{
  "acts": [
    {
      "act_id": "du.1994.414",
      "title": "Ustawa z dnia 7 lipca 1994 r. - Prawo budowlane.",
      "eli_address": "DU/1994/414",
      "publishing_address": "WDU19940890414",
      "type": "Ustawa",
      "promulgation_date": "1994-07-07",
      "entry_into_force": "1995-01-01",
      "units": [
        {
          "path": "rozdzial-1",
          "eli_id": "chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-3",
            "art-4",
            "art-5",
            "art-6",
            "art-7",
            "art-8",
            "art-9",
            "art-10",
            "art-11"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawa - Prawo budowlane, zwana dalej „ustawą”, normuje działalność obejmującą sprawy projektowania, budowy, utrzymania i rozbiórki obiektów budowlanych oraz określa zasady działania organów administracji państwowej w tych dziedzinach.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-2-ust-1",
            "art-2-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawy nie stosuje się do wyrobisk górniczych.",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ustawy nie naruszają przepisów odrębnych, a w szczególności:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-1",
            "art-2-ust-2-pkt-2",
            "art-2-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prawa geologicznego i górniczego - w odniesieniu do obiektów budowlanych zakładów górniczych,",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prawa wodnego - w odniesieniu do budowli hydrotechnicznych,",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "o ochronie dóbr kultury i o muzeach - w odniesieniu do obiektów zabytkowych i obszarów objętych ochroną konserwatorską.",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w ustawie jest mowa o:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-3-pkt-1",
            "art-3-pkt-2",
            "art-3-pkt-3",
            "art-3-pkt-4",
            "art-3-pkt-5",
            "art-3-pkt-6",
            "art-3-pkt-7",
            "art-3-pkt-8",
            "art-3-pkt-9",
            "art-3-pkt-10",
            "art-3-pkt-11",
            "art-3-pkt-12",
            "art-3-pkt-13",
            "art-3-pkt-14",
            "art-3-pkt-15",
            "art-3-pkt-16",
            "art-3-pkt-17"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obiekcie budowlanym - należy przez to rozumieć:",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [
            "art-3-pkt-1-lit-a",
            "art-3-pkt-1-lit-b",
            "art-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "budynek wraz z instalacjami i urządzeniami technicznymi,",
          "parent_path": "art-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "budowlę stanowiącą całość techniczno-użytkową wraz z instalacjami i urządzeniami,",
          "parent_path": "art-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "obiekt małej architektury,",
          "parent_path": "art-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "budynku - należy przez to rozumieć taki obiekt budowlany, który jest trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych oraz posiada fundamenty i dach,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "budowli - należy przez to rozumieć każdy obiekt budowlany nie będący budynkiem lub obiektem małej architektury, jak: lotniska, drogi, linie kolejowe, mosty, estakady, tunele, sieci techniczne, wolno stojące maszty antenowe, wolno stojące trwale związane z gruntem urządzenia reklamowe, budowle ziemne, obronne (fortyfikacje), ochronne, hydrotechniczne, zbiorniki, wolno stojące instalacje przemysłowe lub urządzenia techniczne, oczyszczalnie ścieków, składowiska odpadów, stacje uzdatniania wody, konstrukcje oporowe, nadziemne i podziemne przejścia dla pieszych, sieci uzbrojenia terenu, budowle sportowe, cmentarze, pomniki, a także części budowlane urządzeń technicznych (kotłów, pieców przemysłowych i innych urządzeń) oraz fundamenty pod maszyny i urządzenia, jako odrębne pod względem technicznym części przedmiotów składających się na całość użytkową,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "obiekcie małej architektury - należy przez to rozumieć niewielkie obiekty, a w szczególności:",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [
            "art-3-pkt-4-lit-a",
            "art-3-pkt-4-lit-b",
            "art-3-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kultu religijnego, jak: kapliczki, krzyże przydrożne, figury,",
          "parent_path": "art-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "posągi, wodotryski i inne obiekty architektury ogrodowej,",
          "parent_path": "art-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "użytkowe służące rekreacji codziennej i utrzymaniu porządku, jak: piaskownice, huśtawki, drabinki, śmietniki,",
          "parent_path": "art-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "tymczasowym obiekcie budowlanym - należy przez to rozumieć obiekt budowlany przeznaczony do czasowego użytkowania w okresie krótszym od jego trwałości technicznej, przewidziany do przeniesienia w inne miejsce lub rozbiórki, a także obiekt budowlany nie połączony trwale z gruntem, jak: strzelnice, kioski uliczne, pawilony sprzedaży ulicznej i wystawowe, przykrycia namiotowe i powłoki pneumatyczne, urządzenia rozrywkowe, barakowozy, obiekty kontenerowe,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "budowie - należy przez to rozumieć wykonywanie obiektu budowlanego w określonym miejscu, a także odbudowę, rozbudowę, nadbudowę, przebudowę oraz modernizację obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "robotach budowlanych - należy przez to rozumieć budowę, a także prace polegające na montażu, remoncie lub rozbiórce obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 3 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "remoncie - należy przez to rozumieć wykonywanie w istniejącym obiekcie budowlanym robót budowlanych polegających na odtworzeniu stanu pierwotnego, a nie stanowiących bieżącej konserwacji,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 3 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "urządzeniach budowlanych związanych z obiektem budowlanym - należy przez to rozumieć urządzenia techniczne zapewniające możliwość użytkowania obiektu zgodnie z jego przeznaczeniem, jak przyłącza i urządzenia instalacyjne, w tym oczyszczania lub gromadzenia ścieków, przejazdy, ogrodzenia, place postojowe i place pod śmietniki,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 3 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "terenie budowy - należy przez to rozumieć przestrzeń, w której prowadzone są roboty budowlane wraz z przestrzenią zajmowaną przez urządzenia zaplecza budowy,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 3 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane - należy przez to rozumieć tytuł prawny wynikający z prawa własności, użytkowania wieczystego, zarządu, ograniczonego prawa rzeczowego albo stosunku zobowiązaniowego, przewidującego uprawnienia do wykonywania robót budowlanych,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 3 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "pozwoleniu na budowę - należy przez to rozumieć decyzję administracyjną zezwalającą na rozpoczęcie i prowadzenie budowy lub wykonywanie robót budowlanych innych niż budowa obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-13",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 3 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "dokumentacji budowy - należy przez to rozumieć pozwolenie na budowę wraz z załączonym projektem budowlanym, dziennik budowy, protokoły odbiorów częściowych i końcowych, w miarę potrzeby, rysunki i opisy służące realizacji obiektu, operaty geodezyjne i książkę obmiarów, a w przypadku realizacji obiektów metodą montażu - także dziennik montażu,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-14",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 3 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "dokumentacji powykonawczej - należy przez to rozumieć dokumentację budowy z naniesionymi zmianami dokonanymi w toku wykonywania robót oraz geodezyjnymi pomiarami powykonawczymi,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-15",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 3 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "terenie zamkniętym - należy przez to rozumieć teren, obiekt budowlany lub jego część, dostępny wyłącznie dla osób uprawnionych, niezbędny na cele obronności lub bezpieczeństwa państwa, będący w dysponowaniu resortu obrony narodowej, spraw wewnętrznych lub spraw zagranicznych,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-16",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 3 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "aprobacie technicznej - należy przez to rozumieć pozytywną ocenę techniczną wyrobu, stwierdzającą jego przydatność do stosowania w budownictwie,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-17",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 3 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "właściwym organie - należy przez to rozumieć organ nadzoru architektoniczno-budowlanego lub organ specjalistycznego nadzoru budowlanego, stosownie do ich właściwości określonych w rozdziale 8.",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": "Obiekt budowlany i związane z nim urządzenia należy projektować w sposób zapewniający formę architektoniczną dostosowaną do krajobrazu i otaczającej zabudowy.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-5-ust-1",
            "art-5-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obiekt budowlany należy projektować, budować i utrzymywać zgodnie z przepisami, w tym techniczno-budowlanymi, obowiązującymi Polskimi Normami oraz zasadami wiedzy technicznej, w sposób zapewniający:",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [
            "art-5-ust-1-pkt-1",
            "art-5-ust-1-pkt-2",
            "art-5-ust-1-pkt-3",
            "art-5-ust-1-pkt-4",
            "art-5-ust-1-pkt-5",
            "art-5-ust-1-pkt-6",
            "art-5-ust-1-pkt-7",
            "art-5-ust-1-pkt-8",
            "art-5-ust-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "bezpieczeństwo ludzi i mienia,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ochronę środowiska,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ochronę zdrowia i życia ludzi przed skutkami stosowanych procesów technologicznych w obiektach będących zakładami pracy,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ochronę dóbr kultury,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "warunki zdrowotne oraz niezbędne warunki do korzystania z obiektów użyteczności publicznej i mieszkaniowego budownictwa wielorodzinnego przez osoby niepełnosprawne, w szczególności poruszające się na wózkach inwalidzkich,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "racjonalne wykorzystanie energii,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "warunki użytkowe zgodne z przeznaczeniem obiektu, a w szczególności w zakresie: oświetlenia, zaopatrzenia w wodę, ogrzewania, wentylacji, łączności, ochrony przeciwpożarowej oraz usuwania ścieków i odpadów,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "ochronę ludności zgodnie z wymaganiami obrony cywilnej, określonymi odrębnymi przepisami,",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "ochronę uzasadnionych interesów osób trzecich.",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ochrona uzasadnionych interesów osób trzecich, o której mowa w ust. 1 pkt 9, obejmuje w szczególności:",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [
            "art-5-ust-2-pkt-1",
            "art-5-ust-2-pkt-2",
            "art-5-ust-2-pkt-3",
            "art-5-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewnienie dostępu do drogi publicznej,",
          "parent_path": "art-5-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ochronę przed pozbawieniem:",
          "parent_path": "art-5-ust-2",
          "children": [
            "art-5-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-5-ust-2-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "możliwości korzystania z wody, kanalizacji, energii elektrycznej i cieplnej oraz ze środków łączności,",
          "parent_path": "art-5-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dopływu światła dziennego do pomieszczeń przeznaczonych na pobyt ludzi,",
          "parent_path": "art-5-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ochronę przed uciążliwościami powodowanymi przez hałas, wibracje, zakłócenia elektryczne, promieniowanie,",
          "parent_path": "art-5-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ochronę przed zanieczyszczeniem powietrza, wody lub gleby.",
          "parent_path": "art-5-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": "Dla działek budowlanych lub terenów, na których jest przewidziana budowa obiektów budowlanych lub funkcjonalnie powiązanych zespołów obiektów budowlanych, należy zaprojektować odpowiednie zagospodarowanie, zgodnie z wymaganiami art. 4 i 5, zrealizować je przed oddaniem tych obiektów (zespołów) do użytkowania oraz zapewnić utrzymanie tego zagospodarowania we właściwym stanie techniczno-użytkowym przez okres istnienia obiektów (zespołów) budowlanych.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-7-ust-1",
            "art-7-ust-2",
            "art-7-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do przepisów techniczno-budowlanych zalicza się:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-1-pkt-1",
            "art-7-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "warunki techniczne, jakim powinny odpowiadać obiekty budowlane i ich usytuowanie,",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "warunki techniczne użytkowania obiektów budowlanych.",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Warunki, o których mowa w ust. 1 pkt 1, określą, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-2-pkt-1",
            "art-7-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa dla budynków oraz związanych z nimi urządzeń,",
          "parent_path": "art-7-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "właściwi ministrowie, w porozumieniu z Ministrem Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, dla obiektów budowlanych nie wymienionych w pkt 1.",
          "parent_path": "art-7-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 7 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Warunki, o których mowa w ust. 1 pkt 2, mogą określić, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-3-pkt-1",
            "art-7-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa - dla budynków mieszkalnych,",
          "parent_path": "art-7-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "właściwi ministrowie, w porozumieniu z Ministrem Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa - dla innych obiektów budowlanych.",
          "parent_path": "art-7-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister Obrony Narodowej oraz Minister Spraw Wewnętrznych, w porozumieniu z Ministrem Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, mogą określić, w drodze rozporządzenia, stosownie do swojej właściwości, dodatkowe warunki techniczne, jakim powinny odpowiadać budynki służące bezpieczeństwu lub obronności państwa, bądź których przepisów, wydanych na podstawie art. 7 ust. 2 pkt 1, nie stosuje się do tych budynków.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-9-ust-1",
            "art-9-ust-2",
            "art-9-ust-3",
            "art-9-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-9-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach szczególnie uzasadnionych dopuszcza się odstępstwo od przepisów techniczno-budowlanych, o których mowa w art. 7. Odstępstwo nie może powodować zagrożenia życia ludzi lub bezpieczeństwa mienia, a w stosunku do obiektów, o których mowa w art. 5 ust. 1 pkt 5 - ograniczenia dostępności dla osób niepełnosprawnych oraz nie powinno powodować pogorszenia warunków zdrowotno-sanitarnych i użytkowych, a także stanu środowiska, po spełnieniu określonych warunków zamiennych.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ, po uzyskaniu upoważnienia ministra, który ustanowił przepisy techniczno-budowlane, w drodze postanowienia, udziela bądź odmawia zgody na odstępstwo.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wniosek do ministra, o którym mowa w ust. 2, w sprawie upoważnienia do udzielenia zgody na odstępstwo, właściwy organ składa przed wydaniem decyzji o pozwoleniu na budowę lub o zmianie sposobu użytkowania obiektu budowlanego. Wniosek powinien zawierać:",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [
            "art-9-ust-3-pkt-1",
            "art-9-ust-3-pkt-2",
            "art-9-ust-3-pkt-3",
            "art-9-ust-3-pkt-4",
            "art-9-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "charakterystykę obiektu oraz, w miarę potrzeby, projekt zagospodarowania działki lub terenu, a jeżeli odstępstwo mogłoby mieć wpływ na środowisko lub nieruchomości sąsiednie - również projekty zagospodarowania tych nieruchomości, z uwzględnieniem istniejącej i projektowanej zabudowy,",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe uzasadnienie konieczności wprowadzenia odstępstwa,",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "propozycje rozwiązań zamiennych,",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "pozytywną opinię wojewódzkiego konserwatora zabytków w odniesieniu do obiektów budowlanych wpisanych do rejestru zabytków oraz innych obiektów budowlanych usytuowanych na obszarach objętych ochroną konserwatorską,",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w zależności od potrzeb - pozytywną opinię innych zainteresowanych organów.",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 9 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister, o którym mowa w ust. 2, może uzależnić upoważnienie do wyrażenia zgody na odstępstwo od spełnienia dodatkowych warunków.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-10-ust-1",
            "art-10-ust-2",
            "art-10-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przy wykonywaniu robót budowlanych należy stosować wyroby dopuszczone do obrotu i stosowania w budownictwie.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za dopuszczone do obrotu i stosowania w budownictwie uznaje się wyroby, dla których, zgodnie z odrębnymi przepisami, wydano:",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [
            "art-10-ust-2-pkt-1",
            "art-10-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "certyfikat na znak bezpieczeństwa, wykazujący że zapewniono zgodność z kryteriami technicznymi określonymi na podstawie Polskich Norm, aprobat technicznych oraz właściwych przepisów i dokumentów technicznych,",
          "parent_path": "art-10-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "deklarację zgodności lub certyfikat zgodności z: jeżeli nie są objęte certyfikacją określoną w pkt 1.",
          "parent_path": "art-10-ust-2",
          "children": [
            "art-10-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-10-ust-2-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "Polską Normą lub",
          "parent_path": "art-10-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "aprobatą techniczną, w przypadku wyrobów, dla których nie ustanowiono Polskiej Normy,",
          "parent_path": "art-10-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady i tryb udzielania, uchylania lub zmiany aprobat technicznych, o których mowa w ust. 2 pkt 1 i pkt 2 lit. b), zasady odpłatności z tego tytułu oraz jednostki organizacyjne upoważnione do ich wydawania, a także szczegółowe zasady i tryb opracowania i zatwierdzania kryteriów technicznych stanowiących podstawę certyfikacji wyrobów budowlanych na znak bezpieczeństwa, o której mowa w ust. 2 pkt 1.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "chpt_1-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-11-ust-1",
            "art-11-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-11-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_11-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 11 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Zdrowia i Opieki Społecznej określi, w drodze zarządzenia, dopuszczalne stężenia i natężenia czynników szkodliwych dla zdrowia wydzielanych przez materiały budowlane, urządzenia i elementy wyposażenia w pomieszczeniach przeznaczonych na pobyt ludzi.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_11-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 11 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej, w porozumieniu z Ministrem Zdrowia i Opieki Społecznej, może określić, w drodze zarządzenia, dopuszczalne stężenia i natężenia czynników szkodliwych w pomieszczeniach przeznaczonych dla zwierząt.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-2",
          "eli_id": "chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Samodzielne funkcje techniczne w budownictwie",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-12",
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-12-ust-1",
            "art-12-ust-2",
            "art-12-ust-3",
            "art-12-ust-4",
            "art-12-ust-5",
            "art-12-ust-6",
            "art-12-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Za samodzielną funkcję techniczną w budownictwie uważa się działalność związaną z koniecznością fachowej oceny zjawisk technicznych lub samodzielnego rozwiązania zagadnień architektonicznych i technicznych oraz techniczno-organizacyjnych, a w szczególności działalność obejmującą:",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [
            "art-12-ust-1-pkt-1",
            "art-12-ust-1-pkt-2",
            "art-12-ust-1-pkt-3",
            "art-12-ust-1-pkt-4",
            "art-12-ust-1-pkt-5",
            "art-12-ust-1-pkt-6",
            "art-12-ust-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projektowanie, sprawdzanie projektów architektoniczno-budowlanych i sprawowanie nadzoru autorskiego,",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kierowanie budową lub innymi robotami budowlanymi,",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kierowanie wytwarzaniem konstrukcyjnych elementów budowlanych oraz nadzór i kontrolę techniczną wytwarzania tych elementów,",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie nadzoru inwestorskiego,",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sprawowanie kontroli technicznej utrzymania obiektów budowlanych,",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie państwowego nadzoru budowlanego,",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "rzeczoznawstwo budowlane.",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Samodzielne funkcje techniczne w budownictwie, określone w ust. 1 pkt 1-6, mogą wykonywać wyłącznie osoby posiadające odpowiednie wykształcenie techniczne i praktykę zawodową, dostosowane do rodzaju, stopnia skomplikowania działalności i innych wymagań związanych z wykonywaną funkcją, stwierdzone przez wojewodę, decyzją, zwaną dalej „uprawnieniami budowlanymi”.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 12 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Warunkiem uzyskania uprawnień budowlanych jest złożenie egzaminu ze znajomości przepisów prawnych dotyczących procesu budowlanego oraz umiejętności praktycznego zastosowania wiedzy technicznej.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 12 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Egzamin składa się przed komisją powoływaną przez wojewodę, w skład której wchodzą między innymi: przedstawiciele organów państwowego nadzoru budowlanego, właściwych stowarzyszeń twórczych, naukowo-technicznych lub naukowo-zawodowych. Uzyskanie uprawnień budowlanych podlega wpisowi do centralnego rejestru.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 12 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Koszty postępowania kwalifikacyjnego ponosi osoba ubiegająca się o nadanie uprawnień budowlanych.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 12 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Osoby wykonujące samodzielne funkcje techniczne w budownictwie są odpowiedzialne za wykonywanie tych funkcji zgodnie z przepisami, obowiązującymi Polskimi Normami i zasadami wiedzy technicznej oraz za należytą staranność w wykonywaniu pracy, jej właściwą organizację, bezpieczeństwo i jakość.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 12 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Samodzielne funkcje techniczne w budownictwie, oprócz osób, o których mowa w ust. 2, mogą wykonywać również inne osoby, jeżeli wynika to z umów międzynarodowych na zasadzie wzajemności.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-13-ust-1",
            "art-13-ust-2",
            "art-13-ust-3",
            "art-13-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-13-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Uprawnienia budowlane mogą być udzielane do:",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [
            "art-13-ust-1-pkt-1",
            "art-13-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projektowania,",
          "parent_path": "art-13-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kierowania robotami budowlanymi.",
          "parent_path": "art-13-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W uprawnieniach budowlanych należy określić specjalność i ewentualną specjalizację techniczno-budowlaną oraz zakres prac projektowych lub robót budowlanych objętych danym uprawnieniem.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uprawnienia do kierowania robotami budowlanymi stanowią również podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 3-5.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Uprawnienia do projektowania lub kierowania robotami budowlanymi stanowią również podstawę do wykonywania zadań, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 6.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-14-ust-1",
            "art-14-ust-2",
            "art-14-ust-3",
            "art-14-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Uprawnienia budowlane są udzielane w specjalnościach:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-1-pkt-1",
            "art-14-ust-1-pkt-2",
            "art-14-ust-1-pkt-3",
            "art-14-ust-1-pkt-4",
            "art-14-ust-1-pkt-5",
            "art-14-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "architektonicznej,",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "konstrukcyjno-budowlanej,",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "technologii i organizacji budowy,",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń: wodociągowych i kanalizacyjnych, cieplnych, wentylacyjnych i gazowych,",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych,",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "innych, ustalonych stosownie do art. 16 ust. 2.",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W ramach specjalności wymienionych w ust. 1 mogą być wyodrębniane specjalizacje techniczno-budowlane.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uzyskanie uprawnień budowlanych w specjalnościach, o których mowa w ust. 1, wymaga:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-3-pkt-1",
            "art-14-ust-3-pkt-2",
            "art-14-ust-3-pkt-3",
            "art-14-ust-3-pkt-4",
            "art-14-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do projektowania bez ograniczeń i sprawdzania projektów architektoniczno-budowlanych:",
          "parent_path": "art-14-ust-3",
          "children": [
            "art-14-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-14-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-14-ust-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "posiadania wyższego wykształcenia odpowiedniego dla danej specjalności,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "odbycia dwuletniej praktyki przy sporządzaniu projektów,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "odbycia rocznej praktyki na budowie,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do projektowania w ograniczonym zakresie:",
          "parent_path": "art-14-ust-3",
          "children": [
            "art-14-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-14-ust-3-pkt-2-lit-b",
            "art-14-ust-3-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "posiadania średniego wykształcenia odpowiedniego dla danej specjalności lub pokrewnego wyższego wykształcenia,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "odbycia pięcioletniej praktyki przy sporządzaniu projektów,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "odbycia rocznej praktyki na budowie,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń:",
          "parent_path": "art-14-ust-3",
          "children": [
            "art-14-ust-3-pkt-3-lit-a",
            "art-14-ust-3-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "posiadania wyższego wykształcenia odpowiedniego dla danej specjalności,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "odbycia dwuletniej praktyki na budowie,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "do kierowania robotami budowlanymi w ograniczonym zakresie:",
          "parent_path": "art-14-ust-3",
          "children": [
            "art-14-ust-3-pkt-4-lit-a",
            "art-14-ust-3-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "posiadania średniego wykształcenia odpowiedniego dla danej specjalności lub pokrewnego wyższego wykształcenia,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "odbycia pięcioletniej praktyki na budowie,",
          "parent_path": "art-14-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "do wykonywania pracy na budowie na stanowisku majstra budowlanego i kierowania w powierzonym zakresie robotami budowlanymi - posiadania co najmniej wykształcenia zasadniczego i dyplomu mistrza w odpowiednim zawodzie budowlanym.",
          "parent_path": "art-14-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Warunkiem zaliczenia praktyki zawodowej jest praca polegająca na bezpośrednim uczestnictwie w pracach projektowych albo na pełnieniu funkcji technicznej na budowie pod kierownictwem osoby posiadającej odpowiednie uprawnienia budowlane, a w przypadku odbywania praktyki za granicą pod kierunkiem osoby posiadającej uprawnienia odpowiednie w danym kraju.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-15-ust-1",
            "art-15-ust-2",
            "art-15-ust-3",
            "art-15-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rzeczoznawcą budowlanym może być osoba, która:",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [
            "art-15-ust-1-pkt-1",
            "art-15-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "korzysta w pełni z praw publicznych,",
          "parent_path": "art-15-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiada:",
          "parent_path": "art-15-ust-1",
          "children": [
            "art-15-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-15-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-15-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-15-ust-1-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dyplom ukończenia wyższej uczelni technicznej,",
          "parent_path": "art-15-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "uprawnienia budowlane oraz co najmniej 5 lat praktyki odbytej po ich uzyskaniu,",
          "parent_path": "art-15-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "opinię dwóch rzeczoznawców budowlanych odpowiedniej specjalności,",
          "parent_path": "art-15-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "opinię właściwego stowarzyszenia.",
          "parent_path": "art-15-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wojewoda, na wniosek zainteresowanego, orzeka, w drodze decyzji, o nadaniu tytułu rzeczoznawcy budowlanego, określając, na podstawie opinii, o których mowa w ust. 1 pkt 2 lit. c) i d), oraz odbytej praktyki, zakres, w którym funkcja rzeczoznawcy budowlanego może być wykonywana. Zakres ten nie może wykraczać poza specjalność techniczno-budowlaną objętą posiadanymi uprawnieniami.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podstawę do podjęcia czynności rzeczoznawcy budowlanego stanowi dokonanie wpisu do centralnego rejestru rzeczoznawców budowlanych.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Skreślenie z centralnego rejestru rzeczoznawców budowlanych następuje:",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [
            "art-15-ust-4-pkt-1",
            "art-15-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na własną prośbę,",
          "parent_path": "art-15-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w razie:",
          "parent_path": "art-15-ust-4",
          "children": [
            "art-15-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-15-ust-4-pkt-2-lit-b",
            "art-15-ust-4-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pozbawienia praw publicznych,",
          "parent_path": "art-15-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "utraty uprawnień budowlanych,",
          "parent_path": "art-15-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_4-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "śmierci rzeczoznawcy.",
          "parent_path": "art-15-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-16-ust-1",
            "art-16-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-16-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 16 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze rozporządzenia: rodzaje i zakres przygotowania zawodowego do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, sposób stwierdzania posiadania tego przygotowania, ograniczenia zakresu uprawnień budowlanych, wykaz kierunków wykształcenia odpowiedniego i pokrewnego dla danej specjalności, wykaz specjalizacji wyodrębnionych w ramach poszczególnych specjalności, a także sposób przeprowadzania i zakres egzaminu, zasady odpłatności za postępowanie kwalifikacyjne oraz zasady wynagradzania członków komisji egzaminacyjnej.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 16 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ministrowie właściwi w zakresie uprawnień budowlanych w specjalnościach nieobjętych art. 14 ust. 1 pkt 1-5, w porozumieniu z Ministrem Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, mogą określić, w drodze rozporządzenia: rodzaje i zakres przygotowania zawodowego do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w tych specjalnościach, właściwe organy stwierdzające przygotowanie zawodowe, sposób stwierdzania posiadania tego przygotowania, ograniczenia zakresu uprawnień budowlanych, wykaz kierunków wykształcenia odpowiedniego i pokrewnego dla danej specjalności, wykaz specjalizacji wyodrębnionych w ramach poszczególnych specjalności, sposób przeprowadzania i zakres egzaminu na te uprawnienia, zasady odpłatności z tego tytułu oraz zasady wynagradzania członków komisji egzaminacyjnej, a także sposób ustanawiania rzeczoznawców budowlanych w tych specjalnościach.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-3",
          "eli_id": "chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Prawa i obowiązki uczestników procesu budowlanego",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-17",
            "art-18",
            "art-19",
            "art-20",
            "art-21",
            "art-22",
            "art-23",
            "art-24",
            "art-25",
            "art-26",
            "art-27"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "chpt_3-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": "Uczestnikami procesu budowlanego, w rozumieniu ustawy, są:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-17-pkt-1",
            "art-17-pkt-2",
            "art-17-pkt-3",
            "art-17-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-17-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_17-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "inwestor,",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_17-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inspektor nadzoru inwestorskiego,",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_17-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "projektant,",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_17-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 17 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kierownik budowy lub kierownik robót.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "chpt_3-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-18-ust-1",
            "art-18-ust-2",
            "art-18-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-18-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_18-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do obowiązków inwestora należy zorganizowanie procesu budowy przez zapewnienie opracowania projektów oraz wykonania i odbiorów robót budowlanych przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach zawodowych.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_18-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Inwestor może ustanowić inspektora nadzoru inwestorskiego na budowie.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_18-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Inwestor może zobowiązać projektanta do sprawowania nadzoru autorskiego.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-19-ust-1",
            "art-19-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-19-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może w decyzji o pozwoleniu na budowę nałożyć na inwestora obowiązek ustanowienia inspektora nadzoru inwestorskiego, a także obowiązek zapewnienia nadzoru autorskiego, w przypadkach uzasadnionych wysokim stopniem skomplikowania obiektu lub robót budowlanych bądź przewidywanym wpływem na środowisko.",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze zarządzenia, rodzaje obiektów budowlanych, przy których realizacji jest wymagane ustanowienie inspektora nadzoru inwestorskiego.",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-20-ust-1",
            "art-20-ust-2",
            "art-20-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do podstawowych obowiązków projektanta należy:",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [
            "art-20-ust-1-pkt-1",
            "art-20-ust-1-pkt-2",
            "art-20-ust-1-pkt-3",
            "art-20-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opracowanie projektu obiektu budowlanego w sposób zgodny z ustaleniami określonymi w decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu, wymaganiami ustawy, przepisami i obowiązującymi Polskimi Normami oraz zasadami wiedzy technicznej,",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uzyskanie wymaganych opinii, uzgodnień i sprawdzeń rozwiązań projektowych w zakresie wynikającym z przepisów,",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyjaśnianie wątpliwości dotyczących projektu i zawartych w nim rozwiązań,",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sprawowanie nadzoru autorskiego na żądanie inwestora lub właściwego organu w zakresie:",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [
            "art-20-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-20-ust-1-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "stwierdzania w toku wykonywania robót budowlanych zgodności realizacji z projektem,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "uzgadniania możliwości wprowadzenia rozwiązań zamiennych w stosunku do przewidzianych w projekcie, zgłoszonych przez kierownika budowy lub inspektora nadzoru inwestorskiego.",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Projektant ma obowiązek zapewnić sprawdzenie projektu architektoniczno-budowlanego pod względem zgodności z przepisami, w tym techniczno-budowlanymi i obowiązującymi Polskimi Normami, przez osobę posiadającą uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w odpowiedniej specjalności lub rzeczoznawcę budowlanego.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 20 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 2, nie dotyczy:",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [
            "art-20-ust-3-pkt-1",
            "art-20-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakresu objętego sprawdzaniem i opiniowaniem na podstawie przepisów szczególnych,",
          "parent_path": "art-20-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projektów obiektów o prostej konstrukcji, nie stwarzających zagrożenia dla użytkowników i otoczenia, takich jak: budynki mieszkalne jednorodzinne i małe domy mieszkalne, niewielkie obiekty gospodarcze, inwentarskie, składowe, handlowe i usługowe.",
          "parent_path": "art-20-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "chpt_3-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": "Projektant, w trakcie realizacji budowy, ma prawo:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-21-pkt-1",
            "art-21-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-21-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_21-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wstępu na teren budowy i dokonywania zapisów w dzienniku budowy dotyczących jej realizacji,",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_21-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "żądania wpisem do dziennika budowy wstrzymania robót budowlanych w razie:",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [
            "art-21-pkt-2-lit-a",
            "art-21-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_3-arti_21-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 21 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenia możliwości powstania zagrożenia,",
          "parent_path": "art-21-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_3-arti_21-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 21 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wykonywania ich niezgodnie z projektem.",
          "parent_path": "art-21-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": "Do podstawowych obowiązków kierownika budowy należy:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-22-pkt-1",
            "art-22-pkt-2",
            "art-22-pkt-3",
            "art-22-pkt-4",
            "art-22-pkt-5",
            "art-22-pkt-6",
            "art-22-pkt-7",
            "art-22-pkt-8",
            "art-22-pkt-9"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "protokolarne przejęcie od inwestora i odpowiednie zabezpieczenie terenu budowy wraz ze znajdującymi się na nim obiektami budowlanymi, urządzeniami technicznymi i stałymi punktami osnowy geodezyjnej oraz podlegającymi ochronie elementami środowiska przyrodniczego i kulturowego,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzenie dokumentacji budowy,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapewnienie geodezyjnego wytyczenia obiektu oraz zorganizowanie i kierowanie budową obiektu budowlanego w sposób zgodny z projektem i pozwoleniem na budowę, przepisami i obowiązującymi Polskimi Normami oraz przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wstrzymanie robót budowlanych w przypadku stwierdzenia możliwości powstania zagrożenia oraz bezzwłoczne zawiadomienie o tym właściwego organu,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienie inwestora o wpisie do dziennika budowy dotyczącym wstrzymania robót budowlanych z powodu wykonywania ich niezgodnie z projektem,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "realizacja zaleceń wpisanych do dziennika budowy,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zgłaszanie inwestorowi do sprawdzenia lub odbioru wykonanych robót ulegających zakryciu bądź zanikających oraz zapewnienie dokonania wymaganych przepisami lub ustalonych w umowie prób i sprawdzeń instalacji, urządzeń technicznych i przewodów kominowych przed zgłoszeniem obiektu budowlanego do odbioru,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przygotowanie dokumentacji powykonawczej obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie obiektu budowlanego do odbioru odpowiednim wpisem do dziennika budowy oraz uczestniczenie w czynnościach odbioru i zapewnienie usunięcia stwierdzonych wad, a także przakazanie inwestorowi oświadczenia, o którym mowa w art. 57 ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": "Kierownik budowy ma prawo:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-23-pkt-1",
            "art-23-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-23-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 23 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "występowania do inwestora o zmiany w rozwiązaniach projektowych, jeżeli są one uzasadnione koniecznością zwiększenia bezpieczeństwa realizacji robót budowlanych lub usprawnienia procesu budowy,",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 23 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustosunkowania się w dzienniku budowy do zaleceń w nim zawartych.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "chpt_3-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-24-ust-1",
            "art-24-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-24-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_24-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 24 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Łączenie funkcji kierownika budowy i inspektora nadzoru inwestorskiego nie jest dopuszczalne.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_24-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 24 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 oraz art. 22 i art. 23 stosuje się odpowiednio do kierownika robót.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "chpt_3-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": "Do podstawowych obowiązków inspektora nadzoru inwestorskiego należy:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-25-pkt-1",
            "art-25-pkt-2",
            "art-25-pkt-3",
            "art-25-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_25-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "reprezentowanie inwestora na budowie przez sprawowanie kontroli zgodności jej realizacji z projektem i pozwoleniem na budowę, przepisami i obowiązującymi Polskimi Normami oraz zasadami wiedzy technicznej,",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_25-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawdzanie jakości wykonywanych robót, wbudowanych wyrobów, a w szczególności zapobieganie zastosowaniu wyrobów wadliwych i nie dopuszczonych do obrotu i stosowania w budownictwie,",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_25-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawdzanie i odbiór robót budowlanych ulegających zakryciu lub zanikających, uczestniczenie w próbach i odbiorach technicznych instalacji, urządzeń technicznych i przewodów kominowych oraz przygotowanie i udział w czynnościach odbioru gotowych obiektów budowlanych i przekazywanie ich do użytkowania,",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_25-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 25 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "potwierdzanie faktycznie wykonanych robót oraz usunięcia wad, a także, na żądanie inwestora, kontrolowanie rozliczeń budowy.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "chpt_3-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Inspektor nadzoru inwestorskiego ma prawo:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-26-pkt-1",
            "art-26-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-26-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_26-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wydawać kierownikowi budowy lub kierownikowi robót polecenia potwierdzone wpisem do dziennika budowy dotyczące: usunięcia nieprawidłowości lub zagrożeń, wykonania prób lub badań, także wymagających odkrycia robót lub elementów zakrytych oraz przedstawienia ekspertyz dotyczących prowadzonych robót budowlanych, dowodów dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie wyrobów oraz urządzeń technicznych,",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_26-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "żądać od kierownika budowy lub kierownika robót dokonania poprawek bądź ponownego wykonania wadliwie wykonanych robót, a także wstrzymania dalszych robót budowlanych w przypadku, gdyby ich kontynuacja mogła wywołać zagrożenie bądź spowodować niedopuszczalną niezgodność z projektem lub pozwoleniem na budowę.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "chpt_3-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Przy budowie obiektu budowlanego, wymagającego ustanowienia inspektorów nadzoru inwestorskiego w zakresie różnych specjalności, inwestor wyznacza jednego z nich jako koordynatora ich czynności na budowie.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-4",
          "eli_id": "chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Postępowanie poprzedzające rozpoczęcie robót budowlanych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-28",
            "art-29",
            "art-30",
            "art-31",
            "art-32",
            "art-33",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36",
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-40"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "chpt_4-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-28-ust-1",
            "art-28-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-28-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_28-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Roboty budowlane można rozpocząć jedynie na podstawie ostatecznej decyzji o pozwoleniu na budowę, z zastrzeżeniem art. 29 i art. 30.",
          "parent_path": "art-28",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_28-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do rozpoczęcia i prowadzenia robót budowlanych, objętych obowiązkiem uzyskania pozwolenia na budowę, jest wymagane opracowanie projektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-28",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-29-ust-1",
            "art-29-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia na budowę nie wymaga budowa:",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [
            "art-29-ust-1-pkt-1",
            "art-29-ust-1-pkt-2",
            "art-29-ust-1-pkt-3",
            "art-29-ust-1-pkt-4",
            "art-29-ust-1-pkt-5",
            "art-29-ust-1-pkt-6",
            "art-29-ust-1-pkt-7",
            "art-29-ust-1-pkt-8",
            "art-29-ust-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "parterowych budynków gospodarczych o powierzchni zabudowy do 35 m 2 przy rozpiętości konstrukcji nie większej niż 4,80 m związanych z produkcją rolną, uzupełniających istniejącą zabudowę zagrodową w ramach istniejącej działki siedliskowej,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obiektów budowlanych piętrzących wodę i upustowych o wysokości piętrzenia poniżej 1 m poza rzekami żeglownymi oraz poza obszarem parków narodowych, rezerwatów przyrody i parków krajobrazowych oraz ich otulin,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "obiektów przeznaczonych do czasowego użytkowania w trakcie realizacji robót budowlanych, położonych na terenie budowy oraz ustawianie barakowozów używanych przy wykonywaniu robót budowlanych, badaniach geologicznych i pomiarach geodezyjnych,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "obiektów małej architektury,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "tymczasowych obiektów budowlanych stanowiących wyłącznie eksponaty wystawowe, bez pełnienia jakichkolwiek funkcji użytkowych, usytuowanych na terenach przeznaczonych na ten cel,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "altan i obiektów gospodarczych na działkach w pracowniczych ogrodach działkowych o powierzchni zabudowy do 25 m 2 w miastach i 35 m 2 poza granicami miast oraz wysokości 5 m przy dachach stromych i 4 m przy dachach płaskich,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "ogrodzeń, z wyjątkiem przylegających do dróg, ulic, placów i innych miejsc publicznych,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "znaków geodezyjnych, a także obiektów triangulacyjnych, poza obszarem parków narodowych i rezerwatów przyrody,",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "obiektów gospodarczych przeznaczonych wyłącznie na cele gospodarki leśnej, położonych na gruntach leśnych Skarbu Państwa.",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia na budowę nie wymaga wykonanie robót budowlanych, polegających na:",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [
            "art-29-ust-2-pkt-1",
            "art-29-ust-2-pkt-2",
            "art-29-ust-2-pkt-3",
            "art-29-ust-2-pkt-4",
            "art-29-ust-2-pkt-5",
            "art-29-ust-2-pkt-6",
            "art-29-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "remoncie istniejących obiektów budowlanych, z wyjątkiem obiektów zabytkowych, jeżeli nie obejmuje on zmiany lub wymiany elementów konstrukcyjnych obiektu i instalacji gazowych albo zabezpieczenia przed wpływami eksploatacji górniczej lub powodzią, a także nie wpływa na zmianę wyglądu w odniesieniu do otaczającej zabudowy na terenie miast,",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instalowaniu i remoncie tablic i urządzeń reklamowych wykonywanych na istniejących obiektach budowlanych, z wyjątkiem reklam świetlnych,",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "remoncie obiektów regulacji rzek,",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wykonaniu i remoncie urządzeń melioracji szczegółowych, poza obszarami parków narodowych, rezerwatów przyrody i parków krajobrazowych oraz ich otulin,",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wykonaniu i remoncie ujęć wód śródlądowych powierzchniowych o wydajności poniżej 50 m 3 /h oraz obudowy ujęć wód podziemnych,",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "remoncie sieci telekomunikacyjnych oraz napowietrznych sieci elektroenergetycznych średniego i niskiego napięcia, prowadzonych po dotychczasowych trasach,",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "remoncie dróg, torów i urządzeń kolejowych.",
          "parent_path": "art-29-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-30-ust-1",
            "art-30-ust-2",
            "art-30-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Budowa, o której mowa w art. 29 ust. 1 pkt 1, 2, 4 i 9, oraz wykonywanie robót budowlanych, wymienionych w ust. 2, wymagają zgłoszenia właściwemu organowi. W zgłoszeniu należy określić rodzaj, zakres i sposób wykonywania robót. W zależności od potrzeb, do zgłoszenia należy dołączyć odpowiednie szkice lub rysunki, a także pozwolenia wymagane przepisami odrębnymi.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, należy dokonać przed zamierzonym terminem rozpoczęcia robót budowlanych. Do wykonania robót budowlanych można przystąpić, jeżeli w terminie 30 dni od dnia doręczenia zgłoszenia właściwy organ nie wniesie sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może nałożyć, w drodze decyzji, obowiązek uzyskania pozwolenia na wykonanie określonego obiektu lub robót budowlanych, o których mowa w art. 29 ust. 1 pkt 1, 2, 4 i 9 oraz w ust. 2, jeżeli ich realizacja może spowodować:",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [
            "art-30-ust-3-pkt-1",
            "art-30-ust-3-pkt-2",
            "art-30-ust-3-pkt-3",
            "art-30-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zagrożenie bezpieczeństwa ludzi lub mienia,",
          "parent_path": "art-30-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-30-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pogorszenie stanu środowiska lub dóbr kultury,",
          "parent_path": "art-30-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-30-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pogorszenie warunków zdrowotno-sanitarnych,",
          "parent_path": "art-30-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-30-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 30 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wprowadzenie, utrwalenie bądź zwiększenie ograniczeń lub uciążliwości dla terenów sąsiednich.",
          "parent_path": "art-30-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-31-ust-1",
            "art-31-ust-2",
            "art-31-ust-3",
            "art-31-ust-4",
            "art-31-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-31-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia nie wymaga rozbiórka:",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [
            "art-31-ust-1-pkt-1",
            "art-31-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "budynków i budowli - nie będących obiektami zabytkowymi - o wysokości poniżej 8 m, jeżeli ich odległość od granicy działki jest nie mniejsza niż połowa wysokości,",
          "parent_path": "art-31-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obiektów i urządzeń budowlanych, na których budowę nie jest wymagane pozwolenie na budowę - jeżeli nie podlegają ochronie jako dobra kultury.",
          "parent_path": "art-31-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rozbiórka obiektów budowlanych, o których mowa w ust. 1 pkt 1, wymaga uprzedniego zgłoszenia właściwemu organowi, w którym należy określić rodzaj, zakres i sposób wykonywania tych robót. Przepis art. 30 ust. 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 31 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może nałożyć obowiązek uzyskania pozwolenia na rozbiórkę obiektów, o których mowa w ust. 1 pkt 1, jeżeli rozbiórka tych obiektów:",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [
            "art-31-ust-3-pkt-1",
            "art-31-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "może wpłynąć na pogorszenie stosunków wodnych, warunków sanitarnych oraz stanu środowiska lub",
          "parent_path": "art-31-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wymaga zachowania warunków, od których spełnienia może być uzależnione prowadzenie robót związanych z rozbiórką.",
          "parent_path": "art-31-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 31 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może żądać, ze względu na bezpieczeństwo ludzi lub mienia, przedstawienia danych o obiekcie budowlanym lub dotyczących prowadzenia robót rozbiórkowych.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31-ust-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 31 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Roboty zabezpieczające i rozbiórkowe można rozpocząć przed uzyskaniem pozwolenia na rozbiórkę lub przed ich zgłoszeniem, jeżeli mają one na celu usunięcie bezpośredniego zagrożenia bezpieczeństwa ludzi lub mienia. Rozpoczęcie takich robót nie zwalnia od obowiązku bezzwłocznego uzyskania pozwolenia na rozbiórkę lub zgłoszenia o zamierzonej rozbiórce obiektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-32-ust-1",
            "art-32-ust-2",
            "art-32-ust-3",
            "art-32-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na budowę lub rozbiórkę obiektu budowlanego może być wydane po uprzednim uzyskaniu przez inwestora, wymaganych przepisami szczególnymi, uzgodnień, pozwoleń lub opinii innych organów.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Uzgodnienie, wyrażenie zgody lub opinii, o których mowa w ust. 1, powinny nastąpić w terminie 14 dni od dnia przedstawienia proponowanych rozwiązań. Niezajęcie przez organ stanowiska w tym terminie uznaje się jako brak zastrzeżeń do przedstawionych rozwiązań.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 2 nie dotyczy przypadków, w których stanowisko powinno być wyrażone w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 32 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na budowę może być wydane wyłącznie temu, kto:",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [
            "art-32-ust-4-pkt-1",
            "art-32-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "złożył wniosek w tej sprawie w terminie ważności decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu,",
          "parent_path": "art-32-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykazał prawo do dysponowania nieruchomością na cele budowlane.",
          "parent_path": "art-32-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-33-ust-1",
            "art-33-ust-2",
            "art-33-ust-3",
            "art-33-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na budowę może dotyczyć całego zamierzenia budowlanego lub, na wniosek inwestora, jego wydzielonej części. Jeżeli pozwolenie na budowę dotyczy wydzielonej części, inwestor jest obowiązany przedstawić projekt zagospodarowania terenu, o którym mowa w art. 34 ust. 3 pkt 1, dla całego zamierzenia budowlanego.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o pozwolenie na budowę należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-2-pkt-1",
            "art-33-ust-2-pkt-2",
            "art-33-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projekt budowlany wraz z opiniami, uzgodnieniami i pozwoleniami, wymaganymi przepisami szczególnymi,",
          "parent_path": "art-33-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dowód stwierdzający prawo dysponowania nieruchomością na cele budowlane,",
          "parent_path": "art-33-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "decyzję o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu.",
          "parent_path": "art-33-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o pozwolenie na budowę obiektów budowlanych: należy dołączyć specjalistyczną opinię wydaną przez osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną wskazaną przez właściwego ministra.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-3-pkt-1",
            "art-33-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "których wykonanie lub użytkowanie może stwarzać poważne zagrożenie dla użytkowników i środowiska, takich jak: obiekty energetyki jądrowej, rafinerie, zakłady chemiczne, zapory wodne lub",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "których projekty budowlane zawierają nowe, nie sprawdzone w krajowej praktyce, rozwiązania techniczne, nie znajdujące podstaw w przepisach i Polskich Normach,",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o pozwolenie na rozbiórkę należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-4-pkt-1",
            "art-33-ust-4-pkt-2",
            "art-33-ust-4-pkt-3",
            "art-33-ust-4-pkt-4",
            "art-33-ust-4-pkt-5",
            "art-33-ust-4-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgodę właściciela obiektu,",
          "parent_path": "art-33-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szkic usytuowania obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-33-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis zakresu i sposobu prowadzenia robót rozbiórkowych,",
          "parent_path": "art-33-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opis sposobu zapewnienia bezpieczeństwa ludzi i mienia,",
          "parent_path": "art-33-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "pozwolenia, uzgodnienia lub opinie innych organów, wymagane przepisami szczególnymi,",
          "parent_path": "art-33-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_4-arti_33-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w zależności od potrzeb, projekt rozbiórki obiektu.",
          "parent_path": "art-33-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-34-ust-1",
            "art-34-ust-2",
            "art-34-ust-3",
            "art-34-ust-4",
            "art-34-ust-5",
            "art-34-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Projekt budowlany powinien spełniać wymagania określone w decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zakres i treść projektu budowlanego powinny być dostosowane do specyfiki i charakteru obiektu oraz stopnia skomplikowania robót budowlanych.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Projekt budowlany, stanowiący podstawę do wydania pozwolenia na budowę, powinien zawierać:",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [
            "art-34-ust-3-pkt-1",
            "art-34-ust-3-pkt-2",
            "art-34-ust-3-pkt-3",
            "art-34-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projekt zagospodarowania działki lub terenu, sporządzony na aktualnej mapie, obejmujący: określenie granic działki lub terenu, usytuowanie, obrys i układy istniejących i projektowanych obiektów budowlanych, sieci uzbrojenia terenu, sposób odprowadzania lub oczyszczania ścieków, układ komunikacyjny i układ zieleni, ze wskazaniem charakterystycznych elementów, wymiarów, rzędnych i wzajemnych odległości obiektów, w nawiązaniu do istniejącej i projektowanej zabudowy terenów sąsiednich,",
          "parent_path": "art-34-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projekt architektoniczno-budowlany, określający funkcję, formę i konstrukcję obiektu budowlanego, jego charakterystykę energetyczną i ekologiczną oraz proponowane niezbędne rozwiązania techniczne, a także materiałowe, ukazujące zasady nawiązania do otoczenia, a w stosunku do obiektów budowlanych, o których mowa w art. 5 ust. 1 pkt 5 - również opis dostępności dla osób niepełnosprawnych,",
          "parent_path": "art-34-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stosownie do potrzeb, oświadczenia właściwych jednostek organizacyjnych o zapewnieniu dostaw energii, wody, ciepła i gazu, odbioru ścieków oraz o warunkach przyłączenia obiektu do sieci wodociągowych, kanalizacyjnych, cieplnych, gazowych, elektroenergetycznych, telekomunikacyjnych oraz dróg lądowych,",
          "parent_path": "art-34-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w zależności od potrzeb, wyniki badań geologiczno-inżynierskich oraz geotechniczne warunki posadowienia obiektów budowlanych.",
          "parent_path": "art-34-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Projekt budowlany podlega zatwierdzeniu w decyzji o pozwoleniu na budowę.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 34 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Inwestor, spełniający warunki do uzyskania pozwolenia na budowę, może żądać wydania odrębnej decyzji o zatwierdzeniu projektu budowlanego, poprzedzającej wydanie decyzji o pozwoleniu na budowę. Decyzja jest ważna przez czas w niej oznaczony, jednak nie dłużej niż rok.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-6",
          "eli_id": "chpt_4-arti_34-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 34 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze zarządzenia, szczegółowy zakres i formę projektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-35-ust-1",
            "art-35-ust-2",
            "art-35-ust-3",
            "art-35-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przed wydaniem decyzji o pozwoleniu na budowę lub odrębnej decyzji o zatwierdzeniu projektu budowlanego właściwy organ sprawdza:",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [
            "art-35-ust-1-pkt-1",
            "art-35-ust-1-pkt-2",
            "art-35-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgodność projektu zagospodarowania działki lub terenu z:",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [
            "art-35-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-35-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-35-ust-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "miejscowymi planami zagospodarowania przestrzennego i wymaganiami ochrony środowiska,",
          "parent_path": "art-35-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wymaganiami decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu,",
          "parent_path": "art-35-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "przepisami, w tym techniczno-budowlanymi,",
          "parent_path": "art-35-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kompletność projektu budowlanego i posiadanie wymaganych opinii, uzgodnień, pozwoleń i sprawdzeń,",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykonanie projektu przez osobę posiadającą wymagane uprawnienia budowlane.",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może badać zgodność projektu architektoniczno-budowlanego z przepisami, w tym techniczno-budowlanymi i obowiązującymi Polskimi Normami, w zakresie określonym w art. 5.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 35 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie stwierdzenia naruszeń, w zakresie określonym w ust. 1 i 2, właściwy organ nakłada postanowieniem na przedstawiającego projekt obowiązek usunięcia wskazanych nieprawidłowości, określając termin, a po jego bezskutecznym upływie, wydaje decyzję o odmowie zatwierdzenia projektu i udzielenia pozwolenia na budowę.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_35-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 35 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W razie spełnienia wymagań określonych w ust. 1 i 2 oraz w art. 32 ust. 4, właściwy organ nie może odmówić wydania decyzji o pozwoleniu na budowę.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-36-ust-1",
            "art-36-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W decyzji o pozwoleniu na budowę właściwy organ, w razie potrzeby:",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [
            "art-36-ust-1-pkt-1",
            "art-36-ust-1-pkt-2",
            "art-36-ust-1-pkt-3",
            "art-36-ust-1-pkt-4",
            "art-36-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określa szczególne warunki zabezpieczenia terenu budowy i prowadzenia robót budowlanych,",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określa czas użytkowania tymczasowych obiektów budowlanych,",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określa terminy rozbiórki:",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [
            "art-36-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-36-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "istniejących obiektów budowlanych nie przewidzianych do dalszego użytkowania,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "tymczasowych obiektów budowlanych,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określa szczegółowe wymagania dotyczące nadzoru na budowie,",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nakłada obowiązek uzyskania pozwolenia na użytkowanie, jeżeli jest to uzasadnione względami bezpieczeństwa ludzi lub mienia bądź ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_36-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ w decyzji o pozwoleniu na budowę obiektu budowlanego, będącego zakładem pracy, nakłada obowiązek uzyskania pozwolenia na jego użytkowanie.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-37-ust-1",
            "art-37-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Decyzja o pozwoleniu na budowę wygasa, jeżeli budowa nie została rozpoczęta przed upływem 2 lat od dnia, w którym decyzja ta stała się ostateczna lub budowa została przerwana na czas dłuższy niż 2 lata.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rozpoczęcie lub wznowienie budowy, w przypadkach określonych w ust. 1, może nastąpić po wydaniu nowej decyzji o pozwoleniu na budowę.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "chpt_4-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-38-ust-1",
            "art-38-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_38-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Decyzję o pozwoleniu na budowę właściwy organ przesyła niezwłocznie organowi, który wydał decyzję o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_38-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 38 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ prowadzi rejestr decyzji o pozwoleniu na budowę oraz przechowuje zatwierdzone projekty budowlane, a także inne dokumenty objęte pozwoleniem na budowę, co najmniej przez okres istnienia obiektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": "Odbudowa, przebudowa, rozbudowa, remont lub rozbiórka obiektu budowlanego, wpisanego do rejestru zabytków lub usytuowanego na obszarze objętym ścisłą ochroną konserwatorską zabytków, wymaga, przed wydaniem decyzji o pozwoleniu na budowę, uzyskania zezwolenia właściwego wojewódzkiego konserwatora zabytków.",
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": "Organ, który wydał decyzję, określoną w art. 28 ust. 1, jest obowiązany, za zgodą strony, na rzecz której decyzja została wydana, do przeniesienia tej decyzji na rzecz innej osoby, jeżeli przyjmuje ona wszystkie warunki zawarte w tej decyzji oraz wykaże się prawem do dysponowania nieruchomością na cele budowlane.",
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-5",
          "eli_id": "chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Budowa i oddawanie do użytku obiektów budowlanych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-41",
            "art-42",
            "art-43",
            "art-44",
            "art-45",
            "art-46",
            "art-47",
            "art-48",
            "art-49",
            "art-50",
            "art-51",
            "art-52",
            "art-53",
            "art-54",
            "art-55",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-58",
            "art-59",
            "art-60"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-41-ust-1",
            "art-41-ust-2",
            "art-41-ust-3",
            "art-41-ust-4",
            "art-41-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rozpoczęcie budowy następuje z chwilą podjęcia prac przygotowawczych na terenie budowy.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pracami przygotowawczymi są:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-2-pkt-1",
            "art-41-ust-2-pkt-2",
            "art-41-ust-2-pkt-3",
            "art-41-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wytyczenie geodezyjne obiektów w terenie,",
          "parent_path": "art-41-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonanie niwelacji terenu,",
          "parent_path": "art-41-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zagospodarowanie terenu budowy wraz z budową tymczasowych obiektów,",
          "parent_path": "art-41-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wykonanie przyłączy do sieci infrastruktury technicznej na potrzeby budowy.",
          "parent_path": "art-41-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prace przygotowawcze mogą być wykonywane tylko na terenie objętym pozwoleniem na budowę lub zgłoszeniem.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 41 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "O zamierzonym terminie rozpoczęcia robót budowlanych, na które jest wymagane pozwolenie, inwestor jest obowiązany zawiadomić właściwy organ oraz projektanta sprawującego nadzór autorski, co najmniej na 7 dni przed rozpoczęciem robót, dołączając na piśmie oświadczenia:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-4-pkt-1",
            "art-41-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kierownika budowy (robót), stwierdzające przyjęcie obowiązku kierowania daną budową (robotami budowlanymi),",
          "parent_path": "art-41-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inspektora (inspektorów) nadzoru inwestorskiego, stwierdzające przyjęcie obowiązku pełnienia nadzoru inwestorskiego nad danymi robotami budowlanymi, w przypadku ustanowienia nadzoru inwestorskiego.",
          "parent_path": "art-41-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 41 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Rozpoczęcie dostaw energii, wody, ciepła lub gazu może nastąpić jedynie po okazaniu wymaganego pozwolenia na budowę lub zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-42-ust-1",
            "art-42-ust-2",
            "art-42-ust-3",
            "art-42-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Inwestor jest obowiązany zapewnić: objęcie kierownictwa budowy (rozbiórki) lub określonych robót budowlanych oraz nadzór nad robotami przez osobę posiadającą uprawnienia budowlane w odpowiedniej specjalności.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kierownik budowy (robót) jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-2-pkt-1",
            "art-42-ust-2-pkt-2",
            "art-42-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prowadzić dziennik budowy lub rozbiórki,",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "umieścić na budowie lub rozbiórce, w widocznym miejscu, tablicę informacyjną; nie dotyczy to budowy obiektów służących obronności i bezpieczeństwu państwa oraz obiektów liniowych,",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odpowiednio zabezpieczyć teren budowy (rozbiórki).",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się do budowy lub rozbiórki obiektów, dla których nie jest wymagane pozwolenie na budowę. Właściwy organ może wyłączyć, w drodze decyzji, stosowanie tych przepisów również w stosunku do innych obiektów.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przy prowadzeniu robót budowlanych, do kierowania którymi jest wymagane przygotowanie zawodowe w specjalności techniczno-budowlanej innej niż posiada kierownik budowy, inwestor jest obowiązany zapewnić ustanowienie kierownika robót w danej specjalności.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-43-ust-1",
            "art-43-ust-2",
            "art-43-ust-3",
            "art-43-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obiekty budowlane wymagające pozwolenia na budowę podlegają geodezyjnemu wyznaczeniu w terenie, a po ich wybudowaniu - geodezyjnej inwentaryzacji powykonawczej, obejmującej położenie ich na gruncie.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może nałożyć obowiązek stosowania przepisu ust. 1 również w stosunku do obiektów budowlanych wymagających zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Obiekty lub elementy obiektów budowlanych, ulegające zakryciu, wymagające inwentaryzacji, o której mowa w ust. 1, podlegają inwentaryzacji przed ich zakryciem.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje i zakres opracowań geodezyjno-kartograficznych oraz czynności geodezyjnych obowiązujących w budownictwie.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-44-ust-1",
            "art-44-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-44-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Inwestor jest obowiązany bezzwłocznie zawiadomić właściwy organ o zmianie:",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [
            "art-44-ust-1-pkt-1",
            "art-44-ust-1-pkt-2",
            "art-44-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kierownika budowy lub robót,",
          "parent_path": "art-44-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inspektora nadzoru inwestorskiego,",
          "parent_path": "art-44-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 44 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "projektanta sprawującego nadzór autorski, podając od kiedy nastąpiła zmiana.",
          "parent_path": "art-44-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zawiadomienia należy dołączyć oświadczenia osób, wymienionych w ust. 1, o przejęciu obowiązków.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-45-ust-1",
            "art-45-ust-2",
            "art-45-ust-3",
            "art-45-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dziennik budowy stanowi urzędowy dokument przebiegu robót budowlanych oraz zdarzeń i okoliczności zachodzących w toku wykonywania robót i jest wydawany odpłatnie przez właściwy organ.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przed rozpoczęciem robót budowlanych należy dokonać w dzienniku budowy wpisu osób, którym zostało powierzone kierownictwo, nadzór i kontrola techniczna robót budowlanych. Osoby te są obowiązane potwierdzić podpisem przyjęcie powierzonych im funkcji.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 45 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio do prowadzenia dzienników: montażu i rozbiórki.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 45 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze zarządzenia, sposób prowadzenia dzienników: budowy, montażu i rozbiórki oraz osoby upoważnione do dokonywania w nich wpisów, a także dane, jakie powinna zawierać tablica informacyjna.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": "Kierownik budowy (rozbiórki), a jeżeli jego ustanowienie nie jest wymagane - inwestor, jest obowiązany przez okres wykonywania robót budowlanych przechowywać dokumenty stanowiące podstawę ich wykonywania oraz udostępniać te dokumenty przedstawicielom uprawnionych organów.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-47-ust-1",
            "art-47-ust-2",
            "art-47-ust-3",
            "art-47-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli do wykonania prac przygotowawczych lub robót budowlanych jest niezbędne wejście do sąsiedniego budynku, lokalu lub na teren sąsiedniej nieruchomości, inwestor jest obowiązany przed rozpoczęciem robót uzyskać zgodę właściciela sąsiedniej nieruchomości, budynku lub lokalu (najemcy) na wejście oraz uzgodnić z nim przewidywany sposób, zakres i terminy korzystania z tych obiektów, a także ewentualną rekompensatę z tego tytułu.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie nieuzgodnienia warunków, o których mowa w ust. 1, właściwy organ - na wniosek inwestora - w terminie 14 dni od dnia złożenia wniosku, rozstrzyga, w drodze decyzji, o niezbędności wejścia do sąsiedniego budynku, lokalu lub na teren sąsiedniej nieruchomości. W przypadku uznania zasadności wniosku inwestora, właściwy organ określa jednocześnie granice niezbędnej potrzeby oraz warunki korzystania z sąsiedniego budynku, lokalu lub nieruchomości.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Inwestor, po zakończeniu robót, o których mowa w ust. 1, jest obowiązany naprawić szkody powstałe w wyniku korzystania z sąsiedniej nieruchomości, budynku lub lokalu - na zasadach określonych w Kodeksie cywilnym .",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 47 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zajęcie, na potrzeby budowy, pasa drogowego lub jego części może nastąpić po spełnieniu wymagań określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ nakazuje, w drodze decyzji, rozbiórkę obiektu budowlanego lub jego części, będącego w budowie albo wybudowanego bez wymaganego pozwolenia na budowę albo zgłoszenia, bądź też pomimo wniesienia sprzeciwu przez właściwy organ.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-49-ust-1",
            "art-49-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nie można nakazać rozbiórki, o której mowa w art. 48, jeżeli upłynęło 5 lat od dnia zakończenia budowy obiektu budowlanego lub jego części. Na właścicielu spoczywa wówczas obowiązek uzyskania pozwolenia na użytkowanie obiektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli właściciel obiektu budowlanego nie uzyska pozwolenia na użytkowanie, o którym mowa w ust. 1, przepis art. 48 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-50-ust-1",
            "art-50-ust-2",
            "art-50-ust-3",
            "art-50-ust-4",
            "art-50-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach innych niż określone w art. 48 właściwy organ wstrzymuje postanowieniem prowadzenie robót budowlanych wykonywanych:",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [
            "art-50-ust-1-pkt-1",
            "art-50-ust-1-pkt-2",
            "art-50-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "bez wymaganego pozwolenia albo zgłoszenia lub",
          "parent_path": "art-50-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w sposób mogący spowodować zagrożenie bezpieczeństwa ludzi lub mienia bądź zagrożenie środowiska lub",
          "parent_path": "art-50-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w sposób istotnie odbiegający od ustaleń i warunków określonych w pozwoleniu bądź w przepisach.",
          "parent_path": "art-50-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W postanowieniu o wstrzymaniu robót budowlanych należy:",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [
            "art-50-ust-2-pkt-1",
            "art-50-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podać przyczynę wstrzymania robót,",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustalić wymagania dotyczące niezbędnych zabezpieczeń.",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie o wstrzymaniu robót budowlanych podlega wykonaniu w trybie przepisów o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 50 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie o wstrzymaniu robót traci ważność po upływie 2 miesięcy od dnia doręczenia.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 50 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Na postanowienie o wstrzymaniu robót budowlanych służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-51-ust-1",
            "art-51-ust-2",
            "art-51-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-51-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przed upływem terminu, o którym mowa w art. 50 ust. 4, właściwy organ wydaje decyzję:",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [
            "art-51-ust-1-pkt-1",
            "art-51-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nakazującą zaniechanie dalszych robót bądź rozbiórkę obiektu lub jego części albo",
          "parent_path": "art-51-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-51-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określającą czynności, jakie należy wykonać w celu doprowadzenia wykonywanych robót do stanu zgodnego z prawem i uzyskania pozwolenia na ich wznowienie oraz określającą termin wykonania tych czynności.",
          "parent_path": "art-51-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-51-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie niewykonania obowiązków, o których mowa w ust. 1 pkt 2, właściwy organ nakazuje, w drodze decyzji, zaniechanie dalszych robót bądź rozbiórkę obiektu lub jego części.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 51 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wykonywania robót budowlanych, polegających na rozbiórce obiektu lub jego części, właściwy organ w decyzji, o której mowa w ust. 2, może nakazać doprowadzenie obiektu do stanu poprzedniego.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "chpt_5-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": "Inwestor, właściciel lub zarządca obiektu budowlanego jest obowiązany, na swój koszt, dokonać czynności nakazanych w decyzji, o której mowa w art. 48 i art. 51.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 52 stosuje się również do obiektów budowlanych, podlegających rozbiórce w terminach, o których mowa w art. 36 ust. 1 pkt 3.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-54-ust-1",
            "art-54-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do użytkowania obiektu budowlanego, na którego wzniesienie jest wymagane pozwolenie na budowę albo zgłoszenie, można przystąpić, z zastrzeżeniem przepisów art. 55 i art. 57, po zawiadomieniu właściwego organu o zakończeniu budowy, jeżeli organ ten, w terminie 14 dni od dnia doręczenia zawiadomienia, nie zgłosi sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, dokonuje się co najmniej 14 dni przed zamierzonym terminem przystąpienia do użytkowania.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-55-ust-1",
            "art-55-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Uzyskanie pozwolenia na użytkowanie obiektu budowlanego jest wymagane, jeżeli właściwy organ:",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [
            "art-55-ust-1-pkt-1",
            "art-55-ust-1-pkt-2",
            "art-55-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nałożył taki obowiązek w wydanym pozwoleniu na budowę lub",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdził, że zgłoszony przez inwestora obiekt budowlany został wykonany z naruszeniem warunków, określonych w pozwoleniu na budowę lub",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wydał, na podstawie art. 51 ust. 1 pkt 2 lub art. 71 ust. 3, decyzję nakazującą dokonanie określonych czynności, zmian lub przeróbek.",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Uzyskanie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, jest wymagane także, jeżeli:",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [
            "art-55-ust-2-pkt-1",
            "art-55-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zachodzą okoliczności wymienione w art. 49 ust. 1,",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przystąpienie do użytkowania obiektu budowlanego ma nastąpić przed wykonaniem wszystkich robót budowlanych.",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-56-ust-1",
            "art-56-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Inwestor, w stosunku do którego nałożono obowiązek uzyskania pozwolenia na użytkowanie obiektu budowlanego, jest obowiązany zawiadomić, zgodnie z właściwością wynikającą z przepisów szczególnych, organy: o zakończeniu budowy obiektu budowlanego i zamiarze przystąpienia do jego użytkowania.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [
            "art-56-ust-1-pkt-1",
            "art-56-ust-1-pkt-2",
            "art-56-ust-1-pkt-3",
            "art-56-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Państwowej Inspekcji Ochrony Środowiska,",
          "parent_path": "art-56-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Państwowej Inspekcji Sanitarnej,",
          "parent_path": "art-56-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "Państwowej Inspekcji Pracy,",
          "parent_path": "art-56-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "Państwowej Straży Pożarnej,",
          "parent_path": "art-56-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Niezajęcie stanowiska przez organy, wymienione w ust. 1, w terminie 14 dni od dnia otrzymania zawiadomienia, traktuje się jak niezgłoszenie sprzeciwu lub uwag.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-57-ust-1",
            "art-57-ust-2",
            "art-57-ust-3",
            "art-57-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do zawiadomienia o zakończeniu budowy obiektu budowlanego lub wniosku o udzielenie pozwolenia na użytkowanie inwestor jest obowiązany dołączyć:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-1-pkt-1",
            "art-57-ust-1-pkt-2",
            "art-57-ust-1-pkt-3",
            "art-57-ust-1-pkt-4",
            "art-57-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oryginał dziennika budowy,",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie kierownika budowy:",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [
            "art-57-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-57-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "o zgodności wykonania obiektu budowlanego z projektem budowlanym i warunkami pozwolenia na budowę, przepisami i obowiązującymi Polskimi Normami,",
          "parent_path": "art-57-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "o doprowadzeniu do należytego stanu i porządku terenu budowy, a także - w razie korzystania - ulicy, sąsiedniej nieruchomości, budynku lub lokalu,",
          "parent_path": "art-57-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie o właściwym zagospodarowaniu terenów przyległych, jeżeli eksploatacja wybudowanego obiektu jest uzależniona od ich odpowiedniego zagospodarowania,",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "protokoły badań i sprawdzeń,",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "inwentaryzację geodezyjną powykonawczą.",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie zmian, dokonanych w toku wykonywania robót, w stosunku do projektu lub warunków pozwolenia na budowę, oświadczenie kierownika budowy, o którym mowa w ust. 1 pkt 2 lit. a), powinno być potwierdzone przez projektanta i inspektora nadzoru inwestorskiego.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Inwestor jest obowiązany dołączyć do zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, oświadczenia o braku sprzeciwu lub uwag ze strony organów wymienionych w art. 56.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 57 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Inwestor jest obowiązany uzupełnić dokumenty wymienione w ust. 1-3, jeżeli, w wyniku ich sprawdzenia przez właściwy organ, okaże się, że są one niekompletne lub posiadają braki i nieścisłości.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": "Właściciel - w odniesieniu do obiektów, o których mowa w art. 49 ust. 1 - jest obowiązany dołączyć do wniosku o pozwolenie na użytkowanie inwentaryzację powykonawczą i ekspertyzę techniczną potwierdzającą przydatność obiektu do użytkowania oraz oświadczenia, o których mowa w art. 57 ust. 3.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-59-ust-1",
            "art-59-ust-2",
            "art-59-ust-3",
            "art-59-ust-4",
            "art-59-ust-5",
            "art-59-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-59-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ wydaje pozwolenie na użytkowanie obiektu budowlanego po protokolarnym stwierdzeniu na miejscu budowy:",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [
            "art-59-ust-1-pkt-1",
            "art-59-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgodności wykonania obiektu z warunkami zabudowy i zagospodarowania terenu oraz warunkami pozwolenia na budowę,",
          "parent_path": "art-59-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uporządkowania terenu budowy.",
          "parent_path": "art-59-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może w pozwoleniu na użytkowanie obiektu budowlanego określić warunki użytkowania tego obiektu albo uzależnić jego użytkowanie od wykonania, w oznaczonym terminie, określonych robót budowlanych.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 59 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli właściwy organ stwierdzi, że obiekt budowlany spełnia warunki, określone w ust. 1, pomimo niewykonania części robót wykończeniowych lub innych robót budowlanych związanych z obiektem, w wydanym pozwoleniu na użytkowanie może określić termin wykonania tych robót.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 59 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 3 nie stosuje się do instalacji i urządzeń służących ochronie środowiska.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 59 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ, z zastrzeżeniem ust. 3, odmawia wydania pozwolenia na użytkowanie obiektu budowlanego w przypadku niespełnienia wymagań określonych w ust. 1, w art. 57 lub w art. 58.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 59 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Decyzję o pozwoleniu na użytkowanie obiektu budowlanego właściwy organ przesyła niezwłocznie organowi, który wydał decyzję o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "chpt_5-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": "Inwestor, oddając do użytkowania obiekt budowlany, przekazuje właścicielowi lub zarządcy obiektu dokumentację budowy i dokumentację powykonawczą. Przekazaniu podlegają również inne dokumenty i decyzje dotyczące obiektu, a także, w razie potrzeby, instrukcje obsługi i eksploatacji: obiektu, instalacji i urządzeń związanych z tym obiektem.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-6",
          "eli_id": "chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Utrzymanie obiektów budowlanych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65",
            "art-66",
            "art-67",
            "art-68",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-71",
            "art-72"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": "Właściciel lub zarządca obiektu budowlanego jest obowiązany użytkować obiekt zgodnie z jego przeznaczeniem i wymaganiami ochrony środowiska oraz utrzymywać go w należytym stanie technicznym i estetycznym.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-62-ust-1",
            "art-62-ust-2",
            "art-62-ust-3",
            "art-62-ust-4",
            "art-62-ust-5",
            "art-62-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obiekty budowlane powinny być w czasie ich użytkowania poddawane przez właściciela lub zarządcę:",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [
            "art-62-ust-1-pkt-1",
            "art-62-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "okresowej kontroli, co najmniej raz w roku, polegającej na sprawdzeniu stanu technicznej sprawności:",
          "parent_path": "art-62-ust-1",
          "children": [
            "art-62-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-62-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-62-ust-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "elementów budynku, budowli i instalacji narażonych na szkodliwe wpływy atmosferyczne i niszczące działania czynników występujących podczas użytkowania obiektu,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "instalacji urządzeń służących ochronie środowiska,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "instalacji gazowych oraz przewodów kominowych (dymowych, spalinowych i wentylacyjnych),",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "okresowej kontroli, co najmniej raz na 5 lat, polegającej na sprawdzeniu stanu sprawności technicznej i wartości użytkowej całego obiektu budowlanego, estetyki obiektu oraz jego otoczenia; kontrolą tą powinno być objęte również badanie instalacji elektrycznej i piorunochronnej w zakresie stanu sprawności połączeń, osprzętu, zabezpieczeń i środków ochrony od porażeń, oporności izolacji przewodów oraz uziemień instalacji i aparatów.",
          "parent_path": "art-62-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek kontroli, o której mowa w ust. 1 pkt 1 lit. a), nie obejmuje właścicieli i zarządców budynków indywidualnego budownictwa jednorodzinnego, zagrodowego i letniskowego oraz obiektów budowlanych wymienionych w art. 29 ust. 1.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 62 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może - w razie stwierdzenia nieodpowiedniego stanu technicznego obiektu budowlanego lub jego części, mogącego spowodować zagrożenie: życia lub zdrowia ludzi, bezpieczeństwa mienia, środowiska - nakazać przeprowadzenie, w każdym terminie, kontroli, o których mowa w ust. 1, a także zażądać przedstawienia ekspertyzy stanu technicznego obiektu lub jego części.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-4",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 62 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Kontrole, o których mowa w ust. 1, powinny być dokonywane, z zastrzeżeniem ust. 5 i 6, przez osoby posiadające uprawnienia budowlane w odpowiedniej specjalności.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-5",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 62 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę stanu technicznego instalacji elektrycznych i piorunochronnych oraz gazowych, o której mowa w ust. 1 pkt 1 lit. c) oraz pkt 2, powinny przeprowadzać osoby posiadające kwalifikacje wymagane przy wykonywaniu dozoru lub usług w zakresie naprawy lub konserwacji odpowiednich urządzeń energetycznych lub gazowych, określone w przepisach szczególnych.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-6",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 62 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę stanu technicznego przewodów kominowych, o której mowa w ust. 1 pkt 1 lit. c), powinny przeprowadzać osoby posiadające kwalifikacje zawodowe stwierdzone przez izbę rzemieślniczą.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "chpt_6-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": "Właściciel lub zarządca obiektu budowlanego jest obowiązany przechowywać przez okres istnienia obiektu dokumenty, o których mowa w art. 60, oraz opracowania projektowe i dokumenty techniczne robót budowlanych wykonywanych w obiekcie w toku jego użytkowania.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "chpt_6-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-64-ust-1",
            "art-64-ust-2",
            "art-64-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_64-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściciel lub zarządca jest obowiązany prowadzić dla każdego budynku książkę obiektu budowlanego, stanowiącą dokument przeznaczony do zapisów dotyczących przeprowadzanych badań i kontroli stanu technicznego, remontów i przebudowy, w okresie użytkowania obiektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-64-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_64-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 64 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek prowadzenia książki obiektu budowlanego, o którym mowa w ust. 1, nie obejmuje właścicieli lub zarządców budynków indywidualnego budownictwa jednorodzinnego, zagrodowego, letniskowego oraz obiektów budowlanych wymienionych w art. 29 ust. 1.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-64-ust-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_64-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 64 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Protokoły z kontroli obiektu budowlanego, oceny i ekspertyzy dotyczące jego stanu technicznego oraz dokumenty, o których mowa w art. 63, powinny być dołączone do książki obiektu budowlanego.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "chpt_6-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": "Właściciel lub zarządca obiektu budowlanego jest obowiązany udostępniać dokumenty, o których mowa w art. 64 ust. 3, przedstawicielom właściwego organu oraz innych jednostek organizacyjnych i organów upoważnionych do kontroli utrzymania obiektów budowlanych we właściwym stanie technicznym oraz do kontroli przestrzegania przepisów obowiązujących w budownictwie.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że obiekt budowlany: właściwy organ wydaje decyzję nakazującą usunięcie stwierdzonych nieprawidłowości.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-66-pkt-1",
            "art-66-pkt-2",
            "art-66-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest w nieodpowiednim stanie technicznym albo",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powoduje swym wyglądem oszpecenie otoczenia albo",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 66 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jest użytkowany niezgodnie z przeznaczeniem bądź w sposób zagrażający życiu lub zdrowiu ludzi, środowisku lub bezpieczeństwu mienia,",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-67-ust-1",
            "art-67-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-67-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli nie użytkowany, zniszczony lub nie wykończony obiekt budowlany nie nadaje się do remontu, odbudowy lub wykończenia, właściwy organ wzywa właściciela lub zarządcę do rozbiórki tego obiektu i uporządkowania terenu oraz określa terminy przystąpienia do tych robót i ich ukończenia.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do obiektów budowlanych objętych przepisami o ochronie zabytków,",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": "W razie stwierdzenia potrzeby opróżnienia w całości lub w części budynku przeznaczonego na pobyt ludzi, bezpośrednio grożącego zawaleniem, właściwy organ jest obowiązany:",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-68-pkt-1",
            "art-68-pkt-2",
            "art-68-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 68 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nakazać, w drodze decyzji, na podstawie protokołu oględzin, właścicielowi lub zarządcy obiektu budowlanego opróżnienie bądź wyłączenie w określonym terminie całości lub części budynku z użytkowania,",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 68 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przesłać decyzję, o której mowa w pkt 1, organowi zobowiązanemu do zapewnienia lokali zamiennych lub pomieszczeń zastępczych,",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 68 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zarządzić:",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [
            "art-68-pkt-3-lit-a",
            "art-68-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 68 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "umieszczenie na budynku zawiadomienia o stanie zagrożenia bezpieczeństwa ludzi lub mienia oraz o zakazie jego użytkowania,",
          "parent_path": "art-68-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 68 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wykonanie doraźnych zabezpieczeń i usunięcie zagrożenia bezpieczeństwa ludzi lub mienia, z określeniem, technicznie uzasadnionych, terminów ich wykonania.",
          "parent_path": "art-68-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-69-ust-1",
            "art-69-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-69-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 69 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie konieczności niezwłocznego podjęcia działań mających na celu usunięcie niebezpieczeństwa dla ludzi lub mienia, właściwy organ zapewni, na koszt właściciela lub zarządcy obiektu budowlanego, zastosowanie niezbędnych środków zabezpieczających.",
          "parent_path": "art-69",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-69-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 69 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zastosowania, na koszt właściciela lub zarządcy, środków przewidzianych w ust. 1 są upoważnione również organy Policji i Państwowej Straży Pożarnej. O podjętych działaniach organy te powinny niezwłocznie zawiadomić właściwy organ.",
          "parent_path": "art-69",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "chpt_6-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": "Właściciel, zarządca lub użytkownik obiektu budowlanego, na którym spoczywają obowiązki w zakresie napraw, określone w przepisach odrębnych lub umowach, są obowiązani w czasie lub bezpośrednio po przeprowadzonej kontroli stanu technicznego obiektu budowlanego lub jego części, usunąć stwierdzone uszkodzenia oraz uzupełnić braki, które mogłyby spowodować zagrożenie życia lub zdrowia ludzi, bezpieczeństwa mienia lub środowiska, a w szczególności katastrofę budowlaną, pożar, wybuch, porażenie prądem elektrycznym albo zatrucie gazem.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-71-ust-1",
            "art-71-ust-2",
            "art-71-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-71-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zmiana sposobu użytkowania obiektu budowlanego lub jego części wymaga pozwolenia właściwego organu. Przepisy art. 32 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez zmianę sposobu użytkowania obiektu budowlanego lub jego części rozumie się w szczególności:",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [
            "art-71-ust-2-pkt-1",
            "art-71-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przeróbkę pomieszczenia z przeznaczeniem na pobyt ludzi albo przeznaczenie do użytku publicznego lokalu lub pomieszczenia, które uprzednio miało inne przeznaczenie bądź było budowane w innym celu, w tym także przeznaczenie pomieszczeń mieszkalnych na cele niemieszkalne,",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podjęcie albo zaniechanie w obiekcie budowlanym lub jego części działalności zmieniającej warunki bezpieczeństwa pożarowego, powodziowego lub pracy, warunki zdrowotne, higieniczno-sanitarne lub ochrony środowiska, bądź wielkość lub układ obciążeń.",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-ust-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 71 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie zmiany sposobu użytkowania obiektu budowlanego lub jego części bez pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, przepisy art. 50 i art. 51 stosuje się odpowiednio. W decyzji, o której mowa w art. 51, właściwy organ może nakazać właścicielowi albo zarządcy przywrócenie poprzedniego sposobu użytkowania obiektu budowlanego lub jego części.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "chpt_6-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa określi, w drodze rozporządzenia, warunki i tryb postępowania w sprawach rozbiórek, o których mowa w art. 67, oraz udzielania pozwolenia na zmianę sposobu użytkowania obiektu budowlanego lub jego części.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-7",
          "eli_id": "chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Katastrofa budowlana",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-73",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-76",
            "art-77",
            "art-78",
            "art-79"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-73-ust-1",
            "art-73-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Katastrofą budowlaną jest nie zamierzone, gwałtowne zniszczenie obiektu budowlanego lub jego części, a także konstrukcyjnych elementów rusztowań, elementów urządzeń formujących, ścianek szczelnych i obudowy wykopów.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Nie jest katastrofą budowlaną:",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [
            "art-73-ust-2-pkt-1",
            "art-73-ust-2-pkt-2",
            "art-73-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uszkodzenie elementu wbudowanego w obiekt budowlany, nadającego się do naprawy lub wymiany,",
          "parent_path": "art-73-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uszkodzenie lub zniszczenie urządzeń budowlanych związanych z budynkami,",
          "parent_path": "art-73-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "awaria instalacji.",
          "parent_path": "art-73-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie wyjaśniające w sprawie przyczyn katastrofy budowlanej prowadzi właściwy organ nadzoru architektoniczno-budowlanego lub właściwy organ specjalistycznego nadzoru budowlanego.",
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-75-ust-1",
            "art-75-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie katastrofy budowlanej w budowanym, rozbieranym lub użytkowanym obiekcie budowlanym, kierownik budowy (robót), właściciel, zarządca lub użytkownik jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [
            "art-75-ust-1-pkt-1",
            "art-75-ust-1-pkt-2",
            "art-75-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zorganizować doraźną pomoc poszkodowanym i przeciwdziałać rozszerzaniu się skutków katastrofy,",
          "parent_path": "art-75-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczyć miejsce katastrofy przed zmianami uniemożliwiającymi prowadzenie postępowania, o którym mowa w art. 74,",
          "parent_path": "art-75-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznie zawiadomić o katastrofie:",
          "parent_path": "art-75-ust-1",
          "children": [
            "art-75-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-75-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-75-ust-1-pkt-3-lit-c",
            "art-75-ust-1-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "właściwy organ,",
          "parent_path": "art-75-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "właściwego miejscowo prokuratora i Policję,",
          "parent_path": "art-75-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "inwestora, inspektora nadzoru inwestorskiego i projektanta obiektu budowlanego, jeżeli katastrofa nastąpiła w trakcie budowy,",
          "parent_path": "art-75-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_1-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "inne organy lub jednostki organizacyjne zainteresowane przyczynami lub skutkami katastrofy z mocy szczególnych przepisów.",
          "parent_path": "art-75-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 75 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 pkt 2 nie stosuje się do czynności mających na celu ratowanie życia lub zabezpieczenie przed rozszerzaniem się skutków katastrofy. W tych przypadkach należy szczegółowo opisać stan po katastrofie oraz zmiany w nim wprowadzone, z oznaczeniem miejsc ich wprowadzenia na szkicach i, w miarę możliwości, na fotografiach.",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-76-ust-1",
            "art-76-ust-2",
            "art-76-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ, o którym mowa w art. 74, po otrzymaniu zawiadomienia o katastrofie budowlanej jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [
            "art-76-ust-1-pkt-1",
            "art-76-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznie powołać komisję w celu ustalenia przyczyn i okoliczności katastrofy oraz zakresu czynności niezbędnych do likwidacji zagrożenia bezpieczeństwa ludzi lub mienia,",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznie zawiadomić o katastrofie budowlanej Głównego Inspektora Nadzoru Budowlanego, o którym mowa w art. 81 ust. 1, oraz zainteresowany naczelny organ administracji państwowej właściwy w sprawach specjalistycznego nadzoru budowlanego.",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W skład komisji, o której mowa w ust. 1 pkt 1, wchodzą: przedstawiciel właściwego organu jako przewodniczący, przedstawiciele innych zainteresowanych lub właściwych rzeczowo organów administracji rządowej, przedstawiciele samorządu terytorialnego, a także, w miarę potrzeby, rzeczoznawcy lub inne osoby posiadające wymagane kwalifikacje zawodowe.",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do udziału w czynnościach komisji mogą być wezwani:",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [
            "art-76-ust-3-pkt-1",
            "art-76-ust-3-pkt-2",
            "art-76-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "inwestor, właściciel lub zarządca oraz użytkownik obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-76-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projektant, przedstawiciel wykonawcy i producenta wyrobów budowlanych,",
          "parent_path": "art-76-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "osoby odpowiedzialne za nadzór nad wykonywanymi robotami budowlanymi.",
          "parent_path": "art-76-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego może przejąć prowadzenie postępowania wyjaśniającego przyczyny i okoliczności powstania katastrofy budowlanej.",
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-78-ust-1",
            "art-78-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-78-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 78 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Po zakończeniu prac komisji właściwy organ niezwłocznie wydaje decyzję określającą zakres i termin wykonania niezbędnych robót w celu uporządkowania terenu katastrofy i zabezpieczenia obiektu budowlanego do czasu wykonania robót doprowadzających obiekt do stanu właściwego.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-78-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 78 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organ, o którym mowa w ust. 1, może zlecić na koszt inwestora, właściciela lub zarządcy obiektu budowlanego sporządzenie ekspertyzy, jeżeli jest to niezbędne do wydania decyzji lub do ustalenia przyczyn katastrofy.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "chpt_7-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": "Inwestor, właściciel lub zarządca obiektu budowlanego po zakończeniu postępowania, o którym mowa w art. 78, jest obowiązany podjąć niezwłocznie działania niezbędne do usunięcia skutków katastrofy budowlanej.",
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-8",
          "eli_id": "chpt_8",
          "type": "rozdzial",
          "name": "8",
          "display_path": "Rozdział 8",
          "title": "Organy państwowego nadzoru budowlanego",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-80",
            "art-81",
            "art-82",
            "art-83",
            "art-84",
            "art-85",
            "art-86",
            "art-87",
            "art-88",
            "art-89"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "chpt_8-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": "Państwowy nadzór budowlany sprawują:",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-80-pkt-1",
            "art-80-pkt-2",
            "art-80-pkt-3",
            "art-80-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_80-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, jako naczelny organ administracji państwowej w sprawach nadzoru architektoniczno-budowlanego i specjalistycznego nadzoru budowlanego, z zastrzeżeniem art. 85 ust. 3 i 4,",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_80-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego, jako centralny organ administracji państwowej w sprawach nadzoru architektoniczno-budowlanego i specjalistycznego nadzoru budowlanego, z zastrzeżeniem art. 85 ust. 3 i 4,",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_80-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 80 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "organy nadzoru architektoniczno-budowlanego,",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_80-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 80 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "organy specjalistycznego nadzoru budowlanego.",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "chpt_8-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-81-ust-1",
            "art-81-ust-2",
            "art-81-ust-3",
            "art-81-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-81-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_81-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Tworzy się urząd Głównego Inspektora Nadzoru Budowlanego.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_81-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego jest organem właściwym w sprawach indywidualnych, rozstrzyganych w drodze postępowania administracyjnego, w zakresie, o którym mowa w art. 80 pkt 2.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_81-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego jest powoływany i odwoływany przez Prezesa Rady Ministrów na wniosek Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_81-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zastępcy Głównego Inspektora Nadzoru Budowlanego są powoływani i odwoływani przez Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa na wniosek Głównego Inspektora Nadzoru Budowlanego.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-82-ust-1",
            "art-82-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego wykonuje zadania określone ustawą, a w szczególności:",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [
            "art-82-ust-1-pkt-1",
            "art-82-ust-1-pkt-2",
            "art-82-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pełni funkcje organu wyższego stopnia w rozumieniu Kodeksu postępowania administracyjnego w stosunku do:",
          "parent_path": "art-82-ust-1",
          "children": [
            "art-82-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-82-ust-1-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wojewodów, w zakresie nadzoru architektoniczno-budowlanego,",
          "parent_path": "art-82-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "organów specjalistycznego nadzoru budowlanego, w zakresie specjalistycznego nadzoru budowlanego, z zastrzeżeniem art. 85 ust. 3 i 4,",
          "parent_path": "art-82-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzi postępowanie wyjaśniające przyczyny i okoliczności powstania katastrofy budowlanej, zgodnie z art. 77,",
          "parent_path": "art-82-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "prowadzi centralne rejestry:",
          "parent_path": "art-82-ust-1",
          "children": [
            "art-82-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-82-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-82-ust-1-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "osób posiadających uprawnienia budowlane,",
          "parent_path": "art-82-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "rzeczoznawców budowlanych,",
          "parent_path": "art-82-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "ukaranych z tytułu odpowiedzialności zawodowej.",
          "parent_path": "art-82-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_82-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego sprawuje nadzór nad działalnością organów, o których mowa w ust. 1 pkt 1.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "chpt_8-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-83-ust-1",
            "art-83-ust-2",
            "art-83-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_83-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego wykonuje swoje zadania przy pomocy Głównego Urzędu Nadzoru Budowlanego.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_83-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organizację Głównego Urzędu Nadzoru Budowlanego określa statut nadany przez Prezesa Rady Ministrów.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_83-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organizację wewnętrzną i szczegółowy zakres zadań Głównego Urzędu Nadzoru Budowlanego określa Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego w regulaminie organizacyjnym.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "chpt_8-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-84-ust-1",
            "art-84-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-84-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_84-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organami nadzoru architektoniczno-budowlanego są:",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [
            "art-84-ust-1-pkt-1",
            "art-84-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_84-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wojewoda,",
          "parent_path": "art-84-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_84-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kierownik urzędu rejonowego.",
          "parent_path": "art-84-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_84-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organem pierwszej instancji w sprawach wynikających z ustawy jest kierownik urzędu rejonowego, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-85-ust-1",
            "art-85-ust-2",
            "art-85-ust-3",
            "art-85-ust-4",
            "art-85-ust-5",
            "art-85-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-85-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustanawia się specjalistyczny nadzór budowlany w dziedzinach: obronności, bezpieczeństwa państwa, gospodarki wodnej, gospodarki morskiej, transportu oraz górnictwa.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Specjalistycznym nadzorem budowlanym są objęte obiekty i roboty budowlane w dziedzinie:",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [
            "art-85-ust-2-pkt-1",
            "art-85-ust-2-pkt-2",
            "art-85-ust-2-pkt-3",
            "art-85-ust-2-pkt-4",
            "art-85-ust-2-pkt-5",
            "art-85-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obronności państwa - służące celom wojskowym i innym dotyczącym obronności, usytuowane na ogrodzonych lub oznakowanych terenach zamkniętych,",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bezpieczeństwa państwa - służące celom bezpieczeństwa państwa oraz celom wojskowym, jednostek podległych Ministrowi Spraw Wewnętrznych, na terenach zamkniętych,",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "gospodarki wodnej - hydrotechniczne: piętrzące, upustowe, regulacyjne, przeciwpowodziowe oraz kanały i inne służące kształtowaniu zasobów wodnych i korzystaniu z nich,",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "gospodarki morskiej - usytuowane na obszarach pasa technicznego, morskich portów i przystani, morskich wód wewnętrznych i morza terytorialnego, a także obiekty i roboty budowlane na innych terenach przeznaczonych do utrzymania ruchu i transportu morskiego,",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "transportu: z wyłączeniem budynków użyteczności publicznej oraz budynków przeznaczonych wyłącznie na pobyt ludzi wraz z urządzeniami związanymi z tymi budynkami,",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [
            "art-85-ust-2-pkt-5-lit-a",
            "art-85-ust-2-pkt-5-lit-b",
            "art-85-ust-2-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "służące działalności lotnictwa cywilnego usytuowane na lotniskach oraz usytuowane poza lotniskami cywilne naziemne urządzenia techniczne służące kierowaniu i bezpieczeństwu ruchu lotniczego,",
          "parent_path": "art-85-ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "usytuowane w granicach pasa drogowego dróg publicznych,",
          "parent_path": "art-85-ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "usytuowane na obszarach kolejowych,",
          "parent_path": "art-85-ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "górnictwa - zakładów górniczych.",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Naczelnymi organami administracji państwowej właściwymi w sprawach specjalistycznego nadzoru budowlanego są:",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [
            "art-85-ust-3-pkt-1",
            "art-85-ust-3-pkt-2",
            "art-85-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Obrony Narodowej - w dziedzinie obronności państwa,",
          "parent_path": "art-85-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Minister Spraw Wewnętrznych - w dziedzinie bezpieczeństwa państwa,",
          "parent_path": "art-85-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Transportu i Gospodarki Morskiej - w dziedzinie transportu w zakresie budowy i eksploatacji dróg szynowych wraz z urządzeniami zabezpieczenia ruchu oraz urządzeń transportowych linowych i linowo-terenowych, służących do publicznego przewozu osób w celach turystyczno-sportowych.",
          "parent_path": "art-85-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 85 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organy administracji państwowej właściwe w sprawach specjalistycznego nadzoru budowlanego w dziedzinie górnictwa określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-5",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 85 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, na wniosek Głównego Inspektora Nadzoru Budowlanego, określi, w drodze rozporządzenia, z zastrzeżeniem ust. 6, terenowe organy specjalistycznego nadzoru budowlanego, ich organizację oraz szczegółowy zakres działania.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-6",
          "eli_id": "chpt_8-arti_85-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 85 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Ministrowie, o których mowa w ust. 3, w porozumieniu z Ministrem Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, określą, w drodze rozporządzenia, terenowe organy specjalistycznego nadzoru budowlanego, ich organizację oraz szczegółowy zakres działania.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-86-ust-1",
            "art-86-ust-2",
            "art-86-ust-3",
            "art-86-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do właściwości organów specjalistycznego nadzoru budowlanego, z wyjątkiem wydawania uprawnień budowlanych określonych w art. 14 ust. 1 pkt 1-5, należą sprawy i związane z nimi środki działania regulowane ustawą w dziedzinach:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-1-pkt-1",
            "art-86-ust-1-pkt-2",
            "art-86-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obronności, bezpieczeństwa państwa, gospodarki morskiej oraz górnictwa,",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gospodarki wodnej, z wyłączeniem wydawania pozwolenia na budowę i rozbiórkę budynków,",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "transportu, z wyłączeniem wydawania pozwolenia na budowę i rozbiórkę.",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wyłączenie, o którym mowa w ust. 1 pkt 3, nie dotyczy budynków o kubaturze do 300 m 3 , służących do eksploatacji linii kolejowych oraz innych obiektów specjalistycznych związanych z utrzymaniem ruchu, nie będących obiektami użyteczności publicznej i usytuowanych na obszarach wyznaczonych liniami rozgraniczającymi, zajętych przez urządzenia transportu.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organy specjalistycznego nadzoru budowlanego w dziedzinach obronności, bezpieczeństwa państwa oraz gospodarki morskiej, przy wydawaniu pozwolenia na budowę, są obowiązane do egzekwowania posiadania przez inwestora zgody właściwego organu na projektowane rozwiązania w zakresie:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-3-pkt-1",
            "art-86-ust-3-pkt-2",
            "art-86-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "granic projektowanego terenu zamkniętego,",
          "parent_path": "art-86-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "linii zabudowy oraz elewacji obiektów budowlanych projektowanych od strony dróg publicznych, ulic i placów położonych poza granicami terenów zamkniętych, portów morskich i przystani morskich,",
          "parent_path": "art-86-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przebiegu i charakterystyki technicznej dróg i linii komunikacyjnych oraz sieci uzbrojenia terenu, wyprowadzonych poza granice terenów zamkniętych, portów morskich i przystani morskich, a także podłączeń tych obiektów do sieci użytku publicznego.",
          "parent_path": "art-86-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio do obiektów budowlanych zakładów górniczych.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-87-ust-1",
            "art-87-ust-2",
            "art-87-ust-3",
            "art-87-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do podstawowych obowiązków organów, o których mowa w art. 80 pkt 2-4, należy:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-1-pkt-1",
            "art-87-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nadzór nad przestrzeganiem przepisów ustawy, w tym:",
          "parent_path": "art-87-ust-1",
          "children": [
            "art-87-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-87-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-87-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-87-ust-1-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zgodności zagospodarowania terenu z miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego oraz wymaganiami ochrony środowiska,",
          "parent_path": "art-87-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "warunków bezpieczeństwa ludzi i mienia w projektach budowlanych, przy wykonywaniu robót oraz utrzymywaniu obiektów budowlanych,",
          "parent_path": "art-87-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zgodności rozwiązań architektoniczno-budowlanych z przepisami, w tym techniczno-budowlanymi, obowiązującymi Polskimi Normami oraz zasadami wiedzy technicznej,",
          "parent_path": "art-87-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "właściwego wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie,",
          "parent_path": "art-87-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydawanie decyzji administracyjnych w sprawach określonych ustawą.",
          "parent_path": "art-87-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 pkt 1 lit. b) i c) nie stosuje się do budownictwa doświadczalnego wykonywanego na zamkniętych terenach badawczych.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organy państwowego nadzoru budowlanego kontrolują posiadanie, przez osoby wykonujące samodzielne funkcje techniczne w budownictwie, uprawnień do pełnienia tych funkcji w odpowiedniej specjalności.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organy państwowego nadzoru budowlanego, przy wykonywaniu obowiązków, określonych ustawą, mogą dokonywać czynności kontrolnych. Protokolarne ustalenia dokonane w toku tych czynności stanowią podstawę do wydania decyzji oraz do podejmowania innych środków przewidzianych w ustawie.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "chpt_8-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-88-ust-1",
            "art-88-ust-2",
            "art-88-ust-3",
            "art-88-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_88-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownicy organów państwowego nadzoru budowlanego, do których należy wykonywanie zadań określonych ustawą, mają prawo wstępu na teren budowy, zakładów pracy oraz do obiektów budowlanych.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_88-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne związane z wykonywaniem uprawnień organów państwowego nadzoru budowlanego przeprowadza się w obecności kierownika budowy lub robót, kierownika zakładu pracy lub wyznaczonego pracownika albo w obecności właściciela lub zarządcy obiektu, a w lokalu mieszkalnym w obecności pełnoletniego domownika i przedstawiciela administracji lub zarządcy budynku.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_88-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie nieobecności osób, o których mowa w ust. 2, w uzasadnionych przypadkach, czynności kontrolne mogą być dokonywane w obecności przywołanego pełnoletniego świadka.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_88-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne dotyczące obiektów budowlanych, które są w zarządzie państw obcych albo są użytkowane przez przedstawicieli dyplomatycznych i konsularnych tych państw lub przez inne osoby zrównane z nimi na podstawie ustawy, umów lub powszechnie ustalonych zwyczajów międzynarodowych, mogą być wykonywane za zgodą tych przedstawicieli lub osób.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-89-ust-1",
            "art-89-ust-2",
            "art-89-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organy państwowego nadzoru budowlanego przy wykonywaniu zadań, określonych ustawą, mogą żądać od uczestników procesu budowlanego, inwestora, właściciela lub zarządcy obiektu budowlanego, a także producenta wyrobów budowlanych informacji i udostępnienia dokumentów związanych z prowadzeniem robót, przekazaniem obiektu budowlanego do użytkowania, utrzymaniem i użytkowaniem obiektu.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organy państwowego nadzoru budowlanego, w razie powstania uzasadnionych wątpliwości co do jakości wyrobów lub robót budowlanych, a także stanu technicznego obiektu budowlanego, mogą żądać od osób, o których mowa w ust. 1, dostarczenia odpowiednich ocen technicznych lub ekspertyz, określając termin ich dostarczenia. Koszty ocen i ekspertyz ponosi osoba obowiązana do ich dostarczenia.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie niedostarczenia w wyznaczonym terminie żądanych ocen lub ekspertyz albo w razie dostarczenia ocen lub ekspertyz, które niedostatecznie wyjaśniają sprawę będącą ich przedmiotem, organ państwowego nadzoru budowlanego może zlecić wykonanie tych ocen lub ekspertyz, na koszt osoby zobowiązanej do ich dostarczenia.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-9",
          "eli_id": "chpt_9",
          "type": "rozdzial",
          "name": "9",
          "display_path": "Rozdział 9",
          "title": "Przepisy karne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-90",
            "art-91",
            "art-92",
            "art-93",
            "art-94"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "chpt_9-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": "Kto, w przypadkach określonych w art. 48, art. 50 ust. 1 pkt 1 lub art. 50 ust. 1 pkt 2, wykonuje roboty budowlane, podlega karze pozbawienia wolności do lat 2 albo karze ograniczenia wolności, albo karze grzywny.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "chpt_9-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": "Kto udaremnia, określone ustawą, czynności właściwych organów, podlega karze pozbawienia wolności do roku albo karze ograniczenia wolności, albo karze grzywny.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-92-ust-1",
            "art-92-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto: podlega karze aresztu albo karze ograniczenia wolności, albo karze grzywny.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-ust-1-pkt-1",
            "art-92-ust-1-pkt-2",
            "art-92-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w razie katastrofy budowlanej nie dopełnia obowiązków określonych w art. 75 lub art. 79,",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie spełnia, określonego w art. 70, obowiązku usunięcia stwierdzonych uszkodzeń lub uzupełnienia braków, mogących spowodować niebezpieczeństwo dla ludzi lub mienia bądź zagrożenie środowiska,",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "utrudnia, określone ustawą, czynności właściwych organów,",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega kto, pomimo zastosowania środków egzekucji administracyjnej:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-ust-2-pkt-1",
            "art-92-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie stosuje się do wydanych, na podstawie ustawy, decyzji właściwych organów,",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_92-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie spełnia, określonego w art. 61, obowiązku utrzymania obiektu budowlanego w należytym stanie technicznym lub użytkuje obiekt w sposób niezgodny z przepisami.",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": "Kto: podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-93-pkt-1",
            "art-93-pkt-2",
            "art-93-pkt-3",
            "art-93-pkt-4",
            "art-93-pkt-5",
            "art-93-pkt-6",
            "art-93-pkt-7",
            "art-93-pkt-8",
            "art-93-pkt-9",
            "art-93-pkt-10"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przy projektowaniu lub wykonywaniu robót budowlanych w sposób rażący nie przestrzega przepisów art. 5,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przy wykonywaniu robót budowlanych, naruszając przepisy art. 10, stosuje wyroby nie dopuszczone do obrotu i stosowania w budownictwie,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonuje rozbiórki obiektu budowlanego lub jego części, naruszając przepisy art. 28 ust. 1 lub art. 31 ust. 2,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 93 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przystępuje do budowy lub prowadzi roboty budowlane bez dopełnienia wymagań określonych w art. 41 ust. 4, art. 42, art. 44, art. 45 lub bez pozwolenia właściwego organu zmienia przeznaczenie użytkowanego obiektu budowlanego, naruszając przepisy art. 71,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 93 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dostarcza lub umożliwia dostarczenie energii, wody, ciepła lub gazu, naruszając przepis art. 41 ust. 5,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 93 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wykonuje roboty budowlane w sposób odbiegający od ustaleń i warunków określonych w przepisach, pozwoleniu na budowę lub rozbiórkę bądź w zgłoszeniu budowy lub rozbiórki, bądź istotnie odbiegający od zatwierdzonego projektu,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 93 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "użytkuje obiekt budowlany bez zawiadomienia o zakończeniu budowy lub bez wymaganego pozwolenia na użytkowanie,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 93 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "nie dokonuje kontroli obiektu budowlanego, naruszając przepisy art. 62,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 93 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "nie spełnia, określonych w art. 63 lub art. 64, obowiązków przechowywania dokumentów, związanych z obiektem budowlanym lub prowadzenia książki obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_9-arti_93-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 93 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "nie dopełnia, określonego w art. 89 ust. 1, obowiązku udzielenia informacji lub udostępnienia dokumentów, związanych z prowadzeniem robót, produkcją wyrobów, przekazaniem obiektu budowlanego do użytkowania lub jego utrzymaniem, żądanych przez właściwy organ,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "chpt_9-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "Orzekanie w sprawach o czyny, określone w art. 92 i art. 93, następuje na podstawie przepisów Kodeksu postępowania w sprawach o wykroczenia .",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-10",
          "eli_id": "chpt_10",
          "type": "rozdzial",
          "name": "10",
          "display_path": "Rozdział 10",
          "title": "Odpowiedzialność zawodowa w budownictwie",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-95",
            "art-96",
            "art-97",
            "art-98",
            "art-99",
            "art-100",
            "art-101",
            "art-102"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "chpt_10-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialności zawodowej w budownictwie podlegają osoby wykonujące samodzielne funkcje techniczne w budownictwie, które:",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-95-pkt-1",
            "art-95-pkt-2",
            "art-95-pkt-3",
            "art-95-pkt-4",
            "art-95-pkt-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_95-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 95 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dopuściły się występków lub wykroczeń, określonych ustawą,",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_95-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 95 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zostały ukarane w związku z wykonywaniem samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie,",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_95-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 95 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskutek rażących błędów lub zaniedbań, spowodowały zagrożenie życia lub zdrowia ludzi, bezpieczeństwa mienia lub środowiska albo znaczne szkody materialne,",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_10-arti_95-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 95 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nie spełniają lub spełniają niedbale swoje obowiązki,",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_10-arti_95-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 95 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uchylają się od podjęcia nadzoru autorskiego lub wykonują niedbale obowiązki wynikające z pełnienia tego nadzoru.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-96-ust-1",
            "art-96-ust-2",
            "art-96-ust-3",
            "art-96-ust-4",
            "art-96-ust-5",
            "art-96-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Popełnienie czynów powodujących odpowiedzialność zawodową w budownictwie jest zagrożone następującymi karami:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-1-pkt-1",
            "art-96-ust-1-pkt-2",
            "art-96-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "upomnieniem,",
          "parent_path": "art-96-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "upomnieniem z jednoczesnym nałożeniem obowiązku złożenia, w wyznaczonym terminie, egzaminu, o którym mowa w art. 12 ust. 3,",
          "parent_path": "art-96-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakazem wykonywania samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie, na okres od roku do 5 lat, połączonym z obowiązkiem złożenia, w wyznaczonym terminie, egzaminu, o którym mowa w art. 12 ust. 3.",
          "parent_path": "art-96-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy nakładaniu kary należy uwzględnić dotychczasową karalność z tytułu odpowiedzialności zawodowej w budownictwie.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "O zakazie wykonywania samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie orzeka się w przypadku znacznego społecznego niebezpieczeństwa czynu.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zakaz wykonywania samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie może być orzeczony również w stosunku do osoby, która:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-4-pkt-1",
            "art-96-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pomimo dwukrotnego upomnienia ponownie dopuściła się czynu, powodującego odpowiedzialność zawodową,",
          "parent_path": "art-96-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchyla się od złożenia nakazanego egzaminu.",
          "parent_path": "art-96-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zakaz wykonywania samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie określa się w latach i miesiącach. Kara biegnie od dnia, w którym decyzja o ukaraniu stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-6",
          "eli_id": "chpt_10-arti_96-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Osobie ukaranej z jednoczesnym nałożeniem obowiązku złożenia egzaminu, która w wyznaczonym terminie egzaminu nie zdała, wyznacza się termin dodatkowy, nie krótszy niż 3 miesiące i nie dłuższy niż 6 miesięcy. W przypadku nieuzyskania oceny pozytywnej w terminie dodatkowym, stwierdza się utratę uprawnień do pełnienia samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "chpt_10-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-97-ust-1",
            "art-97-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-97-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_97-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w sprawie odpowiedzialności zawodowej w budownictwie wszczyna się na wniosek organu państwowego nadzoru budowlanego, właściwego dla miejsca popełnienia czynu, złożony po przeprowadzeniu postępowania wyjaśniającego.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_97-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek, o którym mowa w ust. 1, powinien zawierać określenie zarzucanego czynu, uzasadnienie faktyczne i prawne oraz wskazanie dowodów.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "chpt_10-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-98-ust-1",
            "art-98-ust-2",
            "art-98-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-98-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_98-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W sprawach odpowiedzialności zawodowej w budownictwie orzeka wojewoda, jako organ pierwszej instancji.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_98-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W postępowaniu przed wojewodą przeprowadza się rozprawę administracyjną z udziałem przedstawiciela stowarzyszenia, właściwego ze względu na rodzaj uprawnień do pełnienia samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie posiadanych przez obwinionego.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_98-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 98 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organem odwoławczym od decyzji wojewody jest Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-99-ust-1",
            "art-99-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ostateczną decyzję o ukaraniu, w trybie odpowiedzialności zawodowej w budownictwie, przesyła się do wiadomości:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-1-pkt-1",
            "art-99-ust-1-pkt-2",
            "art-99-ust-1-pkt-3",
            "art-99-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jednostce organizacyjnej zatrudniającej osobę ukaraną,",
          "parent_path": "art-99-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "właściwemu stowarzyszeniu,",
          "parent_path": "art-99-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "organowi, który wydał ukaranemu uprawnienia do pełnienia samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie,",
          "parent_path": "art-99-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "Głównemu Inspektorowi Nadzoru Budowlanego oraz właściwemu ministrowi, o którym mowa w art. 85 ust. 3 i 4.",
          "parent_path": "art-99-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_99-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Decyzja, o której mowa w ust. 1, podlega wpisowi do centralnego rejestru ukaranych.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "chpt_10-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": "Nie można wszcząć postępowania z tytułu odpowiedzialności zawodowej w budownictwie po upływie 6 miesięcy od dnia powzięcia przez organy państwowego nadzoru budowlanego wiadomości o popełnieniu czynu, powodującego tę odpowiedzialność i nie później niż po upływie 3 lat od dnia dopuszczenia się tego czynu.",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-101-ust-1",
            "art-101-ust-2",
            "art-101-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewoda, na wniosek ukaranego, orzeka o zatarciu kary, jeżeli ukarany:",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [
            "art-101-ust-1-pkt-1",
            "art-101-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykonywał samodzielną funkcję techniczną w budownictwie przez okres:",
          "parent_path": "art-101-ust-1",
          "children": [
            "art-101-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-101-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-101-ust-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "2 lat - w przypadku kary określonej w art. 96 ust. 1 pkt 1,",
          "parent_path": "art-101-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "3 lat - od złożenia egzaminu - w przypadku kary określonej w art. 96 ust. 1 pkt 2,",
          "parent_path": "art-101-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "5 lat - po przywróceniu prawa wykonywania samodzielnej funkcji technicznej w budownictwie - w przypadku kary określonej w art. 96 ust. 1 pkt 3,",
          "parent_path": "art-101-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w okresach, o których mowa w pkt 1, nie był ponownie ukarany jedną z kar określonych w art. 96 ust. 1.",
          "parent_path": "art-101-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informację o zatarciu kary wojewoda przesyła do wiadomości zainteresowanemu oraz jednostkom organizacyjnym, stowarzyszeniom i organom, o których mowa w art. 99 ust. 1.",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_101-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zatarcie kary podlega odnotowaniu w centralnym rejestrze ukaranych.",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "chpt_10-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": "Właściwi ministrowie, o których mowa w art. 85 ust. 3, w porozumieniu z Ministrem Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa, mogą określić, w drodze rozporządzenia, organy właściwe do orzekania w sprawach odpowiedzialności zawodowej w budownictwie objętym specjalistycznym nadzorem budowlanym.",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-11",
          "eli_id": "chpt_11",
          "type": "rozdzial",
          "name": "11",
          "display_path": "Rozdział 11",
          "title": "Przepisy przejściowe i końcowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-103",
            "art-104",
            "art-105",
            "art-106",
            "art-107",
            "art-108"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "chpt_11-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-103-ust-1",
            "art-103-ust-2",
            "art-103-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-103-ust-1",
          "eli_id": "chpt_11-arti_103-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do spraw wszczętych przed dniem wejścia w życie ustawy, a nie zakończonych decyzją ostateczną, stosuje się przepisy ustawy, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2",
          "eli_id": "chpt_11-arti_103-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu art. 48 nie stosuje się do obiektów, których budowa została zakończona przed dniem wejścia w życie ustawy. Do tych obiektów stosuje się odpowiednio przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103-ust-3",
          "eli_id": "chpt_11-arti_103-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Właściwość organów do załatwiania spraw, o których mowa w ust. 1, określa się na podstawie przepisów ustawy.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "chpt_11-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": "Osoby, które, przed dniem wejścia w życie ustawy, uzyskały uprawnienia budowlane lub stwierdzenie posiadania przygotowania zawodowego do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, zachowują uprawnienia do pełnienia tych funkcji w dotychczasowym zakresie.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "chpt_11-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-105-ust-1",
            "art-105-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1",
          "eli_id": "chpt_11-arti_105-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Decyzje o dopuszczeniu do powszechnego stosowania w budownictwie nowych materiałów budowlanych, wydane przed dniem wejścia w życie ustawy, pozostają w mocy w dotychczasowym zakresie.",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-2",
          "eli_id": "chpt_11-arti_105-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do dnia 30 czerwca 1996 r. za dopuszczone do obrotu i stosowania w budownictwie uznaje się, oprócz wyrobów, na które wydano certyfikat zgodności, zgodnie z art. 10 ust. 2 pkt 2 lit. a), także wyroby, na które wydano certyfikat zgodności lub deklarację zgodności z normą branżową.",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "chpt_11-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej ( Dz. U. Nr 81, poz. 351 i z 1994 r. Nr 27, poz. 96 ) w art. 6 w ust. 2 dodaje się zdanie drugie w brzmieniu: „Minister Spraw Wewnętrznych określi, w drodze rozporządzenia, zakres, tryb i zasady uzgadniania projektu budowlanego pod względem ochrony przeciwpożarowej.”",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "chpt_11-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-107-ust-1",
            "art-107-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-107-ust-1",
          "eli_id": "chpt_11-arti_107-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 107 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Traci moc ustawa z dnia 24 października 1974 r. - Prawo budowlane ( Dz. U. Nr 38, poz. 229 , z 1981 r. Nr 12, poz. 57 , z 1983 r. Nr 44, poz. 200 i 201 , z 1984 r. Nr 35, poz. 185 i 186 , z 1987 r. Nr 21, poz. 124 , z 1988 r. Nr 41, poz. 324 oraz z 1990 r. Nr 34, poz. 198 ) , z zastrzeżeniem art. 103 ust. 2.",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-107-ust-2",
          "eli_id": "chpt_11-arti_107-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 107 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do czasu wydania przepisów wykonawczych, przewidzianych w ustawie, nie dłużej jednak niż przez okres 3 miesięcy od dnia jej wejścia w życie, zachowują moc przepisy dotychczasowe, jeżeli nie są z nią sprzeczne.",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "chpt_11-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1995 r.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 1
        }
      ],
      "obligations_count": 15,
      "in_scope_count": 14
    },
    {
      "act_id": "du.1997.926",
      "title": "Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa.",
      "eli_address": "DU/1997/926",
      "publishing_address": "WDU19971370926",
      "type": "Ustawa",
      "promulgation_date": "1997-11-13",
      "entry_into_force": "1998-01-01",
      "units": [
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawa normuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1-pkt-1",
            "art-1-pkt-2",
            "art-1-pkt-3",
            "art-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zobowiązania podatkowe,",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje podatkowe,",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "postępowanie podatkowe, kontrolę podatkową i czynności sprawdzające,",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "tajemnicę skarbową.",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatków, opłat oraz innych niepodatkowych należności budżetu państwa, do których ustalania lub określania uprawnione są organy podatkowe,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatków stanowiących dochody budżetów gmin,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opłaty skarbowej oraz opłat, o których mowa w przepisach o podatkach i opłatach lokalnych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "spraw z zakresu prawa podatkowego innych niż wymienione w pkt 1 i 2, należących do właściwości organów podatkowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w ustawie jest mowa o:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-3-pkt-1",
            "art-3-pkt-2",
            "art-3-pkt-3",
            "art-3-pkt-4",
            "art-3-pkt-5",
            "art-3-pkt-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawach podatkowych - rozumie się przez to ustawy regulujące prawa i obowiązki organów podatkowych oraz podatników, płatników i inkasentów, a także ich następców prawnych oraz osób trzecich,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przepisach prawa podatkowego - rozumie się przez to ustawy dotyczące podatków, opłat oraz niepodatkowych należności budżetowych, a także wydane na ich podstawie akty wykonawcze,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatkach - rozumie się przez to również:",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [
            "art-3-pkt-3-lit-a",
            "art-3-pkt-3-lit-b",
            "art-3-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zaliczki na podatki,",
          "parent_path": "art-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "raty podatków, jeżeli przepisy prawa podatkowego przewidują płatność podatku w ratach,",
          "parent_path": "art-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "opłaty oraz inne niepodatkowe należności budżetowe,",
          "parent_path": "art-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "księgach podatkowych - rozumie się przez to księgi rachunkowe, podatkową księgę przychodów i rozchodów, ewidencje oraz rejestry, do których prowadzenia, do celów podatkowych, na podstawie odrębnych przepisów, obowiązani są podatnicy, płatnicy lub inkasenci,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "deklaracjach - rozumie się przez to również zeznania, wykazy oraz informacje, do których składania obowiązani są, na podstawie przepisów prawa podatkowego, podatnicy, płatnicy i inkasenci,",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-pkt-6",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ulgach podatkowych - rozumie się przez to przewidziane w przepisach prawa podatkowego zwolnienia, odliczenia, obniżki albo zmniejszenia, których zastosowanie powoduje obniżenie podstawy opodatkowania lub wysokości podatku.",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "bran_I-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązaniem podatkowym jest wynikające z obowiązku podatkowego zobowiązanie podatnika do zapłacenia na rzecz Skarbu Państwa albo gminy podatku w wysokości, w terminie oraz w miejscu określonych w przepisach prawa podatkowego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "bran_I-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": "Podatkiem jest publicznoprawne, nieodpłatne, przymusowe oraz bezzwrotne świadczenie pieniężne na rzecz Skarbu Państwa lub gminy, wynikające z ustawy podatkowej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "bran_I-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "bran_I-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": "Płatnikiem jest osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie mająca osobowości prawnej, obowiązana na podstawie przepisów prawa podatkowego do obliczenia i pobrania od podatnika podatku i wpłacenia go we właściwym terminie organowi podatkowemu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "bran_I-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": "Inkasentem jest osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie mająca osobowości prawnej, obowiązana do pobrania od podatnika podatku i wpłacenia go we właściwym terminie organowi podatkowemu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "bran_I-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "bran_I-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": "Rokiem podatkowym jest rok kalendarzowy, chyba że ustawa podatkowa stanowi inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "bran_I-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ostatni dzień terminu przewidzianego w przepisach prawa podatkowego przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, za ostatni dzień terminu uważa się następny dzień po dniu lub dniach wolnych od pracy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Organy podatkowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-13",
            "art-14",
            "art-21",
            "art-22",
            "art-23",
            "art-24",
            "art-25",
            "art-120",
            "art-121",
            "art-122",
            "art-123",
            "art-124",
            "art-125",
            "art-126",
            "art-127",
            "art-128",
            "art-129",
            "art-307",
            "art-308",
            "art-309",
            "art-310",
            "art-311",
            "art-312",
            "art-313",
            "art-314",
            "art-315",
            "art-316",
            "art-317",
            "art-318",
            "art-319",
            "art-320",
            "art-321",
            "art-322",
            "art-323"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_13-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "urzędy skarbowe, wójtowie lub burmistrzowie (prezydenci miast) - jako organy pierwszej instancji, z zastrzeżeniem § 2,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_13-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "izby skarbowe - jako organy odwoławcze od decyzji urzędów skarbowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_13-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "samorządowe kolegia odwoławcze - jako organy odwoławcze od decyzji wójtów lub burmistrzów (prezydentów miast).",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_14-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprawuje ogólny nadzór w sprawach podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_14-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dąży do zapewnienia jednolitego stosowania prawa podatkowego przez organy podatkowe oraz organy kontroli skarbowej, dokonując w szczególności jego urzędowej interpretacji, przy uwzględnieniu orzecznictwa sądów oraz Trybunału Konstytucyjnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Właściwość organów podatkowych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-15",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-18",
            "art-19",
            "art-20",
            "art-26",
            "art-27",
            "art-28",
            "art-29",
            "art-30",
            "art-31",
            "art-32",
            "art-130",
            "art-131",
            "art-132",
            "art-324",
            "art-325",
            "art-326",
            "art-327",
            "art-328",
            "art-329",
            "art-330",
            "art-331",
            "art-332",
            "art-333",
            "art-334",
            "art-335",
            "art-336",
            "art-337",
            "art-338",
            "art-339",
            "art-340",
            "art-341",
            "art-342"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": "Organy podatkowe przestrzegają z urzędu swojej właściwości rzeczowej i miejscowej.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Właściwość rzeczową organów podatkowych ustala się według przepisów określających zakres ich działania.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": "Spory o właściwość rozstrzyga:",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-19-pkt-1",
            "art-19-pkt-2",
            "art-19-pkt-3",
            "art-19-pkt-4",
            "art-19-pkt-5",
            "art-19-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "między urzędami skarbowymi w jednym województwie - izba skarbowa,",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "między urzędami skarbowymi w różnych województwach - Minister Finansów,",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 19 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "między izbami skarbowymi - Minister Finansów,",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 19 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "między wójtem, burmistrzem (prezydentem miasta) a urzędem skarbowym - sąd administracyjny,",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 19 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "między wójtami, burmistrzami (prezydentami miast) w jednym województwie - samorządowe kolegium odwoławcze,",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_19-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 19 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "między wójtami, burmistrzami (prezydentami miast) w różnych województwach - Prezes Rady Ministrów.",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": "Do czasu rozstrzygnięcia sporu o właściwość organ podatkowy, na którego obszarze nastąpiło wszczęcie postępowania, podejmuje tylko te czynności, które są niezbędne ze względu na interes publiczny lub ważny interes strony.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_21-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaistnienia zdarzenia, z którym ustawa podatkowa wiąże powstanie takiego zobowiązania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_21-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "doręczenia decyzji organu podatkowego, ustalającej wysokość tego zobowiązania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaniechać w całości lub w części: w przypadkach uzasadnionych interesem publicznym lub ważnym interesem podatników,",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-22-pkt-1-lit-a",
            "art-22-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22-para_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 22 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ustalania zobowiązań podatkowych,",
          "parent_path": "art-22-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22-para_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 22 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "poboru podatków,",
          "parent_path": "art-22-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwolnić niektóre grupy płatników z obowiązku pobierania podatków lub zaliczek na podatki oraz określić wynikające z tego zwolnienia obowiązki podatników.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-22-pkt-2-lit-a",
            "art-22-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22-para_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 22 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "podatku - gdy pobranie podatku zagraża ważnym interesom podatnika, a w szczególności jego egzystencji,",
          "parent_path": "art-22-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_22-para_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 22 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zaliczek na podatek - jeżeli podatnik uprawdopodobni, że pobrane zaliczki byłyby niewspółmiernie wysokie w stosunku do podatku należnego za rok podatkowy lub inny okres rozliczeniowy.",
          "parent_path": "art-22-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy, w drodze decyzji, określa wysokość straty poniesionej przez podatnika, jeżeli wysokość straty różni się od wysokości wynikającej ze złożonej deklaracji, a poniesienie straty, zgodnie z przepisami prawa podatkowego, uprawnia do skorzystania z ulg podatkowych.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów może, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-25-pkt-1",
            "art-25-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_25-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zryczałtować podatki oraz określać szczegółowe zasady oraz warunki ich zryczałtowania,",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_25-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wprowadzać obowiązek wpłacania zaliczek na podatki oraz określać sposób ich obliczania lub ich wysokość.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Podatnik odpowiada całym swoim majątkiem za wynikające ze zobowiązań podatkowych podatki.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_27-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 27 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za niepobranie podatku od podatnika lub pobranie podatku w wysokości niższej od należnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-27-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_27-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 27 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za niewpłacenie w terminie pobranych podatków.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_28-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe zasady ustalania wynagrodzenia płatników i inkasentów pobierających podatki na rzecz budżetu państwa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_28-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe zasady oraz tryb zwrotu otrzymanego wynagrodzenia w razie pobrania przez płatnika lub inkasenta podatku, zaliczki na podatek lub raty podatku nienależnie lub w wysokości wyższej od należnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_29-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawarcia umowy o ograniczeniu lub wyłączeniu ustawowej wspólności majątkowej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_29-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uprawomocnienia się orzeczenia sądu o zniesieniu ustawowej wspólności majątkowej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": "Osoby prawne oraz jednostki organizacyjne nie mające osobowości prawnej, będące płatnikami lub inkasentami, są obowiązane wyznaczyć osoby, do których obowiązków należy obliczanie i pobieranie podatków oraz terminowe wpłacanie organowi podatkowemu pobranych kwot, a także zgłosić właściwemu miejscowo organowi podatkowemu imiona, nazwiska i adresy tych osób. Zgłoszenia należy dokonać w terminie wyznaczonym do dokonania pierwszej wpłaty, a w razie zmiany osoby wyznaczonej - w terminie 14 dni od dnia, w którym wyznaczono inną osobę.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Zabezpieczenie wykonania zobowiązań podatkowych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-33",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36",
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-40",
            "art-41",
            "art-42",
            "art-43",
            "art-44",
            "art-45",
            "art-46",
            "art-133",
            "art-134",
            "art-135",
            "art-136",
            "art-137",
            "art-138",
            "art-343",
            "art-344"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_33-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "po upływie 14 dni od dnia doręczenia decyzji ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-33-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_33-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z dniem doręczenia decyzji określającej wysokość zaległości podatkowej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_34-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "użytkowanie wieczyste,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_34-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu mieszkalnego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_34-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spółdzielcze prawo do lokalu użytkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_34-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "prawo do domu jednorodzinnego w spółdzielni mieszkaniowej (prawo do lokalu mieszkalnego w domu budowanym przez spółdzielnię mieszkaniową w celu przeniesienia jego własności na członka spółdzielni),",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_34-para_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 34 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wierzytelność zabezpieczona hipoteką.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": "Hipoteka ustawowa powstaje z dniem:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-35-pkt-1",
            "art-35-pkt-2",
            "art-35-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_35-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "doręczenia podatnikowi decyzji ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego,",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_35-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydania przez organ podatkowy decyzji określającej wysokość zaległości podatkowej,",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_35-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 35 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wydania decyzji o odpowiedzialności podatkowej płatnika lub inkasenta.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli organ podatkowy nie złoży wniosku o wpis hipoteki ustawowej w terminie miesiąca od dnia jej powstania, hipoteka ustawowa wygasa.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiot hipoteki obciążają hipoteki ustawowe na rzecz Skarbu Państwa oraz gminy nie wpisane w księdze wieczystej, a suma uzyskana z licytacji przedmiotu hipoteki nie wystarcza na zaspokojenie obu wierzycieli, suma ta podlega proporcjonalnemu podziałowi pomiędzy Skarb Państwa oraz gminę w stosunku, w jakim pozostaje kwota hipoteki ustawowej Skarbu Państwa do kwoty hipoteki ustawowej gminy.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_41-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wszystkich będących własnością podatnika rzeczach ruchomych służących do prowadzenia działalności gospodarczej lub wykonywania wolnego zawodu oraz na zbywalnych prawach majątkowych związanych z prowadzoną działalnością,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_41-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innych niż wymienione w pkt 1 rzeczach ruchomych będących własnością podatnika oraz na nie będących przedmiotem hipoteki zbywalnych prawach majątkowych, jeżeli wartość poszczególnych rzeczy lub praw wynosi co najmniej 10 000 złotych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": "Wpis zastawu skarbowego do rejestru dokonywany jest na podstawie doręczonej decyzji:",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-44-pkt-1",
            "art-44-pkt-2",
            "art-44-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_44-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego,",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_44-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określającej wysokość zaległości podatkowej,",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_44-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 44 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "o odpowiedzialności podatkowej płatnika lub inkasenta.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": "W przypadku określonym w art. 41 § 2 spisu rzeczy ruchomych oraz praw majątkowych, które mogą być przedmiotem zastawu skarbowego, dokonuje organ podatkowy. Przepisy art. 39 § 1 i 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_46-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wzór rejestrów, o których mowa w art. 43, oraz sposób prowadzenia tych rejestrów,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-46-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_3-arti_46-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wysokość opłaty, o której mowa w § 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Terminy płatności",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-47",
            "art-48",
            "art-49",
            "art-50",
            "art-139",
            "art-140",
            "art-141",
            "art-142",
            "art-143"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_48-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odroczyć termin płatności podatku,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_48-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rozłożyć na raty zapłatę podatku lub zaległości podatkowej wraz z odsetkami za zwłokę,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_48-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 48 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odraczać inne terminy przewidziane w przepisach prawa podatkowego, z wyjątkiem terminów określonych w art. 68-71, art. 76 § 1, art. 78 § 1, art. 80 § 1, art. 87 § 3 i 4, art. 88 § 1 i art. 118.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "bran_III-chpt_4-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów może, w drodze rozporządzenia, ze względu na interes publiczny, przedłużać terminy przewidziane w przepisach prawa podatkowego, z wyjątkiem terminów określonych w art. 68-71, art. 76 § 1, art. 78 § 1, art. 80 § 1, art. 87 § 3 i 4, art. 88 § 1 i art. 118.",
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Zaległość podatkowa",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-51",
            "art-52",
            "art-144",
            "art-145",
            "art-146",
            "art-147",
            "art-148",
            "art-149",
            "art-150",
            "art-151",
            "art-152",
            "art-153",
            "art-154"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "bran_III-chpt_5-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "bran_III-chpt_5-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_5-arti_52-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nadpłatę, jeżeli w zeznaniu lub w deklaracji, o których mowa w art. 74 § 2, została wykazana nienależnie lub w wysokości wyższej od należnej, a organ podatkowy dokonał jej zwrotu lub zaliczenia na poczet zaległości podatkowych bądź bieżących lub przyszłych zobowiązań podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_5-arti_52-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwrot podatku, jeżeli podatnik otrzymał go nienależnie lub w wysokości wyższej od należnej, chyba że podatnik wykaże, że nie nastąpiło to z jego winy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_5-arti_52-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenie płatników lub inkasentów pobrane nienależnie lub w wysokości wyższej od należnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "rozdzial-6",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Odsetki za zwłokę i opłata prolongacyjna",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-53",
            "art-54",
            "art-55",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-58",
            "art-155",
            "art-156",
            "art-157",
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-53-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_53-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zwrotu nadpłaty lub jej zaliczenia na poczet zaległości podatkowych bądź na poczet bieżących lub przyszłych zobowiązań podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_53-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwrotu podatku,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_53-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 53 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pobrania wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_54-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli w postępowaniu zabezpieczającym organ podatkowy, przed wydaniem decyzji ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego lub przed upływem terminu płatności podatku, dokonał zajęcia środków pieniężnych, rzeczy lub praw majątkowych, a następnie, po upływie terminu płatności podatku, środki pieniężne, w tym kwoty uzyskane ze sprzedaży rzeczy lub praw, zostały zaliczone na poczet zaległości podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_54-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za okres od dnia następnego po upływie terminu do przekazania odwołania organowi odwoławczemu do dnia otrzymania odwołania przez ten organ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_54-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 54 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "za okres od następnego dnia po upływie terminu do rozpatrzenia odwołania do dnia doręczenia stronie decyzji organu odwoławczego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_54-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 54 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku zawieszenia postępowania z urzędu - od dnia wystąpienia przesłanek powodujących zawieszenie postępowania do dnia doręczenia postanowienia o podjęciu zawieszonego postępowania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "bran_III-chpt_6-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady naliczania odsetek za zwłokę oraz opłaty prolongacyjnej.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-7",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Wygaśnięcie zobowiązań podatkowych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-59",
            "art-60",
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65",
            "art-66",
            "art-67",
            "art-161",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_59-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapłaty podatku, w tym również potrącenia oraz zaliczenia nadpłaty na poczet zaległości podatkowych lub bieżących zobowiązań podatkowych, zaniechania poboru podatku, a także umorzenia zaległości podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_59-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pobrania podatku przez płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_59-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 59 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedawnienia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_60-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 60 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przy zapłacie gotówką - dzień wpłacenia kwoty podatku w kasie organu podatkowego lub na rachunek tego organu w banku, w placówce pocztowej albo dzień pobrania podatku przez płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-60-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_60-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 60 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w obrocie bezgotówkowym - dzień obciążenia rachunku bankowego podatnika na podstawie polecenia przelewu lub na podstawie zlecenia pokrycia należności wystawionego przez organ podatkowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_61-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do zapłaty podatków nie związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_61-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gdy zapłata podatku, zgodnie z przepisami prawa podatkowego, dokonywana jest papierami wartościowymi, znakami skarbowymi akcyzy, znakami opłaty skarbowej lub urzędowymi blankietami wekslowymi,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_61-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "do podatków pobieranych przez płatników lub inkasentów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-63-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_63-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe sposoby zaokrąglania podstaw opodatkowania, kwot podatków, odsetek za zwłokę oraz opłaty prolongacyjnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_63-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odmienne niż określone w § 1 zasady zaokrąglania podstaw opodatkowania oraz kwot podatków z tytułu niektórych zobowiązań podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_63-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 63 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe zasady i sposoby zaokrąglania kwot wykazywanych w księgach podatkowych, a także w fakturach oraz rachunkach wystawianych przez podatników,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_63-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 63 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których zaokrąglania nie stosuje się.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-64-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_64-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 64 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prawomocnego wyroku sądowego wydanego na podstawie art. 417 lub 419 Kodeksu cywilnego ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_64-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 64 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prawomocnej ugody sądowej zawartej w związku z zaistnieniem okoliczności przewidzianych w art. 417 lub 419 Kodeksu cywilnego ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_64-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 64 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabycia przez Skarb Państwa nieruchomości na cele uzasadniające jej wywłaszczenie lub wywłaszczenia nieruchomości na podstawie przepisów o gospodarce nieruchomościami,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_64-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 64 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "odszkodowania za niesłuszne skazanie albo niewątpliwie niesłuszne tymczasowe aresztowanie lub zatrzymanie, uzyskanego na podstawie art. 552 Kodeksu postępowania karnego ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_64-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 64 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "odszkodowania uzyskanego na podstawie przepisów o uznaniu za nieważne orzeczeń wydanych wobec osób represjonowanych za działalność na rzecz bytu Państwa Polskiego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-65-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_65-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prawomocnego wyroku sądowego wydanego na podstawie art. 420 1 Kodeksu cywilnego ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_65-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prawomocnej ugody sądowej zawartej w związku z zaistnieniem okoliczności przewidzianych w art. 420 1 Kodeksu cywilnego ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_65-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 65 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabycia przez gminę nieruchomości na cele uzasadniające jej wywłaszczenie lub wywłaszczenia nieruchomości na podstawie przepisów o gospodarce nieruchomościami.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_66-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Skarbu Państwa - w zamian za zaległości podatkowe z tytułu podatków stanowiących dochody budżetu państwa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_66-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gminy - w zamian za zaległości podatkowe z tytułu podatków stanowiących dochody gminy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "bran_III-chpt_7-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-8",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8",
          "type": "rozdzial",
          "name": "8",
          "display_path": "Rozdział 8",
          "title": "Przedawnienie",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-68",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-71",
            "art-165",
            "art-166",
            "art-167",
            "art-168",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_68-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 68 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie złożył deklaracji w terminie przewidzianym w przepisach prawa podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_68-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 68 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w złożonej deklaracji nie ujawnił wszystkich danych niezbędnych do ustalenia wysokości zobowiązania podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-70-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_70-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "od dnia wydania decyzji, o których mowa w art. 48 § 1 pkt 1 i 2, do dnia terminu płatności odroczonego podatku, ostatniej raty podatku lub ostatniej raty zaległości podatkowej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_70-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "od dnia nabycia prawa do ulgi podatkowej do dnia wygaśnięcia tego uprawnienia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "bran_III-chpt_8-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 70 stosuje się odpowiednio do należności płatników lub inkasentów z tytułu nie pobranych albo nie wpłaconych podatków.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-9",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9",
          "type": "rozdzial",
          "name": "9",
          "display_path": "Rozdział 9",
          "title": "Nadpłata",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-72",
            "art-73",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-76",
            "art-77",
            "art-78",
            "art-172",
            "art-173",
            "art-174",
            "art-175",
            "art-176",
            "art-177"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_72-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kwotę nadpłaconego lub nienależnie zapłaconego podatku,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_72-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwotę podatku pobraną przez płatnika nienależnie lub w wysokości większej od należnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_72-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "świadczenie płatnika lub inkasenta, jeżeli w decyzji, o której mowa w art. 30 § 1, określono je nienależnie lub w wysokości większej od należnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_73-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "złożył jedną z deklaracji, o których mowa w art. 74 § 2, lub inną deklarację, z której wynika wysokość zobowiązania podatkowego - wysokość nadpłaty określa podatnik we wniosku o jej zwrot, składając równocześnie skorygowaną deklarację,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_73-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "został rozliczony przez płatnika - wysokość nadpłaty określa podatnik we wniosku o jej zwrot, składając równocześnie zeznanie, o którym mowa w art. 74 § 2 pkt 1,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_73-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie był obowiązany do składania deklaracji - wysokość nadpłaty określa podatnik we wniosku o jej zwrot.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_74-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapłaty przez podatnika podatku nienależnego lub w wysokości większej od należnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_74-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pobrania przez płatnika podatku nienależnego lub w wysokości większej od należnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_74-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 74 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapłaty przez płatnika lub inkasenta należności wynikającej z decyzji o odpowiedzialności płatnika (inkasenta), jeżeli świadczenie to było nienależne lub zostało określone w wysokości większej od należnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "30 dni od dnia wydania decyzji o:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-76-pkt-1-lit-a",
            "art-76-pkt-1-lit-b",
            "art-76-pkt-1-lit-c",
            "art-76-pkt-1-lit-d",
            "art-76-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 76 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zmianie decyzji ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego lub określającej wysokość zaległości podatkowej,",
          "parent_path": "art-76-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 76 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zmianie decyzji o odpowiedzialności podatkowej płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": "art-76-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 76 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "uchyleniu lub stwierdzeniu nieważności decyzji ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego lub określającej wysokość zaległości podatkowej,",
          "parent_path": "art-76-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 76 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "uchyleniu lub stwierdzeniu nieważności decyzji o odpowiedzialności podatkowej płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": "art-76-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 76 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "stwierdzeniu nadpłaty,",
          "parent_path": "art-76-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "30 dni od dnia złożenia wniosku, o którym mowa w art. 73 § 2,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_76-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "3 miesięcy od dnia złożenia zeznania lub deklaracji, o których mowa w art. 74 § 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_77-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach przewidzianych w art. 76 § 1 pkt 1 lit. a)-d) - od dnia powstania nadpłaty,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_77-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku przewidzianym w art. 76 § 1 pkt 1 lit. e) - od dnia złożenia wniosku o stwierdzenie nadpłaty:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-77-pkt-2-lit-a",
            "art-77-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_77-para_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 77 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "jeżeli nadpłata nie została zwrócona w terminie miesiąca od dnia wydania decyzji o stwierdzeniu nadpłaty,",
          "parent_path": "art-77-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_77-para_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 77 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "jeżeli decyzja w sprawie stwierdzenia nadpłaty nie została wydana w terminie 2 miesięcy od dnia złożenia wniosku o stwierdzenie nadpłaty,",
          "parent_path": "art-77-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_77-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku przewidzianym w art. 76 § 1 pkt 3 - od dnia powstania nadpłaty, jeżeli nadpłata nie została zwrócona w terminie 3 miesięcy od dnia złożenia zeznania lub deklaracji, o których mowa w art. 73 § 2,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "bran_III-chpt_9-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-10",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10",
          "type": "rozdzial",
          "name": "10",
          "display_path": "Rozdział 10",
          "title": "Stwierdzenie nadpłaty",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-79",
            "art-80",
            "art-81",
            "art-178",
            "art-179"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_79-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 79 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnikom, których zobowiązanie podatkowe powstaje w sposób przewidziany w art. 21 § 1 pkt 1, jeżeli:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-79-pkt-1-lit-a",
            "art-79-pkt-1-lit-b",
            "art-79-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_79-para_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 79 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w zeznaniach (deklaracjach), o których mowa w art. 74 § 2, wykazali zobowiązanie podatkowe nienależne bądź w wysokości większej od należnej i wpłacili zadeklarowany podatek albo wykazali kwotę nadpłaty w wysokości mniejszej od należnej,",
          "parent_path": "art-79-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_79-para_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 79 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w deklaracjach innych niż wymienione w art. 74 § 2 pkt 3 wykazali zobowiązanie podatkowe nienależne lub w wysokości większej od należnej i wpłacili zadeklarowany podatek albo wykazali kwotę podatku przypadającego do zwrotu w wysokości mniejszej od należnej,",
          "parent_path": "art-79-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_79-para_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 79 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "nie będąc obowiązanymi do składania zeznań (deklaracji), dokonali wpłaty podatku nienależnego lub w wysokości większej od należnej,",
          "parent_path": "art-79-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_79-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 79 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "płatnikom lub inkasentom, jeżeli w składanych przez nich deklaracjach wykazali oraz wpłacili podatek w wysokości większej od pobranego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach, o których mowa w art. 79 § 1, po upływie 5 lat od dnia:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-80-pkt-1-lit-a",
            "art-80-pkt-1-lit-b",
            "art-80-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 80 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pobrania przez płatnika podatku nienależnie lub w wysokości większej od należnej,",
          "parent_path": "art-80-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 80 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "złożenia zeznania, o którym mowa w art. 74 § 2 pkt 1,",
          "parent_path": "art-80-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 80 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "uprawomocnienia się decyzji o uchyleniu lub zmianie decyzji, na podstawie której płatnik dokonał obliczenia podatku,",
          "parent_path": "art-80-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach, o których mowa w art. 79 § 2 pkt 1 lit. a) i b) - po upływie 5 lat od dnia złożenia zeznania (deklaracji), w którym wykazano zobowiązanie podatkowe w wysokości większej od należnej albo kwotę nadpłaty lub podatku przypadających do zwrotu w wysokości mniejszej od należnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 80 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 79 § 2 pkt 1 lit. c) - po upływie 5 lat od dnia, w którym dokonano wpłaty podatku,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_80-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 80 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 79 § 2 pkt 2 - po upływie 5 lat od dnia złożenia deklaracji, w której wykazano pobrany podatek w wysokości większej od należnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_81-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "złożenia wniosku o zwrot nadpłaty w trybie przewidzianym w art. 73 § 2,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_81-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydania przez organ podatkowy decyzji na podstawie art. 79 § 1 lub 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-81-pkt-2-lit-a",
            "art-81-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_81-para_5-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 81 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "skorygowania uprzednio złożonej deklaracji,",
          "parent_path": "art-81-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-81-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_10-arti_81-para_5-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 81 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "złożenia deklaracji, jeśli jej nie złożył, mimo że był do tego obowiązany.",
          "parent_path": "art-81-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "rozdzial-11",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11",
          "type": "rozdzial",
          "name": "11",
          "display_path": "Rozdział 11",
          "title": "Informacje podatkowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-82",
            "art-83",
            "art-84",
            "art-85",
            "art-86",
            "art-180",
            "art-181",
            "art-182",
            "art-183",
            "art-184",
            "art-185",
            "art-186",
            "art-187",
            "art-188",
            "art-189",
            "art-190",
            "art-191",
            "art-192",
            "art-193",
            "art-194",
            "art-195",
            "art-196",
            "art-197",
            "art-198",
            "art-199",
            "art-200"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_82-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na pisemne żądanie organu podatkowego - o zdarzeniach wynikających ze stosunków cywilnoprawnych albo z prawa pracy, mogących mieć wpływ na powstanie obowiązku podatkowego lub wysokość zobowiązania podatkowego osób lub jednostek, z którymi zawarto umowę,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_82-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bez wezwania przez organ podatkowy - o umowach zawartych z osobami zagranicznymi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów w porozumieniu z Ministrami: Obrony Narodowej oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji określi, w drodze rozporządzenia, zakres i tryb przekazywania informacji, o których mowa w art. 82 § 1, przez organy lub jednostki podległe tym ministrom.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów może określić, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-85-pkt-1",
            "art-85-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_85-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "grupy podmiotów obowiązanych do:",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [
            "art-85-pkt-1-lit-a",
            "art-85-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_85-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 85 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "składania zeznań, wykazów, informacji lub deklaracji oraz ustalać zakres danych zawartych w tych dokumentach, a także terminy ich składania i rodzaje dokumentów, które powinny być do nich dołączone.",
          "parent_path": "art-85-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_85-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 85 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "prowadzenia ksiąg lub ewidencji oraz określać rodzaje i sposoby prowadzenia tych dokumentów, szczegółowe warunki, jakim powinny one odpowiadać, aby stanowiły dowód pozwalający na określenie zobowiązań podatkowych,",
          "parent_path": "art-85-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_85-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowy zakres obowiązków związanych z prowadzeniem ksiąg lub ewidencji.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "bran_III-chpt_11-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-12",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12",
          "type": "rozdzial",
          "name": "12",
          "display_path": "Rozdział 12",
          "title": "Rachunki",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-87",
            "art-88",
            "art-89",
            "art-90",
            "art-201",
            "art-202",
            "art-203",
            "art-204",
            "art-205",
            "art-206"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów może określić, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-89-pkt-1",
            "art-89-pkt-2",
            "art-89-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_89-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "grupy podatników zwolnionych z obowiązku wystawiania rachunków, o których mowa w art. 87 § 1,",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_89-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których podatnicy są obowiązani do:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-pkt-2-lit-a",
            "art-89-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_89-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 89 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dokumentowania rachunkami nabycia towarów lub usług,",
          "parent_path": "art-89-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_89-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 89 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "prowadzenia ewidencji rachunków dokumentujących nabycie towarów lub usług,",
          "parent_path": "art-89-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_89-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dodatkowe obowiązki ewidencyjne związane z nabyciem niektórych towarów lub usług przez podatników nie obowiązanych do prowadzenia ksiąg.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "bran_III-chpt_12-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, na których, zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 89 pkt 2 lit. a), nałożono obowiązek dokumentowania rachunkami nabycia towarów lub usług, składają żądanie wystawienia rachunku nie później niż w dniu zawarcia umowy. Przepis art. 87 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-13",
          "eli_id": "bran_III-chpt_13",
          "type": "rozdzial",
          "name": "13",
          "display_path": "Rozdział 13",
          "title": "Odpowiedzialność solidarna",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-91",
            "art-92",
            "art-207",
            "art-208",
            "art-209",
            "art-210",
            "art-211",
            "art-212",
            "art-213",
            "art-214",
            "art-215"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "bran_III-chpt_13-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności solidarnej za zobowiązania podatkowe stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego dla zobowiązań cywilnoprawnych.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "bran_III-chpt_13-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-14",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14",
          "type": "rozdzial",
          "name": "14",
          "display_path": "Rozdział 14",
          "title": "Prawa i obowiązki następców prawnych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-93",
            "art-94",
            "art-95",
            "art-96",
            "art-97",
            "art-98",
            "art-99",
            "art-100",
            "art-101",
            "art-102",
            "art-103",
            "art-104",
            "art-105",
            "art-106",
            "art-216",
            "art-217",
            "art-218",
            "art-219"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_93-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekształcenia innej osoby prawnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_93-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "połączenia się osób prawnych",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_93-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorstwa kupca jednoosobowego w spółkę jawną,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_93-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 93 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorstwa podmiotu gospodarczego w spółkę komandytową",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 93 § 1 i 4, z zastrzeżeniem art. 95, stosuje się również do nabywców przedsiębiorstw państwowych oraz do spółek, które na podstawie przepisów o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych nabyły lub przejęły te przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_95-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 95 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych zlikwidowanego przedsiębiorstwa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-95-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_95-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 95 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oprocentowania przypadających do zwrotu zaliczek naliczonego podatku od towarów i usług",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": "Odsetki za zwłokę oraz oprocentowanie, o których mowa w art. 95, naliczane są nadal:",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [
            "art-96-pkt-1",
            "art-96-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_96-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "po upływie 14 dni od dnia doręczenia spółce decyzji określającej wysokość zaległości podatkowej lub wydania decyzji w sprawie zwrotu zaliczek naliczonego podatku od towarów i usług,",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_96-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "począwszy od dnia otrzymania przez organ podatkowy wniosku o zwrot nadpłaty lub o zwrot różnicy podatku od towarów i usług.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_98-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pobrane, a nie wpłacone podatki z tytułu sprawowanej przez spadkodawcę funkcji płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_98-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odsetki za zwłokę od zaległości podatkowych spadkodawcy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_98-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 98 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie zwrócone przez spadkodawcę zaliczki naliczonego podatku od towarów i usług oraz ich oprocentowanie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_98-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 98 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opłatę prolongacyjną,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_98-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 98 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "koszty postępowania egzekucyjnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": "Bieg terminów przewidzianych w art. 70, 71, 76 § 1 oraz art. 78 § 1 ulega zawieszeniu od dnia śmierci spadkodawcy do dnia uprawomocnienia się postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia spadku, nie dłużej jednak niż do dnia, w którym upłynęły 2 lata od śmierci spadkodawcy.",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_100-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaległości podatkowych z tytułu poszczególnych zobowiązań podatkowych spadkodawcy oraz odsetek za zwłokę od tych zaległości,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_100-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pobranych, a nie wpłaconych podatków z tytułu sprawowanej przez spadkodawcę funkcji płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_100-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie zwróconych przez spadkodawcę zaliczek naliczonego podatku od towarów i usług oraz ich oprocentowania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_100-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 100 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opłaty prolongacyjnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_100-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 100 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kosztów postępowania egzekucyjnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 100 i 101 stosuje się, jeżeli:",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [
            "art-102-pkt-1",
            "art-102-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_102-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 102 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w stosunku do spadkodawcy nie zostało wszczęte postępowanie podatkowe lub",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_102-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 102 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "postępowanie podatkowe, którego stroną był spadkodawca, zostało zakończone decyzją ostateczną.",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "bran_III-chpt_14-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-15",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15",
          "type": "rozdzial",
          "name": "15",
          "display_path": "Rozdział 15",
          "title": "Odpowiedzialność podatkowa osób trzecich",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-107",
            "art-108",
            "art-109",
            "art-110",
            "art-111",
            "art-112",
            "art-113",
            "art-114",
            "art-115",
            "art-116",
            "art-117",
            "art-118",
            "art-119",
            "art-220",
            "art-221",
            "art-222",
            "art-223",
            "art-224",
            "art-225",
            "art-226",
            "art-227",
            "art-228",
            "art-229",
            "art-230",
            "art-231",
            "art-232",
            "art-233",
            "art-234",
            "art-235"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-107-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_107-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 107 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatki nie pobrane oraz pobrane, a nie wpłacone przez płatników lub inkasentów,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-107-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_107-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 107 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odsetki za zwłokę od zaległości podatkowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-107-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_107-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 107 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie zwrócone w terminie zaliczki naliczonego podatku od towarów i usług oraz za oprocentowanie tych zaliczek,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-107-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_107-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 107 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "koszty postępowania egzekucyjnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_108-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przed upływem 14 dni od dnia doręczenia podatnikowi decyzji ustalającej wysokość zobowiązania podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_108-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przed dniem doręczenia:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-108-pkt-2-lit-a",
            "art-108-pkt-2-lit-b",
            "art-108-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_108-para_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 108 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "decyzji określającej wysokość zaległości podatkowej,",
          "parent_path": "art-108-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_108-para_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 108 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "decyzji o odpowiedzialności podatkowej płatnika lub inkasenta,",
          "parent_path": "art-108-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_108-para_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 108 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "decyzji w sprawie zwrotu zaliczki naliczonego podatku od towarów i usług.",
          "parent_path": "art-108-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": "W razie wydania decyzji o odpowiedzialności podatkowej osoby trzeciej przepisy art. 47 § 1, art. 48 § 1 pkt 1 i 2, art. 51 § 1, art. 64, 66 oraz 67 § 1 i 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_110-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie pobranych należności wymienionych w art. 107 § 2 pkt 1,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_110-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odsetek za zwłokę oraz kosztów egzekucyjnych powstałych po dniu uprawomocnienia się orzeczenia o rozwodzie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_111-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ograniczona jest do wysokości uzyskanych korzyści,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_111-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie obejmuje nie pobranych należności wymienionych w art. 107 § 2 pkt 1, z wyjątkiem należności, które nie zostały pobrane od osób wymienionych w § 3.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_112-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "należności wymienionych w art. 107 § 2 pkt 1,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_112-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych oraz oprocentowania, o którym mowa w art. 107 § 2 pkt 3, powstałych po dniu nabycia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik, za zgodą innej osoby, w celu zatajenia prowadzenia działalności gospodarczej lub rzeczywistych rozmiarów tej działalności, posługuje się lub posługiwał się imieniem i nazwiskiem, nazwą lub firmą tej osoby, osoba ta ponosi solidarną odpowiedzialność z podatnikiem całym swoim majątkiem za zaległości podatkowe powstałe podczas prowadzenia tej działalności.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_117-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "innymi osobami prawnymi powstałymi w wyniku podziału,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_117-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innymi osobami prawnymi powstałymi w wyniku podziału oraz z osobą prawną, która uległa podziałowi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "bran_III-chpt_15-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": "Organy podatkowe działają na podstawie przepisów prawa.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": "W toku postępowania organy podatkowe podejmują wszelkie niezbędne działania w celu dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego oraz załatwienia sprawy.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": "Organy podatkowe powinny wyjaśniać stronom zasadność przesłanek, którymi kierują się przy załatwianiu sprawy, aby w miarę możliwości doprowadzić do wykonania przez strony decyzji bez stosowania środków przymusu.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": "Sprawy podatkowe załatwiane są w formie pisemnej, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie podatkowe jest dwuinstancyjne.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": "Decyzje, od których nie służy odwołanie w postępowaniu podatkowym, są ostateczne. Uchylenie lub zmiana tych decyzji, stwierdzenie ich nieważności oraz wznowienie postępowania mogą nastąpić tylko w przypadkach przewidzianych w niniejszej ustawie oraz w ustawach podatkowych.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie podatkowe jest jawne wyłącznie dla stron.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest stroną,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stroną jest jego małżonek, rodzeństwo, wstępny oraz zstępny,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stronami są osoby związane z nim z tytułu przysposobienia, opieki lub kurateli,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "był świadkiem lub biegłym albo był lub jest przedstawicielem podatnika, albo w których przedstawicielem podatnika jest jedna z osób wymienionych w pkt 2 i 3,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 130 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "brał udział w wydaniu zaskarżonej decyzji,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 130 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zaistniały okoliczności, w związku z którymi wszczęto przeciw niemu postępowanie służbowe, dyscyplinarne lub karne,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_130-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 130 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "stroną jest osoba pozostająca wobec niego w stosunku nadrzędności służbowej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_131-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 131 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "naczelnika urzędu skarbowego albo jego zastępcy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_131-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 131 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dyrektora izby skarbowej albo jego zastępcy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_131-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 131 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "małżonka, rodzeństwa, wstępnych lub zstępnych osób wymienionych w pkt 1 albo 2,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_131-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 131 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osoby związanej stosunkiem przysposobienia, opieki lub kurateli z osobą wymienioną w pkt 1 albo 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-132-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_132-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "małżonka, rodzeństwa, wstępnych lub zstępnych wójta, burmistrza (prezydenta miasta),",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_132-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osób związanych stosunkiem przysposobienia, opieki lub kurateli z osobami wymienionymi w pkt 1 lub w § 1.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": "Stroną w postępowaniu podatkowym jest każdy, kto żąda czynności organu podatkowego, do kogo czynność organu podatkowego się odnosi lub czyjego interesu działanie organu podatkowego chociażby pośrednio dotyczy.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": "Strona może działać przez pełnomocnika, chyba że charakter czynności wymaga jej osobistego działania.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-139",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_139",
          "type": "art",
          "name": "139",
          "display_path": "Art. 139",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_140",
          "type": "art",
          "name": "140",
          "display_path": "Art. 140",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_141",
          "type": "art",
          "name": "141",
          "display_path": "Art. 141",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_142",
          "type": "art",
          "name": "142",
          "display_path": "Art. 142",
          "title": null,
          "text": "Pracownik organu podatkowego, który z nieuzasadnionych przyczyn nie załatwił sprawy w terminie lub nie dopełnił obowiązku wynikającego z art. 140 albo nie załatwił sprawy w dodatkowym terminie ustalonym zgodnie z art. 141 § 2, podlega odpowiedzialności porządkowej lub dyscyplinarnej albo innej odpowiedzialności przewidzianej przepisami prawa.",
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-143",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_143",
          "type": "art",
          "name": "143",
          "display_path": "Art. 143",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_143-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 143 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracownikom urzędu skarbowego - przez naczelnika urzędu skarbowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_4-arti_143-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 143 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownikom izby skarbowej - przez dyrektora izby skarbowej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_144",
          "type": "art",
          "name": "144",
          "display_path": "Art. 144",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy doręcza pisma za pokwitowaniem przez pocztę, przez swoich pracowników lub przez upoważnione osoby.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_147-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pod dotychczasowym adresem - w przypadku, o którym mowa w § 1,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_147-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pod adresem ostatniego czasowego pobytu - w przypadku, o którym mowa w § 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_148-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w siedzibie organu podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_148-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w miejscu pracy adresata - osobie upoważnionej do odbioru korespondencji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nieobecności adresata w mieszkaniu pisma doręcza się za pokwitowaniem pełnoletniemu domownikowi, sąsiadowi lub dozorcy domu, gdy osoby te podjęły się oddania pisma adresatowi. O doręczeniu pisma sąsiadowi lub dozorcy umieszcza się zawiadomienie na drzwiach mieszkania adresata.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": "Osobom prawnym oraz jednostkom organizacyjnym nie mającym osobowości prawnej pisma doręcza się w lokalu ich siedziby. Przepis art. 146 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_5-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 156 § 1 oraz art. 157 nie stosuje się w przypadkach, w których charakter sprawy lub czynności wymaga osobistego stawienia się przed organem podatkowym prowadzącym postępowanie.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-159-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 159 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres organu podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 159 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko osoby wzywanej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 159 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w jakiej sprawie i w jakim charakterze oraz w jakim celu osoba ta zostaje wezwana,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 159 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "czy osoba wezwana powinna stawić się osobiście lub przez pełnomocnika, czy też może złożyć wyjaśnienie lub zeznanie na piśmie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 159 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "termin, do którego żądanie powinno być spełnione, albo dzień, godzinę i miejsce zgłoszenia się osoby wzywanej lub jej pełnomocnika,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_159-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 159 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "skutki prawne niezastosowania się do wezwania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_6-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_7-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_7-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_7-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_7-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": "Przed rozpatrzeniem podania o przywrócenie terminu do wniesienia odwołania lub zażalenia organ podatkowy pierwszej instancji, na żądanie strony, może wstrzymać wykonanie decyzji lub postanowienia.",
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-169-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_169-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 169 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za niezwłocznym rozpatrzeniem podania przemawiają względy społeczne lub ważny interes strony,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_169-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 169 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wniesienie podania stanowi czynność, dla której jest ustanowiony termin zawity,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_169-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 169 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podanie wniosła osoba zamieszkała za granicą.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_8-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-172-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_172-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 172 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyjęcia wniesionego ustnie podania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_172-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 172 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przesłuchania strony, świadka i biegłego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_172-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 172 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oględzin i ekspertyz dokonywanych przy udziale pracownika organu podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_172-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 172 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustnego ogłoszenia postanowienia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy może zezwolić na dołączenie do protokółu zeznania na piśmie podpisanego przez zeznającego oraz innych dokumentów mających znaczenie dla sprawy.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": "Skreśleń i poprawek w protokóle należy tak dokonywać, aby wyrazy skreślone i poprawione były czytelne. Dokonanie skreśleń i poprawek powinno być potwierdzone w protokóle przed jego podpisaniem.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_9-arti_177",
          "type": "art",
          "name": "177",
          "display_path": "Art. 177",
          "title": null,
          "text": "Czynności organu podatkowego, z których nie sporządza się protokółu, a które mają znaczenie dla sprawy lub toku postępowania, utrwala się w aktach w formie adnotacji podpisanej przez pracownika dokonującego tych czynności.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-178",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_10-arti_178",
          "type": "art",
          "name": "178",
          "display_path": "Art. 178",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_10-arti_179",
          "type": "art",
          "name": "179",
          "display_path": "Art. 179",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_180",
          "type": "art",
          "name": "180",
          "display_path": "Art. 180",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-181",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_181",
          "type": "art",
          "name": "181",
          "display_path": "Art. 181",
          "title": null,
          "text": "Dowodami w postępowaniu podatkowym są również:",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-181-pkt-1",
            "art-181-pkt-2",
            "art-181-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-181-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_181-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 181 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "deklaracje, które zgodnie z przepisami prawa podatkowego zostały złożone przez stronę,",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-181-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_181-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 181 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje podatkowe pochodzące ze źródeł określonych w art. 82 § 1 i 2 oraz w art. 84 § 1,",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-181-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_181-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 181 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "inne dokumenty zgromadzone w toku czynności sprawdzających lub kontroli podatkowej.",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_182",
          "type": "art",
          "name": "182",
          "display_path": "Art. 182",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_182-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadanych rachunków bankowych lub rachunków oszczędnościowych, liczby tych rachunków, a także obrotów i stanów tych rachunków,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_182-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiadanych rachunków pieniężnych lub rachunków papierów wartościowych, liczby tych rachunków, a także obrotów i stanów tych rachunków,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_182-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zawartych umów kredytowych lub umów pożyczek pieniężnych, a także umów depozytowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_182-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 182 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nabytych za pośrednictwem banków akcji Skarbu Państwa lub obligacji Skarbu Państwa, a także obrotu tymi papierami wartościowymi,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_182-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 182 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "obrotu wydawanymi przez banki certyfikatami depozytowymi lub innymi papierami wartościowymi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_183",
          "type": "art",
          "name": "183",
          "display_path": "Art. 183",
          "title": null,
          "text": "Z żądaniem sporządzenia i przekazania informacji, o których mowa w art. 182, naczelnik urzędu skarbowego może wystąpić po uprzednim wezwaniu do udzielenia informacji z tego zakresu albo do upoważnienia urzędu skarbowego do wystąpienia do instytucji finansowych o przekazanie tych informacji, a strona w wyznaczonym terminie:",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-183-pkt-1",
            "art-183-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_183-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie udzieliła informacji,",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_183-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie upoważniła urzędu skarbowego do wystąpienia do instytucji finansowych o przekazanie informacji.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-184",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_184",
          "type": "art",
          "name": "184",
          "display_path": "Art. 184",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-184-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_184-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazanie przesłanek uzasadniających konieczność uzyskania informacji objętych żądaniem,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_184-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dowody potwierdzające, że strona:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-184-pkt-2-lit-a",
            "art-184-pkt-2-lit-b",
            "art-184-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_184-para_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 184 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "odmówiła udzielenia informacji lub",
          "parent_path": "art-184-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_184-para_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 184 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nie wyraziła zgody na udzielenie urzędowi skarbowemu upoważnienia do zażądania tych informacji, lub",
          "parent_path": "art-184-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_184-para_3-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 184 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w terminie określonym przez urząd skarbowy nie udzieliła informacji albo upoważnienia.",
          "parent_path": "art-184-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-185",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_185",
          "type": "art",
          "name": "185",
          "display_path": "Art. 185",
          "title": null,
          "text": "Instytucje finansowe wymienione w art. 182 odmawiają udzielenia informacji, jeżeli żądanie naczelnika urzędu skarbowego nie spełnia wymogów formalnych określonych w art. 184 § 2 i 3.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_186",
          "type": "art",
          "name": "186",
          "display_path": "Art. 186",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-187",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_187",
          "type": "art",
          "name": "187",
          "display_path": "Art. 187",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_188",
          "type": "art",
          "name": "188",
          "display_path": "Art. 188",
          "title": null,
          "text": "Żądanie strony dotyczące przeprowadzenia dowodu należy uwzględnić, jeżeli przedmiotem dowodu są okoliczności mające znaczenie dla sprawy, chyba że okoliczności te stwierdzone są wystarczająco innym dowodem.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-189",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_189",
          "type": "art",
          "name": "189",
          "display_path": "Art. 189",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-190",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_190",
          "type": "art",
          "name": "190",
          "display_path": "Art. 190",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-191",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_191",
          "type": "art",
          "name": "191",
          "display_path": "Art. 191",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy ocenia na podstawie zebranego materiału dowodowego, czy dana okoliczność została udowodniona.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-192",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_192",
          "type": "art",
          "name": "192",
          "display_path": "Art. 192",
          "title": null,
          "text": "Okoliczność faktyczna może być uznana za udowodnioną, jeżeli strona miała możliwość wypowiedzenia się co do przeprowadzonych dowodów.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-193",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_193",
          "type": "art",
          "name": "193",
          "display_path": "Art. 193",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-194",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_194",
          "type": "art",
          "name": "194",
          "display_path": "Art. 194",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-195",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_195",
          "type": "art",
          "name": "195",
          "display_path": "Art. 195",
          "title": null,
          "text": "Świadkami nie mogą być:",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-195-pkt-1",
            "art-195-pkt-2",
            "art-195-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-195-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_195-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoby niezdolne do postrzegania lub komunikowania swych spostrzeżeń,",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-195-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_195-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osoby obowiązane do zachowania tajemnicy państwowej lub służbowej na okoliczności objęte tajemnicą, jeżeli nie zostały, w trybie określonym obowiązującymi przepisami, zwolnione od obowiązku zachowania tej tajemnicy,",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-195-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_195-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 195 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "duchowni prawnie uznanych wyznań - co do faktów objętych tajemnicą spowiedzi.",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_196",
          "type": "art",
          "name": "196",
          "display_path": "Art. 196",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-197",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_197",
          "type": "art",
          "name": "197",
          "display_path": "Art. 197",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-198",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_198",
          "type": "art",
          "name": "198",
          "display_path": "Art. 198",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-199",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_199",
          "type": "art",
          "name": "199",
          "display_path": "Art. 199",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po wyczerpaniu środków dowodowych lub z powodu ich braku pozostały nie wyjaśnione fakty istotne dla rozstrzygnięcia sprawy, organ podatkowy przesłuchuje stronę po wyrażeniu przez nią zgody. Do przesłuchania strony stosuje się przepisy dotyczące świadka.",
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-200",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_11-arti_200",
          "type": "art",
          "name": "200",
          "display_path": "Art. 200",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-201",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_201",
          "type": "art",
          "name": "201",
          "display_path": "Art. 201",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-201-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_201-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 201 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w razie śmierci strony, jeżeli postępowanie nie podlega umorzeniu jako bezprzedmiotowe,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_201-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 201 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gdy rozpatrzenie sprawy i wydanie decyzji jest uzależnione od rozstrzygnięcia zagadnienia wstępnego przez inny organ lub sąd,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_201-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 201 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w razie śmierci przedstawiciela ustawowego strony,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_201-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 201 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w razie utraty przez stronę lub jej ustawowego przedstawiciela zdolności do czynności prawnych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_201-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 201 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w sprawie dotyczącej odpowiedzialności osoby trzeciej - do dnia, w którym decyzja, o której mowa w art. 108 § 2, stanie się ostateczna.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_202",
          "type": "art",
          "name": "202",
          "display_path": "Art. 202",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy, który z przyczyn określonych w art. 201 § 1 pkt 1, 3 lub 4 zawiesił postępowanie, obowiązany jest podjąć niezbędne kroki w celu usunięcia przeszkody do dalszego prowadzenia postępowania.",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-203",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_203",
          "type": "art",
          "name": "203",
          "display_path": "Art. 203",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-204",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_204",
          "type": "art",
          "name": "204",
          "display_path": "Art. 204",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-205",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_205",
          "type": "art",
          "name": "205",
          "display_path": "Art. 205",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-206",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_12-arti_206",
          "type": "art",
          "name": "206",
          "display_path": "Art. 206",
          "title": null,
          "text": "Zawieszenie postępowania wstrzymuje bieg terminów przewidzianych w niniejszym dziale.",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-207",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_207",
          "type": "art",
          "name": "207",
          "display_path": "Art. 207",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-208",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_208",
          "type": "art",
          "name": "208",
          "display_path": "Art. 208",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-209",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_209",
          "type": "art",
          "name": "209",
          "display_path": "Art. 209",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-210",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210",
          "type": "art",
          "name": "210",
          "display_path": "Art. 210",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 210 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie organu podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 210 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę jej wydania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 210 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie strony,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 210 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "powołanie podstawy prawnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 210 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rozstrzygnięcie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 210 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie faktyczne i prawne,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 210 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "pouczenie o trybie odwoławczym - jeżeli od decyzji służy odwołanie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-pkt-8",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_210-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 210 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "podpis osoby upoważnionej, z podaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska służbowego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_211",
          "type": "art",
          "name": "211",
          "display_path": "Art. 211",
          "title": null,
          "text": "Decyzję doręcza się stronie na piśmie.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-212",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_212",
          "type": "art",
          "name": "212",
          "display_path": "Art. 212",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy, który wydał decyzję, jest nią związany od chwili jej doręczenia.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-213",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_213",
          "type": "art",
          "name": "213",
          "display_path": "Art. 213",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-214",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_214",
          "type": "art",
          "name": "214",
          "display_path": "Art. 214",
          "title": null,
          "text": "Nie może szkodzić stronie błędne pouczenie w decyzji co do prawa odwołania, wniesienia powództwa do sądu powszechnego lub skargi do sądu administracyjnego albo brak takiego pouczenia.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-215",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_13-arti_215",
          "type": "art",
          "name": "215",
          "display_path": "Art. 215",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-216",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_216",
          "type": "art",
          "name": "216",
          "display_path": "Art. 216",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-217",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217",
          "type": "art",
          "name": "217",
          "display_path": "Art. 217",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie organu podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę jego wydania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie strony albo innych osób biorących udział w postępowaniu,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 217 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "powołanie podstawy prawnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 217 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rozstrzygnięcie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 217 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "pouczenie, czy i w jakim trybie służy na nie zażalenie lub skarga do sądu administracyjnego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_217-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 217 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "podpis osoby upoważnionej, z podaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska służbowego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_218",
          "type": "art",
          "name": "218",
          "display_path": "Art. 218",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie, od którego służy zażalenie lub skarga do sądu administracyjnego, doręcza się na piśmie.",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-219",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_14-arti_219",
          "type": "art",
          "name": "219",
          "display_path": "Art. 219",
          "title": null,
          "text": "Do postanowień stosuje się odpowiednio przepisy art. 210 § 2-5 oraz art. 212-215, a do postanowień, na które przysługuje zażalenie - również art. 240-249 oraz art. 251 i 252, z tym że zamiast decyzji, o których mowa w art. 243 § 3, art. 245 § 1, art. 248 § 3 i art. 251, wydaje się postanowienie.",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-220",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_220",
          "type": "art",
          "name": "220",
          "display_path": "Art. 220",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-221",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_221",
          "type": "art",
          "name": "221",
          "display_path": "Art. 221",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wydania decyzji w pierwszej instancji przez Ministra Finansów lub przez samorządowe kolegium odwoławcze odwołanie od decyzji rozpatruje ten sam organ podatkowy, stosując odpowiednio przepisy o postępowaniu odwoławczym.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-222",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_222",
          "type": "art",
          "name": "222",
          "display_path": "Art. 222",
          "title": null,
          "text": "Odwołanie od decyzji organu podatkowego powinno zawierać zarzuty przeciw decyzji, określać istotę i zakres żądania będącego przedmiotem odwołania oraz wskazywać dowody uzasadniające to żądanie.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-223",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_223",
          "type": "art",
          "name": "223",
          "display_path": "Art. 223",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-223-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_223-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 223 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "decyzji stronie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-223-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_223-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 223 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienia, o którym mowa w art. 103 § 1.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_224",
          "type": "art",
          "name": "224",
          "display_path": "Art. 224",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-225",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_225",
          "type": "art",
          "name": "225",
          "display_path": "Art. 225",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odwołanie nie zostanie rozpatrzone w terminie określonym w art. 139 § 3, a decyzja do tego czasu nie zostanie wykonana w całości lub w części - jej wykonanie podlega wstrzymaniu z mocy prawa w granicach określonych w odwołaniu.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-226",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_226",
          "type": "art",
          "name": "226",
          "display_path": "Art. 226",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-227",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_227",
          "type": "art",
          "name": "227",
          "display_path": "Art. 227",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-228",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_228",
          "type": "art",
          "name": "228",
          "display_path": "Art. 228",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_228-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 228 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niedopuszczalność odwołania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_228-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 228 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchybienie terminowi do wniesienia odwołania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_229",
          "type": "art",
          "name": "229",
          "display_path": "Art. 229",
          "title": null,
          "text": "Organ odwoławczy może przeprowadzić, na żądanie strony lub z urzędu, dodatkowe postępowanie w celu uzupełnienia dowodów i materiałów w sprawie albo zlecić przeprowadzenie tego postępowania organowi, który wydał decyzję.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-230",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_230",
          "type": "art",
          "name": "230",
          "display_path": "Art. 230",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-231",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_231",
          "type": "art",
          "name": "231",
          "display_path": "Art. 231",
          "title": null,
          "text": "W sprawach dotyczących ulg w zapłacie podatków organ podatkowy może wydać decyzję na niekorzyść strony odwołującej się jedynie wówczas, gdy decyzja organu pierwszej instancji rażąco narusza prawo.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-232",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_232",
          "type": "art",
          "name": "232",
          "display_path": "Art. 232",
          "title": null,
          "text": "Strona może cofnąć odwołanie przed wydaniem decyzji przez organ odwoławczy. Organ odwoławczy nie uwzględni jednak cofnięcia odwołania, jeżeli prowadziłoby to do utrzymania w mocy decyzji wydanej z naruszeniem przepisów uzasadniających jej uchylenie lub z innych przyczyn wadliwej.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-233",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_233",
          "type": "art",
          "name": "233",
          "display_path": "Art. 233",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-233-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_233-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 233 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utrzymuje w mocy decyzję organu pierwszej instancji albo",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-233-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_233-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 233 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchyla decyzję organu pierwszej instancji:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-233-pkt-2-lit-a",
            "art-233-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-233-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_233-para_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 233 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w całości albo w części - i w tym zakresie orzeka co do istoty sprawy bądź uchylając tę decyzję - umarza postępowanie w sprawie,",
          "parent_path": "art-233-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-233-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_233-para_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 233 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w całości i sprawę przekazuje do ponownego rozpatrzenia właściwemu organowi podatkowemu, jeżeli decyzja organu pierwszej instancji została wydana z naruszeniem przepisów art. 240 lub 247, albo",
          "parent_path": "art-233-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-233-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_233-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 233 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "umarza postępowanie odwoławcze.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-234",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_234",
          "type": "art",
          "name": "234",
          "display_path": "Art. 234",
          "title": null,
          "text": "Organ odwoławczy nie może wydać decyzji na niekorzyść strony odwołującej się, chyba że zaskarżona decyzja rażąco narusza prawo lub interes społeczny.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-235",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_15-arti_235",
          "type": "art",
          "name": "235",
          "display_path": "Art. 235",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nie uregulowanych w art. 220-234 w postępowaniu przed organami odwoławczymi mają odpowiednie zastosowanie przepisy o postępowaniu przed organami pierwszej instancji.",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-16",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16",
          "type": "rozdzial",
          "name": "16",
          "display_path": "Rozdział 16",
          "title": "Zażalenia",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-236",
            "art-237",
            "art-238",
            "art-239"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-236",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16-arti_236",
          "type": "art",
          "name": "236",
          "display_path": "Art. 236",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16-arti_236-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "postanowienia stronie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16-arti_236-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienia, o którym mowa w art. 103 § 1.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16-arti_237",
          "type": "art",
          "name": "237",
          "display_path": "Art. 237",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie, na które nie służy zażalenie, strona może zaskarżyć tylko w odwołaniu od decyzji.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-238",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16-arti_238",
          "type": "art",
          "name": "238",
          "display_path": "Art. 238",
          "title": null,
          "text": "Wniesienie zażalenia nie wstrzymuje wykonania postanowienia, jednakże organ podatkowy, który wydał postanowienie, może wstrzymać jego wykonanie, gdy uzna to za uzasadnione.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-239",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_16-arti_239",
          "type": "art",
          "name": "239",
          "display_path": "Art. 239",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nie uregulowanych w niniejszym rozdziale do zażaleń mają odpowiednie zastosowanie przepisy dotyczące odwołań.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-17",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17",
          "type": "rozdzial",
          "name": "17",
          "display_path": "Rozdział 17",
          "title": "Wznowienie postępowania",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-240",
            "art-241",
            "art-242",
            "art-243",
            "art-244",
            "art-245",
            "art-246"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-240",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240",
          "type": "art",
          "name": "240",
          "display_path": "Art. 240",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 240 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dowody, na których podstawie ustalono istotne dla sprawy okoliczności faktyczne, okazały się fałszywe,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 240 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "decyzja wydana została w wyniku przestępstwa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 240 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "decyzja wydana została przez pracownika lub organ podatkowy, który podlega wyłączeniu stosownie do art. 130-132,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 240 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "strona nie z własnej winy nie brała udziału w postępowaniu,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 240 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wyjdą na jaw istotne dla sprawy nowe okoliczności faktyczne lub nowe dowody istniejące w dniu wydania decyzji nie znane organowi, który wydał decyzję,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 240 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "decyzja wydana została bez uzyskania wymaganego prawem stanowiska innego organu,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_240-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 240 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "decyzja została wydana na podstawie innej decyzji lub orzeczenia sądu, które zostały następnie uchylone lub zmienione w sposób mogący mieć wpływ na treść wydanej decyzji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_241",
          "type": "art",
          "name": "241",
          "display_path": "Art. 241",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-242",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_242",
          "type": "art",
          "name": "242",
          "display_path": "Art. 242",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-243",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_243",
          "type": "art",
          "name": "243",
          "display_path": "Art. 243",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-244",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_244",
          "type": "art",
          "name": "244",
          "display_path": "Art. 244",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-245",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_245",
          "type": "art",
          "name": "245",
          "display_path": "Art. 245",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_245-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 245 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odmawia uchylenia decyzji dotychczasowej, gdy stwierdzi brak podstaw do jej uchylenia na podstawie art. 240 § 1, albo",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_245-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 245 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odmawia uchylenia decyzji dotychczasowej, jeżeli od dnia doręczenia tej decyzji upłynęło 5 lat, albo",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_245-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 245 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odmawia uchylenia decyzji dotychczasowej, jeżeli wskutek wznowienia postępowania mogłaby zostać wydana wyłącznie decyzja odpowiadająca w swej istocie decyzji dotychczasowej, albo",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_245-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 245 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uchyla w całości lub w części decyzję dotychczasową, gdy stwierdzi istnienie przesłanek przewidzianych w art. 240 § 1, i w tym zakresie orzeka co do istoty sprawy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-246",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_17-arti_246",
          "type": "art",
          "name": "246",
          "display_path": "Art. 246",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-18",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18",
          "type": "rozdzial",
          "name": "18",
          "display_path": "Rozdział 18",
          "title": "Stwierdzenie nieważności decyzji",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-247",
            "art-248",
            "art-249",
            "art-250",
            "art-251",
            "art-252"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-247",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247",
          "type": "art",
          "name": "247",
          "display_path": "Art. 247",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 247 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "została wydana z naruszeniem przepisów o właściwości,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 247 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "została wydana bez podstawy prawnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 247 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "została wydana z rażącym naruszeniem prawa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 247 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dotyczy sprawy już poprzednio rozstrzygniętej inną decyzją ostateczną,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 247 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "została skierowana do osoby nie będącej stroną w sprawie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 247 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "była niewykonalna w dniu jej wydania i jej niewykonalność ma charakter trwały,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 247 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zawiera wadę powodującą jej nieważność na mocy wyraźnie wskazanego przepisu prawa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-pkt-8",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_247-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 247 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "w razie jej wykonania wywołałaby czyn zagrożony karą.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_248",
          "type": "art",
          "name": "248",
          "display_path": "Art. 248",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-249",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_249",
          "type": "art",
          "name": "249",
          "display_path": "Art. 249",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-250",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_250",
          "type": "art",
          "name": "250",
          "display_path": "Art. 250",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_250-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 250 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "od ostatniego dnia roku kalendarzowego, w którym doręczono decyzję, upłynęło 5 lat,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_250-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 250 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydanie decyzji w tej sprawie nastąpiłoby po upływie terminów przewidzianych w art. 68 lub w art. 70.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_251",
          "type": "art",
          "name": "251",
          "display_path": "Art. 251",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-252",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_18-arti_252",
          "type": "art",
          "name": "252",
          "display_path": "Art. 252",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-19",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19",
          "type": "rozdzial",
          "name": "19",
          "display_path": "Rozdział 19",
          "title": "Uchylenie lub zmiana decyzji ostatecznej",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-253",
            "art-254",
            "art-255",
            "art-256",
            "art-257"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-253",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_253",
          "type": "art",
          "name": "253",
          "display_path": "Art. 253",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-253-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_253-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 253 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalających albo określających wysokość zobowiązania podatkowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_253-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 253 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o odpowiedzialności podatkowej płatników lub inkasentów,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_253-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 253 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "o odpowiedzialności podatkowej osób trzecich.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-254",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_254",
          "type": "art",
          "name": "254",
          "display_path": "Art. 254",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-255",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_255",
          "type": "art",
          "name": "255",
          "display_path": "Art. 255",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-256",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_256",
          "type": "art",
          "name": "256",
          "display_path": "Art. 256",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-257",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_19-arti_257",
          "type": "art",
          "name": "257",
          "display_path": "Art. 257",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-20",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20",
          "type": "rozdzial",
          "name": "20",
          "display_path": "Rozdział 20",
          "title": "Wygaśnięcie decyzji",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-258",
            "art-259"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-258",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_258",
          "type": "art",
          "name": "258",
          "display_path": "Art. 258",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-258-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_258-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 258 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stała się bezprzedmiotowa,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_258-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 258 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "została wydana z zastrzeżeniem dopełnienia przez stronę określonego warunku, a strona nie dopełniła tego warunku,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_258-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 258 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "strona nie dopełniła przewidzianych w tej decyzji lub w przepisach prawa podatkowego warunków uprawniających do skorzystania z ulg,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_258-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 258 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "strona nie dopełniła określonych w przepisach prawa podatkowego warunków uprawniających do skorzystania z ryczałtowych form opodatkowania,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_258-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 258 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "strona nie dotrzymała terminu płatności określonego w decyzji o odroczeniu terminu płatności podatku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-259",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_20-arti_259",
          "type": "art",
          "name": "259",
          "display_path": "Art. 259",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-21",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_21",
          "type": "rozdzial",
          "name": "21",
          "display_path": "Rozdział 21",
          "title": "Odpowiedzialność odszkodowawcza",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-260",
            "art-261"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-260",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_21-arti_260",
          "type": "art",
          "name": "260",
          "display_path": "Art. 260",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-21",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-260-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_21-arti_260-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 260 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szkoda została poniesiona wskutek uchylenia decyzji w wyniku wznowienia postępowania lub stwierdzenia nieważności decyzji,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_21-arti_260-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 260 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "decyzji nie można uchylić lub stwierdzić jej nieważności z przyczyn wymienionych w art. 240 § 1 lub w art. 247.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_21-arti_261",
          "type": "art",
          "name": "261",
          "display_path": "Art. 261",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-21",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-22",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_22",
          "type": "rozdzial",
          "name": "22",
          "display_path": "Rozdział 22",
          "title": "Kary porządkowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-262",
            "art-263"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-262",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_22-arti_262",
          "type": "art",
          "name": "262",
          "display_path": "Art. 262",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-262-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_22-arti_262-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 262 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie stawili się osobiście bez uzasadnionej przyczyny, mimo że byli do tego zobowiązani, lub",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_22-arti_262-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 262 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bezzasadnie odmówili złożenia wyjaśnień, wydania opinii, okazania przedmiotu oględzin lub udziału w innej czynności, lub",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_22-arti_262-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 262 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "bez zezwolenia tego organu opuścili miejsce przeprowadzenia czynności przed jej zakończeniem,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-263",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_22-arti_263",
          "type": "art",
          "name": "263",
          "display_path": "Art. 263",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-23",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23",
          "type": "rozdzial",
          "name": "23",
          "display_path": "Rozdział 23",
          "title": "Koszty postępowania",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-264",
            "art-265",
            "art-266",
            "art-267",
            "art-268",
            "art-269",
            "art-270",
            "art-271"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-264",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_264",
          "type": "art",
          "name": "264",
          "display_path": "Art. 264",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dalsze przepisy nie stanowią inaczej, koszty postępowania przed organami podatkowymi ponosi Skarb Państwa lub gmina.",
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-265",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_265",
          "type": "art",
          "name": "265",
          "display_path": "Art. 265",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-265-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_265-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "koszty podróży i inne należności świadków, biegłych i tłumaczy, ustalone zgodnie z przepisami o należnościach świadków i biegłych w postępowaniu sądowym,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_265-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "koszty, o których mowa w pkt 1, związane z osobistym stawiennictwem strony, jeżeli postępowanie zostało wszczęte z urzędu albo gdy strona została błędnie wezwana do stawienia się,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_265-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 265 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenie przysługujące biegłym i tłumaczom,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_265-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 265 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "koszty oględzin,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_265-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 265 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "koszty doręczenia pism urzędowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_266",
          "type": "art",
          "name": "266",
          "display_path": "Art. 266",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-267",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267",
          "type": "art",
          "name": "267",
          "display_path": "Art. 267",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "które zostały poniesione w jej interesie albo na jej żądanie, a nie wynikają z ustawowego obowiązku organów prowadzących postępowanie,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wezwania, o którym mowa w art. 150,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 267 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sporządzania odpisów lub kopii, o których mowa w art. 178,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 267 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przewidziane w odrębnych przepisach,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 267 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "powstałe z jej winy, a w szczególności koszty:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-267-pkt-5-lit-a",
            "art-267-pkt-5-lit-b",
            "art-267-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 267 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 268,",
          "parent_path": "art-267-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 267 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wynikłe wskutek zatajenia lub nieprzedstawienia dowodu w wyznaczonym terminie,",
          "parent_path": "art-267-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_267-para_1-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 267 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wynikłe wskutek złożenia wyjaśnień lub zeznań niezgodnych z prawdą.",
          "parent_path": "art-267-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-268",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_268",
          "type": "art",
          "name": "268",
          "display_path": "Art. 268",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-269",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_269",
          "type": "art",
          "name": "269",
          "display_path": "Art. 269",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-270",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_270",
          "type": "art",
          "name": "270",
          "display_path": "Art. 270",
          "title": null,
          "text": "Organ podatkowy, na wniosek osoby obowiązanej, może umorzyć w całości lub w części koszty postępowania w przypadku stwierdzenia niemożności poniesienia ich przez obowiązanego.",
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-271",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_23-arti_271",
          "type": "art",
          "name": "271",
          "display_path": "Art. 271",
          "title": null,
          "text": "Koszty postępowania podlegają ściągnięciu w trybie przepisów o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.",
          "parent_path": "rozdzial-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-272",
          "eli_id": "bran_V-arti_272",
          "type": "art",
          "name": "272",
          "display_path": "Art. 272",
          "title": null,
          "text": "Organy podatkowe pierwszej instancji dokonują czynności sprawdzających, mających na celu:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-272-pkt-1",
            "art-272-pkt-2",
            "art-272-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-arti_272-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 272 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprawdzenie terminowości:",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [
            "art-272-pkt-1-lit-a",
            "art-272-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_V-arti_272-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 272 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "składania deklaracji i oświadczeń majątkowych,",
          "parent_path": "art-272-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_V-arti_272-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 272 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wpłacania zadeklarowanych podatków, w tym również pobieranych przez płatników oraz inkasentów,",
          "parent_path": "art-272-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-arti_272-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 272 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie formalnej poprawności dokumentów wymienionych w pkt 1,",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-arti_272-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 272 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustalenie stanu faktycznego w zakresie niezbędnym do stwierdzenia zgodności z przedstawionymi dokumentami.",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-273",
          "eli_id": "bran_V-arti_273",
          "type": "art",
          "name": "273",
          "display_path": "Art. 273",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-273-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-arti_273-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 273 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "potrącenia zobowiązania podatkowego z bezspornej, wzajemnej i wymagalnej wierzytelności wobec Skarbu Państwa, państwowej jednostki budżetowej lub gminy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-arti_273-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 273 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zaliczenia na poczet zaległości podatkowych:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-273-pkt-2-lit-a",
            "art-273-pkt-2-lit-b",
            "art-273-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_V-arti_273-para_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 273 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wpłaty dokonanej przez podatnika,",
          "parent_path": "art-273-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_V-arti_273-para_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 273 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nadpłaty,",
          "parent_path": "art-273-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_V-arti_273-para_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 273 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zwrotu podatku.",
          "parent_path": "art-273-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274",
          "eli_id": "bran_V-arti_274",
          "type": "art",
          "name": "274",
          "display_path": "Art. 274",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-275",
          "eli_id": "bran_V-arti_275",
          "type": "art",
          "name": "275",
          "display_path": "Art. 275",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-276",
          "eli_id": "bran_V-arti_276",
          "type": "art",
          "name": "276",
          "display_path": "Art. 276",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-277",
          "eli_id": "bran_V-arti_277",
          "type": "art",
          "name": "277",
          "display_path": "Art. 277",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 274-276 stosuje się odpowiednio w przypadku złożenia deklaracji lub wniosku w sprawie zwrotu podatku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-278",
          "eli_id": "bran_V-arti_278",
          "type": "art",
          "name": "278",
          "display_path": "Art. 278",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-278-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-arti_278-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 278 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "naczelnika urzędu skarbowego albo jego zastępcy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-278-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-arti_278-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 278 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dyrektora izby skarbowej albo jego zastępcy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-278-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-arti_278-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 278 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "małżonka, rodzeństwa, wstępnych, zstępnych osoby wymienionej w pkt 1 albo w pkt 2,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-278-pkt-4",
          "eli_id": "bran_V-arti_278-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 278 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osoby związanej stosunkiem przysposobienia, opieki lub kurateli z osobą wymienioną w pkt 1 albo w pkt 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-279",
          "eli_id": "bran_V-arti_279",
          "type": "art",
          "name": "279",
          "display_path": "Art. 279",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-280",
          "eli_id": "bran_V-arti_280",
          "type": "art",
          "name": "280",
          "display_path": "Art. 280",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nie uregulowanych w art. 272-279 stosuje się odpowiednio przepisy rozdziałów 5, 6, 10, 14 oraz 16 działu IV ustawy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-281",
          "eli_id": "bran_VI-arti_281",
          "type": "art",
          "name": "281",
          "display_path": "Art. 281",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-282",
          "eli_id": "bran_VI-arti_282",
          "type": "art",
          "name": "282",
          "display_path": "Art. 282",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę podatkową podejmuje się z urzędu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-283",
          "eli_id": "bran_VI-arti_283",
          "type": "art",
          "name": "283",
          "display_path": "Art. 283",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-283-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_283-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 283 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "naczelnika urzędu skarbowego - pracownikom tego urzędu,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_283-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 283 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wójta, burmistrza (prezydenta miasta) - pracownikom urzędu gminy (miasta).",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284",
          "type": "art",
          "name": "284",
          "display_path": "Art. 284",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-284-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 284 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wstępu na grunt oraz do budynków, lokali lub innych pomieszczeń,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 284 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "żądania okazania majątku podlegającego kontroli oraz do dokonania jego oględzin,",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-284-pkt-2-lit-a",
            "art-284-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 284 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "żądania przeprowadzenia remanentu,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 284 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "żądania udostępnienia akt, ksiąg i wszelkiego rodzaju dokumentów związanych z przedmiotem kontroli oraz do dokonywania z nich odpisów, wyciągów i notatek.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284-para_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 284 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w razie powzięcia uzasadnionego podejrzenia, że są one nierzetelne - na czas nie dłuższy niż miesiąc - lub",
          "parent_path": "art-284-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-284-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_284-para_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 284 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "gdy podatnik nie zapewnia warunków umożliwiających wykonywanie czynności kontrolnych związanych z badaniem tej dokumentacji.",
          "parent_path": "art-284-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285",
          "eli_id": "bran_VI-arti_285",
          "type": "art",
          "name": "285",
          "display_path": "Art. 285",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-286",
          "eli_id": "bran_VI-arti_286",
          "type": "art",
          "name": "286",
          "display_path": "Art. 286",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-287",
          "eli_id": "bran_VI-arti_287",
          "type": "art",
          "name": "287",
          "display_path": "Art. 287",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-287-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_287-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 287 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w § 1, jeżeli nie wyrażą zgody na dokonanie oględzin lokalu mieszkalnego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-287-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_287-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 287 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w stosunku do których wszczęto postępowanie w sprawie opodatkowania dochodu nie znajdującego pokrycia w ujawnionych źródłach przychodów lub pochodzącego ze źródeł nie ujawnionych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-288",
          "eli_id": "bran_VI-arti_288",
          "type": "art",
          "name": "288",
          "display_path": "Art. 288",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-289",
          "eli_id": "bran_VI-arti_289",
          "type": "art",
          "name": "289",
          "display_path": "Art. 289",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-290",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290",
          "type": "art",
          "name": "290",
          "display_path": "Art. 290",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 290 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazanie kontrolowanego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 290 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie osób kontrolujących,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 290 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie przedmiotu i zakresu kontroli,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 290 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie miejsca i czasu przeprowadzenia kontroli,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 290 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opis dokonanych ustaleń,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 290 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przedstawienie dowodów,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VI-arti_290-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 290 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "pouczenie o prawie złożenia zastrzeżeń lub wyjaśnień.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-291",
          "eli_id": "bran_VI-arti_291",
          "type": "art",
          "name": "291",
          "display_path": "Art. 291",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-292",
          "eli_id": "bran_VI-arti_292",
          "type": "art",
          "name": "292",
          "display_path": "Art. 292",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nie uregulowanych w art. 281-291 stosuje się odpowiednio przepisy rozdziałów 2, 5, 6, 10, 11, 14, 16, 22 oraz 23 działu IV ustawy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-293",
          "eli_id": "bran_VII-arti_293",
          "type": "art",
          "name": "293",
          "display_path": "Art. 293",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-293-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_293-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 293 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacjach podatkowych przekazywanych organom podatkowym przez podmioty inne niż wymienione w § 1,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-293-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_293-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 293 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "aktach dokumentujących czynności sprawdzające,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-293-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_293-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 293 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "aktach postępowania podatkowego, kontroli podatkowej oraz aktach spraw karnych skarbowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-293-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_293-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 293 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacjach uzyskanych przez organy podatkowe z banków oraz ze źródeł innych niż wymienione w § 1 lub w pkt 1 i 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-294",
          "eli_id": "bran_VII-arti_294",
          "type": "art",
          "name": "294",
          "display_path": "Art. 294",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-294-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_294-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 294 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracownicy urzędów skarbowych oraz izb skarbowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-294-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_294-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 294 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wójtowie lub burmistrzowie (prezydenci miast) oraz pracownicy samorządowych służb finansowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-294-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_294-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 294 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "członkowie samorządowych kolegiów odwoławczych, a także pracownicy biur tych kolegiów,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-294-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_294-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 294 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów oraz pracownicy Ministerstwa Finansów,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-294-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_294-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 294 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "osoby, które na podstawie odrębnych przepisów odbywają praktykę zawodową w Ministerstwie Finansów lub w organach podatkowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-295",
          "eli_id": "bran_VII-arti_295",
          "type": "art",
          "name": "295",
          "display_path": "Art. 295",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-296",
          "eli_id": "bran_VII-arti_296",
          "type": "art",
          "name": "296",
          "display_path": "Art. 296",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-297",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297",
          "type": "art",
          "name": "297",
          "display_path": "Art. 297",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 297 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Ministrowi Finansów lub izbie skarbowej - w toku postępowania podatkowego lub karnego skarbowego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 297 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innym urzędom skarbowym albo organom kontroli skarbowej - w związku ze wszczętym postępowaniem podatkowym, karnym skarbowym lub kontrolą podatkową,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 297 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sądom lub prokuratorowi - w związku z toczącym się postępowaniem,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 297 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "Ministrowi Sprawiedliwości, Pierwszemu Prezesowi Sądu Najwyższego, Prezesowi Naczelnego Sądu Administracyjnego - w związku z badaniem sprawy w celu złożenia rewizji nadzwyczajnej, a także Rzecznikowi Praw Obywatelskich, jeżeli strona wniesie podanie o złożenie rewizji nadzwyczajnej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 297 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "Prokuratorowi Generalnemu:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-297-pkt-5-lit-a",
            "art-297-pkt-5-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 297 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w związku z badaniem sprawy w celu złożenia rewizji nadzwyczajnej,",
          "parent_path": "art-297-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 297 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "na wniosek właściwego prokuratora: w przypadkach określonych w dziale IV Kodeksu postępowania administracyjnego , w związku z udziałem prokuratora w postępowaniu przed Naczelnym Sądem Administracyjnym,",
          "parent_path": "art-297-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VII-arti_297-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 297 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "Sądowi Najwyższemu - w związku z rozpoznaniem rewizji nadzwyczajnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-298",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298",
          "type": "art",
          "name": "298",
          "display_path": "Art. 298",
          "title": null,
          "text": "Akta nie zawierające informacji, o których mowa w art. 182, organy podatkowe udostępniają:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-298-pkt-1",
            "art-298-pkt-2",
            "art-298-pkt-3",
            "art-298-pkt-4",
            "art-298-pkt-5",
            "art-298-pkt-6",
            "art-298-pkt-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 298 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Ministrowi Finansów,",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 298 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innym organom podatkowym,",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 298 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "organom kontroli skarbowej,",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 298 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "Najwyższej Izbie Kontroli - w zakresie i na zasadach określonych w przepisach o Najwyższej Izbie Kontroli,",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 298 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sądowi albo prokuratorowi - w związku z toczącym się postępowaniem,",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 298 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "biegłym powołanym w toku postępowania podatkowego lub kontroli podatkowej - w zakresie określonym przez organ podatkowy,",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VII-arti_298-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 298 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "innym organom - w przypadkach i na zasadach określonych w odrębnych ustawach.",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-299",
          "eli_id": "bran_VII-arti_299",
          "type": "art",
          "name": "299",
          "display_path": "Art. 299",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-299-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_299-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 299 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organom celnym,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-299-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_299-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 299 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rejonowym urzędom pracy,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-299-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_299-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 299 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jednostkom organizacyjnym Zakładu Ubezpieczeń Społecznych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300",
          "eli_id": "bran_VII-arti_300",
          "type": "art",
          "name": "300",
          "display_path": "Art. 300",
          "title": null,
          "text": "W zakresie i na zasadach wynikających z umów o unikaniu podwójnego opodatkowania informacje zawarte w aktach spraw podatkowych lub inne informacje mogą być przekazywane władzom podatkowym państw obcych, pod warunkiem że obowiązujące w tych państwach przepisy prawa dają rękojmię wykorzystania przekazanych informacji zgodnie z zasadami przyjętymi w zawartych umowach.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-301",
          "eli_id": "bran_VII-arti_301",
          "type": "art",
          "name": "301",
          "display_path": "Art. 301",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 297-299 nie naruszają uprawnień strony przewidzianych w art. 178 i art. 179.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-302",
          "eli_id": "bran_VII-arti_302",
          "type": "art",
          "name": "302",
          "display_path": "Art. 302",
          "title": null,
          "text": "Organy podatkowe, za zgodą podatnika, obowiązane są wydać zaświadczenie o wysokości zaległości podatkowych podatnika na żądanie:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-302-pkt-1",
            "art-302-pkt-2",
            "art-302-pkt-3",
            "art-302-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-302-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_302-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 302 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jednostek organizacyjnych, które na podstawie ustaw regulujących zasady funkcjonowania tych jednostek uprawnione są do udzielania kredytów (pożyczek),",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-302-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_302-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 302 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kontrahentów podatników prowadzących działalność gospodarczą,",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-302-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_302-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 302 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "małżonka podatnika,",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-302-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_302-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 302 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wspólnika spółek wymienionych w art. 115.",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-303",
          "eli_id": "bran_VII-arti_303",
          "type": "art",
          "name": "303",
          "display_path": "Art. 303",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady i tryb wydawania zaświadczeń, o których mowa w art. 40 § 1, art. 98 § 3, art. 112 § 7 oraz art. 302.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304",
          "eli_id": "bran_VII-arti_304",
          "type": "art",
          "name": "304",
          "display_path": "Art. 304",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-305",
          "eli_id": "bran_VII-arti_305",
          "type": "art",
          "name": "305",
          "display_path": "Art. 305",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-306",
          "eli_id": "bran_VIII-arti_306",
          "type": "art",
          "name": "306",
          "display_path": "Art. 306",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-307",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_307",
          "type": "art",
          "name": "307",
          "display_path": "Art. 307",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego ( Dz. U. z 1980 r. Nr 9, poz. 26 i Nr 27, poz. 111 , z 1982 r. Nr 7, poz. 55 i Nr 45, poz. 289 , z 1983 r. Nr 41, poz. 185 , z 1984 r. Nr 34, poz. 183 , z 1986 r. Nr 47, poz. 228 , z 1987 r. Nr 21, poz. 123 i Nr 33, poz. 186 , z 1989 r. Nr 20, poz. 107 , z 1990 r. Nr 34, poz. 201 , z 1991 r. Nr 100, poz. 442 i Nr 119, poz. 513 , z 1994 r. Nr 122, poz. 593 , z 1995 r. Nr 1, poz. 1 i Nr 74, poz. 368 , z 1996 r. Nr 43, poz. 189 i Nr 106, poz. 496 oraz z 1997 r. Nr 75, poz. 471 i Nr 102, poz. 643 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-307-pkt-1",
            "art-307-pkt-2",
            "art-307-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-307-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_307-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 307 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 3 § 1 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-307",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-307-pkt-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_307-pint_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 307 pkt 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "postępowania w sprawach karnych skarbowych,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-307-pkt-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_307-pint_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 307 pkt 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spraw uregulowanych w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926), z wyjątkiem przepisów działów IV, V, VII i VIII.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-307-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_307-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 307 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytuł działu III otrzymuje brzmienie: Przepisy szczególne w sprawach ubezpieczeń społecznych",
          "parent_path": "art-307",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-307-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_307-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 307 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "skreśla się art. 164-179.",
          "parent_path": "art-307",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-308",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308",
          "type": "art",
          "name": "308",
          "display_path": "Art. 308",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji ( Dz. U. z 1991 r. Nr 36, poz. 161 , z 1992 r. Nr 20, poz. 78 i z 1993 r. Nr 28, poz. 127 , z 1995 r. Nr 85, poz. 426 i Nr 141, poz. 692 oraz z 1996 r. Nr 43, poz. 189 i Nr 146, poz. 680 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-308-pkt-1",
            "art-308-pkt-2",
            "art-308-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-308-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 308 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 2 w § 1 w pkt 1 wyrazy „o zobowiązaniach podatkowych” zastępuje się wyrazami „ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926)” ;",
          "parent_path": "art-308",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-308-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 308 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "po art. 26 dodaje się art. 26a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-308",
          "children": [
            "art-308-pkt-2-art-26a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-308-pkt-2-art-26a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308-pint_2-arti_26a",
          "type": "art",
          "name": "26a",
          "display_path": "Art. 308 pkt 2 Art. 26a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-308-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-308-pkt-2-art-26a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308-pint_2-arti_26a-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 308 pkt 2 Art. 26a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w deklaracji lub zeznaniu zostało zamieszczone pouczenie, że stanowią one podstawę do wystawienia tytułu wykonawczego,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-308-pkt-2-art-26a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308-pint_2-arti_26a-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 308 pkt 2 Art. 26a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wierzyciel przed wszczęciem postępowania egzekucyjnego przesłał zobowiązanemu upomnienie, o którym mowa w art. 15 § 1.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-308-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_308-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 308 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 154 po § 3 dodaje się § 4 w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-308",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-309",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_309",
          "type": "art",
          "name": "309",
          "display_path": "Art. 309",
          "title": null,
          "text": "W ustawie karnej skarbowej z dnia 26 października 1971 r. ( Dz. U. z 1984 r. Nr 22, poz. 103 , z 1985 r. Nr 23, poz. 100 , z 1990 r. Nr 14, poz. 84 i Nr 86, poz. 503 , z 1991 r. Nr 100, poz. 442 i Nr 107, poz. 458 , z 1992 r. Nr 21, poz. 85 i Nr 68, poz. 341 , z 1994 r. Nr 43, poz. 160 , Nr 126, poz. 615 i Nr 136, poz. 703 , z 1995 r. Nr 132, poz. 641 , z 1996 r. Nr 132, poz. 621 , Nr 137, poz. 640 i Nr 152, poz. 720 oraz z 1997 r. Nr 71, poz. 449 , Nr 79, poz. 485 , Nr 102, poz. 643 i Nr 121, poz. 770 ) po art. 175 dodaje się art. 175a w brzmieniu:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-309-art-175a"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-309-art-175a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_309-arti_175a",
          "type": "art",
          "name": "175a",
          "display_path": "Art. 309 Art. 175a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-310",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_310",
          "type": "art",
          "name": "310",
          "display_path": "Art. 310",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 6 lipca 1982 r. o księgach wieczystych i hipotece ( Dz. U. Nr 19, poz. 147 , z 1991 r. Nr 22, poz. 92 i Nr 115, poz. 496 , z 1994 r. Nr 85, poz. 388 , z 1996 r. Nr 107, poz. 499 oraz z 1997 r. Nr 117, poz. 752 ) w art. 66 wyraz „państwową” zastępuje się wyrazami „Skarbu Państwa lub gminy” .",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-311",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_311",
          "type": "art",
          "name": "311",
          "display_path": "Art. 311",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 28 lipca 1983 r. o podatku od spadków i darowizn ( Dz. U. z 1997 r. Nr 16, poz. 89 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-311-pkt-1",
            "art-311-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-311-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_311-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 311 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 4 skreśla się ust. 3;",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-311-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_311-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 311 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 16:",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [
            "art-311-pkt-2-lit-a",
            "art-311-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-311-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_311-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 311 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "skreśla się ust. 6,",
          "parent_path": "art-311-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_311-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 311 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ust. 7 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-311-pkt-2",
          "children": [
            "art-311-pkt-2-lit-b-ust-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-pkt-2-lit-b-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_311-pint_2-lett_b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 311 pkt 2 lit. b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Nie stanowi podstawy do wygaśnięcia decyzji zbycie udziału w budynku lub lokalu na rzecz innego ze spadkobierców lub obdarowanych oraz zbycie budynku lub lokalu, jeżeli było ono uzasadnione koniecznością zmiany warunków mieszkaniowych, a nabycie innego budynku lub uzyskanie pozwolenia na jego budowę albo nabycie innego lokalu nastąpiło nie później niż w ciągu sześciu miesięcy od dnia zbycia.",
          "parent_path": "art-311-pkt-2-lit-b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_312",
          "type": "art",
          "name": "312",
          "display_path": "Art. 312",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 15 listopada 1984 r. o podatku rolnym ( Dz. U. z 1993 r. Nr 94, poz. 431 , z 1994 r. Nr 1, poz. 3 , z 1996 r. Nr 91, poz. 409 i z 1997 r. Nr 43, poz. 272 ) w art. 1 dodaje się ust. 4 i 5 w brzmieniu:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-312-ust-4",
            "art-312-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-312-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_312-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 312 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów może określić, w drodze rozporządzenia, że podatnicy podatku rolnego będący równocześnie podatnikami podatku od nieruchomości lub podatku leśnego wpłacają te podatki w formie łącznego zobowiązania pieniężnego na podstawie jednej decyzji (nakazu płatniczego), oraz wskazać osoby, na które wystawia się decyzję.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-312-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_312-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 312 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Za zobowiązania podatkowe wchodzące w skład łącznego zobowiązania pieniężnego odpowiadają solidarnie osoby, na które wystawiono nakaz płatniczy, oraz osoby, na których ciąży obowiązek zapłaty zobowiązania pieniężnego.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-313",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313",
          "type": "art",
          "name": "313",
          "display_path": "Art. 313",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 31 stycznia 1989 r. - Prawo bankowe ( Dz. U. z 1992 r. Nr 72, poz. 359 , z 1993 r. Nr 6, poz. 29 , Nr 28, poz. 127 i Nr 134, poz. 646 , z 1994 r. Nr 80, poz. 369 i Nr 121, poz. 591 , z 1995 r. Nr 4, poz. 18 i Nr 133, poz. 654 , z 1996 r. Nr 10, poz. 61 , Nr 75, poz. 357 , Nr 90, poz. 406 , Nr 106, poz. 496 i Nr 149, poz. 703 oraz z 1997 r. Nr 23, poz. 117 , Nr 24, poz. 119 , Nr 71, poz. 449 , Nr 88, poz. 554 i Nr 121, poz. 769 i 770 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-313-pkt-1",
            "art-313-pkt-2",
            "art-313-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 313 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "po art. 14 dodaje się art. 15 w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [
            "art-313-pkt-1-art-15"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-1-art-15",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_1-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 313 pkt 1 Art. 15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-313-pkt-1",
          "children": [
            "art-313-pkt-1-art-15-ust-1",
            "art-313-pkt-1-art-15-ust-2",
            "art-313-pkt-1-art-15-ust-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-1-art-15-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_1-arti_15-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 313 pkt 1 Art. 15 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Banki są obowiązane realizować polecenia przelewu na rachunki organów podatkowych lub na rachunki gmin z tytułu należności, do których stosuje się przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926), w terminie 3 dni roboczych od dnia obciążenia rachunku bankowego posiadacza tego rachunku.",
          "parent_path": "art-313-pkt-1-art-15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-1-art-15-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_1-arti_15-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 313 pkt 1 Art. 15 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie niedotrzymania terminu, o którym mowa w ust. 1, banki obowiązane są do zapłacenia, na rzecz Skarbu Państwa lub gminy, odsetek w wysokości przewidzianej dla odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych.",
          "parent_path": "art-313-pkt-1-art-15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-1-art-15-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_1-arti_15-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 313 pkt 1 Art. 15 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności banku z tytułu niedopełnienia obowiązku określonego w ust. 1 stosuje się odpowiednio przepisy ustawy - Ordynacja podatkowa o odpowiedzialności podatkowej inkasenta.",
          "parent_path": "art-313-pkt-1-art-15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 313 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 113 w ust. 4 po wyrazach „i rachunków bieżących” dodaje się przecinek oraz wyrazy „nie realizowanych przez bank poleceń przelewu na rachunki organów podatkowych lub na rachunki gmin” ;",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-313-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_313-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 313 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 115 w pkt 1 po wyrazach „wkłady oszczędnościowe zgromadzone w bankach” dodaje się przecinek oraz wyrazy „a także należności Skarbu Państwa oraz gmin z tytułu nie zrealizowanych przez bank poleceń przelewu na rachunki organów podatkowych lub na rachunki gmin” .",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-314",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314",
          "type": "art",
          "name": "314",
          "display_path": "Art. 314",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 31 stycznia 1989 r. o opłacie skarbowej ( Dz. U. Nr 4, poz. 23 i Nr 74, poz. 443 , z 1992 r. Nr 21, poz. 86 , z 1993 r. Nr 11, poz. 50 , z 1995 r. Nr 86, poz. 433 oraz z 1997 r. Nr 117, poz. 751 ) w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-314-pkt-1",
            "art-314-pkt-2",
            "art-314-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 314 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w ust. 1 skreśla się pkt 5;",
          "parent_path": "art-314",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 314 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ust. 3 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-314",
          "children": [
            "art-314-pkt-2-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-2-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_2-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 314 pkt 2 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-314-pkt-2",
          "children": [
            "art-314-pkt-2-ust-3-pkt-1",
            "art-314-pkt-2-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-2-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_2-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 314 pkt 2 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których zapłata opłaty skarbowej następuje znakami tej opłaty lub przez nabycie urzędowego blankietu wekslowego,",
          "parent_path": "art-314-pkt-2-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-2-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_2-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 314 pkt 2 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób pobierania, uiszczania i zwrotu opłaty skarbowej oraz sposób prowadzenia rejestrów tych opłat.",
          "parent_path": "art-314-pkt-2-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 314 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "po ust. 3 dodaje się ust. 4 w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-314",
          "children": [
            "art-314-pkt-3-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-314-pkt-3-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_314-pint_3-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 314 pkt 3 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów określi, w drodze rozporządzenia, wzory znaków opłaty skarbowej oraz urzędowych blankietów wekslowych, a także warunki ich wymiany.",
          "parent_path": "art-314-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_315",
          "type": "art",
          "name": "315",
          "display_path": "Art. 315",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 23 listopada 1990 r. o łączności ( Dz. U. z 1995 r. Nr 117, poz. 564 , z 1996 r. Nr 106, poz. 496 oraz z 1997 r. Nr 43, poz. 272 , Nr 88, poz. 554 , Nr 106, poz. 675 i Nr 121, poz. 770 ) po art. 60 dodaje się art. 60a w brzmieniu:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-315-art-60a"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-315-art-60a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_315-arti_60a",
          "type": "art",
          "name": "60a",
          "display_path": "Art. 315 Art. 60a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-315",
          "children": [
            "art-315-art-60a-ust-1",
            "art-315-art-60a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315-art-60a-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_315-arti_60a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315 Art. 60a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie niewykonania przekazu pocztowego dotyczącego należności, do których stosuje się przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926), organowi podatkowemu lub gminie, w terminach określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 60 pkt 3, Poczta Polska jest obowiązana do zapłacenia odbiorcy przekazu odsetek w wysokości przewidzianej dla odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych.",
          "parent_path": "art-315-art-60a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315-art-60a-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_315-arti_60a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315 Art. 60a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności Poczty Polskiej z tytułu nieterminowego wykonania przekazu pocztowego podmiotom wymienionym w ust. 1 stosuje się odpowiednio przepisy ustawy - Ordynacja podatkowa o odpowiedzialności podatkowej inkasenta.",
          "parent_path": "art-315-art-60a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316",
          "type": "art",
          "name": "316",
          "display_path": "Art. 316",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 5 stycznia 1991 r. - Prawo budżetowe ( Dz. U. z 1993 r. Nr 72, poz. 344 , z 1994 r. Nr 76, poz. 344 , Nr 121, poz. 591 i Nr 133, poz. 685 , z 1995 r. Nr 78, poz. 390 , Nr 124, poz. 601 i Nr 132, poz. 640 , z 1996 r. Nr 89, poz. 402 , Nr 106, poz. 496 , Nr 132, poz. 621 i Nr 139, poz. 647 oraz z 1997 r. Nr 54, poz. 348 , Nr 79, poz. 484 , Nr 121, poz. 770 , Nr 123, poz. 775 i Nr 133, poz. 883 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-316-pkt-1",
            "art-316-pkt-2",
            "art-316-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 316 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 16 po ust. 6 dodaje się ust. 6a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-316",
          "children": [
            "art-316-pkt-1-ust-6a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-1-ust-6a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_1-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 316 pkt 1 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Minister Finansów określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady i tryb umarzania wierzytelności państwowych jednostek budżetowych z tytułu należności pieniężnych, do których nie stosuje się przepisów ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926), oraz udzielania innych ulg w spłacaniu tych należności oraz wskaże organy do tego uprawnione.",
          "parent_path": "art-316-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 316 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 17 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-316",
          "children": [
            "art-316-pkt-2-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-2-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_2-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 316 pkt 2 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Rada gminy może określić szczegółowe zasady i tryb umarzania wierzytelności jednostek organizacyjnych gminy z tytułu należności pieniężnych, do których nie stosuje się przepisów ustawy - Ordynacja podatkowa, oraz udzielania innych ulg w spłacaniu tych należności oraz wskazać organy do tego uprawnione.",
          "parent_path": "art-316-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 316 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "po art. 24 dodaje się art. 24a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-316",
          "children": [
            "art-316-pkt-3-art-24a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-3-art-24a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_3-arti_24a",
          "type": "art",
          "name": "24a",
          "display_path": "Art. 316 pkt 3 Art. 24a",
          "title": null,
          "text": "Organy podatkowe, o których mowa w ustawie - Ordynacja podatkowa, są obowiązane do prowadzenia ewidencji wydanych przez te organy:",
          "parent_path": "art-316-pkt-3",
          "children": [
            "art-316-pkt-3-art-24a-pkt-1",
            "art-316-pkt-3-art-24a-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-3-art-24a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_3-arti_24a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 316 pkt 3 Art. 24a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "decyzji, na podstawie których przyznano ulgi w spłacie podatków,",
          "parent_path": "art-316-pkt-3-art-24a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-316-pkt-3-art-24a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_316-pint_3-arti_24a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 316 pkt 3 Art. 24a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "postanowień o wstrzymaniu wykonania decyzji.",
          "parent_path": "art-316-pkt-3-art-24a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-317",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317",
          "type": "art",
          "name": "317",
          "display_path": "Art. 317",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych ( Dz. U. z 1993 r. Nr 90, poz. 416 i Nr 134, poz. 646 , z 1994 r. Nr 43, poz. 163 , Nr 90, poz. 419 , Nr 113, poz. 547 , Nr 123, poz. 602 i Nr 126, poz. 626 , z 1995 r. Nr 5, poz. 25 i Nr 133, poz. 654 , z 1996 r., Nr 87, poz. 395 , Nr 137, poz. 638 , Nr 147, poz. 686 i Nr 156, poz. 776 oraz z 1997 r. Nr 28, poz. 153 , Nr 30, poz. 164 , Nr 71, poz. 449 , Nr 85, poz. 538 , Nr 96, poz. 592 , Nr 121, poz. 770 i Nr 123, poz. 776 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-317-pkt-1",
            "art-317-pkt-2",
            "art-317-pkt-3",
            "art-317-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 317 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 13 w pkt 6 po wyrazach „dochodzeniowym i administracyjnym oraz” dodaje się wyrazy „płatników i” ;",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 317 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 20:",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [
            "art-317-pkt-2-lit-a",
            "art-317-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 317 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w ust. 1 po wyrazach „ujawnionych źródłach” dodaje się wyrazy „lub pochodzące ze źródeł nie ujawnionych” ;",
          "parent_path": "art-317-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 317 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ust. 3 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-317-pkt-2",
          "children": [
            "art-317-pkt-2-lit-b-ust-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-2-lit-b-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_2-lett_b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 317 pkt 2 lit. b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wysokość przychodów nie znajdujących pokrycia w ujawnionych źródłach lub pochodzących ze źródeł nie ujawnionych ustala się na podstawie poniesionych przez podatnika w roku podatkowym wydatków i wartości zgromadzonego w tym roku mienia, jeżeli wydatki te i wartości nie znajdują pokrycia w mieniu zgromadzonym w roku podatkowym oraz w latach poprzednich, pochodzącym z przychodów opodatkowanych lub wolnych od opodatkowania.",
          "parent_path": "art-317-pkt-2-lit-b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 317 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 23 w ust. 1 w pkt 18 wyrazy „przepisy ustawy o zobowiązaniach podatkowych” zastępuje się wyrazami „przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926)” ;",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_317-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 317 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w art. 30 w ust. 1 w pkt 7 po wyrazach „źródeł przychodów” dodaje się wyrazy „lub nie znajdujących pokrycia w ujawnionych źródłach” .",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318",
          "type": "art",
          "name": "318",
          "display_path": "Art. 318",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 28 września 1991 r. o kontroli skarbowej ( Dz. U. Nr 100, poz. 442 , z 1992 r. Nr 21, poz. 85 , z 1996 r. Nr 106, poz. 496 i Nr 152, poz. 720 oraz z 1997 r. Nr 18, poz. 105 , Nr 71, poz. 449 i Nr 121, poz. 770 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-318-pkt-1",
            "art-318-pkt-2",
            "art-318-pkt-3",
            "art-318-pkt-4",
            "art-318-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 318 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 24:",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [
            "art-318-pkt-1-lit-a",
            "art-318-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 318 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w ust. 2 w pkt 1 wyrazy „Kodeksu postępowania administracyjnego” zastępuje się wyrazami „ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926)” ,",
          "parent_path": "art-318-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 318 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ust. 3 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-318-pkt-1",
          "children": [
            "art-318-pkt-1-lit-b-ust-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-1-lit-b-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_1-lett_b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 318 pkt 1 lit. b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przy określaniu podstaw opodatkowania organowi kontroli skarbowej przysługują uprawnienia organu podatkowego przewidziane w przepisach podatkowych oraz w art. 186 § 2 i art. 193 ustawy - Ordynacja podatkowa.",
          "parent_path": "art-318-pkt-1-lit-b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 318 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 31 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [
            "art-318-pkt-2-art-31"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-2-art-31",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_2-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 318 pkt 2 Art. 31",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nie uregulowanym w ustawie do postępowania kontrolnego stosuje się przepisy ustawy - Ordynacja podatkowa.",
          "parent_path": "art-318-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 318 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 34a w ust. 1:",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [
            "art-318-pkt-3-lit-a",
            "art-318-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 318 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w pkt 1 wyrazy „Generalnemu Inspektorowi Kontroli Skarbowej, izbie skarbowej lub podatkowej komisji odwoławczej - w toku postępowania administracyjnego lub karnego skarbowego” zastępuje się wyrazami „Generalnemu Inspektorowi Kontroli Skarbowej lub izbie skarbowej - w toku postępowania podatkowego lub karnego skarbowego” ,",
          "parent_path": "art-318-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 318 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w pkt 2 wyrazy „postępowaniem administracyjnym” zastępuje się wyrazami „postępowaniem podatkowym” ;",
          "parent_path": "art-318-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 318 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w art. 34c wyrazy „art. 73 i 74 Kodeksu postępowania administracyjnego” zastępuje się wyrazami „art. 178 i 179 ustawy - Ordynacja podatkowa” ;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 318 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w art. 38 ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [
            "art-318-pkt-5-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-5-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_318-pint_5-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 318 pkt 5 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wyłączenia inspektora stosuje się odpowiednio przepisy art. 130 ustawy - Ordynacja podatkowa, a w postępowaniu karnym skarbowym - art. 135 i 136 ustawy karnej skarbowej ,",
          "parent_path": "art-318-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-319",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_319",
          "type": "art",
          "name": "319",
          "display_path": "Art. 319",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych ( Dz. U. z 1993 r. Nr 106, poz. 482 i Nr 134, poz. 646 , z 1994 r. Nr 1, poz. 2 , Nr 43, poz. 163 , Nr 80, poz. 368 , Nr 87, poz. 406 , Nr 90, poz. 419 , Nr 113, poz. 547 , Nr 123, poz. 602 i Nr 127, poz. 627 , z 1995 r. Nr 5, poz. 25 , Nr 86, poz. 433 , Nr 96, poz. 478 , Nr 133, poz. 654 i Nr 142, poz. 704 , z 1996 r. Nr 25, poz. 113 , Nr 34, poz. 146 , Nr 90, poz. 405 , Nr 137, poz. 639 i Nr 147, poz. 686 oraz z 1997 r. Nr 9, poz. 44 , Nr 28, poz. 153 , Nr 79, poz. 484 , Nr 96, poz. 592 , Nr 107, poz. 685 , Nr 118, poz. 754 , Nr 121, poz. 770 i Nr 123, poz. 776 i 777 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-319-pkt-1",
            "art-319-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-319-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_319-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 319 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 7 po ust. 4 dodaje się ust. 4a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [
            "art-319-pkt-1-ust-4a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-pkt-1-ust-4a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_319-pint_1-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 319 pkt 1 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu straty nie uwzględnia się również strat przedsiębiorstw państwowych przejmowanych lub nabywanych na podstawie przepisów o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych.",
          "parent_path": "art-319-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-319-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_319-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 319 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 16 w ust. 1 w pkt 21 wyrazy „przepisy o zobowiązaniach podatkowych” zastępuje się wyrazami „przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926)” .",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-320",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_320",
          "type": "art",
          "name": "320",
          "display_path": "Art. 320",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 29 lipca 1992 r. o grach losowych i zakładach wzajemnych ( Dz. U. Nr 68, poz. 341 , z 1993 r. Nr 28, poz. 127 , z 1994 r. Nr 98, poz. 472 , z 1996 r. Nr 106, poz. 496 i Nr 132, poz. 621 oraz z 1997 r. Nr 80, poz. 503 i Nr 121, poz. 770 ) w art. 17 wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-320-pkt-1",
            "art-320-pkt-2",
            "art-320-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-320-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_320-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 320 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w ust. 3 wyraz „Inkasentem” zastępuje się wyrazem „Płatnikiem” ;",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-320-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_320-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 320 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w ust. 4 wyraz „inkasent” zastępuje się wyrazem „płatnik” ;",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-320-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_320-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 320 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w ust. 5 wyrazy „o zobowiązaniach podatkowych” zastępuje się wyrazami „ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926)” .",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321",
          "type": "art",
          "name": "321",
          "display_path": "Art. 321",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 8 stycznia 1993 r. o podatku od towarów i usług oraz o podatku akcyzowym ( Dz. U. Nr 11, poz. 50 , Nr 28, poz. 127 i Nr 129, poz. 599 , z 1994 r. Nr 132, poz. 670 , z 1995 r. Nr 44, poz. 231 , Nr 142, poz. 702 i 703 , z 1996 r. Nr 137, poz. 640 oraz z 1997 r. Nr 111, poz. 722 i Nr 123, poz. 776 i 780 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-321-pkt-1",
            "art-321-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 21 po ust. 8 dodaje się ust. 8a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [
            "art-321-pkt-1-ust-8a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-1-ust-8a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_1-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 321 pkt 1 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "W razie niedopełnienia obowiązku przewidzianego w ust. 8 od nie zwróconej kwoty naliczane są odsetki za zwłokę jak od zaległości podatkowych. Odsetki naliczane są od następnego dnia po upływie terminu określonego w ust. 8, a jeżeli termin ten przypada wcześniej od terminu najbliższego okresu rozliczeniowego - od terminu, w którym powinno zostać dokonane rozliczenie podatku.",
          "parent_path": "art-321-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "po art. 24 dodaje się art. 24a i 24b w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [
            "art-321-pkt-2-art-24a",
            "art-321-pkt-2-art-24b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24a",
          "type": "art",
          "name": "24a",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-321-pkt-2",
          "children": [
            "art-321-pkt-2-art-24a-ust-1",
            "art-321-pkt-2-art-24a-ust-2",
            "art-321-pkt-2-art-24a-ust-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24a-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Skarbowi Państwa przysługuje hipoteka ustawowa z tytułu warunkowych wierzytelności wynikających z wypłacenia zaliczki naliczonego podatku.",
          "parent_path": "art-321-pkt-2-art-24a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24a-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Hipoteka ustawowa powstaje z dniem wypłacenia zaliczki naliczonego podatku.",
          "parent_path": "art-321-pkt-2-art-24a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24a-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do hipoteki ustawowej, w zakresie nie uregulowanym w ust. 1 i 2, stosuje się przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926).",
          "parent_path": "art-321-pkt-2-art-24a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24b",
          "type": "art",
          "name": "24b",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-321-pkt-2",
          "children": [
            "art-321-pkt-2-art-24b-ust-1",
            "art-321-pkt-2-art-24b-ust-2",
            "art-321-pkt-2-art-24b-ust-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24b-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Skarbowi Państwa z tytułu warunkowych wierzytelności wynikających z wypłacenia zaliczki naliczonego podatku przysługuje zastaw skarbowy na będących własnością podatnika rzeczach ruchomych oraz na zbywalnych prawach majątkowych.",
          "parent_path": "art-321-pkt-2-art-24b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24b-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wpis zastawu skarbowego do rejestru zastawów skarbowych dokonywany jest na podstawie uwzględnionego wniosku w sprawie wypłacenia zaliczki naliczonego podatku.",
          "parent_path": "art-321-pkt-2-art-24b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-321-pkt-2-art-24b-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_321-pint_2-arti_24b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321 pkt 2 Art. 24b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do zastawu skarbowego, w zakresie nie uregulowanym w ust. 1 i 2, stosuje się przepisy ustawy - Ordynacja podatkowa.",
          "parent_path": "art-321-pkt-2-art-24b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-322",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_322",
          "type": "art",
          "name": "322",
          "display_path": "Art. 322",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 10 grudnia 1993 r. o finansowaniu gmin ( Dz. U. Nr 129, poz. 600 , z 1994 r. Nr 105, poz. 509 , z 1995 r. Nr 124, poz. 601 i Nr 154, poz. 794 , z 1996 r. Nr 149, poz. 704 i Nr 156, poz. 774 oraz z 1997 r. Nr 79, poz. 484 , Nr 113, poz. 734 , Nr 121, poz. 770 i Nr 123, poz. 780 ) w art. 10 wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-322-pkt-1",
            "art-322-pkt-2",
            "art-322-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-322-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_322-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 322 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-322",
          "children": [
            "art-322-pkt-1-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-322-pkt-1-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_322-pint_1-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 322 pkt 1 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W zakresie podatków i opłat stanowiących dochody gmin, a pobieranych przez urząd skarbowy, urząd ten udziela ulg, odroczeń, umorzeń, stosuje zaniechanie poboru podatków oraz zwalnia płatnika z obowiązku pobrania oraz wpłaty podatku lub zaliczek na podatek wyłącznie na wniosek lub za zgodą zarządu gminy.",
          "parent_path": "art-322-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-322-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_322-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 322 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-322",
          "children": [
            "art-322-pkt-2-ust-2a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-322-pkt-2-ust-2a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_322-pint_2-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 322 pkt 2 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Wniosek lub zgoda, o których mowa w ust. 2, wydawane są w drodze postanowienia.",
          "parent_path": "art-322-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-322-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_322-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 322 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w ust. 4 po wyrazie „podjętych” dodaje się wyrazy „przez organy podatkowe” .",
          "parent_path": "art-322",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-323",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_323",
          "type": "art",
          "name": "323",
          "display_path": "Art. 323",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych ( Dz. U. Nr 118, poz. 561 i Nr 156, poz. 775 oraz z 1997 r. Nr 32, poz. 184 , Nr 98, poz. 603 , Nr 106, poz. 673 i Nr 121, poz. 770 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-323-pkt-1",
            "art-323-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-323-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_323-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 323 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "skreśla się art. 31;",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-323-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_323-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 323 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 40 skreśla się ust. 2.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-324",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_324",
          "type": "art",
          "name": "324",
          "display_path": "Art. 324",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-324-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_324-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 324 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odroczenia terminu płatności podatku,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-324-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_324-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 324 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rozłożenia na raty zapłaty podatku lub zaległości podatkowej,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-324-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_324-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 324 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrącenia zobowiązań podatkowych",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-325",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_325",
          "type": "art",
          "name": "325",
          "display_path": "Art. 325",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 22 § 4 stosuje się również do złożonych, a nie rozpatrzonych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy wniosków o zaniechanie poboru podatków.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-326",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_326",
          "type": "art",
          "name": "326",
          "display_path": "Art. 326",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-327",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_327",
          "type": "art",
          "name": "327",
          "display_path": "Art. 327",
          "title": null,
          "text": "Wygasają zastawy ustawowe powstałe przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-328",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_328",
          "type": "art",
          "name": "328",
          "display_path": "Art. 328",
          "title": null,
          "text": "Wierzytelności wobec Skarbu Państwa lub państwowych jednostek budżetowych, które stały się wymagalne do dnia ogłoszenia niniejszej ustawy, mogą podlegać potrąceniu na zasadach przewidzianych w ustawie o zobowiązaniach podatkowych, jeżeli wniosek o dokonanie potrącenia zostanie złożony przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-329",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_329",
          "type": "art",
          "name": "329",
          "display_path": "Art. 329",
          "title": null,
          "text": "Terminy przewidziane w:",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-329-pkt-1",
            "art-329-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-329-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_329-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 329 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 69 § 2 - stosuje się również do zdarzeń, które nastąpiły przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy,",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-329-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_329-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 329 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 80 § 1 pkt 1 - stosuje się również, jeżeli płatnik, w ciągu miesiąca poprzedzającego dzień wejścia w życie niniejszej ustawy, pobrał podatek nienależnie lub w wysokości większej od należnej.",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-330",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_330",
          "type": "art",
          "name": "330",
          "display_path": "Art. 330",
          "title": null,
          "text": "Zwrot nadpłat powstałych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy dokonywany jest na podstawie przepisów ustawy o zobowiązaniach podatkowych.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-331",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_331",
          "type": "art",
          "name": "331",
          "display_path": "Art. 331",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-332",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_332",
          "type": "art",
          "name": "332",
          "display_path": "Art. 332",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności osób trzecich, o których mowa w ustawie o zobowiązaniach podatkowych, z tytułu zaległości podatkowych powstałych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy stosuje się przepisy ustawy o zobowiązaniach podatkowych.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-333",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_333",
          "type": "art",
          "name": "333",
          "display_path": "Art. 333",
          "title": null,
          "text": "Osoby prawne, o których mowa w art. 117, ponoszą również odpowiedzialność za zaległości podatkowe powstałe przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-334",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_334",
          "type": "art",
          "name": "334",
          "display_path": "Art. 334",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_335",
          "type": "art",
          "name": "335",
          "display_path": "Art. 335",
          "title": null,
          "text": "Odwołania od decyzji wydanych na podstawie przepisów ustawy o zobowiązaniach podatkowych, wniesione przed dniem 1 stycznia 1998 r., podlegają rozpatrzeniu na podstawie przepisów tej ustawy oraz dotychczasowych przepisów Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-336",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_336",
          "type": "art",
          "name": "336",
          "display_path": "Art. 336",
          "title": null,
          "text": "Wnioski o uchylenie lub zmianę decyzji ostatecznej, na podstawie której strona nabyła prawo, wniesione przed dniem 1 stycznia 1998 r., podlegają rozpatrzeniu w trybie i na zasadach przewidzianych w art. 155 i art. 177 Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-337",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_337",
          "type": "art",
          "name": "337",
          "display_path": "Art. 337",
          "title": null,
          "text": "Żądanie uchylenia, zmiany lub stwierdzenia nieważności decyzji ostatecznej określającej wysokość zaległości podatkowej, wniesione przed dniem 1 stycznia 1998 r., podlega rozpatrzeniu na zasadach przewidzianych w dotychczasowych przepisach Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-338",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_338",
          "type": "art",
          "name": "338",
          "display_path": "Art. 338",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-339",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_339",
          "type": "art",
          "name": "339",
          "display_path": "Art. 339",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 258 § 1 pkt 3-5, § 2 i 3 oraz art. 259 stosuje się również do decyzji wydanych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-340",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_340",
          "type": "art",
          "name": "340",
          "display_path": "Art. 340",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenia, o których mowa w art. 278 § 3-5 oraz art. 279 § 3, składane są w terminie 2 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-341",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_341",
          "type": "art",
          "name": "341",
          "display_path": "Art. 341",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązujące przepisy powołują się na ustawę o zobowiązaniach podatkowych lub odsyłają ogólnie do przepisów o zobowiązaniach podatkowych, stosuje się przepisy działu III niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-342",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_342",
          "type": "art",
          "name": "342",
          "display_path": "Art. 342",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-343",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_3-arti_343",
          "type": "art",
          "name": "343",
          "display_path": "Art. 343",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-343-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_3-arti_343-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 343 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dekret z dnia 16 maja 1956 r. o umarzaniu i udzielaniu ulg w spłacaniu należności państwowych ( Dz. U. Nr 17, poz. 92 i z 1975 r. Nr 10, poz. 56 ) ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-343-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_3-arti_343-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 343 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawa z dnia 21 grudnia 1958 r. o szczególnym trybie ściągania zaległości z tytułu niektórych zobowiązań właścicieli nieruchomości wobec Państwa ( Dz. U. Nr 77, poz. 398 , z 1962 r. Nr 38, poz. 166 i z 1971 r. Nr 27, poz. 250 ) ,",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-343-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_3-arti_343-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 343 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustawa z dnia 19 grudnia 1980 r. o zobowiązaniach podatkowych ( Dz. U. z 1993 r. Nr 108, poz. 486 i Nr 134, poz. 646 , z 1995 r. Nr 5, poz. 25 i Nr 85, poz. 426 , z 1996 r. Nr 75, poz. 357 oraz z 1997 r. Nr 121, poz. 770 ) .",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-344",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_3-arti_344",
          "type": "art",
          "name": "344",
          "display_path": "Art. 344",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1998 r., z tym że przepisy art. 22 § 6, art. 28 § 3, art. 46 § 3, art. 48 § 3, art. 56 § 3, art. 58, art. 67 § 3, art. 79 § 3, art. 82 § 3, art. 83, art. 84 § 2, art. 87 § 5, art. 119, art. 196 § 4, art. 283 § 3, art. 303, art. 314 pkt 2 i 3, art. 316 pkt 1 oraz art. 328 wchodzą w życie z dniem ogłoszenia.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        }
      ],
      "obligations_count": 3,
      "in_scope_count": 2
    },
    {
      "act_id": "du.2018.646",
      "title": "Ustawa z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców",
      "eli_address": "DU/2018/646",
      "publishing_address": "WDU20180000646",
      "type": "Ustawa",
      "promulgation_date": "2018-03-30",
      "entry_into_force": "2018-04-30",
      "units": [
        {
          "path": "rozdzial-1",
          "eli_id": "chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-3",
            "art-4",
            "art-5",
            "art-6",
            "art-7",
            "art-8",
            "art-9",
            "art-10",
            "art-11",
            "art-12",
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawa określa zasady podejmowania, wykonywania i zakończenia działalności gospodarczej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w tym prawa i obowiązki przedsiębiorców oraz zadania organów władzy publicznej w tym zakresie.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": "Podejmowanie, wykonywanie i zakończenie działalności gospodarczej jest wolne dla każdego na równych prawach.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Działalnością gospodarczą jest zorganizowana działalność zarobkowa, wykonywana we własnym imieniu i w sposób ciągły.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-4-ust-1",
            "art-4-ust-2",
            "art-4-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-4-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której odrębna ustawa przyznaje zdolność prawną, wykonująca działalność gospodarczą.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorcami są także wspólnicy spółki cywilnej w zakresie wykonywanej przez nich działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 4 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zasady podejmowania, wykonywania i zakończenia działalności gospodarczej przez osoby zagraniczne określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-5-ust-1",
            "art-5-ust-2",
            "art-5-ust-3",
            "art-5-ust-4",
            "art-5-ust-5",
            "art-5-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nie stanowi działalności gospodarczej działalność wykonywana przez osobę fizyczną, której przychód należny z tej działalności nie przekracza w żadnym miesiącu 50% kwoty minimalnego wynagrodzenia, o którym mowa w ustawie z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę ( Dz. U. z 2017 r. poz. 847 oraz z 2018 r. poz. 650 ) , i która w okresie ostatnich 60 miesięcy nie wykonywała działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Osoba wykonująca działalność, o której mowa w ust. 1, może złożyć wniosek o wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej. Działalność ta staje się działalnością gospodarczą z dniem określonym we wniosku.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 5 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przychód należny z działalności, o której mowa w ust. 1, przekroczył w danym miesiącu wysokość określoną w ust. 1, działalność ta staje się działalnością gospodarczą, począwszy od dnia, w którym nastąpiło przekroczenie wysokości, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 5 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3, osoba wykonująca działalność gospodarczą składa wniosek o wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej w terminie 7 dni od dnia, w którym nastąpiło przekroczenie wysokości, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do działalności wykonywanej w ramach umowy spółki cywilnej.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 5 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przez przychód należny, o którym mowa w ust. 1, rozumie się kwoty należne, choćby nie zostały faktycznie otrzymane, po wyłączeniu wartości zwróconych towarów, udzielonych bonifikat i skont.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-6-ust-1",
            "art-6-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-6-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 6 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ustawy nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [
            "art-6-ust-1-pkt-1",
            "art-6-ust-1-pkt-2",
            "art-6-ust-1-pkt-3",
            "art-6-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 6 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "działalności wytwórczej w rolnictwie w zakresie upraw rolnych oraz chowu i hodowli zwierząt, ogrodnictwa, warzywnictwa, leśnictwa i rybactwa śródlądowego;",
          "parent_path": "art-6-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 6 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wynajmowania przez rolników pokoi, sprzedaży posiłków domowych i świadczenia w gospodarstwach rolnych innych usług związanych z pobytem turystów;",
          "parent_path": "art-6-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 6 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyrobu wina przez producentów będących rolnikami wyrabiającymi mniej niż 100 hektolitrów wina w ciągu roku gospodarczego, o których mowa w art. 17 ust. 3 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o wyrobie i rozlewie wyrobów winiarskich, obrocie tymi wyrobami i organizacji rynku wina ( Dz. U. z 2016 r. poz. 859 , z 2017 r. poz. 624 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-6-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 6 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "działalności rolników w zakresie sprzedaży, o której mowa w art. 20 ust. 1c ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 200 , z późn. zm. 2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2494 oraz z 2018 r. poz. 106, 138, 317, 398 i 650. ) .",
          "parent_path": "art-6-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 6 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do działalności gospodarczej polegającej na świadczeniu usług stosuje się odpowiednio przepisy art. 7-11 i rozdziału 6 ustawy z dnia 6 marca 2018 r. o zasadach uczestnictwa przedsiębiorców zagranicznych i innych osób zagranicznych w obrocie gospodarczym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ( Dz. U. poz. 649 ) .",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-7-ust-1",
            "art-7-ust-2",
            "art-7-ust-3",
            "art-7-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Użyte w ustawie określenia oznaczają:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-1-pkt-1",
            "art-7-ust-1-pkt-2",
            "art-7-ust-1-pkt-3",
            "art-7-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "mikroprzedsiębiorca - przedsiębiorcę, który w co najmniej jednym roku z dwóch ostatnich lat obrotowych spełniał łącznie następujące warunki:",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [
            "art-7-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-7-ust-1-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zatrudniał średniorocznie mniej niż 10 pracowników oraz",
          "parent_path": "art-7-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "osiągnął roczny obrót netto ze sprzedaży towarów, wyrobów i usług oraz z operacji finansowych nieprzekraczający równowartości w złotych 2 milionów euro, lub sumy aktywów jego bilansu sporządzonego na koniec jednego z tych lat nie przekroczyły równowartości w złotych 2 milionów euro;",
          "parent_path": "art-7-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mały przedsiębiorca - przedsiębiorcę, który w co najmniej jednym roku z dwóch ostatnich lat obrotowych spełniał łącznie następujące warunki: - i który nie jest mikroprzedsiębiorcą;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [
            "art-7-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-7-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zatrudniał średniorocznie mniej niż 50 pracowników oraz",
          "parent_path": "art-7-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "osiągnął roczny obrót netto ze sprzedaży towarów, wyrobów i usług oraz z operacji finansowych nieprzekraczający równowartości w złotych 10 milionów euro, lub sumy aktywów jego bilansu sporządzonego na koniec jednego z tych lat nie przekroczyły równowartości w złotych 10 milionów euro",
          "parent_path": "art-7-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "średni przedsiębiorca - przedsiębiorcę, który w co najmniej jednym roku z dwóch ostatnich lat obrotowych spełniał łącznie następujące warunki: - i który nie jest mikroprzedsiębiorcą ani małym przedsiębiorcą;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [
            "art-7-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-7-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zatrudniał średniorocznie mniej niż 250 pracowników oraz",
          "parent_path": "art-7-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "osiągnął roczny obrót netto ze sprzedaży towarów, wyrobów i usług oraz z operacji finansowych nieprzekraczający równowartości w złotych 50 milionów euro, lub sumy aktywów jego bilansu sporządzonego na koniec jednego z tych lat nie przekroczyły równowartości w złotych 43 milionów euro",
          "parent_path": "art-7-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "organ - właściwy w sprawach podejmowania, wykonywania lub zakończenia działalności gospodarczej organ administracji publicznej, inny organ władzy publicznej, z wyłączeniem sądów, a także organ samorządu zawodowego.",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wyrażone w euro wielkości, o których mowa w ust. 1 pkt 1-3, przelicza się na złote według średniego kursu ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski w ostatnim dniu roku obrotowego wybranego do określenia statusu przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 7 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Średnioroczne zatrudnienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1-3, określa się w przeliczeniu na pełne etaty, nie uwzględniając pracowników przebywających na urlopach macierzyńskich, urlopach na warunkach urlopu macierzyńskiego, urlopach ojcowskich, urlopach rodzicielskich i urlopach wychowawczych, a także zatrudnionych w celu przygotowania zawodowego.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 7 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy przedsiębiorca wykonuje działalność gospodarczą krócej niż rok, jego przewidywany obrót netto ze sprzedaży towarów, wyrobów i usług oraz z operacji finansowych, a także średnioroczne zatrudnienie, o których mowa w ust. 1 pkt 1-3, określa się na podstawie danych za ostatni okres udokumentowany przez przedsiębiorcę.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca może podejmować wszelkie działania, z wyjątkiem tych, których zakazują przepisy prawa. Przedsiębiorca może być obowiązany do określonego zachowania tylko na podstawie przepisów prawa.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wykonuje działalność gospodarczą zgodnie z zasadami uczciwej konkurencji, poszanowania dobrych obyczajów oraz słusznych interesów innych przedsiębiorców i konsumentów, a także poszanowania oraz ochrony praw i wolności człowieka.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-10-ust-1",
            "art-10-ust-2",
            "art-10-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ kieruje się w swoich działaniach zasadą zaufania do przedsiębiorcy, zakładając, że działa on zgodnie z prawem, uczciwie oraz z poszanowaniem dobrych obyczajów.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem postępowania przed organem jest nałożenie na przedsiębiorcę obowiązku bądź ograniczenie lub odebranie uprawnienia, a w tym zakresie pozostają niedające się usunąć wątpliwości co do stanu faktycznego, organ rozstrzyga je na korzyść przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 2 nie stosuje się, jeżeli:",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [
            "art-10-ust-3-pkt-1",
            "art-10-ust-3-pkt-2",
            "art-10-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w postępowaniu uczestniczą podmioty o spornych interesach lub wynik postępowania ma bezpośredni wpływ na interesy osób trzecich;",
          "parent_path": "art-10-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odrębne przepisy wymagają od przedsiębiorcy wykazania określonych faktów;",
          "parent_path": "art-10-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_10-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wymaga tego ważny interes publiczny, w tym istotne interesy państwa, a w szczególności jego bezpieczeństwa, obronności lub porządku publicznego.",
          "parent_path": "art-10-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "chpt_1-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-11-ust-1",
            "art-11-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-11-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_11-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 11 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem postępowania przed organem jest nałożenie na przedsiębiorcę obowiązku bądź ograniczenie lub odebranie uprawnienia, a w sprawie pozostają wątpliwości co do treści normy prawnej, wątpliwości te są rozstrzygane na korzyść przedsiębiorcy, chyba że sprzeciwiają się temu sporne interesy stron albo interesy osób trzecich, na które wynik postępowania ma bezpośredni wpływ.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_11-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 11 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się, jeśli wymaga tego ważny interes publiczny, w tym istotne interesy państwa, a w szczególności jego bezpieczeństwa, obronności lub porządku publicznego.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "chpt_1-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Organ prowadzi postępowanie w sposób budzący zaufanie przedsiębiorców do władzy publicznej, kierując się zasadami proporcjonalności, bezstronności i równego traktowania.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "chpt_1-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": "Funkcjonariusze publiczni ponoszą odpowiedzialność za naruszenie prawa spowodowane ich działaniem lub zaniechaniem na zasadach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "chpt_1-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": "Organ bez uzasadnionej przyczyny nie odstępuje od utrwalonej praktyki rozstrzygania spraw w takim samym stanie faktycznym i prawnym.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "chpt_1-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": "Organ, w zakresie swojej właściwości, udziela przedsiębiorcy informacji o warunkach podejmowania, wykonywania i zakończenia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "chpt_1-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-16-ust-1",
            "art-16-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-16-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_16-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 16 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na straży praw mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców stoi Rzecznik Małych i Średnich Przedsiębiorców.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_16-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 16 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zakres i sposób działania Rzecznika Małych i Średnich Przedsiębiorców określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-2",
          "eli_id": "chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Podejmowanie, wykonywanie i zakończenie działalności gospodarczej",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-17",
            "art-18",
            "art-19",
            "art-20",
            "art-21",
            "art-22",
            "art-23",
            "art-24",
            "art-25",
            "art-26"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-17-ust-1",
            "art-17-ust-2",
            "art-17-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Działalność gospodarczą można podjąć w dniu złożenia wniosku o wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej albo po dokonaniu wpisu do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zasady wpisu do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej oraz rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Spółka kapitałowa w organizacji może podjąć działalność gospodarczą przed wpisem do rejestru przedsiębiorców.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "chpt_2-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-18-ust-1",
            "art-18-ust-2",
            "art-18-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-18-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_18-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca będący osobą fizyczną, który podejmuje działalność gospodarczą po raz pierwszy albo podejmuje ją ponownie po upływie co najmniej 60 miesięcy od dnia jej ostatniego zawieszenia lub zakończenia i nie wykonuje jej na rzecz byłego pracodawcy, na rzecz którego przed dniem rozpoczęcia działalności gospodarczej w bieżącym lub w poprzednim roku kalendarzowym wykonywał w ramach stosunku pracy lub spółdzielczego stosunku pracy czynności wchodzące w zakres wykonywanej działalności gospodarczej, nie podlega obowiązkowym ubezpieczeniom społecznym przez okres 6 miesięcy od dnia podjęcia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_18-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca może zrezygnować z uprawnienia, o którym mowa w ust. 1, przez dokonanie zgłoszenia do ubezpieczeń społecznych.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_18-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do przedsiębiorców spełniających warunki określone w art. 5a ustawy z dnia 20 grudnia 1990 r. o ubezpieczeniu społecznym rolników ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2336 oraz z 2018 r. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "chpt_2-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": "Dokonywanie lub przyjmowanie płatności związanych z wykonywaną działalnością gospodarczą następuje za pośrednictwem rachunku płatniczego przedsiębiorcy, w każdym przypadku gdy:",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-19-pkt-1",
            "art-19-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_19-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stroną transakcji, z której wynika płatność, jest inny przedsiębiorca oraz",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_19-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednorazowa wartość transakcji, bez względu na liczbę wynikających z niej płatności, przekracza 15 000 zł lub równowartość tej kwoty, przy czym transakcje w walutach obcych przelicza się na złote według średniego kursu walut obcych ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień dokonania transakcji.",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "chpt_2-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-20-ust-1",
            "art-20-ust-2",
            "art-20-ust-3",
            "art-20-ust-4",
            "art-20-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_20-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Identyfikacja przedsiębiorcy w urzędowych rejestrach następuje na podstawie numeru identyfikacji podatkowej (NIP).",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_20-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca umieszcza w oświadczeniach skierowanych w zakresie wykonywanej działalności gospodarczej do oznaczonych osób i organów numer identyfikacji podatkowej (NIP) oraz posługuje się tym numerem w obrocie prawnym i gospodarczym.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_20-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 20 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca oferujący towary lub usługi w sprzedaży bezpośredniej lub sprzedaży na odległość za pośrednictwem środków masowego przekazu, sieci teleinformatycznych lub druków bezadresowych umieszcza w ofercie co najmniej swoją firmę, numer identyfikacji podatkowej (NIP) oraz siedzibę albo adres.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_20-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 20 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przy załatwianiu spraw organ może żądać od przedsiębiorcy, dla celów identyfikacji, podania wyłącznie firmy przedsiębiorcy oraz numeru identyfikacji podatkowej (NIP).",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_20-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 20 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-4 nie naruszają przepisów odrębnych.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "chpt_2-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-21-ust-1",
            "art-21-ust-2",
            "art-21-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-21-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_21-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wprowadzający towar do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zamieszcza na tym towarze, jego opakowaniu, etykiecie lub w instrukcji lub do dostarczenia w inny, zwyczajowo przyjęty sposób, pisemne informacje w języku polskim:",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [
            "art-21-ust-1-pkt-1",
            "art-21-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_21-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określające firmę producenta w rozumieniu art. 3 pkt 2 ustawy z dnia 12 grudnia 2003 r. o ogólnym bezpieczeństwie produktów ( Dz. U. z 2016 r. poz. 2047 ) i jego adres, a także państwo siedziby wytwórcy, jeżeli ma on siedzibę poza terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej i państw członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) - stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym;",
          "parent_path": "art-21-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_21-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "umożliwiające identyfikację towaru, chyba że przeznaczenie towaru jest oczywiste.",
          "parent_path": "art-21-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_21-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do towarów, co do których odrębne przepisy szczegółowo regulują obowiązki przedsiębiorców w zakresie ich oznakowania.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_21-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do wyrobów w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 20 maja 2010 r. o wyrobach medycznych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 211 oraz z 2018 r. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "chpt_2-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-22-ust-1",
            "art-22-ust-2",
            "art-22-ust-3",
            "art-22-ust-4",
            "art-22-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_22-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca niezatrudniający pracowników może zawiesić wykonywanie działalności gospodarczej na zasadach określonych w niniejszej ustawie, z uwzględnieniem przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_22-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Z uprawnienia, o którym mowa w ust. 1, może skorzystać również przedsiębiorca zatrudniający wyłącznie pracowników przebywających na urlopie macierzyńskim, urlopie na warunkach urlopu macierzyńskiego, urlopie wychowawczym lub urlopie rodzicielskim niełączących korzystania z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego tego urlopu. W przypadku zakończenia korzystania z urlopów lub złożenia przez pracownika wniosku dotyczącego łączenia korzystania z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego tego urlopu, pracownik ma prawo do wynagrodzenia jak za przestój, określonego przepisami prawa pracy, do zakończenia okresu zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_22-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wykonujący działalność gospodarczą jako wspólnik spółki cywilnej oraz poza tą spółką może zawiesić wykonywanie działalności gospodarczej w jednej z tych form. Przepisy art. 24 i art. 25 stosuje się do zawieszonej formy wykonywania działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_22-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wykonujący działalność gospodarczą jako wspólnik w więcej niż jednej spółce cywilnej może zawiesić wykonywanie działalności gospodarczej w jednej lub kilku takich spółkach. Przepisy ust. 5 oraz art. 24 i art. 25 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-ust-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_22-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wykonywania działalności gospodarczej w spółce cywilnej zawieszenie wykonywania działalności gospodarczej jest skuteczne pod warunkiem jej zawieszenia przez wszystkich wspólników.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "chpt_2-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-23-ust-1",
            "art-23-ust-2",
            "art-23-ust-3",
            "art-23-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-23-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_23-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 23 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wpisany do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej może zawiesić wykonywanie działalności gospodarczej na czas nieokreślony albo określony, nie krótszy jednak niż 30 dni.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_23-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 23 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wpisany do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego może zawiesić wykonywanie działalności gospodarczej na okres od 30 dni do 24 miesięcy.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_23-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 23 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli okres zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej obejmuje wyłącznie pełny miesiąc luty danego roku kalendarzowego, za minimalny okres zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej przyjmuje się liczbę dni miesiąca lutego przypadającą w danym roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_23-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 23 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do obliczania okresu zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej stosuje się przepisy ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1257 oraz z 2018 r. poz. 149 i 650 ) , zwanej dalej „Kodeksem postępowania administracyjnego”.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-24-ust-1",
            "art-24-ust-2",
            "art-24-ust-3",
            "art-24-ust-4",
            "art-24-ust-5",
            "art-24-ust-6",
            "art-24-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-24-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 24 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zawieszenie wykonywania działalności gospodarczej oraz wznowienie wykonywania działalności gospodarczej następują na wniosek przedsiębiorcy, chyba że przepis odrębny stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 24 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przedsiębiorcy wpisanego do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej okres zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej rozpoczyna się od dnia wskazanego we wniosku o wpis informacji o zawieszeniu wykonywania działalności gospodarczej i trwa do dnia wskazanego w tym wniosku albo do dnia wskazanego we wniosku o wznowienie wykonywania działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 24 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przedsiębiorcy wpisanego do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego okres zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej rozpoczyna się od dnia wskazanego we wniosku o wpis informacji o zawieszeniu wykonywania działalności gospodarczej, nie wcześniej niż w dniu złożenia wniosku, i trwa do dnia wskazanego we wniosku o wpis informacji o wznowieniu wykonywania działalności gospodarczej, który nie może być wcześniejszy niż dzień złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 24 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wpis informacji o zawieszeniu wykonywania działalności gospodarczej oraz o wznowieniu wykonywania działalności gospodarczej w przypadku przedsiębiorców podlegających obowiązkowi wpisu do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej następuje na podstawie przepisów o Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 24 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wpis informacji o zawieszeniu wykonywania działalności gospodarczej oraz o wznowieniu wykonywania działalności gospodarczej w przypadku przedsiębiorców podlegających obowiązkowi wpisu do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego następuje na podstawie przepisów o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 24 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przedsiębiorcy wpisanego do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego okres zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej trwa nie dłużej niż do dnia poprzedzającego dzień automatycznego wpisu informacji o wznowieniu wykonywania działalności gospodarczej na zasadach określonych w ustawie z dnia 20 sierpnia 1997 r. o Krajowym Rejestrze Sądowym ( Dz. U. z 2017 r. poz. 700 , 1089 i 1133 oraz z 2018 r. poz. 398 i 650 ) .",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24-ust-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_24-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 24 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zobowiązań o charakterze publicznoprawnym zawieszenie wykonywania działalności gospodarczej wywiera skutki prawne od dnia, w którym rozpoczyna się zawieszenie wykonywania działalności gospodarczej, do dnia poprzedzającego dzień wznowienia wykonywania działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-25-ust-1",
            "art-25-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-25-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej przedsiębiorca nie może wykonywać działalności gospodarczej i osiągać bieżących przychodów z pozarolniczej działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W okresie zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej przedsiębiorca:",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [
            "art-25-ust-2-pkt-1",
            "art-25-ust-2-pkt-2",
            "art-25-ust-2-pkt-3",
            "art-25-ust-2-pkt-4",
            "art-25-ust-2-pkt-5",
            "art-25-ust-2-pkt-6",
            "art-25-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "może wykonywać wszelkie czynności niezbędne do zachowania lub zabezpieczenia źródła przychodów, w tym rozwiązywania zawartych wcześniej umów;",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "może przyjmować należności i jest obowiązany regulować zobowiązania, powstałe przed datą zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "może zbywać własne środki trwałe i wyposażenie;",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ma prawo albo obowiązek uczestniczyć w postępowaniach sądowych, postępowaniach podatkowych i administracyjnych związanych z działalnością gospodarczą wykonywaną przed datą zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wykonuje wszelkie obowiązki nakazane przepisami prawa;",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "może osiągać przychody finansowe, także z działalności prowadzonej przed datą zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_25-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "może zostać poddany kontroli na zasadach przewidzianych dla przedsiębiorców wykonujących działalność gospodarczą.",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "chpt_2-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Z chwilą wykreślenia z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej przedsiębiorca będący osobą fizyczną nie może wykonywać działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-3",
          "eli_id": "chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Załatwianie spraw z zakresu działalności gospodarczej",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-27",
            "art-28",
            "art-29",
            "art-30",
            "art-31",
            "art-32",
            "art-33",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "chpt_3-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Organy działają w sprawach związanych z wykonywaniem działalności gospodarczej wnikliwie i szybko, posługując się możliwie najprostszymi środkami prowadzącymi do ich załatwienia.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "chpt_3-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": "W toku postępowania organy współdziałają ze sobą w zakresie niezbędnym do dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego i prawnego sprawy, mając na względzie interes społeczny i słuszny interes przedsiębiorców oraz sprawność postępowania, przy pomocy środków adekwatnych do charakteru, okoliczności i stopnia złożoności sprawy.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "chpt_3-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": "Organ nie może żądać ani uzależniać swojego rozstrzygnięcia od przedłożenia dokumentów w formie oryginału, poświadczonej kopii lub poświadczonego tłumaczenia, chyba że obowiązek taki wynika z przepisów prawa.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "chpt_3-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": "Organ, wyznaczając przedsiębiorcy termin na dokonanie określonej czynności, uwzględnia czas niezbędny do jej wykonania, ważny interes publiczny oraz słuszny interes tego przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "chpt_3-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": "Organ nie może odmówić przyjęcia pism i wniosków niekompletnych. Organ nie może żądać dokumentów lub ujawnienia danych, których konieczność przedstawienia, złożenia lub ujawnienia nie wynika z przepisu prawa lub danych, które są w posiadaniu organu lub do których ma dostęp na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-32-ust-1",
            "art-32-ust-2",
            "art-32-ust-3",
            "art-32-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ, przyjmując wniosek, niezwłocznie potwierdza jego przyjęcie.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Potwierdzenie przyjęcia wniosku zawiera:",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [
            "art-32-ust-2-pkt-1",
            "art-32-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazanie daty wpływu oraz przewidywanego terminu rozpatrzenia wniosku;",
          "parent_path": "art-32-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe organu.",
          "parent_path": "art-32-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wniosek dotyczy udzielenia koncesji lub zezwolenia lub wpisu do rejestru działalności regulowanej, potwierdzenie zawiera ponadto:",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [
            "art-32-ust-3-pkt-1",
            "art-32-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pouczenie o przysługujących przedsiębiorcy środkach prawnych;",
          "parent_path": "art-32-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy odrębne przepisy przewidują milczące załatwienie sprawy - stosowne pouczenie.",
          "parent_path": "art-32-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_32-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 32 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku złożenia niekompletnego pisma lub wniosku termin jego rozpatrzenia biegnie od dnia wpływu uzupełnionego pisma lub wniosku.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "chpt_3-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-33-ust-1",
            "art-33-ust-2",
            "art-33-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_33-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściwi ministrowie oraz organy, które na podstawie odrębnych przepisów są upoważnione do opracowywania i przedkładania Radzie Ministrów projektów aktów prawnych, dążą do zapewnienia jednolitego stosowania przepisów prawa z zakresu działalności gospodarczej, w szczególności wydając, w zakresie swojej właściwości, z urzędu lub na wniosek Rzecznika Małych i Średnich Przedsiębiorców wyjaśnienia przepisów regulujących podejmowanie, wykonywanie lub zakończenie działalności gospodarczej, dotyczące praktycznego ich stosowania (objaśnienia prawne), przy uwzględnieniu w szczególności orzecznictwa sądów, Trybunału Konstytucyjnego i Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_33-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 1, mogą z urzędu lub na wniosek Rzecznika Małych i Średnich Przedsiębiorców zmienić wydane objaśnienia prawne, jeżeli stwierdzą ich nieprawidłowość, uwzględniając w szczególności orzecznictwo sądów, Trybunału Konstytucyjnego i Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Zmiana wydanych objaśnień prawnych nie ma wpływu na sytuację przedsiębiorców, którzy wcześniej zastosowali się do objaśnień prawnych w brzmieniu przed ich zmianą.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_33-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Objaśnienia prawne są zamieszczane w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego właściwego ministra lub na stronie podmiotowej organu, o którym mowa w ust. 1, pod nazwą „objaśnienia prawne”, wraz z oznaczeniem daty ich zamieszczenia.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-34-ust-1",
            "art-34-ust-2",
            "art-34-ust-3",
            "art-34-ust-4",
            "art-34-ust-5",
            "art-34-ust-6",
            "art-34-ust-7",
            "art-34-ust-8",
            "art-34-ust-9",
            "art-34-ust-10",
            "art-34-ust-11",
            "art-34-ust-12",
            "art-34-ust-13",
            "art-34-ust-14",
            "art-34-ust-15",
            "art-34-ust-16",
            "art-34-ust-17"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca może złożyć do właściwego organu lub właściwej państwowej jednostki organizacyjnej wniosek o wydanie wyjaśnienia co do zakresu i sposobu stosowania przepisów, z których wynika obowiązek świadczenia przez przedsiębiorcę daniny publicznej lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, w jego indywidualnej sprawie (interpretacja indywidualna).",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej może dotyczyć zaistniałego stanu faktycznego lub zdarzeń przyszłych.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej przedstawia zaistniały stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe oraz własne stanowisko w sprawie.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej zawiera także:",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [
            "art-34-ust-4-pkt-1",
            "art-34-ust-4-pkt-2",
            "art-34-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę przedsiębiorcy;",
          "parent_path": "art-34-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP);",
          "parent_path": "art-34-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "adres do korespondencji, w przypadku gdy jest on inny niż adres siedziby albo adres zamieszkania przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-34-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-5",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 34 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Udzielenie interpretacji indywidualnej następuje w drodze decyzji, od której służy odwołanie. Interpretacja indywidualna zawiera wyczerpujący opis przedstawionego we wniosku zaistniałego stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego oraz wskazanie prawidłowego stanowiska wraz z uzasadnieniem prawnym oraz z pouczeniem o prawie wniesienia środka zaskarżenia.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-6",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 34 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej podlega opłacie w wysokości 40 zł. Opłatę wnosi się w terminie 7 dni od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-7",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 34 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej nie spełnia wymogów określonych w ust. 1, 3, 4 lub 6, wzywa się przedsiębiorcę do usunięcia braków w terminie 7 dni, z pouczeniem, że nieusunięcie braków spowoduje pozostawienie wniosku bez rozpatrzenia. Jeżeli braki nie zostaną usunięte w tym terminie, wniosek pozostawia się bez rozpatrzenia. W sprawie pozostawienia wniosku bez rozpatrzenia wydaje się postanowienie, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-8",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 34 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystąpienia w jednym wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej odrębnych zaistniałych stanów faktycznych lub zdarzeń przyszłych pobiera się opłatę od każdego przedstawionego we wniosku odrębnego zaistniałego stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-9",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 34 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Opłata za wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej stanowi odpowiednio dochód budżetu państwa, Narodowego Funduszu Zdrowia albo jednostki samorządu terytorialnego.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-10",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 34 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Opłata za wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej podlega zwrotowi wyłącznie w przypadku:",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [
            "art-34-ust-10-pkt-1",
            "art-34-ust-10-pkt-2",
            "art-34-ust-10-pkt-3",
            "art-34-ust-10-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wycofania wniosku przed jego rozpatrzeniem - w całości;",
          "parent_path": "art-34-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wycofania części wniosku w odniesieniu do przedstawionego w nim odrębnego zaistniałego stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego, przed rozpatrzeniem wniosku - w odpowiedniej części;",
          "parent_path": "art-34-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uiszczenia jej w kwocie wyższej od należnej - w odpowiedniej części;",
          "parent_path": "art-34-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-10-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "pozostawienia wniosku bez rozpatrzenia - w całości.",
          "parent_path": "art-34-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-11",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 34 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Zwrot nienależnej opłaty za wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej następuje nie później niż w terminie 7 dni od dnia zakończenia postępowania w sprawie wydania interpretacji indywidualnej.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-12",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 34 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Interpretację indywidualną wydaje się bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia wpływu do organu lub państwowej jednostki organizacyjnej kompletnego i opłaconego wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej. W razie niewydania interpretacji indywidualnej w terminie uznaje się, że w dniu następującym po dniu, w którym upłynął termin wydania interpretacji indywidualnej, została wydana interpretacja indywidualna stwierdzająca prawidłowość stanowiska przedsiębiorcy przedstawionego we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej. Przepisy działu II rozdziału 8a Kodeksu postępowania administracyjnego stosuje się.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-13",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 34 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku doręczenia interpretacji indywidualnej za pomocą środków komunikacji elektronicznej interpretację indywidualną uważa się za wydaną z zachowaniem terminu, o którym mowa w ust. 12, jeżeli zawiadomienie, o którym mowa w art. 46 § 4 Kodeksu postępowania administracyjnego , zostało przesłane przed upływem tego terminu.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-14",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 34 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Właściwy do wydania interpretacji indywidualnej organ lub właściwa państwowa jednostka organizacyjna na wniosek przedsiębiorcy przekazuje mu, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, informacje o dacie wydania interpretacji indywidualnej oraz o zawartej w niej ocenie jego stanowiska, nie później niż w dniu roboczym następującym po dniu wydania interpretacji indywidualnej.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-15",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 34 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ i właściwa państwowa jednostka organizacyjna niezwłocznie zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej, na stronie podmiotowej urzędu obsługującego organ albo państwowej jednostki organizacyjnej, interpretacje indywidualne, po usunięciu danych identyfikujących przedsiębiorcę oraz inne podmioty wskazane w treści interpretacji indywidualnej. W przypadku uchylenia albo stwierdzenia nieważności interpretacji indywidualnej właściwy organ albo właściwa państwowa jednostka organizacyjna niezwłocznie usuwa interpretację indywidualną z Biuletynu Informacji Publicznej, z zamieszczeniem adnotacji o przyczynie usunięcia. W przypadku zmiany interpretacji indywidualnej właściwy organ albo właściwa państwowa jednostka organizacyjna niezwłocznie zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej zmienioną interpretację indywidualną, z zamieszczeniem adnotacji o przyczynie zmiany.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-16",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 34 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań o wydanie interpretacji indywidualnej stosuje się przepisy Kodeksu postępowania administracyjnego , chyba że odrębne przepisy stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-17",
          "eli_id": "chpt_3-arti_34-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 34 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "Zasady i tryb udzielania interpretacji przepisów prawa podatkowego reguluje ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ( Dz. U. z 2017 r. poz. 201 , z późn. zm. 3) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 648, 768, 935, 1428, 1537, 2169 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 106, 138, 398 i 650. ) .",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "chpt_3-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-35-ust-1",
            "art-35-ust-2",
            "art-35-ust-3",
            "art-35-ust-4",
            "art-35-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_35-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Interpretacja indywidualna nie jest wiążąca dla przedsiębiorcy, z tym że przedsiębiorca nie może być obciążony sankcjami administracyjnymi, finansowymi lub karami w zakresie, w jakim zastosował się do uzyskanej interpretacji indywidualnej ani daninami w wysokości wyższej niż wynikające z uzyskanej interpretacji indywidualnej.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_35-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Interpretacja indywidualna jest wiążąca dla organów lub państwowych jednostek organizacyjnych właściwych dla przedsiębiorcy i może zostać zmieniona wyłącznie w drodze wznowienia postępowania. Nie zmienia się interpretacji, w wyniku której nastąpiły nieodwracalne skutki prawne.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_35-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 35 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio w przypadku zastosowania się przedsiębiorcy do objaśnień prawnych lub utrwalonej praktyki interpretacyjnej właściwego organu lub właściwej państwowej jednostki organizacyjnej.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_35-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 35 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przez utrwaloną praktykę interpretacyjną, o której mowa w ust. 3, należy rozumieć wyjaśnienia co do zakresu i sposobu zastosowania przepisów, z których wynika obowiązek świadczenia przez przedsiębiorcę daniny publicznej lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, dominujące w wydawanych w takich samych stanach faktycznych oraz takim samym stanie prawnym - w trakcie danego okresu rozliczeniowego oraz w okresie 12 miesięcy przed rozpoczęciem okresu rozliczeniowego - interpretacjach indywidualnych.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-5",
          "eli_id": "chpt_3-arti_35-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 35 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy do okresu rozliczeniowego, o którym mowa w ust. 4, oraz okresu 12 miesięcy przed rozpoczęciem tego okresu rozliczeniowego zastosowanie mają wydane w odniesieniu do takiego samego zagadnienia objaśnienia prawne, wydane w takim samym stanie prawnym przed rozpoczęciem lub w trakcie okresu rozliczeniowego, o którym mowa w ust. 4, począwszy od dnia zamieszczenia takich objaśnień prawnych zgodnie z art. 33 ust. 3, przez utrwaloną praktykę interpretacyjną, o której mowa w ust. 3, należy rozumieć wyjaśnienia co do zakresu i sposobu stosowania przepisów, z których wynika obowiązek świadczenia przez przedsiębiorcę daniny publicznej lub uiszczania składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, wynikające z tych objaśnień prawnych.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "chpt_3-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki prowadzi Punkt Informacji dla Przedsiębiorcy, który umożliwia w szczególności załatwianie spraw związanych z podejmowaniem, wykonywaniem i zakończeniem działalności gospodarczej oraz dostęp do informacji w tych sprawach. Szczegółowy zakres zadań oraz zasady funkcjonowania Punktu Informacji dla Przedsiębiorcy określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-4",
          "eli_id": "chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Reglamentacja działalności gospodarczej",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-40",
            "art-41",
            "art-42",
            "art-43",
            "art-44"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-37-ust-1",
            "art-37-ust-2",
            "art-37-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wykonywanie działalności gospodarczej w dziedzinach mających szczególne znaczenie ze względu na bezpieczeństwo państwa lub obywateli albo inny ważny interes publiczny wymaga uzyskania koncesji wyłącznie, gdy działalność ta nie może być wykonywana jako wolna albo po uzyskaniu wpisu do rejestru działalności regulowanej albo zezwolenia.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Udzielenie, odmowa udzielenia, zmiana, zawieszenie i cofnięcie koncesji albo ograniczenie jej zakresu w stosunku do wniosku o udzielenie koncesji następuje w drodze decyzji ministra właściwego ze względu na przedmiot działalności gospodarczej wymagającej uzyskania koncesji, chyba że odrębne przepisy stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_37-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 37 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowy zakres i warunki wykonywania działalności gospodarczej podlegającej koncesjonowaniu, w szczególności zasady oraz tryb udzielania, zmiany, zawieszenia, cofnięcia albo ograniczenia zakresu koncesji, określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "chpt_4-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": "Organ koncesyjny zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej, na stronie podmiotowej urzędu obsługującego organ, szczegółową informację o wszelkich warunkach uzyskania koncesji.",
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-39-ust-1",
            "art-39-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ koncesyjny może odmówić udzielenia koncesji albo ograniczyć jej zakres w stosunku do wniosku o udzielenie koncesji albo odmówić zmiany koncesji:",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [
            "art-39-ust-1-pkt-1",
            "art-39-ust-1-pkt-2",
            "art-39-ust-1-pkt-3",
            "art-39-ust-1-pkt-4",
            "art-39-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku niespełnienia warunków udzielenia koncesji;",
          "parent_path": "art-39-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ze względu na zagrożenie obronności lub bezpieczeństwa państwa lub obywateli;",
          "parent_path": "art-39-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli w wyniku przeprowadzonej rozprawy albo przetargu udzielono koncesji innemu przedsiębiorcy lub przedsiębiorcom;",
          "parent_path": "art-39-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy wydano decyzję o stwierdzeniu niedopuszczalności wykonywania praw z udziałów albo akcji przedsiębiorcy, na podstawie przepisów ustawy z dnia 24 lipca 2015 r. o kontroli niektórych inwestycji ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1857 ) , jeżeli jest to w interesie publicznym;",
          "parent_path": "art-39-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-39-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-39-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_39-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 39 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organ koncesyjny może czasowo wstrzymać udzielanie koncesji, ze względu na przyczyny, o których mowa w ust. 1 pkt 2, ogłaszając o tym w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-40-ust-1",
            "art-40-ust-2",
            "art-40-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-40-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ koncesyjny jest uprawniony do kontroli działalności gospodarczej w zakresie:",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [
            "art-40-ust-1-pkt-1",
            "art-40-ust-1-pkt-2",
            "art-40-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-40-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgodności wykonywanej działalności z udzieloną koncesją;",
          "parent_path": "art-40-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przestrzegania warunków wykonywania działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-40-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 40 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "obronności lub bezpieczeństwa państwa, ochrony bezpieczeństwa lub dóbr osobistych obywateli.",
          "parent_path": "art-40-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Osoby upoważnione przez organ koncesyjny do dokonywania kontroli są uprawnione w szczególności do:",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [
            "art-40-ust-2-pkt-1",
            "art-40-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-40-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wstępu na teren nieruchomości, obiektu, lokalu lub ich części, gdzie jest wykonywana działalność gospodarcza objęta koncesją, w dniach i w godzinach, w których ta działalność jest wykonywana lub powinna być wykonywana;",
          "parent_path": "art-40-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "żądania ustnych lub pisemnych wyjaśnień, okazania dokumentów lub innych nośników informacji oraz udostępnienia danych mających związek z przedmiotem kontroli.",
          "parent_path": "art-40-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_40-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 40 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia w trakcie kontroli uchybień organ koncesyjny może wezwać przedsiębiorcę do ich usunięcia w wyznaczonym terminie.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "chpt_4-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-41-ust-1",
            "art-41-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_41-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Uzyskania zezwolenia wymaga wykonywanie działalności gospodarczej w zakresie określonym w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_41-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organy zezwalające oraz warunki wykonywania działalności objętej zezwoleniem, w szczególności zasady oraz tryb udzielania, odmowy udzielenia, zmiany, zawieszenia, cofnięcia albo ograniczenia zakresu zezwolenia, określają odrębne przepisy, o ile niniejsza ustawa nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "chpt_4-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": "Organ zezwalający udziela zezwolenia na wykonywanie działalności gospodarczej przedsiębiorcy spełniającemu wymagane prawem warunki uzyskania zezwolenia.",
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-43-ust-1",
            "art-43-ust-2",
            "art-43-ust-3",
            "art-43-ust-4",
            "art-43-ust-5",
            "art-43-ust-6",
            "art-43-ust-7",
            "art-43-ust-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odrębne przepisy stanowią, że dany rodzaj działalności jest działalnością regulowaną, przedsiębiorca może wykonywać tę działalność, jeśli spełnia warunki określone tymi przepisami i po uzyskaniu wpisu do właściwego rejestru działalności regulowanej.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organ prowadzący rejestr działalności regulowanej dokonuje wpisu na wniosek przedsiębiorcy, po złożeniu przez przedsiębiorcę do organu prowadzącego rejestr działalności regulowanej oświadczenia o spełnieniu warunków wymaganych prawem do wykonywania tej działalności. Przedsiębiorca podlegający wpisowi do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej może złożyć wniosek wraz z oświadczeniem również w urzędzie gminy, wskazując organ prowadzący rejestr działalności regulowanej.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ prowadzący rejestr działalności regulowanej, w drodze decyzji, odmawia wpisu przedsiębiorcy do rejestru:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-3-pkt-1",
            "art-43-ust-3-pkt-2",
            "art-43-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli wydano prawomocne orzeczenie zakazujące przedsiębiorcy wykonywania działalności gospodarczej objętej wpisem;",
          "parent_path": "art-43-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli przedsiębiorcę wykreślono z rejestru tej działalności regulowanej w wyniku wydania przez organ prowadzący rejestr decyzji o zakazie wykonywania przez przedsiębiorcę działalności objętej wpisem w okresie 3 lat poprzedzających złożenie wniosku;",
          "parent_path": "art-43-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-43-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Rejestry działalności regulowanej są jawne. Dane z rejestrów dotyczące firmy przedsiębiorcy oraz jego numeru identyfikacji podatkowej (NIP) są udostępniane w sieci teleinformatycznej. Organ może udostępnić w sieci teleinformatycznej także inne dane, z uwzględnieniem przepisów o ochronie danych osobowych.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 43 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dla przedsiębiorcy wpisanego do rejestru prowadzi się akta rejestrowe, obejmujące w szczególności dokumenty stanowiące podstawę wpisu oraz decyzje dotyczące wykreślenia wpisu.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-6",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 43 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca przechowuje wszystkie dokumenty niezbędne do wykazania spełniania warunków wymaganych prawem do wykonywania działalności regulowanej.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-7",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 43 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Spełnianie przez przedsiębiorcę warunków wymaganych prawem do wykonywania działalności regulowanej podlega kontroli, w szczególności przez organ prowadzący rejestr tej działalności. Przepisy art. 40 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-8",
          "eli_id": "chpt_4-arti_43-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 43 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Odrębne przepisy określają w szczególności warunki wymagane prawem do wykonywania działalności regulowanej oraz tryb uzyskiwania wpisu do rejestru działalności regulowanej i wykreślenia z tego rejestru.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "chpt_4-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-44-ust-1",
            "art-44-ust-2",
            "art-44-ust-3",
            "art-44-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-44-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_44-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Koncesja, zezwolenie albo wpis do rejestru działalności regulowanej uprawniają do wykonywania działalności gospodarczej na terenie całego kraju i przez czas nieokreślony, chyba że odrębne przepisy stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_44-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepisy regulujące daną działalność gospodarczą stanowią, że wydawanie, odmowa wydania, zmiana zakresu i cofanie koncesji i zezwoleń, a także prowadzenie rejestrów działalności regulowanej należy do zadań organów jednostek samorządu terytorialnego, to zadania te są wykonywane jako zadania zlecone z zakresu administracji rządowej.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_44-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 44 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli z odrębnych przepisów wynika, że wykonywanie działalności gospodarczej wymaga uzyskania koncesji, zezwolenia albo wpisu do rejestru działalności regulowanej, do działalności tej przepisu art. 5 ust. 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_44-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 44 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Punkt Informacji dla Przedsiębiorcy udostępnia listę rodzajów działalności gospodarczej wymagających uzyskania koncesji, zezwolenia albo wpisu do rejestru działalności regulowanej, wraz ze wskazaniem odpowiednich aktów prawnych.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-5",
          "eli_id": "chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Ograniczenia kontroli działalności gospodarczej",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-45",
            "art-46",
            "art-47",
            "art-48",
            "art-49",
            "art-50",
            "art-51",
            "art-52",
            "art-53",
            "art-54",
            "art-55",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-58",
            "art-59",
            "art-60",
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-45-ust-1",
            "art-45-ust-2",
            "art-45-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrola działalności gospodarczej przedsiębiorców jest przeprowadzana na zasadach określonych w niniejszej ustawie, chyba że zasady i tryb kontroli wynikają z ratyfikowanych umów międzynarodowych albo bezpośrednio stosowanych przepisów prawa Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w niniejszym rozdziale stosuje się odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 45 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zakres przedmiotowy kontroli działalności gospodarczej przedsiębiorcy objętej kontrolą oraz organy upoważnione do jej przeprowadzenia określają odrębne przepisy, z uwzględnieniem przepisów art. 40 i art. 43 ust. 7.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-46-ust-1",
            "art-46-ust-2",
            "art-46-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-46-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorcy, który poniósł szkodę na skutek wykonania czynności kontrolnych z naruszeniem przepisów prawa, przysługuje odszkodowanie.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dochodzenie roszczenia, o którym mowa w ust. 1, następuje na zasadach i w trybie określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 46 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dowody przeprowadzone w toku kontroli przez organ kontroli z naruszeniem przepisów ustawy lub z naruszeniem innych przepisów prawa w zakresie kontroli działalności gospodarczej przedsiębiorcy, jeżeli miały istotny wpływ na wyniki kontroli, nie mogą stanowić dowodu w postępowaniu administracyjnym, podatkowym, karnym lub karnym skarbowym dotyczącym przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-47-ust-1",
            "art-47-ust-2",
            "art-47-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrole planuje się i przeprowadza po uprzednim dokonaniu analizy prawdopodobieństwa naruszenia prawa w ramach wykonywania działalności gospodarczej. Analiza obejmuje identyfikację obszarów podmiotowych i przedmiotowych, w których ryzyko naruszenia przepisów jest największe. Sposób przeprowadzenia analizy określa organ kontroli lub organ nadrzędny.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do kontroli:",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [
            "art-47-ust-2-pkt-1",
            "art-47-ust-2-pkt-2",
            "art-47-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy organ kontroli poweźmie uzasadnione podejrzenie: - w wyniku wykonywania działalności gospodarczej objętej kontrolą;",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [
            "art-47-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-47-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-47-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-47-ust-2-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zagrożenia życia lub zdrowia,",
          "parent_path": "art-47-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "popełnienia przestępstwa lub wykroczenia,",
          "parent_path": "art-47-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "popełnienia przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego,",
          "parent_path": "art-47-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "innego naruszenia prawnego zakazu lub niedopełnienia prawnego obowiązku",
          "parent_path": "art-47-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "działalności przedsiębiorców w zakresie objętym nadzorem, o którym mowa w art. 1 ust. 2 ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym ( Dz. U. z 2018 r. poz. 621 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy jest ona niezbędna do przeprowadzenia postępowania w celu sprawdzenia wykonania zaleceń pokontrolnych organu lub wykonania decyzji albo postanowień nakazujących usunięcie naruszeń prawa, w związku z przeprowadzoną kontrolą.",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego organ ogólny schemat tych procedur kontroli, które wynikają z przepisów powszechnie obowiązującego prawa.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-48-ust-1",
            "art-48-ust-2",
            "art-48-ust-3",
            "art-48-ust-4",
            "art-48-ust-5",
            "art-48-ust-6",
            "art-48-ust-7",
            "art-48-ust-8",
            "art-48-ust-9",
            "art-48-ust-10",
            "art-48-ust-11"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-48-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli zawiadamia przedsiębiorcę o zamiarze wszczęcia kontroli.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę wszczyna się nie wcześniej niż po upływie 7 dni i nie później niż przed upływem 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli. Jeżeli kontrola nie zostanie wszczęta w terminie 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia, wszczęcie kontroli wymaga ponownego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie o zamiarze wszczęcia kontroli zawiera:",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [
            "art-48-ust-3-pkt-1",
            "art-48-ust-3-pkt-2",
            "art-48-ust-3-pkt-3",
            "art-48-ust-3-pkt-4",
            "art-48-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie organu;",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę i miejsce wystawienia;",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie przedsiębiorcy;",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie zakresu przedmiotowego kontroli;",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "imię, nazwisko oraz podpis osoby udzielającej upoważnienia z podaniem zajmowanego stanowiska lub funkcji.",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 48 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek przedsiębiorcy kontrola może być wszczęta przed upływem 7 dni od dnia doręczenia zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 48 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne związane z pobieraniem próbek i dokonywaniem oględzin, w tym pojazdów, lub dokonywaniem pomiarów mogą być wykonywane przed upływem terminu 7 dni, o którym mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 48 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Czynności wykonywane w trybie, o którym mowa w ust. 5, związane z pobieraniem próbek i dokonywaniem oględzin nie mogą przekraczać jednego dnia roboczego, natomiast czynności związane z dokonywaniem pomiarów nie mogą przekraczać kolejnych 24 godzin liczonych od chwili rozpoczęcia tych czynności.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 48 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Oględziny dokonywane w trybie, o którym mowa w ust. 5, nie mogą dotyczyć treści dokumentów.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 48 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Z czynności kontrolnych wykonywanych w trybie, o którym mowa w ust. 5, sporządza się protokół.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 48 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podejmowania czynności kontrolnych, o których mowa w ust. 5, zawiadomienie o zamiarze wszczęcia kontroli może być doręczone przedsiębiorcy albo osobie przez niego upoważnionej, a w razie nieobecności przedsiębiorcy lub osoby przez niego upoważnionej, zawiadomienie może być doręczone zarządzającemu w imieniu przedsiębiorcy zakładem lub inną wyodrębnioną częścią przedsiębiorstwa lub kierownikowi wyodrębnionej komórki organizacyjnej przedsiębiorstwa. Przepisy art. 49 ust. 1 i 10 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 48 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Uzasadnienie przyczyny braku zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli umieszcza się w protokole kontroli.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli nie dokonuje się, w przypadku gdy:",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [
            "art-48-ust-11-pkt-1",
            "art-48-ust-11-pkt-2",
            "art-48-ust-11-pkt-3",
            "art-48-ust-11-pkt-4",
            "art-48-ust-11-pkt-5",
            "art-48-ust-11-pkt-6",
            "art-48-ust-11-pkt-7",
            "art-48-ust-11-pkt-8",
            "art-48-ust-11-pkt-9",
            "art-48-ust-11-pkt-10",
            "art-48-ust-11-pkt-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kontrola ma zostać przeprowadzona na podstawie ratyfikowanej umowy międzynarodowej albo bezpośrednio stosowanych przepisów prawa Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest niezbędne dla przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa lub wykroczenia, przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub zabezpieczenia dowodów jego popełnienia;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest przeprowadzana na podstawie przepisów ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o systemie monitorowania i kontrolowania jakości paliw ( Dz. U. z 2018 r. poz. 427 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest uzasadnione bezpośrednim zagrożeniem życia, zdrowia lub środowiska;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona w toku postępowania prowadzonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów ( Dz. U. z 2017 r. poz. 229 , 1089 i 1132 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest niezbędne dla przeciwdziałania naruszeniu zakazów, o których mowa w art. 44b ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii ( Dz. U. z 2017 r. poz. 783 , 1458 i 2439 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona na podstawie art. 23b lub art. 23r ust. 1 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ( Dz. U. z 2017 r. poz. 220 , z późn. zm. 4) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 791, 1089, 1387 i 1566 oraz z 2018 r. poz. 9, 138, 317 i 650. ) ;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest przeprowadzana na podstawie przepisów ustawy z dnia 20 lipca 1991 r. o Inspekcji Ochrony Środowiska ( Dz. U. z 2016 r. poz. 1688 , z 2017 r. poz. 1566 i 1567 oraz z 2018 r. poz. 88 i 650 ) w zakresie poziomów pól elektromagnetycznych emitowanych z instalacji radiokomunikacyjnej, radionawigacyjnej lub radiolokacyjnej;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorca nie ma adresu zamieszkania lub adresu siedziby lub doręczanie pism na podane adresy było bezskuteczne lub utrudnione;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy przypadków określonych w art. 282c ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ;",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-11-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_11-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 48 ust. 11 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest przeprowadzana na podstawie przepisów ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach ciekłych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 285 , 624 i 2290 oraz z 2018 r. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "art-48-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-49-ust-1",
            "art-49-ust-2",
            "art-49-ust-3",
            "art-49-ust-4",
            "art-49-ust-5",
            "art-49-ust-6",
            "art-49-ust-7",
            "art-49-ust-8",
            "art-49-ust-9",
            "art-49-ust-10"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne mogą być wykonywane przez pracowników organu kontroli po okazaniu przedsiębiorcy albo osobie przez niego upoważnionej legitymacji służbowej upoważniającej do wykonywania takich czynności oraz po doręczeniu upoważnienia do przeprowadzenia kontroli, chyba że odrębne przepisy przewidują możliwość podjęcia kontroli po okazaniu legitymacji. W takim przypadku upoważnienie doręcza się przedsiębiorcy albo osobie przez niego upoważnionej w terminie określonym w tych przepisach, lecz nie później niż w terminie 3 dni roboczych od dnia wszczęcia kontroli.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podjęcie czynności kontrolnych po okazaniu legitymacji służbowej, na podstawie odrębnych przepisów, może dotyczyć jedynie przypadków, gdy czynności kontrolne są niezbędne dla przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa lub wykroczenia, przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub zabezpieczenia dowodów jego popełnienia, a także gdy przeprowadzenie kontroli jest uzasadnione bezpośrednim zagrożeniem życia, zdrowia lub środowiska.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 49 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podjęcia czynności kontrolnych, o których mowa w ust. 2, osoba podejmująca kontrolę, po okazaniu legitymacji służbowej i przed podjęciem pierwszej czynności kontrolnej, informuje przedsiębiorcę lub osobę, wobec której podjęto czynności kontrolne, o przysługujących im prawach oraz obowiązkach w trakcie kontroli.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 49 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne mogą być wykonywane przez osoby niebędące pracownikami organu kontroli, jeżeli odrębne przepisy przewidują taką możliwość.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 49 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do pracowników organu kontroli oraz osób, o których mowa w ust. 4, stosuje się przepisy Kodeksu postępowania administracyjnego dotyczące wyłączenia pracownika, chyba że odrębne przepisy stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 49 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Zmiana osób upoważnionych do przeprowadzenia kontroli, zakresu przedmiotowego kontroli oraz miejsca wykonywania czynności kontrolnych wymaga każdorazowo wydania odrębnego upoważnienia. Zmiany te nie mogą prowadzić do wydłużenia przewidywanego wcześniej terminu zakończenia kontroli.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Upoważnienie, o którym mowa w ust. 1, zawiera w szczególności:",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [
            "art-49-ust-7-pkt-1",
            "art-49-ust-7-pkt-2",
            "art-49-ust-7-pkt-3",
            "art-49-ust-7-pkt-4",
            "art-49-ust-7-pkt-5",
            "art-49-ust-7-pkt-6",
            "art-49-ust-7-pkt-7",
            "art-49-ust-7-pkt-8",
            "art-49-ust-7-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazanie podstawy prawnej;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie organu kontroli;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "datę i miejsce wystawienia;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko pracownika organu kontroli uprawnionego do przeprowadzenia kontroli oraz numer jego legitymacji służbowej;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie przedsiębiorcy objętego kontrolą;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "określenie zakresu przedmiotowego kontroli;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wskazanie daty rozpoczęcia i przewidywanego terminu zakończenia kontroli;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "imię, nazwisko oraz podpis osoby udzielającej upoważnienia z podaniem zajmowanego stanowiska lub funkcji;",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-7-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_7-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 49 ust. 7 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "pouczenie o prawach i obowiązkach przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-49-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 49 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Dokument, który nie spełnia wymagań, o których mowa w ust. 7, nie stanowi podstawy do przeprowadzenia kontroli.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 49 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Zakres kontroli nie może wykraczać poza zakres wskazany w upoważnieniu.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 49 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nieobecności przedsiębiorcy lub osoby przez niego upoważnionej czynności kontrolne mogą być wszczęte po okazaniu legitymacji służbowej pracownikowi przedsiębiorcy lub osobie zatrudnionej u przedsiębiorcy w ramach innego stosunku prawnego, którzy mogą być uznani za osobę, o której mowa w art. 97 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny ( Dz. U. z 2017 r. poz. 459 , 933 i 1132 oraz z 2018 r. poz. 398 i 650 ) , lub w obecności przywołanego świadka, którym powinien być funkcjonariusz publiczny, niebędący jednak pracownikiem organu przeprowadzającego kontrolę.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-50-ust-1",
            "art-50-ust-2",
            "art-50-ust-3",
            "art-50-ust-4",
            "art-50-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne wykonuje się w obecności przedsiębiorcy lub osoby przez niego upoważnionej.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się, w przypadkach gdy:",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [
            "art-50-ust-2-pkt-1",
            "art-50-ust-2-pkt-2",
            "art-50-ust-2-pkt-3",
            "art-50-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ratyfikowane umowy międzynarodowe albo bezpośrednio stosowane przepisy prawa Unii Europejskiej stanowią inaczej;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest niezbędne dla przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa lub wykroczenia, przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub zabezpieczenia dowodów jego popełnienia;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona w toku postępowania prowadzonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów ;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest uzasadnione bezpośrednim zagrożeniem życia, zdrowia lub środowiska.",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca wskazuje na piśmie osobę upoważnioną, o której mowa w ust. 1, w szczególności w czasie swojej nieobecności.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 50 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do czasu trwania kontroli, o którym mowa w art. 55 ust. 1, nie wlicza się czasu nieobecności przedsiębiorcy lub osoby przez niego upoważnionej, jeżeli stanowi to przeszkodę w wykonaniu czynności kontrolnych.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 50 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nieobecności przedsiębiorcy lub osoby przez niego upoważnionej albo niewykonania przez przedsiębiorcę obowiązku, o którym mowa w ust. 3, czynności kontrolne mogą być wykonywane w obecności innego pracownika przedsiębiorcy lub osoby zatrudnionej u przedsiębiorcy w ramach innego stosunku prawnego, którzy mogą być uznani za osobę, o której mowa w art. 97 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny , lub w obecności przywołanego świadka, którym powinien być funkcjonariusz publiczny, niebędący jednak pracownikiem organu przeprowadzającego kontrolę.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-51-ust-1",
            "art-51-ust-2",
            "art-51-ust-3",
            "art-51-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-51-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę przeprowadza się w siedzibie przedsiębiorcy lub w miejscu wykonywania działalności gospodarczej oraz w godzinach pracy lub w czasie faktycznego wykonywania działalności gospodarczej przez przedsiębiorcę.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za zgodą lub na wniosek przedsiębiorcy kontrolę przeprowadza się w miejscu przechowywania dokumentacji, w tym ksiąg podatkowych, innym niż siedziba lub miejsce wykonywania działalności gospodarczej, jeżeli może to usprawnić prowadzenie kontroli.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 51 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Za zgodą przedsiębiorcy kontrola lub poszczególne czynności kontrolne mogą być przeprowadzane również w siedzibie organu kontroli, jeżeli może to usprawnić prowadzenie kontroli.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 51 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Dokumenty oraz informacje zebrane w toku czynności wykonywanych przez organ kontroli z naruszeniem przepisów ust. 2 i 3 nie stanowią dowodu w postępowaniu kontrolnym.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "chpt_5-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolne wykonuje się w sposób sprawny i możliwie niezakłócający funkcjonowania przedsiębiorcy. W przypadku gdy przedsiębiorca wskaże na piśmie, że wykonywane czynności zakłócają w sposób istotny działalność gospodarczą przedsiębiorcy, konieczność podjęcia takich czynności uzasadnia się w protokole kontroli.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": "Ustalenia kontroli zamieszcza się w protokole kontroli.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-54-ust-1",
            "art-54-ust-2",
            "art-54-ust-3",
            "art-54-ust-4",
            "art-54-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nie można równocześnie podejmować i prowadzić więcej niż jednej kontroli działalności przedsiębiorcy, z wyłączeniem przypadków, gdy:",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [
            "art-54-ust-1-pkt-1",
            "art-54-ust-1-pkt-2",
            "art-54-ust-1-pkt-3",
            "art-54-ust-1-pkt-4",
            "art-54-ust-1-pkt-5",
            "art-54-ust-1-pkt-6",
            "art-54-ust-1-pkt-7",
            "art-54-ust-1-pkt-8",
            "art-54-ust-1-pkt-9",
            "art-54-ust-1-pkt-10",
            "art-54-ust-1-pkt-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ratyfikowane umowy międzynarodowe albo bezpośrednio stosowane przepisy prawa Unii Europejskiej stanowią inaczej;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest niezbędne dla przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa lub wykroczenia, przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub zabezpieczenia dowodów jego popełnienia;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorca wyraził zgodę na równoczesne podjęcie i prowadzenie więcej niż jednej kontroli;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest uzasadnione bezpośrednim zagrożeniem życia, zdrowia lub środowiska;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona w toku postępowania prowadzonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów ;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona na podstawie art. 23b lub art. 23r ust. 1 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy zasadności dokonania zwrotu podatku od towarów i usług przed dokonaniem tego zwrotu;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest realizacją obowiązków wynikających z przepisów prawa Unii Europejskiej o ochronie konkurencji lub przepisów prawa Unii Europejskiej w zakresie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy zasadności dokonania zwrotu podatku od towarów i usług na podstawie przepisów o zwrocie osobom fizycznym niektórych wydatków związanych z budownictwem mieszkaniowym;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy zasadności dokonania zwrotu podatku od towarów i usług na podstawie przepisów o zwrocie osobom fizycznym niektórych wydatków poniesionych w związku z budową pierwszego własnego mieszkania;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "prowadzona kontrola jest kontrolą amerykańskich rachunków raportowanych uregulowaną w ustawie z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1858 ) .",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedsiębiorca wykonuje działalność gospodarczą w więcej niż jednym zakładzie lub innej wyodrębnionej części przedsiębiorstwa, przepis ust. 1 stosuje się do zakładu lub części przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 54 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W zakładzie lub części przedsiębiorstwa, w której przeprowadzana jest kontrola, dopuszczalne jest równoczesne wykonanie czynności kontrolnych niezbędnych do zakończenia innej kontroli u tego przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 54 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 2 nie stosuje się do kontroli działalności gospodarczej mikroprzedsiębiorców oraz małych przedsiębiorców.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 54 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli działalność gospodarcza przedsiębiorcy jest już objęta kontrolą innego organu, organ kontroli odstąpi od podjęcia czynności kontrolnych oraz może ustalić z przedsiębiorcą inny termin przeprowadzenia kontroli.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-55-ust-1",
            "art-55-ust-2",
            "art-55-ust-3",
            "art-55-ust-4",
            "art-55-ust-5",
            "art-55-ust-6",
            "art-55-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Czas trwania wszystkich kontroli organu kontroli u przedsiębiorcy w jednym roku kalendarzowym nie może przekraczać w odniesieniu do:",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [
            "art-55-ust-1-pkt-1",
            "art-55-ust-1-pkt-2",
            "art-55-ust-1-pkt-3",
            "art-55-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "mikroprzedsiębiorców - 12 dni roboczych;",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "małych przedsiębiorców - 18 dni roboczych;",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "średnich przedsiębiorców - 24 dni roboczych;",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 55 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "pozostałych przedsiębiorców - 48 dni roboczych.",
          "parent_path": "art-55-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się, jeżeli:",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [
            "art-55-ust-2-pkt-1",
            "art-55-ust-2-pkt-2",
            "art-55-ust-2-pkt-3",
            "art-55-ust-2-pkt-4",
            "art-55-ust-2-pkt-5",
            "art-55-ust-2-pkt-6",
            "art-55-ust-2-pkt-7",
            "art-55-ust-2-pkt-8",
            "art-55-ust-2-pkt-9",
            "art-55-ust-2-pkt-10",
            "art-55-ust-2-pkt-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ratyfikowane umowy międzynarodowe albo bezpośrednio stosowane przepisy prawa Unii Europejskiej stanowią inaczej;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest niezbędne dla przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa lub wykroczenia, przeciwdziałania popełnieniu przestępstwa skarbowego lub wykroczenia skarbowego lub zabezpieczenia dowodów jego popełnienia;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest uzasadnione bezpośrednim zagrożeniem życia, zdrowia lub środowiska;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona w toku postępowania prowadzonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów ;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest prowadzona na podstawie art. 23b lub art. 23r ust. 1 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy zasadności dokonania zwrotu podatku od towarów i usług przed dokonaniem tego zwrotu;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie kontroli jest realizacją obowiązków wynikających z przepisów prawa Unii Europejskiej o ochronie konkurencji lub przepisów prawa Unii Europejskiej w zakresie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy podmiotów, którym na mocy odrębnych przepisów właściwy organ wydał decyzję o uznaniu prawidłowości wyboru i stosowania metody ustalania ceny transakcyjnej między podmiotami powiązanymi - w zakresie związanym z wykonaniem tej decyzji;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy zasadności dokonania zwrotu podatku od towarów i usług na podstawie przepisów o zwrocie osobom fizycznym niektórych wydatków związanych z budownictwem mieszkaniowym;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "kontrola dotyczy zasadności dokonania zwrotu podatku od towarów i usług na podstawie przepisów o zwrocie osobom fizycznym niektórych wydatków poniesionych w związku z budową pierwszego własnego mieszkania;",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-2-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 55 ust. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "kontrola jest kontrolą amerykańskich rachunków raportowanych uregulowaną w ustawie z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA .",
          "parent_path": "art-55-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 55 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przedłużenie czasu trwania kontroli jest możliwe jedynie z przyczyn niezależnych od organu kontroli i wymaga uzasadnienia na piśmie. Uzasadnienie doręcza się przedsiębiorcy. Przedłużenie czasu trwania kontroli nie może naruszać terminów, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 55 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przedłużenie czasu trwania kontroli możliwe jest także, jeżeli w toku kontroli zostanie ujawnione zaniżenie zobowiązania podatkowego w wysokości przekraczającej równowartość 10% kwoty zadeklarowanego zobowiązania podatkowego, jednak nie niższej niż 500 złotych, lub zawyżenie straty w wysokości przekraczającej równowartość 50% kwoty zadeklarowanej straty, jednak nie niższej niż 2500 złotych, albo w przypadku ujawnienia faktu niezłożenia deklaracji pomimo takiego obowiązku.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 55 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli zawiadamia przedsiębiorcę o ujawnionych okolicznościach, o których mowa w ust. 4, jednocześnie wskazując zgromadzony w tym zakresie materiał dowodowy. Uzasadnienie przedłużenia czasu trwania kontroli doręcza się przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 55 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Czas trwania kontroli, o której mowa w ust. 4, nie może spowodować przekroczenia odpowiednio dwukrotności czasu określonego w ust. 1.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-ust-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_55-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 55 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wyniki kontroli wykazały rażące naruszenie przepisów prawa przez przedsiębiorcę, można przeprowadzić powtórną kontrolę w tym samym zakresie przedmiotowym w danym roku kalendarzowym, a czas jej trwania nie może przekraczać 7 dni. Czasu trwania powtórnej kontroli nie wlicza się do czasu, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-56-ust-1",
            "art-56-ust-2",
            "art-56-ust-3",
            "art-56-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli może, po pisemnym zawiadomieniu przedsiębiorcy, przerwać kontrolę na czas niezbędny do przeprowadzenia badań próbki produktu lub próbki kontrolnej, jeżeli jedyną czynnością kontrolną po otrzymaniu wyniku badania próbki będzie sporządzenie protokołu kontroli. Czasu przerwy nie wlicza się do czasu, o którym mowa w art. 55 ust. 1, o ile podczas przerwy przedsiębiorca miał możliwość wykonywania działalności gospodarczej oraz miał nieograniczony dostęp do prowadzonej przez siebie dokumentacji i posiadanych rzeczy, z wyjątkiem zabezpieczonej w celu kontroli próbki.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, doręczenie przedsiębiorcy protokołu kontroli nie wymaga ponownego wszczęcia kontroli, a dnia, w którym doręczono przedsiębiorcy protokół kontroli, nie wlicza się do czasu trwania kontroli. Dopuszcza się doręczenie protokołu kontroli w trakcie trwania kontroli innego organu.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 56 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uzasadnienie czasu trwania przerwy doręcza się przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_56-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 56 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przerwa, o której mowa w ust. 1, nie stanowi przeszkody do przeprowadzenia w czasie jej trwania kontroli przez inny organ kontroli.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-57-ust-1",
            "art-57-ust-2",
            "art-57-ust-3",
            "art-57-ust-4",
            "art-57-ust-5",
            "art-57-ust-6",
            "art-57-ust-7",
            "art-57-ust-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca prowadzi i przechowuje w swojej siedzibie książkę kontroli oraz upoważnienia i protokoły kontroli.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Książka kontroli zawiera wpisy obejmujące:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-2-pkt-1",
            "art-57-ust-2-pkt-2",
            "art-57-ust-2-pkt-3",
            "art-57-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie organu kontroli;",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie upoważnienia do kontroli;",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres przedmiotowy przeprowadzonej kontroli;",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "daty podjęcia i zakończenia kontroli.",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca prowadzi książkę kontroli w postaci:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-3-pkt-1",
            "art-57-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "papierowej, w tym również w formie zbioru dokumentów, lub",
          "parent_path": "art-57-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "elektronicznej.",
          "parent_path": "art-57-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 57 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wpisów w książce kontroli prowadzonej w postaci:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-4-pkt-1",
            "art-57-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "papierowej - dokonuje kontrolujący;",
          "parent_path": "art-57-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "elektronicznej - dokonuje przedsiębiorca.",
          "parent_path": "art-57-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 57 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się, że dane zawarte w książce kontroli prowadzonej w postaci elektronicznej znajdują potwierdzenie w dokumentach przechowywanych przez przedsiębiorcę.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 57 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wszczęcia kontroli przedsiębiorca niezwłocznie okazuje kontrolującemu książkę kontroli.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 57 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Okazanie książki kontroli prowadzonej w postaci elektronicznej następuje przez zapewnienie dostępu przy użyciu urządzenia pozwalającego na zapoznanie się z jej treścią albo wykonanie wydruków z systemu informatycznego, w którym prowadzona jest książka kontroli, poświadczonych przez przedsiębiorcę za zgodność z wpisem w książce kontroli.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_57-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 57 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca nie okazuje książki kontroli, jeżeli jej okazanie jest niemożliwe ze względu na udostępnienie jej innemu organowi kontroli. W takim przypadku przedsiębiorca okazuje książkę kontroli w siedzibie organu kontroli w terminie 3 dni roboczych od dnia zwrotu tej książki przez inny organ kontroli.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-58-ust-1",
            "art-58-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-58-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli nie przeprowadza kontroli, w przypadku gdy ma ona dotyczyć przedmiotu kontroli objętego uprzednio zakończoną kontrolą przeprowadzoną przez ten sam organ.",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się w przypadku, gdy:",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [
            "art-58-ust-2-pkt-1",
            "art-58-ust-2-pkt-2",
            "art-58-ust-2-pkt-3",
            "art-58-ust-2-pkt-4",
            "art-58-ust-2-pkt-5",
            "art-58-ust-2-pkt-6",
            "art-58-ust-2-pkt-7",
            "art-58-ust-2-pkt-8",
            "art-58-ust-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kontrola ma dotyczyć okresu nieobjętego uprzednio zakończoną kontrolą;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ponowna kontrola ma na celu przeciwdziałanie zagrożeniu życia lub zdrowia;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ponowna kontrola jest niezbędna do przeprowadzenia postępowania w sprawie stwierdzenia nieważności, stwierdzenia wygaśnięcia, uchylenia lub zmiany decyzji ostatecznej lub wznowienia postępowania w sprawie zakończonej decyzją ostateczną;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ponowna kontrola jest niezbędna do przeprowadzenia postępowania w związku z uchyleniem lub stwierdzeniem nieważności decyzji przez sąd administracyjny;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ponowna kontrola jest niezbędna do przeprowadzenia postępowania w celu sprawdzenia wykonania zaleceń pokontrolnych organu lub wykonania decyzji lub postanowień nakazujących usunięcie naruszeń prawa, w związku z przeprowadzoną kontrolą;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ponowna kontrola jest niezbędna do przeprowadzenia postępowania związanego ze złożeniem korekty rozliczenia objętego uprzednio zakończoną kontrolą;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "organ kontroli poweźmie uzasadnione podejrzenie, że uprzednio zakończona kontrola została przeprowadzona z naruszeniem prawa mającym wpływ na wynik kontroli lub dowody, na których podstawie ustalono istotne dla sprawy okoliczności faktyczne, okazały się fałszywe lub protokół kontroli został sporządzony w wyniku przestępstwa;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "po sporządzeniu protokołu kontroli z poprzedniej kontroli wyszły na jaw istotne dla sprawy nowe okoliczności faktyczne lub nowe dowody nieznane organowi administracji lub państwowej jednostce organizacyjnej w chwili przeprowadzenia kontroli, w tym wskazujące na wystąpienie nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1221 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 62 , 86 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_58-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorca prowadzi działalność w zakresie objętym nadzorem, o którym mowa w art. 1 ust. 2 ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym .",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-59-ust-1",
            "art-59-ust-2",
            "art-59-ust-3",
            "art-59-ust-4",
            "art-59-ust-5",
            "art-59-ust-6",
            "art-59-ust-7",
            "art-59-ust-8",
            "art-59-ust-9",
            "art-59-ust-10",
            "art-59-ust-11",
            "art-59-ust-12",
            "art-59-ust-13",
            "art-59-ust-14",
            "art-59-ust-15",
            "art-59-ust-16"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-59-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca może wnieść sprzeciw wobec podjęcia i wykonywania przez organ kontroli czynności z naruszeniem przepisów art. 48, art. 49, art. 50 ust. 1 i 5, art. 51 ust. 1, art. 54 ust. 1, art. 55 ust. 1 i 2 oraz art. 58. Sprzeciw wymaga uzasadnienia.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniesienie sprzeciwu nie jest dopuszczalne, w przypadku gdy organ przeprowadza kontrolę, powołując się na przepisy art. 48 ust. 11 pkt 2, art. 50 ust. 2 pkt 2, art. 54 ust. 1 pkt 2, art. 55 ust. 2 pkt 2 oraz art. 62.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 59 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Sprzeciw przedsiębiorca wnosi na piśmie do organu kontroli, którego czynności sprzeciw dotyczy. O wniesieniu sprzeciwu przedsiębiorca zawiadamia na piśmie kontrolującego.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 59 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Sprzeciw wnosi się w terminie 3 dni roboczych od dnia wszczęcia kontroli przez organ kontroli lub wystąpienia przesłanki do wniesienia sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 59 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wniesienie sprzeciwu powoduje wstrzymanie:",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [
            "art-59-ust-5-pkt-1",
            "art-59-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czynności kontrolnych przez organ kontroli, którego czynności sprzeciw dotyczy - z chwilą doręczenia kontrolującemu zawiadomienia o wniesieniu sprzeciwu;",
          "parent_path": "art-59-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "biegu czasu trwania kontroli - od dnia wniesienia sprzeciwu do dnia zakończenia postępowania wywołanego jego wniesieniem.",
          "parent_path": "art-59-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 59 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wniesienia sprzeciwu organ kontroli może, w drodze postanowienia, dokonać zabezpieczenia dowodów mających związek z przedmiotem i zakresem kontroli, na czas rozpatrzenia sprzeciwu. Zabezpieczeniu podlegają dokumenty, informacje, próbki wyrobów oraz inne nośniki informacji, jeżeli stanowią lub mogą stanowić dowód w toku kontroli.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 59 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli w terminie 3 dni roboczych od dnia otrzymania sprzeciwu rozpatruje sprzeciw oraz wydaje postanowienie o:",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [
            "art-59-ust-7-pkt-1",
            "art-59-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odstąpieniu od czynności kontrolnych;",
          "parent_path": "art-59-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kontynuowaniu czynności kontrolnych.",
          "parent_path": "art-59-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 59 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Nierozpatrzenie sprzeciwu w terminie, o którym mowa w ust. 7, jest równoznaczne w skutkach z wydaniem przez organ właściwy postanowienia o odstąpieniu od czynności kontrolnych.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 59 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Na postanowienie, o którym mowa w ust. 7 pkt 2, przedsiębiorcy przysługuje zażalenie w terminie 3 dni od dnia doręczenia postanowienia. Właściwy organ rozpatruje zażalenie w terminie 7 dni od dnia jego wniesienia oraz wydaje postanowienie o:",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [
            "art-59-ust-9-pkt-1",
            "art-59-ust-9-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utrzymaniu w mocy zaskarżonego postanowienia;",
          "parent_path": "art-59-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchyleniu zaskarżonego postanowienia i odstąpieniu od czynności kontrolnych.",
          "parent_path": "art-59-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-ust-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 59 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Nierozpatrzenie zażalenia w terminie, o którym mowa w ust. 9, jest równoznaczne w skutkach z wydaniem postanowienia o uchyleniu zaskarżonego postanowienia i odstąpieniu od czynności kontrolnych.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-11",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 59 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Organ kontroli może kontynuować czynności kontrolne z dniem, w którym postanowienie, o którym mowa w ust. 7 pkt 2, stało się ostateczne, a w przypadku wniesienia przez przedsiębiorcę zażalenia - z dniem, w którym postanowienie, o którym mowa w ust. 9 pkt 1, zostało doręczone przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-12",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 59 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie, o którym mowa w ust. 6, wygasa w dniu następującym po dniu doręczenia przedsiębiorcy postanowienia, o którym mowa w ust. 7, a w przypadku, o którym mowa w ust. 8, w dniu następującym po dniu upływu terminu do rozpatrzenia sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-13",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 59 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wniesienia przez przedsiębiorcę zażalenia, postanowienie, o którym mowa w ust. 6, wygasa w dniu następującym po dniu doręczenia przedsiębiorcy postanowienia, o którym mowa w ust. 9 pkt 1 lub 2, a w przypadku, o którym mowa w ust. 10, w dniu następującym po dniu upływu terminu do rozpatrzenia zażalenia.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-14",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 59 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "W razie przewlekłości czynności kontrolnych, po wydaniu postanowienia, o którym mowa w ust. 9 pkt 1, przedsiębiorca może wnieść do sądu administracyjnego skargę na przewlekłe prowadzenie kontroli. Wniesienie skargi nie powoduje wstrzymania czynności kontrolnych.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-15",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 59 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Do skargi, o której mowa w ust. 14, stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1369 , 1370 i 2451 oraz z 2018 r. poz. 650 ) dotyczące skargi na przewlekłe prowadzenie postępowania.",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-ust-16",
          "eli_id": "chpt_5-arti_59-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 59 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań, o których mowa w ust. 6, 7 i 9, w zakresie nieuregulowanym stosuje się przepisy Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "chpt_5-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-60-ust-1",
            "art-60-ust-2",
            "art-60-ust-3",
            "art-60-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-60-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_60-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 60 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie powzięcia wiadomości o wykonywaniu działalności gospodarczej niezgodnie z przepisami ustawy, a także w razie stwierdzenia zagrożenia życia lub zdrowia, niebezpieczeństwa powstania szkód majątkowych w znacznych rozmiarach lub bezpośredniego zagrożenia środowiska w wyniku wykonywania tej działalności, wójt, burmistrz lub prezydent miasta niezwłocznie zawiadamia właściwe organy.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_60-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 60 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomione organy niezwłocznie powiadamiają wójta, burmistrza lub prezydenta miasta o podjętych czynnościach.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_60-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 60 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku braku możliwości zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, wójt, burmistrz lub prezydent miasta może nakazać, w drodze decyzji, wstrzymanie wykonywania działalności gospodarczej na czas niezbędny, nie dłuższy niż 3 dni.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_60-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 60 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Decyzja nakazująca wstrzymanie wykonywania działalności gospodarczej w razie stwierdzenia zagrożenia życia lub zdrowia, niebezpieczeństwa powstania szkód majątkowych w znacznych rozmiarach lub bezpośredniego zagrożenia środowiska w wyniku wykonywania tej działalności podlega natychmiastowemu wykonaniu.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "chpt_5-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 54 i art. 55 nie stosuje się:",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-61-pkt-1",
            "art-61-pkt-2",
            "art-61-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_61-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do działalności przedsiębiorców w zakresie objętym:",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [
            "art-61-pkt-1-lit-a",
            "art-61-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_61-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 61 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nadzorem, o którym mowa w art. 1 ust. 2 ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym ,",
          "parent_path": "art-61-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_61-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 61 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nadzorem sanitarnym na podstawie ustawy z dnia 14 marca 1985 r. o Państwowej Inspekcji Sanitarnej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1261 i 2111 oraz z 2018 r. poz. 138 i 650 ) i ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia ( Dz. U. z 2017 r. poz. 149 i 60 ) , w zakresie dotyczącym bezpieczeństwa żywności;",
          "parent_path": "art-61-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_61-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do kontroli świadczeniodawców przeprowadzanej przez podmiot zobowiązany do finansowania świadczeń opieki zdrowotnej ze środków publicznych na podstawie ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1938 , z późn. zm. 5) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2110, 2217, 2361 i 2434 oraz z 2018 r. poz. 107, 138 i 650. ) ;",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_61-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "do próby technicznej, o której mowa w art. 29d ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o zapasach ropy naftowej, produktów naftowych i gazu ziemnego oraz zasadach postępowania w sytuacjach zagrożenia bezpieczeństwa paliwowego państwa i zakłóceń na rynku naftowym ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1210 i 1387 oraz z 2018 r. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-62-ust-1",
            "art-62-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 48-51, art. 54, art. 55 i art. 57 nie stosuje się do działalności gospodarczej przedsiębiorców w zakresie:",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [
            "art-62-ust-1-pkt-1",
            "art-62-ust-1-pkt-2",
            "art-62-ust-1-pkt-3",
            "art-62-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "objętym kontrolą związaną z obejmowaniem towarów procedurą celną i powrotnym wywozem dokonywaną w urzędzie celno-skarbowym albo miejscu wyznaczonym lub uznanym przez organ celny, na podstawie przepisów celnych, albo graniczną kontrolą fitosanitarną dokonywaną na podstawie przepisów ustawy z dnia 18 grudnia 2003 r. o ochronie roślin ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2138 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "objętym kontrolą przemieszczających się środków transportu, osób z nich korzystających oraz towarów nimi przewożonych, na podstawie:",
          "parent_path": "art-62-ust-1",
          "children": [
            "art-62-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-62-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-62-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-62-ust-1-pkt-2-lit-d",
            "art-62-ust-1-pkt-2-lit-e",
            "art-62-ust-1-pkt-2-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 21 grudnia 2000 r. o żegludze śródlądowej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2128 ) ,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2200 oraz z 2018 r. poz. 12 , 79 , 138 i 650 ) ,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze ( Dz. U. z 2017 r. poz. 959 i 1089 oraz z 2018 r. poz. 138 i 650 ) ,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2117 i 2361 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 18 grudnia 2003 r. o ochronie roślin ,",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej ( Dz. U. z 2018 r. poz. 508 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "obejmującym zakup produktów lub usług sprawdzającym rzetelność usługi, na podstawie ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o Inspekcji Handlowej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1063 i 2056 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "obejmującym sprzedaż dokonywaną poza punktem stałej lokalizacji (sprzedaż obwoźna i obnośna na targowiskach w rozumieniu art. 15 ust. 2 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1785 , 2141 , 2372 i 2432 oraz z 2018 r. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "art-62-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 48, art. 49, art. 51, art. 54, art. 55 i art. 57 nie stosuje się do działalności gospodarczej przedsiębiorców w zakresie objętym nadzorem weterynaryjnym na podstawie:",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [
            "art-62-ust-2-pkt-1",
            "art-62-ust-2-pkt-2",
            "art-62-ust-2-pkt-3",
            "art-62-ust-2-pkt-4",
            "art-62-ust-2-pkt-5",
            "art-62-ust-2-pkt-6",
            "art-62-ust-2-pkt-7",
            "art-62-ust-2-pkt-8",
            "art-62-ust-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. o Inspekcji Weterynaryjnej ( Dz. U. z 2018 r. poz. 36 , 50 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 21 sierpnia 1997 r. o ochronie zwierząt ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1840 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 6 września 2001 r. - Prawo farmaceutyczne ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2211 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 27 sierpnia 2003 r. o weterynaryjnej kontroli granicznej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 970 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 10 grudnia 2003 r. o kontroli weterynaryjnej w handlu ( Dz. U. z 2015 r. poz. 519 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych zwierząt ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1855 oraz z 2018 r. poz. 50 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego ( Dz. U. z 2017 r. poz. 242 i 471 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 22 lipca 2006 r. o paszach ( Dz. U. z 2017 r. poz. 453 oraz z 2018 r. poz. 650 ) ;",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_62-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "ustawy z dnia 15 stycznia 2015 r. o ochronie zwierząt wykorzystywanych do celów naukowych lub edukacyjnych ( Dz. U. poz. 266 oraz z 2017 r. poz. 60 ) .",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-63-ust-1",
            "art-63-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 48, art. 51, art. 54 i art. 55 nie stosuje się do kontroli:",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [
            "art-63-ust-1-pkt-1",
            "art-63-ust-1-pkt-2",
            "art-63-ust-1-pkt-3",
            "art-63-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "działalności leczniczej, prowadzonej przez organ prowadzący rejestr, wojewodę i podmiot tworzący w zakresie zadań określonych w przepisach o działalności leczniczej;",
          "parent_path": "art-63-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzonej przez organy nadzoru górniczego na podstawie przepisów prawa geologicznego i górniczego ;",
          "parent_path": "art-63-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorcy prowadzącego działalność w zakresie poszukiwania, rozpoznawania lub wydobywania kopalin objętych własnością górniczą lub podmiotu wykonującego w zakresie swojej działalności zawodowej powierzone mu przez tego przedsiębiorcę czynności w ruchu zakładu górniczego albo zakładu wykonującego roboty geologiczne, prowadzonej przez organy Inspekcji Ochrony Środowiska;",
          "parent_path": "art-63-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "działalności w zakresie zbierania, przetwarzania zużytego sprzętu, recyklingu lub innych niż recykling procesów odzysku odpadów powstałych ze zużytego sprzętu, prowadzonej przez organy Inspekcji Ochrony Środowiska, marszałka województwa oraz starostę w związku z kontrolą przestrzegania przepisów dotyczących gospodarowania zużytym sprzętem.",
          "parent_path": "art-63-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_63-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 48, art. 49, art. 51 i art. 53-55 nie stosuje się do kontroli działalności leczniczej prowadzonej przez ministra właściwego do spraw zdrowia.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "chpt_5-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-64-ust-1",
            "art-64-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_64-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 48, art. 54 ust. 1 i art. 55 ust. 1 nie stosuje się do kontroli prowadzonej w toku postępowania wszczętego na wniosek przedsiębiorcy we własnej sprawie oraz kontroli prowadzonej na podstawie ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020 ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1460 , 1475 i 2433 ) .",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-64-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_64-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 64 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio także do kontroli prowadzonych w wyniku zawiadomienia, wezwania, zgłoszenia lub innej podobnej czynności dokonanej przez przedsiębiorcę we własnej sprawie.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "chpt_5-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": "Przepisów niniejszego rozdziału nie stosuje się do kontroli:",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-65-pkt-1",
            "art-65-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-65-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_65-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prowadzonej na podstawie ustawy z dnia 29 listopada 2000 r. - Prawo atomowe ( Dz. U. z 2017 r. poz. 576 i 935 ) ;",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-65-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_65-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "celno-skarbowej prowadzonej w trybie określonym w dziale V rozdziale 1 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej .",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-6",
          "eli_id": "chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Zasady opracowywania projektów aktów normatywnych z zakresu prawa gospodarczego oraz oceny ich funkcjonowania",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-66",
            "art-67",
            "art-68",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-71"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-66-ust-1",
            "art-66-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-66-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przed rozpoczęciem prac nad opracowaniem projektu aktu normatywnego określającego zasady podejmowania, wykonywania lub zakończenia działalności gospodarczej dokonuje się:",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [
            "art-66-ust-1-pkt-1",
            "art-66-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-66-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "analizy możliwości osiągnięcia celu tego aktu normatywnego za pomocą innych środków;",
          "parent_path": "art-66-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-66-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oceny przewidywanych skutków społeczno-gospodarczych, w tym oceny wpływu na mikroprzedsiębiorców, małych i średnich przedsiębiorców oraz analizy zgodności projektowanych regulacji z przepisami ustawy.",
          "parent_path": "art-66-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-66-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wyniki oceny i analiz, o których mowa w ust. 1, zamieszcza się w uzasadnieniu do projektu aktu normatywnego lub w ocenie skutków regulacji, stanowiącej odrębną część uzasadnienia projektu aktu normatywnego.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": "Opracowując projekt aktu normatywnego określającego zasady podejmowania, wykonywania lub zakończenia działalności gospodarczej, należy kierować się zasadami proporcjonalności i adekwatności, a w szczególności:",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-67-pkt-1",
            "art-67-pkt-2",
            "art-67-pkt-3",
            "art-67-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-67-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dążyć do nienakładania nowych obowiązków administracyjnych, a jeżeli nie jest to możliwe, dążyć do ich nakładania jedynie w stopniu koniecznym do osiągnięcia ich celów;",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dążyć do ograniczenia obowiązków informacyjnych, zwłaszcza gdy wymagane informacje są przekazywane przez obowiązanych organom władzy publicznej na podstawie obowiązujących przepisów;",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dążyć do umożliwienia realizacji obowiązków informacyjnych w postaci elektronicznej;",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "implementując prawo Unii Europejskiej i prawo międzynarodowe, dążyć do nakładania wyłącznie obowiązków administracyjnych niezbędnych do osiągnięcia celów implementowanych przepisów.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia wpływu projektu aktu normatywnego na mikroprzedsiębiorców, małych i średnich przedsiębiorców, przy opracowaniu projektu aktu normatywnego dąży się do proporcjonalnego ograniczania obowiązków administracyjnych wobec tych przedsiębiorców albo uzasadnia brak możliwości zastosowania takich ograniczeń.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-69-ust-1",
            "art-69-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-69-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 69 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w związku ze stosowaniem aktu normatywnego określającego zasady podejmowania, wykonywania lub zakończenia działalności gospodarczej ujawnią się istotne rozbieżności w wykładni prawa lub znaczne ryzyko, że ten akt normatywny powoduje istotne negatywne skutki gospodarcze lub społeczne, Rzecznik Małych i Średnich Przedsiębiorców może skierować do właściwego ministra lub organu upoważnionego ustawowo do opracowywania i wnoszenia do rozpatrzenia przez Radę Ministrów projektów aktów normatywnych wniosek o przygotowanie oceny funkcjonowania tego aktu normatywnego lub jego części, wraz z uzasadnieniem.",
          "parent_path": "art-69",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-69-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 69 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organ, do którego Rzecznik Małych i Średnich Przedsiębiorców skierował wniosek, o którym mowa w ust. 1, przygotowuje ocenę funkcjonowania właściwego aktu normatywnego lub jego części albo uzasadnia niecelowość przygotowania takiej oceny.",
          "parent_path": "art-69",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "chpt_6-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": "Ministrowie kierujący działami administracji rządowej dokonują, w zakresie swojej właściwości, bieżącego przeglądu funkcjonowania aktów normatywnych określających zasady podejmowania, wykonywania lub zakończenia działalności gospodarczej, kierując się w szczególności zasadami określonymi w art. 67, oraz przedkładają Radzie Ministrów corocznie, w terminie do dnia 30 czerwca, informację o działaniach podjętych w poprzednim roku kalendarzowym w wyniku dokonania tego przeglądu.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": "Przepisów niniejszego rozdziału nie stosuje się do wykonywania inicjatywy ustawodawczej przez obywateli, o której mowa w art. 118 ust. 2 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. ( Dz. U. poz. 483 , z 2001 r. poz. 319 , z 2006 r. poz. 1471 oraz z 2009 r. poz. 946 ) .",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-7",
          "eli_id": "chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Przepis końcowy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-72"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie w terminie i na zasadach określonych w ustawie z dnia 6 marca 2018 r. - Przepisy wprowadzające ustawę - Prawo przedsiębiorców oraz inne ustawy dotyczące działalności gospodarczej ( Dz. U. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 1
        }
      ],
      "obligations_count": 29,
      "in_scope_count": 8
    },
    {
      "act_id": "du.2018.723",
      "title": "Ustawa z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu",
      "eli_address": "DU/2018/723",
      "publishing_address": "WDU20180000723",
      "type": "Ustawa",
      "promulgation_date": "2018-04-12",
      "entry_into_force": "2018-07-13",
      "units": [
        {
          "path": "rozdzial-1",
          "eli_id": "chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-3",
            "art-4",
            "art-5",
            "art-6",
            "art-7",
            "art-8",
            "art-9"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawa określa zasady i tryb przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-2-ust-1",
            "art-2-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucjami obowiązanymi są:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-ust-1-pkt-1",
            "art-2-ust-1-pkt-2",
            "art-2-ust-1-pkt-3",
            "art-2-ust-1-pkt-4",
            "art-2-ust-1-pkt-5",
            "art-2-ust-1-pkt-6",
            "art-2-ust-1-pkt-7",
            "art-2-ust-1-pkt-8",
            "art-2-ust-1-pkt-9",
            "art-2-ust-1-pkt-10",
            "art-2-ust-1-pkt-11",
            "art-2-ust-1-pkt-12",
            "art-2-ust-1-pkt-13",
            "art-2-ust-1-pkt-14",
            "art-2-ust-1-pkt-15",
            "art-2-ust-1-pkt-16",
            "art-2-ust-1-pkt-17",
            "art-2-ust-1-pkt-18",
            "art-2-ust-1-pkt-19"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "banki krajowe, oddziały banków zagranicznych, oddziały instytucji kredytowych, instytucje finansowe mające siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz oddziały instytucji finansowych niemających siedziby na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w rozumieniu ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1876 , z późn. zm. 3) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2361 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 62, 106, 138, 650, 685 i 723. ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółdzielcze kasy oszczędnościowo-kredytowe oraz Krajowa Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo-Kredytowa, w rozumieniu ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2065 , z późn. zm. 4) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2486 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 62, 106, 138, 650 i 723. ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "krajowe instytucje płatnicze, krajowe instytucje pieniądza elektronicznego, oddziały unijnych instytucji płatniczych, oddziały unijnych i zagranicznych instytucji pieniądza elektronicznego, biura usług płatniczych oraz agenci rozliczeniowi, w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2003 oraz z 2018 r. poz. 62 , 650 i 723 ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "firmy inwestycyjne, banki powiernicze w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1768 , z późn. zm. 5) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2486 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 106, 138, 650, 685 i 723. ) oraz oddziały zagranicznych firm inwestycyjnych w rozumieniu tej ustawy, prowadzące działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zagraniczne osoby prawne prowadzące na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej działalność maklerską, w tym prowadzące taką działalność w formie oddziału, oraz towarowe domy maklerskie w rozumieniu ustawy z dnia 26 października 2000 r. o giełdach towarowych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 622 i 685 ) , a także spółki handlowe, o których mowa w art. 50a tej ustawy;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "spółki prowadzące rynek regulowany - w zakresie, w jakim prowadzą platformę aukcyjną, o której mowa w art. 3 pkt 10a ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "fundusze inwestycyjne, alternatywne spółki inwestycyjne, towarzystwa funduszy inwestycyjnych, zarządzający ASI, oddziały spółek zarządzających oraz oddziały zarządzających z Unii Europejskiej znajdujące się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w rozumieniu ustawy z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi ( Dz. U. z 2018 r. poz. 56 , z 2017 r. poz. 2491 oraz z 2018 r. poz. 106 , 138 , 650 i 685 ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zakłady ubezpieczeń wykonujące działalność, o której mowa w dziale I załącznika do ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1170 , z późn. zm. 6) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 1089, 1926, 2102 i 2486 oraz z 2018 r. poz. 8, 106, 650, 685 i 723. ) , w tym krajowe zakłady ubezpieczeń, główne oddziały zagranicznych zakładów ubezpieczeń z siedzibą w państwie niebędącym państwem członkowskim Unii Europejskiej oraz oddziały zagranicznych zakładów ubezpieczeń mających siedzibę w innym niż Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "pośrednicy ubezpieczeniowi wykonujący czynności pośrednictwa ubezpieczeniowego w zakresie ubezpieczeń wymienionych w dziale I załącznika do ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej oraz oddziały zagranicznych pośredników wykonujących takie czynności mające siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z wyłączeniem agenta ubezpieczeniowego, który jest agentem ubezpieczeniowym wykonującym czynności pośrednictwa ubezpieczeniowego na rzecz jednego zakładu ubezpieczeń w zakresie tego samego działu zgodnie z załącznikiem do ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej oraz nie pobiera od klienta składki ubezpieczeniowej ani od zakładu ubezpieczeń kwot należnych klientowi;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. oraz spółka, której Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. przekazał wykonywanie czynności z zakresu, o którym mowa w art. 48 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , w zakresie, w jakim prowadzą rachunki papierów wartościowych lub rachunki zbiorcze;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorcy prowadzący działalność kantorową w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. - Prawo dewizowe ( Dz. U. z 2017 r. poz. 679 oraz z 2018 r. poz. 650 ) , inni przedsiębiorcy świadczący usługę wymiany walut lub usługę pośrednictwa w wymianie walut, niebędący innymi instytucjami obowiązanymi, oraz oddziały przedsiębiorców zagranicznych prowadzących taką działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "podmioty prowadzące działalność gospodarczą polegającą na świadczeniu usług w zakresie:",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [
            "art-2-ust-1-pkt-12-lit-a",
            "art-2-ust-1-pkt-12-lit-b",
            "art-2-ust-1-pkt-12-lit-c",
            "art-2-ust-1-pkt-12-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-12-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_12-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 12 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wymiany pomiędzy walutami wirtualnymi i środkami płatniczymi,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-12-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_12-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 12 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wymiany pomiędzy walutami wirtualnymi,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-12-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_12-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 12 lit. c",
          "title": null,
          "text": "pośrednictwa w wymianie, o której mowa w lit. a lub b,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-12-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_12-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 12 lit. d",
          "title": null,
          "text": "prowadzenia rachunków, o których mowa w ust. 2 pkt 17 lit. e;",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "notariusze w zakresie czynności dokonywanych w formie aktu notarialnego, obejmujących:",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-a",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-b",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-c",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-d",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-e",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-f",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-g",
            "art-2-ust-1-pkt-13-lit-h"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przeniesienie własności wartości majątkowej, w tym sprzedaż, zamianę lub darowiznę ruchomości lub nieruchomości,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zawarcie umowy działu spadku, zniesienia współwłasności, dożywocia, renty w zamian za przeniesienie własności nieruchomości oraz o podział majątku wspólnego,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. c",
          "title": null,
          "text": "przeniesienie spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu, prawa użytkowania wieczystego oraz ekspektatywy odrębnej własności lokalu,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. d",
          "title": null,
          "text": "wniesienie wkładu niepieniężnego po założeniu spółki,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-e",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. e",
          "title": null,
          "text": "zawarcie umowy dokumentującej wniesienie lub podwyższenie wkładów do spółki albo wniesienie lub podwyższenie kapitału zakładowego,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-f",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. f",
          "title": null,
          "text": "przekształcenie lub połączenie spółek,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-g",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. g",
          "title": null,
          "text": "zbycie przedsiębiorstwa,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-13-lit-h",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_13-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 13 lit. h",
          "title": null,
          "text": "zbycie udziałów w spółce;",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni, doradcy podatkowi w zakresie, w jakim świadczą na rzecz klienta pomoc prawną lub czynności doradztwa podatkowego dotyczące: - z wyjątkiem radców prawnych oraz prawników zagranicznych wykonujących zawód w ramach stosunku pracy lub służby w urzędach obsługujących organy administracji publicznej, innych państwowych lub samorządowych jednostkach organizacyjnych oraz w podmiotach innych niż spółki, o których mowa w art. 8 ust. 1 ustawy z dnia 6 lipca 1982 r. o radcach prawnych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1870 i 2400 oraz z 2018 r. poz. 138 i 723 ) , oraz doradców podatkowych wykonujących zawód w ramach stosunku pracy w podmiotach innych niż te, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 1 i 3 ustawy z dnia 5 lipca 1996 r. o doradztwie podatkowym ( Dz. U. z 2018 r. poz. 377 , 650 i 723 ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [
            "art-2-ust-1-pkt-14-lit-a",
            "art-2-ust-1-pkt-14-lit-b",
            "art-2-ust-1-pkt-14-lit-c",
            "art-2-ust-1-pkt-14-lit-d",
            "art-2-ust-1-pkt-14-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-14-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_14-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 14 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kupna lub sprzedaży nieruchomości, przedsiębiorstwa lub zorganizowanej części przedsiębiorstwa,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-14-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_14-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 14 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zarządzania środkami pieniężnymi, instrumentami finansowymi lub innymi aktywami klienta,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-14-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_14-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 14 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zawierania umowy o prowadzenie rachunku bankowego, rachunku papierów wartościowych lub wykonywania czynności związanych z prowadzeniem tych rachunków,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-14-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_14-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 14 lit. d",
          "title": null,
          "text": "wnoszenia wkładu do spółki kapitałowej lub podwyższenia kapitału zakładowego spółki kapitałowej,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-14-lit-e",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_14-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 14 lit. e",
          "title": null,
          "text": "tworzenia, prowadzenia działalności lub zarządzania spółkami kapitałowymi lub trustami",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "doradcy podatkowi w zakresie czynności doradztwa podatkowego innych niż wymienione w pkt 14 oraz biegli rewidenci;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2168 , 2290 i 2486 oraz z 2018 r. poz. 107 i 398 ) , niebędący innymi instytucjami obowiązanymi, świadczący usługi polegające na:",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [
            "art-2-ust-1-pkt-16-lit-a",
            "art-2-ust-1-pkt-16-lit-b",
            "art-2-ust-1-pkt-16-lit-c",
            "art-2-ust-1-pkt-16-lit-d",
            "art-2-ust-1-pkt-16-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-16-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_16-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 16 lit. a",
          "title": null,
          "text": "tworzeniu osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-16-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_16-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 16 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pełnieniu funkcji członka zarządu lub umożliwianiu innej osobie pełnienia tej funkcji lub podobnej funkcji w osobie prawnej lub jednostce organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-16-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_16-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 16 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zapewnianiu siedziby, adresu prowadzenia działalności lub adresu korespondencyjnego oraz innych pokrewnych usług osobie prawnej lub jednostce organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-16-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_16-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 16 lit. d",
          "title": null,
          "text": "działaniu lub umożliwieniu innej osobie działania jako powiernik trustu, który powstał w drodze czynności prawnej,",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-16-lit-e",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_16-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 16 lit. e",
          "title": null,
          "text": "działaniu lub umożliwieniu innej osobie działania jako osoba wykonująca prawa z akcji lub udziałów na rzecz podmiotu innego niż spółka notowana na rynku regulowanym podlegającym wymogom dotyczącym ujawniania informacji zgodnie z prawem Unii Europejskiej lub podlegająca równoważnym standardom międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-2-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "podmioty prowadzące działalność w zakresie usługowego prowadzenia ksiąg rachunkowych;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "pośrednicy w obrocie nieruchomościami;",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "operatorzy pocztowi w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1481 oraz z 2018 r. poz. 106 , 138 i 650 ) ; 20) podmioty prowadzące działalność w zakresie gier losowych, zakładów wzajemnych, gier w karty i gier na automatach w rozumieniu ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 165 , 650 i 723 ) ; 21) fundacje ustanowione na podstawie ustawy z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach ( Dz. U. z 2016 r. poz. 40 , z 2017 r. poz. 1909 oraz z 2018 r. poz. 723 ) w zakresie, w jakim przyjmują lub dokonują płatności w gotówce o wartości równej lub przekraczającej równowartość 10 000 euro, bez względu na to, czy płatność jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane; 22) stowarzyszenia posiadające osobowość prawną, utworzone na podstawie ustawy z dnia 7 kwietnia 1989 r. - Prawo o stowarzyszeniach ( Dz. U. z 2017 r. poz. 210 oraz z 2018 r. poz. 723 ) , w zakresie, w jakim przyjmują lub dokonują płatności w gotówce o wartości równej lub przekraczającej równowartość 10 000 euro, bez względu na to, czy płatność jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane; 23) przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej w zakresie, w jakim przyjmują lub dokonują płatności za towary w gotówce o wartości równej lub przekraczającej równowartość 10 000 euro, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane; 24) przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej w zakresie, w jakim prowadzą działalność polegającą na udostępnianiu skrytek sejfowych, oraz oddziały przedsiębiorców zagranicznych prowadzące taką działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 25) instytucje pożyczkowe w rozumieniu ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim ( Dz. U. z 2016 r. poz. 1528 oraz z 2017 r. poz. 819 ) .",
          "parent_path": "art-2-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w ustawie jest mowa o:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-1",
            "art-2-ust-2-pkt-2",
            "art-2-ust-2-pkt-3",
            "art-2-ust-2-pkt-4",
            "art-2-ust-2-pkt-5",
            "art-2-ust-2-pkt-6",
            "art-2-ust-2-pkt-7",
            "art-2-ust-2-pkt-8",
            "art-2-ust-2-pkt-9",
            "art-2-ust-2-pkt-10",
            "art-2-ust-2-pkt-11",
            "art-2-ust-2-pkt-12",
            "art-2-ust-2-pkt-13",
            "art-2-ust-2-pkt-14",
            "art-2-ust-2-pkt-15",
            "art-2-ust-2-pkt-16",
            "art-2-ust-2-pkt-17",
            "art-2-ust-2-pkt-18",
            "art-2-ust-2-pkt-19",
            "art-2-ust-2-pkt-20",
            "art-2-ust-2-pkt-21",
            "art-2-ust-2-pkt-22",
            "art-2-ust-2-pkt-23",
            "art-2-ust-2-pkt-24",
            "art-2-ust-2-pkt-25",
            "art-2-ust-2-pkt-26",
            "art-2-ust-2-pkt-27",
            "art-2-ust-2-pkt-28"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "beneficjencie rzeczywistym - rozumie się przez to osobę fizyczną lub osoby fizyczne sprawujące bezpośrednio lub pośrednio kontrolę nad klientem poprzez posiadane uprawnienia, które wynikają z okoliczności prawnych lub faktycznych, umożliwiające wywieranie decydującego wpływu na czynności lub działania podejmowane przez klienta, lub osobę fizyczną lub osoby fizyczne, w imieniu których są nawiązywane stosunki gospodarcze lub przeprowadzana jest transakcja okazjonalna, w tym:",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-2-ust-2-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w przypadku klienta będącego osobą prawną inną niż spółka, której papiery wartościowe są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym podlegającym wymogom ujawniania informacji wynikającym z przepisów prawa Unii Europejskiej lub odpowiadającym im przepisom prawa państwa trzeciego: - osobę fizyczną będącą udziałowcem lub akcjonariuszem klienta, której przysługuje prawo własności więcej niż 25% ogólnej liczby udziałów lub akcji tej osoby prawnej, - osobę fizyczną dysponującą więcej niż 25% ogólnej liczby głosów w organie stanowiącym klienta, także jako zastawnik albo użytkownik, lub na podstawie porozumień z innymi uprawnionymi do głosu, - osobę fizyczną sprawującą kontrolę nad osobą prawną lub osobami prawnymi, którym łącznie przysługuje prawo własności więcej niż 25% ogólnej liczby udziałów lub akcji klienta, lub łącznie dysponującą więcej niż 25% ogólnej liczby głosów w organie klienta, także jako zastawnik albo użytkownik, lub na podstawie porozumień z innymi uprawnionymi do głosu, - osobę fizyczną sprawującą kontrolę nad klientem poprzez posiadanie w stosunku do tej osoby prawnej uprawnień, o których mowa w art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ( Dz. U. z 2018 r. poz. 395 , 398 i 650 ) , lub - osobę fizyczną zajmującą wyższe stanowisko kierownicze w przypadku udokumentowanego braku możliwości ustalenia lub wątpliwości co do tożsamości osób fizycznych określonych w tiret pierwszym, drugim, trzecim i czwartym oraz w przypadku niestwierdzenia podejrzeń prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w przypadku klienta będącego trustem: - założyciela, - powiernika, - nadzorcę, jeżeli został ustanowiony, - beneficjenta, - inną osobę sprawującą kontrolę nad trustem,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w przypadku klienta będącego osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, wobec którego nie stwierdzono przesłanek lub okoliczności mogących wskazywać na fakt sprawowania kontroli nad nim przez inną osobę fizyczną lub osoby fizyczne, przyjmuje się, że taki klient jest jednocześnie beneficjentem rzeczywistym;",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "blokadzie rachunku - rozumie się przez to czasowe uniemożliwienie korzystania i dysponowania ze wszystkich lub części wartości majątkowych gromadzonych na rachunku, w tym również przez instytucję obowiązaną;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "członkach rodziny osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-3-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-3-lit-b",
            "art-2-ust-2-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "małżonka lub osobę pozostającą we wspólnym pożyciu z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dziecko osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne i jego małżonka lub osoby pozostającej we wspólnym pożyciu,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "rodziców osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne;",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dyrektywie 2015/849 - rozumie się przez to dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniającą rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylającą dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE ( Dz. Urz. UE L 141 z 05.06.2015, str. 73 ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "europejskich urzędach nadzoru - rozumie się przez to Europejski Urząd Nadzoru Bankowego, Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych oraz Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "finansowaniu terroryzmu - rozumie się przez to czyn określony w art. 165a ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2204 oraz z 2018 r. poz. 20 , 305 i 663 ) ;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "grupie - rozumie się przez to jednostkę dominującą wraz z jej jednostkami podporządkowanymi w rozumieniu ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "jednostkach współpracujących - rozumie się przez to organy administracji rządowej, organy jednostek samorządu terytorialnego oraz inne państwowe jednostki organizacyjne, a także Narodowy Bank Polski (NBP), Komisję Nadzoru Finansowego (KNF) i Najwyższą Izbę Kontroli (NIK);",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "kadrze kierowniczej wyższego szczebla - rozumie się przez to członka zarządu, dyrektora lub pracownika instytucji obowiązanej posiadającego wiedzę z zakresu ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związanego z działalnością instytucji obowiązanej oraz podejmującego decyzje mające wpływ na to ryzyko;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "kliencie - rozumie się przez to osobę fizyczną, osobę prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, której instytucja obowiązana świadczy usługi lub dla której wykonuje czynności wchodzące w zakres prowadzonej przez nią działalności zawodowej, w tym z którą instytucja obowiązana nawiązuje stosunki gospodarcze, lub na zlecenie której przeprowadza transakcję okazjonalną; w przypadku umowy ubezpieczenia przez klienta instytucji obowiązanej rozumie się ubezpieczającego;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "osobach zajmujących eksponowane stanowiska polityczne - rozumie się przez to osoby fizyczne zajmujące znaczące stanowiska lub pełniące znaczące funkcje publiczne, w tym:",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-b",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-c",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-d",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-e",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-f",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-g",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-h",
            "art-2-ust-2-pkt-11-lit-i"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. a",
          "title": null,
          "text": "szefów państw, szefów rządów, ministrów, wiceministrów, sekretarzy stanu, podsekretarzy stanu, w tym Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Prezesa Rady Ministrów i wiceprezesa Rady Ministrów,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. b",
          "title": null,
          "text": "członków parlamentu lub podobnych organów ustawodawczych, w tym posłów i senatorów,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. c",
          "title": null,
          "text": "członków organów zarządzających partii politycznych,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. d",
          "title": null,
          "text": "członków sądów najwyższych, trybunałów konstytucyjnych oraz innych organów sądowych wysokiego szczebla, których decyzje nie podlegają zaskarżeniu, z wyjątkiem trybów nadzwyczajnych, w tym sędziów Sądu Najwyższego, Trybunału Konstytucyjnego, Naczelnego Sądu Administracyjnego, wojewódzkich sądów administracyjnych oraz sędziów sądów apelacyjnych,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-e",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. e",
          "title": null,
          "text": "członków trybunałów obrachunkowych lub zarządów banków centralnych, w tym Prezesa oraz członków Zarządu NBP,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-f",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. f",
          "title": null,
          "text": "ambasadorów, chargés d'affaires oraz wyższych oficerów sił zbrojnych,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-g",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. g",
          "title": null,
          "text": "członków organów administracyjnych, zarządczych lub nadzorczych przedsiębiorstw państwowych, w tym dyrektorów przedsiębiorstw państwowych oraz członków zarządów i rad nadzorczych spółek z udziałem Skarbu Państwa, w których ponad połowa akcji albo udziałów należy do Skarbu Państwa lub innych państwowych osób prawnych,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-h",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. h",
          "title": null,
          "text": "dyrektorów, zastępców dyrektorów oraz członków organów organizacji międzynarodowych lub osoby pełniące równoważne funkcje w tych organizacjach,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-11-lit-i",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_11-lett_i",
          "type": "lit",
          "name": "i",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 11 lit. i",
          "title": null,
          "text": "dyrektorów generalnych w urzędach naczelnych i centralnych organów państwowych, dyrektorów generalnych urzędów wojewódzkich oraz kierowników urzędów terenowych organów rządowej administracji specjalnej;",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "osobach znanych jako bliscy współpracownicy osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-12-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-12-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-12-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_12-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 12 lit. a",
          "title": null,
          "text": "osoby fizyczne będące beneficjentami rzeczywistymi osób prawnych, jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej lub trustów wspólnie z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne lub utrzymujące z taką osobą inne bliskie stosunki związane z prowadzoną działalnością gospodarczą,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-12-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_12-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 12 lit. b",
          "title": null,
          "text": "osoby fizyczne będące jedynym beneficjentem rzeczywistym osób prawnych, jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej lub trustu, o których wiadomo, że zostały utworzone w celu uzyskania faktycznej korzyści przez osobę zajmującą eksponowane stanowisko polityczne;",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-13",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "państwie trzecim wysokiego ryzyka - rozumie się przez to państwo identyfikowane na podstawie informacji pochodzących z wiarygodnych źródeł, w tym raportów z ewaluacji krajowych systemów przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu przeprowadzanych przez Grupę Specjalną do spraw Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy (FATF) oraz organy lub organizacje z nią powiązane, jako nieposiadające skutecznego systemu przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu lub posiadające znaczące braki w systemie przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu, w szczególności państwo trzecie zidentyfikowane przez Komisję Europejską w akcie delegowanym przyjętym na podstawie art. 9 dyrektywy 2015/849;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-14",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "praniu pieniędzy - rozumie się przez to czyn określony w art. 299 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny ;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-15",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzaniu transakcji - rozumie się przez to wykonanie przez instytucję obowiązaną dyspozycji lub zlecenia wydanych przez klienta lub osobę działającą w jego imieniu;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-16",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "przetwarzaniu informacji - rozumie się przez to każdą operację wykonywaną na informacjach, w szczególności ich uzyskiwanie, gromadzenie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie, zmienianie, udostępnianie i usuwanie, a zwłaszcza te operacje, które wykonuje się w systemach informatycznych;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "rachunku - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-17-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-17-lit-b",
            "art-2-ust-2-pkt-17-lit-c",
            "art-2-ust-2-pkt-17-lit-d",
            "art-2-ust-2-pkt-17-lit-e",
            "art-2-ust-2-pkt-17-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rachunek płatniczy w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17 lit. b",
          "title": null,
          "text": "rachunek bankowy i rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej niebędące rachunkami płatniczymi,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17 lit. c",
          "title": null,
          "text": "rachunek papierów wartościowych i rachunek zbiorczy oraz służący do ich obsługi rachunek pieniężny, w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17 lit. d",
          "title": null,
          "text": "rejestr uczestników funduszu lub ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17-lit-e",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17 lit. e",
          "title": null,
          "text": "prowadzony w formie elektronicznej zbiór danych identyfikacyjnych zapewniających osobom uprawnionym możliwość korzystania z jednostek walut wirtualnych, w tym przeprowadzania transakcji ich wymiany,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-17-lit-f",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_17-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 17 lit. f",
          "title": null,
          "text": "rachunek derywatów w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-18",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "relacjach korespondenckich - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-18-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-18-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-18-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_18-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 18 lit. a",
          "title": null,
          "text": "świadczenie usług bankowych przez jeden bank jako korespondenta na rzecz innego banku jako respondenta,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-18",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-18-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_18-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 18 lit. b",
          "title": null,
          "text": "relacje między instytucjami kredytowymi, instytucjami finansowymi, w tym relacje, w ramach których są świadczone podobne usługi przez instytucję będącą korespondentem na rzecz instytucji będącej respondentem, oraz relacje, które zostały ustanowione na potrzeby transakcji dotyczących papierów wartościowych lub na potrzeby transferów środków pieniężnych;",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-18",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-19",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "rozporządzeniu 2015/847 - rozumie się przez to rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/847 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie informacji towarzyszących transferom środków pieniężnych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1781/2006 (Dz. Urz. UE L 141 z 05.06.2015, str. 1);",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-20",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "stosunkach gospodarczych - rozumie się przez to stosunki instytucji obowiązanej z klientem związane z działalnością zawodową instytucji obowiązanej, które w chwili ich nawiązywania wykazują cechę trwałości;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-21",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "transakcji - rozumie się przez to czynność prawną lub faktyczną, na podstawie której dokonuje się przeniesienia własności lub posiadania wartości majątkowych, lub czynność prawną lub faktyczną dokonywaną w celu przeniesienia własności lub posiadania wartości majątkowych;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-22",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "transakcji okazjonalnej - rozumie się przez to transakcję, która nie jest przeprowadzana w ramach stosunków gospodarczych;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-23",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "transferze środków pieniężnych - rozumie się przez to transfer środków pieniężnych w rozumieniu rozporządzenia 2015/847;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-24",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "truście (trust) - rozumie się przez to regulowany przepisami prawa obcego stosunek prawny wynikający ze zdarzenia prawnego, umowy lub porozumienia, w tym zespołu takich zdarzeń lub czynności prawnych, na podstawie którego dokonuje się przeniesienia własności lub posiadania wartości majątkowych na powiernika w celu sprawowania zarządu powierniczego oraz udostępniania tych wartości beneficjentom tego stosunku;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-25",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_25",
          "type": "pkt",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 25",
          "title": null,
          "text": "umowie ubezpieczenia - rozumie się przez to umowę, o której mowa w dziale I załącznika do ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej ;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-26",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_26",
          "type": "pkt",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 26",
          "title": null,
          "text": "walucie wirtualnej - rozumie się przez to cyfrowe odwzorowanie wartości, które nie jest: - oraz jest wymienialne w obrocie gospodarczym na prawne środki płatnicze i akceptowane jako środek wymiany, a także może być elektronicznie przechowywane lub przeniesione albo może być przedmiotem handlu elektronicznego;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-26-lit-a",
            "art-2-ust-2-pkt-26-lit-b",
            "art-2-ust-2-pkt-26-lit-c",
            "art-2-ust-2-pkt-26-lit-d",
            "art-2-ust-2-pkt-26-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-26-lit-a",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_26-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 26 lit. a",
          "title": null,
          "text": "prawnym środkiem płatniczym emitowanym przez NBP, zagraniczne banki centralne lub inne organy administracji publicznej,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-26-lit-b",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_26-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 26 lit. b",
          "title": null,
          "text": "międzynarodową jednostką rozrachunkową ustanawianą przez organizację międzynarodową i akceptowaną przez poszczególne kraje należące do tej organizacji lub z nią współpracujące,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-26-lit-c",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_26-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 26 lit. c",
          "title": null,
          "text": "pieniądzem elektronicznym w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-26-lit-d",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_26-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 26 lit. d",
          "title": null,
          "text": "instrumentem finansowym w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ,",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-26-lit-e",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_26-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 26 lit. e",
          "title": null,
          "text": "wekslem lub czekiem",
          "parent_path": "art-2-ust-2-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-27",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_27",
          "type": "pkt",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 27",
          "title": null,
          "text": "wartościach majątkowych - rozumie się przez to prawa majątkowe lub inne mienie ruchome lub nieruchomości, środki płatnicze, instrumenty finansowe w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , inne papiery wartościowe, wartości dewizowe oraz waluty wirtualne;",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-28",
          "eli_id": "chpt_1-arti_2-pass_2-pint_28",
          "type": "pkt",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 28",
          "title": null,
          "text": "wstrzymaniu transakcji - rozumie się przez to czasowe ograniczenie korzystania i dysponowania wartościami majątkowymi polegające na uniemożliwieniu przeprowadzenia przez instytucję obowiązaną określonej transakcji lub większej liczby określonych transakcji.",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "chpt_1-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Do umowy ubezpieczenia oraz do umowy o udostępnieniu skrytki sejfowej stosuje się odpowiednio przepisy ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisów rozporządzenia 2015/847 nie stosuje się do transferów środków pieniężnych wykonywanych pomiędzy dostawcami usług płatniczych mającymi siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, na rachunek płatniczy odbiorcy umożliwiający dokonywanie wyłącznie płatności za dostawę towarów lub usług, jeżeli:",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [
            "art-4-pkt-1",
            "art-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostawca usług płatniczych odbiorcy może za pomocą niepowtarzalnego identyfikatora transakcji monitorować transfer środków pieniężnych pomiędzy odbiorcą a osobą fizyczną, osobą prawną lub jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, która zawarła z odbiorcą umowę na dostawę towarów lub usług;",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_1-arti_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwota transferu środków pieniężnych z tytułu płatności za dostawę towarów lub usług nie przekracza równowartości 1000 euro.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "chpt_1-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": "Przeliczenia kwot wyrażonych w ustawie w euro dokonuje się według średniego kursu waluty ogłoszonego przez NBP, obowiązującego w dniu przeprowadzania transakcji, w dniu zlecenia przeprowadzenia transakcji lub w dniu wydania decyzji o nałożeniu kary pieniężnej.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "chpt_1-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane wyznaczają kadrę kierowniczą wyższego szczebla odpowiedzialną za wykonywanie obowiązków określonych w ustawie.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "chpt_1-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku instytucji obowiązanej, w której działa zarząd lub inny organ zarządzający, wyznacza się spośród członków tego organu osobę odpowiedzialną za wdrażanie obowiązków określonych w ustawie.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "chpt_1-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane wyznaczają pracownika zajmującego kierownicze stanowisko odpowiedzialnego za zapewnienie zgodności działalności instytucji obowiązanej oraz jej pracowników i innych osób wykonujących czynności na rzecz tej instytucji obowiązanej z przepisami o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu. Wyznaczony pracownik jest również odpowiedzialny za przekazywanie w imieniu instytucji obowiązanej zawiadomień, o których mowa w art. 74 ust. 1, art. 86 ust. 1, art. 89 ust. 1 i art. 90.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "chpt_1-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku instytucji obowiązanych prowadzących działalność jednoosobowo zadania kadry kierowniczej wyższego szczebla oraz pracownika, o których mowa w art. 6 i art. 8, wykonuje osoba prowadząca tę działalność.",
          "parent_path": "rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-2",
          "eli_id": "chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Organy informacji finansowej",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-10",
            "art-11",
            "art-12",
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-18"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "chpt_2-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-10-ust-1",
            "art-10-ust-2",
            "art-10-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_10-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organami administracji rządowej właściwymi w sprawach przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, zwanymi dalej „organami informacji finansowej”, są:",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [
            "art-10-ust-1-pkt-1",
            "art-10-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_10-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "minister właściwy do spraw finansów publicznych jako naczelny organ informacji finansowej;",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_10-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej, zwany dalej „Generalnym Inspektorem”.",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_10-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalnego Inspektora powołuje i odwołuje Prezes Rady Ministrów na wniosek ministra właściwego do spraw finansów publicznych po zasięgnięciu opinii ministra - członka Rady Ministrów właściwego do spraw koordynowania działalności służb specjalnych, jeżeli został wyznaczony przez Prezesa Rady Ministrów.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_10-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor jest sekretarzem albo podsekretarzem stanu w urzędzie obsługującym ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": "Generalnym Inspektorem może być osoba, która:",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-11-pkt-1",
            "art-11-pkt-2",
            "art-11-pkt-3",
            "art-11-pkt-4",
            "art-11-pkt-5",
            "art-11-pkt-6",
            "art-11-pkt-7",
            "art-11-pkt-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiada wyłącznie obywatelstwo polskie;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "korzysta z pełni praw publicznych;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 11 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykazuje nieskazitelną postawę moralną, obywatelską i patriotyczną;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 11 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nie była skazana za przestępstwo umyślne ścigane z oskarżenia publicznego lub przestępstwo skarbowe;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 11 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "spełnia wymagania określone w przepisach o ochronie informacji niejawnych w zakresie dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „ściśle tajne”;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 11 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "posiada tytuł zawodowy magistra lub tytuł równorzędny w zakresie prawa, ekonomii lub finansów;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 11 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "posiada wiedzę z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_2-arti_11-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 11 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "nie pełniła służby zawodowej ani nie pracowała w organach bezpieczeństwa państwa wymienionych w art. 2 ustawy z dnia 18 października 2006 r. o ujawnianiu informacji o dokumentach organów bezpieczeństwa państwa z lat 1944-1990 oraz treści tych dokumentów ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2186 oraz z 2018 r. poz. 538 , 650 i 651 ) , ani nie była ich współpracownikiem.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-12-ust-1",
            "art-12-ust-2",
            "art-12-ust-3",
            "art-12-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do zadań Generalnego Inspektora należy podejmowanie działań w celu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, w szczególności:",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [
            "art-12-ust-1-pkt-1",
            "art-12-ust-1-pkt-2",
            "art-12-ust-1-pkt-3",
            "art-12-ust-1-pkt-4",
            "art-12-ust-1-pkt-5",
            "art-12-ust-1-pkt-6",
            "art-12-ust-1-pkt-7",
            "art-12-ust-1-pkt-8",
            "art-12-ust-1-pkt-9",
            "art-12-ust-1-pkt-10",
            "art-12-ust-1-pkt-11",
            "art-12-ust-1-pkt-12",
            "art-12-ust-1-pkt-13"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "analizowanie informacji dotyczących wartości majątkowych, co do których Generalny Inspektor powziął podejrzenie, że mają one związek z przestępstwem prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzanie procedury wstrzymania transakcji lub blokady rachunku;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "żądanie przekazania informacji o transakcjach i ich udostępnianie;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przekazywanie uprawnionym organom informacji i dokumentów uzasadniających podejrzenie popełnienia przestępstwa;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wymiana informacji z jednostkami współpracującymi;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie krajowej oceny ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu oraz strategii przeciwdziałania tym przestępstwom we współpracy z jednostkami współpracującymi i instytucjami obowiązanymi;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "sprawowanie kontroli nad przestrzeganiem przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wydawanie decyzji w sprawach wpisu na listę osób i podmiotów, wobec których stosuje się szczególne środki ograniczające, o których mowa w art. 117, lub skreślenia z niej oraz prowadzenie tej listy;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "współpraca z właściwymi organami innych państw, a także zagranicznymi instytucjami i międzynarodowymi organizacjami zajmującymi się przeciwdziałaniem praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "nakładanie kar administracyjnych, o których mowa w ustawie;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "udostępnianie wiedzy i informacji z zakresu przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "przetwarzanie informacji w trybie określonym w ustawie;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "inicjowanie innych działań w celu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor wykonuje swoje zadania przy pomocy komórki organizacyjnej wyodrębnionej w tym celu w urzędzie obsługującym ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 12 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W celu skutecznego i efektywnego wykonywania zadań Generalny Inspektor może wydać, z zachowaniem wymogów dotyczących ochrony informacji niejawnych, instrukcję dotyczącą sposobu realizacji zadań przez komórkę organizacyjną, o której mowa w ust. 2, w zakresie gromadzenia, przetwarzania i analizy informacji w trybie ustawy.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_12-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 12 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor jest administratorem systemu teleinformatycznego służącego przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "chpt_2-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": "W celu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu Generalny Inspektor może przetwarzać informacje pochodzące również od izb rozliczeniowych utworzonych na podstawie art. 67 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe oraz instytucji utworzonych na podstawie art. 105 ust. 4 tej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-14-ust-1",
            "art-14-ust-2",
            "art-14-ust-3",
            "art-14-ust-4",
            "art-14-ust-5",
            "art-14-ust-6",
            "art-14-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przedstawia Prezesowi Rady Ministrów, za pośrednictwem ministra właściwego do spraw finansów publicznych, roczne sprawozdanie ze swojej działalności w terminie 3 miesięcy od zakończenia roku, za który jest składane sprawozdanie.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1, zawiera w szczególności informacje o:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-2-pkt-1",
            "art-14-ust-2-pkt-2",
            "art-14-ust-2-pkt-3",
            "art-14-ust-2-pkt-4",
            "art-14-ust-2-pkt-5",
            "art-14-ust-2-pkt-6",
            "art-14-ust-2-pkt-7",
            "art-14-ust-2-pkt-8",
            "art-14-ust-2-pkt-9",
            "art-14-ust-2-pkt-10",
            "art-14-ust-2-pkt-11",
            "art-14-ust-2-pkt-12",
            "art-14-ust-2-pkt-13",
            "art-14-ust-2-pkt-14",
            "art-14-ust-2-pkt-15"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "poszczególnych kategoriach instytucji obowiązanych i znaczeniu gospodarczym sektorów rynku, do których należą, według stanu na dzień 31 grudnia tego roku, za który jest składane sprawozdanie;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbie przekazanych przez instytucje obowiązane informacji w trybie przewidzianym w ustawie;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbie przekazanych przez jednostki współpracujące informacji w trybie przewidzianym w ustawie;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "działaniach podjętych przez Generalnego Inspektora na podstawie przekazanych informacji, o których mowa w pkt 2 i 3, wraz z opisem tych działań;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "liczbie postępowań karnych wszczętych i zakończonych w sprawach dotyczących prania pieniędzy i liczbie postępowań karnych wszczętych i zakończonych w sprawach dotyczących finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "liczbie osób, którym przedstawiono zarzut prania pieniędzy, i liczbie osób, którym przedstawiono zarzut finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "liczbie osób prawomocnie skazanych za pranie pieniędzy i liczbie osób prawomocnie skazanych za finansowanie terroryzmu;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "rodzajach przestępstw bazowych, o których mowa w art. 1 lit. e Konwencji Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r. ( Dz. U. z 2008 r. poz. 1028 ) , do których odnoszą się informacje wskazane w pkt 5-7;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "wartościach majątkowych, w stosunku do których dokonano zamrożenia, wstrzymania transakcji i blokady lub orzeczono zajęcie, zabezpieczenie majątkowe lub przepadek;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "danych statystycznych dotyczących informacji od instytucji obowiązanych i jednostek współpracujących, przekazanych przez Generalnego Inspektora do prokuratury i innych organów oraz jednostek administracji publicznej w trybie przewidzianym w ustawie;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "danych statystycznych dotyczących informacji, o których mowa w pkt 10, w wyniku których prokurator, inny organ lub jednostka administracji publicznej podjęły dalsze czynności, w tym dotyczących przekazania innemu organowi lub jednostce administracji publicznej, a w przypadku czynności podjętych przez prokuratora - wszczęcia postępowania przygotowawczego, postawienia zarzutu popełnienia przestępstwa, dokonania blokady rachunku albo wstrzymania transakcji, wydania postanowienia o zabezpieczeniu majątkowym;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "liczbie transgranicznych wniosków o udzielenie informacji, które zostały przekazane przez zagraniczne jednostki analityki finansowej, rozpatrzonych przez Generalnego Inspektora;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-13",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "liczbie kontroli instytucji obowiązanych przeprowadzonych na podstawie przepisów ustawy;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-14",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "karach administracyjnych nałożonych na instytucje obowiązane na podstawie przepisów ustawy;",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2-pkt-15",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_2-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "działalności Komitetu Bezpieczeństwa Finansowego.",
          "parent_path": "art-14-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Sprawiedliwości przekazuje Generalnemu Inspektorowi informacje, o których mowa w ust. 2 pkt 5-9, w terminie miesiąca od zakończenia roku, za który są przekazywane informacje.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-4",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w art. 130 ust. 2, w zakresie swoich właściwości przekazują Generalnemu Inspektorowi posiadane informacje, o których mowa w ust. 2 pkt 1, w terminie miesiąca od zakończenia roku, za który są przekazywane informacje.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-5",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 14 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w art. 105 ust. 1-4, przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje, o których mowa w ust. 2 pkt 11, w terminie miesiąca od zakończenia roku, za który są przekazywane informacje.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-6",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 14 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister Sprawiedliwości oraz podmioty, o których mowa w art. 105 ust. 1-4 i art. 130 ust. 2, przekazują informacje w trybie i formacie uzgodnionych z Generalnym Inspektorem.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-7",
          "eli_id": "chpt_2-arti_14-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 14 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1, po przekazaniu Prezesowi Rady Ministrów, Generalny Inspektor udostępnia w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-15-ust-1",
            "art-15-ust-2",
            "art-15-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor oraz pracownicy komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, podlegają wyłączeniu od wykonywania zadań, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 1-5 i 7-10, w przypadku wystąpienia okoliczności mogącej wywołać wątpliwość co do ich bezstronności, w tym w przypadku spraw dotyczących ich praw lub obowiązków albo praw lub obowiązków ich małżonka lub osoby pozostającej z nimi we wspólnym pożyciu, krewnych i powinowatych do drugiego stopnia albo osób związanych z nimi z tytułu przysposobienia, opieki lub kurateli. Powody wyłączenia trwają mimo ustania małżeństwa, wspólnego pożycia, przysposobienia, opieki lub kurateli.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "O wyłączeniu, o którym mowa w ust. 1, rozstrzyga z urzędu lub na wniosek:",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [
            "art-15-ust-2-pkt-1",
            "art-15-ust-2-pkt-2",
            "art-15-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "minister właściwy do spraw finansów publicznych - w przypadku Generalnego Inspektora;",
          "parent_path": "art-15-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor - w przypadku kierownika komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2;",
          "parent_path": "art-15-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "bezpośredni przełożony - w przypadku innych pracowników komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2.",
          "parent_path": "art-15-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wyłączenia:",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [
            "art-15-ust-3-pkt-1",
            "art-15-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Generalnego Inspektora - jego zadania wykonuje minister właściwy do spraw finansów publicznych;",
          "parent_path": "art-15-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_15-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kierownika lub pracownika komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2 - ich zadania wykonuje pracownik tej komórki wyznaczony odpowiednio przez Generalnego Inspektora albo bezpośredniego przełożonego.",
          "parent_path": "art-15-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-16-ust-1",
            "art-16-ust-2",
            "art-16-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-16-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 16 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw wewnętrznych, Szef Centralnego Biura Antykorupcyjnego, Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Szef Służby Kontrwywiadu Wojskowego, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych, na wniosek Generalnego Inspektora mogą delegować pracowników lub funkcjonariuszy jednostek i organów im podległych lub przez nich nadzorowanych do pracy lub służby w komórce organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 16 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowe warunki i tryb delegowania pracowników lub funkcjonariuszy jednostek i organów, o których mowa w ust. 1, regulują odrębne przepisy określające sposób działania tych jednostek i organów.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16-ust-3",
          "eli_id": "chpt_2-arti_16-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 16 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Obrony Narodowej w przypadku uzgodnienia z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych obsady stanowiska w komórce organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, może skierować żołnierza zawodowego na stanowisko służbowe w trybie art. 22 ustawy z dnia 11 września 2003 r. o służbie wojskowej żołnierzy zawodowych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 173 i 138 ) w celu wyznaczenia go przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych do pełnienia zawodowej służby wojskowej w tej komórce.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [
            "art-17-ust-1",
            "art-17-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może zawierać porozumienia z podmiotami innymi niż instytucje obowiązane w zakresie gromadzenia informacji istotnych dla realizacji jego zadań. W porozumieniu określa się zakres, formę i tryb przekazania informacji.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2",
          "eli_id": "chpt_2-arti_17-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może przetwarzać informacje, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "chpt_2-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": "W przypadku prowadzenia postępowania kontrolnego w zakresie i na zasadach określonych w przepisach o Najwyższej Izbie Kontroli Generalny Inspektor udostępnia kontrolerom informacje uzyskane w wyniku realizacji zadań, o których mowa w art. 12 ust. 1, na podstawie odrębnego upoważnienia Prezesa NIK. Przepis art. 101 ust. 1 stosuje się.",
          "parent_path": "rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-3",
          "eli_id": "chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Komitet Bezpieczeństwa Finansowego",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-19",
            "art-20",
            "art-21",
            "art-22",
            "art-23",
            "art-24"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-19-ust-1",
            "art-19-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-19-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przy Generalnym Inspektorze działa Komitet Bezpieczeństwa Finansowego, zwany dalej „Komitetem”, pełniący funkcje opiniodawczą i doradczą w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zadań Komitetu należy w szczególności:",
          "parent_path": "art-19",
          "children": [
            "art-19-ust-2-pkt-1",
            "art-19-ust-2-pkt-2",
            "art-19-ust-2-pkt-3",
            "art-19-ust-2-pkt-4",
            "art-19-ust-2-pkt-5",
            "art-19-ust-2-pkt-6",
            "art-19-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opiniowanie krajowej oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydawanie opinii w zakresie zasadności zastosowania zaleceń Komisji Europejskiej, o których mowa w art. 6 ust. 4 dyrektywy 2015/849;",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opiniowanie strategii, o której mowa w art. 31 ust. 1, a także dokonywanie przeglądu postępów w jej realizacji;",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydawanie rekomendacji dotyczących zastosowania wobec danej osoby lub danego podmiotu szczególnych środków ograniczających;",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opiniowanie wniosków o uznanie za bezprzedmiotowe stosowania wobec osoby lub podmiotu szczególnych środków ograniczających;",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dokonywanie analiz i ocen rozwiązań prawnych z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_3-arti_19-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 19 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przedstawienie opinii o potrzebie dokonania zmian przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-19-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-20-ust-1",
            "art-20-ust-2",
            "art-20-ust-3",
            "art-20-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W skład Komitetu wchodzą:",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [
            "art-20-ust-1-pkt-1",
            "art-20-ust-1-pkt-2",
            "art-20-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przewodniczący Komitetu - Generalny Inspektor;",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wiceprzewodniczący Komitetu - kierownik komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2;",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "członkowie Komitetu - po jednym przedstawicielu wskazanym przez:",
          "parent_path": "art-20-ust-1",
          "children": [
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-c",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-d",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-e",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-f",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-g",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-h",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-i",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-j",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-k",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-l",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-m",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-n",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-o",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-p",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-q",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-r",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-s",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-t",
            "art-20-ust-1-pkt-3-lit-u"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw wewnętrznych,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "Ministra Sprawiedliwości,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw zagranicznych,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "Ministra Obrony Narodowej,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-e",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. e",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw gospodarki,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-f",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. f",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw finansów publicznych,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-g",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. g",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw informatyzacji,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-h",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. h",
          "title": null,
          "text": "ministra - członka Rady Ministrów właściwego do spraw koordynowania działalności służb specjalnych, jeżeli został wyznaczony przez Prezesa Rady Ministrów,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-i",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_i",
          "type": "lit",
          "name": "i",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. i",
          "title": null,
          "text": "Przewodniczącego KNF,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-j",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_j",
          "type": "lit",
          "name": "j",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. j",
          "title": null,
          "text": "Prezesa NBP,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-k",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_k",
          "type": "lit",
          "name": "k",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. k",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Policji,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-l",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_l",
          "type": "lit",
          "name": "l",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. l",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Żandarmerii Wojskowej,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-m",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_m",
          "type": "lit",
          "name": "m",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. m",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Straży Granicznej,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-n",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_n",
          "type": "lit",
          "name": "n",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. n",
          "title": null,
          "text": "Prokuratora Krajowego,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-o",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_o",
          "type": "lit",
          "name": "o",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. o",
          "title": null,
          "text": "Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-p",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_p",
          "type": "lit",
          "name": "p",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. p",
          "title": null,
          "text": "Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-q",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_q",
          "type": "lit",
          "name": "q",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. q",
          "title": null,
          "text": "Szefa Agencji Wywiadu,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-r",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_r",
          "type": "lit",
          "name": "r",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. r",
          "title": null,
          "text": "Szefa Służby Wywiadu Wojskowego,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-s",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_s",
          "type": "lit",
          "name": "s",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. s",
          "title": null,
          "text": "Szefa Służby Kontrwywiadu Wojskowego,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-t",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_t",
          "type": "lit",
          "name": "t",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. t",
          "title": null,
          "text": "Szefa Krajowej Administracji Skarbowej,",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1-pkt-3-lit-u",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_1-pint_3-lett_u",
          "type": "lit",
          "name": "u",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1 pkt 3 lit. u",
          "title": null,
          "text": "Szefa Biura Bezpieczeństwa Narodowego.",
          "parent_path": "art-20-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-20-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Członkiem Komitetu może być osoba posiadająca wiedzę z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu oraz spełniająca wymagania określone w przepisach o ochronie informacji niejawnych w zakresie dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „tajne” lub „ściśle tajne”.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 20 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Sekretarza Komitetu powołuje i odwołuje przewodniczący Komitetu. Sekretarzem Komitetu może być osoba, która spełnia wymagania określone w przepisach o ochronie informacji niejawnych w zakresie dostępu do informacji niejawnych o klauzuli „ściśle tajne”.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_20-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 20 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przewodniczący Komitetu może zapraszać do udziału w pracach Komitetu inne osoby, bez prawa głosu.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "chpt_3-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": "Posiedzenia Komitetu odbywają się co najmniej trzy razy w roku, w terminach wyznaczonych przez przewodniczącego Komitetu.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-22-ust-1",
            "art-22-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zadania, o których mowa w art. 19 ust. 2, Komitet wykonuje na wniosek przewodniczącego Komitetu lub członka Komitetu wniesiony za pośrednictwem sekretarza Komitetu. Do wniosku dołącza się projekt opinii, wniosku, rekomendacji lub analizy, wraz z uzasadnieniem.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_22-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie rekomendacji, o której mowa w art. 19 ust. 2 pkt 4, lub opinii, o której mowa w art. 19 ust. 2 pkt 5, zawiera dodatkowo informacje o wynikach ustaleń mających wpływ na wydanie rekomendacji i inne niezbędne informacje.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [
            "art-23-ust-1",
            "art-23-ust-2",
            "art-23-ust-3",
            "art-23-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-23-ust-1",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 23 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Posiedzenia Komitetu odbywają się w obecności co najmniej połowy jego składu.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-ust-2",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 23 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Członkowie Komitetu uczestniczą w jego posiedzeniach osobiście.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-ust-3",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 23 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uchwały są podejmowane w drodze głosowania zwykłą większością głosów osób obecnych na posiedzeniu Komitetu. W przypadku równej liczby głosów rozstrzyga głos przewodniczącego Komitetu, a pod jego nieobecność - głos wiceprzewodniczącego Komitetu.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23-ust-4",
          "eli_id": "chpt_3-arti_23-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 23 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przewodniczący może zarządzić, że uchwała Komitetu jest podejmowana w trybie obiegowym przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-23",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "chpt_3-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowy tryb i sposób działania Komitetu określa regulamin przyjęty przez Komitet i zatwierdzony przez Generalnego Inspektora.",
          "parent_path": "rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-4",
          "eli_id": "chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Krajowa ocena ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu oraz ocena ryzyka instytucji obowiązanych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-25",
            "art-26",
            "art-27",
            "art-28",
            "art-29",
            "art-30",
            "art-31",
            "art-32"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "chpt_4-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-25-ust-1",
            "art-25-ust-2",
            "art-25-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-25-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_25-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor opracowuje krajową ocenę ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, zwaną dalej „krajową oceną ryzyka”, we współpracy z Komitetem, jednostkami współpracującymi i instytucjami obowiązanymi.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_25-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy przygotowywaniu krajowej oceny ryzyka Generalny Inspektor bierze pod uwagę sprawozdanie Komisji Europejskiej, o którym mowa w art. 6 ust. 1-3 dyrektywy 2015/849.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_25-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor weryfikuje aktualność krajowej oceny ryzyka i w razie potrzeby, nie rzadziej jednak niż co 2 lata, aktualizuje ją.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "chpt_4-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-26-ust-1",
            "art-26-ust-2",
            "art-26-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-26-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_26-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jednostki współpracujące przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje lub dokumenty mogące mieć wpływ na krajową ocenę ryzyka.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_26-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na żądanie Generalnego Inspektora jednostka współpracująca przekazuje informacje lub dokumenty mogące mieć wpływ na krajową ocenę ryzyka. W żądaniu Generalny Inspektor wskazuje format oraz termin ich przekazania.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_26-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 26 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego może odmówić przekazania informacji, o których mowa w ust. 1 i 2, jeżeli mogłoby to uniemożliwić mu wykonywanie jego ustawowych zadań.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "chpt_4-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-27-ust-1",
            "art-27-ust-2",
            "art-27-ust-3",
            "art-27-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-27-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_27-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 27 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane identyfikują i oceniają ryzyko związane z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu odnoszące się do ich działalności, z uwzględnieniem czynników ryzyka dotyczących klientów, państw lub obszarów geograficznych, produktów, usług, transakcji lub kanałów ich dostaw. Działania te są proporcjonalne do charakteru i wielkości instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-27",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_27-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 27 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy ocenianiu ryzyka instytucje obowiązane mogą uwzględniać obowiązującą krajową ocenę ryzyka, jak również sprawozdanie Komisji Europejskiej, o którym mowa w art. 6 ust. 1-3 dyrektywy 2015/849.",
          "parent_path": "art-27",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_27-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 27 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Oceny ryzyka, o których mowa w ust. 1, instytucje obowiązane sporządzają w postaci papierowej lub elektronicznej i w razie potrzeby, nie rzadziej jednak niż co 2 lata, aktualizują, w szczególności w związku ze zmianami czynników ryzyka dotyczących klientów, państw lub obszarów geograficznych, produktów, usług, transakcji lub kanałów ich dostaw albo dokumentów, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-27",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-27-ust-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_27-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 27 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Oceny ryzyka, o których mowa w ust. 1, instytucje obowiązane mogą udostępniać organom samorządów zawodowych lub stowarzyszeń skupiających te instytucje obowiązane.",
          "parent_path": "art-27",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "chpt_4-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-28-ust-1",
            "art-28-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-28-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_28-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na żądanie Generalnego Inspektora instytucje obowiązane przekazują przygotowane w zakresie swojej właściwości oceny ryzyka oraz inne informacje mogące mieć wpływ na krajową ocenę ryzyka.",
          "parent_path": "art-28",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_28-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przekazanie ocen ryzyka oraz informacji, o których mowa w ust. 1, może nastąpić za pośrednictwem organów samorządów zawodowych lub stowarzyszeń instytucji obowiązanych.",
          "parent_path": "art-28",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-29-ust-1",
            "art-29-ust-2",
            "art-29-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Krajowa ocena ryzyka zawiera w szczególności:",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [
            "art-29-ust-1-pkt-1",
            "art-29-ust-1-pkt-2",
            "art-29-ust-1-pkt-3",
            "art-29-ust-1-pkt-4",
            "art-29-ust-1-pkt-5",
            "art-29-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opis metodyki krajowej oceny ryzyka;",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opis zjawisk związanych z praniem pieniędzy oraz finansowaniem terroryzmu;",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis obowiązujących regulacji dotyczących prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie poziomu ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu w Rzeczypospolitej Polskiej wraz z uzasadnieniem;",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wnioski wynikające z oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "identyfikację zagadnień dotyczących ochrony danych osobowych związanych z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-29-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W krajowej ocenie ryzyka Generalny Inspektor może określić ryzyka typowe dla poszczególnych rodzajów instytucji obowiązanych, które nie wymagają dokumentowania w ocenach ryzyka sporządzanych przez te instytucje.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_29-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przedstawia Komitetowi krajową ocenę ryzyka do zaopiniowania.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-30-ust-1",
            "art-30-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Krajowa ocena ryzyka, po jej zaopiniowaniu przez Komitet, jest przekazywana do akceptacji ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_30-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Krajową ocenę ryzyka po akceptacji, o której mowa w ust. 1, i po wyłączeniu części zawierającej informacje niejawne Generalny Inspektor publikuje w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-31-ust-1",
            "art-31-ust-2",
            "art-31-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-31-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor, na podstawie krajowej oceny ryzyka, opracowuje projekt strategii przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, zwanej dalej „strategią”, zawierający plan działań mających na celu ograniczenie ryzyka związanego z praniem pieniędzy oraz finansowaniem terroryzmu.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany krajowej oceny ryzyka lub gdy wymaga tego wdrożenie zaleceń Komisji Europejskiej, o których mowa w art. 6 ust. 4 dyrektywy 2015/849, Generalny Inspektor opracowuje projekt aktualizacji strategii.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_31-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 31 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 29 ust. 3 i art. 30 ust. 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-4",
          "children": [
            "art-32-ust-1",
            "art-32-ust-2",
            "art-32-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Projekt strategii jest przedkładany do rozpatrzenia przez Radę Ministrów.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów w drodze uchwały przyjmuje strategię.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jednostki współpracujące przekazują do Generalnego Inspektora informacje o: - co najmniej raz na 6 miesięcy od dnia jej ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [
            "art-32-ust-3-pkt-1",
            "art-32-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposobie wykorzystania zaleceń zawartych w strategii - w przypadku jednostek współpracujących innych niż organy administracji rządowej,",
          "parent_path": "art-32-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_4-arti_32-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podjętych działaniach wynikających z zaleceń zawartych w strategii - w przypadku organów administracji rządowej",
          "parent_path": "art-32-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "rozdzial-5",
          "eli_id": "chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Środki bezpieczeństwa finansowego oraz inne obowiązki instytucji obowiązanych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-33",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36",
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-40",
            "art-41",
            "art-42",
            "art-43",
            "art-44",
            "art-45",
            "art-46",
            "art-47",
            "art-48",
            "art-49",
            "art-50",
            "art-51",
            "art-52",
            "art-53",
            "art-54"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-33-ust-1",
            "art-33-ust-2",
            "art-33-ust-3",
            "art-33-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują wobec swoich klientów środki bezpieczeństwa finansowego.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane rozpoznają ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związane ze stosunkami gospodarczymi lub z transakcją okazjonalną oraz oceniają poziom rozpoznanego ryzyka.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane dokumentują rozpoznane ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związane ze stosunkami gospodarczymi lub z transakcją okazjonalną oraz jego ocenę, uwzględniając w szczególności czynniki dotyczące:",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-3-pkt-1",
            "art-33-ust-3-pkt-2",
            "art-33-ust-3-pkt-3",
            "art-33-ust-3-pkt-4",
            "art-33-ust-3-pkt-5",
            "art-33-ust-3-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaju klienta;",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obszaru geograficznego;",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przeznaczenia rachunku;",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaju produktów, usług i sposobów ich dystrybucji;",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "poziomu wartości majątkowych deponowanych przez klienta lub wartości przeprowadzonych transakcji;",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "celu, regularności lub czasu trwania stosunków gospodarczych.",
          "parent_path": "art-33-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_33-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują środki bezpieczeństwa finansowego w zakresie i z intensywnością uwzględniającymi rozpoznane ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związane ze stosunkami gospodarczymi lub z transakcją okazjonalną oraz jego ocenę.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-34-ust-1",
            "art-34-ust-2",
            "art-34-ust-3",
            "art-34-ust-4",
            "art-34-ust-5",
            "art-34-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Środki bezpieczeństwa finansowego obejmują:",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [
            "art-34-ust-1-pkt-1",
            "art-34-ust-1-pkt-2",
            "art-34-ust-1-pkt-3",
            "art-34-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "identyfikację klienta oraz weryfikację jego tożsamości;",
          "parent_path": "art-34-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "identyfikację beneficjenta rzeczywistego oraz podejmowanie uzasadnionych czynności w celu:",
          "parent_path": "art-34-ust-1",
          "children": [
            "art-34-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-34-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "weryfikacji jego tożsamości,",
          "parent_path": "art-34-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ustalenia struktury własności i kontroli - w przypadku klienta będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej;",
          "parent_path": "art-34-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ocenę stosunków gospodarczych i, stosownie do sytuacji, uzyskanie informacji na temat ich celu i zamierzonego charakteru;",
          "parent_path": "art-34-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "bieżące monitorowanie stosunków gospodarczych klienta, w tym:",
          "parent_path": "art-34-ust-1",
          "children": [
            "art-34-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-34-ust-1-pkt-4-lit-b",
            "art-34-ust-1-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "analizę transakcji przeprowadzanych w ramach stosunków gospodarczych w celu zapewnienia, że transakcje te są zgodne z wiedzą instytucji obowiązanej o kliencie, rodzaju i zakresie prowadzonej przez niego działalności oraz zgodne z ryzykiem prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związanym z tym klientem,",
          "parent_path": "art-34-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "badanie źródła pochodzenia wartości majątkowych będących w dyspozycji klienta - w przypadkach uzasadnionych okolicznościami,",
          "parent_path": "art-34-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_1-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zapewnienie, że posiadane dokumenty, dane lub informacje dotyczące stosunków gospodarczych są na bieżąco aktualizowane.",
          "parent_path": "art-34-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, stosując środki bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 2, identyfikują osobę upoważnioną do działania w imieniu klienta oraz weryfikują jej tożsamość i umocowanie do działania w imieniu klienta.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane dokumentują zastosowane środki bezpieczeństwa finansowego oraz wyniki bieżącej analizy przeprowadzanych transakcji. Na żądanie organów, o których mowa w art. 130, instytucje obowiązane wykazują, że przy uwzględnieniu poziomu rozpoznanego ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związanego z danymi stosunkami gospodarczymi lub transakcją okazjonalną zastosowały odpowiednie środki bezpieczeństwa finansowego.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane na potrzeby stosowania środków bezpieczeństwa finansowego mogą przetwarzać informacje zawarte w dokumentach tożsamości klienta i osoby upoważnionej do działania w jego imieniu oraz sporządzać ich kopie.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 34 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przed nawiązaniem stosunków gospodarczych lub przeprowadzeniem transakcji okazjonalnej instytucje obowiązane informują klienta o przetwarzaniu jego danych osobowych, w szczególności o obowiązkach instytucji obowiązanej wynikających z ustawy w zakresie przetwarzania tych danych.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_34-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 34 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przetwarzanie informacji o beneficjentach rzeczywistych przez instytucje obowiązane odbywa się bez wiedzy osób, których informacje te dotyczą.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-35-ust-1",
            "art-35-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują środki bezpieczeństwa finansowego w przypadku:",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [
            "art-35-ust-1-pkt-1",
            "art-35-ust-1-pkt-2",
            "art-35-ust-1-pkt-3",
            "art-35-ust-1-pkt-4",
            "art-35-ust-1-pkt-5",
            "art-35-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nawiązywania stosunków gospodarczych;",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzania transakcji okazjonalnej:",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [
            "art-35-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-35-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "o równowartości 15 000 euro lub większej, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane, lub",
          "parent_path": "art-35-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "która stanowi transfer środków pieniężnych na kwotę przekraczającą równowartość 1000 euro;",
          "parent_path": "art-35-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzania gotówkowej transakcji okazjonalnej o równowartości 10 000 euro lub większej, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane - w przypadku instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 23;",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "obstawiania stawek oraz odbioru wygranych o równowartości 2000 euro lub większej, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane - w przypadku instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 20;",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "podejrzenia prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 35 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wątpliwości co do prawdziwości lub kompletności dotychczas uzyskanych danych identyfikacyjnych klienta.",
          "parent_path": "art-35-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_35-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują środki bezpieczeństwa finansowego również w odniesieniu do klientów, z którymi utrzymują stosunki gospodarcze, z uwzględnieniem rozpoznanego ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, w szczególności gdy doszło do zmiany uprzednio ustalonego charakteru lub okoliczności stosunków gospodarczych.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-36-ust-1",
            "art-36-ust-2",
            "art-36-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Identyfikacja klienta polega na ustaleniu w przypadku:",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [
            "art-36-ust-1-pkt-1",
            "art-36-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoby fizycznej:",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [
            "art-36-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-36-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-36-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-36-ust-1-pkt-1-lit-d",
            "art-36-ust-1-pkt-1-lit-e",
            "art-36-ust-1-pkt-1-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "obywatelstwa,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "numeru Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL) lub daty urodzenia - w przypadku gdy nie nadano numeru PESEL, oraz państwa urodzenia,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "serii i numeru dokumentu stwierdzającego tożsamość osoby,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "adresu zamieszkania - w przypadku posiadania tej informacji przez instytucję obowiązaną,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "nazwy (firmy), numeru identyfikacji podatkowej (NIP) oraz adresu głównego miejsca wykonywania działalności gospodarczej - w przypadku osoby fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą;",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej:",
          "parent_path": "art-36-ust-1",
          "children": [
            "art-36-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-36-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-36-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-36-ust-1-pkt-2-lit-d",
            "art-36-ust-1-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwy (firmy),",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "formy organizacyjnej,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "adresu siedziby lub adresu prowadzenia działalności,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "NIP, a w przypadku braku takiego numeru - państwa rejestracji, rejestru handlowego oraz numeru i daty rejestracji,",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-1-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_1-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 36 ust. 1 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "danych identyfikacyjnych, o których mowa w pkt 1 lit. a i c, osoby reprezentującej tę osobę prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej.",
          "parent_path": "art-36-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Identyfikacja beneficjenta rzeczywistego obejmuje ustalenie danych, o których mowa w ust. 1 pkt 1 lit. a i b, w przypadku posiadania informacji przez instytucję obowiązaną - również danych, o których mowa w ust. 1 pkt 1 lit. c-e.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-36-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_36-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 36 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Identyfikacja osoby upoważnionej do działania w imieniu klienta obejmuje ustalenie danych, o których mowa w ust. 1 pkt 1 lit. a-d.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "chpt_5-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": "Weryfikacja tożsamości klienta, osoby upoważnionej do działania w jego imieniu oraz beneficjenta rzeczywistego polega na potwierdzeniu ustalonych danych identyfikacyjnych na podstawie dokumentu stwierdzającego tożsamość osoby fizycznej, dokumentu zawierającego aktualne dane z wyciągu z właściwego rejestru lub innych dokumentów, danych lub informacji pochodzących z wiarygodnego i niezależnego źródła.",
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-38-ust-1",
            "art-38-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane przy uwzględnieniu rozpoznanego ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu mogą odstąpić od stosowania środków bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1 pkt 1-3, w odniesieniu do pieniądza elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych , pod warunkiem że spełnione są następujące warunki ograniczające ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu:",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [
            "art-38-ust-1-pkt-1",
            "art-38-ust-1-pkt-2",
            "art-38-ust-1-pkt-3",
            "art-38-ust-1-pkt-4",
            "art-38-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instrument płatniczy nie może być zasilony lub instrument ten ma maksymalny miesięczny limit transakcji płatniczych w wysokości równowartości 50 euro, która to kwota może być wykorzystana wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;",
          "parent_path": "art-38-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "maksymalna kwota przechowywana elektronicznie nie przekracza równowartości 50 euro;",
          "parent_path": "art-38-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "instrument płatniczy może być wykorzystywany wyłącznie do zakupu towarów lub usług;",
          "parent_path": "art-38-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "instrument płatniczy nie może być zasilony pieniądzem elektronicznym wydanym bez zastosowania środków bezpieczeństwa finansowego;",
          "parent_path": "art-38-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wydawca pieniądza elektronicznego prowadzi bieżącą analizę przeprowadzanych transakcji lub monitoruje stosunki gospodarcze w sposób umożliwiający identyfikację transakcji nietypowych lub transakcji, których okoliczności wskazują, że mogą mieć one związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu.",
          "parent_path": "art-38-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_38-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 38 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się w przypadku wykupu pieniądza elektronicznego lub podjęcia w gotówce wartości pieniądza elektronicznego, gdy kwota podlegająca wykupowi przekracza równowartość 50 euro.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "chpt_5-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-39-ust-1",
            "art-39-ust-2",
            "art-39-ust-3",
            "art-39-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-39-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_39-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 39 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Weryfikacja tożsamości klienta i beneficjenta rzeczywistego następuje przed nawiązaniem stosunków gospodarczych lub przeprowadzeniem transakcji okazjonalnej.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_39-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 39 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Weryfikacja tożsamości klienta i beneficjenta rzeczywistego może być zakończona podczas nawiązywania stosunków gospodarczych, jeżeli jest to konieczne dla zapewnienia ciągłości prowadzenia działalności gospodarczej i gdy występuje niskie ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu. W takich przypadkach weryfikacja jest dokonywana w możliwie krótkim terminie od momentu rozpoczęcia nawiązywania stosunków gospodarczych.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_39-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 39 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 24 i 25, mogą zawrzeć umowę o prowadzenie rachunku bankowego, rachunku papierów wartościowych lub rachunku zbiorczego pod warunkiem, że środki bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1 pkt 1 i 2, zostaną zastosowane przed przeprowadzeniem transakcji z wykorzystaniem tych rachunków.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_39-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 39 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku trustów, w których beneficjenci są określani na podstawie szczególnych cech, instytucje obowiązane uzyskują informacje dotyczące rodzaju tych beneficjentów, pozwalające im na identyfikację beneficjenta w momencie dokonywania wypłaty wartości majątkowych lub wykonywania przez beneficjenta przysługujących mu praw.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "chpt_5-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-40-ust-1",
            "art-40-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-40-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_40-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 8, będące stronami umowy ubezpieczenia, stosują wobec osób uprawnionych z tytułu tych umów środki bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1 pkt 1. Środki te są stosowane niezwłocznie po ustaleniu osób uprawnionych z tytułu umowy ubezpieczenia, nie później niż w momencie wypłaty świadczenia. Przepisy art. 34 ust. 4, art. 36 ust. 1 pkt 1 oraz art. 37 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-40-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_40-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uzyskania informacji o częściowym lub całkowitym przeniesieniu praw z tytułu umowy ubezpieczenia instytucje obowiązane wymienione w art. 2 ust. 1 pkt 8 stosują wobec osób uprawnionych z tytułu tych umów środek bezpieczeństwa finansowego, o którym mowa w art. 34 ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-41-ust-1",
            "art-41-ust-2",
            "art-41-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy instytucja obowiązana nie może zastosować jednego ze środków bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-1-pkt-1",
            "art-41-ust-1-pkt-2",
            "art-41-ust-1-pkt-3",
            "art-41-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie nawiązuje stosunków gospodarczych;",
          "parent_path": "art-41-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie przeprowadza transakcji okazjonalnej;",
          "parent_path": "art-41-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie przeprowadza transakcji za pośrednictwem rachunku bankowego;",
          "parent_path": "art-41-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rozwiązuje stosunki gospodarcze.",
          "parent_path": "art-41-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana ocenia, czy niemożność zastosowania środków bezpieczeństwa finansowego, o której mowa w ust. 1, stanowi podstawę do przekazania Generalnemu Inspektorowi zawiadomienia, o którym mowa w art. 74 lub art. 86.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_41-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się do instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 14, w zakresie, w jakim instytucje te ustalają sytuację prawną klienta w związku z postępowaniem sądowym, wykonywaniem obowiązków polegających na obronie, reprezentowaniu lub zastępowaniu klienta w postępowaniu sądowym albo udzielaniu klientowi porady prawnej dotyczącej wszczęcia postępowania sądowego lub uniknięcia takiego postępowania.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-42-ust-1",
            "art-42-ust-2",
            "art-42-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane mogą stosować uproszczone środki bezpieczeństwa finansowego w przypadkach, w których ocena ryzyka, o której mowa w art. 33 ust. 2, potwierdziła niższe ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "O niższym ryzyku prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu może świadczyć w szczególności:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-2-pkt-1",
            "art-42-ust-2-pkt-2",
            "art-42-ust-2-pkt-3",
            "art-42-ust-2-pkt-4",
            "art-42-ust-2-pkt-5",
            "art-42-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "to, że klient jest:",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [
            "art-42-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-42-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-42-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-42-ust-2-pkt-1-lit-d",
            "art-42-ust-2-pkt-1-lit-e",
            "art-42-ust-2-pkt-1-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "jednostką sektora finansów publicznych, o której mowa w art. 9 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2077 oraz z 2018 r. poz. 62 ) ,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorstwem państwowym albo spółką z większościowym udziałem Skarbu Państwa, jednostek samorządu terytorialnego lub ich związków,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "spółką, której papiery wartościowe są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym podlegającym wymogom ujawniania informacji o jej beneficjencie rzeczywistym wynikającym z przepisów prawa Unii Europejskiej lub odpowiadającym im przepisom prawa państwa trzeciego, albo spółką z większościowym udziałem takiej spółki,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "rezydentem państwa członkowskiego Unii Europejskiej, państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "rezydentem państwa trzeciego określanego przez wiarygodne źródła jako państwo o niskim poziomie korupcji lub innej działalności przestępczej,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "rezydentem państwa trzeciego, w którym według danych pochodzących z wiarygodnych źródeł obowiązują przepisy dotyczące przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu odpowiadające wymogom wynikającym z przepisów Unii Europejskiej z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawarcie umowy ubezpieczenia, gdy składka roczna nie przekracza równowartości 1500 euro lub składka jednorazowa nie przekracza 3500 euro; w przypadku grupowych umów ubezpieczenia wskazana wartość składek liczona jest w odniesieniu do każdego ubezpieczonego;",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przystąpienie i uczestnictwo w pracowniczym programie emerytalnym, zawarcie umowy i gromadzenie oszczędności na indywidualnym koncie emerytalnym lub indywidualnym koncie zabezpieczenia emerytalnego;",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oferowanie produktów lub usług w celu zapewnienia odpowiednio zdefiniowanego i ograniczonego dostępu do systemu finansowego klientom mającym ograniczony dostęp do produktów lub usług oferowanych w ramach tego systemu;",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oferowanie produktów lub usług powiązanych z klientem, w przypadku których ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu jest ograniczane za pomocą innych czynników, w tym jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych otwartych lub specjalistycznych funduszy inwestycyjnych otwartych lub określonych rodzajów pieniądza elektronicznego;",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "powiązanie stosunków gospodarczych lub transakcji okazjonalnej z:",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [
            "art-42-ust-2-pkt-6-lit-a",
            "art-42-ust-2-pkt-6-lit-b",
            "art-42-ust-2-pkt-6-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-6-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_6-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 6 lit. a",
          "title": null,
          "text": "państwem członkowskim Unii Europejskiej, państwem członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-6-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_6-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 6 lit. b",
          "title": null,
          "text": "państwem trzecim określanym przez wiarygodne źródła jako państwo o niskim poziomie korupcji lub innej działalności przestępczej,",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-6-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_2-pint_6-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 6 lit. c",
          "title": null,
          "text": "państwem trzecim, w którym według danych pochodzących z wiarygodnych źródeł obowiązują przepisy dotyczące przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu odpowiadające wymogom wynikającym z przepisów Unii Europejskiej z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-42-ust-2-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_42-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uproszczonych środków bezpieczeństwa finansowego nie stosuje się w przypadkach, o których mowa w art. 35 ust. 1 pkt 5 i 6.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-43-ust-1",
            "art-43-ust-2",
            "art-43-ust-3",
            "art-43-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują wzmożone środki bezpieczeństwa finansowego w przypadkach wyższego ryzyka prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, a także w przypadkach, o których mowa w art. 44-46.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "O wyższym ryzyku prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu może świadczyć w szczególności:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-2-pkt-1",
            "art-43-ust-2-pkt-2",
            "art-43-ust-2-pkt-3",
            "art-43-ust-2-pkt-4",
            "art-43-ust-2-pkt-5",
            "art-43-ust-2-pkt-6",
            "art-43-ust-2-pkt-7",
            "art-43-ust-2-pkt-8",
            "art-43-ust-2-pkt-9",
            "art-43-ust-2-pkt-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nawiązywanie stosunków gospodarczych w nietypowych okolicznościach;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "to, że klient jest:",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [
            "art-43-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-43-ust-2-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "osobą prawną lub jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, których działalność służy do przechowywania aktywów osobistych,",
          "parent_path": "art-43-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "spółką, w której wydano akcje na okaziciela, której papiery wartościowe nie są dopuszczone do obrotu zorganizowanego, lub spółką, w której prawa z akcji lub udziałów są wykonywane przez podmioty inne niż akcjonariusze lub udziałowcy;",
          "parent_path": "art-43-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedmiot prowadzonej przez klienta działalności gospodarczej obejmujący przeprowadzanie znacznej liczby lub opiewających na wysokie kwoty transakcji gotówkowych;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nietypowa lub nadmiernie złożona struktura własnościowa klienta, biorąc pod uwagę rodzaj i zakres prowadzonej przez niego działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "korzystanie przez klienta z usług lub produktów oferowanych w ramach bankowości prywatnej;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "korzystanie przez klienta z usług lub produktów sprzyjających anonimowości lub utrudniających jego identyfikację, w tym z usługi polegającej na tworzeniu dodatkowych numerów rachunków oznaczanych zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 68 pkt 3 i 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe oraz art. 4a ust. 5 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych , powiązanych z posiadanym rachunkiem, w celu ich udostępniania innym podmiotom do identyfikacji płatności lub zleceniodawców tych płatności;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nawiązywanie albo utrzymywanie stosunków gospodarczych lub przeprowadzanie transakcji okazjonalnej bez fizycznej obecności klienta - w przypadku gdy związane z tym wyższe ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu nie zostało ograniczone w inny sposób, w tym przez użycie notyfikowanego środka identyfikacji elektronicznej adekwatnie do średniego poziomu bezpieczeństwa, o którym mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylającym dyrektywę 1999/93/WE ( Dz. Urz. UE L 257 z 28.08.2014, str. 73 ) , lub wymóg stosowania kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub podpisu potwierdzonego profilem zaufanym ePUAP;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zlecanie przez nieznane lub niepowiązane z klientem podmioty trzecie transakcji, których beneficjentem jest klient;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "objęcie stosunkami gospodarczymi lub transakcjami nowych produktów lub usług albo oferowanie produktów lub usług przy wykorzystaniu nowych kanałów dystrybucji;",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "powiązanie stosunków gospodarczych lub transakcji okazjonalnej z:",
          "parent_path": "art-43-ust-2",
          "children": [
            "art-43-ust-2-pkt-10-lit-a",
            "art-43-ust-2-pkt-10-lit-b",
            "art-43-ust-2-pkt-10-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-10-lit-a",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_10-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 10 lit. a",
          "title": null,
          "text": "państwem trzecim wysokiego ryzyka,",
          "parent_path": "art-43-ust-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-10-lit-b",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_10-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 10 lit. b",
          "title": null,
          "text": "państwem określanym przez wiarygodne źródła jako państwo o wysokim poziomie korupcji lub innego rodzaju działalności przestępczej, państwo finansujące lub wspierające popełnianie czynów o charakterze terrorystycznym, lub z którym łączona jest działalność organizacji o charakterze terrorystycznym,",
          "parent_path": "art-43-ust-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2-pkt-10-lit-c",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_2-pint_10-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2 pkt 10 lit. c",
          "title": null,
          "text": "państwem, w stosunku do którego Organizacja Narodów Zjednoczonych lub Unia Europejska podjęły decyzję o nałożeniu sankcji lub szczególnych środków ograniczających.",
          "parent_path": "art-43-ust-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane prowadzą bieżącą analizę przeprowadzanych transakcji.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku ujawnienia transakcji nietypowych, nienaturalnie złożonych oraz opiewających na wysokie kwoty, które wydają się nie mieć uzasadnienia prawnego lub gospodarczego, instytucje obowiązane:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-4-pkt-1",
            "art-43-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podejmują działania w celu wyjaśnienia okoliczności, w jakich przeprowadzono te transakcje;",
          "parent_path": "art-43-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_43-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "intensyfikują stosowanie środka bezpieczeństwa finansowego, o którym mowa w art. 34 ust. 1 pkt 4, w odniesieniu do stosunków gospodarczych, w ramach których te transakcje zostały przeprowadzone.",
          "parent_path": "art-43-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-44-ust-1",
            "art-44-ust-2",
            "art-44-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-44-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują wzmożone środki bezpieczeństwa finansowego wobec klientów pochodzących z państwa trzeciego wysokiego ryzyka lub mających w nim siedzibę.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek stosowania wzmożonych środków bezpieczeństwa finansowego wyłącznie ze względu na siedzibę w państwie trzecim wysokiego ryzyka nie dotyczy: - stosujących procedury z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu obowiązujące w grupie, w skład której wchodzą.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [
            "art-44-ust-2-pkt-1",
            "art-44-ust-2-pkt-2",
            "art-44-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oddziałów instytucji obowiązanych,",
          "parent_path": "art-44-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednostek zależnych z większościowym udziałem instytucji obowiązanych,",
          "parent_path": "art-44-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 44 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oddziałów i jednostek zależnych z większościowym udziałem podmiotów mających siedzibę na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej podlegających obowiązkom wynikającym z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, wydanych na podstawie dyrektywy 2015/849",
          "parent_path": "art-44-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_44-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 44 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 2, zakres stosowanych środków bezpieczeństwa finansowego jest określany z uwzględnieniem oceny ryzyka, o której mowa w art. 33 ust. 2.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-45-ust-1",
            "art-45-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku transgranicznych relacji korespondenckich z instytucją-respondentem z państwa trzeciego instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 24 i 25, będące instytucją-korespondentem, stosują środki bezpieczeństwa finansowego oraz podejmują następujące działania:",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [
            "art-45-ust-1-pkt-1",
            "art-45-ust-1-pkt-2",
            "art-45-ust-1-pkt-3",
            "art-45-ust-1-pkt-4",
            "art-45-ust-1-pkt-5",
            "art-45-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozyskują informacje o instytucji-respondencie w celu zrozumienia charakteru działalności prowadzonej przez tę instytucję;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustalają na podstawie powszechnie dostępnych informacji wiarygodność instytucji-respondenta oraz jakość sprawowanego nad nią nadzoru;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oceniają procedury w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu stosowane przez instytucję-respondenta;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uzyskują przed nawiązaniem relacji korespondenckiej akceptację kadry kierowniczej wyższego szczebla;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "określają oraz dokumentują zakres odpowiedzialności instytucji obowiązanej oraz instytucji-respondenta za wykonanie obowiązków związanych z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do rachunków upewniają się, że instytucja-respondent zastosowała wobec klientów mających bezpośredni dostęp do tych rachunków prowadzonych w instytucji obowiązanej środki bezpieczeństwa finansowego, w tym środki bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1 pkt 1, oraz zapewniają, iż instytucja-respondent udostępnia na ich żądanie informacje dotyczące zastosowanych środków bezpieczeństwa finansowego.",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 24 i 25, nie nawiązują lub nie utrzymują relacji korespondenckich z:",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [
            "art-45-ust-2-pkt-1",
            "art-45-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instytucją kredytową, finansową oraz podmiotem prowadzącym równoważną działalność, niebędącymi częścią grupy, które nie posiadają siedziby na terytorium państwa, według prawa którego zostały utworzone, oraz nie są faktycznie zarządzane i kierowane według prawa tego państwa (bank fikcyjny);",
          "parent_path": "art-45-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_45-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instytucjami kredytowymi i finansowymi, o których wiadomo, że zawierają umowy o prowadzenie rachunków z bankiem fikcyjnym.",
          "parent_path": "art-45-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-46-ust-1",
            "art-46-ust-2",
            "art-46-ust-3",
            "art-46-ust-4",
            "art-46-ust-5",
            "art-46-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-46-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu ustalenia, czy klient lub beneficjent rzeczywisty jest osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne, instytucje obowiązane wdrażają procedury oparte na analizie ryzyka, w tym mogą przyjmować od klienta oświadczenie w formie pisemnej lub formie dokumentowej, że jest on albo nie jest osobą zajmującą takie stanowisko, składane pod rygorem odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Składający oświadczenie jest obowiązany do zawarcia w nim klauzuli następującej treści: „Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”. Klauzula ta zastępuje pouczenie o odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stosunków gospodarczych z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne instytucje obowiązane stosują wobec tych osób środki bezpieczeństwa finansowego oraz podejmują następujące działania:",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [
            "art-46-ust-2-pkt-1",
            "art-46-ust-2-pkt-2",
            "art-46-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uzyskują akceptację kadry kierowniczej wyższego szczebla na nawiązanie lub kontynuację stosunków gospodarczych z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne;",
          "parent_path": "art-46-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosują odpowiednie środki w celu ustalenia źródła majątku klienta i źródła pochodzenia wartości majątkowych pozostających w dyspozycji klienta w ramach stosunków gospodarczych lub transakcji;",
          "parent_path": "art-46-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 46 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "intensyfikują stosowanie środka bezpieczeństwa finansowego, o którym mowa w art. 34 ust. 1 pkt 4.",
          "parent_path": "art-46-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 46 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 8, będące stronami umowy ubezpieczenia, nie później niż w momencie przeniesienia praw z tytułu takiej umowy lub wypłaty świadczenia podejmują odpowiednie środki w celu ustalenia, czy uprawnieni z tytułu umowy lub ich beneficjenci rzeczywiści są osobami zajmującymi eksponowane stanowiska polityczne.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 46 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia wyższego ryzyka prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu instytucje obowiązane, przed wypłatą świadczenia z tytułu umowy ubezpieczenia lub przeniesienia praw z tytułu umowy ubezpieczenia, stosują środki bezpieczeństwa finansowego oraz podejmują następujące działania:",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [
            "art-46-ust-4-pkt-1",
            "art-46-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonują pogłębionej analizy stosunków gospodarczych z klientem;",
          "parent_path": "art-46-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informują o zamiarze wypłaty tego świadczenia kadrę kierowniczą wyższego szczebla.",
          "parent_path": "art-46-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 46 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia zaprzestania zajmowania przez osobę eksponowanego stanowiska politycznego do dnia ustalenia, że nie wiąże się z tą osobą wyższe ryzyko, jednak nie krócej niż przez 12 miesięcy, instytucja obowiązana stosuje wobec takiej osoby środki uwzględniające to ryzyko.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-ust-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_46-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 46 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-5 stosuje się odpowiednio do członków rodziny osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne oraz osób znanych jako bliscy współpracownicy osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-47-ust-1",
            "art-47-ust-2",
            "art-47-ust-3",
            "art-47-ust-4",
            "art-47-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane mogą korzystać z usług podmiotu trzeciego przy stosowaniu środków bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1 pkt 1-3, pod warunkiem niezwłocznego przekazywania przez ten podmiot, na żądanie instytucji obowiązanej, niezbędnych informacji oraz dokumentów dotyczących zastosowanych środków bezpieczeństwa finansowego, w tym kopii dokumentów uzyskanych podczas stosowania środków bezpieczeństwa finansowego polegających na identyfikacji klienta i beneficjenta rzeczywistego oraz weryfikacji ich tożsamości.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korzystanie z usług podmiotu trzeciego nie zwalnia instytucji obowiązanej z odpowiedzialności za zastosowanie środków bezpieczeństwa finansowego.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podmiotem trzecim, o którym mowa w ust. 1, może być:",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [
            "art-47-ust-3-pkt-1",
            "art-47-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instytucja obowiązana;",
          "parent_path": "art-47-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmiot z siedzibą w innym państwie lub organizacja członkowska lub federacja zrzeszająca taki podmiot, który na podstawie właściwych przepisów tego państwa z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu jest obowiązany do stosowania środków bezpieczeństwa finansowego i przechowywania dokumentów i informacji oraz podlega nadzorowi właściwych organów tego państwa w sposób odpowiadający wymogom wynikającym z przepisów Unii Europejskiej z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-47-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 47 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane nie korzystają z usług, o których mowa w ust. 1, jeżeli podmiot trzeci ma siedzibę w państwie trzecim wysokiego ryzyka. Zakaz ten nie dotyczy przypadków korzystania z usług: - jeżeli stosują procedury grupowe, o których mowa w art. 51 ust. 1.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [
            "art-47-ust-4-pkt-1",
            "art-47-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oddziałów instytucji obowiązanych lub jednostek zależnych z większościowym udziałem instytucji obowiązanych,",
          "parent_path": "art-47-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oddziałów lub jednostek zależnych z większościowym udziałem podmiotów mających siedzibę na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej oraz podlegających obowiązkom wynikającym z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, wydanych na podstawie dyrektywy 2015/849",
          "parent_path": "art-47-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_47-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 47 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana wchodząca w skład grupy, która stosuje środki bezpieczeństwa finansowego, zasady przechowywania dokumentów i informacji i która wdrożyła wewnętrzną procedurę na poziomie grupy oraz podlega nadzorowi właściwych organów państwa członkowskiego lub państwa trzeciego na zasadach i w sposób odpowiadający wymogom wynikającym z przepisów Unii Europejskiej z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, może uznać, że obowiązek stosowania środków bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w art. 34 ust. 1 pkt 1-3, został wykonany, jeżeli środki bezpieczeństwa finansowego zostały zastosowane przez podmiot wchodzący w skład tej samej grupy. Przepis ust. 1 w zakresie przekazywania informacji i dokumentów oraz przepis ust. 2 w zakresie zasad odpowiedzialności za zastosowanie środków bezpieczeństwa finansowego stosuje się.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-48-ust-1",
            "art-48-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-48-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane mogą powierzyć stosowanie środków bezpieczeństwa finansowego oraz prowadzenie i dokumentowanie wyników bieżącej analizy przeprowadzanych transakcji, o której mowa w art. 43 ust. 3, osobie fizycznej, osobie prawnej lub jednostce organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej działającej w imieniu i na rzecz instytucji obowiązanej, jeżeli na podstawie pisemnej umowy podmiot, któremu powierzono stosowanie środków bezpieczeństwa finansowego, ma być traktowany jako część instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_48-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Powierzenie stosowania środków bezpieczeństwa finansowego na zasadach określonych w ust. 1 nie zwalnia instytucji obowiązanej z odpowiedzialności za zastosowanie środków bezpieczeństwa finansowego.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-49-ust-1",
            "art-49-ust-2",
            "art-49-ust-3",
            "art-49-ust-4",
            "art-49-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane przechowują przez okres 5 lat, licząc od pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym zakończono stosunki gospodarcze z klientem lub w którym przeprowadzono transakcje okazjonalne:",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [
            "art-49-ust-1-pkt-1",
            "art-49-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kopie dokumentów i informacje uzyskane w wyniku stosowania środków bezpieczeństwa finansowego;",
          "parent_path": "art-49-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dowody potwierdzające przeprowadzone transakcje i ewidencje transakcji, obejmujące oryginalne dokumenty lub kopie dokumentów konieczne do identyfikacji transakcji.",
          "parent_path": "art-49-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane przechowują wyniki analiz, o których mowa w art. 34 ust. 3, przez okres 5 lat, licząc od pierwszego dnia roku następującego po roku ich przeprowadzenia.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 49 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przed upływem okresu, o którym mowa w ust. 1 i 2, Generalny Inspektor może zażądać przechowywania dokumentacji, o której mowa w ust. 1 i 2, przez kolejny okres nie dłuższy niż 5 lat, licząc od dnia, w którym upływa okres, o którym mowa w ust. 1 i 2, jeżeli jest to konieczne w celu przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 49 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 3 nie stosuje się do instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 13-18 i 21-23.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_49-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 49 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku likwidacji, połączenia, podziału lub przekształcenia instytucji obowiązanej do przechowywania dokumentacji stosuje się przepisy art. 76 ust. 1 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości .",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-50-ust-1",
            "art-50-ust-2",
            "art-50-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane wprowadzają wewnętrzną procedurę w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, zwaną dalej „wewnętrzną procedurą instytucji obowiązanej”.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wewnętrzna procedura instytucji obowiązanej określa, z uwzględnieniem charakteru, rodzaju i rozmiaru prowadzonej działalności, zasady postępowania stosowane w instytucji obowiązanej i obejmuje w szczególności określenie:",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [
            "art-50-ust-2-pkt-1",
            "art-50-ust-2-pkt-2",
            "art-50-ust-2-pkt-3",
            "art-50-ust-2-pkt-4",
            "art-50-ust-2-pkt-5",
            "art-50-ust-2-pkt-6",
            "art-50-ust-2-pkt-7",
            "art-50-ust-2-pkt-8",
            "art-50-ust-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czynności lub działań podejmowanych w celu ograniczenia ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu i właściwego zarządzania zidentyfikowanym ryzykiem prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zasad rozpoznawania i oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związanego z danymi stosunkami gospodarczymi lub transakcją okazjonalną, w tym zasad weryfikacji i aktualizacji uprzednio dokonanej oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "środków stosowanych w celu właściwego zarządzania rozpoznanym ryzykiem prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu związanym z danymi stosunkami gospodarczymi lub transakcją okazjonalną;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zasad stosowania środków bezpieczeństwa finansowego;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zasad przechowywania dokumentów oraz informacji;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zasad wykonywania obowiązków obejmujących przekazywanie Generalnemu Inspektorowi informacji o transakcjach oraz zawiadomieniach;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zasad upowszechniania wśród pracowników instytucji obowiązanej wiedzy z zakresu przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zasad zgłaszania przez pracowników rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "zasad kontroli wewnętrznej lub nadzoru zgodności działalności instytucji obowiązanej z przepisami o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu oraz zasadami postępowania określonymi w wewnętrznej procedurze.",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_50-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wewnętrzna procedura instytucji obowiązanej, przed jej wprowadzeniem do stosowania, podlega akceptacji przez kadrę kierowniczą wyższego szczebla.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-51-ust-1",
            "art-51-ust-2",
            "art-51-ust-3",
            "art-51-ust-4",
            "art-51-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-51-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane wchodzące w skład grupy oraz ich oddziały i jednostki zależne z większościowym udziałem tych instytucji mające siedzibę w państwie trzecim wprowadzają grupową procedurę w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, zwaną dalej „procedurą grupową”, w celu wykonania ciążących na grupie oraz wchodzących w jej skład podmiotach obowiązków określonych w przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Procedura grupowa określa zasady wymiany i ochrony informacji przekazywanych na potrzeby wykonywania obowiązków z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu pomiędzy poszczególnymi podmiotami wchodzącymi w skład grupy.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 51 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy wymogi obowiązujące w państwie trzecim w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu są mniej rygorystyczne niż wynikające z ustawy, instytucje obowiązane wymagają stosowania przepisów ustawy, również dotyczących ochrony danych osobowych, przez ich oddziały i jednostki zależne z większościowym udziałem tych instytucji mające siedzibę w państwie trzecim w zakresie, w jakim pozwalają na to przepisy tego państwa.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 51 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy przepisy państwa trzeciego nie pozwalają na wdrożenie procedury grupowej w oddziałach instytucji obowiązanych i jednostkach zależnych z większościowym udziałem tych instytucji mających siedzibę w tym państwie, instytucje obowiązane zapewniają stosowanie przez te oddziały i jednostki zależne dodatkowych środków w celu skutecznego przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu i informują o tym Generalnego Inspektora oraz organy, o których mowa w art. 130 ust. 2, właściwe dla instytucji obowiązanej w zakresie kontroli lub nadzoru. Jeżeli organy, o których mowa w art. 130, stwierdzą, w tym w wyniku kontroli, że zastosowane dodatkowe środki są niewystarczające do skutecznego przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu, podejmują odpowiednie działania, w tym zakazują nawiązywania stosunków gospodarczych lub nakazują ich zakończenie, zakazują przeprowadzania transakcji, a w razie potrzeby nakazują zakończenie działalności w państwie trzecim.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-51-ust-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_51-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 51 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor informuje europejskie organy nadzoru o przypadkach, gdy przepisy państwa trzeciego nie pozwalają na wdrożenie procedury grupowej.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "chpt_5-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-52-ust-1",
            "art-52-ust-2",
            "art-52-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-52-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_52-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane zapewniają udział osób wykonujących obowiązki związane z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu w programach szkoleniowych dotyczących realizacji tych obowiązków.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_52-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Programy szkoleniowe, o których mowa w ust. 1, powinny uwzględniać charakter, rodzaj i rozmiar działalności prowadzonej przez instytucję obowiązaną oraz zapewniać aktualną wiedzę w zakresie realizacji obowiązków instytucji obowiązanej, w szczególności obowiązków, o których mowa w art. 74 ust. 1, art. 86 ust. 1 i art. 89 ust. 1.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_52-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do instytucji obowiązanych będących osobami fizycznymi prowadzącymi działalność gospodarczą przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-53-ust-1",
            "art-53-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-53-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane opracowują i wdrażają wewnętrzną procedurę anonimowego zgłaszania przez pracowników lub inne osoby wykonujące czynności na rzecz instytucji obowiązanej rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Procedura anonimowego zgłaszania naruszeń, o której mowa w ust. 1, określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [
            "art-53-ust-2-pkt-1",
            "art-53-ust-2-pkt-2",
            "art-53-ust-2-pkt-3",
            "art-53-ust-2-pkt-4",
            "art-53-ust-2-pkt-5",
            "art-53-ust-2-pkt-6",
            "art-53-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osobę odpowiedzialną za odbieranie zgłoszeń;",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób odbierania zgłoszeń;",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób ochrony pracownika dokonującego zgłoszenia, zapewniający co najmniej ochronę przed działaniami o charakterze represyjnym, dyskryminacją lub innymi rodzajami niesprawiedliwego traktowania;",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sposób ochrony danych osobowych pracownika dokonującego zgłoszenia oraz osoby, której zarzuca się dokonanie naruszenia, zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych;",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zasady zachowania poufności w przypadku ujawnienia tożsamości osób, o których mowa w pkt 4, lub gdy ich tożsamość jest możliwa do ustalenia;",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i charakter działań następczych podejmowanych po odebraniu zgłoszenia;",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_5-arti_53-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "termin usunięcia przez instytucje obowiązane danych osobowych zawartych w zgłoszeniach.",
          "parent_path": "art-53-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-5",
          "children": [
            "art-54-ust-1",
            "art-54-ust-2",
            "art-54-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, ich pracownicy oraz inne osoby działające w imieniu i na rzecz instytucji obowiązanych zachowują w tajemnicy fakt przekazania Generalnemu Inspektorowi lub innym właściwym organom informacji określonych w rozdziałach 7 i 8 oraz informacji o prowadzonych analizach dotyczących prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania w tajemnicy informacji, o których mowa w ust. 1, nie dotyczy przekazywania informacji pomiędzy:",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [
            "art-54-ust-2-pkt-1",
            "art-54-ust-2-pkt-2",
            "art-54-ust-2-pkt-3",
            "art-54-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instytucjami obowiązanymi, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 24 i 25, oraz ich oddziałami i jednostkami zależnymi wchodzącymi w skład grupy i stosującymi zasady postępowania określone w procedurze grupowej, w tym oddziałami i jednostkami zależnymi mającymi siedzibę w państwie trzecim;",
          "parent_path": "art-54-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instytucjami obowiązanymi, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 13-15, oraz osobami z państw trzecich, które podlegają wymogom określonym w dyrektywie 2015/849 lub równoważnym i wykonują swoje czynności zawodowe w ramach tej samej osoby prawnej lub w ramach struktury mającej wspólnego właściciela, wspólny zarząd lub wspólną kontrolę zgodności z przepisami z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, w skład której wchodzi osoba prawna, w ramach której ta instytucja obowiązana wykonuje swoje czynności zawodowe;",
          "parent_path": "art-54-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "instytucjami obowiązanymi, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 13-15, a ich klientami w zakresie informacji przekazywanych w celu zaprzestania przez klienta prowadzenia działalności sprzecznej z prawem lub powstrzymania klienta od podjęcia takiej działalności;",
          "parent_path": "art-54-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "instytucjami obowiązanymi, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 13-15, 24 i 25, oraz pomiędzy tymi instytucjami obowiązanymi i ich odpowiednikami mającymi siedzibę w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, które podlegają wymogom określonym w dyrektywie 2015/849 lub równoważnym oraz stosują właściwe przepisy dotyczące tajemnicy zawodowej i ochrony danych osobowych, w przypadkach dotyczących tego samego klienta i tej samej transakcji.",
          "parent_path": "art-54-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-3",
          "eli_id": "chpt_5-arti_54-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 54 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor w uzasadnionych przypadkach może zażądać od instytucji obowiązanych, o których mowa w ust. 2 pkt 1, zachowania w tajemnicy faktu przekazania Generalnemu Inspektorowi lub innym właściwym organom informacji, na zasadach określonych w rozdziale 9.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-6",
          "eli_id": "chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Centralny Rejestr Beneficjentów Rzeczywistych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-55",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-58",
            "art-59",
            "art-60",
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65",
            "art-66",
            "art-67",
            "art-68",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-71"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "chpt_6-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": "Centralny Rejestr Beneficjentów Rzeczywistych, zwany dalej „Rejestrem”, jest systemem teleinformatycznym służącym przetwarzaniu informacji o beneficjentach rzeczywistych spółek wymienionych w art. 58.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "chpt_6-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": "Organem właściwym w sprawach Rejestru jest minister właściwy do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "chpt_6-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-57-ust-1",
            "art-57-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_57-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy w sprawach Rejestru jest administratorem danych zgromadzonych w Rejestrze.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_57-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zadań organu właściwego w sprawach Rejestru należy:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-2-pkt-1",
            "art-57-ust-2-pkt-2",
            "art-57-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_57-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prowadzenie Rejestru oraz określanie organizacyjnych warunków i technicznych sposobów jego prowadzenia;",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_57-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przetwarzanie informacji o beneficjentach rzeczywistych;",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_57-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie analiz statystycznych dotyczących informacji przetwarzanych w Rejestrze.",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "chpt_6-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": "Do zgłaszania informacji o beneficjentach rzeczywistych i ich aktualizacji są obowiązane:",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-58-pkt-1",
            "art-58-pkt-2",
            "art-58-pkt-3",
            "art-58-pkt-4",
            "art-58-pkt-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-58-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_58-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "spółki jawne;",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_58-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółki komandytowe;",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_58-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spółki komandytowo-akcyjne;",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_6-arti_58-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 58 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "spółki z ograniczoną odpowiedzialnością;",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_6-arti_58-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 58 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "spółki akcyjne, z wyjątkiem spółek publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 512 i 685 ) .",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": "Informacje podlegające zgłoszeniu do Rejestru obejmują:",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-59-pkt-1",
            "art-59-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane identyfikacyjne spółek wymienionych w art. 58:",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [
            "art-59-pkt-1-lit-a",
            "art-59-pkt-1-lit-b",
            "art-59-pkt-1-lit-c",
            "art-59-pkt-1-lit-d",
            "art-59-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę (firmę),",
          "parent_path": "art-59-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "formę organizacyjną,",
          "parent_path": "art-59-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "siedzibę,",
          "parent_path": "art-59-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "numer w Krajowym Rejestrze Sądowym,",
          "parent_path": "art-59-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 59 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "NIP;",
          "parent_path": "art-59-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane identyfikacyjne beneficjenta rzeczywistego i członka organu lub wspólnika uprawnionego do reprezentowania spółek wymienionych w art. 58:",
          "parent_path": "art-59",
          "children": [
            "art-59-pkt-2-lit-a",
            "art-59-pkt-2-lit-b",
            "art-59-pkt-2-lit-c",
            "art-59-pkt-2-lit-d",
            "art-59-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-59-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "obywatelstwo,",
          "parent_path": "art-59-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "państwo zamieszkania,",
          "parent_path": "art-59-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "numer PESEL albo datę urodzenia - w przypadku osób nieposiadających numeru PESEL,",
          "parent_path": "art-59-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "chpt_6-arti_59-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 59 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "informację o wielkości i charakterze udziału lub uprawnieniach przysługujących beneficjentowi rzeczywistemu.",
          "parent_path": "art-59-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "chpt_6-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-60-ust-1",
            "art-60-ust-2",
            "art-60-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-60-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_60-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 60 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w art. 59, są zgłaszane do Rejestru nie później niż w terminie 7 dni od dnia wpisu spółek wymienionych w art. 58 do Krajowego Rejestru Sądowego, a w przypadku zmiany przekazanych informacji - w terminie 7 dni od ich zmiany.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_60-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 60 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do biegu terminów, o których mowa w ust. 1, nie wlicza się sobót i dni ustawowo wolnych od pracy.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60-ust-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_60-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 60 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku awarii lub zakłóceń funkcjonowania systemu teleinformatycznego organ właściwy w sprawach Rejestru informuje o ich wystąpieniu i usunięciu w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych. W takim przypadku do biegu terminów, o których mowa w ust. 1, nie wlicza się okresu od chwili wystąpienia awarii lub zakłócenia wskazanych w informacji zamieszczonej w tym Biuletynie do chwili zamieszczenia informacji o ich usunięciu.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-61-ust-1",
            "art-61-ust-2",
            "art-61-ust-3",
            "art-61-ust-4",
            "art-61-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-61-ust-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenia do Rejestru dokonuje osoba uprawniona do reprezentacji spółki wymienionej w art. 58.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-ust-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenia dokonuje się nieodpłatnie za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-ust-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie składane jest w formie dokumentu elektronicznego, zgodnie ze wzorem udostępnionym przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-ust-4",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 61 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie jest opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP oraz zawiera oświadczenie osoby dokonującej zgłoszenia do Rejestru o prawdziwości informacji zgłaszanych do Rejestru.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-ust-5",
          "eli_id": "chpt_6-arti_61-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 61 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenie, o którym mowa w ust. 4, składane jest pod rygorem odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Składający oświadczenie jest obowiązany do zawarcia w nim klauzuli o następującej treści: „Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”. Klauzula ta zastępuje pouczenie o odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "chpt_6-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób i tryb składania zgłoszenia do Rejestru, o którym mowa w art. 61, mając na uwadze konieczność zapewnienia bezpiecznego, sprawnego i wiarygodnego zgłoszenia.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "chpt_6-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w art. 59, są wprowadzane do Rejestru niezwłocznie po ich zgłoszeniu lub aktualizacji.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "chpt_6-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": "Zgromadzone w Rejestrze informacje, o których mowa w art. 59, są przechowywane przez okres konieczny do realizacji zadań w celu przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "chpt_6-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": "Przetwarzanie informacji o beneficjentach rzeczywistych zgromadzonych w Rejestrze odbywa się bez wiedzy osób, których informacje te dotyczą.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "chpt_6-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": "Do przetwarzania danych osobowych zgromadzonych w Rejestrze nie stosuje się przepisów art. 32 ust. 1 pkt 3 i 5 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych ( Dz. U. z 2016 r. poz. 922 oraz z 2018 r. poz. 138 i 723 ) .",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "chpt_6-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": "Rejestr jest jawny.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "chpt_6-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się, że dane wpisane do Rejestru są prawdziwe. Osoba dokonująca zgłoszenia informacji o beneficjentach rzeczywistych i ich aktualizacji ponosi odpowiedzialność za szkodę wyrządzoną zgłoszeniem do Rejestru nieprawdziwych danych, a także niezgłoszeniem w ustawowym terminie danych i zmian danych objętych wpisem do Rejestru, chyba że szkoda nastąpiła wskutek siły wyższej albo wyłącznie z winy poszkodowanego lub osoby trzeciej, za którą osoba dokonująca zgłoszenia informacji o beneficjentach rzeczywistych i ich aktualizacji nie ponosi odpowiedzialności.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "chpt_6-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": "Informacje o beneficjentach rzeczywistych zgromadzone w Rejestrze są udostępniane nieodpłatnie.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "chpt_6-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": "Informacje o beneficjentach rzeczywistych zgromadzone w Rejestrze są udostępniane za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia: - mając na uwadze potrzebę zapewnienia szybkiego, wiarygodnego i bezpiecznego dostępu do informacji z Rejestru.",
          "parent_path": "rozdzial-6",
          "children": [
            "art-71-pkt-1",
            "art-71-pkt-2",
            "art-71-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-71-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób sporządzania i składania wniosków o udostępnienie informacji, o których mowa w art. 59, oraz udostępniania tych informacji,",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-71-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tryb składania wniosków o udostępnienie informacji, o których mowa w art. 59, oraz udostępniania tych informacji,",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-71-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_6-arti_71-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 71 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "terminy udostępniania informacji, o których mowa w art. 59",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-7",
          "eli_id": "chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Przekazywanie i gromadzenie informacji",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-72",
            "art-73",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-76",
            "art-77",
            "art-78",
            "art-79",
            "art-80",
            "art-81",
            "art-82",
            "art-83",
            "art-84",
            "art-85"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-72-ust-1",
            "art-72-ust-2",
            "art-72-ust-3",
            "art-72-ust-4",
            "art-72-ust-5",
            "art-72-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, z wyjątkiem instytucji, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 11, 13-15 i 18, przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje o:",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [
            "art-72-ust-1-pkt-1",
            "art-72-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyjętej wpłacie lub dokonanej wypłacie środków pieniężnych o równowartości przekraczającej 15 000 euro;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonanym transferze środków pieniężnych o równowartości przekraczającej 15 000 euro, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [
            "art-72-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-72-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-72-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-72-ust-1-pkt-2-lit-d",
            "art-72-ust-1-pkt-2-lit-e",
            "art-72-ust-1-pkt-2-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "transferu środków pieniężnych pomiędzy rachunkiem płatniczym i rachunkiem lokaty terminowej, które należą do tego samego klienta w tej samej instytucji obowiązanej,",
          "parent_path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "krajowego transferu środków pieniężnych z innej instytucji obowiązanej,",
          "parent_path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "transakcji związanej z gospodarką własną instytucji obowiązanej, która została przeprowadzona przez instytucję obowiązaną we własnym imieniu i na własną rzecz, w tym transakcji zawartej na rynku międzybankowym,",
          "parent_path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "transakcji przeprowadzonej w imieniu lub na rzecz jednostek sektora finansów publicznych, o których mowa w art. 9 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych ,",
          "parent_path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "transakcji przeprowadzonej przez bank zrzeszający banki spółdzielcze, jeżeli informacja o transakcji została przekazana przez zrzeszony bank spółdzielczy,",
          "parent_path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_1-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "przewłaszczenia na zabezpieczenie wartości majątkowych wykonanego na czas trwania umowy przewłaszczenia z instytucją obowiązaną.",
          "parent_path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek przekazywania informacji, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, dotyczy również transferu środków pieniężnych spoza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na rzecz odbiorcy, którego dostawcą usług płatniczych jest instytucja obowiązana.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje o przeprowadzonej transakcji kupna lub sprzedaży wartości dewizowych, której równowartość przekracza 15 000 euro, albo o pośredniczeniu w przeprowadzeniu takiej transakcji.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 72 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 13, przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje o czynnościach wymienionych w tym przepisie, których równowartość przekracza 15 000 euro.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane przekazują informacje w terminie 7 dni od dnia:",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [
            "art-72-ust-5-pkt-1",
            "art-72-ust-5-pkt-2",
            "art-72-ust-5-pkt-3",
            "art-72-ust-5-pkt-4",
            "art-72-ust-5-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyjęcia wpłaty lub dokonania wypłaty środków pieniężnych - w przypadku informacji, o których mowa w ust. 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-72-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonania transakcji płatniczej transferu środków pieniężnych - w przypadku informacji, o których mowa w ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-72-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udostępnienia środków płatniczych odbiorcy - w przypadku informacji, o których mowa w ust. 2;",
          "parent_path": "art-72-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenia albo pośredniczenia w przeprowadzeniu transakcji kupna lub sprzedaży wartości dewizowych - w przypadku informacji, o których mowa w ust. 3;",
          "parent_path": "art-72-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sporządzenia aktu notarialnego - w przypadku informacji, o których mowa w ust. 4.",
          "parent_path": "art-72-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1-5, zawierają:",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [
            "art-72-ust-6-pkt-1",
            "art-72-ust-6-pkt-2",
            "art-72-ust-6-pkt-3",
            "art-72-ust-6-pkt-4",
            "art-72-ust-6-pkt-5",
            "art-72-ust-6-pkt-6",
            "art-72-ust-6-pkt-7",
            "art-72-ust-6-pkt-8",
            "art-72-ust-6-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niepowtarzalny identyfikator transakcji w ewidencji instytucji obowiązanej;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę albo datę i godzinę przeprowadzenia transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dane identyfikacyjne, o których mowa w art. 36 ust. 1, klienta wydającego dyspozycję lub zlecenie przeprowadzenia transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "posiadane dane identyfikacyjne, o których mowa w art. 36 ust. 1, pozostałych stron transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kwotę i walutę transakcji albo wagę i próbę złota dewizowego lub platyny dewizowej będących przedmiotem transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "rodzaj transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "tytuł transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "sposób wydania dyspozycji lub zlecenia przeprowadzenia transakcji;",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_7-arti_72-pass_6-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "numery rachunków wykorzystanych do przeprowadzenia transakcji oznaczone identyfikatorem Międzynarodowego Numeru Rachunku Bankowego (IBAN) lub identyfikatorem zawierającym kod kraju oraz numer rachunku w przypadku rachunków nieoznaczonych IBAN.",
          "parent_path": "art-72-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-73-ust-1",
            "art-73-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w art. 72, mogą być przekazywane do Generalnego Inspektora za pośrednictwem:",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [
            "art-73-ust-1-pkt-1",
            "art-73-ust-1-pkt-2",
            "art-73-ust-1-pkt-3",
            "art-73-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "izb gospodarczych zrzeszających instytucje obowiązane;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "banków zrzeszających banki spółdzielcze;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "izb rozliczeniowych utworzonych na podstawie art. 67 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe oraz instytucji utworzonych na podstawie art. 105 ust. 4 tej ustawy;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "innych podmiotów na podstawie podpisanych przez instytucję obowiązaną umów.",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_73-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korzystanie z pośrednictwa podmiotów, o których mowa w ust. 1, nie zwalnia instytucji obowiązanej z odpowiedzialności za przekazanie informacji do Generalnego Inspektora.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-74-ust-1",
            "art-74-ust-2",
            "art-74-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana zawiadamia Generalnego Inspektora o okolicznościach, które mogą wskazywać na podejrzenie popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie jest przekazywane niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 2 dni roboczych od dnia potwierdzenia przez instytucję obowiązaną podejrzenia, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W zawiadomieniu podaje się:",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [
            "art-74-ust-3-pkt-1",
            "art-74-ust-3-pkt-2",
            "art-74-ust-3-pkt-3",
            "art-74-ust-3-pkt-4",
            "art-74-ust-3-pkt-5",
            "art-74-ust-3-pkt-6",
            "art-74-ust-3-pkt-7",
            "art-74-ust-3-pkt-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane identyfikacyjne, o których mowa w art. 36 ust. 1, klienta instytucji obowiązanej przekazującej zawiadomienie;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiadane dane identyfikacyjne, o których mowa w art. 36 ust. 1, osób fizycznych, osób prawnych i jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej, niebędących klientami instytucji obowiązanej przekazującej zawiadomienie;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i wielkość wartości majątkowych oraz miejsce ich przechowywania;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "numer rachunku prowadzonego dla klienta instytucji obowiązanej przekazującej zawiadomienie, oznaczony identyfikatorem IBAN lub identyfikatorem zawierającym kod kraju oraz numer rachunku w przypadku rachunków nieoznaczonych IBAN;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "posiadane informacje, o których mowa w art. 72 ust. 6, w odniesieniu do transakcji lub prób ich przeprowadzenia;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wskazanie państwa Europejskiego Obszaru Gospodarczego, z którym jest powiązana transakcja, jeżeli została przeprowadzona w ramach działalności transgranicznej;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "posiadane informacje o rozpoznanym ryzyku prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu oraz o czynie zabronionym, z którego mogą pochodzić wartości majątkowe;",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-3-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_7-arti_74-pass_3-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 74 ust. 3 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie przekazania zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-74-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "chpt_7-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek przekazywania informacji i zawiadomień, o których mowa w art. 74 ust. 1, art. 86 ust. 1, art. 89 ust. 1 oraz art. 90, nie dotyczy instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 14, w zakresie informacji uzyskanych podczas ustalania sytuacji prawnej klienta w związku z postępowaniem sądowym, wykonywaniem obowiązków polegających na obronie, reprezentowaniu lub zastępowaniu klienta w postępowaniu sądowym albo udzielaniu klientowi porady prawnej dotyczącej wszczęcia postępowania sądowego lub uniknięcia takiego postępowania, niezależnie od czasu uzyskania tych informacji.",
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-76-ust-1",
            "art-76-ust-2",
            "art-76-ust-3",
            "art-76-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na żądanie Generalnego Inspektora instytucja obowiązana niezwłocznie przekazuje lub udostępnia posiadane informacje lub dokumenty, niezbędne do realizacji zadań Generalnego Inspektora określonych w ustawie, w tym dotyczące:",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [
            "art-76-ust-1-pkt-1",
            "art-76-ust-1-pkt-2",
            "art-76-ust-1-pkt-3",
            "art-76-ust-1-pkt-4",
            "art-76-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "klientów;",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzonych transakcji, w zakresie danych określonych w art. 72 ust. 6;",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaju i wielkości wartości majątkowych oraz miejsca ich przechowywania;",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stosowania środka bezpieczeństwa finansowego, o którym mowa w art. 34 ust. 1 pkt 4;",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "adresów IP, z których następowało połączenie z systemem teleinformatycznym instytucji obowiązanej, oraz czasów połączeń z tym systemem.",
          "parent_path": "art-76-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana, o której mowa w art. 2 ust. 1 pkt 13, na żądanie Generalnego Inspektora przekazuje również informacje i dokumenty w zakresie innych czynności notarialnych niż wymienione w tym przepisie.",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor w żądaniu, o którym mowa w ust. 1 i 2, może wskazać:",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [
            "art-76-ust-3-pkt-1",
            "art-76-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "termin oraz formę przekazania lub udostępnienia informacji lub dokumentów;",
          "parent_path": "art-76-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakres informacji oraz termin do ich pozyskania przez instytucję obowiązaną w związku ze stosowaniem środka bezpieczeństwa finansowego, o którym mowa w art. 34 ust. 1 pkt 4, lub w związku z określonymi transakcjami okazjonalnymi.",
          "parent_path": "art-76-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_76-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 76 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Informacje i dokumenty, o których mowa w ust. 1 i 2, są przekazywane i udostępniane nieodpłatnie.",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-77-ust-1",
            "art-77-ust-2",
            "art-77-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu realizacji po raz pierwszy obowiązków, o których mowa w art. 72, art. 74, art. 76, art. 86, art. 89 ust. 8 i art. 90, instytucja obowiązana przekazuje do Generalnego Inspektora formularz identyfikujący instytucję obowiązaną.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Formularz identyfikujący instytucję obowiązaną zawiera:",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [
            "art-77-ust-2-pkt-1",
            "art-77-ust-2-pkt-2",
            "art-77-ust-2-pkt-3",
            "art-77-ust-2-pkt-4",
            "art-77-ust-2-pkt-5",
            "art-77-ust-2-pkt-6",
            "art-77-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę (firmę) wraz z określeniem formy organizacyjnej instytucji obowiązanej;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "NIP instytucji obowiązanej;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie rodzaju działalności prowadzonej przez instytucję obowiązaną;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby lub adres prowadzenia działalności;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "imię, nazwisko, stanowisko, numer telefonu i adres elektronicznej skrzynki pocztowej pracownika, o którym mowa w art. 8;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "imiona, nazwiska, stanowiska, numery telefonów i adresy elektronicznej skrzynki pocztowej innych pracowników odpowiedzialnych za realizację przepisów ustawy, których instytucja obowiązana chce wskazać do kontaktów z Generalnym Inspektorem;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwę (firmę) i NIP albo imię, nazwisko i PESEL podmiotu pośredniczącego, o którym mowa w art. 73 ust. 1 - w przypadku korzystania z pośrednictwa tego podmiotu.",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_77-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany danych, o których mowa w ust. 2 pkt 1 i 3-7, instytucja obowiązana dokonuje niezwłocznie ich aktualizacji.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-78-ust-1",
            "art-78-ust-2",
            "art-78-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-78-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 78 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana przekazuje za pomocą środków komunikacji elektronicznej informacje, o których mowa w art. 72, oraz formularz, o którym mowa w art. 77.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-78-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 78 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia, w formie dokumentu elektronicznego, wzory informacji, o których mowa w art. 72, oraz wzór formularza, o którym mowa w art. 77.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-78-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_78-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 78 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób sporządzania i przekazywania informacji, o których mowa w art. 72, oraz formularza, o którym mowa w art. 77, a także tryb ich przekazywania, mając na uwadze konieczność sprawnego, wiarygodnego i bezpiecznego ich przekazywania.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "chpt_7-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-79-ust-1",
            "art-79-ust-2",
            "art-79-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-79-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_79-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 79 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana przekazuje za pomocą środków komunikacji elektronicznej zawiadomienia, o których mowa w art. 74, oraz informacje i dokumenty, o których mowa w art. 76.",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_79-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 79 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia, w formie dokumentu elektronicznego, wzór zawiadomienia, o którym mowa w art. 74, oraz wzór informacji, o których mowa w art. 76.",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_79-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 79 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób sporządzania i przekazywania zawiadomienia, o którym mowa w art. 74, oraz informacji i dokumentów, o których mowa w art. 76, jak również tryb ich przekazywania, mając na uwadze konieczność sprawnego, wiarygodnego i bezpiecznego ich przekazywania.",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "chpt_7-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-80-ust-1",
            "art-80-ust-2",
            "art-80-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-80-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_80-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przyjmuje zgłoszenia rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu od pracowników, byłych pracowników instytucji obowiązanych lub innych osób, które wykonują lub wykonywały czynności na rzecz instytucji obowiązanych na innej podstawie niż stosunek pracy. Przekazanie zgłoszenia nie narusza obowiązku zachowania tajemnicy zawodowej.",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_80-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor zapewnia ochronę danych osobowych osób dokonujących zgłoszenia lub osób, którym zarzuca się naruszenie przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu. Dane osobowe są gromadzone w odrębnym zbiorze danych.",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_80-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 80 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób odbierania zgłoszeń, o których mowa w ust. 1, sposób postępowania ze zgłoszeniami i ich przechowywania, a także informowania o działaniach, jakie mogą być podejmowane po przyjęciu zgłoszenia, mając na względzie zapewnienie odpowiedniej ochrony, w tym ochrony danych osobowych, osoby dokonującej zgłoszenia lub osoby, której zarzuca się naruszenie przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "chpt_7-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-81-ust-1",
            "art-81-ust-2",
            "art-81-ust-3",
            "art-81-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-81-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_81-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prokurator informuje Generalnego Inspektora o wydaniu postanowienia o blokadzie rachunku lub wstrzymaniu transakcji, wszczęciu postępowania, przedstawieniu zarzutu i wniesieniu aktu oskarżenia, w sprawach o przestępstwo prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_81-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przekazanie informacji, o których mowa w ust. 1, następuje niezwłocznie, nie później niż w terminie 7 dni od dnia dokonania czynności.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_81-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1, wskazują w szczególności okoliczności dotyczące popełnienia przestępstwa, wraz ze wskazaniem posiadanych danych identyfikacyjnych, o których mowa w art. 36 ust. 1, osób fizycznych, osób prawnych lub jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej, oraz sygnaturę akt.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_81-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor niezwłocznie informuje prokuratora o posiadaniu informacji pozostających w związku z informacjami przekazanymi na podstawie ust. 1.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "chpt_7-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-82-ust-1",
            "art-82-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_82-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek Generalnego Inspektora jednostki współpracujące w granicach swoich ustawowych kompetencji przekazują lub udostępniają posiadane informacje lub dokumenty. We wniosku Generalny Inspektor może wskazać termin oraz formę ich przekazania lub udostępnienia.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_82-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W celu przekazania lub udostępnienia informacji lub dokumentów, o których mowa w ust. 1, Generalny Inspektor może zawrzeć porozumienie z jednostką współpracującą, określające warunki techniczne przekazania lub udostępnienia informacji lub dokumentów.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-83-ust-1",
            "art-83-ust-2",
            "art-83-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jednostki współpracujące opracowują instrukcje postępowania na wypadek sytuacji podejrzenia popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu. Jednostki współpracujące niezwłocznie powiadamiają Generalnego Inspektora o podejrzeniu popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Powiadomienie, o którym mowa w ust. 1, powinno zawierać w szczególności:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-2-pkt-1",
            "art-83-ust-2-pkt-2",
            "art-83-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadane dane, o których mowa w art. 36 ust. 1, osób fizycznych, osób prawnych lub jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej, pozostających w związku z okolicznościami mogącymi wskazywać na podejrzenie popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-83-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opis okoliczności, o których mowa w pkt 1;",
          "parent_path": "art-83-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie przekazania powiadomienia.",
          "parent_path": "art-83-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_83-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor, nie później niż w terminie 30 dni, informuje Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Centralne Biuro Antykorupcyjne, Policję, Żandarmerię Wojskową i Straż Graniczną o okolicznościach wskazujących na związek pomiędzy informacjami zawartymi w powiadomieniu, o którym mowa w ust. 1, a zawiadomieniami przekazanymi na podstawie art. 74 ust. 1, art. 86 ust. 1, art. 89 ust. 1 i art. 90.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "chpt_7-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-84-ust-1",
            "art-84-ust-2",
            "art-84-ust-3",
            "art-84-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-84-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_84-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w art. 81, i powiadomienia, o których mowa w art. 83, są przekazywane w postaci papierowej lub za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_84-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia wzory informacji, o których mowa w art. 81, i powiadomień, o których mowa w art. 83, w formie dokumentu elektronicznego.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_84-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 84 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor zamieszcza wzory informacji, o których mowa w art. 81, i powiadomień, o których mowa w art. 83, przekazywane w postaci papierowej, w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84-ust-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_84-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 84 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób sporządzania i przekazywania za pomocą środków komunikacji elektronicznej informacji, o których mowa w art. 81, oraz powiadomień, o których mowa w art. 83, a także tryb ich przekazywania, mając na uwadze potrzebę zapewnienia szybkiego, wiarygodnego i bezpiecznego ich przekazania.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-7",
          "children": [
            "art-85-ust-1",
            "art-85-ust-2",
            "art-85-ust-3",
            "art-85-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-85-ust-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organy Straży Granicznej oraz naczelnicy urzędów celno-skarbowych przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty ( Dz. Urz. UE L 309 z 25.11.2005, str. 9 ) , oraz informacje zawarte w zgłoszeniu określonym w przepisach wydanych na podstawie art. 21 ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. - Prawo dewizowe . Informacje te są przekazywane w terminie do 14. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonano przywozu środków pieniężnych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub wywozu środków pieniężnych z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1, są przekazywane za pomocą środków komunikacji elektronicznej za pośrednictwem:",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [
            "art-85-ust-2-pkt-1",
            "art-85-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Szefa Krajowej Administracji Skarbowej - w przypadku informacji przekazywanych przez naczelników urzędów celno-skarbowych;",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Straży Granicznej - w przypadku informacji przekazywanych przez organy Straży Granicznej.",
          "parent_path": "art-85-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-ust-3",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia wzór informacji, o których mowa w ust. 1, w formie dokumentu elektronicznego.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-ust-4",
          "eli_id": "chpt_7-arti_85-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 85 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób sporządzania i przekazywania informacji, o których mowa w ust. 1, oraz tryb ich przekazywania, mając na uwadze potrzebę zapewnienia szybkiego, wiarygodnego i bezpiecznego przekazania tych informacji.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-8",
          "eli_id": "chpt_8",
          "type": "rozdzial",
          "name": "8",
          "display_path": "Rozdział 8",
          "title": "Wstrzymywanie transakcji i blokowanie rachunków",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-86",
            "art-87",
            "art-88",
            "art-89",
            "art-90",
            "art-91",
            "art-92",
            "art-93",
            "art-94",
            "art-95"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-86-ust-1",
            "art-86-ust-2",
            "art-86-ust-3",
            "art-86-ust-4",
            "art-86-ust-5",
            "art-86-ust-6",
            "art-86-ust-7",
            "art-86-ust-8",
            "art-86-ust-9",
            "art-86-ust-10",
            "art-86-ust-11",
            "art-86-ust-12",
            "art-86-ust-13"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana niezwłocznie zawiadamia Generalnego Inspektora, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, o przypadku powzięcia uzasadnionego podejrzenia, że określona transakcja lub określone wartości majątkowe mogą mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W zawiadomieniu instytucja obowiązana przekazuje pozostające w jej posiadaniu informacje związane z powziętym podejrzeniem oraz informację o przewidywanym terminie przeprowadzenia transakcji, o której mowa w ust. 1. Do zawiadomienia przepis art. 74 ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Po otrzymaniu zawiadomienia Generalny Inspektor dokonuje niezwłocznie potwierdzenia jego przyjęcia, w postaci urzędowego poświadczenia odbioru, zawierającego w szczególności datę i godzinę przyjęcia zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do czasu otrzymania żądania, o którym mowa w ust. 5, lub zwolnienia, o którym mowa w ust. 6, nie dłużej jednak niż przez 24 godziny, licząc od momentu potwierdzenia przyjęcia zawiadomienia, o którym mowa w ust. 3, instytucja obowiązana nie przeprowadza transakcji, o której mowa w ust. 1, lub innych transakcji obciążających rachunek, na którym zgromadzono wartości majątkowe, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-5",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor w przypadku uznania, że transakcja, o której mowa w ust. 1, może mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu, przekazuje instytucji obowiązanej żądanie wstrzymania transakcji lub blokady rachunku na okres nie dłuższy niż 96 godzin, licząc od daty i godziny wskazanych w potwierdzeniu, o którym mowa w ust. 3. Niezwłocznie po otrzymaniu tego żądania instytucja obowiązana wstrzymuje transakcję lub blokuje rachunek. W żądaniu Generalny Inspektor określa wartości majątkowe objęte żądaniem.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-6",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 86 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może zwolnić instytucję obowiązaną z obowiązku, o którym mowa w ust. 4, w przypadku gdy posiadane informacje nie dają podstaw do zawiadomienia prokuratora o podejrzeniu popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu albo w przypadku uznania, że wstrzymanie transakcji lub blokada rachunku mogłyby utrudnić wykonywanie zadań organom wymiaru sprawiedliwości oraz służbom lub instytucjom odpowiedzialnym za ochronę porządku publicznego, bezpieczeństwa obywateli lub ściganie sprawców przestępstw lub przestępstw skarbowych.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-7",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 86 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przekazuje instytucji obowiązanej żądanie, o którym mowa w ust. 5, lub zwolnienie, o którym mowa w ust. 6, za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-8",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 86 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Niezwłocznie po przekazaniu żądania, o którym mowa w ust. 5, Generalny Inspektor zawiadamia właściwego prokuratora o podejrzeniu popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-9",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 86 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w ust. 8, prokurator może postanowieniem wstrzymać transakcję lub dokonać blokady rachunku na czas oznaczony, nie dłuższy niż 6 miesięcy, licząc od dnia otrzymania tego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie w przedmiocie wstrzymania transakcji lub blokady rachunku, o którym mowa w ust. 9, może zostać wydane również pomimo braku zawiadomienia określonego w ust. 8.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-11",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 86 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "W postanowieniu, o którym mowa w ust. 9, określa się zakres, sposób i termin wstrzymania transakcji lub blokady rachunku. Na postanowienie przysługuje zażalenie do sądu właściwego do rozpoznania sprawy.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-12",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 86 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana na wniosek klienta wydającego dyspozycję lub zlecenie przeprowadzenia transakcji, o których mowa w ust. 1, lub będącego posiadaczem albo właścicielem wartości majątkowych, o których mowa w ust. 1, może poinformować tego klienta o przekazaniu przez Generalnego Inspektora żądania, o którym mowa w ust. 5. W tym przypadku przepisu art. 54 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-13",
          "eli_id": "chpt_8-arti_86-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 86 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Wstrzymanie transakcji lub blokada rachunku upada, jeżeli przed upływem 6 miesięcy, licząc od dnia otrzymania zawiadomienia, o którym mowa w ust. 8, nie zostanie wydane postanowienie o zabezpieczeniu majątkowym lub postanowienie w przedmiocie dowodów rzeczowych.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-87-ust-1",
            "art-87-ust-2",
            "art-87-ust-3",
            "art-87-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor w przypadku uznania, że określona transakcja lub określone wartości majątkowe mogą mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu, przekazuje instytucji obowiązanej, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, żądanie wstrzymania transakcji lub blokady rachunku. W żądaniu blokady rachunku Generalny Inspektor określa wartości majątkowe objęte żądaniem.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana wstrzymuje transakcję lub dokonuje blokady rachunku na okres nie dłuższy niż 96 godzin, licząc od momentu otrzymania żądania, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Niezwłocznie po przekazaniu żądania, o którym mowa w ust. 1, Generalny Inspektor zawiadamia właściwego prokuratora o podejrzeniu popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_87-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 86 ust. 9-13 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "chpt_8-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor informuje niezwłocznie, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego o przekazaniu żądania, o którym mowa w art. 86 ust. 5 oraz art. 87 ust. 1.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-89-ust-1",
            "art-89-ust-2",
            "art-89-ust-3",
            "art-89-ust-4",
            "art-89-ust-5",
            "art-89-ust-6",
            "art-89-ust-7",
            "art-89-ust-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana, z wyłączeniem banków krajowych, oddziałów banków zagranicznych, oddziałów instytucji kredytowych oraz spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych, niezwłocznie zawiadamia właściwego prokuratora o przypadku powzięcia uzasadnionego podejrzenia, że wartości majątkowe będące przedmiotem transakcji lub zgromadzone na rachunku pochodzą z przestępstwa innego niż przestępstwo prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu lub z przestępstwa skarbowego albo mają związek z przestępstwem innym niż przestępstwo prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu lub z przestępstwem skarbowym.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W zawiadomieniu instytucja obowiązana przekazuje pozostające w jej posiadaniu informacje związane z powziętym podejrzeniem oraz informację o przewidywanym terminie przeprowadzenia transakcji, o której mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do czasu otrzymania postanowienia, o którym mowa w ust. 4, nie dłużej niż przez 96 godzin, licząc od momentu przekazania zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, instytucja obowiązana nie przeprowadza transakcji, o której mowa w ust. 1, lub innych transakcji obciążających rachunek, na którym zgromadzono wartości majątkowe, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W terminie określonym w ust. 3 prokurator wydaje postanowienie o wszczęciu lub odmowie wszczęcia postępowania, o którym niezwłocznie zawiadamia instytucję obowiązaną. W przypadku wszczęcia postępowania prokurator, w drodze postanowienia, dokonuje wstrzymania transakcji lub blokady rachunku, na okres nie dłuższy niż 6 miesięcy, licząc od dnia otrzymania zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie w przedmiocie wstrzymania transakcji lub blokady rachunku, o którym mowa w ust. 4, może zostać wydane również pomimo braku zawiadomienia określonego w ust. 1.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-6",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W postanowieniu, o którym mowa w ust. 4, określa się zakres, sposób i termin wstrzymania transakcji lub blokady rachunku. Na postanowienie przysługuje zażalenie do sądu właściwego do rozpoznania sprawy.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wstrzymanie transakcji lub blokada rachunku upada, jeżeli przed upływem 6 miesięcy od dnia wydania postanowienia, o którym mowa w ust. 4 i 5, nie zostanie wydane postanowienie o zabezpieczeniu majątkowym lub postanowienie w przedmiocie dowodów rzeczowych.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8",
          "eli_id": "chpt_8-arti_89-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Niezwłocznie po otrzymaniu postanowień, o których mowa w ust. 4 i 7, instytucja obowiązana przekazuje Generalnemu Inspektorowi, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, informacje o zawiadomieniach, o których mowa w ust. 1, oraz kopie tych postanowień.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "chpt_8-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-90-ust-1",
            "art-90-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-90-ust-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_90-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana niezwłocznie zawiadamia Generalnego Inspektora, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, o przeprowadzeniu transakcji, o której mowa w art. 86 ust. 1, w przypadku gdy przekazanie zawiadomienia było niemożliwe przed jej przeprowadzeniem. W zawiadomieniu instytucja obowiązana uzasadnia przyczyny wcześniejszego nieprzekazania zawiadomienia oraz przekazuje pozostające w jej posiadaniu informacje potwierdzające powzięcie podejrzenia, o którym mowa w art. 86 ust. 1. Przepis art. 74 ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90-ust-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_90-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana niezwłocznie zawiadamia właściwego prokuratora o przeprowadzeniu transakcji, o której mowa w art. 89 ust. 1, w przypadku gdy przekazanie zawiadomienia o tej transakcji było niemożliwe przed jej przeprowadzeniem. W zawiadomieniu instytucja obowiązana uzasadnia przyczyny wcześniejszego nieprzekazania zawiadomienia oraz przekazuje pozostające w jej posiadaniu informacje potwierdzające powzięcie podejrzenia, o którym mowa w art. 89 ust. 1. Przepis art. 89 ust. 8 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "chpt_8-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": "Wykonanie przez instytucję obowiązaną obowiązków, o których mowa w art. 86, art. 87 i art. 89, nie powoduje odpowiedzialności dyscyplinarnej, cywilnej, karnej ani innej określonej odrębnymi przepisami.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "chpt_8-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": "Do biegu terminów, o których mowa w art. 86 ust. 4 i 5, art. 87 ust. 2 oraz art. 89 ust. 3, nie wlicza się sobót i dni ustawowo wolnych od pracy.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "chpt_8-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia wzory: - w formie dokumentu elektronicznego.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-93-pkt-1",
            "art-93-pkt-2",
            "art-93-pkt-3",
            "art-93-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_93-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiadomień, o których mowa w art. 86 ust. 1 i art. 90 ust. 1,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_93-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "żądań, o których mowa w art. 86 ust. 5 i art. 87 ust. 1,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_93-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zwolnień, o których mowa w art. 86 ust. 6,",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_93-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 93 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacji o zawiadomieniu, o której mowa w art. 89 ust. 8",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "chpt_8-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób sporządzania i przekazywania: - oraz tryb ich przekazywania, mając na uwadze konieczność sprawnego, wiarygodnego i bezpiecznego ich przekazywania.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [
            "art-94-pkt-1",
            "art-94-pkt-2",
            "art-94-pkt-3",
            "art-94-pkt-4",
            "art-94-pkt-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_8-arti_94-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiadomień, o których mowa w art. 86 ust. 1 i art. 90 ust. 1,",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_8-arti_94-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potwierdzeń, o których mowa w art. 86 ust. 3,",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_8-arti_94-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "żądań, o których mowa w art. 86 ust. 5 i art. 87 ust. 1,",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_8-arti_94-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zwolnień, o których mowa w art. 86 ust. 6,",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_8-arti_94-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 94 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "informacji o zawiadomieniu, o której mowa w art. 89 ust. 8",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "chpt_8-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w niniejszym rozdziale do wstrzymania transakcji lub blokady rachunku przepisy ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks postępowania karnego ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1904 i 2405 oraz z 2018 r. poz. 5 , 106 , 138 i 201 ) stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-9",
          "eli_id": "chpt_9",
          "type": "rozdzial",
          "name": "9",
          "display_path": "Rozdział 9",
          "title": "Ochrona i udostępnianie informacji",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-96",
            "art-97",
            "art-98",
            "art-99",
            "art-100",
            "art-101",
            "art-102",
            "art-103",
            "art-104",
            "art-105",
            "art-106",
            "art-107",
            "art-108",
            "art-109",
            "art-110",
            "art-111",
            "art-112",
            "art-113",
            "art-114",
            "art-115",
            "art-116"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-96-ust-1",
            "art-96-ust-2",
            "art-96-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do ujawniania Generalnemu Inspektorowi informacji w trybie i zakresie przewidzianym ustawą nie stosuje się przepisów ograniczających udostępnianie informacji lub danych objętych tajemnicą, z wyjątkiem informacji niejawnych w rozumieniu przepisów o ochronie informacji niejawnych.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W celu realizacji zadań ustawowych Generalny Inspektor może:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-2-pkt-1",
            "art-96-ust-2-pkt-2",
            "art-96-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zbierać i wykorzystywać niezbędne informacje zawierające dane osobowe oraz przetwarzać je w rozumieniu przepisów o ochronie danych osobowych, także bez wiedzy i zgody osoby, której dane dotyczą;",
          "parent_path": "art-96-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tworzyć zbiory danych osobowych;",
          "parent_path": "art-96-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przetwarzać informacje, o których mowa w art. 76 ust. 1 pkt 5, objęte tajemnicą telekomunikacyjną w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 16 lipca 2004 r. - Prawo telekomunikacyjne ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1907 i 2201 oraz z 2018 r. poz. 106 , 138 i 650 ) .",
          "parent_path": "art-96-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_96-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dane, o których mowa w art. 27 ust. 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych , mogą być zbierane i wykorzystywane oraz przetwarzane przez Generalnego Inspektora wyłącznie w przypadku, gdy jest to niezbędne ze względu na zakres wykonywanych zadań lub czynności.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-97-ust-1",
            "art-97-ust-2",
            "art-97-ust-3",
            "art-97-ust-4",
            "art-97-ust-5",
            "art-97-ust-6",
            "art-97-ust-7",
            "art-97-ust-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-97-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nadzór nad zgodnością przetwarzania danych osobowych gromadzonych przez Generalnego Inspektora z przepisami ustawy oraz przepisami o ochronie danych osobowych sprawuje w imieniu ministra właściwego do spraw finansów publicznych pełnomocnik do spraw kontroli przetwarzania danych osobowych przez Generalnego Inspektora, zwany dalej „pełnomocnikiem”.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnikowi przysługują uprawnienia i obowiązki administratora bezpieczeństwa informacji, o którym mowa w art. 36a ust. 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych .",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnika powołuje minister właściwy do spraw finansów publicznych na wniosek Generalnego Inspektora.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 97 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W ramach nadzoru pełnomocnik prowadzi rzetelną, obiektywną i niezależną kontrolę prawidłowości przetwarzania przez Generalnego Inspektora danych osobowych, a w szczególności ich przechowywania, weryfikacji i usuwania.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 97 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnik ma prawo do:",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [
            "art-97-ust-5-pkt-1",
            "art-97-ust-5-pkt-2",
            "art-97-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wglądu do wszelkich dokumentów związanych z prowadzoną kontrolą;",
          "parent_path": "art-97-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "swobodnego wstępu do pomieszczeń komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2;",
          "parent_path": "art-97-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "żądania pisemnych wyjaśnień.",
          "parent_path": "art-97-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-6",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 97 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Kierownik komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, któremu pełnomocnik wydał pisemne polecenie usunięcia stwierdzonych uchybień, informuje Generalnego Inspektora, w terminie 7 dni od dnia wydania tego polecenia, o jego wykonaniu albo przyczynie jego niewykonania.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-7",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 97 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku naruszenia przepisów ustawy lub przepisów o ochronie danych osobowych pełnomocnik podejmuje działania zmierzające do wyjaśnienia okoliczności tego naruszenia, zawiadamiając o tym niezwłocznie ministra właściwego do spraw finansów publicznych oraz Generalnego Inspektora.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-8",
          "eli_id": "chpt_9-arti_97-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 97 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnik przedstawia corocznie, w terminie do dnia 31 marca, ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych oraz Generalnemu Inspektorowi Ochrony Danych Osobowych, za pośrednictwem Generalnego Inspektora, sprawozdanie za poprzedni rok kalendarzowy, w którym przedstawia stan ochrony danych osobowych przetwarzanych przez Generalnego Inspektora oraz przypadki naruszenia przepisów w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "chpt_9-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-98-ust-1",
            "art-98-ust-2",
            "art-98-ust-3",
            "art-98-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-98-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_98-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę nad uzyskiwaniem przez Generalnego Inspektora danych, o których mowa w art. 76 ust. 1 pkt 5, sprawuje Sąd Okręgowy w Warszawie.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_98-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przekazuje, z zachowaniem przepisów o ochronie informacji niejawnych, Sądowi Okręgowemu w Warszawie, w okresach półrocznych, informacje o liczbie wystąpień do instytucji obowiązanych z żądaniem przekazania lub udostępnienia posiadanych informacji lub dokumentów zawierających dane telekomunikacyjne, o których mowa w art. 76 ust. 1 pkt 5.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_98-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 98 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W ramach kontroli, o której mowa w ust. 1, Sąd Okręgowy w Warszawie może zapoznać się z materiałami uzasadniającymi wystąpienie przez Generalnego Inspektora z żądaniem, o którym mowa w art. 76 ust. 1 pkt 5.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-ust-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_98-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 98 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Sąd Okręgowy w Warszawie informuje Generalnego Inspektora o wyniku kontroli w terminie 30 dni od dnia jej zakończenia.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-99-ust-1",
            "art-99-ust-2",
            "art-99-ust-3",
            "art-99-ust-4",
            "art-99-ust-5",
            "art-99-ust-6",
            "art-99-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje gromadzone i udostępniane przez organy informacji finansowej w trybie przewidzianym w ustawie są objęte tajemnicą informacji finansowej.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organy informacji finansowej udostępniają informacje, o których mowa w ust. 1, wyłącznie w trybie przewidzianym w ustawie.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy informacji finansowej obejmuje osoby pełniące funkcje organów informacji finansowej, pracowników zatrudnionych w komórce organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, oraz osoby wykonujące czynności na rzecz tej komórki na innej podstawie niż stosunek pracy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 99 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy informacji finansowej istnieje również po ustaniu pełnienia funkcji organu informacji finansowej, zatrudnienia w komórce organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, oraz wykonywania na jej rzecz czynności na innej podstawie niż stosunek pracy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 99 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy informacji finansowej obejmuje również osoby pełniące funkcje organów uprawnionych do uzyskania informacji w trybie przewidzianym w ustawie, pracowników, funkcjonariuszy oraz osoby wykonujące czynności na rzecz tych organów. Przepis ust. 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-6",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 99 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Osoby, o których mowa w ust. 5, udostępniają informacje objęte tajemnicą informacji finansowej, jeżeli obowiązek taki wynika z odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7",
          "eli_id": "chpt_9-arti_99-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1, objęte tajemnicami prawnie chronionymi określonymi w odrębnych przepisach organy informacji finansowej udostępniają w zakresie i na zasadach wskazanych w tych przepisach.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "chpt_9-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-100-ust-1",
            "art-100-ust-2",
            "art-100-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_100-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przetwarza informacje finansowe, w tym dane osobowe, przez okres, w którym są one niezbędne do realizacji jego ustawowych zadań.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_100-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor dokonuje, nie rzadziej niż raz na 5 lat, weryfikacji potrzeby dalszego przetwarzania zgromadzonych informacji.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_100-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Po dokonaniu weryfikacji informacje, które nie są niezbędne do realizacji ustawowych zadań Generalnego Inspektora, niezwłocznie usuwa powołana przez niego komisja. Komisja sporządza protokół wykonanych czynności, zawierający w szczególności wykaz usuniętych informacji oraz opis sposobu ich usunięcia.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "chpt_9-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-101-ust-1",
            "art-101-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-101-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_101-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ujawnianie osobom nieuprawnionym przez osoby, o których mowa w art. 99 ust. 3 i 5, faktu przekazania Generalnemu Inspektorowi informacji w trybie przewidzianym w ustawie jest zabronione.",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_101-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jednostki współpracujące, ich pracownicy i funkcjonariusze mogą wymieniać między sobą informacje o przekazaniu lub pozyskaniu informacji w trybie przewidzianym w ustawie, gdy jest to konieczne do zapewnienia prawidłowości realizowanych przez nich zadań.",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-102-ust-1",
            "art-102-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-102-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 102 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia dane osobowe: - wyłącznie na żądanie sądu lub prokuratora, gdy jest to konieczne w toku prowadzonego postępowania.",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [
            "art-102-ust-1-pkt-1",
            "art-102-ust-1-pkt-2",
            "art-102-ust-1-pkt-3",
            "art-102-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 102 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osób fizycznych dokonujących w imieniu instytucji obowiązanych zawiadomień, o których mowa w art. 74 i art. 86 ust. 1,",
          "parent_path": "art-102-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 102 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osób zgłaszających podejrzenie prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu w ramach struktur wewnętrznych instytucji obowiązanych,",
          "parent_path": "art-102-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 102 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "osób zgłaszających naruszenia przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, o których mowa w art. 80 ust. 1,",
          "parent_path": "art-102-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 102 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "pracowników komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, wykonujących zadania Generalnego Inspektora, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 1-5",
          "parent_path": "art-102-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_102-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 102 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dane osobowe udostępnione na podstawie ust. 1 nie mogą być udostępniane innym podmiotom lub osobom, z wyjątkiem osób, o których mowa w art. 156 § 1 i 5 oraz art. 321 § 1 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks postępowania karnego , którym dane te mogą być udostępniane na zasadach określonych w tych przepisach.",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "chpt_9-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-103-ust-1",
            "art-103-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-103-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_103-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli uzasadnione podejrzenie popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu wynika z posiadanych przez Generalnego Inspektora informacji, ich przetworzenia lub analizy, Generalny Inspektor przekazuje właściwemu prokuratorowi zawiadomienie o podejrzeniu popełnienia przestępstwa wraz z informacjami lub dokumentami uzasadniającymi to podejrzenie.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_103-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podstawą zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, były: - Generalny Inspektor, nie później niż w terminie 30 dni od dnia przekazania zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1, informuje o tym fakcie instytucję obowiązaną lub jednostkę współpracującą, która przekazała informacje będące podstawą tego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [
            "art-103-ust-2-pkt-1",
            "art-103-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_103-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacja lub zawiadomienie, o których mowa w art. 74 i art. 86 ust. 1,",
          "parent_path": "art-103-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_103-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powiadomienie, o którym mowa w art. 83 ust. 1",
          "parent_path": "art-103-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "chpt_9-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-104-ust-1",
            "art-104-ust-2",
            "art-104-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-104-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_104-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia, na pisemny wniosek, informacje lub dokumenty, w tym informacje lub dokumenty objęte tajemnicami prawnie chronionymi, zgromadzone na podstawie przepisów ustawy, sądom i prokuratorom na potrzeby postępowania karnego.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_104-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W celu weryfikacji danych zawartych w przekazanym przez Generalnego Inspektora zawiadomieniu o podejrzeniu popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu prokurator może żądać od Generalnego Inspektora udostępnienia informacji lub dokumentów, w tym informacji lub dokumentów objętych tajemnicami prawnie chronionymi.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_104-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 104 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor występuje do instytucji obowiązanych, jednostek współpracujących lub zagranicznych jednostek analityki finansowej w przypadku, gdy żądane informacje, o których mowa w ust. 2, nie znajdują się w jego posiadaniu.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-105-ust-1",
            "art-105-ust-2",
            "art-105-ust-3",
            "art-105-ust-4",
            "art-105-ust-5",
            "art-105-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia posiadane informacje na pisemny i uzasadniony wniosek: - lub osób przez nich upoważnionych w zakresie ich ustawowych zadań.",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [
            "art-105-ust-1-pkt-1",
            "art-105-ust-1-pkt-2",
            "art-105-ust-1-pkt-3",
            "art-105-ust-1-pkt-4",
            "art-105-ust-1-pkt-5",
            "art-105-ust-1-pkt-6",
            "art-105-ust-1-pkt-7",
            "art-105-ust-1-pkt-8",
            "art-105-ust-1-pkt-9",
            "art-105-ust-1-pkt-10",
            "art-105-ust-1-pkt-11",
            "art-105-ust-1-pkt-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Policji,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Centralnego Biura Śledczego Policji,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Żandarmerii Wojskowej,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Głównego Straży Granicznej,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "Szefa Agencji Wywiadu,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "Szefa Służby Kontrwywiadu Wojskowego,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "Szefa Służby Wywiadu Wojskowego,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "Inspektora Nadzoru Wewnętrznego,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Biura Spraw Wewnętrznych Policji,",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 105 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "Komendanta Biura Spraw Wewnętrznych Straży Granicznej",
          "parent_path": "art-105-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia informacje, o których mowa w art. 72:",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [
            "art-105-ust-2-pkt-1",
            "art-105-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu - w trybie i na zasadach określonych w art. 22a ust. 5 ustawy z dnia 9 czerwca 2006 r. o Centralnym Biurze Antykorupcyjnym ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1993 i 2405 oraz z 2018 r. poz. 138 i 650 ) ;",
          "parent_path": "art-105-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Szefowi Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego - na warunkach określonych w art. 34 ust. 2a ustawy z dnia 24 maja 2002 r. o Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Agencji Wywiadu ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1920 i 2405 oraz z 2018 r. poz. 138 , 650 i 723 ) .",
          "parent_path": "art-105-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 105 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia posiadane informacje również na pisemny i uzasadniony wniosek:",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [
            "art-105-ust-3-pkt-1",
            "art-105-ust-3-pkt-2",
            "art-105-ust-3-pkt-3",
            "art-105-ust-3-pkt-4",
            "art-105-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Przewodniczącego KNF - w zakresie nadzoru sprawowanego przez KNF na podstawie przepisów ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym ( Dz. U. z 2018 r. poz. 621 , 650 i 685 ) ;",
          "parent_path": "art-105-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Prezesa NIK - w zakresie niezbędnym do przeprowadzenia postępowania kontrolnego określonego w przepisach ustawy z dnia 23 grudnia 1994 r. o Najwyższej Izbie Kontroli ( Dz. U. z 2017 r. poz. 524 ) ;",
          "parent_path": "art-105-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 105 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "krajowego administratora, o którym mowa w art. 3 pkt 22 rozporządzenia Komisji (UE) nr 389/2013 z dnia 2 maja 2013 r. ustanawiającego rejestr Unii zgodnie z dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, decyzjami nr 280/2004/WE i nr 406/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającego rozporządzenia Komisji (UE) nr 920/2010 i nr 1193/2011 ( Dz. Urz. UE L 122 z 03.05.2013, str. 1 , z późn. zm.) 7) Zmiana wymienionej dyrektywy została ogłoszona w Dz. Urz. UE L 17 z 21.01.2017, str. 52. - w zakresie jego kompetencji;",
          "parent_path": "art-105-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 105 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw zagranicznych - w zakresie jego kompetencji ustawowych w związku ze stosowaniem szczególnych środków ograniczających;",
          "parent_path": "art-105-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 105 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw finansów publicznych - w związku z wnioskiem, o którym mowa w art. 11 ust. 2 ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych .",
          "parent_path": "art-105-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 105 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia posiadane informacje na pisemny i uzasadniony wniosek Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, dyrektora izby administracji skarbowej lub naczelnika urzędu celno-skarbowego w zakresie ich ustawowych zadań.",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 105 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do informacji udostępnianych na podstawie ust. 1, 2, ust. 3 pkt 5 i ust. 4 przepisu art. 99 ust. 7 nie stosuje się, z wyjątkiem przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 412 i 650 ) .",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-6",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 105 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W szczególnie uzasadnionych przypadkach Generalny Inspektor może odmówić udostępnienia posiadanych informacji podmiotom, o których mowa w ust. 1-4, jeżeli ich udostępnienie mogłoby:",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [
            "art-105-ust-6-pkt-1",
            "art-105-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "negatywnie wpłynąć na proces analizowania przez Generalnego Inspektora informacji dotyczących wartości majątkowych, co do których powzięto podejrzenie, że mogą mieć związek z przestępstwem prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;",
          "parent_path": "art-105-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_105-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "narazić na niewspółmierną szkodę osobę fizyczną lub osobę prawną.",
          "parent_path": "art-105-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "chpt_9-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-106-ust-1",
            "art-106-ust-2",
            "art-106-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-106-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_106-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku powzięcia podejrzenia popełnienia przestępstwa skarbowego lub innego przestępstwa niż przestępstwo prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu Generalny Inspektor przekazuje informacje uzasadniające to podejrzenie właściwym organom wskazanym w art. 105 ust. 1 i 4 w celu podjęcia czynności wynikających z ich ustawowych zadań.",
          "parent_path": "art-106",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_106-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku powzięcia uzasadnionego podejrzenia naruszenia przepisów związanych z funkcjonowaniem rynku finansowego Generalny Inspektor przekazuje KNF informacje uzasadniające to podejrzenie.",
          "parent_path": "art-106",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_106-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do informacji udostępnianych na podstawie ust. 1 przepisu art. 99 ust. 7 nie stosuje się, z wyjątkiem przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych .",
          "parent_path": "art-106",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-107-ust-1",
            "art-107-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-107-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 107 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Po otrzymaniu zawiadomienia, o którym mowa w art. 86 ust. 8, art. 87 ust. 3 lub art. 103 ust. 1, prokurator, w terminie 30 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia, przekazuje Generalnemu Inspektorowi informacje o:",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [
            "art-107-ust-1-pkt-1",
            "art-107-ust-1-pkt-2",
            "art-107-ust-1-pkt-3",
            "art-107-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-107-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 107 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wydaniu postanowienia w przedmiocie blokady rachunku lub wstrzymania transakcji;",
          "parent_path": "art-107-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-107-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 107 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawieszeniu postępowania;",
          "parent_path": "art-107-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-107-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 107 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podjęciu zawieszonego postępowania;",
          "parent_path": "art-107-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-107-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 107 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydaniu postanowienia o przedstawieniu zarzutu popełnienia przestępstwa.",
          "parent_path": "art-107-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-107-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_107-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 107 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1, zawierają sygnaturę akt sprawy oraz znak i datę zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "chpt_9-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-108-ust-1",
            "art-108-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-108-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_108-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku otrzymania informacji, o których mowa w art. 106, jednostka współpracująca przekazuje informację zwrotną o sposobie ich wykorzystania w terminie nie dłuższym niż 90 dni, licząc od dnia ich otrzymania.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_108-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informacja zwrotna zawiera sygnaturę akt jednostki współpracującej, znak i datę pisma, w którym Generalny Inspektor przekazał te informacje, oraz wskazanie sposobu wykorzystania tych informacji.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "chpt_9-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, sposób: - mając na uwadze potrzebę zapewnienia szybkiego i bezpiecznego ich przyjmowania i przekazywania.",
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-109-pkt-1",
            "art-109-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-109-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_109-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sporządzania i przyjmowania przez Generalnego Inspektora wniosków, o których mowa w art. 104 ust. 1 oraz art. 105 ust. 1, 3 i 4, oraz tryb ich przyjmowania,",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_109-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przekazywania przez Generalnego Inspektora informacji, o których mowa w art. 106 ust. 1 i 2",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "chpt_9-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-110-ust-1",
            "art-110-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-110-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_110-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia na wniosek lub z urzędu zagranicznym jednostkom analityki finansowej oraz pozyskuje od tych jednostek informacje związane z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu, w tym informacje o czynach zabronionych, z których mogą pochodzić wartości majątkowe.",
          "parent_path": "art-110",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_110-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Udostępnienie informacji, o których mowa w ust. 1, następuje w celu ich wykorzystania do wykonywania zadań przez jednostki analityki finansowej określone w dyrektywie 2015/849, przepisach krajowych wdrażających tę dyrektywę lub w przepisach prawa międzynarodowego regulujących zasady funkcjonowania jednostek analityki finansowej.",
          "parent_path": "art-110",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-111-ust-1",
            "art-111-ust-2",
            "art-111-ust-3",
            "art-111-ust-4",
            "art-111-ust-5",
            "art-111-ust-6",
            "art-111-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-111-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia posiadane informacje i dokumenty jednostkom analityki finansowej państw członkowskich Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia posiadane informacje jednostkom analityki finansowej z państw niebędących państwami członkowskimi Unii Europejskiej na zasadzie wzajemności.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor udostępnia posiadane informacje jednostkom analityki finansowej państw będących stronami Konwencji Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r., na zasadach określonych w tej Konwencji.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor w zakresie swoich uprawnień określonych w ustawie może pozyskiwać informacje w celu udostępnienia ich zagranicznej jednostce analityki finansowej.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 111 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do informacji udostępnianych zagranicznym jednostkom analityki finansowej przepisu art. 99 ust. 7 nie stosuje się, z wyjątkiem przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych .",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Udostępnienie informacji na wniosek zagranicznej jednostki analityki finansowej następuje w terminie 30 dni od dnia otrzymania tego wniosku przez Generalnego Inspektora.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7",
          "eli_id": "chpt_9-arti_111-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Udostępnianie i pozyskiwanie informacji i dokumentów od jednostek analityki finansowej państw członkowskich Unii Europejskiej następuje przy wykorzystaniu bezpiecznych systemów łączności oraz systemów teleinformatycznych umożliwiających porównanie danych posiadanych przez Generalnego Inspektora z danymi posiadanymi przez te jednostki w sposób anonimowy i z zapewnieniem ochrony danych osobowych.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "chpt_9-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-112-ust-1",
            "art-112-ust-2",
            "art-112-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-112-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_112-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wniosek zagranicznej jednostki analityki finansowej o udostępnienie informacji kierowany do Generalnego Inspektora oraz wniosek Generalnego Inspektora kierowany do zagranicznej jednostki analityki finansowej w celu pozyskania informacji zawierają dane identyfikacyjne, o których mowa w art. 36 ust. 1, opis okoliczności wskazujących na związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu oraz zamierzony cel wykorzystania informacji.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_112-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy wniosek zagranicznej jednostki analityki finansowej nie spełnia wymogów, o których mowa w ust. 1, lub w sposób niewystarczający wskazuje na związek wnioskowanych informacji z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu, Generalny Inspektor zwraca się o jego uzupełnienie.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_112-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy informacje przekazane Generalnemu Inspektorowi w zawiadomieniu lub informacje, o których mowa w art. 74 ust. 1, art. 86 ust. 1, art. 89 ust. 8 lub art. 90, dotyczą innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Generalny Inspektor niezwłocznie przekazuje z urzędu te informacje do jednostki analityki finansowej właściwego państwa członkowskiego Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "chpt_9-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-113-ust-1",
            "art-113-ust-2",
            "art-113-ust-3",
            "art-113-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-113-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_113-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na uzasadniony wniosek zagranicznej jednostki analityki finansowej Generalny Inspektor może zezwolić na przekazanie udostępnionych informacji innym organom lub jednostkom analityki finansowej lub na wykorzystanie tych informacji do celów innych niż określone w art. 110 ust. 2. Generalny Inspektor wskazuje organy lub jednostki analityki finansowej, którym mogą być przekazane udostępnione informacje, oraz określa cele, do jakich te informacje mogą być wykorzystane.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_113-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor występuje do zagranicznej jednostki analityki finansowej o wyrażenie zgody na przekazanie pozyskanych od niej informacji sądom, jednostkom współpracującym, innym jednostkom analityki finansowej lub na wykorzystanie takich informacji do celów innych niż wykonywanie swoich zadań. W przypadku wyrażenia zgody przez zagraniczną jednostkę analityki finansowej Generalny Inspektor przekazuje lub wykorzystuje pozyskane od niej informacje wyłącznie w zakresie i w celach przez nią wskazanych.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_113-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do informacji przekazywanych na podstawie ust. 1 i 2 przepisu art. 99 ust. 7 nie stosuje się, z wyjątkiem przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych .",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113-ust-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_113-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 113 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Na uzasadniony wniosek zagranicznej jednostki analityki finansowej pozwalający na uprawdopodobnienie podejrzenia popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu Generalny Inspektor może przekazać instytucji obowiązanej żądanie wstrzymania transakcji lub blokady rachunku. Przepisy art. 87 stosuje się.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-114-ust-1",
            "art-114-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor odmawia udostępnienia informacji zagranicznej jednostce analityki finansowej, jeżeli:",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [
            "art-114-ust-1-pkt-1",
            "art-114-ust-1-pkt-2",
            "art-114-ust-1-pkt-3",
            "art-114-ust-1-pkt-4",
            "art-114-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wniosek tej jednostki o udostępnienie informacji nie dotyczy informacji, o których mowa w art. 110 ust. 1, lub pozyskane informacje mają być wykorzystane do celu innego niż ten, o którym mowa w art. 110 ust. 2, chyba że zachodzi przypadek określony w art. 113 ust. 1;",
          "parent_path": "art-114-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje podlegają ochronie zgodnie z przepisami o ochronie informacji niejawnych;",
          "parent_path": "art-114-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udostępnienie informacji mogłoby utrudnić wykonywanie zadań organom wymiaru sprawiedliwości oraz służbom lub instytucjom odpowiedzialnym za ochronę porządku publicznego, bezpieczeństwa obywateli lub ściganie sprawców przestępstw lub przestępstw skarbowych;",
          "parent_path": "art-114-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "udostępnienie informacji mogłoby zagrozić bezpieczeństwu państwa lub porządkowi publicznemu;",
          "parent_path": "art-114-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "państwo trzecie nie gwarantuje odpowiedniego poziomu ochrony danych osobowych.",
          "parent_path": "art-114-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_114-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 114 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Odmowa udostępnienia informacji zagranicznej jednostce analityki finansowej wymaga uzasadnienia.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "chpt_9-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-115-ust-1",
            "art-115-ust-2",
            "art-115-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-115-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_115-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 115 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może dokonywać wymiany informacji związanych z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu z Agencją Unii Europejskiej ds. Współpracy Organów Ścigania (Europol) bezpośrednio lub za pośrednictwem Jednostki Krajowej Europolu.",
          "parent_path": "art-115",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_115-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 115 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tryb i warunki techniczne wymiany informacji, o której mowa w ust. 1, mogą zostać określone w porozumieniu zawartym między Generalnym Inspektorem a Szefem Jednostki Krajowej Europolu.",
          "parent_path": "art-115",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115-ust-3",
          "eli_id": "chpt_9-arti_115-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 115 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do wymiany informacji, o której mowa w ust. 1 i 2, przepisu art. 99 ust. 7 nie stosuje się, z wyjątkiem przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych .",
          "parent_path": "art-115",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "chpt_9-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-9",
          "children": [
            "art-116-ust-1",
            "art-116-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-116-ust-1",
          "eli_id": "chpt_9-arti_116-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może udostępniać oraz pozyskiwać informacje w ramach współpracy z właściwymi organami innych państw, zagranicznymi instytucjami i międzynarodowymi organizacjami zajmującymi się przeciwdziałaniem praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu oraz europejskimi urzędami nadzoru. W celu realizacji współpracy Generalny Inspektor może zawierać porozumienia określające tryb i warunki techniczne udostępniania lub pozyskiwania informacji.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2",
          "eli_id": "chpt_9-arti_116-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do udostępniania i pozyskiwania informacji, o których mowa w ust. 1, przepisu art. 99 ust. 7 nie stosuje się, z wyjątkiem przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych .",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-10",
          "eli_id": "chpt_10",
          "type": "rozdzial",
          "name": "10",
          "display_path": "Rozdział 10",
          "title": "Szczególne środki ograniczające",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-117",
            "art-118",
            "art-119",
            "art-120",
            "art-121",
            "art-122",
            "art-123",
            "art-124",
            "art-125",
            "art-126",
            "art-127",
            "art-128"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "chpt_10-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-117-ust-1",
            "art-117-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-117-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_117-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu przeciwdziałania terroryzmowi oraz finansowaniu terroryzmu instytucje obowiązane stosują szczególne środki ograniczające wobec osób i podmiotów, o których mowa w art. 118 ust. 1.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_117-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Szczególne środki ograniczające polegają na:",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [
            "art-117-ust-2-pkt-1",
            "art-117-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_117-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zamrożeniu wartości majątkowych będących własnością, posiadanych, kontrolowanych pośrednio oraz bezpośrednio przez osoby i podmioty, a także korzyści pochodzących z tych wartości majątkowych, przez co rozumie się zapobieganie ich przenoszeniu, zmianie lub wykorzystaniu, a także przeprowadzeniu z udziałem tych wartości jakiejkolwiek operacji w jakikolwiek sposób, który może spowodować zmianę ich wielkości, wartości, miejsca, własności, posiadania, charakteru, przeznaczenia lub jakąkolwiek inną zmianę, która może umożliwić osiągnięcie z nich korzyści;",
          "parent_path": "art-117-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_117-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieudostępnieniu wartości majątkowych bezpośrednio ani pośrednio osobom i podmiotom, ani na ich rzecz, przez co rozumie się w szczególności nieudzielanie pożyczek, kredytu konsumenckiego lub kredytu hipotecznego, niedokonywanie darowizn, niedokonywanie płatności za towary lub usługi.",
          "parent_path": "art-117-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "chpt_10-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-118-ust-1",
            "art-118-ust-2",
            "art-118-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_118-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane stosują szczególne środki ograniczające wobec osób i podmiotów wskazanych na: - publikowanych w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [
            "art-118-ust-1-pkt-1",
            "art-118-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_118-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "listach ogłaszanych przez Generalnego Inspektora na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych wydanych na podstawie rozdziału VII Karty Narodów Zjednoczonych, dotyczących zagrożeń dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa spowodowanych aktami terrorystycznymi, w szczególności na listach, o których mowa w pkt 3 rezolucji 2253 (2015) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych lub w pkt 1 rezolucji 1988 (2011) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_118-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liście, o której mowa w art. 120 ust. 1",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_118-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Listy, o których mowa w ust. 1, wraz z ich aktualizacjami są publikowane niezwłocznie.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-118-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_118-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może rozpowszechniać, przy wykorzystaniu środków masowego przekazu, komunikat, w określonych przez Generalnego Inspektora formie i czasie, o stosowaniu szczególnych środków ograniczających wobec osób lub podmiotów.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "chpt_10-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-119-ust-1",
            "art-119-ust-2",
            "art-119-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-119-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_119-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instytucje obowiązane zamrażają wartości majątkowe oraz nie udostępniają ich bez uprzedniego informowania osób i podmiotów, o których mowa w art. 118 ust. 1.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_119-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wszystkie posiadane informacje związane z zamrożeniem wartości majątkowych lub ich nieudostępnieniem są przekazywane do Generalnego Inspektora niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 2 dni roboczych od dnia dokonania zamrożenia lub nieudostępnienia wartości majątkowych.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_119-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy Generalny Inspektor otrzyma informację o zastosowaniu środków ograniczających wobec osoby lub podmiotu, które nie są wymienione na listach, o których mowa w art. 118 ust. 1, wydaje decyzję o zwolnieniu z zamrożenia wartości majątkowych lub o ich udostępnieniu.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-120-ust-1",
            "art-120-ust-2",
            "art-120-ust-3",
            "art-120-ust-4",
            "art-120-ust-5",
            "art-120-ust-6",
            "art-120-ust-7",
            "art-120-ust-8",
            "art-120-ust-9"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor prowadzi listę osób i podmiotów, wobec których stosuje się szczególne środki ograniczające, oraz wydaje decyzje w sprawach wpisu na tę listę lub wykreślenia z niej.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w sprawie wydania decyzji w sprawie wpisu na listę wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Decyzję w sprawie wpisu na listę lub wykreślenia z niej wydaje się na podstawie rekomendacji Komitetu zawierającej wskazanie osoby lub podmiotu, w stosunku do których ma zostać wydana decyzja, uzasadnienie oraz informacje i dokumenty potwierdzające okoliczności, o których mowa w art. 121.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-4",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 120 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Decyzje, o których mowa w ust. 1, zawierają w szczególności datę wydania, oznaczenie osoby lub podmiotu, wobec których stosuje się szczególne środki ograniczające lub zaprzestaje się ich stosowania, powołanie podstawy prawnej, rozstrzygnięcie oraz uzasadnienie.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-5",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 120 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Decyzja w sprawie wpisu na listę zawiera również pouczenie o dopuszczalności wniesienia odwołania, złożenia wniosku, o którym mowa w art. 125 ust. 1 pkt 1, oraz wniosku, o którym mowa w art. 127.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-6",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 120 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może ograniczyć zakres uzasadnienia ze względu na bezpieczeństwo państwa lub porządek publiczny.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-7",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 120 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Decyzje, o których mowa w ust. 1, podlegają natychmiastowemu wykonaniu.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-8",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 120 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie strony o decyzjach, o których mowa w ust. 1, i innych czynnościach podejmowanych w toku postępowania dotyczącego wydawania tych decyzji następuje na zasadach i w trybie określonych w art. 49 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1257 oraz z 2018 r. poz. 149 i 650 ) .",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-9",
          "eli_id": "chpt_10-arti_120-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 120 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Od decyzji w sprawie wpisu na listę przysługuje prawo wniesienia odwołania do ministra właściwego do spraw finansów publicznych w terminie 14 dni od dnia dokonania zawiadomienia, o którym mowa w ust. 8.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "chpt_10-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": "Komitet może rekomendować wpisanie na listę, o której mowa w art. 120 ust. 1:",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-121-pkt-1",
            "art-121-pkt-2",
            "art-121-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_121-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osób, co do których istnieje uzasadnione podejrzenie, że popełniają same lub wspólnie i w porozumieniu z inną osobą przestępstwo określone w art. 115 § 20, art. 120, art. 121, art. 136, art. 166, art. 167, art. 171, art. 252, art. 255a lub art. 259a ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny albo wykonanie takiego czynu polecają lub kierują popełnieniem go przez inną osobę albo podżegają do jego popełnienia lub ułatwiają jego popełnienie;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_121-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmiotów, które są własnością lub są kontrolowane bezpośrednio lub pośrednio przez osoby, co do których istnieje uzasadnione podejrzenie, o którym mowa w pkt 1;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_121-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 121 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "osób lub podmiotów, które działają w imieniu lub pod kierunkiem osób, co do których istnieje uzasadnione podejrzenie, o którym mowa w pkt 1, albo podmiotów, o których mowa w pkt 2.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "chpt_10-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-122-ust-1",
            "art-122-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-122-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_122-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komitet może rekomendować wpisanie na listę, o której mowa w art. 120 ust. 1, lub wykreślenie z niej osób lub podmiotów na uzasadniony wniosek przekazany za pośrednictwem ministra właściwego do spraw zagranicznych przez podmioty, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 9.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-122-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_122-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wpisu na listę osób lub podmiotów rekomendowanych w trybie określonym w ust. 1 przepisy art. 120 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "chpt_10-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor po uzyskaniu rekomendacji Komitetu może wystąpić za pośrednictwem ministra właściwego do spraw zagranicznych do niektórych podmiotów, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 9, z wnioskiem o stosowanie szczególnych środków ograniczających wobec osób lub podmiotów wpisanych na listę, o której mowa w art. 120 ust. 1.",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "chpt_10-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": "Komitet dokonuje, raz na 6 miesięcy, oceny okoliczności uzasadniających dalszą potrzebę stosowania szczególnych środków ograniczających wobec osób lub podmiotów wpisanych na listę, o której mowa w art. 120 ust. 1.",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "chpt_10-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-125-ust-1",
            "art-125-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-125-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_125-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 125 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komitet może potwierdzić brak okoliczności uzasadniających dalszą potrzebę stosowania szczególnych środków ograniczających wobec osób lub podmiotów wpisanych na listę, o której mowa w art. 120 ust. 1, w szczególności:",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [
            "art-125-ust-1-pkt-1",
            "art-125-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-125-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_125-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 125 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na umotywowany wniosek tej osoby lub tego podmiotu złożony do Generalnego Inspektora;",
          "parent_path": "art-125-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_125-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 125 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w wyniku dokonania okresowej oceny okoliczności uzasadniających dalszą potrzebę stosowania szczególnych środków ograniczających, o której mowa w art. 124.",
          "parent_path": "art-125-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_125-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 125 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku potwierdzenia braku okoliczności uzasadniających potrzebę stosowania szczególnych środków ograniczających wobec osób lub podmiotów wpisanych na listę, o której mowa w art. 120 ust. 1, Komitet rekomenduje wykreślenie tej osoby lub tego podmiotu z listy.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "chpt_10-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": "Do postępowania w pierwszej instancji w sprawie wydania decyzji, o których mowa w art. 120 ust. 1, nie stosuje się przepisów art. 9, art. 11, art. 13, art. 31, art. 61 § 4, art. 73, art. 78 i art. 79 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-127-ust-1",
            "art-127-ust-2",
            "art-127-ust-3",
            "art-127-ust-4",
            "art-127-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "O ile nie sprzeciwia się to realizacji celu przeciwdziałania terroryzmowi oraz finansowaniu terroryzmu, Generalny Inspektor na wniosek osób lub podmiotów, które wykażą uzasadniony interes, wydaje zezwolenie na wykorzystanie zamrożonych wartości majątkowych lub ich udostępnienie, w szczególności w celu:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-ust-1-pkt-1",
            "art-127-ust-1-pkt-2",
            "art-127-ust-1-pkt-3",
            "art-127-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaspokojenia podstawowych potrzeb osoby fizycznej, wobec której stosuje się szczególne środki ograniczające, lub podstawowych potrzeb osób najbliższych w rozumieniu przepisu art. 115 § 11 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny ;",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapłaty podatków, składek obowiązkowego ubezpieczenia społecznego, opłaty za usługi użyteczności publicznej;",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pokrycia uzasadnionych kosztów związanych z przechowywaniem lub utrzymywaniem zamrożonych wartości majątkowych;",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "pokrycia uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu poniesionych wydatków związanych ze świadczeniem usług prawnych.",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 2, do wniosku załącza się dokumenty potwierdzające informacje o stanie rodzinnym, majątku, dochodach, źródłach utrzymania oraz wydatkach osoby, wobec której stosowane są szczególne środki ograniczające.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127-ust-3",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W pozostałych przypadkach do wniosku załącza się dokumenty poświadczające informacje o uzasadnionych kosztach i wydatkach.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127-ust-4",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Decyzję, o której mowa w ust. 1, Generalny Inspektor wydaje po uzyskaniu rekomendacji Komitetu.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127-ust-5",
          "eli_id": "chpt_10-arti_127-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 127 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-4 stosuje się odpowiednio do wniosków dotyczących zezwolenia na wykorzystanie zamrożonych wartości majątkowych lub udostępnienie wartości majątkowych, złożonych na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z organizacjami ISIL (Daisz) i Al-Kaida (Dz. Urz. UE L 139 z 29.05.2002, str. 9, z późn. zm.), zwanego dalej „rozporządzeniem 881/2002”, rozporządzenia Rady (UE) nr 753/2011 z dnia 1 sierpnia 2011 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom w związku z sytuacją w Afganistanie ( Dz. Urz. UE L 199 z 02.08.2011, str. 1 , z późn. zm.) , zwanego dalej „rozporządzeniem 753/2011”, rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 z dnia 27 grudnia 2001 r. w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu ( Dz. Urz. UE L 344 z 28.12.2001, str. 70 , z późn. zm.) , zwanego dalej „rozporządzeniem 2580/2001”.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "chpt_10-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": "Szczególnych środków ograniczających, o których mowa w art. 117 ust. 2 pkt 2, nie stosuje się do:",
          "parent_path": "rozdzial-10",
          "children": [
            "art-128-pkt-1",
            "art-128-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-128-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_10-arti_128-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "naliczania należnych odsetek od środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach osób lub podmiotów, wobec których stosuje się szczególne środki ograniczające, pod warunkiem że naliczone odsetki podlegają zamrożeniu;",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-128-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_10-arti_128-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonywania płatności na rachunki osób lub podmiotów, wobec których stosuje się szczególne środki ograniczające z tytułu zobowiązań wobec tych osób lub podmiotów powstałych przed dniem powstania obowiązku stosowania szczególnych środków ograniczających, pod warunkiem że płatności te dokonywane są na rachunek prowadzony w Unii Europejskiej i podlegają zamrożeniu.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-11",
          "eli_id": "chpt_11",
          "type": "rozdzial",
          "name": "11",
          "display_path": "Rozdział 11",
          "title": "Inne środki służące ochronie interesu publicznego",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-129"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "chpt_11-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-11",
          "children": [
            "art-129-ust-1",
            "art-129-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1",
          "eli_id": "chpt_11-arti_129-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Osoby fizyczne: - są obowiązane spełniać wymóg niekaralności za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [
            "art-129-ust-1-pkt-1",
            "art-129-ust-1-pkt-2",
            "art-129-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_11-arti_129-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "będące wspólnikami, w tym akcjonariuszami, spółki prowadzącej działalność w zakresie, o którym mowa w art. 2 ust. 1 pkt 16,",
          "parent_path": "art-129-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_11-arti_129-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzące działalność w zakresie, o którym mowa w art. 2 ust. 1 pkt 16,",
          "parent_path": "art-129-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_11-arti_129-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zajmujące stanowiska kierownicze w spółkach, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 16",
          "parent_path": "art-129-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-ust-2",
          "eli_id": "chpt_11-arti_129-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na żądanie organu, o którym mowa w art. 130, osoby, o których mowa w ust. 1, są obowiązane przedstawić zaświadczenie, że nie były skazane prawomocnym wyrokiem za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-12",
          "eli_id": "chpt_12",
          "type": "rozdzial",
          "name": "12",
          "display_path": "Rozdział 12",
          "title": "Kontrolowanie instytucji obowiązanych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-130",
            "art-131",
            "art-132",
            "art-133",
            "art-134",
            "art-135",
            "art-136",
            "art-137",
            "art-138",
            "art-139",
            "art-140",
            "art-141",
            "art-142",
            "art-143",
            "art-144",
            "art-145",
            "art-146"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-130-ust-1",
            "art-130-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor sprawuje kontrolę wykonywania przez instytucje obowiązane obowiązków w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, zwaną dalej „kontrolą”.",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W ramach sprawowanego nadzoru lub kontroli kontrolę sprawują także:",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [
            "art-130-ust-2-pkt-1",
            "art-130-ust-2-pkt-2",
            "art-130-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na zasadach określonych w przepisach odrębnych, z zastrzeżeniem art. 131 ust. 1, 2 i 5:",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [
            "art-130-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-130-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-130-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-130-ust-2-pkt-1-lit-d",
            "art-130-ust-2-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "Prezes NBP - zgodnie z ustawą z dnia 27 lipca 2002 r. - Prawo dewizowe , w odniesieniu do podmiotów prowadzących działalność kantorową w rozumieniu tej ustawy,",
          "parent_path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "KNF - w odniesieniu do instytucji obowiązanych przez nią nadzorowanych,",
          "parent_path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "Krajowa Spółdzielcza Kasa Oszczędnościowo-Kredytowa - w odniesieniu do spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych,",
          "parent_path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "prezesi sądów apelacyjnych - w odniesieniu do notariuszy,",
          "parent_path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "naczelnicy urzędów celno-skarbowych - w odniesieniu do instytucji obowiązanych kontrolowanych przez te organy;",
          "parent_path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na zasadach określonych w ustawie wojewodowie lub starostowie - w odniesieniu do stowarzyszeń;",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_130-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "na zasadach określonych w ustawie ministrowie lub starostowie - w odniesieniu do fundacji.",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-131-ust-1",
            "art-131-ust-2",
            "art-131-ust-3",
            "art-131-ust-4",
            "art-131-ust-5",
            "art-131-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-131-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 131 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrola jest przeprowadzana na podstawie rocznych planów kontroli zawierających w szczególności wykaz podmiotów podlegających kontroli, zakres kontroli oraz uzasadnienie jej przeprowadzenia.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 131 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy opracowywaniu planów kontroli bierze się pod uwagę ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu określone w szczególności w krajowej ocenie ryzyka oraz w sprawozdaniu Komisji Europejskiej, o którym mowa w art. 6 ust. 1-3 dyrektywy 2015/849.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 131 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor oraz podmioty, o których mowa w art. 130 ust. 2, mogą przeprowadzić kontrolę nieprzewidzianą w rocznym planie kontroli (kontrola doraźna).",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-ust-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 131 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może zwrócić się do podmiotów, o których mowa w art. 130 ust. 2, o przeprowadzenie kontroli doraźnej w instytucjach obowiązanych.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-ust-5",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 131 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w art. 130 ust. 2, przekazują Generalnemu Inspektorowi:",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [
            "art-131-ust-5-pkt-1",
            "art-131-ust-5-pkt-2",
            "art-131-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 131 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "roczne plany kontroli wraz z uzasadnieniem, nie później jednak niż do dnia 31 grudnia roku poprzedzającego kontrolę, a także aktualizacje planów, w terminie 14 dni od dnia ich sporządzenia;",
          "parent_path": "art-131-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 131 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienie o zamiarze przeprowadzenia kontroli doraźnej wraz z uzasadnieniem, nie później niż w dniu rozpoczęcia kontroli, chyba że przeprowadzenie kontroli wynika z zaktualizowanego planu kontroli;",
          "parent_path": "art-131-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 131 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informację o wynikach kontroli, w terminie 14 dni od dnia jej zakończenia lub wydania zaleceń pokontrolnych albo podjęcia decyzji o odstąpieniu od ich wydania.",
          "parent_path": "art-131-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-ust-6",
          "eli_id": "chpt_12-arti_131-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 131 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może zwrócić się do podmiotów, o których mowa w art. 130 ust. 2, o przekazanie potwierdzonych kopii dokumentacji zgromadzonej w toku kontroli.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "chpt_12-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-132-ust-1",
            "art-132-ust-2",
            "art-132-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-132-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_132-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor koordynuje kontrole sprawowane przez podmioty, o których mowa w art. 130 ust. 2.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-132-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_132-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W ramach koordynacji, o której mowa w ust. 1, Generalny Inspektor opracowuje i udostępnia, w terminie do dnia 15 listopada każdego roku, informacje o obszarach i sektorach szczególnie narażonych na ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-132-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_132-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 132 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może przekazywać podmiotom, o których mowa w art. 130 ust. 2, wskazówki dotyczące kontroli przestrzegania przepisów ustawy.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-133-ust-1",
            "art-133-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-133-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę przeprowadza co najmniej dwóch imiennie upoważnionych przez Generalnego Inspektora pracowników komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, zwanych dalej „kontrolerami”.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Upoważnienie do przeprowadzenia kontroli jest udzielane w formie pisemnej i zawiera:",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [
            "art-133-ust-2-pkt-1",
            "art-133-ust-2-pkt-2",
            "art-133-ust-2-pkt-3",
            "art-133-ust-2-pkt-4",
            "art-133-ust-2-pkt-5",
            "art-133-ust-2-pkt-6",
            "art-133-ust-2-pkt-7",
            "art-133-ust-2-pkt-8",
            "art-133-ust-2-pkt-9",
            "art-133-ust-2-pkt-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podstawę prawną do przeprowadzenia kontroli;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie organu przeprowadzającego kontrolę;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "datę i miejsce wystawienia upoważnienia;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko kontrolera oraz numer jego legitymacji służbowej;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie kontrolowanej instytucji obowiązanej;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "miejsce przeprowadzenia kontroli;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przedmiot oraz zakres kontroli;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "datę rozpoczęcia kontroli oraz przewidywany czas jej trwania;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "podpis osoby udzielającej upoważnienia;",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_12-arti_133-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "pouczenie o prawach i obowiązkach kontrolowanej instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-133-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "chpt_12-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-134-ust-1",
            "art-134-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-134-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_134-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolnych dokonuje kontroler po okazaniu legitymacji służbowej oraz pisemnego upoważnienia, o którym mowa w art. 133 ust. 2.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_134-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór legitymacji służbowej kontrolera oraz tryb jej wydawania i wymiany, mając na uwadze potrzebę zapewnienia identyfikacji kontrolera oraz właściwej jego ochrony.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "chpt_12-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-135-ust-1",
            "art-135-ust-2",
            "art-135-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_135-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolnych dokonuje kontroler w miejscu prowadzenia działalności przez kontrolowaną instytucję obowiązaną oraz w każdym innym miejscu związanym z prowadzoną przez nią działalnością, w dniach i w godzinach pracy kontrolowanej instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_135-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 135 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa lub przestępstwa skarbowego czynności kontrolne niecierpiące zwłoki mogą być podejmowane w dniach wolnych od pracy lub poza godzinami pracy kontrolowanej instytucji obowiązanej po uprzednim poinformowaniu o tym osoby upoważnionej do reprezentowania kontrolowanej instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_135-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 135 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Poszczególne czynności kontrolne mogą być podejmowane również poza miejscem określonym w ust. 1, w szczególności w lokalu komórki organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, jeżeli jest to uzasadnione charakterem tych czynności oraz może przyczynić się do szybszego i skuteczniejszego przeprowadzenia kontroli.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "chpt_12-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-136-ust-1",
            "art-136-ust-2",
            "art-136-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_136-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W zakresie wynikającym z przedmiotu kontroli kontroler jest uprawniony do swobodnego poruszania się w miejscach i pomieszczeniach objętych kontrolą, bez obowiązku uzyskania przepustki, oraz nie podlega rewizji osobistej.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_136-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolnych dokonuje się w obecności osoby upoważnionej przez kontrolowaną instytucję obowiązaną, z wyjątkiem czynności, o których mowa w art. 135 ust. 3.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_136-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Po zakończeniu czynności kontrolnych, a przed podpisaniem protokołu kontroli, kontroler może zwrócić się do kontrolowanej instytucji obowiązanej o złożenie w wyznaczonym terminie dodatkowych dokumentów oraz pisemnych wyjaśnień w zakresie objętym kontrolą. Do terminu określonego w art. 141 ust. 3 nie wlicza się okresu od dnia wysłania pisemnych wyjaśnień do dnia otrzymania dodatkowych wyjaśnień lub dokumentów.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "chpt_12-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-137-ust-1",
            "art-137-ust-2",
            "art-137-ust-3",
            "art-137-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-137-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_137-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 137 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrolowana instytucja obowiązana ma obowiązek zapewnić kontrolerowi warunki i środki niezbędne do sprawnego przeprowadzenia kontroli, w szczególności przedstawić w wyznaczonym terminie żądane dokumenty i materiały, zapewnić terminowe udzielanie informacji, udostępnić w niezbędnym zakresie środki łączności, a także inne urządzenia techniczne, umożliwić sporządzanie kopii, filmowanie, fotografowanie, dokonywanie nagrań dźwiękowych oraz przedłożyć urzędowe tłumaczenia na język polski sporządzonych w języku obcym dokumentów mających znaczenie dla kontroli.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-137-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_137-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 137 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Koszty wykonywania obowiązków określonych w ust. 1 ponosi kontrolowana instytucja obowiązana.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-137-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_137-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 137 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku utrudniania lub uniemożliwiania przeprowadzenia kontroli kontroler może korzystać z pomocy funkcjonariuszy Policji. Funkcjonariusze Policji wykonują na polecenie kontrolera czynności umożliwiające sprawne i niezakłócone przeprowadzenie kontroli.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-137-ust-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_137-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 137 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Kontroler, w związku z wykonywaniem czynności kontrolnych, korzysta z ochrony przewidzianej w ustawie z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny dla funkcjonariuszy publicznych.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "chpt_12-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": "Kontroler przed podjęciem pierwszej czynności kontrolnej, takiej jak przyjęcie informacji, wyjaśnień, przeprowadzenie przesłuchań, ma obowiązek poinformować osobę upoważnioną przez kontrolowaną instytucję obowiązaną, jej pracowników lub inne osoby wykonujące pracę na jej rzecz na innej podstawie niż stosunek pracy o ich prawach i obowiązkach oraz pouczyć o skutkach prawnych utrudniania lub uniemożliwiania przeprowadzenia czynności kontrolnych, a także o odpowiedzialności za złożenie nieprawdziwych wyjaśnień lub zatajenie prawdy. Składający wyjaśnienia może odmówić odpowiedzi, gdy odpowiedź mogłaby narazić jego lub osoby, o których mowa w art. 83 § 1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego , na odpowiedzialność karną lub bezpośrednią szkodę majątkową.",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-139",
          "eli_id": "chpt_12-arti_139",
          "type": "art",
          "name": "139",
          "display_path": "Art. 139",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-139-ust-1",
            "art-139-ust-2",
            "art-139-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-139-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_139-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 139 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje pisemne sporządzane przez kontrolowaną instytucję obowiązaną na potrzeby przeprowadzanej kontroli są podpisywane przez osoby upoważnione do ich sporządzenia. W przypadku odmowy ich podpisania kontroler sporządza stosowną adnotację w protokole przekazania materiałów.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-139-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_139-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 139 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgodność z oryginałem kopii dokumentów potwierdza osoba upoważniona do reprezentowania kontrolowanej instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-139-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_139-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 139 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Potwierdzenie, o którym mowa w ust. 2, zawiera klauzulę „za zgodność z oryginałem” i podpis osoby dokonującej potwierdzenia. Zgodność z oryginałem kopii danych umieszczonych w systemach informatycznych lub kopii danych utrwalonych na nośnikach informacji innych niż dokumenty potwierdza się na piśmie, ze wskazaniem zawartości nośnika oraz jego rodzaju.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140",
          "eli_id": "chpt_12-arti_140",
          "type": "art",
          "name": "140",
          "display_path": "Art. 140",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-140-ust-1",
            "art-140-ust-2",
            "art-140-ust-3",
            "art-140-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-140-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_140-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 140 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Odebranie ustnych wyjaśnień wymaga sporządzenia protokołu, w dwóch egzemplarzach, z których jeden otrzymuje kontrolowana instytucja obowiązana. Kontroler oraz osoba składająca ustne wyjaśnienia podpisują protokół oraz parafują każdą jego stronę.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_140-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 140 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku odmowy podpisania protokołu przez osobę składającą ustne wyjaśnienia wzmiankę o tym umieszcza się w protokole, z podaniem przyczyn odmowy.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_140-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 140 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wyjaśnienia udzielane ustnie mogą być utrwalane przy wykorzystaniu urządzenia rejestrującego, po uprzednim poinformowaniu o tym osoby składającej wyjaśnienia. W czynnościach ma prawo uczestniczyć osoba upoważniona do reprezentowania kontrolowanej instytucji obowiązanej. Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140-ust-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_140-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 140 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Kontroler przekazuje kontrolowanej instytucji obowiązanej na nośniku elektronicznym kopię wyjaśnień ustnych utrwalonych za pomocą urządzenia rejestrującego. Kontrolowana instytucja obowiązana lub osoba przez nią upoważniona poświadcza pisemnie otrzymanie takiej kopii.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141",
          "type": "art",
          "name": "141",
          "display_path": "Art. 141",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-141-ust-1",
            "art-141-ust-2",
            "art-141-ust-3",
            "art-141-ust-4",
            "art-141-ust-5",
            "art-141-ust-6",
            "art-141-ust-7",
            "art-141-ust-8",
            "art-141-ust-9"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-141-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 141 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Z przeprowadzonej kontroli sporządza się protokół kontroli w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Protokół kontroli zawiera:",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [
            "art-141-ust-2-pkt-1",
            "art-141-ust-2-pkt-2",
            "art-141-ust-2-pkt-3",
            "art-141-ust-2-pkt-4",
            "art-141-ust-2-pkt-5",
            "art-141-ust-2-pkt-6",
            "art-141-ust-2-pkt-7",
            "art-141-ust-2-pkt-8",
            "art-141-ust-2-pkt-9",
            "art-141-ust-2-pkt-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres kontrolowanej jednostki obowiązanej;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska oraz stanowiska służbowe kontrolerów;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "datę upoważnienia do przeprowadzenia kontroli oraz wzmianki o jego zmianach;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie przedmiotowego zakresu kontroli;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "określenie dnia rozpoczęcia i zakończenia kontroli;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska oraz stanowiska służbowe osób składających oświadczenia i udzielających informacji, wyjaśnień oraz składających zeznania w trakcie przeprowadzania kontroli;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "opis wykonanych czynności kontrolnych, ustaleń faktycznych oraz opis stwierdzonych nieprawidłowości i ich zakres oraz osoby odpowiedzialne za te nieprawidłowości;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "opis załączników, z podaniem nazwy każdego załącznika;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "pouczenie podmiotu kontrolowanego o przysługującym prawie zgłoszenia zastrzeżeń do protokołu;",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "określenie miejsca i dnia sporządzenia protokołu kontroli.",
          "parent_path": "art-141-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 141 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Protokół kontroli doręcza się kontrolowanej instytucji obowiązanej w terminie 30 dni od dnia zakończenia kontroli bezpośrednio lub za pokwitowaniem przez operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe .",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 141 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Protokół kontroli podpisują kontroler oraz osoba upoważniona do reprezentowania kontrolowanej instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-5",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 141 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Osoba upoważniona do reprezentowania kontrolowanej instytucji obowiązanej parafuje każdą stronę jednego z otrzymanych egzemplarzy protokołu kontroli, a następnie przekazuje ten egzemplarz Generalnemu Inspektorowi w terminie 14 dni od dnia doręczenia protokołu kontroli.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-6",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 141 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Kontroler umieszcza na egzemplarzu protokołu kontroli, który otrzymuje Generalny Inspektor, wzmiankę o odmowie jego podpisania. Odmowa podpisania protokołu kontroli nie zwalnia kontrolowanej instytucji obowiązanej z wykonania zaleceń, o których mowa w art. 142 ust. 3 pkt 3.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-7",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 141 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Kontrolowana instytucja obowiązana ma prawo zgłoszenia umotywowanych zastrzeżeń do protokołu kontroli. Zastrzeżenia zgłasza się na piśmie do Generalnego Inspektora w terminie 14 dni od dnia otrzymania protokołu kontroli.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-8",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 141 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Po rozpatrzeniu zastrzeżeń kontrolowanej instytucji obowiązanej, jednak nie później niż po upływie 30 dni od dnia ich otrzymania, Generalny Inspektor w przypadku uwzględnienia zastrzeżeń dokonuje zmiany protokołu kontroli w niezbędnym zakresie w formie pisemnego aneksu, który doręcza się tej instytucji w terminie 30 dni od dnia otrzymania zastrzeżeń. W przypadku nieuwzględnienia zastrzeżeń kontrolowanej instytucji obowiązanej doręcza się tej instytucji pisemne stanowisko dotyczące tych zastrzeżeń w terminie 30 dni od dnia ich otrzymania.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-ust-9",
          "eli_id": "chpt_12-arti_141-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 141 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Oczywiste omyłki pisarskie lub rachunkowe prostuje kontroler, parafując sprostowania. Generalny Inspektor o sprostowaniu oczywistych omyłek informuje pisemnie kontrolowaną instytucję obowiązaną.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142",
          "type": "art",
          "name": "142",
          "display_path": "Art. 142",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-142-ust-1",
            "art-142-ust-2",
            "art-142-ust-3",
            "art-142-ust-4",
            "art-142-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-142-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontroler sporządza wystąpienie pokontrolne Generalnego Inspektora, zwane dalej „wystąpieniem pokontrolnym”, w terminie 30 dni od dnia doręczenia kontrolowanej instytucji obowiązanej:",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [
            "art-142-ust-1-pkt-1",
            "art-142-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "protokołu kontroli - w przypadku braku zastrzeżeń, o których mowa w art. 141 ust. 7;",
          "parent_path": "art-142-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stanowiska, o którym mowa w art. 141 ust. 8.",
          "parent_path": "art-142-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wystąpienie pokontrolne, o którym mowa w ust. 1, doręcza się kontrolowanej instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142-ust-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 142 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wystąpienie pokontrolne zawiera:",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [
            "art-142-ust-3-pkt-1",
            "art-142-ust-3-pkt-2",
            "art-142-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocenę działalności instytucji obowiązanej w zakresie objętym kontrolą;",
          "parent_path": "art-142-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwięzły opis ustaleń kontroli, a w przypadku ustalenia nieprawidłowości - wskazanie przepisów prawa, które zostały naruszone;",
          "parent_path": "art-142-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 142 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zalecenia pokontrolne ze wskazaniem sposobu i terminu usunięcia ustalonych nieprawidłowości.",
          "parent_path": "art-142-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-ust-4",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 142 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W terminie 30 dni od dnia otrzymania wystąpienia pokontrolnego kontrolowana instytucja obowiązana przesyła Generalnemu Inspektorowi informacje o sposobie realizacji zaleceń pokontrolnych lub o stanie ich realizacji, wraz ze wskazaniem ostatecznego terminu ich wykonania.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142-ust-5",
          "eli_id": "chpt_12-arti_142-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 142 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zmiana terminu wykonania zaleceń pokontrolnych może nastąpić za zgodą Generalnego Inspektora na wniosek kontrolowanej instytucji obowiązanej złożony nie później niż przed upływem terminu do ich wykonania.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-143",
          "eli_id": "chpt_12-arti_143",
          "type": "art",
          "name": "143",
          "display_path": "Art. 143",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może w każdym czasie odstąpić od dalszego przeprowadzania czynności kontrolnych, o czym informuje na piśmie kontrolowaną instytucję obowiązaną. W takim przypadku nie sporządza się protokołu kontroli, o którym mowa w art. 141 ust. 1.",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-144",
          "eli_id": "chpt_12-arti_144",
          "type": "art",
          "name": "144",
          "display_path": "Art. 144",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor przekazuje pisemną informację o wynikach kontroli przeprowadzonej przez Generalnego Inspektora oraz o odstąpieniu, o którym mowa w art. 143, organom sprawującym nadzór nad skontrolowanymi instytucjami obowiązanymi w terminie odpowiednio 14 dni od dnia sporządzenia wystąpienia pokontrolnego albo od dnia odstąpienia.",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "chpt_12-arti_145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [
            "art-145-ust-1",
            "art-145-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145-ust-1",
          "eli_id": "chpt_12-arti_145-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor może przeprowadzać kontrolę przestrzegania przepisów ustawy przez jednostki organizacyjne podmiotów mających siedzibę na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej działające na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz podlegające obowiązkom wynikającym z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu wydanych na podstawie dyrektywy 2015/849.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145-ust-2",
          "eli_id": "chpt_12-arti_145-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W celu zapewnienia przestrzegania przez jednostki organizacyjne, o których mowa w ust. 1, przepisów ustawy Generalny Inspektor może wymieniać informacje z organami państw członkowskich Unii Europejskiej sprawującymi nadzór nad przestrzeganiem przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu wydanych na podstawie dyrektywy 2015/849.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "chpt_12-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w niniejszym rozdziale do kontroli stosuje się przepisy rozdziału 5 ustawy z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej .",
          "parent_path": "rozdzial-12",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-13",
          "eli_id": "chpt_13",
          "type": "rozdzial",
          "name": "13",
          "display_path": "Rozdział 13",
          "title": "Kary administracyjne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-147",
            "art-148",
            "art-149",
            "art-150",
            "art-151",
            "art-152",
            "art-153",
            "art-154",
            "art-155"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana, która nie dopełnia obowiązku: - podlega karze administracyjnej.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-147-pkt-1",
            "art-147-pkt-2",
            "art-147-pkt-3",
            "art-147-pkt-4",
            "art-147-pkt-5",
            "art-147-pkt-6",
            "art-147-pkt-7",
            "art-147-pkt-8",
            "art-147-pkt-9",
            "art-147-pkt-10",
            "art-147-pkt-11",
            "art-147-pkt-12",
            "art-147-pkt-13"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyznaczenia osoby odpowiedzialnej za wykonanie obowiązków określonych w ustawie, o którym mowa w art. 8,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sporządzania oceny ryzyka oraz jej aktualizacji, o którym mowa w art. 27 ust. 3,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 147 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przekazania na żądanie Generalnego Inspektora oceny ryzyka oraz innych informacji mogących mieć wpływ na krajową ocenę ryzyka, o którym mowa w art. 28,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 147 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stosowania środków bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w:",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [
            "art-147-pkt-4-lit-a",
            "art-147-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 147 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "art. 33,",
          "parent_path": "art-147-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 147 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "art. 43 - w przypadkach wyższego ryzyka prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu oraz w przypadkach, o których mowa w art. 44-46,",
          "parent_path": "art-147-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 147 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dokumentowania zastosowanych środków bezpieczeństwa finansowego oraz wyników bieżącej analizy przeprowadzanych transakcji oraz wykazania na żądanie organów, o których mowa w art. 130, zastosowania odpowiednich środków bezpieczeństwa, o których mowa w art. 34 ust. 3,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 147 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przechowywania dokumentacji, o którym mowa w art. 49 ust. 1 i 2,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 147 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wprowadzenia wewnętrznej procedury instytucji obowiązanej, o którym mowa w art. 50,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-8",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 147 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wprowadzenia procedury grupowej, o którym mowa w art. 51,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 147 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "zapewnienia udziału osób wykonujących obowiązki związane z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu w programach szkoleniowych, o którym mowa w art. 52,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-10",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 147 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wdrożenia wewnętrznej procedury anonimowego zgłaszania naruszeń przepisów z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, o którym mowa w art. 53,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-11",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 147 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "zachowania w tajemnicy faktu przekazania Generalnemu Inspektorowi lub innym właściwym organom informacji, o którym mowa w art. 54 ust. 1,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-12",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 147 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "przekazania lub udostępnienia informacji, o którym mowa w art. 72 lub art. 76,",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-pkt-13",
          "eli_id": "chpt_13-arti_147-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 147 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "przekazania zawiadomień, o którym mowa w art. 74, art. 86 ust. 1 lub art. 90 ust. 1",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana, która nie dopełnia obowiązku: - podlega karze administracyjnej.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-148-pkt-1",
            "art-148-pkt-2",
            "art-148-pkt-3",
            "art-148-pkt-4",
            "art-148-pkt-5",
            "art-148-pkt-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewnienia, aby transferowi środków pieniężnych towarzyszyły informacje o płatniku lub odbiorcy, o którym mowa w art. 4-6 rozporządzenia 2015/847,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wdrożenia skutecznych procedur pozwalających na wykrywanie brakujących informacji o płatniku lub odbiorcy, o których mowa w art. 7, art. 8, art. 11 i art. 12 rozporządzenia 2015/847,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informowania Generalnego Inspektora o nieprzekazywaniu wymaganych informacji o płatniku lub odbiorcy lub o podjętych działaniach, o którym mowa w art. 8 rozporządzenia 2015/847,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 148 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zachowania wszystkich otrzymanych informacji o płatniku i odbiorcy, które towarzyszą transferowi, o którym mowa w art. 10 rozporządzenia 2015/847,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 148 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "udzielania Generalnemu Inspektorowi informacji, o którym mowa w art. 14 rozporządzenia 2015/847,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_13-arti_148-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 148 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przechowywania dokumentacji, o którym mowa w art. 16 rozporządzenia 2015/847",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "chpt_13-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": "Instytucja obowiązana, która: - podlega karze administracyjnej.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-149-pkt-1",
            "art-149-pkt-2",
            "art-149-pkt-3",
            "art-149-pkt-4",
            "art-149-pkt-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-149-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_149-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie dopełnia obowiązku stosowania szczególnych środków ograniczających, o których mowa w art. 117 ust. 1, lub obowiązku przekazywania Generalnemu Inspektorowi posiadanych informacji związanych z ich stosowaniem,",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_149-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie dopełnia obowiązku zamrażania funduszy lub zasobów gospodarczych albo zakazu udostępnienia funduszy lub zasobów gospodarczych, określonego w art. 2 ust. 1, 2 i 3 rozporządzenia 881/2002, art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia 753/2011 oraz art. 2 ust. 1 rozporządzenia 2580/2001,",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_149-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 149 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie stosuje się do zakazu świadomego i celowego udziału w działaniach, których przedmiotem lub celem jest, bezpośrednio lub pośrednio, próba obejścia nakazu zamrożenia lub zakazu udostępnienia funduszy lub zasobów gospodarczych lub obowiązku informowania o obejściu tych nakazów i zakazów, określonego w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia 881/2002, art. 3 ust. 3 rozporządzenia 753/2011 oraz art. 3 rozporządzenia 2580/2001,",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_149-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 149 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nie dopełnia obowiązku niezwłocznego przekazania informacji, które ułatwiłyby zapewnienie zgodności z rozporządzeniem 881/2002, rozporządzeniem 753/2011 oraz rozporządzeniem 2580/2001, lub obowiązku współpracy z Generalnym Inspektorem w zakresie weryfikacji tych informacji, określonego w art. 5 ust. 1 rozporządzenia 881/2002, art. 8 ust. 1 rozporządzenia 753/2011 oraz art. 4 ust. 1 rozporządzenia 2580/2001,",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_149-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 149 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nie stosuje się do zakazu świadczenia usług finansowych określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia 2580/2001",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-150-ust-1",
            "art-150-ust-2",
            "art-150-ust-3",
            "art-150-ust-4",
            "art-150-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Karami administracyjnymi są:",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [
            "art-150-ust-1-pkt-1",
            "art-150-ust-1-pkt-2",
            "art-150-ust-1-pkt-3",
            "art-150-ust-1-pkt-4",
            "art-150-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "publikacja informacji o instytucji obowiązanej oraz zakresie naruszenia przepisów ustawy przez tę instytucję w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych;",
          "parent_path": "art-150-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nakaz zaprzestania podejmowania przez instytucję obowiązaną określonych czynności;",
          "parent_path": "art-150-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "cofnięcie koncesji lub zezwolenia albo wykreślenie z rejestru działalności regulowanej;",
          "parent_path": "art-150-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakaz pełnienia obowiązków na stanowisku kierowniczym przez osobę odpowiedzialną za naruszenie przez instytucję obowiązaną przepisów ustawy, przez okres nie dłuższy niż rok;",
          "parent_path": "art-150-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kara pieniężna.",
          "parent_path": "art-150-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną nakłada się do wysokości dwukrotności kwoty korzyści osiągniętej lub straty unikniętej przez instytucję obowiązaną w wyniku naruszenia albo - w przypadku gdy nie jest możliwe ustalenie kwoty tej korzyści lub straty - do wysokości równowartości kwoty 1 000 000 euro.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150-ust-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 150 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną nakłada się na instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 24 i 25:",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [
            "art-150-ust-3-pkt-1",
            "art-150-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku osoby fizycznej - do wysokości 20 868 500 zł;",
          "parent_path": "art-150-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej - do wysokości równowartości kwoty 5 000 000 euro albo do wysokości 10% obrotu wykazanego w ostatnim zatwierdzonym sprawozdaniu finansowym za rok obrotowy lub w ostatnim skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym za rok obrotowy - w przypadku instytucji objętych skonsolidowanym sprawozdaniem finansowym grupy kapitałowej.",
          "parent_path": "art-150-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Ustalając rodzaj kary administracyjnej oraz wysokość kary, uwzględnia się:",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [
            "art-150-ust-4-pkt-1",
            "art-150-ust-4-pkt-2",
            "art-150-ust-4-pkt-3",
            "art-150-ust-4-pkt-4",
            "art-150-ust-4-pkt-5",
            "art-150-ust-4-pkt-6",
            "art-150-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wagę naruszenia i czas jego trwania;",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakres odpowiedzialności instytucji obowiązanej;",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "możliwości finansowe instytucji obowiązanej;",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "skalę korzyści osiągniętych lub strat unikniętych przez instytucję obowiązaną, jeżeli można te korzyści lub straty ustalić;",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "straty poniesione przez osoby trzecie w związku z naruszeniem, jeżeli można je ustalić;",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "stopień współpracy instytucji obowiązanej z organami właściwymi w sprawach przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "uprzednie naruszenia przepisów ustawy przez instytucję obowiązaną.",
          "parent_path": "art-150-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 150 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W szczególnie uzasadnionych przypadkach, gdy: - organy, o których mowa w art. 151 ust. 1, mogą, w drodze decyzji, odstąpić od nałożenia kary administracyjnej.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [
            "art-150-ust-5-pkt-1",
            "art-150-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "waga naruszenia przepisów ustawy jest znikoma, a instytucja obowiązana zaprzestała naruszania przepisów ustawy lub",
          "parent_path": "art-150-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_150-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za to samo zachowanie prawomocną decyzją na instytucję obowiązaną została uprzednio nałożona kara administracyjna przez inny uprawniony organ administracji publicznej lub instytucja obowiązana została prawomocnie ukarana za wykroczenie lub wykroczenie skarbowe lub prawomocnie skazana za przestępstwo lub przestępstwo skarbowe i uprzednia kara spełnia cele, dla których miałaby być nałożona kara administracyjna",
          "parent_path": "art-150-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-151-ust-1",
            "art-151-ust-2",
            "art-151-ust-3",
            "art-151-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-151-ust-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W drodze decyzji:",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [
            "art-151-ust-1-pkt-1",
            "art-151-ust-1-pkt-2",
            "art-151-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor - w zakresie naruszeń stwierdzonych w wyniku kontroli, o której mowa w art. 130 ust. 1, nakłada kary administracyjne, o których mowa w art. 150 ust. 1 pkt 1, 2 i 5;",
          "parent_path": "art-151-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Prezes NBP - w zakresie naruszeń stwierdzonych w wyniku kontroli, o której mowa w art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. a, nakłada kary administracyjne, o których mowa w art. 150 ust. 1 pkt 1-3 i 5;",
          "parent_path": "art-151-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "KNF - w zakresie naruszeń stwierdzonych w wyniku kontroli, o której mowa w art. 130 ust. 2 pkt 1 lit. b, nakłada kary administracyjne, o których mowa w art. 150 ust. 1.",
          "parent_path": "art-151-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Karę administracyjną, o której mowa w art. 150 ust. 1 pkt 3, na:",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [
            "art-151-ust-2-pkt-1",
            "art-151-ust-2-pkt-2",
            "art-151-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 11, prowadzące działalność kantorową w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. - Prawo dewizowe nakłada Prezes NBP;",
          "parent_path": "art-151-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 20, nakłada minister właściwy do spraw finansów publicznych;",
          "parent_path": "art-151-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "instytucje obowiązane objęte nadzorem, zgodnie z art. 1 ust. 2 ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym nakłada KNF.",
          "parent_path": "art-151-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Karę administracyjną, o której mowa w art. 150 ust. 1 pkt 4, w zakresie sprawowanego nadzoru bankowego nakłada KNF.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151-ust-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_151-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organy, o których mowa w ust. 1, mogą odstąpić od wszczęcia postępowania w sprawie nałożenia kar administracyjnych, w przypadku gdy naruszenie obowiązków, o których mowa w art. 147 lub art. 148, nie ma charakteru poważnego, a instytucja obowiązana wykonała zalecenia pokontrolne.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-152-ust-1",
            "art-152-ust-2",
            "art-152-ust-3",
            "art-152-ust-4",
            "art-152-ust-5",
            "art-152-ust-6",
            "art-152-ust-7",
            "art-152-ust-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-152-ust-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor publikuje w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych informacje o: - w tym dane identyfikacyjne instytucji obowiązanej, na którą nałożono karę administracyjną, rodzaj i charakter naruszenia przepisów ustawy oraz rodzaj lub wysokość nałożonej kary administracyjnej.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-1-pkt-1",
            "art-152-ust-1-pkt-2",
            "art-152-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wydaniu ostatecznej decyzji w sprawie nałożenia kary administracyjnej,",
          "parent_path": "art-152-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wniesieniu skargi na decyzję, o której mowa w pkt 1,",
          "parent_path": "art-152-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "orzeczeniach zapadłych w wyniku rozpatrzenia skargi, o której mowa w pkt 2",
          "parent_path": "art-152-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dane identyfikacyjne instytucji obowiązanej, o których mowa w ust. 1, obejmują w przypadku:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-2-pkt-1",
            "art-152-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoby fizycznej - dane, o których mowa w art. 36 ust. 1 pkt 1 lit. a-c i f;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej - dane, o których mowa w art. 36 ust. 1 pkt 2 lit. a-d.",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-3",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uznania publikacji informacji, o których mowa w ust. 1, za nieproporcjonalną do naruszenia, zagrażającą stabilności rynków finansowych lub zagrażającą prowadzonemu postępowaniu:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-3-pkt-1",
            "art-152-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odracza się publikację informacji do momentu, kiedy przyczyny odroczenia publikacji ustaną;",
          "parent_path": "art-152-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ogranicza się zakres publikowanej informacji.",
          "parent_path": "art-152-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor nie publikuje informacji, o których mowa w ust. 1, w przypadku gdy odroczenie publikacji informacji lub ograniczenie zakresu publikacji informacji jest nieproporcjonalne do naruszenia lub niewystarczające do uniknięcia zagrożenia stabilności rynków finansowych.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-5",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 152 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1, usuwa się z Biuletynu Informacji Publicznej po upływie 5 lat od dnia ich opublikowania, z tym że informacje, o których mowa w ust. 2 pkt 1, usuwa się po upływie roku.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Informacja o nałożonej karze administracyjnej jest przekazywana organowi sprawującemu nadzór nad działalnością instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-7",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 152 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Informacja o karze administracyjnej nałożonej na instytucje obowiązane, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 1-5, 7-11, 24 i 25, w zakresie wskazanym w ust. 1, jest przekazywana europejskim urzędom nadzoru.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-8",
          "eli_id": "chpt_13-arti_152-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 152 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego artykułu stosuje się odpowiednio do kar administracyjnych nakładanych przez organy, o których mowa w art. 151 ust. 1 pkt 2 i 3.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "chpt_13-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-153-ust-1",
            "art-153-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-153-ust-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_153-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 153 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Spółki wymienione w art. 58, które nie dopełniły obowiązku zgłoszenia informacji, o których mowa w art. 59, w terminie wskazanym w ustawie, podlegają karze pieniężnej do wysokości 1 000 000 zł.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_153-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Osoba fizyczna, o której mowa w art. 129 ust. 1, która nie dopełnia obowiązku przedstawienia zaświadczenia, że nie była skazana prawomocnym wyrokiem za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe, podlega karze pieniężnej do wysokości 10 000 zł.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "chpt_13-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [
            "art-154-ust-1",
            "art-154-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-154-ust-1",
          "eli_id": "chpt_13-arti_154-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia naruszenia przez instytucję obowiązaną obowiązków, o których mowa w art. 147 lub art. 148, organy, o których mowa w art. 151 ust. 1, mogą nałożyć na osobę, o której mowa w art. 7, odpowiedzialną za wykonanie obowiązków określonych w ustawie w czasie, w którym naruszono te przepisy, karę pieniężną do wysokości 1 000 000 zł.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154-ust-2",
          "eli_id": "chpt_13-arti_154-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do nakładania kary, o której mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy art. 150 ust. 4 i 5 oraz art. 152.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "chpt_13-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z kar pieniężnych stanowią dochód budżetu państwa.",
          "parent_path": "rozdzial-13",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-14",
          "eli_id": "chpt_14",
          "type": "rozdzial",
          "name": "14",
          "display_path": "Rozdział 14",
          "title": "Przepisy karne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-156",
            "art-157"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "chpt_14-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [
            "art-156-ust-1",
            "art-156-ust-2",
            "art-156-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-156-ust-1",
          "eli_id": "chpt_14-arti_156-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 156 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, działając w imieniu lub na rzecz instytucji obowiązanej: podlega karze pozbawienia wolności od 3 miesięcy do lat 5.",
          "parent_path": "art-156",
          "children": [
            "art-156-ust-1-pkt-1",
            "art-156-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-156-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_14-arti_156-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 156 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie dopełnia obowiązku przekazania Generalnemu Inspektorowi zawiadomienia o okolicznościach, które mogą wskazywać na podejrzenie popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, lub obowiązku przekazania Generalnemu Inspektorowi zawiadomienia o powzięciu uzasadnionego podejrzenia, że określona transakcja lub wartości majątkowe będące przedmiotem tej transakcji mogą mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu,",
          "parent_path": "art-156-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-156-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_14-arti_156-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 156 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przekazuje Generalnemu Inspektorowi nieprawdziwe lub zataja prawdziwe dane dotyczące transakcji, rachunków lub osób,",
          "parent_path": "art-156-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-156-ust-2",
          "eli_id": "chpt_14-arti_156-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 156 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto wbrew przepisom ustawy ujawnia osobom nieuprawnionym, posiadaczom rachunku lub osobom, których transakcja dotyczy, informacje zgromadzone zgodnie z ustawą lub wykorzystuje te informacje w sposób niezgodny z przepisami ustawy.",
          "parent_path": "art-156",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-156-ust-3",
          "eli_id": "chpt_14-arti_156-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 156 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli sprawca czynu określonego w ust. 1 pkt 1 lub ust. 2 działa nieumyślnie, podlega grzywnie.",
          "parent_path": "art-156",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "chpt_14-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": "Kto udaremnia lub utrudnia przeprowadzenie czynności kontrolnych, o których mowa w rozdziale 12, podlega grzywnie.",
          "parent_path": "rozdzial-14",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "rozdzial-15",
          "eli_id": "chpt_15",
          "type": "rozdzial",
          "name": "15",
          "display_path": "Rozdział 15",
          "title": "Zmiany w przepisach obowiązujących",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160",
            "art-161",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164",
            "art-165",
            "art-166",
            "art-167",
            "art-168",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171",
            "art-172",
            "art-173",
            "art-174",
            "art-175",
            "art-176",
            "art-177",
            "art-178",
            "art-179",
            "art-180"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "chpt_15-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 26 maja 1982 r. - Prawo o adwokaturze ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2368 i 2400 ) w art. 6 ust. 4 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-158-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-158-ust-4",
          "eli_id": "chpt_15-arti_158-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 158 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej nie dotyczy informacji udostępnianych na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - w zakresie określonym tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-158",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "chpt_15-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 6 lipca 1982 r. o radcach prawnych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1870 i 2400 oraz z 2018 r. poz. 138 ) w art. 3 ust. 6 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-159-ust-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-159-ust-6",
          "eli_id": "chpt_15-arti_159-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 159 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej nie dotyczy informacji udostępnianych na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - w zakresie określonym tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-159",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "chpt_15-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 6 kwietnia 1984 r. o fundacjach ( Dz. U. z 2016 r. poz. 40 oraz z 2017 r. poz. 1909 ) po art. 14 dodaje się art. 14a w brzmieniu:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-160-art-14a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-160-art-14a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_160-arti_14a",
          "type": "art",
          "name": "14a",
          "display_path": "Art. 160 Art. 14a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-160",
          "children": [
            "art-160-art-14a-ust-1",
            "art-160-art-14a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-160-art-14a-ust-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_160-arti_14a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 160 Art. 14a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ, o którym mowa w art. 13, sprawuje kontrolę nad działalnością fundacji będącej instytucją obowiązaną w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu w zakresie zgodności jej działania z przepisami tej ustawy.",
          "parent_path": "art-160-art-14a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-160-art-14a-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_160-arti_14a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 160 Art. 14a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do kontroli, o której mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 12 ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. poz. 723 ) .",
          "parent_path": "art-160-art-14a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "chpt_15-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 7 kwietnia 1989 r. - Prawo o stowarzyszeniach ( Dz. U. z 2017 r. poz. 210 ) po art. 25 dodaje się art. 25a w brzmieniu:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-161-art-25a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-161-art-25a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_161-arti_25a",
          "type": "art",
          "name": "25a",
          "display_path": "Art. 161 Art. 25a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "art-161",
          "children": [
            "art-161-art-25a-ust-1",
            "art-161-art-25a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-161-art-25a-ust-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_161-arti_25a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 161 Art. 25a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ, o którym mowa w art. 8 ust. 5, sprawuje kontrolę nad działalnością stowarzyszenia będącego instytucją obowiązaną w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu w zakresie zgodności jego działania z przepisami tej ustawy.",
          "parent_path": "art-161-art-25a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-161-art-25a-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_161-arti_25a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 161 Art. 25a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do kontroli, o której mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 12 ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. poz. 723 ) .",
          "parent_path": "art-161-art-25a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "chpt_15-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 14 lutego 1991 r. - Prawo o notariacie ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2291 oraz z 2018 r. poz. 398 ) w art. 18 § 4 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-162-paragraf-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-162-paragraf-4",
          "eli_id": "chpt_15-arti_162-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 162 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy nie dotyczy informacji udostępnianych na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - w zakresie określonym tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "chpt_15-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 5 lipca 1996 r. o doradztwie podatkowym ( Dz. U. z 2018 r. poz. 377 i 650 ) w art. 37 ust. 4 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-163-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-163-ust-4",
          "eli_id": "chpt_15-arti_163-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 163 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 1, nie dotyczy informacji udostępnianych na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - w zakresie określonym tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "chpt_15-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych ( Dz. U. z 2016 r. poz. 922 oraz z 2018 r. poz. 138 ) w art. 43 ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-164-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-164-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_164-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 164 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do zbiorów, o których mowa w ust. 1 pkt 1, 2a i 3, oraz zbiorów, o których mowa w ust. 1 pkt 1a, przetwarzanych przez Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencję Wywiadu, Służbę Kontrwywiadu Wojskowego, Służbę Wywiadu Wojskowego, Służbę Ochrony Państwa, Centralne Biuro Antykorupcyjne i Generalnego Inspektora Informacji Finansowej, z wyjątkiem zbioru danych, o których mowa w art. 80 ust. 2 ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. poz. 723 ) , Generalnemu Inspektorowi nie przysługują uprawnienia określone w art. 12 pkt 2, art. 14 pkt 1 i 3-5 oraz art. 15-18.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "chpt_15-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ( Dz. U. z 2017 r. poz. 201 , z późn. zm. 8) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 648, 768, 935, 1428, 1537, 2169 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 106, 138, 398 i 650. ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-165-pkt-1",
            "art-165-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_165-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 165 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 119zo w § 4 pkt 1 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-165",
          "children": [
            "art-165-pkt-1-pkt-1"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-1-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_165-pint_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 165 pkt 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 106 i art. 106a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe oraz art. 15 i art. 16 ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2065 , z późn. zm. 9) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2486 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 62, 106, 138, 650 i 723. ) , w tym dokonywania oceny ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu, o której mowa w przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-165-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_165-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 165 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 119zr w § 1 w pkt 5 wprowadzenie do wyliczenia otrzymuje brzmienie: dane identyfikacyjne pełnomocnika do rachunków podmiotu kwalifikowanego i reprezentanta podmiotu kwalifikowanego, a także jego beneficjenta rzeczywistego w rozumieniu art. 2 ust. 2 pkt 1 ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. poz. 723 ) , jeżeli są dostępne, zawierające:",
          "parent_path": "art-165",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "chpt_15-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1876 , z późn. zm. 10) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2361 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 62, 106, 138, 650 i 685. ) w art. 106a ust. 3a otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-166-ust-3a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-166-ust-3a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_166-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 166 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uzasadnionego podejrzenia popełnienia przestępstwa, o którym mowa w art. 165a lub art. 299 Kodeksu karnego , lub wykorzystywania działalności banku w celu ukrycia działań przestępczych lub dla celów mających związek z przestępstwem lub przestępstwem skarbowym prokurator może, w drodze postanowienia, wstrzymać określoną transakcję lub dokonać blokady środków na rachunku bankowym na czas oznaczony, nie dłuższy niż 6 miesięcy, również pomimo braku zawiadomienia, o którym mowa w ust. 1. W postanowieniu określa się zakres, sposób i termin wstrzymania transakcji lub blokady środków na rachunku.",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "chpt_15-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 11 kwietnia 2001 r. o rzecznikach patentowych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1314 i 2201 ) w art. 14 ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-167-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-167-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_167-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej nie dotyczy informacji udostępnianych na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - w zakresie określonym tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "chpt_15-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 24 maja 2002 r. o Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Agencji Wywiadu ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1920 i 2405 oraz z 2018 r. poz. 138 i 650 ) w art. 34a w ust. 2 pkt 4 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-168-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-168-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_15-arti_168-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 168 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "instytucji obowiązanych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-168",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "chpt_15-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie ( Dz. U. z 2018 r. poz. 450 i 650 ) w art. 33a w ust. 2 pkt 5 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-169-pkt-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-169-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_15-arti_169-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 169 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "niewypełniania obowiązków wynikających z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "chpt_15-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1768 , z późn. zm. 11) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2486 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 106, 138, 650 i 685. ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-170-pkt-1",
            "art-170-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-170-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_170-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 3 uchyla się pkt 25a;",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-170-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_170-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 150 w ust. 1 pkt 3 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-pkt-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-170-pkt-2-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_15-arti_170-pint_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 pkt 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "Generalnemu Inspektorowi Informacji Finansowej - w zakresie i na zasadach określonych w przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-170-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2065 , z późn. zm. 12) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 2486 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 62, 106, 138 i 650. ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-171-pkt-1",
            "art-171-pkt-2",
            "art-171-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-171-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 67 pkt 7 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [
            "art-171-pkt-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171-pkt-1-pkt-7",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171-pint_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 171 pkt 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "badaniu przestrzegania obowiązków wynikających z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-171-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 68 w ust. 1 pkt 6 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [
            "art-171-pkt-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171-pkt-2-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171-pint_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 171 pkt 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "badaniu przestrzegania obowiązków wynikających z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-171-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 171 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 71 w ust. 1 pkt 5 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [
            "art-171-pkt-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171-pkt-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_15-arti_171-pint_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 171 pkt 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "usunięcie w wyznaczonym terminie nieprawidłowości w zakresie przestrzegania obowiązków wynikających z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-171-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "chpt_15-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 165 i 650 ) w art. 11 ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-172-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-172-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_172-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 172 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może wystąpić z wnioskiem do Generalnego Inspektora Informacji Finansowej, Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego lub Komendanta Głównego Policji o przekazanie informacji, czy w odniesieniu do podmiotów, o których mowa w ust. 1 pkt 1, istnieją uzasadnione zastrzeżenia z punktu widzenia bezpieczeństwa państwa, porządku publicznego, bezpieczeństwa interesów ekonomicznych państwa, a także zagrożeń związanych z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu.",
          "parent_path": "art-172",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "chpt_15-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 9 kwietnia 2010 r. o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych ( Dz. U. z 2018 r. poz. 470 i 650 ) w art. 25 w ust. 1 pkt 6 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-173-pkt-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-173-pkt-6",
          "eli_id": "chpt_15-arti_173-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 173 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej - w zakresie niezbędnym do wykonywania zadań określonych w przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-173",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "chpt_15-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 9 czerwca 2011 r. - Prawo geologiczne i górnicze ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2126 oraz z 2018 r. poz. 650 ) w art. 49a ust. 10 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-174-ust-10"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-174-ust-10",
          "eli_id": "chpt_15-arti_174-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 174 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw środowiska przekazuje niezwłocznie Komisji Nadzoru Finansowego, Szefowi Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz Szefowi Agencji Wywiadu wnioski o przeprowadzenie postępowania kwalifikacyjnego, w celu przedstawienia opinii w zakresie, o którym mowa w ust. 2 pkt 1.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "chpt_15-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ( Dz. U. z 2017 r. poz. 2003 oraz z 2018 r. poz. 62 i 650 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-175-pkt-1",
            "art-175-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-175-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_175-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 175 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 59ic ust. 8 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [
            "art-175-pkt-1-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175-pkt-1-ust-8",
          "eli_id": "chpt_15-arti_175-pint_1-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 175 pkt 1 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 6 i 7, dostawca niezwłocznie informuje konsumenta, nieodpłatnie, o przyczynach odmowy zawarcia umowy, chyba że przekazanie takiej informacji zagrażałoby bezpieczeństwu narodowemu lub porządkowi publicznemu lub byłoby sprzeczne z przepisami prawa, w tym z przepisami ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. poz. 723 ) , zwanej dalej „ustawą o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy”.",
          "parent_path": "art-175-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_175-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 175 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 64a w ust. 1 w pkt 1 lit. b otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [
            "art-175-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_15-arti_175-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 175 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zasady i procedury wypełniania obowiązków instytucji obowiązanych w rozumieniu art. 2 ust. 1 ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy;",
          "parent_path": "art-175-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "chpt_15-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1170 , z późn. zm. 13) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 1089, 1926, 2102 i 2486 oraz z 2018 r. poz. 8, 106, 650 i 685. ) w art. 35 w ust. 2 pkt 9 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-176-pkt-9"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-176-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_15-arti_176-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 176 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "Generalnego Inspektora Informacji Finansowej, w zakresie wykonywania przez niego zadań określonych w przepisach o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu;",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177",
          "eli_id": "chpt_15-arti_177",
          "type": "art",
          "name": "177",
          "display_path": "Art. 177",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1937 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 685 ) w art. 54 ust. 1 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-177-ust-1"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-177-ust-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_177-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy środki zdeponowane na rachunku zostały zablokowane na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu lub została dokonana blokada rachunku podmiotu kwalifikowanego w rozumieniu art. 119zg pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ( Dz. U. z 2017 r. poz. 201 , z późn. zm. 14) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2017 r. poz. 648, 768, 935, 1428, 1537, 2169 i 2491 oraz z 2018 r. poz. 106, 138, 398, 650 i 723. ) , wypłatę środków gwarantowanych zawiesza się na czas trwania blokady.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-178",
          "eli_id": "chpt_15-arti_178",
          "type": "art",
          "name": "178",
          "display_path": "Art. 178",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 15 grudnia 2016 r. o Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej ( Dz. U. poz. 2261 ) w art. 39 ust. 5 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-178-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-178-ust-5",
          "eli_id": "chpt_15-arti_178-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 178 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zachowania tajemnicy nie dotyczy informacji udostępnianych na podstawie przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - w zakresie określonym tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179",
          "type": "art",
          "name": "179",
          "display_path": "Art. 179",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej ( Dz. U. z 2018 r. poz. 508 i 650 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-179-pkt-1",
            "art-179-pkt-2",
            "art-179-pkt-3",
            "art-179-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 179 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 2 w ust. 1 uchyla się pkt 11;",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 179 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 14 w ust. 1:",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [
            "art-179-pkt-2-lit-a",
            "art-179-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 179 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "uchyla się pkt 8,",
          "parent_path": "art-179-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 179 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pkt 9 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-179-pkt-2",
          "children": [
            "art-179-pkt-2-lit-b-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-2-lit-b-pkt-9",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_2-lett_b-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 179 pkt 2 lit. b pkt 9",
          "title": null,
          "text": "koordynowanie kontroli celno-skarbowych wykonywanych przez naczelników urzędów celno-skarbowych, z wyjątkiem kontroli celno-skarbowych, o których mowa w art. 54 ust. 1 pkt 5;",
          "parent_path": "art-179-pkt-2-lit-b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 179 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 54 w ust. 1 w pkt 4 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 5 w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [
            "art-179-pkt-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-3-pkt-5",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 179 pkt 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.",
          "parent_path": "art-179-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 179 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w art. 148:",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [
            "art-179-pkt-4-lit-a",
            "art-179-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 179 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w ust. 1 w pkt 1 uchyla się lit. c,",
          "parent_path": "art-179-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 179 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-179-pkt-4",
          "children": [
            "art-179-pkt-4-lit-b-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179-pkt-4-lit-b-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_179-pint_4-lett_b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 179 pkt 4 lit. b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, stawki dodatku kontrolerskiego, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 i 2, warunki i tryb przyznawania, wypłaty, zmiany wysokości oraz utraty dodatku kontrolerskiego, uwzględniając potrzebę zwiększenia skuteczności kontroli podatkowej, kontroli celno-skarbowej, audytu lub czynności, o których mowa w art. 113-117, art. 118 ust. 1-17, art. 119 ust. 1-10, art. 120 ust. 1-6, art. 122-126, art. 127 ust. 1-5, art. 127a ust. 1, 2 i 6-12, art. 128 ust. 1, art. 131 ust. 1, 2 i 5 i art. 133, przez zapewnienie motywacji do ich sprawnego wykonywania.",
          "parent_path": "art-179-pkt-4-lit-b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180",
          "type": "art",
          "name": "180",
          "display_path": "Art. 180",
          "title": null,
          "text": "W ustawie z dnia 9 marca 2017 r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami ( Dz. U. poz. 648 ) wprowadza się następujące zmiany:",
          "parent_path": "rozdzial-15",
          "children": [
            "art-180-pkt-1",
            "art-180-pkt-2",
            "art-180-pkt-3",
            "art-180-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-1",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w odnośniku nr 1 po pkt 2 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 3 w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-pkt-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-1-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 180 pkt 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dyrektywę Rady (UE) 2016/2258 z dnia 6 grudnia 2016 r. zmieniającą dyrektywę 2011/16/UE w odniesieniu do dostępu organów podatkowych do informacji dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy ( Dz. Urz. UE L 342 z 16.12.2016, str. 1 ) .",
          "parent_path": "art-180-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 2 po pkt 7 dodaje się pkt 7a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-pkt-2-pkt-7a"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-2-pkt-7a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_2-pint_7a",
          "type": "pkt",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 180 pkt 2 pkt 7a",
          "title": null,
          "text": "ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu - rozumie się przez to ustawę z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. poz. 723 ) ;",
          "parent_path": "art-180-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-3",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 180 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w art. 4:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-pkt-3-lit-a",
            "art-180-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 180 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "po ust. 1 dodaje się ust. 1a w brzmieniu:",
          "parent_path": "art-180-pkt-3",
          "children": [
            "art-180-pkt-3-lit-a-ust-1a"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-3-lit-a-ust-1a",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_3-lett_a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 180 pkt 3 lit. a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W celu realizacji zadań związanych z wymianą informacji podatkowych instytucje obowiązane wymienione w art. 2 ust. 1 ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu , na pisemne żądanie ministra właściwego do spraw finansów publicznych, Szefa Krajowej Administracji Skarbowej lub jego upoważnionego przedstawiciela, są obowiązane do udzielenia informacji gromadzonych na potrzeby realizacji obowiązków związanych ze stosowaniem środków bezpieczeństwa finansowego wynikających z tej ustawy.",
          "parent_path": "art-180-pkt-3-lit-a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 180 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-180-pkt-3",
          "children": [
            "art-180-pkt-3-lit-b-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-3-lit-b-ust-2",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_3-lett_b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 pkt 3 lit. b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Żądania, o których mowa w ust. 1 i 1a, oznacza się klauzulą „Tajemnica skarbowa”, a ich przekazanie następuje w trybie przewidzianym dla dokumentów zawierających informacje niejawne o klauzuli „zastrzeżone” w rozumieniu przepisów o ochronie informacji niejawnych.",
          "parent_path": "art-180-pkt-3-lit-b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-4",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 180 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w art. 24 w ust. 1 pkt 20 otrzymuje brzmienie:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-pkt-4-pkt-20"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-4-pkt-20",
          "eli_id": "chpt_15-arti_180-pint_4-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 180 pkt 4 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "osobie kontrolującej - rozumie się przez to beneficjenta rzeczywistego, o którym mowa w art. 2 ust. 2 pkt 1 ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ;",
          "parent_path": "art-180-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "rozdzial-16",
          "eli_id": "chpt_16",
          "type": "rozdzial",
          "name": "16",
          "display_path": "Rozdział 16",
          "title": "Przepisy przejściowe i dostosowujące",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-181",
            "art-182",
            "art-183",
            "art-184",
            "art-185",
            "art-186",
            "art-187",
            "art-188",
            "art-189",
            "art-190",
            "art-191",
            "art-192",
            "art-193",
            "art-194",
            "art-195",
            "art-196"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-181",
          "eli_id": "chpt_16-arti_181",
          "type": "art",
          "name": "181",
          "display_path": "Art. 181",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [
            "art-181-ust-1",
            "art-181-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1",
          "eli_id": "chpt_16-arti_181-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienia, o których mowa w art. 74, art. 86 ust. 1 i art. 90 ust. 1, potwierdzenie, o którym mowa w art. 86 ust. 3, żądania, o których mowa w art. 86 ust. 5 i art. 87 ust. 1, zwolnienia, o których mowa w art. 86 ust. 6, informacje i dokumenty, o których mowa w art. 76, a także informacje o zawiadomieniu, o których mowa w art. 89 ust. 8, są przekazywane w formie pisemnej do dnia wejścia w życie rozporządzeń, o których mowa w art. 79 ust. 3 i art. 94.",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-181-ust-2",
          "eli_id": "chpt_16-arti_181-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 181 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przekazanie, o którym mowa w ust. 1, może następować za pomocą środków komunikacji elektronicznej, jeżeli instytucja obowiązana uzgodniła z Generalnym Inspektorem taki sposób przekazywania.",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182",
          "eli_id": "chpt_16-arti_182",
          "type": "art",
          "name": "182",
          "display_path": "Art. 182",
          "title": null,
          "text": "Formularz identyfikacyjny przekazany elektronicznie do Generalnego Inspektora przez instytucję obowiązaną przed dniem wejścia w życie ustawy uznaje się za formularz identyfikujący instytucję obowiązaną w rozumieniu art. 77 ust. 1.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-183",
          "eli_id": "chpt_16-arti_183",
          "type": "art",
          "name": "183",
          "display_path": "Art. 183",
          "title": null,
          "text": "W okresie 3 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy instytucje obowiązane, o których mowa w ustawie uchylanej w art. 197, przekazują informacje, o których mowa w art. 72, oraz formularze, o których mowa w art. 77 ust. 1, zgodnie z przepisami dotychczasowymi, a po upływie tego okresu, nie dłużej jednak niż przez 12 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy - zgodnie z przepisami dotychczasowymi albo przepisami niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-184",
          "eli_id": "chpt_16-arti_184",
          "type": "art",
          "name": "184",
          "display_path": "Art. 184",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [
            "art-184-ust-1",
            "art-184-ust-2",
            "art-184-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-184-ust-1",
          "eli_id": "chpt_16-arti_184-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie 3 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy do instytucji obowiązanych niebędących instytucjami obowiązanymi, o których mowa w ustawie uchylanej w art. 197, przepisów art. 72 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2",
          "eli_id": "chpt_16-arti_184-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W okresie 3 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy instytucje obowiązane niebędące instytucjami obowiązanymi, o których mowa w ustawie uchylanej w art. 197, realizując obowiązki, o których mowa w art. 74, art. 76, art. 86, art. 89 ust. 8 i art. 90, nie przekazują do Generalnego Inspektora formularza identyfikującego, o którym mowa w art. 77.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-184-ust-3",
          "eli_id": "chpt_16-arti_184-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 184 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Po upływie okresu, o którym mowa w ust. 2, w celu realizacji po raz pierwszy obowiązków, o których mowa w art. 74, art. 76, art. 86, art. 89 ust. 8 i art. 90, instytucje obowiązane niebędące instytucjami obowiązanymi, o których mowa w ustawie uchylanej w art. 197, przekazują do Generalnego Inspektora formularz, o którym mowa w art. 77.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-185",
          "eli_id": "chpt_16-arti_185",
          "type": "art",
          "name": "185",
          "display_path": "Art. 185",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań w sprawie wstrzymania transakcji lub blokady rachunku wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie ustawy stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186",
          "eli_id": "chpt_16-arti_186",
          "type": "art",
          "name": "186",
          "display_path": "Art. 186",
          "title": null,
          "text": "Do zwolnienia wartości majątkowych zamrożonych przed dniem wejścia w życie ustawy na podstawie art. 20d ustawy uchylanej w art. 197 stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-187",
          "eli_id": "chpt_16-arti_187",
          "type": "art",
          "name": "187",
          "display_path": "Art. 187",
          "title": null,
          "text": "Rejestry transakcji, o których mowa w art. 8 ust. 1 i 3 ustawy uchylanej w art. 197, są przechowywane do czasu upływu okresu ich przechowywania przewidzianego na podstawie przepisów dotychczasowych.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-188",
          "eli_id": "chpt_16-arti_188",
          "type": "art",
          "name": "188",
          "display_path": "Art. 188",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [
            "art-188-ust-1",
            "art-188-ust-2",
            "art-188-ust-3",
            "art-188-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-188-ust-1",
          "eli_id": "chpt_16-arti_188-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do kontroli wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie ustawy stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2",
          "eli_id": "chpt_16-arti_188-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Czynności podjęte w toku kontroli przed dniem wejścia w życie ustawy pozostają w mocy.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3",
          "eli_id": "chpt_16-arti_188-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Upoważnienia Generalnego Inspektora wydane na podstawie art. 21 ust. 2 ustawy uchylanej w art. 197 pozostają w mocy.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188-ust-4",
          "eli_id": "chpt_16-arti_188-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Dotychczasowe legitymacje służbowe, o których mowa w art. 21 ust. 2 ustawy uchylanej w art. 197, zachowują ważność do czasu wydania nowych, jednak nie dłużej niż przez okres 3 lat od dnia wejścia w życie ustawy.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-189",
          "eli_id": "chpt_16-arti_189",
          "type": "art",
          "name": "189",
          "display_path": "Art. 189",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań w sprawie nałożenia kar pieniężnych wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie ustawy stosuje się przepisy dotychczasowe, chyba że przepisy niniejszej ustawy są względniejsze dla instytucji obowiązanej.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-190",
          "eli_id": "chpt_16-arti_190",
          "type": "art",
          "name": "190",
          "display_path": "Art. 190",
          "title": null,
          "text": "Dotychczasowe przepisy wykonawcze wydane na podstawie art. 15a ust. 6 ustawy uchylanej w art. 197 zachowują moc do dnia wejścia w życie przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 85 ust. 4, jednak nie dłużej niż przez okres 6 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-191",
          "eli_id": "chpt_16-arti_191",
          "type": "art",
          "name": "191",
          "display_path": "Art. 191",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [
            "art-191-ust-1",
            "art-191-ust-2",
            "art-191-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-191-ust-1",
          "eli_id": "chpt_16-arti_191-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 191 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Znosi się Międzyresortowy Komitet Bezpieczeństwa Finansowego.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-191-ust-2",
          "eli_id": "chpt_16-arti_191-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 191 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tworzy się Komitet Bezpieczeństwa Finansowego.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-191-ust-3",
          "eli_id": "chpt_16-arti_191-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 191 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Komitet Bezpieczeństwa Finansowego przedkłada Generalnemu Inspektorowi do zatwierdzenia regulamin Komitetu w terminie 6 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-192",
          "eli_id": "chpt_16-arti_192",
          "type": "art",
          "name": "192",
          "display_path": "Art. 192",
          "title": null,
          "text": "Pierwszą krajową ocenę ryzyka, o której mowa w art. 25 ust. 1, Generalny Inspektor opracowuje w terminie 12 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-193",
          "eli_id": "chpt_16-arti_193",
          "type": "art",
          "name": "193",
          "display_path": "Art. 193",
          "title": null,
          "text": "Pierwszą ocenę ryzyka, o której mowa w art. 27, instytucje obowiązane sporządzają w terminie 6 miesięcy od dnia wejścia w życie ustawy.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-194",
          "eli_id": "chpt_16-arti_194",
          "type": "art",
          "name": "194",
          "display_path": "Art. 194",
          "title": null,
          "text": "Tworzy się Centralny Rejestr Beneficjentów Rzeczywistych.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-195",
          "eli_id": "chpt_16-arti_195",
          "type": "art",
          "name": "195",
          "display_path": "Art. 195",
          "title": null,
          "text": "Spółki, o których mowa w art. 58, wpisane do Krajowego Rejestru Sądowego przed dniem wejścia w życie rozdziału 6 zgłaszają do Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych informacje o beneficjentach rzeczywistych w terminie 6 miesięcy od dnia wejścia w życie tego rozdziału.",
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-196",
          "eli_id": "chpt_16-arti_196",
          "type": "art",
          "name": "196",
          "display_path": "Art. 196",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "rozdzial-16",
          "children": [
            "art-196-ust-1",
            "art-196-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-196-ust-1",
          "eli_id": "chpt_16-arti_196-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 196 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownicy, funkcjonariusze i żołnierze delegowani do pracy w jednostce, o której mowa w art. 3 ust. 4 ustawy uchylanej w art. 197, na podstawie art. 5 ust. 1 tej ustawy, stają się pracownikami i funkcjonariuszami delegowanymi do pracy w komórce organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, na podstawie art. 16 ust. 1.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-196-ust-2",
          "eli_id": "chpt_16-arti_196-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 196 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Żołnierze zawodowi wyznaczeni do pełnienia służby w jednostce, o której mowa w art. 3 ust. 4 ustawy uchylanej w art. 197, na podstawie art. 5 ust. 3 tej ustawy, stają się żołnierzami zawodowymi wyznaczonymi do pełnienia służby wojskowej w komórce organizacyjnej, o której mowa w art. 12 ust. 2, na podstawie art. 16 ust. 3.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "rozdzial-17",
          "eli_id": "chpt_17",
          "type": "rozdzial",
          "name": "17",
          "display_path": "Rozdział 17",
          "title": "Przepisy końcowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-197",
            "art-198"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-197",
          "eli_id": "chpt_17-arti_197",
          "type": "art",
          "name": "197",
          "display_path": "Art. 197",
          "title": null,
          "text": "Traci moc ustawa z dnia 16 listopada 2000 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu ( Dz. U. z 2017 r. poz. 1049 oraz z 2018 r. poz. 650 ) .",
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-198",
          "eli_id": "chpt_17-arti_198",
          "type": "art",
          "name": "198",
          "display_path": "Art. 198",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem rozdziału 6, art. 194 i art. 195, które wchodzą w życie po upływie 18 miesięcy od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "rozdzial-17",
          "children": [],
          "depth": 1
        }
      ],
      "obligations_count": 12,
      "in_scope_count": 12
    },
    {
      "act_id": "du.2023.1465",
      "title": "Kodeks pracy (tekst jednolity Dz.U. 2023 poz. 1465)",
      "eli_address": "DU/2023/1465",
      "publishing_address": "WDU20230001465",
      "type": "Obwieszczenie",
      "promulgation_date": "2023-07-31",
      "entry_into_force": null,
      "units": [
        {
          "path": "ust-1",
          "eli_id": "pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych ( Dz. U. z 2019 r. poz. 1461 ) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia jednolity tekst ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1510 ) , z uwzględnieniem zmian wprowadzonych: oraz zmian wynikających z przepisów ogłoszonych przed dniem 13 czerwca 2023 r.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-1-pkt-1",
            "ust-1-pkt-2",
            "ust-1-pkt-3",
            "ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 9 czerwca 2022 r. o wspieraniu i resocjalizacji nieletnich ( Dz. U. poz. 1700 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 7 października 2022 r. o zmianie ustawy o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 2140 i 2243 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 1 grudnia 2022 r. o zmianie ustawy - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. z 2023 r. poz. 240 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 9 marca 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 641 )",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2",
          "eli_id": "pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podany w załączniku do niniejszego obwieszczenia tekst jednolity ustawy nie obejmuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2",
            "ust-2-pkt-3",
            "ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 415 i art. 417 ustawy z dnia 9 czerwca 2022 r. o wspieraniu i resocjalizacji nieletnich ( Dz. U. poz. 1700 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-415",
            "ust-2-pkt-1-art-417"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-415",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_415",
          "type": "art",
          "name": "415",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 415",
          "title": null,
          "text": "Dotychczasowe przepisy wykonawcze wydane na podstawie:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-1",
            "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-2",
            "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-3",
            "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_415-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 415 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 304 § 5 przez Ministra Sprawiedliwości ustawy zmienianej w art. 360, art. 21 ustawy zmienianej w art. 364, art. 29 ust. 2 pkt 1 ustawy zmienianej w art. 382 i art. 123 ust. 1 pkt 1 i ust. 2 ustawy zmienianej w art. 389, zachowują moc do dnia wejścia w życie przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 304 § 5 przez Ministra Sprawiedliwości ustawy zmienianej w art. 360, art. 21 ustawy zmienianej w art. 364, art. 29 ust. 2 pkt 1 ustawy zmienianej w art. 382 i art. 123 ust. 1 pkt 1 i ust. 2 ustawy zmienianej w art. 389, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, nie dłużej jednak niż przez okres 6 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy; rozporządzenia wydane na podstawie art. 304 § 5 ustawy zmienianej w art. 360 przez innych ministrów zachowują moc;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-415",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_415-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 415 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 26 ust. 2 przez Ministra Sprawiedliwości ustawy zmienianej w art. 377 oraz art. 12 ust. 3 i art. 12a ust. 2 ustawy zmienianej w art. 379, zachowują moc do dnia wejścia w życie nowych przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 26 ust. 2 przez Ministra Sprawiedliwości ustawy zmienianej w art. 377 oraz art. 12 ust. 3 i art. 12a ust. 2 ustawy zmienianej w art. 379, nie dłużej jednak niż przez okres 6 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy; rozporządzenia wydane na podstawie art. 26 ust. 2 ustawy zmienianej w art. 377 przez innych ministrów zachowują moc;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-415",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_415-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 415 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 52 ustawy zmienianej w art. 386, zachowują moc do dnia wejścia w życie przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 52 ustawy zmienianej w art. 386, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, nie dłużej jednak niż przez okres 12 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-415",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-415-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_415-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 415 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 6a ust. 12 przez Ministra Sprawiedliwości, art. 30 ust. 7a i art. 42 ust. 7b przez Ministra Sprawiedliwości ustawy zmienianej w art. 361, zachowują moc do dnia wejścia w życie przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 6a ust. 12 przez Ministra Sprawiedliwości, art. 30 ust. 7a i art. 42 ust. 7b przez Ministra Sprawiedliwości ustawy zmienianej w art. 361, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, nie dłużej jednak niż przez okres 6 miesięcy od dnia wejścia w życie art. 361, oraz mogą być zmieniane na podstawie tych przepisów w brzmieniu dotychczasowym; rozporządzenia wydane na podstawie art. 6a ust. 12 oraz art. 42 ust. 7b ustawy zmienianej w art. 361 przez innych ministrów zachowują moc.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-415",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-417",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_417",
          "type": "art",
          "name": "417",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 417",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 września 2022 r., z wyjątkiem art. 135 ust. 1 i 2, art. 186 ust. 1 i 2, art. 243 ust. 1, art. 321, art. 324-338 w zakresie okręgowych ośrodków wychowawczych, art. 340 w zakresie okręgowych ośrodków wychowawczych, art. 341 w zakresie okręgowych ośrodków wychowawczych, art. 343, art. 348 w zakresie okręgowych ośrodków wychowawczych, art. 361, art. 363, art. 385 pkt 1 i 2, art. 389 pkt 1 i 3-7, art. 393, art. 400, art. 401 ust. 2 i art. 415 pkt 4, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 22, art. 37-41 i art. 45 ustawy z dnia 7 października 2022 r. o zmianie ustawy o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 2140 i 2243 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-22",
            "ust-2-pkt-2-art-37",
            "ust-2-pkt-2-art-38",
            "ust-2-pkt-2-art-39",
            "ust-2-pkt-2-art-40",
            "ust-2-pkt-2-art-41",
            "ust-2-pkt-2-art-45"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-22-ust-1",
            "ust-2-pkt-2-art-22-ust-2",
            "ust-2-pkt-2-art-22-ust-3",
            "ust-2-pkt-2-art-22-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do funkcjonujących przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy rodzin wspierających, rodzin zastępczych i rodzin pomocowych oraz do osób, które przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy zostały kandydatami do pełnienia funkcji rodziny zastępczej, kandydatami do prowadzenia rodzinnego domu dziecka, osobami prowadzącymi rodzinny dom dziecka, osobami podejmującymi się wspierania działań wychowawczych, o których mowa w art. 96 ustawy zmienianej w art. 1, kandydatami do przysposobienia dziecka, kierownikami, dyrektorami, osobami zatrudnionymi, osobami świadczącymi usługi lub wolontariuszami w jednostce organizacyjnej wspierania rodziny i systemu pieczy zastępczej, rodzinie zastępczej lub rodzinnym domu dziecka, stosuje się przepisy art. 7b ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, organy i osoby, o których mowa w art. 7b ust. 2 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, obowiązane do sprawdzenia i potwierdzenia informacji o figurowaniu albo niefigurowaniu w bazie danych Rejestru Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym z dostępem ograniczonym sprawdzają i potwierdzają te informacje w odniesieniu do osób, o których mowa w ust. 1, w terminie 6 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy osoby, o których mowa w ust. 1, figurują w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym z dostępem ograniczonym, osoby te, z dniem powzięcia o tym informacji przez podmioty, organy i osoby, o których mowa w art. 7b ust. 2 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, obowiązane do sprawdzenia i potwierdzenia informacji o figurowaniu albo niefigurowaniu w bazie danych Rejestru Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym z dostępem ograniczonym, tracą wynikające z ustawy zmienianej w art. 1 uprawnienia do wykonywania zadań związanych ze sprawowaniem opieki nad dzieckiem lub z kontaktem z dzieckiem, a w przypadku gdy wykonywanie tych zadań powierzone było umową - ulega ona rozwiązaniu bez zachowania okresu wypowiedzenia, natomiast w przypadku zatrudnienia na podstawie umowy o pracę ulega ona rozwiązaniu w trybie art. 52 § 1 pkt 3 ustawy zmienianej w art. 4.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-ust-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy osoby figurujące w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym z dostępem ograniczonym pełnią funkcję rodziny zastępczej, prowadzą rodzinny dom dziecka lub pełnią funkcję rodziny pomocowej, starosta jest obowiązany do zapewnienia dzieciom umieszczonym w tych rodzinach zastępczych, rodzinnych domach dziecka lub rodzinach pomocowych miejsca w innych rodzinach zastępczych, rodzinnych domach dziecka lub rodzinach pomocowych i jednoczesnego zawiadomienia właściwego sądu o konieczności wydania odpowiednich zarządzeń lub orzeczeń.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-37",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-37-ust-1",
            "ust-2-pkt-2-art-37-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-37-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_37-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 37 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownik - ojciec wychowujący dziecko, który przysposobił je przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy i nie wykorzystał urlopu ojcowskiego, o którym mowa w art. 182 3 § 1 pkt 2 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu dotychczasowym, lub części tego urlopu, ma prawo odpowiednio do urlopu ojcowskiego, o którym mowa w art. 182 3 § 1 pkt 2 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, lub niewykorzystanej części tego urlopu.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-37",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-37-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_37-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 37 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, pracownik ma prawo do urlopu ojcowskiego przez okres od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy do dnia upływu 24 miesięcy od dnia uprawomocnienia się postanowienia orzekającego przysposobienie dziecka i nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 14. roku życia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-37",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-1",
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który przyjął dziecko na wychowanie i wystąpił do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie jego przysposobienia przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy i nie wykorzystał urlopu, o którym mowa w art. 183 § 1 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego, o którym mowa w art. 183 § 1 1 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą. Urlop na warunkach urlopu macierzyńskiego jest udzielany na pisemny wniosek pracownika składany w terminie 21 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy. Urlop jest udzielany w terminie określonym we wniosku pracownika, jednak nie dłuższym niż 35 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, pracownik ma prawo do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego przez okres od dnia wystąpienia do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka do dnia upływu: - nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 14. roku życia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-2",
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-3",
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-4",
            "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 tygodni - w przypadku przyjęcia jednego dziecka,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "31 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia dwojga dzieci,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "33 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia trojga dzieci,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "35 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia czworga dzieci,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "37 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia pięciorga i więcej dzieci",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-38-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_38-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 38 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 183 § 3 i 7 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-38",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-39",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 39",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy korzysta z urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego, udzielonego zgodnie z art. 183 § 1 lub 3 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do korzystania z tego urlopu na zasadach określonych w art. 183 § 1 1 lub 3 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-40",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-40-ust-1",
            "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2",
            "ust-2-pkt-2-art-40-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_40-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 40 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który przyjął dziecko na wychowanie i wystąpił do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie jego przysposobienia przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy i nie wykorzystał urlopu, o którym mowa w art. 183 § 4 pkt 1 i 2 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do urlopu rodzicielskiego, o którym mowa w ustawie zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą. Urlop rodzicielski jest udzielany na pisemny wniosek pracownika składany w terminie 21 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-40",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_40-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 40 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, pracownik ma prawo do urlopu rodzicielskiego przez okres od dnia wystąpienia do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka do dnia upływu: - nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 14. roku życia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-40",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_40-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 40 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "32 tygodni - w przypadku przyjęcia jednego dziecka,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_40-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 40 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "34 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia dwojga i więcej dzieci",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-40-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_40-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 40 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 183 § 4 1 , 4 2 i 8 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-40",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-41",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 41",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy korzysta z urlopu rodzicielskiego udzielonego zgodnie z art. 183 § 4 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do urlopu na zasadach określonych w art. 183 § 4 1 albo 4 2 ustawy zmienianej w art. 4 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-45",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 45",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-2",
            "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-2a",
            "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-3",
            "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_45-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 45 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 71 oraz art. 10, które wchodzą w życie z dniem 1 czerwca 2023 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-45",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_45-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 45 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 12, który wchodzi w życie z dniem 31 października 2022 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-45",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-2a",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_45-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 45 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "art. 15 pkt 2 lit. a-c, które wchodzą w życie z dniem 15 listopada 2022 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-45",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_45-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 45 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 18, który wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia, z mocą od dnia 1 stycznia 2022 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-45",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-45-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_45-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 45 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 20, który wchodzi w życie z dniem 30 października 2022 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-45",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 16 i art. 18-21 ustawy z dnia 1 grudnia 2022 r. o zmianie ustawy - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. z 2023 r. poz. 240 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-16",
            "ust-2-pkt-3-art-18",
            "ust-2-pkt-3-art-19",
            "ust-2-pkt-3-art-20",
            "ust-2-pkt-3-art-21"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-16",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Do badań krwi w celu ustalenia zawartości alkoholu w organizmie pracownika, których wyniku nie uzyskano przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-18",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-18-ust-1",
            "ust-2-pkt-3-art-18-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-18-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_18-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 18 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Warunki stosowania telepracy określone w porozumieniu lub regulaminie, o których mowa w art. 67 6 § 1-4 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, mogą być stosowane nie dłużej niż przez okres 6 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-18-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_18-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 18 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wykonywanie pracy w formie telepracy na podstawie wniosku pracownika, o którym mowa w art. 67 6 § 5-7 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, jest dopuszczalne nie dłużej niż przez okres 6 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-19",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 19",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-19-ust-1",
            "ust-2-pkt-3-art-19-ust-2",
            "ust-2-pkt-3-art-19-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-19-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_19-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 19 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Z dniem wejścia w życie niniejszej ustawy dotychczasowe umowy zawarte na podstawie art. 60a ust. 1 i art. 60aa ust. 1 ustawy zmienianej w art. 8 stają się umowami na utworzenie stanowiska pracy zdalnej w rozumieniu art. 67 18 ustawy zmienianej w art. 1.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-19-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_19-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 19 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku rozwiązania umowy o pracę przez skierowanego bezrobotnego z powodu odmowy wyrażenia zgody na zmianę warunków wykonywania pracy w formie telepracy w rozumieniu art. 67 5 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym na pracę zdalną w rozumieniu art. 67 18 ustawy zmienianej w art. 1 przed upływem okresu odpowiednio 12 lub 18 miesięcy, o którym mowa w art. 60a ust. 4 ustawy zmienianej w art. 8, starosta kieruje innego bezrobotnego na zwolnione stanowisko pracy zdalnej w rozumieniu art. 67 18 ustawy zmienianej w art. 1.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-19-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_19-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 19 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku odmowy przyjęcia skierowanego bezrobotnego na zwolnione stanowisko pracy zdalnej w rozumieniu art. 67 18 ustawy zmienianej w art. 1 pracodawca lub przedsiębiorca zwracają grant w kwocie określonej w art. 60a ust. 6 pkt 1 ustawy zmienianej w art. 8. W przypadku braku możliwości skierowania przez urząd pracy bezrobotnego spełniającego odpowiednie warunki na zwolnione stanowisko pracy zdalnej w rozumieniu art. 67 18 ustawy zmienianej w art. 1 pracodawca lub przedsiębiorca nie zwracają grantu za okres zatrudniania skierowanego bezrobotnego.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-20",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 20",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań w sprawie nałożenia na pracownika kary porządkowej, o której mowa w art. 108 § 2 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-21",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 21",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem art. 1 pkt 2, art. 3 pkt 1 i 3, art. 4 pkt 1 i 3, art. 5 pkt 1, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, art. 10 pkt 1, art. 12, art. 13 pkt 1 i 2, art. 15, art. 18 oraz art. 19, które wchodzą w życie po upływie dwóch miesięcy od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 22-42 i art. 46 ustawy z dnia 9 marca 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 641 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-22",
            "ust-2-pkt-4-art-23",
            "ust-2-pkt-4-art-24",
            "ust-2-pkt-4-art-25",
            "ust-2-pkt-4-art-26",
            "ust-2-pkt-4-art-27",
            "ust-2-pkt-4-art-28",
            "ust-2-pkt-4-art-29",
            "ust-2-pkt-4-art-30",
            "ust-2-pkt-4-art-31",
            "ust-2-pkt-4-art-32",
            "ust-2-pkt-4-art-33",
            "ust-2-pkt-4-art-34",
            "ust-2-pkt-4-art-35",
            "ust-2-pkt-4-art-36",
            "ust-2-pkt-4-art-37",
            "ust-2-pkt-4-art-38",
            "ust-2-pkt-4-art-39",
            "ust-2-pkt-4-art-40",
            "ust-2-pkt-4-art-41",
            "ust-2-pkt-4-art-42",
            "ust-2-pkt-4-art-46"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-22",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-22-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-22-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-22-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_22-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 22 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów o pracę trwających w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy pracodawca, na wniosek pracownika złożony w postaci papierowej lub elektronicznej, uzupełnia informacje, o których mowa w art. 29 § 3 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, o informacje, o których mowa w art. 29 § 3 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, w terminie 3 miesięcy od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-22-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_22-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 22 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów o pracę na czas określony trwających w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy pracodawca użytkownik, na wniosek agencji pracy tymczasowej złożony na piśmie, przekazuje informacje, o których mowa w art. 11c ustawy zmienianej w art. 13, w terminie 2 miesięcy od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-23",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 23",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów o pracę trwających w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy pracodawca, na wniosek pracownika złożony w postaci papierowej lub elektronicznej, uzupełnia informacje, o których mowa w art. 29 1 § 2 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, o informacje, o których mowa w art. 29 1 § 2 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, w terminie 3 miesięcy od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-24",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 24",
          "title": null,
          "text": "Do umów o pracę na czas określony trwających w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy, które przed tym dniem zostały wypowiedziane, stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-25",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 25",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań dotyczących odwołania od wypowiedzenia umowy o pracę na czas określony stosuje się przepisy dotychczasowe, jeżeli umowy te zostały wypowiedziane przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-26-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-26-ust-2",
            "ust-2-pkt-4-art-26-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, który wystąpił z wnioskiem o udzielenie części urlopu macierzyńskiego, urlopu ojcowskiego albo jego części oraz urlopu rodzicielskiego albo jego części przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy art. 177 § 1, 1 1 i 4 1 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, który wystąpił z wnioskiem o udzielenie urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego albo jego części przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy art. 177 § 1, 1 1 i 4 1 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do pracownicy w ciąży oraz pracownika korzystającego w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy z urlopu macierzyńskiego w okresie próbnym nieprzekraczającym 1 miesiąca stosuje się przepisy art. 177 § 1, 1 1 i 4 1 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-27",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy korzysta z urlopu rodzicielskiego albo jego części, udzielonego na podstawie art. 179 1 albo art. 182 4 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do skorzystania z tego urlopu w wymiarze określonym odpowiednio w art. 182 1a § 1 albo 2 albo w art. 183 § 4-4 5 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, na zasadach określonych w przepisach dotychczasowych.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-28",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 28",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy korzysta z urlopu rodzicielskiego udzielonego zgodnie z art. 182 1a albo art. 183 § 4-4 3 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do skorzystania z tego urlopu w wymiarze określonym odpowiednio w art. 182 1a § 1 albo 2 albo w art. 183 § 4-4 5 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, na zasadach określonych w przepisach dotychczasowych.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-29",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 29",
          "title": null,
          "text": "Do pracowników, o których mowa w art. 27 i art. 28, stosuje się art. 182 1a § 4 i 5 oraz odpowiednio art. 182 1c albo art. 183 § 4 6 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-30",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-30-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-30-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-30-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_30-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 30 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, który przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy złożył wniosek o udzielenie urlopu rodzicielskiego albo jego części zgodnie z art. 179 1 lub art. 182 4 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, ale nie rozpoczął korzystania z tego urlopu w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy ustawy zmienianej w art. 1 dotyczące urlopu rodzicielskiego w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą. Pracodawca niezwłocznie zwraca pracownikowi wniosek w celu jego zmiany i ponownego złożenia pracodawcy w terminie 7 dni; termin złożenia wniosku zostaje zachowany.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-30",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-30-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_30-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 30 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pracownik nie złoży ponownie wniosku, o którym mowa w ust. 1, korzysta z urlopu zgodnie z wnioskiem złożonym przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-30",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-31",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-31-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-31-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-31-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_31-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 31 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, który przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy złożył wniosek o udzielenie urlopu rodzicielskiego albo jego części zgodnie z art. 182 1a albo art. 183 § 4-4 3 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, ale nie rozpoczął korzystania z tego urlopu w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy ustawy zmienianej w art. 1 dotyczące urlopu rodzicielskiego w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą. Pracodawca niezwłocznie zwraca pracownikowi wniosek w celu jego zmiany i ponownego złożenia pracodawcy w terminie 7 dni; termin złożenia wniosku zostaje zachowany.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-31-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_31-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 31 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pracownik nie złoży ponownie wniosku, o którym mowa w ust. 1, korzysta z urlopu zgodnie z wnioskiem złożonym przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-32",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-32-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-32-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-32-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_32-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 32 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy jest uprawniony do urlopu rodzicielskiego, o którym mowa w art. 182 1c § 3 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, lub korzysta z tego urlopu, ma prawo do skorzystania z tego urlopu w wymiarze określonym w art. 182 1a § 1 albo 2 albo w art. 183 § 4-4 5 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, na zasadach określonych w przepisach dotychczasowych.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-32",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-32-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_32-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 32 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, o którym mowa w ust. 1, stosuje się art. 182 1a § 4 i 5 oraz art. 182 1c ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-32",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-33",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-33-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-33-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-33-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_33-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 33 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy jest uprawniony do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego, o którym mowa w art. 183 § 1 1 ustawy zmienianej w art. 1, stosuje się art. 183 § 6 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-33",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-33-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_33-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 33 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 1, urlop na warunkach urlopu macierzyńskiego jest udzielany na pisemny wniosek pracownika składany w terminie 21 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy. Urlop jest udzielany w terminie określonym we wniosku pracownika, jednak nie dłuższym niż 35 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-33",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-34",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-34-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-34-ust-2",
            "ust-2-pkt-4-art-34-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-34-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_34-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 34 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który w okresie od dnia 2 sierpnia 2022 r. do dnia wejścia w życie niniejszej ustawy miał prawo do urlopu rodzicielskiego albo jego części lub korzystał z urlopu rodzicielskiego albo jego części udzielonego na podstawie przepisów ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do skorzystania z urlopu rodzicielskiego, w wymiarze określonym w art. 182 1a i art. 183 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejsza ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-34",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-34-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_34-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 34 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, o którym mowa w ust. 1, stosuje się art. 182 1a § 4 i 5 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-34",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-34-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_34-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 34 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Części urlopu rodzicielskiego, o której mowa w art. 182 1a § 4 i 5 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, udziela się na zasadach określonych w przepisach ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-34",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-35",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 35",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-35-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-35-ust-2",
            "ust-2-pkt-4-art-35-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-35-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_35-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 35 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracownik - rodzic dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1329 oraz z 2022 r. poz. 2140 ) , który w okresie od dnia 2 sierpnia 2022 r. do dnia wejścia w życie niniejszej ustawy miał prawo do urlopu rodzicielskiego albo jego części lub korzystał z urlopu rodzicielskiego albo jego części udzielonego na podstawie przepisów ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do skorzystania z części urlopu rodzicielskiego w wymiarze różnicy między wymiarem urlopu rodzicielskiego określonym w art. 182 1a § 2 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, a wymiarem urlopu określonym w art. 182 1a § 1 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-35",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-35-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_35-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 35 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Części urlopu rodzicielskiego, o której mowa w ust. 1, udziela się na zasadach określonych w przepisach ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-35",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-35-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_35-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 35 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio do pracownika, który w okresie od dnia 2 sierpnia 2022 r. do dnia wejścia w życie niniejszej ustawy korzystał z urlopu rodzicielskiego albo jego części lub był uprawniony do urlopu rodzicielskiego, na podstawie art. 183 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-35",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-36",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 36",
          "title": null,
          "text": "Pracownik - ojciec wychowujący dziecko w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy ma prawo do urlopu ojcowskiego na zasadach określonych w przepisach dotychczasowych, nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-36-pkt-1",
            "ust-2-pkt-4-art-36-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-36-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_36-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 36 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "24. miesiąca życia albo",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-36",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-36-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_36-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 36 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "14. roku życia, o ile nie upłynęły 24 miesiące od dnia uprawomocnienia się postanowienia orzekającego przysposobienie tego dziecka.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-36",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-37",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 37",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów o pracę trwających w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy pracodawca delegujący pracownika z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres przekraczający 4 kolejne tygodnie, na wniosek pracownika złożony w postaci papierowej lub elektronicznej, przekazuje informacje, o których mowa w art. 25c ustawy zmienianej w art. 16, w terminie 3 miesięcy od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-38",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 38",
          "title": null,
          "text": "Ojciec dziecka ma prawo do zasiłku macierzyńskiego w wymiarze określonym w art. 35a ust. 3a ustawy zmienianej w art. 6, jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy matce dziecka przysługuje zasiłek macierzyński z ubezpieczenia emerytalno-rentowego.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-39",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-39-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-39-ust-2",
            "ust-2-pkt-4-art-39-ust-3",
            "ust-2-pkt-4-art-39-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-39-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_39-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 39 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ubezpieczony, który w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy pobiera zasiłek macierzyński za okres ustalony przepisami ustawy zmienianej w art. 1 jako okres urlopu macierzyńskiego, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego lub urlopu rodzicielskiego, ma prawo do zasiłku macierzyńskiego w wysokości określonej w ustawie zmienianej w art. 11 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-39",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-39-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_39-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 39 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W celu ustalenia nowej wysokości zasiłku ubezpieczony składa wniosek w terminie 21 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-39",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-39-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_39-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 39 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zasiłek macierzyński w zmienionej wysokości przysługuje przez okres od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy do końca okresu odpowiadającego okresowi urlopu macierzyńskiego, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego lub urlopu rodzicielskiego.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-39",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-39-ust-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_39-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 39 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ubezpieczony nie złoży wniosku, o którym mowa w ust. 2, korzysta z zasiłku macierzyńskiego na zasadach dotychczasowych.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-39",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-40",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-40-ust-1",
            "ust-2-pkt-4-art-40-ust-2",
            "ust-2-pkt-4-art-40-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-40-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_40-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 40 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do ubezpieczonego, który przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy złożył wniosek o zasiłek macierzyński za okres ustalony przepisami ustawy zmienianej w art. 1 jako okres urlopu macierzyńskiego, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego lub urlopu rodzicielskiego, ale nie rozpoczął pobierania tego zasiłku w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy ustawy zmienianej w art. 11 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-40",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-40-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_40-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 40 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W celu ustalenia prawa do zasiłku na podstawie ustawy zmienianej w art. 11 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą ubezpieczony składa ponownie wniosek w terminie 21 dni od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-40",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-40-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_40-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 40 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ubezpieczony nie złoży ponownie wniosku, o którym mowa w ust. 2, korzysta z zasiłku macierzyńskiego zgodnie z wnioskiem złożonym przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-40",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-41",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 41",
          "title": null,
          "text": "Ubezpieczony, który w okresie od dnia 2 sierpnia 2022 r. do dnia wejścia w życie niniejszej ustawy miał prawo do zasiłku macierzyńskiego za okres urlopu rodzicielskiego albo jego części lub wykorzystał zasiłek macierzyński za okres urlopu rodzicielskiego albo jego części udzielonego na podstawie przepisów ustawy zmienianej w art. 11 w brzmieniu dotychczasowym, ma prawo do zasiłku macierzyńskiego za części urlopu rodzicielskiego na zasadach określonych w art. 34 i art. 35 w wysokości określonej w ustawie zmienianej w art. 11 w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-42",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 42",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 22 ust. 1, art. 26-36, art. 39 i art. 40 stosuje się odpowiednio do policjanta, strażaka, żołnierza zawodowego oraz funkcjonariuszy: Straży Granicznej, Służby Więziennej, Służby Ochrony Państwa, Służby Celno-Skarbowej i Straży Marszałkowskiej.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-46",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 46",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 21 dni od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-PIERWSZY",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY",
          "type": "dzial",
          "name": "PIERWSZY",
          "display_path": "Dział PIERWSZY",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
            "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
            "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
            "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIb",
            "dzial-PIERWSZY-rozdzial-III"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy wstępne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY",
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-3",
            "art-3_1",
            "art-4",
            "art-5",
            "art-6",
            "art-7",
            "art-8",
            "art-9",
            "art-9_1"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Kodeks pracy określa prawa i obowiązki pracowników i pracodawców.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": "Pracownikiem jest osoba zatrudniona na podstawie umowy o pracę, powołania, wyboru, mianowania lub spółdzielczej umowy o pracę.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Pracodawcą jest jednostka organizacyjna, choćby nie posiadała osobowości prawnej, a także osoba fizyczna, jeżeli zatrudniają one pracowników.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3_1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_3_1",
          "type": "art",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 3_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-3_1-paragraf-1",
            "art-3_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_3_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za pracodawcę będącego jednostką organizacyjną czynności w sprawach z zakresu prawa pracy dokonuje osoba lub organ zarządzający tą jednostką albo inna wyznaczona do tego osoba.",
          "parent_path": "art-3_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_3_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 3_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do pracodawcy będącego osobą fizyczną, jeżeli nie dokonuje on osobiście czynności, o których mowa w tym przepisie.",
          "parent_path": "art-3_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli stosunek pracy określonej kategorii pracowników regulują przepisy szczególne, przepisy kodeksu stosuje się w zakresie nieuregulowanym tymi przepisami.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": "Nie można czynić ze swego prawa użytku, który byłby sprzeczny ze społeczno-gospodarczym przeznaczeniem tego prawa lub zasadami współżycia społecznego. Takie działanie lub zaniechanie uprawnionego nie jest uważane za wykonywanie prawa i nie korzysta z ochrony.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-9-paragraf-1",
            "art-9-paragraf-2",
            "art-9-paragraf-3",
            "art-9-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ilekroć w Kodeksie pracy jest mowa o prawie pracy, rozumie się przez to przepisy Kodeksu pracy oraz przepisy innych ustaw i aktów wykonawczych, określające prawa i obowiązki pracowników i pracodawców, a także postanowienia układów zbiorowych pracy i innych opartych na ustawie porozumień zbiorowych, regulaminów i statutów określających prawa i obowiązki stron stosunku pracy.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Postanowienia układów zbiorowych pracy i porozumień zbiorowych oraz regulaminów i statutów nie mogą być mniej korzystne dla pracowników niż przepisy Kodeksu pracy oraz innych ustaw i aktów wykonawczych.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Postanowienia regulaminów i statutów nie mogą być mniej korzystne dla pracowników niż postanowienia układów zbiorowych pracy i porozumień zbiorowych.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 9 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Postanowienia układów zbiorowych pracy i innych opartych na ustawie porozumień zbiorowych, regulaminów oraz statutów określających prawa i obowiązki stron stosunku pracy, naruszające zasadę równego traktowania w zatrudnieniu, nie obowiązują.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9_1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9_1",
          "type": "art",
          "name": "9_1",
          "display_path": "Art. 9_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-9_1-paragraf-1",
            "art-9_1-paragraf-2",
            "art-9_1-paragraf-3",
            "art-9_1-paragraf-4",
            "art-9_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to uzasadnione sytuacją finansową pracodawcy, może być zawarte porozumienie o zawieszeniu stosowania w całości lub w części przepisów prawa pracy, określających prawa i obowiązki stron stosunku pracy; nie dotyczy to przepisów Kodeksu pracy oraz przepisów innych ustaw i aktów wykonawczych.",
          "parent_path": "art-9_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Porozumienie, o którym mowa w § 1, zawiera pracodawca i reprezentująca pracowników organizacja związkowa, a jeżeli pracodawca nie jest objęty działaniem takiej organizacji, porozumienie zawiera pracodawca i przedstawicielstwo pracowników wyłonione w trybie przyjętym u tego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-9_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 9_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zawieszenie stosowania przepisów prawa pracy nie może trwać dłużej niż przez okres 3 lat. Przepis art. 241 27 §3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-9_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 9_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca przekazuje porozumienie właściwemu okręgowemu inspektorowi pracy.",
          "parent_path": "art-9_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_I-arti_9_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 9_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1-4 nie naruszają przepisów art. 241 27 .",
          "parent_path": "art-9_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Podstawowe zasady prawa pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY",
          "children": [
            "art-10",
            "art-11",
            "art-11_1",
            "art-11_2",
            "art-11_3",
            "art-12",
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-18",
            "art-18_1",
            "art-18_2",
            "art-18_3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-10-paragraf-1",
            "art-10-paragraf-2",
            "art-10-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy ma prawo do swobodnie wybranej pracy. Nikomu, z wyjątkiem przypadków określonych w ustawie, nie można zabronić wykonywania zawodu.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Państwo określa minimalną wysokość wynagrodzenia za pracę.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_10-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Państwo prowadzi politykę zmierzającą do pełnego produktywnego zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": "Nawiązanie stosunku pracy oraz ustalenie warunków pracy i płacy, bez względu na podstawę prawną tego stosunku, wymaga zgodnego oświadczenia woli pracodawcy i pracownika.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11_1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_11_1",
          "type": "art",
          "name": "11_1",
          "display_path": "Art. 11_1",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany szanować godność i inne dobra osobiste pracownika.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11_2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_11_2",
          "type": "art",
          "name": "11_2",
          "display_path": "Art. 11_2",
          "title": null,
          "text": "Pracownicy mają równe prawa z tytułu jednakowego wypełniania takich samych obowiązków; dotyczy to w szczególności równego traktowania mężczyzn i kobiet w zatrudnieniu.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11_3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_11_3",
          "type": "art",
          "name": "11_3",
          "display_path": "Art. 11_3",
          "title": null,
          "text": "Jakakolwiek dyskryminacja w zatrudnieniu, bezpośrednia lub pośrednia, w szczególności ze względu na płeć, wiek, niepełnosprawność, rasę, religię, narodowość, przekonania polityczne, przynależność związkową, pochodzenie etniczne, wyznanie, orientację seksualną, zatrudnienie na czas określony lub nieokreślony, zatrudnienie w pełnym lub w niepełnym wymiarze czasu pracy - jest niedopuszczalna.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": "Pracownik ma prawo do godziwego wynagrodzenia za pracę. Warunki realizacji tego prawa określają przepisy prawa pracy oraz polityka państwa w dziedzinie płac, w szczególności poprzez ustalanie minimalnego wynagrodzenia za pracę.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": "Pracownik ma prawo do wypoczynku, który zapewniają przepisy o czasie pracy, dniach wolnych od pracy oraz o urlopach wypoczynkowych.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić pracownikom bezpieczne i higieniczne warunki pracy.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca, stosownie do możliwości i warunków, zaspokaja bytowe, socjalne i kulturalne potrzeby pracowników.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany ułatwiać pracownikom podnoszenie kwalifikacji zawodowych.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-18-paragraf-1",
            "art-18-paragraf-2",
            "art-18-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Postanowienia umów o pracę oraz innych aktów, na których podstawie powstaje stosunek pracy, nie mogą być mniej korzystne dla pracownika niż przepisy prawa pracy.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Postanowienia umów i aktów, o których mowa w § 1, mniej korzystne dla pracownika niż przepisy prawa pracy są nieważne; zamiast nich stosuje się odpowiednie przepisy prawa pracy.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Postanowienia umów o pracę i innych aktów, na podstawie których powstaje stosunek pracy, naruszające zasadę równego traktowania w zatrudnieniu są nieważne. Zamiast takich postanowień stosuje się odpowiednie przepisy prawa pracy, a w razie braku takich przepisów - postanowienia te należy zastąpić odpowiednimi postanowieniami niemającymi charakteru dyskryminacyjnego.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18_1",
          "type": "art",
          "name": "18_1",
          "display_path": "Art. 18_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-18_1-paragraf-1",
            "art-18_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy i pracodawcy, w celu reprezentacji i obrony swoich praw i interesów, mają prawo tworzyć organizacje i przystępować do tych organizacji.",
          "parent_path": "art-18_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zasady tworzenia i działania organizacji, o których mowa w § 1, określa ustawa o związkach zawodowych , ustawa o organizacjach pracodawców oraz inne przepisy prawa.",
          "parent_path": "art-18_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18_2",
          "type": "art",
          "name": "18_2",
          "display_path": "Art. 18_2",
          "title": null,
          "text": "Pracownicy uczestniczą w zarządzaniu zakładem pracy w zakresie i na zasadach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_II-arti_18_3",
          "type": "art",
          "name": "18_3",
          "display_path": "Art. 18_3",
          "title": null,
          "text": "Pracodawcy oraz organy administracji są obowiązani tworzyć warunki umożliwiające korzystanie z uprawnień określonych w przepisach, o których mowa w art. 18 1 i 18 2 .",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIa",
          "display_path": "Rozdział IIa",
          "title": "Równe traktowanie w zatrudnieniu",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY",
          "children": [
            "art-18_3_a",
            "art-18_3_b",
            "art-18_3_c",
            "art-18_3_d",
            "art-18_3_e"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-18_3_a",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a",
          "type": "art",
          "name": "18_3_a",
          "display_path": "Art. 18_3_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
          "children": [
            "art-18_3_a-paragraf-1",
            "art-18_3_a-paragraf-2",
            "art-18_3_a-paragraf-3",
            "art-18_3_a-paragraf-4",
            "art-18_3_a-paragraf-5",
            "art-18_3_a-paragraf-6",
            "art-18_3_a-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy powinni być równo traktowani w zakresie nawiązania i rozwiązania stosunku pracy, warunków zatrudnienia, awansowania oraz dostępu do szkolenia w celu podnoszenia kwalifikacji zawodowych, w szczególności bez względu na płeć, wiek, niepełnosprawność, rasę, religię, narodowość, przekonania polityczne, przynależność związkową, pochodzenie etniczne, wyznanie, orientację seksualną, zatrudnienie na czas określony lub nieokreślony, zatrudnienie w pełnym lub w niepełnym wymiarze czasu pracy.",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Równe traktowanie w zatrudnieniu oznacza niedyskryminowanie w jakikolwiek sposób, bezpośrednio lub pośrednio, z przyczyn określonych w § 1.",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dyskryminowanie bezpośrednie istnieje wtedy, gdy pracownik z jednej lub z kilku przyczyn określonych w § 1 był, jest lub mógłby być traktowany w porównywalnej sytuacji mniej korzystnie niż inni pracownicy.",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Dyskryminowanie pośrednie istnieje wtedy, gdy na skutek pozornie neutralnego postanowienia, zastosowanego kryterium lub podjętego działania występują lub mogłyby wystąpić niekorzystne dysproporcje albo szczególnie niekorzystna sytuacja w zakresie nawiązania i rozwiązania stosunku pracy, warunków zatrudnienia, awansowania oraz dostępu do szkolenia w celu podnoszenia kwalifikacji zawodowych wobec wszystkich lub znacznej liczby pracowników należących do grupy wyróżnionej ze względu na jedną lub kilka przyczyn określonych w § 1, chyba że postanowienie, kryterium lub działanie jest obiektywnie uzasadnione ze względu na zgodny z prawem cel, który ma być osiągnięty, a środki służące osiągnięciu tego celu są właściwe i konieczne.",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przejawem dyskryminowania w rozumieniu § 2 jest także:",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [
            "art-18_3_a-paragraf-5-pkt-1",
            "art-18_3_a-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "działanie polegające na zachęcaniu innej osoby do naruszenia zasady równego traktowania w zatrudnieniu lub nakazaniu jej naruszenia tej zasady;",
          "parent_path": "art-18_3_a-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niepożądane zachowanie, którego celem lub skutkiem jest naruszenie godności pracownika i stworzenie wobec niego zastraszającej, wrogiej, poniżającej, upokarzającej lub uwłaczającej atmosfery (molestowanie).",
          "parent_path": "art-18_3_a-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Dyskryminowaniem ze względu na płeć jest także każde niepożądane zachowanie o charakterze seksualnym lub odnoszące się do płci pracownika, którego celem lub skutkiem jest naruszenie godności pracownika, w szczególności stworzenie wobec niego zastraszającej, wrogiej, poniżającej, upokarzającej lub uwłaczającej atmosfery; na zachowanie to mogą się składać fizyczne, werbalne lub pozawerbalne elementy (molestowanie seksualne).",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_a-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_a-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 18_3_a § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Podporządkowanie się przez pracownika molestowaniu lub molestowaniu seksualnemu, a także podjęcie przez niego działań przeciwstawiających się molestowaniu lub molestowaniu seksualnemu nie może powodować jakichkolwiek negatywnych konsekwencji wobec pracownika.",
          "parent_path": "art-18_3_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_b",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b",
          "type": "art",
          "name": "18_3_b",
          "display_path": "Art. 18_3_b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
          "children": [
            "art-18_3_b-paragraf-1",
            "art-18_3_b-paragraf-2",
            "art-18_3_b-paragraf-3",
            "art-18_3_b-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za naruszenie zasady równego traktowania w zatrudnieniu, z zastrzeżeniem § 2-4, uważa się różnicowanie przez pracodawcę sytuacji pracownika z jednej lub kilku przyczyn określonych w art. 18 3a § 1, którego skutkiem jest w szczególności: - chyba że pracodawca udowodni, że kierował się obiektywnymi powodami.",
          "parent_path": "art-18_3_b",
          "children": [
            "art-18_3_b-paragraf-1-pkt-1",
            "art-18_3_b-paragraf-1-pkt-2",
            "art-18_3_b-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odmowa nawiązania lub rozwiązanie stosunku pracy,",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niekorzystne ukształtowanie wynagrodzenia za pracę lub innych warunków zatrudnienia albo pominięcie przy awansowaniu lub przyznawaniu innych świadczeń związanych z pracą,",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pominięcie przy typowaniu do udziału w szkoleniach podnoszących kwalifikacje zawodowe",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zasady równego traktowania w zatrudnieniu nie naruszają działania, proporcjonalne do osiągnięcia zgodnego z prawem celu różnicowania sytuacji pracownika, polegające na:",
          "parent_path": "art-18_3_b",
          "children": [
            "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-1",
            "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-2",
            "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-3",
            "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niezatrudnianiu pracownika z jednej lub kilku przyczyn określonych w art. 18 3a § 1, jeżeli rodzaj pracy lub warunki jej wykonywania powodują, że przyczyna lub przyczyny wymienione w tym przepisie są rzeczywistym i decydującym wymaganiem zawodowym stawianym pracownikowi;",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wypowiedzeniu pracownikowi warunków zatrudnienia w zakresie wymiaru czasu pracy, jeżeli jest to uzasadnione przyczynami niedotyczącymi pracowników bez powoływania się na inną przyczynę lub inne przyczyny wymienione w art. 18 3a § 1;",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stosowaniu środków, które różnicują sytuację prawną pracownika, ze względu na ochronę rodzicielstwa lub niepełnosprawność;",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stosowaniu kryterium stażu pracy przy ustalaniu warunków zatrudniania i zwalniania pracowników, zasad wynagradzania i awansowania oraz dostępu do szkolenia w celu podnoszenia kwalifikacji zawodowych, co uzasadnia odmienne traktowanie pracowników ze względu na wiek.",
          "parent_path": "art-18_3_b-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nie stanowią naruszenia zasady równego traktowania w zatrudnieniu działania podejmowane przez określony czas, zmierzające do wyrównywania szans wszystkich lub znacznej liczby pracowników wyróżnionych z jednej lub kilku przyczyn określonych w art. 18 3a § 1, przez zmniejszenie na korzyść takich pracowników faktycznych nierówności, w zakresie określonym w tym przepisie.",
          "parent_path": "art-18_3_b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_b-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_b-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18_3_b § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Nie stanowi naruszenia zasady równego traktowania ograniczanie przez kościoły i inne związki wyznaniowe, a także organizacje, których etyka opiera się na religii, wyznaniu lub światopoglądzie, dostępu do zatrudnienia, ze względu na religię, wyznanie lub światopogląd jeżeli rodzaj lub charakter wykonywania działalności przez kościoły i inne związki wyznaniowe, a także organizacje powoduje, że religia, wyznanie lub światopogląd są rzeczywistym i decydującym wymaganiem zawodowym stawianym pracownikowi, proporcjonalnym do osiągnięcia zgodnego z prawem celu zróżnicowania sytuacji tej osoby; dotyczy to również wymagania od zatrudnionych działania w dobrej wierze i lojalności wobec etyki kościoła, innego związku wyznaniowego oraz organizacji, których etyka opiera się na religii, wyznaniu lub światopoglądzie.",
          "parent_path": "art-18_3_b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_c",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_c",
          "type": "art",
          "name": "18_3_c",
          "display_path": "Art. 18_3_c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
          "children": [
            "art-18_3_c-paragraf-1",
            "art-18_3_c-paragraf-2",
            "art-18_3_c-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_3_c-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_c-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_c § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy mają prawo do jednakowego wynagrodzenia za jednakową pracę lub za pracę o jednakowej wartości.",
          "parent_path": "art-18_3_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_c-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_c-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_c § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenie, o którym mowa w § 1, obejmuje wszystkie składniki wynagrodzenia, bez względu na ich nazwę i charakter, a także inne świadczenia związane z pracą, przyznawane pracownikom w formie pieniężnej lub w innej formie niż pieniężna.",
          "parent_path": "art-18_3_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_c-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_c-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_3_c § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracami o jednakowej wartości są prace, których wykonywanie wymaga od pracowników porównywalnych kwalifikacji zawodowych, potwierdzonych dokumentami przewidzianymi w odrębnych przepisach lub praktyką i doświadczeniem zawodowym, a także porównywalnej odpowiedzialności i wysiłku.",
          "parent_path": "art-18_3_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_d",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_d",
          "type": "art",
          "name": "18_3_d",
          "display_path": "Art. 18_3_d",
          "title": null,
          "text": "Osoba, wobec której pracodawca naruszył zasadę równego traktowania w zatrudnieniu, ma prawo do odszkodowania w wysokości nie niższej niż minimalne wynagrodzenie za pracę, ustalane na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_3_e",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_e",
          "type": "art",
          "name": "18_3_e",
          "display_path": "Art. 18_3_e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIa",
          "children": [
            "art-18_3_e-paragraf-1",
            "art-18_3_e-paragraf-2",
            "art-18_3_e-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_3_e-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_e-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_3_e § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Skorzystanie przez pracownika z uprawnień przysługujących z tytułu naruszenia przepisów prawa pracy, w tym zasady równego traktowania w zatrudnieniu, nie może być podstawą jakiegokolwiek niekorzystnego traktowania pracownika, a także nie może powodować jakichkolwiek negatywnych konsekwencji dla pracownika, zwłaszcza nie może stanowić przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie stosunku pracy lub jego rozwiązanie bez wypowiedzenia przez pracodawcę.",
          "parent_path": "art-18_3_e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_e-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_e-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_3_e § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do pracownika, który udzielił w jakiejkolwiek formie wsparcia pracownikowi korzystającemu z uprawnień przysługujących z tytułu naruszenia przepisów prawa pracy, w tym zasady równego traktowania w zatrudnieniu.",
          "parent_path": "art-18_3_e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_3_e-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIa-arti_18_3_e-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_3_e § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracownik, o którym mowa w § 1 i 2, którego prawa zostały naruszone przez pracodawcę, ma prawo do odszkodowania w wysokości nie niższej niż minimalne wynagrodzenie za pracę, ustalane na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-18_3_e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIb",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIb",
          "display_path": "Rozdział IIb",
          "title": "Nadzór i kontrola przestrzegania prawa pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY",
          "children": [
            "art-18_4",
            "art-18_5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-18_4",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_4",
          "type": "art",
          "name": "18_4",
          "display_path": "Art. 18_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIb",
          "children": [
            "art-18_4-paragraf-1",
            "art-18_4-paragraf-2",
            "art-18_4-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_4-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nadzór i kontrolę przestrzegania prawa pracy, w tym przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, sprawuje Państwowa Inspekcja Pracy.",
          "parent_path": "art-18_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_4-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nadzór i kontrolę przestrzegania zasad, przepisów higieny pracy i warunków środowiska pracy sprawuje Państwowa Inspekcja Sanitarna.",
          "parent_path": "art-18_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_4-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Organizację i zakres działania inspekcji, o których mowa w § 1 i 2, określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-18_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_5",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_5",
          "type": "art",
          "name": "18_5",
          "display_path": "Art. 18_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-IIb",
          "children": [
            "art-18_5-paragraf-1",
            "art-18_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18_5-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Społeczną kontrolę przestrzegania prawa pracy, w tym przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, sprawuje społeczna inspekcja pracy.",
          "parent_path": "art-18_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18_5-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_IIb-arti_18_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Organizację, zadania i uprawnienia społecznej inspekcji pracy oraz zasady jej współdziałania z Państwową Inspekcją Pracy i innymi państwowymi organami nadzoru i kontroli określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-18_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-PIERWSZY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_PIERWSZY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": null,
          "text": "(zawierający art. 19-21 - uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIERWSZY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI",
          "eli_id": "bran_DRUGI",
          "type": "dzial",
          "name": "DRUGI",
          "display_path": "Dział DRUGI",
          "title": "Stosunek pracy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
            "dzial-DRUGI-rozdzial-II",
            "dzial-DRUGI-rozdzial-IIa",
            "dzial-DRUGI-rozdzial-IIb",
            "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
            "dzial-DRUGI-rozdzial-III"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI",
          "children": [
            "art-22",
            "art-22_1",
            "art-22_1_a",
            "art-22_1_b",
            "art-22_1_c",
            "art-22_1_d",
            "art-22_1_e",
            "art-22_1_f",
            "art-22_1_g",
            "art-22_1_h",
            "art-22_2",
            "art-22_3",
            "art-23",
            "art-23_1",
            "art-23_1_a",
            "art-23_2",
            "art-24"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22-paragraf-1",
            "art-22-paragraf-1_1",
            "art-22-paragraf-1_2",
            "art-22-paragraf-2",
            "art-22-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez nawiązanie stosunku pracy pracownik zobowiązuje się do wykonywania pracy określonego rodzaju na rzecz pracodawcy i pod jego kierownictwem oraz w miejscu i czasie wyznaczonym przez pracodawcę, a pracodawca - do zatrudniania pracownika za wynagrodzeniem.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 22 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Zatrudnienie w warunkach określonych w § 1 jest zatrudnieniem na podstawie stosunku pracy, bez względu na nazwę zawartej przez strony umowy.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-1_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 22 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "Nie jest dopuszczalne zastąpienie umowy o pracę umową cywilnoprawną przy zachowaniu warunków wykonywania pracy, określonych w § 1.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownikiem może być osoba, która ukończyła 18 lat. Na warunkach określonych w dziale dziewiątym pracownikiem może być również osoba, która nie ukończyła 18 lat.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może bez zgody przedstawiciela ustawowego nawiązać stosunek pracy oraz dokonywać czynności prawnych, które dotyczą tego stosunku. Jednakże gdy stosunek pracy sprzeciwia się dobru tej osoby, przedstawiciel ustawowy za zezwoleniem sądu opiekuńczego może stosunek pracy rozwiązać.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1",
          "type": "art",
          "name": "22_1",
          "display_path": "Art. 22_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1-paragraf-1",
            "art-22_1-paragraf-2",
            "art-22_1-paragraf-3",
            "art-22_1-paragraf-4",
            "art-22_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca żąda od osoby ubiegającej się o zatrudnienie podania danych osobowych obejmujących:",
          "parent_path": "art-22_1",
          "children": [
            "art-22_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-22_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-22_1-paragraf-1-pkt-3",
            "art-22_1-paragraf-1-pkt-4",
            "art-22_1-paragraf-1-pkt-5",
            "art-22_1-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię (imiona) i nazwisko;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę urodzenia;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe wskazane przez taką osobę;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wykształcenie;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kwalifikacje zawodowe;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_1 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przebieg dotychczasowego zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca żąda podania danych osobowych, o których mowa w § 1 pkt 4-6, gdy jest to niezbędne do wykonywania pracy określonego rodzaju lub na określonym stanowisku.",
          "parent_path": "art-22_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca żąda od pracownika podania dodatkowo danych osobowych obejmujących:",
          "parent_path": "art-22_1",
          "children": [
            "art-22_1-paragraf-3-pkt-1",
            "art-22_1-paragraf-3-pkt-2",
            "art-22_1-paragraf-3-pkt-3",
            "art-22_1-paragraf-3-pkt-4",
            "art-22_1-paragraf-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "adres zamieszkania;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer PESEL, a w przypadku jego braku - rodzaj i numer dokumentu potwierdzającego tożsamość;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "inne dane osobowe pracownika, a także dane osobowe dzieci pracownika i innych członków jego najbliższej rodziny, jeżeli podanie takich danych jest konieczne ze względu na korzystanie przez pracownika ze szczególnych uprawnień przewidzianych w prawie pracy;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wykształcenie i przebieg dotychczasowego zatrudnienia, jeżeli nie istniała podstawa do ich żądania od osoby ubiegającej się o zatrudnienie;",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1 § 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "numer rachunku płatniczego, jeżeli pracownik nie złożył wniosku o wypłatę wynagrodzenia do rąk własnych.",
          "parent_path": "art-22_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca żąda podania innych danych osobowych niż określone w § 1 i 3, gdy jest to niezbędne do zrealizowania uprawnienia lub spełnienia obowiązku wynikającego z przepisu prawa.",
          "parent_path": "art-22_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Udostępnienie pracodawcy danych osobowych następuje w formie oświadczenia osoby, której dane dotyczą. Pracodawca może żądać udokumentowania danych osobowych osób, o których mowa w § 1 i 3, w zakresie niezbędnym do ich potwierdzenia.",
          "parent_path": "art-22_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_a",
          "type": "art",
          "name": "22_1_a",
          "display_path": "Art. 22_1_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_a-paragraf-1",
            "art-22_1_a-paragraf-2",
            "art-22_1_a-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgoda osoby ubiegającej się o zatrudnienie lub pracownika może stanowić podstawę przetwarzania przez pracodawcę innych danych osobowych niż wymienione w art. 22 1 § 1 i 3, z wyjątkiem danych osobowych, o których mowa w art. 10 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) ( Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1 , z późn. zm.) 3) Zmiana wymienionego rozporządzenia została ogłoszona w Dz. Urz. UE L 127 z 23.05.2018, str. 2. , zwanego dalej „rozporządzeniem 2016/679”.",
          "parent_path": "art-22_1_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Brak zgody, o której mowa w § 1, lub jej wycofanie, nie może być podstawą niekorzystnego traktowania osoby ubiegającej się o zatrudnienie lub pracownika, a także nie może powodować wobec nich jakichkolwiek negatywnych konsekwencji, zwłaszcza nie może stanowić przyczyny uzasadniającej odmowę zatrudnienia, wypowiedzenie umowy o pracę lub jej rozwiązanie bez wypowiedzenia przez pracodawcę.",
          "parent_path": "art-22_1_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_a-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przetwarzanie, o którym mowa w § 1, dotyczy danych osobowych udostępnianych przez osobę ubiegającą się o zatrudnienie lub pracownika na wniosek pracodawcy lub danych osobowych przekazanych pracodawcy z inicjatywy osoby ubiegającej się o zatrudnienie lub pracownika.",
          "parent_path": "art-22_1_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_b",
          "type": "art",
          "name": "22_1_b",
          "display_path": "Art. 22_1_b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_b-paragraf-1",
            "art-22_1_b-paragraf-2",
            "art-22_1_b-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_b-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_b-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_b § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgoda osoby ubiegającej się o zatrudnienie lub pracownika może stanowić podstawę przetwarzania przez pracodawcę danych osobowych, o których mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia 2016/679, wyłącznie w przypadku, gdy przekazanie tych danych osobowych następuje z inicjatywy osoby ubiegającej się o zatrudnienie lub pracownika. Przepis art. 22 1a § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-22_1_b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_b-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_b-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_b § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przetwarzanie danych biometrycznych pracownika jest dopuszczalne także wtedy, gdy podanie takich danych jest niezbędne ze względu na kontrolę dostępu do szczególnie ważnych informacji, których ujawnienie może narazić pracodawcę na szkodę, lub dostępu do pomieszczeń wymagających szczególnej ochrony.",
          "parent_path": "art-22_1_b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_b-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_b-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_b § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do przetwarzania danych osobowych, o których mowa w § 1, mogą być dopuszczone wyłącznie osoby posiadające pisemne upoważnienie do przetwarzania takich danych wydane przez pracodawcę. Osoby dopuszczone do przetwarzania takich danych są obowiązane do zachowania ich w tajemnicy.",
          "parent_path": "art-22_1_b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c",
          "type": "art",
          "name": "22_1_c",
          "display_path": "Art. 22_1_c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_c-paragraf-1",
            "art-22_1_c-paragraf-2",
            "art-22_1_c-paragraf-3",
            "art-22_1_c-paragraf-4",
            "art-22_1_c-paragraf-5",
            "art-22_1_c-paragraf-6",
            "art-22_1_c-paragraf-7",
            "art-22_1_c-paragraf-8",
            "art-22_1_c-paragraf-9",
            "art-22_1_c-paragraf-10",
            "art-22_1_c-paragraf-11",
            "art-22_1_c-paragraf-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia ochrony życia i zdrowia pracowników lub innych osób lub ochrony mienia, pracodawca może wprowadzić kontrolę trzeźwości pracowników.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kontrola trzeźwości nie może naruszać godności oraz innych dóbr osobistych pracownika.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kontrola trzeźwości jest przeprowadzana przez pracodawcę w sposób ustalony zgodnie z § 10, uwzględniający wymagania wynikające z przepisów wydanych na podstawie art. 22 1g .",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Kontrola trzeźwości obejmuje badanie przy użyciu metod niewymagających badania laboratoryjnego za pomocą urządzenia posiadającego ważny dokument potwierdzający jego kalibrację lub wzorcowanie.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Badanie, o którym mowa w § 4, polega na stwierdzeniu braku obecności alkoholu w organizmie pracownika albo obecności alkoholu wskazującej na stan po użyciu alkoholu albo stan nietrzeźwości w rozumieniu art. 46 ust. 2 albo 3 ustawy z dnia 26 października 1982 r. o wychowaniu w trzeźwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 165 , 240 , 535 i 803 ) . Za równoznaczne ze stwierdzeniem braku obecności alkoholu w organizmie pracownika uznaje się przypadki, w których zawartość alkoholu nie osiąga lub nie prowadzi do osiągnięcia wartości właściwych dla stanu po użyciu alkoholu.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Pracodawca przetwarza informacje o dacie, godzinie i minucie badania, o którym mowa w § 4, oraz jego wyniku wskazującym na stan po użyciu alkoholu albo stan nietrzeźwości wyłącznie w przypadku, gdy jest to niezbędne do zapewnienia ochrony dóbr, o których mowa w § 1, i przechowuje te informacje w aktach osobowych pracownika przez okres nieprzekraczający roku od dnia ich zebrania.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W przypadku zastosowania kary upomnienia, kary nagany lub kary pieniężnej pracodawca przechowuje informacje, o których mowa w § 6, w aktach osobowych pracownika do czasu uznania kary za niebyłą zgodnie z art. 113.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "W przypadku, w którym informacje, o których mowa w § 6, mogą stanowić lub stanowią dowód w postępowaniu prowadzonym na podstawie prawa, a pracodawca jest stroną tego postępowania lub powziął wiadomość o wytoczeniu powództwa lub wszczęciu postępowania, okres, o którym mowa w § 6, ulega przedłużeniu do czasu prawomocnego zakończenia postępowania.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Po upływie okresów, o których mowa w § 6, 7 lub 8, informacje, o których mowa w § 6, podlegają usunięciu.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Wprowadzenie kontroli trzeźwości, grupę lub grupy pracowników objętych kontrolą trzeźwości i sposób przeprowadzania kontroli trzeźwości, w tym rodzaj urządzenia wykorzystywanego do kontroli, czas i częstotliwość jej przeprowadzania, ustala się w układzie zbiorowym pracy lub w regulaminie pracy albo w obwieszczeniu, jeżeli pracodawca nie jest objęty układem zbiorowym pracy lub nie jest obowiązany do ustalenia regulaminu pracy.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-11",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 11",
          "title": "§ 11.",
          "text": "O wprowadzeniu kontroli trzeźwości, o którym mowa w § 10, pracodawca informuje pracowników w sposób przyjęty u danego pracodawcy nie później niż 2 tygodnie przed rozpoczęciem jej przeprowadzania.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_c-paragraf-12",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_c-para_12",
          "type": "paragraf",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 22_1_c § 12",
          "title": "§ 12.",
          "text": "W związku z zatrudnieniem pracownika objętego kontrolą trzeźwości pracodawca przekazuje temu pracownikowi przed dopuszczeniem go do pracy informacje, o których mowa w § 10, w postaci papierowej lub elektronicznej.",
          "parent_path": "art-22_1_c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d",
          "type": "art",
          "name": "22_1_d",
          "display_path": "Art. 22_1_d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_d-paragraf-1",
            "art-22_1_d-paragraf-2",
            "art-22_1_d-paragraf-3",
            "art-22_1_d-paragraf-4",
            "art-22_1_d-paragraf-5",
            "art-22_1_d-paragraf-6",
            "art-22_1_d-paragraf-7",
            "art-22_1_d-paragraf-8",
            "art-22_1_d-paragraf-9",
            "art-22_1_d-paragraf-10",
            "art-22_1_d-paragraf-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca nie dopuszcza pracownika do pracy, jeżeli kontrola trzeźwości wykaże obecność alkoholu w organizmie pracownika wskazującą na stan po użyciu alkoholu albo stan nietrzeźwości w rozumieniu art. 46 ust. 2 albo 3 ustawy z dnia 26 października 1982 r. o wychowaniu w trzeźwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi albo zachodzi uzasadnione podejrzenie, że pracownik stawił się do pracy w stanie po użyciu alkoholu albo w stanie nietrzeźwości lub spożywał alkohol w czasie pracy.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Informację dotyczącą podstawy niedopuszczenia pracownika do pracy przekazuje się pracownikowi do wiadomości.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na żądanie pracodawcy lub pracownika niedopuszczonego do pracy badanie stanu trzeźwości pracownika przeprowadza uprawniony organ powołany do ochrony porządku publicznego.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Organ, o którym mowa w § 3, przeprowadza badanie stanu trzeźwości pracownika przy użyciu metod niewymagających badania laboratoryjnego.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Organ, o którym mowa w § 3, zleca przeprowadzenie badania krwi, jeżeli:",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [
            "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-1",
            "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-2",
            "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-3",
            "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-4",
            "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie ma możliwości przeprowadzenia badania metodą, o której mowa w § 4;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownik niedopuszczony do pracy odmawia poddania się badaniu metodą, o której mowa w § 4;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracownik niedopuszczony do pracy żąda przeprowadzenia badania krwi pomimo przeprowadzenia badania metodą, o której mowa w § 4;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stan pracownika niedopuszczonego do pracy uniemożliwia przeprowadzenie badania metodą, o której mowa w § 4;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-5-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nie ma możliwości wskazania stężenia alkoholu z powodu przekroczenia zakresu pomiarowego urządzenia wykorzystywanego do pomiaru.",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Badania, o których mowa w § 4 i 5, przeprowadza się z poszanowaniem godności i intymności pracownika.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Zabiegu pobrania krwi dokonuje osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje zawodowe.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "W przypadku gdy wynik badania nie wskazuje na stan po użyciu alkoholu albo stan nietrzeźwości pracownika, okres niedopuszczenia pracownika do pracy jest okresem usprawiedliwionej nieobecności w pracy, za który pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Przebieg badań, o których mowa w § 4 i 5, dokumentuje się z uwzględnieniem:",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-1",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-2",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-4",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-5",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-6",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-7",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-8",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "daty, godziny i minuty oraz miejsca przeprowadzenia badania;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyniku badania;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "danych osobowych pracownika:",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3-lit-a",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3-lit-b",
            "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska,",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "numeru PESEL, a jeżeli nie posiada - serii i numeru dokumentu potwierdzającego tożsamość pracownika,",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "daty urodzenia, płci, wzrostu, masy ciała, informacji o chorobach, na jakie pracownik choruje, oraz podpisu pracownika - jeżeli dane te pozyskano w związku z przeprowadzanym badaniem;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska oraz podpisu osoby przeprowadzającej badanie;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "imienia, nazwiska, stanowiska i podpisu osoby przeprowadzającej pobranie próbek materiału biologicznego do badań;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska oraz podpisu osoby, w obecności której przeprowadzono badanie;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informacji o objawach lub okolicznościach uzasadniających przeprowadzenie badania oraz dacie i godzinie ich stwierdzenia;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "innych informacji niezbędnych do oceny wiarygodności i poprawności badania;",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-9-pkt-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_9-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 9 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "w przypadku odstąpienia od pobrania próbek krwi - informacji o przyczynie odstąpienia.",
          "parent_path": "art-22_1_d-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Organ przeprowadzający badanie, o którym mowa w § 3, przekazuje pracodawcy i pracownikowi niedopuszczonemu do pracy informację w formie pisemnej, obejmującą imię i nazwisko osoby badanej oraz jej numer PESEL, a w przypadku jego braku - serię i numer dokumentu potwierdzającego tożsamość, datę, godzinę oraz minutę przeprowadzonego badania, a także jego wynik. W przypadku przeprowadzenia kilku pomiarów organ przeprowadzający badanie przekazuje informację o czasie przeprowadzenia pomiarów i wyniku każdego z nich.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_d-paragraf-11",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_d-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 22_1_d § 11",
          "title": "§ 11.",
          "text": "Do przetwarzania informacji, o której mowa w § 10, stosuje się odpowiednio art. 22 1c § 6-9.",
          "parent_path": "art-22_1_d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_e",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_e",
          "type": "art",
          "name": "22_1_e",
          "display_path": "Art. 22_1_e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_e-paragraf-1",
            "art-22_1_e-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_e-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_e-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_e § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia ochrony życia i zdrowia pracowników lub innych osób lub ochrony mienia, pracodawca może wprowadzić kontrolę pracowników na obecność w ich organizmach środków działających podobnie do alkoholu.",
          "parent_path": "art-22_1_e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_e-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_e-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_e § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 22 1c § 2-12 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-22_1_e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f",
          "type": "art",
          "name": "22_1_f",
          "display_path": "Art. 22_1_f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_f-paragraf-1",
            "art-22_1_f-paragraf-2",
            "art-22_1_f-paragraf-3",
            "art-22_1_f-paragraf-4",
            "art-22_1_f-paragraf-5",
            "art-22_1_f-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca nie dopuszcza pracownika do pracy, jeżeli kontrola, o której mowa w art. 22 1e § 1, wykaże obecność w organizmie pracownika środka działającego podobnie do alkoholu albo zachodzi uzasadnione podejrzenie, że pracownik stawił się do pracy w stanie po użyciu takiego środka lub zażywał taki środek w czasie pracy.",
          "parent_path": "art-22_1_f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 22 1d § 2-4, 7, 8, 10 i 11 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-22_1_f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uprawniony organ powołany do ochrony porządku publicznego zleca przeprowadzenie badania krwi lub moczu, jeżeli:",
          "parent_path": "art-22_1_f",
          "children": [
            "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-1",
            "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-2",
            "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-3",
            "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie ma możliwości przeprowadzenia badania metodą niewymagającą badania laboratoryjnego;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownik niedopuszczony do pracy odmawia poddania się badaniu metodą niewymagającą badania laboratoryjnego;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracownik niedopuszczony do pracy żąda przeprowadzenia badania krwi lub moczu pomimo przeprowadzenia badania metodą niewymagającą badania laboratoryjnego;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stan pracownika niedopuszczonego do pracy uniemożliwia przeprowadzenie badania metodą niewymagającą badania laboratoryjnego.",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Badanie przy użyciu metod niewymagających badania laboratoryjnego oraz badanie, o którym mowa w § 3, przeprowadza się z poszanowaniem godności i intymności pracownika.",
          "parent_path": "art-22_1_f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Czynności związane z pobraniem moczu do badania, o którym mowa w § 3, odbywają się w obecności osoby posiadającej odpowiednie kwalifikacje zawodowe do przeprowadzania badania moczu, tej samej płci co pracownik, od którego pobiera się mocz.",
          "parent_path": "art-22_1_f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przebieg badania przeprowadzonego przez uprawniony organ powołany do ochrony porządku publicznego przy użyciu metod niewymagających badania laboratoryjnego oraz badania, o którym mowa w § 3, dokumentuje się z uwzględnieniem:",
          "parent_path": "art-22_1_f",
          "children": [
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-1",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-2",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-4",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-5",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-6",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-7",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-8",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "daty, godziny i minuty oraz miejsca przeprowadzenia badania;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyniku badania;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "danych osobowych pracownika:",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3-lit-a",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3-lit-b",
            "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska,",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "numeru PESEL, a jeżeli nie posiada - serii i numeru dokumentu potwierdzającego tożsamość pracownika,",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "daty urodzenia, informacji o chorobach, na jakie pracownik choruje, oraz podpisu pracownika - jeżeli dane te pozyskano w związku z przeprowadzanym badaniem;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska oraz podpisu osoby przeprowadzającej badanie;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "imienia, nazwiska, stanowiska i podpisu osoby przeprowadzającej pobranie próbek materiału biologicznego do badań;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "imienia i nazwiska oraz podpisu osoby, w obecności której przeprowadzono badanie;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informacji o objawach lub okolicznościach uzasadniających przeprowadzenie badania oraz dacie i godzinie ich stwierdzenia;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "innych informacji niezbędnych do oceny wiarygodności i poprawności badania;",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_f-paragraf-6-pkt-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_f-para_6-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22_1_f § 6 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "w przypadku odstąpienia od pobrania próbek krwi lub moczu - informacji o przyczynie odstąpienia.",
          "parent_path": "art-22_1_f-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22_1_g",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_g",
          "type": "art",
          "name": "22_1_g",
          "display_path": "Art. 22_1_g",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw wewnętrznych oraz ministrem właściwym do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia: - mając na uwadze metodykę przeprowadzania takich badań, konieczność zapewnienia ochrony życia i zdrowia pracowników lub innych osób lub ochrony mienia, a także konieczność sprawnego przeprowadzania badań i zagwarantowania wiarygodności wyników badania krwi i moczu przy jednoczesnym poszanowaniu godności oraz innych dóbr osobistych pracownika i zasad ochrony danych osobowych.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_1_g-pkt-1",
            "art-22_1_g-pkt-2",
            "art-22_1_g-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_1_g-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_g-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_1_g pkt 1",
          "title": null,
          "text": "warunki i metody przeprowadzania badań na obecność alkoholu w organizmie pracownika oraz badań na obecność w organizmie pracownika środków działających podobnie do alkoholu przez pracodawcę oraz przez uprawniony organ powołany do ochrony porządku publicznego lub zlecanych przez ten organ,",
          "parent_path": "art-22_1_g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_g-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_g-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_1_g pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób dokumentowania badań przeprowadzanych lub zlecanych przez uprawniony organ powołany do ochrony porządku publicznego,",
          "parent_path": "art-22_1_g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_g-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_g-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_1_g pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykaz środków działających podobnie do alkoholu",
          "parent_path": "art-22_1_g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_1_h",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_1_h",
          "type": "art",
          "name": "22_1_h",
          "display_path": "Art. 22_1_h",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 22 1c -22 1f oraz przepisy wydane na podstawie art. 22 1g stosuje się odpowiednio do pracodawców organizujących pracę wykonywaną przez osoby fizyczne na innej podstawie niż stosunek pracy oraz osoby fizyczne prowadzące na własny rachunek działalność gospodarczą, a także do osób fizycznych wykonujących pracę na innej podstawie niż stosunek pracy oraz osób fizycznych prowadzących na własny rachunek działalność gospodarczą, których praca jest organizowana przez tych pracodawców.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2",
          "type": "art",
          "name": "22_2",
          "display_path": "Art. 22_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_2-paragraf-1",
            "art-22_2-paragraf-1_1",
            "art-22_2-paragraf-2",
            "art-22_2-paragraf-3",
            "art-22_2-paragraf-4",
            "art-22_2-paragraf-5",
            "art-22_2-paragraf-6",
            "art-22_2-paragraf-7",
            "art-22_2-paragraf-8",
            "art-22_2-paragraf-9",
            "art-22_2-paragraf-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa pracowników lub ochrony mienia lub kontroli produkcji lub zachowania w tajemnicy informacji, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkodę, pracodawca może wprowadzić szczególny nadzór nad terenem zakładu pracy lub terenem wokół zakładu pracy w postaci środków technicznych umożliwiających rejestrację obrazu (monitoring).",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 22_2 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Monitoring nie obejmuje pomieszczeń udostępnianych zakładowej organizacji związkowej.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Monitoring nie obejmuje pomieszczeń sanitarnych, szatni, stołówek oraz palarni, chyba że stosowanie monitoringu w tych pomieszczeniach jest niezbędne do realizacji celu określonego w § 1 i nie naruszy to godności oraz innych dóbr osobistych pracownika, w szczególności poprzez zastosowanie technik uniemożliwiających rozpoznanie przebywających w tych pomieszczeniach osób. Monitoring pomieszczeń sanitarnych wymaga uzyskania uprzedniej zgody zakładowej organizacji związkowej, a jeżeli u pracodawcy nie działa zakładowa organizacja związkowa - uprzedniej zgody przedstawicieli pracowników wybranych w trybie przyjętym u danego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nagrania obrazu pracodawca przetwarza wyłącznie do celów, dla których zostały zebrane, i przechowuje przez okres nieprzekraczający 3 miesięcy od dnia nagrania.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku, w którym nagrania obrazu stanowią dowód w postępowaniu prowadzonym na podstawie prawa lub pracodawca powziął wiadomość, iż mogą one stanowić dowód w postępowaniu, termin określony w § 3 ulega przedłużeniu do czasu prawomocnego zakończenia postępowania.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22_2 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Po upływie okresów, o których mowa w § 3 lub 4, uzyskane w wyniku monitoringu nagrania obrazu zawierające dane osobowe podlegają zniszczeniu, o ile przepisy odrębne nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22_2 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Cele, zakres oraz sposób zastosowania monitoringu ustala się w układzie zbiorowym pracy lub w regulaminie pracy albo w obwieszczeniu, jeżeli pracodawca nie jest objęty układem zbiorowym pracy lub nie jest obowiązany do ustalenia regulaminu pracy.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22_2 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Pracodawca informuje pracowników o wprowadzeniu monitoringu, w sposób przyjęty u danego pracodawcy, nie później niż 2 tygodnie przed jego uruchomieniem.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22_2 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Pracodawca przed dopuszczeniem pracownika do pracy przekazuje mu na piśmie informacje, o których mowa w § 6.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22_2 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "W przypadku wprowadzenia monitoringu pracodawca oznacza pomieszczenia i teren monitorowany w sposób widoczny i czytelny, za pomocą odpowiednich znaków lub ogłoszeń dźwiękowych, nie później niż jeden dzień przed jego uruchomieniem.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_2-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_2-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 22_2 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Przepis § 9 nie narusza przepisów art. 12 i art. 13 rozporządzenia 2016/679.",
          "parent_path": "art-22_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_3",
          "type": "art",
          "name": "22_3",
          "display_path": "Art. 22_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-22_3-paragraf-1",
            "art-22_3-paragraf-2",
            "art-22_3-paragraf-3",
            "art-22_3-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia organizacji pracy umożliwiającej pełne wykorzystanie czasu pracy oraz właściwego użytkowania udostępnionych pracownikowi narzędzi pracy, pracodawca może wprowadzić kontrolę służbowej poczty elektronicznej pracownika (monitoring poczty elektronicznej).",
          "parent_path": "art-22_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Monitoring poczty elektronicznej nie może naruszać tajemnicy korespondencji oraz innych dóbr osobistych pracownika.",
          "parent_path": "art-22_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_3-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 22 2 § 6-10 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-22_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22_3-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_22_3-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22_3 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do innych form monitoringu niż określone w § 1, jeśli ich zastosowanie jest konieczne do realizacji celów określonych w § 1.",
          "parent_path": "art-22_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1",
          "type": "art",
          "name": "23_1",
          "display_path": "Art. 23_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-23_1-paragraf-1",
            "art-23_1-paragraf-2",
            "art-23_1-paragraf-3",
            "art-23_1-paragraf-4",
            "art-23_1-paragraf-5",
            "art-23_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 23_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie przejścia zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę staje się on z mocy prawa stroną w dotychczasowych stosunkach pracy, z zastrzeżeniem przepisów § 5.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 23_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Za zobowiązania wynikające ze stosunku pracy, powstałe przed przejściem części zakładu pracy na innego pracodawcę, dotychczasowy i nowy pracodawca odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 23_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli u pracodawców, o których mowa w § 1, nie działają zakładowe organizacje związkowe, dotychczasowy i nowy pracodawca informują na piśmie swoich pracowników o przewidywanym terminie przejścia zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę, jego przyczynach, prawnych, ekonomicznych oraz socjalnych skutkach dla pracowników, a także zamierzonych działaniach dotyczących warunków zatrudnienia pracowników, w szczególności warunków pracy, płacy i przekwalifikowania; przekazanie informacji powinno nastąpić co najmniej na 30 dni przed przewidywanym terminem przejścia zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 23_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W terminie 2 miesięcy od przejścia zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę, pracownik może bez wypowiedzenia, za siedmiodniowym uprzedzeniem, rozwiązać stosunek pracy. Rozwiązanie stosunku pracy w tym trybie powoduje dla pracownika skutki, jakie przepisy prawa pracy wiążą z rozwiązaniem stosunku pracy przez pracodawcę za wypowiedzeniem.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 23_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca, z dniem przejęcia zakładu pracy lub jego części, jest obowiązany zaproponować nowe warunki pracy i płacy pracownikom świadczącym dotychczas pracę na innej podstawie niż umowa o pracę oraz wskazać termin, nie krótszy niż 7 dni, do którego pracownicy mogą złożyć oświadczenie o przyjęciu lub odmowie przyjęcia proponowanych warunków. W razie nieuzgodnienia nowych warunków pracy i płacy dotychczasowy stosunek pracy rozwiązuje się z upływem okresu równego okresowi wypowiedzenia, liczonego od dnia, w którym pracownik złożył oświadczenie o odmowie przyjęcia proponowanych warunków, lub od dnia, do którego mógł złożyć takie oświadczenie. Przepis § 4 zdanie drugie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 23_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przejście zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę nie może stanowić przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie przez pracodawcę stosunku pracy.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1_a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1_a",
          "type": "art",
          "name": "23_1_a",
          "display_path": "Art. 23_1_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-23_1_a-paragraf-1",
            "art-23_1_a-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-23_1_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 23_1_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to uzasadnione sytuacją finansową pracodawcy, nieobjętego układem zbiorowym pracy lub zatrudniającego mniej niż 20 pracowników, może być zawarte porozumienie o stosowaniu mniej korzystnych warunków zatrudnienia pracowników niż wynikające z umów o pracę zawartych z tymi pracownikami, w zakresie i przez czas ustalone w porozumieniu.",
          "parent_path": "art-23_1_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_1_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 23_1_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 9 1 §1-4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-23_1_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_23_2",
          "type": "art",
          "name": "23_2",
          "display_path": "Art. 23_2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepisy prawa pracy przewidują współdziałanie pracodawcy z zakładową organizacją związkową w indywidualnych sprawach ze stosunku pracy, pracodawca ma obowiązek współdziałać w takich sprawach z zakładową organizacją związkową reprezentującą pracownika z tytułu jego członkostwa w związku zawodowym albo wyrażenia zgody na obronę praw pracownika niezrzeszonego w związku - zgodnie z ustawą o związkach zawodowych .",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_I-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Umowa o pracę",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-25-paragraf-1",
            "art-25-paragraf-2",
            "art-25-paragraf-2_1",
            "art-25-paragraf-2_2",
            "art-25-paragraf-2_3",
            "art-25-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 § 1",
          "title": "§ 1 6) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Umowę o pracę zawiera się na okres próbny, na czas określony albo na czas nieokreślony.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 § 2",
          "title": "§ 2 6) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Umowę o pracę na okres próbny zawiera się na okres nieprzekraczający 3 miesięcy, z zastrzeżeniem § 2 1 -2 3 , w celu sprawdzenia kwalifikacji pracownika i możliwości jego zatrudnienia w celu wykonywania określonego rodzaju pracy.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 25 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 7) Dodany przez art. 1 pkt 3 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Strony mogą uzgodnić w umowie o pracę na okres próbny, że umowę tę przedłuża się o czas urlopu, a także o czas innej usprawiedliwionej nieobecności pracownika w pracy, jeżeli wystąpią takie nieobecności.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-2_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 25 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 7) Dodany przez art. 1 pkt 3 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Umowę o pracę na okres próbny zawiera się na okres nieprzekraczający:",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [
            "art-25-paragraf-2_2-pkt-1",
            "art-25-paragraf-2_2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-2_2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_2_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 § 2_2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "1 miesiąca - w przypadku zamiaru zawarcia umowy o pracę na czas określony krótszy niż 6 miesięcy;",
          "parent_path": "art-25-paragraf-2_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-2_2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_2_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 § 2_2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "2 miesięcy - w przypadku zamiaru zawarcia umowy o pracę na czas określony wynoszący co najmniej 6 miesięcy i krótszy niż 12 miesięcy.",
          "parent_path": "art-25-paragraf-2_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-2_3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_2_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_3",
          "display_path": "Art. 25 § 2_3",
          "title": "§ 2 3 7) Dodany przez art. 1 pkt 3 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Strony mogą jednokrotnie wydłużyć w umowie o pracę na okres próbny okresy, o których mowa w § 2 2 , nie więcej jednak niż o 1 miesiąc, jeżeli jest to uzasadnione rodzajem pracy.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25 § 3",
          "title": "§ 3 8) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Ponowne zawarcie umowy o pracę na okres próbny z tym samym pracownikiem jest dopuszczalne, jeżeli pracownik ma być zatrudniony w celu wykonywania innego rodzaju pracy.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1",
          "type": "art",
          "name": "25_1",
          "display_path": "Art. 25_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-25_1-paragraf-1",
            "art-25_1-paragraf-2",
            "art-25_1-paragraf-3",
            "art-25_1-paragraf-4",
            "art-25_1-paragraf-4_1",
            "art-25_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Okres zatrudnienia na podstawie umowy o pracę na czas określony, a także łączny okres zatrudnienia na podstawie umów o pracę na czas określony zawieranych między tymi samymi stronami stosunku pracy, nie może przekraczać 33 miesięcy, a łączna liczba tych umów nie może przekraczać trzech.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uzgodnienie między stronami w trakcie trwania umowy o pracę na czas określony dłuższego okresu wykonywania pracy na podstawie tej umowy uważa się za zawarcie, od dnia następującego po dniu, w którym miało nastąpić jej rozwiązanie, nowej umowy o pracę na czas określony w rozumieniu § 1.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli okres zatrudnienia na podstawie umowy o pracę na czas określony jest dłuższy niż okres, o którym mowa w § 1, lub jeżeli liczba zawartych umów jest większa niż liczba umów określona w tym przepisie, uważa się, że pracownik, odpowiednio od dnia następującego po upływie okresu, o którym mowa w § 1, lub od dnia zawarcia czwartej umowy o pracę na czas określony, jest zatrudniony na podstawie umowy o pracę na czas nieokreślony.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 25_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się do umów o pracę zawartych na czas określony: - jeżeli ich zawarcie w danym przypadku służy zaspokojeniu rzeczywistego okresowego zapotrzebowania i jest niezbędne w tym zakresie w świetle wszystkich okoliczności zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [
            "art-25_1-paragraf-4-pkt-1",
            "art-25_1-paragraf-4-pkt-2",
            "art-25_1-paragraf-4-pkt-3",
            "art-25_1-paragraf-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25_1 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w celu zastępstwa pracownika w czasie jego usprawiedliwionej nieobecności w pracy,",
          "parent_path": "art-25_1-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25_1 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w celu wykonywania pracy o charakterze dorywczym lub sezonowym,",
          "parent_path": "art-25_1-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25_1 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w celu wykonywania pracy przez okres kadencji,",
          "parent_path": "art-25_1-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 25_1 § 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy pracodawca wskaże obiektywne przyczyny leżące po jego stronie",
          "parent_path": "art-25_1-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-4_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_4_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_1",
          "display_path": "Art. 25_1 § 4_1",
          "title": "§ 4 1 .",
          "text": "Przepisów § 1 i 3 nie stosuje się w przypadku przedłużenia umowy o pracę do dnia porodu zgodnie z art. 177 § 3.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_25_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 25_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca zawiadamia właściwego okręgowego inspektora pracy, w formie pisemnej lub elektronicznej, o zawarciu umowy o pracę, o której mowa w § 4 pkt 4, wraz ze wskazaniem przyczyn zawarcia takiej umowy, w terminie 5 dni roboczych od dnia jej zawarcia.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Stosunek pracy nawiązuje się w dniu określonym w umowie jako dzień rozpoczęcia pracy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_26_1",
          "type": "art",
          "name": "26_1",
          "display_path": "Art. 26_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-26_1-paragraf-1",
            "art-26_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_26_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca nie może zakazać pracownikowi jednoczesnego pozostawania w stosunku pracy z innym pracodawcą lub jednoczesnego pozostawania w stosunku prawnym będącym podstawą świadczenia pracy innym niż stosunek pracy.",
          "parent_path": "art-26_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_26_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się:",
          "parent_path": "art-26_1",
          "children": [
            "art-26_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-26_1-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_26_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku określonym w art. 101 1 § 1;",
          "parent_path": "art-26_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_26_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli odrębne przepisy stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-26_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-29-paragraf-1",
            "art-29-paragraf-1_1",
            "art-29-paragraf-2",
            "art-29-paragraf-3",
            "art-29-paragraf-3_1",
            "art-29-paragraf-3_2",
            "art-29-paragraf-3_3",
            "art-29-paragraf-3_4",
            "art-29-paragraf-4",
            "art-29-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 § 1",
          "title": "§ 1 11) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Umowa o pracę określa strony umowy, adres siedziby pracodawcy, a w przypadku pracodawcy będącego osobą fizyczną nieposiadającego siedziby - adres zamieszkania, a także rodzaj umowy, datę jej zawarcia oraz warunki pracy i płacy, w szczególności:",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [
            "art-29-paragraf-1-pkt-1",
            "art-29-paragraf-1-pkt-2",
            "art-29-paragraf-1-pkt-3",
            "art-29-paragraf-1-pkt-4",
            "art-29-paragraf-1-pkt-5",
            "art-29-paragraf-1-pkt-6",
            "art-29-paragraf-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaj pracy;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejsce lub miejsca wykonywania pracy;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenie za pracę odpowiadające rodzajowi pracy, ze wskazaniem składników wynagrodzenia;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wymiar czasu pracy;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dzień rozpoczęcia pracy;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w przypadku umowy o pracę na okres próbny:",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [
            "art-29-paragraf-1-pkt-6-lit-a",
            "art-29-paragraf-1-pkt-6-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-6-lit-a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_6-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 6 lit. a",
          "title": null,
          "text": "czas jej trwania lub dzień jej zakończenia oraz, gdy strony tak uzgodnią, postanowienie o przedłużeniu umowy o czas urlopu, a także o czas innej usprawiedliwionej nieobecności pracownika w pracy, jeżeli wystąpią takie nieobecności,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-6-lit-b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_6-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 6 lit. b",
          "title": null,
          "text": "okres, na który strony mają zamiar zawrzeć umowę o pracę na czas określony w przypadku, o którym mowa w art. 25 § 2 2 , a także postanowienie o wydłużeniu umowy w przypadku, o którym mowa w art. 25 § 2 3 ;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 29 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "w przypadku umowy o pracę na czas określony - czas jej trwania lub dzień jej zakończenia.",
          "parent_path": "art-29-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 29 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "W przypadku zawarcia umowy o pracę na czas określony w celu, o którym mowa w art. 25 1 §4 pkt 1-3, lub w przypadku, o którym mowa w art. 25 1 §4 pkt 4, w umowie określa się ten cel lub okoliczności tego przypadku, przez zamieszczenie informacji o obiektywnych przyczynach uzasadniających zawarcie takiej umowy.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowę o pracę zawiera się na piśmie. Jeżeli umowa o pracę nie została zawarta z zachowaniem formy pisemnej, pracodawca przed dopuszczeniem pracownika do pracy potwierdza pracownikowi na piśmie ustalenia co do stron umowy, rodzaju umowy oraz jej warunków.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 § 3",
          "title": "§ 3 12) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej:",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [
            "art-29-paragraf-3-pkt-1",
            "art-29-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie później niż w terminie 7 dni od dnia dopuszczenia pracownika do pracy, co najmniej o:",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3",
          "children": [
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-a",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-b",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-c",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-d",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-e",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-f",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-g",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-h",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-i",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-j",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-k",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-l",
            "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-m"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "obowiązującej pracownika dobowej i tygodniowej normie czasu pracy,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "obowiązującym pracownika dobowym i tygodniowym wymiarze czasu pracy,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "przysługujących pracownikowi przerwach w pracy,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "przysługującym pracownikowi dobowym i tygodniowym odpoczynku,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "zasadach dotyczących pracy w godzinach nadliczbowych i rekompensaty za nią,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "w przypadku pracy zmianowej - zasadach dotyczących przechodzenia ze zmiany na zmianę,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-g",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. g",
          "title": null,
          "text": "w przypadku kilku miejsc wykonywania pracy - zasadach dotyczących przemieszczania się między miejscami wykonywania pracy,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-h",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. h",
          "title": null,
          "text": "innych niż uzgodnione w umowie o pracę przysługujących pracownikowi składnikach wynagrodzenia oraz świadczeniach pieniężnych lub rzeczowych,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-i",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_i",
          "type": "lit",
          "name": "i",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. i",
          "title": null,
          "text": "wymiarze przysługującego pracownikowi płatnego urlopu, w szczególności urlopu wypoczynkowego lub, jeżeli nie jest możliwe jego określenie w dacie przekazywania pracownikowi tej informacji, o zasadach jego ustalania i przyznawania,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-j",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_j",
          "type": "lit",
          "name": "j",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. j",
          "title": null,
          "text": "obowiązujących zasadach rozwiązania stosunku pracy, w tym o wymogach formalnych, długości okresów wypowiedzenia oraz terminie odwołania się do sądu pracy lub, jeżeli nie jest możliwe określenie długości okresów wypowiedzenia w dacie przekazywania pracownikowi tej informacji, sposobie ustalania takich okresów wypowiedzenia,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-k",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_k",
          "type": "lit",
          "name": "k",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. k",
          "title": null,
          "text": "prawie pracownika do szkoleń, jeżeli pracodawca je zapewnia, w szczególności o ogólnych zasadach polityki szkoleniowej pracodawcy,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-l",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_l",
          "type": "lit",
          "name": "l",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. l",
          "title": null,
          "text": "układzie zbiorowym pracy lub innym porozumieniu zbiorowym, którym pracownik jest objęty, a w przypadku zawarcia porozumienia zbiorowego poza zakładem pracy przez wspólne organy lub instytucje - nazwie takich organów lub instytucji,",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-1-lit-m",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_1-lett_m",
          "type": "lit",
          "name": "m",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 1 lit. m",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy pracodawca nie ustalił regulaminu pracy - terminie, miejscu, czasie i częstotliwości wypłacania wynagrodzenia za pracę, porze nocnej oraz przyjętym u danego pracodawcy sposobie potwierdzania przez pracowników przybycia i obecności w pracy oraz usprawiedliwiania nieobecności w pracy;",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie później niż w terminie 30 dni od dnia dopuszczenia pracownika do pracy, o nazwie instytucji zabezpieczenia społecznego, do których wpływają składki na ubezpieczenia społeczne związane ze stosunkiem pracy oraz informacje na temat ochrony związanej z zabezpieczeniem społecznym, zapewnianej przez pracodawcę; nie dotyczy to przypadku, w którym pracownik dokonuje wyboru instytucji zabezpieczenia społecznego.",
          "parent_path": "art-29-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 29 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 12) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Poinformowanie pracownika o warunkach zatrudnienia, o których mowa w § 3 pkt 1 lit. a-f, h-k i pkt 2, może nastąpić przez wskazanie w postaci papierowej lub elektronicznej odpowiednich przepisów prawa pracy oraz prawa ubezpieczeń społecznych.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_2",
          "display_path": "Art. 29 § 3_2",
          "title": "§ 3 2 12) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej o zmianie adresu swojej siedziby, a w przypadku pracodawcy będącego osobą fizyczną nieposiadającego siedziby - adresu zamieszkania, nie później niż w terminie 7 dni od dnia zmiany adresu.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3_3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_3",
          "display_path": "Art. 29 § 3_3",
          "title": "§ 3 3 12) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej o zmianie warunków zatrudnienia, o których mowa w § 3, a także o objęciu pracownika układem zbiorowym pracy lub innym porozumieniem zbiorowym niezwłocznie, nie później jednak niż w dniu, w którym taka zmiana ma zastosowanie do pracownika. Nie dotyczy to przypadku, w którym zmiana warunków zatrudnienia wynika ze zmiany przepisów prawa pracy oraz prawa ubezpieczeń społecznych, jeżeli przepisy te zostały wskazane w informacji przekazanej pracownikowi.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3_4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_3_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_4",
          "display_path": "Art. 29 § 3_4",
          "title": "§ 3 4 13) Dodany przez art. 1 pkt 6 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Informacje, o których mowa w § 3-3 3 , pracodawca może przekazać pracownikowi w postaci elektronicznej, jeżeli będą dostępne dla pracownika z możliwością ich wydrukowania oraz przechowywania, a pracodawca zachowa dowód ich przekazania lub otrzymania przez pracownika.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zmiana warunków umowy o pracę wymaga formy pisemnej.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1-4 stosuje się odpowiednio do stosunków pracy nawiązanych na innej podstawie niż umowa o pracę.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1",
          "type": "art",
          "name": "29_1",
          "display_path": "Art. 29_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-29_1-paragraf-1",
            "art-29_1-paragraf-2",
            "art-29_1-paragraf-3",
            "art-29_1-paragraf-4",
            "art-29_1-paragraf-5",
            "art-29_1-paragraf-5_1",
            "art-29_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "(uchylony) 14) Przez art. 1 pkt 7 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2",
          "title": "§ 2 15) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Przed wyjazdem pracownika do pracy lub w celu wykonania zadania służbowego poza granicami kraju na okres przekraczający 4 kolejne tygodnie pracodawca przekazuje pracownikowi niezależnie od informacji, o których mowa w art. 29 § 3, informacje w postaci papierowej lub elektronicznej o:",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [
            "art-29_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-29_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-29_1-paragraf-2-pkt-3",
            "art-29_1-paragraf-2-pkt-4",
            "art-29_1-paragraf-2-pkt-5",
            "art-29_1-paragraf-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "państwie lub państwach, w których praca lub zadanie służbowe poza granicami kraju mają być wykonywane;",
          "parent_path": "art-29_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przewidywanym czasie trwania pracy lub zadania służbowego poza granicami kraju;",
          "parent_path": "art-29_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "walucie, w której będzie wypłacane pracownikowi wynagrodzenie w czasie wykonywania pracy lub zadania służbowego poza granicami kraju;",
          "parent_path": "art-29_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "świadczeniach pieniężnych lub rzeczowych związanych z wykonywaniem pracy lub zadania służbowego poza granicami kraju, jeżeli takie świadczenia przewidują przepisy prawa pracy lub wynika to z umowy o pracę;",
          "parent_path": "art-29_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zapewnieniu lub braku zapewnienia powrotu pracownika do kraju;",
          "parent_path": "art-29_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29_1 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "warunkach powrotu pracownika do kraju - w przypadku zapewnienia takiego powrotu.",
          "parent_path": "art-29_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29_1 § 3",
          "title": "§ 3 15) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Poinformowanie pracownika o warunku zatrudnienia, o którym mowa w § 2 pkt 3, może nastąpić przez wskazanie w postaci papierowej lub elektronicznej odpowiednich przepisów prawa pracy.",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29_1 § 4",
          "title": "§ 4 15) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej o zmianie warunków zatrudnienia, o których mowa w § 2, niezwłocznie, nie później jednak niż w dniu, w którym taka zmiana ma zastosowanie do pracownika. Nie dotyczy to przypadku, w którym zmiana warunków zatrudnienia wynika ze zmiany przepisów prawa pracy, jeżeli przepisy te zostały wskazane w informacji przekazanej pracownikowi.",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony) 16) Przez art. 1 pkt 7 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-5_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_5_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_1",
          "display_path": "Art. 29_1 § 5_1",
          "title": "§ 5 1 17) Dodany przez art. 1 pkt 7 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Do informacji, o których mowa w § 2 i 3, przepis art. 29 § 3 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_1-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29_1 § 6",
          "title": "§ 6 18) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Przepisy § 2-4 i 5 1 stosuje się odpowiednio do stosunków pracy nawiązanych na innej podstawie niż umowa o pracę.",
          "parent_path": "art-29_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_2",
          "type": "art",
          "name": "29_2",
          "display_path": "Art. 29_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-29_2-paragraf-1",
            "art-29_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zawarcie z pracownikiem umowy o pracę przewidującej zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy nie może powodować ustalenia jego warunków pracy i płacy w sposób mniej korzystny w stosunku do pracowników wykonujących taką samą lub podobną pracę w pełnym wymiarze czasu pracy, z uwzględnieniem jednak proporcjonalności wynagrodzenia za pracę i innych świadczeń związanych z pracą, do wymiaru czasu pracy pracownika.",
          "parent_path": "art-29_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony) 19) Przez art. 1 pkt 8 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-29_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_3",
          "type": "art",
          "name": "29_3",
          "display_path": "Art. 29_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-29_3-paragraf-1",
            "art-29_3-paragraf-2",
            "art-29_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik zatrudniony u danego pracodawcy co najmniej 6 miesięcy może raz w roku kalendarzowym wystąpić do pracodawcy z wnioskiem, złożonym w postaci papierowej lub elektronicznej, o zmianę rodzaju umowy o pracę na umowę o pracę na czas nieokreślony lub o bardziej przewidywalne i bezpieczne warunki pracy, w tym polegające na zmianie rodzaju pracy lub zatrudnieniu w pełnym wymiarze czasu pracy. Nie dotyczy to pracownika zatrudnionego na podstawie umowy o pracę na okres próbny. Do okresu zatrudnienia pracownika u danego pracodawcy wlicza się pracownikowi okres zatrudnienia u poprzedniego pracodawcy, jeżeli zmiana pracodawcy nastąpiła na zasadach określonych w art. 23 1 , a także w innych przypadkach, gdy z mocy odrębnych przepisów nowy pracodawca jest następcą prawnym w stosunkach pracy nawiązanych przez pracodawcę poprzednio zatrudniającego tego pracownika.",
          "parent_path": "art-29_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca powinien, w miarę możliwości, uwzględnić wniosek pracownika, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-29_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_3-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca udziela pracownikowi w postaci papierowej lub elektronicznej odpowiedzi na wniosek, o którym mowa w § 1, biorąc pod uwagę potrzeby pracodawcy i pracownika, nie później niż w terminie 1 miesiąca od dnia otrzymania wniosku; w razie nieuwzględnienia wniosku pracodawca informuje pracownika o przyczynie odmowy.",
          "parent_path": "art-29_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4",
          "type": "art",
          "name": "29_4",
          "display_path": "Art. 29_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-29_4-paragraf-1",
            "art-29_4-paragraf-2",
            "art-29_4-paragraf-3",
            "art-29_4-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie umowy o pracę lub jej rozwiązanie bez wypowiedzenia przez pracodawcę, przyczyny uzasadniającej przygotowanie do wypowiedzenia lub rozwiązania umowy bez wypowiedzenia albo przyczyny zastosowania działania mającego skutek równoważny z rozwiązaniem umowy o pracę nie może stanowić:",
          "parent_path": "art-29_4",
          "children": [
            "art-29_4-paragraf-1-pkt-1",
            "art-29_4-paragraf-1-pkt-2",
            "art-29_4-paragraf-1-pkt-3",
            "art-29_4-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29_4 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystąpienie przez pracownika z wnioskiem, o którym mowa w art. 29 3 § 1;",
          "parent_path": "art-29_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29_4 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednoczesne pozostawanie w stosunku pracy z innym pracodawcą lub jednoczesne pozostawanie w stosunku prawnym będącym podstawą świadczenia pracy innym niż stosunek pracy, chyba że ograniczenia w tym zakresie wynikają z odrębnych przepisów albo zachodzi przypadek określony w art. 101 1 § 1;",
          "parent_path": "art-29_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29_4 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dochodzenie przez pracownika udzielenia informacji, o których mowa w art. 29 § 3, 3 2 i 3 3 oraz art. 29 1 § 2 i 4;",
          "parent_path": "art-29_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29_4 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "skorzystanie z praw, o których mowa w art. 94 13 .",
          "parent_path": "art-29_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca udowodni, że przy rozwiązywaniu umowy o pracę lub zastosowaniu działania mającego skutek równoważny z rozwiązaniem umowy o pracę kierował się powodami innymi niż wskazane w § 1.",
          "parent_path": "art-29_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli pracownik uważa, że przyczyną rozwiązania umowy o pracę na okres próbny za wypowiedzeniem albo zastosowania działania mającego skutek równoważny z rozwiązaniem umowy o pracę było jednoczesne pozostawanie w stosunku pracy z innym pracodawcą lub jednoczesne pozostawanie w stosunku prawnym innym niż stosunek pracy, lub dochodzenie udzielenia informacji, o których mowa w art. 29 § 3, 3 2 i 3 3 oraz art. 29 1 § 2 i 4,lub skorzystanie z praw, o których mowa w art. 94 13 , może, w terminie 7 dni od dnia złożenia oświadczenia woli pracodawcy o rozwiązaniu umowy o pracę na okres próbny za wypowiedzeniem albo zastosowania działania mającego skutek równoważny z rozwiązaniem umowy o pracę, złożyć do pracodawcy wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej o wskazanie przyczyny uzasadniającej to rozwiązanie umowy o pracę albo zastosowanie działania.",
          "parent_path": "art-29_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29_4-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_1-arti_29_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29_4 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca udziela pracownikowi odpowiedzi na wniosek, o którym mowa w § 3, w postaci papierowej lub elektronicznej w terminie 7 dni od dnia złożenia przez pracownika wniosku.",
          "parent_path": "art-29_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-30-paragraf-1",
            "art-30-paragraf-2",
            "art-30-paragraf-2_1",
            "art-30-paragraf-3",
            "art-30-paragraf-4",
            "art-30-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa o pracę rozwiązuje się:",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [
            "art-30-paragraf-1-pkt-1",
            "art-30-paragraf-1-pkt-2",
            "art-30-paragraf-1-pkt-3",
            "art-30-paragraf-1-pkt-4",
            "art-30-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na mocy porozumienia stron;",
          "parent_path": "art-30-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez oświadczenie jednej ze stron z zachowaniem okresu wypowiedzenia (rozwiązanie umowy o pracę za wypowiedzeniem);",
          "parent_path": "art-30-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez oświadczenie jednej ze stron bez zachowania okresu wypowiedzenia (rozwiązanie umowy o pracę bez wypowiedzenia);",
          "parent_path": "art-30-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 30 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "z upływem czasu, na który była zawarta.",
          "parent_path": "art-30-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 30 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-30-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa o pracę na okres próbny rozwiązuje się z upływem tego okresu, a przed jego upływem może być rozwiązana za wypowiedzeniem.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 30 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Okres wypowiedzenia umowy o pracę obejmujący tydzień lub miesiąc albo ich wielokrotność kończy się odpowiednio w sobotę lub w ostatnim dniu miesiąca.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Oświadczenie każdej ze stron o wypowiedzeniu lub rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia powinno nastąpić na piśmie.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 30 § 4",
          "title": "§ 4 21) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 10 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W oświadczeniu pracodawcy o wypowiedzeniu umowy o pracę zawartej na czas określony lub umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony lub o rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia powinna być wskazana przyczyna uzasadniająca wypowiedzenie lub rozwiązanie umowy.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_30-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 30 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W oświadczeniu pracodawcy o wypowiedzeniu umowy o pracę lub jej rozwiązaniu bez wypowiedzenia powinno być zawarte pouczenie o przysługującym pracownikowi prawie odwołania do sądu pracy.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_2-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-32-paragraf-1",
            "art-32-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_32-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każda ze stron może rozwiązać umowę o pracę za wypowiedzeniem.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-32-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_32-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązanie umowy o pracę następuje z upływem okresu wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_33_1",
          "type": "art",
          "name": "33_1",
          "display_path": "Art. 33_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": "Okres wypowiedzenia umowy o pracę zawartej na okres próbny wynosi:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-34-pkt-1",
            "art-34-pkt-2",
            "art-34-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_34-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "3 dni robocze, jeżeli okres próbny nie przekracza 2 tygodni;",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_34-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "1 tydzień, jeżeli okres próbny jest dłuższy niż 2 tygodnie;",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-34-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_34-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "2 tygodnie, jeżeli okres próbny wynosi 3 miesiące.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-36-paragraf-1",
            "art-36-paragraf-1_1",
            "art-36-paragraf-2",
            "art-36-paragraf-3",
            "art-36-paragraf-4",
            "art-36-paragraf-5",
            "art-36-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Okres wypowiedzenia umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony i umowy o pracę zawartej na czas określony jest uzależniony od okresu zatrudnienia u danego pracodawcy i wynosi:",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [
            "art-36-paragraf-1-pkt-1",
            "art-36-paragraf-1-pkt-2",
            "art-36-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "2 tygodnie, jeżeli pracownik był zatrudniony krócej niż 6 miesięcy;",
          "parent_path": "art-36-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "1 miesiąc, jeżeli pracownik był zatrudniony co najmniej 6 miesięcy;",
          "parent_path": "art-36-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 36 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "3 miesiące, jeżeli pracownik był zatrudniony co najmniej 3 lata.",
          "parent_path": "art-36-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 36 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Do okresu zatrudnienia, o którym mowa w § 1, wlicza się pracownikowi okres zatrudnienia u poprzedniego pracodawcy, jeżeli zmiana pracodawcy nastąpiła na zasadach określonych w art. 23 1 , a także w innych przypadkach, gdy z mocy odrębnych przepisów nowy pracodawca jest następcą prawnym w stosunkach pracy nawiązanych przez pracodawcę poprzednio zatrudniającego tego pracownika.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 36 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 36 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 36 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli pracownik jest zatrudniony na stanowisku związanym z odpowiedzialnością materialną za powierzone mienie, strony mogą ustalić w umowie o pracę, że w przypadku, o którym mowa w § 1 pkt 1, okres wypowiedzenia wynosi 1 miesiąc, a w przypadku, o którym mowa w § 1 pkt 2 - 3 miesiące.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 36 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Strony mogą po dokonaniu wypowiedzenia umowy o pracę przez jedną z nich ustalić wcześniejszy termin rozwiązania umowy; ustalenie takie nie zmienia trybu rozwiązania umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36_1",
          "type": "art",
          "name": "36_1",
          "display_path": "Art. 36_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-36_1-paragraf-1",
            "art-36_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wypowiedzenie pracownikowi umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony lub umowy o pracę zawartej na czas określony następuje z powodu ogłoszenia upadłości lub likwidacji pracodawcy albo z innych przyczyn niedotyczących pracowników, pracodawca może, w celu wcześniejszego rozwiązania umowy o pracę, skrócić okres trzymiesięcznego wypowiedzenia, najwyżej jednak do 1 miesiąca. W takim przypadku pracownikowi przysługuje odszkodowanie w wysokości wynagrodzenia za pozostałą część okresu wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-36_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Okres, za który przysługuje odszkodowanie, wlicza się pracownikowi pozostającemu w tym okresie bez pracy do okresu zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-36_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_36_2",
          "type": "art",
          "name": "36_2",
          "display_path": "Art. 36_2",
          "title": null,
          "text": "W związku z wypowiedzeniem umowy o pracę pracodawca może zwolnić pracownika z obowiązku świadczenia pracy do upływu okresu wypowiedzenia. W okresie tego zwolnienia pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-37-paragraf-1",
            "art-37-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_37-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W okresie co najmniej dwutygodniowego wypowiedzenia umowy o pracę dokonanego przez pracodawcę pracownikowi przysługuje zwolnienie na poszukiwanie pracy, z zachowaniem prawa do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_37-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymiar zwolnienia wynosi:",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [
            "art-37-paragraf-2-pkt-1",
            "art-37-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_37-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "2 dni robocze - w okresie dwutygodniowego i jednomiesięcznego wypowiedzenia;",
          "parent_path": "art-37-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_37-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "3 dni robocze - w okresie trzymiesięcznego wypowiedzenia, także w przypadku jego skrócenia na podstawie art. 36 1 §1.",
          "parent_path": "art-37-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-38-paragraf-1",
            "art-38-paragraf-2",
            "art-38-paragraf-3",
            "art-38-paragraf-4",
            "art-38-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_38-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 38 § 1",
          "title": "§ 1 22) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 11 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "O zamiarze wypowiedzenia pracownikowi umowy o pracę zawartej na czas określony lub umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony pracodawca zawiadamia na piśmie reprezentującą pracownika zakładową organizację związkową, podając przyczynę uzasadniającą rozwiązanie umowy.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_38-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 38 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zakładowa organizacja związkowa uważa, że wypowiedzenie byłoby nieuzasadnione, może w ciągu 5 dni od otrzymania zawiadomienia zgłosić na piśmie pracodawcy umotywowane zastrzeżenia.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_38-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 38 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_38-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 38 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_38-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 38 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Po rozpatrzeniu stanowiska organizacji związkowej, a także w razie niezajęcia przez nią stanowiska w ustalonym terminie, pracodawca podejmuje decyzję w sprawie wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca nie może wypowiedzieć umowy o pracę pracownikowi, któremu brakuje nie więcej niż 4 lata do osiągnięcia wieku emerytalnego, jeżeli okres zatrudnienia umożliwia mu uzyskanie prawa do emerytury z osiągnięciem tego wieku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": "Przepisu art. 39 nie stosuje się w razie uzyskania przez pracownika prawa do renty z tytułu całkowitej niezdolności do pracy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca nie może wypowiedzieć umowy o pracę w czasie urlopu pracownika, a także w czasie innej usprawiedliwionej nieobecności pracownika w pracy, jeżeli nie upłynął jeszcze okres uprawniający do rozwiązania umowy o pracę bez wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_41_1",
          "type": "art",
          "name": "41_1",
          "display_path": "Art. 41_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-41_1-paragraf-1",
            "art-41_1-paragraf-2",
            "art-41_1-paragraf-3",
            "art-41_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_41_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie ogłoszenia upadłości lub likwidacji pracodawcy, nie stosuje się przepisów art. 38, 39 i 41, ani przepisów szczególnych dotyczących ochrony pracowników przed wypowiedzeniem lub rozwiązaniem umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-41_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_41_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_41_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_41_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 41_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-42-paragraf-1",
            "art-42-paragraf-2",
            "art-42-paragraf-3",
            "art-42-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_42-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy o wypowiedzeniu umowy o pracę stosuje się odpowiednio do wypowiedzenia wynikających z umowy warunków pracy i płacy.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_42-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wypowiedzenie warunków pracy lub płacy uważa się za dokonane, jeżeli pracownikowi zaproponowano na piśmie nowe warunki.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_42-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie odmowy przyjęcia przez pracownika zaproponowanych warunków pracy lub płacy, umowa o pracę rozwiązuje się z upływem okresu dokonanego wypowiedzenia. Jeżeli pracownik przed upływem połowy okresu wypowiedzenia nie złoży oświadczenia o odmowie przyjęcia zaproponowanych warunków, uważa się, że wyraził zgodę na te warunki; pismo pracodawcy wypowiadające warunki pracy lub płacy powinno zawierać pouczenie w tej sprawie. W razie braku takiego pouczenia, pracownik może do końca okresu wypowiedzenia złożyć oświadczenie o odmowie przyjęcia zaproponowanych warunków.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_42-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wypowiedzenie dotychczasowych warunków pracy lub płacy nie jest wymagane w razie powierzenia pracownikowi, w przypadkach uzasadnionych potrzebami pracodawcy, innej pracy niż określona w umowie o pracę na okres nieprzekraczający 3 miesięcy w roku kalendarzowym, jeżeli nie powoduje to obniżenia wynagrodzenia i odpowiada kwalifikacjom pracownika.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca może wypowiedzieć warunki pracy lub płacy pracownikowi, o którym mowa w art. 39, jeżeli wypowiedzenie stało się konieczne ze względu na:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-43-pkt-1",
            "art-43-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_43-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzenie nowych zasad wynagradzania dotyczących ogółu pracowników zatrudnionych u danego pracodawcy lub tej ich grupy, do której pracownik należy;",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_3-arti_43-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdzoną orzeczeniem lekarskim utratę zdolności do wykonywania dotychczasowej pracy albo niezawinioną przez pracownika utratę uprawnień koniecznych do jej wykonywania.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": "Pracownik może wnieść odwołanie od wypowiedzenia umowy o pracę do sądu pracy, o którym mowa w dziale dwunastym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-45-paragraf-1",
            "art-45-paragraf-2",
            "art-45-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_45-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 § 1",
          "title": "§ 1 23) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W razie ustalenia, że wypowiedzenie umowy o pracę zawartej na czas określony lub umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony jest nieuzasadnione lub narusza przepisy o wypowiadaniu umów o pracę, sąd pracy - stosownie do żądania pracownika - orzeka o bezskuteczności wypowiedzenia, a jeżeli umowa uległa już rozwiązaniu - o przywróceniu pracownika do pracy na poprzednich warunkach albo o odszkodowaniu.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_45-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd pracy może nie uwzględnić żądania pracownika uznania wypowiedzenia za bezskuteczne lub przywrócenia do pracy, jeżeli ustali, że uwzględnienie takiego żądania jest niemożliwe lub niecelowe; w takim przypadku sąd pracy orzeka o odszkodowaniu. Jeżeli przed wydaniem orzeczenia upłynął termin, do którego umowa o pracę zawarta na czas określony miała trwać, lub jeżeli przywrócenie do pracy byłoby niewskazane ze względu na krótki okres, jaki pozostał do upływu tego terminu, pracownikowi przysługuje wyłącznie odszkodowanie. 24) Zdanie drugie dodane przez art. 1 pkt 12 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_45-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 45 § 3",
          "title": "§ 3 25) Ze zmianą wprowadzoną przez art. 1 pkt 12 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Przepisu § 2 zdanie pierwsze nie stosuje się do pracowników, o których mowa w art. 39 i 177, oraz w przepisach szczególnych dotyczących ochrony pracowników przed wypowiedzeniem lub rozwiązaniem umowy o pracę, chyba że uwzględnienie żądania pracownika przywrócenia do pracy jest niemożliwe z przyczyn określonych w art. 41 1 ; w takim przypadku sąd pracy orzeka o odszkodowaniu.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": "Pracownikowi, który podjął pracę w wyniku przywrócenia do pracy, przysługuje wynagrodzenie za czas pozostawania bez pracy, nie więcej jednak niż za 2 miesiące, a gdy okres wypowiedzenia wynosił 3 miesiące - nie więcej niż za 1 miesiąc. Jeżeli umowę o pracę rozwiązano z pracownikiem, o którym mowa w art. 39, albo z pracownicą w okresie ciąży oraz w okresie urlopu macierzyńskiego lub od dnia złożenia przez pracownika wniosku o udzielenie urlopu macierzyńskiego albo jego części - do dnia zakończenia tego urlopu, wynagrodzenie przysługuje za cały czas pozostawania bez pracy. Dotyczy to także przypadku, gdy rozwiązanie umowy o pracę podlega ograniczeniu z mocy przepisu szczególnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_47_1",
          "type": "art",
          "name": "47_1",
          "display_path": "Art. 47_1",
          "title": null,
          "text": "Odszkodowanie, o którym mowa w art. 45, przysługuje w wysokości wynagrodzenia za okres od 2 tygodni do 3 miesięcy, nie niższej jednak od wynagrodzenia za okres wypowiedzenia. W przypadku wypowiedzenia umowy o pracę zawartej na czas określony, której termin, do którego umowa ta miała trwać, określony w umowie upłynął przed wydaniem orzeczenia przez sąd pracy, lub gdy przywrócenie do pracy byłoby niewskazane ze względu na krótki okres, jaki pozostał do upływu tego terminu, odszkodowanie przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas, do upływu którego umowa miała trwać, nie więcej jednak niż za okres 3 miesięcy. 27) Zdanie drugie dodane przez art. 1 pkt 14 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-48-paragraf-1",
            "art-48-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_48-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może odmówić ponownego zatrudnienia pracownika, jeżeli w ciągu 7 dni od przywrócenia do pracy nie zgłosił on gotowości niezwłocznego podjęcia pracy, chyba że przekroczenie terminu nastąpiło z przyczyn niezależnych od pracownika.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_48-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik, który przed przywróceniem do pracy podjął zatrudnienie u innego pracodawcy, może bez wypowiedzenia, za trzydniowym uprzedzeniem, rozwiązać umowę o pracę z tym pracodawcą w ciągu 7 dni od przywrócenia do pracy. Rozwiązanie umowy w tym trybie pociąga za sobą skutki, jakie przepisy prawa wiążą z rozwiązaniem umowy o pracę przez pracodawcę za wypowiedzeniem.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": "W razie zastosowania okresu wypowiedzenia krótszego niż wymagany, umowa o pracę rozwiązuje się z upływem okresu wymaganego, a pracownikowi przysługuje wynagrodzenie do czasu rozwiązania umowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-50-paragraf-1",
            "art-50-paragraf-2",
            "art-50-paragraf-3",
            "art-50-paragraf-4",
            "art-50-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_50-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wypowiedzenie umowy o pracę zawartej na okres próbny nastąpiło z naruszeniem przepisów o wypowiadaniu tych umów, pracownikowi przysługuje wyłącznie odszkodowanie. Odszkodowanie przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas, do upływu którego umowa miała trwać.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_50-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_50-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony) 28) Przez art. 1 pkt 15 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_50-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 50 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony) 28) Przez art. 1 pkt 15 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_50-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 50 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony) 28) Przez art. 1 pkt 15 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-51-paragraf-1",
            "art-51-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_51-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi, który podjął pracę w wyniku przywrócenia do pracy, wlicza się do okresu zatrudnienia okres pozostawania bez pracy, za który przyznano wynagrodzenie. Okresu pozostawania bez pracy, za który nie przyznano wynagrodzenia, nie uważa się za przerwę w zatrudnieniu, pociągającą za sobą utratę uprawnień uzależnionych od nieprzerwanego zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_4-arti_51-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownikowi, któremu przyznano odszkodowanie, wlicza się do okresu zatrudnienia okres pozostawania bez pracy, odpowiadający okresowi, za który przyznano odszkodowanie.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-52-paragraf-1",
            "art-52-paragraf-2",
            "art-52-paragraf-3",
            "art-52-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może rozwiązać umowę o pracę bez wypowiedzenia z winy pracownika w razie:",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [
            "art-52-paragraf-1-pkt-1",
            "art-52-paragraf-1-pkt-2",
            "art-52-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ciężkiego naruszenia przez pracownika podstawowych obowiązków pracowniczych;",
          "parent_path": "art-52-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "popełnienia przez pracownika w czasie trwania umowy o pracę przestępstwa, które uniemożliwia dalsze zatrudnianie go na zajmowanym stanowisku, jeżeli przestępstwo jest oczywiste lub zostało stwierdzone prawomocnym wyrokiem;",
          "parent_path": "art-52-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zawinionej przez pracownika utraty uprawnień koniecznych do wykonywania pracy na zajmowanym stanowisku.",
          "parent_path": "art-52-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązanie umowy o pracę bez wypowiedzenia z winy pracownika nie może nastąpić po upływie 1 miesiąca od uzyskania przez pracodawcę wiadomości o okoliczności uzasadniającej rozwiązanie umowy.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca podejmuje decyzję w sprawie rozwiązania umowy po zasięgnięciu opinii reprezentującej pracownika zakładowej organizacji związkowej, którą zawiadamia o przyczynie uzasadniającej rozwiązanie umowy. W razie zastrzeżeń co do zasadności rozwiązania umowy zakładowa organizacja związkowa wyraża swoją opinię niezwłocznie, nie później jednak niż w ciągu 3 dni.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_52-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 52 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-53-paragraf-1",
            "art-53-paragraf-2",
            "art-53-paragraf-3",
            "art-53-paragraf-4",
            "art-53-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może rozwiązać umowę o pracę bez wypowiedzenia:",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [
            "art-53-paragraf-1-pkt-1",
            "art-53-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli niezdolność pracownika do pracy wskutek choroby trwa:",
          "parent_path": "art-53-paragraf-1",
          "children": [
            "art-53-paragraf-1-pkt-1-lit-a",
            "art-53-paragraf-1-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 53 § 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dłużej niż 3 miesiące - gdy pracownik był zatrudniony u danego pracodawcy krócej niż 6 miesięcy,",
          "parent_path": "art-53-paragraf-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 53 § 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dłużej niż łączny okres pobierania z tego tytułu wynagrodzenia i zasiłku oraz pobierania świadczenia rehabilitacyjnego przez pierwsze 3 miesiące - gdy pracownik był zatrudniony u danego pracodawcy co najmniej 6 miesięcy lub jeżeli niezdolność do pracy została spowodowana wypadkiem przy pracy albo chorobą zawodową;",
          "parent_path": "art-53-paragraf-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w razie usprawiedliwionej nieobecności pracownika w pracy z innych przyczyn niż wymienione w pkt 1, trwającej dłużej niż 1 miesiąc.",
          "parent_path": "art-53-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązanie umowy o pracę bez wypowiedzenia nie może nastąpić w razie nieobecności pracownika w pracy z powodu sprawowania opieki nad dzieckiem - w okresie pobierania z tego tytułu zasiłku, a w przypadku odosobnienia pracownika ze względu na chorobę zakaźną - w okresie pobierania z tego tytułu wynagrodzenia i zasiłku.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 53 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rozwiązanie umowy o pracę bez wypowiedzenia nie może nastąpić po stawieniu się pracownika do pracy w związku z ustaniem przyczyny nieobecności.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 53 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy art. 36 § 1 1 i art. 52 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_53-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 53 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca powinien w miarę możliwości ponownie zatrudnić pracownika, który w okresie 6 miesięcy od rozwiązania umowy o pracę bez wypowiedzenia, z przyczyn wymienionych w § 1 i 2, zgłosi swój powrót do pracy niezwłocznie po ustaniu tych przyczyn.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-55-paragraf-1",
            "art-55-paragraf-1_1",
            "art-55-paragraf-2",
            "art-55-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_55-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik może rozwiązać umowę o pracę bez wypowiedzenia, jeżeli zostanie wydane orzeczenie lekarskie stwierdzające szkodliwy wpływ wykonywanej pracy na zdrowie pracownika, a pracodawca nie przeniesie go w terminie wskazanym w orzeczeniu lekarskim do innej pracy, odpowiedniej ze względu na stan jego zdrowia i kwalifikacje zawodowe.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_55-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 55 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Pracownik może rozwiązać umowę o pracę w trybie określonym w § 1 także wtedy, gdy pracodawca dopuścił się ciężkiego naruszenia podstawowych obowiązków wobec pracownika; w takim przypadku pracownikowi przysługuje odszkodowanie w wysokości wynagrodzenia za okres wypowiedzenia. W przypadku rozwiązania umowy o pracę zawartej na czas określony odszkodowanie przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas, do którego umowa miała trwać, nie więcej jednak niż za okres wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_55-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie pracownika o rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia powinno nastąpić na piśmie, z podaniem przyczyny uzasadniającej rozwiązanie umowy. Przepis art. 52 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_5-arti_55-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 55 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rozwiązanie umowy o pracę z przyczyn określonych w § 1 i 1 1 pociąga za sobą skutki, jakie przepisy prawa wiążą z rozwiązaniem umowy przez pracodawcę za wypowiedzeniem.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-56-paragraf-1",
            "art-56-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_56-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi, z którym rozwiązano umowę o pracę bez wypowiedzenia z naruszeniem przepisów o rozwiązywaniu umów o pracę w tym trybie, przysługuje roszczenie o przywrócenie do pracy na poprzednich warunkach albo o odszkodowanie. O przywróceniu do pracy lub odszkodowaniu orzeka sąd pracy.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_56-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 45 § 2 i 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-57-paragraf-1",
            "art-57-paragraf-2",
            "art-57-paragraf-3",
            "art-57-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_57-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi, który podjął pracę w wyniku przywrócenia do pracy, przysługuje wynagrodzenie za czas pozostawania bez pracy, nie więcej jednak niż za 3 miesiące i nie mniej niż za 1 miesiąc.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_57-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 § 2",
          "title": "§ 2 29) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 16 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Jeżeli umowę o pracę rozwiązano z pracownikiem, o którym mowa w art. 39, albo z pracownicą w okresie ciąży oraz w okresie urlopu macierzyńskiego lub od dnia złożenia przez pracownika wniosku o udzielenie urlopu macierzyńskiego albo jego części - do dnia zakończenia tego urlopu, wynagrodzenie przysługuje za cały czas pozostawania bez pracy. Dotyczy to także przypadku, gdy rozwiązanie umowy o pracę podlega ograniczeniu z mocy przepisu szczególnego.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_57-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_57-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 57 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy art. 48 i 51 § 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": "Odszkodowanie, o którym mowa w art. 56, przysługuje w wysokości wynagrodzenia za okres wypowiedzenia. W przypadku rozwiązania umowy o pracę zawartej na czas określony odszkodowanie przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas, do którego umowa miała trwać, nie więcej jednak niż za okres wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": "W razie rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę zawartej na czas określony z naruszeniem przepisów o rozwiązywaniu umów o pracę bez wypowiedzenia pracownikowi przysługuje wyłącznie odszkodowanie, jeżeli upłynął już termin, do którego umowa miała trwać, lub gdy przywrócenie do pracy byłoby niewskazane ze względu na krótki okres, jaki pozostał do upływu tego terminu. W tym przypadku odszkodowanie przysługuje w wysokości określonej w art. 58.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pracodawca rozwiązał umowę o pracę w okresie wypowiedzenia z naruszeniem przepisów o rozwiązywaniu umów o pracę bez wypowiedzenia, pracownikowi przysługuje wyłącznie odszkodowanie. Odszkodowanie przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas do upływu okresu wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, któremu przyznano odszkodowanie na podstawie przepisów niniejszego oddziału, stosuje się odpowiednio przepis art. 51 § 2.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6a-arti_61_1",
          "type": "art",
          "name": "61_1",
          "display_path": "Art. 61_1",
          "title": null,
          "text": "W razie nieuzasadnionego rozwiązania przez pracownika umowy o pracę bez wypowiedzenia na podstawie art. 55 § 1 1 , pracodawcy przysługuje roszczenie o odszkodowanie. O odszkodowaniu orzeka sąd pracy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6a-arti_61_2",
          "type": "art",
          "name": "61_2",
          "display_path": "Art. 61_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-61_2-paragraf-1",
            "art-61_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6a-arti_61_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odszkodowanie, o którym mowa w art. 61 1 , przysługuje w wysokości wynagrodzenia pracownika za okres wypowiedzenia. W przypadku rozwiązania umowy o pracę zawartej na czas określony, odszkodowanie przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas, do którego umowa miała trwać, nie więcej jednak niż za okres wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-61_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6a-arti_61_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie orzeczenia przez sąd pracy o odszkodowaniu, przepisu art. 55 § 3 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-61_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_6a-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": "Umowa o pracę wygasa w przypadkach określonych w kodeksie oraz w przepisach szczególnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_1",
          "type": "art",
          "name": "63_1",
          "display_path": "Art. 63_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-63_1-paragraf-1",
            "art-63_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z dniem śmierci pracownika stosunek pracy wygasa.",
          "parent_path": "art-63_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa majątkowe ze stosunku pracy przechodzą po śmierci pracownika, w równych częściach, na małżonka oraz inne osoby spełniające warunki wymagane do uzyskania renty rodzinnej w myśl przepisów o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. W razie braku takich osób prawa te wchodzą do spadku.",
          "parent_path": "art-63_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2",
          "type": "art",
          "name": "63_2",
          "display_path": "Art. 63_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-63_2-paragraf-1",
            "art-63_2-paragraf-2",
            "art-63_2-paragraf-3",
            "art-63_2-paragraf-4",
            "art-63_2-paragraf-5",
            "art-63_2-paragraf-6",
            "art-63_2-paragraf-7",
            "art-63_2-paragraf-8",
            "art-63_2-paragraf-9",
            "art-63_2-paragraf-10",
            "art-63_2-paragraf-11",
            "art-63_2-paragraf-12"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z dniem śmierci pracodawcy umowy o pracę z pracownikami wygasają, z zastrzeżeniem § 3-11.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownikowi, którego umowa o pracę wygasła z przyczyn określonych w § 1, przysługuje odszkodowanie w wysokości wynagrodzenia za okres wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 63_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 1 nie ma zastosowania w przypadku:",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [
            "art-63_2-paragraf-3-pkt-1",
            "art-63_2-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63_2 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przejęcia pracownika przez nowego pracodawcę na zasadach określonych w art. 23 1 ;",
          "parent_path": "art-63_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63_2 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustanowienia zarządu sukcesyjnego z chwilą śmierci pracodawcy, zgodnie z ustawą z dnia 5 lipca 2018 r. o zarządzie sukcesyjnym przedsiębiorstwem osoby fizycznej i innych ułatwieniach związanych z sukcesją przedsiębiorstw ( Dz. U. z 2021 r. poz. 170 ) , zwanej dalej „ustawą o zarządzie sukcesyjnym”.",
          "parent_path": "art-63_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 63_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 3 pkt 2, umowa o pracę z pracownikiem wygasa z dniem wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego, chyba że przed tym dniem nastąpiło przejęcie pracownika przez nowego pracodawcę na zasadach określonych w art. 23 1 .",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 63_2 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku gdy zgodnie z ustawą o zarządzie sukcesyjnym nie ustanowiono zarządu sukcesyjnego z chwilą śmierci pracodawcy, umowa o pracę wygasa z upływem 30 dni od dnia śmierci pracodawcy, chyba że przed upływem tego terminu osoba, o której mowa w art. 14 ustawy o zarządzie sukcesyjnym, albo zarządca sukcesyjny uzgodni z pracownikiem, na mocy pisemnego porozumienia stron, że stosunek pracy będzie kontynuowany na dotychczasowych zasadach:",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [
            "art-63_2-paragraf-5-pkt-1",
            "art-63_2-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63_2 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do dnia ustanowienia zarządu sukcesyjnego albo wygaśnięcia uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego - jeżeli porozumienie z pracownikiem zawiera osoba, o której mowa w art. 14 ustawy o zarządzie sukcesyjnym;",
          "parent_path": "art-63_2-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63_2 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do dnia wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego - jeżeli porozumienie z pracownikiem zawiera zarządca sukcesyjny.",
          "parent_path": "art-63_2-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 63_2 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Strony porozumienia, o którym mowa w § 5, mogą także uzgodnić wcześniejszy termin rozwiązania umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 63_2 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W przypadku gdy zgodnie z ustawą o zarządzie sukcesyjnym nie ustanowiono zarządu sukcesyjnego z chwilą śmierci pracodawcy, umowa o pracę na czas określony rozwiązuje się z upływem czasu, na który została zawarta, jeżeli termin jej rozwiązania przypada przed upływem 30 dni od dnia śmierci pracodawcy, chyba że strony uzgodnią wcześniejszy termin rozwiązania umowy. Jeżeli termin rozwiązania umowy o pracę na czas określony przypada po upływie 30 dni od dnia śmierci pracodawcy umowa o pracę wygasa z dniem wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego albo wygaśnięcia uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego, chyba że wcześniej rozwiąże się z upływem czasu, na który została zawarta, albo strony uzgodnią wcześniejszy termin rozwiązania umowy.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 63_2 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Okres od dnia śmierci pracodawcy do dnia wygaśnięcia umowy o pracę albo dokonania uzgodnienia zgodnie z § 5 i 6, albo rozwiązania umowy o pracę zgodnie z § 7 jest okresem usprawiedliwionej nieobecności w pracy, za który pracownik nie zachowuje prawa do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 63_2 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "W okresie, o którym mowa w § 8, osoba, o której mowa w art. 14 ustawy o zarządzie sukcesyjnym, a jeżeli został ustanowiony zarząd sukcesyjny - zarządca sukcesyjny, może polecić pracownikowi wykonywanie pracy zgodnej z jego umową o pracę, określając okres wykonywania pracy przez pracownika i wymiar czasu pracy.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 63_2 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Jeżeli zgodnie z ustawą o zarządzie sukcesyjnym nie ustanowiono zarządu sukcesyjnego, w przypadku uzgodnienia, o którym mowa w § 5 pkt 1, umowy o pracę wygasają z dniem wygaśnięcia uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego, chyba że strony uzgodniły wcześniejszy termin rozwiązania umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-11",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 63_2 § 11",
          "title": "§ 11.",
          "text": "Jeżeli zgodnie z ustawą o zarządzie sukcesyjnym ustanowiono zarząd sukcesyjny, w przypadku uzgodnienia, o którym mowa w § 5 pkt 1, umowy o pracę wygasają z dniem wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego, chyba że wcześniej nastąpiło przejęcie pracownika przez nowego pracodawcę na zasadach określonych w art. 23 1 .",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63_2-paragraf-12",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_63_2-para_12",
          "type": "paragraf",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 63_2 § 12",
          "title": "§ 12.",
          "text": "W razie ponownego zatrudniania pracowników w tej samej grupie zawodowej zarządca sukcesyjny zatrudnia na poprzednich warunkach pracownika, którego umowa o pracę wygasła z powodu śmierci pracodawcy, jeżeli pracownik ten zgłosi zamiar podjęcia zatrudnienia w ciągu miesiąca od dnia ustanowienia zarządu sukcesyjnego.",
          "parent_path": "art-63_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-66-paragraf-1",
            "art-66-paragraf-2",
            "art-66-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-66-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_66-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa o pracę wygasa z upływem 3 miesięcy nieobecności pracownika w pracy z powodu tymczasowego aresztowania, chyba że pracodawca rozwiązał wcześniej bez wypowiedzenia umowę o pracę z winy pracownika.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_66-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca, pomimo wygaśnięcia umowy o pracę z powodu tymczasowego aresztowania, jest obowiązany ponownie zatrudnić pracownika, jeżeli postępowanie karne zostało umorzone lub gdy zapadł wyrok uniewinniający, a pracownik zgłosił swój powrót do pracy w ciągu 7 dni od uprawomocnienia się orzeczenia. Przepisy art. 48 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_66-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 66 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 2 nie stosuje się w przypadku, gdy postępowanie karne umorzono z powodu przedawnienia albo amnestii, a także w razie warunkowego umorzenia postępowania.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_II-schp_7-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": "W razie naruszenia przez pracodawcę przepisów niniejszego oddziału, pracownikowi przysługuje prawo odwołania do sądu pracy. W zakresie roszczeń stosuje się odpowiednio przepisy oddziału 6 niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIa",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIa",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIa",
          "display_path": "Rozdział IIa",
          "title": null,
          "text": "(zawierający art. 67 1 -67 4 - uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DRUGI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIb",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIb",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIb",
          "display_path": "Rozdział IIb",
          "title": null,
          "text": "(zawierający art. 67 5 -67 17 - uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DRUGI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIc",
          "display_path": "Rozdział IIc",
          "title": "Praca zdalna 31) Rozdział dodany przez art. 1 pkt 2 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 4; weszła w życie z dniem 7 kwietnia 2023 r.",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI",
          "children": [
            "art-67_18",
            "art-67_19",
            "art-67_20",
            "art-67_21",
            "art-67_22",
            "art-67_23",
            "art-67_24",
            "art-67_25",
            "art-67_26",
            "art-67_27",
            "art-67_28",
            "art-67_29",
            "art-67_30",
            "art-67_31",
            "art-67_32",
            "art-67_33",
            "art-67_34"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-67_18",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_18",
          "type": "art",
          "name": "67_18",
          "display_path": "Art. 67_18",
          "title": null,
          "text": "Praca może być wykonywana całkowicie lub częściowo w miejscu wskazanym przez pracownika i każdorazowo uzgodnionym z pracodawcą, w tym pod adresem zamieszkania pracownika, w szczególności z wykorzystaniem środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość (praca zdalna).",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_19",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19",
          "type": "art",
          "name": "67_19",
          "display_path": "Art. 67_19",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_19-paragraf-1",
            "art-67_19-paragraf-2",
            "art-67_19-paragraf-3",
            "art-67_19-paragraf-4",
            "art-67_19-paragraf-5",
            "art-67_19-paragraf-6",
            "art-67_19-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_19 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uzgodnienie między stronami umowy o pracę dotyczące wykonywania pracy zdalnej przez pracownika może nastąpić:",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [
            "art-67_19-paragraf-1-pkt-1",
            "art-67_19-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_19 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przy zawieraniu umowy o pracę albo",
          "parent_path": "art-67_19-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_19 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w trakcie zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-67_19-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_19 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1 pkt 2, uzgodnienie może być dokonane z inicjatywy pracodawcy albo na wniosek pracownika złożony w postaci papierowej lub elektronicznej. Przepisu art. 29 § 4 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_19 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Praca zdalna może być wykonywana na polecenie pracodawcy: - jeżeli pracownik złoży bezpośrednio przed wydaniem polecenia oświadczenie w postaci papierowej lub elektronicznej, że posiada warunki lokalowe i techniczne do wykonywania pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [
            "art-67_19-paragraf-3-pkt-1",
            "art-67_19-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_19 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w okresie obowiązywania stanu nadzwyczajnego, stanu zagrożenia epidemicznego albo stanu epidemii oraz w okresie 3 miesięcy po ich odwołaniu lub",
          "parent_path": "art-67_19-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_19 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w okresie, w którym zapewnienie przez pracodawcę bezpiecznych i higienicznych warunków pracy w dotychczasowym miejscu pracy pracownika nie jest czasowo możliwe z powodu działania siły wyższej",
          "parent_path": "art-67_19-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_19 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca może w każdym czasie cofnąć polecenie wykonywania pracy zdalnej, o którym mowa w § 3, z co najmniej dwudniowym uprzedzeniem.",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 67_19 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku zmiany warunków lokalowych i technicznych uniemożliwiającej wykonywanie pracy zdalnej pracownik informuje o tym niezwłocznie pracodawcę. W takim przypadku pracodawca niezwłocznie cofa polecenie wykonywania pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 67_19 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika, o którym mowa w art. 142 1 § 1 pkt 2 i 3, pracownicy w ciąży, pracownika wychowującego dziecko do ukończenia przez nie 4. roku życia, a także pracownika sprawującego opiekę nad innym członkiem najbliższej rodziny lub inną osobą pozostającą we wspólnym gospodarstwie domowym, posiadającymi orzeczenie o niepełnosprawności albo orzeczenie o znacznym stopniu niepełnosprawności, o wykonywanie pracy zdalnej, chyba że nie jest to możliwe ze względu na organizację pracy lub rodzaj pracy wykonywanej przez pracownika. O przyczynie odmowy uwzględnienia wniosku pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej w terminie 7 dni roboczych od dnia złożenia wniosku przez pracownika.",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_19-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_19-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 67_19 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Przepis § 6 stosuje się do pracowników, o których mowa w art. 142 1 § 1 pkt 2 i 3, również po ukończeniu przez dziecko 18. roku życia.",
          "parent_path": "art-67_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20",
          "type": "art",
          "name": "67_20",
          "display_path": "Art. 67_20",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_20-paragraf-1",
            "art-67_20-paragraf-2",
            "art-67_20-paragraf-3",
            "art-67_20-paragraf-4",
            "art-67_20-paragraf-5",
            "art-67_20-paragraf-6",
            "art-67_20-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_20 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zasady wykonywania pracy zdalnej określa się w porozumieniu zawieranym między pracodawcą i zakładową organizacją związkową, a w przypadku gdy u pracodawcy działa więcej niż jedna zakładowa organizacja związkowa - w porozumieniu między pracodawcą a tymi organizacjami.",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_20 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli nie jest możliwe uzgodnienie treści porozumienia z wszystkimi zakładowymi organizacjami związkowymi, pracodawca uzgadnia treść porozumienia z organizacjami związkowymi reprezentatywnymi w rozumieniu art. 25 3 ust. 1 lub 2 ustawy o związkach zawodowych , z których każda zrzesza co najmniej 5% pracowników zatrudnionych u pracodawcy.",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_20 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w terminie 30 dni od dnia przedstawienia projektu porozumienia przez pracodawcę nie dojdzie do zawarcia porozumienia zgodnie z § 1 albo 2, pracodawca określa zasady wykonywania pracy zdalnej w regulaminie, uwzględniając ustalenia podjęte z zakładowymi organizacjami związkowymi w toku uzgadniania porozumienia.",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_20 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli u danego pracodawcy nie działają zakładowe organizacje związkowe, pracodawca określa zasady wykonywania pracy zdalnej w regulaminie po konsultacji z przedstawicielami pracowników wyłonionymi w trybie przyjętym u danego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 67_20 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wykonywanie pracy zdalnej jest dopuszczalne także w przypadku, gdy nie zostało zawarte porozumienie, o którym mowa w § 1 albo 2, albo nie został wydany regulamin, o którym mowa w § 3 albo 4. W takim przypadku pracodawca określa zasady wykonywania pracy zdalnej odpowiednio w poleceniu wykonywania pracy zdalnej, o którym mowa w art. 67 19 § 3, albo w porozumieniu zawartym z pracownikiem.",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "W porozumieniu, o którym mowa w § 1 i 2, oraz regulaminie, o którym mowa w § 3 i 4, określa się w szczególności:",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-1",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-2",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-3",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-4",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-5",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-6",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-7",
            "art-67_20-paragraf-6-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "grupę lub grupy pracowników, którzy mogą być objęci pracą zdalną;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zasady pokrywania przez pracodawcę kosztów, o których mowa w art. 67 24 § 1 pkt 2 lub 3;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zasady ustalania ekwiwalentu pieniężnego, o którym mowa w art. 67 24 § 3, lub ryczałtu, o którym mowa w art. 67 24 § 4;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zasady porozumiewania się pracodawcy i pracownika wykonującego pracę zdalną, w tym sposób potwierdzania obecności na stanowisku pracy przez pracownika wykonującego pracę zdalną;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zasady kontroli wykonywania pracy przez pracownika wykonującego pracę zdalną;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zasady kontroli w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zasady kontroli przestrzegania wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony informacji, w tym procedur ochrony danych osobowych;",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-6-pkt-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_6-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 67_20 § 6 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zasady instalacji, inwentaryzacji, konserwacji, aktualizacji oprogramowania i serwisu powierzonych pracownikowi narzędzi pracy, w tym urządzeń technicznych.",
          "parent_path": "art-67_20-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_20-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_20-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 67_20 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Do polecenia, o którym mowa w art. 67 19 § 3, oraz porozumienia, o którym mowa w § 5 zdanie drugie, stosuje się odpowiednio § 6 pkt 2-8.",
          "parent_path": "art-67_20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_21",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_21",
          "type": "art",
          "name": "67_21",
          "display_path": "Art. 67_21",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_21-paragraf-1",
            "art-67_21-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_21-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_21-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_21 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku wykonywania pracy zdalnej na podstawie art. 67 19 § 1 pkt 1 informacja, o której mowa w art. 29 § 3, obejmuje dodatkowo co najmniej:",
          "parent_path": "art-67_21",
          "children": [
            "art-67_21-paragraf-1-pkt-1",
            "art-67_21-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_21-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_21-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_21 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określenie jednostki organizacyjnej pracodawcy, w której strukturze znajduje się stanowisko pracy pracownika wykonującego pracę zdalną;",
          "parent_path": "art-67_21-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_21-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_21-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_21 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie osoby lub organu, o których mowa w art. 3 1 , odpowiedzialnych za współpracę z pracownikiem wykonującym pracę zdalną oraz upoważnionych do przeprowadzania kontroli w miejscu wykonywania pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_21-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_21-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_21-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_21 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku wykonywania pracy zdalnej na podstawie art. 67 19 § 1 pkt 2 oraz § 3 pracodawca przekazuje pracownikowi informacje określone w § 1, w postaci papierowej lub elektronicznej, najpóźniej w dniu rozpoczęcia przez niego wykonywania pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_22",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_22",
          "type": "art",
          "name": "67_22",
          "display_path": "Art. 67_22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_22-paragraf-1",
            "art-67_22-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_22-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_22-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_22 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku podjęcia pracy zdalnej zgodnie z art. 67 19 § 1 pkt 2 każda ze stron umowy o pracę może wystąpić z wiążącym wnioskiem, złożonym w postaci papierowej lub elektronicznej, o zaprzestanie wykonywania pracy zdalnej i przywrócenie poprzednich warunków wykonywania pracy. Strony ustalają termin przywrócenia poprzednich warunków wykonywania pracy, nie dłuższy niż 30 dni od dnia otrzymania wniosku. W razie braku porozumienia przywrócenie poprzednich warunków wykonywania pracy następuje w dniu następującym po upływie 30 dni od dnia otrzymania wniosku.",
          "parent_path": "art-67_22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_22-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_22-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_22 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca nie może wystąpić z wiążącym wnioskiem o zaprzestanie wykonywania pracy zdalnej i przywrócenie poprzednich warunków wykonywania pracy przez pracownika, o którym mowa w art. 67 19 § 6 i 7, chyba że dalsze wykonywanie pracy zdalnej nie jest możliwe ze względu na organizację pracy lub rodzaj pracy wykonywanej przez pracownika.",
          "parent_path": "art-67_22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_23",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_23",
          "type": "art",
          "name": "67_23",
          "display_path": "Art. 67_23",
          "title": null,
          "text": "Odmowa wyrażenia przez pracownika zgody na zmianę warunków wykonywania pracy w przypadku określonym w art. 67 19 § 1 pkt 2, wystąpienie z wnioskiem o wykonywanie pracy zdalnej przez pracownika, o którym mowa w art. 67 19 § 6 i 7, a także zaprzestanie wykonywania pracy zdalnej na zasadach określonych w art. 67 22 nie mogą stanowić przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie przez pracodawcę umowy o pracę.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_24",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24",
          "type": "art",
          "name": "67_24",
          "display_path": "Art. 67_24",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_24-paragraf-1",
            "art-67_24-paragraf-2",
            "art-67_24-paragraf-3",
            "art-67_24-paragraf-4",
            "art-67_24-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_24 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-67_24",
          "children": [
            "art-67_24-paragraf-1-pkt-1",
            "art-67_24-paragraf-1-pkt-2",
            "art-67_24-paragraf-1-pkt-3",
            "art-67_24-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_24 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewnić pracownikowi wykonującemu pracę zdalną materiały i narzędzia pracy, w tym urządzenia techniczne, niezbędne do wykonywania pracy zdalnej;",
          "parent_path": "art-67_24-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_24 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapewnić pracownikowi wykonującemu pracę zdalną instalację, serwis, konserwację narzędzi pracy, w tym urządzeń technicznych, niezbędnych do wykonywania pracy zdalnej lub pokryć niezbędne koszty związane z instalacją, serwisem, eksploatacją i konserwacją narzędzi pracy, w tym urządzeń technicznych, niezbędnych do wykonywania pracy zdalnej, a także pokryć koszty energii elektrycznej oraz usług telekomunikacyjnych niezbędnych do wykonywania pracy zdalnej;",
          "parent_path": "art-67_24-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_24 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pokryć inne koszty niż koszty określone w pkt 2 bezpośrednio związane z wykonywaniem pracy zdalnej, jeżeli zwrot takich kosztów został określony w porozumieniu, o którym mowa w art. 67 20 § 1 i 2, regulaminie, o którym mowa w art. 67 20 § 3 i 4, poleceniu, o którym mowa w art. 67 19 § 3, albo porozumieniu, o którym mowa w art. 67 20 § 5 zdanie drugie;",
          "parent_path": "art-67_24-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_24 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zapewnić pracownikowi wykonującemu pracę zdalną szkolenia i pomoc techniczną niezbędne do wykonywania tej pracy.",
          "parent_path": "art-67_24-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_24 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Strony mogą ustalić zasady wykorzystywania przez pracownika wykonującego pracę zdalną materiałów i narzędzi pracy, w tym urządzeń technicznych, niezbędnych do wykonywania pracy zdalnej, niezapewnionych przez pracodawcę, spełniających wymagania określone w rozdziale IV działu dziesiątego.",
          "parent_path": "art-67_24",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_24 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 2, pracownikowi wykonującemu pracę zdalną przysługuje ekwiwalent pieniężny w wysokości ustalonej z pracodawcą.",
          "parent_path": "art-67_24",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_24 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Obowiązek pokrycia kosztów, o których mowa w § 1 pkt 2 i 3, albo wypłaty ekwiwalentu, o którym mowa w § 3, może być zastąpiony obowiązkiem wypłaty ryczałtu, którego wysokość odpowiada przewidywanym kosztom ponoszonym przez pracownika w związku z wykonywaniem pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_24",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_24-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_24-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 67_24 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przy ustalaniu wysokości ekwiwalentu albo ryczałtu bierze się pod uwagę w szczególności normy zużycia materiałów i narzędzi pracy, w tym urządzeń technicznych, ich udokumentowane ceny rynkowe oraz ilość materiału wykorzystanego na potrzeby pracodawcy i ceny rynkowe tego materiału, a także normy zużycia energii elektrycznej oraz koszty usług telekomunikacyjnych.",
          "parent_path": "art-67_24",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_25",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_25",
          "type": "art",
          "name": "67_25",
          "display_path": "Art. 67_25",
          "title": null,
          "text": "Zapewnienie pracownikowi wykonującemu pracę zdalną przez pracodawcę materiałów i narzędzi pracy, w tym urządzeń technicznych, niezbędnych do wykonywania pracy zdalnej, pokrycie kosztów związanych z wykonywaniem pracy zdalnej przez pracownika i wypłata ekwiwalentu pieniężnego lub ryczałtu nie stanowią przychodu w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2647 , z późn. zm. 32) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 2687 i 2745 oraz z 2023 r. poz. 28, 185, 326, 605, 641, 658, 825 i 1059. ) .",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_26",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_26",
          "type": "art",
          "name": "67_26",
          "display_path": "Art. 67_26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_26-paragraf-1",
            "art-67_26-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_26-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_26-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_26 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na potrzeby wykonywania pracy zdalnej pracodawca określa procedury ochrony danych osobowych oraz przeprowadza, w miarę potrzeby, instruktaż i szkolenie w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-67_26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_26-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_26-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_26 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik wykonujący pracę zdalną potwierdza w postaci papierowej lub elektronicznej zapoznanie się z procedurami, o których mowa w § 1, oraz jest obowiązany do ich przestrzegania.",
          "parent_path": "art-67_26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_27",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_27",
          "type": "art",
          "name": "67_27",
          "display_path": "Art. 67_27",
          "title": null,
          "text": "Pracownik wykonujący pracę zdalną i pracodawca przekazują informacje niezbędne do wzajemnego porozumiewania się za pomocą środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość lub w inny sposób uzgodniony z pracodawcą.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_28",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_28",
          "type": "art",
          "name": "67_28",
          "display_path": "Art. 67_28",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_28-paragraf-1",
            "art-67_28-paragraf-2",
            "art-67_28-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_28-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_28-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_28 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca ma prawo przeprowadzać kontrolę wykonywania pracy zdalnej przez pracownika, kontrolę w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy lub kontrolę przestrzegania wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony informacji, w tym procedur ochrony danych osobowych, na zasadach określonych w porozumieniu, o którym mowa w art. 67 20 § 1 i 2, regulaminie, o którym mowa w art. 67 20 § 3 i 4, poleceniu, o którym mowa w art. 67 19 § 3, albo w porozumieniu, o którym mowa w art. 67 20 § 5 zdanie drugie. Kontrolę przeprowadza się w porozumieniu z pracownikiem w miejscu wykonywania pracy zdalnej w godzinach pracy pracownika.",
          "parent_path": "art-67_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_28-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_28-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_28 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca dostosowuje sposób przeprowadzania kontroli do miejsca wykonywania pracy zdalnej i jej rodzaju. Wykonywanie czynności kontrolnych nie może naruszać prywatności pracownika wykonującego pracę zdalną i innych osób ani utrudniać korzystania z pomieszczeń domowych w sposób zgodny z ich przeznaczeniem.",
          "parent_path": "art-67_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_28-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_28-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_28 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli pracodawca w trakcie kontroli pracy zdalnej, o której mowa w art. 67 19 § 1 pkt 2, stwierdzi uchybienia w przestrzeganiu przepisów i zasad w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy określonych w informacji, o której mowa w art. 67 31 § 5, lub w przestrzeganiu wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony informacji, w tym procedur ochrony danych osobowych, zobowiązuje pracownika do usunięcia stwierdzonych uchybień we wskazanym terminie albo cofa zgodę na wykonywanie pracy zdalnej przez tego pracownika. W przypadku wycofania zgody na wykonywanie pracy zdalnej pracownik rozpoczyna pracę w dotychczasowym miejscu pracy w terminie określonym przez pracodawcę.",
          "parent_path": "art-67_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_29",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_29",
          "type": "art",
          "name": "67_29",
          "display_path": "Art. 67_29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_29-paragraf-1",
            "art-67_29-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_29-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_29-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_29 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik wykonujący pracę zdalną nie może być traktowany mniej korzystnie w zakresie nawiązania i rozwiązania stosunku pracy, warunków zatrudnienia, awansowania oraz dostępu do szkolenia w celu podnoszenia kwalifikacji zawodowych niż inni pracownicy zatrudnieni przy takiej samej lub podobnej pracy, z uwzględnieniem odrębności związanych z warunkami wykonywania pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_29-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_29-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_29 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik nie może być w jakikolwiek sposób dyskryminowany z powodu wykonywania pracy zdalnej, jak również z powodu odmowy wykonywania takiej pracy.",
          "parent_path": "art-67_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_30",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_30",
          "type": "art",
          "name": "67_30",
          "display_path": "Art. 67_30",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca umożliwia pracownikowi wykonującemu pracę zdalną przebywanie na terenie zakładu pracy, kontaktowanie się z innymi pracownikami oraz korzystanie z pomieszczeń i urządzeń pracodawcy, zakładowych obiektów socjalnych i prowadzonej działalności socjalnej - na zasadach przyjętych dla ogółu pracowników.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_31",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31",
          "type": "art",
          "name": "67_31",
          "display_path": "Art. 67_31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_31-paragraf-1",
            "art-67_31-paragraf-2",
            "art-67_31-paragraf-3",
            "art-67_31-paragraf-4",
            "art-67_31-paragraf-5",
            "art-67_31-paragraf-6",
            "art-67_31-paragraf-7",
            "art-67_31-paragraf-8",
            "art-67_31-paragraf-9",
            "art-67_31-paragraf-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_31 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca realizuje w stosunku do pracownika w czasie wykonywania przez niego pracy zdalnej obowiązki w zakresie wynikającym z rodzaju i warunków wykonywanej pracy określone w dziale dziesiątym, z wyłączeniem obowiązków określonych w art. 208 § 1, art. 209 1 , art. 212 pkt 1 i 4, art. 213, art. 214, art. 232 i art. 233.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_31 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 67 19 § 1 pkt 1, szkolenie wstępne w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy osoby przyjmowanej do pracy na stanowisko administracyjno-biurowe może być przeprowadzone w całości za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej. Pracownik potwierdza w postaci papierowej lub elektronicznej ukończenie szkolenia.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_31 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku wykonywania przez pracownika pracy zdalnej przepisu art. 237 3 § 2 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_31 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Praca zdalna nie obejmuje prac:",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [
            "art-67_31-paragraf-4-pkt-1",
            "art-67_31-paragraf-4-pkt-2",
            "art-67_31-paragraf-4-pkt-3",
            "art-67_31-paragraf-4-pkt-4",
            "art-67_31-paragraf-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_31 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczególnie niebezpiecznych;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_31 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w wyniku których następuje przekroczenie dopuszczalnych norm czynników fizycznych określonych dla pomieszczeń mieszkalnych;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_31 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "z czynnikami chemicznymi stwarzającymi zagrożenie, o których mowa w przepisach w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem czynników chemicznych w miejscu pracy;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_31 § 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "związanych ze stosowaniem lub wydzielaniem się szkodliwych czynników biologicznych, substancji radioaktywnych oraz innych substancji lub mieszanin wydzielających uciążliwe zapachy;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 67_31 § 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "powodujących intensywne brudzenie.",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 67_31 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przy ocenie ryzyka zawodowego pracownika wykonującego pracę zdalną uwzględnia się w szczególności wpływ tej pracy na wzrok, układ mięśniowo-szkieletowy oraz uwarunkowania psychospołeczne tej pracy. Na podstawie wyników tej oceny pracodawca opracowuje informację zawierającą: Pracodawca może sporządzić uniwersalną ocenę ryzyka zawodowego dla poszczególnych grup stanowisk pracy zdalnej.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [
            "art-67_31-paragraf-5-pkt-1",
            "art-67_31-paragraf-5-pkt-2",
            "art-67_31-paragraf-5-pkt-3",
            "art-67_31-paragraf-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_31 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zasady i sposoby właściwej organizacji stanowiska pracy zdalnej, z uwzględnieniem wymagań ergonomii;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_31 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zasady bezpiecznego i higienicznego wykonywania pracy zdalnej;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_31 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "czynności do wykonania po zakończeniu wykonywania pracy zdalnej;",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 67_31 § 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zasady postępowania w sytuacjach awaryjnych stwarzających zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzkiego.",
          "parent_path": "art-67_31-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 67_31 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przed dopuszczeniem do wykonywania pracy zdalnej pracownik potwierdza w oświadczeniu składanym w postaci papierowej lub elektronicznej zapoznanie się z przygotowaną przez pracodawcę oceną ryzyka zawodowego oraz informacją zawierającą zasady bezpiecznego i higienicznego wykonywania pracy zdalnej oraz zobowiązuje się do ich przestrzegania.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 67_31 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Dopuszczenie pracownika do wykonywania pracy zdalnej jest uzależnione od złożenia przez pracownika oświadczenia w postaci papierowej lub elektronicznej, zawierającego potwierdzenie, że na stanowisku pracy zdalnej w miejscu wskazanym przez pracownika i uzgodnionym z pracodawcą są zapewnione bezpieczne i higieniczne warunki tej pracy.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 67_31 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Pracownik organizuje stanowisko pracy zdalnej, uwzględniając wymagania ergonomii.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 67_31 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "W razie wypadku przy pracy zdalnej art. 234 oraz przepisy wydane na podstawie art. 237 § 1 pkt 1 i 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_31-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_31-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 67_31 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Oględzin miejsca wypadku dokonuje się po zgłoszeniu wypadku przy pracy zdalnej, w terminie uzgodnionym przez pracownika albo jego domownika, w przypadku gdy pracownik ze względu na stan zdrowia nie jest w stanie uzgodnić tego terminu, i członków zespołu powypadkowego. Zespół powypadkowy może odstąpić od dokonywania oględzin miejsca wypadku przy pracy zdalnej, jeżeli uzna, że okoliczności i przyczyny wypadku nie budzą jego wątpliwości.",
          "parent_path": "art-67_31",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_32",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_32",
          "type": "art",
          "name": "67_32",
          "display_path": "Art. 67_32",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wykonywania pracy zdalnej wnioski pracownika, dla których przepisy kodeksu lub innych ustaw lub aktów wykonawczych, określających prawa i obowiązki z zakresu prawa pracy, wymagają formy pisemnej, mogą być złożone w postaci papierowej lub elektronicznej.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_33",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_33",
          "type": "art",
          "name": "67_33",
          "display_path": "Art. 67_33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [
            "art-67_33-paragraf-1",
            "art-67_33-paragraf-2",
            "art-67_33-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67_33-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_33-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67_33 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Praca zdalna może być wykonywana okazjonalnie, na wniosek pracownika złożony w postaci papierowej lub elektronicznej, w wymiarze nieprzekraczającym 24 dni w roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-67_33",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_33-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_33-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67_33 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do pracy zdalnej, o której mowa w § 1, nie stosuje się przepisów art. 67 19 -67 24 oraz art. 67 31 § 3.",
          "parent_path": "art-67_33",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_33-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_33-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67_33 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kontrola wykonywania pracy zdalnej, o której mowa w § 1, kontrola w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy lub kontrola przestrzegania wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony informacji, w tym procedur ochrony danych osobowych, odbywa się na zasadach ustalonych z pracownikiem.",
          "parent_path": "art-67_33",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67_34",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_IIc-arti_67_34",
          "type": "art",
          "name": "67_34",
          "display_path": "Art. 67_34",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego rozdziału stosuje się także do stosunków pracy nawiązanych na innej podstawie niż umowa o pracę.",
          "parent_path": "dzial-DRUGI-rozdzial-IIc",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DRUGI-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Stosunek pracy na podstawie powołania, wyboru, mianowania oraz spółdzielczej umowy o pracę",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DRUGI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-68-paragraf-1",
            "art-68-paragraf-1_1",
            "art-68-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 68 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Stosunek pracy nawiązuje się na podstawie powołania w przypadkach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 68 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Stosunek pracy, o którym mowa w § 1, nawiązuje się na czas nieokreślony, a jeżeli na podstawie przepisów szczególnych pracownik został powołany na czas określony, stosunek pracy nawiązuje się na okres objęty powołaniem.",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 68 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68_1",
          "type": "art",
          "name": "68_1",
          "display_path": "Art. 68_1",
          "title": null,
          "text": "Powołanie może być poprzedzone konkursem, choćby przepisy szczególne nie przewidywały wymogu wyłonienia kandydata na stanowisko wyłącznie w wyniku konkursu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68_2",
          "type": "art",
          "name": "68_2",
          "display_path": "Art. 68_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-68_2-paragraf-1",
            "art-68_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 68_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Stosunek pracy na podstawie powołania nawiązuje się w terminie określonym w powołaniu, a jeżeli termin ten nie został określony - w dniu doręczenia powołania, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-68_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 68_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powołanie powinno być dokonane na piśmie.",
          "parent_path": "art-68_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68_3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_68_3",
          "type": "art",
          "name": "68_3",
          "display_path": "Art. 68_3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pracownik powołany na stanowisko w wyniku konkursu pozostaje w stosunku pracy z innym pracodawcą i obowiązuje go trzymiesięczny okres wypowiedzenia, może on rozwiązać ten stosunek za jednomiesięcznym wypowiedzeniem. Rozwiązanie stosunku pracy w tym trybie pociąga za sobą skutki, jakie przepisy prawa pracy wiążą z rozwiązaniem umowy o pracę przez pracodawcę za wypowiedzeniem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepisy niniejszego oddziału nie stanowią inaczej, do stosunku pracy na podstawie powołania stosuje się przepisy dotyczące umowy o pracę na czas nieokreślony, z wyłączeniem przepisów regulujących:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-69-pkt-1",
            "art-69-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-69-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_69-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 69 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "tryb postępowania przy rozwiązywaniu umów o pracę;",
          "parent_path": "art-69",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-69-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_69-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 69 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rozpatrywanie sporów ze stosunku pracy w części dotyczącej orzekania:",
          "parent_path": "art-69",
          "children": [
            "art-69-pkt-2-lit-a",
            "art-69-pkt-2-lit-b",
            "art-69-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-69-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_69-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 69 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "o bezskuteczności wypowiedzeń,",
          "parent_path": "art-69-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-69-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_69-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 69 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-69-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-69-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_69-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 69 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "o przywracaniu do pracy.",
          "parent_path": "art-69-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-70-paragraf-1",
            "art-70-paragraf-1_1",
            "art-70-paragraf-1_2",
            "art-70-paragraf-2",
            "art-70-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_70-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik zatrudniony na podstawie powołania może być w każdym czasie - niezwłocznie lub w określonym terminie - odwołany ze stanowiska przez organ, który go powołał. Dotyczy to również pracownika, który na podstawie przepisów szczególnych został powołany na stanowisko na czas określony.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_70-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 70 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Odwołanie powinno być dokonane na piśmie.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-1_2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_70-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 70 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "Stosunek pracy z pracownikiem odwołanym ze stanowiska rozwiązuje się na zasadach określonych w przepisach niniejszego oddziału, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_70-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odwołanie jest równoznaczne z wypowiedzeniem umowy o pracę. W okresie wypowiedzenia pracownik ma prawo do wynagrodzenia w wysokości przysługującej przed odwołaniem.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_70-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odwołanie jest równoznaczne z rozwiązaniem umowy o pracę bez wypowiedzenia, jeżeli nastąpiło z przyczyn, o których mowa w art. 52 lub 53.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek lub za zgodą pracownika pracodawca może zatrudnić go w okresie wypowiedzenia przy innej pracy, odpowiedniej ze względu na jego kwalifikacje zawodowe, a po upływie okresu wypowiedzenia zatrudnić na uzgodnionych przez strony warunkach pracy i płacy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-72-paragraf-1",
            "art-72-paragraf-2",
            "art-72-paragraf-3",
            "art-72-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_72-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli odwołanie nastąpiło w okresie usprawiedliwionej nieobecności w pracy, bieg wypowiedzenia rozpoczyna się po upływie tego okresu. Jeżeli jednak usprawiedliwiona nieobecność trwa dłużej niż okres przewidziany w art. 53 § 1 i 2, organ, który pracownika powołał, może rozwiązać stosunek pracy bez wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_72-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie odwołania pracownicy w okresie ciąży, organ odwołujący jest obowiązany zapewnić jej inną pracę, odpowiednią ze względu na jej kwalifikacje zawodowe, przy czym przez okres równy okresowi wypowiedzenia pracownica ma prawo do wynagrodzenia w wysokości przysługującej przed odwołaniem. Jeżeli jednak pracownica nie wyrazi zgody na podjęcie innej pracy, stosunek pracy ulega rozwiązaniu z upływem okresu równego okresowi wypowiedzenia, którego bieg rozpoczyna się od dnia zaproponowania na piśmie innej pracy.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_72-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 stosuje się odpowiednio w razie odwołania pracownika, któremu brakuje nie więcej niż 2 lata do nabycia prawa do emerytury z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_1-arti_72-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 72 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie naruszenia przepisów § 1-3, pracownikowi przysługuje prawo odwołania do sądu pracy.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_2-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-73-paragraf-1",
            "art-73-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_2-arti_73-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nawiązanie stosunku pracy następuje na podstawie wyboru, jeżeli z wyboru wynika obowiązek wykonywania pracy w charakterze pracownika.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_2-arti_73-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Stosunek pracy z wyboru rozwiązuje się z wygaśnięciem mandatu.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_2-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": "Pracownik pozostający w związku z wyborem na urlopie bezpłatnym ma prawo powrotu do pracy u pracodawcy, który zatrudniał go w chwili wyboru, na stanowisko równorzędne pod względem wynagrodzenia z poprzednio zajmowanym, jeżeli zgłosi swój powrót w ciągu 7 dni od rozwiązania stosunku pracy z wyboru. Niedotrzymanie tego warunku powoduje wygaśnięcie stosunku pracy, chyba że nastąpiło z przyczyn niezależnych od pracownika.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_2-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": "Pracownikowi, który nie pozostawał w związku z wyborem na urlopie bezpłatnym, przysługuje odprawa w wysokości jednomiesięcznego wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_3-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": "Stosunek pracy nawiązuje się na podstawie mianowania w przypadkach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_4-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-77-paragraf-1",
            "art-77-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_4-arti_77-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Stosunek pracy między spółdzielnią pracy a jej członkiem nawiązuje się przez spółdzielczą umowę o pracę.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DRUGI-chpt_III-schp_4-arti_77-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Stosunek pracy na podstawie spółdzielczej umowy o pracę reguluje ustawa - Prawo spółdzielcze, a w zakresie nieuregulowanym odmiennie tą ustawą stosuje się odpowiednio przepisy Kodeksu pracy .",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI",
          "eli_id": "bran_TRZECI",
          "type": "dzial",
          "name": "TRZECI",
          "display_path": "Dział TRZECI",
          "title": "Wynagrodzenie za pracę i inne świadczenia",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
            "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
            "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
            "dzial-TRZECI-rozdzial-III",
            "dzial-TRZECI-rozdzial-IIIa",
            "dzial-TRZECI-rozdzial-IV"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Ustalanie wynagrodzenia za pracę i innych świadczeń związanych z pracą",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI",
          "children": [
            "art-77_1",
            "art-77_2",
            "art-77_3",
            "art-77_4",
            "art-77_5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-77_1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_1",
          "type": "art",
          "name": "77_1",
          "display_path": "Art. 77_1",
          "title": null,
          "text": "Warunki wynagradzania za pracę i przyznawania innych świadczeń związanych z pracą ustalają układy zbiorowe pracy, zgodnie z przepisami działu jedenastego, z zastrzeżeniem przepisów art. 77 2 -77 5 .",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77_2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2",
          "type": "art",
          "name": "77_2",
          "display_path": "Art. 77_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-77_2-paragraf-1",
            "art-77_2-paragraf-1_1",
            "art-77_2-paragraf-1_2",
            "art-77_2-paragraf-2",
            "art-77_2-paragraf-3",
            "art-77_2-paragraf-4",
            "art-77_2-paragraf-5",
            "art-77_2-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający co najmniej 50 pracowników, nieobjętych zakładowym układem zbiorowym pracy ani ponadzakładowym układem zbiorowym pracy odpowiadającym wymaganiom określonym w § 3, ustala warunki wynagradzania za pracę w regulaminie wynagradzania.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 77_2 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Pracodawca zatrudniający mniej niż 50 pracowników, nieobjętych zakładowym układem zbiorowym pracy ani ponadzakładowym układem zbiorowym pracy odpowiadającym wymaganiom określonym w § 3, może ustalić warunki wynagradzania za pracę w regulaminie wynagradzania.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-1_2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 77_2 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "Pracodawca zatrudniający co najmniej 20 i mniej niż 50 pracowników, nieobjętych zakładowym układem zbiorowym pracy ani ponadzakładowym układem zbiorowym pracy odpowiadającym wymaganiom określonym w § 3, ustala warunki wynagradzania za pracę w regulaminie wynagradzania, jeżeli zakładowa organizacja związkowa wystąpi z wnioskiem o jego ustalenie.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W regulaminie wynagradzania pracodawca może ustalić także inne świadczenia związane z pracą i zasady ich przyznawania.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Regulamin wynagradzania obowiązuje do czasu objęcia pracowników zakładowym układem zbiorowym pracy lub ponadzakładowym układem zbiorowym pracy ustalającym warunki wynagradzania za pracę oraz przyznawania innych świadczeń związanych z pracą w zakresie i w sposób umożliwiający określanie, na jego podstawie, indywidualnych warunków umów o pracę.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 77_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Regulamin wynagradzania ustala pracodawca. Jeżeli u danego pracodawcy działa zakładowa organizacja związkowa, pracodawca uzgadnia z nią regulamin wynagradzania.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 77_2 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Do regulaminu wynagradzania stosuje się odpowiednio przepisy art. 239 § 3, art. 241 12 § 2, art. 241 13 oraz art. 241 26 § 2.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_2-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_2-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 77_2 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Regulamin wynagradzania wchodzi w życie po upływie dwóch tygodni od dnia podania go do wiadomości pracowników, w sposób przyjęty u danego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-77_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3",
          "type": "art",
          "name": "77_3",
          "display_path": "Art. 77_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-77_3-paragraf-1",
            "art-77_3-paragraf-2",
            "art-77_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Warunki wynagradzania za pracę i przyznawania innych świadczeń związanych z pracą dla pracowników zatrudnionych w państwowych jednostkach sfery budżetowej, jeżeli nie są oni objęci układem zbiorowym pracy, określi, w drodze rozporządzenia - w zakresie niezastrzeżonym w innych ustawach do właściwości innych organów - minister właściwy do spraw pracy na wniosek właściwego ministra.",
          "parent_path": "art-77_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z dniem wejścia w życie układu zbiorowego pracy do pracowników państwowych jednostek sfery budżetowej objętych tym układem nie mają zastosowania przepisy rozporządzenia, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-77_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_3-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rozporządzenie, o którym mowa w § 1, powinno w szczególności określać warunki ustalania i wypłacania:",
          "parent_path": "art-77_3",
          "children": [
            "art-77_3-paragraf-3-pkt-1",
            "art-77_3-paragraf-3-pkt-2",
            "art-77_3-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_3-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77_3 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenia zasadniczego pracowników;",
          "parent_path": "art-77_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77_3-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77_3 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innych, poza wynagrodzeniem zasadniczym, składników uzasadnionych zwłaszcza szczególnymi właściwościami lub warunkami wykonywanej pracy, kwalifikacjami zawodowymi pracowników, z tym że wysokość składnika wynagrodzenia, którego przyznanie uwarunkowane będzie długością przepracowanego okresu, o ile taki składnik zostanie określony, nie może przekroczyć 20% wynagrodzenia zasadniczego;",
          "parent_path": "art-77_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77_3-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_3-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77_3 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "innych świadczeń związanych z pracą, w tym takich, które mogą być uzależnione od okresów przepracowanych przez pracownika; w szczególności może to dotyczyć nagrody jubileuszowej i jednorazowej odprawy pieniężnej przysługującej pracownikowi, którego stosunek pracy ustał w związku z przejściem na rentę z tytułu niezdolności do pracy lub emeryturę.",
          "parent_path": "art-77_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77_4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_4",
          "type": "art",
          "name": "77_4",
          "display_path": "Art. 77_4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77_5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_5",
          "type": "art",
          "name": "77_5",
          "display_path": "Art. 77_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-77_5-paragraf-1",
            "art-77_5-paragraf-2",
            "art-77_5-paragraf-3",
            "art-77_5-paragraf-4",
            "art-77_5-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77_5-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi wykonującemu na polecenie pracodawcy zadanie służbowe poza miejscowością, w której znajduje się siedziba pracodawcy, lub poza stałym miejscem pracy przysługują należności na pokrycie kosztów związanych z podróżą służbową.",
          "parent_path": "art-77_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_5-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia, wysokość oraz warunki ustalania należności przysługujących pracownikowi, zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej, z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju oraz poza granicami kraju. Rozporządzenie powinno w szczególności określać wysokość diet, z uwzględnieniem czasu trwania podróży, a w przypadku podróży poza granicami kraju - walutę, w jakiej będzie ustalana dieta i limit na nocleg w poszczególnych państwach, a także warunki zwrotu kosztów przejazdów, noclegów i innych wydatków.",
          "parent_path": "art-77_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_5-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Warunki wypłacania należności z tytułu podróży służbowej pracownikowi zatrudnionemu u innego pracodawcy niż wymieniony w § 2 określa się w układzie zbiorowym pracy lub w regulaminie wynagradzania albo w umowie o pracę, jeżeli pracodawca nie jest objęty układem zbiorowym pracy lub nie jest obowiązany do ustalenia regulaminu wynagradzania.",
          "parent_path": "art-77_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_5-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 77_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Postanowienia układu zbiorowego pracy, regulaminu wynagradzania lub umowy o pracę nie mogą ustalać diety za dobę podróży służbowej na obszarze kraju oraz poza granicami kraju w wysokości niższej niż dieta z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju określona dla pracownika, o którym mowa w § 2.",
          "parent_path": "art-77_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77_5-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_I-arti_77_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 77_5 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku gdy układ zbiorowy pracy, regulamin wynagradzania lub umowa o pracę nie zawiera postanowień, o których mowa w § 3, pracownikowi przysługują należności na pokrycie kosztów podróży służbowej odpowiednio według przepisów, o których mowa w § 2.",
          "parent_path": "art-77_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia",
          "type": "rozdzial",
          "name": "Ia",
          "display_path": "Rozdział Ia",
          "title": "Wynagrodzenie za pracę",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI",
          "children": [
            "art-78",
            "art-79",
            "art-80",
            "art-81",
            "art-82",
            "art-83"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "children": [
            "art-78-paragraf-1",
            "art-78-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-78-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_78-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 78 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wynagrodzenie za pracę powinno być tak ustalone, aby odpowiadało w szczególności rodzajowi wykonywanej pracy i kwalifikacjom wymaganym przy jej wykonywaniu, a także uwzględniało ilość i jakość świadczonej pracy.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-78-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_78-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 78 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W celu określenia wynagrodzenia za pracę ustala się, w trybie przewidzianym w art. 77 1 -77 3 , wysokość oraz zasady przyznawania pracownikom stawek wynagrodzenia za pracę określonego rodzaju lub na określonym stanowisku, a także innych (dodatkowych) składników wynagrodzenia, jeżeli zostały one przewidziane z tytułu wykonywania określonej pracy.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": "Wynagrodzenie przysługuje za pracę wykonaną. Za czas niewykonywania pracy pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia tylko wówczas, gdy przepisy prawa pracy tak stanowią.",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "children": [
            "art-81-paragraf-1",
            "art-81-paragraf-2",
            "art-81-paragraf-3",
            "art-81-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_81-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi za czas niewykonywania pracy, jeżeli był gotów do jej wykonywania, a doznał przeszkód z przyczyn dotyczących pracodawcy, przysługuje wynagrodzenie wynikające z jego osobistego zaszeregowania, określonego stawką godzinową lub miesięczną, a jeżeli taki składnik wynagrodzenia nie został wyodrębniony przy określaniu warunków wynagradzania - 60% wynagrodzenia. W każdym przypadku wynagrodzenie to nie może być jednak niższe od wysokości minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_81-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenie, o którym mowa w § 1, przysługuje pracownikowi za czas niezawinionego przez niego przestoju. Jeżeli przestój nastąpił z winy pracownika, wynagrodzenie nie przysługuje.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_81-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca może na czas przestoju powierzyć pracownikowi inną odpowiednią pracę, za której wykonanie przysługuje wynagrodzenie przewidziane za tę pracę, nie niższe jednak od wynagrodzenia ustalonego zgodnie z § 1. Jeżeli przestój nastąpił z winy pracownika, przysługuje wyłącznie wynagrodzenie przewidziane za wykonaną pracę.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_81-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 81 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wynagrodzenie za czas przestoju spowodowanego warunkami atmosferycznymi przysługuje pracownikowi zatrudnionemu przy pracach uzależnionych od tych warunków, jeżeli przepisy prawa pracy tak stanowią. W razie powierzenia pracownikowi na czas takiego przestoju innej pracy, przysługuje mu wynagrodzenie przewidziane za wykonaną pracę, chyba że przepisy prawa pracy przewidują stosowanie zasad określonych w § 3.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "children": [
            "art-82-paragraf-1",
            "art-82-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_82-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za wadliwe wykonanie z winy pracownika produktów lub usług wynagrodzenie nie przysługuje. Jeżeli wskutek wadliwie wykonanej pracy z winy pracownika nastąpiło obniżenie jakości produktu lub usługi, wynagrodzenie ulega odpowiedniemu zmniejszeniu.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_82-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wadliwość produktu lub usługi została usunięta przez pracownika, przysługuje mu wynagrodzenie odpowiednie do jakości produktu lub usługi, z tym że za czas pracy przy usuwaniu wady wynagrodzenie nie przysługuje.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-Ia",
          "children": [
            "art-83-paragraf-1",
            "art-83-paragraf-2",
            "art-83-paragraf-3",
            "art-83-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_83-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Normy pracy, stanowiące miernik nakładu pracy, jej wydajności i jakości, mogą być stosowane, jeżeli jest to uzasadnione rodzajem pracy.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_83-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Normy pracy są ustalane z uwzględnieniem osiągniętego poziomu techniki i organizacji pracy. Normy pracy mogą być zmieniane w miarę wdrażania technicznych i organizacyjnych usprawnień zapewniających wzrost wydajności pracy.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_83-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przekraczanie norm pracy nie stanowi podstawy do ich zmiany, jeżeli jest ono wynikiem zwiększonego osobistego wkładu pracy pracownika lub jego sprawności zawodowej.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_Ia-arti_83-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 83 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "O zmianie normy pracy pracownicy powinni być zawiadomieni co najmniej na 2 tygodnie przed wprowadzeniem nowej normy.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Ochrona wynagrodzenia za pracę",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI",
          "children": [
            "art-84",
            "art-85",
            "art-86",
            "art-87",
            "art-87_1",
            "art-88",
            "art-89",
            "art-90",
            "art-91"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": "Pracownik nie może zrzec się prawa do wynagrodzenia ani przenieść tego prawa na inną osobę.",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-85-paragraf-1",
            "art-85-paragraf-2",
            "art-85-paragraf-3",
            "art-85-paragraf-4",
            "art-85-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_85-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wypłaty wynagrodzenia za pracę dokonuje się co najmniej raz w miesiącu, w stałym i ustalonym z góry terminie.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_85-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenie za pracę płatne raz w miesiącu wypłaca się z dołu, niezwłocznie po ustaleniu jego pełnej wysokości, nie później jednak niż w ciągu pierwszych 10 dni następnego miesiąca kalendarzowego.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_85-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli ustalony dzień wypłaty wynagrodzenia za pracę jest dniem wolnym od pracy, wynagrodzenie wypłaca się w dniu poprzedzającym.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_85-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 85 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Składniki wynagrodzenia za pracę, przysługujące pracownikowi za okresy dłuższe niż jeden miesiąc, wypłaca się z dołu w terminach określonych w przepisach prawa pracy.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_85-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 85 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca, na żądanie pracownika, jest obowiązany udostępnić do wglądu dokumenty, na których podstawie zostało obliczone jego wynagrodzenie.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-86-paragraf-1",
            "art-86-paragraf-2",
            "art-86-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_86-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany wypłacać wynagrodzenie w miejscu, terminie i czasie określonych w regulaminie pracy lub w innych przepisach prawa pracy.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_86-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wypłaty wynagrodzenia dokonuje się w formie pieniężnej; częściowe spełnienie wynagrodzenia w innej formie niż pieniężna jest dopuszczalne tylko wówczas, gdy przewidują to ustawowe przepisy prawa pracy lub układ zbiorowy pracy.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_86-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wypłata wynagrodzenia jest dokonywana na wskazany przez pracownika rachunek płatniczy, chyba że pracownik złożył w postaci papierowej lub elektronicznej wniosek o wypłatę wynagrodzenia do rąk własnych.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-87-paragraf-1",
            "art-87-paragraf-2",
            "art-87-paragraf-3",
            "art-87-paragraf-4",
            "art-87-paragraf-5",
            "art-87-paragraf-6",
            "art-87-paragraf-7",
            "art-87-paragraf-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z wynagrodzenia za pracę - po odliczeniu składek na ubezpieczenia społeczne, zaliczki na podatek dochodowy od osób fizycznych oraz wpłat dokonywanych do pracowniczego planu kapitałowego, w rozumieniu ustawy z dnia 4 października 2018 r. o pracowniczych planach kapitałowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 46 ) , jeżeli pracownik nie zrezygnował z ich dokonywania - podlegają potrąceniu tylko następujące należności:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-paragraf-1-pkt-1",
            "art-87-paragraf-1-pkt-2",
            "art-87-paragraf-1-pkt-3",
            "art-87-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sumy egzekwowane na mocy tytułów wykonawczych na zaspokojenie świadczeń alimentacyjnych;",
          "parent_path": "art-87-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sumy egzekwowane na mocy tytułów wykonawczych na pokrycie należności innych niż świadczenia alimentacyjne;",
          "parent_path": "art-87-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zaliczki pieniężne udzielone pracownikowi;",
          "parent_path": "art-87-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kary pieniężne przewidziane w art. 108.",
          "parent_path": "art-87-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Potrąceń dokonuje się w kolejności podanej w § 1.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Potrącenia mogą być dokonywane w następujących granicach:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-paragraf-3-pkt-1",
            "art-87-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w razie egzekucji świadczeń alimentacyjnych - do wysokości trzech piątych wynagrodzenia;",
          "parent_path": "art-87-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w razie egzekucji innych należności lub potrącania zaliczek pieniężnych - do wysokości połowy wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-87-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Potrącenia, o których mowa w § 1 pkt 2 i 3, nie mogą w sumie przekraczać połowy wynagrodzenia, a łącznie z potrąceniami, o których mowa w § 1 pkt 1 - trzech piątych wynagrodzenia. Niezależnie od tych potrąceń kary pieniężne potrąca się w granicach określonych w art. 108.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 87 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Nagroda z zakładowego funduszu nagród, dodatkowe wynagrodzenie roczne oraz należności przysługujące pracownikom z tytułu udziału w zysku lub w nadwyżce bilansowej podlegają egzekucji na zaspokojenie świadczeń alimentacyjnych do pełnej wysokości.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 87 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 87 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Z wynagrodzenia za pracę odlicza się, w pełnej wysokości, kwoty wypłacone w poprzednim terminie płatności za okres nieobecności w pracy, za który pracownik nie zachowuje prawa do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 87 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Potrąceń należności z wynagrodzenia pracownika w miesiącu, w którym są wypłacane składniki wynagrodzenia za okresy dłuższe niż 1 miesiąc, dokonuje się od łącznej kwoty wynagrodzenia uwzględniającej te składniki wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87_1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87_1",
          "type": "art",
          "name": "87_1",
          "display_path": "Art. 87_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-87_1-paragraf-1",
            "art-87_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wolna od potrąceń jest kwota wynagrodzenia za pracę w wysokości:",
          "parent_path": "art-87_1",
          "children": [
            "art-87_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-87_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-87_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie odrębnych przepisów, przysługującego pracownikom zatrudnionym w pełnym wymiarze czasu pracy, po odliczeniu składek na ubezpieczenia społeczne, zaliczki na podatek dochodowy od osób fizycznych oraz wpłat dokonywanych do pracowniczego planu kapitałowego, jeżeli pracownik nie zrezygnował z ich dokonywania - przy potrącaniu sum egzekwowanych na mocy tytułów wykonawczych na pokrycie należności innych niż świadczenia alimentacyjne;",
          "parent_path": "art-87_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "75% wynagrodzenia określonego w pkt 1 - przy potrącaniu zaliczek pieniężnych udzielonych pracownikowi;",
          "parent_path": "art-87_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "90% wynagrodzenia określonego w pkt 1 - przy potrącaniu kar pieniężnych przewidzianych w art. 108.",
          "parent_path": "art-87_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_87_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli pracownik jest zatrudniony w niepełnym wymiarze czasu pracy, kwoty określone w § 1 ulegają zmniejszeniu proporcjonalnie do wymiaru czasu pracy.",
          "parent_path": "art-87_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-88-paragraf-1",
            "art-88-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_88-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy zachowaniu zasad określonych w art. 87 potrąceń na zaspokojenie świadczeń alimentacyjnych pracodawca dokonuje również bez postępowania egzekucyjnego, z wyjątkiem przypadków gdy:",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [
            "art-88-paragraf-1-pkt-1",
            "art-88-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_88-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "świadczenia alimentacyjne mają być potrącane na rzecz kilku wierzycieli, a łączna suma, która może być potrącona, nie wystarcza na pełne pokrycie wszystkich należności alimentacyjnych;",
          "parent_path": "art-88-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_88-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenie za pracę zostało zajęte w trybie egzekucji sądowej lub administracyjnej.",
          "parent_path": "art-88-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_88-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Potrąceń, o których mowa w § 1, pracodawca dokonuje na wniosek wierzyciela na podstawie przedłożonego przez niego tytułu wykonawczego.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nieunormowanych w art. 87 i 88 stosuje się odpowiednio przepisy Kodeksu postępowania cywilnego i przepisy o egzekucji administracyjnej świadczeń pieniężnych.",
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-91-paragraf-1",
            "art-91-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_91-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Należności inne niż wymienione w art. 87 § 1 i 7 mogą być potrącane z wynagrodzenia pracownika tylko za jego zgodą wyrażoną na piśmie.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_91-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach określonych w § 1 wolna od potrąceń jest kwota wynagrodzenia za pracę w wysokości:",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [
            "art-91-paragraf-2-pkt-1",
            "art-91-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_91-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określonej w art. 87 1 §1 pkt 1 - przy potrącaniu należności na rzecz pracodawcy;",
          "parent_path": "art-91-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_II-arti_91-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "80% kwoty określonej w art. 87 1 §1 pkt 1 - przy potrącaniu innych należności niż określone w pkt 1.",
          "parent_path": "art-91-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Świadczenia przysługujące w okresie czasowej niezdolności do pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI",
          "children": [
            "art-92"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-92-paragraf-1",
            "art-92-paragraf-1_1",
            "art-92-paragraf-2",
            "art-92-paragraf-3",
            "art-92-paragraf-4",
            "art-92-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za czas niezdolności pracownika do pracy wskutek:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-paragraf-1-pkt-1",
            "art-92-paragraf-1-pkt-2",
            "art-92-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "choroby lub odosobnienia w związku z chorobą zakaźną - trwającej łącznie do 33 dni w ciągu roku kalendarzowego, a w przypadku pracownika, który ukończył 50 rok życia - trwającej łącznie do 14 dni w ciągu roku kalendarzowego - pracownik zachowuje prawo do 80% wynagrodzenia, chyba że obowiązujące u danego pracodawcy przepisy prawa pracy przewidują wyższe wynagrodzenie z tego tytułu;",
          "parent_path": "art-92-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wypadku w drodze do pracy lub z pracy albo choroby przypadającej w czasie ciąży - w okresie wskazanym w pkt 1 - pracownik zachowuje prawo do 100% wynagrodzenia;",
          "parent_path": "art-92-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "poddania się niezbędnym badaniom lekarskim przewidzianym dla kandydatów na dawców komórek, tkanek i narządów oraz poddania się zabiegowi pobrania komórek, tkanek i narządów - w okresie wskazanym w pkt 1 - pracownik zachowuje prawo do 100% wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-92-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 92 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenie, o którym mowa w § 1, oblicza się według zasad obowiązujących przy ustalaniu podstawy wymiaru zasiłku chorobowego i wypłaca za każdy dzień niezdolności do pracy, nie wyłączając dni wolnych od pracy.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wynagrodzenie, o którym mowa w § 1:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-paragraf-3-pkt-1",
            "art-92-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie ulega obniżeniu w przypadku ograniczenia podstawy wymiaru zasiłku chorobowego;",
          "parent_path": "art-92-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie przysługuje w przypadkach, w których pracownik nie ma prawa do zasiłku chorobowego.",
          "parent_path": "art-92-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 92 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Za czas niezdolności do pracy, o której mowa w § 1, trwającej łącznie dłużej niż 33 dni w ciągu roku kalendarzowego, a w przypadku pracownika, który ukończył 50 rok życia, trwającej łącznie dłużej niż 14 dni w ciągu roku kalendarzowego, pracownikowi przysługuje zasiłek chorobowy na zasadach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_III-arti_92-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 92 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1 pkt 1 i § 4 w części dotyczącej pracownika, który ukończył 50 rok życia, dotyczą niezdolności pracownika do pracy przypadającej po roku kalendarzowym, w którym pracownik ukończył 50 rok życia.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI-rozdzial-IIIa",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IIIa",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIIa",
          "display_path": "Rozdział IIIa",
          "title": "Odprawa rentowa lub emerytalna",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI",
          "children": [
            "art-92_1"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-92_1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IIIa-arti_92_1",
          "type": "art",
          "name": "92_1",
          "display_path": "Art. 92_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-IIIa",
          "children": [
            "art-92_1-paragraf-1",
            "art-92_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IIIa-arti_92_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi spełniającemu warunki uprawniające do renty z tytułu niezdolności do pracy lub emerytury, którego stosunek pracy ustał w związku z przejściem na rentę lub emeryturę, przysługuje odprawa pieniężna w wysokości jednomiesięcznego wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-92_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IIIa-arti_92_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik, który otrzymał odprawę, nie może ponownie nabyć do niej prawa.",
          "parent_path": "art-92_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-TRZECI-rozdzial-IV",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Odprawa pośmiertna",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI",
          "children": [
            "art-93"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZECI-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-93-paragraf-1",
            "art-93-paragraf-2",
            "art-93-paragraf-3",
            "art-93-paragraf-4",
            "art-93-paragraf-5",
            "art-93-paragraf-6",
            "art-93-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie śmierci pracownika w czasie trwania stosunku pracy lub w czasie pobierania po jego rozwiązaniu zasiłku z tytułu niezdolności do pracy wskutek choroby, rodzinie przysługuje od pracodawcy odprawa pośmiertna.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wysokość odprawy, o której mowa w § 1, jest uzależniona od okresu zatrudnienia pracownika u danego pracodawcy i wynosi:",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [
            "art-93-paragraf-2-pkt-1",
            "art-93-paragraf-2-pkt-2",
            "art-93-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jednomiesięczne wynagrodzenie, jeżeli pracownik był zatrudniony krócej niż 10 lat;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "trzymiesięczne wynagrodzenie, jeżeli pracownik był zatrudniony co najmniej 10 lat;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sześciomiesięczne wynagrodzenie, jeżeli pracownik był zatrudniony co najmniej 15 lat.",
          "parent_path": "art-93-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis art. 36 § 1 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 93 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Odprawa pośmiertna przysługuje następującym członkom rodziny pracownika:",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [
            "art-93-paragraf-4-pkt-1",
            "art-93-paragraf-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "małżonkowi;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innym członkom rodziny spełniającym warunki wymagane do uzyskania renty rodzinnej w myśl przepisów o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych.",
          "parent_path": "art-93-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 93 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Odprawę pośmiertną dzieli się w częściach równych pomiędzy wszystkich uprawnionych członków rodziny.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 93 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli po zmarłym pracowniku pozostał tylko jeden członek rodziny uprawniony do odprawy pośmiertnej, przysługuje mu odprawa w wysokości połowy odpowiedniej kwoty określonej w § 2.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_TRZECI-chpt_IV-arti_93-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 93 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Odprawa pośmiertna nie przysługuje członkom rodziny, o których mowa w § 4, jeżeli pracodawca ubezpieczył pracownika na życie, a odszkodowanie wypłacone przez instytucję ubezpieczeniową jest nie niższe niż odprawa pośmiertna przysługująca zgodnie z § 2 i 6. Jeżeli odszkodowanie jest niższe od odprawy pośmiertnej, pracodawca jest obowiązany wypłacić rodzinie kwotę stanowiącą różnicę między tymi świadczeniami.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY",
          "eli_id": "bran_CZWARTY",
          "type": "dzial",
          "name": "CZWARTY",
          "display_path": "Dział CZWARTY",
          "title": "Obowiązki pracodawcy i pracownika",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-II",
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-IIa",
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-V",
            "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Obowiązki pracodawcy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-94",
            "art-94_1",
            "art-94_2",
            "art-94_3",
            "art-94_4",
            "art-94_5",
            "art-94_6",
            "art-94_7",
            "art-94_8",
            "art-94_9",
            "art-94_10",
            "art-94_11",
            "art-94_12",
            "art-94_13",
            "art-95",
            "art-96",
            "art-97",
            "art-97_1",
            "art-98",
            "art-99"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany w szczególności:",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94-pkt-1",
            "art-94-pkt-1a",
            "art-94-pkt-2",
            "art-94-pkt-2a",
            "art-94-pkt-2b",
            "art-94-pkt-3",
            "art-94-pkt-4",
            "art-94-pkt-5",
            "art-94-pkt-6",
            "art-94-pkt-7",
            "art-94-pkt-8",
            "art-94-pkt-9",
            "art-94-pkt-9a",
            "art-94-pkt-9b",
            "art-94-pkt-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaznajamiać pracowników podejmujących pracę z zakresem ich obowiązków, sposobem wykonywania pracy na wyznaczonych stanowiskach oraz ich podstawowymi uprawnieniami;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 94 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "informować pracowników o warunkach ich zatrudnienia, o których mowa w art. 29 § 3, 3 2 i 3 3 lub w art. 29 1 § 2 i 4;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "organizować pracę w sposób zapewniający pełne wykorzystanie czasu pracy, jak również osiąganie przez pracowników, przy wykorzystaniu ich uzdolnień i kwalifikacji, wysokiej wydajności i należytej jakości pracy;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 94 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "organizować pracę w sposób zapewniający zmniejszenie uciążliwości pracy, zwłaszcza pracy monotonnej i pracy w ustalonym z góry tempie;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-2b",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 94 pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "przeciwdziałać dyskryminacji w zatrudnieniu, w szczególności ze względu na płeć, wiek, niepełnosprawność, rasę, religię, narodowość, przekonania polityczne, przynależność związkową, pochodzenie etniczne, wyznanie, orientację seksualną, a także ze względu na zatrudnienie na czas określony lub nieokreślony albo w pełnym lub w niepełnym wymiarze czasu pracy;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zapewniać bezpieczne i higieniczne warunki pracy oraz prowadzić systematyczne szkolenie pracowników w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-5",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 94 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "terminowo i prawidłowo wypłacać wynagrodzenie;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-6",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 94 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ułatwiać pracownikom podnoszenie kwalifikacji zawodowych;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-7",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 94 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "stwarzać pracownikom podejmującym zatrudnienie po ukończeniu szkoły prowadzącej kształcenie zawodowe lub szkoły wyższej warunki sprzyjające przystosowaniu się do należytego wykonywania pracy;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-8",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 94 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zaspokajać w miarę posiadanych środków socjalne potrzeby pracowników;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-9",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 94 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "stosować obiektywne i sprawiedliwe kryteria oceny pracowników oraz wyników ich pracy;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-9a",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_9a",
          "type": "pkt",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 94 pkt 9a",
          "title": null,
          "text": "prowadzić i przechowywać w postaci papierowej lub elektronicznej dokumentację w sprawach związanych ze stosunkiem pracy oraz akta osobowe pracowników (dokumentacja pracownicza);",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-9b",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_9b",
          "type": "pkt",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 94 pkt 9b",
          "title": null,
          "text": "przechowywać dokumentację pracowniczą w sposób gwarantujący zachowanie jej poufności, integralności, kompletności oraz dostępności, w warunkach niegrożących uszkodzeniem lub zniszczeniem przez okres zatrudnienia, a także przez okres 10 lat, licząc od końca roku kalendarzowego, w którym stosunek pracy uległ rozwiązaniu lub wygasł, chyba że odrębne przepisy przewidują dłuższy okres przechowywania dokumentacji pracowniczej;",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-pkt-10",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 94 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wpływać na kształtowanie w zakładzie pracy zasad współżycia społecznego.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_1",
          "type": "art",
          "name": "94_1",
          "display_path": "Art. 94_1",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca udostępnia pracownikom tekst przepisów dotyczących równego traktowania w zatrudnieniu w formie pisemnej informacji rozpowszechnionej na terenie zakładu pracy lub zapewnia pracownikom dostęp do tych przepisów w inny sposób przyjęty u danego pracodawcy.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_2",
          "type": "art",
          "name": "94_2",
          "display_path": "Art. 94_2",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany informować pracowników w sposób przyjęty u danego pracodawcy o:",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_2-pkt-1",
            "art-94_2-pkt-2",
            "art-94_2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "możliwości zatrudnienia w pełnym lub w niepełnym wymiarze czasu pracy;",
          "parent_path": "art-94_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "możliwości awansu;",
          "parent_path": "art-94_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94_2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wolnych stanowiskach pracy.",
          "parent_path": "art-94_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_3",
          "type": "art",
          "name": "94_3",
          "display_path": "Art. 94_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_3-paragraf-1",
            "art-94_3-paragraf-2",
            "art-94_3-paragraf-3",
            "art-94_3-paragraf-4",
            "art-94_3-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany przeciwdziałać mobbingowi.",
          "parent_path": "art-94_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Mobbing oznacza działania lub zachowania dotyczące pracownika lub skierowane przeciwko pracownikowi, polegające na uporczywym i długotrwałym nękaniu lub zastraszaniu pracownika, wywołujące u niego zaniżoną ocenę przydatności zawodowej, powodujące lub mające na celu poniżenie lub ośmieszenie pracownika, izolowanie go lub wyeliminowanie z zespołu współpracowników.",
          "parent_path": "art-94_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_3-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracownik, u którego mobbing wywołał rozstrój zdrowia, może dochodzić od pracodawcy odpowiedniej sumy tytułem zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę.",
          "parent_path": "art-94_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_3-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_3-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94_3 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracownik, który doznał mobbingu lub wskutek mobbingu rozwiązał umowę o pracę, ma prawo dochodzić od pracodawcy odszkodowania w wysokości nie niższej niż minimalne wynagrodzenie za pracę, ustalane na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-94_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_3-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_3-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 94_3 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Oświadczenie pracownika o rozwiązaniu umowy o pracę powinno nastąpić na piśmie z podaniem przyczyny, o której mowa w § 2, uzasadniającej rozwiązanie umowy.",
          "parent_path": "art-94_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_4",
          "type": "art",
          "name": "94_4",
          "display_path": "Art. 94_4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przechowywana dokumentacja pracownicza może stanowić lub stanowi dowód w postępowaniu, a pracodawca:",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_4-pkt-1",
            "art-94_4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest stroną tego postępowania - przechowuje dokumentację pracowniczą do czasu jego prawomocnego zakończenia, nie krócej jednak niż do upływu okresu, o którym mowa w art. 94 pkt 9b; art. 94 7 stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-94_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powziął wiadomość o wytoczeniu powództwa lub wszczęciu postępowania - okres przechowywania dokumentacji pracowniczej, o którym mowa w art. 94 pkt 9b, przedłuża się o 12 miesięcy, po upływie których pracodawca zawiadamia, w postaci papierowej lub elektronicznej, byłego pracownika o możliwości odbioru tej dokumentacji w terminie 30 dni od dnia otrzymania zawiadomienia oraz, w przypadku jej nieodebrania, o zniszczeniu dokumentacji pracowniczej; art. 94 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-94_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_5",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_5",
          "type": "art",
          "name": "94_5",
          "display_path": "Art. 94_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_5-paragraf-1",
            "art-94_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_5-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku ponownego nawiązania stosunku pracy z tym samym pracownikiem w okresie, o którym mowa w art. 94 pkt 9b, pracodawca kontynuuje prowadzenie dla tego pracownika dotychczasowej dokumentacji pracowniczej.",
          "parent_path": "art-94_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_5-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, okres przechowywania dokumentacji pracowniczej liczy się od końca roku kalendarzowego, w którym kończący się najpóźniej stosunek pracy rozwiązał się lub wygasł.",
          "parent_path": "art-94_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_6",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_6",
          "type": "art",
          "name": "94_6",
          "display_path": "Art. 94_6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku rozwiązania lub wygaśnięcia stosunku pracy pracodawca wraz ze świadectwem pracy wydaje pracownikowi w postaci papierowej lub elektronicznej informację o:",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_6-pkt-1",
            "art-94_6-pkt-2",
            "art-94_6-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "okresie przechowywania dokumentacji pracowniczej, o którym mowa w art. 94 pkt 9b lub w art. 94 5 § 2;",
          "parent_path": "art-94_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "możliwości odbioru przez pracownika dokumentacji pracowniczej do końca miesiąca kalendarzowego następującego po upływie okresu przechowywania dokumentacji pracowniczej, o którym mowa w art. 94 pkt 9b lub w art. 94 5 § 2;",
          "parent_path": "art-94_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94_6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zniszczeniu dokumentacji pracowniczej w przypadku jej nieodebrania w okresie, o którym mowa w pkt 2.",
          "parent_path": "art-94_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_7",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_7",
          "type": "art",
          "name": "94_7",
          "display_path": "Art. 94_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_7-paragraf-1",
            "art-94_7-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_7-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca niszczy dokumentację pracowniczą w sposób uniemożliwiający odtworzenie jej treści, w terminie do 12 miesięcy po upływie okresu przeznaczonego na odbiór dokumentacji pracowniczej, o którym mowa w art. 94 6 pkt 2.",
          "parent_path": "art-94_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_7-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W terminie, o którym mowa w § 1, do czasu zniszczenia, pracodawca może wydać dokumentację pracowniczą byłemu pracownikowi.",
          "parent_path": "art-94_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_8",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_8",
          "type": "art",
          "name": "94_8",
          "display_path": "Art. 94_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_8-paragraf-1",
            "art-94_8-paragraf-2",
            "art-94_8-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_8-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może zmieniać postać, w której prowadzi i przechowuje dokumentację pracowniczą.",
          "parent_path": "art-94_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_8-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zmiana postaci dokumentacji pracowniczej z papierowej na elektroniczną następuje przez sporządzenie odwzorowania cyfrowego, w szczególności skanu, i opatrzenie go kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub kwalifikowaną pieczęcią elektroniczną pracodawcy lub kwalifikowanym podpisem elektronicznym upoważnionej przez pracodawcę osoby, potwierdzającym zgodność odwzorowania cyfrowego z dokumentem papierowym.",
          "parent_path": "art-94_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_8-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zmiana postaci dokumentacji pracowniczej z elektronicznej na papierową następuje przez sporządzenie wydruku i opatrzenie go podpisem pracodawcy lub osoby przez niego upoważnionej, potwierdzającym zgodność wydruku z dokumentem elektronicznym.",
          "parent_path": "art-94_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_9",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9",
          "type": "art",
          "name": "94_9",
          "display_path": "Art. 94_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_9-paragraf-1",
            "art-94_9-paragraf-2",
            "art-94_9-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca informuje pracowników w sposób przyjęty u danego pracodawcy o:",
          "parent_path": "art-94_9",
          "children": [
            "art-94_9-paragraf-1-pkt-1",
            "art-94_9-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_9 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmianie postaci prowadzenia i przechowywania dokumentacji pracowniczej;",
          "parent_path": "art-94_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_9 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "możliwości odbioru poprzedniej postaci dokumentacji pracowniczej w terminie 30 dni od dnia przekazania informacji, o której mowa w pkt 1.",
          "parent_path": "art-94_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca zawiadamia w postaci papierowej lub elektronicznej byłego pracownika o możliwości odbioru poprzedniej postaci dokumentacji pracowniczej w terminie 30 dni od dnia zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-94_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku śmierci pracownika lub byłego pracownika prawo odbioru poprzedniej postaci dokumentacji pracowniczej przysługuje następującym członkom rodziny:",
          "parent_path": "art-94_9",
          "children": [
            "art-94_9-paragraf-3-pkt-1",
            "art-94_9-paragraf-3-pkt-2",
            "art-94_9-paragraf-3-pkt-3",
            "art-94_9-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_9 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dzieciom własnym, dzieciom drugiego małżonka oraz dzieciom przysposobionym;",
          "parent_path": "art-94_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_9 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyjętym na wychowanie i utrzymanie przed osiągnięciem pełnoletności wnukom, rodzeństwu i innym dzieciom, z wyłączeniem dzieci przyjętych na wychowanie i utrzymanie w ramach rodziny zastępczej lub rodzinnego domu dziecka;",
          "parent_path": "art-94_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94_9 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "małżonkowi (wdowie i wdowcowi);",
          "parent_path": "art-94_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94_9-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_9-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94_9 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzicom, w tym ojczymowi i macosze oraz osobom przysposabiającym.",
          "parent_path": "art-94_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94_10",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_10",
          "type": "art",
          "name": "94_10",
          "display_path": "Art. 94_10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nieodebrania poprzedniej postaci dokumentacji pracowniczej zgodnie z art. 94 9 , pracodawca może zniszczyć poprzednią postać takiej dokumentacji.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_11",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_11",
          "type": "art",
          "name": "94_11",
          "display_path": "Art. 94_11",
          "title": null,
          "text": "Dokumentacja pracownicza prowadzona i przechowywana w postaci elektronicznej jest równoważna z dokumentacją pracowniczą prowadzoną i przechowywaną w postaci papierowej.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_12",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_12",
          "type": "art",
          "name": "94_12",
          "display_path": "Art. 94_12",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca wydaje kopię całości lub części dokumentacji pracowniczej na wniosek: - złożony w postaci papierowej lub elektronicznej.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-94_12-pkt-1",
            "art-94_12-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94_12-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94_12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracownika lub byłego pracownika albo",
          "parent_path": "art-94_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_12-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94_12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osób, o których mowa w art. 94 9 § 3, w przypadku śmierci pracownika lub byłego pracownika",
          "parent_path": "art-94_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94_13",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_94_13",
          "type": "art",
          "name": "94_13",
          "display_path": "Art. 94_13",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązek pracodawcy przeprowadzenia szkoleń pracowników niezbędnych do wykonywania określonego rodzaju pracy lub pracy na określonym stanowisku wynika z postanowień układu zbiorowego pracy lub innego porozumienia zbiorowego, lub z regulaminu, lub przepisów prawa, lub umowy o pracę oraz w przypadku szkoleń odbywanych przez pracownika na podstawie polecenia przełożonego, szkolenia takie odbywają się na koszt pracodawcy oraz, w miarę możliwości, w godzinach pracy pracownika. Czas szkolenia odbywanego poza normalnymi godzinami pracy pracownika wlicza się do czasu pracy.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-97-paragraf-1",
            "art-97-paragraf-1_1",
            "art-97-paragraf-1_2",
            "art-97-paragraf-1_3",
            "art-97-paragraf-2",
            "art-97-paragraf-2_1",
            "art-97-paragraf-3",
            "art-97-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W związku z rozwiązaniem lub wygaśnięciem stosunku pracy pracodawca jest obowiązany wydać pracownikowi świadectwo pracy w dniu, w którym następuje ustanie stosunku pracy, jeżeli nie zamierza nawiązać z nim kolejnego stosunku pracy w ciągu 7 dni od dnia rozwiązania lub wygaśnięcia poprzedniego stosunku pracy. Jeżeli z przyczyn obiektywnych wydanie świadectwa pracy pracownikowi albo osobie przez niego upoważnionej w tym terminie nie jest możliwe, pracodawca w ciągu 7 dni od dnia upływu tego terminu przesyła świadectwo pracy pracownikowi lub tej osobie za pośrednictwem operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe ( Dz. U. z 2022 r. poz. 896 , 1933 i 2042 ) albo doręcza je w inny sposób. Świadectwo pracy dotyczy okresu lub okresów zatrudnienia, za które dotychczas nie wydano świadectwa pracy.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 97 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "W przypadku nawiązania z tym samym pracownikiem kolejnego stosunku pracy w ciągu 7 dni od dnia rozwiązania lub wygaśnięcia poprzedniego stosunku pracy, pracodawca jest obowiązany wydać pracownikowi świadectwo pracy wyłącznie na jego wniosek, złożony w postaci papierowej lub elektronicznej; wniosek może być złożony w każdym czasie i dotyczyć wydania świadectwa pracy dotyczącego poprzedniego okresu zatrudnienia albo wszystkich okresów zatrudnienia, za które dotychczas nie wydano świadectwa pracy.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-1_2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 97 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1 1 , pracodawca jest obowiązany wydać pracownikowi świadectwo pracy w ciągu 7 dni od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-1_3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_1_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_3",
          "display_path": "Art. 97 § 1_3",
          "title": "§ 1 3 .",
          "text": "Wydanie świadectwa pracy nie może być uzależnione od uprzedniego rozliczenia się pracownika z pracodawcą.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W świadectwie pracy należy podać informacje dotyczące okresu i rodzaju wykonywanej pracy, zajmowanych stanowisk, trybu rozwiązania albo okoliczności wygaśnięcia stosunku pracy, a także inne informacje niezbędne do ustalenia uprawnień pracowniczych i uprawnień z ubezpieczenia społecznego. Ponadto w świadectwie pracy zamieszcza się wzmiankę o zajęciu wynagrodzenia za pracę w myśl przepisów o postępowaniu egzekucyjnym. Na żądanie pracownika w świadectwie pracy należy podać także informację o wysokości i składnikach wynagrodzenia oraz o uzyskanych kwalifikacjach.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 97 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Pracownik może w ciągu 14 dni od otrzymania świadectwa pracy wystąpić z wnioskiem do pracodawcy o sprostowanie świadectwa pracy. W razie nieuwzględnienia wniosku pracownikowi przysługuje, w ciągu 14 dni od zawiadomienia o odmowie sprostowania świadectwa pracy, prawo wystąpienia z żądaniem jego sprostowania do sądu pracy. W przypadku niezawiadomienia przez pracodawcę o odmowie sprostowania świadectwa pracy, żądanie sprostowania świadectwa pracy wnosi się do sądu pracy.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli z orzeczenia sądu pracy wynika, że rozwiązanie z pracownikiem umowy o pracę bez wypowiedzenia z jego winy nastąpiło z naruszeniem przepisów o rozwiązywaniu w tym trybie umów o pracę, pracodawca jest obowiązany zamieścić w świadectwie pracy informację, że rozwiązanie umowy o pracę nastąpiło za wypowiedzeniem dokonanym przez pracodawcę.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 97 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia, szczegółową treść świadectwa pracy, sposób i tryb jego wydawania, prostowania i uzupełniania oraz pomocniczy wzór świadectwa pracy, biorąc pod uwagę konieczność zapewnienia właściwej realizacji celów, jakim służą informacje zawarte w świadectwie pracy.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97_1",
          "type": "art",
          "name": "97_1",
          "display_path": "Art. 97_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-97_1-paragraf-1",
            "art-97_1-paragraf-2",
            "art-97_1-paragraf-3",
            "art-97_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku niewydania przez pracodawcę świadectwa pracy pracownikowi przysługuje prawo wystąpienia do sądu pracy z żądaniem zobowiązania pracodawcy do wydania świadectwa pracy.",
          "parent_path": "art-97_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli pracodawca nie istnieje albo z innych przyczyn wytoczenie przeciwko niemu powództwa o zobowiązanie pracodawcy do wydania świadectwa pracy jest niemożliwe, pracownikowi przysługuje prawo wystąpienia do sądu pracy z żądaniem ustalenia uprawnienia do otrzymania świadectwa pracy.",
          "parent_path": "art-97_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Z żądaniem, o którym mowa w § 1 i 2, można wystąpić w każdym czasie przed upływem terminu przedawnienia.",
          "parent_path": "art-97_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_97_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 97_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do żądania sprostowania świadectwa pracy.",
          "parent_path": "art-97_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-99-paragraf-1",
            "art-99-paragraf-2",
            "art-99-paragraf-3",
            "art-99-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_99-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi przysługuje roszczenie o naprawienie szkody wyrządzonej przez pracodawcę wskutek niewydania w terminie lub wydania niewłaściwego świadectwa pracy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_99-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odszkodowanie, o którym mowa w § 1, przysługuje w wysokości wynagrodzenia za czas pozostawania bez pracy z tego powodu, nie dłuższy jednak niż 6 tygodni.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_99-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_I-arti_99-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 99 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Orzeczenie o odszkodowaniu w związku z wydaniem niewłaściwego świadectwa pracy stanowi podstawę do zmiany tego świadectwa.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Obowiązki pracownika",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-100",
            "art-101"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-100-paragraf-1",
            "art-100-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik jest obowiązany wykonywać pracę sumiennie i starannie oraz stosować się do poleceń przełożonych, które dotyczą pracy, jeżeli nie są one sprzeczne z przepisami prawa lub umową o pracę.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik jest obowiązany w szczególności:",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [
            "art-100-paragraf-2-pkt-1",
            "art-100-paragraf-2-pkt-2",
            "art-100-paragraf-2-pkt-3",
            "art-100-paragraf-2-pkt-4",
            "art-100-paragraf-2-pkt-5",
            "art-100-paragraf-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przestrzegać czasu pracy ustalonego w zakładzie pracy;",
          "parent_path": "art-100-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przestrzegać regulaminu pracy i ustalonego w zakładzie pracy porządku;",
          "parent_path": "art-100-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przestrzegać przepisów oraz zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, a także przepisów przeciwpożarowych;",
          "parent_path": "art-100-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 100 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dbać o dobro zakładu pracy, chronić jego mienie oraz zachować w tajemnicy informacje, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkodę;",
          "parent_path": "art-100-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 100 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przestrzegać tajemnicy określonej w odrębnych przepisach;",
          "parent_path": "art-100-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_100-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 100 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przestrzegać w zakładzie pracy zasad współżycia społecznego.",
          "parent_path": "art-100-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_II-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IIa",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIa",
          "display_path": "Rozdział IIa",
          "title": "Zakaz konkurencji",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-101_1",
            "art-101_2",
            "art-101_3",
            "art-101_4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-101_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_1",
          "type": "art",
          "name": "101_1",
          "display_path": "Art. 101_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IIa",
          "children": [
            "art-101_1-paragraf-1",
            "art-101_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W zakresie określonym w odrębnej umowie, pracownik nie może prowadzić działalności konkurencyjnej wobec pracodawcy ani też świadczyć pracy w ramach stosunku pracy lub na innej podstawie na rzecz podmiotu prowadzącego taką działalność (zakaz konkurencji).",
          "parent_path": "art-101_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca, który poniósł szkodę wskutek naruszenia przez pracownika zakazu konkurencji przewidzianego w umowie, może dochodzić od pracownika wyrównania tej szkody na zasadach określonych w przepisach rozdziału I w dziale piątym.",
          "parent_path": "art-101_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101_2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_2",
          "type": "art",
          "name": "101_2",
          "display_path": "Art. 101_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IIa",
          "children": [
            "art-101_2-paragraf-1",
            "art-101_2-paragraf-2",
            "art-101_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepis art. 101 1 §1 stosuje się odpowiednio, gdy pracodawca i pracownik mający dostęp do szczególnie ważnych informacji, których ujawnienie mogłoby narazić pracodawcę na szkodę, zawierają umowę o zakazie konkurencji po ustaniu stosunku pracy. W umowie określa się także okres obowiązywania zakazu konkurencji oraz wysokość odszkodowania należnego pracownikowi od pracodawcy, z zastrzeżeniem przepisów § 2 i 3.",
          "parent_path": "art-101_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zakaz konkurencji, o którym mowa w § 1, przestaje obowiązywać przed upływem terminu, na jaki została zawarta umowa przewidziana w tym przepisie, w razie ustania przyczyn uzasadniających taki zakaz lub niewywiązywania się pracodawcy z obowiązku wypłaty odszkodowania.",
          "parent_path": "art-101_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odszkodowanie, o którym mowa w § 1, nie może być niższe od 25% wynagrodzenia otrzymanego przez pracownika przed ustaniem stosunku pracy przez okres odpowiadający okresowi obowiązywania zakazu konkurencji; odszkodowanie może być wypłacane w miesięcznych ratach. W razie sporu o odszkodowaniu orzeka sąd pracy.",
          "parent_path": "art-101_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101_3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_3",
          "type": "art",
          "name": "101_3",
          "display_path": "Art. 101_3",
          "title": null,
          "text": "Umowy, o których mowa w art. 101 1 §1 i w art. 101 2 §1, wymagają pod rygorem nieważności formy pisemnej.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IIa",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101_4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IIa-arti_101_4",
          "type": "art",
          "name": "101_4",
          "display_path": "Art. 101_4",
          "title": null,
          "text": "Przepisy rozdziału nie naruszają zakazu konkurencji przewidzianego w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IIa",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Kwalifikacje zawodowe pracowników",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-102",
            "art-103",
            "art-103_1",
            "art-103_2",
            "art-103_3",
            "art-103_4",
            "art-103_5",
            "art-103_6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": "Kwalifikacje zawodowe pracowników wymagane do wykonywania pracy określonego rodzaju lub na określonym stanowisku mogą być ustalane w przepisach prawa pracy przewidzianych w art. 77 1 -77 3 , w zakresie nieuregulowanym w przepisach szczególnych.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc) 36) Z dniem 11 kwietnia 2010 r. na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 31 marca 2009 r. sygn. akt K 28/08 (Dz. U. poz. 485).",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_1",
          "type": "art",
          "name": "103_1",
          "display_path": "Art. 103_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-103_1-paragraf-1",
            "art-103_1-paragraf-2",
            "art-103_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez podnoszenie kwalifikacji zawodowych rozumie się zdobywanie lub uzupełnianie wiedzy i umiejętności przez pracownika, z inicjatywy pracodawcy albo za jego zgodą.",
          "parent_path": "art-103_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownikowi podnoszącemu kwalifikacje zawodowe przysługują:",
          "parent_path": "art-103_1",
          "children": [
            "art-103_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-103_1-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "urlop szkoleniowy;",
          "parent_path": "art-103_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwolnienie z całości lub części dnia pracy, na czas niezbędny, by punktualnie przybyć na obowiązkowe zajęcia oraz na czas ich trwania.",
          "parent_path": "art-103_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Za czas urlopu szkoleniowego oraz za czas zwolnienia z całości lub części dnia pracy pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-103_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2",
          "type": "art",
          "name": "103_2",
          "display_path": "Art. 103_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-103_2-paragraf-1",
            "art-103_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Urlop szkoleniowy, o którym mowa w art. 103 1 §2 pkt 1, przysługuje w wymiarze:",
          "parent_path": "art-103_2",
          "children": [
            "art-103_2-paragraf-1-pkt-1",
            "art-103_2-paragraf-1-pkt-2",
            "art-103_2-paragraf-1-pkt-3",
            "art-103_2-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_2-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_2 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "6 dni - dla pracownika przystępującego do egzaminów eksternistycznych;",
          "parent_path": "art-103_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103_2-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_2 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "6 dni - dla pracownika przystępującego do egzaminu maturalnego;",
          "parent_path": "art-103_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103_2-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103_2 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "6 dni - dla pracownika przystępującego do egzaminu potwierdzającego kwalifikacje w zawodzie lub egzaminu zawodowego;",
          "parent_path": "art-103_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103_2-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 103_2 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "21 dni w ostatnim roku studiów - na przygotowanie pracy dyplomowej oraz przygotowanie się i przystąpienie do egzaminu dyplomowego.",
          "parent_path": "art-103_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Urlopu szkoleniowego udziela się w dni, które są dla pracownika dniami pracy, zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy.",
          "parent_path": "art-103_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_3",
          "type": "art",
          "name": "103_3",
          "display_path": "Art. 103_3",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca może przyznać pracownikowi podnoszącemu kwalifikacje zawodowe dodatkowe świadczenia, w szczególności pokryć opłaty za kształcenie, przejazd, podręczniki i zakwaterowanie.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_4",
          "type": "art",
          "name": "103_4",
          "display_path": "Art. 103_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-103_4-paragraf-1",
            "art-103_4-paragraf-2",
            "art-103_4-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_4-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca zawiera z pracownikiem podnoszącym kwalifikacje zawodowe umowę określającą wzajemne prawa i obowiązki stron. Umowę zawiera się na piśmie.",
          "parent_path": "art-103_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_4-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa, o której mowa w § 1, nie może zawierać postanowień mniej korzystnych dla pracownika niż przepisy niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": "art-103_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_4-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nie ma obowiązku zawarcia umowy, o której mowa w § 1, jeżeli pracodawca nie zamierza zobowiązać pracownika do pozostawania w zatrudnieniu po ukończeniu podnoszenia kwalifikacji zawodowych.",
          "parent_path": "art-103_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_5",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_5",
          "type": "art",
          "name": "103_5",
          "display_path": "Art. 103_5",
          "title": null,
          "text": "Pracownik podnoszący kwalifikacje zawodowe: - jest obowiązany do zwrotu kosztów poniesionych przez pracodawcę na ten cel z tytułu dodatkowych świadczeń, w wysokości proporcjonalnej do okresu zatrudnienia po ukończeniu podnoszenia kwalifikacji zawodowych lub okresu zatrudnienia w czasie ich podnoszenia.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-103_5-pkt-1",
            "art-103_5-pkt-2",
            "art-103_5-pkt-3",
            "art-103_5-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "który bez uzasadnionych przyczyn nie podejmie podnoszenia kwalifikacji zawodowych albo przerwie podnoszenie tych kwalifikacji,",
          "parent_path": "art-103_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z którym pracodawca rozwiąże stosunek pracy bez wypowiedzenia z jego winy, w trakcie podnoszenia kwalifikacji zawodowych lub po jego ukończeniu, w terminie określonym w umowie, o której mowa w art. 103 4 , nie dłuższym niż 3 lata,",
          "parent_path": "art-103_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103_5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "który w okresie wskazanym w pkt 2 rozwiąże stosunek pracy za wypowiedzeniem, z wyjątkiem wypowiedzenia umowy o pracę z przyczyn określonych w art. 94 3 ,",
          "parent_path": "art-103_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 103_5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "który w okresie wskazanym w pkt 2 rozwiąże stosunek pracy bez wypowiedzenia na podstawie art. 55 lub art. 94 3 , mimo braku przyczyn określonych w tych przepisach",
          "parent_path": "art-103_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_6",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_6",
          "type": "art",
          "name": "103_6",
          "display_path": "Art. 103_6",
          "title": null,
          "text": "Pracownikowi zdobywającemu lub uzupełniającemu wiedzę i umiejętności na zasadach innych, niż określone w art. 103 1 -103 5 , mogą być przyznane: - w wymiarze ustalonym w porozumieniu zawieranym między pracodawcą i pracownikiem.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-103_6-pkt-1",
            "art-103_6-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103_6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103_6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zwolnienie z całości lub części dnia pracy bez zachowania prawa do wynagrodzenia,",
          "parent_path": "art-103_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103_6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_III-arti_103_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103_6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "urlop bezpłatny",
          "parent_path": "art-103_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Regulamin pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-104",
            "art-104_1",
            "art-104_2",
            "art-104_3",
            "art-104_4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-104-paragraf-1",
            "art-104-paragraf-1_1",
            "art-104-paragraf-2",
            "art-104-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Regulamin pracy ustala organizację i porządek w procesie pracy oraz związane z tym prawa i obowiązki pracodawcy i pracowników.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 104 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Pracodawca zatrudniający co najmniej 50 pracowników wprowadza regulamin pracy, chyba że w zakresie przewidzianym w § 1 obowiązują postanowienia układu zbiorowego pracy.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający mniej niż 50 pracowników może wprowadzić regulamin pracy, chyba że w zakresie przewidzianym w § 1 obowiązują postanowienia układu zbiorowego pracy.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 104 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający co najmniej 20 i mniej niż 50 pracowników wprowadza regulamin pracy, jeżeli zakładowa organizacja związkowa wystąpi z wnioskiem o jego wprowadzenie, chyba że w zakresie przewidzianym w § 1 obowiązują postanowienia układu zbiorowego pracy.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1",
          "type": "art",
          "name": "104_1",
          "display_path": "Art. 104_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-104_1-paragraf-1",
            "art-104_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Regulamin pracy, określając prawa i obowiązki pracodawcy i pracowników związane z porządkiem w zakładzie pracy, powinien ustalać w szczególności:",
          "parent_path": "art-104_1",
          "children": [
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-3",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-4",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-5",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-6",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-7",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-7a",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-8",
            "art-104_1-paragraf-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organizację pracy, warunki przebywania na terenie zakładu pracy w czasie pracy i po jej zakończeniu, wyposażenie pracowników w narzędzia i materiały, a także w odzież i obuwie robocze oraz w środki ochrony indywidualnej i higieny osobistej;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "systemy i rozkłady czasu pracy oraz przyjęte okresy rozliczeniowe czasu pracy;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "porę nocną;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "termin, miejsce, czas i częstotliwość wypłaty wynagrodzenia;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wykazy prac wzbronionych pracownikom młodocianym oraz kobietom;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "rodzaje prac i wykaz stanowisk pracy dozwolonych pracownikom młodocianym w celu odbywania przygotowania zawodowego;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-7a",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_7a",
          "type": "pkt",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 7a",
          "title": null,
          "text": "wykaz lekkich prac dozwolonych pracownikom młodocianym zatrudnionym w innym celu niż przygotowanie zawodowe;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "obowiązki dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ochrony przeciwpożarowej, w tym także sposób informowania pracowników o ryzyku zawodowym, które wiąże się z wykonywaną pracą;",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 104_1 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przyjęty u danego pracodawcy sposób potwierdzania przez pracowników przybycia i obecności w pracy oraz usprawiedliwiania nieobecności w pracy.",
          "parent_path": "art-104_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Regulamin pracy powinien zawierać informacje o karach stosowanych zgodnie z art. 108 z tytułu odpowiedzialności porządkowej pracowników.",
          "parent_path": "art-104_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_2",
          "type": "art",
          "name": "104_2",
          "display_path": "Art. 104_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-104_2-paragraf-1",
            "art-104_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Regulamin pracy ustala pracodawca w uzgodnieniu z zakładową organizacją związkową.",
          "parent_path": "art-104_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie nieuzgodnienia treści regulaminu pracy z zakładową organizacją związkową w ustalonym przez strony terminie, a także w przypadku, gdy u danego pracodawcy nie działa zakładowa organizacja związkowa, regulamin pracy ustala pracodawca.",
          "parent_path": "art-104_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_3",
          "type": "art",
          "name": "104_3",
          "display_path": "Art. 104_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-104_3-paragraf-1",
            "art-104_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Regulamin pracy wchodzi w życie po upływie 2 tygodni od dnia podania go do wiadomości pracowników, w sposób przyjęty u danego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-104_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapoznać pracownika z treścią regulaminu pracy przed dopuszczeniem go do pracy.",
          "parent_path": "art-104_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104_4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_IV-arti_104_4",
          "type": "art",
          "name": "104_4",
          "display_path": "Art. 104_4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-V",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_V",
          "type": "rozdzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Rozdział V",
          "title": "Nagrody i wyróżnienia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-105",
            "art-106",
            "art-107"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_V-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": "Pracownikom, którzy przez wzorowe wypełnianie swoich obowiązków, przejawianie inicjatywy w pracy i podnoszenie jej wydajności oraz jakości przyczyniają się szczególnie do wykonywania zadań zakładu, mogą być przyznawane nagrody i wyróżnienia. Odpis zawiadomienia o przyznaniu nagrody lub wyróżnienia składa się do akt osobowych pracownika.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_V-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_V-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Rozdział VI",
          "title": "Odpowiedzialność porządkowa pracowników",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY",
          "children": [
            "art-108",
            "art-109",
            "art-110",
            "art-111",
            "art-112",
            "art-113",
            "art-113_1"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-108-paragraf-1",
            "art-108-paragraf-2",
            "art-108-paragraf-3",
            "art-108-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za nieprzestrzeganie przez pracownika ustalonej organizacji i porządku w procesie pracy, przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, przepisów przeciwpożarowych, a także przyjętego sposobu potwierdzania przybycia i obecności w pracy oraz usprawiedliwiania nieobecności w pracy, pracodawca może stosować:",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [
            "art-108-paragraf-1-pkt-1",
            "art-108-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "karę upomnienia;",
          "parent_path": "art-108-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "karę nagany.",
          "parent_path": "art-108-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108 § 2",
          "title": "§ 2 37) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 ustawy, o której mowa w odnośniku 4. .",
          "text": "Za nieprzestrzeganie przez pracownika przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy lub przepisów przeciwpożarowych, opuszczenie pracy bez usprawiedliwienia, stawienie się do pracy w stanie nietrzeźwości albo w stanie po użyciu alkoholu lub środka działającego podobnie do alkoholu lub spożywanie alkoholu lub zażywanie środka działającego podobnie do alkoholu w czasie pracy - pracodawca może również stosować karę pieniężną.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kara pieniężna za jedno przekroczenie, jak i za każdy dzień nieusprawiedliwionej nieobecności, nie może być wyższa od jednodniowego wynagrodzenia pracownika, a łącznie kary pieniężne nie mogą przewyższać dziesiątej części wynagrodzenia przypadającego pracownikowi do wypłaty, po dokonaniu potrąceń, o których mowa w art. 87 § 1 pkt 1-3.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_108-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wpływy z kar pieniężnych przeznacza się na poprawę warunków bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-109-paragraf-1",
            "art-109-paragraf-2",
            "art-109-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_109-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kara nie może być zastosowana po upływie 2 tygodni od powzięcia wiadomości o naruszeniu obowiązku pracowniczego i po upływie 3 miesięcy od dopuszczenia się tego naruszenia.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_109-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kara może być zastosowana tylko po uprzednim wysłuchaniu pracownika.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_109-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli z powodu nieobecności w zakładzie pracy pracownik nie może być wysłuchany, bieg dwutygodniowego terminu przewidzianego w § 1 nie rozpoczyna się, a rozpoczęty ulega zawieszeniu do dnia stawienia się pracownika do pracy.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": "O zastosowanej karze pracodawca zawiadamia pracownika na piśmie, wskazując rodzaj naruszenia obowiązków pracowniczych i datę dopuszczenia się przez pracownika tego naruszenia oraz informując go o prawie zgłoszenia sprzeciwu i terminie jego wniesienia. Odpis zawiadomienia składa się do akt osobowych pracownika.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": "Przy stosowaniu kary bierze się pod uwagę w szczególności rodzaj naruszenia obowiązków pracowniczych, stopień winy pracownika i jego dotychczasowy stosunek do pracy.",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-112-paragraf-1",
            "art-112-paragraf-2",
            "art-112-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_112-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zastosowanie kary nastąpiło z naruszeniem przepisów prawa, pracownik może w ciągu 7 dni od dnia zawiadomienia go o ukaraniu wnieść sprzeciw. O uwzględnieniu lub odrzuceniu sprzeciwu decyduje pracodawca po rozpatrzeniu stanowiska reprezentującej pracownika zakładowej organizacji związkowej. Nieodrzucenie sprzeciwu w ciągu 14 dni od dnia jego wniesienia jest równoznaczne z uwzględnieniem sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_112-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik, który wniósł sprzeciw, może w ciągu 14 dni od dnia zawiadomienia o odrzuceniu tego sprzeciwu wystąpić do sądu pracy o uchylenie zastosowanej wobec niego kary.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_112-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie uwzględnienia sprzeciwu wobec zastosowanej kary pieniężnej lub uchylenia tej kary przez sąd pracy, pracodawca jest obowiązany zwrócić pracownikowi równowartość kwoty tej kary.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-113-paragraf-1",
            "art-113-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_113-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Karę uważa się za niebyłą, a odpis zawiadomienia o ukaraniu usuwa z akt osobowych pracownika po roku nienagannej pracy. Pracodawca może, z własnej inicjatywy lub na wniosek reprezentującej pracownika zakładowej organizacji związkowej, uznać karę za niebyłą przed upływem tego terminu.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_113-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 zdanie pierwsze stosuje się odpowiednio w razie uwzględnienia sprzeciwu przez pracodawcę albo wydania przez sąd pracy orzeczenia o uchyleniu kary.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113_1",
          "eli_id": "bran_CZWARTY-chpt_VI-arti_113_1",
          "type": "art",
          "name": "113_1",
          "display_path": "Art. 113_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-CZWARTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-PIĄTY",
          "eli_id": "bran_PIĄTY",
          "type": "dzial",
          "name": "PIĄTY",
          "display_path": "Dział PIĄTY",
          "title": "Odpowiedzialność materialna pracowników",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
            "dzial-PIĄTY-rozdzial-II"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Odpowiedzialność pracownika za szkodę wyrządzoną pracodawcy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY",
          "children": [
            "art-114",
            "art-115",
            "art-116",
            "art-117",
            "art-118",
            "art-119",
            "art-120",
            "art-121",
            "art-121_1",
            "art-122",
            "art-123"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": "Pracownik, który wskutek niewykonania lub nienależytego wykonania obowiązków pracowniczych ze swej winy wyrządził pracodawcy szkodę, ponosi odpowiedzialność materialną według zasad określonych w przepisach niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": "Pracownik ponosi odpowiedzialność za szkodę w granicach rzeczywistej straty poniesionej przez pracodawcę i tylko za normalne następstwa działania lub zaniechania, z którego wynikła szkoda.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany wykazać okoliczności uzasadniające odpowiedzialność pracownika oraz wysokość powstałej szkody.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-117-paragraf-1",
            "art-117-paragraf-2",
            "art-117-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_117-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik nie ponosi odpowiedzialności za szkodę w takim zakresie, w jakim pracodawca lub inna osoba przyczyniły się do jej powstania albo zwiększenia.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_117-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik nie ponosi ryzyka związanego z działalnością pracodawcy, a w szczególności nie odpowiada za szkodę wynikłą w związku z działaniem w granicach dopuszczalnego ryzyka.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_117-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": "W razie wyrządzenia szkody przez kilku pracowników każdy z nich ponosi odpowiedzialność za część szkody stosownie do przyczynienia się do niej i stopnia winy. Jeżeli nie jest możliwe ustalenie stopnia winy i przyczynienia się poszczególnych pracowników do powstania szkody, odpowiadają oni w częściach równych.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": "Odszkodowanie ustala się w wysokości wyrządzonej szkody, jednak nie może ono przewyższać kwoty trzymiesięcznego wynagrodzenia przysługującego pracownikowi w dniu wyrządzenia szkody.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-120-paragraf-1",
            "art-120-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_120-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie wyrządzenia przez pracownika przy wykonywaniu przez niego obowiązków pracowniczych szkody osobie trzeciej, zobowiązany do naprawienia szkody jest wyłącznie pracodawca.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_120-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wobec pracodawcy, który naprawił szkodę wyrządzoną osobie trzeciej, pracownik ponosi odpowiedzialność przewidzianą w przepisach niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-121-paragraf-1",
            "art-121-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_121-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli naprawienie szkody następuje na podstawie ugody pomiędzy pracodawcą i pracownikiem, wysokość odszkodowania może być obniżona, przy uwzględnieniu wszystkich okoliczności sprawy, a w szczególności stopnia winy pracownika i jego stosunku do obowiązków pracowniczych.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_121-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przy uwzględnieniu okoliczności wymienionych w § 1 wysokość odszkodowania może być także obniżona przez sąd pracy; dotyczy to również przypadku, gdy naprawienie szkody następuje na podstawie ugody sądowej.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121_1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_121_1",
          "type": "art",
          "name": "121_1",
          "display_path": "Art. 121_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-121_1-paragraf-1",
            "art-121_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_121_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie niewykonania ugody przez pracownika, podlega ona wykonaniu w trybie przepisów Kodeksu postępowania cywilnego , po nadaniu jej klauzuli wykonalności przez sąd pracy.",
          "parent_path": "art-121_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_121_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd pracy odmówi nadania klauzuli wykonalności ugodzie, jeżeli ustali, że jest ona sprzeczna z prawem lub zasadami współżycia społecznego.",
          "parent_path": "art-121_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pracownik umyślnie wyrządził szkodę, jest obowiązany do jej naprawienia w pełnej wysokości.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_I-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Odpowiedzialność za mienie powierzone pracownikowi",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY",
          "children": [
            "art-124",
            "art-125",
            "art-126",
            "art-127"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-124-paragraf-1",
            "art-124-paragraf-2",
            "art-124-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_124-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik, któremu powierzono z obowiązkiem zwrotu albo do wyliczenia się: odpowiada w pełnej wysokości za szkodę powstałą w tym mieniu.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [
            "art-124-paragraf-1-pkt-1",
            "art-124-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_124-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pieniądze, papiery wartościowe lub kosztowności,",
          "parent_path": "art-124-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_124-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "narzędzia i instrumenty lub podobne przedmioty, a także środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze,",
          "parent_path": "art-124-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_124-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik odpowiada w pełnej wysokości również za szkodę w mieniu innym niż wymienione w § 1, powierzonym mu z obowiązkiem zwrotu albo do wyliczenia się.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_124-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 124 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Od odpowiedzialności określonej w § 1 i 2 pracownik może się uwolnić, jeżeli wykaże, że szkoda powstała z przyczyn od niego niezależnych, a w szczególności wskutek niezapewnienia przez pracodawcę warunków umożliwiających zabezpieczenie powierzonego mienia.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-125-paragraf-1",
            "art-125-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-125-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_125-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 125 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na zasadach określonych w art. 124 pracownicy mogą przyjąć wspólną odpowiedzialność materialną za mienie powierzone im łącznie z obowiązkiem wyliczenia się. Podstawą łącznego powierzenia mienia jest umowa o współodpowiedzialności materialnej, zawarta przez pracowników z pracodawcą na piśmie pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_125-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 125 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownicy ponoszący wspólną odpowiedzialność materialną odpowiadają w częściach określonych w umowie. Jednakże w razie ustalenia, że szkoda w całości lub w części została spowodowana przez niektórych pracowników, za całość szkody lub za stosowną jej część odpowiadają tylko sprawcy szkody.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-126-paragraf-1",
            "art-126-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_126-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 126 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada Ministrów określi w drodze rozporządzenia zakres i szczegółowe zasady stosowania przepisów art. 125 oraz tryb łącznego powierzania mienia.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_126-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 126 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada Ministrów, w drodze rozporządzenia, może określić warunki odpowiedzialności za szkodę w mieniu, o którym mowa w art. 124 § 2 i w art. 125:",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [
            "art-126-paragraf-2-pkt-1",
            "art-126-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_126-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 126 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w ograniczonej wysokości, ustalonej tym rozporządzeniem;",
          "parent_path": "art-126-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_126-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 126 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na zasadach przewidzianych w art. 114-116 i 118.",
          "parent_path": "art-126-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "bran_PIĄTY-chpt_II-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności określonej w art. 124-126 stosuje się odpowiednio przepisy art. 117, 121, 121 1 i 122.",
          "parent_path": "dzial-PIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY",
          "type": "dzial",
          "name": "SZÓSTY",
          "display_path": "Dział SZÓSTY",
          "title": "Czas pracy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-I",
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-II",
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-III",
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VI",
            "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-128"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-128-paragraf-1",
            "art-128-paragraf-2",
            "art-128-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Czasem pracy jest czas, w którym pracownik pozostaje w dyspozycji pracodawcy w zakładzie pracy lub w innym miejscu wyznaczonym do wykonywania pracy.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ilekroć w przepisach działu jest mowa o:",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [
            "art-128-paragraf-2-pkt-1",
            "art-128-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracy zmianowej - należy przez to rozumieć wykonywanie pracy według ustalonego rozkładu czasu pracy przewidującego zmianę pory wykonywania pracy przez poszczególnych pracowników po upływie określonej liczby godzin, dni lub tygodni;",
          "parent_path": "art-128-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownikach zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy - należy przez to rozumieć pracowników kierujących jednoosobowo zakładem pracy i ich zastępców lub pracowników wchodzących w skład kolegialnego organu zarządzającego zakładem pracy oraz głównych księgowych.",
          "parent_path": "art-128-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 128 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do celów rozliczania czasu pracy pracownika:",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [
            "art-128-paragraf-3-pkt-1",
            "art-128-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez dobę - należy rozumieć 24 kolejne godziny, poczynając od godziny, w której pracownik rozpoczyna pracę zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy;",
          "parent_path": "art-128-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_I-arti_128-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez tydzień - należy rozumieć 7 kolejnych dni kalendarzowych, poczynając od pierwszego dnia okresu rozliczeniowego.",
          "parent_path": "art-128-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Normy i ogólny wymiar czasu pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-129",
            "art-130",
            "art-131"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-129-paragraf-1",
            "art-129-paragraf-2",
            "art-129-paragraf-3",
            "art-129-paragraf-4",
            "art-129-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Czas pracy nie może przekraczać 8 godzin na dobę i przeciętnie 40 godzin w przeciętnie pięciodniowym tygodniu pracy w przyjętym okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 4 miesięcy, z zastrzeżeniem art. 135-138, 143 i 144.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W każdym systemie czasu pracy, jeżeli jest to uzasadnione przyczynami obiektywnymi lub technicznymi lub dotyczącymi organizacji pracy, okres rozliczeniowy może być przedłużony, nie więcej jednak niż do 12 miesięcy, przy zachowaniu ogólnych zasad dotyczących ochrony bezpieczeństwa i zdrowia pracowników.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 129 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rozkład czasu pracy danego pracownika może być sporządzony - w formie pisemnej lub elektronicznej - na okres krótszy niż okres rozliczeniowy, obejmujący jednak co najmniej 1 miesiąc. Pracodawca przekazuje pracownikowi rozkład czasu pracy co najmniej na 1 tydzień przed rozpoczęciem pracy w okresie, na który został sporządzony ten rozkład.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 129 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca nie ma obowiązku sporządzania rozkładu czasu pracy, jeżeli:",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [
            "art-129-paragraf-4-pkt-1",
            "art-129-paragraf-4-pkt-2",
            "art-129-paragraf-4-pkt-3",
            "art-129-paragraf-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozkład czasu pracy pracownika wynika z prawa pracy, obwieszczenia, o którym mowa w art. 150 § 1, albo z umowy o pracę;",
          "parent_path": "art-129-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w porozumieniu z pracownikiem ustali czas niezbędny do wykonania powierzonych zadań, uwzględniając wymiar czasu pracy wynikający z norm określonych w § 1; w takim przypadku rozkład czasu pracy ustala pracownik;",
          "parent_path": "art-129-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 129 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "na pisemny wniosek pracownika stosuje do niego rozkłady czasu pracy, o których mowa w art. 140 1 ;",
          "parent_path": "art-129-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 129 § 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "na pisemny wniosek pracownika ustali mu indywidualny rozkład czasu pracy.",
          "parent_path": "art-129-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_129-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 129 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli w danym miesiącu, ze względu na rozkład czasu pracy w przyjętym okresie rozliczeniowym, pracownik nie ma obowiązku wykonywania pracy, przysługuje mu wynagrodzenie w wysokości nie niższej niż minimalne wynagrodzenie za pracę ustalane na podstawie odrębnych przepisów; w przypadku pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy wysokość tego wynagrodzenia ustala się proporcjonalnie do tego wymiaru czasu pracy.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-130-paragraf-1",
            "art-130-paragraf-2",
            "art-130-paragraf-2_1",
            "art-130-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Obowiązujący pracownika wymiar czasu pracy w przyjętym okresie rozliczeniowym, ustalany zgodnie z art. 129 § 1, oblicza się:",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [
            "art-130-paragraf-1-pkt-1",
            "art-130-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "mnożąc 40 godzin przez liczbę tygodni przypadających w okresie rozliczeniowym, a następnie",
          "parent_path": "art-130-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dodając do otrzymanej liczby godzin iloczyn 8 godzin i liczby dni pozostałych do końca okresu rozliczeniowego, przypadających od poniedziałku do piątku.",
          "parent_path": "art-130-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każde święto występujące w okresie rozliczeniowym i przypadające w innym dniu niż niedziela obniża wymiar czasu pracy o 8 godzin.",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 130 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "(utracił moc) 38) Z dniem 8 października 2012 r. na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 2 października 2012 r. sygn. akt K 27/11 (Dz. U. poz. 1110).",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_130-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wymiar czasu pracy pracownika w okresie rozliczeniowym, ustalony zgodnie z art. 129 § 1, ulega w tym okresie obniżeniu o liczbę godzin usprawiedliwionej nieobecności w pracy, przypadających do przepracowania w czasie tej nieobecności, zgodnie z przyjętym rozkładem czasu pracy.",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-131-paragraf-1",
            "art-131-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_131-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 131 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Tygodniowy czas pracy łącznie z godzinami nadliczbowymi nie może przekraczać przeciętnie 48 godzin w przyjętym okresie rozliczeniowym.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_II-arti_131-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 131 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ograniczenie przewidziane w § 1 nie dotyczy pracowników zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Okresy odpoczynku",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-132",
            "art-133",
            "art-134"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-132-paragraf-1",
            "art-132-paragraf-2",
            "art-132-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_132-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi przysługuje w każdej dobie prawo do co najmniej 11 godzin nieprzerwanego odpoczynku, z zastrzeżeniem § 3 oraz art. 136 § 2 i art. 137.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_132-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 nie dotyczy:",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [
            "art-132-paragraf-2-pkt-1",
            "art-132-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_132-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracowników zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy;",
          "parent_path": "art-132-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_132-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przypadków konieczności prowadzenia akcji ratowniczej w celu ochrony życia lub zdrowia ludzkiego, ochrony mienia lub środowiska albo usunięcia awarii.",
          "parent_path": "art-132-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_132-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 132 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadkach określonych w § 2 pracownikowi przysługuje, w okresie rozliczeniowym, równoważny okres odpoczynku.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-133-paragraf-1",
            "art-133-paragraf-2",
            "art-133-paragraf-3",
            "art-133-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_133-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi przysługuje w każdym tygodniu prawo do co najmniej 35 godzin nieprzerwanego odpoczynku, obejmującego co najmniej 11 godzin nieprzerwanego odpoczynku dobowego.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_133-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach określonych w art. 132 § 2 oraz w przypadku zmiany pory wykonywania pracy przez pracownika w związku z jego przejściem na inną zmianę, zgodnie z ustalonym rozkładem czasu pracy, tygodniowy nieprzerwany odpoczynek może obejmować mniejszą liczbę godzin, nie może być jednak krótszy niż 24 godziny.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_133-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odpoczynek, o którym mowa w § 1 i 2, powinien przypadać w niedzielę. Niedziela obejmuje 24 kolejne godziny, poczynając od godziny 6 00 w tym dniu, chyba że u danego pracodawcy została ustalona inna godzina.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_133-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 133 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadkach dozwolonej pracy w niedzielę odpoczynek, o którym mowa w § 1 i 2, może przypadać w innym dniu niż niedziela.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-134-paragraf-1",
            "art-134-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_134-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli dobowy wymiar czasu pracy pracownika:",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [
            "art-134-paragraf-1-pkt-1",
            "art-134-paragraf-1-pkt-2",
            "art-134-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_134-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wynosi co najmniej 6 godzin - pracownik ma prawo do przerwy w pracy trwającej co najmniej 15 minut;",
          "parent_path": "art-134-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_134-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jest dłuższy niż 9 godzin - pracownik ma prawo do dodatkowej przerwy w pracy trwającej co najmniej 15 minut;",
          "parent_path": "art-134-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_134-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jest dłuższy niż 16 godzin - pracownik ma prawo do kolejnej przerwy w pracy trwającej co najmniej 15 minut.",
          "parent_path": "art-134-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_III-arti_134-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przerwy, o których mowa w § 1, wlicza się do czasu pracy.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Systemy i rozkłady czasu pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-135",
            "art-136",
            "art-137",
            "art-138",
            "art-139",
            "art-140",
            "art-140_1",
            "art-141",
            "art-142",
            "art-142_1",
            "art-143",
            "art-144",
            "art-145",
            "art-146",
            "art-147",
            "art-148",
            "art-148_1",
            "art-149",
            "art-150"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-135-paragraf-1",
            "art-135-paragraf-2",
            "art-135-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_135-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 135 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to uzasadnione rodzajem pracy lub jej organizacją, może być stosowany system równoważnego czasu pracy, w którym jest dopuszczalne przedłużenie dobowego wymiaru czasu pracy, nie więcej jednak niż do 12 godzin, w okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 1 miesiąca. Przedłużony dobowy wymiar czasu pracy jest równoważony krótszym dobowym wymiarem czasu pracy w niektórych dniach lub dniami wolnymi od pracy.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-135-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_135-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 135 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W szczególnie uzasadnionych przypadkach okres rozliczeniowy, o którym mowa w § 1, może być przedłużony, nie więcej jednak niż do 3 miesięcy.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-135-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_135-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 135 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przy pracach uzależnionych od pory roku lub warunków atmosferycznych okres rozliczeniowy, o którym mowa w § 1, może być przedłużony, nie więcej jednak niż do 4 miesięcy.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-136-paragraf-1",
            "art-136-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_136-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy pracach polegających na dozorze urządzeń lub związanych z częściowym pozostawaniem w pogotowiu do pracy może być stosowany system równoważnego czasu pracy, w którym jest dopuszczalne przedłużenie dobowego wymiaru czasu pracy, nie więcej jednak niż do 16 godzin, w okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 1 miesiąca.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_136-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W systemie czasu pracy, o którym mowa w § 1, pracownikowi przysługuje, bezpośrednio po każdym okresie wykonywania pracy w przedłużonym dobowym wymiarze czasu pracy, odpoczynek przez czas odpowiadający co najmniej liczbie przepracowanych godzin, niezależnie od odpoczynku przewidzianego w art. 133.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": "Do pracowników zatrudnionych przy pilnowaniu mienia lub ochronie osób, a także pracowników zakładowych straży pożarnych i zakładowych służb ratowniczych może być stosowany system równoważnego czasu pracy, w którym jest dopuszczalne przedłużenie dobowego wymiaru czasu pracy do 24 godzin, w okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 1 miesiąca. Przepisy art. 135 § 2 i 3 oraz art. 136 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-138-paragraf-1",
            "art-138-paragraf-2",
            "art-138-paragraf-3",
            "art-138-paragraf-4",
            "art-138-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy pracach, które ze względu na technologię produkcji nie mogą być wstrzymane (praca w ruchu ciągłym), może być stosowany system czasu pracy, w którym jest dopuszczalne przedłużenie czasu pracy do 43 godzin przeciętnie na tydzień w okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 4 tygodni, a jednego dnia w niektórych tygodniach w tym okresie dobowy wymiar czasu pracy może być przedłużony do 12 godzin. Za każdą godzinę pracy powyżej 8 godzin na dobę w dniu wykonywania pracy w przedłużonym wymiarze czasu pracy pracownikowi przysługuje dodatek do wynagrodzenia, o którym mowa w art. 151 1 §1 pkt 1.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się także w przypadku, gdy praca nie może być wstrzymana ze względu na konieczność ciągłego zaspokajania potrzeb ludności.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadkach określonych w § 1 i 2 obowiązujący pracownika wymiar czasu pracy w przyjętym okresie rozliczeniowym oblicza się:",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [
            "art-138-paragraf-3-pkt-1",
            "art-138-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "mnożąc 8 godzin przez liczbę dni kalendarzowych przypadających w okresie rozliczeniowym, z wyłączeniem niedziel, świąt oraz dni wolnych od pracy wynikających z rozkładu czasu pracy w przeciętnie pięciodniowym tygodniu pracy, a następnie",
          "parent_path": "art-138-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dodając do otrzymanej liczby liczbę godzin odpowiadającą przedłużonemu u danego pracodawcy tygodniowemu wymiarowi czasu pracy.",
          "parent_path": "art-138-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Liczba godzin odpowiadająca przedłużonemu u danego pracodawcy tygodniowemu wymiarowi czasu pracy nie może przekraczać 4 godzin na każdy tydzień okresu rozliczeniowego, w którym następuje przedłużenie czasu pracy.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_138-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy art. 130 § 2 zdanie drugie i § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_139",
          "type": "art",
          "name": "139",
          "display_path": "Art. 139",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-139-paragraf-1",
            "art-139-paragraf-2",
            "art-139-paragraf-3",
            "art-139-paragraf-4",
            "art-139-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-139-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_139-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 139 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest to uzasadnione rodzajem pracy lub jej organizacją, może być stosowany system przerywanego czasu pracy według z góry ustalonego rozkładu przewidującego nie więcej niż jedną przerwę w pracy w ciągu doby, trwającą nie dłużej niż 5 godzin. Przerwy nie wlicza się do czasu pracy, jednakże za czas tej przerwy pracownikowi przysługuje prawo do wynagrodzenia w wysokości połowy wynagrodzenia należnego za czas przestoju.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_139-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 139 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Systemu przerywanego czasu pracy nie stosuje się do pracownika objętego systemem czasu pracy, o którym mowa w art. 135-138, 143 i 144.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_139-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 139 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "System przerywanego czasu pracy wprowadza się w układzie zbiorowym pracy lub w porozumieniu z zakładową organizacją związkową, a jeżeli u danego pracodawcy nie działa zakładowa organizacja związkowa - w porozumieniu z przedstawicielami pracowników wyłonionymi w trybie przyjętym u tego pracodawcy, z zastrzeżeniem § 4.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_139-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 139 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "U pracodawcy będącego osobą fizyczną, prowadzącego działalność w zakresie rolnictwa i hodowli, u którego nie działa zakładowa organizacja związkowa, system przerywanego czasu pracy może być stosowany na podstawie umowy o pracę. Pracownikowi przysługuje wynagrodzenie za czas przerwy, o której mowa w § 1, jeżeli wynika to z umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_139-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 139 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli nie jest możliwe uzgodnienie treści porozumienia, o którym mowa w § 3, ze wszystkimi zakładowymi organizacjami związkowymi, pracodawca uzgadnia treść porozumienia z organizacjami związkowymi reprezentatywnymi w rozumieniu art. 25 3 ust. 1 lub 2 ustawy o związkach zawodowych , z których każda zrzesza co najmniej 5% pracowników zatrudnionych u pracodawcy.",
          "parent_path": "art-139",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_140",
          "type": "art",
          "name": "140",
          "display_path": "Art. 140",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach uzasadnionych rodzajem pracy lub jej organizacją albo miejscem wykonywania pracy może być stosowany system zadaniowego czasu pracy. Pracodawca, po porozumieniu z pracownikiem, ustala czas niezbędny do wykonania powierzonych zadań, uwzględniając wymiar czasu pracy wynikający z norm określonych w art. 129.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140_1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_140_1",
          "type": "art",
          "name": "140_1",
          "display_path": "Art. 140_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-140_1-paragraf-1",
            "art-140_1-paragraf-2",
            "art-140_1-paragraf-3",
            "art-140_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_140_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 140_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rozkład czasu pracy może przewidywać różne godziny rozpoczynania pracy w dniach, które zgodnie z tym rozkładem są dla pracowników dniami pracy.",
          "parent_path": "art-140_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_140_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 140_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozkład czasu pracy może przewidywać przedział czasu, w którym pracownik decyduje o godzinie rozpoczęcia pracy w dniu, który zgodnie z tym rozkładem jest dla pracownika dniem pracy.",
          "parent_path": "art-140_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_140_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 140_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wykonywanie pracy zgodnie z rozkładami czasu pracy, o których mowa w § 1 i 2, nie może naruszać prawa pracownika do odpoczynku, o którym mowa w art. 132 i 133.",
          "parent_path": "art-140_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_140_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 140_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W rozkładach czasu pracy, o których mowa w § 1 i 2, ponowne wykonywanie pracy w tej samej dobie nie stanowi pracy w godzinach nadliczbowych.",
          "parent_path": "art-140_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_141",
          "type": "art",
          "name": "141",
          "display_path": "Art. 141",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-141-paragraf-1",
            "art-141-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_141-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 141 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może wprowadzić jedną przerwę w pracy niewliczaną do czasu pracy, w wymiarze nieprzekraczającym 60 minut, przeznaczoną na spożycie posiłku lub załatwienie spraw osobistych.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_141-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 141 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przerwę w pracy, o której mowa w § 1, wprowadza się w układzie zbiorowym pracy lub regulaminie pracy albo w umowie o pracę, jeżeli pracodawca nie jest objęty układem zbiorowym pracy lub nie jest obowiązany do ustalenia regulaminu pracy.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142",
          "type": "art",
          "name": "142",
          "display_path": "Art. 142",
          "title": null,
          "text": "Na pisemny wniosek pracownika pracodawca może ustalić indywidualny rozkład jego czasu pracy w ramach systemu czasu pracy, którym pracownik jest objęty.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142_1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1",
          "type": "art",
          "name": "142_1",
          "display_path": "Art. 142_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-142_1-paragraf-1",
            "art-142_1-paragraf-2",
            "art-142_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek:",
          "parent_path": "art-142_1",
          "children": [
            "art-142_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-142_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-142_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracownika - małżonka albo pracownika - rodzica dziecka w fazie prenatalnej, w przypadku ciąży powikłanej,",
          "parent_path": "art-142_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownika - rodzica dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1329 oraz z 2022 r. poz. 2140 ) ,",
          "parent_path": "art-142_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 142_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracownika - rodzica: - o wykonywanie pracy w systemie czasu pracy, o którym mowa w art. 139, lub rozkładzie czasu pracy, o którym mowa w art. 140 1 albo w art. 142, złożony w postaci papierowej lub elektronicznej.",
          "parent_path": "art-142_1-paragraf-1",
          "children": [
            "art-142_1-paragraf-1-pkt-3-lit-a",
            "art-142_1-paragraf-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 142_1 § 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dziecka legitymującego się orzeczeniem o niepełnosprawności albo orzeczeniem o umiarkowanym lub znacznym stopniu niepełnosprawności określonym w przepisach o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych oraz",
          "parent_path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 142_1 § 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dziecka posiadającego odpowiednio opinię o potrzebie wczesnego wspomagania rozwoju dziecka, orzeczenie o potrzebie kształcenia specjalnego lub orzeczenie o potrzebie zajęć rewalidacyjno-wychowawczych, o których mowa w przepisach ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe ( Dz. U. z 2023 r. poz. 900 )",
          "parent_path": "art-142_1-paragraf-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca może odmówić uwzględnienia wniosku, o którym mowa w § 1, jeżeli jego uwzględnienie nie jest możliwe ze względu na organizację pracy lub rodzaj pracy wykonywanej przez pracownika. O przyczynie odmowy uwzględnienia wniosku pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej.",
          "parent_path": "art-142_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_142_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 142_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 stosuje się do pracowników, o których mowa w § 1 pkt 2 i 3, również po ukończeniu przez dziecko 18 roku życia.",
          "parent_path": "art-142_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-143",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_143",
          "type": "art",
          "name": "143",
          "display_path": "Art. 143",
          "title": null,
          "text": "Na pisemny wniosek pracownika może być do niego stosowany system skróconego tygodnia pracy. W tym systemie jest dopuszczalne wykonywanie pracy przez pracownika przez mniej niż 5 dni w ciągu tygodnia, przy równoczesnym przedłużeniu dobowego wymiaru czasu pracy, nie więcej niż do 12 godzin, w okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 1 miesiąca.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-144",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_144",
          "type": "art",
          "name": "144",
          "display_path": "Art. 144",
          "title": null,
          "text": "Na pisemny wniosek pracownika może być do niego stosowany system czasu pracy, w którym praca jest świadczona wyłącznie w piątki, soboty, niedziele i święta. W tym systemie jest dopuszczalne przedłużenie dobowego wymiaru czasu pracy, nie więcej jednak niż do 12 godzin, w okresie rozliczeniowym nieprzekraczającym 1 miesiąca.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-145-paragraf-1",
            "art-145-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_145-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Skrócenie czasu pracy poniżej norm określonych w art. 129 § 1 dla pracowników zatrudnionych w warunkach szczególnie uciążliwych lub szczególnie szkodliwych dla zdrowia może polegać na ustanowieniu przerw w pracy wliczanych do czasu pracy albo na obniżeniu tych norm, a w przypadku pracy monotonnej lub pracy w ustalonym z góry tempie polega na wprowadzeniu przerw w pracy wliczanych do czasu pracy.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_145-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykaz prac, o których mowa w § 1, ustala pracodawca po konsultacji z pracownikami lub ich przedstawicielami w trybie i na zasadach określonych w art. 237 11a i art. 237 13a oraz po zasięgnięciu opinii lekarza sprawującego profilaktyczną opiekę zdrowotną nad pracownikami.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": "Praca zmianowa jest dopuszczalna bez względu na stosowany system czasu pracy.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": "W każdym systemie czasu pracy, jeżeli przewiduje on rozkład czasu pracy obejmujący pracę w niedziele i święta, pracownikom zapewnia się łączną liczbę dni wolnych od pracy w przyjętym okresie rozliczeniowym odpowiadającą co najmniej liczbie niedziel, świąt oraz dni wolnych od pracy w przeciętnie pięciodniowym tygodniu pracy przypadających w tym okresie.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": "W systemach i rozkładach czasu pracy, o których mowa w art. 135-138, 143 i 144, czas pracy: - nie może przekraczać 8 godzin. Pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia za czas nieprzepracowany w związku ze zmniejszeniem z tego powodu wymiaru jego czasu pracy.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-148-pkt-1",
            "art-148-pkt-2",
            "art-148-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracowników zatrudnionych na stanowiskach pracy, na których występują przekroczenia najwyższych dopuszczalnych stężeń lub natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownic w ciąży,",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracowników opiekujących się dzieckiem do ukończenia przez nie 4 roku życia, bez ich zgody",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148_1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1",
          "type": "art",
          "name": "148_1",
          "display_path": "Art. 148_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-148_1-paragraf-1",
            "art-148_1-paragraf-2",
            "art-148_1-paragraf-3",
            "art-148_1-paragraf-4",
            "art-148_1-paragraf-5",
            "art-148_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi przysługuje w ciągu roku kalendarzowego zwolnienie od pracy, w wymiarze 2 dni albo 16 godzin, z powodu działania siły wyższej w pilnych sprawach rodzinnych spowodowanych chorobą lub wypadkiem, jeżeli jest niezbędna natychmiastowa obecność pracownika. W okresie tego zwolnienia od pracy pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia w wysokości połowy wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-148_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "O sposobie wykorzystania w danym roku kalendarzowym zwolnienia od pracy, o którym mowa w § 1, decyduje pracownik w pierwszym wniosku o udzielenie takiego zwolnienia złożonym w danym roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-148_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany udzielić zwolnienia od pracy, o którym mowa w § 1, na wniosek zgłoszony przez pracownika najpóźniej w dniu korzystania z tego zwolnienia.",
          "parent_path": "art-148_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 148_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zwolnienie od pracy, o którym mowa w § 1, udzielane w wymiarze godzinowym, dla pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy ustala się proporcjonalnie do wymiaru czasu pracy tego pracownika. Niepełną godzinę zwolnienia od pracy zaokrągla się w górę do pełnej godziny.",
          "parent_path": "art-148_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 148_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis § 1 w zakresie zwolnienia od pracy udzielanego w wymiarze godzinowym stosuje się odpowiednio do pracownika, dla którego dobowa norma czasu pracy, wynikająca z odrębnych przepisów, jest niższa niż 8 godzin.",
          "parent_path": "art-148_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148_1-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_148_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 148_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Do pracownika, o którym mowa w § 1, stosuje się odpowiednio art. 186 4 .",
          "parent_path": "art-148_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-149-paragraf-1",
            "art-149-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_149-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca prowadzi ewidencję czasu pracy pracownika do celów prawidłowego ustalenia jego wynagrodzenia i innych świadczeń związanych z pracą. Pracodawca udostępnia tę ewidencję pracownikowi, na jego żądanie.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-149-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_149-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W stosunku do pracowników objętych systemem zadaniowego czasu pracy, pracowników zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy oraz pracowników otrzymujących ryczałt za godziny nadliczbowe lub za pracę w porze nocnej nie ewidencjonuje się godzin pracy.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-150-paragraf-1",
            "art-150-paragraf-2",
            "art-150-paragraf-3",
            "art-150-paragraf-4",
            "art-150-paragraf-5",
            "art-150-paragraf-6",
            "art-150-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Systemy i rozkłady czasu pracy oraz przyjęte okresy rozliczeniowe czasu pracy ustala się w układzie zbiorowym pracy lub w regulaminie pracy albo w obwieszczeniu, jeżeli pracodawca nie jest objęty układem zbiorowym pracy lub nie jest obowiązany do ustalenia regulaminu pracy, z zastrzeżeniem § 2-5 oraz art. 139 § 3 i 4.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca, u którego nie działa zakładowa organizacja związkowa, a także pracodawca, u którego zakładowa organizacja związkowa nie wyraża zgody na ustalenie lub zmianę systemów i rozkładów czasu pracy oraz okresów rozliczeniowych czasu pracy, może stosować okres rozliczeniowy czasu pracy, o którym mowa w art. 135 § 2 i 3 - po uprzednim zawiadomieniu właściwego okręgowego inspektora pracy.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 150 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przedłużenie okresu rozliczeniowego czasu pracy zgodnie z art. 129 § 2 oraz rozkłady czasu pracy, o których mowa w art. 140 1 , ustala się:",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [
            "art-150-paragraf-3-pkt-1",
            "art-150-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w układzie zbiorowym pracy lub w porozumieniu z zakładowymi organizacjami związkowymi; jeżeli nie jest możliwe uzgodnienie treści porozumienia ze wszystkimi zakładowymi organizacjami związkowymi, pracodawca uzgadnia treść porozumienia z organizacjami związkowymi reprezentatywnymi w rozumieniu art. 25 3 ust. 1 lub 2 ustawy o związkach zawodowych , z których każda zrzesza co najmniej 5% pracowników zatrudnionych u pracodawcy, albo",
          "parent_path": "art-150-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w porozumieniu zawieranym z przedstawicielami pracowników, wyłonionymi w trybie przyjętym u danego pracodawcy - jeżeli u pracodawcy nie działają zakładowe organizacje związkowe.",
          "parent_path": "art-150-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 150 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca przekazuje kopię porozumienia w sprawie przedłużenia okresu rozliczeniowego czasu pracy, o którym mowa w § 3, właściwemu okręgowemu inspektorowi pracy w terminie 5 dni roboczych od dnia zawarcia porozumienia.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 150 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Rozkłady czasu pracy, o których mowa w art. 140 1 , mogą być także stosowane na pisemny wniosek pracownika, niezależnie od ustalenia takich rozkładów czasu pracy w trybie określonym w § 3.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 150 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zastosowanie do pracownika systemów czasu pracy, o których mowa w art. 143 i 144, następuje na podstawie umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_IV-arti_150-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 150 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Do obwieszczenia, o którym mowa w § 1, stosuje się odpowiednio art. 104 3 .",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V",
          "type": "rozdzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Rozdział V",
          "title": "Praca w godzinach nadliczbowych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-151",
            "art-151_1",
            "art-151_2",
            "art-151_3",
            "art-151_4",
            "art-151_5",
            "art-151_6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-151-paragraf-1",
            "art-151-paragraf-2",
            "art-151-paragraf-2_1",
            "art-151-paragraf-3",
            "art-151-paragraf-4",
            "art-151-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Praca wykonywana ponad obowiązujące pracownika normy czasu pracy, a także praca wykonywana ponad przedłużony dobowy wymiar czasu pracy, wynikający z obowiązującego pracownika systemu i rozkładu czasu pracy, stanowi pracę w godzinach nadliczbowych. Praca w godzinach nadliczbowych jest dopuszczalna w razie:",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [
            "art-151-paragraf-1-pkt-1",
            "art-151-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "konieczności prowadzenia akcji ratowniczej w celu ochrony życia lub zdrowia ludzkiego, ochrony mienia lub środowiska albo usunięcia awarii;",
          "parent_path": "art-151-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczególnych potrzeb pracodawcy.",
          "parent_path": "art-151-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 pkt 2 nie stosuje się do pracowników zatrudnionych na stanowiskach pracy, na których występują przekroczenia najwyższych dopuszczalnych stężeń lub natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 151 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Nie stanowi pracy w godzinach nadliczbowych czas odpracowania zwolnienia od pracy, udzielonego pracownikowi, na jego pisemny wniosek, w celu załatwienia spraw osobistych. Odpracowanie zwolnienia od pracy nie może naruszać prawa pracownika do odpoczynku, o którym mowa w art. 132 i 133.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Liczba godzin nadliczbowych przepracowanych w związku z okolicznościami określonymi w § 1 pkt 2 nie może przekroczyć dla poszczególnego pracownika 150 godzin w roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W układzie zbiorowym pracy lub w regulaminie pracy albo w umowie o pracę, jeżeli pracodawca nie jest objęty układem zbiorowym pracy lub nie jest obowiązany do ustalenia regulaminu pracy, jest dopuszczalne ustalenie innej liczby godzin nadliczbowych w roku kalendarzowym niż określona w § 3.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 151 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Strony ustalają w umowie o pracę dopuszczalną liczbę godzin pracy ponad określony w umowie wymiar czasu pracy pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy, których przekroczenie uprawnia pracownika, oprócz normalnego wynagrodzenia, do dodatku do wynagrodzenia, o którym mowa w art. 151 1 §1.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1",
          "type": "art",
          "name": "151_1",
          "display_path": "Art. 151_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-151_1-paragraf-1",
            "art-151_1-paragraf-2",
            "art-151_1-paragraf-3",
            "art-151_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za pracę w godzinach nadliczbowych, oprócz normalnego wynagrodzenia, przysługuje dodatek w wysokości:",
          "parent_path": "art-151_1",
          "children": [
            "art-151_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-151_1-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "100% wynagrodzenia - za pracę w godzinach nadliczbowych przypadających:",
          "parent_path": "art-151_1-paragraf-1",
          "children": [
            "art-151_1-paragraf-1-pkt-1-lit-a",
            "art-151_1-paragraf-1-pkt-1-lit-b",
            "art-151_1-paragraf-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 151_1 § 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w nocy,",
          "parent_path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 151_1 § 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w niedziele i święta niebędące dla pracownika dniami pracy, zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy,",
          "parent_path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 151_1 § 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w dniu wolnym od pracy udzielonym pracownikowi w zamian za pracę w niedzielę lub w święto, zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy;",
          "parent_path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "50% wynagrodzenia - za pracę w godzinach nadliczbowych przypadających w każdym innym dniu niż określony w pkt 1.",
          "parent_path": "art-151_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dodatek w wysokości określonej w § 1 pkt 1 przysługuje także za każdą godzinę pracy nadliczbowej z tytułu przekroczenia przeciętnej tygodniowej normy czasu pracy w przyjętym okresie rozliczeniowym, chyba że przekroczenie tej normy nastąpiło w wyniku pracy w godzinach nadliczbowych, za które pracownikowi przysługuje prawo do dodatku w wysokości określonej w § 1.",
          "parent_path": "art-151_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wynagrodzenie stanowiące podstawę obliczania dodatku, o którym mowa w § 1, obejmuje wynagrodzenie pracownika wynikające z jego osobistego zaszeregowania określonego stawką godzinową lub miesięczną, a jeżeli taki składnik wynagrodzenia nie został wyodrębniony przy określaniu warunków wynagradzania - 60% wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-151_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W stosunku do pracowników wykonujących stale pracę poza zakładem pracy wynagrodzenie wraz z dodatkiem, o którym mowa w § 1, może być zastąpione ryczałtem, którego wysokość powinna odpowiadać przewidywanemu wymiarowi pracy w godzinach nadliczbowych.",
          "parent_path": "art-151_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_2",
          "type": "art",
          "name": "151_2",
          "display_path": "Art. 151_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-151_2-paragraf-1",
            "art-151_2-paragraf-2",
            "art-151_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W zamian za czas przepracowany w godzinach nadliczbowych pracodawca, na pisemny wniosek pracownika, może udzielić mu w tym samym wymiarze czasu wolnego od pracy.",
          "parent_path": "art-151_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Udzielenie czasu wolnego w zamian za czas przepracowany w godzinach nadliczbowych może nastąpić także bez wniosku pracownika. W takim przypadku pracodawca udziela czasu wolnego od pracy, najpóźniej do końca okresu rozliczeniowego, w wymiarze o połowę wyższym niż liczba przepracowanych godzin nadliczbowych, jednakże nie może to spowodować obniżenia wynagrodzenia należnego pracownikowi za pełny miesięczny wymiar czasu pracy.",
          "parent_path": "art-151_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadkach określonych w § 1 i 2 pracownikowi nie przysługuje dodatek za pracę w godzinach nadliczbowych.",
          "parent_path": "art-151_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_3",
          "type": "art",
          "name": "151_3",
          "display_path": "Art. 151_3",
          "title": null,
          "text": "Pracownikowi, który ze względu na okoliczności przewidziane w art. 151 § 1 wykonywał pracę w dniu wolnym od pracy wynikającym z rozkładu czasu pracy w przeciętnie pięciodniowym tygodniu pracy, przysługuje w zamian inny dzień wolny od pracy udzielony pracownikowi do końca okresu rozliczeniowego, w terminie z nim uzgodnionym.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_4",
          "type": "art",
          "name": "151_4",
          "display_path": "Art. 151_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-151_4-paragraf-1",
            "art-151_4-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_4-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy zarządzający w imieniu pracodawcy zakładem pracy i kierownicy wyodrębnionych komórek organizacyjnych wykonują, w razie konieczności, pracę poza normalnymi godzinami pracy bez prawa do wynagrodzenia oraz dodatku z tytułu pracy w godzinach nadliczbowych, z zastrzeżeniem § 2.",
          "parent_path": "art-151_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_4-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kierownikom wyodrębnionych komórek organizacyjnych za pracę w godzinach nadliczbowych przypadających w niedzielę i święto przysługuje prawo do wynagrodzenia oraz dodatku z tytułu pracy w godzinach nadliczbowych w wysokości określonej w art. 151 1 §1, jeżeli w zamian za pracę w takim dniu nie otrzymali innego dnia wolnego od pracy.",
          "parent_path": "art-151_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_5",
          "type": "art",
          "name": "151_5",
          "display_path": "Art. 151_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-151_5-paragraf-1",
            "art-151_5-paragraf-2",
            "art-151_5-paragraf-3",
            "art-151_5-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_5-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może zobowiązać pracownika do pozostawania poza normalnymi godzinami pracy w gotowości do wykonywania pracy wynikającej z umowy o pracę w zakładzie pracy lub w innym miejscu wyznaczonym przez pracodawcę (dyżur).",
          "parent_path": "art-151_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_5-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czasu dyżuru nie wlicza się do czasu pracy, jeżeli podczas dyżuru pracownik nie wykonywał pracy. Czas pełnienia dyżuru nie może naruszać prawa pracownika do odpoczynku, o którym mowa w art. 132 i 133.",
          "parent_path": "art-151_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_5-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Za czas dyżuru, z wyjątkiem dyżuru pełnionego w domu, pracownikowi przysługuje czas wolny od pracy w wymiarze odpowiadającym długości dyżuru, a w razie braku możliwości udzielenia czasu wolnego - wynagrodzenie wynikające z jego osobistego zaszeregowania, określonego stawką godzinową lub miesięczną, a jeżeli taki składnik wynagrodzenia nie został wyodrębniony przy określaniu warunków wynagradzania - 60% wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-151_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_5-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisu § 2 zdanie drugie oraz § 3 nie stosuje się do pracowników zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy.",
          "parent_path": "art-151_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_6",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_6",
          "type": "art",
          "name": "151_6",
          "display_path": "Art. 151_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-151_6-paragraf-1",
            "art-151_6-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_6-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie ustania stosunku pracy przed upływem okresu rozliczeniowego pracownikowi przysługuje, oprócz normalnego wynagrodzenia, prawo do dodatku, o którym mowa w art. 151 1 §1, jeżeli w okresie od początku okresu rozliczeniowego do dnia ustania stosunku pracy pracował w wymiarze godzin przekraczającym normy czasu pracy, o których mowa w art. 129.",
          "parent_path": "art-151_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_6-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_V-arti_151_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio w razie nawiązania stosunku pracy w trakcie okresu rozliczeniowego.",
          "parent_path": "art-151_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VI",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Rozdział VI",
          "title": "Praca w porze nocnej",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-151_7",
            "art-151_8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-151_7",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7",
          "type": "art",
          "name": "151_7",
          "display_path": "Art. 151_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-151_7-paragraf-1",
            "art-151_7-paragraf-2",
            "art-151_7-paragraf-3",
            "art-151_7-paragraf-4",
            "art-151_7-paragraf-5",
            "art-151_7-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pora nocna obejmuje 8 godzin między godzinami 21 00 a 7 00 .",
          "parent_path": "art-151_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik, którego rozkład czasu pracy obejmuje w każdej dobie co najmniej 3 godziny pracy w porze nocnej lub którego co najmniej 1/4 czasu pracy w okresie rozliczeniowym przypada na porę nocną, jest pracującym w nocy.",
          "parent_path": "art-151_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Czas pracy pracującego w nocy nie może przekraczać 8 godzin na dobę, jeżeli wykonuje prace szczególnie niebezpieczne albo związane z dużym wysiłkiem fizycznym lub umysłowym.",
          "parent_path": "art-151_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wykaz prac, o których mowa w § 3, określa pracodawca w porozumieniu z zakładową organizacją związkową, a jeżeli u pracodawcy nie działa zakładowa organizacja związkowa - z przedstawicielami pracowników wybranymi w trybie przyjętym u danego pracodawcy, oraz po zasięgnięciu opinii lekarza sprawującego profilaktyczną opiekę zdrowotną nad pracownikami, uwzględniając konieczność zapewnienia bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia pracowników.",
          "parent_path": "art-151_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 151_7 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis § 3 nie dotyczy:",
          "parent_path": "art-151_7",
          "children": [
            "art-151_7-paragraf-5-pkt-1",
            "art-151_7-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_7 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracowników zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy;",
          "parent_path": "art-151_7-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_7 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przypadków konieczności prowadzenia akcji ratowniczej w celu ochrony życia lub zdrowia ludzkiego, ochrony mienia lub środowiska albo usunięcia awarii.",
          "parent_path": "art-151_7-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_7-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_7-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 151_7 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Na pisemny wniosek pracownika, o którym mowa w § 2, pracodawca informuje właściwego okręgowego inspektora pracy o zatrudnianiu pracowników pracujących w nocy.",
          "parent_path": "art-151_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_8",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_8",
          "type": "art",
          "name": "151_8",
          "display_path": "Art. 151_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-151_8-paragraf-1",
            "art-151_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_8-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi wykonującemu pracę w porze nocnej przysługuje dodatek do wynagrodzenia za każdą godzinę pracy w porze nocnej w wysokości 20% stawki godzinowej wynikającej z minimalnego wynagrodzenia za pracę, ustalanego na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-151_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_8-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VI-arti_151_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W stosunku do pracowników wykonujących pracę w porze nocnej stale poza zakładem pracy dodatek, o którym mowa w § 1, może być zastąpiony ryczałtem, którego wysokość odpowiada przewidywanemu wymiarowi pracy w porze nocnej.",
          "parent_path": "art-151_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VII",
          "display_path": "Rozdział VII",
          "title": "Praca w niedziele i święta",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY",
          "children": [
            "art-151_9",
            "art-151_9_a",
            "art-151_9_b",
            "art-151_10",
            "art-151_11",
            "art-151_12"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-151_9",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_9",
          "type": "art",
          "name": "151_9",
          "display_path": "Art. 151_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-151_9-paragraf-1",
            "art-151_9-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_9-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dniami wolnymi od pracy są niedziele i święta określone w przepisach o dniach wolnych od pracy.",
          "parent_path": "art-151_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_9-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Za pracę w niedzielę i święto, w przypadkach, o których mowa w art. 151 10 , uważa się pracę wykonywaną między godziną 6 00 w tym dniu a godziną 6 00 w następnym dniu, chyba że u danego pracodawcy została ustalona inna godzina.",
          "parent_path": "art-151_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_9_a",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_9_a",
          "type": "art",
          "name": "151_9_a",
          "display_path": "Art. 151_9_a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_9_b",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_9_b",
          "type": "art",
          "name": "151_9_b",
          "display_path": "Art. 151_9_b",
          "title": null,
          "text": "Ograniczenia w wykonywaniu pracy w placówkach handlowych w niedziele i święta oraz w dniu 24 grudnia i w sobotę bezpośrednio poprzedzającą pierwszy dzień Wielkiej Nocy określają przepisy ustawy z dnia 10 stycznia 2018 r. o ograniczeniu handlu w niedziele i święta oraz w niektóre inne dni ( Dz. U. z 2023 r. poz. 158 ) .",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_10",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10",
          "type": "art",
          "name": "151_10",
          "display_path": "Art. 151_10",
          "title": null,
          "text": "Praca w niedziele i święta jest dozwolona:",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-151_10-pkt-1",
            "art-151_10-pkt-2",
            "art-151_10-pkt-3",
            "art-151_10-pkt-4",
            "art-151_10-pkt-5",
            "art-151_10-pkt-6",
            "art-151_10-pkt-7",
            "art-151_10-pkt-8",
            "art-151_10-pkt-9",
            "art-151_10-pkt-10",
            "art-151_10-pkt-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w razie konieczności prowadzenia akcji ratowniczej w celu ochrony życia lub zdrowia ludzkiego, ochrony mienia lub środowiska albo usunięcia awarii;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w ruchu ciągłym;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przy pracy zmianowej;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przy niezbędnych remontach;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-5",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w transporcie i w komunikacji;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-6",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w zakładowych strażach pożarnych i w zakładowych służbach ratowniczych;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-7",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przy pilnowaniu mienia lub ochronie osób;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-8",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "w rolnictwie i hodowli;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przy wykonywaniu prac koniecznych ze względu na ich użyteczność społeczną i codzienne potrzeby ludności, w szczególności w:",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [
            "art-151_10-pkt-9-lit-a",
            "art-151_10-pkt-9-lit-b",
            "art-151_10-pkt-9-lit-c",
            "art-151_10-pkt-9-lit-d",
            "art-151_10-pkt-9-lit-e",
            "art-151_10-pkt-9-lit-f",
            "art-151_10-pkt-9-lit-g",
            "art-151_10-pkt-9-lit-h"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-a",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. a",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-b",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zakładach świadczących usługi dla ludności,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-c",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. c",
          "title": null,
          "text": "gastronomii,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-d",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. d",
          "title": null,
          "text": "zakładach hotelarskich,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-e",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. e",
          "title": null,
          "text": "jednostkach gospodarki komunalnej,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-f",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. f",
          "title": null,
          "text": "zakładach opieki zdrowotnej 41) Obecnie zakładach leczniczych podmiotów leczniczych, na podstawie art. 40 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o zmianie ustawy o działalności leczniczej oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 960), która weszła w życie z dniem 15 lipca 2016 r. i innych placówkach służby zdrowia przeznaczonych dla osób, których stan zdrowia wymaga całodobowych lub całodziennych świadczeń zdrowotnych,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-g",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. g",
          "title": null,
          "text": "jednostkach organizacyjnych pomocy społecznej oraz jednostkach organizacyjnych wspierania rodziny i systemu pieczy zastępczej zapewniających całodobową opiekę,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-9-lit-h",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_9-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 9 lit. h",
          "title": null,
          "text": "zakładach prowadzących działalność w zakresie kultury, oświaty, turystyki i wypoczynku;",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-10",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "w stosunku do pracowników zatrudnionych w systemie czasu pracy, w którym praca jest świadczona wyłącznie w piątki, soboty, niedziele i święta;",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-11",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "przy wykonywaniu prac:",
          "parent_path": "art-151_10",
          "children": [
            "art-151_10-pkt-11-lit-a",
            "art-151_10-pkt-11-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-11-lit-a",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_11-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 11 lit. a",
          "title": null,
          "text": "polegających na świadczeniu usług z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej w rozumieniu przepisów o świadczeniu usług drogą elektroniczną lub urządzeń telekomunikacyjnych w rozumieniu przepisów prawa telekomunikacyjnego, odbieranych poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli zgodnie z przepisami obowiązującymi odbiorcę usługi, dni, o których mowa w art. 151 9 §1, są u niego dniami pracy,",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_10-pkt-11-lit-b",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_10-pint_11-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 151_10 pkt 11 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zapewniających możliwość świadczenia usług, o których mowa w lit. a.",
          "parent_path": "art-151_10-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_11",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11",
          "type": "art",
          "name": "151_11",
          "display_path": "Art. 151_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-151_11-paragraf-1",
            "art-151_11-paragraf-2",
            "art-151_11-paragraf-3",
            "art-151_11-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151_11-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi wykonującemu pracę w niedziele i święta, w przypadkach, o których mowa w art. 151 10 pkt 1-9 i 11 oraz w przepisach ustawy, o której mowa w art. 151 9b , pracodawca jest obowiązany zapewnić inny dzień wolny od pracy:",
          "parent_path": "art-151_11",
          "children": [
            "art-151_11-paragraf-1-pkt-1",
            "art-151_11-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_11-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151_11 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w zamian za pracę w niedzielę - w okresie 6 dni kalendarzowych poprzedzających lub następujących po takiej niedzieli;",
          "parent_path": "art-151_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_11-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_11 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w zamian za pracę w święto - w ciągu okresu rozliczeniowego.",
          "parent_path": "art-151_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151_11-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli nie jest możliwe wykorzystanie w terminie wskazanym w § 1 pkt 1 dnia wolnego od pracy w zamian za pracę w niedzielę, pracownikowi przysługuje dzień wolny od pracy do końca okresu rozliczeniowego, a w razie braku możliwości udzielenia dnia wolnego od pracy w tym terminie - dodatek do wynagrodzenia w wysokości określonej w art. 151 1 §1 pkt 1, za każdą godzinę pracy w niedzielę.",
          "parent_path": "art-151_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_11-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli nie jest możliwe wykorzystanie w terminie wskazanym w § 1 pkt 2 dnia wolnego od pracy w zamian za pracę w święto, pracownikowi przysługuje dodatek do wynagrodzenia w wysokości określonej w art. 151 1 §1 pkt 1, za każdą godzinę pracy w święto.",
          "parent_path": "art-151_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_11-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Do pracy w święto przypadające w niedzielę stosuje się przepisy dotyczące pracy w niedzielę.",
          "parent_path": "art-151_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151_12",
          "eli_id": "bran_SZÓSTY-chpt_VII-arti_151_12",
          "type": "art",
          "name": "151_12",
          "display_path": "Art. 151_12",
          "title": null,
          "text": "Pracownik pracujący w niedziele powinien korzystać co najmniej raz na 4 tygodnie z niedzieli wolnej od pracy. Nie dotyczy to pracownika zatrudnionego w systemie czasu pracy, o którym mowa w art. 144.",
          "parent_path": "dzial-SZÓSTY-rozdzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-SIÓDMY",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY",
          "type": "dzial",
          "name": "SIÓDMY",
          "display_path": "Dział SIÓDMY",
          "title": "Urlopy pracownicze",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
            "dzial-SIÓDMY-rozdzial-Ia",
            "dzial-SIÓDMY-rozdzial-II"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Urlopy wypoczynkowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY",
          "children": [
            "art-152",
            "art-153",
            "art-154",
            "art-154_1",
            "art-154_2",
            "art-155",
            "art-155_1",
            "art-155_2",
            "art-155_2_a",
            "art-155_3",
            "art-156",
            "art-157",
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160",
            "art-161",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164",
            "art-165",
            "art-166",
            "art-167",
            "art-167_1",
            "art-167_2",
            "art-167_3",
            "art-168",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171",
            "art-172",
            "art-172_1",
            "art-173"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-152-paragraf-1",
            "art-152-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_152-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi przysługuje prawo do corocznego, nieprzerwanego, płatnego urlopu wypoczynkowego, zwanego dalej „urlopem”.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_152-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik nie może zrzec się prawa do urlopu.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-153-paragraf-1",
            "art-153-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-153-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_153-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 153 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik podejmujący pracę po raz pierwszy, w roku kalendarzowym, w którym podjął pracę, uzyskuje prawo do urlopu z upływem każdego miesiąca pracy, w wymiarze 1/12 wymiaru urlopu przysługującego mu po przepracowaniu roku.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_153-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 153 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo do kolejnych urlopów pracownik nabywa w każdym następnym roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-154-paragraf-1",
            "art-154-paragraf-2",
            "art-154-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wymiar urlopu wynosi:",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [
            "art-154-paragraf-1-pkt-1",
            "art-154-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 dni - jeżeli pracownik jest zatrudniony krócej niż 10 lat;",
          "parent_path": "art-154-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "26 dni - jeżeli pracownik jest zatrudniony co najmniej 10 lat.",
          "parent_path": "art-154-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymiar urlopu dla pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy ustala się proporcjonalnie do wymiaru czasu pracy tego pracownika, biorąc za podstawę wymiar urlopu określony w § 1; niepełny dzień urlopu zaokrągla się w górę do pełnego dnia.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 154 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wymiar urlopu w danym roku kalendarzowym, ustalony na podstawie § 1 i 2, nie może przekroczyć wymiaru określonego w § 1.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_1",
          "type": "art",
          "name": "154_1",
          "display_path": "Art. 154_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-154_1-paragraf-1",
            "art-154_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do okresu zatrudnienia, od którego zależy prawo do urlopu i wymiar urlopu, wlicza się okresy poprzedniego zatrudnienia, bez względu na przerwy w zatrudnieniu oraz sposób ustania stosunku pracy.",
          "parent_path": "art-154_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku jednoczesnego pozostawania w dwóch lub więcej stosunkach pracy wliczeniu podlega także okres poprzedniego niezakończonego zatrudnienia w części przypadającej przed nawiązaniem drugiego lub kolejnego stosunku pracy.",
          "parent_path": "art-154_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154_2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_2",
          "type": "art",
          "name": "154_2",
          "display_path": "Art. 154_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-154_2-paragraf-1",
            "art-154_2-paragraf-2",
            "art-154_2-paragraf-3",
            "art-154_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Urlopu udziela się w dni, które są dla pracownika dniami pracy, zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy, w wymiarze godzinowym, odpowiadającym dobowemu wymiarowi czasu pracy pracownika w danym dniu, z zastrzeżeniem § 4.",
          "parent_path": "art-154_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przy udzielaniu urlopu zgodnie z § 1, jeden dzień urlopu odpowiada 8 godzinom pracy.",
          "parent_path": "art-154_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 154_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 1 i 2 stosuje się odpowiednio do pracownika, dla którego dobowa norma czasu pracy, wynikająca z odrębnych przepisów, jest niższa niż 8 godzin.",
          "parent_path": "art-154_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154_2-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_154_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 154_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Udzielenie pracownikowi urlopu w dniu pracy w wymiarze godzinowym odpowiadającym części dobowego wymiaru czasu pracy jest dopuszczalne jedynie w przypadku, gdy część urlopu pozostała do wykorzystania jest niższa niż pełny dobowy wymiar czasu pracy pracownika w dniu, na który ma być udzielony urlop.",
          "parent_path": "art-154_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-155-paragraf-1",
            "art-155-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do okresu pracy, od którego zależy wymiar urlopu, wlicza się z tytułu ukończenia: Okresy nauki, o których mowa w pkt 1-6, nie podlegają sumowaniu.",
          "parent_path": "art-155",
          "children": [
            "art-155-paragraf-1-pkt-1",
            "art-155-paragraf-1-pkt-2",
            "art-155-paragraf-1-pkt-3",
            "art-155-paragraf-1-pkt-4",
            "art-155-paragraf-1-pkt-5",
            "art-155-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zasadniczej lub innej równorzędnej szkoły zawodowej - przewidziany programem nauczania czas trwania nauki, nie więcej jednak niż 3 lata,",
          "parent_path": "art-155-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "średniej szkoły zawodowej - przewidziany programem nauczania czas trwania nauki, nie więcej jednak niż 5 lat,",
          "parent_path": "art-155-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 155 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "średniej szkoły zawodowej dla absolwentów zasadniczych (równorzędnych) szkół zawodowych - 5 lat,",
          "parent_path": "art-155-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 155 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "średniej szkoły ogólnokształcącej - 4 lata,",
          "parent_path": "art-155-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 155 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "szkoły policealnej - 6 lat,",
          "parent_path": "art-155-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 155 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "szkoły wyższej - 8 lat.",
          "parent_path": "art-155-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli pracownik pobierał naukę w czasie zatrudnienia, do okresu pracy, od którego zależy wymiar urlopu, wlicza się bądź okres zatrudnienia, w którym była pobierana nauka, bądź okres nauki, zależnie od tego, co jest korzystniejsze dla pracownika.",
          "parent_path": "art-155",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1",
          "type": "art",
          "name": "155_1",
          "display_path": "Art. 155_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-155_1-paragraf-1",
            "art-155_1-paragraf-2",
            "art-155_1-paragraf-2_1",
            "art-155_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W roku kalendarzowym, w którym ustaje stosunek pracy z pracownikiem uprawnionym do kolejnego urlopu, pracownikowi przysługuje urlop:",
          "parent_path": "art-155_1",
          "children": [
            "art-155_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-155_1-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "u dotychczasowego pracodawcy - w wymiarze proporcjonalnym do okresu przepracowanego u tego pracodawcy w roku ustania stosunku pracy, chyba że przed ustaniem tego stosunku pracownik wykorzystał urlop w przysługującym mu lub w wyższym wymiarze;",
          "parent_path": "art-155_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "u kolejnego pracodawcy - w wymiarze: z zastrzeżeniem § 2.",
          "parent_path": "art-155_1-paragraf-1",
          "children": [
            "art-155_1-paragraf-1-pkt-2-lit-a",
            "art-155_1-paragraf-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 155_1 § 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "proporcjonalnym do okresu pozostałego do końca danego roku kalendarzowego - w razie zatrudnienia na czas nie krótszy niż do końca danego roku kalendarzowego,",
          "parent_path": "art-155_1-paragraf-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 155_1 § 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "proporcjonalnym do okresu zatrudnienia w danym roku kalendarzowym - w razie zatrudnienia na czas krótszy niż do końca danego roku kalendarzowego,",
          "parent_path": "art-155_1-paragraf-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownikowi, który przed ustaniem stosunku pracy w ciągu roku kalendarzowego wykorzystał urlop w wymiarze wyższym niż wynikający z § 1 pkt 1, przysługuje u kolejnego pracodawcy urlop w odpowiednio niższym wymiarze; łączny wymiar urlopu w roku kalendarzowym nie może być jednak niższy niż wynikający z okresu przepracowanego w tym roku u wszystkich pracodawców.",
          "parent_path": "art-155_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 155_1 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Przepis § 1 pkt 2 stosuje się odpowiednio do pracownika podejmującego pracę u kolejnego pracodawcy w ciągu innego roku kalendarzowego niż rok, w którym ustał jego stosunek pracy z poprzednim pracodawcą.",
          "parent_path": "art-155_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 155_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-155_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2",
          "type": "art",
          "name": "155_2",
          "display_path": "Art. 155_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-155_2-paragraf-1",
            "art-155_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepis art. 155 1 §1 pkt 2 stosuje się odpowiednio do pracownika powracającego do pracy u dotychczasowego pracodawcy w ciągu roku kalendarzowego po trwającym co najmniej 1 miesiąc okresie:",
          "parent_path": "art-155_2",
          "children": [
            "art-155_2-paragraf-1-pkt-1",
            "art-155_2-paragraf-1-pkt-2",
            "art-155_2-paragraf-1-pkt-3",
            "art-155_2-paragraf-1-pkt-4",
            "art-155_2-paragraf-1-pkt-5",
            "art-155_2-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "urlopu bezpłatnego;",
          "parent_path": "art-155_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "urlopu wychowawczego;",
          "parent_path": "art-155_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pełnienia zasadniczej służby wojskowej, pełnienia terytorialnej służby wojskowej rotacyjnie, pełnienia służby w aktywnej rezerwie w dniach tej służby, odbywania ćwiczeń wojskowych w ramach pasywnej rezerwy albo pełnienia służby zastępczej;",
          "parent_path": "art-155_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "tymczasowego aresztowania;",
          "parent_path": "art-155_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "odbywania kary pozbawienia wolności;",
          "parent_path": "art-155_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 155_2 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nieusprawiedliwionej nieobecności w pracy.",
          "parent_path": "art-155_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli okres, o którym mowa w § 1 pkt 1 i 3-6, przypada po nabyciu przez pracownika prawa do urlopu w danym roku kalendarzowym, wymiar urlopu pracownika powracającego do pracy w ciągu tego samego roku kalendarzowego ulega proporcjonalnemu obniżeniu, chyba że przed rozpoczęciem tego okresu pracownik wykorzystał urlop w przysługującym mu lub w wyższym wymiarze.",
          "parent_path": "art-155_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_2_a",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2_a",
          "type": "art",
          "name": "155_2_a",
          "display_path": "Art. 155_2_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-155_2_a-paragraf-1",
            "art-155_2_a-paragraf-2",
            "art-155_2_a-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155_2_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155_2_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy ustalaniu wymiaru urlopu na podstawie art. 155 1 i 155 2 kalendarzowy miesiąc pracy odpowiada 1/12 wymiaru urlopu przysługującego pracownikowi zgodnie z art. 154 § 1 i 2.",
          "parent_path": "art-155_2_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_2_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155_2_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Niepełny kalendarzowy miesiąc pracy zaokrągla się w górę do pełnego miesiąca.",
          "parent_path": "art-155_2_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_2_a-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_2_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 155_2_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli ustanie stosunku pracy u dotychczasowego pracodawcy i nawiązanie takiego stosunku u kolejnego pracodawcy następuje w tym samym miesiącu kalendarzowym, zaokrąglenia do pełnego miesiąca dokonuje dotychczasowy pracodawca.",
          "parent_path": "art-155_2_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_3",
          "type": "art",
          "name": "155_3",
          "display_path": "Art. 155_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-155_3-paragraf-1",
            "art-155_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-155_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy ustalaniu wymiaru urlopu na podstawie art. 155 1 i 155 2 niepełny dzień urlopu zaokrągla się w górę do pełnego dnia.",
          "parent_path": "art-155_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_155_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymiar urlopu należny pracownikowi w danym roku kalendarzowym nie może przekroczyć wymiaru wynikającego z art. 154 § 1 i 2.",
          "parent_path": "art-155_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": "Pracownikowi, który wykorzystał urlop za dany rok kalendarzowy, a następnie uzyskał w ciągu tego roku prawo do urlopu w wyższym wymiarze, przysługuje urlop uzupełniający.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany udzielić pracownikowi urlopu w tym roku kalendarzowym, w którym pracownik uzyskał do niego prawo.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek pracownika urlop może być podzielony na części. W takim jednak przypadku co najmniej jedna część wypoczynku powinna trwać nie mniej niż 14 kolejnych dni kalendarzowych.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-163-paragraf-1",
            "art-163-paragraf-1_1",
            "art-163-paragraf-2",
            "art-163-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-163-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_163-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Urlopy powinny być udzielane zgodnie z planem urlopów. Plan urlopów ustala pracodawca, biorąc pod uwagę wnioski pracowników i konieczność zapewnienia normalnego toku pracy. Planem urlopów nie obejmuje się części urlopu udzielanego pracownikowi zgodnie z art. 167 2 .",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_163-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 163 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Pracodawca nie ustala planu urlopów, jeżeli zakładowa organizacja związkowa wyraziła na to zgodę; dotyczy to także pracodawcy, u którego nie działa zakładowa organizacja związkowa. W takich przypadkach pracodawca ustala termin urlopu po porozumieniu z pracownikiem. Przepis § 1 zdanie drugie i trzecie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_163-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Plan urlopów podaje się do wiadomości pracowników w sposób przyjęty u danego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_163-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 163 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na wniosek pracownicy udziela się jej urlopu bezpośrednio po urlopie macierzyńskim; dotyczy to także pracownika - ojca wychowującego dziecko lub pracownika - innego członka najbliższej rodziny, o którym mowa w art. 175 1 pkt 3, który korzysta z urlopu macierzyńskiego.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-164-paragraf-1",
            "art-164-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-164-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_164-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 164 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przesunięcie terminu urlopu może nastąpić na wniosek pracownika umotywowany ważnymi przyczynami.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-164-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_164-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 164 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przesunięcie terminu urlopu jest także dopuszczalne z powodu szczególnych potrzeb pracodawcy, jeżeli nieobecność pracownika spowodowałaby poważne zakłócenia toku pracy.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pracownik nie może rozpocząć urlopu w ustalonym terminie z przyczyn usprawiedliwiających nieobecność w pracy, a w szczególności z powodu: pracodawca jest obowiązany przesunąć urlop na termin późniejszy.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-165-pkt-1",
            "art-165-pkt-2",
            "art-165-pkt-3",
            "art-165-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_165-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 165 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czasowej niezdolności do pracy wskutek choroby,",
          "parent_path": "art-165",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_165-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 165 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odosobnienia w związku z chorobą zakaźną,",
          "parent_path": "art-165",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_165-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 165 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "powołania na ćwiczenia wojskowe w ramach pasywnej rezerwy, stawienia się do pełnienia terytorialnej służby wojskowej rotacyjnie albo stawienia się do pełnienia służby w aktywnej rezerwie, na czas do 3 miesięcy,",
          "parent_path": "art-165",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-165-pkt-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_165-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 165 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "urlopu macierzyńskiego,",
          "parent_path": "art-165",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": "Część urlopu niewykorzystaną z powodu: pracodawca jest obowiązany udzielić w terminie późniejszym.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-166-pkt-1",
            "art-166-pkt-2",
            "art-166-pkt-3",
            "art-166-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_166-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 166 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czasowej niezdolności do pracy wskutek choroby,",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_166-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 166 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odosobnienia w związku z chorobą zakaźną,",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_166-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 166 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odbywania ćwiczeń wojskowych w ramach pasywnej rezerwy, pełnienia terytorialnej służby wojskowej rotacyjnie albo pełnienia służby w aktywnej rezerwie, przez czas do 3 miesięcy,",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_166-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 166 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "urlopu macierzyńskiego",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-167-paragraf-1",
            "art-167-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_167-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca może odwołać pracownika z urlopu tylko wówczas, gdy jego obecności w zakładzie wymagają okoliczności nieprzewidziane w chwili rozpoczynania urlopu.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_167-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany pokryć koszty poniesione przez pracownika w bezpośrednim związku z odwołaniem go z urlopu.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-167_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_167_1",
          "type": "art",
          "name": "167_1",
          "display_path": "Art. 167_1",
          "title": null,
          "text": "W okresie wypowiedzenia umowy o pracę pracownik jest obowiązany wykorzystać przysługujący mu urlop, jeżeli w tym okresie pracodawca udzieli mu urlopu. W takim przypadku wymiar udzielonego urlopu, z wyłączeniem urlopu zaległego, nie może przekraczać wymiaru wynikającego z przepisów art. 155 1 .",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-167_2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_167_2",
          "type": "art",
          "name": "167_2",
          "display_path": "Art. 167_2",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany udzielić na żądanie pracownika i w terminie przez niego wskazanym nie więcej niż 4 dni urlopu w każdym roku kalendarzowym. Pracownik zgłasza żądanie udzielenia urlopu najpóźniej w dniu rozpoczęcia urlopu.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-167_3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_167_3",
          "type": "art",
          "name": "167_3",
          "display_path": "Art. 167_3",
          "title": null,
          "text": "Łączny wymiar urlopu wykorzystanego przez pracownika na zasadach i w trybie określonych w art. 167 2 nie może przekroczyć w roku kalendarzowym 4 dni, niezależnie od liczby pracodawców, z którymi pracownik pozostaje w danym roku w kolejnych stosunkach pracy.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": "Urlopu niewykorzystanego w terminie ustalonym zgodnie z art. 163 należy pracownikowi udzielić najpóźniej do dnia 30 września następnego roku kalendarzowego; nie dotyczy to części urlopu udzielanego zgodnie z art. 167 2 .",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-171-paragraf-1",
            "art-171-paragraf-2",
            "art-171-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_171-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku niewykorzystania przysługującego urlopu w całości lub w części z powodu rozwiązania lub wygaśnięcia stosunku pracy pracownikowi przysługuje ekwiwalent pieniężny.",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_171-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_171-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 171 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca nie ma obowiązku wypłacenia ekwiwalentu pieniężnego, o którym mowa w § 1, w przypadku gdy strony postanowią o wykorzystaniu urlopu w czasie pozostawania pracownika w stosunku pracy na podstawie kolejnej umowy o pracę zawartej z tym samym pracodawcą bezpośrednio po rozwiązaniu lub wygaśnięciu poprzedniej umowy o pracę z tym pracodawcą.",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": "Za czas urlopu pracownikowi przysługuje wynagrodzenie, jakie by otrzymał, gdyby w tym czasie pracował. Zmienne składniki wynagrodzenia mogą być obliczane na podstawie przeciętnego wynagrodzenia z okresu 3 miesięcy poprzedzających miesiąc rozpoczęcia urlopu; w przypadkach znacznego wahania wysokości wynagrodzenia okres ten może być przedłużony do 12 miesięcy.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-172_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_172_1",
          "type": "art",
          "name": "172_1",
          "display_path": "Art. 172_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-172_1-paragraf-1",
            "art-172_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-172_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_172_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 172_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli pracodawca na podstawie odrębnych przepisów jest obowiązany objąć pracownika ubezpieczeniem gwarantującym mu otrzymanie świadczenia pieniężnego za czas urlopu, pracownikowi nie przysługuje wynagrodzenie przewidziane w art. 172 lub ekwiwalent pieniężny, o którym mowa w art. 171.",
          "parent_path": "art-172_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_172_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 172_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadczenie pieniężne za czas urlopu, o którym mowa w § 1, jest niższe od wynagrodzenia przewidzianego w art. 172 lub od ekwiwalentu pieniężnego, o którym mowa w art. 171, pracodawca jest obowiązany wypłacić pracownikowi kwotę stanowiącą różnicę między tymi należnościami.",
          "parent_path": "art-172_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_I-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady udzielania urlopu wypoczynkowego, ustalania i wypłacania wynagrodzenia za czas urlopu oraz ekwiwalentu pieniężnego za urlop.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-Ia",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia",
          "type": "rozdzial",
          "name": "Ia",
          "display_path": "Rozdział Ia",
          "title": "Urlop opiekuńczy 43) Rozdział dodany przez art. 1 pkt 22 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY",
          "children": [
            "art-173_1",
            "art-173_2",
            "art-173_3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-173_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_1",
          "type": "art",
          "name": "173_1",
          "display_path": "Art. 173_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-Ia",
          "children": [
            "art-173_1-paragraf-1",
            "art-173_1-paragraf-2",
            "art-173_1-paragraf-3",
            "art-173_1-paragraf-4",
            "art-173_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-173_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 173_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi przysługuje w ciągu roku kalendarzowego urlop opiekuńczy, w wymiarze 5 dni, w celu zapewnienia osobistej opieki lub wsparcia osobie będącej członkiem rodziny lub zamieszkującej w tym samym gospodarstwie domowym, która wymaga opieki lub wsparcia z poważnych względów medycznych.",
          "parent_path": "art-173_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 173_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Za członka rodziny, o którym mowa w § 1, uważa się syna, córkę, matkę, ojca lub małżonka.",
          "parent_path": "art-173_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 173_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Urlopu, o którym mowa w § 1, udziela się w dni, które są dla pracownika dniami pracy, zgodnie z obowiązującym go rozkładem czasu pracy.",
          "parent_path": "art-173_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 173_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Urlopu, o którym mowa w § 1, udziela się na wniosek pracownika złożony w postaci papierowej lub elektronicznej w terminie nie krótszym niż 1 dzień przed rozpoczęciem korzystania z tego urlopu.",
          "parent_path": "art-173_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 173_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "We wniosku wskazuje się imię i nazwisko osoby, która wymaga opieki lub wsparcia z poważnych względów medycznych, przyczynę konieczności zapewnienia osobistej opieki lub wsparcia przez pracownika oraz w przypadku członka rodziny ‒ stopień pokrewieństwa z pracownikiem lub w przypadku osoby niebędącej członkiem rodziny ‒ adres zamieszkania tej osoby.",
          "parent_path": "art-173_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173_2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_2",
          "type": "art",
          "name": "173_2",
          "display_path": "Art. 173_2",
          "title": null,
          "text": "Okres urlopu opiekuńczego wlicza się do okresu zatrudnienia, od którego zależą uprawnienia pracownicze.",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-Ia",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-173_3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_Ia-arti_173_3",
          "type": "art",
          "name": "173_3",
          "display_path": "Art. 173_3",
          "title": null,
          "text": "Do pracownika, o którym mowa w art. 173 1 § 1, stosuje się odpowiednio przepisy art. 177 § 1, 1 1 , 4 i 4 1 , art. 186 4 i art. 188 1 .",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-Ia",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Urlopy bezpłatne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY",
          "children": [
            "art-174",
            "art-174_1",
            "art-175"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-174-paragraf-1",
            "art-174-paragraf-2",
            "art-174-paragraf-3",
            "art-174-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 174 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na pisemny wniosek pracownika pracodawca może udzielić mu urlopu bezpłatnego.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 174 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Okresu urlopu bezpłatnego nie wlicza się do okresu pracy, od którego zależą uprawnienia pracownicze.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 174 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przy udzielaniu urlopu bezpłatnego, dłuższego niż 3 miesiące, strony mogą przewidzieć dopuszczalność odwołania pracownika z urlopu z ważnych przyczyn.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 174 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 2 i 3 nie stosuje się w przypadkach uregulowanych odmiennie przepisami szczególnymi.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174_1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174_1",
          "type": "art",
          "name": "174_1",
          "display_path": "Art. 174_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-174_1-paragraf-1",
            "art-174_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-174_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 174_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za zgodą pracownika, wyrażoną na piśmie, pracodawca może udzielić pracownikowi urlopu bezpłatnego w celu wykonywania pracy u innego pracodawcy przez okres ustalony w zawartym w tej sprawie porozumieniu między pracodawcami.",
          "parent_path": "art-174_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_174_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 174_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Okres urlopu bezpłatnego, o którym mowa w § 1, wlicza się do okresu pracy, od którego zależą uprawnienia pracownicze u dotychczasowego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-174_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "bran_SIÓDMY-chpt_II-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-SIÓDMY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-ÓSMY",
          "eli_id": "bran_ÓSMY",
          "type": "dzial",
          "name": "ÓSMY",
          "display_path": "Dział ÓSMY",
          "title": "Uprawnienia pracowników związane z rodzicielstwem",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-175_1",
            "art-176",
            "art-177",
            "art-178",
            "art-178_1",
            "art-179",
            "art-179_1",
            "art-179_2",
            "art-179_3",
            "art-179_4",
            "art-179_5",
            "art-180",
            "art-180_1",
            "art-181",
            "art-182",
            "art-182_1",
            "art-182_1_a",
            "art-182_1_b",
            "art-182_1_c",
            "art-182_1_d",
            "art-182_1_e",
            "art-182_1_f",
            "art-182_1_g",
            "art-182_2",
            "art-182_3",
            "art-182_4",
            "art-183",
            "art-183_1",
            "art-183_2",
            "art-184",
            "art-185",
            "art-186",
            "art-186_1",
            "art-186_2",
            "art-186_3",
            "art-186_4",
            "art-186_5",
            "art-186_6",
            "art-186_7",
            "art-186_8",
            "art-186_8_a",
            "art-187",
            "art-188",
            "art-188_1",
            "art-189",
            "art-189_1"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-175_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_175_1",
          "type": "art",
          "name": "175_1",
          "display_path": "Art. 175_1",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w przepisach działu jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-175_1-pkt-1",
            "art-175_1-pkt-2",
            "art-175_1-pkt-3",
            "art-175_1-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-175_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_175_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 175_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ubezpieczonej - matce dziecka - należy przez to rozumieć matkę dziecka niebędącą pracownicą, objętą ubezpieczeniem społecznym w razie choroby i macierzyństwa, określonym w ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1009 , z późn. zm. 44) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1079, 1115, 1265, 1933, 2185, 2476 i 2707 oraz z 2023 r. poz. 326, 547, 614 i 852. ) ;",
          "parent_path": "art-175_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_175_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 175_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ubezpieczonym - ojcu dziecka - należy przez to rozumieć ojca dziecka niebędącego pracownikiem, objętego ubezpieczeniem społecznym w razie choroby i macierzyństwa, określonym w ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych ;",
          "parent_path": "art-175_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175_1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_175_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 175_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracowniku - innym członku najbliższej rodziny - należy przez to rozumieć będącego pracownikiem, innego niż pracownik - ojciec wychowujący dziecko, członka najbliższej rodziny, o którym mowa w art. 29 ust. 5 ustawy z dnia 25 czerwca 1999 r. o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1732 , 2140 i 2476 oraz z 2023 r. poz. 641 ) ;",
          "parent_path": "art-175_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175_1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_175_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 175_1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ubezpieczonym - innym członku najbliższej rodziny - należy przez to rozumieć niebędącego pracownikiem, innego niż ubezpieczony - ojciec dziecka, ubezpieczonego członka najbliższej rodziny, o którym mowa w art. 29 ust. 5 ustawy z dnia 25 czerwca 1999 r. o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa .",
          "parent_path": "art-175_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-176-paragraf-1",
            "art-176-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_176-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kobiety w ciąży i kobiety karmiące dziecko piersią nie mogą wykonywać prac uciążliwych, niebezpiecznych lub szkodliwych dla zdrowia, mogących mieć niekorzystny wpływ na ich zdrowie, przebieg ciąży lub karmienie dziecka piersią.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_176-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada Ministrów określi, w drodze rozporządzenia, wykaz prac, o których mowa w § 1, obejmujący prace: ‒ kierując się aktualną wiedzą na temat wpływu warunków wykonywania pracy i czynników występujących w środowisku pracy na zdrowie kobiet, przebieg ciąży lub karmienie dziecka piersią.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [
            "art-176-paragraf-2-pkt-1",
            "art-176-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_176-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "związane z nadmiernym wysiłkiem fizycznym, w tym ręcznym transportem ciężarów,",
          "parent_path": "art-176-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_176-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mogące mieć niekorzystny wpływ ze względu na sposób i warunki ich wykonywania, z uwzględnieniem rodzajów czynników występujących w środowisku pracy i poziomu ich występowania",
          "parent_path": "art-176-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177",
          "type": "art",
          "name": "177",
          "display_path": "Art. 177",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-177-paragraf-1",
            "art-177-paragraf-1_1",
            "art-177-paragraf-2",
            "art-177-paragraf-3",
            "art-177-paragraf-3_1",
            "art-177-paragraf-4",
            "art-177-paragraf-4_1",
            "art-177-paragraf-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 § 1",
          "title": "§ 1 45) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 23 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W okresie ciąży oraz w okresie urlopu macierzyńskiego, a także od dnia złożenia przez pracownika wniosku o udzielenie urlopu macierzyńskiego albo jego części, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego albo jego części, urlopu ojcowskiego albo jego części, urlopu rodzicielskiego albo jego części - do dnia zakończenia tego urlopu pracodawca nie może:",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [
            "art-177-paragraf-1-pkt-1",
            "art-177-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prowadzić przygotowań do wypowiedzenia lub rozwiązania bez wypowiedzenia stosunku pracy z tą pracownicą lub tym pracownikiem;",
          "parent_path": "art-177-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 177 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wypowiedzieć ani rozwiązać stosunku pracy z tą pracownicą lub tym pracownikiem, chyba że zachodzą przyczyny uzasadniające rozwiązanie umowy bez wypowiedzenia z ich winy i reprezentująca pracownicę lub pracownika zakładowa organizacja związkowa wyraziła zgodę na rozwiązanie umowy.",
          "parent_path": "art-177-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 177 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 46) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W przypadku złożenia przez pracownika wniosku, o którym mowa w § 1, wcześniej niż w terminach określonych w art. 180 § 9, art. 182 1d § 1 oraz art. 182 3 § 2 zakaz, o którym mowa w § 1, zaczyna obowiązywać na:",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [
            "art-177-paragraf-1_1-pkt-1",
            "art-177-paragraf-1_1-pkt-2",
            "art-177-paragraf-1_1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 § 1_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "14 dni przed rozpoczęciem korzystania z części urlopu macierzyńskiego oraz części urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego;",
          "parent_path": "art-177-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 177 § 1_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "21 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu rodzicielskiego albo jego części;",
          "parent_path": "art-177-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1_1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_1_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 177 § 1_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "7 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu ojcowskiego albo jego części.",
          "parent_path": "art-177-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 177 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony) 47) Przez art. 1 pkt 23 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 177 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa o pracę zawarta na czas określony albo na okres próbny przekraczający jeden miesiąc, która uległaby rozwiązaniu po upływie trzeciego miesiąca ciąży, ulega przedłużeniu do dnia porodu.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-3_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 177 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Przepisu § 3 nie stosuje się do umowy o pracę na czas określony zawartej w celu zastępstwa pracownika w czasie jego usprawiedliwionej nieobecności w pracy.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 177 § 4",
          "title": "§ 4 48) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 23 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Rozwiązanie przez pracodawcę umowy o pracę za wypowiedzeniem w okresie ciąży oraz w okresie urlopu macierzyńskiego, a także od dnia złożenia przez pracownika wniosku o udzielenie urlopu macierzyńskiego albo jego części, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego albo jego części, urlopu ojcowskiego albo jego części, urlopu rodzicielskiego albo jego części - do dnia zakończenia tego urlopu może nastąpić tylko w razie ogłoszenia upadłości lub likwidacji pracodawcy. Pracodawca jest obowiązany uzgodnić z reprezentującą pracownicę lub pracownika zakładową organizacją związkową termin rozwiązania umowy o pracę. W razie niemożności zapewnienia w tym okresie innego zatrudnienia, pracownicy lub pracownikowi przysługują świadczenia określone w odrębnych przepisach. Okres pobierania tych świadczeń wlicza się do okresu zatrudnienia, od którego zależą uprawnienia pracownicze.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-4_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_4_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_1",
          "display_path": "Art. 177 § 4_1",
          "title": "§ 4 1 49) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Istnienie przyczyn, o których mowa w § 1 pkt 2 i § 4,udowodni pracodawca.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_177-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 177 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony) 50) Przez art. 1 pkt 23 lit. f ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-178",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_178",
          "type": "art",
          "name": "178",
          "display_path": "Art. 178",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-178-paragraf-1",
            "art-178-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-178-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_178-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 178 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy w ciąży nie wolno zatrudniać w godzinach nadliczbowych ani w porze nocnej. Pracownicy w ciąży nie wolno bez jej zgody delegować poza stałe miejsce pracy ani zatrudniać w systemie czasu pracy, o którym mowa w art. 139.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-178-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_178-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 178 § 2",
          "title": "§ 2 51) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 24 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownika wychowującego dziecko do ukończenia przez nie 8 roku życia nie wolno bez jego zgody zatrudniać w godzinach nadliczbowych, w porze nocnej, w systemie czasu pracy, o którym mowa w art. 139, oraz delegować poza stałe miejsce pracy.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-178_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_178_1",
          "type": "art",
          "name": "178_1",
          "display_path": "Art. 178_1",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca zatrudniający pracownicę w porze nocnej jest obowiązany na okres jej ciąży zmienić rozkład czasu pracy w sposób umożliwiający wykonywanie pracy poza porą nocną, a jeżeli jest to niemożliwe lub niecelowe, przenieść pracownicę do innej pracy, której wykonywanie nie wymaga pracy w porze nocnej; w razie braku takich możliwości pracodawca jest obowiązany zwolnić pracownicę na czas niezbędny z obowiązku świadczenia pracy. Przepisy art. 179 § 4-6 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179",
          "type": "art",
          "name": "179",
          "display_path": "Art. 179",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-179-paragraf-1",
            "art-179-paragraf-2",
            "art-179-paragraf-3",
            "art-179-paragraf-4",
            "art-179-paragraf-5",
            "art-179-paragraf-6",
            "art-179-paragraf-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 179 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający pracownicę w ciąży lub karmiącą dziecko piersią przy pracy wymienionej w przepisach wydanych na podstawie art. 176 § 2, wzbronionej takiej pracownicy bez względu na stopień narażenia na czynniki szkodliwe dla zdrowia lub niebezpieczne, jest obowiązany przenieść pracownicę do innej pracy, a jeżeli jest to niemożliwe, zwolnić ją na czas niezbędny z obowiązku świadczenia pracy.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 179 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający pracownicę w ciąży lub karmiącą dziecko piersią przy pozostałych pracach wymienionych w przepisach wydanych na podstawie art. 176 § 2 jest obowiązany dostosować warunki pracy do wymagań określonych w tych przepisach lub tak ograniczyć czas pracy, aby wyeliminować zagrożenia dla zdrowia lub bezpieczeństwa pracownicy. Jeżeli dostosowanie warunków pracy na dotychczasowym stanowisku pracy lub skrócenie czasu pracy jest niemożliwe lub niecelowe, pracodawca jest obowiązany przenieść pracownicę do innej pracy, a w razie braku takiej możliwości zwolnić pracownicę na czas niezbędny z obowiązku świadczenia pracy.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 179 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 stosuje się odpowiednio do pracodawcy w przypadku, gdy przeciwwskazania zdrowotne do wykonywania dotychczasowej pracy przez pracownicę w ciąży lub karmiącą dziecko piersią wynikają z orzeczenia lekarskiego.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 179 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie gdy zmiana warunków pracy na dotychczas zajmowanym stanowisku pracy, skrócenie czasu pracy lub przeniesienie pracownicy do innej pracy powoduje obniżenie wynagrodzenia, pracownicy przysługuje dodatek wyrównawczy.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 179 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracownica w okresie zwolnienia z obowiązku świadczenia pracy zachowuje prawo do dotychczasowego wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 179 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Po ustaniu przyczyn uzasadniających przeniesienie pracownicy do innej pracy, skrócenie jej czasu pracy lub zwolnienie z obowiązku świadczenia pracy, pracodawca jest obowiązany zatrudnić pracownicę przy pracy i w wymiarze czasu pracy określonych w umowie o pracę.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 179 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia określi, w drodze rozporządzenia, sposób i tryb wydawania zaświadczeń lekarskich stwierdzających przeciwwskazania zdrowotne do wykonywania dotychczasowej pracy przez pracownicę w ciąży lub karmiącą dziecko piersią, uwzględniając zagrożenia dla jej zdrowia lub bezpieczeństwa występujące w środowisku pracy.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-179_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179_1",
          "type": "art",
          "name": "179_1",
          "display_path": "Art. 179_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 52) Przez art. 1 pkt 25 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179_2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179_2",
          "type": "art",
          "name": "179_2",
          "display_path": "Art. 179_2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179_3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179_3",
          "type": "art",
          "name": "179_3",
          "display_path": "Art. 179_3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179_4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179_4",
          "type": "art",
          "name": "179_4",
          "display_path": "Art. 179_4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-179_5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_179_5",
          "type": "art",
          "name": "179_5",
          "display_path": "Art. 179_5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-180",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180",
          "type": "art",
          "name": "180",
          "display_path": "Art. 180",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-180-paragraf-1",
            "art-180-paragraf-2",
            "art-180-paragraf-3",
            "art-180-paragraf-4",
            "art-180-paragraf-5",
            "art-180-paragraf-6",
            "art-180-paragraf-7",
            "art-180-paragraf-8",
            "art-180-paragraf-9",
            "art-180-paragraf-10",
            "art-180-paragraf-11",
            "art-180-paragraf-12",
            "art-180-paragraf-13",
            "art-180-paragraf-14",
            "art-180-paragraf-15",
            "art-180-paragraf-16",
            "art-180-paragraf-17"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy przysługuje urlop macierzyński w wymiarze:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-paragraf-1-pkt-1",
            "art-180-paragraf-1-pkt-2",
            "art-180-paragraf-1-pkt-3",
            "art-180-paragraf-1-pkt-4",
            "art-180-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 tygodni - w przypadku urodzenia jednego dziecka przy jednym porodzie;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "31 tygodni - w przypadku urodzenia dwojga dzieci przy jednym porodzie;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 180 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "33 tygodni - w przypadku urodzenia trojga dzieci przy jednym porodzie;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 180 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "35 tygodni - w przypadku urodzenia czworga dzieci przy jednym porodzie;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 180 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "37 tygodni - w przypadku urodzenia pięciorga i więcej dzieci przy jednym porodzie.",
          "parent_path": "art-180-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przed przewidywaną datą porodu pracownica może wykorzystać nie więcej niż 6 tygodni urlopu macierzyńskiego.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 180 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Po porodzie przysługuje urlop macierzyński niewykorzystany przed porodem aż do wyczerpania wymiaru, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 180 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracownica, po wykorzystaniu po porodzie co najmniej 14 tygodni urlopu macierzyńskiego, ma prawo zrezygnować z pozostałej części tego urlopu i powrócić do pracy, jeżeli:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-paragraf-4-pkt-1",
            "art-180-paragraf-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozostałą część urlopu macierzyńskiego wykorzysta pracownik - ojciec wychowujący dziecko;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez okres odpowiadający okresowi, który pozostał do końca urlopu macierzyńskiego, osobistą opiekę nad dzieckiem będzie sprawował ubezpieczony - ojciec dziecka, który w celu sprawowania tej opieki przerwał działalność zarobkową.",
          "parent_path": "art-180-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 180 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko przysługuje, w przypadku rezygnacji przez ubezpieczoną - matkę dziecka z pobierania zasiłku macierzyńskiego po wykorzystaniu przez nią tego zasiłku za okres co najmniej 14 tygodni po porodzie, prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej po dniu rezygnacji przez ubezpieczoną - matkę dziecka z pobierania zasiłku macierzyńskiego.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 180 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Pracownica legitymująca się orzeczeniem o niezdolności do samodzielnej egzystencji, po wykorzystaniu po porodzie co najmniej 8 tygodni urlopu macierzyńskiego, ma prawo zrezygnować z pozostałej części tego urlopu, jeżeli:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-paragraf-6-pkt-1",
            "art-180-paragraf-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozostałą część urlopu macierzyńskiego wykorzysta pracownik - ojciec wychowujący dziecko albo pracownik - inny członek najbliższej rodziny;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez okres odpowiadający okresowi, który pozostał do końca urlopu macierzyńskiego, osobistą opiekę nad dzieckiem będzie sprawował ubezpieczony - ojciec dziecka albo ubezpieczony - inny członek najbliższej rodziny, który w celu sprawowania tej opieki przerwał działalność zarobkową.",
          "parent_path": "art-180-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 180 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko albo pracownikowi - innemu członkowi najbliższej rodziny przysługuje, w przypadku rezygnacji przez ubezpieczoną - matkę dziecka, legitymującą się orzeczeniem o niezdolności do samodzielnej egzystencji, z pobierania zasiłku macierzyńskiego po wykorzystaniu przez nią tego zasiłku za okres co najmniej 8 tygodni po porodzie, prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej po dniu rezygnacji przez ubezpieczoną - matkę dziecka z pobierania zasiłku macierzyńskiego.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 180 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "W przypadkach, o których mowa w § 4 i 6, pracownica składa pracodawcy wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej w sprawie rezygnacji z korzystania z części urlopu macierzyńskiego w terminie nie krótszym niż 7 dni przed przystąpieniem do pracy. 53) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 26 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownicy.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 180 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Części urlopu macierzyńskiego, o której mowa w § 4 pkt 1, § 5, § 6 pkt 1 i § 7, pracodawca udziela, odpowiednio, pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko albo pracownikowi - innemu członkowi najbliższej rodziny, na wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej składany w terminie nie krótszym niż 14 dni przed rozpoczęciem korzystania z części urlopu. 54) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 26 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika - ojca wychowującego dziecko albo pracownika - innego członka najbliższej rodziny.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 180 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Pracownica, która przebywa w szpitalu albo innym zakładzie leczniczym podmiotu leczniczego wykonującego działalność leczniczą w rodzaju stacjonarne i całodobowe świadczenia zdrowotne ze względu na stan zdrowia uniemożliwiający jej sprawowanie osobistej opieki nad dzieckiem, po wykorzystaniu po porodzie co najmniej 8 tygodni urlopu macierzyńskiego, może przerwać urlop macierzyński na okres pobytu w tym szpitalu albo zakładzie leczniczym, jeżeli:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-paragraf-10-pkt-1",
            "art-180-paragraf-10-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "część urlopu macierzyńskiego za ten okres wykorzysta pracownik - ojciec wychowujący dziecko albo pracownik - inny członek najbliższej rodziny;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osobistą opiekę nad dzieckiem w tym okresie będzie sprawował ubezpieczony - ojciec dziecka albo ubezpieczony - inny członek najbliższej rodziny, który w celu sprawowania tej opieki przerwał działalność zarobkową.",
          "parent_path": "art-180-paragraf-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-11",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 180 § 11",
          "title": "§ 11.",
          "text": "Pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko albo pracownikowi - innemu członkowi najbliższej rodziny przysługuje, w przypadku przerwania przez ubezpieczoną - matkę dziecka pobierania zasiłku macierzyńskiego po wykorzystaniu przez nią tego zasiłku za okres co najmniej 8 tygodni po porodzie, prawo do części urlopu macierzyńskiego odpowiadającej okresowi, w którym ubezpieczona - matka dziecka przebywa w szpitalu albo innym zakładzie leczniczym podmiotu leczniczego wykonującego działalność leczniczą w rodzaju stacjonarne i całodobowe świadczenia zdrowotne ze względu na stan zdrowia uniemożliwiający jej sprawowanie osobistej opieki nad dzieckiem.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-12",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_12",
          "type": "paragraf",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 180 § 12",
          "title": "§ 12.",
          "text": "W przypadku zgonu pracownicy w czasie urlopu macierzyńskiego albo ubezpieczonej - matki dziecka w czasie pobierania zasiłku macierzyńskiego za okres odpowiadający okresowi tego urlopu, pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko albo pracownikowi - innemu członkowi najbliższej rodziny, przysługuje prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej po dniu zgonu pracownicy albo ubezpieczonej - matki dziecka.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-13",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_13",
          "type": "paragraf",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 180 § 13",
          "title": "§ 13.",
          "text": "W przypadku porzucenia dziecka przez pracownicę w czasie urlopu macierzyńskiego albo ubezpieczoną - matkę dziecka w czasie pobierania zasiłku macierzyńskiego za okres odpowiadający okresowi tego urlopu, pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko albo pracownikowi - innemu członkowi najbliższej rodziny, przysługuje prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej po dniu porzucenia dziecka, nie wcześniej jednak niż po wykorzystaniu przez:",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-paragraf-13-pkt-1",
            "art-180-paragraf-13-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracownicę, po porodzie, co najmniej 8 tygodni urlopu macierzyńskiego;",
          "parent_path": "art-180-paragraf-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ubezpieczoną - matkę dziecka, zasiłku macierzyńskiego za okres co najmniej 8 tygodni po porodzie.",
          "parent_path": "art-180-paragraf-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-14",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_14",
          "type": "paragraf",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 180 § 14",
          "title": "§ 14.",
          "text": "Łączny wymiar urlopu macierzyńskiego oraz urlopu macierzyńskiego i okresu pobierania zasiłku macierzyńskiego za okres odpowiadający okresowi tego urlopu w okolicznościach, o których mowa w § 4-7 i § 10-13, nie może przekroczyć wymiaru urlopu macierzyńskiego, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-15",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_15",
          "type": "paragraf",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 180 § 15",
          "title": "§ 15.",
          "text": "W przypadku: - pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko albo pracownikowi - innemu członkowi najbliższej rodziny przysługuje prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej po dniu zgonu matki dziecka, porzucenia przez nią dziecka albo powstania niezdolności do samodzielnej egzystencji.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [
            "art-180-paragraf-15-pkt-1",
            "art-180-paragraf-15-pkt-2",
            "art-180-paragraf-15-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgonu matki dziecka nieobjętej ubezpieczeniem społecznym w razie choroby i macierzyństwa, określonym w ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych , albo nieposiadającej tytułu do objęcia takim ubezpieczeniem,",
          "parent_path": "art-180-paragraf-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "porzucenia dziecka przez matkę nieobjętą ubezpieczeniem, o którym mowa w pkt 1, albo nieposiadającą tytułu do objęcia takim ubezpieczeniem,",
          "parent_path": "art-180-paragraf-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-15-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_15-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 180 § 15 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "niemożności sprawowania osobistej opieki nad dzieckiem przez matkę nieobjętą ubezpieczeniem, o którym mowa w pkt 1, albo nieposiadającą tytułu do objęcia takim ubezpieczeniem, legitymującą się orzeczeniem o niezdolności do samodzielnej egzystencji",
          "parent_path": "art-180-paragraf-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-16",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_16",
          "type": "paragraf",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 180 § 16",
          "title": "§ 16.",
          "text": "W okolicznościach, o których mowa w § 10 pkt 1 i § 11-13 i 15, części urlopu macierzyńskiego udziela się na wniosek składany w postaci papierowej lub elektronicznej przez pracownika - ojca wychowującego dziecko albo pracownika - innego członka najbliższej rodziny. 55) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 26 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika - ojca wychowującego dziecko albo pracownika - innego członka najbliższej rodziny.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-17",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180-para_17",
          "type": "paragraf",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 180 § 17",
          "title": "§ 17.",
          "text": "W przypadku podjęcia przez matkę dziecka nieposiadającą tytułu do objęcia ubezpieczeniem społecznym w razie choroby i macierzyństwa, określonym w ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych , zatrudnienia w wymiarze nie niższym niż połowa pełnego wymiaru czasu pracy, pracownikowi - ojcu wychowującemu dziecko przysługuje, w okresie trwania zatrudnienia matki dziecka, prawo do części urlopu macierzyńskiego przypadającej od dnia podjęcia zatrudnienia przez matkę dziecka aż do wyczerpania wymiaru, o którym mowa w § 1. Przepis § 9 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180_1",
          "type": "art",
          "name": "180_1",
          "display_path": "Art. 180_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-180_1-paragraf-1",
            "art-180_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-180_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie urodzenia martwego dziecka lub zgonu dziecka przed upływem 8 tygodni życia, pracownicy przysługuje urlop macierzyński w wymiarze 8 tygodni po porodzie, nie krócej jednak niż przez okres 7 dni od dnia zgonu dziecka. Pracownicy, która urodziła więcej niż jedno dziecko przy jednym porodzie, przysługuje w takim przypadku urlop macierzyński w wymiarze stosownym do liczby dzieci pozostałych przy życiu.",
          "parent_path": "art-180_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_180_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku zgonu dziecka po upływie 8 tygodni życia, pracownica zachowuje prawo do urlopu macierzyńskiego przez okres 7 dni od dnia zgonu dziecka. Pracownicy, która urodziła więcej niż jedno dziecko przy jednym porodzie, przysługuje w takim przypadku urlop macierzyński w wymiarze stosownym do liczby dzieci pozostałych przy życiu, nie krócej jednak niż przez okres 7 dni od dnia zgonu dziecka.",
          "parent_path": "art-180_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-181",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_181",
          "type": "art",
          "name": "181",
          "display_path": "Art. 181",
          "title": null,
          "text": "W razie urodzenia dziecka wymagającego opieki szpitalnej pracownica, która wykorzystała po porodzie 8 tygodni urlopu macierzyńskiego, pozostałą część tego urlopu może wykorzystać w terminie późniejszym, po wyjściu dziecka ze szpitala.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182",
          "type": "art",
          "name": "182",
          "display_path": "Art. 182",
          "title": null,
          "text": "W przypadku porzucenia dziecka przez pracownicę lub umieszczenia dziecka, na podstawie orzeczenia sądu, w pieczy zastępczej, w zakładzie opiekuńczo-leczniczym, w zakładzie pielęgnacyjno-opiekuńczym albo w zakładzie rehabilitacji leczniczej, pracownicy nie przysługuje część urlopu macierzyńskiego przypadająca po dniu porzucenia dziecka albo umieszczenia dziecka w pieczy zastępczej, w zakładzie opiekuńczo-leczniczym, w zakładzie pielęgnacyjno-opiekuńczym albo w zakładzie rehabilitacji leczniczej. Jednakże urlop macierzyński po porodzie nie może wynosić mniej niż 8 tygodni.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1",
          "type": "art",
          "name": "182_1",
          "display_path": "Art. 182_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_a",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a",
          "type": "art",
          "name": "182_1_a",
          "display_path": "Art. 182_1_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-182_1_a-paragraf-1",
            "art-182_1_a-paragraf-2",
            "art-182_1_a-paragraf-3",
            "art-182_1_a-paragraf-4",
            "art-182_1_a-paragraf-5",
            "art-182_1_a-paragraf-6",
            "art-182_1_a-paragraf-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownicy - rodzice dziecka mają prawo do urlopu rodzicielskiego w celu sprawowania opieki nad dzieckiem w wymiarze do:",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [
            "art-182_1_a-paragraf-1-pkt-1",
            "art-182_1_a-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "41 tygodni - w przypadku, o którym mowa w art. 180 § 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-182_1_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "43 tygodni - w przypadkach, o których mowa w art. 180 § 1 pkt 2-5.",
          "parent_path": "art-182_1_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownicy - rodzice dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” , mają prawo do urlopu rodzicielskiego w celu sprawowania opieki nad tym dzieckiem w wymiarze do:",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [
            "art-182_1_a-paragraf-2-pkt-1",
            "art-182_1_a-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "65 tygodni - w przypadku, o którym mowa w art. 180 § 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-182_1_a-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "67 tygodni - w przypadkach, o których mowa w art. 180 § 1 pkt 2-5.",
          "parent_path": "art-182_1_a-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Urlop rodzicielski w wymiarze, o którym mowa w § 1 i 2, przysługuje łącznie obojgu pracownikom - rodzicom dziecka.",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Każdemu z pracowników - rodziców dziecka przysługuje wyłączne prawo do 9 tygodni urlopu rodzicielskiego z wymiaru urlopu określonego w § 1 i 2. Prawa tego nie można przenieść na drugiego z pracowników - rodziców dziecka.",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Skorzystanie z urlopu rodzicielskiego w wymiarze co najmniej 9 tygodni oznacza wykorzystanie przez pracownika - rodzica dziecka urlopu, o którym mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Z urlopu rodzicielskiego mogą jednocześnie korzystać oboje pracownicy - rodzice dziecka. W takim przypadku łączny wymiar urlopu rodzicielskiego nie może przekraczać wymiaru, o którym mowa w § 1 albo 2.",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_a-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_a-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 182_1_a § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W okresie pobierania przez jednego z rodziców dziecka zasiłku macierzyńskiego za okres odpowiadający okresowi urlopu rodzicielskiego drugi rodzic może korzystać z urlopu rodzicielskiego. W takim przypadku łączny wymiar urlopu rodzicielskiego i okresu pobierania zasiłku macierzyńskiego za okres odpowiadający okresowi urlopu rodzicielskiego nie może przekraczać wymiaru, o którym mowa w § 1 albo 2.",
          "parent_path": "art-182_1_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_b",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_b",
          "type": "art",
          "name": "182_1_b",
          "display_path": "Art. 182_1_b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_c",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_c",
          "type": "art",
          "name": "182_1_c",
          "display_path": "Art. 182_1_c",
          "title": null,
          "text": "Urlop rodzicielski jest udzielany jednorazowo albo nie więcej niż w 5 częściach nie później niż do zakończenia roku kalendarzowego, w którym dziecko kończy 6 rok życia.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_d",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_d",
          "type": "art",
          "name": "182_1_d",
          "display_path": "Art. 182_1_d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-182_1_d-paragraf-1",
            "art-182_1_d-paragraf-2",
            "art-182_1_d-paragraf-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_d-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_d-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_d § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Urlop rodzicielski jest udzielany na wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej składany przez pracownika - rodzica dziecka w terminie nie krótszym niż 21 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu. 58) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 29 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika.",
          "parent_path": "art-182_1_d",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_d-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_d-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_d § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Liczbę części urlopu ustala się w oparciu o liczbę złożonych wniosków o udzielenie urlopu. W liczbie wykorzystanych części urlopu uwzględnia się także liczbę wniosków o zasiłek macierzyński za okres odpowiadający okresowi urlopu rodzicielskiego albo jego części, złożonych przez ubezpieczoną - matkę dziecka lub ubezpieczonego - ojca dziecka.",
          "parent_path": "art-182_1_d",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_d-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_d-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182_1_d § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracownik może zrezygnować z korzystania z urlopu rodzicielskiego w każdym czasie za zgodą pracodawcy i powrócić do pracy.",
          "parent_path": "art-182_1_d",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_e",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_e",
          "type": "art",
          "name": "182_1_e",
          "display_path": "Art. 182_1_e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-182_1_e-paragraf-1",
            "art-182_1_e-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_e-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_e-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_e § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik może łączyć korzystanie z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego tego urlopu w wymiarze nie wyższym niż połowa pełnego wymiaru czasu pracy. W takim przypadku urlopu rodzicielskiego udziela się na pozostałą część wymiaru czasu pracy.",
          "parent_path": "art-182_1_e",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_e-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_e-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_e § 2",
          "title": "§ 2 59) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 30 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, podjęcie pracy następuje na wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej składany przez pracownika w terminie nie krótszym niż 21 dni przed rozpoczęciem wykonywania pracy. Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika, chyba że nie jest to możliwe ze względu na organizację pracy lub rodzaj pracy wykonywanej przez pracownika. O przyczynie odmowy uwzględnienia wniosku pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej w terminie 7 dni od dnia otrzymania wniosku.",
          "parent_path": "art-182_1_e",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f",
          "type": "art",
          "name": "182_1_f",
          "display_path": "Art. 182_1_f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-182_1_f-paragraf-1",
            "art-182_1_f-paragraf-1_1",
            "art-182_1_f-paragraf-2",
            "art-182_1_f-paragraf-3",
            "art-182_1_f-paragraf-4",
            "art-182_1_f-paragraf-5",
            "art-182_1_f-paragraf-6",
            "art-182_1_f-paragraf-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 1",
          "title": "§ 1 60) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 31 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W przypadku łączenia przez pracownika - rodzica dziecka korzystania z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego tego urlopu wymiar urlopu rodzicielskiego ulega wydłużeniu proporcjonalnie do wymiaru czasu pracy wykonywanej przez pracownika w trakcie korzystania z urlopu lub jego części, nie dłużej jednak niż do:",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [
            "art-182_1_f-paragraf-1-pkt-1",
            "art-182_1_f-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "82 tygodni - w przypadku, o którym mowa w art. 180 § 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-182_1_f-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "86 tygodni - w przypadkach, o których mowa w art. 180 § 1 pkt 2-5.",
          "parent_path": "art-182_1_f-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 1_1",
          "title": "§ 1 1 61) Dodany przez art. 1 pkt 31 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W przypadku łączenia przez pracownika - rodzica dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” , korzystania z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego tego urlopu wymiar urlopu rodzicielskiego ulega wydłużeniu proporcjonalnie do wymiaru czasu pracy wykonywanej przez pracownika - rodzica dziecka w trakcie korzystania z urlopu lub jego części, nie dłużej jednak niż do:",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [
            "art-182_1_f-paragraf-1_1-pkt-1",
            "art-182_1_f-paragraf-1_1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-1_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_1_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 1_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "130 tygodni - w przypadku, o którym mowa w art. 180 § 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-182_1_f-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-1_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_1_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 1_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "134 tygodni - w przypadkach, o których mowa w art. 180 § 1 pkt 2-5.",
          "parent_path": "art-182_1_f-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Okres, o który urlop rodzicielski ulega wydłużeniu, stanowi iloczyn liczby tygodni, przez jaką pracownik łączy korzystanie z urlopu rodzicielskiego z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego tego urlopu i wymiaru czasu pracy wykonywanej przez pracownika w trakcie korzystania z urlopu rodzicielskiego.",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 3",
          "title": "§ 3 62) Ze zmianą wprowadzoną przez art. 1 pkt 31 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W przypadku gdy łączenie korzystania z urlopu z wykonywaniem pracy, o którym mowa w § 1 albo § 1 1 , odbywa się przez część urlopu rodzicielskiego, proporcjonalne wydłużenie wymiaru tego urlopu, następuje wyłącznie w odniesieniu do tej części urlopu rodzicielskiego.",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy powstała w wyniku wydłużenia wymiaru urlopu rodzicielskiego część urlopu rodzicielskiego nie odpowiada wielokrotności tygodnia, jest ona udzielana w dniach. Przy udzielaniu urlopu niepełny dzień pomija się.",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Część urlopu rodzicielskiego, o którą urlop został proporcjonalnie wydłużony zgodnie z § 1-4, wydłuża część urlopu rodzicielskiego, podczas której pracownik łączył korzystanie z urlopu z wykonywaniem pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy u pracodawcy udzielającego urlopu.",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "We wniosku, o którym mowa w art. 182 1e § 2, pracownik określa sposób wykorzystania części urlopu rodzicielskiego, o którą urlop zostanie proporcjonalnie wydłużony.",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_f-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_f-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 182_1_f § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W przypadku gdy pracownik zamierza łączyć korzystanie z części urlopu rodzicielskiego powstałej w wyniku proporcjonalnego wydłużenia tego urlopu, obliczonej zgodnie z § 2, z wykonywaniem pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy, wymiar tej części urlopu oblicza się dzieląc długość części urlopu powstałej w wyniku proporcjonalnego wydłużenia przez różnicę liczby 1 i wymiaru czasu pracy, w jakim pracownik zamierza łączyć korzystanie z tej części urlopu z wykonywaniem pracy. Przepis § 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-182_1_f",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_1_g",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_1_g",
          "type": "art",
          "name": "182_1_g",
          "display_path": "Art. 182_1_g",
          "title": null,
          "text": "Do urlopu rodzicielskiego stosuje się odpowiednio przepisy art. 45 § 3, art. 47, art. 57 § 2, art. 163 § 3, art. 165 pkt 4, art. 166 pkt 4, art. 180 § 6-17, art. 180 1 §2, art. 181, art. 182 zdanie pierwsze i art. 183 1 §1.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_2",
          "type": "art",
          "name": "182_2",
          "display_path": "Art. 182_2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3",
          "type": "art",
          "name": "182_3",
          "display_path": "Art. 182_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-182_3-paragraf-1",
            "art-182_3-paragraf-1_1",
            "art-182_3-paragraf-2",
            "art-182_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-182_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_3 § 1",
          "title": "§ 1 64) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 33 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W celu sprawowania opieki nad dzieckiem pracownik - ojciec ma prawo do urlopu ojcowskiego w wymiarze do 2 tygodni, nie dłużej jednak niż do:",
          "parent_path": "art-182_3",
          "children": [
            "art-182_3-paragraf-1-pkt-1",
            "art-182_3-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_3-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_3 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ukończenia przez dziecko 12 miesiąca życia albo",
          "parent_path": "art-182_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_3-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_3 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "upływu 12 miesięcy od dnia uprawomocnienia się postanowienia orzekającego przysposobienie dziecka i nie dłużej niż do ukończenia przez dziecko 14 roku życia.",
          "parent_path": "art-182_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_3-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 182_3 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Urlop ojcowski może być wykorzystany jednorazowo albo nie więcej niż w 2 częściach, z których żadna nie może być krótsza niż tydzień.",
          "parent_path": "art-182_3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Urlop ojcowski jest udzielany na wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej składany przez pracownika - ojca w terminie nie krótszym niż 7 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu. 65) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 33 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika.",
          "parent_path": "art-182_3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_3-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182_3 § 3",
          "title": "§ 3 66) Ze zmianami wprowadzonymi przez art. 1 pkt 33 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Do urlopu ojcowskiego stosuje się odpowiednio przepisy art. 45 § 3, art. 47, art. 57 § 2, art. 163 § 3, art. 165 pkt 4, art. 166 pkt 4, art. 181 i art. 183 1 §1.",
          "parent_path": "art-182_3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-182_4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_182_4",
          "type": "art",
          "name": "182_4",
          "display_path": "Art. 182_4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 67) Przez art. 1 pkt 34 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-183",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183",
          "type": "art",
          "name": "183",
          "display_path": "Art. 183",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-183-paragraf-1",
            "art-183-paragraf-1_1",
            "art-183-paragraf-2",
            "art-183-paragraf-3",
            "art-183-paragraf-4",
            "art-183-paragraf-4_1",
            "art-183-paragraf-4_2",
            "art-183-paragraf-4_3",
            "art-183-paragraf-4_4",
            "art-183-paragraf-4_5",
            "art-183-paragraf-4_6",
            "art-183-paragraf-5",
            "art-183-paragraf-6",
            "art-183-paragraf-7",
            "art-183-paragraf-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik, który przyjął dziecko na wychowanie jako rodzina zastępcza, z wyjątkiem rodziny zastępczej zawodowej, ma prawo do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego w wymiarze: 68) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 4 pkt 3 lit. a ustawy z dnia 7 października 2022 r. o zmianie ustawy o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 2140 i 2243), która weszła w życie z dniem 1 lutego 2023 r. - nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 7 roku życia, a w przypadku dziecka, wobec którego podjęto decyzję o odroczeniu obowiązku szkolnego, nie dłużej niż do ukończenia przez nie 10 roku życia.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [
            "art-183-paragraf-1-pkt-1",
            "art-183-paragraf-1-pkt-2",
            "art-183-paragraf-1-pkt-3",
            "art-183-paragraf-1-pkt-4",
            "art-183-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 tygodni - w przypadku przyjęcia jednego dziecka,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "31 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia dwojga dzieci,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "33 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia trojga dzieci,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 183 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "35 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia czworga dzieci,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 183 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "37 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia pięciorga i więcej dzieci",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 183 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 69) Dodany przez art. 4 pkt 3 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 68. .",
          "text": "Pracownik, który przyjął dziecko na wychowanie i wystąpił do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka, ma prawo do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego w wymiarze: - nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 14 roku życia.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [
            "art-183-paragraf-1_1-pkt-1",
            "art-183-paragraf-1_1-pkt-2",
            "art-183-paragraf-1_1-pkt-3",
            "art-183-paragraf-1_1-pkt-4",
            "art-183-paragraf-1_1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 1_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 tygodni - w przypadku przyjęcia jednego dziecka,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 1_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "31 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia dwojga dzieci,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1_1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 § 1_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "33 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia trojga dzieci,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1_1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 183 § 1_1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "35 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia czworga dzieci,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1_1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_1_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 183 § 1_1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "37 tygodni - w przypadku jednoczesnego przyjęcia pięciorga i więcej dzieci",
          "parent_path": "art-183-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 2",
          "title": "§ 2 70) Ze zmianami wprowadzonymi przez art. 1 pkt 35 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego przepisy art. 45 § 3, art. 47, art. 57 § 2, art. 163 § 3, art. 165 pkt 4, art. 166 pkt 4, art. 180 § 4-17, art. 180 1 §2 i art. 181 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 § 3",
          "title": "§ 3 71) W brzmieniu ustalonym przez art. 4 pkt 3 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 68. .",
          "text": "Pracownik, o którym mowa w § 1, który przyjął dziecko w wieku do 7 roku życia, a w przypadku dziecka, wobec którego podjęto decyzję o odroczeniu obowiązku szkolnego, do 10 roku życia, oraz pracownik, o którym mowa w § 1 1 , który przyjął dziecko w wieku do 14 roku życia ‒ ma prawo do 9 tygodni urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 183 § 4",
          "title": "§ 4 72) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownicy, którzy przyjęli dziecko na wychowanie jako rodzina zastępcza, z wyjątkiem rodziny zastępczej zawodowej, mają prawo do urlopu rodzicielskiego w celu sprawowania opieki nad tym dzieckiem w wymiarze do:",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [
            "art-183-paragraf-4-pkt-1",
            "art-183-paragraf-4-pkt-2",
            "art-183-paragraf-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "41 tygodni - w przypadku, o którym mowa w § 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "43 tygodni - w przypadkach, o których mowa w § 1 pkt 2-5;",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "38 tygodni - w przypadku, o którym mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_1",
          "display_path": "Art. 183 § 4_1",
          "title": "§ 4 1 73) Dodany przez art. 4 pkt 3 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 68; w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownicy, którzy przyjęli dziecko na wychowanie i wystąpili do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka, mają prawo do urlopu rodzicielskiego w celu sprawowania opieki nad tym dzieckiem w wymiarze do: - nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 14 roku życia.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [
            "art-183-paragraf-4_1-pkt-1",
            "art-183-paragraf-4_1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 4_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "41 tygodni - w przypadku, o którym mowa w § 1 1 pkt 1,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 4_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "43 tygodni - w przypadkach, o których mowa w § 1 1 pkt 2-5",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_2",
          "display_path": "Art. 183 § 4_2",
          "title": "§ 4 2 73) Dodany przez art. 4 pkt 3 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 68; w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownicy, o których mowa w § 3, którzy przyjęli na wychowanie dziecko w wieku do ukończenia 14 roku życia, mają prawo do 38 tygodni urlopu rodzicielskiego.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_3",
          "display_path": "Art. 183 § 4_3",
          "title": "§ 4 3 73) Dodany przez art. 4 pkt 3 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 68; w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownicy, o których mowa w § 4, w przypadku dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” , mają prawo do urlopu rodzicielskiego w celu sprawowania opieki nad tym dzieckiem w wymiarze do:",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [
            "art-183-paragraf-4_3-pkt-1",
            "art-183-paragraf-4_3-pkt-2",
            "art-183-paragraf-4_3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 4_3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "65 tygodni - w przypadku, o którym mowa w § 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 4_3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "67 tygodni - w przypadkach, o których mowa w § 1 pkt 2-5;",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 § 4_3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "62 tygodni - w przypadku, o którym mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_4",
          "display_path": "Art. 183 § 4_4",
          "title": "§ 4 4 74) Dodany przez art. 1 pkt 35 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownicy, o których mowa w § 4 1 , w przypadku dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” , mają prawo do urlopu rodzicielskiego w celu sprawowania opieki nad tym dzieckiem w wymiarze do: - nie dłużej jednak niż do ukończenia przez dziecko 14 roku życia.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [
            "art-183-paragraf-4_4-pkt-1",
            "art-183-paragraf-4_4-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 4_4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "65 tygodni - w przypadku, o którym mowa w § 1 1 pkt 1,",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 4_4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "67 tygodni - w przypadkach, o których mowa w § 1 1 pkt 2-5",
          "parent_path": "art-183-paragraf-4_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_5",
          "display_path": "Art. 183 § 4_5",
          "title": "§ 4 5 74) Dodany przez art. 1 pkt 35 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownicy, o których mowa w § 3, którzy przyjęli na wychowanie dziecko w wieku do ukończenia 14 roku życia, w przypadku dziecka posiadającego zaświadczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 3 ustawy z dnia 4 listopada 2016 r. o wsparciu kobiet w ciąży i rodzin „Za życiem” , mają prawo do 62 tygodni urlopu rodzicielskiego.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-4_6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_4_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_6",
          "display_path": "Art. 183 § 4_6",
          "title": "§ 4 6 74) Dodany przez art. 1 pkt 35 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Urlop rodzicielski jest udzielany jednorazowo albo nie więcej niż w 5 częściach.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 183 § 5",
          "title": "§ 5 75) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Do urlopu rodzicielskiego stosuje się odpowiednio przepisy art. 182 1a § 3-7 i art. 182 1c -182 1g .",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 183 § 6",
          "title": "§ 6 76) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Urlop na warunkach urlopu macierzyńskiego jest udzielany na wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej składany przez pracownika w terminie 7 dni od dnia przyjęcia dziecka na wychowanie jako rodzina zastępcza albo przyjęcia dziecka na wychowanie i wystąpienia do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka. Urlop rozpoczyna się w terminie określonym we wniosku pracownika, jednak nie później niż 21 dni od dnia odpowiednio przyjęcia dziecka na wychowanie jako rodzina zastępcza albo przyjęcia dziecka na wychowanie i wystąpienia do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 183 § 7",
          "title": "§ 7 77) Dodany przez art. 4 pkt 3 lit. h ustawy, o której mowa w odnośniku 68. .",
          "text": "Pracownik, który korzysta lub korzystał z urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego w związku z przyjęciem dziecka na wychowanie jako rodzina zastępcza, a następnie wystąpił do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka, ma prawo do urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego w związku z wystąpieniem do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka w wymiarze określonym w § 1 1 obniżonym o wykorzystany urlop na warunkach urlopu macierzyńskiego w związku z przyjęciem dziecka na wychowanie jako rodzina zastępcza.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 183 § 8",
          "title": "§ 8 78) Dodany przez art. 4 pkt 3 lit. h ustawy, o której mowa w odnośniku 68; w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 35 lit. f ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Pracownik, który korzysta lub korzystał z urlopu rodzicielskiego w związku z przyjęciem dziecka na wychowanie jako rodzina zastępcza, a następnie wystąpił do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka, ma prawo do urlopu rodzicielskiego w związku z wystąpieniem do sądu opiekuńczego z wnioskiem o wszczęcie postępowania w sprawie przysposobienia dziecka w wymiarze określonym w § 4 1 albo 4 2 albo § 4 4 albo 4 5 , obniżonym o wykorzystany urlop rodzicielski w związku z przyjęciem dziecka na wychowanie jako rodzina zastępcza.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183_1",
          "type": "art",
          "name": "183_1",
          "display_path": "Art. 183_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-183_1-paragraf-1",
            "art-183_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-183_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy udzielaniu urlopu macierzyńskiego i urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego tydzień urlopu odpowiada 7 dniom kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-183_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli pracownica nie korzysta z urlopu macierzyńskiego przed przewidywaną datą porodu, pierwszym dniem urlopu macierzyńskiego jest dzień porodu.",
          "parent_path": "art-183_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-183_2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_183_2",
          "type": "art",
          "name": "183_2",
          "display_path": "Art. 183_2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 79) Przez art. 1 pkt 36 ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-184",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_184",
          "type": "art",
          "name": "184",
          "display_path": "Art. 184",
          "title": null,
          "text": "Za okres urlopu macierzyńskiego, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego, urlopu rodzicielskiego oraz urlopu ojcowskiego przysługuje zasiłek macierzyński na zasadach określonych w ustawie z dnia 25 czerwca 1999 r. o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa .",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-185",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_185",
          "type": "art",
          "name": "185",
          "display_path": "Art. 185",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-185-paragraf-1",
            "art-185-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-185-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_185-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 185 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Stan ciąży powinien być stwierdzony świadectwem lekarskim.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-185-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_185-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 185 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany udzielać pracownicy ciężarnej zwolnień od pracy na zalecone przez lekarza badania lekarskie przeprowadzane w związku z ciążą, jeżeli badania te nie mogą być przeprowadzone poza godzinami pracy. Za czas nieobecności w pracy z tego powodu pracownica zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186",
          "type": "art",
          "name": "186",
          "display_path": "Art. 186",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-186-paragraf-1",
            "art-186-paragraf-2",
            "art-186-paragraf-3",
            "art-186-paragraf-3_1",
            "art-186-paragraf-4",
            "art-186-paragraf-5",
            "art-186-paragraf-6",
            "art-186-paragraf-7",
            "art-186-paragraf-7_1",
            "art-186-paragraf-8",
            "art-186-paragraf-9",
            "art-186-paragraf-10"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik zatrudniony co najmniej 6 miesięcy ma prawo do urlopu wychowawczego w celu sprawowania osobistej opieki nad dzieckiem. Do sześciomiesięcznego okresu zatrudnienia wlicza się poprzednie okresy zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymiar urlopu wychowawczego wynosi do 36 miesięcy. Urlop jest udzielany na okres nie dłuższy niż do zakończenia roku kalendarzowego, w którym dziecko kończy 6 rok życia.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli z powodu stanu zdrowia potwierdzonego orzeczeniem o niepełnosprawności lub stopniu niepełnosprawności dziecko wymaga osobistej opieki pracownika, niezależnie od urlopu, o którym mowa w § 2, może być udzielony urlop wychowawczy w wymiarze do 36 miesięcy, jednak na okres nie dłuższy niż do ukończenia przez dziecko 18 roku życia.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-3_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 186 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Urlopy w wymiarach, o których mowa w § 2 i 3, przysługują łącznie obojgu rodzicom lub opiekunom dziecka.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 186 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Każdemu z rodziców lub opiekunów dziecka przysługuje wyłączne prawo do jednego miesiąca urlopu wychowawczego z wymiaru urlopu określonego w § 2 i 3. Prawa tego nie można przenieść na drugiego z rodziców lub opiekunów dziecka.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 186 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Skorzystanie z urlopu wychowawczego w wymiarze co najmniej jednego miesiąca oznacza wykorzystanie przez rodzica lub opiekuna dziecka urlopu, o którym mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 186 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Z urlopu wychowawczego mogą jednocześnie korzystać oboje rodzice lub opiekunowie dziecka. W takim przypadku łączny wymiar urlopu wychowawczego nie może przekraczać wymiaru, o którym mowa w § 2 i 3.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 186 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Urlop wychowawczy jest udzielany na wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej składany przez pracownika w terminie nie krótszym niż 21 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu. 80) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 37 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika. Pracownik może wycofać wniosek o udzielenie urlopu wychowawczego nie później niż na 7 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu, składając pracodawcy w postaci papierowej lub elektronicznej oświadczenie w tej sprawie. 81) Zdanie czwarte w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 37 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-7_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_7_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "7_1",
          "display_path": "Art. 186 § 7_1",
          "title": "§ 7 1 .",
          "text": "Jeżeli wniosek, o którym mowa w § 7, został złożony bez zachowania terminu pracodawca udziela urlopu wychowawczego nie później niż z dniem upływu 21 dni od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 186 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Urlop wychowawczy jest udzielany nie więcej niż w 5 częściach. Liczbę części urlopu ustala się w oparciu o liczbę złożonych wniosków o udzielenie urlopu.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-9",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 186 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Rodzic dziecka ma prawo do urlopu wychowawczego w wymiarze do 36 miesięcy, jeżeli: Przepisy § 1, § 2 zdanie drugie, § 3, 7 i 8 stosuje się.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [
            "art-186-paragraf-9-pkt-1",
            "art-186-paragraf-9-pkt-2",
            "art-186-paragraf-9-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186 § 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "drugi rodzic dziecka nie żyje,",
          "parent_path": "art-186-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186 § 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "drugiemu rodzicowi dziecka nie przysługuje władza rodzicielska,",
          "parent_path": "art-186-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186 § 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "drugi rodzic dziecka został pozbawiony władzy rodzicielskiej albo taka władza uległa ograniczeniu lub zawieszeniu.",
          "parent_path": "art-186-paragraf-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-10",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 186 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Jeżeli dziecko pozostaje pod opieką jednego opiekuna przysługuje mu urlop wychowawczy w wymiarze do 36 miesięcy. Przepisy § 1, § 2 zdanie drugie, § 3, 7, 7 1 i8 stosuje się.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_1",
          "type": "art",
          "name": "186_1",
          "display_path": "Art. 186_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_2",
          "type": "art",
          "name": "186_2",
          "display_path": "Art. 186_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-186_2-paragraf-1",
            "art-186_2-paragraf-2",
            "art-186_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W czasie urlopu wychowawczego pracownik ma prawo podjąć pracę zarobkową u dotychczasowego lub innego pracodawcy albo inną działalność, a także naukę lub szkolenie, jeżeli nie wyłącza to możliwości sprawowania osobistej opieki nad dzieckiem.",
          "parent_path": "art-186_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie ustalenia, że pracownik trwale zaprzestał sprawowania osobistej opieki nad dzieckiem, pracodawca wzywa pracownika do stawienia się do pracy w terminie przez siebie wskazanym, nie później jednak niż w ciągu 30 dni od dnia powzięcia takiej wiadomości i nie wcześniej niż po upływie 3 dni od dnia wezwania.",
          "parent_path": "art-186_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-186_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_3",
          "type": "art",
          "name": "186_3",
          "display_path": "Art. 186_3",
          "title": null,
          "text": "Pracownik może zrezygnować z urlopu wychowawczego:",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-186_3-pkt-1",
            "art-186_3-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186_3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w każdym czasie - za zgodą pracodawcy;",
          "parent_path": "art-186_3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186_3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "po uprzednim zawiadomieniu pracodawcy - najpóźniej na 30 dni przed terminem zamierzonego podjęcia pracy.",
          "parent_path": "art-186_3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_4",
          "type": "art",
          "name": "186_4",
          "display_path": "Art. 186_4",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca dopuszcza pracownika po zakończeniu urlopu macierzyńskiego, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego, urlopu rodzicielskiego, urlopu ojcowskiego oraz urlopu wychowawczego do pracy na dotychczasowym stanowisku, a jeżeli nie jest to możliwe - na stanowisku równorzędnym z zajmowanym przed rozpoczęciem urlopu na warunkach nie mniej korzystnych od tych, które obowiązywałyby, gdyby pracownik nie korzystał z urlopu.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_5",
          "type": "art",
          "name": "186_5",
          "display_path": "Art. 186_5",
          "title": null,
          "text": "Okres urlopu wychowawczego, w dniu jego zakończenia, wlicza się do okresu zatrudnienia, od którego zależą uprawnienia pracownicze.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_6",
          "type": "art",
          "name": "186_6",
          "display_path": "Art. 186_6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_7",
          "type": "art",
          "name": "186_7",
          "display_path": "Art. 186_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-186_7-paragraf-1",
            "art-186_7-paragraf-2",
            "art-186_7-paragraf-3",
            "art-186_7-paragraf-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_7-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik uprawniony do urlopu wychowawczego może złożyć pracodawcy wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej o obniżenie jego wymiaru czasu pracy do wymiaru nie niższego niż połowa pełnego wymiaru czasu pracy w okresie, w którym mógłby korzystać z takiego urlopu. 83) Zdanie pierwsze w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 39 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. Pracodawca jest obowiązany uwzględnić wniosek pracownika.",
          "parent_path": "art-186_7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_7-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek, o którym mowa w § 1, składa się na 21 dni przed rozpoczęciem wykonywania pracy w obniżonym wymiarze czasu pracy. Do wniosku dołącza się dokumenty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 186 8a . Jeżeli wniosek został złożony bez zachowania terminu, pracodawca obniża wymiar czasu pracy nie później niż z upływem 21 dni od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-186_7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_7-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186_7 § 3",
          "title": "§ 3 84) Dodany przez art. 1 pkt 39 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W przypadku skorzystania przez pracownika z części urlopu wychowawczego pracownik ten może korzystać z obniżonego wymiaru czasu pracy, o którym mowa w § 1, przez okres odpowiadający pozostałemu do wykorzystania wymiarowi urlopu wychowawczego, nie dłużej jednak niż do zakończenia roku kalendarzowego, w którym dziecko kończy 6 rok życia.",
          "parent_path": "art-186_7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_7-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 186_7 § 4",
          "title": "§ 4 84) Dodany przez art. 1 pkt 39 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Korzystanie z obniżonego wymiaru czasu pracy, o którym mowa w § 1, nie obniża wymiaru urlopu wychowawczego.",
          "parent_path": "art-186_7",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8",
          "type": "art",
          "name": "186_8",
          "display_path": "Art. 186_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-186_8-paragraf-1",
            "art-186_8-paragraf-2",
            "art-186_8-paragraf-3",
            "art-186_8-paragraf-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_8-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca nie może wypowiedzieć ani rozwiązać umowy o pracę w okresie od dnia złożenia przez pracownika uprawnionego do urlopu wychowawczego wniosku o:",
          "parent_path": "art-186_8",
          "children": [
            "art-186_8-paragraf-1-pkt-1",
            "art-186_8-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186_8 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udzielenie urlopu wychowawczego - do dnia zakończenia tego urlopu;",
          "parent_path": "art-186_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186_8-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186_8 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obniżenie wymiaru czasu pracy - do dnia powrotu do nieobniżonego wymiaru czasu pracy, nie dłużej jednak niż przez łączny okres 12 miesięcy.",
          "parent_path": "art-186_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186_8-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach, o których mowa w § 1, rozwiązanie przez pracodawcę umowy jest dopuszczalne tylko w razie ogłoszenia upadłości lub likwidacji pracodawcy, a także gdy zachodzą przyczyny uzasadniające rozwiązanie umowy o pracę bez wypowiedzenia z winy pracownika.",
          "parent_path": "art-186_8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku złożenia przez pracownika wniosku, o którym mowa w § 1, wcześniej niż 21 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu wychowawczego albo obniżonego wymiaru czasu pracy, zakaz, o którym mowa w § 1, zaczyna obowiązywać na 21 dni przed rozpoczęciem korzystania z urlopu albo obniżonego wymiaru czasu pracy.",
          "parent_path": "art-186_8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 186_8 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku złożenia przez pracownika wniosku, o którym mowa w § 1, po dokonaniu czynności zmierzającej do rozwiązania umowy o pracę, umowa rozwiązuje się w terminie wynikającym z tej czynności.",
          "parent_path": "art-186_8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a",
          "type": "art",
          "name": "186_8_a",
          "display_path": "Art. 186_8_a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia: - biorąc pod uwagę potrzebę zapewnienia prawidłowej realizacji uprawnień pracowników do urlopów związanych z rodzicielstwem i obniżenia wymiaru czasu pracy oraz zapewnienia właściwej organizacji czasu pracy.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-186_8_a-pkt-1",
            "art-186_8_a-pkt-2",
            "art-186_8_a-pkt-3",
            "art-186_8_a-pkt-4",
            "art-186_8_a-pkt-5",
            "art-186_8_a-pkt-6",
            "art-186_8_a-pkt-7",
            "art-186_8_a-pkt-8",
            "art-186_8_a-pkt-9"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "treść wniosku o udzielenie części urlopu macierzyńskiego, urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego lub jego części, urlopu rodzicielskiego lub jego części i urlopu ojcowskiego lub jego części,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokumenty dołączane do wniosków, o których mowa w pkt 1,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "treść wniosku w sprawie rezygnacji z części urlopu macierzyńskiego i części urlopu na warunkach urlopu macierzyńskiego,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dokumenty dołączane do wniosków, o których mowa w pkt 3,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "treść wniosku o łączenie korzystania z urlopu rodzicielskiego lub jego części z wykonywaniem pracy u pracodawcy udzielającego takiego urlopu,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "treść wniosku o udzielenie urlopu wychowawczego lub jego części,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "dokumenty dołączane do wniosku, o którym mowa w pkt 6,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-8",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 8",
          "title": null,
          "text": "treść wniosku o obniżenie wymiaru czasu pracy pracownika uprawnionego do urlopu wychowawczego,",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-186_8_a-pkt-9",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_186_8_a-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 186_8_a pkt 9",
          "title": null,
          "text": "dokumenty dołączane do wniosku, o którym mowa w pkt 8",
          "parent_path": "art-186_8_a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-187",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_187",
          "type": "art",
          "name": "187",
          "display_path": "Art. 187",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-187-paragraf-1",
            "art-187-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_187-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 187 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownica karmiąca dziecko piersią ma prawo do dwóch półgodzinnych przerw w pracy wliczanych do czasu pracy. Pracownica karmiąca więcej niż jedno dziecko ma prawo do dwóch przerw w pracy, po 45 minut każda. Przerwy na karmienie mogą być na wniosek pracownicy udzielane łącznie.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_187-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 187 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownicy zatrudnionej przez czas krótszy niż 4 godziny dziennie przerwy na karmienie nie przysługują. Jeżeli czas pracy pracownicy nie przekracza 6 godzin dziennie, przysługuje jej jedna przerwa na karmienie.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188",
          "type": "art",
          "name": "188",
          "display_path": "Art. 188",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-188-paragraf-1",
            "art-188-paragraf-2",
            "art-188-paragraf-3",
            "art-188-paragraf-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi wychowującemu przynajmniej jedno dziecko w wieku do 14 lat przysługuje w ciągu roku kalendarzowego zwolnienie od pracy w wymiarze 16 godzin albo 2 dni, z zachowaniem prawa do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 § 2",
          "title": "§ 2 86) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 41 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "O sposobie wykorzystania w danym roku kalendarzowym zwolnienia, o którym mowa w § 1, decyduje pracownik w pierwszym wniosku składanym w postaci papierowej lub elektronicznej o udzielenie takiego zwolnienia w danym roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zwolnienie od pracy, o którym mowa w § 1, udzielane w wymiarze godzinowym, dla pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy ustala się proporcjonalnie do wymiaru czasu pracy tego pracownika. Niepełną godzinę zwolnienia od pracy zaokrągla się w górę do pełnej godziny.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 § 4",
          "title": "§ 4 87) Dodany przez art. 1 pkt 41 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Przepisy § 1 i 3 w zakresie zwolnienia od pracy udzielanego w wymiarze godzinowym stosuje się odpowiednio do pracownika, dla którego dobowa norma czasu pracy, wynikająca z odrębnych przepisów, jest niższa niż 8 godzin.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1",
          "type": "art",
          "name": "188_1",
          "display_path": "Art. 188_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [
            "art-188_1-paragraf-1",
            "art-188_1-paragraf-2",
            "art-188_1-paragraf-3",
            "art-188_1-paragraf-4",
            "art-188_1-paragraf-5",
            "art-188_1-paragraf-6",
            "art-188_1-paragraf-7",
            "art-188_1-paragraf-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik wychowujący dziecko, do ukończenia przez nie 8 roku życia, może złożyć wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej o zastosowanie do niego elastycznej organizacji pracy. Wniosek składa się w terminie nie krótszym niż 21 dni przed planowanym rozpoczęciem korzystania z elastycznej organizacji pracy.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Za elastyczną organizację pracy, o której mowa w § 1, uważa się pracę zdalną, system czasu pracy, o którym mowa w art. 139, art. 143 i art. 144, rozkłady czasu pracy, o których mowa w art. 140 1 lub art. 142, oraz obniżenie wymiaru czasu pracy.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "We wniosku wskazuje się:",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [
            "art-188_1-paragraf-3-pkt-1",
            "art-188_1-paragraf-3-pkt-2",
            "art-188_1-paragraf-3-pkt-3",
            "art-188_1-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188_1 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko oraz datę urodzenia dziecka;",
          "parent_path": "art-188_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188_1 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyczynę konieczności skorzystania z elastycznej organizacji pracy;",
          "parent_path": "art-188_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188_1 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "termin rozpoczęcia i zakończenia korzystania z elastycznej organizacji pracy;",
          "parent_path": "art-188_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188_1 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaj elastycznej organizacji pracy, z której pracownik planuje korzystać.",
          "parent_path": "art-188_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca rozpatruje wniosek, uwzględniając potrzeby pracownika, w tym termin oraz przyczynę konieczności korzystania z elastycznej organizacji pracy, a także potrzeby i możliwości pracodawcy, w tym konieczność zapewnienia normalnego toku pracy, organizację pracy lub rodzaj pracy wykonywanej przez pracownika.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 188_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej o uwzględnieniu wniosku albo o przyczynie odmowy uwzględnienia wniosku, albo o innym możliwym terminie zastosowania elastycznej organizacji pracy niż wskazany we wniosku, w terminie 7 dni od dnia otrzymania wniosku.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 188_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Pracownik korzystający z elastycznej organizacji pracy, o której mowa w § 1, może w każdym czasie złożyć wniosek w postaci papierowej lub elektronicznej o powrót do poprzedniej organizacji pracy przed upływem terminu, o którym mowa w § 3 pkt 3, gdy uzasadnia to zmiana okoliczności będąca podstawą do korzystania przez pracownika z elastycznej organizacji pracy. Pracodawca, po rozpatrzeniu wniosku, z uwzględnieniem okoliczności, o których mowa w § 4, informuje pracownika w postaci papierowej lub elektronicznej o uwzględnieniu albo przyczynie odmowy uwzględnienia wniosku, albo o możliwym terminie powrotu do pracy, w terminie 7 dni od dnia otrzymania wniosku.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 188_1 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Złożenie przez pracownika wniosku, o którym mowa w § 1, nie może stanowić przyczyny uzasadniającej wypowiedzenie umowy o pracę lub jej rozwiązanie bez wypowiedzenia przez pracodawcę i przyczyny uzasadniającej prowadzenie przygotowania do wypowiedzenia lub rozwiązania stosunku pracy bez wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-188_1-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_188_1-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 188_1 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Pracodawca udowodni, że przy rozwiązywaniu umowy o pracę kierował się powodem innym niż wskazany w § 7.",
          "parent_path": "art-188_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-189",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_189",
          "type": "art",
          "name": "189",
          "display_path": "Art. 189",
          "title": null,
          "text": "Prawo do zasiłku za czas nieobecności w pracy z powodu konieczności sprawowania osobistej opieki nad dzieckiem regulują odrębne przepisy.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-189_1",
          "eli_id": "bran_ÓSMY-arti_189_1",
          "type": "art",
          "name": "189_1",
          "display_path": "Art. 189_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli oboje rodzice lub opiekunowie dziecka są zatrudnieni, z uprawnień określonych w art. 148 pkt 3, art. 178 § 2, art. 186 7 §1 i art. 188 może korzystać jedno z nich.",
          "parent_path": "dzial-ÓSMY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY",
          "type": "dzial",
          "name": "DZIEWIĄTY",
          "display_path": "Dział DZIEWIĄTY",
          "title": "Zatrudnianie młodocianych",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-II",
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-III",
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IIIa",
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IV",
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-V",
            "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-VI"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-190",
            "art-191",
            "art-191_1",
            "art-192",
            "art-193"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-190",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_190",
          "type": "art",
          "name": "190",
          "display_path": "Art. 190",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-190-paragraf-1",
            "art-190-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-190-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_190-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 190 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Młodocianym w rozumieniu kodeksu jest osoba, która ukończyła 15 lat, a nie przekroczyła 18 lat.",
          "parent_path": "art-190",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-190-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_190-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 190 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zabronione jest zatrudnianie osoby, która nie ukończyła 15 lat, z zastrzeżeniem art. 191 § 2 1 -2 3 .",
          "parent_path": "art-190",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191",
          "type": "art",
          "name": "191",
          "display_path": "Art. 191",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-191-paragraf-1",
            "art-191-paragraf-2",
            "art-191-paragraf-2_1",
            "art-191-paragraf-2_2",
            "art-191-paragraf-2_3",
            "art-191-paragraf-2_4",
            "art-191-paragraf-2_5",
            "art-191-paragraf-2_6",
            "art-191-paragraf-2_7",
            "art-191-paragraf-3",
            "art-191-paragraf-4",
            "art-191-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 191 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wolno zatrudniać tylko tych młodocianych, którzy:",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [
            "art-191-paragraf-1-pkt-1",
            "art-191-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 191 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ukończyli co najmniej ośmioletnią szkołę podstawową;",
          "parent_path": "art-191-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 191 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedstawią świadectwo lekarskie stwierdzające, że praca danego rodzaju nie zagraża ich zdrowiu.",
          "parent_path": "art-191-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 191 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Młodociany nieposiadający kwalifikacji zawodowych może być zatrudniony tylko w celu przygotowania zawodowego.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 191 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Osoba, która ukończyła ośmioletnią szkołą podstawową, niemająca 15 lat, może być zatrudniona na zasadach określonych dla młodocianych w roku kalendarzowym, w którym kończy 15 lat.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 191 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 .",
          "text": "Osoba, która ukończyła ośmioletnią szkołę podstawową, niemająca 15 lat, z wyjątkiem osoby, o której mowa w § 2 1 , może być zatrudniona na zasadach określonych dla młodocianych w celu przygotowania zawodowego w formie nauki zawodu.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_3",
          "display_path": "Art. 191 § 2_3",
          "title": "§ 2 3 .",
          "text": "Osoba, która nie ukończyła ośmioletniej szkoły podstawowej, niemająca 15 lat, może być zatrudniona na zasadach określonych dla młodocianych w celu przygotowania zawodowego w formie przyuczenia do wykonywania określonej pracy.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_4",
          "display_path": "Art. 191 § 2_4",
          "title": "§ 2 4 .",
          "text": "Zawarcie umowy o pracę w celu przygotowania zawodowego z osobą, o której mowa w § 2 2 i § 2 3 , jest dopuszczalne w przypadku wyrażenia na to zgody przez przedstawiciela ustawowego lub opiekuna prawnego tej osoby oraz uzyskania pozytywnej opinii poradni psychologiczno-pedagogicznej.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_5",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_5",
          "display_path": "Art. 191 § 2_5",
          "title": "§ 2 5 .",
          "text": "W przypadku osoby, o której mowa w § 2 3 , wymagane jest również uzyskanie zezwolenia dyrektora ośmioletniej szkoły podstawowej, w której obwodzie mieszka ta osoba, na spełnianie obowiązku szkolnego poza szkołą.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_6",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_6",
          "display_path": "Art. 191 § 2_6",
          "title": "§ 2 6 .",
          "text": "Z osobą, która ukończyła 15 lat i nie ukończyła ośmioletniej szkoły podstawowej, może być, na wniosek jej przedstawiciela ustawowego lub opiekuna, zawarta umowa o pracę w celu przygotowania zawodowego odbywanego w formie przyuczenia do wykonywania określonej pracy, jeżeli:",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [
            "art-191-paragraf-2_6-pkt-1",
            "art-191-paragraf-2_6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 191 § 2_6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "została ona przyjęta do oddziału przysposabiającego do pracy utworzonego w ośmioletniej szkole podstawowej albo",
          "parent_path": "art-191-paragraf-2_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 191 § 2_6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uzyskała zezwolenie dyrektora ośmioletniej szkoły podstawowej, w której obwodzie mieszka, na spełnianie obowiązku szkolnego poza szkołą oraz uzyskała pozytywną opinię poradni psychologiczno-pedagogicznej.",
          "parent_path": "art-191-paragraf-2_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2_7",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_2_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_7",
          "display_path": "Art. 191 § 2_7",
          "title": "§ 2 7 .",
          "text": "Z osobą, która ukończyła 15 lat i nie ukończyła ośmioletniej szkoły podstawowej, spełniającą obowiązek szkolny poza szkołą, może być, po ukończeniu przez nią przygotowania zawodowego w formie przyuczenia do wykonywania określonej pracy, zawarta umowa o pracę w celu przygotowania zawodowego w formie nauki zawodu. Przepis § 2 6 pkt 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 191 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rada Ministrów określi w drodze rozporządzenia zasady i warunki odbywania przygotowania zawodowego oraz zasady wynagradzania młodocianych w tym okresie.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 191 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 191 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191_1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_191_1",
          "type": "art",
          "name": "191_1",
          "display_path": "Art. 191_1",
          "title": null,
          "text": "Osoba, która ukończyła 18 lat w trakcie nauki w ośmioletniej szkole podstawowej, może być zatrudniona na zasadach określonych dla młodocianych w roku kalendarzowym, w którym ukończyła tę szkołę.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-192",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_192",
          "type": "art",
          "name": "192",
          "display_path": "Art. 192",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić młodocianym pracownikom opiekę i pomoc, niezbędną dla ich przystosowania się do właściwego wykonywania pracy.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-193",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_I-arti_193",
          "type": "art",
          "name": "193",
          "display_path": "Art. 193",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany prowadzić ewidencję pracowników młodocianych.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Zawieranie i rozwiązywanie umów o pracę w celu przygotowania zawodowego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-194",
            "art-195",
            "art-196"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-194",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_194",
          "type": "art",
          "name": "194",
          "display_path": "Art. 194",
          "title": null,
          "text": "Do zawierania i rozwiązywania z młodocianymi umów o pracę w celu przygotowania zawodowego mają zastosowanie przepisy kodeksu dotyczące umów o pracę na czas nieokreślony ze zmianami przewidzianymi w art. 195 i 196.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-195",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195",
          "type": "art",
          "name": "195",
          "display_path": "Art. 195",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-195-paragraf-1",
            "art-195-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa o pracę w celu przygotowania zawodowego powinna określać w szczególności:",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [
            "art-195-paragraf-1-pkt-1",
            "art-195-paragraf-1-pkt-2",
            "art-195-paragraf-1-pkt-3",
            "art-195-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaj przygotowania zawodowego (nauka zawodu lub przyuczenie do wykonywania określonej pracy);",
          "parent_path": "art-195-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "czas trwania i miejsce odbywania przygotowania zawodowego;",
          "parent_path": "art-195-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 195 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób dokształcania teoretycznego;",
          "parent_path": "art-195-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 195 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-195-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_195-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada Ministrów może w drodze rozporządzenia określić przypadki, w których jest dopuszczalne zawieranie na czas określony umów o pracę w celu przygotowania zawodowego.",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_196",
          "type": "art",
          "name": "196",
          "display_path": "Art. 196",
          "title": null,
          "text": "Rozwiązanie za wypowiedzeniem umowy o pracę zawartej w celu przygotowania zawodowego dopuszczalne jest tylko w razie:",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-196-pkt-1",
            "art-196-pkt-2",
            "art-196-pkt-3",
            "art-196-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-196-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_196-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 196 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niewypełniania przez młodocianego obowiązków wynikających z umowy o pracę lub obowiązku dokształcania się, pomimo stosowania wobec niego środków wychowawczych;",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_196-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 196 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenia upadłości lub likwidacji pracodawcy;",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_196-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 196 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "reorganizacji zakładu pracy uniemożliwiającej kontynuowanie przygotowania zawodowego;",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_II-arti_196-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 196 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenia nieprzydatności młodocianego do pracy, w zakresie której odbywa przygotowanie zawodowe.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Dokształcanie",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-197",
            "art-198",
            "art-199",
            "art-200"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-197",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_197",
          "type": "art",
          "name": "197",
          "display_path": "Art. 197",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-197-paragraf-1",
            "art-197-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-197-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_197-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 197 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik młodociany jest obowiązany dokształcać się do ukończenia 18 lat.",
          "parent_path": "art-197",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-197-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_197-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 197 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W szczególności pracownik młodociany jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-197",
          "children": [
            "art-197-paragraf-2-pkt-1",
            "art-197-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-197-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_197-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 197 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do dokształcania się w zakresie ośmioletniej szkoły podstawowej, jeżeli szkoły takiej nie ukończył;",
          "parent_path": "art-197-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-197-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_197-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 197 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do dokształcania się w zakresie szkoły ponadpodstawowej lub w formach pozaszkolnych.",
          "parent_path": "art-197-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-198",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_198",
          "type": "art",
          "name": "198",
          "display_path": "Art. 198",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zwolnić młodocianego od pracy na czas potrzebny do wzięcia udziału w zajęciach szkoleniowych w związku z dokształcaniem się.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-199",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_199",
          "type": "art",
          "name": "199",
          "display_path": "Art. 199",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli młodociany nie ukończył przygotowania zawodowego przed osiągnięciem 18 lat, obowiązek dokształcania się, stosownie do przepisów art. 197, może być przedłużony do czasu ukończenia przygotowania zawodowego.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-200",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_III-arti_200",
          "type": "art",
          "name": "200",
          "display_path": "Art. 200",
          "title": null,
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. w porozumieniu z Ministrem Edukacji Narodowej 89) Obecnie ministrem właściwym do spraw oświaty i wychowania, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 15 oraz art. 20 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. może w drodze rozporządzenia określić przypadki, w których wyjątkowo jest dopuszczalne zwolnienie młodocianych od obowiązku dokształcania się.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IIIa",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IIIa",
          "display_path": "Rozdział IIIa",
          "title": "Zatrudnianie młodocianych w innym celu niż przygotowanie zawodowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-200_1",
            "art-200_2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-200_1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_1",
          "type": "art",
          "name": "200_1",
          "display_path": "Art. 200_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IIIa",
          "children": [
            "art-200_1-paragraf-1",
            "art-200_1-paragraf-2",
            "art-200_1-paragraf-3",
            "art-200_1-paragraf-4",
            "art-200_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-200_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 200_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Młodociany może być zatrudniony na podstawie umowy o pracę przy wykonywaniu lekkich prac.",
          "parent_path": "art-200_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 200_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Praca lekka nie może powodować zagrożenia dla życia, zdrowia i rozwoju psychofizycznego młodocianego, a także nie może utrudniać młodocianemu wypełniania obowiązku szkolnego.",
          "parent_path": "art-200_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 200_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wykaz lekkich prac określa pracodawca po uzyskaniu zgody lekarza wykonującego zadania służby medycyny pracy. Wykaz ten wymaga zatwierdzenia przez właściwego inspektora pracy. Wykaz lekkich prac nie może zawierać prac wzbronionych młodocianym, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 204.",
          "parent_path": "art-200_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 200_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wykaz lekkich prac ustala pracodawca w regulaminie pracy. Pracodawca, który nie ma obowiązku wydania regulaminu, ustala wykaz lekkich prac w osobnym akcie.",
          "parent_path": "art-200_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_1-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 200_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapoznać młodocianego z wykazem lekkich prac przed dopuszczeniem go do pracy.",
          "parent_path": "art-200_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_2",
          "type": "art",
          "name": "200_2",
          "display_path": "Art. 200_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IIIa",
          "children": [
            "art-200_2-paragraf-1",
            "art-200_2-paragraf-2",
            "art-200_2-paragraf-3",
            "art-200_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-200_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 200_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca ustala wymiar i rozkład czasu pracy młodocianego zatrudnionego przy lekkiej pracy, uwzględniając tygodniową liczbę godzin nauki wynikającą z programu nauczania, a także z rozkładu zajęć szkolnych młodocianego.",
          "parent_path": "art-200_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 200_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tygodniowy wymiar czasu pracy młodocianego w okresie odbywania zajęć szkolnych nie może przekraczać 12 godzin. W dniu uczestniczenia w zajęciach szkolnych wymiar czasu pracy młodocianego nie może przekraczać 2 godzin.",
          "parent_path": "art-200_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 200_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wymiar czasu pracy młodocianego w okresie ferii szkolnych nie może przekraczać 7 godzin na dobę i 35 godzin w tygodniu. Dobowy wymiar czasu pracy młodocianego w wieku do 16 lat nie może jednak przekraczać 6 godzin.",
          "parent_path": "art-200_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200_2-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IIIa-arti_200_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 200_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wymiar czasu pracy określony w § 2 i 3 obowiązuje także w przypadku, gdy młodociany jest zatrudniony u więcej niż jednego pracodawcy. Przed nawiązaniem stosunku pracy pracodawca ma obowiązek uzyskania od młodocianego oświadczenia o zatrudnieniu albo o niepozostawaniu w zatrudnieniu u innego pracodawcy.",
          "parent_path": "art-200_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IV",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Szczególna ochrona zdrowia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-201",
            "art-202",
            "art-203",
            "art-204"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-201",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_201",
          "type": "art",
          "name": "201",
          "display_path": "Art. 201",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-201-paragraf-1",
            "art-201-paragraf-2",
            "art-201-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_201-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 201 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Młodociany podlega wstępnym badaniom lekarskim przed przyjęciem do pracy oraz badaniom okresowym i kontrolnym w czasie zatrudnienia.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_201-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 201 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli lekarz orzeknie, że dana praca zagraża zdrowiu młodocianego, pracodawca jest obowiązany zmienić rodzaj pracy, a gdy nie ma takiej możliwości, niezwłocznie rozwiązać umowę o pracę i wypłacić odszkodowanie w wysokości wynagrodzenia za okres wypowiedzenia. Przepis art. 51 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_201-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 201 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany przekazać informacje o ryzyku zawodowym, które wiąże się z pracą wykonywaną przez młodocianego, oraz o zasadach ochrony przed zagrożeniami również przedstawicielowi ustawowemu młodocianego.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_202",
          "type": "art",
          "name": "202",
          "display_path": "Art. 202",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-202-paragraf-1",
            "art-202-paragraf-2",
            "art-202-paragraf-3",
            "art-202-paragraf-3_1",
            "art-202-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_202-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 202 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Czas pracy młodocianego w wieku do 16 lat nie może przekraczać 6 godzin na dobę.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_202-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 202 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czas pracy młodocianego w wieku powyżej 16 lat nie może przekraczać 8 godzin na dobę.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_202-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 202 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do czasu pracy młodocianego wlicza się czas nauki w wymiarze wynikającym z obowiązkowego programu zajęć szkolnych, bez względu na to, czy odbywa się ona w godzinach pracy.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-3_1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_202-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 202 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Jeżeli dobowy wymiar czasu pracy młodocianego jest dłuższy niż 4,5 godziny, pracodawca jest obowiązany wprowadzić przerwę w pracy trwającą nieprzerwanie 30 minut, wliczaną do czasu pracy.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_202-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 202 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-203",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_203",
          "type": "art",
          "name": "203",
          "display_path": "Art. 203",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-203-paragraf-1",
            "art-203-paragraf-1_1",
            "art-203-paragraf-2",
            "art-203-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_203-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 203 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Młodocianego nie wolno zatrudniać w godzinach nadliczbowych ani w porze nocnej.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_203-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 203 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Pora nocna dla młodocianego przypada pomiędzy godzinami 22 00 a 6 00 . W przypadkach określonych w art. 191 § 2 1 -2 3 i § 2 6 pora nocna przypada pomiędzy godzinami 20 00 a 6 00 .",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_203-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 203 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przerwa w pracy młodocianego obejmująca porę nocną powinna trwać nieprzerwanie nie mniej niż 14 godzin.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_203-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 203 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Młodocianemu przysługuje w każdym tygodniu prawo do co najmniej 48 godzin nieprzerwanego odpoczynku, który powinien obejmować niedzielę.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-204",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_204",
          "type": "art",
          "name": "204",
          "display_path": "Art. 204",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-204-paragraf-1",
            "art-204-paragraf-2",
            "art-204-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-204-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_204-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 204 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie wolno zatrudniać młodocianych przy pracach wzbronionych, których wykaz ustala w drodze rozporządzenia Rada Ministrów.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-204-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_204-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 204 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-204-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_IV-arti_204-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 204 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rada Ministrów, w drodze rozporządzenia, może zezwolić na zatrudnianie młodocianych w wieku powyżej 16 lat przy niektórych rodzajach prac wzbronionych, jeżeli jest to potrzebne do odbycia przygotowania zawodowego, określając jednocześnie warunki zapewniające szczególną ochronę zdrowia młodocianych zatrudnionych przy tych pracach.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-V",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V",
          "type": "rozdzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Rozdział V",
          "title": "Urlopy wypoczynkowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-205"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-205",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V-arti_205",
          "type": "art",
          "name": "205",
          "display_path": "Art. 205",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-205-paragraf-1",
            "art-205-paragraf-2",
            "art-205-paragraf-3",
            "art-205-paragraf-4",
            "art-205-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V-arti_205-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 205 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Młodociany uzyskuje z upływem 6 miesięcy od rozpoczęcia pierwszej pracy prawo do urlopu w wymiarze 12 dni roboczych.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V-arti_205-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 205 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z upływem roku pracy młodociany uzyskuje prawo do urlopu w wymiarze 26 dni roboczych. Jednakże w roku kalendarzowym, w którym kończy on 18 lat, ma prawo do urlopu w wymiarze 20 dni roboczych, jeżeli prawo do urlopu uzyskał przed ukończeniem 18 lat.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V-arti_205-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 205 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Młodocianemu uczęszczającemu do szkoły należy udzielić urlopu w okresie ferii szkolnych. Młodocianemu, który nie nabył prawa do urlopu, o którym mowa w § 1 i 2, pracodawca może, na jego wniosek, udzielić zaliczkowo urlopu w okresie ferii szkolnych.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V-arti_205-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 205 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany na wniosek młodocianego, ucznia szkoły dla pracujących, udzielić mu w okresie ferii szkolnych urlopu bezpłatnego w wymiarze nieprzekraczającym łącznie z urlopem wypoczynkowym 2 miesięcy. Okres urlopu bezpłatnego wlicza się do okresu pracy, od którego zależą uprawnienia pracownicze.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_V-arti_205-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 205 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W sprawach nieuregulowanych przepisami niniejszego rozdziału do urlopów przysługujących młodocianym stosuje się przepisy działu siódmego.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-VI",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_VI",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Rozdział VI",
          "title": "Rzemieślnicze przygotowanie zawodowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY",
          "children": [
            "art-206"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-206",
          "eli_id": "bran_DZIEWIĄTY-chpt_VI-arti_206",
          "type": "art",
          "name": "206",
          "display_path": "Art. 206",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 190-205 stosuje się odpowiednio do młodocianych zatrudnionych na podstawie umowy o przygotowanie zawodowe u pracodawców będących rzemieślnikami.",
          "parent_path": "dzial-DZIEWIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY",
          "type": "dzial",
          "name": "DZIESIĄTY",
          "display_path": "Dział DZIESIĄTY",
          "title": "Bezpieczeństwo i higiena pracy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-II",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-III",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VIII",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-X",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XI",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XII",
            "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XIII"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Podstawowe obowiązki pracodawcy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-207",
            "art-207_1",
            "art-208",
            "art-209",
            "art-209_1",
            "art-209_2",
            "art-209_3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-207",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207",
          "type": "art",
          "name": "207",
          "display_path": "Art. 207",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-207-paragraf-1",
            "art-207-paragraf-2",
            "art-207-paragraf-2_1",
            "art-207-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca ponosi odpowiedzialność za stan bezpieczeństwa i higieny pracy w zakładzie pracy. Na zakres odpowiedzialności pracodawcy nie wpływają obowiązki pracowników w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz powierzenie wykonywania zadań służby bezpieczeństwa i higieny pracy specjalistom spoza zakładu pracy, o których mowa w art. 237 11 §2.",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany chronić zdrowie i życie pracowników przez zapewnienie bezpiecznych i higienicznych warunków pracy przy odpowiednim wykorzystaniu osiągnięć nauki i techniki. W szczególności pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [
            "art-207-paragraf-2-pkt-1",
            "art-207-paragraf-2-pkt-2",
            "art-207-paragraf-2-pkt-3",
            "art-207-paragraf-2-pkt-4",
            "art-207-paragraf-2-pkt-5",
            "art-207-paragraf-2-pkt-6",
            "art-207-paragraf-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organizować pracę w sposób zapewniający bezpieczne i higieniczne warunki pracy;",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapewniać przestrzeganie w zakładzie pracy przepisów oraz zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, wydawać polecenia usunięcia uchybień w tym zakresie oraz kontrolować wykonanie tych poleceń;",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "reagować na potrzeby w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy oraz dostosowywać środki podejmowane w celu doskonalenia istniejącego poziomu ochrony zdrowia i życia pracowników, biorąc pod uwagę zmieniające się warunki wykonywania pracy;",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zapewnić rozwój spójnej polityki zapobiegającej wypadkom przy pracy i chorobom zawodowym uwzględniającej zagadnienia techniczne, organizację pracy, warunki pracy, stosunki społeczne oraz wpływ czynników środowiska pracy;",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uwzględniać ochronę zdrowia młodocianych, pracownic w ciąży lub karmiących dziecko piersią oraz pracowników niepełnosprawnych w ramach podejmowanych działań profilaktycznych;",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zapewniać wykonanie nakazów, wystąpień, decyzji i zarządzeń wydawanych przez organy nadzoru nad warunkami pracy;",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 207 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zapewniać wykonanie zaleceń społecznego inspektora pracy.",
          "parent_path": "art-207-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 207 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Koszty działań podejmowanych przez pracodawcę w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy w żaden sposób nie mogą obciążać pracowników.",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 207 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca oraz osoba kierująca pracownikami są obowiązani znać, w zakresie niezbędnym do wykonywania ciążących na nich obowiązków, przepisy o ochronie pracy, w tym przepisy oraz zasady bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1",
          "type": "art",
          "name": "207_1",
          "display_path": "Art. 207_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-207_1-paragraf-1",
            "art-207_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany przekazywać pracownikom informacje o:",
          "parent_path": "art-207_1",
          "children": [
            "art-207_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-207_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-207_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zagrożeniach dla zdrowia i życia występujących w zakładzie pracy, na poszczególnych stanowiskach pracy i przy wykonywanych pracach, w tym o zasadach postępowania w przypadku awarii i innych sytuacji zagrażających zdrowiu i życiu pracowników;",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "działaniach ochronnych i zapobiegawczych podjętych w celu wyeliminowania lub ograniczenia zagrożeń, o których mowa w pkt 1;",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 207_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracownikach wyznaczonych do:",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-1",
          "children": [
            "art-207_1-paragraf-1-pkt-3-lit-a",
            "art-207_1-paragraf-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 207_1 § 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "udzielania pierwszej pomocy,",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 207_1 § 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wykonywania działań w zakresie zwalczania pożarów i ewakuacji pracowników.",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Informacja o pracownikach, o których mowa w § 1 pkt 3, obejmuje:",
          "parent_path": "art-207_1",
          "children": [
            "art-207_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-207_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-207_1-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko;",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejsce wykonywania pracy;",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_207_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 207_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer telefonu służbowego lub innego środka komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-207_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208",
          "type": "art",
          "name": "208",
          "display_path": "Art. 208",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-208-paragraf-1",
            "art-208-paragraf-2",
            "art-208-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie gdy jednocześnie w tym samym miejscu wykonują pracę pracownicy zatrudnieni przez różnych pracodawców, pracodawcy ci mają obowiązek:",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [
            "art-208-paragraf-1-pkt-1",
            "art-208-paragraf-1-pkt-2",
            "art-208-paragraf-1-pkt-3",
            "art-208-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "współpracować ze sobą;",
          "parent_path": "art-208-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyznaczyć koordynatora sprawującego nadzór nad bezpieczeństwem i higieną pracy wszystkich pracowników zatrudnionych w tym samym miejscu;",
          "parent_path": "art-208-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustalić zasady współdziałania uwzględniające sposoby postępowania w przypadku wystąpienia zagrożeń dla zdrowia lub życia pracowników;",
          "parent_path": "art-208-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 208 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informować siebie nawzajem oraz pracowników lub ich przedstawicieli o działaniach w zakresie zapobiegania zagrożeniom zawodowym występującym podczas wykonywanych przez nich prac.",
          "parent_path": "art-208-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wyznaczenie koordynatora, o którym mowa w § 1, nie zwalnia poszczególnych pracodawców z obowiązku zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy zatrudnionym przez nich pracownikom.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_208-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca, na którego terenie wykonują prace pracownicy zatrudnieni przez różnych pracodawców, jest obowiązany dostarczać tym pracodawcom, w celu przekazania pracownikom, informacje, o których mowa w art. 207 1 .",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209",
          "type": "art",
          "name": "209",
          "display_path": "Art. 209",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-209_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1",
          "type": "art",
          "name": "209_1",
          "display_path": "Art. 209_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-209_1-paragraf-1",
            "art-209_1-paragraf-2",
            "art-209_1-paragraf-3",
            "art-209_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-209_1",
          "children": [
            "art-209_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-209_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-209_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewnić środki niezbędne do udzielania pierwszej pomocy w nagłych wypadkach, zwalczania pożarów i ewakuacji pracowników;",
          "parent_path": "art-209_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyznaczyć pracowników do:",
          "parent_path": "art-209_1-paragraf-1",
          "children": [
            "art-209_1-paragraf-1-pkt-2-lit-a",
            "art-209_1-paragraf-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "udzielania pierwszej pomocy,",
          "parent_path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wykonywania działań w zakresie zwalczania pożarów i ewakuacji pracowników;",
          "parent_path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapewnić łączność ze służbami zewnętrznymi wyspecjalizowanymi w szczególności w zakresie udzielania pierwszej pomocy w nagłych wypadkach, ratownictwa medycznego oraz ochrony przeciwpożarowej.",
          "parent_path": "art-209_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Działania, o których mowa w § 1, powinny być dostosowane do rodzaju i zakresu prowadzonej działalności, liczby zatrudnionych pracowników i innych osób przebywających na terenie zakładu pracy oraz rodzaju i poziomu występujących zagrożeń.",
          "parent_path": "art-209_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 209_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Liczba pracowników, o których mowa w § 1 pkt 2, ich szkolenie oraz wyposażenie powinny uwzględniać rodzaj i poziom występujących zagrożeń.",
          "parent_path": "art-209_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 209_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku zatrudniania przez pracodawcę wyłącznie pracowników młodocianych lub niepełnosprawnych - działania, o których mowa w § 1 pkt 2, może wykonywać sam pracodawca. Przepis § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-209_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2",
          "type": "art",
          "name": "209_2",
          "display_path": "Art. 209_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-209_2-paragraf-1",
            "art-209_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-209_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku możliwości wystąpienia zagrożenia dla zdrowia lub życia pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-209_2",
          "children": [
            "art-209_2-paragraf-1-pkt-1",
            "art-209_2-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_2-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_2 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznie poinformować pracowników o tych zagrożeniach oraz podjąć działania w celu zapewnienia im odpowiedniej ochrony;",
          "parent_path": "art-209_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_2-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_2 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznie dostarczyć pracownikom instrukcje umożliwiające, w przypadku wystąpienia bezpośredniego zagrożenia, przerwanie pracy i oddalenie się z miejsca zagrożenia w miejsce bezpieczne.",
          "parent_path": "art-209_2-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie wystąpienia bezpośredniego zagrożenia dla zdrowia lub życia pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-209_2",
          "children": [
            "art-209_2-paragraf-2-pkt-1",
            "art-209_2-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_2-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_2 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wstrzymać pracę i wydać pracownikom polecenie oddalenia się w miejsce bezpieczne;",
          "parent_path": "art-209_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_2-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_2-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_2 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do czasu usunięcia zagrożenia nie wydawać polecenia wznowienia pracy.",
          "parent_path": "art-209_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_3",
          "type": "art",
          "name": "209_3",
          "display_path": "Art. 209_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-209_3-paragraf-1",
            "art-209_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-209_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany umożliwić pracownikom, w przypadku wystąpienia bezpośredniego zagrożenia dla ich zdrowia lub życia albo dla zdrowia lub życia innych osób, podjęcie działań w celu uniknięcia niebezpieczeństwa - nawet bez porozumienia z przełożonym - na miarę ich wiedzy i dostępnych środków technicznych.",
          "parent_path": "art-209_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_I-arti_209_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownicy, którzy podjęli działania, o których mowa w § 1, nie mogą ponosić jakichkolwiek niekorzystnych konsekwencji tych działań, pod warunkiem że nie zaniedbali swoich obowiązków.",
          "parent_path": "art-209_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Prawa i obowiązki pracownika",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-210",
            "art-211",
            "art-212"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-210",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210",
          "type": "art",
          "name": "210",
          "display_path": "Art. 210",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-210-paragraf-1",
            "art-210-paragraf-2",
            "art-210-paragraf-2_1",
            "art-210-paragraf-3",
            "art-210-paragraf-4",
            "art-210-paragraf-5",
            "art-210-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 210 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie gdy warunki pracy nie odpowiadają przepisom bezpieczeństwa i higieny pracy i stwarzają bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia pracownika albo gdy wykonywana przez niego praca grozi takim niebezpieczeństwem innym osobom, pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 210 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli powstrzymanie się od wykonywania pracy nie usuwa zagrożenia, o którym mowa w § 1, pracownik ma prawo oddalić się z miejsca zagrożenia, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 210 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Pracownik nie może ponosić jakichkolwiek niekorzystnych dla niego konsekwencji z powodu powstrzymania się od pracy lub oddalenia się z miejsca zagrożenia w przypadkach, o których mowa w § 1 i 2.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 210 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Za czas powstrzymania się od wykonywania pracy lub oddalenia się z miejsca zagrożenia w przypadkach, o których mowa w § 1 i 2, pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 210 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracownik ma prawo, po uprzednim zawiadomieniu przełożonego, powstrzymać się od wykonywania pracy wymagającej szczególnej sprawności psychofizycznej w przypadku, gdy jego stan psychofizyczny nie zapewnia bezpiecznego wykonywania pracy i stwarza zagrożenie dla innych osób.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 210 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1, 2 i 4 nie dotyczą pracownika, którego obowiązkiem pracowniczym jest ratowanie życia ludzkiego lub mienia.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_210-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 210 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. w porozumieniu z Ministrem Zdrowia i Opieki Społecznej 90) Obecnie ministrem właściwym do spraw zdrowia, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 28 oraz art. 33 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje prac wymagających szczególnej sprawności psychofizycznej.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211",
          "type": "art",
          "name": "211",
          "display_path": "Art. 211",
          "title": null,
          "text": "Przestrzeganie przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy jest podstawowym obowiązkiem pracownika. W szczególności pracownik jest obowiązany:",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-211-pkt-1",
            "art-211-pkt-2",
            "art-211-pkt-3",
            "art-211-pkt-4",
            "art-211-pkt-5",
            "art-211-pkt-6",
            "art-211-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 211 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "znać przepisy i zasady bezpieczeństwa i higieny pracy, brać udział w szkoleniu i instruktażu z tego zakresu oraz poddawać się wymaganym egzaminom sprawdzającym;",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 211 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonywać pracę w sposób zgodny z przepisami i zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy oraz stosować się do wydawanych w tym zakresie poleceń i wskazówek przełożonych;",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 211 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dbać o należyty stan maszyn, urządzeń, narzędzi i sprzętu oraz o porządek i ład w miejscu pracy;",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 211 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stosować środki ochrony zbiorowej, a także używać przydzielonych środków ochrony indywidualnej oraz odzieży i obuwia roboczego, zgodnie z ich przeznaczeniem;",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 211 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "poddawać się wstępnym, okresowym i kontrolnym oraz innym zaleconym badaniom lekarskim i stosować się do wskazań lekarskich;",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 211 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznie zawiadomić przełożonego o zauważonym w zakładzie pracy wypadku albo zagrożeniu życia lub zdrowia ludzkiego oraz ostrzec współpracowników, a także inne osoby znajdujące się w rejonie zagrożenia, o grożącym im niebezpieczeństwie;",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-pkt-7",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_211-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 211 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "współdziałać z pracodawcą i przełożonymi w wypełnianiu obowiązków dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212",
          "type": "art",
          "name": "212",
          "display_path": "Art. 212",
          "title": null,
          "text": "Osoba kierująca pracownikami jest obowiązana:",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-212-pkt-1",
            "art-212-pkt-2",
            "art-212-pkt-3",
            "art-212-pkt-4",
            "art-212-pkt-5",
            "art-212-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-212-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 212 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organizować stanowiska pracy zgodnie z przepisami i zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 212 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dbać o sprawność środków ochrony indywidualnej oraz ich stosowanie zgodnie z przeznaczeniem;",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 212 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "organizować, przygotowywać i prowadzić prace, uwzględniając zabezpieczenie pracowników przed wypadkami przy pracy, chorobami zawodowymi i innymi chorobami związanymi z warunkami środowiska pracy;",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 212 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dbać o bezpieczny i higieniczny stan pomieszczeń pracy i wyposażenia technicznego, a także o sprawność środków ochrony zbiorowej i ich stosowanie zgodnie z przeznaczeniem;",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 212 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "egzekwować przestrzeganie przez pracowników przepisów i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_II-arti_212-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 212 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zapewniać wykonanie zaleceń lekarza sprawującego opiekę zdrowotną nad pracownikami.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Obiekty budowlane i pomieszczenia pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-213",
            "art-214"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-213",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_213",
          "type": "art",
          "name": "213",
          "display_path": "Art. 213",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-213-paragraf-1",
            "art-213-paragraf-2",
            "art-213-paragraf-3",
            "art-213-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_213-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 213 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewniać, aby budowa lub przebudowa obiektu budowlanego, w którym przewiduje się pomieszczenia pracy, była wykonywana na podstawie projektów uwzględniających wymagania bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_213-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 213 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Obiekt budowlany, w którym znajdują się pomieszczenia pracy, powinien spełniać wymagania dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_213-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 213 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przebudowa obiektu budowlanego, w którym znajdują się pomieszczenia pracy, powinna uwzględniać poprawę warunków bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_213-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 213 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio w przypadku, gdy budowa lub przebudowa dotyczy części obiektu budowlanego, w której znajdują się pomieszczenia pracy.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-214",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_214",
          "type": "art",
          "name": "214",
          "display_path": "Art. 214",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-214-paragraf-1",
            "art-214-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_214-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 214 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewniać pomieszczenia pracy odpowiednie do rodzaju wykonywanych prac i liczby zatrudnionych pracowników.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_III-arti_214-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 214 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany utrzymywać obiekty budowlane i znajdujące się w nich pomieszczenia pracy, a także tereny i urządzenia z nimi związane w stanie zapewniającym bezpieczne i higieniczne warunki pracy.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Maszyny i inne urządzenia techniczne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-215",
            "art-216",
            "art-217",
            "art-218",
            "art-219"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-215",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_215",
          "type": "art",
          "name": "215",
          "display_path": "Art. 215",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić, aby stosowane maszyny i inne urządzenia techniczne:",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-215-pkt-1",
            "art-215-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-215-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_215-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 215 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewniały bezpieczne i higieniczne warunki pracy, w szczególności zabezpieczały pracownika przed urazami, działaniem niebezpiecznych substancji chemicznych, porażeniem prądem elektrycznym, nadmiernym hałasem, działaniem drgań mechanicznych i promieniowania oraz szkodliwym i niebezpiecznym działaniem innych czynników środowiska pracy;",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-215-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_215-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 215 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uwzględniały zasady ergonomii.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-216",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_216",
          "type": "art",
          "name": "216",
          "display_path": "Art. 216",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-216-paragraf-1",
            "art-216-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_216-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 216 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca wyposaża w odpowiednie zabezpieczenia maszyny i inne urządzenia techniczne, które nie spełniają wymagań określonych w art. 215.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_216-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 216 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy konstrukcja zabezpieczenia jest uzależniona od warunków lokalnych, wyposażenie maszyny lub innego urządzenia technicznego w odpowiednie zabezpieczenia należy do obowiązków pracodawcy.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-217",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_217",
          "type": "art",
          "name": "217",
          "display_path": "Art. 217",
          "title": null,
          "text": "Niedopuszczalne jest wyposażanie stanowisk pracy w maszyny i inne urządzenia techniczne, które nie spełniają wymagań dotyczących oceny zgodności określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-218",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_218",
          "type": "art",
          "name": "218",
          "display_path": "Art. 218",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 215 i 217 stosuje się odpowiednio do narzędzi pracy.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-219",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_219",
          "type": "art",
          "name": "219",
          "display_path": "Art. 219",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 215 i 217 nie naruszają wymagań określonych przepisami dotyczącymi maszyn i innych urządzeń technicznych:",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-219-pkt-1",
            "art-219-pkt-2",
            "art-219-pkt-3",
            "art-219-pkt-4",
            "art-219-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-219-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_219-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "będących środkami transportu kolejowego, samochodowego, morskiego, wodnego śródlądowego i lotniczego;",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-219-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_219-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podlegających przepisom o dozorze technicznym;",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-219-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_219-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 219 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podlegających przepisom Prawa geologicznego i górniczego ;",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-219-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_219-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 219 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podlegających przepisom obowiązującym w jednostkach podległych Ministrowi Obrony Narodowej oraz ministrowi właściwemu do spraw wewnętrznych;",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-219-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IV-arti_219-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 219 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "podlegających przepisom Prawa atomowego.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V",
          "type": "rozdzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Rozdział V",
          "title": "Czynniki oraz procesy pracy stwarzające szczególne zagrożenie dla zdrowia lub życia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-220",
            "art-221",
            "art-222",
            "art-222_1",
            "art-223",
            "art-224",
            "art-225"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-220",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_220",
          "type": "art",
          "name": "220",
          "display_path": "Art. 220",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-220-paragraf-1",
            "art-220-paragraf-2",
            "art-220-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-220-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_220-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 220 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Niedopuszczalne jest stosowanie materiałów i procesów technologicznych bez uprzedniego ustalenia stopnia ich szkodliwości dla zdrowia pracowników i podjęcia odpowiednich środków profilaktycznych.",
          "parent_path": "art-220",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-220-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_220-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 220 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Minister Zdrowia i Opieki Społecznej 91) Obecnie minister właściwy do spraw zdrowia, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 28 oraz art. 33 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. w porozumieniu z Ministrem Pracy i Polityki Socjalnej 92) Obecnie ministrem właściwym do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. oraz właściwymi ministrami określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-220",
          "children": [
            "art-220-paragraf-2-pkt-1",
            "art-220-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-220-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_220-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 220 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykaz jednostek upoważnionych do przeprowadzania badań materiałów i procesów technologicznych w celu ustalenia stopnia ich szkodliwości dla zdrowia oraz zakres tych badań;",
          "parent_path": "art-220-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-220-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_220-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 220 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakaz albo ograniczenie stosowania, obrotu lub transportu materiałów i procesów technologicznych ze względu na ich szkodliwość dla zdrowia albo uzależnienie ich stosowania, obrotu lub transportu od przestrzegania określonych warunków.",
          "parent_path": "art-220-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-220-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_220-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 220 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 2 nie dotyczą substancji chemicznych i ich mieszanin.",
          "parent_path": "art-220",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_221",
          "type": "art",
          "name": "221",
          "display_path": "Art. 221",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-221-paragraf-1",
            "art-221-paragraf-2",
            "art-221-paragraf-3",
            "art-221-paragraf-4",
            "art-221-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_221-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 221 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Niedopuszczalne jest stosowanie substancji chemicznych i ich mieszanin nieoznakowanych w sposób widoczny, umożliwiający ich identyfikację.",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_221-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 221 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Niedopuszczalne jest stosowanie substancji niebezpiecznej, mieszaniny niebezpiecznej, substancji stwarzającej zagrożenie lub mieszaniny stwarzającej zagrożenie bez posiadania aktualnego spisu tych substancji i mieszanin oraz kart charakterystyki, a także opakowań zabezpieczających przed ich szkodliwym działaniem, pożarem lub wybuchem.",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_221-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 221 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Stosowanie substancji niebezpiecznej, mieszaniny niebezpiecznej, substancji stwarzającej zagrożenie lub mieszaniny stwarzającej zagrożenie jest dopuszczalne pod warunkiem zastosowania środków zapewniających pracownikom ochronę ich zdrowia i życia.",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_221-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 221 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zasady klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin pod względem zagrożeń dla zdrowia lub życia, wykaz substancji chemicznych niebezpiecznych, wymagania dotyczące kart charakterystyki oraz sposób ich oznakowania określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_221-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 221 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222",
          "type": "art",
          "name": "222",
          "display_path": "Art. 222",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-222-paragraf-1",
            "art-222-paragraf-2",
            "art-222-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zatrudniania pracownika w warunkach narażenia na działanie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym, pracodawca zastępuje te substancje chemiczne, ich mieszaniny, czynniki lub procesy technologiczne mniej szkodliwymi dla zdrowia lub stosuje inne dostępne środki ograniczające stopień tego narażenia, przy odpowiednim wykorzystaniu osiągnięć nauki i techniki.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca rejestruje wszystkie rodzaje prac w kontakcie z substancjami chemicznymi, ich mieszaninami, czynnikami lub procesami technologicznymi o działaniu rakotwórczym lub mutagennym, określonymi w wykazie, o którym mowa w § 3, a także prowadzi rejestr pracowników zatrudnionych przy tych pracach.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw pracy, uwzględniając zróżnicowane właściwości substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym, ich zastosowanie oraz konieczność podjęcia niezbędnych środków zabezpieczających przed zagrożeniami wynikającymi z ich stosowania, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [
            "art-222-paragraf-3-pkt-1",
            "art-222-paragraf-3-pkt-2",
            "art-222-paragraf-3-pkt-3",
            "art-222-paragraf-3-pkt-4",
            "art-222-paragraf-3-pkt-5",
            "art-222-paragraf-3-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykaz substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym i sposób ich rejestrowania;",
          "parent_path": "art-222-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób prowadzenia rejestru prac, których wykonywanie powoduje konieczność pozostawania w kontakcie z substancjami chemicznymi, ich mieszaninami, czynnikami lub procesami technologicznymi o działaniu rakotwórczym lub mutagennym;",
          "parent_path": "art-222-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób prowadzenia rejestru pracowników zatrudnionych przy tych pracach;",
          "parent_path": "art-222-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 222 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wzory dokumentów dotyczących narażenia pracowników na substancje chemiczne, ich mieszaniny, czynniki lub procesy technologiczne o działaniu rakotwórczym lub mutagennym oraz sposób przechowywania i przekazywania tych dokumentów do podmiotów właściwych do rozpoznawania lub stwierdzania chorób zawodowych;",
          "parent_path": "art-222-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 222 § 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe warunki ochrony pracowników przed zagrożeniami spowodowanymi przez substancje chemiczne, ich mieszaniny, czynniki lub procesy technologiczne o działaniu rakotwórczym lub mutagennym;",
          "parent_path": "art-222-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222-para_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 222 § 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "warunki i sposób monitorowania stanu zdrowia pracowników narażonych na działanie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym.",
          "parent_path": "art-222-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1",
          "type": "art",
          "name": "222_1",
          "display_path": "Art. 222_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-222_1-paragraf-1",
            "art-222_1-paragraf-2",
            "art-222_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zatrudniania pracownika w warunkach narażenia na działanie szkodliwych czynników biologicznych pracodawca stosuje wszelkie dostępne środki eliminujące narażenie, a jeżeli jest to niemożliwe - ograniczające stopień tego narażenia, przy odpowiednim wykorzystaniu osiągnięć nauki i techniki.",
          "parent_path": "art-222_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca prowadzi rejestr prac narażających pracowników na działanie szkodliwych czynników biologicznych oraz rejestr pracowników zatrudnionych przy takich pracach.",
          "parent_path": "art-222_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw pracy, uwzględniając zróżnicowane działanie czynników biologicznych na organizm człowieka oraz konieczność podjęcia niezbędnych środków zabezpieczających przed zagrożeniami wynikającymi z wykonywania pracy w warunkach narażenia na działanie czynników biologicznych, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-222_1",
          "children": [
            "art-222_1-paragraf-3-pkt-1",
            "art-222_1-paragraf-3-pkt-2",
            "art-222_1-paragraf-3-pkt-3",
            "art-222_1-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222_1 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "klasyfikację i wykaz szkodliwych czynników biologicznych;",
          "parent_path": "art-222_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222_1 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykaz prac narażających pracowników na działanie czynników biologicznych;",
          "parent_path": "art-222_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222_1 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe warunki ochrony pracowników przed zagrożeniami spowodowanymi przez szkodliwe czynniki biologiczne, w tym rodzaje środków niezbędnych do zapewnienia ochrony zdrowia i życia pracowników narażonych na działanie tych czynników, zakres stosowania tych środków oraz warunki i sposób monitorowania stanu zdrowia narażonych pracowników;",
          "parent_path": "art-222_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_222_1-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 222_1 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sposób prowadzenia rejestrów prac i pracowników, o których mowa w § 2, oraz sposób przechowywania i przekazywania tych rejestrów do podmiotów właściwych do rozpoznawania lub stwierdzania chorób zawodowych.",
          "parent_path": "art-222_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-223",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_223",
          "type": "art",
          "name": "223",
          "display_path": "Art. 223",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-223-paragraf-1",
            "art-223-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-223-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_223-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 223 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany chronić pracowników przed promieniowaniem jonizującym, pochodzącym ze źródeł sztucznych i naturalnych, występujących w środowisku pracy.",
          "parent_path": "art-223",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-223-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_223-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 223 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dawka promieniowania jonizującego pochodzącego ze źródeł naturalnych, otrzymywana przez pracownika przy pracy w warunkach narażenia na to promieniowanie, nie może przekraczać dawek granicznych, określonych w odrębnych przepisach dla sztucznych źródeł promieniowania jonizującego.",
          "parent_path": "art-223",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-224",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_224",
          "type": "art",
          "name": "224",
          "display_path": "Art. 224",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-224-paragraf-1",
            "art-224-paragraf-2",
            "art-224-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_224-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 224 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca prowadzący działalność, która stwarza możliwość wystąpienia nagłego niebezpieczeństwa dla zdrowia lub życia pracowników, jest obowiązany podejmować działania zapobiegające takiemu niebezpieczeństwu.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_224-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 224 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, pracodawca jest obowiązany zapewnić:",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [
            "art-224-paragraf-2-pkt-1",
            "art-224-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_224-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 224 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odpowiednie do rodzaju niebezpieczeństwa urządzenia i sprzęt ratowniczy oraz ich obsługę przez osoby należycie przeszkolone;",
          "parent_path": "art-224-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_224-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 224 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udzielenie pierwszej pomocy poszkodowanym.",
          "parent_path": "art-224-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_224-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 224 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 nie naruszają wymagań, określonych w odrębnych przepisach, dotyczących katastrof i innych nadzwyczajnych zagrożeń.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-225",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_225",
          "type": "art",
          "name": "225",
          "display_path": "Art. 225",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-V",
          "children": [
            "art-225-paragraf-1",
            "art-225-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-225-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_225-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 225 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić, aby prace, przy których istnieje możliwość wystąpienia szczególnego zagrożenia dla zdrowia lub życia ludzkiego, były wykonywane przez co najmniej dwie osoby, w celu zapewnienia asekuracji.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-225-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_V-arti_225-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 225 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykaz prac, o których mowa w § 1, ustala pracodawca po konsultacji z pracownikami lub ich przedstawicielami, uwzględniając przepisy wydane na podstawie art. 237 15 .",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Rozdział VI",
          "title": "Profilaktyczna ochrona zdrowia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-226",
            "art-227",
            "art-228",
            "art-229",
            "art-230",
            "art-231",
            "art-232",
            "art-233"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-226",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_226",
          "type": "art",
          "name": "226",
          "display_path": "Art. 226",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca:",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-226-pkt-1",
            "art-226-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-226-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_226-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 226 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocenia i dokumentuje ryzyko zawodowe związane z wykonywaną pracą oraz stosuje niezbędne środki profilaktyczne zmniejszające ryzyko;",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-226-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_226-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 226 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informuje pracowników o ryzyku zawodowym, które wiąże się z wykonywaną pracą, oraz o zasadach ochrony przed zagrożeniami.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-227",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227",
          "type": "art",
          "name": "227",
          "display_path": "Art. 227",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-227-paragraf-1",
            "art-227-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 227 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany stosować środki zapobiegające chorobom zawodowym i innym chorobom związanym z wykonywaną pracą, w szczególności:",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [
            "art-227-paragraf-1-pkt-1",
            "art-227-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 227 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utrzymywać w stanie stałej sprawności urządzenia ograniczające lub eliminujące szkodliwe dla zdrowia czynniki środowiska pracy oraz urządzenia służące do pomiarów tych czynników;",
          "parent_path": "art-227-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 227 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzać, na swój koszt, badania i pomiary czynników szkodliwych dla zdrowia, rejestrować i przechowywać wyniki tych badań i pomiarów oraz udostępniać je pracownikom.",
          "parent_path": "art-227-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 227 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia, uwzględniając zróżnicowane działanie na organizm człowieka czynników szkodliwych występujących w środowisku pracy oraz konieczność podjęcia niezbędnych środków zabezpieczających przed ich działaniem, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [
            "art-227-paragraf-2-pkt-1",
            "art-227-paragraf-2-pkt-2",
            "art-227-paragraf-2-pkt-3",
            "art-227-paragraf-2-pkt-4",
            "art-227-paragraf-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 227 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "tryb, metody, rodzaj i częstotliwość wykonywania badań i pomiarów, o których mowa w § 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-227-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 227 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których jest konieczne prowadzenie pomiarów ciągłych;",
          "parent_path": "art-227-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 227 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wymagania, jakie powinny spełniać laboratoria wykonujące badania i pomiary;",
          "parent_path": "art-227-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 227 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sposób rejestrowania i przechowywania wyników tych badań i pomiarów;",
          "parent_path": "art-227-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_227-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 227 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wzory dokumentów oraz sposób udostępniania wyników badań i pomiarów pracownikom.",
          "parent_path": "art-227-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_228",
          "type": "art",
          "name": "228",
          "display_path": "Art. 228",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-228-paragraf-1",
            "art-228-paragraf-2",
            "art-228-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-228-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_228-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 228 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prezes Rady Ministrów powoła, w drodze rozporządzenia, Międzyresortową Komisję do Spraw Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń i Natężeń Czynników Szkodliwych dla Zdrowia w Środowisku Pracy, określi jej uprawnienia oraz sposób wykonywania zadań.",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-228-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_228-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 228 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zadań Komisji, o której mowa w § 1, należy:",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [
            "art-228-paragraf-2-pkt-1",
            "art-228-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-228-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_228-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 228 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedkładanie Ministrowi Pracy i Polityki Socjalnej 93) Obecnie ministrowi właściwemu do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. wniosków dotyczących wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy - do celów określonych w § 3;",
          "parent_path": "art-228-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_228-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 228 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inicjowanie prac badawczych niezbędnych do realizacji zadań, o których mowa w pkt 1.",
          "parent_path": "art-228-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_228-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 228 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. w porozumieniu z Ministrem Zdrowia i Opieki Społecznej 90) Obecnie ministrem właściwym do spraw zdrowia, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 28 oraz art. 33 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. określi, w drodze rozporządzenia, wykaz najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy.",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229",
          "type": "art",
          "name": "229",
          "display_path": "Art. 229",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-229-paragraf-1",
            "art-229-paragraf-1_1",
            "art-229-paragraf-1_2",
            "art-229-paragraf-1_3",
            "art-229-paragraf-2",
            "art-229-paragraf-3",
            "art-229-paragraf-4",
            "art-229-paragraf-4a",
            "art-229-paragraf-5",
            "art-229-paragraf-6",
            "art-229-paragraf-6_1",
            "art-229-paragraf-6_2",
            "art-229-paragraf-6_3",
            "art-229-paragraf-6_4",
            "art-229-paragraf-6_5",
            "art-229-paragraf-7",
            "art-229-paragraf-7_1",
            "art-229-paragraf-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wstępnym badaniom lekarskim, z zastrzeżeniem § 1 1 , podlegają:",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [
            "art-229-paragraf-1-pkt-1",
            "art-229-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoby przyjmowane do pracy;",
          "parent_path": "art-229-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracownicy młodociani przenoszeni na inne stanowiska pracy i inni pracownicy przenoszeni na stanowiska pracy, na których występują czynniki szkodliwe dla zdrowia lub warunki uciążliwe.",
          "parent_path": "art-229-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 229 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Wstępnym badaniom lekarskim nie podlegają osoby:",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [
            "art-229-paragraf-1_1-pkt-1",
            "art-229-paragraf-1_1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 § 1_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyjmowane ponownie do pracy u tego samego pracodawcy na to samo stanowisko lub na stanowisko o takich samych warunkach pracy w ciągu 30 dni po rozwiązaniu lub wygaśnięciu poprzedniego stosunku pracy z tym pracodawcą;",
          "parent_path": "art-229-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 § 1_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyjmowane do pracy u innego pracodawcy na dane stanowisko w ciągu 30 dni po rozwiązaniu lub wygaśnięciu poprzedniego stosunku pracy, jeżeli posiadają aktualne orzeczenie lekarskie stwierdzające brak przeciwwskazań do pracy w warunkach pracy opisanych w skierowaniu na badania lekarskie i pracodawca ten stwierdzi, że warunki te odpowiadają warunkom występującym na danym stanowisku pracy, z wyłączeniem osób przyjmowanych do wykonywania prac szczególnie niebezpiecznych.",
          "parent_path": "art-229-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 229 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "Przepis § 1 1 pkt 2 stosuje się odpowiednio w przypadku przyjmowania do pracy osoby pozostającej jednocześnie w stosunku pracy z innym pracodawcą.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1_3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_1_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_3",
          "display_path": "Art. 229 § 1_3",
          "title": "§ 1 3 .",
          "text": "Pracodawca żąda od osoby, o której mowa w § 1 1 pkt 2 oraz w § 1 2 , aktualnego orzeczenia lekarskiego stwierdzającego brak przeciwwskazań do pracy na danym stanowisku oraz skierowania na badania będące podstawą wydania tego orzeczenia.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownik podlega okresowym badaniom lekarskim. W przypadku niezdolności do pracy trwającej dłużej niż 30 dni, spowodowanej chorobą, pracownik podlega ponadto kontrolnym badaniom lekarskim w celu ustalenia zdolności do wykonywania pracy na dotychczasowym stanowisku.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 229 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Okresowe i kontrolne badania lekarskie przeprowadza się w miarę możliwości w godzinach pracy. Za czas niewykonywania pracy w związku z przeprowadzanymi badaniami pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia, a w razie przejazdu na te badania do innej miejscowości przysługują mu należności na pokrycie kosztów przejazdu według zasad obowiązujących przy podróżach służbowych.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 229 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca nie może dopuścić do pracy pracownika bez aktualnego orzeczenia lekarskiego stwierdzającego brak przeciwwskazań do pracy na określonym stanowisku w warunkach pracy opisanych w skierowaniu na badania lekarskie.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-4a",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_4a",
          "type": "paragraf",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 229 § 4a",
          "title": "§ 4a.",
          "text": "Wstępne, okresowe i kontrolne badania lekarskie przeprowadza się na podstawie skierowania wydanego przez pracodawcę.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 229 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający pracowników w warunkach narażenia na działanie substancji i czynników rakotwórczych lub pyłów zwłókniających jest obowiązany zapewnić tym pracownikom okresowe badania lekarskie także:",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [
            "art-229-paragraf-5-pkt-1",
            "art-229-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "po zaprzestaniu pracy w kontakcie z tymi substancjami, czynnikami lub pyłami;",
          "parent_path": "art-229-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "po rozwiązaniu stosunku pracy, jeżeli zainteresowana osoba zgłosi wniosek o objęcie takimi badaniami.",
          "parent_path": "art-229-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 229 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Badania, o których mowa w § 1, 2 i 5, są przeprowadzane na koszt pracodawcy, z zastrzeżeniem § 6 1 . 94) Zdanie pierwsze ze zmianą wprowadzoną przez art. 1 pkt 4 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 4. Pracodawca ponosi ponadto inne koszty profilaktycznej opieki zdrowotnej nad pracownikami, niezbędnej z uwagi na warunki pracy.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-6_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_6_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "6_1",
          "display_path": "Art. 229 § 6_1",
          "title": "§ 6 1 95) Dodany przez art. 1 pkt 4 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 4. .",
          "text": "W przypadku gdy pracownik skierowany na wstępne, okresowe albo kontrolne badania lekarskie spełnia warunki objęcia programem zdrowotnym lub programem polityki zdrowotnej, lekarz przeprowadzający wstępne, okresowe albo kontrolne badania lekarskie kieruje pracownika, za jego zgodą, do udziału w programie zdrowotnym lub programie polityki zdrowotnej. Jeżeli pracownik wykona wstępne, okresowe albo kontrolne badania lekarskie zgodnie z programem zdrowotnym lub programem polityki zdrowotnej, badania te są finansowane na zasadach określonych w programie zdrowotnym lub programie polityki zdrowotnej.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-6_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_6_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "6_2",
          "display_path": "Art. 229 § 6_2",
          "title": "§ 6 2 95) Dodany przez art. 1 pkt 4 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 4. .",
          "text": "Jeżeli zakres badań określonych w programie zdrowotnym lub programie polityki zdrowotnej nie odpowiada pełnemu zakresowi badań wymaganych w celu wydania orzeczenia lekarskiego dotyczącego przeciwwskazań do pracy na określonym stanowisku w warunkach pracy opisanych w skierowaniu, o którym mowa w § 4a, określonych w przepisach wydanych na podstawie § 8, lekarz przeprowadzający wstępne, okresowe albo kontrolne badania lekarskie wydaje pracownikowi również skierowanie na przeprowadzenie pozostałych badań wynikających z tych przepisów.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-6_3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_6_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "6_3",
          "display_path": "Art. 229 § 6_3",
          "title": "§ 6 3 95) Dodany przez art. 1 pkt 4 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 4. .",
          "text": "Lekarz wydaje orzeczenie lekarskie stwierdzające brak przeciwwskazań do pracy w warunkach pracy opisanych w skierowaniu, o którym mowa w § 4a, wyłącznie na podstawie wyników badań, których zakres odpowiada zakresowi badań określonych w przepisach wydanych na podstawie § 8.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-6_4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_6_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "6_4",
          "display_path": "Art. 229 § 6_4",
          "title": "§ 6 4 95) Dodany przez art. 1 pkt 4 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 4. .",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia ogłasza, w drodze obwieszczenia, wykaz programów zdrowotnych lub programów polityki zdrowotnej realizowanych przez ministra właściwego do spraw zdrowia lub Narodowy Fundusz Zdrowia, które uwzględnia lekarz w ramach przeprowadzania badania wstępnego, badania okresowego albo badania kontrolnego pracownika.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-6_5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_6_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "6_5",
          "display_path": "Art. 229 § 6_5",
          "title": "§ 6 5 95) Dodany przez art. 1 pkt 4 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 4. .",
          "text": "Do przeprowadzania badań w zakresie wskazanym w programie zdrowotnym lub programie polityki zdrowotnej stosuje się § 3.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 229 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Pracodawca przechowuje orzeczenia wydane na podstawie badań lekarskich, o których mowa w § 1, 2 i 5, orzeczenia i skierowania uzyskane na podstawie § 1 3 oraz skierowania, o których mowa w § 4a.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-7_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_7_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "7_1",
          "display_path": "Art. 229 § 7_1",
          "title": "§ 7 1 .",
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że warunki określone w skierowaniu, o którym mowa w § 1 3 , nie odpowiadają warunkom występującym na danym stanowisku pracy, pracodawca zwraca osobie przyjmowanej do pracy to skierowanie oraz orzeczenie lekarskie wydane w wyniku tego skierowania.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-8",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 229 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowego przebiegu i kompleksowości badań lekarskich, o których mowa w § 1, 2 i 5, profilaktycznej opieki zdrowotnej, o której mowa w § 6 zdanie drugie, a także informacji umożliwiających porównanie warunków pracy u pracodawcy oraz ochrony danych osobowych osób poddanych badaniom.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [
            "art-229-paragraf-8-pkt-1",
            "art-229-paragraf-8-pkt-2",
            "art-229-paragraf-8-pkt-3",
            "art-229-paragraf-8-pkt-4",
            "art-229-paragraf-8-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 § 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "tryb i zakres badań lekarskich, o których mowa w § 1, 2 i 5, oraz częstotliwość badań okresowych, a także sposób dokumentowania i kontroli badań lekarskich,",
          "parent_path": "art-229-paragraf-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 § 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tryb wydawania i przechowywania orzeczeń lekarskich do celów przewidzianych w niniejszej ustawie i w przepisach wydanych na jej podstawie,",
          "parent_path": "art-229-paragraf-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 229 § 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres informacji objętych skierowaniem na badania lekarskie i orzeczeniem lekarskim, a także wzory tych dokumentów,",
          "parent_path": "art-229-paragraf-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-8-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_8-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 229 § 8 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakres profilaktycznej opieki zdrowotnej, o której mowa w § 6 zdanie drugie,",
          "parent_path": "art-229-paragraf-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-8-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_229-para_8-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 229 § 8 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dodatkowe wymagania kwalifikacyjne, jakie powinni spełniać lekarze przeprowadzający badania, o których mowa w § 1, 2 i 5, oraz sprawujący profilaktyczną opiekę zdrowotną, o której mowa w § 6 zdanie drugie",
          "parent_path": "art-229-paragraf-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-230",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_230",
          "type": "art",
          "name": "230",
          "display_path": "Art. 230",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [
            "art-230-paragraf-1",
            "art-230-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-230-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_230-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 230 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie stwierdzenia u pracownika objawów wskazujących na powstawanie choroby zawodowej, pracodawca jest obowiązany, na podstawie orzeczenia lekarskiego, w terminie i na czas określony w tym orzeczeniu, przenieść pracownika do innej pracy nienarażającej go na działanie czynnika, który wywołał te objawy.",
          "parent_path": "art-230",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-230-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_230-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 230 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przeniesienie do innej pracy powoduje obniżenie wynagrodzenia, pracownikowi przysługuje dodatek wyrównawczy przez okres nieprzekraczający 6 miesięcy.",
          "parent_path": "art-230",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-231",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_231",
          "type": "art",
          "name": "231",
          "display_path": "Art. 231",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca, na podstawie orzeczenia lekarskiego, przenosi do odpowiedniej pracy pracownika, który stał się niezdolny do wykonywania dotychczasowej pracy wskutek wypadku przy pracy lub choroby zawodowej i nie został uznany za niezdolnego do pracy w rozumieniu przepisów o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. Przepis art. 230 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-232",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_232",
          "type": "art",
          "name": "232",
          "display_path": "Art. 232",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić pracownikom zatrudnionym w warunkach szczególnie uciążliwych, nieodpłatnie, odpowiednie posiłki i napoje, jeżeli jest to niezbędne ze względów profilaktycznych. Rada Ministrów określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje tych posiłków i napojów oraz wymagania, jakie powinny spełniać, a także przypadki i warunki ich wydawania.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-233",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VI-arti_233",
          "type": "art",
          "name": "233",
          "display_path": "Art. 233",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić pracownikom odpowiednie urządzenia higieniczno-sanitarne oraz dostarczyć niezbędne środki higieny osobistej.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VII",
          "display_path": "Rozdział VII",
          "title": "Wypadki przy pracy i choroby zawodowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-234",
            "art-235",
            "art-235_1",
            "art-235_2",
            "art-236",
            "art-237",
            "art-237_1"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-234",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_234",
          "type": "art",
          "name": "234",
          "display_path": "Art. 234",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-234-paragraf-1",
            "art-234-paragraf-2",
            "art-234-paragraf-3",
            "art-234-paragraf-3_1",
            "art-234-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_234-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 234 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie wypadku przy pracy pracodawca jest obowiązany podjąć niezbędne działania eliminujące lub ograniczające zagrożenie, zapewnić udzielenie pierwszej pomocy osobom poszkodowanym i ustalenie w przewidzianym trybie okoliczności i przyczyn wypadku oraz zastosować odpowiednie środki zapobiegające podobnym wypadkom.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_234-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 234 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany niezwłocznie zawiadomić właściwego okręgowego inspektora pracy i prokuratora o śmiertelnym, ciężkim lub zbiorowym wypadku przy pracy oraz o każdym innym wypadku, który wywołał wymienione skutki, mającym związek z pracą, jeżeli może być uznany za wypadek przy pracy.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_234-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 234 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany prowadzić rejestr wypadków przy pracy.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-3_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_234-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 234 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany przechowywać protokół ustalenia okoliczności i przyczyn wypadku przy pracy wraz z pozostałą dokumentacją powypadkową przez 10 lat.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_234-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 234 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Koszty związane z ustalaniem okoliczności i przyczyn wypadków przy pracy ponosi pracodawca.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235",
          "type": "art",
          "name": "235",
          "display_path": "Art. 235",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-235-paragraf-1",
            "art-235-paragraf-2",
            "art-235-paragraf-2_1",
            "art-235-paragraf-2_2",
            "art-235-paragraf-3",
            "art-235-paragraf-4",
            "art-235-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 235 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany niezwłocznie zgłosić właściwemu państwowemu inspektorowi sanitarnemu i właściwemu okręgowemu inspektorowi pracy każdy przypadek podejrzenia choroby zawodowej.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 235 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w § 1, dotyczy także lekarza podmiotu właściwego do rozpoznania choroby zawodowej, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 237 § 1 pkt 6.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 235 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "W każdym przypadku podejrzenia choroby zawodowej: - kieruje na badania w celu wydania orzeczenia o rozpoznaniu choroby zawodowej albo o braku podstaw do jej rozpoznania.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [
            "art-235-paragraf-2_1-pkt-1",
            "art-235-paragraf-2_1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_2_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 235 § 2_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "lekarz,",
          "parent_path": "art-235-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_2_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 235 § 2_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "lekarz dentysta, który podczas wykonywania zawodu powziął takie podejrzenie u pacjenta",
          "parent_path": "art-235-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 235 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 .",
          "text": "Zgłoszenia podejrzenia choroby zawodowej może również dokonać pracownik lub były pracownik, który podejrzewa, że występujące u niego objawy mogą wskazywać na taką chorobę, przy czym pracownik aktualnie zatrudniony zgłasza podejrzenie za pośrednictwem lekarza sprawującego nad nim profilaktyczną opiekę zdrowotną.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 235 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie rozpoznania u pracownika choroby zawodowej, pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [
            "art-235-paragraf-3-pkt-1",
            "art-235-paragraf-3-pkt-2",
            "art-235-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 235 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalić przyczyny powstania choroby zawodowej oraz charakter i rozmiar zagrożenia tą chorobą, działając w porozumieniu z właściwym państwowym inspektorem sanitarnym;",
          "parent_path": "art-235-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 235 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przystąpić niezwłocznie do usunięcia czynników powodujących powstanie choroby zawodowej i zastosować inne niezbędne środki zapobiegawcze;",
          "parent_path": "art-235-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 235 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapewnić realizację zaleceń lekarskich.",
          "parent_path": "art-235-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 235 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany prowadzić rejestr obejmujący przypadki stwierdzonych chorób zawodowych i podejrzeń o takie choroby.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 235 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pracodawca przesyła zawiadomienie o skutkach choroby zawodowej do instytutu medycyny pracy wskazanego w przepisach wydanych na podstawie art. 237 § 1 1 oraz do właściwego państwowego inspektora sanitarnego.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235_1",
          "type": "art",
          "name": "235_1",
          "display_path": "Art. 235_1",
          "title": null,
          "text": "Za chorobę zawodową uważa się chorobę, wymienioną w wykazie chorób zawodowych, jeżeli w wyniku oceny warunków pracy można stwierdzić bezspornie lub z wysokim prawdopodobieństwem, że została ona spowodowana działaniem czynników szkodliwych dla zdrowia występujących w środowisku pracy albo w związku ze sposobem wykonywania pracy, zwanych „narażeniem zawodowym”.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-235_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_235_2",
          "type": "art",
          "name": "235_2",
          "display_path": "Art. 235_2",
          "title": null,
          "text": "Rozpoznanie choroby zawodowej u pracownika lub byłego pracownika może nastąpić w okresie jego zatrudnienia w narażeniu zawodowym albo po zakończeniu pracy w takim narażeniu, pod warunkiem wystąpienia udokumentowanych objawów chorobowych w okresie ustalonym w wykazie chorób zawodowych.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_236",
          "type": "art",
          "name": "236",
          "display_path": "Art. 236",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany systematycznie analizować przyczyny wypadków przy pracy, chorób zawodowych i innych chorób związanych z warunkami środowiska pracy i na podstawie wyników tych analiz stosować właściwe środki zapobiegawcze.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237",
          "type": "art",
          "name": "237",
          "display_path": "Art. 237",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-237-paragraf-1",
            "art-237-paragraf-1_1",
            "art-237-paragraf-2",
            "art-237-paragraf-3",
            "art-237-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada Ministrów określi w drodze rozporządzenia: - uwzględniając aktualną wiedzę w zakresie patogenezy i epidemiologii chorób powodowanych przez czynniki szkodliwe dla człowieka występujące w środowisku pracy oraz kierując się koniecznością zapobiegania występowaniu wypadków przy pracy i chorób zawodowych.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [
            "art-237-paragraf-1-pkt-1",
            "art-237-paragraf-1-pkt-2",
            "art-237-paragraf-1-pkt-3",
            "art-237-paragraf-1-pkt-4",
            "art-237-paragraf-1-pkt-5",
            "art-237-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób i tryb postępowania przy ustalaniu okoliczności i przyczyn wypadków przy pracy oraz sposób ich dokumentowania, a także zakres informacji zamieszczanych w rejestrze wypadków przy pracy,",
          "parent_path": "art-237-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "skład zespołu powypadkowego,",
          "parent_path": "art-237-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykaz chorób zawodowych,",
          "parent_path": "art-237-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 237 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "okres, w którym wystąpienie udokumentowanych objawów chorobowych upoważnia do rozpoznania choroby zawodowej pomimo wcześniejszego zakończenia pracy w narażeniu zawodowym,",
          "parent_path": "art-237-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 237 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób i tryb postępowania dotyczący zgłaszania podejrzenia, rozpoznawania i stwierdzania chorób zawodowych,",
          "parent_path": "art-237-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 237 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "podmioty właściwe w sprawie rozpoznawania chorób zawodowych",
          "parent_path": "art-237-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 237 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Rada Ministrów wskaże w drodze rozporządzenia instytut medycyny pracy, do którego pracodawca przesyła zawiadomienie o skutkach choroby zawodowej oraz termin, w którym ma ono być przesłane, mając na uwadze specjalizację instytutu oraz rodzaj prowadzonych w nim badań.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia, wzór protokołu ustalenia okoliczności i przyczyn wypadku przy pracy zawierający dane dotyczące poszkodowanego, składu zespołu powypadkowego, wypadku i jego skutków, stwierdzenie, że wypadek jest lub nie jest wypadkiem przy pracy, oraz wnioski i zalecane środki profilaktyczne, a także pouczenie dla stron postępowania powypadkowego.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia, wzór statystycznej karty wypadku przy pracy, uwzględniając dane dotyczące pracodawcy, poszkodowanego, wypadku przy pracy, a także jego skutków oraz sposób i terminy jej sporządzania i przekazywania do właściwego urzędu statystycznego.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 237 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [
            "art-237-paragraf-4-pkt-1",
            "art-237-paragraf-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób dokumentowania chorób zawodowych i skutków tych chorób, a także prowadzenia rejestrów chorób zawodowych, uwzględniając w szczególności wzory dokumentów stosowanych w postępowaniu dotyczącym tych chorób oraz dane objęte rejestrem.",
          "parent_path": "art-237-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-237-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237_1",
          "type": "art",
          "name": "237_1",
          "display_path": "Art. 237_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VII",
          "children": [
            "art-237_1-paragraf-1",
            "art-237_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_1-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownikowi, który uległ wypadkowi przy pracy lub zachorował na chorobę zawodową określoną w wykazie, o którym mowa w art. 237 § 1 pkt 3, przysługują świadczenia z ubezpieczenia społecznego, określone w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-237_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_1-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VII-arti_237_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownikowi, który uległ wypadkowi przy pracy, przysługuje od pracodawcy odszkodowanie za utratę lub uszkodzenie w związku z wypadkiem przedmiotów osobistego użytku oraz przedmiotów niezbędnych do wykonywania pracy, z wyjątkiem utraty lub uszkodzenia pojazdów samochodowych oraz wartości pieniężnych.",
          "parent_path": "art-237_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VIII",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII",
          "type": "rozdzial",
          "name": "VIII",
          "display_path": "Rozdział VIII",
          "title": "Szkolenie",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-237_2",
            "art-237_3",
            "art-237_4",
            "art-237_5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-237_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_2",
          "type": "art",
          "name": "237_2",
          "display_path": "Art. 237_2",
          "title": null,
          "text": "Minister Edukacji Narodowej 96) Obecnie minister właściwy do spraw oświaty i wychowania, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 15 oraz art. 20 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. jest obowiązany zapewnić uwzględnianie problematyki bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ergonomii w programach nauczania w szkołach, po uzgodnieniu zakresu tej problematyki z Ministrem Pracy i Polityki Socjalnej 92) Obecnie ministrem właściwym do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. .",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3",
          "type": "art",
          "name": "237_3",
          "display_path": "Art. 237_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VIII",
          "children": [
            "art-237_3-paragraf-1",
            "art-237_3-paragraf-2",
            "art-237_3-paragraf-2_1",
            "art-237_3-paragraf-2_2",
            "art-237_3-paragraf-2_3",
            "art-237_3-paragraf-2_4",
            "art-237_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie wolno dopuścić pracownika do pracy, do której wykonywania nie posiada on wymaganych kwalifikacji lub potrzebnych umiejętności, a także dostatecznej znajomości przepisów oraz zasad bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić przeszkolenie pracownika w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy przed dopuszczeniem go do pracy oraz prowadzenie okresowych szkoleń w tym zakresie. Szkolenie pracownika przed dopuszczeniem do pracy nie jest wymagane w przypadku podjęcia przez niego pracy na tym samym stanowisku pracy, które zajmował u danego pracodawcy bezpośrednio przed nawiązaniem z tym pracodawcą kolejnej umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 237_3 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany odbyć szkolenie w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy w zakresie niezbędnym do wykonywania ciążących na nim obowiązków. Szkolenie to powinno być okresowo powtarzane.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-2_2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 237_3 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 .",
          "text": "Szkolenie okresowe pracownika, o którym mowa w § 2, nie jest wymagane w przypadku pracownika na stanowisku administracyjno-biurowym, gdy rodzaj przeważającej działalności pracodawcy w rozumieniu przepisów o statystyce publicznej znajduje się w grupie działalności, dla której ustalono nie wyższą niż trzecia kategorię ryzyka w rozumieniu przepisów o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych, chyba że z oceny ryzyka, o której mowa w art. 226 pkt 1, wynika, że jest to konieczne.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-2_3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_2_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_3",
          "display_path": "Art. 237_3 § 2_3",
          "title": "§ 2 3 .",
          "text": "W przypadku gdy rodzaj przeważającej działalności pracodawcy w rozumieniu przepisów o statystyce publicznej znajdzie się w grupie działalności, dla której zostanie ustalona wyższa niż trzecia kategoria ryzyka w rozumieniu przepisów o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych, pracodawca jest obowiązany przeprowadzić szkolenie okresowe pracownika, o którym mowa w § 2 2 , w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, w terminie nie dłuższym niż 6 miesięcy, licząc od dnia ustalenia wyższej kategorii ryzyka.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-2_4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_2_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_4",
          "display_path": "Art. 237_3 § 2_4",
          "title": "§ 2 4 .",
          "text": "Przepis § 2 3 stosuje się odpowiednio, gdy z dokonanej oceny ryzyka, o której mowa w art. 226 pkt 1, wynika, że przeprowadzenie szkolenia okresowego pracownika, o którym mowa w § 2 2 , stało się konieczne. Szkolenie okresowe przeprowadza się w terminie nie dłuższym niż 6 miesięcy, licząc od dnia dokonania oceny ryzyka.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_3-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Szkolenia, o których mowa w § 2, odbywają się w czasie pracy i na koszt pracodawcy.",
          "parent_path": "art-237_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_4",
          "type": "art",
          "name": "237_4",
          "display_path": "Art. 237_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VIII",
          "children": [
            "art-237_4-paragraf-1",
            "art-237_4-paragraf-2",
            "art-237_4-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_4-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zaznajamiać pracowników z przepisami i zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczącymi wykonywanych przez nich prac.",
          "parent_path": "art-237_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_4-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany wydawać szczegółowe instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy na stanowiskach pracy.",
          "parent_path": "art-237_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_4-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracownik jest obowiązany potwierdzić na piśmie zapoznanie się z przepisami oraz zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_VIII-arti_237_5",
          "type": "art",
          "name": "237_5",
          "display_path": "Art. 237_5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady szkolenia w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy, zakres tego szkolenia, wymagania dotyczące treści i realizacji programów szkolenia, sposób dokumentowania szkolenia oraz przypadki, w których pracodawcy lub pracownicy mogą być zwolnieni z określonych rodzajów szkolenia.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IX",
          "display_path": "Rozdział IX",
          "title": "Środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-237_6",
            "art-237_7",
            "art-237_8",
            "art-237_9",
            "art-237_10"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-237_6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_6",
          "type": "art",
          "name": "237_6",
          "display_path": "Art. 237_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
          "children": [
            "art-237_6-paragraf-1",
            "art-237_6-paragraf-2",
            "art-237_6-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_6-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany dostarczyć pracownikowi nieodpłatnie środki ochrony indywidualnej zabezpieczające przed działaniem niebezpiecznych i szkodliwych dla zdrowia czynników występujących w środowisku pracy oraz informować go o sposobach posługiwania się tymi środkami.",
          "parent_path": "art-237_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_6-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-237_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_6-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_6 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany dostarczać pracownikowi środki ochrony indywidualnej, które spełniają wymagania dotyczące oceny zgodności określone w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-237_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_7",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7",
          "type": "art",
          "name": "237_7",
          "display_path": "Art. 237_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
          "children": [
            "art-237_7-paragraf-1",
            "art-237_7-paragraf-2",
            "art-237_7-paragraf-3",
            "art-237_7-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_7-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany dostarczyć pracownikowi nieodpłatnie odzież i obuwie robocze, spełniające wymagania określone w Polskich Normach:",
          "parent_path": "art-237_7",
          "children": [
            "art-237_7-paragraf-1-pkt-1",
            "art-237_7-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_7-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_7 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli odzież własna pracownika może ulec zniszczeniu lub znacznemu zabrudzeniu;",
          "parent_path": "art-237_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_7-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_7 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ze względu na wymagania technologiczne, sanitarne lub bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_7-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca może ustalić stanowiska, na których dopuszcza się używanie przez pracowników, za ich zgodą, własnej odzieży i obuwia roboczego, spełniających wymagania bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_7-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 nie dotyczy stanowisk, na których są wykonywane prace związane z bezpośrednią obsługą maszyn i innych urządzeń technicznych albo prace powodujące intensywne brudzenie lub skażenie odzieży i obuwia roboczego środkami chemicznymi lub promieniotwórczymi albo materiałami biologicznie zakaźnymi.",
          "parent_path": "art-237_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_7-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 237_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pracownikowi używającemu własnej odzieży i obuwia roboczego, zgodnie z § 2, pracodawca wypłaca ekwiwalent pieniężny w wysokości uwzględniającej ich aktualne ceny.",
          "parent_path": "art-237_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_8",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_8",
          "type": "art",
          "name": "237_8",
          "display_path": "Art. 237_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
          "children": [
            "art-237_8-paragraf-1",
            "art-237_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_8-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca ustala rodzaje środków ochrony indywidualnej oraz odzieży i obuwia roboczego, których stosowanie na określonych stanowiskach jest niezbędne w związku z art. 237 6 §1 i art. 237 7 §1, oraz przewidywane okresy użytkowania odzieży i obuwia roboczego.",
          "parent_path": "art-237_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_8-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze, o których mowa w art. 237 6 §1 i art. 237 7 §1, stanowią własność pracodawcy.",
          "parent_path": "art-237_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_9",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_9",
          "type": "art",
          "name": "237_9",
          "display_path": "Art. 237_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
          "children": [
            "art-237_9-paragraf-1",
            "art-237_9-paragraf-2",
            "art-237_9-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_9-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca nie może dopuścić pracownika do pracy bez środków ochrony indywidualnej oraz odzieży i obuwia roboczego, przewidzianych do stosowania na danym stanowisku pracy.",
          "parent_path": "art-237_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_9-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić, aby stosowane środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze posiadały właściwości ochronne i użytkowe, oraz zapewnić odpowiednio ich pranie, konserwację, naprawę, odpylanie i odkażanie.",
          "parent_path": "art-237_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_9-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli pracodawca nie może zapewnić prania odzieży roboczej, czynności te mogą być wykonywane przez pracownika, pod warunkiem wypłacania przez pracodawcę ekwiwalentu pieniężnego w wysokości kosztów poniesionych przez pracownika.",
          "parent_path": "art-237_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_10",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_10",
          "type": "art",
          "name": "237_10",
          "display_path": "Art. 237_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-IX",
          "children": [
            "art-237_10-paragraf-1",
            "art-237_10-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_10-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić, aby środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze, które w wyniku stosowania w procesie pracy uległy skażeniu środkami chemicznymi lub promieniotwórczymi albo materiałami biologicznie zakaźnymi, były przechowywane wyłącznie w miejscu przez niego wyznaczonym.",
          "parent_path": "art-237_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_10-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_IX-arti_237_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powierzanie pracownikowi prania, konserwacji, odpylania i odkażania przedmiotów, o których mowa w § 1, jest niedopuszczalne.",
          "parent_path": "art-237_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-X",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X",
          "type": "rozdzial",
          "name": "X",
          "display_path": "Rozdział X",
          "title": "Służba bezpieczeństwa i higieny pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-237_11"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-237_11",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11",
          "type": "art",
          "name": "237_11",
          "display_path": "Art. 237_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-X",
          "children": [
            "art-237_11-paragraf-1",
            "art-237_11-paragraf-2",
            "art-237_11-paragraf-3",
            "art-237_11-paragraf-4",
            "art-237_11-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający więcej niż 100 pracowników tworzy służbę bezpieczeństwa i higieny pracy, zwaną dalej „służbą bhp”, pełniącą funkcje doradcze i kontrolne w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, zaś pracodawca zatrudniający do 100 pracowników powierza wykonywanie zadań służby bhp pracownikowi zatrudnionemu przy innej pracy. Pracodawca posiadający ukończone szkolenie niezbędne do wykonywania zadań służby bhp może sam wykonywać zadania tej służby, jeżeli:",
          "parent_path": "art-237_11",
          "children": [
            "art-237_11-paragraf-1-pkt-1",
            "art-237_11-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_11 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zatrudnia do 10 pracowników albo",
          "parent_path": "art-237_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_11 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zatrudnia do 50 pracowników i jest zakwalifikowany do grupy działalności, dla której ustalono nie wyższą niż trzecia kategorię ryzyka w rozumieniu przepisów o ubezpieczeniu społecznym z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych.",
          "parent_path": "art-237_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca - w przypadku braku kompetentnych pracowników - może powierzyć wykonywanie zadań służby bhp specjalistom spoza zakładu pracy. Pracownik służby bhp oraz pracownik zatrudniony przy innej pracy, któremu powierzono wykonywanie zadań służby bhp, o którym mowa w § 1, a także specjalista spoza zakładu pracy powinni spełniać wymagania kwalifikacyjne niezbędne do wykonywania zadań służby bhp oraz ukończyć szkolenie w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy dla pracowników tej służby.",
          "parent_path": "art-237_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracownik służby bhp oraz pracownik zatrudniony przy innej pracy, któremu powierzono wykonywanie zadań tej służby, nie mogą ponosić jakichkolwiek niekorzystnych dla nich następstw z powodu wykonywania zadań i uprawnień służby bhp.",
          "parent_path": "art-237_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 237_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Właściwy inspektor pracy może nakazać utworzenie służby bhp, albo zwiększenie liczby pracowników tej służby, jeżeli jest to uzasadnione stwierdzonymi zagrożeniami zawodowymi.",
          "parent_path": "art-237_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 237_11 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Rada Ministrów określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-237_11",
          "children": [
            "art-237_11-paragraf-5-pkt-1",
            "art-237_11-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_11 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczegółowy zakres działania, uprawnienia, organizację, liczebność i podporządkowanie służby bhp;",
          "parent_path": "art-237_11-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_X-arti_237_11-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_11 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwalifikacje wymagane do wykonywania zadań służby bhp.",
          "parent_path": "art-237_11-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XI",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI",
          "type": "rozdzial",
          "name": "XI",
          "display_path": "Rozdział XI",
          "title": "Konsultacje w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz komisja bezpieczeństwa i higieny pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-237_11_a",
            "art-237_12",
            "art-237_13",
            "art-237_13_a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-237_11_a",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a",
          "type": "art",
          "name": "237_11_a",
          "display_path": "Art. 237_11_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XI",
          "children": [
            "art-237_11_a-paragraf-1",
            "art-237_11_a-paragraf-2",
            "art-237_11_a-paragraf-3",
            "art-237_11_a-paragraf-4",
            "art-237_11_a-paragraf-5",
            "art-237_11_a-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca konsultuje z pracownikami lub ich przedstawicielami wszystkie działania związane z bezpieczeństwem i higieną pracy, w szczególności dotyczące:",
          "parent_path": "art-237_11_a",
          "children": [
            "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-1",
            "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-2",
            "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-3",
            "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-4",
            "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmian w organizacji pracy i wyposażeniu stanowisk pracy, wprowadzania nowych procesów technologicznych oraz substancji chemicznych i ich mieszanin, jeżeli mogą one stwarzać zagrożenie dla zdrowia lub życia pracowników;",
          "parent_path": "art-237_11_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oceny ryzyka zawodowego występującego przy wykonywaniu określonych prac oraz informowania pracowników o tym ryzyku;",
          "parent_path": "art-237_11_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "tworzenia służby bhp lub powierzania wykonywania zadań tej służby innym osobom oraz wyznaczania pracowników do udzielania pierwszej pomocy, a także wykonywania działań w zakresie zwalczania pożarów i ewakuacji pracowników;",
          "parent_path": "art-237_11_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przydzielania pracownikom środków ochrony indywidualnej oraz odzieży i obuwia roboczego;",
          "parent_path": "art-237_11_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "szkolenia pracowników w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_11_a-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracownicy lub ich przedstawiciele mogą przedstawiać pracodawcy wnioski w sprawie eliminacji lub ograniczenia zagrożeń zawodowych.",
          "parent_path": "art-237_11_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pracodawca zapewnia odpowiednie warunki do przeprowadzania konsultacji, a zwłaszcza zapewnia, aby odbywały się w godzinach pracy. Za czas nieprzepracowany w związku z udziałem w konsultacjach pracownicy lub ich przedstawiciele zachowują prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-237_11_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na umotywowany wniosek pracowników lub ich przedstawicieli dotyczący spraw zagrożenia zdrowia i życia pracowników inspektorzy pracy Państwowej Inspekcji Pracy przeprowadzają kontrole oraz stosują środki prawne przewidziane w przepisach o Państwowej Inspekcji Pracy.",
          "parent_path": "art-237_11_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "U pracodawcy, u którego została powołana komisja bezpieczeństwa i higieny pracy - konsultacje, o których mowa w § 1, mogą być prowadzone w ramach tej komisji, natomiast uprawnienia, o których mowa w § 2 i 4, przysługują pracownikom lub ich przedstawicielom wchodzącym w skład komisji.",
          "parent_path": "art-237_11_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_11_a-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_11_a-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 237_11_a § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Pracownicy lub ich przedstawiciele nie mogą ponosić jakichkolwiek niekorzystnych dla nich konsekwencji z tytułu działalności, o której mowa w § 1, 2 i 4. Dotyczy to również pracowników lub ich przedstawicieli, o których mowa w § 5.",
          "parent_path": "art-237_11_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_12",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_12",
          "type": "art",
          "name": "237_12",
          "display_path": "Art. 237_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XI",
          "children": [
            "art-237_12-paragraf-1",
            "art-237_12-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_12-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca zatrudniający więcej niż 250 pracowników powołuje komisję bezpieczeństwa i higieny pracy, zwaną dalej „komisją bhp”, jako swój organ doradczy i opiniodawczy. W skład komisji bhp wchodzą w równej liczbie przedstawiciele pracodawcy, w tym pracownicy służby bhp i lekarz sprawujący profilaktyczną opiekę zdrowotną nad pracownikami, oraz przedstawiciele pracowników, w tym społeczny inspektor pracy.",
          "parent_path": "art-237_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_12-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przewodniczącym komisji bhp jest pracodawca lub osoba przez niego upoważniona, a wiceprzewodniczącym - społeczny inspektor pracy lub przedstawiciel pracowników.",
          "parent_path": "art-237_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_13",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_13",
          "type": "art",
          "name": "237_13",
          "display_path": "Art. 237_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XI",
          "children": [
            "art-237_13-paragraf-1",
            "art-237_13-paragraf-2",
            "art-237_13-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_13-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zadaniem komisji bhp jest dokonywanie przeglądu warunków pracy, okresowej oceny stanu bezpieczeństwa i higieny pracy, opiniowanie podejmowanych przez pracodawcę środków zapobiegających wypadkom przy pracy i chorobom zawodowym, formułowanie wniosków dotyczących poprawy warunków pracy oraz współdziałanie z pracodawcą w realizacji jego obowiązków w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_13-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Posiedzenia komisji bhp odbywają się w godzinach pracy, nie rzadziej niż raz na kwartał. Za czas nieprzepracowany w związku z udziałem w posiedzeniach komisji bhp pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-237_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_13-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_13-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_13 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Komisja bhp w związku z wykonywaniem zadań wymienionych w § 1 korzysta z ekspertyz lub opinii specjalistów spoza zakładu pracy w przypadkach uzgodnionych z pracodawcą i na jego koszt.",
          "parent_path": "art-237_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_13_a",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XI-arti_237_13_a",
          "type": "art",
          "name": "237_13_a",
          "display_path": "Art. 237_13_a",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciele pracowników, o których mowa w art. 237 11a i art. 237 12 , są wybierani przez zakładowe organizacje związkowe, a jeżeli u pracodawcy takie organizacje nie działają - przez pracowników, w trybie przyjętym w zakładzie pracy.",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XI",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XII",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XII",
          "type": "rozdzial",
          "name": "XII",
          "display_path": "Rozdział XII",
          "title": "Obowiązki organów sprawujących nadzór nad przedsiębiorstwami lub innymi jednostkami organizacyjnymi państwowymi albo samorządowymi",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-237_14"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-237_14",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XII-arti_237_14",
          "type": "art",
          "name": "237_14",
          "display_path": "Art. 237_14",
          "title": null,
          "text": "Organy sprawujące nadzór nad przedsiębiorstwami lub innymi jednostkami organizacyjnymi państwowymi albo samorządowymi są obowiązane podejmować działania na rzecz kształtowania bezpiecznych i higienicznych warunków pracy, w szczególności:",
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XII",
          "children": [
            "art-237_14-pkt-1",
            "art-237_14-pkt-2",
            "art-237_14-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_14-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XII-arti_237_14-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udzielać przedsiębiorstwom i jednostkom organizacyjnym pomocy przy wykonywaniu zadań z zakresu bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-237_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_14-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XII-arti_237_14-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonywać, co najmniej raz w roku, oceny stanu bezpieczeństwa i higieny pracy w przedsiębiorstwach i jednostkach organizacyjnych oraz określać kierunki poprawy tego stanu;",
          "parent_path": "art-237_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_14-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XII-arti_237_14-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237_14 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w miarę potrzeb i możliwości - inicjować i prowadzić badania naukowe dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-237_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XIII",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XIII",
          "type": "rozdzial",
          "name": "XIII",
          "display_path": "Rozdział XIII",
          "title": "Przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczące wykonywania prac w różnych gałęziach pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY",
          "children": [
            "art-237_15"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-237_15",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XIII-arti_237_15",
          "type": "art",
          "name": "237_15",
          "display_path": "Art. 237_15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DZIESIĄTY-rozdzial-XIII",
          "children": [
            "art-237_15-paragraf-1",
            "art-237_15-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-237_15-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XIII-arti_237_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237_15 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. w porozumieniu z Ministrem Zdrowia i Opieki Społecznej 90) Obecnie ministrem właściwym do spraw zdrowia, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 28 oraz art. 33 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. określi, w drodze rozporządzenia, ogólnie obowiązujące przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczące prac wykonywanych w różnych gałęziach pracy.",
          "parent_path": "art-237_15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237_15-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DZIESIĄTY-chpt_XIII-arti_237_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237_15 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ministrowie właściwi dla określonych gałęzi pracy lub rodzajów prac w porozumieniu z Ministrem Pracy i Polityki Socjalnej 92) Obecnie ministrem właściwym do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. oraz Ministrem Zdrowia i Opieki Społecznej 90) Obecnie ministrem właściwym do spraw zdrowia, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 28 oraz art. 33 ustawy, o której mowa w odnośniku 42. określą, w drodze rozporządzenia, przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczące tych gałęzi lub prac.",
          "parent_path": "art-237_15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-JEDENASTY",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY",
          "type": "dzial",
          "name": "JEDENASTY",
          "display_path": "Dział JEDENASTY",
          "title": "Układy zbiorowe pracy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
            "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
            "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY",
          "children": [
            "art-238",
            "art-239",
            "art-240",
            "art-241",
            "art-241_1",
            "art-241_2",
            "art-241_3",
            "art-241_4",
            "art-241_5",
            "art-241_6",
            "art-241_7",
            "art-241_8",
            "art-241_9",
            "art-241_10",
            "art-241_11",
            "art-241_12",
            "art-241_13"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-238",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238",
          "type": "art",
          "name": "238",
          "display_path": "Art. 238",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-238-paragraf-1",
            "art-238-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 238 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ilekroć w przepisach działu jest mowa o:",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [
            "art-238-paragraf-1-pkt-1",
            "art-238-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 238 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ponadzakładowej organizacji związkowej - należy przez to rozumieć organizację związkową będącą ogólnokrajowym związkiem zawodowym, zrzeszeniem (federacją) związków zawodowych lub ogólnokrajową organizacją międzyzwiązkową (konfederacją);",
          "parent_path": "art-238-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 238 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "organizacji związkowej reprezentującej pracowników - należy przez to rozumieć organizację związkową zrzeszającą pracowników, dla których układ jest zawierany. Dotyczy to również zrzeszenia (federacji) związków zawodowych, w skład którego wchodzą te organizacje związkowe, a także ogólnokrajowej organizacji międzyzwiązkowej (konfederacji) zrzeszającej takie organizacje związkowe lub zrzeszenia (federacje) związków zawodowych.",
          "parent_path": "art-238-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 238 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy rozdziału odnoszące się do:",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [
            "art-238-paragraf-2-pkt-1",
            "art-238-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 238 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "układu - stosuje się odpowiednio do układu ponadzakładowego i układu zakładowego;",
          "parent_path": "art-238-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_238-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 238 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracodawców - stosuje się odpowiednio do pracodawcy.",
          "parent_path": "art-238-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239",
          "type": "art",
          "name": "239",
          "display_path": "Art. 239",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-239-paragraf-1",
            "art-239-paragraf-2",
            "art-239-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 239 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ zawiera się dla wszystkich pracowników zatrudnionych przez pracodawców objętych jego postanowieniami, chyba że strony w układzie postanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 239 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Układem mogą być objęci emeryci i renciści.",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 239 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Układu nie zawiera się dla:",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [
            "art-239-paragraf-3-pkt-1",
            "art-239-paragraf-3-pkt-2",
            "art-239-paragraf-3-pkt-3",
            "art-239-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "członków korpusu służby cywilnej;",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pracowników urzędów państwowych zatrudnionych na podstawie mianowania i powołania;",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pracowników samorządowych zatrudnionych na podstawie wyboru, mianowania i powołania w:",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3",
          "children": [
            "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-a",
            "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-b",
            "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-c",
            "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-d",
            "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "urzędach marszałkowskich,",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "starostwach powiatowych,",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "urzędach gminy,",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "biurach (ich odpowiednikach) związków jednostek samorządu terytorialnego,",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-3-lit-e",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_3-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 3 lit. e",
          "title": null,
          "text": "biurach (ich odpowiednikach) jednostek administracyjnych jednostek samorządu terytorialnego;",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_239-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 239 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sędziów, asesorów sądowych i prokuratorów.",
          "parent_path": "art-239-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240",
          "type": "art",
          "name": "240",
          "display_path": "Art. 240",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-240-paragraf-1",
            "art-240-paragraf-2",
            "art-240-paragraf-3",
            "art-240-paragraf-4",
            "art-240-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 240 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ określa:",
          "parent_path": "art-240",
          "children": [
            "art-240-paragraf-1-pkt-1",
            "art-240-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 240 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "warunki, jakim powinna odpowiadać treść stosunku pracy, z zastrzeżeniem § 3;",
          "parent_path": "art-240-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 240 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wzajemne zobowiązania stron układu, w tym dotyczące stosowania układu i przestrzegania jego postanowień.",
          "parent_path": "art-240-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 240 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Układ może określać inne sprawy poza wymienionymi w § 1, nieuregulowane w przepisach prawa pracy w sposób bezwzględnie obowiązujący.",
          "parent_path": "art-240",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 240 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Układ nie może naruszać praw osób trzecich.",
          "parent_path": "art-240",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 240 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zawarcie układu dla pracowników zatrudnionych w jednostkach budżetowych oraz samorządowych zakładach budżetowych może nastąpić wyłącznie w ramach środków finansowych będących w ich dyspozycji, w tym wynagrodzeń określonych na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-240",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-240-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_240-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 240 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wniosek o zarejestrowanie układu zawartego dla pracowników zatrudnionych w jednostkach budżetowych oraz samorządowych zakładach budżetowych powinien zawierać oświadczenie organu, który utworzył dany podmiot lub przejął funkcje takiego organu, o spełnieniu wymogu, o którym mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-240",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241",
          "type": "art",
          "name": "241",
          "display_path": "Art. 241",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_1",
          "type": "art",
          "name": "241_1",
          "display_path": "Art. 241_1",
          "title": null,
          "text": "Strony, określając wzajemne zobowiązania przy stosowaniu układu, mogą w szczególności ustalić:",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_1-pkt-1",
            "art-241_1-pkt-2",
            "art-241_1-pkt-3",
            "art-241_1-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób publikacji układu i rozpowszechniania jego treści;",
          "parent_path": "art-241_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tryb dokonywania okresowych ocen funkcjonowania układu;",
          "parent_path": "art-241_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "tryb wyjaśniania treści postanowień układu oraz rozstrzygania sporów między stronami w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-241_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2",
          "type": "art",
          "name": "241_2",
          "display_path": "Art. 241_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_2-paragraf-1",
            "art-241_2-paragraf-2",
            "art-241_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_2-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zawarcie układu następuje w drodze rokowań.",
          "parent_path": "art-241_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_2-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podmiot występujący z inicjatywą zawarcia układu jest obowiązany powiadomić o tym każdą organizację związkową reprezentującą pracowników, dla których ma być zawarty układ, w celu wspólnego prowadzenia rokowań przez wszystkie organizacje związkowe.",
          "parent_path": "art-241_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_2-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Strona uprawniona do zawarcia układu nie może odmówić żądaniu drugiej strony podjęcia rokowań:",
          "parent_path": "art-241_2",
          "children": [
            "art-241_2-paragraf-3-pkt-1",
            "art-241_2-paragraf-3-pkt-2",
            "art-241_2-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_2-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_2 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w celu zawarcia układu dla pracowników nieobjętych układem;",
          "parent_path": "art-241_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_2-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_2 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w celu zmiany układu uzasadnionej istotną zmianą sytuacji ekonomicznej bądź finansowej pracodawców lub pogorszeniem się sytuacji materialnej pracowników;",
          "parent_path": "art-241_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_2-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_2-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_2 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli żądanie zostało zgłoszone nie wcześniej niż 60 dni przed upływem okresu, na jaki układ został zawarty, albo po dniu wypowiedzenia układu.",
          "parent_path": "art-241_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_3",
          "type": "art",
          "name": "241_3",
          "display_path": "Art. 241_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_3-paragraf-1",
            "art-241_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_3-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każda ze stron jest obowiązana prowadzić rokowania w dobrej wierze i z poszanowaniem słusznych interesów drugiej strony. Oznacza to w szczególności:",
          "parent_path": "art-241_3",
          "children": [
            "art-241_3-paragraf-1-pkt-1",
            "art-241_3-paragraf-1-pkt-2",
            "art-241_3-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_3-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_3-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_3 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uwzględnianie postulatów organizacji związkowej uzasadnionych sytuacją ekonomiczną pracodawców;",
          "parent_path": "art-241_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_3-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_3-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_3 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powstrzymywanie się od wysuwania postulatów, których realizacja w sposób oczywisty przekracza możliwości finansowe pracodawców;",
          "parent_path": "art-241_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_3-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_3-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_3 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "poszanowanie interesów pracowników nieobjętych układem.",
          "parent_path": "art-241_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_3-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Strony układu mogą określić tryb rozstrzygania kwestii spornych związanych z przedmiotem rokowań lub innych spornych zagadnień, które mogą wyłonić się w trakcie tych rokowań. W takim przypadku nie mają zastosowania przepisy o rozwiązywaniu sporów zbiorowych, chyba że strony postanowią o ich stosowaniu w określonym zakresie.",
          "parent_path": "art-241_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_4",
          "type": "art",
          "name": "241_4",
          "display_path": "Art. 241_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_4-paragraf-1",
            "art-241_4-paragraf-2",
            "art-241_4-paragraf-3",
            "art-241_4-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_4-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany udzielić przedstawicielom związków zawodowych prowadzącym rokowania informacji o swojej sytuacji ekonomicznej w zakresie objętym rokowaniami i niezbędnym do prowadzenia odpowiedzialnych rokowań. Obowiązek ten dotyczy w szczególności informacji objętych sprawozdawczością Głównego Urzędu Statystycznego.",
          "parent_path": "art-241_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_4-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedstawiciele związków zawodowych są obowiązani do nieujawniania uzyskanych od pracodawcy informacji, stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji.",
          "parent_path": "art-241_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_4-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na żądanie każdej ze stron może być powołany ekspert, którego zadaniem jest przedstawienie opinii w sprawach związanych z przedmiotem rokowań. Koszty ekspertyzy pokrywa strona, która żądała powołania eksperta, chyba że strony postanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-241_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_4-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_4 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 nie naruszają przepisów o ochronie informacji niejawnych.",
          "parent_path": "art-241_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_5",
          "type": "art",
          "name": "241_5",
          "display_path": "Art. 241_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_5-paragraf-1",
            "art-241_5-paragraf-2",
            "art-241_5-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_5-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ zawiera się w formie pisemnej na czas nieokreślony lub na czas określony.",
          "parent_path": "art-241_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_5-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W układzie ustala się zakres jego obowiązywania oraz wskazuje siedziby stron układu.",
          "parent_path": "art-241_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_5-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przed upływem terminu obowiązywania układu zawartego na czas określony strony mogą przedłużyć jego obowiązywanie na czas określony lub uznać układ za zawarty na czas nieokreślony.",
          "parent_path": "art-241_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_6",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_6",
          "type": "art",
          "name": "241_6",
          "display_path": "Art. 241_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_6-paragraf-1",
            "art-241_6-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_6-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Treść postanowień układu wyjaśniają wspólnie jego strony.",
          "parent_path": "art-241_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_6-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wyjaśnienia treści postanowień układu, dokonane wspólnie przez strony układu, wiążą także strony, które zawarły porozumienie o stosowaniu tego układu. Wyjaśnienia udostępnia się stronom porozumienia.",
          "parent_path": "art-241_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_7",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7",
          "type": "art",
          "name": "241_7",
          "display_path": "Art. 241_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_7-paragraf-1",
            "art-241_7-paragraf-2",
            "art-241_7-paragraf-3",
            "art-241_7-paragraf-4",
            "art-241_7-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ rozwiązuje się:",
          "parent_path": "art-241_7",
          "children": [
            "art-241_7-paragraf-1-pkt-1",
            "art-241_7-paragraf-1-pkt-2",
            "art-241_7-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_7 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na podstawie zgodnego oświadczenia stron;",
          "parent_path": "art-241_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_7 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z upływem okresu, na który został zawarty;",
          "parent_path": "art-241_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_7 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "z upływem okresu wypowiedzenia dokonanego przez jedną ze stron.",
          "parent_path": "art-241_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie stron o rozwiązaniu układu oraz wypowiedzenie układu następuje w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-241_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Okres wypowiedzenia układu wynosi trzy miesiące kalendarzowe, chyba że strony w układzie postanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-241_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(utracił moc) 97) Z dniem 26 listopada 2002 r. na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 18 listopada 2002 r. sygn. akt K. 37/01 (Dz. U. poz. 1660).",
          "parent_path": "art-241_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_7-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_7-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_7 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_8",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_8",
          "type": "art",
          "name": "241_8",
          "display_path": "Art. 241_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_8-paragraf-1",
            "art-241_8-paragraf-2",
            "art-241_8-paragraf-3",
            "art-241_8-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_8-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W okresie jednego roku od dnia przejścia zakładu pracy lub jego części na nowego pracodawcę do pracowników stosuje się postanowienia układu, którym byli objęci przed przejściem zakładu pracy lub jego części na nowego pracodawcę, chyba że odrębne przepisy stanowią inaczej. Postanowienia tego układu stosuje się w brzmieniu obowiązującym w dniu przejścia zakładu pracy lub jego części na nowego pracodawcę. Pracodawca może stosować do tych pracowników korzystniejsze warunki niż wynikające z dotychczasowego układu.",
          "parent_path": "art-241_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_8-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po upływie okresu stosowania dotychczasowego układu wynikające z tego układu warunki umów o pracę lub innych aktów stanowiących podstawę nawiązania stosunku pracy stosuje się do upływu okresu wypowiedzenia tych warunków. Przepis art. 241 13 §2 zdanie drugie stosuje się.",
          "parent_path": "art-241_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_8-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w przypadkach, o których mowa w § 1, nowy pracodawca przejmuje również inne osoby objęte układem obowiązującym u dotychczasowego pracodawcy, stosuje postanowienia układu dotyczące tych osób przez okres jednego roku od dnia przejęcia.",
          "parent_path": "art-241_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_8-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_8-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_8 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli pracownicy przed ich przejęciem byli objęci układem ponadzakładowym, obowiązującym u nowego pracodawcy, przepisy § 1-3 stosuje się do układu zakładowego.",
          "parent_path": "art-241_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_9",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_9",
          "type": "art",
          "name": "241_9",
          "display_path": "Art. 241_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_9-paragraf-1",
            "art-241_9-paragraf-2",
            "art-241_9-paragraf-3",
            "art-241_9-paragraf-4",
            "art-241_9-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_9-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmiany do układu wprowadza się w drodze protokołów dodatkowych. Do protokołów dodatkowych stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące układu.",
          "parent_path": "art-241_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_9-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli układ został zawarty przez więcej niż jedną organizację związkową, przez okres jego obowiązywania wszelkie czynności dotyczące tego układu podejmują organizacje związkowe, które go zawarły, z zastrzeżeniem § 3 i 4.",
          "parent_path": "art-241_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_9-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Strony układu mogą wyrazić zgodę, aby w prawa i obowiązki strony wstąpiła organizacja związkowa, która nie zawarła układu.",
          "parent_path": "art-241_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_9-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_9-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_9 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Organizacja związkowa, która po zawarciu układu stała się reprezentatywna na podstawie art. 25 2 ust. 1 lub art. 25 3 ust. 1 ustawy o związkach zawodowych , może wstąpić w prawa i obowiązki strony układu, składając w tym celu oświadczenie stronom tego układu. Do zakładowej organizacji związkowej stosuje się odpowiednio art. 25 3 ust. 3-6 ustawy o związkach zawodowych , a w celu stwierdzenia reprezentatywności - art. 25 1 ust. 2-12 ustawy o związkach zawodowych .",
          "parent_path": "art-241_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_9-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_9-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_9 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Informacja o wstąpieniu organizacji związkowej w prawa i obowiązki strony układu podlega zgłoszeniu do rejestru układów.",
          "parent_path": "art-241_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_10",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_10",
          "type": "art",
          "name": "241_10",
          "display_path": "Art. 241_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_10-paragraf-1",
            "art-241_10-paragraf-2",
            "art-241_10-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_10-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Strony uprawnione do zawarcia układu mogą zawrzeć porozumienie o stosowaniu w całości lub w części układu, którego nie są stronami. Do porozumienia stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące układu.",
          "parent_path": "art-241_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_10-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Organ rejestrujący porozumienie, o którym mowa w § 1, powiadamia strony układu o rejestracji tego porozumienia.",
          "parent_path": "art-241_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_10-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_10-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_10 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zmiana postanowień układu przez strony, które zawarły ten układ, nie powoduje zmian w treści porozumienia, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-241_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11",
          "type": "art",
          "name": "241_11",
          "display_path": "Art. 241_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_11-paragraf-1",
            "art-241_11-paragraf-2",
            "art-241_11-paragraf-3",
            "art-241_11-paragraf-4",
            "art-241_11-paragraf-5",
            "art-241_11-paragraf-5_1",
            "art-241_11-paragraf-5_2",
            "art-241_11-paragraf-5_3",
            "art-241_11-paragraf-5_4",
            "art-241_11-paragraf-5_5",
            "art-241_11-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ podlega wpisowi do rejestru prowadzonego dla:",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [
            "art-241_11-paragraf-1-pkt-1",
            "art-241_11-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "układów ponadzakładowych przez ministra właściwego do spraw pracy;",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "układów zakładowych przez właściwego okręgowego inspektora pracy.",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Układ zawarty zgodnie z prawem podlega rejestracji w ciągu: - od dnia złożenia wniosku w tej sprawie przez jedną ze stron układu.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [
            "art-241_11-paragraf-2-pkt-1",
            "art-241_11-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "trzech miesięcy - w odniesieniu do układu ponadzakładowego,",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednego miesiąca - w odniesieniu do układu zakładowego",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli postanowienia układu są niezgodne z prawem, organ uprawniony do jego rejestracji może:",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [
            "art-241_11-paragraf-3-pkt-1",
            "art-241_11-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za zgodą stron układu wpisać układ do rejestru bez tych postanowień;",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wezwać strony układu do dokonania w układzie odpowiednich zmian w terminie 14 dni.",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli strony układu nie wyrażą zgody na wpisanie układu do rejestru bez postanowień niezgodnych z prawem lub nie dokonają w terminie odpowiednich zmian w układzie, organ uprawniony do rejestracji układu odmawia jego rejestracji.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W ciągu 30 dni od dnia zawiadomienia o odmowie rejestracji przysługuje odwołanie: Sąd rozpoznaje sprawę w trybie przepisów Kodeksu postępowania cywilnego o postępowaniu nieprocesowym.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [
            "art-241_11-paragraf-5-pkt-1",
            "art-241_11-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stronom układu ponadzakładowego - do Sądu Okręgowego - Sądu Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie;",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stronom układu zakładowego - do właściwego dla siedziby pracodawcy sądu rejonowego - sądu pracy.",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_1",
          "title": "§ 5 1 .",
          "text": "Osoba mająca interes prawny może, w terminie 90 dni od dnia zarejestrowania układu, wystąpić do organu, który układ zarejestrował, z zastrzeżeniem, że został on zawarty z naruszeniem przepisów o zawieraniu układów zbiorowych pracy. Zastrzeżenie powinno być złożone na piśmie i zawierać uzasadnienie.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_2",
          "title": "§ 5 2 .",
          "text": "Organ rejestrujący w ciągu 14 dni po otrzymaniu zastrzeżenia, o którym mowa w § 5 1 , wzywa strony układu do przedstawienia dokumentów i złożenia wyjaśnień niezbędnych do rozpatrzenia zastrzeżenia.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_3",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_3",
          "title": "§ 5 3 .",
          "text": "W razie stwierdzenia, że układ został zawarty z naruszeniem przepisów o zawieraniu układów zbiorowych pracy, organ rejestrujący wzywa strony układu do usunięcia tych nieprawidłowości, chyba że ich usunięcie nie jest możliwe.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_4",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_4",
          "title": "§ 5 4 .",
          "text": "W razie gdy: organ rejestrujący wykreśla układ z rejestru układów. Przepis § 5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [
            "art-241_11-paragraf-5_4-pkt-1",
            "art-241_11-paragraf-5_4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "strony układu nie przedstawią w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 30 dni, dokumentów i wyjaśnień, o których mowa w § 5 2 , lub",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-5_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "strony układu w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 30 dni, nie usuną nieprawidłowości, o której mowa w § 5 3 , lub usunięcie tej nieprawidłowości nie jest możliwe,",
          "parent_path": "art-241_11-paragraf-5_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-5_5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_5_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_5",
          "display_path": "Art. 241_11 § 5_5",
          "title": "§ 5 5 .",
          "text": "Warunki umów o pracę lub innych aktów stanowiących podstawę nawiązania stosunku pracy, wynikające z układu wykreślonego z rejestru układów, obowiązują do upływu okresu wypowiedzenia tych warunków. Przepis art. 241 13 § 2 zdanie drugie stosuje się.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_11-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_11-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 241_11 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy w celu zapewnienia jednolitych zasad rejestracji układów zbiorowych pracy i prowadzenia rejestru tych układów określi, w drodze rozporządzenia, tryb postępowania w sprawie rejestracji układów zbiorowych pracy, w szczególności warunki składania wniosków o wpis do rejestru układów i o rejestrację układu, zakres informacji objętych tymi wnioskami oraz dokumenty dołączane do wniosków, skutki niezachowania wymogów dotyczących formy i treści wniosków, jak również tryb wykreślenia układu z rejestru, a także sposób prowadzenia rejestru układów i akt rejestrowych oraz wzory klauzul rejestracyjnych i kart rejestrowych.",
          "parent_path": "art-241_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_12",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_12",
          "type": "art",
          "name": "241_12",
          "display_path": "Art. 241_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_12-paragraf-1",
            "art-241_12-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_12-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ wchodzi w życie w terminie w nim określonym, nie wcześniej jednak niż z dniem zarejestrowania.",
          "parent_path": "art-241_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_12-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-241_12",
          "children": [
            "art-241_12-paragraf-2-pkt-1",
            "art-241_12-paragraf-2-pkt-2",
            "art-241_12-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_12-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_12-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_12 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiadomić pracowników o wejściu układu w życie, o zmianach dotyczących układu oraz o wypowiedzeniu i rozwiązaniu układu;",
          "parent_path": "art-241_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_12-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_12-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_12 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostarczyć zakładowej organizacji związkowej niezbędną liczbę egzemplarzy układu;",
          "parent_path": "art-241_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_12-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_12-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_12 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "na żądanie pracownika udostępnić do wglądu tekst układu i wyjaśnić jego treść.",
          "parent_path": "art-241_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_13",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_13",
          "type": "art",
          "name": "241_13",
          "display_path": "Art. 241_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-241_13-paragraf-1",
            "art-241_13-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_13-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Korzystniejsze postanowienia układu, z dniem jego wejścia w życie, zastępują z mocy prawa wynikające z dotychczasowych przepisów prawa pracy warunki umowy o pracę lub innego aktu stanowiącego podstawę nawiązania stosunku pracy.",
          "parent_path": "art-241_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_13-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_I-arti_241_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Postanowienia układu mniej korzystne dla pracowników wprowadza się w drodze wypowiedzenia pracownikom dotychczasowych warunków umowy o pracę lub innego aktu stanowiącego podstawę nawiązania stosunku pracy. Przy wypowiedzeniu dotychczasowych warunków umowy o pracę lub innego aktu stanowiącego podstawę nawiązania stosunku pracy nie mają zastosowania przepisy ograniczające dopuszczalność wypowiadania warunków takiej umowy lub aktu.",
          "parent_path": "art-241_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Ponadzakładowy układ zbiorowy pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY",
          "children": [
            "art-241_14",
            "art-241_14_a",
            "art-241_15",
            "art-241_16",
            "art-241_17",
            "art-241_18",
            "art-241_19",
            "art-241_20",
            "art-241_21"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-241_14",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14",
          "type": "art",
          "name": "241_14",
          "display_path": "Art. 241_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-241_14-paragraf-1",
            "art-241_14-paragraf-2",
            "art-241_14-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_14-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ponadzakładowy układ zbiorowy pracy, zwany dalej „układem ponadzakładowym”, zawierają:",
          "parent_path": "art-241_14",
          "children": [
            "art-241_14-paragraf-1-pkt-1",
            "art-241_14-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_14-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_14 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ze strony pracowników właściwy statutowo organ ponadzakładowej organizacji związkowej;",
          "parent_path": "art-241_14-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_14-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_14 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ze strony pracodawców właściwy statutowo organ organizacji pracodawców - w imieniu zrzeszonych w tej organizacji pracodawców.",
          "parent_path": "art-241_14-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_14-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_14-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_14 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_14_a",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14_a",
          "type": "art",
          "name": "241_14_a",
          "display_path": "Art. 241_14_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-241_14_a-paragraf-1",
            "art-241_14_a-paragraf-2",
            "art-241_14_a-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_14_a-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_14_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie gdy ponadzakładowa organizacja związkowa reprezentująca pracowników, dla których ma być zawarty układ ponadzakładowy, wchodzi w skład zrzeszenia (federacji) związków zawodowych lub ogólnokrajowej organizacji międzyzwiązkowej (konfederacji), do zawarcia układu jest upoważniona, z zastrzeżeniem § 2, wyłącznie ta ponadzakładowa organizacja związkowa.",
          "parent_path": "art-241_14_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_14_a-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_14_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogólnokrajowa organizacja międzyzwiązkowa (konfederacja) uczestniczy w rokowaniach i zawiera układ ponadzakładowy w miejsce wchodzących w jej skład ponadzakładowych organizacji związkowych, reprezentujących pracowników, dla których układ ten ma być zawarty i które uzyskały reprezentatywność na podstawie art. 25 2 ust. 3 ustawy o związkach zawodowych , w razie skierowania do niej umotywowanego pisemnego wniosku w tej sprawie przez organizację pracodawców prowadzącą rokowania w sprawie zawarcia tego układu lub co najmniej jedną z pozostałych ponadzakładowych organizacji związkowych prowadzących rokowania w sprawie zawarcia tego układu. Organizacja, do której skierowano wniosek, nie może odmówić przystąpienia do rokowań; odmowa skutkuje pozbawieniem reprezentatywności dla potrzeb określonego układu ponadzakładowego wszystkich organizacji, w miejsce których powinna wstąpić organizacja, do której skierowany został wniosek.",
          "parent_path": "art-241_14_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_14_a-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_14_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_14_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie gdy organizacja pracodawców zrzeszająca pracodawców, którzy mają być objęci układem ponadzakładowym, wchodzi w skład federacji lub konfederacji, prawo do zawarcia układu przysługuje organizacji, w której pracodawcy są bezpośrednio zrzeszeni.",
          "parent_path": "art-241_14_a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_15",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_15",
          "type": "art",
          "name": "241_15",
          "display_path": "Art. 241_15",
          "title": null,
          "text": "Prawo wystąpienia z inicjatywą zawarcia układu ponadzakładowego przysługuje:",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-241_15-pkt-1",
            "art-241_15-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organizacji pracodawców uprawnionej do zawarcia układu ze strony pracodawców;",
          "parent_path": "art-241_15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "każdej ponadzakładowej organizacji związkowej reprezentującej pracowników, dla których ma być zawarty układ.",
          "parent_path": "art-241_15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_16",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_16",
          "type": "art",
          "name": "241_16",
          "display_path": "Art. 241_16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-241_16-paragraf-1",
            "art-241_16-paragraf-2",
            "art-241_16-paragraf-3",
            "art-241_16-paragraf-4",
            "art-241_16-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_16-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_16-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_16 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli pracowników, dla których ma być zawarty układ ponadzakładowy, reprezentuje więcej niż jedna organizacja związkowa, rokowania w celu zawarcia układu prowadzi ich wspólna reprezentacja lub działające wspólnie poszczególne organizacje związkowe.",
          "parent_path": "art-241_16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_16-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_16-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_16 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w terminie wyznaczonym przez podmiot występujący z inicjatywą zawarcia układu ponadzakładowego, nie krótszym niż 30 dni od dnia zgłoszenia inicjatywy zawarcia układu, nie wszystkie organizacje związkowe przystąpią do rokowań w trybie określonym w § 1, do prowadzenia rokowań są uprawnione organizacje związkowe, które przystąpiły do rokowań. Rokowania te są prowadzone w trybie określonym w § 1.",
          "parent_path": "art-241_16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_16-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_16-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_16 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Warunkiem prowadzenia rokowań, o których mowa w § 2, jest uczestniczenie w nich co najmniej jednej reprezentatywnej ponadzakładowej organizacji związkowej w rozumieniu art. 25 2 ust. 1 ustawy o związkach zawodowych .",
          "parent_path": "art-241_16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_16-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_16-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_16 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli przed zawarciem układu zostanie utworzona ponadzakładowa organizacja związkowa, ma ona prawo przystąpić do rokowań.",
          "parent_path": "art-241_16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_16-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_16-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_16 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Układ ponadzakładowy zawierają wszystkie organizacje związkowe, które prowadziły rokowania nad tym układem, bądź co najmniej wszystkie reprezentatywne organizacje związkowe, w rozumieniu art. 25 2 ust. 1 ustawy o związkach zawodowych , uczestniczące w rokowaniach.",
          "parent_path": "art-241_16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_17",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_17",
          "type": "art",
          "name": "241_17",
          "display_path": "Art. 241_17",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_18",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_18",
          "type": "art",
          "name": "241_18",
          "display_path": "Art. 241_18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-241_18-paragraf-1",
            "art-241_18-paragraf-2",
            "art-241_18-paragraf-3",
            "art-241_18-paragraf-4",
            "art-241_18-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_18-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_18-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_18 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na wspólny wniosek organizacji pracodawców i ponadzakładowych organizacji związkowych, które zawarły układ ponadzakładowy, minister właściwy do spraw pracy może - gdy wymaga tego ważny interes społeczny - rozszerzyć, w drodze rozporządzenia, stosowanie tego układu w całości lub w części na pracowników zatrudnionych u pracodawcy nieobjętego żadnym układem ponadzakładowym, prowadzącego działalność gospodarczą taką samą lub zbliżoną do działalności pracodawców objętych tym układem, ustalonej na podstawie odrębnych przepisów dotyczących klasyfikacji działalności, po zasięgnięciu opinii tego pracodawcy lub wskazanej przez niego organizacji pracodawców oraz zakładowej organizacji związkowej, o ile taka działa u pracodawcy.",
          "parent_path": "art-241_18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_18-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_18-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_18 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek o rozszerzenie stosowania układu ponadzakładowego powinien wskazywać nazwę pracodawcy i jego siedzibę, a także uzasadnienie potrzeby rozszerzenia stosowania układu ponadzakładowego oraz zawierać informacje i dokumenty niezbędne do stwierdzenia wymogów, o których mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-241_18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_18-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_18-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_18 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_18-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_18-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_18 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Rozszerzenie stosowania układu ponadzakładowego obowiązuje nie dłużej niż do czasu objęcia pracodawcy innym układem ponadzakładowym.",
          "parent_path": "art-241_18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_18-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_18-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_18 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Do wniosku o uchylenie rozszerzenia stosowania układu stosuje się odpowiednio przepisy § 1 i 2 oraz art. 241 8 §2.",
          "parent_path": "art-241_18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_19",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_19",
          "type": "art",
          "name": "241_19",
          "display_path": "Art. 241_19",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-241_19-paragraf-1",
            "art-241_19-paragraf-2",
            "art-241_19-paragraf-3",
            "art-241_19-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_19-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_19-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_19 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie połączenia lub podziału organizacji związkowej lub organizacji pracodawców, która zawarła układ ponadzakładowy, jej prawa i obowiązki przechodzą na organizację powstałą w wyniku połączenia lub podziału.",
          "parent_path": "art-241_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_19-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_19-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_19 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie rozwiązania organizacji pracodawców lub wszystkich organizacji związkowych, będących stroną układu ponadzakładowego, pracodawca może odstąpić od stosowania układu ponadzakładowego w całości lub w części po upływie okresu co najmniej równego okresowi wypowiedzenia układu, składając stosowne oświadczenie na piśmie pozostałej stronie tego układu. Przepis art. 241 8 §2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-241_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_19-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_19-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_19 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_19-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_19-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_19 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Informacje dotyczące spraw, o których mowa w § 1 i 2, podlegają zgłoszeniu do rejestru układów.",
          "parent_path": "art-241_19",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_20",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_20",
          "type": "art",
          "name": "241_20",
          "display_path": "Art. 241_20",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_21",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_II-arti_241_21",
          "type": "art",
          "name": "241_21",
          "display_path": "Art. 241_21",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Zakładowy układ zbiorowy pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY",
          "children": [
            "art-241_22",
            "art-241_23",
            "art-241_24",
            "art-241_25",
            "art-241_25_a",
            "art-241_26",
            "art-241_27",
            "art-241_28",
            "art-241_29",
            "art-241_30"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-241_22",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_22",
          "type": "art",
          "name": "241_22",
          "display_path": "Art. 241_22",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_23",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_23",
          "type": "art",
          "name": "241_23",
          "display_path": "Art. 241_23",
          "title": null,
          "text": "Zakładowy układ zbiorowy pracy, zwany dalej „układem zakładowym”, zawiera pracodawca i zakładowa organizacja związkowa.",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_24",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_24",
          "type": "art",
          "name": "241_24",
          "display_path": "Art. 241_24",
          "title": null,
          "text": "Prawo wystąpienia z inicjatywą zawarcia układu zakładowego przysługuje:",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-241_24-pkt-1",
            "art-241_24-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_24-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_24-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_24 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pracodawcy;",
          "parent_path": "art-241_24",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_24-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_24-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_24 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "każdej zakładowej organizacji związkowej.",
          "parent_path": "art-241_24",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_25",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25",
          "type": "art",
          "name": "241_25",
          "display_path": "Art. 241_25",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-241_25-paragraf-1",
            "art-241_25-paragraf-2",
            "art-241_25-paragraf-3",
            "art-241_25-paragraf-4",
            "art-241_25-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_25-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_25 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli pracowników, dla których ma być zawarty układ zakładowy, reprezentuje więcej niż jedna organizacja związkowa, rokowania w celu zawarcia układu prowadzi ich wspólna reprezentacja lub działające wspólnie poszczególne organizacje związkowe.",
          "parent_path": "art-241_25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_25-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_25 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w terminie wyznaczonym przez podmiot występujący z inicjatywą zawarcia układu zakładowego, nie krótszym niż 30 dni od dnia zgłoszenia inicjatywy zawarcia układu, nie wszystkie organizacje związkowe przystąpią do rokowań w trybie określonym w § 1, do prowadzenia rokowań są uprawnione organizacje związkowe, które przystąpiły do rokowań. Rokowania te są prowadzone w trybie określonym w § 1.",
          "parent_path": "art-241_25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_25-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_25 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Warunkiem prowadzenia rokowań, o których mowa w § 2, jest uczestniczenie w nich co najmniej jednej reprezentatywnej zakładowej organizacji związkowej w rozumieniu art. 25 3 ust. 1 lub 2 ustawy o związkach zawodowych .",
          "parent_path": "art-241_25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_25-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_25 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli przed zawarciem układu zostanie utworzona zakładowa organizacja związkowa, ma ona prawo przystąpić do rokowań.",
          "parent_path": "art-241_25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_25-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_25 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Układ zakładowy zawierają wszystkie organizacje związkowe, które prowadziły rokowania nad tym układem, bądź przynajmniej wszystkie reprezentatywne organizacje związkowe, w rozumieniu art. 25 3 ust. 1 lub 2 ustawy o związkach zawodowych , uczestniczące w rokowaniach.",
          "parent_path": "art-241_25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_25_a",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_25_a",
          "type": "art",
          "name": "241_25_a",
          "display_path": "Art. 241_25_a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_26",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_26",
          "type": "art",
          "name": "241_26",
          "display_path": "Art. 241_26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-241_26-paragraf-1",
            "art-241_26-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_26-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_26-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_26 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Postanowienia układu zakładowego nie mogą być mniej korzystne dla pracowników niż postanowienia obejmującego ich układu ponadzakładowego.",
          "parent_path": "art-241_26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_26-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_26-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_26 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Układ zakładowy nie może określać warunków wynagradzania pracowników zarządzających w imieniu pracodawcy zakładem pracy, w rozumieniu art. 128 § 2 pkt 2, oraz osób zarządzających zakładem pracy na innej podstawie niż stosunek pracy.",
          "parent_path": "art-241_26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_27",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_27",
          "type": "art",
          "name": "241_27",
          "display_path": "Art. 241_27",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-241_27-paragraf-1",
            "art-241_27-paragraf-2",
            "art-241_27-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_27-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_27-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_27 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ze względu na sytuację finansową pracodawcy strony układu zakładowego mogą zawrzeć porozumienie o zawieszeniu stosowania u danego pracodawcy, w całości lub w części, tego układu oraz układu ponadzakładowego bądź jednego z nich, na okres nie dłuższy niż 3 lata. W razie gdy u pracodawcy obowiązuje jedynie układ ponadzakładowy, porozumienie o zawieszeniu stosowania tego układu lub niektórych jego postanowień mogą zawrzeć strony uprawnione do zawarcia układu zakładowego.",
          "parent_path": "art-241_27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_27-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_27-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_27 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Porozumienie, o którym mowa w § 1, podlega zgłoszeniu do rejestru odpowiednio układów zakładowych lub układów ponadzakładowych. Ponadto informację o zawieszeniu stosowania układu ponadzakładowego strony porozumienia przekazują stronom tego układu.",
          "parent_path": "art-241_27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_27-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_27-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_27 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W zakresie i przez czas określony w porozumieniu, o którym mowa w § 1, nie stosuje się z mocy prawa wynikających z układu ponadzakładowego oraz z układu zakładowego warunków umów o pracę i innych aktów stanowiących podstawę nawiązania stosunku pracy.",
          "parent_path": "art-241_27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_28",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28",
          "type": "art",
          "name": "241_28",
          "display_path": "Art. 241_28",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-241_28-paragraf-1",
            "art-241_28-paragraf-2",
            "art-241_28-paragraf-3",
            "art-241_28-paragraf-4",
            "art-241_28-paragraf-5",
            "art-241_28-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_28 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Układ zakładowy może obejmować więcej niż jednego pracodawcę, jeżeli pracodawcy ci wchodzą w skład tej samej osoby prawnej.",
          "parent_path": "art-241_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_28 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rokowania nad zawarciem układu zakładowego prowadzą:",
          "parent_path": "art-241_28",
          "children": [
            "art-241_28-paragraf-2-pkt-1",
            "art-241_28-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_28 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "właściwy organ osoby prawnej, o której mowa w § 1, oraz",
          "parent_path": "art-241_28-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_28 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wszystkie zakładowe organizacje związkowe działające u pracodawców, z zastrzeżeniem § 3.",
          "parent_path": "art-241_28-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_28 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli zakładowe organizacje związkowe należą do tego samego związku, federacji lub konfederacji, do prowadzenia rokowań w ich imieniu jest uprawniony organ wskazany przez ten związek, federację lub konfederację.",
          "parent_path": "art-241_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_28 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli w terminie wyznaczonym przez podmiot występujący z inicjatywą zawarcia układu zakładowego, nie krótszym niż 30 dni od dnia zgłoszenia inicjatywy zawarcia układu, nie wszystkie organizacje związkowe przystąpią do rokowań, do prowadzenia rokowań są uprawnione organizacje związkowe, które do nich przystąpiły, pod warunkiem uczestniczenia w tych rokowaniach wszystkich organów, o których mowa w § 3, wskazanych przez ponadzakładowe organizacje związkowe reprezentujące pracowników zatrudnionych u pracodawców wchodzących w skład osoby prawnej, reprezentatywne w rozumieniu art. 25 2 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 3 ustawy o związkach zawodowych .",
          "parent_path": "art-241_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_28 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Układ zakładowy zawierają wszystkie organizacje związkowe, które prowadziły rokowania nad tym układem, bądź co najmniej wszystkie organy, o których mowa w § 3, wskazane przez ponadzakładowe organizacje związkowe reprezentujące pracowników zatrudnionych u pracodawców wchodzących w skład osoby prawnej, reprezentatywne w rozumieniu art. 25 2 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 3 ustawy o związkach zawodowych .",
          "parent_path": "art-241_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_28-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_28-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 241_28 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy § 1-5 stosuje się odpowiednio do jednostki nieposiadającej osobowości prawnej, w skład której wchodzi więcej niż jeden pracodawca.",
          "parent_path": "art-241_28",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_29",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_29",
          "type": "art",
          "name": "241_29",
          "display_path": "Art. 241_29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-241_29-paragraf-1",
            "art-241_29-paragraf-2",
            "art-241_29-paragraf-3",
            "art-241_29-paragraf-4",
            "art-241_29-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241_29-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_29-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241_29 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_29-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_29-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241_29 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie połączenia zakładowych organizacji związkowych, z których choćby jedna zawarła układ zakładowy, jej prawa i obowiązki przechodzą na organizację powstałą w wyniku połączenia.",
          "parent_path": "art-241_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_29-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_29-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 241_29 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie rozwiązania wszystkich organizacji związkowych, które zawarły układ zakładowy, pracodawca może odstąpić od stosowania tego układu w całości lub w części po upływie okresu co najmniej równego okresowi wypowiedzenia układu. Przepis art. 241 8 §2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-241_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_29-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_29-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 241_29 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_29-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_29-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 241_29 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-241_29",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241_30",
          "eli_id": "bran_JEDENASTY-chpt_III-arti_241_30",
          "type": "art",
          "name": "241_30",
          "display_path": "Art. 241_30",
          "title": null,
          "text": "Przepisy rozdziału stosuje się odpowiednio do międzyzakładowej organizacji związkowej działającej u pracodawcy.",
          "parent_path": "dzial-JEDENASTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DWUNASTY",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY",
          "type": "dzial",
          "name": "DWUNASTY",
          "display_path": "Dział DWUNASTY",
          "title": "Rozpatrywanie sporów o roszczenia ze stosunku pracy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-DWUNASTY-rozdzial-I",
            "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
            "dzial-DWUNASTY-rozdzial-III"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-I",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY",
          "children": [
            "art-242",
            "art-243"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-242",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_I-arti_242",
          "type": "art",
          "name": "242",
          "display_path": "Art. 242",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-242-paragraf-1",
            "art-242-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-242-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_I-arti_242-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 242 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracownik może dochodzić swych roszczeń ze stosunku pracy na drodze sądowej.",
          "parent_path": "art-242",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-242-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_I-arti_242-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 242 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przed skierowaniem sprawy na drogę sądową pracownik może żądać wszczęcia postępowania pojednawczego przed komisją pojednawczą.",
          "parent_path": "art-242",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_I-arti_243",
          "type": "art",
          "name": "243",
          "display_path": "Art. 243",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca i pracownik powinni dążyć do polubownego załatwienia sporu ze stosunku pracy.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Postępowanie pojednawcze",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY",
          "children": [
            "art-244",
            "art-245",
            "art-246",
            "art-247",
            "art-248",
            "art-249",
            "art-250",
            "art-251",
            "art-252",
            "art-253",
            "art-254",
            "art-255",
            "art-256",
            "art-257",
            "art-258",
            "art-259",
            "art-260",
            "art-261"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-244",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_244",
          "type": "art",
          "name": "244",
          "display_path": "Art. 244",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-244-paragraf-1",
            "art-244-paragraf-2",
            "art-244-paragraf-3",
            "art-244-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-244-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_244-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 244 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W celu polubownego załatwiania sporów o roszczenia pracowników ze stosunku pracy mogą być powoływane komisje pojednawcze.",
          "parent_path": "art-244",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-244-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_244-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 244 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-244",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-244-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_244-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 244 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Komisję pojednawczą powołują wspólnie pracodawca i zakładowa organizacja związkowa, a jeżeli u danego pracodawcy nie działa zakładowa organizacja związkowa - pracodawca, po uzyskaniu pozytywnej opinii pracowników.",
          "parent_path": "art-244",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-244-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_244-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 244 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-244",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-245",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_245",
          "type": "art",
          "name": "245",
          "display_path": "Art. 245",
          "title": null,
          "text": "W trybie przewidzianym w art. 244 § 3 ustala się:",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-245-pkt-1",
            "art-245-pkt-2",
            "art-245-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_245-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 245 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zasady i tryb powoływania komisji;",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_245-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 245 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "czas trwania kadencji;",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-245-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_245-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 245 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę członków komisji.",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_246",
          "type": "art",
          "name": "246",
          "display_path": "Art. 246",
          "title": null,
          "text": "Członkiem komisji pojednawczej nie może być:",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-246-pkt-1",
            "art-246-pkt-2",
            "art-246-pkt-3",
            "art-246-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-246-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_246-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 246 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoba zarządzająca, w imieniu pracodawcy, zakładem pracy;",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_246-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 246 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "główny księgowy;",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_246-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 246 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "radca prawny;",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246-pkt-4",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_246-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 246 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osoba prowadząca sprawy osobowe, zatrudnienia i płac.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-247",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_247",
          "type": "art",
          "name": "247",
          "display_path": "Art. 247",
          "title": null,
          "text": "Komisja pojednawcza wybiera ze swego grona przewodniczącego komisji oraz jego zastępców i ustala regulamin postępowania pojednawczego.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-248",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_248",
          "type": "art",
          "name": "248",
          "display_path": "Art. 248",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-248-paragraf-1",
            "art-248-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_248-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 248 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komisja pojednawcza wszczyna postępowanie na wniosek pracownika zgłoszony na piśmie lub ustnie do protokołu. Na wniosku stwierdza się datę jego wpływu.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_248-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 248 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgłoszenie przez pracownika wniosku do komisji pojednawczej przerywa bieg terminów, o których mowa w art. 264.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-249",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_249",
          "type": "art",
          "name": "249",
          "display_path": "Art. 249",
          "title": null,
          "text": "Komisja pojednawcza przeprowadza postępowanie pojednawcze w zespołach składających się co najmniej z 3 członków tej komisji.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-250",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_250",
          "type": "art",
          "name": "250",
          "display_path": "Art. 250",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-251",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_251",
          "type": "art",
          "name": "251",
          "display_path": "Art. 251",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-251-paragraf-1",
            "art-251-paragraf-2",
            "art-251-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-251-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_251-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 251 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komisja pojednawcza powinna dążyć, aby załatwienie sprawy w drodze ugody nastąpiło w terminie 14 dni od dnia złożenia wniosku. Termin zakończenia postępowania przed komisją pojednawczą stwierdza się w protokole posiedzenia zespołu.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-251-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_251-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 251 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W sprawach dotyczących rozwiązania, wygaśnięcia lub nawiązania stosunku pracy, o których mowa w art. 264, wniosek do komisji pojednawczej wnosi się przed upływem terminów określonych w tym przepisie.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-251-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_251-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 251 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W sprawach, o których mowa w § 2, postępowanie pojednawcze kończy się z mocy prawa z upływem 14 dni od dnia złożenia wniosku przez pracownika, a w innych sprawach - z upływem 30 dni od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-252",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_252",
          "type": "art",
          "name": "252",
          "display_path": "Art. 252",
          "title": null,
          "text": "Ugodę zawartą przed komisją pojednawczą wpisuje się do protokołu posiedzenia zespołu. Protokół podpisują strony i członkowie zespołu.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-253",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_253",
          "type": "art",
          "name": "253",
          "display_path": "Art. 253",
          "title": null,
          "text": "Niedopuszczalne jest zawarcie ugody, która byłaby sprzeczna z prawem lub zasadami współżycia społecznego.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-254",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_254",
          "type": "art",
          "name": "254",
          "display_path": "Art. 254",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli postępowanie przed komisją pojednawczą nie doprowadziło do zawarcia ugody, komisja na żądanie pracownika, zgłoszone w terminie 14 dni od dnia zakończenia postępowania pojednawczego, przekazuje niezwłocznie sprawę sądowi pracy. Wniosek pracownika o polubowne załatwienie sprawy przez komisję pojednawczą zastępuje pozew. Pracownik zamiast zgłoszenia tego żądania może wnieść pozew do sądu pracy na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-255",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_255",
          "type": "art",
          "name": "255",
          "display_path": "Art. 255",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-255-paragraf-1",
            "art-255-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-255-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_255-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 255 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie niewykonania ugody przez pracodawcę podlega ona wykonaniu w trybie przepisów Kodeksu postępowania cywilnego , po nadaniu jej przez sąd pracy klauzuli wykonalności.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-255-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_255-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 255 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd pracy odmówi nadania klauzuli wykonalności, jeżeli ze złożonych akt komisji wynika, że ugoda jest sprzeczna z prawem lub zasadami współżycia społecznego. Nie wyklucza to możliwości dochodzenia ustalenia niezgodności ugody z prawem lub zasadami współżycia społecznego na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-256",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_256",
          "type": "art",
          "name": "256",
          "display_path": "Art. 256",
          "title": null,
          "text": "Pracownik może wystąpić do sądu pracy w terminie 30 dni od dnia zawarcia ugody z żądaniem uznania jej za bezskuteczną, jeżeli uważa, że ugoda narusza jego słuszny interes. Jednakże w sprawach, o których mowa w art. 251 § 2, z żądaniem takim pracownik może wystąpić tylko przed upływem 14 dni od dnia zawarcia ugody.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-257",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_257",
          "type": "art",
          "name": "257",
          "display_path": "Art. 257",
          "title": null,
          "text": "Sprawowanie obowiązków członka komisji pojednawczej jest funkcją społeczną. Jednakże członek komisji pojednawczej zachowuje prawo do wynagrodzenia za czas nieprzepracowany w związku z udziałem w pracach komisji.",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-258",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_258",
          "type": "art",
          "name": "258",
          "display_path": "Art. 258",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-258-paragraf-1",
            "art-258-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-258-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_258-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 258 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić komisji pojednawczej warunki lokalowe oraz środki techniczne umożliwiające właściwe jej funkcjonowanie.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-258-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_258-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 258 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wydatki związane z działalnością komisji pojednawczej ponosi pracodawca. Wydatki te obejmują również równowartość utraconego wynagrodzenia za czas nieprzepracowany przez pracownika w związku z udziałem w postępowaniu pojednawczym.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-259",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_259",
          "type": "art",
          "name": "259",
          "display_path": "Art. 259",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-260",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_260",
          "type": "art",
          "name": "260",
          "display_path": "Art. 260",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-261",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_II-arti_261",
          "type": "art",
          "name": "261",
          "display_path": "Art. 261",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-III",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Sądy pracy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY",
          "children": [
            "art-262",
            "art-263",
            "art-264",
            "art-265"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-262",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262",
          "type": "art",
          "name": "262",
          "display_path": "Art. 262",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-262-paragraf-1",
            "art-262-paragraf-2",
            "art-262-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 262 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spory o roszczenia ze stosunku pracy rozstrzygają sądy powszechne, zwane „sądami pracy”.",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 262 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie podlegają właściwości sądów pracy spory dotyczące:",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [
            "art-262-paragraf-2-pkt-1",
            "art-262-paragraf-2-pkt-2",
            "art-262-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 262 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustanawiania nowych warunków pracy i płacy;",
          "parent_path": "art-262-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 262 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosowania norm pracy.",
          "parent_path": "art-262-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 262 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-262-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_262-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 262 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zasady tworzenia sądów pracy, organizację i tryb postępowania przed tymi sądami regulują odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-263",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_263",
          "type": "art",
          "name": "263",
          "display_path": "Art. 263",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-264",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_264",
          "type": "art",
          "name": "264",
          "display_path": "Art. 264",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-264-paragraf-1",
            "art-264-paragraf-2",
            "art-264-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-264-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_264-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odwołanie od wypowiedzenia umowy o pracę wnosi się do sądu pracy w ciągu 21 dni od dnia doręczenia pisma wypowiadającego umowę o pracę.",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_264-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie przywrócenia do pracy lub odszkodowania wnosi się do sądu pracy w ciągu 21 dni od dnia doręczenia zawiadomienia o rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia lub od dnia wygaśnięcia umowy o pracę.",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_264-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 264 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Żądanie nawiązania umowy o pracę wnosi się do sądu pracy w ciągu 21 dni od dnia doręczenia zawiadomienia o odmowie przyjęcia do pracy.",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-265",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_265",
          "type": "art",
          "name": "265",
          "display_path": "Art. 265",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-DWUNASTY-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-265-paragraf-1",
            "art-265-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_265-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli pracownik nie dokonał - bez swojej winy - w terminie czynności, o których mowa w art. 97 § 2 1 i w art. 264, sąd pracy na jego wniosek postanowi przywrócenie uchybionego terminu.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_265-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek o przywrócenie terminu wnosi się do sądu pracy w ciągu 7 dni od dnia ustania przyczyny uchybienia terminu. We wniosku należy uprawdopodobnić okoliczności uzasadniające przywrócenie terminu.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-280",
          "eli_id": "bran_DWUNASTY-chpt_III-arti_266-280",
          "type": "art",
          "name": "280",
          "display_path": "Art. 280",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-TRZYNASTY",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY",
          "type": "dzial",
          "name": "TRZYNASTY",
          "display_path": "Dział TRZYNASTY",
          "title": "Odpowiedzialność za wykroczenia przeciwko prawom pracownika",
          "text": "(oznaczenie oraz tytuł rozdziału I - uchylone)",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-281",
            "art-282",
            "art-283"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-281",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281",
          "type": "art",
          "name": "281",
          "display_path": "Art. 281",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZYNASTY",
          "children": [
            "art-281-paragraf-1",
            "art-281-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 281 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, będąc pracodawcą lub działając w jego imieniu: - podlega karze grzywny od 1000 zł do 30 000 zł.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [
            "art-281-paragraf-1-pkt-1",
            "art-281-paragraf-1-pkt-1a",
            "art-281-paragraf-1-pkt-2",
            "art-281-paragraf-1-pkt-2a",
            "art-281-paragraf-1-pkt-2b",
            "art-281-paragraf-1-pkt-3",
            "art-281-paragraf-1-pkt-4",
            "art-281-paragraf-1-pkt-5",
            "art-281-paragraf-1-pkt-5a",
            "art-281-paragraf-1-pkt-5b",
            "art-281-paragraf-1-pkt-5c",
            "art-281-paragraf-1-pkt-5d",
            "art-281-paragraf-1-pkt-6",
            "art-281-paragraf-1-pkt-6a",
            "art-281-paragraf-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiera umowę cywilnoprawną w warunkach, w których zgodnie z art. 22 § 1 powinna być zawarta umowa o pracę,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "nie zawiadamia właściwego okręgowego inspektora pracy, w formie pisemnej lub elektronicznej, o zawarciu umowy o pracę, o której mowa w art. 25 1 §4 pkt 4, wraz ze wskazaniem przyczyn zawarcia takiej umowy, w terminie 5 dni roboczych od dnia jej zawarcia,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie potwierdza na piśmie zawartej z pracownikiem umowy o pracę przed dopuszczeniem go do pracy,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "nie informuje pracownika w terminie o warunkach jego zatrudnienia, naruszając w sposób rażący przepisy art. 29 § 3, 3 2 i 3 3 oraz art. 29 1 § 2 i 4,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-2b",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "nie udziela pracownikowi w terminie w postaci papierowej lub elektronicznej odpowiedzi na wniosek lub nie informuje o przyczynie odmowy uwzględnienia wniosku, o których mowa w art. 29 3 § 3,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wypowiada lub rozwiązuje z pracownikiem stosunek pracy bez wypowiedzenia, naruszając w sposób rażący przepisy prawa pracy,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stosuje wobec pracowników inne kary niż przewidziane w przepisach prawa pracy o odpowiedzialności porządkowej pracowników,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "narusza przepisy o czasie pracy lub przepisy o uprawnieniach pracowników związanych z rodzicielstwem i zatrudnianiu młodocianych,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-5a",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_5a",
          "type": "pkt",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 5a",
          "title": null,
          "text": "narusza przepisy o elastycznej organizacji pracy, o której mowa w art. 188 1 ,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-5b",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_5b",
          "type": "pkt",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 5b",
          "title": null,
          "text": "narusza przepisy o urlopie opiekuńczym, o którym mowa w art. 173 1 -173 3 ,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-5c",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_5c",
          "type": "pkt",
          "name": "5c",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 5c",
          "title": null,
          "text": "narusza przepisy dotyczące uwzględnienia wniosków, o których mowa w art. 142 1 i art. 67 19 § 6 i 7,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-5d",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_5d",
          "type": "pkt",
          "name": "5d",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 5d",
          "title": null,
          "text": "narusza przepisy dotyczące pokrywania przez pracodawcę kosztów szkoleń, o którym mowa w art. 94 13 ,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nie prowadzi dokumentacji pracowniczej,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-6a",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_6a",
          "type": "pkt",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 6a",
          "title": null,
          "text": "nie przechowuje dokumentacji pracowniczej przez okres, o którym mowa w art. 94 pkt 9b, art. 94 5 § 2 i art. 94 6 pkt 2, albo przez dłuższy okres, jeżeli wynika on z odrębnych przepisów,",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 281 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "pozostawia dokumentację pracowniczą w warunkach grożących uszkodzeniem lub zniszczeniem",
          "parent_path": "art-281-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_281-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 281 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli pracownik, o którym mowa w § 1 pkt 2, jest osobą, o której mowa w art. 2 ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 6 grudnia 2018 r. o Krajowym Rejestrze Zadłużonych ( Dz. U. z 2021 r. poz. 1909 ) , pracodawca lub osoba działająca w jego imieniu podlega karze grzywny od 1500 zł do 45 000 zł.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-282",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282",
          "type": "art",
          "name": "282",
          "display_path": "Art. 282",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZYNASTY",
          "children": [
            "art-282-paragraf-1",
            "art-282-paragraf-2",
            "art-282-paragraf-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 282 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, wbrew obowiązkowi: podlega karze grzywny od 1000 zł do 30 000 zł.",
          "parent_path": "art-282",
          "children": [
            "art-282-paragraf-1-pkt-1",
            "art-282-paragraf-1-pkt-2",
            "art-282-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 282 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie wypłaca w ustalonym terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi rodziny pracownika, wysokość tego wynagrodzenia lub świadczenia bezpodstawnie obniża albo dokonuje bezpodstawnych potrąceń,",
          "parent_path": "art-282-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 282 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie udziela przysługującego pracownikowi urlopu wypoczynkowego lub bezpodstawnie obniża wymiar tego urlopu,",
          "parent_path": "art-282-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 282 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie wydaje pracownikowi w terminie świadectwa pracy,",
          "parent_path": "art-282-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 282 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tej samej karze podlega, kto wbrew obowiązkowi nie wykonuje podlegającego wykonaniu orzeczenia sądu pracy lub ugody zawartej przed komisją pojednawczą lub sądem pracy.",
          "parent_path": "art-282",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_282-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 282 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kto wbrew obowiązkowi wypłaca wynagrodzenie wyższe niż wynikające z zawartej umowy o pracę, bez dokonania potrąceń na zaspokojenie świadczeń alimentacyjnych, pracownikowi będącemu osobą, o której mowa w art. 2 ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 6 grudnia 2018 r. o Krajowym Rejestrze Zadłużonych , podlega karze grzywny od 1500 zł do 45 000 zł.",
          "parent_path": "art-282",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-283",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283",
          "type": "art",
          "name": "283",
          "display_path": "Art. 283",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-TRZYNASTY",
          "children": [
            "art-283-paragraf-1",
            "art-283-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 283 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, będąc odpowiedzialnym za stan bezpieczeństwa i higieny pracy albo kierując pracownikami lub innymi osobami fizycznymi, nie przestrzega przepisów lub zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, podlega karze grzywny od 1000 zł do 30 000 zł.",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 283 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tej samej karze podlega, kto:",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [
            "art-283-paragraf-2-pkt-1",
            "art-283-paragraf-2-pkt-2",
            "art-283-paragraf-2-pkt-3",
            "art-283-paragraf-2-pkt-4",
            "art-283-paragraf-2-pkt-5",
            "art-283-paragraf-2-pkt-6",
            "art-283-paragraf-2-pkt-7",
            "art-283-paragraf-2-pkt-8",
            "art-283-paragraf-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wbrew obowiązkowi nie zapewnia, aby budowa lub przebudowa obiektu budowlanego albo jego części, w których przewiduje się pomieszczenia pracy, była wykonywana na podstawie projektów uwzględniających wymagania bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wbrew obowiązkowi wyposaża stanowiska pracy w maszyny i inne urządzenia techniczne, które nie spełniają wymagań dotyczących oceny zgodności;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wbrew obowiązkowi dostarcza pracownikowi środki ochrony indywidualnej, które nie spełniają wymagań dotyczących oceny zgodności;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wbrew obowiązkowi stosuje:",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [
            "art-283-paragraf-2-pkt-5-lit-a",
            "art-283-paragraf-2-pkt-5-lit-b",
            "art-283-paragraf-2-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "materiały i procesy technologiczne bez uprzedniego ustalenia stopnia ich szkodliwości dla zdrowia pracowników i bez podjęcia odpowiednich środków profilaktycznych,",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "substancje chemiczne i ich mieszaniny nieoznakowane w sposób widoczny i umożliwiający ich identyfikację,",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "substancje niebezpieczne, mieszaniny niebezpieczne, substancje stwarzające zagrożenie lub mieszaniny stwarzające zagrożenie nieposiadające kart charakterystyki, a także opakowań zabezpieczających przed ich szkodliwym działaniem, pożarem lub wybuchem;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wbrew obowiązkowi nie zawiadamia właściwego okręgowego inspektora pracy, prokuratora lub innego właściwego organu o śmiertelnym, ciężkim lub zbiorowym wypadku przy pracy oraz o każdym innym wypadku, który wywołał wymienione skutki, mającym związek z pracą, jeżeli może być uznany za wypadek przy pracy, nie zgłasza choroby zawodowej albo podejrzenia o taką chorobę, nie ujawnia wypadku przy pracy lub choroby zawodowej, albo przedstawia niezgodne z prawdą informacje, dowody lub dokumenty dotyczące takich wypadków i chorób;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nie wykonuje w wyznaczonym terminie podlegającego wykonaniu nakazu organu Państwowej Inspekcji Pracy;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "utrudnia działalność organu Państwowej Inspekcji Pracy, w szczególności uniemożliwia prowadzenie wizytacji zakładu pracy lub nie udziela informacji niezbędnych do wykonywania jej zadań;",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 283 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "bez zezwolenia właściwego inspektora pracy dopuszcza do wykonywania pracy lub innych zajęć zarobkowych przez dziecko do ukończenia przez nie 16 roku życia.",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2",
          "children": [
            "dzial-TRZYNASTY-art-283-paragraf-2-pkt-9-rozdzial-II"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-TRZYNASTY-art-283-paragraf-2-pkt-9-rozdzial-II",
          "eli_id": "bran_TRZYNASTY-arti_283-para_2-pint_9-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": null,
          "text": "(zawierający art. 284-290 1 - uchylony)",
          "parent_path": "art-283-paragraf-2-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-CZTERNASTY",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY",
          "type": "dzial",
          "name": "CZTERNASTY",
          "display_path": "Dział CZTERNASTY",
          "title": "Przedawnienie roszczeń",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-291",
            "art-292",
            "art-293",
            "art-293_1",
            "art-294",
            "art-295"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-291",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291",
          "type": "art",
          "name": "291",
          "display_path": "Art. 291",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZTERNASTY",
          "children": [
            "art-291-paragraf-1",
            "art-291-paragraf-2",
            "art-291-paragraf-2_1",
            "art-291-paragraf-3",
            "art-291-paragraf-4",
            "art-291-paragraf-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-291-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 291 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenia ze stosunku pracy ulegają przedawnieniu z upływem 3 lat od dnia, w którym roszczenie stało się wymagalne.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-291-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 291 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże roszczenia pracodawcy o naprawienie szkody, wyrządzonej przez pracownika wskutek niewykonania lub nienależytego wykonania obowiązków pracowniczych, ulegają przedawnieniu z upływem 1 roku od dnia, w którym pracodawca powziął wiadomość o wyrządzeniu przez pracownika szkody, nie później jednak niż z upływem 3 lat od jej wyrządzenia.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-291-paragraf-2_1",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 291 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Przepis § 2 stosuje się także do roszczenia pracodawcy, o którym mowa w art. 61 1 oraz w art. 101 1 §2.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-291-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 291 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli pracownik umyślnie wyrządził szkodę, do przedawnienia roszczenia o naprawienie tej szkody stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego .",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-291-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 291 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Terminy przedawnienia nie mogą być skracane ani przedłużane przez czynność prawną.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-291-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_291-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 291 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Roszczenie stwierdzone prawomocnym orzeczeniem organu powołanego do rozstrzygania sporów, jak również roszczenie stwierdzone ugodą zawartą w trybie określonym w kodeksie przed takim organem, ulega przedawnieniu z upływem 10 lat od dnia uprawomocnienia się orzeczenia lub zawarcia ugody.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-292",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_292",
          "type": "art",
          "name": "292",
          "display_path": "Art. 292",
          "title": null,
          "text": "Po upływie terminu przedawnienia roszczenia ze stosunku pracy ten, przeciwko komu przysługuje roszczenie, może uchylić się od jego zaspokojenia, chyba że zrzeka się korzystania z zarzutu przedawnienia. Zrzeczenie się zarzutu przedawnienia dokonane przed upływem terminu przedawnienia jest nieważne.",
          "parent_path": "dzial-CZTERNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-293",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_293",
          "type": "art",
          "name": "293",
          "display_path": "Art. 293",
          "title": null,
          "text": "Bieg przedawnienia nie rozpoczyna się, a rozpoczęty ulega zawieszeniu na czas trwania przeszkody, gdy z powodu siły wyższej uprawniony nie może dochodzić przysługujących mu roszczeń przed właściwym organem powołanym do rozstrzygania sporów.",
          "parent_path": "dzial-CZTERNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-293_1",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_293_1",
          "type": "art",
          "name": "293_1",
          "display_path": "Art. 293_1",
          "title": null,
          "text": "Bieg przedawnienia roszczenia o urlop wypoczynkowy nie rozpoczyna się, a rozpoczęty ulega zawieszeniu na czas korzystania z urlopu wychowawczego.",
          "parent_path": "dzial-CZTERNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-294",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_294",
          "type": "art",
          "name": "294",
          "display_path": "Art. 294",
          "title": null,
          "text": "Przedawnienie względem osoby, która nie ma pełnej zdolności do czynności prawnych albo co do której istnieje podstawa do jej całkowitego ubezwłasnowolnienia, nie może skończyć się wcześniej niż z upływem 2 lat od dnia ustanowienia dla niej przedstawiciela ustawowego albo od dnia ustania przyczyny jego ustanowienia. Jeżeli termin przedawnienia wynosi 1 rok, jego bieg liczy się od dnia ustanowienia przedstawiciela ustawowego albo od dnia, w którym ustała przyczyna jego ustanowienia.",
          "parent_path": "dzial-CZTERNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-295",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_295",
          "type": "art",
          "name": "295",
          "display_path": "Art. 295",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-CZTERNASTY",
          "children": [
            "art-295-paragraf-1",
            "art-295-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_295-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 295 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Bieg przedawnienia przerywa się:",
          "parent_path": "art-295",
          "children": [
            "art-295-paragraf-1-pkt-1",
            "art-295-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_295-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 295 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez każdą czynność przed właściwym organem powołanym do rozstrzygania sporów lub egzekwowania roszczeń przedsięwziętą bezpośrednio w celu dochodzenia lub ustalenia albo zaspokojenia lub zabezpieczenia roszczenia;",
          "parent_path": "art-295-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_295-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 295 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez uznanie roszczenia.",
          "parent_path": "art-295-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY-arti_295-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 295 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po każdym przerwaniu przedawnienia biegnie ono na nowo. Jeżeli przerwa biegu przedawnienia nastąpiła wskutek jednej z przyczyn przewidzianych w § 1 pkt 1, przedawnienie nie biegnie na nowo, dopóki postępowanie wszczęte w celu dochodzenia lub ustalenia albo zaspokojenia lub zabezpieczenia roszczenia nie zostanie zakończone.",
          "parent_path": "art-295",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-CZTERNASTY_a",
          "eli_id": "bran_CZTERNASTY_a",
          "type": "dzial",
          "name": "CZTERNASTY_a",
          "display_path": "Dział CZTERNASTY_a",
          "title": null,
          "text": "(zawierający art. 295 1 i art. 295 2 - uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY",
          "type": "dzial",
          "name": "PIĘTNASTY",
          "display_path": "Dział PIĘTNASTY",
          "title": "Przepisy końcowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-296",
            "art-297",
            "art-298",
            "art-298_1",
            "art-298_2",
            "art-298_3",
            "art-299",
            "art-300",
            "art-301",
            "art-302",
            "art-303",
            "art-304",
            "art-304_1",
            "art-304_2",
            "art-304_3",
            "art-304_4",
            "art-304_5",
            "art-305"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-296",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_296",
          "type": "art",
          "name": "296",
          "display_path": "Art. 296",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-297",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_297",
          "type": "art",
          "name": "297",
          "display_path": "Art. 297",
          "title": null,
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. określi w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [
            "art-297-pkt-1",
            "art-297-pkt-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_297-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 297 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób ustalania wynagrodzenia:",
          "parent_path": "art-297",
          "children": [
            "art-297-pkt-1-lit-a",
            "art-297-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_297-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 297 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przysługującego w okresie niewykonywania pracy,",
          "parent_path": "art-297-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_297-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 297 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "stanowiącego podstawę ustalania wysokości kar pieniężnych, potrąceń, odszkodowań, odpraw pośmiertnych lub innych należności przewidzianych w Kodeksie pracy ;",
          "parent_path": "art-297-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_297-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 297 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób ustalania wysokości dodatków wyrównawczych do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-297",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298",
          "type": "art",
          "name": "298",
          "display_path": "Art. 298",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-298_1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298_1",
          "type": "art",
          "name": "298_1",
          "display_path": "Art. 298_1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw pracy w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw informatyzacji określi, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając konieczność rzetelnego prowadzenia dokumentacji pracowniczej, zapewnienia realizacji prawa dostępu do tej dokumentacji, potrzebę przechowywania dokumentacji pracowniczej w sposób gwarantujący zachowanie jej poufności, integralności, kompletności oraz dostępności, w warunkach niegrożących jej uszkodzeniem lub zniszczeniem.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [
            "art-298_1-pkt-1",
            "art-298_1-pkt-2",
            "art-298_1-pkt-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-298_1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 298_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakres, sposób i warunki prowadzenia, przechowywania oraz zmiany postaci dokumentacji pracowniczej, z uwzględnieniem wymagań dotyczących dokumentacji w postaci elektronicznej w zakresie organizacji jej przetwarzania i przenoszenia pomiędzy systemami teleinformatycznymi,",
          "parent_path": "art-298_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298_1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 298_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób i tryb doręczania informacji lub zawiadomienia o możliwości odbioru dokumentacji pracowniczej w przypadku upływu okresu jej przechowywania oraz poprzedniej postaci tej dokumentacji w przypadku zmiany postaci jej prowadzenia i przechowywania, a także sposób odbioru dokumentacji pracowniczej,",
          "parent_path": "art-298_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298_1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 298_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób wydawania kopii całości lub części dokumentacji pracowniczej pracownikowi, byłemu pracownikowi lub osobom, o których mowa w art. 94 9 § 3",
          "parent_path": "art-298_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298_2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298_2",
          "type": "art",
          "name": "298_2",
          "display_path": "Art. 298_2",
          "title": null,
          "text": "Minister Pracy i Polityki Socjalnej 42) Obecnie minister właściwy do spraw pracy, na podstawie art. 4 ust. 1, art. 5 pkt 16 oraz art. 21 ustawy z dnia 4 września 1997 r. o działach administracji rządowej (Dz. U. z 2022 r. poz. 2512), która weszła w życie z dniem 1 kwietnia 1999 r. określi, w drodze rozporządzenia, sposób usprawiedliwiania nieobecności w pracy oraz zakres przysługujących pracownikom zwolnień od pracy, a także przypadki, w których za czas nieobecności lub zwolnienia pracownik zachowuje prawo do wynagrodzenia.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-298_3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_298_3",
          "type": "art",
          "name": "298_3",
          "display_path": "Art. 298_3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-299",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_299",
          "type": "art",
          "name": "299",
          "display_path": "Art. 299",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-300",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_300",
          "type": "art",
          "name": "300",
          "display_path": "Art. 300",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nieunormowanych przepisami prawa pracy do stosunku pracy stosuje się odpowiednio przepisy Kodeksu cywilnego , jeżeli nie są one sprzeczne z zasadami prawa pracy.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-301",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_301",
          "type": "art",
          "name": "301",
          "display_path": "Art. 301",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [
            "art-301-paragraf-1",
            "art-301-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_301-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 301 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Szczególne uprawnienia związane ze stosunkiem pracy osób powołanych do czynnej służby wojskowej i zwolnionych z tej służby normują przepisy ustawy z dnia 11 marca 2022 r. o obronie Ojczyzny ( Dz. U. poz. 2305 oraz z 2023 r. poz. 347 i 641 ) .",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_301-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 301 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Okres czynnej służby wojskowej wlicza się do okresu zatrudnienia w zakresie i na zasadach przewidzianych w przepisach, o których mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-302",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_302",
          "type": "art",
          "name": "302",
          "display_path": "Art. 302",
          "title": null,
          "text": "Do okresu zatrudnienia wlicza się okres służby w Policji, Urzędzie Ochrony Państwa, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Służbie Kontrwywiadu Wojskowego, Służbie Wywiadu Wojskowego, Centralnym Biurze Antykorupcyjnym, Biurze Ochrony Rządu, Służbie Ochrony Państwa, Służbie Więziennej, Straży Granicznej i Państwowej Straży Pożarnej w zakresie i na zasadach przewidzianych odrębnymi przepisami.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-303",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_303",
          "type": "art",
          "name": "303",
          "display_path": "Art. 303",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [
            "art-303-paragraf-1",
            "art-303-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-303-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_303-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 303 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada Ministrów określi w drodze rozporządzenia zakres stosowania przepisów prawa pracy do osób wykonujących pracę nakładczą, ze zmianami wynikającymi z odmiennych warunków wykonywania tej pracy.",
          "parent_path": "art-303",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-303-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_303-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 303 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada Ministrów może określić, w drodze rozporządzenia, zakres stosowania przepisów prawa pracy do osób stale wykonujących pracę na innej podstawie niż stosunek pracy lub umowa o pracę nakładczą, ze zmianami wynikającymi z odmiennych warunków wykonywania tej pracy.",
          "parent_path": "art-303",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304",
          "type": "art",
          "name": "304",
          "display_path": "Art. 304",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [
            "art-304-paragraf-1",
            "art-304-paragraf-2",
            "art-304-paragraf-3",
            "art-304-paragraf-4",
            "art-304-paragraf-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić bezpieczne i higieniczne warunki pracy, o których mowa w art. 207 § 2, osobom fizycznym wykonującym pracę na innej podstawie niż stosunek pracy w zakładzie pracy lub w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę, a także osobom prowadzącym w zakładzie pracy lub w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę na własny rachunek działalność gospodarczą.",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić bezpieczne i higieniczne warunki zajęć odbywanych na terenie zakładu pracy przez studentów i uczniów niebędących jego pracownikami.",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Obowiązki określone w art. 207 § 2 stosuje się odpowiednio do przedsiębiorców niebędących pracodawcami, organizujących pracę wykonywaną przez osoby fizyczne:",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [
            "art-304-paragraf-3-pkt-1",
            "art-304-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na innej podstawie niż stosunek pracy;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzące na własny rachunek działalność gospodarczą.",
          "parent_path": "art-304-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie prowadzenia prac w miejscu, do którego mają dostęp osoby niebiorące udziału w procesie pracy, pracodawca jest obowiązany zastosować środki niezbędne do zapewnienia ochrony życia i zdrowia tym osobom.",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 304 § 5",
          "title": "§ 5 101) W brzmieniu ustalonym przez art. 360 ustawy z dnia 9 czerwca 2022 r. o wspieraniu i resocjalizacji nieletnich (Dz. U. poz. 1700), która weszła w życie z dniem 1 września 2022 r. .",
          "text": "Minister Obrony Narodowej - w stosunku do żołnierzy w czynnej służbie wojskowej oraz żołnierzy pełniących służbę w aktywnej rezerwie i w pasywnej rezerwie, a Minister Sprawiedliwości - w stosunku do osób przebywających w zakładach karnych, okręgowych ośrodkach wychowawczych, zakładach poprawczych lub w schroniskach dla nieletnich, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw pracy, określą, w drodze rozporządzeń, zakres stosowania do tych osób przepisów działu dziesiątego w razie wykonywania określonych zadań lub prac na terenie zakładu pracy lub w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę, mając na uwadze bezpieczeństwo wykonywania tych zadań lub prac.",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_1",
          "type": "art",
          "name": "304_1",
          "display_path": "Art. 304_1",
          "title": null,
          "text": "Obowiązki, o których mowa w art. 211, w zakresie określonym przez pracodawcę lub inny podmiot organizujący pracę, ciążą również na osobach fizycznych wykonujących pracę na innej podstawie niż stosunek pracy w zakładzie pracy lub w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę lub inny podmiot organizujący pracę, a także na osobach prowadzących na własny rachunek działalność gospodarczą, w zakładzie pracy lub w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę lub inny podmiot organizujący pracę.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304_2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_2",
          "type": "art",
          "name": "304_2",
          "display_path": "Art. 304_2",
          "title": null,
          "text": "Do członków rolniczych spółdzielni produkcyjnych i współpracujących z nimi członków ich rodzin oraz członków spółdzielni kółek rolniczych (usług rolniczych) stosuje się odpowiednio art. 208 § 1, art. 213 § 2, art. 217 § 2 , art. 218, art. 220 § 1 i art. 221 § 1-3.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304_3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_3",
          "type": "art",
          "name": "304_3",
          "display_path": "Art. 304_3",
          "title": null,
          "text": "Do osób fizycznych prowadzących na własny rachunek działalność gospodarczą stosuje się odpowiednio art. 208 § 1.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304_4",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_4",
          "type": "art",
          "name": "304_4",
          "display_path": "Art. 304_4",
          "title": null,
          "text": "Pracodawca jest obowiązany przydzielać niezbędną odzież roboczą i środki ochrony indywidualnej osobom wykonującym krótkotrwałe prace albo czynności inspekcyjne, w czasie których ich własna odzież może ulec zniszczeniu lub znacznemu zabrudzeniu, a także ze względu na bezpieczeństwo wykonywania tych prac lub czynności.",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304_5",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5",
          "type": "art",
          "name": "304_5",
          "display_path": "Art. 304_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [
            "art-304_5-paragraf-1",
            "art-304_5-paragraf-2",
            "art-304_5-paragraf-3",
            "art-304_5-paragraf-4",
            "art-304_5-paragraf-5",
            "art-304_5-paragraf-6",
            "art-304_5-paragraf-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykonywanie pracy lub innych zajęć zarobkowych przez dziecko do ukończenia przez nie 16 roku życia jest dozwolone wyłącznie na rzecz podmiotu prowadzącego działalność kulturalną, artystyczną, sportową lub reklamową i wymaga uprzedniej zgody przedstawiciela ustawowego lub opiekuna tego dziecka, a także zezwolenia właściwego inspektora pracy.",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Właściwy inspektor pracy wydaje zezwolenie, o którym mowa w § 1, na wniosek podmiotu określonego w tym przepisie.",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Właściwy inspektor pracy odmawia wydania zezwolenia, jeżeli wykonywanie pracy lub innych zajęć zarobkowych w zakresie przewidzianym w § 1:",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [
            "art-304_5-paragraf-3-pkt-1",
            "art-304_5-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304_5 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powoduje zagrożenie dla życia, zdrowia i rozwoju psychofizycznego dziecka;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304_5 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zagraża wypełnianiu obowiązku szkolnego przez dziecko.",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-4",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Podmiot, o którym mowa w § 1, dołącza do wniosku o wydanie zezwolenia:",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [
            "art-304_5-paragraf-4-pkt-1",
            "art-304_5-paragraf-4-pkt-2",
            "art-304_5-paragraf-4-pkt-3",
            "art-304_5-paragraf-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304_5 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pisemną zgodę przedstawiciela ustawowego lub opiekuna dziecka na wykonywanie przez dziecko pracy lub innych zajęć zarobkowych;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304_5 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opinię poradni psychologiczno-pedagogicznej dotyczącą braku przeciwwskazań do wykonywania przez dziecko pracy lub innych zajęć zarobkowych;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304_5 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "orzeczenie lekarza stwierdzające brak przeciwwskazań do wykonywania przez dziecko pracy lub innych zajęć zarobkowych;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304_5 § 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli dziecko podlega obowiązkowi szkolnemu - opinię dyrektora szkoły, do której dziecko uczęszcza, dotyczącą możliwości wypełniania przez dziecko tego obowiązku w czasie wykonywania przez nie pracy lub innych zajęć zarobkowych.",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zezwolenie, o którym mowa w § 1, powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [
            "art-304_5-paragraf-5-pkt-1",
            "art-304_5-paragraf-5-pkt-2",
            "art-304_5-paragraf-5-pkt-3",
            "art-304_5-paragraf-5-pkt-4",
            "art-304_5-paragraf-5-pkt-5",
            "art-304_5-paragraf-5-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane osobowe dziecka i jego przedstawiciela ustawowego lub opiekuna;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie podmiotu prowadzącego działalność w zakresie przewidzianym w § 1;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie rodzaju pracy lub innych zajęć zarobkowych, które może wykonywać dziecko;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie dopuszczalnego okresu wykonywania przez dziecko pracy lub innych zajęć zarobkowych;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5-pkt-5",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "określenie dopuszczalnego dobowego wymiaru czasu pracy lub innych zajęć zarobkowych;",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-5-pkt-6",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 304_5 § 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "inne niezbędne ustalenia, wymagane ze względu na dobro dziecka lub rodzaj, charakter albo warunki wykonywania pracy lub innych zajęć zarobkowych przez dziecko.",
          "parent_path": "art-304_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-6",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 304_5 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Na wniosek przedstawiciela ustawowego lub opiekuna dziecka właściwy inspektor pracy cofa wydane zezwolenie.",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-304_5-paragraf-7",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_304_5-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 304_5 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Właściwy inspektor pracy cofa wydane zezwolenie z urzędu, jeżeli stwierdzi, że warunki pracy dziecka nie odpowiadają warunkom określonym w wydanym zezwoleniu.",
          "parent_path": "art-304_5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-305",
          "eli_id": "bran_PIĘTNASTY-arti_305",
          "type": "art",
          "name": "305",
          "display_path": "Art. 305",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-PIĘTNASTY",
          "children": [],
          "depth": 1
        }
      ],
      "obligations_count": 18,
      "in_scope_count": 18
    },
    {
      "act_id": "du.2024.1061",
      "title": "Kodeks cywilny (tekst jednolity Dz.U. 2024 poz. 1061)",
      "eli_address": "DU/2024/1061",
      "publishing_address": "WDU20240001061",
      "type": "Obwieszczenie",
      "promulgation_date": "2024-07-17",
      "entry_into_force": null,
      "units": [
        {
          "path": "ust-1",
          "eli_id": "pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych ( Dz. U. z 2019 r. poz. 1461 ) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia jednolity tekst ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1610 ) , z uwzględnieniem zmian wprowadzonych: oraz zmian wynikających z przepisów ogłoszonych przed dniem 19 czerwca 2024 r.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-1-pkt-1",
            "ust-1-pkt-2",
            "ust-1-pkt-3",
            "ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1890 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o gospodarowaniu nieruchomościami rolnymi Skarbu Państwa oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1933 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 28 lipca 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1615 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 20 marca 2024 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny, ustawy o kredycie konsumenckim oraz ustawy o konsumenckiej pożyczce lombardowej ( Dz. U. poz. 653 )",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2",
          "eli_id": "pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podany w załączniku do niniejszego obwieszczenia tekst jednolity ustawy nie obejmuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2",
            "ust-2-pkt-3",
            "ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 16 i art. 26 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1890 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-16",
            "ust-2-pkt-1-art-26"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-16",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Do umów o roboty budowlane zawartych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, w odniesieniu do których wykonawca nie wystąpił z żądaniem przedstawienia gwarancji zapłaty za roboty budowlane przed tym dniem, stosuje się przepis art. 649 1 § 1 1 ustawy zmienianej w art. 2.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-26",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-26-pkt-1",
            "ust-2-pkt-1-art-26-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-26-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_26-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 26 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 24 oraz art. 7 pkt 6, które wchodzą w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-26-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_26-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 26 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 21, art. 14 oraz art. 23, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 10 i art. 15 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o gospodarowaniu nieruchomościami rolnymi Skarbu Państwa oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1933 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-10",
            "ust-2-pkt-2-art-15"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-10",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 10",
          "title": null,
          "text": "Do terminów zasiedzenia nieruchomości rolnej w rozumieniu art. 2 pkt 1 ustawy zmienianej w art. 4 posiadanej w dniu wejścia w życie niniejszej ustawy przez posiadacza innego niż rolnik indywidualny w rozumieniu art. 6 ust. 1 ustawy zmienianej w art. 4 stosuje się przepisy art. 172 § 1 lub 2 ustawy zmienianej w art. 2, z tym że do tych terminów zalicza się również czas posiadania nieruchomości rolnej przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-15",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 15",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem art. 1 pkt 17, który wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 11 i art. 14 ustawy z dnia 28 lipca 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1615 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-11",
            "ust-2-pkt-3-art-14"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-11",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-11-ust-1",
            "ust-2-pkt-3-art-11-ust-2",
            "ust-2-pkt-3-art-11-ust-3",
            "ust-2-pkt-3-art-11-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-11-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_11-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 11 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 928 § 1 pkt 4 i 5 ustawy zmienianej w art. 1 stosuje się do zdarzeń stanowiących podstawę uznania za niegodnego dziedziczenia, zaistniałych po dniu wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-11-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_11-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 11 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do spadków otwartych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy stosuje się przepisy art. 934 § 2 i 3 ustawy zmienianej w art. 1 w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-11-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_11-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 11 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 934 § 2 1 ustawy zmienianej w art. 1 stosuje się do spadków otwartych po dniu wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-11-ust-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_11-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 11 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin do złożenia oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku albo o uchyleniu się od skutków prawnych tego oświadczenia nie upłynął przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się przepisy art. 1015 § 1 1 i 1 2 oraz art. 1019 § 1 pkt 3 ustawy zmienianej w art. 1.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-14",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 14",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-14-pkt-1",
            "ust-2-pkt-3-art-14-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-14-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_14-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 1-3 i art. 3 pkt 10, które wchodzą w życie po upływie miesiąca od dnia ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-14-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_14-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 4 i art. 9, które wchodzą w życie po upływie 12 miesięcy od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3-art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 4 ustawy z dnia 20 marca 2024 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny, ustawy o kredycie konsumenckim oraz ustawy o konsumenckiej pożyczce lombardowej ( Dz. U. poz. 653 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 4",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Kodeks niniejszy reguluje stosunki cywilnoprawne między osobami fizycznymi i osobami prawnymi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Ustawa nie ma mocy wstecznej, chyba że to wynika z jej brzmienia lub celu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": "Nie można czynić ze swego prawa użytku, który by był sprzeczny ze społeczno-gospodarczym przeznaczeniem tego prawa lub z zasadami współżycia społecznego. Takie działanie lub zaniechanie uprawnionego nie jest uważane za wykonywanie prawa i nie korzysta z ochrony.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": "Ciężar udowodnienia faktu spoczywa na osobie, która z faktu tego wywodzi skutki prawne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_I-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ustawa uzależnia skutki prawne od dobrej lub złej wiary, domniemywa się istnienie dobrej wiary.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I",
          "type": "dzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Dział I",
          "title": "Osoby fizyczne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-I-rozdzial-I",
            "dzial-I-rozdzial-II",
            "dzial-I-rozdzial-III",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-58",
            "art-59",
            "art-60",
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65",
            "art-65_1",
            "art-126",
            "art-127",
            "art-128",
            "art-129",
            "art-130",
            "art-131",
            "art-132",
            "art-133",
            "art-134",
            "art-135",
            "art-136",
            "art-137",
            "art-138",
            "art-139",
            "art-244",
            "art-245",
            "art-245_1",
            "art-246",
            "art-247",
            "art-248",
            "art-249",
            "art-250",
            "art-251",
            "art-366",
            "art-367",
            "art-368",
            "art-369",
            "art-370",
            "art-371",
            "art-372",
            "art-373",
            "art-374",
            "art-375",
            "art-376",
            "art-377",
            "art-378",
            "art-450",
            "art-451",
            "art-452",
            "art-453",
            "art-454",
            "art-454_1",
            "art-455",
            "art-456",
            "art-457",
            "art-458",
            "art-459",
            "art-460",
            "art-461",
            "art-462",
            "art-463",
            "art-464",
            "art-465",
            "art-466",
            "art-467",
            "art-468",
            "art-469",
            "art-470",
            "art-509",
            "art-510",
            "art-511",
            "art-512",
            "art-513",
            "art-514",
            "art-515",
            "art-516",
            "art-517",
            "art-518",
            "art-535",
            "art-535_1",
            "art-536",
            "art-537",
            "art-538",
            "art-539",
            "art-540",
            "art-541",
            "art-542",
            "art-543",
            "art-543_1",
            "art-544",
            "art-545",
            "art-546",
            "art-546_1",
            "art-547",
            "art-548",
            "art-549",
            "art-550",
            "art-551",
            "art-552",
            "art-553",
            "art-554",
            "art-555",
            "art-555_1",
            "art-774",
            "art-775",
            "art-805",
            "art-806",
            "art-807",
            "art-808",
            "art-809",
            "art-810",
            "art-811",
            "art-812",
            "art-813",
            "art-814",
            "art-815",
            "art-816",
            "art-817",
            "art-818",
            "art-819",
            "art-820",
            "art-903",
            "art-903_1",
            "art-904",
            "art-905",
            "art-906",
            "art-907",
            "art-921_1",
            "art-921_2",
            "art-921_3",
            "art-921_4",
            "art-921_5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-8",
            "art-9",
            "art-10",
            "art-11",
            "art-12",
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-18",
            "art-19",
            "art-20",
            "art-21",
            "art-22",
            "art-22_1",
            "art-23",
            "art-24",
            "art-659",
            "art-660",
            "art-661",
            "art-662",
            "art-663",
            "art-664",
            "art-665",
            "art-666",
            "art-667",
            "art-668",
            "art-669",
            "art-670",
            "art-671",
            "art-672",
            "art-673",
            "art-674",
            "art-675",
            "art-676",
            "art-677",
            "art-678",
            "art-679",
            "art-941",
            "art-942",
            "art-943",
            "art-944",
            "art-945",
            "art-946",
            "art-947",
            "art-948"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-8-paragraf-1",
            "art-8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-8-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy człowiek od chwili urodzenia ma zdolność prawną.",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-8-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": "W razie urodzenia się dziecka domniemywa się, że przyszło ono na świat żywe.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-10-paragraf-1",
            "art-10-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pełnoletnim jest, kto ukończył lat osiemnaście.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przez zawarcie małżeństwa małoletni uzyskuje pełnoletność. Nie traci jej w razie unieważnienia małżeństwa.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": "Pełną zdolność do czynności prawnych nabywa się z chwilą uzyskania pełnoletności.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Nie mają zdolności do czynności prawnych osoby, które nie ukończyły lat trzynastu, oraz osoby ubezwłasnowolnione całkowicie.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-13-paragraf-1",
            "art-13-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoba, która ukończyła lat trzynaście, może być ubezwłasnowolniona całkowicie, jeżeli wskutek choroby psychicznej, niedorozwoju umysłowego albo innego rodzaju zaburzeń psychicznych, w szczególności pijaństwa lub narkomanii, nie jest w stanie kierować swym postępowaniem.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-13-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dla ubezwłasnowolnionego całkowicie ustanawia się opiekę, chyba że pozostaje on jeszcze pod władzą rodzicielską.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-14-paragraf-1",
            "art-14-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-14-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Czynność prawna dokonana przez osobę, która nie ma zdolności do czynności prawnych, jest nieważna.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-14-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy osoba niezdolna do czynności prawnych zawarła umowę należącą do umów powszechnie zawieranych w drobnych bieżących sprawach życia codziennego, umowa taka staje się ważna z chwilą jej wykonania, chyba że pociąga za sobą rażące pokrzywdzenie osoby niezdolnej do czynności prawnych.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": "Ograniczoną zdolność do czynności prawnych mają małoletni, którzy ukończyli lat trzynaście, oraz osoby ubezwłasnowolnione częściowo.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-16-paragraf-1",
            "art-16-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-16-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_16-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 16 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoba pełnoletnia może być ubezwłasnowolniona częściowo z powodu choroby psychicznej, niedorozwoju umysłowego albo innego rodzaju zaburzeń psychicznych, w szczególności pijaństwa lub narkomanii, jeżeli stan tej osoby nie uzasadnia ubezwłasnowolnienia całkowitego, lecz potrzebna jest pomoc do prowadzenia jej spraw.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-16-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_16-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 16 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dla osoby ubezwłasnowolnionej częściowo ustanawia się kuratelę.",
          "parent_path": "art-16",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, do ważności czynności prawnej, przez którą osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych zaciąga zobowiązanie lub rozporządza swoim prawem, potrzebna jest zgoda jej przedstawiciela ustawowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-18-paragraf-1",
            "art-18-paragraf-2",
            "art-18-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_18-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ważność umowy, która została zawarta przez osobę ograniczoną w zdolności do czynności prawnych bez wymaganej zgody przedstawiciela ustawowego, zależy od potwierdzenia umowy przez tego przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_18-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może sama potwierdzić umowę po uzyskaniu pełnej zdolności do czynności prawnych.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_18-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Strona, która zawarła umowę z osobą ograniczoną w zdolności do czynności prawnych, nie może powoływać się na brak zgody jej przedstawiciela ustawowego. Może jednak wyznaczyć temu przedstawicielowi odpowiedni termin do potwierdzenia umowy; staje się wolna po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych dokonała sama jednostronnej czynności prawnej, do której ustawa wymaga zgody przedstawiciela ustawowego, czynność jest nieważna.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": "Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może bez zgody przedstawiciela ustawowego zawierać umowy należące do umów powszechnie zawieranych w drobnych bieżących sprawach życia codziennego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": "Osoba ograniczona w zdolności do czynności prawnych może bez zgody przedstawiciela ustawowego rozporządzać swoim zarobkiem, chyba że sąd opiekuńczy z ważnych powodów inaczej postanowi.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedstawiciel ustawowy osoby ograniczonej w zdolności do czynności prawnych oddał jej określone przedmioty majątkowe do swobodnego użytku, osoba ta uzyskuje pełną zdolność w zakresie czynności prawnych, które tych przedmiotów dotyczą. Wyjątek stanowią czynności prawne, do których dokonania nie wystarcza według ustawy zgoda przedstawiciela ustawowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-22_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_22_1",
          "type": "art",
          "name": "22_1",
          "display_path": "Art. 22_1",
          "title": null,
          "text": "Za konsumenta uważa się osobę fizyczną dokonującą z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": "Dobra osobiste człowieka, jak w szczególności zdrowie, wolność, cześć, swoboda sumienia, nazwisko lub pseudonim, wizerunek, tajemnica korespondencji, nietykalność mieszkania, twórczość naukowa, artystyczna, wynalazcza i racjonalizatorska, pozostają pod ochroną prawa cywilnego niezależnie od ochrony przewidzianej w innych przepisach.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-24-paragraf-1",
            "art-24-paragraf-2",
            "art-24-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-24-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_24-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 24 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ten, czyje dobro osobiste zostaje zagrożone cudzym działaniem, może żądać zaniechania tego działania, chyba że nie jest ono bezprawne. W razie dokonanego naruszenia może on także żądać, ażeby osoba, która dopuściła się naruszenia, dopełniła czynności potrzebnych do usunięcia jego skutków, w szczególności ażeby złożyła oświadczenie odpowiedniej treści i w odpowiedniej formie. Na zasadach przewidzianych w kodeksie może on również żądać zadośćuczynienia pieniężnego albo zapłaty odpowiedniej sumy pieniężnej na wskazany cel społeczny. 2) Zdanie trzecie w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 lipca 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1615), która weszła w życie z dniem 15 listopada 2023 r.; wszedł w życie z dniem 15 września 2023 r.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-24-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_24-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 24 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wskutek naruszenia dobra osobistego została wyrządzona szkoda majątkowa, poszkodowany może żądać jej naprawienia na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-24-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_I-arti_24-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 24 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy powyższe nie uchybiają uprawnieniom przewidzianym w innych przepisach, w szczególności w prawie autorskim oraz w prawie wynalazczym.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Miejsce zamieszkania",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-25",
            "art-26",
            "art-27",
            "art-28",
            "art-680",
            "art-680_1",
            "art-681",
            "art-682",
            "art-683",
            "art-684",
            "art-685",
            "art-685_1",
            "art-686",
            "art-687",
            "art-688",
            "art-688_1",
            "art-688_2",
            "art-689",
            "art-690",
            "art-691",
            "art-692"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": "Miejscem zamieszkania osoby fizycznej jest miejscowość, w której osoba ta przebywa z zamiarem stałego pobytu.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-26-paragraf-1",
            "art-26-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II-arti_26-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Miejscem zamieszkania dziecka pozostającego pod władzą rodzicielską jest miejsce zamieszkania rodziców albo tego z rodziców, któremu wyłącznie przysługuje władza rodzicielska lub któremu zostało powierzone wykonywanie władzy rodzicielskiej.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II-arti_26-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli władza rodzicielska przysługuje na równi obojgu rodzicom mającym osobne miejsce zamieszkania, miejsce zamieszkania dziecka jest u tego z rodziców, u którego dziecko stale przebywa. Jeżeli dziecko nie przebywa stale u żadnego z rodziców, jego miejsce zamieszkania określa sąd opiekuńczy.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Miejscem zamieszkania osoby pozostającej pod opieką jest miejsce zamieszkania opiekuna.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_II-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": "Można mieć tylko jedno miejsce zamieszkania.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-III",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Uznanie za zmarłego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-29",
            "art-30",
            "art-31",
            "art-32"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-29-paragraf-1",
            "art-29-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_29-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zaginiony może być uznany za zmarłego, jeżeli upłynęło lat dziesięć od końca roku kalendarzowego, w którym według istniejących wiadomości jeszcze żył; jednakże gdyby w chwili uznania za zmarłego zaginiony ukończył lat siedemdziesiąt, wystarcza upływ lat pięciu.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_29-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uznanie za zmarłego nie może nastąpić przed końcem roku kalendarzowego, w którym zaginiony ukończyłby lat dwadzieścia trzy.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-30-paragraf-1",
            "art-30-paragraf-2",
            "art-30-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_30-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto zaginął w czasie podróży powietrznej lub morskiej w związku z katastrofą statku lub okrętu albo w związku z innym szczególnym zdarzeniem, ten może być uznany za zmarłego po upływie sześciu miesięcy od dnia, w którym nastąpiła katastrofa albo inne szczególne zdarzenie.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_30-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli nie można stwierdzić katastrofy statku lub okrętu, bieg terminu sześciomiesięcznego rozpoczyna się z upływem roku od dnia, w którym statek lub okręt miał przybyć do portu przeznaczenia, a jeżeli nie miał portu przeznaczenia - z upływem lat dwóch od dnia, w którym była ostatnia o nim wiadomość.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_30-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kto zaginął w związku z bezpośrednim niebezpieczeństwem dla życia nieprzewidzianym w paragrafach poprzedzających, ten może być uznany za zmarłego po upływie roku od dnia, w którym niebezpieczeństwo ustało albo według okoliczności powinno było ustać.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-31-paragraf-1",
            "art-31-paragraf-2",
            "art-31-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-31-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_31-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Domniemywa się, że zaginiony zmarł w chwili oznaczonej w orzeczeniu o uznaniu za zmarłego.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-31-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_31-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jako chwilę domniemanej śmierci zaginionego oznacza się chwilę, która według okoliczności jest najbardziej prawdopodobna, a w braku wszelkich danych - pierwszy dzień terminu, z którego upływem uznanie za zmarłego stało się możliwe.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-31-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_31-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 31 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w orzeczeniu o uznaniu za zmarłego czas śmierci został oznaczony tylko datą dnia, za chwilę domniemanej śmierci zaginionego uważa się koniec tego dnia.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_I-chpt_III-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kilka osób utraciło życie podczas grożącego im wspólnie niebezpieczeństwa, domniemywa się, że zmarły jednocześnie.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-II",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II",
          "type": "dzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Dział II",
          "title": "Osoby prawne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-33",
            "art-33_1",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36",
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-40",
            "art-41",
            "art-42",
            "art-42_1",
            "art-43",
            "art-66",
            "art-66_1",
            "art-66_2",
            "art-67",
            "art-68",
            "art-68_1",
            "art-68_2",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-70_1",
            "art-70_2",
            "art-70_3",
            "art-70_4",
            "art-70_5",
            "art-71",
            "art-72",
            "art-72_1",
            "art-140",
            "art-141",
            "art-142",
            "art-143",
            "art-144",
            "art-145",
            "art-146",
            "art-147",
            "art-148",
            "art-149",
            "art-150",
            "art-151",
            "art-152",
            "art-153",
            "art-154",
            "dzial-II-rozdzial-I",
            "dzial-II-rozdzial-II",
            "dzial-II-rozdzial-III",
            "dzial-II-rozdzial-IV",
            "art-379",
            "art-380",
            "art-381",
            "art-382",
            "art-383",
            "art-471",
            "art-472",
            "art-473",
            "art-474",
            "art-475",
            "art-476",
            "art-477",
            "art-478",
            "art-479",
            "art-480",
            "art-481",
            "art-482",
            "art-483",
            "art-484",
            "art-485",
            "art-486",
            "art-519",
            "art-520",
            "art-521",
            "art-522",
            "art-523",
            "art-524",
            "art-525",
            "art-526",
            "art-556",
            "art-556_1",
            "art-556_2",
            "art-556_3",
            "art-556_4",
            "art-556_5",
            "art-557",
            "art-558",
            "art-559",
            "art-560",
            "art-561",
            "art-561_1",
            "art-561_2",
            "art-561_3",
            "art-561_4",
            "art-561_5",
            "art-562",
            "art-563",
            "art-564",
            "art-565",
            "art-566",
            "art-567",
            "art-568",
            "art-568_1",
            "art-569",
            "art-570",
            "art-571",
            "art-572",
            "art-572_1",
            "art-573",
            "art-574",
            "art-575",
            "art-575_1",
            "art-576",
            "art-693",
            "art-694",
            "art-695",
            "art-696",
            "art-697",
            "art-698",
            "art-699",
            "art-700",
            "art-701",
            "art-702",
            "art-703",
            "art-704",
            "art-705",
            "art-706",
            "art-707",
            "art-708",
            "art-709",
            "art-776",
            "art-777",
            "art-778",
            "art-821",
            "art-822",
            "art-823",
            "art-824",
            "art-824_1",
            "art-825",
            "art-826",
            "art-827",
            "art-828",
            "art-908",
            "art-909",
            "art-910",
            "art-911",
            "art-912",
            "art-913",
            "art-914",
            "art-915",
            "art-916",
            "art-921_6",
            "art-921_7",
            "art-921_8",
            "art-921_9",
            "art-921_10",
            "art-921_11",
            "art-921_12",
            "art-921_13",
            "art-921_14",
            "art-921_15",
            "art-921_16",
            "art-959",
            "art-960",
            "art-961",
            "art-962",
            "art-963",
            "art-964",
            "art-965",
            "art-966",
            "art-967"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": "Osobami prawnymi są Skarb Państwa i jednostki organizacyjne, którym przepisy szczególne przyznają osobowość prawną.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-33_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_33_1",
          "type": "art",
          "name": "33_1",
          "display_path": "Art. 33_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-33_1-paragraf-1",
            "art-33_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-33_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_33_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do jednostek organizacyjnych niebędących osobami prawnymi, którym ustawa przyznaje zdolność prawną, stosuje się odpowiednio przepisy o osobach prawnych.",
          "parent_path": "art-33_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-33_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_33_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przepis odrębny nie stanowi inaczej, za zobowiązania jednostki, o której mowa w § 1, odpowiedzialność subsydiarną ponoszą jej członkowie; odpowiedzialność ta powstaje z chwilą, gdy jednostka organizacyjna stała się niewypłacalna.",
          "parent_path": "art-33_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": "Skarb Państwa jest w stosunkach cywilnoprawnych podmiotem praw i obowiązków, które dotyczą mienia państwowego nienależącego do innych państwowych osób prawnych.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": "Powstanie, ustrój i ustanie osób prawnych określają właściwe przepisy; w wypadkach i w zakresie w przepisach tych przewidzianych organizację i sposób działania osoby prawnej reguluje także jej statut.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-37-paragraf-1",
            "art-37-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_37-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jednostka organizacyjna uzyskuje osobowość prawną z chwilą jej wpisu do właściwego rejestru, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_37-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rodzaje rejestrów oraz ich organizację i sposób prowadzenia regulują odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": "Osoba prawna działa przez swoje organy w sposób przewidziany w ustawie i w opartym na niej statucie.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-39-paragraf-1",
            "art-39-paragraf-2",
            "art-39-paragraf-3",
            "art-39-paragraf-4",
            "art-39-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_39-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 39 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zawierający umowę jako organ osoby prawnej nie ma umocowania albo przekroczy jego zakres, ważność umowy zależy od jej potwierdzenia przez osobę prawną, w której imieniu umowa została zawarta.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_39-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 39 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Druga strona może wyznaczyć osobie prawnej, w której imieniu umowa została zawarta, odpowiedni termin do potwierdzenia umowy; staje się wolna po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_39-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 39 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W braku potwierdzenia ten, kto zawarł umowę jako organ osoby prawnej, obowiązany jest do zwrotu tego, co otrzymał od drugiej strony w wykonaniu umowy, oraz do naprawienia szkody, którą druga strona poniosła przez to, że zawarła umowę nie wiedząc o braku umocowania lub o przekroczeniu jego zakresu.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_39-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 39 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jednostronna czynność prawna dokonana przez działającego jako organ osoby prawnej bez umocowania albo z przekroczeniem jego zakresu jest nieważna. Jednakże gdy ten, komu zostało złożone oświadczenie woli w imieniu osoby prawnej, zgodził się na działanie bez umocowania, stosuje się odpowiednio przepisy o zawarciu umowy bez umocowania.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_39-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 39 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis § 3 stosuje się odpowiednio w przypadku, gdy czynność prawna została dokonana w imieniu osoby prawnej, która nie istnieje.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-40-paragraf-1",
            "art-40-paragraf-2",
            "art-40-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-40-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_40-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Skarb Państwa nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania państwowych osób prawnych, chyba że przepis odrębny stanowi inaczej. Państwowe osoby prawne nie ponoszą odpowiedzialności za zobowiązania Skarbu Państwa.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-40-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_40-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie nieodpłatnego przejęcia, na podstawie obowiązujących ustaw, określonego składnika mienia od państwowej osoby prawnej na rzecz Skarbu Państwa, ten ostatni odpowiada solidarnie z osobą prawną za zobowiązania powstałe w okresie, gdy składnik stanowił własność danej osoby prawnej, do wysokości wartości tego składnika ustalonej według stanu z chwili przejęcia, a według cen z chwili zapłaty.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-40-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_40-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 40 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 stosuje się odpowiednio do odpowiedzialności jednostek samorządu terytorialnego i samorządowych osób prawnych.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ustawa lub oparty na niej statut nie stanowi inaczej, siedzibą osoby prawnej jest miejscowość, w której ma siedzibę jej organ zarządzający.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-42-paragraf-1",
            "art-42-paragraf-2",
            "art-42-paragraf-3",
            "art-42-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli osoba prawna nie może być reprezentowana lub prowadzić swoich spraw ze względu na brak organu albo brak w składzie organu uprawnionego do jej reprezentowania, sąd ustanawia dla niej kuratora. Kurator podlega nadzorowi sądu, który go ustanowił.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do czasu powołania albo uzupełnienia składu organu, o którym mowa w § 1, albo ustanowienia likwidatora kurator reprezentuje osobę prawną oraz prowadzi jej sprawy w granicach określonych w zaświadczeniu sądu.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kurator niezwłocznie podejmuje czynności zmierzające do powołania albo uzupełnienia składu organu osoby prawnej uprawnionego do jej reprezentowania, a w razie potrzeby do jej likwidacji.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pod rygorem nieważności kurator jest obowiązany uzyskać zezwolenie sądu rejestrowego na:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-paragraf-4-pkt-1",
            "art-42-paragraf-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabycie i zbycie przedsiębiorstwa lub jego zorganizowanej części oraz na dokonanie czynności prawnej, na podstawie której następuje oddanie przedsiębiorstwa lub jego zorganizowanej części do czasowego korzystania;",
          "parent_path": "art-42-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-42-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nabycie i zbycie oraz obciążanie nieruchomości, użytkowania wieczystego lub udziału w nieruchomości.",
          "parent_path": "art-42-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-42_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42_1",
          "type": "art",
          "name": "42_1",
          "display_path": "Art. 42_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-42_1-paragraf-1",
            "art-42_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kuratora ustanawia się na okres nieprzekraczający roku. W szczególnie uzasadnionych przypadkach można przedłużać ustanowienie kuratora na czas oznaczony, jeżeli czynności kuratora, o których mowa w art. 42 § 3, nie mogły zostać zakończone przed upływem okresu, na który został ustanowiony.",
          "parent_path": "art-42_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_42_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli czynności podjęte przez kuratora nie doprowadziły do powołania lub uzupełnienia składu organu osoby prawnej uprawnionego do jej reprezentowania albo jej likwidacji, występuje on niezwłocznie z wnioskiem do sądu rejestrowego o rozwiązanie osoby prawnej. Nie narusza to uprawnień kuratora do wystąpienia z żądaniem rozwiązania osoby prawnej na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-42_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_II-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o ochronie dóbr osobistych osób fizycznych stosuje się odpowiednio do osób prawnych.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III",
          "type": "dzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Dział III",
          "title": "Przedsiębiorcy i ich oznaczenia",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-43_1",
            "art-43_2",
            "art-43_3",
            "art-43_4",
            "art-43_5",
            "art-43_6",
            "art-43_7",
            "art-43_8",
            "art-43_9",
            "art-43_10",
            "art-73",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-75_1",
            "art-76",
            "art-77",
            "art-77_1",
            "art-77_2",
            "art-77_3",
            "art-78",
            "art-78_1",
            "art-79",
            "art-80",
            "art-81",
            "dzial-III-rozdzial-I",
            "dzial-III-rozdzial-II",
            "dzial-III-rozdzial-III",
            "art-487",
            "art-488",
            "art-489",
            "art-490",
            "art-491",
            "art-492",
            "art-492_1",
            "art-493",
            "art-494",
            "art-495",
            "art-496",
            "art-497",
            "art-577",
            "art-577_1",
            "art-577_2",
            "art-577_3",
            "art-578",
            "art-579",
            "art-580",
            "art-581",
            "art-582",
            "art-779",
            "art-780",
            "art-781",
            "art-782",
            "art-783",
            "art-784",
            "art-785",
            "art-786",
            "art-787",
            "art-788",
            "art-789",
            "art-790",
            "art-791",
            "art-792",
            "art-793",
            "art-829",
            "art-830",
            "art-831",
            "art-832",
            "art-833",
            "art-834"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_1",
          "type": "art",
          "name": "43_1",
          "display_path": "Art. 43_1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna i jednostka organizacyjna, o której mowa w art. 33 1 § 1, prowadząca we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_2",
          "type": "art",
          "name": "43_2",
          "display_path": "Art. 43_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-43_2-paragraf-1",
            "art-43_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedsiębiorca działa pod firmą.",
          "parent_path": "art-43_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Firmę ujawnia się we właściwym rejestrze, chyba że przepisy odrębne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-43_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_3",
          "type": "art",
          "name": "43_3",
          "display_path": "Art. 43_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-43_3-paragraf-1",
            "art-43_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma przedsiębiorcy powinna się odróżniać dostatecznie od firm innych przedsiębiorców prowadzących działalność na tym samym rynku.",
          "parent_path": "art-43_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Firma nie może wprowadzać w błąd, w szczególności co do osoby przedsiębiorcy, przedmiotu działalności przedsiębiorcy, miejsca działalności, źródeł zaopatrzenia.",
          "parent_path": "art-43_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_4",
          "type": "art",
          "name": "43_4",
          "display_path": "Art. 43_4",
          "title": null,
          "text": "Firmą osoby fizycznej jest jej imię i nazwisko. Nie wyklucza to włączenia do firmy pseudonimu lub określeń wskazujących na przedmiot działalności przedsiębiorcy, miejsce jej prowadzenia oraz innych określeń dowolnie obranych.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_5",
          "type": "art",
          "name": "43_5",
          "display_path": "Art. 43_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-43_5-paragraf-1",
            "art-43_5-paragraf-2",
            "art-43_5-paragraf-3",
            "art-43_5-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firmą osoby prawnej jest jej nazwa.",
          "parent_path": "art-43_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Firma zawiera określenie formy prawnej osoby prawnej, które może być podane w skrócie, a ponadto może wskazywać na przedmiot działalności, siedzibę tej osoby oraz inne określenia dowolnie obrane.",
          "parent_path": "art-43_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_5-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Firma osoby prawnej może zawierać nazwisko lub pseudonim osoby fizycznej, jeżeli służy to ukazaniu związków tej osoby z powstaniem lub działalnością przedsiębiorcy. Umieszczenie w firmie nazwiska albo pseudonimu osoby fizycznej wymaga pisemnej zgody tej osoby, a w razie jej śmierci - zgody jej małżonka i dzieci.",
          "parent_path": "art-43_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_5-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przedsiębiorca może posługiwać się skrótem firmy. Przepis art. 43 2 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-43_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_6",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_6",
          "type": "art",
          "name": "43_6",
          "display_path": "Art. 43_6",
          "title": null,
          "text": "Firma oddziału osoby prawnej zawiera pełną nazwę tej osoby oraz określenie „oddział” ze wskazaniem miejscowości, w której oddział ma siedzibę.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_7",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_7",
          "type": "art",
          "name": "43_7",
          "display_path": "Art. 43_7",
          "title": null,
          "text": "Zmiana firmy wymaga ujawnienia w rejestrze. W razie przekształcenia osoby prawnej można zachować jej dotychczasową firmę z wyjątkiem określenia wskazującego formę prawną osoby prawnej, jeżeli uległa ona zmianie. To samo dotyczy przekształcenia spółki osobowej.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_8",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_8",
          "type": "art",
          "name": "43_8",
          "display_path": "Art. 43_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-43_8-paragraf-1",
            "art-43_8-paragraf-2",
            "art-43_8-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_8-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku utraty członkostwa przez wspólnika, którego nazwisko było umieszczone w firmie, spółka może zachować w swej firmie nazwisko byłego wspólnika tylko za wyrażoną na piśmie jego zgodą, a w razie jego śmierci - za zgodą jego małżonka i dzieci.",
          "parent_path": "art-43_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_8-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio w wypadku kontynuowania działalności gospodarczej osoby fizycznej przez inną osobę fizyczną będącą jej następcą prawnym.",
          "parent_path": "art-43_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_8-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kto nabywa przedsiębiorstwo, może je nadal prowadzić pod dotychczasową nazwą. Powinien jednak umieścić dodatek wskazujący firmę lub nazwisko nabywcy, chyba że strony postanowiły inaczej.",
          "parent_path": "art-43_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_9",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_9",
          "type": "art",
          "name": "43_9",
          "display_path": "Art. 43_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-43_9-paragraf-1",
            "art-43_9-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43_9-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma nie może być zbyta.",
          "parent_path": "art-43_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_9-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedsiębiorca może upoważnić innego przedsiębiorcę do korzystania ze swej firmy, jeżeli nie wprowadza to w błąd.",
          "parent_path": "art-43_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43_10",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_II-bran_III-arti_43_10",
          "type": "art",
          "name": "43_10",
          "display_path": "Art. 43_10",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca, którego prawo do firmy zostało zagrożone cudzym działaniem, może żądać zaniechania tego działania, chyba że nie jest ono bezprawne. W razie dokonanego naruszenia może on także żądać usunięcia jego skutków, złożenia oświadczenia lub oświadczeń w odpowiedniej treści i formie, naprawienia na zasadach ogólnych szkody majątkowej lub wydania korzyści uzyskanej przez osobę, która dopuściła się naruszenia.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": "Mieniem jest własność i inne prawa majątkowe.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_44_1",
          "type": "art",
          "name": "44_1",
          "display_path": "Art. 44_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-44_1-paragraf-1",
            "art-44_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_44_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Własność i inne prawa majątkowe, stanowiące mienie państwowe, przysługują Skarbowi Państwa albo innym państwowym osobom prawnym.",
          "parent_path": "art-44_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-44_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_44_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienia majątkowe Skarbu Państwa względem państwowych osób prawnych określają odrębne przepisy, w szczególności regulujące ich ustrój.",
          "parent_path": "art-44_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": "Rzeczami w rozumieniu niniejszego kodeksu są tylko przedmioty materialne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-46-paragraf-1",
            "art-46-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_46-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nieruchomościami są części powierzchni ziemskiej stanowiące odrębny przedmiot własności (grunty), jak również budynki trwale z gruntem związane lub części takich budynków, jeżeli na mocy przepisów szczególnych stanowią odrębny od gruntu przedmiot własności.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-46-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_46-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prowadzenie ksiąg wieczystych regulują odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-46_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_46_1",
          "type": "art",
          "name": "46_1",
          "display_path": "Art. 46_1",
          "title": null,
          "text": "Nieruchomościami rolnymi (gruntami rolnymi) są nieruchomości, które są lub mogą być wykorzystywane do prowadzenia działalności wytwórczej w rolnictwie w zakresie produkcji roślinnej i zwierzęcej, nie wyłączając produkcji ogrodniczej, sadowniczej i rybnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-47-paragraf-1",
            "art-47-paragraf-2",
            "art-47-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_47-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Część składowa rzeczy nie może być odrębnym przedmiotem własności i innych praw rzeczowych .",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_47-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Częścią składową rzeczy jest wszystko, co nie może być od niej odłączone bez uszkodzenia lub istotnej zmiany całości albo bez uszkodzenia lub istotnej zmiany przedmiotu odłączonego.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_47-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przedmioty połączone z rzeczą tylko dla przemijającego użytku nie stanowią jej części składowych.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, do części składowych gruntu należą w szczególności budynki i inne urządzenia trwale z gruntem związane, jak również drzewa i inne rośliny od chwili zasadzenia lub zasiania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-49-paragraf-1",
            "art-49-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_49-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Urządzenia służące do doprowadzania lub odprowadzania płynów, pary, gazu, energii elektrycznej oraz inne urządzenia podobne nie należą do części składowych nieruchomości, jeżeli wchodzą w skład przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_49-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoba, która poniosła koszty budowy urządzeń, o których mowa w § 1, i jest ich właścicielem, może żądać, aby przedsiębiorca, który przyłączył urządzenia do swojej sieci, nabył ich własność za odpowiednim wynagrodzeniem, chyba że w umowie strony postanowiły inaczej. Z żądaniem przeniesienia własności tych urządzeń może wystąpić także przedsiębiorca.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": "Za części składowe nieruchomości uważa się także prawa związane z jej własnością.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-51-paragraf-1",
            "art-51-paragraf-2",
            "art-51-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_51-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przynależnościami są rzeczy ruchome potrzebne do korzystania z innej rzeczy (rzeczy głównej) zgodnie z jej przeznaczeniem, jeżeli pozostają z nią w faktycznym związku odpowiadającym temu celowi.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_51-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie może być przynależnością rzecz nienależąca do właściciela rzeczy głównej.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_51-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 51 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przynależność nie traci tego charakteru przez przemijające pozbawienie jej faktycznego związku z rzeczą główną.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": "Czynność prawna mająca za przedmiot rzecz główną odnosi skutek także względem przynależności, chyba że co innego wynika z treści czynności albo z przepisów szczególnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-53-paragraf-1",
            "art-53-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_53-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pożytkami naturalnymi rzeczy są jej płody i inne odłączone od niej części składowe, o ile według zasad prawidłowej gospodarki stanowią normalny dochód z rzeczy.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_53-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pożytkami cywilnymi rzeczy są dochody, które rzecz przynosi na podstawie stosunku prawnego.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": "Pożytkami prawa są dochody, które prawo to przynosi zgodnie ze swym społeczno-gospodarczym przeznaczeniem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-55-paragraf-1",
            "art-55-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uprawnionemu do pobierania pożytków przypadają pożytki naturalne, które zostały odłączone od rzeczy w czasie trwania jego uprawnienia, a pożytki cywilne - w stosunku do czasu trwania tego uprawnienia.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli uprawniony do pobierania pożytków poczynił nakłady w celu uzyskania pożytków, które przypadły innej osobie, należy mu się od niej wynagrodzenie za te nakłady. Wynagrodzenie nie może przenosić wartości pożytków.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1",
          "type": "art",
          "name": "55_1",
          "display_path": "Art. 55_1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorstwo jest zorganizowanym zespołem składników niematerialnych i materialnych przeznaczonym do prowadzenia działalności gospodarczej. Obejmuje ono w szczególności:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-55_1-pkt-1",
            "art-55_1-pkt-2",
            "art-55_1-pkt-3",
            "art-55_1-pkt-4",
            "art-55_1-pkt-5",
            "art-55_1-pkt-6",
            "art-55_1-pkt-7",
            "art-55_1-pkt-8",
            "art-55_1-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie indywidualizujące przedsiębiorstwo lub jego wyodrębnione części (nazwa przedsiębiorstwa);",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "własność nieruchomości lub ruchomości, w tym urządzeń, materiałów, towarów i wyrobów, oraz inne prawa rzeczowe do nieruchomości lub ruchomości;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "prawa wynikające z umów najmu i dzierżawy nieruchomości lub ruchomości oraz prawa do korzystania z nieruchomości lub ruchomości wynikające z innych stosunków prawnych;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wierzytelności, prawa z papierów wartościowych i środki pieniężne;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "koncesje, licencje i zezwolenia;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-6",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "patenty i inne prawa własności przemysłowej;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-7",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "majątkowe prawa autorskie i majątkowe prawa pokrewne;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-8",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "tajemnice przedsiębiorstwa;",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_1-pkt-9",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 55_1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "księgi i dokumenty związane z prowadzeniem działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-55_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_2",
          "type": "art",
          "name": "55_2",
          "display_path": "Art. 55_2",
          "title": null,
          "text": "Czynność prawna mająca za przedmiot przedsiębiorstwo obejmuje wszystko, co wchodzi w skład przedsiębiorstwa, chyba że co innego wynika z treści czynności prawnej albo z przepisów szczególnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55_3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_3",
          "type": "art",
          "name": "55_3",
          "display_path": "Art. 55_3",
          "title": null,
          "text": "Za gospodarstwo rolne uważa się grunty rolne wraz z gruntami leśnymi, budynkami lub ich częściami, urządzeniami i inwentarzem, jeżeli stanowią lub mogą stanowić zorganizowaną całość gospodarczą, oraz prawami związanymi z prowadzeniem gospodarstwa rolnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55_4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_III-arti_55_4",
          "type": "art",
          "name": "55_4",
          "display_path": "Art. 55_4",
          "title": null,
          "text": "Nabywca przedsiębiorstwa lub gospodarstwa rolnego jest odpowiedzialny solidarnie ze zbywcą za jego zobowiązania związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa lub gospodarstwa, chyba że w chwili nabycia nie wiedział o tych zobowiązaniach, mimo zachowania należytej staranności. Odpowiedzialność nabywcy ogranicza się do wartości nabytego przedsiębiorstwa lub gospodarstwa według stanu w chwili nabycia, a według cen w chwili zaspokojenia wierzyciela. Odpowiedzialności tej nie można bez zgody wierzyciela wyłączyć ani ograniczyć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": "Czynność prawna wywołuje nie tylko skutki w niej wyrażone, lecz również te, które wynikają z ustawy, z zasad współżycia społecznego i z ustalonych zwyczajów.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-57-paragraf-1",
            "art-57-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_57-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie można przez czynność prawną wyłączyć ani ograniczyć uprawnienia do przeniesienia, obciążenia, zmiany lub zniesienia prawa, jeżeli według ustawy prawo to jest zbywalne.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_57-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy nie wyłącza dopuszczalności zobowiązania, że uprawniony nie dokona oznaczonych rozporządzeń prawem.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-58-paragraf-1",
            "art-58-paragraf-2",
            "art-58-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_58-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Czynność prawna sprzeczna z ustawą albo mająca na celu obejście ustawy jest nieważna, chyba że właściwy przepis przewiduje inny skutek, w szczególności ten, iż na miejsce nieważnych postanowień czynności prawnej wchodzą odpowiednie przepisy ustawy.",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_58-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nieważna jest czynność prawna sprzeczna z zasadami współżycia społecznego.",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_58-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli nieważnością jest dotknięta tylko część czynności prawnej, czynność pozostaje w mocy co do pozostałych części, chyba że z okoliczności wynika, iż bez postanowień dotkniętych nieważnością czynność nie zostałaby dokonana.",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": "W razie zawarcia umowy, której wykonanie czyni całkowicie lub częściowo niemożliwym zadośćuczynienie roszczeniu osoby trzeciej, osoba ta może żądać uznania umowy za bezskuteczną w stosunku do niej, jeżeli strony o jej roszczeniu wiedziały albo jeżeli umowa była nieodpłatna. Uznania umowy za bezskuteczną nie można żądać po upływie roku od jej zawarcia.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, wola osoby dokonującej czynności prawnej może być wyrażona przez każde zachowanie się tej osoby, które ujawnia jej wolę w sposób dostateczny, w tym również przez ujawnienie tej woli w postaci elektronicznej (oświadczenie woli).",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-61-paragraf-1",
            "art-61-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_61-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oświadczenie woli, które ma być złożone innej osobie, jest złożone z chwilą, gdy doszło do niej w taki sposób, że mogła zapoznać się z jego treścią. Odwołanie takiego oświadczenia jest skuteczne, jeżeli doszło jednocześnie z tym oświadczeniem lub wcześniej.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-61-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_61-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie woli wyrażone w postaci elektronicznej jest złożone innej osobie z chwilą, gdy wprowadzono je do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby osoba ta mogła zapoznać się z jego treścią.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenie woli, które ma być złożone innej osobie, nie traci mocy wskutek tego, że zanim do tej osoby doszło, składający je zmarł lub utracił zdolność do czynności prawnych, chyba że co innego wynika z treści oświadczenia, z ustawy lub z okoliczności.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-63-paragraf-1",
            "art-63-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_63-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli do dokonania czynności prawnej potrzebna jest zgoda osoby trzeciej, osoba ta może wyrazić zgodę także przed złożeniem oświadczenia przez osoby dokonywające czynności albo po jego złożeniu. Zgoda wyrażona po złożeniu oświadczenia ma moc wsteczną od jego daty.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_63-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli do ważności czynności prawnej wymagana jest forma szczególna, oświadczenie obejmujące zgodę osoby trzeciej powinno być złożone w tej samej formie.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": "Prawomocne orzeczenie sądu stwierdzające obowiązek danej osoby do złożenia oznaczonego oświadczenia woli, zastępuje to oświadczenie.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-65-paragraf-1",
            "art-65-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_65-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oświadczenie woli należy tak tłumaczyć, jak tego wymagają ze względu na okoliczności, w których złożone zostało, zasady współżycia społecznego oraz ustalone zwyczaje.",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_65-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar stron i cel umowy, aniżeli opierać się na jej dosłownym brzmieniu.",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-65_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_I-arti_65_1",
          "type": "art",
          "name": "65_1",
          "display_path": "Art. 65_1",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o oświadczeniach woli stosuje się odpowiednio do innych oświadczeń.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-66-paragraf-1",
            "art-66-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oświadczenie drugiej stronie woli zawarcia umowy stanowi ofertę, jeżeli określa istotne postanowienia tej umowy.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli oferent nie oznaczył w ofercie terminu, w ciągu którego oczekiwać będzie odpowiedzi, oferta złożona w obecności drugiej strony albo za pomocą środka bezpośredniego porozumiewania się na odległość przestaje wiązać, gdy nie zostanie przyjęta niezwłocznie; złożona w inny sposób przestaje wiązać z upływem czasu, w którym składający ofertę mógł w zwykłym toku czynności otrzymać odpowiedź wysłaną bez nieuzasadnionego opóźnienia.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1",
          "type": "art",
          "name": "66_1",
          "display_path": "Art. 66_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-66_1-paragraf-1",
            "art-66_1-paragraf-2",
            "art-66_1-paragraf-3",
            "art-66_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oferta złożona w postaci elektronicznej wiąże składającego, jeżeli druga strona niezwłocznie potwierdzi jej otrzymanie.",
          "parent_path": "art-66_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedsiębiorca składający ofertę w postaci elektronicznej jest obowiązany przed zawarciem umowy poinformować drugą stronę w sposób jednoznaczny i zrozumiały o:",
          "parent_path": "art-66_1",
          "children": [
            "art-66_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-66_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-66_1-paragraf-2-pkt-3",
            "art-66_1-paragraf-2-pkt-4",
            "art-66_1-paragraf-2-pkt-5",
            "art-66_1-paragraf-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czynnościach technicznych składających się na procedurę zawarcia umowy;",
          "parent_path": "art-66_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "skutkach prawnych potwierdzenia przez drugą stronę otrzymania oferty;",
          "parent_path": "art-66_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zasadach i sposobach utrwalania, zabezpieczania i udostępniania przez przedsiębiorcę drugiej stronie treści zawieranej umowy;",
          "parent_path": "art-66_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "metodach i środkach technicznych służących wykrywaniu i korygowaniu błędów we wprowadzanych danych, które jest obowiązany udostępnić drugiej stronie;",
          "parent_path": "art-66_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "językach, w których umowa może być zawarta;",
          "parent_path": "art-66_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 66_1 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "kodeksach etycznych, które stosuje, oraz o ich dostępności w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-66_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 66_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 stosuje się odpowiednio, jeżeli przedsiębiorca zaprasza drugą stronę do rozpoczęcia negocjacji, składania ofert albo do zawarcia umowy w inny sposób.",
          "parent_path": "art-66_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 66_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 nie mają zastosowania do zawierania umów za pomocą poczty elektronicznej albo podobnych środków indywidualnego porozumiewania się na odległość. Nie stosuje się ich także w stosunkach między przedsiębiorcami, jeżeli strony tak postanowiły.",
          "parent_path": "art-66_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_2",
          "type": "art",
          "name": "66_2",
          "display_path": "Art. 66_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-66_2-paragraf-1",
            "art-66_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W stosunkach między przedsiębiorcami oferta może być odwołana przed zawarciem umowy, jeżeli oświadczenie o odwołaniu zostało złożone drugiej stronie przed wysłaniem przez nią oświadczenia o przyjęciu oferty.",
          "parent_path": "art-66_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-66_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_66_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże oferty nie można odwołać, jeżeli wynika to z jej treści lub określono w niej termin przyjęcia.",
          "parent_path": "art-66_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli oświadczenie o przyjęciu oferty nadeszło z opóźnieniem, lecz z jego treści lub z okoliczności wynika, że zostało wysłane w czasie właściwym, umowa dochodzi do skutku, chyba że składający ofertę zawiadomi niezwłocznie drugą stronę, iż wskutek opóźnienia odpowiedzi poczytuje umowę za niezawartą.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": "Przyjęcie oferty dokonane z zastrzeżeniem zmiany lub uzupełnienia jej treści poczytuje się za nową ofertę.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_68_1",
          "type": "art",
          "name": "68_1",
          "display_path": "Art. 68_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-68_1-paragraf-1",
            "art-68_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_68_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 68_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W stosunkach między przedsiębiorcami odpowiedź na ofertę z zastrzeżeniem zmian lub uzupełnień niezmieniających istotnie treści oferty poczytuje się za jej przyjęcie. W takim wypadku strony wiąże umowa o treści określonej w ofercie, z uwzględnieniem zastrzeżeń zawartych w odpowiedzi na nią.",
          "parent_path": "art-68_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-68_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_68_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 68_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu paragrafu poprzedzającego nie stosuje się, jeżeli w treści oferty wskazano, że może ona być przyjęta jedynie bez zastrzeżeń, albo gdy oferent niezwłocznie sprzeciwił się włączeniu zastrzeżeń do umowy, albo gdy druga strona w odpowiedzi na ofertę uzależniła jej przyjęcie od zgody oferenta na włączenie zastrzeżeń do umowy, a zgody tej niezwłocznie nie otrzymała.",
          "parent_path": "art-68_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-68_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_68_2",
          "type": "art",
          "name": "68_2",
          "display_path": "Art. 68_2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedsiębiorca otrzymał od osoby, z którą pozostaje w stałych stosunkach gospodarczych, ofertę zawarcia umowy w ramach swej działalności, brak niezwłocznej odpowiedzi poczytuje się za przyjęcie oferty.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli według ustalonego w danych stosunkach zwyczaju lub według treści oferty dojście do składającego ofertę oświadczenia drugiej strony o jej przyjęciu nie jest wymagane, w szczególności jeżeli składający ofertę żąda niezwłocznego wykonania umowy, umowa dochodzi do skutku, skoro druga strona w czasie właściwym przystąpi do jej wykonania; w przeciwnym razie oferta przestaje wiązać.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-70-paragraf-1",
            "art-70-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie wątpliwości umowę poczytuje się za zawartą w chwili otrzymania przez składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu, a jeżeli dojście do składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu nie jest wymagane - w chwili przystąpienia przez drugą stronę do wykonania umowy.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie wątpliwości umowę poczytuje się za zawartą w miejscu otrzymania przez składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu, a jeżeli dojście do składającego ofertę oświadczenia o jej przyjęciu nie jest wymagane albo oferta jest składana w postaci elektronicznej - w miejscu zamieszkania albo w siedzibie składającego ofertę w chwili zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_1",
          "type": "art",
          "name": "70_1",
          "display_path": "Art. 70_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-70_1-paragraf-1",
            "art-70_1-paragraf-2",
            "art-70_1-paragraf-3",
            "art-70_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa może być zawarta w drodze aukcji albo przetargu.",
          "parent_path": "art-70_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W ogłoszeniu aukcji albo przetargu należy określić czas, miejsce, przedmiot oraz warunki aukcji albo przetargu albo wskazać sposób udostępnienia tych warunków.",
          "parent_path": "art-70_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ogłoszenie, a także warunki aukcji albo przetargu mogą być zmienione lub odwołane tylko wtedy, gdy zastrzeżono to w ich treści.",
          "parent_path": "art-70_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 70_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Organizator od chwili udostępnienia warunków, a oferent od chwili złożenia oferty zgodnie z ogłoszeniem aukcji albo przetargu są obowiązani postępować zgodnie z postanowieniami ogłoszenia, a także warunków aukcji albo przetargu.",
          "parent_path": "art-70_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_2",
          "type": "art",
          "name": "70_2",
          "display_path": "Art. 70_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-70_2-paragraf-1",
            "art-70_2-paragraf-2",
            "art-70_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oferta złożona w toku aukcji przestaje wiązać, gdy inny uczestnik aukcji (licytant) złożył ofertę korzystniejszą, chyba że w warunkach aukcji zastrzeżono inaczej.",
          "parent_path": "art-70_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie umowy w wyniku aukcji następuje z chwilą udzielenia przybicia.",
          "parent_path": "art-70_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_2-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli ważność umowy zależy od spełnienia szczególnych wymagań przewidzianych w ustawie, zarówno organizator aukcji, jak i jej uczestnik, którego oferta została przyjęta, mogą dochodzić zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-70_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_3",
          "type": "art",
          "name": "70_3",
          "display_path": "Art. 70_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-70_3-paragraf-1",
            "art-70_3-paragraf-2",
            "art-70_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oferta złożona w toku przetargu przestaje wiązać, gdy została wybrana inna oferta albo gdy przetarg został zamknięty bez wybrania którejkolwiek z ofert, chyba że w warunkach przetargu zastrzeżono inaczej.",
          "parent_path": "art-70_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Organizator jest obowiązany niezwłocznie powiadomić na piśmie uczestników przetargu o jego wyniku albo o zamknięciu przetargu bez dokonania wyboru.",
          "parent_path": "art-70_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_3-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do ustalenia chwili zawarcia umowy w drodze przetargu stosuje się przepisy dotyczące przyjęcia oferty, chyba że w warunkach przetargu zastrzeżono inaczej. Przepis art. 70 2 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-70_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_4",
          "type": "art",
          "name": "70_4",
          "display_path": "Art. 70_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-70_4-paragraf-1",
            "art-70_4-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70_4-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W warunkach aukcji albo przetargu można zastrzec, że przystępujący do aukcji albo przetargu powinien, pod rygorem niedopuszczenia do nich, wpłacić organizatorowi określoną sumę albo ustanowić odpowiednie zabezpieczenie jej zapłaty (wadium).",
          "parent_path": "art-70_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_4-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli uczestnik aukcji albo przetargu, mimo wyboru jego oferty, uchyla się od zawarcia umowy, której ważność zależy od spełnienia szczególnych wymagań przewidzianych w ustawie, organizator aukcji albo przetargu może pobraną sumę zachować albo dochodzić zaspokojenia z przedmiotu zabezpieczenia. W pozostałych wypadkach zapłacone wadium należy niezwłocznie zwrócić, a ustanowione zabezpieczenie wygasa. Jeżeli organizator aukcji albo przetargu uchyla się od zawarcia umowy, ich uczestnik, którego oferta została wybrana, może żądać zapłaty podwójnego wadium albo naprawienia szkody.",
          "parent_path": "art-70_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_5",
          "type": "art",
          "name": "70_5",
          "display_path": "Art. 70_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-70_5-paragraf-1",
            "art-70_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Organizator oraz uczestnik aukcji albo przetargu może żądać unieważnienia zawartej umowy, jeżeli strona tej umowy, inny uczestnik lub osoba działająca w porozumieniu z nimi wpłynęła na wynik aukcji albo przetargu w sposób sprzeczny z prawem lub dobrymi obyczajami. Jeżeli umowa została zawarta na cudzy rachunek, jej unieważnienia może żądać także ten, na czyj rachunek umowa została zawarta, lub dający zlecenie.",
          "parent_path": "art-70_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_70_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienie powyższe wygasa z upływem miesiąca od dnia, w którym uprawniony dowiedział się o istnieniu przyczyny unieważnienia, nie później jednak niż z upływem roku od dnia zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-70_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenia, reklamy, cenniki i inne informacje, skierowane do ogółu lub do poszczególnych osób, poczytuje się w razie wątpliwości nie za ofertę, lecz za zaproszenie do zawarcia umowy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-72-paragraf-1",
            "art-72-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_72-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli strony prowadzą negocjacje w celu zawarcia oznaczonej umowy, umowa zostaje zawarta, gdy strony dojdą do porozumienia co do wszystkich jej postanowień, które były przedmiotem negocjacji.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-72-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_72-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Strona, która rozpoczęła lub prowadziła negocjacje z naruszeniem dobrych obyczajów, w szczególności bez zamiaru zawarcia umowy, jest obowiązana do naprawienia szkody, jaką druga strona poniosła przez to, że liczyła na zawarcie umowy.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-72_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_72_1",
          "type": "art",
          "name": "72_1",
          "display_path": "Art. 72_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-72_1-paragraf-1",
            "art-72_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_72_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w toku negocjacji strona udostępniła informacje z zastrzeżeniem poufności, druga strona jest obowiązana do nieujawniania i nieprzekazywania ich innym osobom oraz do niewykorzystywania tych informacji dla własnych celów, chyba że strony uzgodniły inaczej.",
          "parent_path": "art-72_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-72_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_II-arti_72_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie niewykonania lub nienależytego wykonania obowiązków, o których mowa w § 1, uprawniony może żądać od drugiej strony naprawienia szkody albo wydania uzyskanych przez nią korzyści.",
          "parent_path": "art-72_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-73-paragraf-1",
            "art-73-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_73-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli ustawa zastrzega dla czynności prawnej formę pisemną, dokumentową albo elektroniczną, czynność dokonana bez zachowania zastrzeżonej formy jest nieważna tylko wtedy, gdy ustawa przewiduje rygor nieważności.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_73-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli ustawa zastrzega dla czynności prawnej inną formę szczególną, czynność dokonana bez zachowania tej formy jest nieważna. Nie dotyczy to jednak wypadków, gdy zachowanie formy szczególnej jest zastrzeżone jedynie dla wywołania określonych skutków czynności prawnej.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-74-paragraf-1",
            "art-74-paragraf-2",
            "art-74-paragraf-3",
            "art-74-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_74-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zastrzeżenie formy pisemnej, dokumentowej albo elektronicznej bez rygoru nieważności ma ten skutek, że w razie niezachowania zastrzeżonej formy nie jest w sporze dopuszczalny dowód z zeznań świadków lub z przesłuchania stron na fakt dokonania czynności. Przepisu tego nie stosuje się, gdy zachowanie formy pisemnej, dokumentowej albo elektronicznej jest zastrzeżone jedynie dla wywołania określonych skutków czynności prawnej.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_74-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże mimo niezachowania formy pisemnej, dokumentowej albo elektronicznej przewidzianej dla celów dowodowych dowód z zeznań świadków lub z przesłuchania stron jest dopuszczalny, jeżeli obie strony wyrażą na to zgodę, żąda tego konsument w sporze z przedsiębiorcą albo fakt dokonania czynności prawnej jest uprawdopodobniony za pomocą dokumentu.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_74-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 74 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli forma pisemna, dokumentowa albo elektroniczna jest zastrzeżona dla oświadczenia jednej ze stron, w razie jej niezachowania dowód z zeznań świadków lub z przesłuchania stron na fakt dokonania tej czynności jest dopuszczalny także na żądanie drugiej strony.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_74-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 74 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów o skutkach niezachowania formy pisemnej, dokumentowej albo elektronicznej przewidzianej dla celów dowodowych nie stosuje się do czynności prawnych w stosunkach między przedsiębiorcami.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_75_1",
          "type": "art",
          "name": "75_1",
          "display_path": "Art. 75_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-75_1-paragraf-1",
            "art-75_1-paragraf-2",
            "art-75_1-paragraf-3",
            "art-75_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_75_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 75_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zbycie lub wydzierżawienie przedsiębiorstwa albo ustanowienie na nim użytkowania powinno być dokonane w formie pisemnej z podpisami notarialnie poświadczonymi.",
          "parent_path": "art-75_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-75_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_75_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 75_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zbycie przedsiębiorstwa należącego do osoby wpisanej do rejestru powinno być wpisane do rejestru.",
          "parent_path": "art-75_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-75_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_75_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 75_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 stosuje się odpowiednio w wypadku wydzierżawienia przedsiębiorstwa lub ustanowienia na nim użytkowania.",
          "parent_path": "art-75_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-75_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_75_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 75_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy powyższe nie uchybiają przepisom o formie czynności prawnych dotyczących nieruchomości.",
          "parent_path": "art-75_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli strony zastrzegły w umowie, że określona czynność prawna między nimi ma być dokonana w szczególnej formie, czynność ta dochodzi do skutku tylko przy zachowaniu zastrzeżonej formy. Jednakże gdy strony zastrzegły dokonanie czynności w formie pisemnej, dokumentowej albo elektronicznej, nie określając skutków niezachowania tej formy, w razie wątpliwości poczytuje się, że była ona zastrzeżona wyłącznie dla celów dowodowych.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-77-paragraf-1",
            "art-77-paragraf-2",
            "art-77-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uzupełnienie lub zmiana umowy wymaga zachowania takiej formy, jaką ustawa lub strony przewidziały w celu jej zawarcia.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa została zawarta w formie pisemnej, dokumentowej albo elektronicznej, jej rozwiązanie za zgodą obu stron, jak również odstąpienie od niej albo jej wypowiedzenie wymaga zachowania formy dokumentowej, chyba że ustawa lub umowa zastrzega inną formę.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa została zawarta w innej formie szczególnej, jej rozwiązanie za zgodą obu stron wymaga zachowania takiej formy, jaką ustawa lub strony przewidziały w celu jej zawarcia; natomiast odstąpienie od umowy albo jej wypowiedzenie powinno być stwierdzone pismem.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77_1",
          "type": "art",
          "name": "77_1",
          "display_path": "Art. 77_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-77_1-paragraf-1",
            "art-77_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W wypadku gdy umowę zawartą pomiędzy przedsiębiorcami bez zachowania formy pisemnej jedna strona niezwłocznie potwierdzi w piśmie skierowanym do drugiej strony, a pismo to zawiera zmiany lub uzupełnienia umowy, niezmieniające istotnie jej treści, strony wiąże umowa o treści określonej w piśmie potwierdzającym, chyba że druga strona niezwłocznie się temu sprzeciwiła na piśmie.",
          "parent_path": "art-77_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy umowę zawartą pomiędzy przedsiębiorcami bez zachowania formy dokumentowej jedna strona niezwłocznie potwierdzi w dokumencie skierowanym do drugiej strony, a dokument ten zawiera zmiany lub uzupełnienia umowy, niezmieniające istotnie jej treści, strony wiąże umowa o treści określonej w dokumencie potwierdzającym, chyba że druga strona niezwłocznie się temu sprzeciwiła w dokumencie.",
          "parent_path": "art-77_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77_2",
          "type": "art",
          "name": "77_2",
          "display_path": "Art. 77_2",
          "title": null,
          "text": "Do zachowania dokumentowej formy czynności prawnej wystarcza złożenie oświadczenia woli w postaci dokumentu, w sposób umożliwiający ustalenie osoby składającej oświadczenie.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77_3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_77_3",
          "type": "art",
          "name": "77_3",
          "display_path": "Art. 77_3",
          "title": null,
          "text": "Dokumentem jest nośnik informacji umożliwiający zapoznanie się z jej treścią.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-78-paragraf-1",
            "art-78-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-78-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_78-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 78 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do zachowania pisemnej formy czynności prawnej wystarcza złożenie własnoręcznego podpisu na dokumencie obejmującym treść oświadczenia woli. Do zawarcia umowy wystarcza wymiana dokumentów obejmujących treść oświadczeń woli, z których każdy jest podpisany przez jedną ze stron, lub dokumentów, z których każdy obejmuje treść oświadczenia woli jednej ze stron i jest przez nią podpisany.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-78-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_78-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 78 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-78_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_78_1",
          "type": "art",
          "name": "78_1",
          "display_path": "Art. 78_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-78_1-paragraf-1",
            "art-78_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-78_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_78_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 78_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do zachowania elektronicznej formy czynności prawnej wystarcza złożenie oświadczenia woli w postaci elektronicznej i opatrzenie go kwalifikowanym podpisem elektronicznym.",
          "parent_path": "art-78_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-78_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_78_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 78_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie woli złożone w formie elektronicznej jest równoważne z oświadczeniem woli złożonym w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-78_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": "Osoba niemogąca pisać może złożyć oświadczenie woli w formie pisemnej w ten sposób, że uczyni na dokumencie tuszowy odcisk palca, a obok tego odcisku osoba przez nią upoważniona wypisze jej imię i nazwisko oraz złoży swój podpis, albo w ten sposób, że zamiast składającego oświadczenie podpisze się osoba przez niego upoważniona, a jej podpis będzie poświadczony przez notariusza, wójta (burmistrza, prezydenta miasta), starostę lub marszałka województwa z zaznaczeniem, że został złożony na życzenie osoby niemogącej pisać.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-81-paragraf-1",
            "art-81-paragraf-2",
            "art-81-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli ustawa uzależnia ważność albo określone skutki czynności prawnej od urzędowego poświadczenia daty, poświadczenie takie jest skuteczne także względem osób nieuczestniczących w dokonaniu tej czynności prawnej (data pewna).",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynność prawna ma datę pewną także w wypadkach następujących:",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [
            "art-81-paragraf-2-pkt-1",
            "art-81-paragraf-2-pkt-2",
            "art-81-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w razie stwierdzenia dokonania czynności w jakimkolwiek dokumencie urzędowym - od daty dokumentu urzędowego;",
          "parent_path": "art-81-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w razie umieszczenia na obejmującym czynność dokumencie jakiejkolwiek wzmianki przez organ państwowy, organ jednostki samorządu terytorialnego albo przez notariusza - od daty wzmianki;",
          "parent_path": "art-81-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w razie opatrzenia kwalifikowanym elektronicznym znacznikiem czasu dokumentu w postaci elektronicznej - od daty opatrzenia kwalifikowanym elektronicznym znacznikiem czasu.",
          "parent_path": "art-81-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_III-arti_81-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie śmierci jednej z osób podpisanych na dokumencie datę złożenia przez tę osobę podpisu na dokumencie uważa się za pewną od daty śmierci tej osoby.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-IV",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV",
          "type": "dzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Dział IV",
          "title": "Wady oświadczenia woli",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-82",
            "art-83",
            "art-84",
            "art-85",
            "art-86",
            "art-87",
            "art-88",
            "art-195",
            "art-196",
            "art-197",
            "art-198",
            "art-199",
            "art-200",
            "art-201",
            "art-202",
            "art-203",
            "art-204",
            "art-205",
            "art-206",
            "art-207",
            "art-208",
            "art-209",
            "art-210",
            "art-211",
            "art-212",
            "art-213",
            "art-214",
            "art-215",
            "art-216",
            "art-217",
            "art-218",
            "art-219",
            "art-220",
            "art-221",
            "dzial-IV-rozdzial-I",
            "dzial-IV-rozdzial-II",
            "dzial-IV-rozdzial-III",
            "dzial-IV-rozdzial-IV",
            "art-986",
            "art-986_1",
            "art-987",
            "art-988",
            "art-989",
            "art-990",
            "art-990_1"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": "Nieważne jest oświadczenie woli złożone przez osobę, która z jakichkolwiek powodów znajdowała się w stanie wyłączającym świadome albo swobodne powzięcie decyzji i wyrażenie woli. Dotyczy to w szczególności choroby psychicznej, niedorozwoju umysłowego albo innego, chociażby nawet przemijającego, zaburzenia czynności psychicznych.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-83-paragraf-1",
            "art-83-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_83-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nieważne jest oświadczenie woli złożone drugiej stronie za jej zgodą dla pozoru. Jeżeli oświadczenie takie zostało złożone dla ukrycia innej czynności prawnej, ważność oświadczenia ocenia się według właściwości tej czynności.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_83-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pozorność oświadczenia woli nie ma wpływu na skuteczność odpłatnej czynności prawnej, dokonanej na podstawie pozornego oświadczenia, jeżeli wskutek tej czynności osoba trzecia nabywa prawo lub zostaje zwolniona od obowiązku, chyba że działała w złej wierze.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-84-paragraf-1",
            "art-84-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_84-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie błędu co do treści czynności prawnej można uchylić się od skutków prawnych swego oświadczenia woli. Jeżeli jednak oświadczenie woli było złożone innej osobie, uchylenie się od jego skutków prawnych dopuszczalne jest tylko wtedy, gdy błąd został wywołany przez tę osobę, chociażby bez jej winy, albo gdy wiedziała ona o błędzie lub mogła z łatwością błąd zauważyć; ograniczenie to nie dotyczy czynności prawnej nieodpłatnej.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-84-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_84-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Można powoływać się tylko na błąd uzasadniający przypuszczenie, że gdyby składający oświadczenie woli nie działał pod wpływem błędu i oceniał sprawę rozsądnie, nie złożyłby oświadczenia tej treści (błąd istotny).",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": "Zniekształcenie oświadczenia woli przez osobę użytą do jego przesłania ma takie same skutki, jak błąd przy złożeniu oświadczenia.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-86-paragraf-1",
            "art-86-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_86-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli błąd wywołała druga strona podstępnie, uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia woli złożonego pod wpływem błędu może nastąpić także wtedy, gdy błąd nie był istotny, jak również wtedy, gdy nie dotyczył treści czynności prawnej.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_86-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podstęp osoby trzeciej jest jednoznaczny z podstępem strony, jeżeli ta o podstępie wiedziała i nie zawiadomiła o nim drugiej strony albo jeżeli czynność prawna była nieodpłatna.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": "Kto złożył oświadczenie woli pod wpływem bezprawnej groźby drugiej strony lub osoby trzeciej, ten może uchylić się od skutków prawnych swego oświadczenia, jeżeli z okoliczności wynika, że mógł się obawiać, iż jemu samemu lub innej osobie grozi poważne niebezpieczeństwo osobiste lub majątkowe.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-88-paragraf-1",
            "art-88-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_88-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia woli, które zostało złożone innej osobie pod wpływem błędu lub groźby, następuje przez oświadczenie złożone tej osobie na piśmie.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_IV-arti_88-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienie do uchylenia się wygasa: w razie błędu - z upływem roku od jego wykrycia, a w razie groźby - z upływem roku od chwili, kiedy stan obawy ustał.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-V",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V",
          "type": "dzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Dział V",
          "title": "Warunek",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-89",
            "art-90",
            "art-91",
            "art-92",
            "art-93",
            "art-94",
            "art-222",
            "art-223",
            "art-224",
            "art-225",
            "art-226",
            "art-227",
            "art-228",
            "art-229",
            "art-230",
            "art-231"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych albo wynikających z właściwości czynności prawnej, powstanie lub ustanie skutków czynności prawnej można uzależnić od zdarzenia przyszłego i niepewnego (warunek).",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": "Ziszczenie się warunku nie ma mocy wstecznej, chyba że inaczej zastrzeżono.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": "Warunkowo uprawniony może wykonywać wszelkie czynności, które zmierzają do zachowania jego prawa.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-92-paragraf-1",
            "art-92-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_92-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli czynność prawna obejmująca rozporządzenie prawem została dokonana pod warunkiem, późniejsze rozporządzenia tym prawem tracą moc z chwilą ziszczenia się warunku o tyle, o ile udaremniają lub ograniczają skutek ziszczenia się warunku.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-92-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_92-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy na podstawie takiego rozporządzenia osoba trzecia nabywa prawo lub zostaje zwolniona od obowiązku, stosuje się odpowiednio przepisy o ochronie osób, które w dobrej wierze dokonały czynności prawnej z osobą nieuprawnioną do rozporządzania prawem.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-93-paragraf-1",
            "art-93-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_93-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli strona, której zależy na nieziszczeniu się warunku, przeszkodzi w sposób sprzeczny z zasadami współżycia społecznego ziszczeniu się warunku, następują skutki takie, jakby warunek się ziścił.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_93-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli strona, której zależy na ziszczeniu się warunku, doprowadzi w sposób sprzeczny z zasadami współżycia społecznego do ziszczenia się warunku, następują skutki takie, jakby warunek się nie ziścił.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_V-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "Warunek niemożliwy, jak również warunek przeciwny ustawie lub zasadom współżycia społecznego pociąga za sobą nieważność czynności prawnej, gdy jest zawieszający; uważa się za niezastrzeżony, gdy jest rozwiązujący.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-VI",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI",
          "type": "dzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Dział VI",
          "title": "Przedstawicielstwo",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-VI-rozdzial-I",
            "dzial-VI-rozdzial-II",
            "dzial-VI-rozdzial-III"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-VI-rozdzial-I",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-95",
            "art-96",
            "art-97"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_I-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-95-paragraf-1",
            "art-95-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-95-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_I-arti_95-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 95 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych albo wynikających z właściwości czynności prawnej, można dokonać czynności prawnej przez przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-95-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_I-arti_95-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 95 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynność prawna dokonana przez przedstawiciela w granicach umocowania pociąga za sobą skutki bezpośrednio dla reprezentowanego.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_I-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": "Umocowanie do działania w cudzym imieniu może opierać się na ustawie (przedstawicielstwo ustawowe) albo na oświadczeniu reprezentowanego (pełnomocnictwo).",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_I-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": "Osobę czynną w lokalu przedsiębiorstwa przeznaczonym do obsługiwania publiczności poczytuje się w razie wątpliwości za umocowaną do dokonywania czynności prawnych, które zazwyczaj bywają dokonywane z osobami korzystającymi z usług tego przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Pełnomocnictwo",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-98",
            "art-99",
            "art-100",
            "art-101",
            "art-102",
            "art-103",
            "art-104",
            "art-105",
            "art-106",
            "art-107",
            "art-108",
            "art-109"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnictwo ogólne obejmuje umocowanie do czynności zwykłego zarządu. Do czynności przekraczających zakres zwykłego zarządu potrzebne jest pełnomocnictwo określające ich rodzaj, chyba że ustawa wymaga pełnomocnictwa do poszczególnej czynności.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-99-paragraf-1",
            "art-99-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-99-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_99-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli do ważności czynności prawnej potrzebna jest szczególna forma, pełnomocnictwo do dokonania tej czynności powinno być udzielone w tej samej formie.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-99-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_99-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pełnomocnictwo ogólne powinno być pod rygorem nieważności udzielone na piśmie.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": "Okoliczność, że pełnomocnik jest ograniczony w zdolności do czynności prawnych, nie ma wpływu na ważność czynności dokonanej przez niego w imieniu mocodawcy.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-101-paragraf-1",
            "art-101-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_101-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pełnomocnictwo może być w każdym czasie odwołane, chyba że mocodawca zrzekł się odwołania pełnomocnictwa z przyczyn uzasadnionych treścią stosunku prawnego będącego podstawą pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-101-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_101-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umocowanie wygasa ze śmiercią mocodawcy lub pełnomocnika, chyba że w pełnomocnictwie inaczej zastrzeżono z przyczyn uzasadnionych treścią stosunku prawnego będącego podstawą pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": "Po wygaśnięciu umocowania pełnomocnik obowiązany jest zwrócić mocodawcy dokument pełnomocnictwa. Może żądać poświadczonego odpisu tego dokumentu; wygaśnięcie umocowania powinno być na odpisie zaznaczone.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-103-paragraf-1",
            "art-103-paragraf-2",
            "art-103-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-103-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_103-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zawierający umowę jako pełnomocnik nie ma umocowania albo przekroczy jego zakres, ważność umowy zależy od jej potwierdzenia przez osobę, w której imieniu umowa została zawarta.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-103-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_103-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Druga strona może wyznaczyć osobie, w której imieniu umowa została zawarta, odpowiedni termin do potwierdzenia umowy; staje się wolna po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-103-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_103-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W braku potwierdzenia ten, kto zawarł umowę w cudzym imieniu, obowiązany jest do zwrotu tego, co otrzymał od drugiej strony w wykonaniu umowy, oraz do naprawienia szkody, którą druga strona poniosła przez to, że zawarła umowę nie wiedząc o braku umocowania lub o przekroczeniu jego zakresu.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": "Jednostronna czynność prawna dokonana w cudzym imieniu bez umocowania lub z przekroczeniem jego zakresu jest nieważna. Jednakże gdy ten, komu zostało złożone oświadczenie woli w cudzym imieniu, zgodził się na działanie bez umocowania, stosuje się odpowiednio przepisy o zawarciu umowy bez umocowania.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pełnomocnik po wygaśnięciu umocowania dokona w imieniu mocodawcy czynności prawnej w granicach pierwotnego umocowania, czynność prawna jest ważna, chyba że druga strona o wygaśnięciu umocowania wiedziała lub z łatwością mogła się dowiedzieć.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnik może ustanowić dla mocodawcy innych pełnomocników tylko wtedy, gdy umocowanie takie wynika z treści pełnomocnictwa, z ustawy lub ze stosunku prawnego będącego podstawą pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli mocodawca ustanowił kilku pełnomocników z takim samym zakresem umocowania, każdy z nich może działać samodzielnie, chyba że co innego wynika z treści pełnomocnictwa. Przepis ten stosuje się odpowiednio do pełnomocników, których pełnomocnik sam dla mocodawcy ustanowił.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": "Pełnomocnik nie może być drugą stroną czynności prawnej, której dokonywa w imieniu mocodawcy, chyba że co innego wynika z treści pełnomocnictwa albo że ze względu na treść czynności prawnej wyłączona jest możliwość naruszenia interesów mocodawcy. Przepis ten stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy pełnomocnik reprezentuje obie strony.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_II-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": "Przepisy działu niniejszego stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy oświadczenie woli ma być złożone przedstawicielowi.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Prokura",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-109_1",
            "art-109_2",
            "art-109_3",
            "art-109_4",
            "art-109_5",
            "art-109_6",
            "art-109_7",
            "art-109_8",
            "art-109_9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_1",
          "type": "art",
          "name": "109_1",
          "display_path": "Art. 109_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-109_1-paragraf-1",
            "art-109_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prokura jest pełnomocnictwem udzielonym przez przedsiębiorcę podlegającego obowiązkowi wpisu do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej albo do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, które obejmuje umocowanie do czynności sądowych i pozasądowych, jakie są związane z prowadzeniem przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-109_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie można ograniczyć prokury ze skutkiem wobec osób trzecich, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-109_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_2",
          "type": "art",
          "name": "109_2",
          "display_path": "Art. 109_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-109_2-paragraf-1",
            "art-109_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prokura powinna być pod rygorem nieważności udzielona na piśmie. Przepisu art. 99 § 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-109_2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prokurentem może być osoba fizyczna mająca pełną zdolność do czynności prawnych.",
          "parent_path": "art-109_2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_3",
          "type": "art",
          "name": "109_3",
          "display_path": "Art. 109_3",
          "title": null,
          "text": "Do zbycia przedsiębiorstwa, do dokonania czynności prawnej, na podstawie której następuje oddanie go do czasowego korzystania, oraz do zbywania i obciążania nieruchomości jest wymagane pełnomocnictwo do poszczególnej czynności.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_4",
          "type": "art",
          "name": "109_4",
          "display_path": "Art. 109_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-109_4-paragraf-1",
            "art-109_4-paragraf-1_1",
            "art-109_4-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_4-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prokura może być udzielona kilku osobom łącznie (prokura łączna) lub oddzielnie.",
          "parent_path": "art-109_4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_4-paragraf-1_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_4-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 109_4 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Prokura może obejmować umocowanie także albo wyłącznie do dokonywania czynności wspólnie z członkiem organu zarządzającego lub wspólnikiem uprawnionym do reprezentowania handlowej spółki osobowej.",
          "parent_path": "art-109_4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_4-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kierowane do przedsiębiorcy oświadczenia lub doręczenia pism mogą być dokonywane wobec jednej z osób, którym udzielono prokury.",
          "parent_path": "art-109_4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_5",
          "type": "art",
          "name": "109_5",
          "display_path": "Art. 109_5",
          "title": null,
          "text": "Prokurę można ograniczyć do zakresu spraw wpisanych do rejestru oddziału przedsiębiorstwa (prokura oddziałowa).",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_6",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_6",
          "type": "art",
          "name": "109_6",
          "display_path": "Art. 109_6",
          "title": null,
          "text": "Prokura nie może być przeniesiona. Prokurent może ustanowić pełnomocnika do poszczególnej czynności lub pewnego rodzaju czynności.",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_7",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_7",
          "type": "art",
          "name": "109_7",
          "display_path": "Art. 109_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-109_7-paragraf-1",
            "art-109_7-paragraf-2",
            "art-109_7-paragraf-3",
            "art-109_7-paragraf-3_1",
            "art-109_7-paragraf-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_7-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prokura może być w każdym czasie odwołana.",
          "parent_path": "art-109_7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_7-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prokura wygasa wskutek wykreślenia przedsiębiorcy z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej albo z rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, a także ogłoszenia upadłości, otwarcia likwidacji oraz przekształcenia przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-109_7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_7-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Prokura wygasa ze śmiercią prokurenta.",
          "parent_path": "art-109_7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_7-paragraf-3_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_7-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 109_7 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Prokura wygasa wskutek ustanowienia kuratora na podstawie art. 42 § 1. W okresie kurateli prokura nie może być ustanowiona.",
          "parent_path": "art-109_7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_7-paragraf-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 109_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Utrata przez przedsiębiorcę zdolności do czynności prawnych nie powoduje wygaśnięcia prokury.",
          "parent_path": "art-109_7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_8",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_8",
          "type": "art",
          "name": "109_8",
          "display_path": "Art. 109_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-109_8-paragraf-1",
            "art-109_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-109_8-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udzielenie i wygaśnięcie prokury przedsiębiorca powinien zgłosić do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej albo rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego.",
          "parent_path": "art-109_8",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_8-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgłoszenie o udzieleniu prokury powinno określać jej rodzaj, a w przypadku prokury łącznej oraz prokury, o której mowa w art. 109 4 § 1 1 , także sposób jej wykonywania.",
          "parent_path": "art-109_8",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-109_9",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_IV-bran_VI-chpt_III-arti_109_9",
          "type": "art",
          "name": "109_9",
          "display_path": "Art. 109_9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VI-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ustawa, orzeczenie sądu lub decyzja innego organu państwowego albo czynność prawna oznacza termin nie określając sposobu jego obliczania, stosuje się przepisy poniższe.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-111-paragraf-1",
            "art-111-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_111-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Termin oznaczony w dniach kończy się z upływem ostatniego dnia.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_111-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli początkiem terminu oznaczonego w dniach jest pewne zdarzenie, nie uwzględnia się przy obliczaniu terminu dnia, w którym to zdarzenie nastąpiło.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": "Termin oznaczony w tygodniach, miesiącach lub latach kończy się z upływem dnia, który nazwą lub datą odpowiada początkowemu dniowi terminu, a gdyby takiego dnia w ostatnim miesiącu nie było - w ostatnim dniu tego miesiąca. Jednakże przy obliczaniu wieku osoby fizycznej termin upływa z początkiem ostatniego dnia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-113-paragraf-1",
            "art-113-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_113-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli termin jest oznaczony na początek, środek lub koniec miesiąca, rozumie się przez to pierwszy, piętnasty lub ostatni dzień miesiąca.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_113-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Termin półmiesięczny jest równy piętnastu dniom.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin jest oznaczony w miesiącach lub latach, a ciągłość terminu nie jest wymagana, miesiąc liczy się za dni trzydzieści, a rok za dni trzysta sześćdziesiąt pięć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na dzień uznany ustawowo za wolny od pracy lub na sobotę, termin upływa następnego dnia, który nie jest dniem wolnym od pracy ani sobotą.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-116-paragraf-1",
            "art-116-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_116-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli skutki czynności prawnej mają powstać w oznaczonym terminie, stosuje się odpowiednio przepisy o warunku zawieszającym.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_V-arti_116-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli skutki czynności prawnej mają ustać w oznaczonym terminie, stosuje się odpowiednio przepisy o warunku rozwiązującym.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-117-paragraf-1",
            "art-117-paragraf-2",
            "art-117-paragraf-2_1",
            "art-117-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, roszczenia majątkowe ulegają przedawnieniu.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po upływie terminu przedawnienia ten, przeciwko komu przysługuje roszczenie, może uchylić się od jego zaspokojenia, chyba że zrzeka się korzystania z zarzutu przedawnienia. Jednakże zrzeczenie się zarzutu przedawnienia przed upływem terminu jest nieważne.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-2_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 117 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Po upływie terminu przedawnienia nie można domagać się zaspokojenia roszczenia przysługującego przeciwko konsumentowi.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117_1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117_1",
          "type": "art",
          "name": "117_1",
          "display_path": "Art. 117_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-117_1-paragraf-1",
            "art-117_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W wyjątkowych przypadkach sąd może, po rozważeniu interesów stron, nie uwzględnić upływu terminu przedawnienia roszczenia przysługującego przeciwko konsumentowi, jeżeli wymagają tego względy słuszności.",
          "parent_path": "art-117_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Korzystając z uprawnienia, o którym mowa w § 1, sąd powinien rozważyć w szczególności:",
          "parent_path": "art-117_1",
          "children": [
            "art-117_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-117_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-117_1-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "długość terminu przedawnienia;",
          "parent_path": "art-117_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "długość okresu od upływu terminu przedawnienia do chwili dochodzenia roszczenia;",
          "parent_path": "art-117_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_117_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "charakter okoliczności, które spowodowały niedochodzenie roszczenia przez uprawnionego, w tym wpływ zachowania zobowiązanego na opóźnienie uprawnionego w dochodzeniu roszczenia.",
          "parent_path": "art-117_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepis szczególny nie stanowi inaczej, termin przedawnienia wynosi sześć lat, a dla roszczeń o świadczenia okresowe oraz roszczeń związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej - trzy lata. Jednakże koniec terminu przedawnienia przypada na ostatni dzień roku kalendarzowego, chyba że termin przedawnienia jest krótszy niż dwa lata.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": "Terminy przedawnienia nie mogą być skracane ani przedłużane przez czynność prawną.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-120-paragraf-1",
            "art-120-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_120-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Bieg przedawnienia rozpoczyna się od dnia, w którym roszczenie stało się wymagalne. Jeżeli wymagalność roszczenia zależy od podjęcia określonej czynności przez uprawnionego, bieg terminu rozpoczyna się od dnia, w którym roszczenie stałoby się wymagalne, gdyby uprawniony podjął czynność w najwcześniej możliwym terminie.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_120-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Bieg przedawnienia roszczeń o zaniechanie rozpoczyna się od dnia, w którym ten, przeciwko komu roszczenie przysługuje, nie zastosował się do treści roszczenia.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": "Bieg przedawnienia nie rozpoczyna się, a rozpoczęty ulega zawieszeniu:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-121-pkt-1",
            "art-121-pkt-2",
            "art-121-pkt-3",
            "art-121-pkt-4",
            "art-121-pkt-5",
            "art-121-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co do roszczeń, które przysługują dzieciom przeciwko rodzicom - przez czas trwania władzy rodzicielskiej;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "co do roszczeń, które przysługują osobom niemającym pełnej zdolności do czynności prawnych przeciwko osobom sprawującym opiekę lub kuratelę - przez czas sprawowania przez te osoby opieki lub kurateli;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 121 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "co do roszczeń, które przysługują jednemu z małżonków przeciwko drugiemu - przez czas trwania małżeństwa;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-4",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 121 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "co do wszelkich roszczeń, gdy z powodu siły wyższej uprawniony nie może ich dochodzić przed sądem lub innym organem powołanym do rozpoznawania spraw danego rodzaju - przez czas trwania przeszkody;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-5",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 121 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "co do roszczeń objętych umową o mediację - przez czas trwania mediacji;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-6",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_121-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 121 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "co do roszczeń objętych wnioskiem o zawezwanie do próby ugodowej - przez czas trwania postępowania pojednawczego.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-122-paragraf-1",
            "art-122-paragraf-2",
            "art-122-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_122-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedawnienie względem osoby, która nie ma pełnej zdolności do czynności prawnych, nie może skończyć się wcześniej niż z upływem lat dwóch od ustanowienia dla niej przedstawiciela ustawowego albo od ustania przyczyny jego ustanowienia.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_122-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli termin przedawnienia jest krótszy niż dwa lata, jego bieg liczy się od dnia ustanowienia przedstawiciela ustawowego albo od dnia, w którym ustała przyczyna jego ustanowienia.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122-paragraf-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_122-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 122 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy powyższe stosuje się odpowiednio do biegu przedawnienia przeciwko osobie, co do której istnieje podstawa do jej całkowitego ubezwłasnowolnienia.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-123-paragraf-1",
            "art-123-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_123-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Bieg przedawnienia przerywa się:",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [
            "art-123-paragraf-1-pkt-1",
            "art-123-paragraf-1-pkt-2",
            "art-123-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_123-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez każdą czynność przed sądem lub innym organem powołanym do rozpoznawania spraw lub egzekwowania roszczeń danego rodzaju albo przed sądem polubownym, przedsięwziętą bezpośrednio w celu dochodzenia lub ustalenia albo zaspokojenia lub zabezpieczenia roszczenia;",
          "parent_path": "art-123-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_123-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez uznanie roszczenia przez osobę, przeciwko której roszczenie przysługuje;",
          "parent_path": "art-123-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_123-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 123 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-123-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_123-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-124-paragraf-1",
            "art-124-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_124-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po każdym przerwaniu przedawnienia biegnie ono na nowo.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_124-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie przerwania przedawnienia przez czynność w postępowaniu przed sądem lub innym organem powołanym do rozpoznawania spraw lub egzekwowania roszczeń danego rodzaju albo przed sądem polubownym przedawnienie nie biegnie na nowo, dopóki postępowanie to nie zostanie zakończone.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-125-paragraf-1",
            "art-125-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-paragraf-1",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_125-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 125 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenie stwierdzone prawomocnym orzeczeniem sądu lub innego organu powołanego do rozpoznawania spraw danego rodzaju albo orzeczeniem sądu polubownego, jak również roszczenie stwierdzone ugodą zawartą przed sądem albo sądem polubownym albo ugodą zawartą przed mediatorem i zatwierdzoną przez sąd przedawnia się z upływem sześciu lat. Jeżeli stwierdzone w ten sposób roszczenie obejmuje świadczenia okresowe, roszczenie o świadczenie okresowe należne w przyszłości przedawnia się z upływem trzech lat.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-125-paragraf-2",
          "eli_id": "book_PIERWSZA-part_OGÓLNA-titl_VI-arti_125-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 125 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_I-arti_139",
          "type": "art",
          "name": "139",
          "display_path": "Art. 139",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_140",
          "type": "art",
          "name": "140",
          "display_path": "Art. 140",
          "title": null,
          "text": "W granicach określonych przez ustawy i zasady współżycia społecznego właściciel może, z wyłączeniem innych osób, korzystać z rzeczy zgodnie ze społeczno-gospodarczym przeznaczeniem swego prawa, w szczególności może pobierać pożytki i inne dochody z rzeczy. W tych samych granicach może rozporządzać rzeczą.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_141",
          "type": "art",
          "name": "141",
          "display_path": "Art. 141",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_142",
          "type": "art",
          "name": "142",
          "display_path": "Art. 142",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-142-paragraf-1",
            "art-142-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_142-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Właściciel nie może się sprzeciwić użyciu a nawet uszkodzeniu lub zniszczeniu rzeczy przez inną osobę, jeżeli to jest konieczne do odwrócenia niebezpieczeństwa grożącego bezpośrednio dobrom osobistym tej osoby lub osoby trzeciej. Może jednak żądać naprawienia wynikłej stąd szkody.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_142-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy stosuje się także w razie niebezpieczeństwa grożącego dobrom majątkowym, chyba że grożąca szkoda jest oczywiście i niewspółmiernie mniejsza aniżeli uszczerbek, który mógłby ponieść właściciel wskutek użycia, uszkodzenia lub zniszczenia rzeczy.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_143",
          "type": "art",
          "name": "143",
          "display_path": "Art. 143",
          "title": null,
          "text": "W granicach określonych przez społeczno-gospodarcze przeznaczenie gruntu własność gruntu rozciąga się na przestrzeń nad i pod jego powierzchnią. Przepis ten nie uchybia przepisom regulującym prawa do wód.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-144",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_144",
          "type": "art",
          "name": "144",
          "display_path": "Art. 144",
          "title": null,
          "text": "Właściciel nieruchomości powinien przy wykonywaniu swego prawa powstrzymywać się od działań, które by zakłócały korzystanie z nieruchomości sąsiednich ponad przeciętną miarę, wynikającą ze społeczno-gospodarczego przeznaczenia nieruchomości i stosunków miejscowych.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-145-paragraf-1",
            "art-145-paragraf-2",
            "art-145-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_145-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli nieruchomość nie ma odpowiedniego dostępu do drogi publicznej lub do należących do tej nieruchomości budynków gospodarskich, właściciel może żądać od właścicieli gruntów sąsiednich ustanowienia za wynagrodzeniem potrzebnej służebności drogowej (droga konieczna).",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_145-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przeprowadzenie drogi koniecznej nastąpi z uwzględnieniem potrzeb nieruchomości niemającej dostępu do drogi publicznej oraz z najmniejszym obciążeniem gruntów, przez które droga ma prowadzić. Jeżeli potrzeba ustanowienia drogi jest następstwem sprzedaży gruntu lub innej czynności prawnej, a między interesowanymi nie dojdzie do porozumienia, sąd zarządzi, o ile to jest możliwe, przeprowadzenie drogi przez grunty, które były przedmiotem tej czynności prawnej.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_145-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przeprowadzenie drogi koniecznej powinno uwzględniać interes społeczno-gospodarczy.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": "Przepisy artykułu poprzedzającego stosuje się odpowiednio do samoistnego posiadacza nieruchomości; jednakże posiadacz może żądać tylko ustanowienia służebności osobistej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": "Właścicielowi nie wolno dokonywać robót ziemnych w taki sposób, żeby to groziło nieruchomościom sąsiednim utratą oparcia.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": "Owoce opadłe z drzewa lub krzewu na grunt sąsiedni stanowią jego pożytki. Przepisu tego nie stosuje się, gdy grunt sąsiedni jest przeznaczony na użytek publiczny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": "Właściciel gruntu może wejść na grunt sąsiedni w celu usunięcia zwieszających się z jego drzew gałęzi lub owoców. Właściciel sąsiedniego gruntu może jednak żądać naprawienia wynikłej stąd szkody.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": "Właściciel gruntu może obciąć i zachować dla siebie korzenie przechodzące z sąsiedniego gruntu. To samo dotyczy gałęzi i owoców zwieszających się z sąsiedniego gruntu; jednakże w wypadku takim właściciel powinien uprzednio wyznaczyć sąsiadowi odpowiedni termin do ich usunięcia.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przy wznoszeniu budynku lub innego urządzenia przekroczono bez winy umyślnej granice sąsiedniego gruntu, właściciel tego gruntu nie może żądać przywrócenia stanu poprzedniego, chyba że bez nieuzasadnionej zwłoki sprzeciwił się przekroczeniu granicy albo że grozi mu niewspółmiernie wielka szkoda. Może on żądać albo stosownego wynagrodzenia w zamian za ustanowienie odpowiedniej służebności gruntowej, albo wykupienia zajętej części gruntu, jak również tej części, która na skutek budowy straciła dla niego znaczenie gospodarcze.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": "Właściciele gruntów sąsiadujących obowiązani są do współdziałania przy rozgraniczeniu gruntów oraz przy utrzymywaniu stałych znaków granicznych; koszty rozgraniczenia oraz koszty urządzenia i utrzymywania stałych znaków granicznych ponoszą po połowie.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli granice gruntów stały się sporne, a stanu prawnego nie można stwierdzić, ustala się granice według ostatniego spokojnego stanu posiadania. Gdyby również takiego stanu nie można było stwierdzić, a postępowanie rozgraniczeniowe nie doprowadziło do ugody między interesowanymi, sąd ustali granice z uwzględnieniem wszelkich okoliczności; może przy tym przyznać jednemu z właścicieli odpowiednią dopłatę pieniężną.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-154-paragraf-1",
            "art-154-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_154-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Domniemywa się, że mury, płoty, miedze, rowy i inne urządzenia podobne, znajdujące się na granicy gruntów sąsiadujących, służą do wspólnego użytku sąsiadów. To samo dotyczy drzew i krzewów na granicy.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_II-arti_154-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Korzystający z wymienionych urządzeń obowiązani są ponosić wspólnie koszty ich utrzymania.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przeniesienie własności",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-155",
            "art-156",
            "art-157",
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160",
            "art-161",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164",
            "art-165",
            "art-166",
            "art-167",
            "art-168",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171",
            "art-285",
            "art-286",
            "art-287",
            "art-288",
            "art-289",
            "art-290",
            "art-291",
            "art-292",
            "art-293",
            "art-294",
            "art-295",
            "art-968",
            "art-969",
            "art-970",
            "art-971",
            "art-972",
            "art-973",
            "art-974",
            "art-975",
            "art-976",
            "art-977",
            "art-978",
            "art-979",
            "art-980",
            "art-981"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-155-paragraf-1",
            "art-155-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_155-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 155 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa sprzedaży, zamiany, darowizny, przekazania nieruchomości lub inna umowa zobowiązująca do przeniesienia własności rzeczy co do tożsamości oznaczonej przenosi własność na nabywcę, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej albo że strony inaczej postanowiły.",
          "parent_path": "art-155",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-155-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_155-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 155 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przedmiotem umowy zobowiązującej do przeniesienia własności są rzeczy oznaczone tylko co do gatunku, do przeniesienia własności potrzebne jest przeniesienie posiadania rzeczy. To samo dotyczy wypadku, gdy przedmiotem umowy zobowiązującej do przeniesienia własności są rzeczy przyszłe.",
          "parent_path": "art-155",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zawarcie umowy przenoszącej własność następuje w wykonaniu zobowiązania wynikającego z uprzednio zawartej umowy zobowiązującej do przeniesienia własności, z zapisu zwykłego, z bezpodstawnego wzbogacenia lub z innego zdarzenia, ważność umowy przenoszącej własność zależy od istnienia tego zobowiązania.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-157-paragraf-1",
            "art-157-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_157-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Własność nieruchomości nie może być przeniesiona pod warunkiem ani z zastrzeżeniem terminu.",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_157-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa zobowiązująca do przeniesienia własności nieruchomości została zawarta pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu, do przeniesienia własności potrzebne jest dodatkowe porozumienie stron obejmujące ich bezwarunkową zgodę na niezwłoczne przejście własności.",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": "Umowa zobowiązująca do przeniesienia własności nieruchomości powinna być zawarta w formie aktu notarialnego. To samo dotyczy umowy przenoszącej własność, która zostaje zawarta w celu wykonania istniejącego uprzednio zobowiązania do przeniesienia własności nieruchomości; zobowiązanie powinno być w akcie wymienione.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-166-paragraf-1",
            "art-166-paragraf-2",
            "art-166-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_166-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 166 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie sprzedaży przez współwłaściciela nieruchomości rolnej udziału we współwłasności lub części tego udziału pozostałym współwłaścicielom przysługuje prawo pierwokupu, jeżeli prowadzą gospodarstwo rolne na gruncie wspólnym. Nie dotyczy to jednak wypadku, gdy współwłaściciel prowadzący jednocześnie gospodarstwo rolne sprzedaje swój udział we współwłasności wraz z tym gospodarstwem albo gdy nabywcą jest inny współwłaściciel lub osoba, która dziedziczyłaby gospodarstwo po sprzedawcy.",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_166-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 166 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_166-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 166 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do sprzedaży przez współwłaściciela nieruchomości rolnej w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 11 kwietnia 2003 r. o kształtowaniu ustroju rolnego ( Dz. U. z 2024 r. poz. 423 ) udziału we współwłasności lub części tego udziału stosuje się przepisy tej ustawy.",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-169-paragraf-1",
            "art-169-paragraf-2",
            "art-169-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_169-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 169 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli osoba nieuprawniona do rozporządzania rzeczą ruchomą zbywa rzecz i wydaje ją nabywcy, nabywca uzyskuje własność z chwilą objęcia rzeczy w posiadanie, chyba że działa w złej wierze.",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_169-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 169 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy rzecz zgubiona, skradziona lub w inny sposób utracona przez właściciela zostaje zbyta przed upływem lat trzech od chwili jej zgubienia, skradzenia lub utraty, nabywca może uzyskać własność dopiero z upływem powyższego trzyletniego terminu. Ograniczenie to nie dotyczy pieniędzy i dokumentów na okaziciela ani rzeczy nabytych na urzędowej licytacji publicznej lub w toku postępowania egzekucyjnego.",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_169-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 169 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 1 i 2 nie stosuje się do rzeczy wpisanej do krajowego rejestru utraconych dóbr kultury.",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-170-paragraf-1",
            "art-170-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_170-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie przeniesienia własności rzeczy ruchomej, która jest obciążona prawem osoby trzeciej, prawo to wygasa z chwilą wydania rzeczy nabywcy, chyba że ten działa w złej wierze. Przepis paragrafu drugiego artykułu poprzedzającego stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_170-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się do rzeczy wpisanej do krajowego rejestru utraconych dóbr kultury.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_I-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Zasiedzenie",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-172",
            "art-173",
            "art-174",
            "art-175",
            "art-176",
            "art-177",
            "art-178",
            "art-296",
            "art-297",
            "art-298",
            "art-299",
            "art-300",
            "art-301",
            "art-302",
            "art-303",
            "art-304",
            "art-305",
            "art-981_1",
            "art-981_2",
            "art-981_3",
            "art-981_4",
            "art-981_5",
            "art-981_6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-172-paragraf-1",
            "art-172-paragraf-2",
            "art-172-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_172-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 172 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Posiadacz nieruchomości niebędący jej właścicielem nabywa własność, jeżeli posiada nieruchomość nieprzerwanie od lat dwudziestu jako posiadacz samoistny, chyba że uzyskał posiadanie w złej wierze (zasiedzenie).",
          "parent_path": "art-172",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-172-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_172-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 172 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po upływie lat trzydziestu posiadacz nieruchomości nabywa jej własność, choćby uzyskał posiadanie w złej wierze.",
          "parent_path": "art-172",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-172-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_172-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 172 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony) 3) Przez art. 2 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o gospodarowaniu nieruchomościami rolnymi Skarbu Państwa oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1933), która weszła w życie z dniem 5 października 2023 r.",
          "parent_path": "art-172",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli właściciel nieruchomości, przeciwko któremu biegnie zasiedzenie, jest małoletni, zasiedzenie nie może skończyć się wcześniej niż z upływem dwóch lat od uzyskania pełnoletności przez właściciela.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-174-paragraf-1",
            "art-174-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_174-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 174 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Posiadacz rzeczy ruchomej niebędący jej właścicielem nabywa własność, jeżeli posiada rzecz nieprzerwanie od lat trzech jako posiadacz samoistny, chyba że posiada w złej wierze.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_174-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 174 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się do rzeczy wpisanej do krajowego rejestru utraconych dóbr kultury.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": "Do biegu zasiedzenia stosuje się odpowiednio przepisy o biegu przedawnienia roszczeń.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-176-paragraf-1",
            "art-176-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_176-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli podczas biegu zasiedzenia nastąpiło przeniesienie posiadania, obecny posiadacz może doliczyć do czasu, przez który sam posiada, czas posiadania swego poprzednika. Jeżeli jednak poprzedni posiadacz uzyskał posiadanie nieruchomości w złej wierze, czas jego posiadania może być doliczony tylko wtedy, gdy łącznie z czasem posiadania obecnego posiadacza wynosi przynajmniej lat trzydzieści.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_176-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy powyższe stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy obecny posiadacz jest spadkobiercą poprzedniego posiadacza.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-177",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_177",
          "type": "art",
          "name": "177",
          "display_path": "Art. 177",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-178",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_II-arti_178",
          "type": "art",
          "name": "178",
          "display_path": "Art. 178",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Inne wypadki nabycia i utraty własności",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-179",
            "art-180",
            "art-181",
            "art-182",
            "art-183",
            "art-184",
            "art-185",
            "art-186",
            "art-187",
            "art-188",
            "art-189",
            "art-190",
            "art-191",
            "art-192",
            "art-193",
            "art-194",
            "art-305_1",
            "art-305_2",
            "art-305_3",
            "art-305_4",
            "art-982",
            "art-983",
            "art-984",
            "art-985"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_179",
          "type": "art",
          "name": "179",
          "display_path": "Art. 179",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc) 4) Z dniem 15 lipca 2006 r. na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 15 marca 2005 r. sygn. akt K 9/04 (Dz. U. poz. 462).",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_180",
          "type": "art",
          "name": "180",
          "display_path": "Art. 180",
          "title": null,
          "text": "Właściciel może wyzbyć się własności rzeczy ruchomej przez to, że w tym zamiarze rzecz porzuci.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_181",
          "type": "art",
          "name": "181",
          "display_path": "Art. 181",
          "title": null,
          "text": "Własność ruchomej rzeczy niczyjej nabywa się przez jej objęcie w posiadanie samoistne.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_182",
          "type": "art",
          "name": "182",
          "display_path": "Art. 182",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-182-paragraf-1",
            "art-182-paragraf-2",
            "art-182-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_182-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rój pszczół staje się niczyim, jeżeli właściciel nie odszukał go przed upływem trzech dni od dnia wyrojenia. Właścicielowi wolno w pościgu za rojem wejść na cudzy grunt, powinien jednak naprawić wynikłą stąd szkodę.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_182-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rój osiadł w cudzym ulu niezajętym, właściciel może domagać się wydania roju za zwrotem kosztów.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_182-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli rój osiadł w cudzym ulu zajętym, staje się on własnością tego, czyją własnością był rój, który się w ulu znajdował. Dotychczasowemu właścicielowi nie przysługuje w tym wypadku roszczenie z tytułu bezpodstawnego wzbogacenia.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-183",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_183",
          "type": "art",
          "name": "183",
          "display_path": "Art. 183",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_184",
          "type": "art",
          "name": "184",
          "display_path": "Art. 184",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_185",
          "type": "art",
          "name": "185",
          "display_path": "Art. 185",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-186",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_186",
          "type": "art",
          "name": "186",
          "display_path": "Art. 186",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_187",
          "type": "art",
          "name": "187",
          "display_path": "Art. 187",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-187-paragraf-1",
            "art-187-paragraf-2",
            "art-187-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_187-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 187 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rzecz znaleziona, która nie zostanie przez osobę uprawnioną odebrana w ciągu roku od dnia doręczenia jej wezwania do odbioru, a w przypadku niemożności wezwania - w ciągu dwóch lat od dnia jej znalezienia, staje się własnością znalazcy, jeżeli uczynił on zadość swoim obowiązkom. Jeżeli jednak rzecz została oddana staroście, znalazca staje się jej właścicielem, jeżeli rzecz odebrał w wyznaczonym przez starostę terminie.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_187-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 187 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rzecz znaleziona będąca zabytkiem lub materiałem archiwalnym po upływie terminu do jej odebrania przez osobę uprawnioną staje się własnością Skarbu Państwa. Inne rzeczy znalezione stają się własnością powiatu po upływie terminu do ich odbioru przez znalazcę.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_187-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 187 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Z chwilą nabycia własności rzeczy przez znalazcę, powiat albo Skarb Państwa wygasają obciążające ją ograniczone prawa rzeczowe .",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_188",
          "type": "art",
          "name": "188",
          "display_path": "Art. 188",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-189",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_189",
          "type": "art",
          "name": "189",
          "display_path": "Art. 189",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz znaleziono w takich okolicznościach, że poszukiwanie właściciela byłoby oczywiście bezcelowe, staje się ona przedmiotem współwłasności w częściach ułamkowych znalazcy i właściciela nieruchomości, na której rzecz została znaleziona, jeżeli jednak rzecz ta jest zabytkiem lub materiałem archiwalnym, staje się ona własnością Skarbu Państwa, a znalazca jest obowiązany wydać ją niezwłocznie właściwemu staroście.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-190",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_190",
          "type": "art",
          "name": "190",
          "display_path": "Art. 190",
          "title": null,
          "text": "Uprawniony do pobierania pożytków naturalnych rzeczy nabywa ich własność przez odłączenie ich od rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_191",
          "type": "art",
          "name": "191",
          "display_path": "Art. 191",
          "title": null,
          "text": "Własność nieruchomości rozciąga się na rzecz ruchomą, która została połączona z nieruchomością w taki sposób, że stała się jej częścią składową.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-192",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_192",
          "type": "art",
          "name": "192",
          "display_path": "Art. 192",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-192-paragraf-1",
            "art-192-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-192-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_192-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 192 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ten, kto wytworzył nową rzecz ruchomą z cudzych materiałów, staje się jej właścicielem, jeżeli wartość nakładu pracy jest większa od wartości materiałów.",
          "parent_path": "art-192",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-192-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_192-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 192 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przetworzenie rzeczy było dokonane w złej wierze albo jeżeli wartość materiałów jest większa od wartości nakładu pracy, rzecz wytworzona staje się własnością właściciela materiałów.",
          "parent_path": "art-192",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_193",
          "type": "art",
          "name": "193",
          "display_path": "Art. 193",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-193-paragraf-1",
            "art-193-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_193-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 193 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzeczy ruchome zostały połączone lub pomieszane w taki sposób, że przywrócenie stanu poprzedniego byłoby związane z nadmiernymi trudnościami lub kosztami, dotychczasowi właściciele stają się współwłaścicielami całości. Udziały we współwłasności oznacza się według stosunku wartości rzeczy połączonych lub pomieszanych.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_193-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 193 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy jedna z rzeczy połączonych ma wartość znacznie większą aniżeli pozostałe, rzeczy mniejszej wartości stają się jej częściami składowymi.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-194",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_III-chpt_III-arti_194",
          "type": "art",
          "name": "194",
          "display_path": "Art. 194",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o przetworzeniu, połączeniu i pomieszaniu nie uchybiają przepisom o obowiązku naprawienia szkody ani przepisom o bezpodstawnym wzbogaceniu.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_195",
          "type": "art",
          "name": "195",
          "display_path": "Art. 195",
          "title": null,
          "text": "Własność tej samej rzeczy może przysługiwać niepodzielnie kilku osobom (współwłasność).",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_196",
          "type": "art",
          "name": "196",
          "display_path": "Art. 196",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-196-paragraf-1",
            "art-196-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_196-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 196 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Współwłasność jest albo współwłasnością w częściach ułamkowych, albo współwłasnością łączną.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_196-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 196 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Współwłasność łączną regulują przepisy dotyczące stosunków, z których ona wynika. Do współwłasności w częściach ułamkowych stosuje się przepisy niniejszego działu.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-197",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_197",
          "type": "art",
          "name": "197",
          "display_path": "Art. 197",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się, że udziały współwłaścicieli są równe.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-198",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_198",
          "type": "art",
          "name": "198",
          "display_path": "Art. 198",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli może rozporządzać swoim udziałem bez zgody pozostałych współwłaścicieli.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-199",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_199",
          "type": "art",
          "name": "199",
          "display_path": "Art. 199",
          "title": null,
          "text": "Do rozporządzania rzeczą wspólną oraz do innych czynności, które przekraczają zakres zwykłego zarządu, potrzebna jest zgoda wszystkich współwłaścicieli. W braku takiej zgody współwłaściciele, których udziały wynoszą co najmniej połowę, mogą żądać rozstrzygnięcia przez sąd, który orzeknie mając na względzie cel zamierzonej czynności oraz interesy wszystkich współwłaścicieli.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_200",
          "type": "art",
          "name": "200",
          "display_path": "Art. 200",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli jest obowiązany do współdziałania w zarządzie rzeczą wspólną.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-201",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_201",
          "type": "art",
          "name": "201",
          "display_path": "Art. 201",
          "title": null,
          "text": "Do czynności zwykłego zarządu rzeczą wspólną potrzebna jest zgoda większości współwłaścicieli. W braku takiej zgody każdy ze współwłaścicieli może żądać upoważnienia sądowego do dokonania czynności.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_202",
          "type": "art",
          "name": "202",
          "display_path": "Art. 202",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli większość współwłaścicieli postanawia dokonać czynności rażąco sprzecznej z zasadami prawidłowego zarządu rzeczą wspólną, każdy z pozostałych współwłaścicieli może żądać rozstrzygnięcia przez sąd.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-203",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_203",
          "type": "art",
          "name": "203",
          "display_path": "Art. 203",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli może wystąpić do sądu o wyznaczenie zarządcy, jeżeli nie można uzyskać zgody większości współwłaścicieli w istotnych sprawach dotyczących zwykłego zarządu albo jeżeli większość współwłaścicieli narusza zasady prawidłowego zarządu lub krzywdzi mniejszość.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-204",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_204",
          "type": "art",
          "name": "204",
          "display_path": "Art. 204",
          "title": null,
          "text": "Większość współwłaścicieli oblicza się według wielkości udziałów.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-205",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_205",
          "type": "art",
          "name": "205",
          "display_path": "Art. 205",
          "title": null,
          "text": "Współwłaściciel sprawujący zarząd rzeczą wspólną może żądać od pozostałych współwłaścicieli wynagrodzenia odpowiadającego uzasadnionemu nakładowi jego pracy.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-206",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_206",
          "type": "art",
          "name": "206",
          "display_path": "Art. 206",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli jest uprawniony do współposiadania rzeczy wspólnej oraz do korzystania z niej w takim zakresie, jaki daje się pogodzić ze współposiadaniem i korzystaniem z rzeczy przez pozostałych współwłaścicieli.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_207",
          "type": "art",
          "name": "207",
          "display_path": "Art. 207",
          "title": null,
          "text": "Pożytki i inne przychody z rzeczy wspólnej przypadają współwłaścicielom w stosunku do wielkości udziałów; w takim samym stosunku współwłaściciele ponoszą wydatki i ciężary związane z rzeczą wspólną.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-208",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_208",
          "type": "art",
          "name": "208",
          "display_path": "Art. 208",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli niesprawujących zarządu rzeczą wspólną może żądać w odpowiednich terminach rachunku z zarządu.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_209",
          "type": "art",
          "name": "209",
          "display_path": "Art. 209",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli może wykonywać wszelkie czynności i dochodzić wszelkich roszczeń, które zmierzają do zachowania wspólnego prawa.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_210",
          "type": "art",
          "name": "210",
          "display_path": "Art. 210",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-210-paragraf-1",
            "art-210-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_210-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 210 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli może żądać zniesienia współwłasności. Uprawnienie to może być wyłączone przez czynność prawną na czas nie dłuższy niż lat pięć. Jednakże w ostatnim roku przed upływem zastrzeżonego terminu dopuszczalne jest jego przedłużenie na dalsze lat pięć; przedłużenie można ponowić.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_210-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 210 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zniesienie współwłasności nieruchomości rolnej oraz gospodarstwa rolnego w rozumieniu przepisów ustawy, o której mowa w art. 166 § 3, następuje z uwzględnieniem przepisów tej ustawy.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_211",
          "type": "art",
          "name": "211",
          "display_path": "Art. 211",
          "title": null,
          "text": "Każdy ze współwłaścicieli może żądać, ażeby zniesienie współwłasności nastąpiło przez podział rzeczy wspólnej, chyba że podział byłby sprzeczny z przepisami ustawy lub ze społeczno-gospodarczym przeznaczeniem rzeczy albo że pociągałby za sobą istotną zmianę rzeczy lub znaczne zmniejszenie jej wartości.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_212",
          "type": "art",
          "name": "212",
          "display_path": "Art. 212",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-212-paragraf-1",
            "art-212-paragraf-2",
            "art-212-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_212-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 212 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zniesienie współwłasności następuje na mocy orzeczenia sądu, wartość poszczególnych udziałów może być wyrównana przez dopłaty pieniężne. Przy podziale gruntu sąd może obciążyć poszczególne części potrzebnymi służebnościami gruntowymi.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_212-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 212 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rzecz, która nie daje się podzielić, może być przyznana stosownie do okoliczności jednemu ze współwłaścicieli z obowiązkiem spłaty pozostałych albo sprzedana stosownie do przepisów kodeksu postępowania cywilnego .",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_212-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 212 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli ustalone zostały dopłaty lub spłaty, sąd oznaczy termin i sposób ich uiszczenia, wysokość i termin uiszczenia odsetek, a w razie potrzeby także sposób ich zabezpieczenia. W razie rozłożenia dopłat i spłat na raty terminy ich uiszczenia nie mogą łącznie przekraczać lat dziesięciu. W wypadkach zasługujących na szczególne uwzględnienie sąd na wniosek dłużnika może odroczyć termin zapłaty rat już wymagalnych.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_213",
          "type": "art",
          "name": "213",
          "display_path": "Art. 213",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-213-paragraf-1",
            "art-213-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_213-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 213 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zniesienie współwłasności gospodarstwa rolnego przez podział między współwłaścicieli byłoby sprzeczne z zasadami prawidłowej gospodarki rolnej, sąd przyzna to gospodarstwo temu współwłaścicielowi, na którego wyrażą zgodę wszyscy współwłaściciele.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_213-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 213 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przyznanie przez sąd gospodarstwa rolnego w rozumieniu przepisów ustawy, o której mowa w art. 166 § 3, następuje z uwzględnieniem przepisów tej ustawy.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_214",
          "type": "art",
          "name": "214",
          "display_path": "Art. 214",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-214-paragraf-1",
            "art-214-paragraf-2",
            "art-214-paragraf-3",
            "art-214-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_214-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 214 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie braku zgody wszystkich współwłaścicieli, sąd przyzna gospodarstwo rolne temu z nich, który je prowadzi lub stale w nim pracuje, chyba że interes społeczno-gospodarczy przemawia za wyborem innego współwłaściciela.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_214-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 214 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli warunki przewidziane w paragrafie poprzedzającym spełnia kilku współwłaścicieli albo jeżeli nie spełnia ich żaden ze współwłaścicieli, sąd przyzna gospodarstwo rolne temu z nich, który daje najlepszą gwarancję jego należytego prowadzenia.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_214-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 214 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na wniosek wszystkich współwłaścicieli sąd zarządzi sprzedaż gospodarstwa rolnego stosownie do przepisów Kodeksu postępowania cywilnego , a w przypadku gospodarstwa rolnego w rozumieniu przepisów ustawy, o której mowa w art. 166 § 3, z uwzględnieniem przepisów tej ustawy.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-4",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_214-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 214 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sprzedaż gospodarstwa rolnego sąd zarządzi również w wypadku niewyrażenia zgody przez żadnego ze współwłaścicieli na przyznanie mu gospodarstwa.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_215",
          "type": "art",
          "name": "215",
          "display_path": "Art. 215",
          "title": null,
          "text": "Przepisy dwóch artykułów poprzedzających stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy gospodarstwo rolne może być podzielone, lecz liczba wydzielonych części jest mniejsza od liczby współwłaścicieli.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-216",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216",
          "type": "art",
          "name": "216",
          "display_path": "Art. 216",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-216-paragraf-1",
            "art-216-paragraf-2",
            "art-216-paragraf-3",
            "art-216-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 216 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wysokość przysługujących współwłaścicielom spłat z gospodarstwa rolnego ustala się stosownie do ich zgodnego porozumienia.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 216 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie braku takiego porozumienia spłaty przysługujące współwłaścicielom mogą być obniżone. Przy określaniu stopnia ich obniżenia bierze się pod uwagę:",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [
            "art-216-paragraf-2-pkt-1",
            "art-216-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 216 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "typ, wielkość i stan gospodarstwa rolnego będącego przedmiotem zniesienia współwłasności;",
          "parent_path": "art-216-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 216 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sytuację osobistą i majątkową współwłaściciela zobowiązanego do spłat i współwłaściciela uprawnionego do ich otrzymania.",
          "parent_path": "art-216-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 216 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Obniżenie spłat, stosownie do przepisu paragrafu poprzedzającego, nie wyklucza możliwości rozłożenia ich na raty lub odroczenia terminu ich zapłaty, stosownie do przepisu art. 212 § 3.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-4",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_216-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 216 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 2 i 3 nie stosuje się do spłat na rzecz małżonka w razie zniesienia współwłasności gospodarstwa rolnego, które stosownie do przepisów Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego należy do wspólnego majątku małżonków.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_217",
          "type": "art",
          "name": "217",
          "display_path": "Art. 217",
          "title": null,
          "text": "Współwłaściciel, który w wyniku zniesienia współwłasności otrzymał gospodarstwo rolne, wchodzące zaś w skład tego gospodarstwa nieruchomości rolne zbył odpłatnie przed upływem pięciu lat od chwili zniesienia współwłasności, jest obowiązany pozostałym współwłaścicielom, którym przypadły spłaty niższe od należnych, wydać - proporcjonalnie do wielkości ich udziałów - korzyści uzyskane z obniżenia spłat, chyba że celem zbycia jest zapewnienie racjonalnego prowadzenia tego gospodarstwa.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-218",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_218",
          "type": "art",
          "name": "218",
          "display_path": "Art. 218",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-218-paragraf-1",
            "art-218-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-218-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_218-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 218 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Współwłaściciele, którzy nie otrzymali gospodarstwa rolnego lub jego części, lecz do chwili zniesienia współwłasności w tym gospodarstwie mieszkali, zachowują uprawnienia do dalszego zamieszkiwania, jednakże nie dłużej niż przez pięć lat, a gdy w chwili znoszenia współwłasności są małoletni - nie dłużej niż pięć lat od osiągnięcia pełnoletności. Ograniczenie terminem powyższym nie dotyczy współwłaścicieli trwale niezdolnych do pracy.",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_218-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 218 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do uprawnień wynikających z przepisów paragrafu poprzedzającego stosuje się odpowiednio przepisy o służebności mieszkania.",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_219",
          "type": "art",
          "name": "219",
          "display_path": "Art. 219",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-220",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_220",
          "type": "art",
          "name": "220",
          "display_path": "Art. 220",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o zniesienie współwłasności nie ulega przedawnieniu.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_IV-arti_221",
          "type": "art",
          "name": "221",
          "display_path": "Art. 221",
          "title": null,
          "text": "Czynności prawne określające zarząd i sposób korzystania z rzeczy wspólnej albo wyłączające uprawnienie do zniesienia współwłasności odnoszą skutek także względem nabywcy udziału, jeżeli nabywca o nich wiedział lub z łatwością mógł się dowiedzieć. To samo dotyczy wypadku, gdy sposób korzystania z rzeczy został ustalony w orzeczeniu sądowym.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_222",
          "type": "art",
          "name": "222",
          "display_path": "Art. 222",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-222-paragraf-1",
            "art-222-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_222-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Właściciel może żądać od osoby, która włada faktycznie jego rzeczą, ażeby rzecz została mu wydana, chyba że osobie tej przysługuje skuteczne względem właściciela uprawnienie do władania rzeczą.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_222-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przeciwko osobie, która narusza własność w inny sposób aniżeli przez pozbawienie właściciela faktycznego władztwa nad rzeczą, przysługuje właścicielowi roszczenie o przywrócenie stanu zgodnego z prawem i o zaniechanie naruszeń.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-223",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_223",
          "type": "art",
          "name": "223",
          "display_path": "Art. 223",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-223-paragraf-1",
            "art-223-paragraf-2",
            "art-223-paragraf-3",
            "art-223-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-223-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_223-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 223 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenia właściciela przewidziane w artykule poprzedzającym nie ulegają przedawnieniu, jeżeli dotyczą nieruchomości.",
          "parent_path": "art-223",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-223-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_223-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 223 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-223",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-223-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_223-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 223 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-223",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-223-paragraf-4",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_223-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 223 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenie właściciela, o którym mowa w art. 222 § 1, nie ulega przedawnieniu, jeżeli dotyczy rzeczy wpisanej do krajowego rejestru utraconych dóbr kultury.",
          "parent_path": "art-223",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_224",
          "type": "art",
          "name": "224",
          "display_path": "Art. 224",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-224-paragraf-1",
            "art-224-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_224-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 224 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Samoistny posiadacz w dobrej wierze nie jest obowiązany do wynagrodzenia za korzystanie z rzeczy i nie jest odpowiedzialny ani za jej zużycie, ani za jej pogorszenie lub utratę. Nabywa własność pożytków naturalnych, które zostały od rzeczy odłączone w czasie jego posiadania, oraz zachowuje pobrane pożytki cywilne, jeżeli stały się w tym czasie wymagalne.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_224-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 224 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże od chwili, w której samoistny posiadacz w dobrej wierze dowiedział się o wytoczeniu przeciwko niemu powództwa o wydanie rzeczy, jest on obowiązany do wynagrodzenia za korzystanie z rzeczy i jest odpowiedzialny za jej zużycie, pogorszenie lub utratę, chyba że pogorszenie lub utrata nastąpiła bez jego winy. Obowiązany jest zwrócić pobrane od powyższej chwili pożytki, których nie zużył, jak również uiścić wartość tych, które zużył.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_225",
          "type": "art",
          "name": "225",
          "display_path": "Art. 225",
          "title": null,
          "text": "Obowiązki samoistnego posiadacza w złej wierze względem właściciela są takie same jak obowiązki samoistnego posiadacza w dobrej wierze od chwili, w której ten dowiedział się o wytoczeniu przeciwko niemu powództwa o wydanie rzeczy. Jednakże samoistny posiadacz w złej wierze obowiązany jest nadto zwrócić wartość pożytków, których z powodu złej gospodarki nie uzyskał, oraz jest odpowiedzialny za pogorszenie i utratę rzeczy, chyba że rzecz uległaby pogorszeniu lub utracie także wtedy, gdyby znajdowała się w posiadaniu uprawnionego.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-226",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_226",
          "type": "art",
          "name": "226",
          "display_path": "Art. 226",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-226-paragraf-1",
            "art-226-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-226-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_226-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 226 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Samoistny posiadacz w dobrej wierze może żądać zwrotu nakładów koniecznych o tyle, o ile nie mają pokrycia w korzyściach, które uzyskał z rzeczy. Zwrotu innych nakładów może żądać o tyle, o ile zwiększają wartość rzeczy w chwili jej wydania właścicielowi. Jednakże gdy nakłady zostały dokonane po chwili, w której samoistny posiadacz w dobrej wierze dowiedział się o wytoczeniu przeciwko niemu powództwa o wydanie rzeczy, może on żądać zwrotu jedynie nakładów koniecznych.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-226-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_226-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 226 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Samoistny posiadacz w złej wierze może żądać jedynie zwrotu nakładów koniecznych, i to tylko o tyle, o ile właściciel wzbogaciłby się bezpodstawnie jego kosztem.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_227",
          "type": "art",
          "name": "227",
          "display_path": "Art. 227",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-227-paragraf-1",
            "art-227-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_227-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 227 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Samoistny posiadacz może, przywracając stan poprzedni, zabrać przedmioty, które połączył z rzeczą, chociażby stały się jej częściami składowymi.",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_227-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 227 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy połączenia dokonał samoistny posiadacz w złej wierze albo samoistny posiadacz w dobrej wierze po chwili, w której dowiedział się o wytoczeniu przeciwko niemu powództwa o wydanie rzeczy, właściciel może przyłączone przedmioty zatrzymać, zwracając samoistnemu posiadaczowi ich wartość i koszt robocizny albo sumę odpowiadającą zwiększeniu wartości rzeczy.",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_228",
          "type": "art",
          "name": "228",
          "display_path": "Art. 228",
          "title": null,
          "text": "Przepisy określające prawa i obowiązki samoistnego posiadacza w dobrej wierze od chwili, w której dowiedział się on o wytoczeniu przeciwko niemu powództwa o wydanie rzeczy, stosuje się także w wypadku, gdy samoistny posiadacz rzeczy będącej przedmiotem własności państwowej został wezwany przez właściwy organ państwowy do wydania rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_229",
          "type": "art",
          "name": "229",
          "display_path": "Art. 229",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-229-paragraf-1",
            "art-229-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_229-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenia właściciela przeciwko samoistnemu posiadaczowi o wynagrodzenie za korzystanie z rzeczy, o zwrot pożytków lub o zapłatę ich wartości, jak również roszczenia o naprawienie szkody z powodu pogorszenia rzeczy przedawniają się z upływem roku od dnia zwrotu rzeczy. To samo dotyczy roszczeń samoistnego posiadacza przeciwko właścicielowi o zwrot nakładów na rzecz.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_229-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-230",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_230",
          "type": "art",
          "name": "230",
          "display_path": "Art. 230",
          "title": null,
          "text": "Przepisy dotyczące roszczeń właściciela przeciwko samoistnemu posiadaczowi o wynagrodzenie za korzystanie z rzeczy, o zwrot pożytków lub o zapłatę ich wartości oraz o naprawienie szkody z powodu pogorszenia lub utraty rzeczy, jak również przepisy dotyczące roszczeń samoistnego posiadacza o zwrot nakładów na rzecz, stosuje się odpowiednio do stosunku między właścicielem rzeczy a posiadaczem zależnym, o ile z przepisów regulujących ten stosunek nie wynika nic innego.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-231",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_231",
          "type": "art",
          "name": "231",
          "display_path": "Art. 231",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-231-paragraf-1",
            "art-231-paragraf-2",
            "art-231-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_231-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 231 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Samoistny posiadacz gruntu w dobrej wierze, który wzniósł na powierzchni lub pod powierzchnią gruntu budynek lub inne urządzenie o wartości przenoszącej znacznie wartość zajętej na ten cel działki, może żądać, aby właściciel przeniósł na niego własność zajętej działki za odpowiednim wynagrodzeniem.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_231-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 231 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Właściciel gruntu, na którym wzniesiono budynek lub inne urządzenie o wartości przenoszącej znacznie wartość zajętej na ten cel działki, może żądać, aby ten, kto wzniósł budynek lub inne urządzenie, nabył od niego własność działki za odpowiednim wynagrodzeniem.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_I-bran_V-arti_231-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 231 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-232",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_232",
          "type": "art",
          "name": "232",
          "display_path": "Art. 232",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-232-paragraf-1",
            "art-232-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-232-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_232-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 232 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Grunty stanowiące własność Skarbu Państwa a położone w granicach administracyjnych miast oraz grunty Skarbu Państwa położone poza tymi granicami, lecz włączone do planu zagospodarowania przestrzennego miasta i przekazane do realizacji zadań jego gospodarki, a także grunty stanowiące własność jednostek samorządu terytorialnego lub ich związków mogą być oddawane w użytkowanie wieczyste osobom fizycznym, i osobom prawnym.",
          "parent_path": "art-232",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-232-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_232-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 232 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W wypadkach przewidzianych w przepisach szczególnych przedmiotem użytkowania wieczystego mogą być także inne grunty Skarbu Państwa, jednostek samorządu terytorialnego lub ich związków.",
          "parent_path": "art-232",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-233",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_233",
          "type": "art",
          "name": "233",
          "display_path": "Art. 233",
          "title": null,
          "text": "W granicach, określonych przez ustawy i zasady współżycia społecznego oraz przez umowę o oddanie gruntu Skarbu Państwa lub gruntu należącego do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków w użytkowanie wieczyste, użytkownik może korzystać z gruntu z wyłączeniem innych osób. W tych samych granicach użytkownik wieczysty może swoim prawem rozporządzać.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-234",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_234",
          "type": "art",
          "name": "234",
          "display_path": "Art. 234",
          "title": null,
          "text": "Do oddania gruntu Skarbu Państwa lub gruntu należącego do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków w użytkowanie wieczyste stosuje się odpowiednio przepisy o przeniesieniu własności nieruchomości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-235",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_235",
          "type": "art",
          "name": "235",
          "display_path": "Art. 235",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-235-paragraf-1",
            "art-235-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_235-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 235 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Budynki i inne urządzenia wzniesione na gruncie Skarbu Państwa lub gruncie należącym do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków przez wieczystego użytkownika stanowią jego własność. To samo dotyczy budynków i innych urządzeń, które wieczysty użytkownik nabył zgodnie z właściwymi przepisami przy zawarciu umowy o oddanie gruntu w użytkowanie wieczyste.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_235-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 235 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przysługująca wieczystemu użytkownikowi własność budynków i urządzeń na użytkowanym gruncie jest prawem związanym z użytkowaniem wieczystym.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_236",
          "type": "art",
          "name": "236",
          "display_path": "Art. 236",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-236-paragraf-1",
            "art-236-paragraf-2",
            "art-236-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_236-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oddanie gruntu Skarbu Państwa lub gruntu należącego do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków w użytkowanie wieczyste następuje na okres dziewięćdziesięciu dziewięciu lat. W wypadkach wyjątkowych, gdy cel gospodarczy użytkowania wieczystego nie wymaga oddania gruntu na dziewięćdziesiąt dziewięć lat, dopuszczalne jest oddanie gruntu na okres krótszy, co najmniej jednak na lat czterdzieści.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_236-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W ciągu ostatnich pięciu lat przed upływem zastrzeżonego w umowie terminu wieczysty użytkownik może żądać jego przedłużenia na dalszy okres od czterdziestu do dziewięćdziesięciu dziewięciu lat; jednakże wieczysty użytkownik może wcześniej wystąpić z takim żądaniem, jeżeli okres amortyzacji zamierzonych na użytkowanym gruncie nakładów jest znacznie dłuższy aniżeli czas, który pozostaje do upływu zastrzeżonego w umowie terminu. Odmowa przedłużenia jest dopuszczalna tylko ze względu na ważny interes społeczny.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_236-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 236 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa o przedłużenie wieczystego użytkowania powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_237",
          "type": "art",
          "name": "237",
          "display_path": "Art. 237",
          "title": null,
          "text": "Do przeniesienia użytkowania wieczystego stosuje się odpowiednio przepisy o przeniesieniu własności nieruchomości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-238",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_238",
          "type": "art",
          "name": "238",
          "display_path": "Art. 238",
          "title": null,
          "text": "Wieczysty użytkownik uiszcza przez czas trwania swego prawa opłatę roczną.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-239",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239",
          "type": "art",
          "name": "239",
          "display_path": "Art. 239",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-239-paragraf-1",
            "art-239-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 239 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sposób korzystania z gruntu Skarbu Państwa lub gruntu należącego do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków przez wieczystego użytkownika powinien być określony w umowie.",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 239 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli oddanie gruntu w użytkowanie wieczyste następuje w celu wzniesienia na gruncie budynków lub innych urządzeń, umowa powinna określać:",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [
            "art-239-paragraf-2-pkt-1",
            "art-239-paragraf-2-pkt-2",
            "art-239-paragraf-2-pkt-3",
            "art-239-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 239 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "termin rozpoczęcia i zakończenia robót;",
          "parent_path": "art-239-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 239 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaj budynków lub urządzeń oraz obowiązek ich utrzymywania w należytym stanie;",
          "parent_path": "art-239-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 239 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki i termin odbudowy w razie zniszczenia albo rozbiórki budynków lub urządzeń w czasie trwania użytkowania wieczystego;",
          "parent_path": "art-239-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_239-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 239 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenie należne wieczystemu użytkownikowi za budynki lub urządzenia istniejące na gruncie w dniu wygaśnięcia użytkowania wieczystego.",
          "parent_path": "art-239-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_240",
          "type": "art",
          "name": "240",
          "display_path": "Art. 240",
          "title": null,
          "text": "Umowa o oddanie gruntu Skarbu Państwa lub gruntu należącego do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków w użytkowanie wieczyste może ulec rozwiązaniu przed upływem określonego w niej terminu, jeżeli wieczysty użytkownik korzysta z gruntu w sposób oczywiście sprzeczny z jego przeznaczeniem określonym w umowie, w szczególności jeżeli wbrew umowie użytkownik nie wzniósł określonych w niej budynków lub urządzeń.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_241",
          "type": "art",
          "name": "241",
          "display_path": "Art. 241",
          "title": null,
          "text": "Wraz z wygaśnięciem użytkowania wieczystego wygasają ustanowione na nim obciążenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-242",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_242",
          "type": "art",
          "name": "242",
          "display_path": "Art. 242",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-243",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_II-arti_243",
          "type": "art",
          "name": "243",
          "display_path": "Art. 243",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie przeciwko wieczystemu użytkownikowi o naprawienie szkód wynikłych z niewłaściwego korzystania z gruntu Skarbu Państwa lub gruntu należącego do jednostek samorządu terytorialnego bądź ich związków, jak również roszczenie wieczystego użytkownika o wynagrodzenie za budynki i urządzenia istniejące w dniu zwrotu użytkowanego gruntu przedawniają się z upływem lat trzech od tej daty.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-244",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_244",
          "type": "art",
          "name": "244",
          "display_path": "Art. 244",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-244-paragraf-1",
            "art-244-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-244-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_244-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 244 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ograniczonymi prawami rzeczowymi są: użytkowanie, służebność, zastaw, spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu oraz hipoteka.",
          "parent_path": "art-244",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-244-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_244-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 244 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu oraz hipotekę regulują odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-244",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_245",
          "type": "art",
          "name": "245",
          "display_path": "Art. 245",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-245-paragraf-1",
            "art-245-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-245-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_245-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 245 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, do ustanowienia ograniczonego prawa rzeczowego stosuje się odpowiednio przepisy o przeniesieniu własności.",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_245-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 245 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże do ustanowienia ograniczonego prawa rzeczowego na nieruchomości nie stosuje się przepisów o niedopuszczalności warunku lub terminu. Forma aktu notarialnego jest potrzebna tylko dla oświadczenia właściciela, który prawo ustanawia.",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245_1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_245_1",
          "type": "art",
          "name": "245_1",
          "display_path": "Art. 245_1",
          "title": null,
          "text": "Do przeniesienia ograniczonego prawa rzeczowego na nieruchomości potrzebna jest umowa między uprawnionym a nabywcą oraz - jeżeli prawo jest ujawnione w księdze wieczystej - wpis do tej księgi, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_246",
          "type": "art",
          "name": "246",
          "display_path": "Art. 246",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-246-paragraf-1",
            "art-246-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_246-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 246 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli uprawniony zrzeka się ograniczonego prawa rzeczowego , prawo to wygasa. Oświadczenie o zrzeczeniu się prawa powinno być złożone właścicielowi rzeczy obciążonej.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-246-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_246-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 246 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy ustawa nie stanowi inaczej, a prawo było ujawnione w księdze wieczystej, do jego wygaśnięcia potrzebne jest wykreślenie prawa z księgi wieczystej.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_247",
          "type": "art",
          "name": "247",
          "display_path": "Art. 247",
          "title": null,
          "text": "Ograniczone prawo rzeczowe wygasa, jeżeli przejdzie na właściciela rzeczy obciążonej albo jeżeli ten, komu prawo takie przysługuje, nabędzie własność rzeczy obciążonej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-248",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_248",
          "type": "art",
          "name": "248",
          "display_path": "Art. 248",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-248-paragraf-1",
            "art-248-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_248-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 248 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do zmiany treści ograniczonego prawa rzeczowego potrzebna jest umowa między uprawnionym a właścicielem rzeczy obciążonej, a jeżeli prawo było ujawnione w księdze wieczystej - wpis do tej księgi.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_248-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 248 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zmiana treści prawa dotyka praw osoby trzeciej, do zmiany potrzebna jest zgoda tej osoby. Oświadczenie osoby trzeciej powinno być złożone jednej ze stron.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-249",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_249",
          "type": "art",
          "name": "249",
          "display_path": "Art. 249",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-249-paragraf-1",
            "art-249-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-249-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_249-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 249 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli kilka ograniczonych praw rzeczowych obciąża tę samą rzecz, prawo powstałe później nie może być wykonywane z uszczerbkiem dla prawa powstałego wcześniej (pierwszeństwo).",
          "parent_path": "art-249",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-249-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_249-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 249 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy nie uchybia przepisom, które określają pierwszeństwo w sposób odmienny.",
          "parent_path": "art-249",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_250",
          "type": "art",
          "name": "250",
          "display_path": "Art. 250",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-250-paragraf-1",
            "art-250-paragraf-2",
            "art-250-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-250-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_250-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 250 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pierwszeństwo ograniczonych praw rzeczowych może być zmienione. Zmiana nie narusza praw mających pierwszeństwo niższe aniżeli prawo ustępujące pierwszeństwa, a wyższe aniżeli prawo, które uzyskuje pierwszeństwo ustępującego prawa.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_250-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 250 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zmiany pierwszeństwa praw rzeczowych ograniczonych potrzebna jest umowa między tym, czyje prawo ma ustąpić pierwszeństwa, a tym, czyje prawo ma uzyskać pierwszeństwo ustępującego prawa. Jeżeli chociaż jedno z tych praw jest ujawnione w księdze wieczystej, potrzebny jest także wpis do księgi wieczystej.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_250-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 250 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zmiana pierwszeństwa staje się bezskuteczna z chwilą wygaśnięcia prawa, które ustąpiło pierwszeństwa.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_I-arti_251",
          "type": "art",
          "name": "251",
          "display_path": "Art. 251",
          "title": null,
          "text": "Do ochrony praw rzeczowych ograniczonych stosuje się odpowiednio przepisy o ochronie własności.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-252",
            "art-253",
            "art-254",
            "art-255",
            "art-256",
            "art-257",
            "art-258",
            "art-259",
            "art-260",
            "art-261",
            "art-262",
            "art-263",
            "art-264",
            "art-265"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-252",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_252",
          "type": "art",
          "name": "252",
          "display_path": "Art. 252",
          "title": null,
          "text": "Rzecz można obciążyć prawem do jej używania i do pobierania jej pożytków (użytkowanie).",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_253",
          "type": "art",
          "name": "253",
          "display_path": "Art. 253",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-253-paragraf-1",
            "art-253-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_253-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 253 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zakres użytkowania można ograniczyć przez wyłączenie oznaczonych pożytków rzeczy.",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_253-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 253 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykonywanie użytkowania nieruchomości można ograniczyć do jej oznaczonej części.",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_254",
          "type": "art",
          "name": "254",
          "display_path": "Art. 254",
          "title": null,
          "text": "Użytkowanie jest niezbywalne.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-255",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_255",
          "type": "art",
          "name": "255",
          "display_path": "Art. 255",
          "title": null,
          "text": "Użytkowanie wygasa wskutek niewykonywania przez lat dziesięć.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_256",
          "type": "art",
          "name": "256",
          "display_path": "Art. 256",
          "title": null,
          "text": "Użytkownik powinien wykonywać swoje prawo zgodnie z wymaganiami prawidłowej gospodarki.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_257",
          "type": "art",
          "name": "257",
          "display_path": "Art. 257",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-257-paragraf-1",
            "art-257-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_257-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 257 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli użytkowanie obejmuje określony zespół środków produkcji, użytkownik może w granicach prawidłowej gospodarki zastępować poszczególne składniki innymi. Włączone w ten sposób składniki stają się własnością właściciela użytkowanego zespołu środków produkcji.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-257-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_257-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 257 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli użytkowany zespół środków produkcji ma być zwrócony według oszacowania, użytkownik nabywa własność jego poszczególnych składników z chwilą, gdy zostały mu wydane; po ustaniu użytkowania obowiązany jest zwrócić zespół tego samego rodzaju i tej samej wartości, chyba że inaczej zastrzeżono.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-258",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_258",
          "type": "art",
          "name": "258",
          "display_path": "Art. 258",
          "title": null,
          "text": "W stosunkach wzajemnych między użytkownikiem a właścicielem użytkownik ponosi ciężary, które zgodnie z wymaganiami prawidłowej gospodarki powinny być pokrywane z pożytków rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-259",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_259",
          "type": "art",
          "name": "259",
          "display_path": "Art. 259",
          "title": null,
          "text": "Właściciel nie ma obowiązku czynić nakładów na rzecz obciążoną użytkowaniem. Jeżeli takie nakłady poczynił, może od użytkownika żądać ich zwrotu według przepisów o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_260",
          "type": "art",
          "name": "260",
          "display_path": "Art. 260",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-260-paragraf-1",
            "art-260-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_260-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 260 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Użytkownik obowiązany jest dokonywać napraw i innych nakładów związanych ze zwykłym korzystaniem z rzeczy. O potrzebie innych napraw i nakładów powinien niezwłocznie zawiadomić właściciela i zezwolić mu na dokonanie potrzebnych robót.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_260-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 260 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli użytkownik poczynił nakłady, do których nie był obowiązany, stosuje się odpowiednio przepisy o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_261",
          "type": "art",
          "name": "261",
          "display_path": "Art. 261",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba trzecia dochodzi przeciwko użytkownikowi roszczeń dotyczących własności rzeczy, użytkownik powinien niezwłocznie zawiadomić o tym właściciela.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_262",
          "type": "art",
          "name": "262",
          "display_path": "Art. 262",
          "title": null,
          "text": "Po wygaśnięciu użytkowania użytkownik obowiązany jest zwrócić rzecz właścicielowi w takim stanie, w jakim powinna się znajdować stosownie do przepisów o wykonywaniu użytkowania.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-263",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_263",
          "type": "art",
          "name": "263",
          "display_path": "Art. 263",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-263-paragraf-",
            "art-263-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-263-paragraf-",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_263-para_",
          "type": "paragraf",
          "name": "",
          "display_path": "Art. 263 § ",
          "title": "§",
          "text": "Roszczenie właściciela przeciwko użytkownikowi o naprawienie szkody z powodu pogorszenia rzeczy albo o zwrot nakładów na rzecz, jak również roszczenie użytkownika przeciwko właścicielowi o zwrot nakładów na rzecz przedawniają się z upływem roku od dnia zwrotu rzeczy.",
          "parent_path": "art-263",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-263-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_263-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 263 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-263",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_264",
          "type": "art",
          "name": "264",
          "display_path": "Art. 264",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli użytkowanie obejmuje pieniądze lub inne rzeczy oznaczone tylko co do gatunku, użytkownik staje się z chwilą wydania mu tych przedmiotów ich właścicielem. Po wygaśnięciu użytkowania obowiązany jest do zwrotu według przepisów o zwrocie pożyczki (użytkowanie nieprawidłowe).",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_265",
          "type": "art",
          "name": "265",
          "display_path": "Art. 265",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-265-paragraf-1",
            "art-265-paragraf-2",
            "art-265-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_265-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedmiotem użytkowania mogą być także prawa.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_265-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do użytkowania praw stosuje się odpowiednio przepisy o użytkowaniu rzeczy.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_I-arti_265-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 265 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do ustanowienia użytkowania na prawie stosuje się odpowiednio przepisy o przeniesieniu tego prawa.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Użytkowanie przez osoby fizyczne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-266",
            "art-267",
            "art-268",
            "art-269",
            "art-270",
            "art-270_1"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-266",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_266",
          "type": "art",
          "name": "266",
          "display_path": "Art. 266",
          "title": null,
          "text": "Użytkowanie ustanowione na rzecz osoby fizycznej wygasa najpóźniej z jej śmiercią.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_267",
          "type": "art",
          "name": "267",
          "display_path": "Art. 267",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-267-paragraf-1",
            "art-267-paragraf-2",
            "art-267-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_267-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Użytkownik obowiązany jest zachować substancję rzeczy oraz jej dotychczasowe przeznaczenie.",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_267-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże użytkownik gruntu może zbudować i eksploatować nowe urządzenia służące do wydobywania kopalin z zachowaniem przepisów prawa geologicznego i górniczego .",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_267-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 267 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przed przystąpieniem do robót użytkownik powinien w odpowiednim terminie zawiadomić właściciela o swym zamiarze. Jeżeli zamierzone urządzenia zmieniałyby przeznaczenie gruntu albo naruszały wymagania prawidłowej gospodarki, właściciel może żądać ich zaniechania albo zabezpieczenia roszczenia o naprawienie szkody.",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-268",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_268",
          "type": "art",
          "name": "268",
          "display_path": "Art. 268",
          "title": null,
          "text": "Użytkownik może zakładać w pomieszczeniach nowe urządzenia w takich granicach jak najemca.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_269",
          "type": "art",
          "name": "269",
          "display_path": "Art. 269",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-269-paragraf-1",
            "art-269-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_269-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Właściciel może z ważnych powodów żądać od użytkownika zabezpieczenia, wyznaczając mu w tym celu odpowiedni termin. Po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu właściciel może wystąpić do sądu o wyznaczenie zarządcy.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_269-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Użytkownik może żądać uchylenia zarządu, jeżeli daje odpowiednie zabezpieczenie.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-270",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_270",
          "type": "art",
          "name": "270",
          "display_path": "Art. 270",
          "title": null,
          "text": "Właściciel może odmówić wydania przedmiotów objętych użytkowaniem nieprawidłowym, dopóki nie otrzyma odpowiedniego zabezpieczenia.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-270_1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_II-arti_270_1",
          "type": "art",
          "name": "270_1",
          "display_path": "Art. 270_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Użytkowanie przez rolnicze spółdzielnie produkcyjne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-271",
            "art-272",
            "art-273",
            "art-274",
            "art-275",
            "art-276",
            "art-277",
            "art-278",
            "art-279",
            "art-280",
            "art-281",
            "art-282"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_271",
          "type": "art",
          "name": "271",
          "display_path": "Art. 271",
          "title": null,
          "text": "Użytkowanie gruntu stanowiącego własność Skarbu Państwa może być ustanowione na rzecz rolniczej spółdzielni produkcyjnej jako prawo terminowe lub jako prawo bezterminowe. W każdym razie użytkowanie takie wygasa z chwilą likwidacji spółdzielni.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-272",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_272",
          "type": "art",
          "name": "272",
          "display_path": "Art. 272",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-272-paragraf-1",
            "art-272-paragraf-2",
            "art-272-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-272-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_272-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 272 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rolniczej spółdzielni produkcyjnej zostaje przekazany do użytkowania zabudowany grunt Skarbu Państwa, przekazanie budynków i innych urządzeń może nastąpić albo do użytkowania, albo na własność.",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-272-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_272-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 272 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Budynki i inne urządzenia wzniesione przez rolniczą spółdzielnię produkcyjną na użytkowanym przez nią gruncie Skarbu Państwa stanowią własność spółdzielni, chyba że w decyzji o przekazaniu gruntu zostało zastrzeżone, iż mają się stać własnością Skarbu Państwa.",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-272-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_272-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 272 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odrębna własność budynków i innych urządzeń, przewidziana w paragrafach poprzedzających, jest prawem związanym z użytkowaniem gruntu.",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-273",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_273",
          "type": "art",
          "name": "273",
          "display_path": "Art. 273",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli użytkowanie gruntu Skarbu Państwa przez rolniczą spółdzielnię produkcyjną wygasło, budynki i inne urządzenia trwale z gruntem związane i stanowiące własność spółdzielni stają się własnością Skarbu Państwa. Spółdzielnia może żądać zapłaty wartości tych budynków i urządzeń w chwili wygaśnięcia użytkowania, chyba że zostały wzniesione wbrew społeczno-gospodarczemu przeznaczeniu gruntu.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_274",
          "type": "art",
          "name": "274",
          "display_path": "Art. 274",
          "title": null,
          "text": "Przepisy dotyczące własności budynków i innych urządzeń na gruncie Skarbu Państwa użytkowanym przez rolniczą spółdzielnię produkcyjną stosuje się odpowiednio do drzew i innych roślin.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-275",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_275",
          "type": "art",
          "name": "275",
          "display_path": "Art. 275",
          "title": null,
          "text": "Rolnicza spółdzielnia produkcyjna może zmienić przeznaczenie użytkowanych przez siebie gruntów Skarbu Państwa albo naruszyć ich substancję, chyba że w decyzji o przekazaniu gruntu inaczej zastrzeżono.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_276",
          "type": "art",
          "name": "276",
          "display_path": "Art. 276",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-277",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_277",
          "type": "art",
          "name": "277",
          "display_path": "Art. 277",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-277-paragraf-1",
            "art-277-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-277-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_277-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 277 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli statut rolniczej spółdzielni produkcyjnej lub umowa z członkiem spółdzielni inaczej nie postanawia, spółdzielnia nabywa z chwilą przejęcia wniesionych przez członków wkładów gruntowych ich użytkowanie.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-277-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_277-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 277 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wniesienia wkładów gruntowych nie stosuje się przepisów o obowiązku zachowania formy aktu notarialnego przy ustanowieniu użytkowania nieruchomości.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-278",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_278",
          "type": "art",
          "name": "278",
          "display_path": "Art. 278",
          "title": null,
          "text": "Statut rolniczej spółdzielni produkcyjnej może postanawiać, że - gdy wymaga tego prawidłowe wykonanie zadań spółdzielni - przysługuje jej uprawnienie do zmiany przeznaczenia wkładów gruntowych oraz uprawnienie do naruszenia ich substancji albo jedno z tych uprawnień.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-279",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_279",
          "type": "art",
          "name": "279",
          "display_path": "Art. 279",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-279-paragraf-1",
            "art-279-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-279-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_279-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 279 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Budynki i inne urządzenia wzniesione przez rolniczą spółdzielnię produkcyjną na gruncie stanowiącym wkład gruntowy stają się jej własnością. To samo dotyczy drzew i innych roślin zasadzonych lub zasianych przez spółdzielnię.",
          "parent_path": "art-279",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-279-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_279-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 279 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie wygaśnięcia użytkowania gruntu działka, na której znajdują się budynki lub urządzenia będące własnością spółdzielni, może być przez spółdzielnię przejęta na własność za zapłatą wartości w chwili wygaśnięcia użytkowania. Drzewa i inne rośliny zasadzone lub zasiane przez spółdzielnię stają się własnością właściciela gruntu.",
          "parent_path": "art-279",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-280",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_280",
          "type": "art",
          "name": "280",
          "display_path": "Art. 280",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-281",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_281",
          "type": "art",
          "name": "281",
          "display_path": "Art. 281",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-282",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_III-arti_282",
          "type": "art",
          "name": "282",
          "display_path": "Art. 282",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-IV",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Inne wypadki użytkowania",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-283",
            "art-284"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_IV-arti_283",
          "type": "art",
          "name": "283",
          "display_path": "Art. 283",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-284",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_II-chpt_IV-arti_284",
          "type": "art",
          "name": "284",
          "display_path": "Art. 284",
          "title": null,
          "text": "Do innych wypadków użytkowania przez osoby prawne stosuje się przepisy rozdziału I i odpowiednio rozdziału II niniejszego działu, o ile użytkowanie to nie jest inaczej uregulowane odrębnymi przepisami.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_285",
          "type": "art",
          "name": "285",
          "display_path": "Art. 285",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-285-paragraf-1",
            "art-285-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_285-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 285 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nieruchomość można obciążyć na rzecz właściciela innej nieruchomości (nieruchomości władnącej) prawem, którego treść polega bądź na tym, że właściciel nieruchomości władnącej może korzystać w oznaczonym zakresie z nieruchomości obciążonej, bądź na tym, że właściciel nieruchomości obciążonej zostaje ograniczony w możności dokonywania w stosunku do niej określonych działań, bądź też na tym, że właścicielowi nieruchomości obciążonej nie wolno wykonywać określonych uprawnień, które mu względem nieruchomości władnącej przysługują na podstawie przepisów o treści i wykonywaniu własności (służebność gruntowa).",
          "parent_path": "art-285",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-285-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_285-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 285 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Służebność gruntowa może mieć jedynie na celu zwiększenie użyteczności nieruchomości władnącej lub jej oznaczonej części.",
          "parent_path": "art-285",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_286",
          "type": "art",
          "name": "286",
          "display_path": "Art. 286",
          "title": null,
          "text": "Na rzecz rolniczej spółdzielni produkcyjnej można ustanowić służebność gruntową bez względu na to, czy spółdzielnia jest właścicielem gruntu.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-287",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_287",
          "type": "art",
          "name": "287",
          "display_path": "Art. 287",
          "title": null,
          "text": "Zakres służebności gruntowej i sposób jej wykonywania oznacza się, w braku innych danych, według zasad współżycia społecznego przy uwzględnieniu zwyczajów miejscowych.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_288",
          "type": "art",
          "name": "288",
          "display_path": "Art. 288",
          "title": null,
          "text": "Służebność gruntowa powinna być wykonywana w taki sposób, żeby jak najmniej utrudniała korzystanie z nieruchomości obciążonej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-289",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_289",
          "type": "art",
          "name": "289",
          "display_path": "Art. 289",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-289-paragraf-1",
            "art-289-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-289-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_289-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 289 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W braku odmiennej umowy obowiązek utrzymywania urządzeń potrzebnych do wykonywania służebności gruntowej obciąża właściciela nieruchomości władnącej.",
          "parent_path": "art-289",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-289-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_289-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 289 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli obowiązek utrzymywania takich urządzeń został włożony na właściciela nieruchomości obciążonej, właściciel odpowiedzialny jest także osobiście za wykonywanie tego obowiązku. Odpowiedzialność osobista współwłaścicieli jest solidarna.",
          "parent_path": "art-289",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_290",
          "type": "art",
          "name": "290",
          "display_path": "Art. 290",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-290-paragraf-1",
            "art-290-paragraf-2",
            "art-290-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-290-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_290-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 290 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie podziału nieruchomości władnącej służebność utrzymuje się w mocy na rzecz każdej z części utworzonych przez podział; jednakże gdy służebność zwiększa użyteczność tylko jednej lub kilku z nich, właściciel nieruchomości obciążonej może żądać zwolnienia jej od służebności względem części pozostałych.",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_290-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 290 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie podziału nieruchomości obciążonej służebność utrzymuje się w mocy na częściach utworzonych przez podział; jednakże gdy wykonywanie służebności ogranicza się do jednej lub kilku z nich, właściciele pozostałych części mogą żądać ich zwolnienia od służebności.",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_290-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 290 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli wskutek podziału nieruchomości władnącej albo nieruchomości obciążonej sposób wykonywania służebności wymaga zmiany, sposób ten w braku porozumienia stron będzie ustalony przez sąd.",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-291",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_291",
          "type": "art",
          "name": "291",
          "display_path": "Art. 291",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po ustanowieniu służebności gruntowej powstanie ważna potrzeba gospodarcza, właściciel nieruchomości obciążonej może żądać za wynagrodzeniem zmiany treści lub sposobu wykonywania służebności, chyba że żądana zmiana przyniosłaby niewspółmierny uszczerbek nieruchomości władnącej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-292",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_292",
          "type": "art",
          "name": "292",
          "display_path": "Art. 292",
          "title": null,
          "text": "Służebność gruntowa może być nabyta przez zasiedzenie tylko w wypadku, gdy polega na korzystaniu z trwałego i widocznego urządzenia. Przepisy o nabyciu własności nieruchomości przez zasiedzenie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_293",
          "type": "art",
          "name": "293",
          "display_path": "Art. 293",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-293-paragraf-1",
            "art-293-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_293-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 293 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Służebność gruntowa wygasa wskutek niewykonywania przez lat dziesięć.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-293-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_293-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 293 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli treść służebności gruntowej polega na obowiązku nieczynienia, przepis powyższy stosuje się tylko wtedy, gdy na nieruchomości obciążonej istnieje od lat dziesięciu stan rzeczy sprzeczny z treścią służebności.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-294",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_294",
          "type": "art",
          "name": "294",
          "display_path": "Art. 294",
          "title": null,
          "text": "Właściciel nieruchomości obciążonej może żądać zniesienia służebności gruntowej za wynagrodzeniem, jeżeli wskutek zmiany stosunków służebność stała się dla niego szczególnie uciążliwa, a nie jest konieczna do prawidłowego korzystania z nieruchomości władnącej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-295",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_295",
          "type": "art",
          "name": "295",
          "display_path": "Art. 295",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli służebność gruntowa utraciła dla nieruchomości władnącej wszelkie znaczenie, właściciel nieruchomości obciążonej może żądać zniesienia służebności bez wynagrodzenia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-296",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_296",
          "type": "art",
          "name": "296",
          "display_path": "Art. 296",
          "title": null,
          "text": "Nieruchomość można obciążyć na rzecz oznaczonej osoby fizycznej prawem, którego treść odpowiada treści służebności gruntowej (służebność osobista).",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-297",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_297",
          "type": "art",
          "name": "297",
          "display_path": "Art. 297",
          "title": null,
          "text": "Do służebności osobistych stosuje się odpowiednio przepisy o służebnościach gruntowych z zachowaniem przepisów rozdziału niniejszego.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-298",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_298",
          "type": "art",
          "name": "298",
          "display_path": "Art. 298",
          "title": null,
          "text": "Zakres służebności osobistej i sposób jej wykonywania oznacza się, w braku innych danych, według osobistych potrzeb uprawnionego z uwzględnieniem zasad współżycia społecznego i zwyczajów miejscowych.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_299",
          "type": "art",
          "name": "299",
          "display_path": "Art. 299",
          "title": null,
          "text": "Służebność osobista wygasa najpóźniej ze śmiercią uprawnionego.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_300",
          "type": "art",
          "name": "300",
          "display_path": "Art. 300",
          "title": null,
          "text": "Służebności osobiste są niezbywalne. Nie można również przenieść uprawnienia do ich wykonywania.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_301",
          "type": "art",
          "name": "301",
          "display_path": "Art. 301",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-301-paragraf-1",
            "art-301-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_301-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 301 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Mający służebność mieszkania może przyjąć na mieszkanie małżonka i dzieci małoletnie. Inne osoby może przyjąć tylko wtedy, gdy są przez niego utrzymywane albo potrzebne przy prowadzeniu gospodarstwa domowego. Dzieci przyjęte jako małoletnie mogą pozostać w mieszkaniu także po uzyskaniu pełnoletności.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_301-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 301 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Można się umówić, że po śmierci uprawnionego służebność mieszkania przysługiwać będzie jego dzieciom, rodzicom i małżonkowi.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-302",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_302",
          "type": "art",
          "name": "302",
          "display_path": "Art. 302",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-302-paragraf-1",
            "art-302-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-302-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_302-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 302 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Mający służebność mieszkania może korzystać z pomieszczeń i urządzeń przeznaczonych do wspólnego użytku mieszkańców budynku.",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-302-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_302-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 302 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wzajemnych stosunków między mającym służebność mieszkania a właścicielem nieruchomości obciążonej stosuje się odpowiednio przepisy o użytkowaniu przez osoby fizyczne.",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-303",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_303",
          "type": "art",
          "name": "303",
          "display_path": "Art. 303",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli uprawniony z tytułu służebności osobistej dopuszcza się rażących uchybień przy wykonywaniu swego prawa, właściciel nieruchomości obciążonej może żądać zamiany służebności na rentę.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-304",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_304",
          "type": "art",
          "name": "304",
          "display_path": "Art. 304",
          "title": null,
          "text": "Służebności osobistej nie można nabyć przez zasiedzenie.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_305",
          "type": "art",
          "name": "305",
          "display_path": "Art. 305",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli nieruchomość obciążona służebnością osobistą została wniesiona jako wkład do rolniczej spółdzielni produkcyjnej, spółdzielnia może z ważnych powodów żądać zmiany sposobu wykonywania służebności albo jej zamiany na rentę.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305_1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_1",
          "type": "art",
          "name": "305_1",
          "display_path": "Art. 305_1",
          "title": null,
          "text": "Nieruchomość można obciążyć na rzecz przedsiębiorcy, który zamierza wybudować lub którego własność stanowią urządzenia, o których mowa w art. 49 § 1, prawem polegającym na tym, że przedsiębiorca może korzystać w oznaczonym zakresie z nieruchomości obciążonej, zgodnie z przeznaczeniem tych urządzeń (służebność przesyłu).",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305_2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_2",
          "type": "art",
          "name": "305_2",
          "display_path": "Art. 305_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-305_2-paragraf-1",
            "art-305_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli właściciel nieruchomości odmawia zawarcia umowy o ustanowienie służebności przesyłu, a jest ona konieczna dla właściwego korzystania z urządzeń, o których mowa w art. 49 § 1, przedsiębiorca może żądać jej ustanowienia za odpowiednim wynagrodzeniem.",
          "parent_path": "art-305_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przedsiębiorca odmawia zawarcia umowy o ustanowienie służebności przesyłu, a jest ona konieczna do korzystania z urządzeń, o których mowa w art. 49 § 1, właściciel nieruchomości może żądać odpowiedniego wynagrodzenia w zamian za ustanowienie służebności przesyłu.",
          "parent_path": "art-305_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305_3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_3",
          "type": "art",
          "name": "305_3",
          "display_path": "Art. 305_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-305_3-paragraf-1",
            "art-305_3-paragraf-2",
            "art-305_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Służebność przesyłu przechodzi na nabywcę przedsiębiorstwa lub nabywcę urządzeń, o których mowa w art. 49 § 1.",
          "parent_path": "art-305_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Służebność przesyłu wygasa najpóźniej wraz z zakończeniem likwidacji przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-305_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305_3-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 305_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Po wygaśnięciu służebności przesyłu na przedsiębiorcy ciąży obowiązek usunięcia urządzeń, o których mowa w art. 49 § 1, utrudniających korzystanie z nieruchomości. Jeżeli powodowałoby to nadmierne trudności lub koszty, przedsiębiorca jest obowiązany do naprawienia wynikłej stąd szkody.",
          "parent_path": "art-305_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305_4",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_305_4",
          "type": "art",
          "name": "305_4",
          "display_path": "Art. 305_4",
          "title": null,
          "text": "Do służebności przesyłu stosuje się odpowiednio przepisy o służebnościach gruntowych.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I",
          "type": "rozdzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Rozdział I",
          "title": "Zastaw na rzeczach ruchomych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-306",
            "art-307",
            "art-308",
            "art-309",
            "art-310",
            "art-311",
            "art-312",
            "art-313",
            "art-314",
            "art-315",
            "art-316",
            "art-317",
            "art-318",
            "art-319",
            "art-320",
            "art-321",
            "art-322",
            "art-323",
            "art-324",
            "art-325",
            "art-326",
            "art-583",
            "art-584",
            "art-585",
            "art-586",
            "art-587",
            "art-588"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-306",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_306",
          "type": "art",
          "name": "306",
          "display_path": "Art. 306",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-306-paragraf-1",
            "art-306-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_306-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 306 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W celu zabezpieczenia oznaczonej wierzytelności można rzecz ruchomą obciążyć prawem, na mocy którego wierzyciel będzie mógł dochodzić zaspokojenia z rzeczy bez względu na to, czyją stała się własnością, i z pierwszeństwem przed wierzycielami osobistymi właściciela rzeczy, wyjąwszy tych, którym z mocy ustawy przysługuje pierwszeństwo szczególne.",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-306-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_306-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 306 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastaw można ustanowić także w celu zabezpieczenia wierzytelności przyszłej lub warunkowej.",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-307",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_307",
          "type": "art",
          "name": "307",
          "display_path": "Art. 307",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-307-paragraf-1",
            "art-307-paragraf-2",
            "art-307-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-307-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_307-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 307 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do ustanowienia zastawu potrzebna jest umowa między właścicielem a wierzycielem oraz, z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, wydanie rzeczy wierzycielowi albo osobie trzeciej, na którą strony się zgodziły.",
          "parent_path": "art-307",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-307-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_307-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 307 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rzecz znajduje się w dzierżeniu wierzyciela, do ustanowienia zastawu wystarcza sama umowa.",
          "parent_path": "art-307",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-307-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_307-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 307 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zastaw jest skuteczny wobec wierzycieli zastawcy, jeżeli umowa o ustanowienie zastawu została zawarta na piśmie z datą pewną.",
          "parent_path": "art-307",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-308",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_308",
          "type": "art",
          "name": "308",
          "display_path": "Art. 308",
          "title": null,
          "text": "Wierzytelność można także zabezpieczyć zastawem rejestrowym, który regulują odrębne przepisy.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_309",
          "type": "art",
          "name": "309",
          "display_path": "Art. 309",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o nabyciu własności rzeczy ruchomej od osoby nieuprawnionej do rozporządzania rzeczą stosuje się odpowiednio do ustanowienia zastawu.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-310",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_310",
          "type": "art",
          "name": "310",
          "display_path": "Art. 310",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w chwili ustanowienia zastawu rzecz jest już obciążona innym prawem rzeczowym , zastaw powstały później ma pierwszeństwo przed prawem powstałym wcześniej, chyba że zastawnik działał w złej wierze.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_311",
          "type": "art",
          "name": "311",
          "display_path": "Art. 311",
          "title": null,
          "text": "Nieważne jest zastrzeżenie, przez które zastawca zobowiązuje się względem zastawnika, że nie dokona zbycia lub obciążenia rzeczy przed wygaśnięciem zastawu.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_312",
          "type": "art",
          "name": "312",
          "display_path": "Art. 312",
          "title": null,
          "text": "Zaspokojenie zastawnika z rzeczy obciążonej następuje według przepisów o sądowym postępowaniu egzekucyjnym.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-313",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_313",
          "type": "art",
          "name": "313",
          "display_path": "Art. 313",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem zastawu są rzeczy mające określoną przez zarządzenie właściwego organu państwowego cenę sztywną, można się umówić, że w razie zwłoki z zapłatą długu przypadną one w odpowiednim stosunku zastawnikowi na własność zamiast zapłaty, według ceny z dnia wymagalności wierzytelności zabezpieczonej.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-314",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_314",
          "type": "art",
          "name": "314",
          "display_path": "Art. 314",
          "title": null,
          "text": "Zastaw zabezpiecza także roszczenia o odsetki za trzy ostatnie lata przed zbyciem rzeczy w postępowaniu egzekucyjnym lub upadłościowym, przyznane koszty postępowania w wysokości nieprzekraczającej dziesiątej części kapitału oraz inne roszczenia o świadczenia uboczne, w szczególności roszczenie o odszkodowanie z powodu niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania oraz o zwrot nakładów na rzecz.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_315",
          "type": "art",
          "name": "315",
          "display_path": "Art. 315",
          "title": null,
          "text": "Zastawca niebędący dłużnikiem może niezależnie od zarzutów, które mu przysługują osobiście przeciwko zastawnikowi, podnosić zarzuty, które przysługują dłużnikowi, jak również te, których dłużnik zrzekł się po ustanowieniu zastawu.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_316",
          "type": "art",
          "name": "316",
          "display_path": "Art. 316",
          "title": null,
          "text": "Zastawnik może dochodzić zaspokojenia z rzeczy obciążonej zastawem bez względu na ograniczenie odpowiedzialności dłużnika wynikające z przepisów prawa spadkowego .",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-317",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_317",
          "type": "art",
          "name": "317",
          "display_path": "Art. 317",
          "title": null,
          "text": "Przedawnienie wierzytelności zabezpieczonej zastawem nie narusza uprawnienia zastawnika do uzyskania zaspokojenia z rzeczy obciążonej. Przepisu powyższego nie stosuje się do roszczenia o odsetki lub inne świadczenia uboczne.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_318",
          "type": "art",
          "name": "318",
          "display_path": "Art. 318",
          "title": null,
          "text": "Zastawnik, któremu rzecz została wydana, powinien czuwać nad jej zachowaniem stosownie do przepisów o przechowaniu za wynagrodzeniem. Po wygaśnięciu zastawu powinien zwrócić rzecz zastawcy.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-319",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_319",
          "type": "art",
          "name": "319",
          "display_path": "Art. 319",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz obciążona zastawem przynosi pożytki, zastawnik powinien, w braku odmiennej umowy, pobierać je i zaliczać na poczet wierzytelności i związanych z nią roszczeń. Po wygaśnięciu zastawu obowiązany jest złożyć zastawcy rachunek.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-320",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_320",
          "type": "art",
          "name": "320",
          "display_path": "Art. 320",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zastawnik poczynił nakłady na rzecz, do których nie był obowiązany, stosuje się odpowiednio przepisy o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_321",
          "type": "art",
          "name": "321",
          "display_path": "Art. 321",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-321-paragraf-1",
            "art-321-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_321-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz obciążona zastawem zostaje narażona na utratę lub uszkodzenie, zastawca może żądać bądź złożenia rzeczy do depozytu sądowego, bądź zwrotu rzeczy za jednoczesnym ustanowieniem innego zabezpieczenia wierzytelności, bądź sprzedaży rzeczy.",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-321-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_321-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie sprzedaży rzeczy zastaw przechodzi na uzyskaną cenę, która powinna być złożona do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-322",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_322",
          "type": "art",
          "name": "322",
          "display_path": "Art. 322",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-322-paragraf-1",
            "art-322-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-322-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_322-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 322 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenie zastawcy przeciwko zastawnikowi o naprawienie szkody z powodu pogorszenia rzeczy, jak również roszczenie zastawnika przeciwko zastawcy o zwrot nakładów na rzecz przedawniają się z upływem roku od dnia zwrotu rzeczy.",
          "parent_path": "art-322",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-322-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_322-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 322 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-322",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-323",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_323",
          "type": "art",
          "name": "323",
          "display_path": "Art. 323",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-323-paragraf-1",
            "art-323-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-323-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_323-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 323 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przeniesienie wierzytelności zabezpieczonej zastawem pociąga za sobą przeniesienie zastawu. W razie przeniesienia wierzytelności z wyłączeniem zastawu zastaw wygasa.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-323-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_323-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 323 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastaw nie może być przeniesiony bez wierzytelności, którą zabezpiecza.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-324",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_324",
          "type": "art",
          "name": "324",
          "display_path": "Art. 324",
          "title": null,
          "text": "Nabywca wierzytelności zabezpieczonej zastawem może żądać od zbywcy wydania rzeczy obciążonej, jeżeli zastawca wyrazi na to zgodę. W braku takiej zgody nabywca może żądać złożenia rzeczy do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-325",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_325",
          "type": "art",
          "name": "325",
          "display_path": "Art. 325",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-325-paragraf-1",
            "art-325-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-325-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_325-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 325 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zastawnik zwróci rzecz zastawcy, zastaw wygasa bez względu na zastrzeżenia przeciwne.",
          "parent_path": "art-325",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-325-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_325-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 325 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastaw nie wygasa pomimo nabycia rzeczy obciążonej przez zastawnika na własność, jeżeli wierzytelność zabezpieczona zastawem jest obciążona prawem osoby trzeciej lub na jej rzecz zajęta.",
          "parent_path": "art-325",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-326",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_I-arti_326",
          "type": "art",
          "name": "326",
          "display_path": "Art. 326",
          "title": null,
          "text": "Przepisy rozdziału niniejszego stosuje się odpowiednio do zastawu, który powstaje z mocy ustawy.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II",
          "type": "rozdzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Rozdział II",
          "title": "Zastaw na prawach",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-327",
            "art-328",
            "art-329",
            "art-330",
            "art-331",
            "art-332",
            "art-333",
            "art-334",
            "art-335",
            "art-589",
            "art-590",
            "art-591",
            "art-592"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-327",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_327",
          "type": "art",
          "name": "327",
          "display_path": "Art. 327",
          "title": null,
          "text": "Przedmiotem zastawu mogą być także prawa, jeżeli są zbywalne.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_328",
          "type": "art",
          "name": "328",
          "display_path": "Art. 328",
          "title": null,
          "text": "Do zastawu na prawach stosuje się odpowiednio przepisy o zastawie na rzeczach ruchomych z zachowaniem przepisów rozdziału niniejszego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-329",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_329",
          "type": "art",
          "name": "329",
          "display_path": "Art. 329",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-329-paragraf-1",
            "art-329-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-329-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_329-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 329 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do ustanowienia zastawu na prawie stosuje się odpowiednio przepisy o przeniesieniu tego prawa. Jednakże umowa o ustanowienie zastawu powinna być zawarta na piśmie z datą pewną, chociażby umowa o przeniesienie prawa nie wymagała takiej formy.",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-329-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_329-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 329 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli ustanowienie zastawu na wierzytelności nie następuje przez wydanie dokumentu ani przez indos, do ustanowienia zastawu potrzebne jest pisemne zawiadomienie dłużnika wierzytelności przez zastawcę.",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-330",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_330",
          "type": "art",
          "name": "330",
          "display_path": "Art. 330",
          "title": null,
          "text": "Zastawnik może wykonywać wszelkie czynności i dochodzić wszelkich roszczeń, które zmierzają do zachowania prawa obciążonego zastawem.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_331",
          "type": "art",
          "name": "331",
          "display_path": "Art. 331",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-331-paragraf-1",
            "art-331-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_331-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 331 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wymagalność wierzytelności obciążonej zależy od wypowiedzenia przez wierzyciela, zastawca może dokonać wypowiedzenia bez zgody zastawnika. Jeżeli wierzytelność zabezpieczona zastawem jest już wymagalna, zastawnik może wierzytelność obciążoną wypowiedzieć do wysokości wierzytelności zabezpieczonej.",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_331-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 331 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wymagalność wierzytelności obciążonej zastawem zależy od wypowiedzenia przez dłużnika, wypowiedzenie powinno nastąpić także względem zastawnika.",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-332",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_332",
          "type": "art",
          "name": "332",
          "display_path": "Art. 332",
          "title": null,
          "text": "W razie spełnienia świadczenia zastaw na wierzytelności przechodzi na przedmiot świadczenia.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-333",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_333",
          "type": "art",
          "name": "333",
          "display_path": "Art. 333",
          "title": null,
          "text": "Do odbioru świadczenia uprawnieni są zastawca wierzytelności i zastawnik łącznie. Każdy z nich może żądać spełnienia świadczenia do rąk ich obu łącznie albo złożenia przedmiotu świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-334",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_334",
          "type": "art",
          "name": "334",
          "display_path": "Art. 334",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dłużnik wierzytelności obciążonej zastawem spełnia świadczenie, zanim wierzytelność zabezpieczona stała się wymagalna, zarówno zastawca, jak i zastawnik mogą żądać złożenia przedmiotu świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-335",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_III-bran_IV-chpt_II-arti_335",
          "type": "art",
          "name": "335",
          "display_path": "Art. 335",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzytelność pieniężna zastawem zabezpieczona jest już wymagalna, zastawnik może żądać zamiast zapłaty, ażeby zastawca przeniósł na niego wierzytelność obciążoną, jeżeli jest pieniężna, do wysokości wierzytelności zabezpieczonej zastawem. Zastawnik może dochodzić przypadłej mu z tego tytułu części wierzytelności z pierwszeństwem przed częścią przysługującą zastawcy.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-336",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_336",
          "type": "art",
          "name": "336",
          "display_path": "Art. 336",
          "title": null,
          "text": "Posiadaczem rzeczy jest zarówno ten, kto nią faktycznie włada jak właściciel (posiadacz samoistny), jak i ten, kto nią faktycznie włada jak użytkownik, zastawnik, najemca, dzierżawca lub mający inne prawo, z którym łączy się określone władztwo nad cudzą rzeczą (posiadacz zależny).",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-337",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_337",
          "type": "art",
          "name": "337",
          "display_path": "Art. 337",
          "title": null,
          "text": "Posiadacz samoistny nie traci posiadania przez to, że oddaje drugiemu rzecz w posiadanie zależne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-338",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_338",
          "type": "art",
          "name": "338",
          "display_path": "Art. 338",
          "title": null,
          "text": "Kto rzeczą faktycznie włada za kogo innego, jest dzierżycielem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-339",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_339",
          "type": "art",
          "name": "339",
          "display_path": "Art. 339",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się, że ten, kto rzeczą faktycznie włada, jest posiadaczem samoistnym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-340",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_340",
          "type": "art",
          "name": "340",
          "display_path": "Art. 340",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się ciągłość posiadania. Niemożność posiadania wywołana przez przeszkodę przemijającą nie przerywa posiadania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-341",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_341",
          "type": "art",
          "name": "341",
          "display_path": "Art. 341",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się, że posiadanie jest zgodne ze stanem prawnym. Domniemanie to dotyczy również posiadania przez poprzedniego posiadacza.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-342",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_342",
          "type": "art",
          "name": "342",
          "display_path": "Art. 342",
          "title": null,
          "text": "Nie wolno naruszać samowolnie posiadania, chociażby posiadacz był w złej wierze.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-343",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_343",
          "type": "art",
          "name": "343",
          "display_path": "Art. 343",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-343-paragraf-1",
            "art-343-paragraf-2",
            "art-343-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-343-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_343-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 343 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Posiadacz może zastosować obronę konieczną, ażeby odeprzeć samowolne naruszenie posiadania.",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-343-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_343-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 343 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Posiadacz nieruchomości może niezwłocznie po samowolnym naruszeniu posiadania przywrócić własnym działaniem stan poprzedni; nie wolno mu jednak stosować przy tym przemocy względem osób. Posiadacz rzeczy ruchomej, jeżeli grozi mu niebezpieczeństwo niepowetowanej szkody, może natychmiast po samowolnym pozbawieniu go posiadania zastosować niezbędną samopomoc w celu przywrócenia stanu poprzedniego.",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-343-paragraf-3",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_343-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 343 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy paragrafów poprzedzających stosuje się odpowiednio do dzierżyciela.",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-343_1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_343_1",
          "type": "art",
          "name": "343_1",
          "display_path": "Art. 343_1",
          "title": null,
          "text": "Do ochrony władania lokalem stosuje się odpowiednio przepisy o ochronie posiadania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-344",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_344",
          "type": "art",
          "name": "344",
          "display_path": "Art. 344",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-344-paragraf-1",
            "art-344-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-344-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_344-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 344 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przeciwko temu, kto samowolnie naruszył posiadanie, jak również przeciwko temu, na czyją korzyść naruszenie nastąpiło, przysługuje posiadaczowi roszczenie o przywrócenie stanu poprzedniego i o zaniechanie naruszeń. Roszczenie to nie jest zależne od dobrej wiary posiadacza ani od zgodności posiadania ze stanem prawnym, chyba że prawomocne orzeczenie sądu lub innego powołanego do rozpoznawania spraw tego rodzaju organu państwowego stwierdziło, że stan posiadania powstały na skutek naruszenia jest zgodny z prawem.",
          "parent_path": "art-344",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-344-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_344-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 344 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenie wygasa, jeżeli nie będzie dochodzone w ciągu roku od chwili naruszenia.",
          "parent_path": "art-344",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-345",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_345",
          "type": "art",
          "name": "345",
          "display_path": "Art. 345",
          "title": null,
          "text": "Posiadanie przywrócone poczytuje się za nieprzerwane.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-346",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_346",
          "type": "art",
          "name": "346",
          "display_path": "Art. 346",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o ochronę posiadania nie przysługuje w stosunkach pomiędzy współposiadaczami tej samej rzeczy, jeżeli nie da się ustalić zakresu współposiadania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-347",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_347",
          "type": "art",
          "name": "347",
          "display_path": "Art. 347",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-347-paragraf-1",
            "art-347-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-347-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_347-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 347 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Posiadaczowi nieruchomości przysługuje roszczenie o wstrzymanie budowy, jeżeli budowa mogłaby naruszyć jego posiadanie albo grozić wyrządzeniem mu szkody.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-347-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_347-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 347 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenie może być dochodzone przed rozpoczęciem budowy; wygasa ono, jeżeli nie będzie dochodzone w ciągu miesiąca od rozpoczęcia budowy.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-348",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_348",
          "type": "art",
          "name": "348",
          "display_path": "Art. 348",
          "title": null,
          "text": "Przeniesienie posiadania następuje przez wydanie rzeczy. Wydanie dokumentów, które umożliwiają rozporządzanie rzeczą, jak również wydanie środków, które dają faktyczną władzę nad rzeczą, jest jednoznaczne z wydaniem samej rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-349",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_349",
          "type": "art",
          "name": "349",
          "display_path": "Art. 349",
          "title": null,
          "text": "Przeniesienie posiadania samoistnego może nastąpić także w ten sposób, że dotychczasowy posiadacz samoistny zachowa rzecz w swoim władaniu jako posiadacz zależny albo jako dzierżyciel na podstawie stosunku prawnego, który strony jednocześnie ustalą.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-350",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_350",
          "type": "art",
          "name": "350",
          "display_path": "Art. 350",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz znajduje się w posiadaniu zależnym albo w dzierżeniu osoby trzeciej, przeniesienie posiadania samoistnego następuje przez umowę między stronami i przez zawiadomienie posiadacza zależnego albo dzierżyciela.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-351",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_351",
          "type": "art",
          "name": "351",
          "display_path": "Art. 351",
          "title": null,
          "text": "Przeniesienie posiadania samoistnego na posiadacza zależnego albo na dzierżyciela następuje na mocy samej umowy między stronami.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-352",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_352",
          "type": "art",
          "name": "352",
          "display_path": "Art. 352",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-352-paragraf-1",
            "art-352-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-352-paragraf-1",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_352-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 352 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto faktycznie korzysta z cudzej nieruchomości w zakresie odpowiadającym treści służebności, jest posiadaczem służebności.",
          "parent_path": "art-352",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-352-paragraf-2",
          "eli_id": "book_DRUGA-titl_IV-arti_352-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 352 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do posiadania służebności stosuje się odpowiednio przepisy o posiadaniu rzeczy.",
          "parent_path": "art-352",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-353",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_353",
          "type": "art",
          "name": "353",
          "display_path": "Art. 353",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-353-paragraf-1",
            "art-353-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_353-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 353 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązanie polega na tym, że wierzyciel może żądać od dłużnika świadczenia, a dłużnik powinien świadczenie spełnić.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_353-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 353 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadczenie może polegać na działaniu albo na zaniechaniu.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-353_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_353_1",
          "type": "art",
          "name": "353_1",
          "display_path": "Art. 353_1",
          "title": null,
          "text": "Strony zawierające umowę mogą ułożyć stosunek prawny według swego uznania, byleby jego treść lub cel nie sprzeciwiały się właściwości (naturze) stosunku, ustawie ani zasadom współżycia społecznego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-354",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_354",
          "type": "art",
          "name": "354",
          "display_path": "Art. 354",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-354-paragraf-1",
            "art-354-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-354-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_354-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 354 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik powinien wykonać zobowiązanie zgodnie z jego treścią i w sposób odpowiadający jego celowi społeczno-gospodarczemu oraz zasadom współżycia społecznego, a jeżeli istnieją w tym zakresie ustalone zwyczaje - także w sposób odpowiadający tym zwyczajom.",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-354-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_354-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 354 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W taki sam sposób powinien współdziałać przy wykonaniu zobowiązania wierzyciel.",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-355",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_355",
          "type": "art",
          "name": "355",
          "display_path": "Art. 355",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-355-paragraf-1",
            "art-355-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-355-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_355-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 355 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik obowiązany jest do staranności ogólnie wymaganej w stosunkach danego rodzaju (należyta staranność).",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-355-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_355-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 355 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Należytą staranność dłużnika w zakresie prowadzonej przez niego działalności gospodarczej określa się przy uwzględnieniu zawodowego charakteru tej działalności.",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-356",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_356",
          "type": "art",
          "name": "356",
          "display_path": "Art. 356",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-356-paragraf-1",
            "art-356-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-356-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_356-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 356 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciel może żądać osobistego świadczenia dłużnika tylko wtedy, gdy to wynika z treści czynności prawnej, z ustawy albo z właściwości świadczenia.",
          "parent_path": "art-356",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-356-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_356-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 356 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wierzytelność pieniężna jest wymagalna, wierzyciel nie może odmówić przyjęcia świadczenia od osoby trzeciej, chociażby działała bez wiedzy dłużnika.",
          "parent_path": "art-356",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-357",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_357",
          "type": "art",
          "name": "357",
          "display_path": "Art. 357",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dłużnik jest zobowiązany do świadczenia rzeczy oznaczonych tylko co do gatunku, a jakość rzeczy nie jest oznaczona przez właściwe przepisy lub przez czynność prawną ani nie wynika z okoliczności, dłużnik powinien świadczyć rzeczy średniej jakości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-357_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_357_1",
          "type": "art",
          "name": "357_1",
          "display_path": "Art. 357_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-357_1-paragraf-",
            "art-357_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-357_1-paragraf-",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_357_1-para_",
          "type": "paragraf",
          "name": "",
          "display_path": "Art. 357_1 § ",
          "title": "§",
          "text": "Jeżeli z powodu nadzwyczajnej zmiany stosunków spełnienie świadczenia byłoby połączone z nadmiernymi trudnościami albo groziłoby jednej ze stron rażącą stratą, czego strony nie przewidywały przy zawarciu umowy, sąd może po rozważeniu interesów stron, zgodnie z zasadami współżycia społecznego, oznaczyć sposób wykonania zobowiązania, wysokość świadczenia lub nawet orzec o rozwiązaniu umowy. Rozwiązując umowę sąd może w miarę potrzeby orzec o rozliczeniach stron, kierując się zasadami określonymi w zdaniu poprzedzającym.",
          "parent_path": "art-357_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-357_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_357_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 357_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-357_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358",
          "type": "art",
          "name": "358",
          "display_path": "Art. 358",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-358-paragraf-1",
            "art-358-paragraf-2",
            "art-358-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-358-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 358 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przedmiotem zobowiązania podlegającego wykonaniu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest suma pieniężna wyrażona w walucie obcej, dłużnik może spełnić świadczenie w walucie polskiej, chyba że ustawa, orzeczenie sądowe będące źródłem zobowiązania lub czynność prawna zastrzega spełnienie świadczenia wyłącznie w walucie obcej.",
          "parent_path": "art-358",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 358 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wartość waluty obcej określa się według kursu średniego ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z dnia wymagalności roszczenia, chyba że ustawa, orzeczenie sądowe lub czynność prawna zastrzega inaczej.",
          "parent_path": "art-358",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 358 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli dłużnik opóźnia się ze spełnieniem świadczenia, wierzyciel może żądać spełnienia świadczenia w walucie polskiej według kursu średniego ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z dnia, w którym zapłata jest dokonywana.",
          "parent_path": "art-358",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358_1",
          "type": "art",
          "name": "358_1",
          "display_path": "Art. 358_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-358_1-paragraf-1",
            "art-358_1-paragraf-2",
            "art-358_1-paragraf-3",
            "art-358_1-paragraf-4",
            "art-358_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-358_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 358_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przedmiotem zobowiązania od chwili jego powstania jest suma pieniężna, spełnienie świadczenia następuje przez zapłatę sumy nominalnej, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-358_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 358_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Strony mogą zastrzec w umowie, że wysokość świadczenia pieniężnego zostanie ustalona według innego niż pieniądz miernika wartości.",
          "parent_path": "art-358_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 358_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie istotnej zmiany siły nabywczej pieniądza po powstaniu zobowiązania, sąd może po rozważeniu interesów stron, zgodnie z zasadami współżycia społecznego, zmienić wysokość lub sposób spełnienia świadczenia pieniężnego, chociażby były ustalone w orzeczeniu lub umowie.",
          "parent_path": "art-358_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 358_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Z żądaniem zmiany wysokości lub sposobu spełnienia świadczenia pieniężnego nie może wystąpić strona prowadząca przedsiębiorstwo, jeżeli świadczenie pozostaje w związku z prowadzeniem tego przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-358_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358_1-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_358_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 358_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 2 i 3 nie uchybiają przepisom regulującym wysokość cen i innych świadczeń pieniężnych.",
          "parent_path": "art-358_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359",
          "type": "art",
          "name": "359",
          "display_path": "Art. 359",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-359-paragraf-1",
            "art-359-paragraf-2",
            "art-359-paragraf-2_1",
            "art-359-paragraf-2_2",
            "art-359-paragraf-2_3",
            "art-359-paragraf-3",
            "art-359-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 359 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odsetki od sumy pieniężnej należą się tylko wtedy, gdy to wynika z czynności prawnej albo z ustawy, z orzeczenia sądu lub z decyzji innego właściwego organu.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 359 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wysokość odsetek nie jest w inny sposób określona, należą się odsetki ustawowe w wysokości równej sumie stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 3,5 punktów procentowych.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-2_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 359 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Maksymalna wysokość odsetek wynikających z czynności prawnej nie może w stosunku rocznym przekraczać dwukrotności wysokości odsetek ustawowych (odsetki maksymalne).",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-2_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 359 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 .",
          "text": "Jeżeli wysokość odsetek wynikających z czynności prawnej przekracza wysokość odsetek maksymalnych, należą się odsetki maksymalne.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-2_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_2_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_3",
          "display_path": "Art. 359 § 2_3",
          "title": "§ 2 3 .",
          "text": "Postanowienia umowne nie mogą wyłączać ani ograniczać przepisów o odsetkach maksymalnych, także w razie dokonania wyboru prawa obcego. W takim przypadku stosuje się przepisy ustawy.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 359 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_359-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 359 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Minister Sprawiedliwości ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, wysokość odsetek ustawowych.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-360",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_360",
          "type": "art",
          "name": "360",
          "display_path": "Art. 360",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennego zastrzeżenia co do terminu płatności odsetek są one płatne co roku z dołu, a jeżeli termin płatności sumy pieniężnej jest krótszy niż rok - jednocześnie z zapłatą tej sumy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-361",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_361",
          "type": "art",
          "name": "361",
          "display_path": "Art. 361",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-361-paragraf-1",
            "art-361-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-361-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_361-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 361 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązany do odszkodowania ponosi odpowiedzialność tylko za normalne następstwa działania lub zaniechania, z którego szkoda wynikła.",
          "parent_path": "art-361",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-361-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_361-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 361 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W powyższych granicach, w braku odmiennego przepisu ustawy lub postanowienia umowy, naprawienie szkody obejmuje straty, które poszkodowany poniósł, oraz korzyści, które mógłby osiągnąć, gdyby mu szkody nie wyrządzono.",
          "parent_path": "art-361",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_362",
          "type": "art",
          "name": "362",
          "display_path": "Art. 362",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli poszkodowany przyczynił się do powstania lub zwiększenia szkody, obowiązek jej naprawienia ulega odpowiedniemu zmniejszeniu stosownie do okoliczności, a zwłaszcza do stopnia winy obu stron.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-363",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_363",
          "type": "art",
          "name": "363",
          "display_path": "Art. 363",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-363-paragraf-1",
            "art-363-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_363-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 363 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Naprawienie szkody powinno nastąpić, według wyboru poszkodowanego, bądź przez przywrócenie stanu poprzedniego, bądź przez zapłatę odpowiedniej sumy pieniężnej. Jednakże gdyby przywrócenie stanu poprzedniego było niemożliwe albo gdyby pociągało za sobą dla zobowiązanego nadmierne trudności lub koszty, roszczenie poszkodowanego ogranicza się do świadczenia w pieniądzu.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_363-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 363 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli naprawienie szkody ma nastąpić w pieniądzu, wysokość odszkodowania powinna być ustalona według cen z daty ustalenia odszkodowania, chyba że szczególne okoliczności wymagają przyjęcia za podstawę cen istniejących w innej chwili.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-364",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_364",
          "type": "art",
          "name": "364",
          "display_path": "Art. 364",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-364-paragraf-1",
            "art-364-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-364-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_364-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 364 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ilekroć ustawa przewiduje obowiązek zabezpieczenia, zabezpieczenie powinno nastąpić przez złożenie pieniędzy do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-364",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-364-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_364-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 364 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże z ważnych powodów zabezpieczenie może nastąpić w inny sposób.",
          "parent_path": "art-364",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_365",
          "type": "art",
          "name": "365",
          "display_path": "Art. 365",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-365-paragraf-1",
            "art-365-paragraf-2",
            "art-365-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-365-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_365-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 365 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli dłużnik jest zobowiązany w ten sposób, że wykonanie zobowiązania może nastąpić przez spełnienie jednego z kilku świadczeń (zobowiązanie przemienne), wybór świadczenia należy do dłużnika, chyba że z czynności prawnej, z ustawy lub z okoliczności wynika, iż uprawnionym do wyboru jest wierzyciel lub osoba trzecia.",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_365-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 365 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wyboru dokonywa się przez złożenie oświadczenia drugiej stronie. Jeżeli uprawnionym do wyboru jest dłużnik, może on dokonać wyboru także przez spełnienie świadczenia.",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_365-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 365 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli strona uprawniona do wyboru świadczenia wyboru tego nie dokona, druga strona może jej wyznaczyć w tym celu odpowiedni termin. Po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu uprawnienie do dokonania wyboru przechodzi na stronę drugą.",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_I-arti_365_1",
          "type": "art",
          "name": "365_1",
          "display_path": "Art. 365_1",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązanie bezterminowe o charakterze ciągłym wygasa po wypowiedzeniu przez dłużnika lub wierzyciela z zachowaniem terminów umownych, ustawowych lub zwyczajowych, a w razie braku takich terminów niezwłocznie po wypowiedzeniu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-366",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_366",
          "type": "art",
          "name": "366",
          "display_path": "Art. 366",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-366-paragraf-1",
            "art-366-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_366-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 366 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kilku dłużników może być zobowiązanych w ten sposób, że wierzyciel może żądać całości lub części świadczenia od wszystkich dłużników łącznie, od kilku z nich lub od każdego z osobna, a zaspokojenie wierzyciela przez któregokolwiek z dłużników zwalnia pozostałych (solidarność dłużników).",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_366-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 366 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Aż do zupełnego zaspokojenia wierzyciela wszyscy dłużnicy solidarni pozostają zobowiązani.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-367",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_367",
          "type": "art",
          "name": "367",
          "display_path": "Art. 367",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-367-paragraf-1",
            "art-367-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-367-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_367-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 367 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kilku wierzycieli może być uprawnionych w ten sposób, że dłużnik może spełnić całe świadczenie do rąk jednego z nich, a przez zaspokojenie któregokolwiek z wierzycieli dług wygasa względem wszystkich (solidarność wierzycieli).",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-367-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_367-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 367 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dłużnik może spełnić świadczenie, według swego wyboru, do rąk któregokolwiek z wierzycieli solidarnych. Jednakże w razie wytoczenia powództwa przez jednego z wierzycieli dłużnik powinien spełnić świadczenie do jego rąk.",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-368",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_368",
          "type": "art",
          "name": "368",
          "display_path": "Art. 368",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązanie może być solidarne, chociażby każdy z dłużników był zobowiązany w sposób odmienny albo chociażby wspólny dłużnik był zobowiązany w sposób odmienny względem każdego z wierzycieli.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-369",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_369",
          "type": "art",
          "name": "369",
          "display_path": "Art. 369",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązanie jest solidarne, jeżeli to wynika z ustawy lub z czynności prawnej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-370",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_370",
          "type": "art",
          "name": "370",
          "display_path": "Art. 370",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kilka osób zaciągnęło zobowiązanie dotyczące ich wspólnego mienia, są one zobowiązane solidarnie, chyba że umówiono się inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-371",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_371",
          "type": "art",
          "name": "371",
          "display_path": "Art. 371",
          "title": null,
          "text": "Działania i zaniechania jednego z dłużników solidarnych nie mogą szkodzić współdłużnikom.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-372",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_372",
          "type": "art",
          "name": "372",
          "display_path": "Art. 372",
          "title": null,
          "text": "Przerwanie lub zawieszenie biegu przedawnienia w stosunku do jednego z dłużników solidarnych nie ma skutku względem współdłużników.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-373",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_373",
          "type": "art",
          "name": "373",
          "display_path": "Art. 373",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie z długu lub zrzeczenie się solidarności przez wierzyciela względem jednego z dłużników solidarnych nie ma skutku względem współdłużników.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-374",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_374",
          "type": "art",
          "name": "374",
          "display_path": "Art. 374",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-374-paragraf-1",
            "art-374-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_374-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 374 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odnowienie dokonane między wierzycielem a jednym z dłużników solidarnych zwalnia współdłużników, chyba że wierzyciel zastrzegł, iż zachowuje przeciwko nim swe prawa.",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_374-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 374 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zwłoka wierzyciela względem jednego z dłużników solidarnych ma skutek także względem współdłużników.",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-375",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_375",
          "type": "art",
          "name": "375",
          "display_path": "Art. 375",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-375-paragraf-1",
            "art-375-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-375-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_375-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 375 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik solidarny może się bronić zarzutami, które przysługują mu osobiście względem wierzyciela, jak również tymi, które ze względu na sposób powstania lub treść zobowiązania są wspólne wszystkim dłużnikom.",
          "parent_path": "art-375",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-375-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_375-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 375 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wyrok zapadły na korzyść jednego z dłużników solidarnych zwalnia współdłużników, jeżeli uwzględnia zarzuty, które są im wszystkim wspólne.",
          "parent_path": "art-375",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-376",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_376",
          "type": "art",
          "name": "376",
          "display_path": "Art. 376",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-376-paragraf-1",
            "art-376-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_376-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 376 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jeden z dłużników solidarnych spełnił świadczenie, treść istniejącego między współdłużnikami stosunku prawnego rozstrzyga o tym, czy i w jakich częściach może on żądać zwrotu od współdłużników. Jeżeli z treści tego stosunku nie wynika nic innego, dłużnik, który świadczenie spełnił, może żądać zwrotu w częściach równych.",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-376-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_376-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 376 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Część przypadająca na dłużnika niewypłacalnego rozkłada się między współdłużników.",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-377",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_377",
          "type": "art",
          "name": "377",
          "display_path": "Art. 377",
          "title": null,
          "text": "Zwłoka dłużnika, jak również przerwanie lub zawieszenie biegu przedawnienia względem jednego z wierzycieli solidarnych ma skutek także względem współwierzycieli.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_I-arti_378",
          "type": "art",
          "name": "378",
          "display_path": "Art. 378",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli jeden z wierzycieli solidarnych przyjął świadczenie, treść istniejącego między współwierzycielami stosunku prawnego rozstrzyga o tym, czy i w jakich częściach jest on odpowiedzialny względem współwierzycieli. Jeżeli z treści tego stosunku nie wynika nic innego, wierzyciel, który przyjął świadczenie, jest odpowiedzialny w częściach równych.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_379",
          "type": "art",
          "name": "379",
          "display_path": "Art. 379",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-379-paragraf-1",
            "art-379-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_379-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 379 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest kilku dłużników albo kilku wierzycieli, a świadczenie jest podzielne, zarówno dług, jak i wierzytelność dzielą się na tyle niezależnych od siebie części, ilu jest dłużników albo wierzycieli. Części te są równe, jeżeli z okoliczności nie wynika nic innego.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_379-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 379 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadczenie jest podzielne, jeżeli może być spełnione częściowo bez istotnej zmiany przedmiotu lub wartości.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-380",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_380",
          "type": "art",
          "name": "380",
          "display_path": "Art. 380",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-380-paragraf-1",
            "art-380-paragraf-2",
            "art-380-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-380-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_380-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 380 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnicy zobowiązani do świadczenia niepodzielnego są odpowiedzialni za spełnienie świadczenia jak dłużnicy solidarni.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-380-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_380-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 380 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku odmiennej umowy dłużnicy zobowiązani do świadczenia podzielnego są odpowiedzialni za jego spełnienie solidarnie, jeżeli wzajemne świadczenie wierzyciela jest niepodzielne.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-380-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_380-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 380 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dłużnik, który spełnił świadczenie niepodzielne, może żądać od pozostałych dłużników zwrotu wartości świadczenia według tych samych zasad co dłużnik solidarny.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-381",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_381",
          "type": "art",
          "name": "381",
          "display_path": "Art. 381",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-381-paragraf-1",
            "art-381-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-381-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_381-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 381 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jest kilku wierzycieli uprawnionych do świadczenia niepodzielnego, każdy z nich może żądać spełnienia całego świadczenia.",
          "parent_path": "art-381",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-381-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_381-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 381 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże w razie sprzeciwu chociażby jednego z wierzycieli, dłużnik obowiązany jest świadczyć wszystkim wierzycielom łącznie albo złożyć przedmiot świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-381",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-382",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_382",
          "type": "art",
          "name": "382",
          "display_path": "Art. 382",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-382-paragraf-1",
            "art-382-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_382-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 382 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zwolnienie dłużnika z długu przez jednego z wierzycieli uprawnionych do świadczenia niepodzielnego nie ma skutku względem pozostałych wierzycieli.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_382-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 382 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zwłoka dłużnika, jak również przerwanie lub zawieszenie biegu przedawnienia względem jednego z wierzycieli uprawnionych do świadczenia niepodzielnego ma skutek względem pozostałych wierzycieli.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-383",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_II-bran_II-arti_383",
          "type": "art",
          "name": "383",
          "display_path": "Art. 383",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli jeden z wierzycieli uprawnionych do świadczenia niepodzielnego przyjął świadczenie, jest on odpowiedzialny względem pozostałych wierzycieli według tych samych zasad co wierzyciel solidarny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-383_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_383_1",
          "type": "art",
          "name": "383_1",
          "display_path": "Art. 383_1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca nie może żądać od konsumenta opłaty za skorzystanie z określonego sposobu zapłaty przewyższającej poniesione przez przedsiębiorcę koszty w związku z tym sposobem zapłaty.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-384",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384",
          "type": "art",
          "name": "384",
          "display_path": "Art. 384",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-384-paragraf-1",
            "art-384-paragraf-2",
            "art-384-paragraf-3",
            "art-384-paragraf-4",
            "art-384-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 384 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ustalony przez jedną ze stron wzorzec umowy, w szczególności ogólne warunki umów, wzór umowy, regulamin, wiąże drugą stronę, jeżeli został jej doręczony przed zawarciem umowy.",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 384 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie gdy posługiwanie się wzorcem jest w stosunkach danego rodzaju zwyczajowo przyjęte, wiąże on także wtedy, gdy druga strona mogła się z łatwością dowiedzieć o jego treści. Nie dotyczy to jednak umów zawieranych z udziałem konsumentów, z wyjątkiem umów powszechnie zawieranych w drobnych, bieżących sprawach życia codziennego.",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 384 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 384 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli jedna ze stron posługuje się wzorcem umowy w postaci elektronicznej, powinna udostępnić go drugiej stronie przed zawarciem umowy w taki sposób, aby mogła ona wzorzec ten przechowywać i odtwarzać w zwykłym toku czynności.",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 384 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-384_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_384_1",
          "type": "art",
          "name": "384_1",
          "display_path": "Art. 384_1",
          "title": null,
          "text": "Wzorzec wydany w czasie trwania stosunku umownego o charakterze ciągłym wiąże drugą stronę, jeżeli zostały zachowane wymagania określone w art. 384, a strona nie wypowiedziała umowy w najbliższym terminie wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385",
          "type": "art",
          "name": "385",
          "display_path": "Art. 385",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-385-paragraf-1",
            "art-385-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie sprzeczności treści umowy z wzorcem umowy strony są związane umową.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wzorzec umowy powinien być sformułowany jednoznacznie i w sposób zrozumiały. Postanowienia niejednoznaczne tłumaczy się na korzyść konsumenta. Zasady wyrażonej w zdaniu poprzedzającym nie stosuje się w postępowaniu w sprawach o uznanie postanowień wzorca umowy za niedozwolone.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_1",
          "type": "art",
          "name": "385_1",
          "display_path": "Art. 385_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-385_1-paragraf-1",
            "art-385_1-paragraf-2",
            "art-385_1-paragraf-3",
            "art-385_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Postanowienia umowy zawieranej z konsumentem nieuzgodnione indywidualnie nie wiążą go, jeżeli kształtują jego prawa i obowiązki w sposób sprzeczny z dobrymi obyczajami, rażąco naruszając jego interesy (niedozwolone postanowienia umowne). Nie dotyczy to postanowień określających główne świadczenia stron, w tym cenę lub wynagrodzenie, jeżeli zostały sformułowane w sposób jednoznaczny.",
          "parent_path": "art-385_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli postanowienie umowy zgodnie z § 1 nie wiąże konsumenta, strony są związane umową w pozostałym zakresie.",
          "parent_path": "art-385_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 385_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nieuzgodnione indywidualnie są te postanowienia umowy, na których treść konsument nie miał rzeczywistego wpływu. W szczególności odnosi się to do postanowień umowy przejętych z wzorca umowy zaproponowanego konsumentowi przez kontrahenta.",
          "parent_path": "art-385_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 385_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Ciężar dowodu, że postanowienie zostało uzgodnione indywidualnie, spoczywa na tym, kto się na to powołuje.",
          "parent_path": "art-385_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_2",
          "type": "art",
          "name": "385_2",
          "display_path": "Art. 385_2",
          "title": null,
          "text": "Oceny zgodności postanowienia umowy z dobrymi obyczajami dokonuje się według stanu z chwili zawarcia umowy, biorąc pod uwagę jej treść, okoliczności zawarcia oraz uwzględniając umowy pozostające w związku z umową obejmującą postanowienie będące przedmiotem oceny.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3",
          "type": "art",
          "name": "385_3",
          "display_path": "Art. 385_3",
          "title": null,
          "text": "W razie wątpliwości uważa się, że niedozwolonymi postanowieniami umownymi są te, które w szczególności:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-385_3-pkt-1",
            "art-385_3-pkt-2",
            "art-385_3-pkt-3",
            "art-385_3-pkt-4",
            "art-385_3-pkt-5",
            "art-385_3-pkt-6",
            "art-385_3-pkt-7",
            "art-385_3-pkt-8",
            "art-385_3-pkt-9",
            "art-385_3-pkt-10",
            "art-385_3-pkt-11",
            "art-385_3-pkt-12",
            "art-385_3-pkt-13",
            "art-385_3-pkt-14",
            "art-385_3-pkt-15",
            "art-385_3-pkt-16",
            "art-385_3-pkt-17",
            "art-385_3-pkt-18",
            "art-385_3-pkt-19",
            "art-385_3-pkt-20",
            "art-385_3-pkt-21",
            "art-385_3-pkt-22",
            "art-385_3-pkt-23"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyłączają lub ograniczają odpowiedzialność względem konsumenta za szkody na osobie;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyłączają lub istotnie ograniczają odpowiedzialność względem konsumenta za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyłączają lub istotnie ograniczają potrącenie wierzytelności konsumenta z wierzytelnością drugiej strony;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przewidują postanowienia, z którymi konsument nie miał możliwości zapoznać się przed zawarciem umowy;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zezwalają kontrahentowi konsumenta na przeniesienie praw i przekazanie obowiązków wynikających z umowy bez zgody konsumenta;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uzależniają zawarcie umowy od przyrzeczenia przez konsumenta zawierania w przyszłości dalszych umów podobnego rodzaju;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "uzależniają zawarcie, treść lub wykonanie umowy od zawarcia innej umowy, niemającej bezpośredniego związku z umową zawierającą oceniane postanowienie;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "uzależniają spełnienie świadczenia od okoliczności zależnych tylko od woli kontrahenta konsumenta;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przyznają kontrahentowi konsumenta uprawnienia do dokonywania wiążącej interpretacji umowy;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-10",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "uprawniają kontrahenta konsumenta do jednostronnej zmiany umowy bez ważnej przyczyny wskazanej w tej umowie;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-11",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "przyznają tylko kontrahentowi konsumenta uprawnienie do stwierdzania zgodności świadczenia z umową;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-12",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "wyłączają obowiązek zwrotu konsumentowi uiszczonej zapłaty za świadczenie niespełnione w całości lub części, jeżeli konsument zrezygnuje z zawarcia umowy lub jej wykonania;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-13",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "przewidują utratę prawa żądania zwrotu świadczenia konsumenta spełnionego wcześniej niż świadczenie kontrahenta, gdy strony wypowiadają, rozwiązują lub odstępują od umowy;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-14",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "pozbawiają wyłącznie konsumenta uprawnienia do rozwiązania umowy, odstąpienia od niej lub jej wypowiedzenia;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-15",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "zastrzegają dla kontrahenta konsumenta uprawnienie wypowiedzenia umowy zawartej na czas nieoznaczony, bez wskazania ważnych przyczyn i stosownego terminu wypowiedzenia;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-16",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "nakładają wyłącznie na konsumenta obowiązek zapłaty ustalonej sumy na wypadek rezygnacji z zawarcia lub wykonania umowy;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-17",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "nakładają na konsumenta, który nie wykonał zobowiązania lub odstąpił od umowy, obowiązek zapłaty rażąco wygórowanej kary umownej lub odstępnego;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-18",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "stanowią, że umowa zawarta na czas oznaczony ulega przedłużeniu, o ile konsument, dla którego zastrzeżono rażąco krótki termin, nie złoży przeciwnego oświadczenia;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-19",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "przewidują wyłącznie dla kontrahenta konsumenta jednostronne uprawnienie do zmiany, bez ważnych przyczyn, istotnych cech świadczenia;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-20",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "przewidują uprawnienie kontrahenta konsumenta do określenia lub podwyższenia ceny lub wynagrodzenia po zawarciu umowy bez przyznania konsumentowi prawa odstąpienia od umowy;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-21",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "uzależniają odpowiedzialność kontrahenta konsumenta od wykonania zobowiązań przez osoby, za pośrednictwem których kontrahent konsumenta zawiera umowę lub przy których pomocy wykonuje swoje zobowiązanie, albo uzależniają tę odpowiedzialność od spełnienia przez konsumenta nadmiernie uciążliwych formalności;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-22",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "przewidują obowiązek wykonania zobowiązania przez konsumenta mimo niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania przez jego kontrahenta;",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_3-pkt-23",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_3-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 385_3 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "wyłączają jurysdykcję sądów polskich lub poddają sprawę pod rozstrzygnięcie sądu polubownego polskiego lub zagranicznego albo innego organu, a także narzucają rozpoznanie sprawy przez sąd, który wedle ustawy nie jest miejscowo właściwy.",
          "parent_path": "art-385_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_4",
          "type": "art",
          "name": "385_4",
          "display_path": "Art. 385_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-385_4-paragraf-1",
            "art-385_4-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385_4-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa między przedsiębiorcami stosującymi różne wzorce umów nie obejmuje tych postanowień wzorców, które są ze sobą sprzeczne.",
          "parent_path": "art-385_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_4-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa nie jest zawarta, gdy po otrzymaniu oferty strona niezwłocznie zawiadomi, że nie zamierza zawierać umowy na warunkach przewidzianych w § 1.",
          "parent_path": "art-385_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_5",
          "type": "art",
          "name": "385_5",
          "display_path": "Art. 385_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-385_5-paragraf-1",
            "art-385_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy dotyczące konsumenta, zawarte w art. 385 1 -385 3 , stosuje się do osoby fizycznej zawierającej umowę bezpośrednio związaną z jej działalnością gospodarczą, gdy z treści tej umowy wynika, że nie posiada ona dla niej charakteru zawodowego, wynikającego w szczególności z przedmiotu wykonywanej przez nią działalności gospodarczej, udostępnionego na podstawie przepisów o Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.",
          "parent_path": "art-385_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_385_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony) 5) Przez art. 1 pkt 1 ustawy z dnia 20 marca 2024 r. o zmianie ustawy - Kodeks cywilny, ustawy o kredycie konsumenckim oraz ustawy o konsumenckiej pożyczce lombardowej (Dz. U. poz. 653), która weszła w życie z dniem 29 kwietnia 2024 r.",
          "parent_path": "art-385_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-386",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_386",
          "type": "art",
          "name": "386",
          "display_path": "Art. 386",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-387",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387",
          "type": "art",
          "name": "387",
          "display_path": "Art. 387",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-387-paragraf-1",
            "art-387-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-387-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 387 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa o świadczenie niemożliwe jest nieważna.",
          "parent_path": "art-387",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-387-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 387 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Strona, która w chwili zawarcia umowy wiedziała o niemożliwości świadczenia, a drugiej strony z błędu nie wyprowadziła, obowiązana jest do naprawienia szkody, którą druga strona poniosła przez to, że zawarła umowę nie wiedząc o niemożliwości świadczenia.",
          "parent_path": "art-387",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-387_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387_1",
          "type": "art",
          "name": "387_1",
          "display_path": "Art. 387_1",
          "title": null,
          "text": "Nieważna jest umowa, w której osoba fizyczna zobowiązuje się do przeniesienia własności nieruchomości służącej zaspokojeniu jej potrzeb mieszkaniowych w celu zabezpieczenia roszczeń wynikających z tej lub innej umowy niezwiązanej bezpośrednio z działalnością gospodarczą lub zawodową tej osoby, w przypadku gdy:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-387_1-pkt-1",
            "art-387_1-pkt-2",
            "art-387_1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-387_1-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 387_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wartość nieruchomości jest wyższa niż wartość zabezpieczanych tą nieruchomością roszczeń pieniężnych powiększonych o wysokość odsetek maksymalnych za opóźnienie od tej wartości za okres 24 miesięcy lub",
          "parent_path": "art-387_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-387_1-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 387_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartość zabezpieczanych tą nieruchomością roszczeń pieniężnych nie jest oznaczona, lub",
          "parent_path": "art-387_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-387_1-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_387_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 387_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zawarcie tej umowy nie zostało poprzedzone dokonaniem wyceny wartości rynkowej nieruchomości przez biegłego rzeczoznawcę.",
          "parent_path": "art-387_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-388",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_388",
          "type": "art",
          "name": "388",
          "display_path": "Art. 388",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-388-paragraf-1",
            "art-388-paragraf-1_1",
            "art-388-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_388-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 388 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jedna ze stron, wyzyskując przymusowe położenie, niedołęstwo, niedoświadczenie lub brak dostatecznego rozeznania drugiej strony co do przedmiotu umowy, w zamian za swoje świadczenie przyjmuje albo zastrzega dla siebie lub dla osoby trzeciej świadczenie, którego wartość w chwili zawarcia umowy przewyższa w rażącym stopniu wartość jej własnego świadczenia, druga strona może według swego wyboru żądać zmniejszenia swego świadczenia lub zwiększenia należnego jej świadczenia albo unieważnienia umowy.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-1_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_388-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 388 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Jeżeli wartość świadczenia jednej ze stron w chwili zawarcia umowy przewyższa co najmniej dwukrotnie wartość świadczenia wzajemnego, domniemywa się, że przewyższa je w stopniu rażącym.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_388-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 388 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienia określone w § 1 wygasają z upływem lat trzech od dnia zawarcia umowy, a jeżeli stroną umowy jest konsument - z upływem lat sześciu.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-389",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_389",
          "type": "art",
          "name": "389",
          "display_path": "Art. 389",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-389-paragraf-1",
            "art-389-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_389-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 389 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa, przez którą jedna ze stron lub obie zobowiązują się do zawarcia oznaczonej umowy (umowa przedwstępna), powinna określać istotne postanowienia umowy przyrzeczonej.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_389-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 389 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli termin, w ciągu którego ma być zawarta umowa przyrzeczona, nie został oznaczony, powinna ona być zawarta w odpowiednim terminie wyznaczonym przez stronę uprawnioną do żądania zawarcia umowy przyrzeczonej. Jeżeli obie strony są uprawnione do żądania zawarcia umowy przyrzeczonej i każda z nich wyznaczyła inny termin, strony wiąże termin wyznaczony przez stronę, która wcześniej złożyła stosowne oświadczenie. Jeżeli w ciągu roku od dnia zawarcia umowy przedwstępnej nie został wyznaczony termin do zawarcia umowy przyrzeczonej, nie można żądać jej zawarcia.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-390",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_390",
          "type": "art",
          "name": "390",
          "display_path": "Art. 390",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-390-paragraf-1",
            "art-390-paragraf-2",
            "art-390-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-390-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_390-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 390 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli strona zobowiązana do zawarcia umowy przyrzeczonej uchyla się od jej zawarcia, druga strona może żądać naprawienia szkody, którą poniosła przez to, że liczyła na zawarcie umowy przyrzeczonej. Strony mogą w umowie przedwstępnej odmiennie określić zakres odszkodowania.",
          "parent_path": "art-390",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-390-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_390-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 390 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy umowa przedwstępna czyni zadość wymaganiom, od których zależy ważność umowy przyrzeczonej, w szczególności wymaganiom co do formy, strona uprawniona może dochodzić zawarcia umowy przyrzeczonej.",
          "parent_path": "art-390",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-390-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_390-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 390 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenia z umowy przedwstępnej przedawniają się z upływem roku od dnia, w którym umowa przyrzeczona miała być zawarta. Jeżeli sąd oddali żądanie zawarcia umowy przyrzeczonej, roszczenia z umowy przedwstępnej przedawniają się z upływem roku od dnia, w którym orzeczenie stało się prawomocne.",
          "parent_path": "art-390",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-391",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_391",
          "type": "art",
          "name": "391",
          "display_path": "Art. 391",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w umowie zastrzeżono, że osoba trzecia zaciągnie określone zobowiązanie albo spełni określone świadczenie, ten, kto takie przyrzeczenie uczynił, odpowiedzialny jest za szkodę, którą druga strona ponosi przez to, że osoba trzecia odmawia zaciągnięcia zobowiązania albo nie spełnia świadczenia. Może jednak zwolnić się od obowiązku naprawienia szkody spełniając przyrzeczone świadczenie, chyba że sprzeciwia się to umowie lub właściwości świadczenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-392",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_392",
          "type": "art",
          "name": "392",
          "display_path": "Art. 392",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba trzecia zobowiązała się przez umowę z dłużnikiem zwolnić go od obowiązku świadczenia, jest ona odpowiedzialna względem dłużnika za to, że wierzyciel nie będzie od niego żądał spełnienia świadczenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-393",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_393",
          "type": "art",
          "name": "393",
          "display_path": "Art. 393",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-393-paragraf-1",
            "art-393-paragraf-2",
            "art-393-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-393-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_393-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 393 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w umowie zastrzeżono, że dłużnik spełni świadczenie na rzecz osoby trzeciej, osoba ta, w braku odmiennego postanowienia umowy, może żądać bezpośrednio od dłużnika spełnienia zastrzeżonego świadczenia.",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-393-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_393-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 393 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastrzeżenie co do obowiązku świadczenia na rzecz osoby trzeciej nie może być odwołane ani zmienione, jeżeli osoba trzecia oświadczyła którejkolwiek ze stron, że chce z zastrzeżenia skorzystać.",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-393-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_393-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 393 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dłużnik może podnieść zarzuty z umowy także przeciwko osobie trzeciej.",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-394",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_394",
          "type": "art",
          "name": "394",
          "display_path": "Art. 394",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-394-paragraf-1",
            "art-394-paragraf-2",
            "art-394-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_394-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 394 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W braku odmiennego zastrzeżenia umownego albo zwyczaju zadatek dany przy zawarciu umowy ma to znaczenie, że w razie niewykonania umowy przez jedną ze stron druga strona może bez wyznaczenia terminu dodatkowego od umowy odstąpić i otrzymany zadatek zachować, a jeżeli sama go dała, może żądać sumy dwukrotnie wyższej.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_394-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 394 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie wykonania umowy zadatek ulega zaliczeniu na poczet świadczenia strony, która go dała; jeżeli zaliczenie nie jest możliwe, zadatek ulega zwrotowi.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_394-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 394 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie rozwiązania umowy zadatek powinien być zwrócony, a obowiązek zapłaty sumy dwukrotnie wyższej odpada. To samo dotyczy wypadku, gdy niewykonanie umowy nastąpiło wskutek okoliczności, za które żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności albo za które ponoszą odpowiedzialność obie strony.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-395",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_395",
          "type": "art",
          "name": "395",
          "display_path": "Art. 395",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-395-paragraf-1",
            "art-395-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_395-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 395 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Można zastrzec, że jednej lub obu stronom przysługiwać będzie w ciągu oznaczonego terminu prawo odstąpienia od umowy. Prawo to wykonywa się przez oświadczenie złożone drugiej stronie.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_395-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 395 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie wykonania prawa odstąpienia umowa uważana jest za niezawartą. To, co strony już świadczyły, ulega zwrotowi w stanie niezmienionym, chyba że zmiana była konieczna w granicach zwykłego zarządu. Za świadczone usługi oraz za korzystanie z rzeczy należy się drugiej stronie odpowiednie wynagrodzenie.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-396",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_III-arti_396",
          "type": "art",
          "name": "396",
          "display_path": "Art. 396",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zostało zastrzeżone, że jednej lub obu stronom wolno od umowy odstąpić za zapłatą oznaczonej sumy (odstępne), oświadczenie o odstąpieniu jest skuteczne tylko wtedy, gdy zostało złożone jednocześnie z zapłatą odstępnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-405",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_405",
          "type": "art",
          "name": "405",
          "display_path": "Art. 405",
          "title": null,
          "text": "Kto bez podstawy prawnej uzyskał korzyść majątkową kosztem innej osoby, obowiązany jest do wydania korzyści w naturze, a gdyby to nie było możliwe, do zwrotu jej wartości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-406",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_406",
          "type": "art",
          "name": "406",
          "display_path": "Art. 406",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek wydania korzyści obejmuje nie tylko korzyść bezpośrednio uzyskaną, lecz także wszystko, co w razie zbycia, utraty lub uszkodzenia zostało uzyskane w zamian tej korzyści albo jako naprawienie szkody.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-407",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_407",
          "type": "art",
          "name": "407",
          "display_path": "Art. 407",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ten, kto bez podstawy prawnej uzyskał korzyść majątkową kosztem innej osoby, rozporządził korzyścią na rzecz osoby trzeciej bezpłatnie, obowiązek wydania korzyści przechodzi na tę osobę trzecią.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-408",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_408",
          "type": "art",
          "name": "408",
          "display_path": "Art. 408",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-408-paragraf-1",
            "art-408-paragraf-2",
            "art-408-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-408-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_408-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 408 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązany do wydania korzyści może żądać zwrotu nakładów koniecznych o tyle, o ile nie znalazły pokrycia w użytku, który z nich osiągnął. Zwrotu innych nakładów może żądać o tyle, o ile zwiększają wartość korzyści w chwili jej wydania; może jednak zabrać te nakłady, przywracając stan poprzedni.",
          "parent_path": "art-408",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-408-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_408-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 408 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kto czyniąc nakłady wiedział, że korzyść mu się nie należy, ten może żądać zwrotu nakładów tylko o tyle, o ile zwiększają wartość korzyści w chwili jej wydania.",
          "parent_path": "art-408",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-408-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_408-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 408 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli żądający wydania korzyści jest zobowiązany do zwrotu nakładów, sąd może zamiast wydania korzyści w naturze nakazać zwrot jej wartości w pieniądzu z odliczeniem wartości nakładów, które żądający byłby obowiązany zwrócić.",
          "parent_path": "art-408",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-409",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_409",
          "type": "art",
          "name": "409",
          "display_path": "Art. 409",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek wydania korzyści lub zwrotu jej wartości wygasa, jeżeli ten, kto korzyść uzyskał, zużył ją lub utracił w taki sposób, że nie jest już wzbogacony, chyba że wyzbywając się korzyści lub zużywając ją powinien był liczyć się z obowiązkiem zwrotu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-410",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_410",
          "type": "art",
          "name": "410",
          "display_path": "Art. 410",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-410-paragraf-1",
            "art-410-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-410-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_410-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy artykułów poprzedzających stosuje się w szczególności do świadczenia nienależnego.",
          "parent_path": "art-410",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_410-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadczenie jest nienależne, jeżeli ten, kto je spełnił, nie był w ogóle zobowiązany lub nie był zobowiązany względem osoby, której świadczył, albo jeżeli podstawa świadczenia odpadła lub zamierzony cel świadczenia nie został osiągnięty, albo jeżeli czynność prawna zobowiązująca do świadczenia była nieważna i nie stała się ważna po spełnieniu świadczenia.",
          "parent_path": "art-410",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_411",
          "type": "art",
          "name": "411",
          "display_path": "Art. 411",
          "title": null,
          "text": "Nie można żądać zwrotu świadczenia:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-411-pkt-1",
            "art-411-pkt-2",
            "art-411-pkt-3",
            "art-411-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-411-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_411-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli spełniający świadczenie wiedział, że nie był do świadczenia zobowiązany, chyba że spełnienie świadczenia nastąpiło z zastrzeżeniem zwrotu albo w celu uniknięcia przymusu lub w wykonaniu nieważnej czynności prawnej;",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_411-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli spełnienie świadczenia czyni zadość zasadom współżycia społecznego;",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_411-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli świadczenie zostało spełnione w celu zadośćuczynienia przedawnionemu roszczeniu;",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_411-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli świadczenie zostało spełnione, zanim wierzytelność stała się wymagalna.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-412",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_412",
          "type": "art",
          "name": "412",
          "display_path": "Art. 412",
          "title": null,
          "text": "Sąd może orzec przepadek świadczenia na rzecz Skarbu Państwa, jeżeli świadczenie to zostało świadomie spełnione w zamian za dokonanie czynu zabronionego przez ustawę lub w celu niegodziwym. Jeżeli przedmiot świadczenia został zużyty lub utracony, przepadkowi może ulec jego wartość.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-413",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_413",
          "type": "art",
          "name": "413",
          "display_path": "Art. 413",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-413-paragraf-1",
            "art-413-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-413-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_413-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 413 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto spełnia świadczenie z gry lub zakładu, nie może żądać zwrotu, chyba że gra lub zakład były zakazane albo nierzetelne.",
          "parent_path": "art-413",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-413-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_413-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 413 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczeń z gry lub zakładu można dochodzić tylko wtedy, gdy gra lub zakład były prowadzone na podstawie zezwolenia właściwego organu państwowego.",
          "parent_path": "art-413",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-414",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_V-arti_414",
          "type": "art",
          "name": "414",
          "display_path": "Art. 414",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego tytułu nie uchybiają przepisom o obowiązku naprawienia szkody.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-415",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_415",
          "type": "art",
          "name": "415",
          "display_path": "Art. 415",
          "title": null,
          "text": "Kto z winy swej wyrządził drugiemu szkodę, obowiązany jest do jej naprawienia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-416",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_416",
          "type": "art",
          "name": "416",
          "display_path": "Art. 416",
          "title": null,
          "text": "Osoba prawna jest obowiązana do naprawienia szkody wyrządzonej z winy jej organu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-417",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417",
          "type": "art",
          "name": "417",
          "display_path": "Art. 417",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-417-paragraf-1",
            "art-417-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-417-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 417 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za szkodę wyrządzoną przez niezgodne z prawem działanie lub zaniechanie przy wykonywaniu władzy publicznej ponosi odpowiedzialność Skarb Państwa lub jednostka samorządu terytorialnego lub inna osoba prawna wykonująca tę władzę z mocy prawa.",
          "parent_path": "art-417",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 417 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wykonywanie zadań z zakresu władzy publicznej zlecono, na podstawie porozumienia, jednostce samorządu terytorialnego albo innej osobie prawnej, solidarną odpowiedzialność za wyrządzoną szkodę ponosi ich wykonawca oraz zlecająca je jednostka samorządu terytorialnego albo Skarb Państwa.",
          "parent_path": "art-417",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417_1",
          "type": "art",
          "name": "417_1",
          "display_path": "Art. 417_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-417_1-paragraf-1",
            "art-417_1-paragraf-2",
            "art-417_1-paragraf-3",
            "art-417_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-417_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 417_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli szkoda została wyrządzona przez wydanie aktu normatywnego, jej naprawienia można żądać po stwierdzeniu we właściwym postępowaniu niezgodności tego aktu z Konstytucją , ratyfikowaną umową międzynarodową lub ustawą.",
          "parent_path": "art-417_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 417_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli szkoda została wyrządzona przez wydanie prawomocnego orzeczenia lub ostatecznej decyzji, jej naprawienia można żądać po stwierdzeniu we właściwym postępowaniu ich niezgodności z prawem, chyba że przepisy odrębne stanowią inaczej. Odnosi się to również do wypadku, gdy prawomocne orzeczenie lub ostateczna decyzja zostały wydane na podstawie aktu normatywnego niezgodnego z Konstytucją , ratyfikowaną umową międzynarodową lub ustawą.",
          "parent_path": "art-417_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 417_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli szkoda została wyrządzona przez niewydanie orzeczenia lub decyzji, gdy obowiązek ich wydania przewiduje przepis prawa, jej naprawienia można żądać po stwierdzeniu we właściwym postępowaniu niezgodności z prawem niewydania orzeczenia lub decyzji, chyba że przepisy odrębne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-417_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 417_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli szkoda została wyrządzona przez niewydanie aktu normatywnego, którego obowiązek wydania przewiduje przepis prawa, niezgodność z prawem niewydania tego aktu stwierdza sąd rozpoznający sprawę o naprawienie szkody.",
          "parent_path": "art-417_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_417_2",
          "type": "art",
          "name": "417_2",
          "display_path": "Art. 417_2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przez zgodne z prawem wykonywanie władzy publicznej została wyrządzona szkoda na osobie, poszkodowany może żądać całkowitego lub częściowego jej naprawienia oraz zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę, gdy okoliczności, a zwłaszcza niezdolność poszkodowanego do pracy lub jego ciężkie położenie materialne, wskazują, że wymagają tego względy słuszności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-418",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_418",
          "type": "art",
          "name": "418",
          "display_path": "Art. 418",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc) 6) Z dniem 18 grudnia 2001 r. na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 4 grudnia 2001 r. sygn. akt SK. 18/2000 (Dz. U. poz. 1638).",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-419",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_419",
          "type": "art",
          "name": "419",
          "display_path": "Art. 419",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-420",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_420",
          "type": "art",
          "name": "420",
          "display_path": "Art. 420",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-420_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_420_1",
          "type": "art",
          "name": "420_1",
          "display_path": "Art. 420_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-420_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_420_2",
          "type": "art",
          "name": "420_2",
          "display_path": "Art. 420_2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-421",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_421",
          "type": "art",
          "name": "421",
          "display_path": "Art. 421",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 417, art. 417 1 i art. 417 2 nie stosuje się, jeżeli odpowiedzialność za szkodę wyrządzoną przy wykonywaniu władzy publicznej jest uregulowana w przepisach szczególnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-422",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_422",
          "type": "art",
          "name": "422",
          "display_path": "Art. 422",
          "title": null,
          "text": "Za szkodę odpowiedzialny jest nie tylko ten, kto ją bezpośrednio wyrządził, lecz także ten, kto inną osobę do wyrządzenia szkody nakłonił albo był jej pomocny, jak również ten, kto świadomie skorzystał z wyrządzonej drugiemu szkody.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-423",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_423",
          "type": "art",
          "name": "423",
          "display_path": "Art. 423",
          "title": null,
          "text": "Kto działa w obronie koniecznej, odpierając bezpośredni i bezprawny zamach na jakiekolwiek dobro własne lub innej osoby, ten nie jest odpowiedzialny za szkodę wyrządzoną napastnikowi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-424",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_424",
          "type": "art",
          "name": "424",
          "display_path": "Art. 424",
          "title": null,
          "text": "Kto zniszczył lub uszkodził cudzą rzecz albo zabił lub zranił cudze zwierzę w celu odwrócenia od siebie lub od innych niebezpieczeństwa grożącego bezpośrednio od tej rzeczy lub zwierzęcia, ten nie jest odpowiedzialny za wynikłą stąd szkodę, jeżeli niebezpieczeństwa sam nie wywołał, a niebezpieczeństwu nie można było inaczej zapobiec i jeżeli ratowane dobro jest oczywiście ważniejsze aniżeli dobro naruszone.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-425",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_425",
          "type": "art",
          "name": "425",
          "display_path": "Art. 425",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-425-paragraf-1",
            "art-425-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_425-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 425 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoba, która z jakichkolwiek powodów znajduje się w stanie wyłączającym świadome albo swobodne powzięcie decyzji i wyrażenie woli, nie jest odpowiedzialna za szkodę w tym stanie wyrządzoną.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_425-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 425 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże kto uległ zakłóceniu czynności psychicznych wskutek użycia napojów odurzających albo innych podobnych środków, ten obowiązany jest do naprawienia szkody, chyba że stan zakłócenia został wywołany bez jego winy.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-426",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_426",
          "type": "art",
          "name": "426",
          "display_path": "Art. 426",
          "title": null,
          "text": "Małoletni, który nie ukończył lat trzynastu, nie ponosi odpowiedzialności za wyrządzoną szkodę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-427",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_427",
          "type": "art",
          "name": "427",
          "display_path": "Art. 427",
          "title": null,
          "text": "Kto z mocy ustawy lub umowy jest zobowiązany do nadzoru nad osobą, której z powodu wieku albo stanu psychicznego lub cielesnego winy poczytać nie można, ten obowiązany jest do naprawienia szkody wyrządzonej przez tę osobę, chyba że uczynił zadość obowiązkowi nadzoru albo że szkoda byłaby powstała także przy starannym wykonywaniu nadzoru. Przepis ten stosuje się również do osób wykonywających bez obowiązku ustawowego ani umownego stałą pieczę nad osobą, której z powodu wieku albo stanu psychicznego lub cielesnego winy poczytać nie można.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-428",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_428",
          "type": "art",
          "name": "428",
          "display_path": "Art. 428",
          "title": null,
          "text": "Gdy sprawca z powodu wieku albo stanu psychicznego lub cielesnego nie jest odpowiedzialny za szkodę, a brak jest osób zobowiązanych do nadzoru albo gdy nie można od nich uzyskać naprawienia szkody, poszkodowany może żądać całkowitego lub częściowego naprawienia szkody od samego sprawcy, jeżeli z okoliczności, a zwłaszcza z porównania stanu majątkowego poszkodowanego i sprawcy, wynika, że wymagają tego zasady współżycia społecznego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-429",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_429",
          "type": "art",
          "name": "429",
          "display_path": "Art. 429",
          "title": null,
          "text": "Kto powierza wykonanie czynności drugiemu, ten jest odpowiedzialny za szkodę wyrządzoną przez sprawcę przy wykonywaniu powierzonej mu czynności, chyba że nie ponosi winy w wyborze albo że wykonanie czynności powierzył osobie, przedsiębiorstwu lub zakładowi, które w zakresie swej działalności zawodowej trudnią się wykonywaniem takich czynności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-430",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_430",
          "type": "art",
          "name": "430",
          "display_path": "Art. 430",
          "title": null,
          "text": "Kto na własny rachunek powierza wykonanie czynności osobie, która przy wykonywaniu tej czynności podlega jego kierownictwu i ma obowiązek stosować się do jego wskazówek, ten jest odpowiedzialny za szkodę wyrządzoną z winy tej osoby przy wykonywaniu powierzonej jej czynności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-431",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_431",
          "type": "art",
          "name": "431",
          "display_path": "Art. 431",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-431-paragraf-1",
            "art-431-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_431-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 431 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto zwierzę chowa albo się nim posługuje, obowiązany jest do naprawienia wyrządzonej przez nie szkody niezależnie od tego, czy było pod jego nadzorem, czy też zabłąkało się lub uciekło, chyba że ani on, ani osoba, za którą ponosi odpowiedzialność, nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_431-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 431 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Chociażby osoba, która zwierzę chowa lub się nim posługuje, nie była odpowiedzialna według przepisów paragrafu poprzedzającego, poszkodowany może od niej żądać całkowitego lub częściowego naprawienia szkody, jeżeli z okoliczności, a zwłaszcza z porównania stanu majątkowego poszkodowanego i tej osoby, wynika, że wymagają tego zasady współżycia społecznego.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-432",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_432",
          "type": "art",
          "name": "432",
          "display_path": "Art. 432",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-432-paragraf-1",
            "art-432-paragraf-2",
            "art-432-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_432-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 432 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Posiadacz gruntu może zająć cudze zwierzę, które wyrządza szkodę na gruncie, jeżeli zajęcie jest potrzebne do zabezpieczenia roszczenia o naprawienie szkody.",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_432-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 432 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na zajętym zwierzęciu posiadacz gruntu uzyskuje ustawowe prawo zastawu dla zabezpieczenia należnego mu naprawienia szkody oraz kosztów żywienia i utrzymania zwierzęcia.",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_432-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 432 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-433",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_433",
          "type": "art",
          "name": "433",
          "display_path": "Art. 433",
          "title": null,
          "text": "Za szkodę wyrządzoną wyrzuceniem, wylaniem lub spadnięciem jakiegokolwiek przedmiotu z pomieszczenia jest odpowiedzialny ten, kto pomieszczenie zajmuje, chyba że szkoda nastąpiła wskutek siły wyższej albo wyłącznie z winy poszkodowanego lub osoby trzeciej, za którą zajmujący pomieszczenie nie ponosi odpowiedzialności i której działaniu nie mógł zapobiec.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-434",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_434",
          "type": "art",
          "name": "434",
          "display_path": "Art. 434",
          "title": null,
          "text": "Za szkodę wyrządzoną przez zawalenie się budowli lub oderwanie się jej części odpowiedzialny jest samoistny posiadacz budowli, chyba że zawalenie się budowli lub oderwanie się jej części nie wynikło ani z braku utrzymania budowli w należytym stanie, ani z wady w budowie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-435",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_435",
          "type": "art",
          "name": "435",
          "display_path": "Art. 435",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-435-paragraf-1",
            "art-435-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_435-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 435 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prowadzący na własny rachunek przedsiębiorstwo lub zakład wprawiany w ruch za pomocą sił przyrody (pary, gazu, elektryczności, paliw płynnych itp.) ponosi odpowiedzialność za szkodę na osobie lub mieniu, wyrządzoną komukolwiek przez ruch przedsiębiorstwa lub zakładu, chyba że szkoda nastąpiła wskutek siły wyższej albo wyłącznie z winy poszkodowanego lub osoby trzeciej, za którą nie ponosi odpowiedzialności.",
          "parent_path": "art-435",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_435-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 435 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy stosuje się odpowiednio do przedsiębiorstw lub zakładów wytwarzających środki wybuchowe albo posługujących się takimi środkami.",
          "parent_path": "art-435",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-436",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_436",
          "type": "art",
          "name": "436",
          "display_path": "Art. 436",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-436-paragraf-1",
            "art-436-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_436-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 436 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odpowiedzialność przewidzianą w artykule poprzedzającym ponosi również samoistny posiadacz mechanicznego środka komunikacji poruszanego za pomocą sił przyrody. Jednakże gdy posiadacz samoistny oddał środek komunikacji w posiadanie zależne, odpowiedzialność ponosi posiadacz zależny.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_436-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 436 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie zderzenia się mechanicznych środków komunikacji poruszanych za pomocą sił przyrody wymienione osoby mogą wzajemnie żądać naprawienia poniesionych szkód tylko na zasadach ogólnych. Również tylko na zasadach ogólnych osoby te są odpowiedzialne za szkody wyrządzone tym, których przewożą z grzeczności.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-437",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_437",
          "type": "art",
          "name": "437",
          "display_path": "Art. 437",
          "title": null,
          "text": "Nie można wyłączyć ani ograniczyć z góry odpowiedzialności określonej w dwóch artykułach poprzedzających.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-438",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_438",
          "type": "art",
          "name": "438",
          "display_path": "Art. 438",
          "title": null,
          "text": "Kto w celu odwrócenia grożącej drugiemu szkody albo w celu odwrócenia wspólnego niebezpieczeństwa przymusowo lub nawet dobrowolnie poniósł szkodę majątkową, może żądać naprawienia poniesionych strat w odpowiednim stosunku od osób, które z tego odniosły korzyść.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-439",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_439",
          "type": "art",
          "name": "439",
          "display_path": "Art. 439",
          "title": null,
          "text": "Ten, komu wskutek zachowania się innej osoby, w szczególności wskutek braku należytego nadzoru nad ruchem kierowanego przez nią przedsiębiorstwa lub zakładu albo nad stanem posiadanego przez nią budynku lub innego urządzenia, zagraża bezpośrednio szkoda, może żądać, ażeby osoba ta przedsięwzięła środki niezbędne do odwrócenia grożącego niebezpieczeństwa, a w razie potrzeby także, by dała odpowiednie zabezpieczenie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-440",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_440",
          "type": "art",
          "name": "440",
          "display_path": "Art. 440",
          "title": null,
          "text": "W stosunkach między osobami fizycznymi zakres obowiązku naprawienia szkody może być stosownie do okoliczności ograniczony, jeżeli ze względu na stan majątkowy poszkodowanego lub osoby odpowiedzialnej za szkodę wymagają takiego ograniczenia zasady współżycia społecznego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-441",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_441",
          "type": "art",
          "name": "441",
          "display_path": "Art. 441",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-441-paragraf-1",
            "art-441-paragraf-2",
            "art-441-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_441-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 441 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli kilka osób ponosi odpowiedzialność za szkodę wyrządzoną czynem niedozwolonym, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_441-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 441 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli szkoda była wynikiem działania lub zaniechania kilku osób, ten, kto szkodę naprawił, może żądać od pozostałych zwrotu odpowiedniej części zależnie od okoliczności, a zwłaszcza od winy danej osoby oraz od stopnia, w jakim przyczyniła się do powstania szkody.",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_441-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 441 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ten, kto naprawił szkodę, za którą jest odpowiedzialny mimo braku winy, ma zwrotne roszczenie do sprawcy, jeżeli szkoda powstała z winy sprawcy.",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-442",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_442",
          "type": "art",
          "name": "442",
          "display_path": "Art. 442",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-442_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_442_1",
          "type": "art",
          "name": "442_1",
          "display_path": "Art. 442_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-442_1-paragraf-1",
            "art-442_1-paragraf-2",
            "art-442_1-paragraf-3",
            "art-442_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-442_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_442_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 442_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody wyrządzonej czynem niedozwolonym ulega przedawnieniu z upływem lat trzech od dnia, w którym poszkodowany dowiedział się albo przy zachowaniu należytej staranności mógł się dowiedzieć o szkodzie i o osobie obowiązanej do jej naprawienia. Jednakże termin ten nie może być dłuższy niż dziesięć lat od dnia, w którym nastąpiło zdarzenie wywołujące szkodę.",
          "parent_path": "art-442_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-442_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_442_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 442_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli szkoda wynikła ze zbrodni lub występku, roszczenie o naprawienie szkody ulega przedawnieniu z upływem lat dwudziestu od dnia popełnienia przestępstwa bez względu na to, kiedy poszkodowany dowiedział się o szkodzie i o osobie obowiązanej do jej naprawienia.",
          "parent_path": "art-442_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-442_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_442_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 442_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie wyrządzenia szkody na osobie, przedawnienie nie może skończyć się wcześniej niż z upływem lat trzech od dnia, w którym poszkodowany dowiedział się o szkodzie i o osobie obowiązanej do jej naprawienia.",
          "parent_path": "art-442_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-442_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_442_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 442_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przedawnienie roszczeń osoby małoletniej o naprawienie szkody na osobie nie może skończyć się wcześniej niż z upływem lat dwóch od uzyskania przez nią pełnoletności.",
          "parent_path": "art-442_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-443",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_443",
          "type": "art",
          "name": "443",
          "display_path": "Art. 443",
          "title": null,
          "text": "Okoliczność, że działanie lub zaniechanie, z którego szkoda wynikła, stanowiło niewykonanie lub nienależyte wykonanie istniejącego uprzednio zobowiązania, nie wyłącza roszczenia o naprawienie szkody z tytułu czynu niedozwolonego, chyba że z treści istniejącego uprzednio zobowiązania wynika co innego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-444",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_444",
          "type": "art",
          "name": "444",
          "display_path": "Art. 444",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-444-paragraf-1",
            "art-444-paragraf-2",
            "art-444-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_444-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 444 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie uszkodzenia ciała lub wywołania rozstroju zdrowia naprawienie szkody obejmuje wszelkie wynikłe z tego powodu koszty. Na żądanie poszkodowanego zobowiązany do naprawienia szkody powinien wyłożyć z góry sumę potrzebną na koszty leczenia, a jeżeli poszkodowany stał się inwalidą, także sumę potrzebną na koszty przygotowania do innego zawodu.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_444-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 444 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli poszkodowany utracił całkowicie lub częściowo zdolność do pracy zarobkowej albo jeżeli zwiększyły się jego potrzeby lub zmniejszyły widoki powodzenia na przyszłość, może on żądać od zobowiązanego do naprawienia szkody odpowiedniej renty.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_444-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 444 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w chwili wydania wyroku szkody nie da się dokładnie ustalić, poszkodowanemu może być przyznana renta tymczasowa.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-445",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_445",
          "type": "art",
          "name": "445",
          "display_path": "Art. 445",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-445-paragraf-1",
            "art-445-paragraf-2",
            "art-445-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-445-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_445-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 445 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W wypadkach przewidzianych w artykule poprzedzającym sąd może przyznać poszkodowanemu odpowiednią sumę tytułem zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę.",
          "parent_path": "art-445",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-445-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_445-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 445 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy stosuje się również w wypadku pozbawienia wolności oraz w wypadku skłonienia za pomocą podstępu, gwałtu lub nadużycia stosunku zależności do poddania się czynowi nierządnemu.",
          "parent_path": "art-445",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-445-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_445-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 445 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenie o zadośćuczynienie przechodzi na spadkobierców tylko wtedy, gdy zostało uznane na piśmie albo gdy powództwo zostało wytoczone za życia poszkodowanego.",
          "parent_path": "art-445",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-446",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446",
          "type": "art",
          "name": "446",
          "display_path": "Art. 446",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-446-paragraf-1",
            "art-446-paragraf-2",
            "art-446-paragraf-3",
            "art-446-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 446 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wskutek uszkodzenia ciała lub wywołania rozstroju zdrowia nastąpiła śmierć poszkodowanego, zobowiązany do naprawienia szkody powinien zwrócić koszty leczenia i pogrzebu temu, kto je poniósł.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 446 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoba, względem której ciążył na zmarłym ustawowy obowiązek alimentacyjny, może żądać od zobowiązanego do naprawienia szkody renty obliczonej stosownie do potrzeb poszkodowanego oraz do możliwości zarobkowych i majątkowych zmarłego przez czas prawdopodobnego trwania obowiązku alimentacyjnego. Takiej samej renty mogą żądać inne osoby bliskie, którym zmarły dobrowolnie i stale dostarczał środków utrzymania, jeżeli z okoliczności wynika, że wymagają tego zasady współżycia społecznego.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 446 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd może ponadto przyznać najbliższym członkom rodziny zmarłego stosowne odszkodowanie, jeżeli wskutek jego śmierci nastąpiło znaczne pogorszenie ich sytuacji życiowej.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 446 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd może także przyznać najbliższym członkom rodziny zmarłego odpowiednią sumę tytułem zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-446_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446_1",
          "type": "art",
          "name": "446_1",
          "display_path": "Art. 446_1",
          "title": null,
          "text": "Z chwilą urodzenia dziecko może żądać naprawienia szkód doznanych przed urodzeniem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-446_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_446_2",
          "type": "art",
          "name": "446_2",
          "display_path": "Art. 446_2",
          "title": null,
          "text": "W razie ciężkiego i trwałego uszkodzenia ciała lub wywołania rozstroju zdrowia, skutkującego niemożnością nawiązania lub kontynuowania więzi rodzinnej, sąd może przyznać najbliższym członkom rodziny poszkodowanego odpowiednią sumę tytułem zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-447",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_447",
          "type": "art",
          "name": "447",
          "display_path": "Art. 447",
          "title": null,
          "text": "Z ważnych powodów sąd może na żądanie poszkodowanego przyznać mu zamiast renty lub jej części odszkodowanie jednorazowe. Dotyczy to w szczególności wypadku, gdy poszkodowany stał się inwalidą, a przyznanie jednorazowego odszkodowania ułatwi mu wykonywanie nowego zawodu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-448",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_448",
          "type": "art",
          "name": "448",
          "display_path": "Art. 448",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-448-paragraf-1",
            "art-448-paragraf-2",
            "art-448-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_448-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 448 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie naruszenia dobra osobistego sąd może przyznać temu, czyje dobro osobiste zostało naruszone, odpowiednią sumę tytułem zadośćuczynienia pieniężnego za doznaną krzywdę albo zasądzić odpowiednią sumę pieniężną na wskazany przez niego cel społeczny, niezależnie od innych środków potrzebnych do usunięcia skutków naruszenia.",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_448-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 448 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach określonych w art. 445 § 1 i 2 oraz art. 446 2 ten, czyje dobro osobiste zostało naruszone, może obok zadośćuczynienia pieniężnego żądać zasądzenia odpowiedniej sumy na wskazany przez niego cel społeczny.",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_448-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 448 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do roszczeń, o których mowa w § 1 i 2, przepis art. 445 § 3 stosuje się.",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI-arti_449",
          "type": "art",
          "name": "449",
          "display_path": "Art. 449",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia przewidziane w art. 444-448 nie mogą być zbyte, chyba że są już wymagalne i że zostały uznane na piśmie albo przyznane prawomocnym orzeczeniem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_1",
          "type": "art",
          "name": "449_1",
          "display_path": "Art. 449_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-449_1-paragraf-1",
            "art-449_1-paragraf-2",
            "art-449_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 449_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto wytwarza w zakresie swojej działalności gospodarczej (producent) produkt niebezpieczny, odpowiada za szkodę wyrządzoną komukolwiek przez ten produkt.",
          "parent_path": "art-449_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 449_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przez produkt rozumie się rzecz ruchomą, choćby została ona połączona z inną rzeczą. Za produkt uważa się także zwierzęta i energię elektryczną.",
          "parent_path": "art-449_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 449_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Niebezpieczny jest produkt niezapewniający bezpieczeństwa, jakiego można oczekiwać, uwzględniając normalne użycie produktu. O tym, czy produkt jest bezpieczny, decydują okoliczności z chwili wprowadzenia go do obrotu, a zwłaszcza sposób zaprezentowania go na rynku oraz podane konsumentowi informacje o właściwościach produktu. Produkt nie może być uznany za niezapewniający bezpieczeństwa tylko dlatego, że później wprowadzono do obrotu podobny produkt ulepszony.",
          "parent_path": "art-449_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_2",
          "type": "art",
          "name": "449_2",
          "display_path": "Art. 449_2",
          "title": null,
          "text": "Producent odpowiada za szkodę na mieniu tylko wówczas, gdy rzecz zniszczona lub uszkodzona należy do rzeczy zwykle przeznaczanych do osobistego użytku i w taki przede wszystkim sposób korzystał z niej poszkodowany.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_3",
          "type": "art",
          "name": "449_3",
          "display_path": "Art. 449_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-449_3-paragraf-1",
            "art-449_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 449_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Producent nie odpowiada za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny, jeżeli produktu nie wprowadził do obrotu albo gdy wprowadzenie produktu do obrotu nastąpiło poza zakresem jego działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-449_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 449_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Producent nie odpowiada również wtedy, gdy właściwości niebezpieczne produktu ujawniły się po wprowadzeniu go do obrotu, chyba że wynikały one z przyczyny tkwiącej poprzednio w produkcie. Nie odpowiada on także wtedy, gdy nie można było przewidzieć niebezpiecznych właściwości produktu, uwzględniając stan nauki i techniki w chwili wprowadzenia produktu do obrotu, albo gdy właściwości te wynikały z zastosowania przepisów prawa.",
          "parent_path": "art-449_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_4",
          "type": "art",
          "name": "449_4",
          "display_path": "Art. 449_4",
          "title": null,
          "text": "Domniemywa się, że produkt niebezpieczny, który spowodował szkodę, został wytworzony i wprowadzony do obrotu w zakresie działalności gospodarczej producenta.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_5",
          "type": "art",
          "name": "449_5",
          "display_path": "Art. 449_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-449_5-paragraf-1",
            "art-449_5-paragraf-2",
            "art-449_5-paragraf-3",
            "art-449_5-paragraf-4",
            "art-449_5-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 449_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wytwórca materiału, surowca albo części składowej produktu odpowiada tak jak producent, chyba że wyłączną przyczyną szkody była wadliwa konstrukcja produktu lub wskazówki producenta.",
          "parent_path": "art-449_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 449_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kto przez umieszczenie na produkcie swojej nazwy, znaku towarowego lub innego oznaczenia odróżniającego podaje się za producenta, odpowiada jak producent. Tak samo odpowiada ten, kto produkt pochodzenia zagranicznego wprowadza do obrotu krajowego w zakresie swojej działalności gospodarczej (importer).",
          "parent_path": "art-449_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_5-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 449_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Producent oraz osoby wymienione w paragrafach poprzedzających odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-449_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_5-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 449_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli nie wiadomo, kto jest producentem lub osobą określoną w § 2, odpowiada ten, kto w zakresie swojej działalności gospodarczej zbył produkt niebezpieczny, chyba że w ciągu miesiąca od daty zawiadomienia o szkodzie wskaże poszkodowanemu osobę i adres producenta lub osoby określonej w § 2 zdanie pierwsze, a w wypadku towaru importowanego - osobę i adres importera.",
          "parent_path": "art-449_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_5-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 449_5 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli zbywca produktu nie może wskazać producenta ani osób określonych w § 4, zwalnia go od odpowiedzialności wskazanie osoby, od której sam nabył produkt.",
          "parent_path": "art-449_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_6",
          "type": "art",
          "name": "449_6",
          "display_path": "Art. 449_6",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny odpowiada także osoba trzecia, odpowiedzialność tej osoby i osób wymienionych w artykułach poprzedzających jest solidarna. Przepisy art. 441 § 2 i 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_7",
          "type": "art",
          "name": "449_7",
          "display_path": "Art. 449_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-449_7-paragraf-1",
            "art-449_7-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_7-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 449_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odszkodowanie za szkodę na mieniu nie obejmuje uszkodzenia samego produktu ani korzyści, jakie poszkodowany mógłby osiągnąć w związku z jego używaniem.",
          "parent_path": "art-449_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_7-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 449_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odszkodowanie na podstawie art. 449 1 nie przysługuje, gdy szkoda na mieniu nie przekracza kwoty będącej równowartością 500 euro.",
          "parent_path": "art-449_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449_8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_8",
          "type": "art",
          "name": "449_8",
          "display_path": "Art. 449_8",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody wyrządzonej przez produkt niebezpieczny ulega przedawnieniu z upływem lat trzech od dnia, w którym poszkodowany dowiedział się lub przy zachowaniu należytej staranności mógł się dowiedzieć o szkodzie i osobie obowiązanej do jej naprawienia. Jednak w każdym wypadku roszczenie przedawnia się z upływem lat dziesięciu od wprowadzenia produktu do obrotu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_9",
          "type": "art",
          "name": "449_9",
          "display_path": "Art. 449_9",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny nie można wyłączyć ani ograniczyć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_10",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_10",
          "type": "art",
          "name": "449_10",
          "display_path": "Art. 449_10",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny nie wyłączają odpowiedzialności za szkody na zasadach ogólnych, za szkody wynikłe z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania oraz odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wady i gwarancji jakości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-449_11",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VI_1-arti_449_11",
          "type": "art",
          "name": "449_11",
          "display_path": "Art. 449_11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-450",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_450",
          "type": "art",
          "name": "450",
          "display_path": "Art. 450",
          "title": null,
          "text": "Wierzyciel nie może odmówić przyjęcia świadczenia częściowego, chociażby cała wierzytelność była już wymagalna, chyba że przyjęcie takiego świadczenia narusza jego uzasadniony interes.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-451",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_451",
          "type": "art",
          "name": "451",
          "display_path": "Art. 451",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-451-paragraf-1",
            "art-451-paragraf-2",
            "art-451-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_451-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 451 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik mający względem tego samego wierzyciela kilka długów tego samego rodzaju może przy spełnieniu świadczenia wskazać, który dług chce zaspokoić. Jednakże to, co przypada na poczet danego długu, wierzyciel może przede wszystkim zaliczyć na związane z tym długiem zaległe należności uboczne oraz na zalegające świadczenia główne.",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_451-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 451 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli dłużnik nie wskazał, który z kilku długów chce zaspokoić, a przyjął pokwitowanie, w którym wierzyciel zaliczył otrzymane świadczenie na poczet jednego z tych długów, dłużnik nie może już żądać zaliczenia na poczet innego długu.",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_451-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 451 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W braku oświadczenia dłużnika lub wierzyciela spełnione świadczenie zalicza się przede wszystkim na poczet długu wymagalnego, a jeżeli jest kilka długów wymagalnych - na poczet najdawniej wymagalnego.",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-452",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_452",
          "type": "art",
          "name": "452",
          "display_path": "Art. 452",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli świadczenie zostało spełnione do rąk osoby nieuprawnionej do jego przyjęcia, a przyjęcie świadczenia nie zostało potwierdzone przez wierzyciela, dłużnik jest zwolniony w takim zakresie, w jakim wierzyciel ze świadczenia skorzystał. Przepis ten stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy świadczenie zostało spełnione do rąk wierzyciela, który był niezdolny do jego przyjęcia.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-453",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_453",
          "type": "art",
          "name": "453",
          "display_path": "Art. 453",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dłużnik w celu zwolnienia się z zobowiązania spełnia za zgodą wierzyciela inne świadczenie, zobowiązanie wygasa. Jednakże gdy przedmiot świadczenia ma wady, dłużnik obowiązany jest do rękojmi według przepisów o rękojmi przy sprzedaży.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_454",
          "type": "art",
          "name": "454",
          "display_path": "Art. 454",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-454-paragraf-1",
            "art-454-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_454-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli miejsce spełnienia świadczenia nie jest oznaczone ani nie wynika z właściwości zobowiązania, świadczenie powinno być spełnione w miejscu, gdzie w chwili powstania zobowiązania dłużnik miał zamieszkanie lub siedzibę. Jednakże świadczenie pieniężne powinno być spełnione w miejscu zamieszkania lub w siedzibie wierzyciela w chwili spełnienia świadczenia; jeżeli wierzyciel zmienił miejsce zamieszkania lub siedzibę po powstaniu zobowiązania, ponosi spowodowaną przez tę zmianę nadwyżkę kosztów przesłania.",
          "parent_path": "art-454",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_454-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zobowiązanie ma związek z przedsiębiorstwem dłużnika lub wierzyciela, o miejscu spełnienia świadczenia rozstrzyga siedziba przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-454",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_454_1",
          "type": "art",
          "name": "454_1",
          "display_path": "Art. 454_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedsiębiorca jest obowiązany przesłać rzecz konsumentowi do oznaczonego miejsca, miejsce to uważa się za miejsce spełnienia świadczenia. Zastrzeżenie przeciwne jest nieważne.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-455",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_455",
          "type": "art",
          "name": "455",
          "display_path": "Art. 455",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin spełnienia świadczenia nie jest oznaczony ani nie wynika z właściwości zobowiązania, świadczenie powinno być spełnione niezwłocznie po wezwaniu dłużnika do wykonania.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-456",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_456",
          "type": "art",
          "name": "456",
          "display_path": "Art. 456",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli strony zastrzegły w umowie, że spełnienie świadczenia następować będzie częściami w ciągu określonego czasu, ale nie ustaliły wielkości poszczególnych świadczeń częściowych albo terminów, w których ma nastąpić spełnienie każdego z tych świadczeń, wierzyciel może przez oświadczenie, złożone dłużnikowi w czasie właściwym, ustalić zarówno wielkość poszczególnych świadczeń częściowych, jak i termin spełnienia każdego z nich, jednakże powinien uwzględnić możliwości dłużnika oraz sposób spełnienia świadczenia.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-457",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_457",
          "type": "art",
          "name": "457",
          "display_path": "Art. 457",
          "title": null,
          "text": "Termin spełnienia świadczenia oznaczony przez czynność prawną poczytuje się w razie wątpliwości za zastrzeżony na korzyść dłużnika.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-458",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_458",
          "type": "art",
          "name": "458",
          "display_path": "Art. 458",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dłużnik stał się niewypłacalny albo jeżeli wskutek okoliczności, za które ponosi odpowiedzialność, zabezpieczenie wierzytelności uległo znacznemu zmniejszeniu, wierzyciel może żądać spełnienia świadczenia bez względu na zastrzeżony termin.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-459",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_459",
          "type": "art",
          "name": "459",
          "display_path": "Art. 459",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-459-paragraf-1",
            "art-459-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-459-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_459-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 459 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązany do wydania zbioru rzeczy lub masy majątkowej albo do udzielenia wiadomości o zbiorze rzeczy lub o masie majątkowej powinien przedstawić wierzycielowi spis rzeczy należących do zbioru lub spis przedmiotów wchodzących w skład masy majątkowej.",
          "parent_path": "art-459",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-459-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_459-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 459 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli istnieje uzasadnione przypuszczenie, że przedstawiony spis nie jest rzetelny lub dokładny, wierzyciel może żądać, ażeby dłużnik złożył zapewnienie przed sądem, iż sporządził spis według swojej najlepszej wiedzy.",
          "parent_path": "art-459",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-460",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_460",
          "type": "art",
          "name": "460",
          "display_path": "Art. 460",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-460-paragraf-1",
            "art-460-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-460-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_460-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 460 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązany do złożenia rachunku z zarządu powinien przedstawić wierzycielowi na piśmie zestawienie wpływów i wydatków wraz z potrzebnymi dowodami.",
          "parent_path": "art-460",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-460-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_460-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 460 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli istnieje uzasadnione przypuszczenie, że przedstawione zestawienie wpływów nie jest rzetelne lub dokładne, wierzyciel może żądać, ażeby dłużnik złożył zapewnienie przed sądem, iż sporządził zestawienie według swojej najlepszej wiedzy.",
          "parent_path": "art-460",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-461",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_461",
          "type": "art",
          "name": "461",
          "display_path": "Art. 461",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-461-paragraf-1",
            "art-461-paragraf-2",
            "art-461-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-461-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_461-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 461 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązany do wydania cudzej rzeczy może ją zatrzymać aż do chwili zaspokojenia lub zabezpieczenia przysługujących mu roszczeń o zwrot nakładów na rzecz oraz roszczeń o naprawienie szkody przez rzecz wyrządzonej (prawo zatrzymania).",
          "parent_path": "art-461",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-461-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_461-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 461 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu powyższego nie stosuje się, gdy obowiązek wydania rzeczy wynika z czynu niedozwolonego albo gdy chodzi o zwrot rzeczy wynajętych, wydzierżawionych lub użyczonych.",
          "parent_path": "art-461",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-461-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_461-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 461 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-461",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-462",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_462",
          "type": "art",
          "name": "462",
          "display_path": "Art. 462",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-462-paragraf-1",
            "art-462-paragraf-2",
            "art-462-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-462-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_462-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 462 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik, spełniając świadczenie, może żądać od wierzyciela pokwitowania.",
          "parent_path": "art-462",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-462-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_462-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 462 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dłużnik może żądać pokwitowania w szczególnej formie, jeżeli ma w tym interes.",
          "parent_path": "art-462",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-462-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_462-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 462 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Koszty pokwitowania ponosi dłużnik, chyba że umówiono się inaczej.",
          "parent_path": "art-462",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_463",
          "type": "art",
          "name": "463",
          "display_path": "Art. 463",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzyciel odmawia pokwitowania, dłużnik może powstrzymać się ze spełnieniem świadczenia albo złożyć przedmiot świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-464",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_464",
          "type": "art",
          "name": "464",
          "display_path": "Art. 464",
          "title": null,
          "text": "Świadczenie do rąk osoby, która okazuje pokwitowanie wystawione przez wierzyciela, zwalnia dłużnika, chyba że było zastrzeżone, iż świadczenie ma nastąpić do rąk własnych wierzyciela, albo chyba że dłużnik działał w złej wierze.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-465",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_465",
          "type": "art",
          "name": "465",
          "display_path": "Art. 465",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-465-paragraf-1",
            "art-465-paragraf-2",
            "art-465-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-465-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_465-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 465 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli istnieje dokument stwierdzający zobowiązanie, dłużnik spełniając świadczenie może żądać zwrotu dokumentu. Jednakże gdy wierzyciel ma interes w zachowaniu dokumentu, w szczególności gdy świadczenie zostało spełnione tylko częściowo, dłużnik może żądać uczynienia odpowiedniej wzmianki na dokumencie.",
          "parent_path": "art-465",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-465-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_465-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 465 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie utraty dokumentu dłużnik może, niezależnie od pokwitowania, żądać od wierzyciela oświadczenia na piśmie, że dokument został utracony.",
          "parent_path": "art-465",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-465-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_465-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 465 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli wierzyciel odmawia zwrotu dokumentu lub uczynienia na nim odpowiedniej wzmianki albo pisemnego oświadczenia o utracie dokumentu, dłużnik może powstrzymać się ze spełnieniem świadczenia albo złożyć jego przedmiot do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-465",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-466",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_466",
          "type": "art",
          "name": "466",
          "display_path": "Art. 466",
          "title": null,
          "text": "Z pokwitowania zapłaty dłużnej sumy wynika domniemanie zapłaty należności ubocznych. Z pokwitowania świadczenia okresowego wynika domniemanie, że spełnione zostały również świadczenia okresowe wymagalne wcześniej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-467",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_467",
          "type": "art",
          "name": "467",
          "display_path": "Art. 467",
          "title": null,
          "text": "Poza wypadkami przewidzianymi w innych przepisach dłużnik może złożyć przedmiot świadczenia do depozytu sądowego:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-467-pkt-1",
            "art-467-pkt-2",
            "art-467-pkt-3",
            "art-467-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-467-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_467-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 467 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli wskutek okoliczności, za które nie ponosi odpowiedzialności, nie wie, kto jest wierzycielem, albo nie zna miejsca zamieszkania lub siedziby wierzyciela;",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-467-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_467-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 467 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli wierzyciel nie ma pełnej zdolności do czynności prawnych ani przedstawiciela uprawnionego do przyjęcia świadczenia;",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-467-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_467-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 467 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli powstał spór, kto jest wierzycielem;",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-467-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_467-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 467 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli z powodu innych okoliczności dotyczących osoby wierzyciela świadczenie nie może być spełnione.",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-468",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_468",
          "type": "art",
          "name": "468",
          "display_path": "Art. 468",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-468-paragraf-1",
            "art-468-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-468-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_468-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 468 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "O złożeniu przedmiotu świadczenia do depozytu sądowego dłużnik powinien niezwłocznie zawiadomić wierzyciela, chyba że zawiadomienie napotyka trudne do przezwyciężenia przeszkody. Zawiadomienie powinno nastąpić na piśmie.",
          "parent_path": "art-468",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-468-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_468-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 468 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie niewykonania powyższego obowiązku dłużnik jest odpowiedzialny za wynikłą stąd szkodę.",
          "parent_path": "art-468",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-469",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_469",
          "type": "art",
          "name": "469",
          "display_path": "Art. 469",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-469-paragraf-1",
            "art-469-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-469-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_469-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 469 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dopóki wierzyciel nie zażądał wydania przedmiotu świadczenia z depozytu sądowego, dłużnik może przedmiot złożony odebrać.",
          "parent_path": "art-469",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-469-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_469-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 469 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli dłużnik odbierze przedmiot świadczenia z depozytu sądowego, złożenie do depozytu uważa się za niebyłe.",
          "parent_path": "art-469",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-470",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_I-arti_470",
          "type": "art",
          "name": "470",
          "display_path": "Art. 470",
          "title": null,
          "text": "Ważne złożenie do depozytu sądowego ma takie same skutki jak spełnienie świadczenia i zobowiązuje wierzyciela do zwrotu dłużnikowi kosztów złożenia.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-471",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_471",
          "type": "art",
          "name": "471",
          "display_path": "Art. 471",
          "title": null,
          "text": "Dłużnik obowiązany jest do naprawienia szkody wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania, chyba że niewykonanie lub nienależyte wykonanie jest następstwem okoliczności, za które dłużnik odpowiedzialności nie ponosi.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-472",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_472",
          "type": "art",
          "name": "472",
          "display_path": "Art. 472",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ze szczególnego przepisu ustawy albo z czynności prawnej nie wynika nic innego, dłużnik odpowiedzialny jest za niezachowanie należytej staranności.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-473",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_473",
          "type": "art",
          "name": "473",
          "display_path": "Art. 473",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-473-paragraf-1",
            "art-473-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-473-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_473-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 473 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik może przez umowę przyjąć odpowiedzialność za niewykonanie lub za nienależyte wykonanie zobowiązania z powodu oznaczonych okoliczności, za które na mocy ustawy odpowiedzialności nie ponosi.",
          "parent_path": "art-473",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-473-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_473-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 473 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nieważne jest zastrzeżenie, iż dłużnik nie będzie odpowiedzialny za szkodę, którą może wyrządzić wierzycielowi umyślnie.",
          "parent_path": "art-473",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-474",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_474",
          "type": "art",
          "name": "474",
          "display_path": "Art. 474",
          "title": null,
          "text": "Dłużnik odpowiedzialny jest jak za własne działanie lub zaniechanie za działania i zaniechania osób, z których pomocą zobowiązanie wykonywa, jak również osób, którym wykonanie zobowiązania powierza. Przepis powyższy stosuje się także w wypadku, gdy zobowiązanie wykonywa przedstawiciel ustawowy dłużnika.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-475",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_475",
          "type": "art",
          "name": "475",
          "display_path": "Art. 475",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-475-paragraf-1",
            "art-475-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-475-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_475-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 475 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli świadczenie stało się niemożliwe skutkiem okoliczności, za które dłużnik odpowiedzialności nie ponosi, zobowiązanie wygasa.",
          "parent_path": "art-475",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-475-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_475-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 475 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rzecz będąca przedmiotem świadczenia została zbyta, utracona lub uszkodzona, dłużnik obowiązany jest wydać wszystko, co uzyskał w zamian za tę rzecz albo jako naprawienie szkody.",
          "parent_path": "art-475",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-476",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_476",
          "type": "art",
          "name": "476",
          "display_path": "Art. 476",
          "title": null,
          "text": "Dłużnik dopuszcza się zwłoki, gdy nie spełnia świadczenia w terminie, a jeżeli termin nie jest oznaczony, gdy nie spełnia świadczenia niezwłocznie po wezwaniu przez wierzyciela. Nie dotyczy to wypadku, gdy opóźnienie w spełnieniu świadczenia jest następstwem okoliczności, za które dłużnik odpowiedzialności nie ponosi.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-477",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_477",
          "type": "art",
          "name": "477",
          "display_path": "Art. 477",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-477-paragraf-1",
            "art-477-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-477-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_477-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 477 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zwłoki dłużnika wierzyciel może żądać, niezależnie od wykonania zobowiązania, naprawienia szkody wynikłej ze zwłoki.",
          "parent_path": "art-477",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-477-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_477-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 477 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy wskutek zwłoki dłużnika świadczenie utraciło dla wierzyciela całkowicie lub w przeważającym stopniu znaczenie, wierzyciel może świadczenia nie przyjąć i żądać naprawienia szkody wynikłej z niewykonania zobowiązania.",
          "parent_path": "art-477",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-478",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_478",
          "type": "art",
          "name": "478",
          "display_path": "Art. 478",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem świadczenia jest rzecz oznaczona co do tożsamości, dłużnik będący w zwłoce odpowiedzialny jest za utratę lub uszkodzenie przedmiotu świadczenia, chyba że utrata lub uszkodzenie nastąpiłoby także wtedy, gdyby świadczenie zostało spełnione w czasie właściwym.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-479",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_479",
          "type": "art",
          "name": "479",
          "display_path": "Art. 479",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem świadczenia jest określona ilość rzeczy oznaczonych tylko co do gatunku, wierzyciel może w razie zwłoki dłużnika nabyć na jego koszt taką samą ilość rzeczy tego samego gatunku albo żądać od dłużnika zapłaty ich wartości, zachowując w obu wypadkach roszczenie o naprawienie szkody wynikłej ze zwłoki.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-480",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_480",
          "type": "art",
          "name": "480",
          "display_path": "Art. 480",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-480-paragraf-1",
            "art-480-paragraf-2",
            "art-480-paragraf-3",
            "art-480-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_480-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 480 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zwłoki dłużnika w wykonaniu zobowiązania czynienia, wierzyciel może, zachowując roszczenie o naprawienie szkody, żądać upoważnienia przez sąd do wykonania czynności na koszt dłużnika.",
          "parent_path": "art-480",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_480-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 480 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadczenie polega na zaniechaniu, wierzyciel może, zachowując roszczenie o naprawienie szkody, żądać upoważnienia przez sąd do usunięcia na koszt dłużnika wszystkiego, co dłużnik wbrew zobowiązaniu uczynił.",
          "parent_path": "art-480",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_480-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 480 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W wypadkach nagłych wierzyciel może, zachowując roszczenie o naprawienie szkody, wykonać bez upoważnienia sądu czynność na koszt dłużnika lub usunąć na jego koszt to, co dłużnik wbrew zobowiązaniu uczynił.",
          "parent_path": "art-480",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_480-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 480 § 4",
          "title": "§ 4 9) Dodany przez art. 1 pkt 3 ustawy, o której mowa w odnośniku 2; wszedł w życie z dniem 15 września 2023 r. .",
          "text": "Przepisów § 1 i 3 nie stosuje się do roszczeń o złożenie oświadczenia odpowiedniej treści i w odpowiedniej formie w związku z naruszeniem dóbr osobistych.",
          "parent_path": "art-480",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481",
          "type": "art",
          "name": "481",
          "display_path": "Art. 481",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-481-paragraf-1",
            "art-481-paragraf-2",
            "art-481-paragraf-2_1",
            "art-481-paragraf-2_2",
            "art-481-paragraf-2_3",
            "art-481-paragraf-2_4",
            "art-481-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 481 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli dłużnik opóźnia się ze spełnieniem świadczenia pieniężnego, wierzyciel może żądać odsetek za czas opóźnienia, chociażby nie poniósł żadnej szkody i chociażby opóźnienie było następstwem okoliczności, za które dłużnik odpowiedzialności nie ponosi.",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 481 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli stopa odsetek za opóźnienie nie była oznaczona, należą się odsetki ustawowe za opóźnienie w wysokości równej sumie stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 punktów procentowych. Jednakże gdy wierzytelność jest oprocentowana według stopy wyższej, wierzyciel może żądać odsetek za opóźnienie według tej wyższej stopy.",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-2_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 481 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Maksymalna wysokość odsetek za opóźnienie nie może w stosunku rocznym przekraczać dwukrotności wysokości odsetek ustawowych za opóźnienie (odsetki maksymalne za opóźnienie).",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-2_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 481 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 .",
          "text": "Jeżeli wysokość odsetek za opóźnienie przekracza wysokość odsetek maksymalnych za opóźnienie, należą się odsetki maksymalne za opóźnienie.",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-2_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_2_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_3",
          "display_path": "Art. 481 § 2_3",
          "title": "§ 2 3 .",
          "text": "Postanowienia umowne nie mogą wyłączać ani ograniczać przepisów o odsetkach maksymalnych za opóźnienie, także w przypadku dokonania wyboru prawa obcego. W takim przypadku stosuje się przepisy ustawy.",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-2_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_2_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_4",
          "display_path": "Art. 481 § 2_4",
          "title": "§ 2 4 .",
          "text": "Minister Sprawiedliwości ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, wysokość odsetek ustawowych za opóźnienie.",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-481-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_481-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 481 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie zwłoki dłużnika wierzyciel może nadto żądać naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-481",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-482",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_482",
          "type": "art",
          "name": "482",
          "display_path": "Art. 482",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-482-paragraf-1",
            "art-482-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-482-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_482-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 482 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Od zaległych odsetek można żądać odsetek za opóźnienie dopiero od chwili wytoczenia o nie powództwa, chyba że po powstaniu zaległości strony zgodziły się na doliczenie zaległych odsetek do dłużnej sumy.",
          "parent_path": "art-482",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-482-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_482-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 482 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-482",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-483",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_483",
          "type": "art",
          "name": "483",
          "display_path": "Art. 483",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-483-paragraf-1",
            "art-483-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-483-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_483-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 483 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Można zastrzec w umowie, że naprawienie szkody wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania niepieniężnego nastąpi przez zapłatę określonej sumy (kara umowna).",
          "parent_path": "art-483",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-483-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_483-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 483 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dłużnik nie może bez zgody wierzyciela zwolnić się z zobowiązania przez zapłatę kary umownej.",
          "parent_path": "art-483",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-484",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_484",
          "type": "art",
          "name": "484",
          "display_path": "Art. 484",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-484-paragraf-1",
            "art-484-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-484-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_484-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 484 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania kara umowna należy się wierzycielowi w zastrzeżonej na ten wypadek wysokości bez względu na wysokość poniesionej szkody. Żądanie odszkodowania przenoszącego wysokość zastrzeżonej kary nie jest dopuszczalne, chyba że strony inaczej postanowiły.",
          "parent_path": "art-484",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-484-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_484-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 484 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zobowiązanie zostało w znacznej części wykonane, dłużnik może żądać zmniejszenia kary umownej; to samo dotyczy wypadku, gdy kara umowna jest rażąco wygórowana.",
          "parent_path": "art-484",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-485",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_485",
          "type": "art",
          "name": "485",
          "display_path": "Art. 485",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepis szczególny stanowi, że w razie niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania niepieniężnego dłużnik, nawet bez umownego zastrzeżenia, obowiązany jest zapłacić wierzycielowi określoną sumę, stosuje się odpowiednio przepisy o karze umownej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-486",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_486",
          "type": "art",
          "name": "486",
          "display_path": "Art. 486",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-486-paragraf-1",
            "art-486-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-486-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_486-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 486 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zwłoki wierzyciela dłużnik może żądać naprawienia wynikłej stąd szkody; może również złożyć przedmiot świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-486",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-486-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_II-arti_486-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 486 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wierzyciel dopuszcza się zwłoki, gdy bez uzasadnionego powodu bądź uchyla się od przyjęcia zaofiarowanego świadczenia, bądź odmawia dokonania czynności, bez której świadczenie nie może być spełnione, bądź oświadcza dłużnikowi, że świadczenia nie przyjmie.",
          "parent_path": "art-486",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-487",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_487",
          "type": "art",
          "name": "487",
          "display_path": "Art. 487",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-487-paragraf-1",
            "art-487-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-487-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_487-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 487 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykonanie i skutki niewykonania zobowiązań z umów wzajemnych podlegają przepisom działów poprzedzających niniejszego tytułu, o ile przepisy działu niniejszego nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-487",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-487-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_487-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 487 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa jest wzajemna, gdy obie strony zobowiązują się w taki sposób, że świadczenie jednej z nich ma być odpowiednikiem świadczenia drugiej.",
          "parent_path": "art-487",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-488",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_488",
          "type": "art",
          "name": "488",
          "display_path": "Art. 488",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-488-paragraf-1",
            "art-488-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-488-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_488-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 488 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Świadczenia będące przedmiotem zobowiązań z umów wzajemnych (świadczenia wzajemne) powinny być spełnione jednocześnie, chyba że z umowy, z ustawy albo z orzeczenia sądu lub decyzji innego właściwego organu wynika, iż jedna ze stron obowiązana jest do wcześniejszego świadczenia.",
          "parent_path": "art-488",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-488-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_488-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 488 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadczenia wzajemne powinny być spełnione jednocześnie, każda ze stron może powstrzymać się ze spełnieniem świadczenia, dopóki druga strona nie zaofiaruje świadczenia wzajemnego.",
          "parent_path": "art-488",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-489",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_489",
          "type": "art",
          "name": "489",
          "display_path": "Art. 489",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-490",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_490",
          "type": "art",
          "name": "490",
          "display_path": "Art. 490",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-490-paragraf-1",
            "art-490-paragraf-2",
            "art-490-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-490-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_490-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 490 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jedna ze stron obowiązana jest spełnić świadczenie wzajemne wcześniej, a spełnienie świadczenia przez drugą stronę jest wątpliwe ze względu na jej stan majątkowy, strona zobowiązana do wcześniejszego świadczenia może powstrzymać się z jego spełnieniem, dopóki druga strona nie zaofiaruje świadczenia wzajemnego lub nie da zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-490",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-490-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_490-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 490 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienia powyższe nie przysługują stronie, która w chwili zawarcia umowy wiedziała o złym stanie majątkowym drugiej strony.",
          "parent_path": "art-490",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-490-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_490-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 490 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-490",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-491",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_491",
          "type": "art",
          "name": "491",
          "display_path": "Art. 491",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-491-paragraf-1",
            "art-491-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-491-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_491-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 491 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jedna ze stron dopuszcza się zwłoki w wykonaniu zobowiązania z umowy wzajemnej, druga strona może wyznaczyć jej odpowiedni dodatkowy termin do wykonania z zagrożeniem, iż w razie bezskutecznego upływu wyznaczonego terminu będzie uprawniona do odstąpienia od umowy. Może również bądź bez wyznaczenia terminu dodatkowego, bądź też po jego bezskutecznym upływie żądać wykonania zobowiązania i naprawienia szkody wynikłej ze zwłoki.",
          "parent_path": "art-491",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-491-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_491-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 491 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadczenia obu stron są podzielne, a jedna ze stron dopuszcza się zwłoki tylko co do części świadczenia, uprawnienie do odstąpienia od umowy przysługujące drugiej stronie ogranicza się, według jej wyboru, albo do tej części, albo do całej reszty niespełnionego świadczenia. Strona ta może także odstąpić od umowy w całości, jeżeli wykonanie częściowe nie miałoby dla niej znaczenia ze względu na właściwości zobowiązania albo ze względu na zamierzony przez nią cel umowy, wiadomy stronie będącej w zwłoce.",
          "parent_path": "art-491",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-492",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_492",
          "type": "art",
          "name": "492",
          "display_path": "Art. 492",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli uprawnienie do odstąpienia od umowy wzajemnej zostało zastrzeżone na wypadek niewykonania zobowiązania w terminie ściśle określonym, strona uprawniona może w razie zwłoki drugiej strony odstąpić od umowy bez wyznaczenia terminu dodatkowego. To samo dotyczy wypadku, gdy wykonanie zobowiązania przez jedną ze stron po terminie nie miałoby dla drugiej strony znaczenia ze względu na właściwości zobowiązania albo ze względu na zamierzony przez nią cel umowy, wiadomy stronie będącej w zwłoce.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-492_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_492_1",
          "type": "art",
          "name": "492_1",
          "display_path": "Art. 492_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli strona obowiązana do spełnienia świadczenia oświadczy, że świadczenia tego nie spełni, druga strona może odstąpić od umowy bez wyznaczenia terminu dodatkowego, także przed nadejściem oznaczonego terminu spełnienia świadczenia.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-493",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_493",
          "type": "art",
          "name": "493",
          "display_path": "Art. 493",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-493-paragraf-1",
            "art-493-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_493-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 493 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jedno ze świadczeń wzajemnych stało się niemożliwe wskutek okoliczności, za które ponosi odpowiedzialność strona zobowiązana, druga strona może, według swego wyboru, albo żądać naprawienia szkody wynikłej z niewykonania zobowiązania, albo od umowy odstąpić.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_493-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 493 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie częściowej niemożliwości świadczenia jednej ze stron druga strona może od umowy odstąpić, jeżeli wykonanie częściowe nie miałoby dla niej znaczenia ze względu na właściwości zobowiązania albo ze względu na zamierzony przez tę stronę cel umowy, wiadomy stronie, której świadczenie stało się częściowo niemożliwe.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_494",
          "type": "art",
          "name": "494",
          "display_path": "Art. 494",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-494-paragraf-1",
            "art-494-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_494-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 494 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Strona, która odstępuje od umowy wzajemnej, obowiązana jest zwrócić drugiej stronie wszystko, co otrzymała od niej na mocy umowy, a druga strona obowiązana jest to przyjąć. Strona, która odstępuje od umowy, może żądać nie tylko zwrotu tego, co świadczyła, lecz również na zasadach ogólnych naprawienia szkody wynikłej z niewykonania zobowiązania.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_494-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 494 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zwrot świadczenia na rzecz konsumenta powinien nastąpić niezwłocznie.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-495",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_495",
          "type": "art",
          "name": "495",
          "display_path": "Art. 495",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-495-paragraf-1",
            "art-495-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-495-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_495-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 495 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli jedno ze świadczeń wzajemnych stało się niemożliwe wskutek okoliczności, za które żadna ze stron odpowiedzialności nie ponosi, strona, która miała to świadczenie spełnić, nie może żądać świadczenia wzajemnego, a w wypadku, gdy je już otrzymała, obowiązana jest do zwrotu według przepisów o bezpodstawnym wzbogaceniu.",
          "parent_path": "art-495",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-495-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_495-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 495 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadczenie jednej ze stron stało się niemożliwe tylko częściowo, strona ta traci prawo do odpowiedniej części świadczenia wzajemnego. Jednakże druga strona może od umowy odstąpić, jeżeli wykonanie częściowe nie miałoby dla niej znaczenia ze względu na właściwości zobowiązania albo ze względu na zamierzony przez tę stronę cel umowy, wiadomy stronie, której świadczenie stało się częściowo niemożliwe.",
          "parent_path": "art-495",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-496",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_496",
          "type": "art",
          "name": "496",
          "display_path": "Art. 496",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wskutek odstąpienia od umowy strony mają dokonać zwrotu świadczeń wzajemnych, każdej z nich przysługuje prawo zatrzymania, dopóki druga strona nie zaofiaruje zwrotu otrzymanego świadczenia albo nie zabezpieczy roszczenia o zwrot.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-497",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VII-bran_III-arti_497",
          "type": "art",
          "name": "497",
          "display_path": "Art. 497",
          "title": null,
          "text": "Przepis artykułu poprzedzającego stosuje się odpowiednio w razie rozwiązania lub nieważności umowy wzajemnej.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-498",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_498",
          "type": "art",
          "name": "498",
          "display_path": "Art. 498",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-498-paragraf-1",
            "art-498-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-498-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_498-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 498 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Gdy dwie osoby są jednocześnie względem siebie dłużnikami i wierzycielami, każda z nich może potrącić swoją wierzytelność z wierzytelności drugiej strony, jeżeli przedmiotem obu wierzytelności są pieniądze lub rzeczy tej samej jakości oznaczone tylko co do gatunku, a obie wierzytelności są wymagalne i mogą być dochodzone przed sądem lub przed innym organem państwowym.",
          "parent_path": "art-498",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-498-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_498-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 498 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wskutek potrącenia obie wierzytelności umarzają się nawzajem do wysokości wierzytelności niższej.",
          "parent_path": "art-498",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-499",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_499",
          "type": "art",
          "name": "499",
          "display_path": "Art. 499",
          "title": null,
          "text": "Potrącenia dokonywa się przez oświadczenie złożone drugiej stronie. Oświadczenie ma moc wsteczną od chwili, kiedy potrącenie stało się możliwe.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-500",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_500",
          "type": "art",
          "name": "500",
          "display_path": "Art. 500",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem potrącenia są wierzytelności, których miejsca spełnienia świadczeń są różne, strona korzystająca z możności potrącenia obowiązana jest uiścić drugiej stronie sumę potrzebną do pokrycia wynikającego dla niej uszczerbku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-501",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_501",
          "type": "art",
          "name": "501",
          "display_path": "Art. 501",
          "title": null,
          "text": "Odroczenie wykonania zobowiązania udzielone przez sąd albo bezpłatnie przez wierzyciela nie wyłącza potrącenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-502",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_502",
          "type": "art",
          "name": "502",
          "display_path": "Art. 502",
          "title": null,
          "text": "Wierzytelność przedawniona może być potrącona, jeżeli w chwili, gdy potrącenie stało się możliwe, przedawnienie jeszcze nie nastąpiło.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-503",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_503",
          "type": "art",
          "name": "503",
          "display_path": "Art. 503",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o zaliczeniu zapłaty stosuje się odpowiednio do potrącenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-504",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_504",
          "type": "art",
          "name": "504",
          "display_path": "Art. 504",
          "title": null,
          "text": "Zajęcie wierzytelności przez osobę trzecią wyłącza umorzenie tej wierzytelności przez potrącenie tylko wtedy, gdy dłużnik stał się wierzycielem swego wierzyciela dopiero po dokonaniu zajęcia albo gdy jego wierzytelność stała się wymagalna po tej chwili, a przy tym dopiero później aniżeli wierzytelność zajęta.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-505",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_505",
          "type": "art",
          "name": "505",
          "display_path": "Art. 505",
          "title": null,
          "text": "Nie mogą być umorzone przez potrącenie:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-505-pkt-1",
            "art-505-pkt-2",
            "art-505-pkt-3",
            "art-505-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-505-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_505-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 505 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wierzytelności nieulegające zajęciu;",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-505-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_505-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 505 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wierzytelności o dostarczenie środków utrzymania;",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-505-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_505-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 505 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wierzytelności wynikające z czynów niedozwolonych;",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-505-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_505-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 505 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wierzytelności, co do których potrącenie jest wyłączone przez przepisy szczególne.",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-506",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_506",
          "type": "art",
          "name": "506",
          "display_path": "Art. 506",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-506-paragraf-1",
            "art-506-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_506-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 506 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w celu umorzenia zobowiązania dłużnik zobowiązuje się za zgodą wierzyciela spełnić inne świadczenie albo nawet to samo świadczenie, lecz z innej podstawy prawnej, zobowiązanie dotychczasowe wygasa (odnowienie).",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_506-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 506 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie wątpliwości poczytuje się, że zmiana treści dotychczasowego zobowiązania nie stanowi odnowienia. Dotyczy to w szczególności wypadku, gdy wierzyciel otrzymuje od dłużnika weksel lub czek.",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-507",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_507",
          "type": "art",
          "name": "507",
          "display_path": "Art. 507",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzytelność była zabezpieczona poręczeniem lub ograniczonym prawem rzeczowym ustanowionym przez osobę trzecią, poręczenie lub ograniczone prawo rzeczowe wygasa z chwilą odnowienia, chyba że poręczyciel lub osoba trzecia wyrazi zgodę na dalsze trwanie zabezpieczenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-508",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_VIII-arti_508",
          "type": "art",
          "name": "508",
          "display_path": "Art. 508",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązanie wygasa, gdy wierzyciel zwalnia dłużnika z długu, a dłużnik zwolnienie przyjmuje.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-509",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_509",
          "type": "art",
          "name": "509",
          "display_path": "Art. 509",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-509-paragraf-1",
            "art-509-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-509-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_509-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 509 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciel może bez zgody dłużnika przenieść wierzytelność na osobę trzecią (przelew), chyba że sprzeciwiałoby się to ustawie, zastrzeżeniu umownemu albo właściwości zobowiązania.",
          "parent_path": "art-509",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-509-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_509-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 509 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wraz z wierzytelnością przechodzą na nabywcę wszelkie związane z nią prawa, w szczególności roszczenie o zaległe odsetki.",
          "parent_path": "art-509",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-510",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_510",
          "type": "art",
          "name": "510",
          "display_path": "Art. 510",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-510-paragraf-1",
            "art-510-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-510-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_510-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 510 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa sprzedaży, zamiany, darowizny lub inna umowa zobowiązująca do przeniesienia wierzytelności przenosi wierzytelność na nabywcę, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej albo że strony inaczej postanowiły.",
          "parent_path": "art-510",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-510-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_510-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 510 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zawarcie umowy przelewu następuje w wykonaniu zobowiązania wynikającego z uprzednio zawartej umowy zobowiązującej do przeniesienia wierzytelności, z zapisu zwykłego, z bezpodstawnego wzbogacenia lub z innego zdarzenia, ważność umowy przelewu zależy od istnienia tego zobowiązania.",
          "parent_path": "art-510",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-511",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_511",
          "type": "art",
          "name": "511",
          "display_path": "Art. 511",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzytelność jest stwierdzona pismem, przelew tej wierzytelności powinien być również pismem stwierdzony.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-512",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_512",
          "type": "art",
          "name": "512",
          "display_path": "Art. 512",
          "title": null,
          "text": "Dopóki zbywca nie zawiadomił dłużnika o przelewie, spełnienie świadczenia do rąk poprzedniego wierzyciela ma skutek względem nabywcy, chyba że w chwili spełnienia świadczenia dłużnik wiedział o przelewie. Przepis ten stosuje się odpowiednio do innych czynności prawnych dokonanych między dłużnikiem a poprzednim wierzycielem.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-513",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_513",
          "type": "art",
          "name": "513",
          "display_path": "Art. 513",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-513-paragraf-1",
            "art-513-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-513-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_513-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 513 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnikowi przysługują przeciwko nabywcy wierzytelności wszelkie zarzuty, które miał przeciwko zbywcy w chwili powzięcia wiadomości o przelewie.",
          "parent_path": "art-513",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-513-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_513-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 513 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dłużnik może z przelanej wierzytelności potrącić wierzytelność, która mu przysługuje względem zbywcy, chociażby stała się wymagalna dopiero po otrzymaniu przez dłużnika zawiadomienia o przelewie. Nie dotyczy to jednak wypadku, gdy wierzytelność przysługująca względem zbywcy stała się wymagalna później niż wierzytelność będąca przedmiotem przelewu.",
          "parent_path": "art-513",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-514",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_514",
          "type": "art",
          "name": "514",
          "display_path": "Art. 514",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzytelność jest stwierdzona pismem, zastrzeżenie umowne, iż przelew nie może nastąpić bez zgody dłużnika, jest skuteczne względem nabywcy tylko wtedy, gdy pismo zawiera wzmiankę o tym zastrzeżeniu, chyba że nabywca w chwili przelewu o zastrzeżeniu wiedział.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-515",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_515",
          "type": "art",
          "name": "515",
          "display_path": "Art. 515",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dłużnik, który otrzymał o przelewie pisemne zawiadomienie pochodzące od zbywcy, spełnił świadczenie do rąk nabywcy wierzytelności, zbywca może powołać się wobec dłużnika na nieważność przelewu albo na zarzuty wynikające z jego podstawy prawnej tylko wtedy, gdy w chwili spełnienia świadczenia były one dłużnikowi wiadome. Przepis ten stosuje się odpowiednio do innych czynności prawnych dokonanych między dłużnikiem a nabywcą wierzytelności.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-516",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_516",
          "type": "art",
          "name": "516",
          "display_path": "Art. 516",
          "title": null,
          "text": "Zbywca wierzytelności ponosi względem nabywcy odpowiedzialność za to, że wierzytelność mu przysługuje. Za wypłacalność dłużnika w chwili przelewu ponosi odpowiedzialność tylko o tyle, o ile tę odpowiedzialność na siebie przyjął.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-517",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_517",
          "type": "art",
          "name": "517",
          "display_path": "Art. 517",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-517-paragraf-1",
            "art-517-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-517-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_517-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 517 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisów o przelewie nie stosuje się do wierzytelności związanych z dokumentem na okaziciela lub z dokumentem zbywalnym przez indos.",
          "parent_path": "art-517",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-517-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_517-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 517 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przeniesienie wierzytelności z dokumentu na okaziciela następuje przez przeniesienie własności dokumentu. Do przeniesienia własności dokumentu potrzebne jest jego wydanie.",
          "parent_path": "art-517",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-518",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518",
          "type": "art",
          "name": "518",
          "display_path": "Art. 518",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-518-paragraf-1",
            "art-518-paragraf-2",
            "art-518-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 518 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoba trzecia, która spłaca wierzyciela, nabywa spłaconą wierzytelność do wysokości dokonanej zapłaty:",
          "parent_path": "art-518",
          "children": [
            "art-518-paragraf-1-pkt-1",
            "art-518-paragraf-1-pkt-2",
            "art-518-paragraf-1-pkt-3",
            "art-518-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli płaci cudzy dług, za który jest odpowiedzialna osobiście albo pewnymi przedmiotami majątkowymi;",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli przysługuje jej prawo, przed którym spłacona wierzytelność ma pierwszeństwo zaspokojenia;",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli działa za zgodą dłużnika w celu wstąpienia w prawa wierzyciela; zgoda dłużnika powinna być pod nieważnością wyrażona na piśmie;",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli to przewidują przepisy szczególne.",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 518 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W wypadkach powyższych wierzyciel nie może odmówić przyjęcia świadczenia, które jest już wymagalne.",
          "parent_path": "art-518",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_I-arti_518-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 518 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli wierzyciel został spłacony przez osobę trzecią tylko w części, przysługuje mu co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed wierzytelnością, która przeszła na osobę trzecią wskutek zapłaty częściowej.",
          "parent_path": "art-518",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-519",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_519",
          "type": "art",
          "name": "519",
          "display_path": "Art. 519",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-519-paragraf-1",
            "art-519-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-519-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_519-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 519 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoba trzecia może wstąpić na miejsce dłużnika, który zostaje z długu zwolniony (przejęcie długu).",
          "parent_path": "art-519",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-519-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_519-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 519 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przejęcie długu może nastąpić:",
          "parent_path": "art-519",
          "children": [
            "art-519-paragraf-2-pkt-1",
            "art-519-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-519-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_519-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 519 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez umowę między wierzycielem a osobą trzecią za zgodą dłużnika; oświadczenie dłużnika może być złożone którejkolwiek ze stron;",
          "parent_path": "art-519-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-519-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_519-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 519 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez umowę między dłużnikiem a osobą trzecią za zgodą wierzyciela; oświadczenie wierzyciela może być złożone którejkolwiek ze stron; jest ono bezskuteczne, jeżeli wierzyciel nie wiedział, że osoba przejmująca dług jest niewypłacalna.",
          "parent_path": "art-519-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-520",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_520",
          "type": "art",
          "name": "520",
          "display_path": "Art. 520",
          "title": null,
          "text": "Każda ze stron, które zawarły umowę o przejęcie długu, może wyznaczyć osobie, której zgoda jest potrzebna do skuteczności przejęcia, odpowiedni termin do wyrażenia zgody; bezskuteczny upływ wyznaczonego terminu jest jednoznaczny z odmówieniem zgody.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-521",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_521",
          "type": "art",
          "name": "521",
          "display_path": "Art. 521",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-521-paragraf-1",
            "art-521-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-521-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_521-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 521 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli skuteczność umowy o przejęcie długu zależy od zgody dłużnika, a dłużnik zgody odmówił, umowę uważa się za niezawartą.",
          "parent_path": "art-521",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-521-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_521-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 521 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli skuteczność umowy o przejęcie długu zależy od zgody wierzyciela, a wierzyciel zgody odmówił, strona, która według umowy miała przejąć dług, jest odpowiedzialna względem dłużnika za to, że wierzyciel nie będzie od niego żądał spełnienia świadczenia.",
          "parent_path": "art-521",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_522",
          "type": "art",
          "name": "522",
          "display_path": "Art. 522",
          "title": null,
          "text": "Umowa o przejęcie długu powinna być pod nieważnością zawarta na piśmie. To samo dotyczy zgody wierzyciela na przejęcie długu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-523",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_523",
          "type": "art",
          "name": "523",
          "display_path": "Art. 523",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w umowie o przeniesienie własności nieruchomości nabywca zobowiązał się zwolnić zbywcę od związanych z własnością długów, poczytuje się w razie wątpliwości, że strony zawarły umowę o przejęcie tych długów przez nabywcę.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-524",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_524",
          "type": "art",
          "name": "524",
          "display_path": "Art. 524",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-524-paragraf-1",
            "art-524-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-524-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_524-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 524 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przejmującemu dług przysługują przeciwko wierzycielowi wszelkie zarzuty, które miał dotychczasowy dłużnik, z wyjątkiem zarzutu potrącenia z wierzytelności dotychczasowego dłużnika.",
          "parent_path": "art-524",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-524-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_524-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 524 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przejmujący dług nie może powoływać się względem wierzyciela na zarzuty wynikające z istniejącego między przejmującym dług a dotychczasowym dłużnikiem stosunku prawnego, będącego podstawą prawną przejęcia długu; nie dotyczy to jednak zarzutów, o których wierzyciel wiedział.",
          "parent_path": "art-524",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-525",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_525",
          "type": "art",
          "name": "525",
          "display_path": "Art. 525",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzytelność była zabezpieczona poręczeniem lub ograniczonym prawem rzeczowym ustanowionym przez osobę trzecią, poręczenie lub ograniczone prawo rzeczowe wygasa z chwilą przejęcia długu, chyba że poręczyciel lub osoba trzecia wyrazi zgodę na dalsze trwanie zabezpieczenia.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-526",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_IX-bran_II-arti_526",
          "type": "art",
          "name": "526",
          "display_path": "Art. 526",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-527",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_527",
          "type": "art",
          "name": "527",
          "display_path": "Art. 527",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-527-paragraf-1",
            "art-527-paragraf-2",
            "art-527-paragraf-3",
            "art-527-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-527-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_527-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 527 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Gdy wskutek czynności prawnej dłużnika dokonanej z pokrzywdzeniem wierzycieli osoba trzecia uzyskała korzyść majątkową, każdy z wierzycieli może żądać uznania tej czynności za bezskuteczną w stosunku do niego, jeżeli dłużnik działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzycieli, a osoba trzecia o tym wiedziała lub przy zachowaniu należytej staranności mogła się dowiedzieć.",
          "parent_path": "art-527",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-527-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_527-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 527 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynność prawna dłużnika jest dokonana z pokrzywdzeniem wierzycieli, jeżeli wskutek tej czynności dłużnik stał się niewypłacalny albo stał się niewypłacalny w wyższym stopniu, niż był przed dokonaniem czynności.",
          "parent_path": "art-527",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-527-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_527-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 527 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli wskutek czynności prawnej dłużnika dokonanej z pokrzywdzeniem wierzycieli uzyskała korzyść majątkową osoba będąca w bliskim z nim stosunku, domniemywa się, że osoba ta wiedziała, iż dłużnik działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzycieli.",
          "parent_path": "art-527",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-527-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_527-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 527 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli wskutek czynności prawnej dłużnika dokonanej z pokrzywdzeniem wierzycieli korzyść majątkową uzyskał przedsiębiorca pozostający z dłużnikiem w stałych stosunkach gospodarczych, domniemywa się, że było mu wiadome, iż dłużnik działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzycieli.",
          "parent_path": "art-527",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-528",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_528",
          "type": "art",
          "name": "528",
          "display_path": "Art. 528",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wskutek czynności prawnej dokonanej przez dłużnika z pokrzywdzeniem wierzycieli osoba trzecia uzyskała korzyść majątkową bezpłatnie, wierzyciel może żądać uznania czynności za bezskuteczną, chociażby osoba ta nie wiedziała i nawet przy zachowaniu należytej staranności nie mogła się dowiedzieć, że dłużnik działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzycieli.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-529",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_529",
          "type": "art",
          "name": "529",
          "display_path": "Art. 529",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w chwili darowizny dłużnik był niewypłacalny, domniemywa się, iż działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzycieli. To samo dotyczy wypadku, gdy dłużnik stał się niewypłacalny wskutek dokonania darowizny.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-530",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_530",
          "type": "art",
          "name": "530",
          "display_path": "Art. 530",
          "title": null,
          "text": "Przepisy artykułów poprzedzających stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy dłużnik działał w zamiarze pokrzywdzenia przyszłych wierzycieli. Jeżeli jednak osoba trzecia uzyskała korzyść majątkową odpłatnie, wierzyciel może żądać uznania czynności za bezskuteczną tylko wtedy, gdy osoba trzecia o zamiarze dłużnika wiedziała.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-531",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_531",
          "type": "art",
          "name": "531",
          "display_path": "Art. 531",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-531-paragraf-1",
            "art-531-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_531-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 531 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uznanie za bezskuteczną czynności prawnej dłużnika dokonanej z pokrzywdzeniem wierzycieli następuje w drodze powództwa lub zarzutu przeciwko osobie trzeciej, która wskutek tej czynności uzyskała korzyść majątkową.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_531-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 531 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W wypadku gdy osoba trzecia rozporządziła uzyskaną korzyścią, wierzyciel może wystąpić bezpośrednio przeciwko osobie, na której rzecz rozporządzenie nastąpiło, jeżeli osoba ta wiedziała o okolicznościach uzasadniających uznanie czynności dłużnika za bezskuteczną albo jeżeli rozporządzenie było nieodpłatne.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-532",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_532",
          "type": "art",
          "name": "532",
          "display_path": "Art. 532",
          "title": null,
          "text": "Wierzyciel, względem którego czynność prawna dłużnika została uznana za bezskuteczną, może z pierwszeństwem przed wierzycielami osoby trzeciej dochodzić zaspokojenia z przedmiotów majątkowych, które wskutek czynności uznanej za bezskuteczną wyszły z majątku dłużnika albo do niego nie weszły.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-533",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_533",
          "type": "art",
          "name": "533",
          "display_path": "Art. 533",
          "title": null,
          "text": "Osoba trzecia, która uzyskała korzyść majątkową wskutek czynności prawnej dłużnika dokonanej z pokrzywdzeniem wierzycieli, może zwolnić się od zadośćuczynienia roszczeniu wierzyciela żądającego uznania czynności za bezskuteczną, jeżeli zaspokoi tego wierzyciela albo wskaże mu wystarczające do jego zaspokojenia mienie dłużnika.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-534",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_X-arti_534",
          "type": "art",
          "name": "534",
          "display_path": "Art. 534",
          "title": null,
          "text": "Uznania czynności prawnej dokonanej z pokrzywdzeniem wierzycieli za bezskuteczną nie można żądać po upływie lat pięciu od daty tej czynności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-535",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_535",
          "type": "art",
          "name": "535",
          "display_path": "Art. 535",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-535-paragraf-",
            "art-535-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-535-paragraf-",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_535-para_",
          "type": "paragraf",
          "name": "",
          "display_path": "Art. 535 § ",
          "title": "§",
          "text": "Przez umowę sprzedaży sprzedawca zobowiązuje się przenieść na kupującego własność rzeczy i wydać mu rzecz, a kupujący zobowiązuje się rzecz odebrać i zapłacić sprzedawcy cenę.",
          "parent_path": "art-535",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-535-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_535-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 535 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-535",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-535_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_535_1",
          "type": "art",
          "name": "535_1",
          "display_path": "Art. 535_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-536",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_536",
          "type": "art",
          "name": "536",
          "display_path": "Art. 536",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-536-paragraf-1",
            "art-536-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-536-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_536-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 536 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Cenę można określić przez wskazanie podstaw do jej ustalenia.",
          "parent_path": "art-536",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-536-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_536-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 536 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli z okoliczności wynika, że strony miały na względzie cenę przyjętą w stosunkach danego rodzaju, poczytuje się w razie wątpliwości, że chodziło o cenę w miejscu i czasie, w którym rzecz ma być kupującemu wydana.",
          "parent_path": "art-536",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-537",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_537",
          "type": "art",
          "name": "537",
          "display_path": "Art. 537",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-537-paragraf-1",
            "art-537-paragraf-2",
            "art-537-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-537-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_537-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 537 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w miejscu i czasie zawarcia umowy sprzedaży obowiązuje zarządzenie, według którego za rzeczy danego rodzaju lub gatunku może być zapłacona jedynie cena ściśle określona (cena sztywna), cena ta wiąże strony bez względu na to, jaką cenę w umowie ustaliły.",
          "parent_path": "art-537",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-537-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_537-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 537 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprzedawca, który otrzymał cenę wyższą od ceny sztywnej, obowiązany jest zwrócić kupującemu pobraną różnicę.",
          "parent_path": "art-537",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-537-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_537-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 537 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Kupujący, który według umowy miał zapłacić cenę niższą od ceny sztywnej, a rzecz zużył lub odprzedał po cenie obliczonej na podstawie ceny umówionej, obowiązany jest zapłacić cenę sztywną tylko wtedy, gdy przed zużyciem lub odprzedaniem rzeczy znał cenę sztywną lub mógł ją znać przy zachowaniu należytej staranności. Kupujący, który rzeczy nie zużył ani nie odprzedał, może od umowy odstąpić.",
          "parent_path": "art-537",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_538",
          "type": "art",
          "name": "538",
          "display_path": "Art. 538",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w miejscu i czasie zawarcia umowy sprzedaży obowiązuje zarządzenie, według którego za rzeczy danego rodzaju lub gatunku nie może być zapłacona cena wyższa od ceny określonej (cena maksymalna), kupujący nie jest obowiązany do zapłaty ceny wyższej, a sprzedawca, który otrzymał cenę wyższą, obowiązany jest zwrócić kupującemu pobraną różnicę.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-539",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_539",
          "type": "art",
          "name": "539",
          "display_path": "Art. 539",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w miejscu i czasie zawarcia umowy sprzedaży obowiązuje zarządzenie, według którego za rzeczy danego rodzaju lub gatunku nie może być zapłacona cena niższa od ceny określonej (cena minimalna), sprzedawcy, który otrzymał cenę niższą, przysługuje roszczenie o dopłatę różnicy.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-540",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_540",
          "type": "art",
          "name": "540",
          "display_path": "Art. 540",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-540-paragraf-1",
            "art-540-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_540-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 540 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli właściwy organ państwowy ustalił, w jaki sposób sprzedawca ma obliczyć cenę za rzeczy danego rodzaju lub gatunku (cena wynikowa), stosuje się, zależnie od właściwości takiej ceny, bądź przepisy o cenie sztywnej, bądź przepisy o cenie maksymalnej.",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_540-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 540 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie sporu co do prawidłowości obliczenia ceny wynikowej cenę tę ustali sąd.",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_541",
          "type": "art",
          "name": "541",
          "display_path": "Art. 541",
          "title": null,
          "text": "Wynikające z przepisów o cenie sztywnej, maksymalnej, minimalnej lub wynikowej roszczenie sprzedawcy o dopłatę różnicy ceny, jak również roszczenie kupującego o zwrot tej różnicy przedawnia się z upływem roku od dnia zapłaty.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-542",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_542",
          "type": "art",
          "name": "542",
          "display_path": "Art. 542",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-543",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_543",
          "type": "art",
          "name": "543",
          "display_path": "Art. 543",
          "title": null,
          "text": "Wystawienie rzeczy w miejscu sprzedaży na widok publiczny z oznaczeniem ceny uważa się za ofertę sprzedaży.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-543_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_543_1",
          "type": "art",
          "name": "543_1",
          "display_path": "Art. 543_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-543_1-paragraf-1",
            "art-543_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-543_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_543_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 543_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli kupującym jest konsument, sprzedawca obowiązany jest niezwłocznie wydać rzecz kupującemu, nie później niż trzydzieści dni od dnia zawarcia umowy, chyba że umowa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-543_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-543_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_543_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 543_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie opóźnienia sprzedawcy kupujący może wyznaczyć dodatkowy termin do wydania rzeczy, a po jego bezskutecznym upływie może od umowy odstąpić. Przepisy art. 492, art. 492 1 i art. 494 stosuje się.",
          "parent_path": "art-543_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-544",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_544",
          "type": "art",
          "name": "544",
          "display_path": "Art. 544",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-544-paragraf-1",
            "art-544-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-544-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_544-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 544 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz sprzedana ma być przesłana przez sprzedawcę do miejsca, które nie jest miejscem spełnienia świadczenia, poczytuje się w razie wątpliwości, że wydanie zostało dokonane z chwilą, gdy w celu dostarczenia rzeczy na miejsce przeznaczenia sprzedawca powierzył ją przewoźnikowi trudniącemu się przewozem rzeczy tego rodzaju.",
          "parent_path": "art-544",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-544-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_544-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 544 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże kupujący obowiązany jest zapłacić cenę dopiero po nadejściu rzeczy na miejsce przeznaczenia i po umożliwieniu mu zbadania rzeczy.",
          "parent_path": "art-544",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-545",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_545",
          "type": "art",
          "name": "545",
          "display_path": "Art. 545",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-545-paragraf-1",
            "art-545-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-545-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_545-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 545 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sposób wydania i odebrania rzeczy sprzedanej powinien zapewnić jej całość i nienaruszalność; w szczególności sposób opakowania i przewozu powinien odpowiadać właściwościom rzeczy.",
          "parent_path": "art-545",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-545-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_545-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 545 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie przesłania rzeczy sprzedanej na miejsce przeznaczenia za pośrednictwem przewoźnika, kupujący obowiązany jest zbadać przesyłkę w czasie i w sposób przyjęty przy przesyłkach tego rodzaju; jeżeli stwierdził, że w czasie przewozu nastąpił ubytek lub uszkodzenie rzeczy, obowiązany jest dokonać wszelkich czynności niezbędnych do ustalenia odpowiedzialności przewoźnika.",
          "parent_path": "art-545",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546",
          "type": "art",
          "name": "546",
          "display_path": "Art. 546",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-546-paragraf-1",
            "art-546-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-546-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 546 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprzedawca obowiązany jest przed zawarciem umowy udzielić kupującemu potrzebnych wyjaśnień o stosunkach prawnych i faktycznych dotyczących rzeczy.",
          "parent_path": "art-546",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 546 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprzedawca obowiązany jest wydać posiadane przez siebie dokumenty, które dotyczą rzeczy. Jeżeli treść takiego dokumentu dotyczy także innych rzeczy, sprzedawca obowiązany jest wydać uwierzytelniony wyciąg z dokumentu. Ponadto, jeżeli jest to potrzebne do należytego korzystania z rzeczy zgodnie z jej przeznaczeniem, sprzedawca obowiązany jest załączyć instrukcję i udzielić wyjaśnień dotyczących sposobu korzystania z rzeczy.",
          "parent_path": "art-546",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546_1",
          "type": "art",
          "name": "546_1",
          "display_path": "Art. 546_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-546_1-paragraf-1",
            "art-546_1-paragraf-2",
            "art-546_1-paragraf-3",
            "art-546_1-paragraf-4",
            "art-546_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-546_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 546_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli kupującym jest konsument, sprzedawca jest obowiązany udzielić mu przed zawarciem umowy jasnych, zrozumiałych i niewprowadzających w błąd informacji w języku polskim, wystarczających do prawidłowego i pełnego korzystania z rzeczy sprzedanej. W szczególności należy podać: rodzaj rzeczy, określenie jej producenta lub importera, znak bezpieczeństwa i znak zgodności wymagane przez odrębne przepisy, informacje o dopuszczeniu do obrotu w Rzeczypospolitej Polskiej oraz, stosownie do rodzaju rzeczy, określenie jego energochłonności, a także inne dane wskazane w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "art-546_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 546_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rzecz jest sprzedawana w opakowaniu jednostkowym lub w zestawie, informacje, o których mowa w § 1, powinny znajdować się na rzeczy sprzedanej lub być z nią trwale połączone. W pozostałych przypadkach sprzedawca jest obowiązany umieścić w miejscu sprzedaży informację, która może być ograniczona do rodzaju rzeczy, jej głównej cechy użytkowej oraz wskazania producenta lub importera rzeczy.",
          "parent_path": "art-546_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 546_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sprzedawca jest obowiązany zapewnić w miejscu sprzedaży odpowiednie warunki techniczno-organizacyjne umożliwiające dokonanie wyboru rzeczy sprzedanej i sprawdzenie jej jakości, kompletności oraz funkcjonowania głównych mechanizmów i podstawowych podzespołów.",
          "parent_path": "art-546_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 546_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na żądanie kupującego sprzedawca jest obowiązany wyjaśnić znaczenie poszczególnych postanowień umowy.",
          "parent_path": "art-546_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546_1-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_546_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 546_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sprzedawca jest obowiązany wydać kupującemu wraz z rzeczą sprzedaną wszystkie elementy jej wyposażenia oraz sporządzone w języku polskim instrukcje obsługi, konserwacji i inne dokumenty wymagane przez odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-546_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-547",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_547",
          "type": "art",
          "name": "547",
          "display_path": "Art. 547",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-547-paragraf-1",
            "art-547-paragraf-2",
            "art-547-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-547-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_547-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 547 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli ani z umowy, ani z zarządzeń określających cenę nie wynika, kogo obciążają koszty wydania i odebrania rzeczy, sprzedawca ponosi koszty wydania, w szczególności koszty zmierzenia lub zważenia, opakowania, ubezpieczenia za czas przewozu i koszty przesłania rzeczy, a koszty odebrania ponosi kupujący.",
          "parent_path": "art-547",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-547-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_547-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 547 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rzecz ma być przesłana do miejsca, które nie jest miejscem spełnienia świadczenia, koszty ubezpieczenia i przesłania ponosi kupujący.",
          "parent_path": "art-547",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-547-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_547-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 547 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Koszty niewymienione w paragrafach poprzedzających ponoszą obie strony po połowie.",
          "parent_path": "art-547",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-548",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_548",
          "type": "art",
          "name": "548",
          "display_path": "Art. 548",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-548-paragraf-1",
            "art-548-paragraf-2",
            "art-548-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-548-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_548-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 548 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z chwilą wydania rzeczy sprzedanej przechodzą na kupującego korzyści i ciężary związane z rzeczą oraz niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia rzeczy.",
          "parent_path": "art-548",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-548-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_548-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 548 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli strony zastrzegły inną chwilę przejścia korzyści i ciężarów, poczytuje się w razie wątpliwości, że niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia rzeczy przechodzi na kupującego z tą samą chwilą.",
          "parent_path": "art-548",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-548-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_548-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 548 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli rzecz sprzedana ma zostać przesłana przez sprzedawcę kupującemu będącemu konsumentem, niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia rzeczy przechodzi na kupującego z chwilą jej wydania kupującemu. Za wydanie rzeczy uważa się jej powierzenie przez sprzedawcę przewoźnikowi, jeżeli sprzedawca nie miał wpływu na wybór przewoźnika przez kupującego. Postanowienia mniej korzystne dla kupującego są nieważne.",
          "parent_path": "art-548",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-549",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_549",
          "type": "art",
          "name": "549",
          "display_path": "Art. 549",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kupujący zastrzegł sobie oznaczenie kształtu, wymiaru lub innych właściwości rzeczy albo terminu i miejsca wydania, a dopuszcza się zwłoki z dokonaniem oznaczenia, sprzedawca może:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-549-pkt-1",
            "art-549-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-549-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_549-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 549 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykonać uprawnienia, które przysługują wierzycielowi w razie zwłoki dłużnika ze spełnieniem świadczenia wzajemnego, albo",
          "parent_path": "art-549",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-549-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_549-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 549 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonać sam oznaczenia i podać je do wiadomości kupującego wyznaczając mu odpowiedni termin do odmiennego oznaczenia; po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu oznaczenie dokonane przez sprzedawcę staje się dla kupującego wiążące.",
          "parent_path": "art-549",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_550",
          "type": "art",
          "name": "550",
          "display_path": "Art. 550",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w umowie sprzedaży zastrzeżona została na rzecz kupującego wyłączność bądź w ten sposób, że sprzedawca nie będzie dostarczał rzeczy określonego rodzaju innym osobom, bądź też w ten sposób, że kupujący będzie jedynym odprzedawcą zakupionych rzeczy na oznaczonym obszarze, sprzedawca nie może w zakresie, w którym wyłączność została zastrzeżona, ani bezpośrednio, ani pośrednio zawierać umów sprzedaży, które mogłyby naruszyć wyłączność przysługującą kupującemu.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-551",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_551",
          "type": "art",
          "name": "551",
          "display_path": "Art. 551",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-551-paragraf-1",
            "art-551-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_551-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 551 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli kupujący dopuścił się zwłoki z odebraniem rzeczy sprzedanej, sprzedawca może oddać rzecz na przechowanie na koszt i niebezpieczeństwo kupującego.",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_551-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 551 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprzedawca może również sprzedać rzecz na rachunek kupującego, powinien jednak uprzednio wyznaczyć kupującemu dodatkowy termin do odebrania, chyba że wyznaczenie terminu nie jest możliwe albo że rzecz jest narażona na zepsucie, albo że z innych względów groziłaby szkoda. O dokonaniu sprzedaży sprzedawca obowiązany jest niezwłocznie zawiadomić kupującego.",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-552",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_552",
          "type": "art",
          "name": "552",
          "display_path": "Art. 552",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kupujący dopuścił się zwłoki z zapłatą ceny za dostarczoną część rzeczy sprzedanych albo jeżeli ze względu na jego stan majątkowy jest wątpliwe, czy zapłata ceny za część rzeczy, które mają być dostarczone później, nastąpi w terminie, sprzedawca może powstrzymać się z dostarczeniem dalszych części rzeczy sprzedanych wyznaczając kupującemu odpowiedni termin do zabezpieczenia zapłaty, a po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu może od umowy odstąpić.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-553",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_553",
          "type": "art",
          "name": "553",
          "display_path": "Art. 553",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-554",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_554",
          "type": "art",
          "name": "554",
          "display_path": "Art. 554",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia z tytułu sprzedaży dokonanej w zakresie działalności przedsiębiorstwa sprzedawcy, roszczenia rzemieślników z takiego tytułu oraz roszczenia prowadzących gospodarstwa rolne z tytułu sprzedaży płodów rolnych i leśnych przedawniają się z upływem lat dwóch.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-555",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_555",
          "type": "art",
          "name": "555",
          "display_path": "Art. 555",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o sprzedaży rzeczy stosuje się odpowiednio do sprzedaży energii, praw oraz wody.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-555_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_I-arti_555_1",
          "type": "art",
          "name": "555_1",
          "display_path": "Art. 555_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556",
          "type": "art",
          "name": "556",
          "display_path": "Art. 556",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca jest odpowiedzialny względem kupującego, jeżeli rzecz sprzedana ma wadę (rękojmia).",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1",
          "type": "art",
          "name": "556_1",
          "display_path": "Art. 556_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-556_1-paragraf-1",
            "art-556_1-paragraf-2",
            "art-556_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 556_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wada polega na niezgodności rzeczy sprzedanej z umową. W szczególności rzecz sprzedana jest niezgodna z umową, jeżeli:",
          "parent_path": "art-556_1",
          "children": [
            "art-556_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-556_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-556_1-paragraf-1-pkt-3",
            "art-556_1-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 556_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie ma właściwości, które rzecz tego rodzaju powinna mieć ze względu na cel w umowie oznaczony albo wynikający z okoliczności lub przeznaczenia;",
          "parent_path": "art-556_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 556_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie ma właściwości, o których istnieniu sprzedawca zapewnił kupującego, w tym przedstawiając próbkę lub wzór;",
          "parent_path": "art-556_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 556_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie nadaje się do celu, o którym kupujący poinformował sprzedawcę przy zawarciu umowy, a sprzedawca nie zgłosił zastrzeżenia co do takiego jej przeznaczenia;",
          "parent_path": "art-556_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 556_1 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "została kupującemu wydana w stanie niezupełnym.",
          "parent_path": "art-556_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 556_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli kupującym jest konsument, na równi z zapewnieniem sprzedawcy traktuje się publiczne zapewnienia producenta lub jego przedstawiciela, osoby, która wprowadza rzecz do obrotu w zakresie swojej działalności gospodarczej, oraz osoby, która przez umieszczenie na rzeczy sprzedanej swojej nazwy, znaku towarowego lub innego oznaczenia odróżniającego przedstawia się jako producent.",
          "parent_path": "art-556_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 556_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rzecz sprzedana ma wadę także w razie nieprawidłowego jej zamontowania i uruchomienia, jeżeli czynności te zostały wykonane przez sprzedawcę lub osobę trzecią, za którą sprzedawca ponosi odpowiedzialność, albo przez kupującego, który postąpił według instrukcji otrzymanej od sprzedawcy.",
          "parent_path": "art-556_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_2",
          "type": "art",
          "name": "556_2",
          "display_path": "Art. 556_2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kupującym jest konsument, a wada została stwierdzona przed upływem roku od dnia wydania rzeczy sprzedanej, domniemywa się, że wada lub jej przyczyna istniała w chwili przejścia niebezpieczeństwa na kupującego.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_3",
          "type": "art",
          "name": "556_3",
          "display_path": "Art. 556_3",
          "title": null,
          "text": "Rzecz dotknięta jest wadą prawną, jeżeli stanowi własność osoby trzeciej, jest obciążona prawem osoby trzeciej albo ograniczenie w korzystaniu lub rozporządzaniu rzeczą wynika z decyzji lub orzeczenia właściwego organu. W przypadku sprzedaży prawa wada prawna może również polegać na nieistnieniu prawa. Pozostałe wady stanowią wady fizyczne.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_4",
          "type": "art",
          "name": "556_4",
          "display_path": "Art. 556_4",
          "title": null,
          "text": "Zawarte w niniejszym dziale przepisy dotyczące konsumenta, z wyjątkiem art. 558 § 1 zdanie drugie, stosuje się do osoby fizycznej zawierającej umowę bezpośrednio związaną z jej działalnością gospodarczą, gdy z treści tej umowy wynika, że nie posiada ona dla tej osoby charakteru zawodowego, wynikającego w szczególności z przedmiotu wykonywanej przez nią działalności gospodarczej, udostępnionego na podstawie przepisów o Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_556_5",
          "type": "art",
          "name": "556_5",
          "display_path": "Art. 556_5",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 563 oraz art. 567 § 2 dotyczących kupującego nie stosuje się do osoby fizycznej zawierającej umowę bezpośrednio związaną z jej działalnością gospodarczą, gdy z treści tej umowy wynika, że nie posiada ona dla tej osoby charakteru zawodowego, wynikającego w szczególności z przedmiotu wykonywanej przez nią działalności gospodarczej, udostępnionego na podstawie przepisów o Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-557",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_557",
          "type": "art",
          "name": "557",
          "display_path": "Art. 557",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-557-paragraf-1",
            "art-557-paragraf-2",
            "art-557-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-557-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_557-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 557 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprzedawca jest zwolniony od odpowiedzialności z tytułu rękojmi, jeżeli kupujący wiedział o wadzie w chwili zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-557",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-557-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_557-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 557 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Gdy przedmiotem sprzedaży są rzeczy oznaczone tylko co do gatunku albo rzeczy mające powstać w przyszłości, sprzedawca jest zwolniony od odpowiedzialności z tytułu rękojmi, jeżeli kupujący wiedział o wadzie w chwili wydania rzeczy.",
          "parent_path": "art-557",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-557-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_557-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 557 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sprzedawca nie jest odpowiedzialny względem kupującego będącego konsumentem za to, że rzecz sprzedana nie ma właściwości wynikających z publicznych zapewnień, o których mowa w art. 556 1 § 2, jeżeli zapewnień tych nie znał ani, oceniając rozsądnie, nie mógł znać albo nie mogły one mieć wpływu na decyzję kupującego o zawarciu umowy sprzedaży, albo gdy ich treść została sprostowana przed zawarciem umowy sprzedaży.",
          "parent_path": "art-557",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-558",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_558",
          "type": "art",
          "name": "558",
          "display_path": "Art. 558",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-558-paragraf-1",
            "art-558-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_558-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 558 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Strony mogą odpowiedzialność z tytułu rękojmi rozszerzyć, ograniczyć lub wyłączyć. Jeżeli kupującym jest konsument, ograniczenie lub wyłączenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi jest dopuszczalne tylko w przypadkach określonych w przepisach szczególnych.",
          "parent_path": "art-558",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_558-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 558 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi jest bezskuteczne, jeżeli sprzedawca zataił podstępnie wadę przed kupującym.",
          "parent_path": "art-558",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-559",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_559",
          "type": "art",
          "name": "559",
          "display_path": "Art. 559",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca jest odpowiedzialny z tytułu rękojmi za wady fizyczne, które istniały w chwili przejścia niebezpieczeństwa na kupującego lub wynikły z przyczyny tkwiącej w rzeczy sprzedanej w tej samej chwili.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-560",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_560",
          "type": "art",
          "name": "560",
          "display_path": "Art. 560",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-560-paragraf-1",
            "art-560-paragraf-2",
            "art-560-paragraf-3",
            "art-560-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_560-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 560 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz sprzedana ma wadę, kupujący może złożyć oświadczenie o obniżeniu ceny albo odstąpieniu od umowy, chyba że sprzedawca niezwłocznie i bez nadmiernych niedogodności dla kupującego wymieni rzecz wadliwą na wolną od wad albo wadę usunie. Ograniczenie to nie ma zastosowania, jeżeli rzecz była już wymieniona lub naprawiana przez sprzedawcę albo sprzedawca nie uczynił zadość obowiązkowi wymiany rzeczy na wolną od wad lub usunięcia wady.",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_560-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 560 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_560-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 560 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Obniżona cena powinna pozostawać w takiej proporcji do ceny wynikającej z umowy, w jakiej wartość rzeczy z wadą pozostaje do wartości rzeczy bez wady.",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_560-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 560 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Kupujący nie może odstąpić od umowy, jeżeli wada jest nieistotna.",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561",
          "type": "art",
          "name": "561",
          "display_path": "Art. 561",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-561-paragraf-1",
            "art-561-paragraf-2",
            "art-561-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-561-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 561 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz sprzedana ma wadę, kupujący może żądać wymiany rzeczy na wolną od wad albo usunięcia wady.",
          "parent_path": "art-561",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 561 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprzedawca jest obowiązany wymienić rzecz wadliwą na wolną od wad lub usunąć wadę w rozsądnym czasie bez nadmiernych niedogodności dla kupującego.",
          "parent_path": "art-561",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 561 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sprzedawca może odmówić zadośćuczynienia żądaniu kupującego, jeżeli doprowadzenie do zgodności z umową rzeczy wadliwej w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo w porównaniu z drugim możliwym sposobem doprowadzenia do zgodności z umową wymagałoby nadmiernych kosztów. Jeżeli kupującym jest przedsiębiorca, sprzedawca może odmówić wymiany rzeczy na wolną od wad lub usunięcia wady także wtedy, gdy koszty zadośćuczynienia temu obowiązkowi przewyższają cenę rzeczy sprzedanej.",
          "parent_path": "art-561",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_1",
          "type": "art",
          "name": "561_1",
          "display_path": "Art. 561_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-561_1-paragraf-1",
            "art-561_1-paragraf-2",
            "art-561_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-561_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 561_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz wadliwa została zamontowana, kupujący może żądać od sprzedawcy demontażu i ponownego zamontowania po dokonaniu wymiany na wolną od wad lub usunięciu wady. W razie niewykonania tego obowiązku przez sprzedawcę kupujący jest upoważniony do dokonania tych czynności na koszt i niebezpieczeństwo sprzedawcy.",
          "parent_path": "art-561_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 561_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprzedawca może odmówić demontażu i ponownego zamontowania, jeżeli koszt tych czynności przewyższa cenę rzeczy sprzedanej.",
          "parent_path": "art-561_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 561_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-561_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_2",
          "type": "art",
          "name": "561_2",
          "display_path": "Art. 561_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-561_2-paragraf-1",
            "art-561_2-paragraf-2",
            "art-561_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-561_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 561_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kupujący, który wykonuje uprawnienia z tytułu rękojmi, jest obowiązany na koszt sprzedawcy dostarczyć rzecz wadliwą do miejsca oznaczonego w umowie sprzedaży, a gdy takiego miejsca nie określono w umowie - do miejsca, w którym rzecz została wydana kupującemu.",
          "parent_path": "art-561_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 561_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli ze względu na rodzaj rzeczy lub sposób jej zamontowania dostarczenie rzeczy przez kupującego byłoby nadmiernie utrudnione, kupujący obowiązany jest udostępnić rzecz sprzedawcy w miejscu, w którym rzecz się znajduje.",
          "parent_path": "art-561_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_2-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 561_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 stosuje się do zwrotu rzeczy w razie odstąpienia od umowy i wymiany rzeczy na wolną od wad.",
          "parent_path": "art-561_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_3",
          "type": "art",
          "name": "561_3",
          "display_path": "Art. 561_3",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem art. 561 1 § 2 koszty wymiany lub naprawy ponosi sprzedawca. W szczególności obejmuje to koszty demontażu i dostarczenia rzeczy, robocizny, materiałów oraz ponownego zamontowania i uruchomienia.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-561_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_4",
          "type": "art",
          "name": "561_4",
          "display_path": "Art. 561_4",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca obowiązany jest przyjąć od kupującego rzecz wadliwą w razie wymiany rzeczy na wolną od wad lub odstąpienia od umowy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-561_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_561_5",
          "type": "art",
          "name": "561_5",
          "display_path": "Art. 561_5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kupujący będący konsumentem zażądał wymiany rzeczy lub usunięcia wady albo złożył oświadczenie o obniżeniu ceny, określając kwotę, o którą cena ma być obniżona, a sprzedawca nie ustosunkował się do tego żądania w terminie czternastu dni, uważa się, że żądanie to uznał za uzasadnione.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-562",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_562",
          "type": "art",
          "name": "562",
          "display_path": "Art. 562",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-562-paragraf-",
            "art-562-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-562-paragraf-",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_562-para_",
          "type": "paragraf",
          "name": "",
          "display_path": "Art. 562 § ",
          "title": "§",
          "text": "Jeżeli w umowie sprzedaży zastrzeżono, że dostarczenie rzeczy sprzedanych ma nastąpić częściami, a sprzedawca mimo żądania kupującego nie dostarczył zamiast rzeczy wadliwych takiej samej ilości rzeczy wolnych od wad, kupujący może od umowy odstąpić także co do części rzeczy, które mają być dostarczone później.",
          "parent_path": "art-562",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-562-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_562-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 562 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-562",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-563",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_563",
          "type": "art",
          "name": "563",
          "display_path": "Art. 563",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-563-paragraf-1",
            "art-563-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_563-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 563 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy sprzedaży między przedsiębiorcami kupujący traci uprawnienia z tytułu rękojmi, jeżeli nie zbadał rzeczy w czasie i w sposób przyjęty przy rzeczach tego rodzaju i nie zawiadomił niezwłocznie sprzedawcy o wadzie, a w przypadku gdy wada wyszła na jaw dopiero później - jeżeli nie zawiadomił sprzedawcy niezwłocznie po jej stwierdzeniu.",
          "parent_path": "art-563",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_563-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 563 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zachowania powyższego terminu wystarczy wysłanie przed jego upływem zawiadomienia o wadzie.",
          "parent_path": "art-563",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-564",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_564",
          "type": "art",
          "name": "564",
          "display_path": "Art. 564",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach przewidzianych w art. 563 utrata uprawnień z tytułu rękojmi za wady fizyczne rzeczy nie następuje mimo niezachowania terminów do zbadania rzeczy przez kupującego lub do zawiadomienia sprzedawcy o wadzie, jeżeli sprzedawca wiedział o wadzie albo zapewnił kupującego, że wady nie istnieją.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-565",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_565",
          "type": "art",
          "name": "565",
          "display_path": "Art. 565",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spośród rzeczy sprzedanych tylko niektóre są wadliwe i dają się odłączyć od rzeczy wolnych od wad, bez szkody dla stron obu, uprawnienie kupującego do odstąpienia od umowy ogranicza się do rzeczy wadliwych.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-566",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_566",
          "type": "art",
          "name": "566",
          "display_path": "Art. 566",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-566-paragraf-1",
            "art-566-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-566-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_566-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 566 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli z powodu wady fizycznej rzeczy sprzedanej kupujący złożył oświadczenie o odstąpieniu od umowy albo obniżeniu ceny, może on żądać naprawienia szkody, którą poniósł przez to, że zawarł umowę, nie wiedząc o istnieniu wady, choćby szkoda była następstwem okoliczności, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, a w szczególności może żądać zwrotu kosztów zawarcia umowy, kosztów odebrania, przewozu, przechowania i ubezpieczenia rzeczy oraz zwrotu dokonanych nakładów w takim zakresie, w jakim nie odniósł korzyści z tych nakładów. Nie uchybia to przepisom o obowiązku naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-566",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-566-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_566-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 566 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio w razie dostarczenia rzeczy wolnej od wad zamiast rzeczy wadliwej albo usunięcia wady przez sprzedawcę.",
          "parent_path": "art-566",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-567",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_567",
          "type": "art",
          "name": "567",
          "display_path": "Art. 567",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-567-paragraf-1",
            "art-567-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-567-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_567-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 567 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli sprzedawca dopuszcza się zwłoki z odebraniem rzeczy, kupujący może odesłać rzecz na koszt i niebezpieczeństwo sprzedawcy.",
          "parent_path": "art-567",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-567-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_567-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 567 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku sprzedaży między przedsiębiorcami kupujący jest uprawniony, a gdy interes sprzedawcy tego wymaga - obowiązany sprzedać rzecz z zachowaniem należytej staranności, jeżeli istnieje niebezpieczeństwo pogorszenia rzeczy. O zamiarze sprzedaży kupujący powinien w miarę możliwości zawiadomić sprzedawcę, w każdym zaś razie powinien wysłać mu zawiadomienie niezwłocznie po dokonaniu sprzedaży. Kupujący może również odesłać rzecz sprzedawcy na jego koszt i niebezpieczeństwo.",
          "parent_path": "art-567",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568",
          "type": "art",
          "name": "568",
          "display_path": "Art. 568",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-568-paragraf-1",
            "art-568-paragraf-2",
            "art-568-paragraf-3",
            "art-568-paragraf-4",
            "art-568-paragraf-5",
            "art-568-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 568 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi, jeżeli wada fizyczna zostanie stwierdzona przed upływem dwóch lat, a gdy chodzi o wady nieruchomości - przed upływem pięciu lat od dnia wydania rzeczy kupującemu.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 568 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenie o usunięcie wady lub wymianę rzeczy sprzedanej na wolną od wad przedawnia się z upływem roku, licząc od dnia stwierdzenia wady. Jeżeli kupującym jest konsument, bieg terminu przedawnienia nie może zakończyć się przed upływem terminów określonych w § 1 zdanie pierwsze.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 568 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W terminach określonych w § 2 kupujący może złożyć oświadczenie o odstąpieniu od umowy albo obniżeniu ceny z powodu wady rzeczy sprzedanej. Jeżeli kupujący żądał wymiany rzeczy na wolną od wad lub usunięcia wady, bieg terminu do złożenia oświadczenia o odstąpieniu od umowy albo obniżeniu ceny rozpoczyna się z chwilą bezskutecznego upływu terminu do wymiany rzeczy lub usunięcia wady.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 568 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie dochodzenia przed sądem albo sądem polubownym jednego z uprawnień z tytułu rękojmi termin do wykonania innych uprawnień, przysługujących kupującemu z tego tytułu, ulega zawieszeniu do czasu prawomocnego zakończenia postępowania.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 568 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis § 4 stosuje się odpowiednio do postępowania mediacyjnego, przy czym termin do wykonania innych uprawnień z tytułu rękojmi, przysługujących kupującemu, zaczyna biec od dnia odmowy przez sąd zatwierdzenia ugody zawartej przed mediatorem lub bezskutecznego zakończenia mediacji.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 568 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Upływ terminu do stwierdzenia wady nie wyłącza wykonania uprawnień z tytułu rękojmi, jeżeli sprzedawca wadę podstępnie zataił.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_568_1",
          "type": "art",
          "name": "568_1",
          "display_path": "Art. 568_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli określony przez sprzedawcę lub producenta termin przydatności rzeczy do użycia kończy się po upływie dwóch lat od dnia wydania rzeczy kupującemu, sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi za wady fizyczne tej rzeczy stwierdzone przed upływem tego terminu. Przepis art. 568 § 6 stosuje się.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-569",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_569",
          "type": "art",
          "name": "569",
          "display_path": "Art. 569",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-570",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_570",
          "type": "art",
          "name": "570",
          "display_path": "Art. 570",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-571",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_571",
          "type": "art",
          "name": "571",
          "display_path": "Art. 571",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-572",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_572",
          "type": "art",
          "name": "572",
          "display_path": "Art. 572",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-572_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_572_1",
          "type": "art",
          "name": "572_1",
          "display_path": "Art. 572_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-573",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_573",
          "type": "art",
          "name": "573",
          "display_path": "Art. 573",
          "title": null,
          "text": "Kupujący, przeciwko któremu osoba trzecia dochodzi roszczeń dotyczących rzeczy sprzedanej, obowiązany jest niezwłocznie zawiadomić o tym sprzedawcę i wezwać go do wzięcia udziału w sprawie. Jeżeli tego zaniechał, a osoba trzecia uzyskała orzeczenie dla siebie korzystne, sprzedawca zostaje zwolniony od odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wadę prawną o tyle, o ile jego udział w postępowaniu był potrzebny do wykazania, że roszczenia osoby trzeciej były całkowicie lub częściowo bezzasadne.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-574",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_574",
          "type": "art",
          "name": "574",
          "display_path": "Art. 574",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-574-paragraf-1",
            "art-574-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-574-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_574-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 574 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli z powodu wady prawnej rzeczy sprzedanej kupujący złożył oświadczenie o odstąpieniu od umowy albo obniżeniu ceny, może on żądać naprawienia szkody, którą poniósł przez to, że zawarł umowę, nie wiedząc o istnieniu wady, choćby szkoda była następstwem okoliczności, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, a w szczególności może żądać zwrotu kosztów zawarcia umowy, kosztów odebrania, przewozu, przechowania i ubezpieczenia rzeczy, zwrotu dokonanych nakładów w takim zakresie, w jakim nie odniósł z nich korzyści, a nie otrzymał ich zwrotu od osoby trzeciej, oraz zwrotu kosztów procesu. Nie uchybia to przepisom o obowiązku naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-574",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-574-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_574-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 574 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio w razie dostarczenia rzeczy wolnej od wad zamiast rzeczy wadliwej.",
          "parent_path": "art-574",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-575",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_575",
          "type": "art",
          "name": "575",
          "display_path": "Art. 575",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli z powodu wady prawnej rzeczy sprzedanej kupujący jest zmuszony wydać rzecz osobie trzeciej, umowne wyłączenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi nie zwalnia sprzedawcy od obowiązku zwrotu otrzymanej ceny, chyba że kupujący wiedział, iż prawa sprzedawcy były sporne, albo że nabył rzecz na własne niebezpieczeństwo.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-575_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_575_1",
          "type": "art",
          "name": "575_1",
          "display_path": "Art. 575_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kupujący uniknął utraty w całości lub w części nabytej rzeczy, albo skutków jej obciążenia na korzyść osoby trzeciej przez zapłatę sumy pieniężnej lub spełnienie innego świadczenia, sprzedawca może zwolnić się od odpowiedzialności z tytułu rękojmi, zwracając kupującemu zapłaconą sumę lub wartość spełnionego świadczenia wraz z odsetkami i kosztami.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-576",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II-arti_576",
          "type": "art",
          "name": "576",
          "display_path": "Art. 576",
          "title": null,
          "text": "Do wykonywania uprawnień z tytułu rękojmi za wady prawne rzeczy sprzedanej stosuje się przepisy art. 568 § 2-5, z tym że bieg terminu, o którym mowa w art. 568 § 2, rozpoczyna się od dnia, w którym kupujący dowiedział się o istnieniu wady, a jeżeli kupujący dowiedział się o istnieniu wady dopiero na skutek powództwa osoby trzeciej - od dnia, w którym orzeczenie wydane w sporze z osobą trzecią stało się prawomocne.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_II_1",
          "type": "dzial",
          "name": "II_1",
          "display_path": "Dział II_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-577",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577",
          "type": "art",
          "name": "577",
          "display_path": "Art. 577",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-577-paragraf-1",
            "art-577-paragraf-2",
            "art-577-paragraf-3",
            "art-577-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 577 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udzielenie gwarancji następuje przez złożenie oświadczenia gwarancyjnego, które określa obowiązki gwaranta i uprawnienia kupującego w przypadku, gdy rzecz sprzedana nie ma właściwości określonych w tym oświadczeniu. Oświadczenie gwarancyjne może zostać złożone w reklamie.",
          "parent_path": "art-577",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 577 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Obowiązki gwaranta mogą w szczególności polegać na zwrocie zapłaconej ceny, wymianie rzeczy bądź jej naprawie oraz zapewnieniu innych usług.",
          "parent_path": "art-577",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 577 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli została udzielona gwarancja co do jakości rzeczy sprzedanej, poczytuje się w razie wątpliwości, że gwarant jest obowiązany do usunięcia wady fizycznej rzeczy lub do dostarczenia rzeczy wolnej od wad, o ile wady te ujawnią się w ciągu terminu określonego w oświadczeniu gwarancyjnym.",
          "parent_path": "art-577",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 577 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli nie zastrzeżono innego terminu, termin gwarancji wynosi dwa lata licząc od dnia, kiedy rzecz została kupującemu wydana.",
          "parent_path": "art-577",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1",
          "type": "art",
          "name": "577_1",
          "display_path": "Art. 577_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-577_1-paragraf-1",
            "art-577_1-paragraf-2",
            "art-577_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 577_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Gwarant formułuje oświadczenie gwarancyjne w sposób jasny i zrozumiały, a gdy rodzaj informacji na to pozwala - w powszechnie zrozumiałej formie graficznej. Jeżeli rzecz jest wprowadzana do obrotu w Rzeczypospolitej Polskiej, oświadczenie gwarancyjne sporządza się w języku polskim. Wymagania używania języka polskiego nie stosuje się do nazw własnych, znaków towarowych, nazw handlowych, oznaczeń pochodzenia towarów oraz zwyczajowo stosowanej terminologii naukowej i technicznej.",
          "parent_path": "art-577_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 577_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie gwarancyjne zawiera:",
          "parent_path": "art-577_1",
          "children": [
            "art-577_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-577_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-577_1-paragraf-2-pkt-3",
            "art-577_1-paragraf-2-pkt-4",
            "art-577_1-paragraf-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 577_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyraźne stwierdzenie, że w przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy oraz że gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej;",
          "parent_path": "art-577_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 577_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres gwaranta;",
          "parent_path": "art-577_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 577_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis procedury, której uprawniony ma przestrzegać, aby móc skorzystać z gwarancji;",
          "parent_path": "art-577_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 577_1 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie rzeczy, których dotyczy gwarancja;",
          "parent_path": "art-577_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 577_1 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "warunki gwarancji.",
          "parent_path": "art-577_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 577_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchybienie wymaganiom określonym w § 1 i 2 nie wpływa na ważność oświadczenia gwarancyjnego i nie pozbawia wynikających z niego uprawnień.",
          "parent_path": "art-577_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_2",
          "type": "art",
          "name": "577_2",
          "display_path": "Art. 577_2",
          "title": null,
          "text": "Uprawniony z gwarancji może żądać od gwaranta wydania oświadczenia gwarancyjnego utrwalonego na papierze lub innym trwałym nośniku (dokument gwarancyjny).",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-577_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_577_3",
          "type": "art",
          "name": "577_3",
          "display_path": "Art. 577_3",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca wydaje kupującemu wraz z rzeczą sprzedaną dokument gwarancyjny oraz sprawdza zgodność znajdujących się na rzeczy oznaczeń z danymi zawartymi w dokumencie gwarancyjnym oraz stan plomb i innych umieszczonych na rzeczy zabezpieczeń.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-578",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_578",
          "type": "art",
          "name": "578",
          "display_path": "Art. 578",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w gwarancji inaczej nie zastrzeżono, odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanej rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-579",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_579",
          "type": "art",
          "name": "579",
          "display_path": "Art. 579",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-579-paragraf-1",
            "art-579-paragraf-2",
            "art-579-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_579-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 579 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kupujący może wykonywać uprawnienia z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową niezależnie od uprawnień wynikających z gwarancji.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_579-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 579 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykonanie uprawnień z gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_579-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 579 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jednakże w razie wykonywania przez kupującego uprawnień z gwarancji bieg terminu do wykonania uprawnień z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową ulega zawieszeniu z dniem zawiadomienia sprzedawcy o wadzie. Termin ten biegnie dalej od dnia odmowy przez gwaranta wykonania obowiązków wynikających z gwarancji albo bezskutecznego upływu czasu na ich wykonanie.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_580",
          "type": "art",
          "name": "580",
          "display_path": "Art. 580",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-580-paragraf-1",
            "art-580-paragraf-2",
            "art-580-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-580-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_580-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, powinien dostarczyć rzecz na koszt gwaranta do miejsca wskazanego w gwarancji lub do miejsca, w którym rzecz została wydana przy udzieleniu gwarancji, chyba że z okoliczności wynika, iż wada powinna być usunięta w miejscu, w którym rzecz znajdowała się w chwili ujawnienia wady.",
          "parent_path": "art-580",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_580-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Gwarant jest obowiązany wykonać swoje obowiązki w terminie określonym w treści oświadczenia gwarancyjnego, a gdy go nie określono - niezwłocznie, ale nie później niż w terminie czternastu dni, licząc od dnia dostarczenia rzeczy przez uprawnionego z gwarancji, oraz dostarczyć mu rzecz na swój koszt do miejsca wskazanego w § 1.",
          "parent_path": "art-580",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_580-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia rzeczy w czasie od wydania jej gwarantowi do jej odebrania przez uprawnionego z gwarancji ponosi gwarant.",
          "parent_path": "art-580",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-581",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_581",
          "type": "art",
          "name": "581",
          "display_path": "Art. 581",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-581-paragraf-1",
            "art-581-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-581-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_581-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 581 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w wykonaniu swoich obowiązków gwarant dostarczył uprawnionemu z gwarancji zamiast rzeczy wadliwej rzecz wolną od wad albo dokonał istotnych napraw rzeczy objętej gwarancją, termin gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia rzeczy wolnej od wad lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej.",
          "parent_path": "art-581",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-581-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_581-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 581 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W innych wypadkach termin gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady rzeczy objętej gwarancją uprawniony z gwarancji nie mógł z niej korzystać.",
          "parent_path": "art-581",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-582",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_III-arti_582",
          "type": "art",
          "name": "582",
          "display_path": "Art. 582",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-583",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_583",
          "type": "art",
          "name": "583",
          "display_path": "Art. 583",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-583-paragraf-1",
            "art-583-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_583-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 583 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprzedażą na raty jest dokonana w zakresie działalności przedsiębiorstwa sprzedaż rzeczy ruchomej osobie fizycznej za cenę płatną w określonych ratach, jeżeli według umowy rzecz ma być kupującemu wydana przed całkowitym zapłaceniem ceny.",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_583-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 583 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wystawienie przez kupującego weksli na pokrycie lub zabezpieczenie ceny kupna nie wyłącza stosowania przepisów rozdziału niniejszego.",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-584",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_584",
          "type": "art",
          "name": "584",
          "display_path": "Art. 584",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-584-paragraf-1",
            "art-584-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_584-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na raty może być przez umowę wyłączona lub ograniczona tylko w wypadkach przewidzianych przez przepisy szczególne.",
          "parent_path": "art-584",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-584-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_584-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa nie może utrudnić kupującemu wykonania uprawnień z tytułu rękojmi.",
          "parent_path": "art-584",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-585",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_585",
          "type": "art",
          "name": "585",
          "display_path": "Art. 585",
          "title": null,
          "text": "Kupujący może płacić raty przed terminem płatności. W razie przedterminowej zapłaty kupujący może odliczyć kwotę, która odpowiada wysokości stopy procentowej obowiązującej dla danego rodzaju kredytów Narodowego Banku Polskiego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-586",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_586",
          "type": "art",
          "name": "586",
          "display_path": "Art. 586",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-586-paragraf-1",
            "art-586-paragraf-2",
            "art-586-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-586-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_586-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 586 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zastrzeżenie natychmiastowej wymagalności nieuiszczonej ceny na wypadek uchybienia terminom poszczególnych rat jest skuteczne tylko wtedy, gdy było uczynione na piśmie przy zawarciu umowy, a kupujący jest w zwłoce z zapłatą co najmniej dwóch rat, łączna zaś suma zaległych rat przewyższa jedną piątą część umówionej ceny.",
          "parent_path": "art-586",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-586-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_586-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 586 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprzedawca może odstąpić od umowy z powodu niezapłacenia ceny tylko wtedy, gdy kupujący jest w zwłoce z zapłatą co najmniej dwóch rat, a łączna suma zaległych rat przewyższa jedną piątą część umówionej ceny. W wypadku takim sprzedawca powinien wyznaczyć kupującemu odpowiedni termin dodatkowy do zapłacenia zaległości z zagrożeniem, iż w razie bezskutecznego upływu wyznaczonego terminu będzie uprawniony do odstąpienia od umowy.",
          "parent_path": "art-586",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-586-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_586-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 586 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Postanowienia umowne mniej korzystne dla kupującego są nieważne. Zamiast nich stosuje się przepisy niniejszego artykułu.",
          "parent_path": "art-586",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-587",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_587",
          "type": "art",
          "name": "587",
          "display_path": "Art. 587",
          "title": null,
          "text": "Przepisów rozdziału niniejszego nie stosuje się do sprzedaży na raty, jeżeli kupujący nabył rzecz w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-588",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_588",
          "type": "art",
          "name": "588",
          "display_path": "Art. 588",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-588-paragraf-1",
            "art-588-paragraf-2",
            "art-588-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-588-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_588-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 588 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy rozdziału niniejszego stosuje się odpowiednio w wypadkach, gdy rzecz ruchoma zostaje sprzedana osobie fizycznej korzystającej z kredytu udzielonego w tym celu przez bank, jeżeli kredyt ten ma być spłacony ratami, a rzecz została kupującemu wydana przed całkowitą spłatą kredytu.",
          "parent_path": "art-588",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-588-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_588-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 588 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zabezpieczenia roszczeń banku, który kredytu udziela, przysługuje mu ustawowe prawo zastawu na rzeczy sprzedanej, dopóki rzecz znajduje się u kupującego.",
          "parent_path": "art-588",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-588-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_I-arti_588-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 588 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady rzeczy ponosi wyłącznie sprzedawca.",
          "parent_path": "art-588",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-589",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_589",
          "type": "art",
          "name": "589",
          "display_path": "Art. 589",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli sprzedawca zastrzegł sobie własność sprzedanej rzeczy ruchomej aż do uiszczenia ceny, poczytuje się w razie wątpliwości, że przeniesienie własności rzeczy nastąpiło pod warunkiem zawieszającym.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-590",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_590",
          "type": "art",
          "name": "590",
          "display_path": "Art. 590",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-590-paragraf-1",
            "art-590-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-590-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_590-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 590 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz zostaje kupującemu wydana, zastrzeżenie własności powinno być stwierdzone pismem. Jest ono skuteczne względem wierzycieli kupującego, jeżeli pismo ma datę pewną.",
          "parent_path": "art-590",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-590-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_590-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 590 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-590",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-591",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_591",
          "type": "art",
          "name": "591",
          "display_path": "Art. 591",
          "title": null,
          "text": "W razie zastrzeżenia prawa własności sprzedawca odbierając rzecz może żądać odpowiedniego wynagrodzenia za zużycie lub uszkodzenie rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-592",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_592",
          "type": "art",
          "name": "592",
          "display_path": "Art. 592",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-592-paragraf-1",
            "art-592-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_592-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 592 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprzedaż na próbę albo z zastrzeżeniem zbadania rzeczy przez kupującego poczytuje się w razie wątpliwości za zawartą pod warunkiem zawieszającym, że kupujący uzna przedmiot sprzedaży za dobry. W braku oznaczenia w umowie terminu próby lub zbadania rzeczy sprzedawca może wyznaczyć kupującemu odpowiedni termin.",
          "parent_path": "art-592",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_II-arti_592-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 592 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli kupujący rzecz odebrał i nie złożył oświadczenia przed upływem umówionego przez strony lub wyznaczonego przez sprzedawcę terminu, uważa się, że uznał przedmiot sprzedaży za dobry.",
          "parent_path": "art-592",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-III",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III",
          "type": "rozdzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Rozdział III",
          "title": "Prawo odkupu",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-593",
            "art-594",
            "art-595"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-593",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_593",
          "type": "art",
          "name": "593",
          "display_path": "Art. 593",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-593-paragraf-1",
            "art-593-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-593-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_593-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 593 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo odkupu może być zastrzeżone na czas nieprzenoszący lat pięciu; termin dłuższy ulega skróceniu do lat pięciu.",
          "parent_path": "art-593",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-593-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_593-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 593 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo odkupu wykonywa się przez oświadczenie sprzedawcy złożone kupującemu. Jeżeli zawarcie umowy sprzedaży wymagało zachowania szczególnej formy, oświadczenie o wykonaniu prawa odkupu powinno być złożone w tej samej formie.",
          "parent_path": "art-593",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-594",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_594",
          "type": "art",
          "name": "594",
          "display_path": "Art. 594",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-594-paragraf-1",
            "art-594-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_594-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 594 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z chwilą wykonania prawa odkupu kupujący obowiązany jest przenieść z powrotem na sprzedawcę własność kupionej rzeczy za zwrotem ceny i kosztów sprzedaży oraz za zwrotem nakładów; jednakże zwrot nakładów, które nie stanowiły nakładów koniecznych, należy się kupującemu tylko w granicach istniejącego zwiększenia wartości rzeczy.",
          "parent_path": "art-594",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_594-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 594 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli określona w umowie sprzedaży cena odkupu przenosi cenę i koszty sprzedaży, sprzedawca może żądać obniżenia ceny odkupu do wartości rzeczy w chwili wykonania prawa odkupu, jednakże nie niżej sumy obliczonej według paragrafu poprzedzającego.",
          "parent_path": "art-594",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-595",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_595",
          "type": "art",
          "name": "595",
          "display_path": "Art. 595",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-III",
          "children": [
            "art-595-paragraf-1",
            "art-595-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-595-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_595-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 595 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo odkupu jest niezbywalne i niepodzielne.",
          "parent_path": "art-595",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-595-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_III-arti_595-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 595 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli jest kilku uprawnionych do odkupu, a niektórzy z nich nie wykonywają tego prawa, pozostali mogą je wykonać w całości.",
          "parent_path": "art-595",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV",
          "type": "rozdzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Rozdział IV",
          "title": "Prawo pierwokupu",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-596",
            "art-597",
            "art-598",
            "art-599",
            "art-600",
            "art-601",
            "art-602"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-596",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_596",
          "type": "art",
          "name": "596",
          "display_path": "Art. 596",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ustawa lub czynność prawna zastrzega dla jednej ze stron pierwszeństwo kupna oznaczonej rzeczy na wypadek, gdyby druga strona sprzedała rzecz osobie trzeciej (prawo pierwokupu), stosuje się w braku przepisów szczególnych przepisy niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-597",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_597",
          "type": "art",
          "name": "597",
          "display_path": "Art. 597",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-597-paragraf-1",
            "art-597-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-597-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_597-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 597 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rzecz, której dotyczy prawo pierwokupu, może być sprzedana osobie trzeciej tylko pod warunkiem, że uprawniony do pierwokupu swego prawa nie wykona.",
          "parent_path": "art-597",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-597-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_597-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 597 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo pierwokupu wykonywa się przez oświadczenie złożone zobowiązanemu. Jeżeli zawarcie umowy sprzedaży rzeczy, której dotyczy prawo pierwokupu, wymaga zachowania szczególnej formy, oświadczenie o wykonaniu prawa pierwokupu powinno być złożone w tej samej formie.",
          "parent_path": "art-597",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-598",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_598",
          "type": "art",
          "name": "598",
          "display_path": "Art. 598",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-598-paragraf-1",
            "art-598-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-598-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_598-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 598 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zobowiązany z tytułu prawa pierwokupu powinien niezwłocznie zawiadomić uprawnionego o treści umowy sprzedaży zawartej z osobą trzecią.",
          "parent_path": "art-598",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-598-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_598-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 598 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo pierwokupu co do nieruchomości można wykonać w ciągu miesiąca, a co do innych rzeczy - w ciągu tygodnia od otrzymania zawiadomienia o sprzedaży, chyba że zostały zastrzeżone inne terminy.",
          "parent_path": "art-598",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-599",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_599",
          "type": "art",
          "name": "599",
          "display_path": "Art. 599",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-599-paragraf-1",
            "art-599-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-599-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_599-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 599 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zobowiązany z tytułu prawa pierwokupu sprzedał rzecz osobie trzeciej bezwarunkowo albo jeżeli nie zawiadomił uprawnionego o sprzedaży lub podał mu do wiadomości istotne postanowienia umowy sprzedaży niezgodnie z rzeczywistością, ponosi on odpowiedzialność za wynikłą stąd szkodę.",
          "parent_path": "art-599",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-599-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_599-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 599 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże jeżeli prawo pierwokupu przysługuje z mocy ustawy Skarbowi Państwa lub jednostce samorządu terytorialnego, współwłaścicielowi albo dzierżawcy, sprzedaż dokonana bezwarunkowo jest nieważna.",
          "parent_path": "art-599",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-600",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_600",
          "type": "art",
          "name": "600",
          "display_path": "Art. 600",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-600-paragraf-1",
            "art-600-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-600-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_600-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 600 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez wykonanie prawa pierwokupu dochodzi do skutku między zobowiązanym a uprawnionym umowa sprzedaży tej samej treści, co umowa zawarta przez zobowiązanego z osobą trzecią, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej. Jednakże postanowienia umowy z osobą trzecią, mające na celu udaremnienie prawa pierwokupu, są względem uprawnionego bezskuteczne.",
          "parent_path": "art-600",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-600-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_600-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 600 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa sprzedaży zawarta z osobą trzecią przewiduje świadczenia dodatkowe, których uprawniony do pierwokupu nie mógłby spełnić, może on swe prawo wykonać uiszczając wartość tych świadczeń. Jednakże gdy prawo pierwokupu przysługuje Skarbowi Państwa lub jednostce samorządu terytorialnego z mocy ustawy, takie świadczenie dodatkowe uważa się za niezastrzeżone.",
          "parent_path": "art-600",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-601",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_601",
          "type": "art",
          "name": "601",
          "display_path": "Art. 601",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli według umowy sprzedaży zawartej z osobą trzecią cena ma być zapłacona w terminie późniejszym, uprawniony do pierwokupu może z tego terminu skorzystać tylko wtedy, gdy zabezpieczy zapłatę ceny. Przepisu tego nie stosuje się, gdy uprawnionym jest państwowa jednostka organizacyjna.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-602",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_602",
          "type": "art",
          "name": "602",
          "display_path": "Art. 602",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-IV",
          "children": [
            "art-602-paragraf-1",
            "art-602-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-602-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_602-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 602 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo pierwokupu jest niezbywalne. Jest ono niepodzielne, chyba że przepisy szczególne zezwalają na częściowe wykonanie tego prawa.",
          "parent_path": "art-602",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-602-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XI-bran_IV-chpt_IV-arti_602-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 602 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli jest kilku uprawnionych, a niektórzy z nich nie wykonywają prawa pierwokupu, pozostali mogą wykonać je w całości.",
          "parent_path": "art-602",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-603",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XII-arti_603",
          "type": "art",
          "name": "603",
          "display_path": "Art. 603",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę zamiany każda ze stron zobowiązuje się przenieść na drugą stronę własność rzeczy w zamian za zobowiązanie się do przeniesienia własności innej rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-604",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XII-arti_604",
          "type": "art",
          "name": "604",
          "display_path": "Art. 604",
          "title": null,
          "text": "Do zamiany stosuje się odpowiednio przepisy o sprzedaży.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-605",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_605",
          "type": "art",
          "name": "605",
          "display_path": "Art. 605",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę dostawy dostawca zobowiązuje się do wytworzenia rzeczy oznaczonych tylko co do gatunku oraz do ich dostarczania częściami albo periodycznie, a odbiorca zobowiązuje się do odebrania tych rzeczy i do zapłacenia ceny.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-605_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_605_1",
          "type": "art",
          "name": "605_1",
          "display_path": "Art. 605_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-606",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_606",
          "type": "art",
          "name": "606",
          "display_path": "Art. 606",
          "title": null,
          "text": "Umowa dostawy powinna być stwierdzona pismem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-607",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_607",
          "type": "art",
          "name": "607",
          "display_path": "Art. 607",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli surowce lub materiały niezbędne do wykonania przedmiotu dostawy a dostarczane przez odbiorcę są nieprzydatne do prawidłowego wykonania przedmiotu dostawy, dostawca obowiązany jest niezwłocznie zawiadomić o tym odbiorcę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-608",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_608",
          "type": "art",
          "name": "608",
          "display_path": "Art. 608",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-608-paragraf-1",
            "art-608-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-608-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_608-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 608 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w umowie zastrzeżono, że wytworzenie zamówionych rzeczy ma nastąpić z surowców określonego gatunku lub pochodzenia, dostawca powinien zawiadomić odbiorcę o ich przygotowaniu do produkcji i jest obowiązany zezwolić odbiorcy na sprawdzenie ich jakości.",
          "parent_path": "art-608",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-608-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_608-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 608 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w umowie zastrzeżono, że wytworzenie zamówionych rzeczy ma nastąpić w określony sposób, dostawca jest obowiązany zezwolić odbiorcy na sprawdzenie procesu produkcji.",
          "parent_path": "art-608",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-609",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_609",
          "type": "art",
          "name": "609",
          "display_path": "Art. 609",
          "title": null,
          "text": "Dostawca ponosi odpowiedzialność z tytułu rękojmi za wady fizyczne dostarczonych rzeczy także w tym wypadku, gdy wytworzenie rzeczy nastąpiło w sposób określony przez odbiorcę lub według dostarczonej przez niego dokumentacji technologicznej, chyba że dostawca, mimo zachowania należytej staranności, nie mógł wykryć wadliwości sposobu produkcji lub dokumentacji technologicznej albo że odbiorca, mimo zwrócenia przez dostawcę uwagi na powyższe wadliwości, obstawał przy podanym przez siebie sposobie produkcji lub dokumentacji technologicznej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-610",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_610",
          "type": "art",
          "name": "610",
          "display_path": "Art. 610",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dostawca opóźnia się z rozpoczęciem wytwarzania przedmiotu dostawy lub poszczególnych jego części tak dalece, że nie jest prawdopodobne, żeby zdołał je dostarczyć w czasie umówionym, odbiorca może nie wyznaczając terminu dodatkowego od umowy odstąpić jeszcze przed upływem terminu do dostarczenia przedmiotu dostawy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-611",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_611",
          "type": "art",
          "name": "611",
          "display_path": "Art. 611",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w toku wytwarzania przedmiotu dostawy okaże się, że dostawca wykonywa ten przedmiot w sposób wadliwy albo sprzeczny z umową, odbiorca może wezwać dostawcę do zmiany sposobu wykonania wyznaczając dostawcy w tym celu odpowiedni termin, a po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu od umowy odstąpić.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-612",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIII-arti_612",
          "type": "art",
          "name": "612",
          "display_path": "Art. 612",
          "title": null,
          "text": "W przedmiotach nieuregulowanych przepisami niniejszego tytułu, do praw i obowiązków dostawcy i odbiorcy stosuje się odpowiednio przepisy o sprzedaży.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-613",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_613",
          "type": "art",
          "name": "613",
          "display_path": "Art. 613",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-613-paragraf-1",
            "art-613-paragraf-2",
            "art-613-paragraf-3",
            "art-613-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_613-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 613 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę kontraktacji producent rolny zobowiązuje się wytworzyć i dostarczyć kontraktującemu oznaczoną ilość produktów rolnych określonego rodzaju, a kontraktujący zobowiązuje się te produkty odebrać w terminie umówionym, zapłacić umówioną cenę oraz spełnić określone świadczenie dodatkowe, jeżeli umowa lub przepisy szczególne przewidują obowiązek spełnienia takiego świadczenia.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_613-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 613 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ilość produktów rolnych może być w umowie oznaczona także według obszaru, z którego produkty te mają być zebrane.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_613-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 613 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy dotyczące sprzedaży według cen sztywnych, maksymalnych, minimalnych i wynikowych stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_613-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 613 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przez producenta rolnego rozumie się również grupę producentów rolnych lub ich związek oraz spółdzielnię rolników w rozumieniu ustawy z dnia 4 października 2018 r. o spółdzielniach rolników ( Dz. U. z 2024 r. poz. 372 ) lub ich związek.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-614",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_614",
          "type": "art",
          "name": "614",
          "display_path": "Art. 614",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiot kontraktacji ma być wytworzony w gospodarstwie prowadzonym przez kilka osób wspólnie, odpowiedzialność tych osób względem kontraktującego jest solidarna.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-615",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_615",
          "type": "art",
          "name": "615",
          "display_path": "Art. 615",
          "title": null,
          "text": "Świadczeniami dodatkowymi ze strony kontraktującego mogą być w szczególności:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-615-pkt-1",
            "art-615-pkt-2",
            "art-615-pkt-3",
            "art-615-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-615-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_615-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 615 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewnienie producentowi możności nabycia określonych środków produkcji i uzyskania pomocy finansowej;",
          "parent_path": "art-615",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-615-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_615-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 615 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pomoc agrotechniczna i zootechniczna;",
          "parent_path": "art-615",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-615-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_615-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 615 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "premie pieniężne;",
          "parent_path": "art-615",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-615-pkt-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_615-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 615 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "premie rzeczowe.",
          "parent_path": "art-615",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-616",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_616",
          "type": "art",
          "name": "616",
          "display_path": "Art. 616",
          "title": null,
          "text": "Umowa kontraktacyjna powinna być zawarta na piśmie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-617",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_617",
          "type": "art",
          "name": "617",
          "display_path": "Art. 617",
          "title": null,
          "text": "Kontraktujący jest uprawniony do nadzoru i kontroli nad wykonywaniem umowy kontraktacji przez producenta.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-618",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_618",
          "type": "art",
          "name": "618",
          "display_path": "Art. 618",
          "title": null,
          "text": "Świadczenie producenta powinno być spełnione w miejscu wytworzenia zakontraktowanych produktów, chyba że co innego wynika z umowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-619",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_619",
          "type": "art",
          "name": "619",
          "display_path": "Art. 619",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-620",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_620",
          "type": "art",
          "name": "620",
          "display_path": "Art. 620",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiot kontraktacji jest podzielny, kontraktujący nie może odmówić przyjęcia świadczenia częściowego, chyba że inaczej zastrzeżono.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-621",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_621",
          "type": "art",
          "name": "621",
          "display_path": "Art. 621",
          "title": null,
          "text": "Do rękojmi za wady fizyczne i prawne przedmiotu kontraktacji oraz środków produkcji dostarczonych producentowi przez kontraktującego stosuje się odpowiednio przepisy o rękojmi przy sprzedaży z tą zmianą, że prawo odstąpienia od umowy z powodu wad fizycznych przedmiotu kontraktacji przysługuje kontraktującemu tylko wtedy, gdy wady są istotne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-622",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_622",
          "type": "art",
          "name": "622",
          "display_path": "Art. 622",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-622-paragraf-1",
            "art-622-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-622-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_622-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 622 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wskutek okoliczności, za które żadna ze stron odpowiedzialności nie ponosi, producent nie może dostarczyć przedmiotu kontraktacji, obowiązany jest on tylko do zwrotu pobranych zaliczek i kredytów bankowych.",
          "parent_path": "art-622",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-622-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_622-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 622 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W umowie strony mogą zastrzec warunki zwrotu zaliczek i kredytu korzystniejsze dla producenta.",
          "parent_path": "art-622",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-623",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_623",
          "type": "art",
          "name": "623",
          "display_path": "Art. 623",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli umowa kontraktacji wkłada na producenta obowiązek zgłoszenia w określonym terminie niemożności dostarczenia przedmiotu kontraktacji wskutek okoliczności, za które producent odpowiedzialności nie ponosi, niedopełnienie tego obowiązku z winy producenta wyłącza możność powoływania się na te okoliczności. Nie dotyczy to jednak wypadku, gdy kontraktujący o powyższych okolicznościach wiedział albo gdy były one powszechnie znane.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-624",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_624",
          "type": "art",
          "name": "624",
          "display_path": "Art. 624",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-624-paragraf-1",
            "art-624-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-624-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_624-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 624 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wzajemne roszczenia producenta i kontraktującego przedawniają się z upływem lat dwóch od dnia spełnienia świadczenia przez producenta, a jeżeli świadczenie producenta nie zostało spełnione - od dnia, w którym powinno było być spełnione.",
          "parent_path": "art-624",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-624-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_624-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 624 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadczenie producenta było spełniane częściami, przedawnienie biegnie od dnia, w którym zostało spełnione ostatnie świadczenie częściowe.",
          "parent_path": "art-624",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-625",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_625",
          "type": "art",
          "name": "625",
          "display_path": "Art. 625",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po zawarciu umowy kontraktacji gospodarstwo producenta przeszło w posiadanie innej osoby, prawa i obowiązki z tej umowy wynikające przechodzą na nowego posiadacza. Nie dotyczy to jednak wypadku, gdy przejście posiadania było następstwem odpłatnego nabycia gospodarstwa, a nabywca nie wiedział i mimo zachowania należytej staranności nie mógł się dowiedzieć o istnieniu umowy kontraktacji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-626",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_626",
          "type": "art",
          "name": "626",
          "display_path": "Art. 626",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-626-paragraf-1",
            "art-626-paragraf-2",
            "art-626-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-626-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_626-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 626 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli po zawarciu umowy kontraktacji producent wniósł posiadane gospodarstwo jako wkład do rolniczej spółdzielni produkcyjnej, spółdzielnia ta wstępuje w prawa i obowiązki producenta, chyba że stan wniesionego gospodarstwa stoi temu na przeszkodzie.",
          "parent_path": "art-626",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-626-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_626-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 626 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli stan gospodarstwa producenta w chwili jego przystąpienia do spółdzielni nie pozwala na wykonanie umowy kontraktacji przez spółdzielnię, umowa wygasa, a producent obowiązany jest zwrócić pobrane zaliczki i kredyty bankowe; inne korzyści wynikające z tej umowy obowiązany jest zwrócić w takim zakresie, w jakim ich nie zużył w celu wykonania umowy.",
          "parent_path": "art-626",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-626-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIV-arti_626-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 626 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli producent po przystąpieniu do spółdzielni dokonywa indywidualnie sprzętu zakontraktowanych zbiorów, ponosi on wyłączną odpowiedzialność za wykonanie umowy kontraktacji.",
          "parent_path": "art-626",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-627",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_627",
          "type": "art",
          "name": "627",
          "display_path": "Art. 627",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę o dzieło przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania oznaczonego dzieła, a zamawiający do zapłaty wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-627_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_627_1",
          "type": "art",
          "name": "627_1",
          "display_path": "Art. 627_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-628",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_628",
          "type": "art",
          "name": "628",
          "display_path": "Art. 628",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-628-paragraf-1",
            "art-628-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-628-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_628-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 628 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wysokość wynagrodzenia za wykonanie dzieła można określić przez wskazanie podstaw do jego ustalenia. Jeżeli strony nie określiły wysokości wynagrodzenia ani nie wskazały podstaw do jego ustalenia, poczytuje się w razie wątpliwości, że strony miały na myśli zwykłe wynagrodzenie za dzieło tego rodzaju. Jeżeli także w ten sposób nie da się ustalić wysokości wynagrodzenia, należy się wynagrodzenie odpowiadające uzasadnionemu nakładowi pracy oraz innym nakładom przyjmującego zamówienie.",
          "parent_path": "art-628",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-628-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_628-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 628 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy dotyczące sprzedaży według cen sztywnych, maksymalnych, minimalnych i wynikowych stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-628",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-629",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_629",
          "type": "art",
          "name": "629",
          "display_path": "Art. 629",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli strony określiły wynagrodzenie na podstawie zestawienia planowanych prac i przewidywanych kosztów (wynagrodzenie kosztorysowe), a w toku wykonywania dzieła zarządzenie właściwego organu państwowego zmieniło wysokość cen lub stawek obowiązujących dotychczas w obliczeniach kosztorysowych, każda ze stron może żądać odpowiedniej zmiany umówionego wynagrodzenia. Nie dotyczy to jednak należności uiszczonej za materiały lub robociznę przed zmianą cen lub stawek.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-630",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_630",
          "type": "art",
          "name": "630",
          "display_path": "Art. 630",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-630-paragraf-1",
            "art-630-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-630-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_630-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 630 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w toku wykonywania dzieła zajdzie konieczność przeprowadzenia prac, które nie były przewidziane w zestawieniu prac planowanych będących podstawą obliczenia wynagrodzenia kosztorysowego, a zestawienie sporządził zamawiający, przyjmujący zamówienie może żądać odpowiedniego podwyższenia umówionego wynagrodzenia. Jeżeli zestawienie planowanych prac sporządził przyjmujący zamówienie, może on żądać podwyższenia wynagrodzenia tylko wtedy, gdy mimo zachowania należytej staranności nie mógł przewidzieć konieczności prac dodatkowych.",
          "parent_path": "art-630",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-630-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_630-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 630 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przyjmujący zamówienie nie może żądać podwyższenia wynagrodzenia, jeżeli wykonał prace dodatkowe bez uzyskania zgody zamawiającego.",
          "parent_path": "art-630",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-631",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_631",
          "type": "art",
          "name": "631",
          "display_path": "Art. 631",
          "title": null,
          "text": "Gdyby w wypadkach przewidzianych w dwóch artykułach poprzedzających zaszła konieczność znacznego podwyższenia wynagrodzenia kosztorysowego, zamawiający może od umowy odstąpić, powinien jednak uczynić to niezwłocznie i zapłacić przyjmującemu zamówienie odpowiednią część umówionego wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-632",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_632",
          "type": "art",
          "name": "632",
          "display_path": "Art. 632",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-632-paragraf-1",
            "art-632-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-632-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_632-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 632 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli strony umówiły się o wynagrodzenie ryczałtowe, przyjmujący zamówienie nie może żądać podwyższenia wynagrodzenia, chociażby w czasie zawarcia umowy nie można było przewidzieć rozmiaru lub kosztów prac.",
          "parent_path": "art-632",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-632-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_632-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 632 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli jednak wskutek zmiany stosunków, której nie można było przewidzieć, wykonanie dzieła groziłoby przyjmującemu zamówienie rażącą stratą, sąd może podwyższyć ryczałt lub rozwiązać umowę.",
          "parent_path": "art-632",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-633",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_633",
          "type": "art",
          "name": "633",
          "display_path": "Art. 633",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli materiałów na wykonanie dzieła dostarcza zamawiający, przyjmujący zamówienie powinien ich użyć w sposób odpowiedni oraz złożyć rachunek i zwrócić niezużytą część.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-634",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_634",
          "type": "art",
          "name": "634",
          "display_path": "Art. 634",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli materiał dostarczony przez zamawiającego nie nadaje się do prawidłowego wykonania dzieła albo jeżeli zajdą inne okoliczności, które mogą przeszkodzić prawidłowemu wykonaniu, przyjmujący zamówienie powinien niezwłocznie zawiadomić o tym zamawiającego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-635",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_635",
          "type": "art",
          "name": "635",
          "display_path": "Art. 635",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przyjmujący zamówienie opóźnia się z rozpoczęciem lub wykończeniem dzieła tak dalece, że nie jest prawdopodobne, żeby zdołał je ukończyć w czasie umówionym, zamawiający może bez wyznaczenia terminu dodatkowego od umowy odstąpić jeszcze przed upływem terminu do wykonania dzieła.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-636",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_636",
          "type": "art",
          "name": "636",
          "display_path": "Art. 636",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-636-paragraf-1",
            "art-636-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-636-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_636-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 636 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przyjmujący zamówienie wykonywa dzieło w sposób wadliwy albo sprzeczny z umową, zamawiający może wezwać go do zmiany sposobu wykonania i wyznaczyć mu w tym celu odpowiedni termin. Po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu zamawiający może od umowy odstąpić albo powierzyć poprawienie lub dalsze wykonanie dzieła innej osobie na koszt i niebezpieczeństwo przyjmującego zamówienie.",
          "parent_path": "art-636",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-636-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_636-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 636 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zamawiający sam dostarczył materiału, może on w razie odstąpienia od umowy lub powierzenia wykonania dzieła innej osobie żądać zwrotu materiału i wydania rozpoczętego dzieła.",
          "parent_path": "art-636",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-636_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_636_1",
          "type": "art",
          "name": "636_1",
          "display_path": "Art. 636_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli konsument zamówił dzieło będące rzeczą ruchomą, stosuje się przepisy art. 543 1 , art. 546 1 i art. 548.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-637",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_637",
          "type": "art",
          "name": "637",
          "display_path": "Art. 637",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-638",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_638",
          "type": "art",
          "name": "638",
          "display_path": "Art. 638",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-638-paragraf-1",
            "art-638-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-638-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_638-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 638 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do odpowiedzialności za wady dzieła stosuje się odpowiednio przepisy o rękojmi przy sprzedaży. Odpowiedzialność przyjmującego zamówienie jest wyłączona, jeżeli wada dzieła powstała z przyczyny tkwiącej w materiale dostarczonym przez zamawiającego.",
          "parent_path": "art-638",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-638-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_638-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 638 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zamawiającemu udzielono gwarancji na wykonane dzieło, przepisy o gwarancji przy sprzedaży stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-638",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-639",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_639",
          "type": "art",
          "name": "639",
          "display_path": "Art. 639",
          "title": null,
          "text": "Zamawiający nie może odmówić zapłaty wynagrodzenia mimo niewykonania dzieła, jeżeli przyjmujący zamówienie był gotów je wykonać, lecz doznał przeszkody z przyczyn dotyczących zamawiającego. Jednakże w wypadku takim zamawiający może odliczyć to, co przyjmujący zamówienie oszczędził z powodu niewykonania dzieła.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-640",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_640",
          "type": "art",
          "name": "640",
          "display_path": "Art. 640",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli do wykonania dzieła potrzebne jest współdziałanie zamawiającego, a tego współdziałania brak, przyjmujący zamówienie może wyznaczyć zamawiającemu odpowiedni termin z zagrożeniem, iż po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu będzie uprawniony do odstąpienia od umowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-641",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_641",
          "type": "art",
          "name": "641",
          "display_path": "Art. 641",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-641-paragraf-1",
            "art-641-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-641-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_641-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 641 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Niebezpieczeństwo przypadkowej utraty lub uszkodzenia materiału na wykonanie dzieła obciąża tego, kto materiału dostarczył.",
          "parent_path": "art-641",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-641-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_641-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 641 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Gdy dzieło uległo zniszczeniu lub uszkodzeniu wskutek wadliwości materiału dostarczonego przez zamawiającego albo wskutek wykonania dzieła według jego wskazówek, przyjmujący zamówienie może żądać za wykonaną pracę umówionego wynagrodzenia lub jego odpowiedniej części, jeżeli uprzedził zamawiającego o niebezpieczeństwie zniszczenia lub uszkodzenia dzieła.",
          "parent_path": "art-641",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-642",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_642",
          "type": "art",
          "name": "642",
          "display_path": "Art. 642",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-642-paragraf-1",
            "art-642-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-642-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_642-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 642 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W braku odmiennej umowy przyjmującemu zamówienie należy się wynagrodzenie w chwili oddania dzieła.",
          "parent_path": "art-642",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-642-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_642-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 642 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli dzieło ma być oddawane częściami, a wynagrodzenie zostało obliczone za każdą część z osobna, wynagrodzenie należy się z chwilą spełnienia każdego ze świadczeń częściowych.",
          "parent_path": "art-642",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-643",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_643",
          "type": "art",
          "name": "643",
          "display_path": "Art. 643",
          "title": null,
          "text": "Zamawiający obowiązany jest odebrać dzieło, które przyjmujący zamówienie wydaje mu zgodnie ze swym zobowiązaniem.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-644",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_644",
          "type": "art",
          "name": "644",
          "display_path": "Art. 644",
          "title": null,
          "text": "Dopóki dzieło nie zostało ukończone, zamawiający może w każdej chwili od umowy odstąpić płacąc umówione wynagrodzenie. Jednakże w wypadku takim zamawiający może odliczyć to, co przyjmujący zamówienie oszczędził z powodu niewykonania dzieła.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-645",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_645",
          "type": "art",
          "name": "645",
          "display_path": "Art. 645",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-645-paragraf-1",
            "art-645-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-645-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_645-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 645 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa o dzieło, którego wykonanie zależy od osobistych przymiotów przyjmującego zamówienie, rozwiązuje się wskutek jego śmierci lub niezdolności do pracy.",
          "parent_path": "art-645",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-645-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_645-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 645 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli materiał był własnością przyjmującego zamówienie, a dzieło częściowo wykonane przedstawia ze względu na zamierzony cel umowy wartość dla zamawiającego, przyjmujący zamówienie lub jego spadkobierca może żądać, ażeby zamawiający odebrał materiał w stanie, w jakim się znajduje, za zapłatą jego wartości oraz odpowiedniej części wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-645",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-646",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XV-arti_646",
          "type": "art",
          "name": "646",
          "display_path": "Art. 646",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia wynikające z umowy o dzieło przedawniają się z upływem lat dwóch od dnia oddania dzieła, a jeżeli dzieło nie zostało oddane - od dnia, w którym zgodnie z treścią umowy miało być oddane.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-647",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647",
          "type": "art",
          "name": "647",
          "display_path": "Art. 647",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę o roboty budowlane wykonawca zobowiązuje się do oddania przewidzianego w umowie obiektu, wykonanego zgodnie z projektem i z zasadami wiedzy technicznej, a inwestor zobowiązuje się do dokonania wymaganych przez właściwe przepisy czynności związanych z przygotowaniem robót, w szczególności do przekazania terenu budowy i dostarczenia projektu, oraz do odebrania obiektu i zapłaty umówionego wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-647_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1",
          "type": "art",
          "name": "647_1",
          "display_path": "Art. 647_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-647_1-paragraf-1",
            "art-647_1-paragraf-2",
            "art-647_1-paragraf-3",
            "art-647_1-paragraf-4",
            "art-647_1-paragraf-5",
            "art-647_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-647_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 647_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Inwestor odpowiada solidarnie z wykonawcą (generalnym wykonawcą) za zapłatę wynagrodzenia należnego podwykonawcy z tytułu wykonanych przez niego robót budowlanych, których szczegółowy przedmiot został zgłoszony inwestorowi przez wykonawcę lub podwykonawcę przed przystąpieniem do wykonywania tych robót, chyba że w ciągu trzydziestu dni od dnia doręczenia inwestorowi zgłoszenia inwestor złożył podwykonawcy i wykonawcy sprzeciw wobec wykonywania tych robót przez podwykonawcę.",
          "parent_path": "art-647_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-647_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 647_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w § 1, nie jest wymagane, jeżeli inwestor i wykonawca określili w umowie, zawartej w formie pisemnej pod rygorem nieważności, szczegółowy przedmiot robót budowlanych wykonywanych przez oznaczonego podwykonawcę.",
          "parent_path": "art-647_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-647_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 647_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Inwestor ponosi odpowiedzialność za zapłatę podwykonawcy wynagrodzenia w wysokości ustalonej w umowie między podwykonawcą a wykonawcą, chyba że ta wysokość przekracza wysokość wynagrodzenia należnego wykonawcy za roboty budowlane, których szczegółowy przedmiot wynika odpowiednio ze zgłoszenia albo z umowy, o których mowa w § 1 albo 2. W takim przypadku odpowiedzialność inwestora za zapłatę podwykonawcy wynagrodzenia jest ograniczona do wysokości wynagrodzenia należnego wykonawcy za roboty budowlane, których szczegółowy przedmiot wynika odpowiednio ze zgłoszenia albo z umowy, o których mowa w § 1 albo 2.",
          "parent_path": "art-647_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-647_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 647_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zgłoszenie oraz sprzeciw, o których mowa w § 1, wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-647_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-647_1-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 647_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1-4 stosuje się odpowiednio do solidarnej odpowiedzialności inwestora, wykonawcy i podwykonawcy, który zawarł umowę z dalszym podwykonawcą, za zapłatę wynagrodzenia dalszemu podwykonawcy.",
          "parent_path": "art-647_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-647_1-paragraf-6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_647_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 647_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Postanowienia umowne sprzeczne z treścią § 1-5 są nieważne.",
          "parent_path": "art-647_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-648",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_648",
          "type": "art",
          "name": "648",
          "display_path": "Art. 648",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-648-paragraf-1",
            "art-648-paragraf-2",
            "art-648-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-648-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_648-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 648 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa o roboty budowlane powinna być stwierdzona pismem.",
          "parent_path": "art-648",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-648-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_648-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 648 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymagana przez właściwe przepisy dokumentacja stanowi część składową umowy.",
          "parent_path": "art-648",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-648-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_648-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 648 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-648",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649",
          "type": "art",
          "name": "649",
          "display_path": "Art. 649",
          "title": null,
          "text": "W razie wątpliwości poczytuje się, iż wykonawca podjął się wszystkich robót objętych projektem stanowiącym część składową umowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-649_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_1",
          "type": "art",
          "name": "649_1",
          "display_path": "Art. 649_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-649_1-paragraf-1",
            "art-649_1-paragraf-1_1",
            "art-649_1-paragraf-2",
            "art-649_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-649_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 649_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Gwarancji zapłaty za roboty budowlane, zwanej dalej „gwarancją zapłaty”, inwestor udziela wykonawcy (generalnemu wykonawcy) w celu zabezpieczenia terminowej zapłaty umówionego wynagrodzenia za wykonanie robót budowlanych.",
          "parent_path": "art-649_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_1-paragraf-1_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_1-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 649_1 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 10) Dodany przez art. 2 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1890), która weszła w życie z dniem 16 października 2023 r. .",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się w przypadku, gdy inwestorem jest Skarb Państwa.",
          "parent_path": "art-649_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 649_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Gwarancją zapłaty jest gwarancja bankowa lub ubezpieczeniowa, a także akredytywa bankowa lub poręczenie banku udzielone na zlecenie inwestora.",
          "parent_path": "art-649_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 649_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Strony ponoszą w równych częściach udokumentowane koszty zabezpieczenia wierzytelności.",
          "parent_path": "art-649_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_2",
          "type": "art",
          "name": "649_2",
          "display_path": "Art. 649_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-649_2-paragraf-1",
            "art-649_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-649_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 649_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie można przez czynność prawną wyłączyć ani ograniczyć prawa wykonawcy (generalnego wykonawcy) do żądania od inwestora gwarancji zapłaty.",
          "parent_path": "art-649_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 649_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odstąpienie inwestora od umowy spowodowane żądaniem wykonawcy (generalnego wykonawcy) przedstawienia gwarancji zapłaty jest bezskuteczne.",
          "parent_path": "art-649_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_3",
          "type": "art",
          "name": "649_3",
          "display_path": "Art. 649_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-649_3-paragraf-1",
            "art-649_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-649_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 649_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykonawca (generalny wykonawca) robót budowlanych może w każdym czasie żądać od inwestora gwarancji zapłaty do wysokości ewentualnego roszczenia z tytułu wynagrodzenia wynikającego z umowy oraz robót dodatkowych lub koniecznych do wykonania umowy, zaakceptowanych na piśmie przez inwestora.",
          "parent_path": "art-649_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 649_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Udzielenie gwarancji zapłaty nie stoi na przeszkodzie żądaniu gwarancji zapłaty do łącznej wysokości określonej w § 1.",
          "parent_path": "art-649_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_4",
          "type": "art",
          "name": "649_4",
          "display_path": "Art. 649_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-649_4-paragraf-1",
            "art-649_4-paragraf-2",
            "art-649_4-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-649_4-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 649_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wykonawca (generalny wykonawca) nie uzyska żądanej gwarancji zapłaty w wyznaczonym przez siebie terminie, nie krótszym niż 45 dni, uprawniony jest do odstąpienia od umowy z winy inwestora ze skutkiem na dzień odstąpienia.",
          "parent_path": "art-649_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_4-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 649_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Brak żądanej gwarancji zapłaty stanowi przeszkodę w wykonaniu robót budowlanych z przyczyn dotyczących inwestora.",
          "parent_path": "art-649_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_4-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 649_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Inwestor nie może odmówić zapłaty wynagrodzenia mimo niewykonania robót budowlanych, jeżeli wykonawca (generalny wykonawca) był gotów je wykonać, lecz doznał przeszkody z przyczyn dotyczących inwestora. Jednakże w wypadku takim inwestor może odliczyć to, co wykonawca (generalny wykonawca) oszczędził z powodu niewykonania robót budowlanych.",
          "parent_path": "art-649_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-649_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_649_5",
          "type": "art",
          "name": "649_5",
          "display_path": "Art. 649_5",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 649 1 -649 4 stosuje się do umów zawartych między wykonawcą (generalnym wykonawcą) a dalszymi wykonawcami (podwykonawcami).",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-650",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_650",
          "type": "art",
          "name": "650",
          "display_path": "Art. 650",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-651",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_651",
          "type": "art",
          "name": "651",
          "display_path": "Art. 651",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dostarczona przez inwestora dokumentacja, teren budowy, maszyny lub urządzenia nie nadają się do prawidłowego wykonania robót albo jeżeli zajdą inne okoliczności, które mogą przeszkodzić prawidłowemu wykonaniu robót, wykonawca powinien niezwłocznie zawiadomić o tym inwestora.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-652",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_652",
          "type": "art",
          "name": "652",
          "display_path": "Art. 652",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wykonawca przejął protokolarnie od inwestora teren budowy, ponosi on aż do chwili oddania obiektu odpowiedzialność na zasadach ogólnych za szkody wynikłe na tym terenie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-653",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_653",
          "type": "art",
          "name": "653",
          "display_path": "Art. 653",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-654",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_654",
          "type": "art",
          "name": "654",
          "display_path": "Art. 654",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennego postanowienia umowy inwestor obowiązany jest na żądanie wykonawcy przyjmować wykonane roboty częściowo, w miarę ich ukończenia, za zapłatą odpowiedniej części wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-655",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_655",
          "type": "art",
          "name": "655",
          "display_path": "Art. 655",
          "title": null,
          "text": "Gdyby wykonany obiekt uległ zniszczeniu lub uszkodzeniu wskutek wadliwości dostarczonych przez inwestora materiałów, maszyn lub urządzeń albo wskutek wykonania robót według wskazówek inwestora, wykonawca może żądać umówionego wynagrodzenia lub jego odpowiedniej części, jeżeli uprzedził inwestora o niebezpieczeństwie zniszczenia lub uszkodzenia obiektu albo jeżeli mimo zachowania należytej staranności nie mógł stwierdzić wadliwości dostarczonych przez inwestora materiałów, maszyn lub urządzeń.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-656",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_656",
          "type": "art",
          "name": "656",
          "display_path": "Art. 656",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-656-paragraf-1",
            "art-656-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-656-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_656-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 656 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do skutków opóźnienia się przez wykonawcę z rozpoczęciem robót lub wykończeniem obiektu albo wykonywania przez wykonawcę robót w sposób wadliwy lub sprzeczny z umową, do rękojmi za wady wykonanego obiektu, jak również do uprawnienia inwestora do odstąpienia od umowy przed ukończeniem obiektu stosuje się odpowiednio przepisy o umowie o dzieło.",
          "parent_path": "art-656",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-656-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_656-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 656 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-656",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-657",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_657",
          "type": "art",
          "name": "657",
          "display_path": "Art. 657",
          "title": null,
          "text": "Uprawnienie do odstąpienia od umowy przez wykonawcę lub przez inwestora może być ograniczone lub wyłączone przez przepisy szczególne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-658",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVI-arti_658",
          "type": "art",
          "name": "658",
          "display_path": "Art. 658",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego tytułu stosuje się odpowiednio do umowy o wykonanie remontu budynku lub budowli.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-659",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_659",
          "type": "art",
          "name": "659",
          "display_path": "Art. 659",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-659-paragraf-1",
            "art-659-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-659-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_659-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 659 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę najmu wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy rzecz do używania przez czas oznaczony lub nieoznaczony, a najemca zobowiązuje się płacić wynajmującemu umówiony czynsz.",
          "parent_path": "art-659",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-659-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_659-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 659 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynsz może być oznaczony w pieniądzach lub w świadczeniach innego rodzaju.",
          "parent_path": "art-659",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-660",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_660",
          "type": "art",
          "name": "660",
          "display_path": "Art. 660",
          "title": null,
          "text": "Umowa najmu nieruchomości lub pomieszczenia na czas dłuższy niż rok powinna być zawarta na piśmie. W razie niezachowania tej formy poczytuje się umowę za zawartą na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-661",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_661",
          "type": "art",
          "name": "661",
          "display_path": "Art. 661",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-661-paragraf-1",
            "art-661-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-661-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_661-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 661 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Najem zawarty na czas dłuższy niż lat dziesięć poczytuje się po upływie tego terminu za zawarty na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "art-661",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-661-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_661-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 661 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Najem zawarty między przedsiębiorcami na czas dłuższy niż lat trzydzieści poczytuje się po upływie tego terminu za zawarty na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "art-661",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-662",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_662",
          "type": "art",
          "name": "662",
          "display_path": "Art. 662",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-662-paragraf-1",
            "art-662-paragraf-2",
            "art-662-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-662-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_662-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 662 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wynajmujący powinien wydać najemcy rzecz w stanie przydatnym do umówionego użytku i utrzymywać ją w takim stanie przez czas trwania najmu.",
          "parent_path": "art-662",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-662-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_662-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 662 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Drobne nakłady połączone ze zwykłym używaniem rzeczy obciążają najemcę.",
          "parent_path": "art-662",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-662-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_662-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 662 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli rzecz najęta uległa zniszczeniu z powodu okoliczności, za które wynajmujący odpowiedzialności nie ponosi, wynajmujący nie ma obowiązku przywrócenia stanu poprzedniego.",
          "parent_path": "art-662",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-663",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_663",
          "type": "art",
          "name": "663",
          "display_path": "Art. 663",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w czasie trwania najmu rzecz wymaga napraw, które obciążają wynajmującego, a bez których rzecz nie jest przydatna do umówionego użytku, najemca może wyznaczyć wynajmującemu odpowiedni termin do wykonania napraw. Po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu najemca może dokonać koniecznych napraw na koszt wynajmującego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-664",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_664",
          "type": "art",
          "name": "664",
          "display_path": "Art. 664",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-664-paragraf-1",
            "art-664-paragraf-2",
            "art-664-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-664-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_664-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 664 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz najęta ma wady, które ograniczają jej przydatność do umówionego użytku, najemca może żądać odpowiedniego obniżenia czynszu za czas trwania wad.",
          "parent_path": "art-664",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-664-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_664-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 664 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w chwili wydania najemcy rzecz miała wady, które uniemożliwiają przewidziane w umowie używanie rzeczy, albo jeżeli wady takie powstały później, a wynajmujący mimo otrzymanego zawiadomienia nie usunął ich w czasie odpowiednim, albo jeżeli wady usunąć się nie dadzą, najemca może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-664",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-664-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_664-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 664 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenie o obniżenie czynszu z powodu wad rzeczy najętej, jak również uprawnienie do niezwłocznego wypowiedzenia najmu nie przysługuje najemcy, jeżeli w chwili zawarcia umowy wiedział o wadach.",
          "parent_path": "art-664",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-665",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_665",
          "type": "art",
          "name": "665",
          "display_path": "Art. 665",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba trzecia dochodzi przeciwko najemcy roszczeń dotyczących rzeczy najętej, najemca powinien niezwłocznie zawiadomić o tym wynajmującego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-666",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_666",
          "type": "art",
          "name": "666",
          "display_path": "Art. 666",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-666-paragraf-1",
            "art-666-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-666-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_666-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 666 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Najemca powinien przez czas trwania najmu używać rzeczy najętej w sposób w umowie określony, a gdy umowa nie określa sposobu używania - w sposób odpowiadający właściwościom i przeznaczeniu rzeczy.",
          "parent_path": "art-666",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-666-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_666-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 666 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w czasie trwania najmu okaże się potrzeba napraw, które obciążają wynajmującego, najemca powinien zawiadomić go o tym niezwłocznie.",
          "parent_path": "art-666",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-667",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_667",
          "type": "art",
          "name": "667",
          "display_path": "Art. 667",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-667-paragraf-1",
            "art-667-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-667-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_667-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 667 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Bez zgody wynajmującego najemca nie może czynić w rzeczy najętej zmian sprzecznych z umową lub z przeznaczeniem rzeczy.",
          "parent_path": "art-667",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-667-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_667-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 667 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli najemca używa rzeczy w sposób sprzeczny z umową lub z przeznaczeniem rzeczy i mimo upomnienia nie przestaje jej używać w taki sposób albo gdy rzecz zaniedbuje do tego stopnia, że zostaje ona narażona na utratę lub uszkodzenie, wynajmujący może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-667",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-668",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_668",
          "type": "art",
          "name": "668",
          "display_path": "Art. 668",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-668-paragraf-1",
            "art-668-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-668-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_668-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 668 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Najemca może rzecz najętą oddać w całości lub części osobie trzeciej do bezpłatnego używania albo w podnajem, jeżeli umowa mu tego nie zabrania. W razie oddania rzeczy osobie trzeciej zarówno najemca, jak i osoba trzecia są odpowiedzialni względem wynajmującego za to, że rzecz najęta będzie używana zgodnie z obowiązkami wynikającymi z umowy najmu.",
          "parent_path": "art-668",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-668-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_668-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 668 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Stosunek wynikający z zawartej przez najemcę umowy o bezpłatne używanie lub podnajem rozwiązuje się najpóźniej z chwilą zakończenia stosunku najmu.",
          "parent_path": "art-668",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-669",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_669",
          "type": "art",
          "name": "669",
          "display_path": "Art. 669",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-669-paragraf-1",
            "art-669-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-669-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_669-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 669 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Najemca obowiązany jest uiszczać czynsz w terminie umówionym.",
          "parent_path": "art-669",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-669-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_669-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 669 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli termin płatności czynszu nie jest w umowie określony, czynsz powinien być płacony z góry, a mianowicie: gdy najem ma trwać nie dłużej niż miesiąc - za cały czas najmu, a gdy najem ma trwać dłużej niż miesiąc albo gdy umowa była zawarta na czas nieoznaczony - miesięcznie, do dziesiątego dnia miesiąca.",
          "parent_path": "art-669",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-670",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_670",
          "type": "art",
          "name": "670",
          "display_path": "Art. 670",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-670-paragraf-1",
            "art-670-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-670-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_670-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 670 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dla zabezpieczenia czynszu oraz świadczeń dodatkowych, z którymi najemca zalega nie dłużej niż rok, przysługuje wynajmującemu ustawowe prawo zastawu na rzeczach ruchomych najemcy wniesionych do przedmiotu najmu, chyba że rzeczy te nie podlegają zajęciu.",
          "parent_path": "art-670",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-670-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_670-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 670 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-670",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-671",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_671",
          "type": "art",
          "name": "671",
          "display_path": "Art. 671",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-671-paragraf-1",
            "art-671-paragraf-2",
            "art-671-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-671-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_671-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 671 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przysługujące wynajmującemu ustawowe prawo zastawu wygasa, gdy rzeczy obciążone zastawem zostaną z przedmiotu najmu usunięte.",
          "parent_path": "art-671",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-671-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_671-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 671 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynajmujący może się sprzeciwić usunięciu rzeczy obciążonych zastawem i zatrzymać je na własne niebezpieczeństwo, dopóki zaległy czynsz nie będzie zapłacony lub zabezpieczony.",
          "parent_path": "art-671",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-671-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_671-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 671 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W wypadku gdy rzeczy obciążone zastawem zostaną usunięte na mocy zarządzenia organu państwowego, wynajmujący zachowuje ustawowe prawo zastawu, jeżeli przed upływem trzech dni zgłosi je organowi, który zarządził usunięcie.",
          "parent_path": "art-671",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-672",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_672",
          "type": "art",
          "name": "672",
          "display_path": "Art. 672",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli najemca dopuszcza się zwłoki z zapłatą czynszu co najmniej za dwa pełne okresy płatności, wynajmujący może najem wypowiedzieć bez zachowania terminów wypowiedzenia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-673",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_673",
          "type": "art",
          "name": "673",
          "display_path": "Art. 673",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-673-paragraf-1",
            "art-673-paragraf-2",
            "art-673-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-673-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_673-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 673 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli czas trwania najmu nie jest oznaczony, zarówno wynajmujący, jak i najemca mogą wypowiedzieć najem z zachowaniem terminów umownych, a w ich braku z zachowaniem terminów ustawowych.",
          "parent_path": "art-673",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-673-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_673-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 673 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ustawowe terminy wypowiedzenia najmu są następujące: gdy czynsz jest płatny w odstępach czasu dłuższych niż miesiąc, najem można wypowiedzieć najpóźniej na trzy miesiące naprzód na koniec kwartału kalendarzowego; gdy czynsz jest płatny miesięcznie - na miesiąc naprzód na koniec miesiąca kalendarzowego; gdy czynsz jest płatny w krótszych odstępach czasu - na trzy dni naprzód; gdy najem jest dzienny - na jeden dzień naprzód.",
          "parent_path": "art-673",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-673-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_673-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 673 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli czas trwania najmu jest oznaczony, zarówno wynajmujący, jak i najemca mogą wypowiedzieć najem w wypadkach określonych w umowie.",
          "parent_path": "art-673",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-674",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_674",
          "type": "art",
          "name": "674",
          "display_path": "Art. 674",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po upływie terminu oznaczonego w umowie albo w wypowiedzeniu najemca używa nadal rzeczy za zgodą wynajmującego, poczytuje się w razie wątpliwości, że najem został przedłużony na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-675",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_675",
          "type": "art",
          "name": "675",
          "display_path": "Art. 675",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-675-paragraf-1",
            "art-675-paragraf-2",
            "art-675-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-675-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_675-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 675 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po zakończeniu najmu najemca obowiązany jest zwrócić rzecz w stanie niepogorszonym; jednakże nie ponosi odpowiedzialności za zużycie rzeczy będące następstwem prawidłowego używania.",
          "parent_path": "art-675",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-675-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_675-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 675 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli najemca oddał innej osobie rzecz do bezpłatnego używania lub w podnajem, obowiązek powyższy ciąży także na tej osobie.",
          "parent_path": "art-675",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-675-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_675-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 675 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Domniemywa się, że rzecz była wydana najemcy w stanie dobrym i przydatnym do umówionego użytku.",
          "parent_path": "art-675",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-676",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_676",
          "type": "art",
          "name": "676",
          "display_path": "Art. 676",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli najemca ulepszył rzecz najętą, wynajmujący, w braku odmiennej umowy, może według swego wyboru albo zatrzymać ulepszenia za zapłatą sumy odpowiadającej ich wartości w chwili zwrotu, albo żądać przywrócenia stanu poprzedniego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-677",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_677",
          "type": "art",
          "name": "677",
          "display_path": "Art. 677",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia wynajmującego przeciwko najemcy o naprawienie szkody z powodu uszkodzenia lub pogorszenia rzeczy, jak również roszczenia najemcy przeciwko wynajmującemu o zwrot nakładów na rzecz albo o zwrot nadpłaconego czynszu przedawniają się z upływem roku od dnia zwrotu rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-678",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_678",
          "type": "art",
          "name": "678",
          "display_path": "Art. 678",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-678-paragraf-1",
            "art-678-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-678-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_678-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 678 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zbycia rzeczy najętej w czasie trwania najmu nabywca wstępuje w stosunek najmu na miejsce zbywcy; może jednak wypowiedzieć najem z zachowaniem ustawowych terminów wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-678",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-678-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_678-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 678 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powyższe uprawnienie do wypowiedzenia najmu nie przysługuje nabywcy, jeżeli umowa najmu była zawarta na czas oznaczony z zachowaniem formy pisemnej i z datą pewną, a rzecz została najemcy wydana.",
          "parent_path": "art-678",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-679",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_679",
          "type": "art",
          "name": "679",
          "display_path": "Art. 679",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-679-paragraf-1",
            "art-679-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-679-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_679-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 679 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wskutek wypowiedzenia najmu przez nabywcę rzeczy najętej najemca jest zmuszony zwrócić rzecz wcześniej, aniżeli byłby zobowiązany według umowy najmu, może on żądać od zbywcy naprawienia szkody.",
          "parent_path": "art-679",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-679-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_I-arti_679-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 679 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Najemca powinien niezwłocznie zawiadomić zbywcę o przedwczesnym wypowiedzeniu przez nabywcę; w przeciwnym razie przysługują zbywcy przeciwko najemcy wszelkie zarzuty, których najemca nie podniósł, a których podniesienie pociągnęłoby za sobą bezskuteczność wypowiedzenia ze strony nabywcy.",
          "parent_path": "art-679",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-680",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_680",
          "type": "art",
          "name": "680",
          "display_path": "Art. 680",
          "title": null,
          "text": "Do najmu lokalu stosuje się przepisy rozdziału poprzedzającego, z zachowaniem przepisów poniższych.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-680_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_680_1",
          "type": "art",
          "name": "680_1",
          "display_path": "Art. 680_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-680_1-paragraf-1",
            "art-680_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-680_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_680_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 680_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Małżonkowie są najemcami lokalu bez względu na istniejące między nimi stosunki majątkowe, jeżeli nawiązanie stosunku najmu lokalu mającego służyć zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych założonej przez nich rodziny nastąpiło w czasie trwania małżeństwa. Jeżeli między małżonkami istnieje rozdzielność majątkowa albo rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków do wspólności najmu stosuje się odpowiednio przepisy o wspólności ustawowej.",
          "parent_path": "art-680_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-680_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_680_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 680_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ustanie wspólności majątkowej w czasie trwania małżeństwa nie powoduje ustania wspólności najmu lokalu mającego służyć zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych rodziny. Sąd, stosując odpowiednio przepisy o ustanowieniu w wyroku rozdzielności majątkowej, może z ważnych powodów na żądanie jednego z małżonków znieść wspólność najmu lokalu.",
          "parent_path": "art-680_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-681",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_681",
          "type": "art",
          "name": "681",
          "display_path": "Art. 681",
          "title": null,
          "text": "Do drobnych nakładów, które obciążają najemcę lokalu, należą w szczególności: drobne naprawy podłóg, drzwi i okien, malowanie ścian, podłóg oraz wewnętrznej strony drzwi wejściowych, jak również drobne naprawy instalacji i urządzeń technicznych, zapewniających korzystanie ze światła, ogrzewania lokalu, dopływu i odpływu wody.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-682",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_682",
          "type": "art",
          "name": "682",
          "display_path": "Art. 682",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wady najętego lokalu są tego rodzaju, że zagrażają zdrowiu najemcy lub jego domowników albo osób u niego zatrudnionych, najemca może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia, chociażby w chwili zawarcia umowy wiedział o wadach.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-683",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_683",
          "type": "art",
          "name": "683",
          "display_path": "Art. 683",
          "title": null,
          "text": "Najemca lokalu powinien stosować się do porządku domowego, o ile ten nie jest sprzeczny z uprawnieniami wynikającymi z umowy; powinien również liczyć się z potrzebami innych mieszkańców i sąsiadów.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-684",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_684",
          "type": "art",
          "name": "684",
          "display_path": "Art. 684",
          "title": null,
          "text": "Najemca może założyć w najętym lokalu oświetlenie elektryczne, gaz, telefon, radio i inne podobne urządzenia, chyba że sposób ich założenia sprzeciwia się obowiązującym przepisom albo zagraża bezpieczeństwu nieruchomości. Jeżeli do założenia urządzeń potrzebne jest współdziałanie wynajmującego, najemca może domagać się tego współdziałania za zwrotem wynikłych stąd kosztów.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-685",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_685",
          "type": "art",
          "name": "685",
          "display_path": "Art. 685",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli najemca lokalu wykracza w sposób rażący lub uporczywy przeciwko obowiązującemu porządkowi domowemu albo przez swoje niewłaściwe zachowanie czyni korzystanie z innych lokali w budynku uciążliwym, wynajmujący może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-685_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_685_1",
          "type": "art",
          "name": "685_1",
          "display_path": "Art. 685_1",
          "title": null,
          "text": "Wynajmujący lokal może podwyższyć czynsz, wypowiadając dotychczasową wysokość czynszu najpóźniej na miesiąc naprzód, na koniec miesiąca kalendarzowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-686",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_686",
          "type": "art",
          "name": "686",
          "display_path": "Art. 686",
          "title": null,
          "text": "Ustawowe prawo zastawu wynajmującego lokal mieszkalny rozciąga się także na wniesione do lokalu ruchomości członków rodziny najemcy razem z nim mieszkających.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-687",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_687",
          "type": "art",
          "name": "687",
          "display_path": "Art. 687",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli najemca lokalu dopuszcza się zwłoki z zapłatą czynszu co najmniej za dwa pełne okresy płatności, a wynajmujący zamierza najem wypowiedzieć bez zachowania terminów wypowiedzenia, powinien on uprzedzić najemcę na piśmie, udzielając mu dodatkowego terminu miesięcznego do zapłaty zaległego czynszu.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-688",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_688",
          "type": "art",
          "name": "688",
          "display_path": "Art. 688",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli czas trwania najmu lokalu nie jest oznaczony, a czynsz jest płatny miesięcznie, najem można wypowiedzieć najpóźniej na trzy miesiące naprzód na koniec miesiąca kalendarzowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-688_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_688_1",
          "type": "art",
          "name": "688_1",
          "display_path": "Art. 688_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-688_1-paragraf-1",
            "art-688_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-688_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_688_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 688_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za zapłatę czynszu i innych należnych opłat odpowiadają solidarnie z najemcą stale zamieszkujące z nim osoby pełnoletnie, z wyjątkiem pełnoletnich zstępnych pozostających na jego utrzymaniu, którzy nie są w stanie utrzymać się samodzielnie.",
          "parent_path": "art-688_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-688_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_688_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 688_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odpowiedzialność osób, o których mowa w § 1, ogranicza się do wysokości czynszu i innych opłat należnych za okres ich stałego zamieszkiwania.",
          "parent_path": "art-688_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-688_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_688_2",
          "type": "art",
          "name": "688_2",
          "display_path": "Art. 688_2",
          "title": null,
          "text": "Bez zgody wynajmującego najemca nie może oddać lokalu lub jego części do bezpłatnego używania ani go podnająć. Zgoda wynajmującego nie jest wymagana co do osoby, względem której najemca jest obciążony obowiązkiem alimentacyjnym.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-689",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_689",
          "type": "art",
          "name": "689",
          "display_path": "Art. 689",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-690",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_690",
          "type": "art",
          "name": "690",
          "display_path": "Art. 690",
          "title": null,
          "text": "Do ochrony praw najemcy do używania lokalu stosuje się odpowiednio przepisy o ochronie własności.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-691",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_691",
          "type": "art",
          "name": "691",
          "display_path": "Art. 691",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-691-paragraf-1",
            "art-691-paragraf-2",
            "art-691-paragraf-3",
            "art-691-paragraf-4",
            "art-691-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-691-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_691-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 691 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie śmierci najemcy lokalu mieszkalnego w stosunek najmu lokalu wstępują: małżonek niebędący współnajemcą lokalu, dzieci najemcy i jego współmałżonka, inne osoby, wobec których najemca był obowiązany do świadczeń alimentacyjnych, oraz osoba, która pozostawała faktycznie we wspólnym pożyciu z najemcą.",
          "parent_path": "art-691",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-691-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_691-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 691 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoby wymienione w § 1 wstępują w stosunek najmu lokalu mieszkalnego, jeżeli stale zamieszkiwały z najemcą w tym lokalu do chwili jego śmierci.",
          "parent_path": "art-691",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-691-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_691-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 691 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie braku osób wymienionych w § 1 stosunek najmu lokalu mieszkalnego wygasa.",
          "parent_path": "art-691",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-691-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_691-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 691 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Osoby, które wstąpiły w stosunek najmu lokalu mieszkalnego na podstawie § 1, mogą go wypowiedzieć z zachowaniem terminów ustawowych, chociażby umowa najmu była zawarta na czas oznaczony. W razie wypowiedzenia stosunku najmu przez niektóre z tych osób stosunek ten wygasa względem osób, które go wypowiedziały.",
          "parent_path": "art-691",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-691-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_691-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 691 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisów § 1-4 nie stosuje się w razie śmierci jednego ze współnajemców lokalu mieszkalnego.",
          "parent_path": "art-691",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-692",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_I-chpt_II-arti_692",
          "type": "art",
          "name": "692",
          "display_path": "Art. 692",
          "title": null,
          "text": "Przepisów o wypowiedzeniu najmu przez nabywcę rzeczy najętej nie stosuje się do najmu lokali mieszkalnych, chyba że najemca nie objął jeszcze lokalu.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-693",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_693",
          "type": "art",
          "name": "693",
          "display_path": "Art. 693",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-693-paragraf-1",
            "art-693-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-693-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_693-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 693 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę dzierżawy wydzierżawiający zobowiązuje się oddać dzierżawcy rzecz do używania i pobierania pożytków przez czas oznaczony lub nieoznaczony, a dzierżawca zobowiązuje się płacić wydzierżawiającemu umówiony czynsz.",
          "parent_path": "art-693",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-693-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_693-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 693 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynsz może być zastrzeżony w pieniądzach lub świadczeniach innego rodzaju. Może być również oznaczony w ułamkowej części pożytków.",
          "parent_path": "art-693",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-694",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_694",
          "type": "art",
          "name": "694",
          "display_path": "Art. 694",
          "title": null,
          "text": "Do dzierżawy stosuje się odpowiednio przepisy o najmie z zachowaniem przepisów poniższych.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-695",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_695",
          "type": "art",
          "name": "695",
          "display_path": "Art. 695",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-695-paragraf-1",
            "art-695-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-695-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_695-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 695 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dzierżawę zawartą na czas dłuższy niż lat trzydzieści poczytuje się po upływie tego terminu za zawartą na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "art-695",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-695-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_695-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 695 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-695",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-696",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_696",
          "type": "art",
          "name": "696",
          "display_path": "Art. 696",
          "title": null,
          "text": "Dzierżawca powinien wykonywać swoje prawo zgodnie z wymaganiami prawidłowej gospodarki i nie może zmieniać przeznaczenia przedmiotu dzierżawy bez zgody wydzierżawiającego.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-697",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_697",
          "type": "art",
          "name": "697",
          "display_path": "Art. 697",
          "title": null,
          "text": "Dzierżawca ma obowiązek dokonywania napraw niezbędnych do zachowania przedmiotu dzierżawy w stanie niepogorszonym.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-698",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_698",
          "type": "art",
          "name": "698",
          "display_path": "Art. 698",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-698-paragraf-1",
            "art-698-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-698-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_698-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 698 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Bez zgody wydzierżawiającego dzierżawca nie może oddawać przedmiotu dzierżawy osobie trzeciej do bezpłatnego używania ani go poddzierżawiać.",
          "parent_path": "art-698",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-698-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_698-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 698 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie naruszenia powyższego obowiązku wydzierżawiający może dzierżawę wypowiedzieć bez zachowania terminów wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-698",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-699",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_699",
          "type": "art",
          "name": "699",
          "display_path": "Art. 699",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin płatności czynszu nie jest w umowie oznaczony, czynsz jest płatny z dołu w terminie zwyczajowo przyjętym, a w braku takiego zwyczaju - półrocznie z dołu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-700",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_700",
          "type": "art",
          "name": "700",
          "display_path": "Art. 700",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wskutek okoliczności, za które dzierżawca odpowiedzialności nie ponosi i które nie dotyczą jego osoby, zwykły przychód z przedmiotu dzierżawy uległ znacznemu zmniejszeniu, dzierżawca może żądać obniżenia czynszu przypadającego za dany okres gospodarczy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-701",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_701",
          "type": "art",
          "name": "701",
          "display_path": "Art. 701",
          "title": null,
          "text": "Do rzeczy ruchomych objętych ustawowym prawem zastawu wydzierżawiającego należą także rzeczy służące do prowadzenia gospodarstwa lub przedsiębiorstwa, jeżeli znajdują się w obrębie przedmiotu dzierżawy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-702",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_702",
          "type": "art",
          "name": "702",
          "display_path": "Art. 702",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w umowie zastrzeżono, że oprócz czynszu dzierżawca będzie obowiązany uiszczać podatki i inne ciężary związane z własnością lub z posiadaniem przedmiotu dzierżawy oraz ponosić koszty jego ubezpieczenia, ustawowe prawo zastawu przysługujące wydzierżawiającemu zabezpiecza również roszczenie wydzierżawiającego względem dzierżawcy o zwrot sum, które z powyższych tytułów zapłacił.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-703",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_703",
          "type": "art",
          "name": "703",
          "display_path": "Art. 703",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dzierżawca dopuszcza się zwłoki z zapłatą czynszu co najmniej za dwa pełne okresy płatności, a w wypadku gdy czynsz jest płatny rocznie, jeżeli dopuszcza się zwłoki z zapłatą ponad trzy miesiące, wydzierżawiający może dzierżawę wypowiedzieć bez zachowania terminu wypowiedzenia. Jednakże wydzierżawiający powinien uprzedzić dzierżawcę udzielając mu dodatkowego trzymiesięcznego terminu do zapłaty zaległego czynszu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-704",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_704",
          "type": "art",
          "name": "704",
          "display_path": "Art. 704",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennej umowy dzierżawę gruntu rolnego można wypowiedzieć na jeden rok naprzód na koniec roku dzierżawnego, inną zaś dzierżawę na sześć miesięcy naprzód przed upływem roku dzierżawnego.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-705",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_705",
          "type": "art",
          "name": "705",
          "display_path": "Art. 705",
          "title": null,
          "text": "Po zakończeniu dzierżawy dzierżawca obowiązany jest, w braku odmiennej umowy, zwrócić przedmiot dzierżawy w takim stanie, w jakim powinien się znajdować stosownie do przepisów o wykonywaniu dzierżawy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-706",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_706",
          "type": "art",
          "name": "706",
          "display_path": "Art. 706",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przy zakończeniu dzierżawy dzierżawca gruntu rolnego pozostawia zgodnie ze swym obowiązkiem zasiewy, może on żądać zwrotu poczynionych na te zasiewy nakładów o tyle, o ile wbrew wymaganiom prawidłowej gospodarki nie otrzymał odpowiednich zasiewów przy rozpoczęciu dzierżawy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-707",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_707",
          "type": "art",
          "name": "707",
          "display_path": "Art. 707",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dzierżawa kończy się przed upływem roku dzierżawnego, dzierżawca obowiązany jest zapłacić czynsz w takim stosunku, w jakim pożytki, które w tym roku pobrał lub mógł pobrać, pozostają do pożytków z całego roku dzierżawnego.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-708",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_708",
          "type": "art",
          "name": "708",
          "display_path": "Art. 708",
          "title": null,
          "text": "Przepisy działu niniejszego stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy osoba biorąca nieruchomość rolną do używania i pobierania pożytków nie jest obowiązana do uiszczania czynszu, lecz tylko do ponoszenia podatków i innych ciężarów związanych z własnością lub z posiadaniem gruntu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII-bran_II-arti_709",
          "type": "art",
          "name": "709",
          "display_path": "Art. 709",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o dzierżawie rzeczy stosuje się odpowiednio do dzierżawy praw.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_1",
          "type": "art",
          "name": "709_1",
          "display_path": "Art. 709_1",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę leasingu finansujący zobowiązuje się, w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa, nabyć rzecz od oznaczonego zbywcy na warunkach określonych w tej umowie i oddać tę rzecz korzystającemu do używania albo używania i pobierania pożytków przez czas oznaczony, a korzystający zobowiązuje się zapłacić finansującemu w uzgodnionych ratach wynagrodzenie pieniężne, równe co najmniej cenie lub wynagrodzeniu z tytułu nabycia rzeczy przez finansującego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_2",
          "type": "art",
          "name": "709_2",
          "display_path": "Art. 709_2",
          "title": null,
          "text": "Umowa leasingu powinna być zawarta na piśmie pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_3",
          "type": "art",
          "name": "709_3",
          "display_path": "Art. 709_3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz nie zostanie wydana korzystającemu w ustalonym terminie na skutek okoliczności, za które ponosi on odpowiedzialność, umówione terminy płatności rat pozostają niezmienione.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_4",
          "type": "art",
          "name": "709_4",
          "display_path": "Art. 709_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_4-paragraf-1",
            "art-709_4-paragraf-2",
            "art-709_4-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_4-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Finansujący powinien wydać korzystającemu rzecz w takim stanie, w jakim znajdowała się ona w chwili wydania finansującemu przez zbywcę.",
          "parent_path": "art-709_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_4-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Finansujący nie odpowiada wobec korzystającego za przydatność rzeczy do umówionego użytku.",
          "parent_path": "art-709_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_4-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 709_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Finansujący obowiązany jest wydać korzystającemu razem z rzeczą odpis umowy ze zbywcą lub odpisy innych posiadanych dokumentów dotyczących tej umowy, w szczególności odpis dokumentu gwarancyjnego co do jakości rzeczy, otrzymanego od zbywcy lub producenta.",
          "parent_path": "art-709_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_5",
          "type": "art",
          "name": "709_5",
          "display_path": "Art. 709_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_5-paragraf-1",
            "art-709_5-paragraf-2",
            "art-709_5-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli po wydaniu korzystającemu rzecz została utracona z powodu okoliczności, za które finansujący nie ponosi odpowiedzialności, umowa leasingu wygasa.",
          "parent_path": "art-709_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Korzystający powinien niezwłocznie zawiadomić finansującego o utracie rzeczy.",
          "parent_path": "art-709_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_5-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 709_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa leasingu wygasła z przyczyn określonych w § 1, finansujący może żądać od korzystającego natychmiastowego zapłacenia wszystkich przewidzianych w umowie a niezapłaconych rat, pomniejszonych o korzyści, jakie finansujący uzyskał wskutek ich zapłaty przed umówionym terminem i wygaśnięcia umowy leasingu oraz z tytułu ubezpieczenia rzeczy, a także naprawienia szkody.",
          "parent_path": "art-709_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_6",
          "type": "art",
          "name": "709_6",
          "display_path": "Art. 709_6",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w umowie leasingu zastrzeżono, że korzystający obowiązany jest ponosić koszty ubezpieczenia rzeczy od jej utraty w czasie trwania leasingu, w braku odmiennego postanowienia umownego, koszty te obejmują składkę z tytułu ubezpieczenia na ogólnie przyjętych warunkach.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_7",
          "type": "art",
          "name": "709_7",
          "display_path": "Art. 709_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_7-paragraf-1",
            "art-709_7-paragraf-2",
            "art-709_7-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_7-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Korzystający obowiązany jest utrzymywać rzecz w należytym stanie, w szczególności dokonywać jej konserwacji i napraw niezbędnych do zachowania rzeczy w stanie niepogorszonym, z uwzględnieniem jej zużycia wskutek prawidłowego używania, oraz ponosić ciężary związane z własnością lub posiadaniem rzeczy.",
          "parent_path": "art-709_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_7-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w umowie leasingu nie zostało zastrzeżone, że konserwacji i napraw rzeczy dokonuje osoba mająca określone kwalifikacje, korzystający powinien niezwłocznie zawiadomić finansującego o konieczności dokonania istotnej naprawy rzeczy.",
          "parent_path": "art-709_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_7-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 709_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Korzystający obowiązany jest umożliwić finansującemu sprawdzenie rzeczy w zakresie określonym w § 1 i 2.",
          "parent_path": "art-709_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_8",
          "type": "art",
          "name": "709_8",
          "display_path": "Art. 709_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_8-paragraf-1",
            "art-709_8-paragraf-2",
            "art-709_8-paragraf-3",
            "art-709_8-paragraf-4",
            "art-709_8-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_8-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Finansujący nie odpowiada wobec korzystającego za wady rzeczy, chyba że wady te powstały na skutek okoliczności, za które finansujący ponosi odpowiedzialność. Postanowienia umowne mniej korzystne dla korzystającego są nieważne.",
          "parent_path": "art-709_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_8-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z chwilą zawarcia przez finansującego umowy ze zbywcą z mocy ustawy przechodzą na korzystającego uprawnienia z tytułu wad rzeczy przysługujące finansującemu względem zbywcy, z wyjątkiem uprawnienia odstąpienia przez finansującego od umowy ze zbywcą.",
          "parent_path": "art-709_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_8-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 709_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wykonanie przez korzystającego uprawnień określonych w § 2 nie wpływa na jego obowiązki wynikające z umowy leasingu, chyba że finansujący odstąpi od umowy ze zbywcą z powodu wad rzeczy.",
          "parent_path": "art-709_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_8-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_8-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 709_8 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Korzystający może żądać odstąpienia przez finansującego od umowy ze zbywcą z powodu wad rzeczy, jeżeli uprawnienie finansującego do odstąpienia wynika z przepisów prawa lub umowy ze zbywcą. Bez zgłoszenia żądania przez korzystającego finansujący nie może odstąpić od umowy ze zbywcą z powodu wad rzeczy.",
          "parent_path": "art-709_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_8-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_8-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 709_8 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W razie odstąpienia przez finansującego od umowy ze zbywcą z powodu wad rzeczy, umowa leasingu wygasa. Finansujący może żądać od korzystającego natychmiastowego zapłacenia wszystkich przewidzianych w umowie a niezapłaconych rat, pomniejszonych o korzyści, jakie finansujący uzyskał wskutek ich zapłaty przed umówionym terminem i wygaśnięcia umowy leasingu oraz umowy ze zbywcą.",
          "parent_path": "art-709_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_9",
          "type": "art",
          "name": "709_9",
          "display_path": "Art. 709_9",
          "title": null,
          "text": "Korzystający powinien używać rzeczy i pobierać jej pożytki w sposób określony w umowie leasingu, a gdy umowa tego nie określa - w sposób odpowiadający właściwościom i przeznaczeniu rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_10",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_10",
          "type": "art",
          "name": "709_10",
          "display_path": "Art. 709_10",
          "title": null,
          "text": "Bez zgody finansującego korzystający nie może czynić w rzeczy zmian, chyba że wynikają one z przeznaczenia rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_11",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_11",
          "type": "art",
          "name": "709_11",
          "display_path": "Art. 709_11",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli mimo upomnienia na piśmie przez finansującego korzystający narusza obowiązki określone w art. 709 7 § 1 lub w art. 709 9 albo nie usunie zmian w rzeczy dokonanych z naruszeniem art. 709 10 , finansujący może wypowiedzieć umowę leasingu ze skutkiem natychmiastowym, chyba że strony uzgodniły termin wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_12",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_12",
          "type": "art",
          "name": "709_12",
          "display_path": "Art. 709_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_12-paragraf-1",
            "art-709_12-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_12-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Bez zgody finansującego korzystający nie może oddać rzeczy do używania osobie trzeciej.",
          "parent_path": "art-709_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_12-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie naruszenia obowiązku określonego w § 1, finansujący może wypowiedzieć umowę leasingu ze skutkiem natychmiastowym, chyba że strony uzgodniły termin wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-709_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_13",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_13",
          "type": "art",
          "name": "709_13",
          "display_path": "Art. 709_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_13-paragraf-1",
            "art-709_13-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_13-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Korzystający obowiązany jest płacić raty w terminach umówionych.",
          "parent_path": "art-709_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_13-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli korzystający dopuszcza się zwłoki z zapłatą co najmniej jednej raty, finansujący powinien wyznaczyć na piśmie korzystającemu odpowiedni termin dodatkowy do zapłacenia zaległości z zagrożeniem, że w razie bezskutecznego upływu wyznaczonego terminu może wypowiedzieć umowę leasingu ze skutkiem natychmiastowym, chyba że strony uzgodniły termin wypowiedzenia. Postanowienia umowne mniej korzystne dla korzystającego są nieważne.",
          "parent_path": "art-709_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_14",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_14",
          "type": "art",
          "name": "709_14",
          "display_path": "Art. 709_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-709_14-paragraf-1",
            "art-709_14-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_14-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 709_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zbycia rzeczy przez finansującego nabywca wstępuje w stosunek leasingu na miejsce finansującego.",
          "parent_path": "art-709_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_14-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 709_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Finansujący powinien niezwłocznie zawiadomić korzystającego o zbyciu rzeczy.",
          "parent_path": "art-709_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-709_15",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_15",
          "type": "art",
          "name": "709_15",
          "display_path": "Art. 709_15",
          "title": null,
          "text": "W razie wypowiedzenia przez finansującego umowy leasingu na skutek okoliczności, za które korzystający ponosi odpowiedzialność, finansujący może żądać od korzystającego natychmiastowego zapłacenia wszystkich przewidzianych w umowie a niezapłaconych rat, pomniejszonych o korzyści, jakie finansujący uzyskał wskutek ich zapłaty przed umówionym terminem i rozwiązania umowy leasingu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_16",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_16",
          "type": "art",
          "name": "709_16",
          "display_path": "Art. 709_16",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli finansujący zobowiązał się, bez dodatkowego świadczenia, przenieść na korzystającego własność rzeczy po upływie oznaczonego w umowie czasu trwania leasingu, korzystający może żądać przeniesienia własności rzeczy w terminie miesiąca od upływu tego czasu, chyba że strony uzgodniły inny termin.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_17",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_17",
          "type": "art",
          "name": "709_17",
          "display_path": "Art. 709_17",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności finansującego za wady rzeczy powstałe na skutek okoliczności, za które finansujący ponosi odpowiedzialność, uprawnień i obowiązków stron w razie dochodzenia przez osobę trzecią przeciwko korzystającemu roszczeń dotyczących rzeczy, odpowiedzialności korzystającego i osoby trzeciej wobec finansującego w razie oddania rzeczy tej osobie przez korzystającego do używania, zabezpieczenia rat leasingu i świadczeń dodatkowych korzystającego, zwrotu rzeczy przez korzystającego po zakończeniu leasingu oraz do ulepszenia rzeczy przez korzystającego stosuje się odpowiednio przepisy o najmie, a do zapłaty przez korzystającego rat przed terminem płatności stosuje się odpowiednio przepisy o sprzedaży na raty.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-709_18",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVII_1-arti_709_18",
          "type": "art",
          "name": "709_18",
          "display_path": "Art. 709_18",
          "title": null,
          "text": "Do umowy, przez którą jedna strona zobowiązuje się oddać rzecz stanowiącą jej własność do używania albo do używania i pobierania pożytków drugiej stronie, a druga strona zobowiązuje się zapłacić właścicielowi rzeczy w umówionych ratach wynagrodzenie pieniężne, równe co najmniej wartości rzeczy w chwili zawarcia tej umowy, stosuje się odpowiednio przepisy niniejszego tytułu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-710",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_710",
          "type": "art",
          "name": "710",
          "display_path": "Art. 710",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę użyczenia użyczający zobowiązuje się zezwolić biorącemu, przez czas oznaczony lub nieoznaczony, na bezpłatne używanie oddanej mu w tym celu rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-711",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_711",
          "type": "art",
          "name": "711",
          "display_path": "Art. 711",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz użyczona ma wady, użyczający obowiązany jest do naprawienia szkody, którą wyrządził biorącemu przez to, że wiedząc o wadach nie zawiadomił go o nich. Przepisu powyższego nie stosuje się, gdy biorący mógł wadę z łatwością zauważyć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-712",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_712",
          "type": "art",
          "name": "712",
          "display_path": "Art. 712",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-712-paragraf-1",
            "art-712-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-712-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_712-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 712 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa nie określa sposobu używania rzeczy, biorący może rzeczy używać w sposób odpowiadający jej właściwościom i przeznaczeniu.",
          "parent_path": "art-712",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-712-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_712-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 712 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Bez zgody użyczającego biorący nie może oddać rzeczy użyczonej osobie trzeciej do używania.",
          "parent_path": "art-712",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-713",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_713",
          "type": "art",
          "name": "713",
          "display_path": "Art. 713",
          "title": null,
          "text": "Biorący do używania ponosi zwykłe koszty utrzymania rzeczy użyczonej. Jeżeli poczynił inne wydatki lub nakłady na rzecz, stosuje się odpowiednio przepisy o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-714",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_714",
          "type": "art",
          "name": "714",
          "display_path": "Art. 714",
          "title": null,
          "text": "Biorący do używania jest odpowiedzialny za przypadkową utratę lub uszkodzenie rzeczy, jeżeli jej używa w sposób sprzeczny z umową albo z właściwościami lub z przeznaczeniem rzeczy, albo gdy nie będąc do tego upoważniony przez umowę ani zmuszony przez okoliczności powierza rzecz innej osobie, a rzecz nie byłaby uległa utracie lub uszkodzeniu, gdyby jej używał w sposób właściwy albo gdyby ją zachował u siebie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-715",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_715",
          "type": "art",
          "name": "715",
          "display_path": "Art. 715",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli umowa użyczenia została zawarta na czas nieoznaczony, użyczenie kończy się, gdy biorący uczynił z rzeczy użytek odpowiadający umowie albo gdy upłynął czas, w którym mógł ten użytek uczynić.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-716",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_716",
          "type": "art",
          "name": "716",
          "display_path": "Art. 716",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli biorący używa rzeczy w sposób sprzeczny z umową albo z właściwościami lub z przeznaczeniem rzeczy, jeżeli powierza rzecz innej osobie nie będąc do tego upoważniony przez umowę ani zmuszony przez okoliczności, albo jeżeli rzecz stanie się potrzebna użyczającemu z powodów nieprzewidzianych w chwili zawarcia umowy, użyczający może żądać zwrotu rzeczy, chociażby umowa była zawarta na czas oznaczony.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-717",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_717",
          "type": "art",
          "name": "717",
          "display_path": "Art. 717",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kilka osób wspólnie wzięło rzecz do używania, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-718",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_718",
          "type": "art",
          "name": "718",
          "display_path": "Art. 718",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-718-paragraf-1",
            "art-718-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-718-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_718-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 718 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po zakończeniu użyczenia biorący do używania obowiązany jest zwrócić użyczającemu rzecz w stanie niepogorszonym; jednakże biorący nie ponosi odpowiedzialności za zużycie rzeczy będące następstwem prawidłowego używania.",
          "parent_path": "art-718",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-718-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_718-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 718 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli biorący do używania powierzył rzecz innej osobie, obowiązek powyższy ciąży także na tej osobie.",
          "parent_path": "art-718",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-719",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XVIII-arti_719",
          "type": "art",
          "name": "719",
          "display_path": "Art. 719",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie użyczającego przeciwko biorącemu do używania o naprawienie szkody za uszkodzenie lub pogorszenie rzeczy, jak również roszczenia biorącego do używania przeciwko użyczającemu o zwrot nakładów na rzecz oraz o naprawienie szkody poniesionej wskutek wad rzeczy przedawniają się z upływem roku od dnia zwrotu rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720",
          "type": "art",
          "name": "720",
          "display_path": "Art. 720",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-720-paragraf-1",
            "art-720-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 720 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę pożyczki dający pożyczkę zobowiązuje się przenieść na własność biorącego określoną ilość pieniędzy albo rzeczy oznaczonych tylko co do gatunku, a biorący zobowiązuje się zwrócić tę samą ilość pieniędzy albo tę samą ilość rzeczy tego samego gatunku i tej samej jakości.",
          "parent_path": "art-720",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 720 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa pożyczki, której wartość przekracza tysiąc złotych, wymaga zachowania formy dokumentowej.",
          "parent_path": "art-720",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1",
          "type": "art",
          "name": "720_1",
          "display_path": "Art. 720_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-720_1-paragraf-1",
            "art-720_1-paragraf-2",
            "art-720_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 720_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepis art. 720 § 1 nie wyłącza prawa dającego pożyczkę pieniężną do żądania od biorącego pożyczkę odsetek oraz pozaodsetkowych kosztów, z zachowaniem przepisów poniższych.",
          "parent_path": "art-720_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 720_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przez pozaodsetkowe koszty związane z zawarciem umowy pożyczki pieniężnej należy rozumieć wynikające z tej lub innej umowy lub z innej czynności prawnej: - z wyłączeniem opłat notarialnych oraz danin o charakterze publicznoprawnym, które strony są zobowiązane ponieść w związku z zawarciem umowy.",
          "parent_path": "art-720_1",
          "children": [
            "art-720_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-720_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-720_1-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 720_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "marże, prowizje lub opłaty związane z przygotowaniem umowy pożyczki, udzieleniem pożyczki lub jej obsługą, albo koszty o podobnym charakterze,",
          "parent_path": "art-720_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-720_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 720_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opłaty związane z odroczeniem terminu spłaty pożyczki, jej nieterminową spłatą albo koszty o podobnym charakterze,",
          "parent_path": "art-720_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-720_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 720_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "koszty usług dodatkowych, w szczególności koszty ubezpieczeń, koszty związane z ustanowieniem zabezpieczenia pożyczki, koszty pozyskiwania informacji dotyczących biorącego pożyczkę, w przypadku gdy ich poniesienie jest niezbędne do zawarcia umowy",
          "parent_path": "art-720_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-720_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 720_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli dającego pożyczkę reprezentuje przy zawarciu umowy agent lub inna osoba, za której pośrednictwem dający pożyczkę zawiera umowę lub przy której pomocy wykonuje swoje zobowiązanie, do pozaodsetkowych kosztów związanych z zawarciem umowy pożyczki wlicza się również wynagrodzenie agenta lub tej osoby, o ile ponosi je biorący pożyczkę.",
          "parent_path": "art-720_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_2",
          "type": "art",
          "name": "720_2",
          "display_path": "Art. 720_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-720_2-paragraf-1",
            "art-720_2-paragraf-2",
            "art-720_2-paragraf-3",
            "art-720_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 720_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przepisy szczególne nie stanowią inaczej, w umowie pożyczki pieniężnej zawieranej z osobą fizyczną i niezwiązanej bezpośrednio z działalnością gospodarczą lub zawodową tej osoby łączna wysokość pozaodsetkowych kosztów nie może przekraczać maksymalnej wysokości pozaodsetkowych kosztów określonej wzorem: MPK = K × n/R × 20% w którym poszczególne symbole oznaczają: MPK - maksymalną wysokość pozaodsetkowych kosztów, K - całkowitą kwotę pożyczki, rozumianą jako suma wszystkich środków pieniężnych nieobejmujących współfinansowanych kosztów pożyczki, które dający pożyczkę wydaje biorącemu pożyczkę na podstawie umowy, n - okres spłaty wyrażony w dniach, licząc od dnia wydania przedmiotu pożyczki, R - liczbę dni w roku.",
          "parent_path": "art-720_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 720_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pozaodsetkowe koszty, o których mowa w § 1, w całym okresie spłaty pożyczki nie mogą być wyższe od 25% całkowitej kwoty pożyczki.",
          "parent_path": "art-720_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_2-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 720_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli pozaodsetkowe koszty przekraczają maksymalną wysokość pozaodsetkowych kosztów określoną w § 1 lub 2, należą się pozaodsetkowe koszty w maksymalnej wysokości.",
          "parent_path": "art-720_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_2-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 720_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Postanowienia umowne nie mogą wyłączać ani ograniczać przepisów o maksymalnej wysokości pozaodsetkowych kosztów, także w razie dokonania wyboru prawa obcego. W takim przypadku stosuje się przepisy ustawy.",
          "parent_path": "art-720_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_3",
          "type": "art",
          "name": "720_3",
          "display_path": "Art. 720_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-720_3-paragraf-1",
            "art-720_3-paragraf-2",
            "art-720_3-paragraf-3",
            "art-720_3-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 720_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w związku z zawarciem umowy, o której mowa w art. 720 2 § 1, biorący pożyczkę zobowiązuje się udzielić zabezpieczenia zwrotu pożyczki, zobowiązanie to należy określić w umowie. W takim przypadku w umowie wskazuje się sposób zabezpieczenia oraz, stosownie do okoliczności, rzecz lub prawo majątkowe będące przedmiotem zabezpieczenia i jego wartość albo określoną w inny sposób sumę zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-720_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 720_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynność prawna zobowiązująca do udzielenia zabezpieczenia z naruszeniem § 1 jest nieważna.",
          "parent_path": "art-720_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_3-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 720_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Suma zabezpieczenia roszczeń z tytułu umowy, o której mowa w art. 720 2 § 1, nie może być wyższa od sumy kwoty pożyczki powiększonej o wysokość odsetek maksymalnych obliczonych bezpośrednio od tej kwoty za okres, na który została udzielona pożyczka, wysokości odsetek maksymalnych za opóźnienie obliczonych od kwoty pożyczki za okres do 6 miesięcy oraz maksymalnej wysokości pozaodsetkowych kosztów, chyba że przepis szczególny stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-720_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_3-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_3-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 720_3 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 1-3 nie stosuje się do zabezpieczenia przyjmującego postać hipoteki lub zastawu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-720_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_4",
          "type": "art",
          "name": "720_4",
          "display_path": "Art. 720_4",
          "title": null,
          "text": "Przed zawarciem umowy, o której mowa w art. 720 2 § 1, dający pożyczkę informuje biorącego pożyczkę w sposób jednoznaczny i zrozumiały o łącznej wysokości pozaodsetkowych kosztów, wysokości odsetek oraz kwocie należnej z tytułu odsetek, którą jest on zobowiązany zapłacić w związku z zawarciem umowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_5",
          "type": "art",
          "name": "720_5",
          "display_path": "Art. 720_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-720_5-paragraf-1",
            "art-720_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-720_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 720_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku spłaty pożyczki, o której mowa w art. 720 2 § 1, przed terminem określonym w umowie nie można żądać odsetek za okres pozostały do zakończenia okresu, na który zgodnie z umową została udzielona pożyczka.",
          "parent_path": "art-720_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 720_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku spłaty pożyczki, o której mowa w art. 720 2 § 1, przed terminem określonym w umowie poniesione pozaodsetkowe koszty ulegają obniżeniu o te koszty, które dotyczą okresu, o który skrócono czas obowiązywania umowy, chociażby biorący pożyczkę poniósł je przed tą spłatą.",
          "parent_path": "art-720_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-720_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_720_6",
          "type": "art",
          "name": "720_6",
          "display_path": "Art. 720_6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 11) Przez art. 1 pkt 2 ustawy, o której mowa w odnośniku 5.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-721",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_721",
          "type": "art",
          "name": "721",
          "display_path": "Art. 721",
          "title": null,
          "text": "Dający pożyczkę może odstąpić od umowy i odmówić wydania przedmiotu pożyczki, jeżeli zwrot pożyczki jest wątpliwy z powodu złego stanu majątkowego drugiej strony. Uprawnienie to nie przysługuje dającemu pożyczkę, jeżeli w chwili zawarcia umowy o złym stanie majątkowym drugiej strony wiedział lub z łatwością mógł się dowiedzieć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-722",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_722",
          "type": "art",
          "name": "722",
          "display_path": "Art. 722",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie biorącego pożyczkę o wydanie przedmiotu pożyczki przedawnia się z upływem sześciu miesięcy od chwili, gdy przedmiot miał być wydany.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-723",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_723",
          "type": "art",
          "name": "723",
          "display_path": "Art. 723",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin zwrotu pożyczki nie jest oznaczony, dłużnik obowiązany jest zwrócić pożyczkę w ciągu sześciu tygodni po wypowiedzeniu przez dającego pożyczkę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-724",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_724",
          "type": "art",
          "name": "724",
          "display_path": "Art. 724",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzeczy otrzymane przez biorącego pożyczkę mają wady, dający pożyczkę obowiązany jest do naprawienia szkody, którą wyrządził biorącemu przez to, że wiedząc o wadach nie zawiadomił go o nich. Przepisu powyższego nie stosuje się w wypadku, gdy biorący mógł z łatwością wadę zauważyć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-724_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_724_1",
          "type": "art",
          "name": "724_1",
          "display_path": "Art. 724_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-724_1-paragraf-1",
            "art-724_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-724_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_724_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 724_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do nieuregulowanych innymi przepisami umów, na mocy których osobie fizycznej zostaje przekazana suma pieniężna z obowiązkiem jej zwrotu, niezwiązanych bezpośrednio z działalnością gospodarczą lub zawodową tej osoby stosuje się odpowiednio przepisy art. 720 1 -720 5 .",
          "parent_path": "art-724_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-724_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XIX-arti_724_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 724_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 720 1 -720 5 stosuje się odpowiednio także do nieuregulowanych innymi przepisami umów przeniesienia na osobę fizyczną za wynagrodzeniem wierzytelności lub innych praw majątkowych, których wartość oznaczono sumą pieniężną z obowiązkiem ich zwrotu, jeżeli umowy te nie są związane bezpośrednio z działalnością gospodarczą lub zawodową tej osoby. W takim przypadku przez całkowitą wartość pożyczki należy rozumieć wartość tych wierzytelności lub praw według stanu na dzień rozporządzenia nimi.",
          "parent_path": "art-724_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-725",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_725",
          "type": "art",
          "name": "725",
          "display_path": "Art. 725",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę rachunku bankowego bank zobowiązuje się względem posiadacza rachunku, na czas oznaczony lub nieoznaczony, do przechowywania jego środków pieniężnych oraz, jeżeli umowa tak stanowi, do przeprowadzania na jego zlecenie rozliczeń pieniężnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-726",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_726",
          "type": "art",
          "name": "726",
          "display_path": "Art. 726",
          "title": null,
          "text": "Bank może obracać czasowo wolne środki pieniężne zgromadzone na rachunku bankowym z obowiązkiem ich zwrotu w całości lub w części na każde żądanie, chyba że umowa uzależnia obowiązek zwrotu od wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-727",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_727",
          "type": "art",
          "name": "727",
          "display_path": "Art. 727",
          "title": null,
          "text": "Bank może odmówić wykonania zlecenia posiadacza rachunku bankowego tylko w wypadkach przewidzianych w przepisach szczególnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-728",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_728",
          "type": "art",
          "name": "728",
          "display_path": "Art. 728",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-728-paragraf-1",
            "art-728-paragraf-2",
            "art-728-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-728-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_728-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 728 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy umowie zawartej na czas nieoznaczony bank jest obowiązany informować posiadacza rachunku, w sposób określony w umowie, o każdej zmianie stanu rachunku bankowego.",
          "parent_path": "art-728",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-728-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_728-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 728 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Bank jest obowiązany przesyłać posiadaczowi co najmniej raz w miesiącu bezpłatnie wyciąg z rachunku z informacją o zmianach stanu rachunku i ustaleniem salda, chyba że posiadacz wyraził pisemnie zgodę na inny sposób informowania o zmianach stanu rachunku i ustaleniu salda.",
          "parent_path": "art-728",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-728-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_728-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 728 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Posiadacz rachunku bankowego jest obowiązany zgłosić bankowi niezgodność zmian stanu rachunku lub salda w ciągu czternastu dni od dnia otrzymania wyciągu z rachunku.",
          "parent_path": "art-728",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-729",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_729",
          "type": "art",
          "name": "729",
          "display_path": "Art. 729",
          "title": null,
          "text": "Posiadacz imiennego rachunku bankowego obowiązany jest zawiadamiać bank o każdej zmianie swego zamieszkania lub siedziby.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-730",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_730",
          "type": "art",
          "name": "730",
          "display_path": "Art. 730",
          "title": null,
          "text": "Rozwiązanie umowy rachunku bankowego zawartej na czas nieoznaczony może nastąpić w każdym czasie wskutek wypowiedzenia przez którąkolwiek ze stron; jednakże bank może wypowiedzieć taką umowę tylko z ważnych powodów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-731",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_731",
          "type": "art",
          "name": "731",
          "display_path": "Art. 731",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia wynikające ze stosunku rachunku bankowego przedawniają się z upływem lat dwóch. Nie dotyczy to roszczeń o zwrot wkładów oszczędnościowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-732",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_732",
          "type": "art",
          "name": "732",
          "display_path": "Art. 732",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego tytułu stosuje się odpowiednio również do rachunków prowadzonych przez spółdzielcze kasy oszczędnościowo-kredytowe.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-733",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XX-arti_733",
          "type": "art",
          "name": "733",
          "display_path": "Art. 733",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego tytułu nie uchybiają przepisom o rozliczeniach pieniężnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-734",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_734",
          "type": "art",
          "name": "734",
          "display_path": "Art. 734",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-734-paragraf-1",
            "art-734-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-734-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_734-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 734 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę zlecenia przyjmujący zlecenie zobowiązuje się do dokonania określonej czynności prawnej dla dającego zlecenie.",
          "parent_path": "art-734",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-734-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_734-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 734 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku odmiennej umowy zlecenie obejmuje umocowanie do wykonania czynności w imieniu dającego zlecenie. Przepis ten nie uchybia przepisom o formie pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-734",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-735",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_735",
          "type": "art",
          "name": "735",
          "display_path": "Art. 735",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-735-paragraf-1",
            "art-735-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-735-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_735-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 735 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli ani z umowy, ani z okoliczności nie wynika, że przyjmujący zlecenie zobowiązał się wykonać je bez wynagrodzenia, za wykonanie zlecenia należy się wynagrodzenie.",
          "parent_path": "art-735",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-735-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_735-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 735 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli nie ma obowiązującej taryfy, a nie umówiono się o wysokość wynagrodzenia, należy się wynagrodzenie odpowiadające wykonanej pracy.",
          "parent_path": "art-735",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-736",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_736",
          "type": "art",
          "name": "736",
          "display_path": "Art. 736",
          "title": null,
          "text": "Kto zawodowo trudni się załatwianiem czynności dla drugich, powinien, jeżeli nie chce zlecenia przyjąć, zawiadomić o tym niezwłocznie dającego zlecenie. Taki sam obowiązek ciąży na osobie, która dającemu zlecenie oświadczyła gotowość załatwiania czynności danego rodzaju.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-737",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_737",
          "type": "art",
          "name": "737",
          "display_path": "Art. 737",
          "title": null,
          "text": "Przyjmujący zlecenie może bez uprzedniej zgody dającego zlecenie odstąpić od wskazanego przez niego sposobu wykonania zlecenia, jeżeli nie ma możności uzyskania jego zgody, a zachodzi uzasadniony powód do przypuszczenia, że dający zlecenie zgodziłby się na zmianę, gdyby wiedział o istniejącym stanie rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-738",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_738",
          "type": "art",
          "name": "738",
          "display_path": "Art. 738",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-738-paragraf-1",
            "art-738-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-738-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_738-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 738 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przyjmujący zlecenie może powierzyć wykonanie zlecenia osobie trzeciej tylko wtedy, gdy to wynika z umowy lub ze zwyczaju albo gdy jest do tego zmuszony przez okoliczności. W wypadku takim obowiązany jest zawiadomić niezwłocznie dającego zlecenie o osobie i o miejscu zamieszkania swego zastępcy i w razie zawiadomienia odpowiedzialny jest tylko za brak należytej staranności w wyborze zastępcy.",
          "parent_path": "art-738",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-738-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_738-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 738 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastępca odpowiedzialny jest za wykonanie zlecenia także względem dającego zlecenie. Jeżeli przyjmujący zlecenie ponosi odpowiedzialność za czynności swego zastępcy jak za swoje własne czynności, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-738",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-739",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_739",
          "type": "art",
          "name": "739",
          "display_path": "Art. 739",
          "title": null,
          "text": "W wypadku gdy przyjmujący zlecenie powierzył wykonanie zlecenia innej osobie nie będąc do tego uprawniony, a rzecz należąca do dającego zlecenie uległa przy wykonywaniu zlecenia utracie lub uszkodzeniu, przyjmujący zlecenie jest odpowiedzialny także za utratę lub uszkodzenie przypadkowe, chyba że jedno lub drugie nastąpiłoby również wtedy, gdyby sam zlecenie wykonywał.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-740",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_740",
          "type": "art",
          "name": "740",
          "display_path": "Art. 740",
          "title": null,
          "text": "Przyjmujący zlecenie powinien udzielać dającemu zlecenie potrzebnych wiadomości o przebiegu sprawy, a po wykonaniu zlecenia lub po wcześniejszym rozwiązaniu umowy złożyć mu sprawozdanie. Powinien mu wydać wszystko, co przy wykonaniu zlecenia dla niego uzyskał, chociażby w imieniu własnym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-741",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_741",
          "type": "art",
          "name": "741",
          "display_path": "Art. 741",
          "title": null,
          "text": "Przyjmującemu zlecenie nie wolno używać we własnym interesie rzeczy i pieniędzy dającego zlecenie. Od sum pieniężnych zatrzymanych ponad potrzebę wynikającą z wykonywania zlecenia powinien płacić dającemu zlecenie odsetki ustawowe.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-742",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_742",
          "type": "art",
          "name": "742",
          "display_path": "Art. 742",
          "title": null,
          "text": "Dający zlecenie powinien zwrócić przyjmującemu zlecenie wydatki, które ten poczynił w celu należytego wykonania zlecenia, wraz z odsetkami ustawowymi; powinien również zwolnić przyjmującego zlecenie od zobowiązań, które ten w powyższym celu zaciągnął w imieniu własnym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-743",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_743",
          "type": "art",
          "name": "743",
          "display_path": "Art. 743",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wykonanie zlecenia wymaga wydatków, dający zlecenie powinien na żądanie przyjmującego udzielić mu odpowiedniej zaliczki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-744",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_744",
          "type": "art",
          "name": "744",
          "display_path": "Art. 744",
          "title": null,
          "text": "W razie odpłatnego zlecenia wynagrodzenie należy się przyjmującemu dopiero po wykonaniu zlecenia, chyba że co innego wynika z umowy lub z przepisów szczególnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-745",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_745",
          "type": "art",
          "name": "745",
          "display_path": "Art. 745",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kilka osób dało lub przyjęło zlecenie wspólnie, ich odpowiedzialność względem drugiej strony jest solidarna.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-746",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_746",
          "type": "art",
          "name": "746",
          "display_path": "Art. 746",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-746-paragraf-1",
            "art-746-paragraf-2",
            "art-746-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-746-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_746-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 746 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dający zlecenie może je wypowiedzieć w każdym czasie. Powinien jednak zwrócić przyjmującemu zlecenie wydatki, które ten poczynił w celu należytego wykonania zlecenia; w razie odpłatnego zlecenia obowiązany jest uiścić przyjmującemu zlecenie część wynagrodzenia odpowiadającą jego dotychczasowym czynnościom, a jeżeli wypowiedzenie nastąpiło bez ważnego powodu, powinien także naprawić szkodę.",
          "parent_path": "art-746",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-746-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_746-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 746 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przyjmujący zlecenie może je wypowiedzieć w każdym czasie. Jednakże gdy zlecenie jest odpłatne, a wypowiedzenie nastąpiło bez ważnego powodu, przyjmujący zlecenie jest odpowiedzialny za szkodę.",
          "parent_path": "art-746",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-746-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_746-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 746 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nie można zrzec się z góry uprawnienia do wypowiedzenia zlecenia z ważnych powodów.",
          "parent_path": "art-746",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-747",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_747",
          "type": "art",
          "name": "747",
          "display_path": "Art. 747",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennej umowy zlecenie nie wygasa ani wskutek śmierci dającego zlecenie, ani wskutek utraty przez niego zdolności do czynności prawnych. Jeżeli jednak, zgodnie z umową, zlecenie wygasło, przyjmujący zlecenie powinien, gdyby z przerwania powierzonych mu czynności mogła wyniknąć szkoda, prowadzić te czynności nadal, dopóki spadkobierca albo przedstawiciel ustawowy dającego zlecenie nie będzie mógł zarządzić inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-748",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_748",
          "type": "art",
          "name": "748",
          "display_path": "Art. 748",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennej umowy zlecenie wygasa wskutek śmierci przyjmującego zlecenie albo wskutek utraty przez niego pełnej zdolności do czynności prawnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-749",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_749",
          "type": "art",
          "name": "749",
          "display_path": "Art. 749",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zlecenie wygasło, uważa się je mimo to za istniejące na korzyść przyjmującego zlecenie aż do chwili, kiedy dowiedział się o wygaśnięciu zlecenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-750",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_750",
          "type": "art",
          "name": "750",
          "display_path": "Art. 750",
          "title": null,
          "text": "Do umów o świadczenie usług, które nie są uregulowane innymi przepisami, stosuje się odpowiednio przepisy o zleceniu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-751",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_751",
          "type": "art",
          "name": "751",
          "display_path": "Art. 751",
          "title": null,
          "text": "Z upływem lat dwóch przedawniają się:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-751-pkt-1",
            "art-751-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-751-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_751-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 751 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "roszczenia o wynagrodzenie za spełnione czynności i o zwrot poniesionych wydatków przysługujące osobom, które stale lub w zakresie działalności przedsiębiorstwa trudnią się czynnościami danego rodzaju; to samo dotyczy roszczeń z tytułu zaliczek udzielonych tym osobom;",
          "parent_path": "art-751",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-751-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXI-arti_751-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 751 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "roszczenia z tytułu utrzymania, pielęgnowania, wychowania lub nauki, jeżeli przysługują osobom trudniącym się zawodowo takimi czynnościami albo osobom utrzymującym zakłady na ten cel przeznaczone.",
          "parent_path": "art-751",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-752",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_752",
          "type": "art",
          "name": "752",
          "display_path": "Art. 752",
          "title": null,
          "text": "Kto bez zlecenia prowadzi cudzą sprawę, powinien działać z korzyścią osoby, której sprawę prowadzi, i zgodnie z jej prawdopodobną wolą, a przy prowadzeniu sprawy obowiązany jest zachowywać należytą staranność.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-753",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_753",
          "type": "art",
          "name": "753",
          "display_path": "Art. 753",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-753-paragraf-1",
            "art-753-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-753-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_753-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 753 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prowadzący cudzą sprawę bez zlecenia powinien w miarę możności zawiadomić o tym osobę, której sprawę prowadzi, i stosownie do okoliczności albo oczekiwać jej zleceń, albo prowadzić sprawę dopóty, dopóki osoba ta nie będzie mogła sama się nią zająć.",
          "parent_path": "art-753",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-753-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_753-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 753 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z czynności swych prowadzący cudzą sprawę powinien złożyć rachunek oraz wydać wszystko, co przy prowadzeniu sprawy uzyskał dla osoby, której sprawę prowadzi. Jeżeli działał zgodnie ze swoimi obowiązkami, może żądać zwrotu uzasadnionych wydatków i nakładów wraz z ustawowymi odsetkami oraz zwolnienia od zobowiązań, które zaciągnął przy prowadzeniu sprawy.",
          "parent_path": "art-753",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-754",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_754",
          "type": "art",
          "name": "754",
          "display_path": "Art. 754",
          "title": null,
          "text": "Kto prowadzi cudzą sprawę wbrew wiadomej mu woli osoby, której sprawę prowadzi, nie może żądać zwrotu poniesionych wydatków i odpowiedzialny jest za szkodę, chyba że wola tej osoby sprzeciwia się ustawie lub zasadom współżycia społecznego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-755",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_755",
          "type": "art",
          "name": "755",
          "display_path": "Art. 755",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prowadzący cudzą sprawę dokonał zmian w mieniu osoby, której sprawę prowadzi, bez wyraźnej potrzeby lub korzyści tej osoby albo wbrew wiadomej mu jej woli, obowiązany jest przywrócić stan poprzedni, a gdyby to nie było możliwe, naprawić szkodę. Nakłady może zabrać z powrotem, o ile może to uczynić bez uszkodzenia rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-756",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_756",
          "type": "art",
          "name": "756",
          "display_path": "Art. 756",
          "title": null,
          "text": "Potwierdzenie osoby, której sprawa była prowadzona, nadaje prowadzeniu sprawy skutki zlecenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-757",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXII-arti_757",
          "type": "art",
          "name": "757",
          "display_path": "Art. 757",
          "title": null,
          "text": "Kto w celu odwrócenia niebezpieczeństwa grożącego drugiemu ratuje jego dobro, może żądać od niego zwrotu uzasadnionych wydatków, chociażby jego działanie nie odniosło skutku, i jest odpowiedzialny tylko za winę umyślną lub rażące niedbalstwo.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-758",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758",
          "type": "art",
          "name": "758",
          "display_path": "Art. 758",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-758-paragraf-1",
            "art-758-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-758-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 758 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę agencyjną przyjmujący zlecenie (agent) zobowiązuje się, w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa, do stałego pośredniczenia, za wynagrodzeniem, przy zawieraniu z klientami umów na rzecz dającego zlecenie przedsiębiorcy albo do zawierania ich w jego imieniu.",
          "parent_path": "art-758",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-758-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 758 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zawierania umów w imieniu dającego zlecenie oraz do odbierania dla niego oświadczeń agent jest uprawniony tylko wtedy, gdy ma do tego umocowanie.",
          "parent_path": "art-758",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-758_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758_1",
          "type": "art",
          "name": "758_1",
          "display_path": "Art. 758_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-758_1-paragraf-1",
            "art-758_1-paragraf-2",
            "art-758_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-758_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 758_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli sposób wynagrodzenia nie został w umowie określony, agentowi należy się prowizja.",
          "parent_path": "art-758_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-758_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 758_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prowizją jest wynagrodzenie, którego wysokość zależy od liczby lub wartości zawartych umów.",
          "parent_path": "art-758_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-758_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 758_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli wysokość prowizji nie została w umowie określona, należy się ona w wysokości zwyczajowo przyjętej w stosunkach danego rodzaju, w miejscu działalności prowadzonej przez agenta, a w razie niemożności ustalenia prowizji w ten sposób, agentowi należy się prowizja w odpowiedniej wysokości, uwzględniającej wszystkie okoliczności bezpośrednio związane z wykonaniem zleconych mu czynności.",
          "parent_path": "art-758_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-758_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_758_2",
          "type": "art",
          "name": "758_2",
          "display_path": "Art. 758_2",
          "title": null,
          "text": "Każda ze stron może żądać od drugiej pisemnego potwierdzenia treści umowy oraz postanowień ją zmieniających lub uzupełniających. Zrzeczenie się tego uprawnienia jest nieważne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-759",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_759",
          "type": "art",
          "name": "759",
          "display_path": "Art. 759",
          "title": null,
          "text": "W razie wątpliwości poczytuje się, że agent jest upoważniony do przyjmowania dla dającego zlecenie zapłaty za świadczenie, które spełnia za dającego zlecenie, oraz do przyjmowania dla niego świadczeń, za które płaci, jak również do odbierania zawiadomień o wadach oraz oświadczeń dotyczących wykonania umowy, którą zawarł w imieniu dającego zlecenie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-760",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760",
          "type": "art",
          "name": "760",
          "display_path": "Art. 760",
          "title": null,
          "text": "Każda ze stron obowiązana jest do zachowania lojalności wobec drugiej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-760_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_1",
          "type": "art",
          "name": "760_1",
          "display_path": "Art. 760_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-760_1-paragraf-1",
            "art-760_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-760_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 760_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Agent obowiązany jest w szczególności przekazywać wszelkie informacje mające znaczenie dla dającego zlecenie oraz przestrzegać jego wskazówek uzasadnionych w danych okolicznościach, a także podejmować, w zakresie prowadzonych spraw, czynności potrzebne do ochrony praw dającego zlecenie.",
          "parent_path": "art-760_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-760_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 760_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Postanowienia umowy sprzeczne z treścią § 1 są nieważne.",
          "parent_path": "art-760_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-760_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_2",
          "type": "art",
          "name": "760_2",
          "display_path": "Art. 760_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-760_2-paragraf-1",
            "art-760_2-paragraf-2",
            "art-760_2-paragraf-3",
            "art-760_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-760_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 760_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dający zlecenie obowiązany jest przekazywać agentowi dokumenty i informacje potrzebne do prawidłowego wykonania umowy.",
          "parent_path": "art-760_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-760_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 760_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dający zlecenie obowiązany jest w rozsądnym czasie zawiadomić agenta o przyjęciu lub odrzuceniu propozycji zawarcia umowy oraz o niewykonaniu umowy, przy której zawarciu agent pośredniczył lub którą zawarł w imieniu dającego zlecenie.",
          "parent_path": "art-760_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-760_2-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 760_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dający zlecenie obowiązany jest zawiadomić w rozsądnym czasie agenta o tym, że liczba umów, których zawarcie przewiduje, lub wartość ich przedmiotu będzie znacznie niższa niż ta, której agent mógłby się normalnie spodziewać.",
          "parent_path": "art-760_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-760_2-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 760_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Postanowienia umowy sprzeczne z treścią § 1-3 są nieważne.",
          "parent_path": "art-760_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-760_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_760_3",
          "type": "art",
          "name": "760_3",
          "display_path": "Art. 760_3",
          "title": null,
          "text": "W razie gdy agent zawierający umowę w imieniu dającego zlecenie nie ma umocowania albo przekroczy jego zakres, umowę uważa się za potwierdzoną, jeżeli dający zlecenie niezwłocznie po otrzymaniu wiadomości o zawarciu umowy nie oświadczy klientowi, że umowy nie potwierdza.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761",
          "type": "art",
          "name": "761",
          "display_path": "Art. 761",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-761-paragraf-1",
            "art-761-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 761 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Agent może żądać prowizji od umów zawartych w czasie trwania umowy agencyjnej, jeżeli do ich zawarcia doszło w wyniku jego działalności lub jeżeli zostały one zawarte z klientami pozyskanymi przez agenta poprzednio dla umów tego samego rodzaju.",
          "parent_path": "art-761",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 761 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli agentowi zostało przyznane prawo wyłączności w odniesieniu do oznaczonej grupy klientów lub obszaru geograficznego, a w czasie trwania umowy agencyjnej została bez udziału agenta zawarta umowa z klientem z tej grupy lub obszaru, agent może żądać prowizji od tej umowy. Dający zlecenie obowiązany jest w rozsądnym czasie zawiadomić agenta o zawarciu takiej umowy.",
          "parent_path": "art-761",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_1",
          "type": "art",
          "name": "761_1",
          "display_path": "Art. 761_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-761_1-paragraf-1",
            "art-761_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 761_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Agent może żądać prowizji od umowy zawartej po rozwiązaniu umowy agencyjnej, jeżeli - przy spełnieniu przesłanek z art. 761 - propozycję zawarcia umowy dający zlecenie lub agent otrzymał od klienta przed rozwiązaniem umowy agencyjnej.",
          "parent_path": "art-761_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 761_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Agent może żądać prowizji od umowy zawartej po rozwiązaniu umowy agencyjnej także wtedy, gdy do jej zawarcia doszło w przeważającej mierze w wyniku jego działalności w okresie trwania umowy agencyjnej, a zarazem w rozsądnym czasie od jej rozwiązania.",
          "parent_path": "art-761_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_2",
          "type": "art",
          "name": "761_2",
          "display_path": "Art. 761_2",
          "title": null,
          "text": "Agent nie może żądać prowizji, o której mowa w art. 761, jeżeli prowizja ta należy się zgodnie z art. 761 1 poprzedniemu agentowi, chyba że z okoliczności wynika, że względy słuszności przemawiają za podziałem prowizji między obu agentów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_3",
          "type": "art",
          "name": "761_3",
          "display_path": "Art. 761_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-761_3-paragraf-1",
            "art-761_3-paragraf-2",
            "art-761_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 761_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W braku odmiennego postanowienia umowy agencyjnej agent nabywa prawo do prowizji z chwilą, w której dający zlecenie powinien był, zgodnie z umową z klientem, spełnić świadczenie albo faktycznie je spełnił, albo też swoje świadczenie spełnił klient. Jednakże strony nie mogą umówić się, że agent nabywa prawo do prowizji później niż w chwili, w której klient spełnił świadczenie albo powinien był je spełnić, gdyby dający zlecenie spełnił świadczenie.",
          "parent_path": "art-761_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 761_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa zawarta pomiędzy dającym zlecenie i klientem ma być wykonywana częściami, agent nabywa prawo do prowizji w miarę wykonywania tej umowy.",
          "parent_path": "art-761_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_3-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 761_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenie o zapłatę prowizji staje się wymagalne z upływem ostatniego dnia miesiąca następującego po kwartale, w którym agent nabył prawo do prowizji. Postanowienie umowy mniej korzystne dla agenta jest nieważne.",
          "parent_path": "art-761_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_4",
          "type": "art",
          "name": "761_4",
          "display_path": "Art. 761_4",
          "title": null,
          "text": "Agent nie może żądać prowizji, gdy oczywiste jest, że umowa z klientem nie zostanie wykonana na skutek okoliczności, za które dający zlecenie nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli zaś prowizja została już agentowi wypłacona, podlega ona zwrotowi. Postanowienie umowy agencyjnej mniej korzystne dla agenta jest nieważne.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_5",
          "type": "art",
          "name": "761_5",
          "display_path": "Art. 761_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-761_5-paragraf-1",
            "art-761_5-paragraf-2",
            "art-761_5-paragraf-3",
            "art-761_5-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_5-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 761_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dający zlecenie obowiązany jest złożyć agentowi oświadczenie zawierające dane o należnej mu prowizji nie później niż w ostatnim dniu miesiąca następującego po kwartale, w którym agent nabył prawo do prowizji. Oświadczenie to powinno wskazywać wszystkie dane stanowiące podstawę do obliczenia wysokości należnej prowizji. Postanowienie umowy agencyjnej mniej korzystne dla agenta jest nieważne.",
          "parent_path": "art-761_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_5-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 761_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Agent może domagać się udostępnienia informacji potrzebnych do ustalenia, czy wysokość należnej mu prowizji została prawidłowo obliczona, w szczególności może domagać się wyciągów z ksiąg handlowych dającego zlecenie albo żądać, aby wgląd i wyciąg z tych ksiąg został zapewniony biegłemu rewidentowi wybranemu przez strony. Postanowienie umowy agencyjnej mniej korzystne dla agenta jest nieważne.",
          "parent_path": "art-761_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_5-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 761_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie nieudostępnienia agentowi informacji, o których mowa w § 2, agent może domagać się ich udostępnienia w drodze powództwa wytoczonego w okresie sześciu miesięcy od dnia zgłoszenia żądania dającemu zlecenie.",
          "parent_path": "art-761_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_5-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 761_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie nieosiągnięcia przez strony porozumienia co do wyboru biegłego rewidenta, o którym mowa w § 2, agent może domagać się, w drodze powództwa wytoczonego w okresie sześciu miesięcy od dnia zgłoszenia żądania dającemu zlecenie, dokonania wglądu i wyciągu z ksiąg przez biegłego wskazanego przez sąd.",
          "parent_path": "art-761_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_6",
          "type": "art",
          "name": "761_6",
          "display_path": "Art. 761_6",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 761-761 5 stosuje się w razie gdy prowizja stanowi całość lub część wynagrodzenia, chyba że strony uzgodniły stosowanie tych przepisów do innego rodzaju wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_7",
          "type": "art",
          "name": "761_7",
          "display_path": "Art. 761_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-761_7-paragraf-1",
            "art-761_7-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-761_7-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 761_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W umowie agencyjnej zawartej w formie pisemnej można zastrzec, że agent za odrębnym wynagrodzeniem (prowizja del credere), w uzgodnionym zakresie, odpowiada za wykonanie zobowiązania przez klienta. Jeżeli umowa nie stanowi inaczej, agent odpowiada za to, że klient spełni świadczenie. W razie niezachowania formy pisemnej poczytuje się umowę agencyjną za zawartą bez tego zastrzeżenia.",
          "parent_path": "art-761_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-761_7-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_761_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 761_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odpowiedzialność agenta może dotyczyć tylko oznaczonej umowy lub umów z oznaczonym klientem, przy których zawarciu pośredniczył albo które zawarł w imieniu dającego zlecenie.",
          "parent_path": "art-761_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-762",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_762",
          "type": "art",
          "name": "762",
          "display_path": "Art. 762",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennego postanowienia umowy agent może domagać się zwrotu wydatków związanych z wykonaniem zlecenia tylko o tyle, o ile były uzasadnione i o ile ich wysokość przekracza zwykłą w danych stosunkach miarę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-763",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_763",
          "type": "art",
          "name": "763",
          "display_path": "Art. 763",
          "title": null,
          "text": "Dla zabezpieczenia roszczenia o wynagrodzenie oraz o zwrot wydatków i zaliczek udzielonych dającemu zlecenie agentowi przysługuje ustawowe prawo zastawu na rzeczach i papierach wartościowych dającego zlecenie, otrzymanych w związku z umową agencyjną, dopóki przedmioty te znajdują się u niego lub osoby, która je dzierży w jego imieniu, albo dopóki może nimi rozporządzać za pomocą dokumentów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764",
          "type": "art",
          "name": "764",
          "display_path": "Art. 764",
          "title": null,
          "text": "Umowę zawartą na czas oznaczony, a wykonywaną przez strony po upływie terminu, na jaki została zawarta, poczytuje się za zawartą na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_1",
          "type": "art",
          "name": "764_1",
          "display_path": "Art. 764_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-764_1-paragraf-1",
            "art-764_1-paragraf-2",
            "art-764_1-paragraf-3",
            "art-764_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 764_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa zawarta na czas nieoznaczony może być wypowiedziana na miesiąc naprzód w pierwszym roku, na dwa miesiące naprzód w drugim roku oraz na trzy miesiące naprzód w trzecim i następnych latach trwania umowy. Ustawowe terminy wypowiedzenia nie mogą być skracane.",
          "parent_path": "art-764_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 764_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ustawowe terminy wypowiedzenia mogą zostać umownie przedłużone, z tym że termin ustalony dla dającego zlecenie nie może być krótszy niż termin ustalony dla agenta. Przedłużenie terminu dla agenta powoduje takie samo przedłużenie dla dającego zlecenie.",
          "parent_path": "art-764_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 764_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa nie stanowi inaczej, termin wypowiedzenia upływa z końcem miesiąca kalendarzowego.",
          "parent_path": "art-764_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 764_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 mają zastosowanie do umowy zawartej na czas oznaczony, a przekształconej z mocy art. 764 w umowę zawartą na czas nieoznaczony. Okres, na jaki umowa na czas oznaczony była zawarta, uwzględnia się przy ustalaniu terminu wypowiedzenia.",
          "parent_path": "art-764_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_2",
          "type": "art",
          "name": "764_2",
          "display_path": "Art. 764_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-764_2-paragraf-1",
            "art-764_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 764_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa agencyjna, chociażby była zawarta na czas oznaczony, może być wypowiedziana bez zachowania terminów wypowiedzenia z powodu niewykonania obowiązków przez jedną ze stron w całości lub znacznej części, a także w przypadku zaistnienia nadzwyczajnych okoliczności.",
          "parent_path": "art-764_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 764_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wypowiedzenia dokonano na skutek okoliczności, za które ponosi odpowiedzialność druga strona, jest ona zobowiązana do naprawienia szkody poniesionej przez wypowiadającego w następstwie rozwiązania umowy.",
          "parent_path": "art-764_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_3",
          "type": "art",
          "name": "764_3",
          "display_path": "Art. 764_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-764_3-paragraf-1",
            "art-764_3-paragraf-2",
            "art-764_3-paragraf-3",
            "art-764_3-paragraf-4",
            "art-764_3-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 764_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po rozwiązaniu umowy agencyjnej agent może żądać od dającego zlecenie świadczenia wyrównawczego, jeżeli w czasie trwania umowy agencyjnej pozyskał nowych klientów lub doprowadził do istotnego wzrostu obrotów z dotychczasowymi klientami, a dający zlecenie czerpie nadal znaczne korzyści z umów z tymi klientami. Roszczenie to przysługuje agentowi, jeżeli, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, a zwłaszcza utratę przez agenta prowizji od umów zawartych przez dającego zlecenie z tymi klientami, przemawiają za tym względy słuszności.",
          "parent_path": "art-764_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 764_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadczenie wyrównawcze nie może przekroczyć wysokości wynagrodzenia agenta za jeden rok, obliczonego na podstawie średniego rocznego wynagrodzenia uzyskanego w okresie ostatnich pięciu lat. Jeżeli umowa agencyjna trwała krócej niż pięć lat, wynagrodzenie to oblicza się z uwzględnieniem średniej z całego okresu jej trwania.",
          "parent_path": "art-764_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_3-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 764_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uzyskanie świadczenia wyrównawczego nie pozbawia agenta możności dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-764_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_3-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_3-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 764_3 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie śmierci agenta, świadczenia wyrównawczego, o którym mowa w § 1, mogą żądać jego spadkobiercy.",
          "parent_path": "art-764_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_3-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_3-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 764_3 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Możliwość dochodzenia roszczenia o świadczenie wyrównawcze zależy od zgłoszenia przez agenta lub jego spadkobierców odpowiedniego żądania wobec dającego zlecenie przed upływem roku od rozwiązania umowy.",
          "parent_path": "art-764_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_4",
          "type": "art",
          "name": "764_4",
          "display_path": "Art. 764_4",
          "title": null,
          "text": "Świadczenie wyrównawcze nie przysługuje agentowi, jeżeli:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-764_4-pkt-1",
            "art-764_4-pkt-2",
            "art-764_4-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_4-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 764_4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dający zlecenie wypowiedział umowę na skutek okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi agent, usprawiedliwiających wypowiedzenie umowy bez zachowania terminów wypowiedzenia;",
          "parent_path": "art-764_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_4-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 764_4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "agent wypowiedział umowę, chyba że wypowiedzenie jest uzasadnione okolicznościami, za które odpowiada dający zlecenie, albo jest usprawiedliwione wiekiem, ułomnością lub chorobą agenta, a względy słuszności nie pozwalają domagać się od niego dalszego wykonywania czynności agenta;",
          "parent_path": "art-764_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_4-pkt-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 764_4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "agent za zgodą dającego zlecenie przeniósł na inną osobę swoje prawa i obowiązki wynikające z umowy.",
          "parent_path": "art-764_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_5",
          "type": "art",
          "name": "764_5",
          "display_path": "Art. 764_5",
          "title": null,
          "text": "Do czasu rozwiązania umowy strony nie mogą umówić się w sposób odbiegający na niekorzyść agenta od postanowień art. 764 3 i art. 764 4 .",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_6",
          "type": "art",
          "name": "764_6",
          "display_path": "Art. 764_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-764_6-paragraf-1",
            "art-764_6-paragraf-2",
            "art-764_6-paragraf-3",
            "art-764_6-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_6-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 764_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Strony mogą, w formie pisemnej pod rygorem nieważności, ograniczyć działalność agenta mającą charakter konkurencyjny na okres po rozwiązaniu umowy agencyjnej (ograniczenie działalności konkurencyjnej). Ograniczenie jest ważne, jeżeli dotyczy grupy klientów lub obszaru geograficznego, objętych działalnością agenta, oraz rodzaju towarów lub usług stanowiących przedmiot umowy.",
          "parent_path": "art-764_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_6-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 764_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ograniczenie działalności konkurencyjnej nie może być zastrzeżone na okres dłuższy niż dwa lata od rozwiązania umowy.",
          "parent_path": "art-764_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_6-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 764_6 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dający zlecenie obowiązany jest do wypłacania agentowi odpowiedniej sumy pieniężnej za ograniczenie działalności konkurencyjnej w czasie jego trwania, chyba że co innego wynika z umowy albo że umowa agencyjna została rozwiązana na skutek okoliczności, za które agent ponosi odpowiedzialność.",
          "parent_path": "art-764_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_6-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_6-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 764_6 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli wysokość sumy, o której mowa w § 3, nie została w umowie określona, należy się suma w wysokości odpowiedniej do korzyści osiągniętych przez dającego zlecenie na skutek ograniczenia działalności konkurencyjnej oraz utraconych z tego powodu możliwości zarobkowych agenta.",
          "parent_path": "art-764_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-764_7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_7",
          "type": "art",
          "name": "764_7",
          "display_path": "Art. 764_7",
          "title": null,
          "text": "Dający zlecenie może do dnia rozwiązania umowy odwołać ograniczenie działalności konkurencyjnej z takim skutkiem, że po upływie sześciu miesięcy od chwili odwołania jest on zwolniony z obowiązku wypłacania sumy, o której mowa w art. 764 6 § 3 i 4. Odwołanie ograniczenia działalności konkurencyjnej wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_8",
          "type": "art",
          "name": "764_8",
          "display_path": "Art. 764_8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli agent wypowiedział umowę na skutek okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi dający zlecenie, może on zwolnić się z obowiązku przestrzegania ograniczenia działalności konkurencyjnej przez złożenie dającemu zlecenie oświadczenia na piśmie przed upływem miesiąca od dnia wypowiedzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-764_9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIII-arti_764_9",
          "type": "art",
          "name": "764_9",
          "display_path": "Art. 764_9",
          "title": null,
          "text": "Do umowy o treści określonej w art. 758 § 1, zawartej z agentem przez osobę niebędącą przedsiębiorcą, stosuje się przepisy niniejszego tytułu, z wyłączeniem art. 761-761 2 , art. 761 5 oraz art. 764 3 -764 8 .",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-765",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_765",
          "type": "art",
          "name": "765",
          "display_path": "Art. 765",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę komisu przyjmujący zlecenie (komisant) zobowiązuje się za wynagrodzeniem (prowizja) w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa do kupna lub sprzedaży rzeczy ruchomych na rachunek dającego zlecenie (komitenta), lecz w imieniu własnym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-766",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_766",
          "type": "art",
          "name": "766",
          "display_path": "Art. 766",
          "title": null,
          "text": "Komisant powinien wydać komitentowi wszystko, co przy wykonaniu zlecenia dla niego uzyskał, w szczególności powinien przelać na niego wierzytelności, które nabył na jego rachunek. Powyższe uprawnienia komitenta są skuteczne także względem wierzycieli komisanta.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-767",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_767",
          "type": "art",
          "name": "767",
          "display_path": "Art. 767",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli komisant zawarł umowę na warunkach korzystniejszych od warunków oznaczonych przez komitenta, uzyskana korzyść należy się komitentowi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-768",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_768",
          "type": "art",
          "name": "768",
          "display_path": "Art. 768",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-768-paragraf-1",
            "art-768-paragraf-2",
            "art-768-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-768-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_768-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 768 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli komisant sprzedał oddaną mu do sprzedaży rzecz za cenę niższą od ceny oznaczonej przez komitenta, obowiązany jest zapłacić komitentowi różnicę.",
          "parent_path": "art-768",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-768-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_768-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 768 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli komisant nabył rzecz za cenę wyższą od ceny oznaczonej przez komitenta, komitent może niezwłocznie po otrzymaniu zawiadomienia o wykonaniu zlecenia oświadczyć, że nie uznaje czynności za dokonaną na jego rachunek; brak takiego oświadczenia jest jednoznaczny z wyrażeniem zgody na wyższą cenę.",
          "parent_path": "art-768",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-768-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_768-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 768 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Komitent nie może żądać zapłacenia różnicy ceny ani odmówić zgody na wyższą cenę, jeżeli zlecenie nie mogło być wykonane po cenie oznaczonej, a zawarcie umowy uchroniło komitenta od szkody.",
          "parent_path": "art-768",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-769",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_769",
          "type": "art",
          "name": "769",
          "display_path": "Art. 769",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-769-paragraf-1",
            "art-769-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-769-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_769-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 769 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rzecz jest narażona na zepsucie, a nie można czekać na zarządzenie komitenta, komisant jest uprawniony, a gdy tego interes komitenta wymaga - zobowiązany sprzedać rzecz z zachowaniem należytej staranności. O dokonaniu sprzedaży obowiązany jest zawiadomić niezwłocznie komitenta.",
          "parent_path": "art-769",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-769-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_769-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 769 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli komitent dopuścił się zwłoki z odebraniem rzeczy, stosuje się odpowiednio przepisy o skutkach zwłoki kupującego z odebraniem rzeczy sprzedanej.",
          "parent_path": "art-769",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-770",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_770",
          "type": "art",
          "name": "770",
          "display_path": "Art. 770",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-770-paragraf-1",
            "art-770-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-770-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_770-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 770 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komisant nie ponosi odpowiedzialności za ukryte wady fizyczne rzeczy, jak również za jej wady prawne, jeżeli przed zawarciem umowy podał to do wiadomości kupującego. Jednakże wyłączenie odpowiedzialności nie dotyczy wad rzeczy, o których komisant wiedział lub z łatwością mógł się dowiedzieć.",
          "parent_path": "art-770",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-770-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_770-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 770 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się, jeżeli kupującym jest konsument.",
          "parent_path": "art-770",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-770_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_770_1",
          "type": "art",
          "name": "770_1",
          "display_path": "Art. 770_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-771",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_771",
          "type": "art",
          "name": "771",
          "display_path": "Art. 771",
          "title": null,
          "text": "Komisant, który bez upoważnienia komitenta udzielił osobie trzeciej kredytu lub zaliczki, działa na własne niebezpieczeństwo.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-772",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_772",
          "type": "art",
          "name": "772",
          "display_path": "Art. 772",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-772-paragraf-1",
            "art-772-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-772-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_772-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 772 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komisant nabywa roszczenie o zapłatę prowizji z chwilą, gdy komitent otrzymał rzecz albo cenę. Jeżeli umowa ma być wykonywana częściami, komisant nabywa roszczenie o prowizję w miarę wykonywania umowy.",
          "parent_path": "art-772",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-772-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_772-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 772 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Komisant może żądać prowizji także wtedy, gdy umowa nie została wykonana z przyczyn dotyczących komitenta.",
          "parent_path": "art-772",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-773",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_773",
          "type": "art",
          "name": "773",
          "display_path": "Art. 773",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-773-paragraf-1",
            "art-773-paragraf-2",
            "art-773-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-773-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_773-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 773 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dla zabezpieczenia roszczeń o prowizję oraz roszczeń o zwrot wydatków i zaliczek udzielonych komitentowi, jak również dla zabezpieczenia wszelkich innych należności wynikłych ze zleceń komisowych przysługuje komisantowi ustawowe prawo zastawu na rzeczach stanowiących przedmiot komisu, dopóki rzeczy te znajdują się u niego lub u osoby która je dzierży w jego imieniu, albo dopóki może nimi rozporządzać za pomocą dokumentów.",
          "parent_path": "art-773",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-773-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_773-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 773 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymienione należności mogą być zaspokojone z wierzytelności nabytych przez komisanta na rachunek komitenta, z pierwszeństwem przed wierzycielami komitenta.",
          "parent_path": "art-773",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-773-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIV-arti_773-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 773 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-773",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-774",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_I-arti_774",
          "type": "art",
          "name": "774",
          "display_path": "Art. 774",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę przewozu przewoźnik zobowiązuje się w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa do przewiezienia za wynagrodzeniem osób lub rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-775",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_I-arti_775",
          "type": "art",
          "name": "775",
          "display_path": "Art. 775",
          "title": null,
          "text": "Przepisy tytułu niniejszego stosuje się do przewozu w zakresie poszczególnych rodzajów transportu tylko o tyle, o ile przewóz ten nie jest uregulowany odrębnymi przepisami.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-776",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_II-arti_776",
          "type": "art",
          "name": "776",
          "display_path": "Art. 776",
          "title": null,
          "text": "Przewoźnik obowiązany jest do zapewnienia podróżnym odpowiadających rodzajowi transportu warunków bezpieczeństwa i higieny oraz takich wygód, jakie ze względu na rodzaj transportu uważa się za niezbędne.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-777",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_II-arti_777",
          "type": "art",
          "name": "777",
          "display_path": "Art. 777",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-777-paragraf-1",
            "art-777-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-777-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_II-arti_777-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 777 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za bagaż, który podróżny przewozi ze sobą, przewoźnik ponosi odpowiedzialność tylko wtedy, gdy szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przewoźnika.",
          "parent_path": "art-777",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-777-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_II-arti_777-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 777 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Za bagaż powierzony przewoźnikowi przewoźnik ponosi odpowiedzialność według zasad przewidzianych dla przewozu rzeczy.",
          "parent_path": "art-777",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-778",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_II-arti_778",
          "type": "art",
          "name": "778",
          "display_path": "Art. 778",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia z umowy przewozu osób przedawniają się z upływem roku od dnia wykonania przewozu, a gdy przewóz nie został wykonany - od dnia, kiedy miał być wykonany.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-779",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_779",
          "type": "art",
          "name": "779",
          "display_path": "Art. 779",
          "title": null,
          "text": "Wysyłający powinien podać przewoźnikowi swój adres oraz adres odbiorcy, miejsce przeznaczenia, oznaczenie przesyłki według rodzaju, ilości oraz sposobu opakowania, jak również wartość rzeczy szczególnie cennych.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-780",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_780",
          "type": "art",
          "name": "780",
          "display_path": "Art. 780",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-780-paragraf-1",
            "art-780-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-780-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_780-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 780 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie przewoźnika wysyłający powinien wystawić list przewozowy zawierający dane wymienione w artykule poprzedzającym, a ponadto wszelkie inne istotne postanowienia umowy. Wysyłający ponosi skutki niedokładnego lub nieprawdziwego oświadczenia.",
          "parent_path": "art-780",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-780-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_780-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 780 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wysyłający może żądać od przewoźnika wydania mu odpisu listu przewozowego albo innego poświadczenia przyjęcia przesyłki do przewozu.",
          "parent_path": "art-780",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-781",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_781",
          "type": "art",
          "name": "781",
          "display_path": "Art. 781",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-781-paragraf-1",
            "art-781-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-781-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_781-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 781 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli stan zewnętrzny przesyłki lub jej opakowanie nie są odpowiednie dla danego rodzaju przewozu, przewoźnik może żądać, aby wysyłający złożył pisemne oświadczenie co do stanu przesyłki, a w wypadku rażących braków odmówić przewozu.",
          "parent_path": "art-781",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-781-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_781-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 781 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przewoźnik przyjmie przesyłkę bez zastrzeżeń, domniemywa się, że znajdowała się w należytym stanie.",
          "parent_path": "art-781",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-782",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_782",
          "type": "art",
          "name": "782",
          "display_path": "Art. 782",
          "title": null,
          "text": "Wysyłający powinien dać przewoźnikowi wszelkie dokumenty potrzebne ze względu na przepisy celne, podatkowe i administracyjne.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-783",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_783",
          "type": "art",
          "name": "783",
          "display_path": "Art. 783",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rozpoczęcie lub dokonanie przewozu dozna czasowej przeszkody wskutek okoliczności dotyczącej przewoźnika, wysyłający może od umowy odstąpić, powinien jednak dać przewoźnikowi odpowiednie wynagrodzenie za dokonaną część przewozu w granicach tego, co na kosztach przewozu oszczędził. Nie wyłącza to roszczenia o naprawienie szkody, jeżeli przeszkoda była następstwem okoliczności, za które przewoźnik ponosi odpowiedzialność.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-784",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_784",
          "type": "art",
          "name": "784",
          "display_path": "Art. 784",
          "title": null,
          "text": "Przewoźnik powinien zawiadomić niezwłocznie odbiorcę o nadejściu przesyłki do miejsca przeznaczenia.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-785",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_785",
          "type": "art",
          "name": "785",
          "display_path": "Art. 785",
          "title": null,
          "text": "Po nadejściu przesyłki do miejsca przeznaczenia odbiorca może w imieniu własnym wykonać wszelkie prawa wynikające z umowy przewozu, w szczególności może żądać wydania przesyłki i listu przewozowego, jeżeli jednocześnie wykona zobowiązania wynikające z tej umowy.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-786",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_786",
          "type": "art",
          "name": "786",
          "display_path": "Art. 786",
          "title": null,
          "text": "Przez przyjęcie przesyłki i listu przewozowego odbiorca zobowiązuje się do zapłaty oznaczonych w liście przewozowym należności przewoźnika.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-787",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_787",
          "type": "art",
          "name": "787",
          "display_path": "Art. 787",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-787-paragraf-1",
            "art-787-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-787-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_787-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 787 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli odbiorca odmawia przyjęcia przesyłki albo jeżeli z innych przyczyn nie można mu jej doręczyć, przewoźnik powinien niezwłocznie zawiadomić o tym wysyłającego. Jeżeli wysyłający nie nadeśle w odpowiednim czasie wskazówek, przewoźnik powinien oddać przesyłkę na przechowanie lub inaczej ją zabezpieczyć, zawiadamiając o tym wysyłającego i odbiorcę.",
          "parent_path": "art-787",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-787-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_787-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 787 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przesyłka jest narażona na zepsucie albo jeżeli jej przechowanie wymaga kosztów, na które nie ma pokrycia, przewoźnik może ją sprzedać przy odpowiednim zastosowaniu przepisów o skutkach zwłoki kupującego z odebraniem rzeczy sprzedanej.",
          "parent_path": "art-787",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-788",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_788",
          "type": "art",
          "name": "788",
          "display_path": "Art. 788",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-788-paragraf-1",
            "art-788-paragraf-2",
            "art-788-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-788-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_788-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 788 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odszkodowanie za utratę, ubytek lub uszkodzenie przesyłki w czasie od jej przyjęcia do przewozu aż do wydania odbiorcy nie może przewyższać zwykłej wartości przesyłki, chyba że szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przewoźnika.",
          "parent_path": "art-788",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-788-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_788-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 788 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przewoźnik nie ponosi odpowiedzialności za ubytek nieprzekraczający granic ustalonych we właściwych przepisach, a w braku takich przepisów - granic zwyczajowo przyjętych (ubytek naturalny).",
          "parent_path": "art-788",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-788-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_788-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 788 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Za utratę, ubytek lub uszkodzenie pieniędzy, kosztowności, papierów wartościowych albo rzeczy szczególnie cennych przewoźnik ponosi odpowiedzialność jedynie wtedy, gdy właściwości przesyłki były podane przy zawarciu umowy, chyba że szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przewoźnika.",
          "parent_path": "art-788",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-789",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_789",
          "type": "art",
          "name": "789",
          "display_path": "Art. 789",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-789-paragraf-1",
            "art-789-paragraf-2",
            "art-789-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-789-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_789-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 789 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przewoźnik może oddać przesyłkę do przewozu innemu przewoźnikowi na całą przestrzeń przewozu lub jej część, jednakże ponosi odpowiedzialność za czynności dalszych przewoźników jak za swoje własne czynności.",
          "parent_path": "art-789",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-789-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_789-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 789 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każdy przewoźnik, który przyjmuje przesyłkę na podstawie tego samego listu przewozowego, ponosi solidarną odpowiedzialność za cały przewóz według treści listu.",
          "parent_path": "art-789",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-789-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_789-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 789 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przewoźnik, który z tytułu swej solidarnej odpowiedzialności za cały przewóz zapłacił odszkodowanie, ma zwrotne roszczenie do przewoźnika ponoszącego odpowiedzialność za okoliczności, z których szkoda wynikła. Jeżeli okoliczności tych ustalić nie można, odpowiedzialność ponoszą wszyscy przewoźnicy w stosunku do przypadającego im przewoźnego. Wolny od odpowiedzialności jest przewoźnik, który udowodni, że szkoda nie powstała na przestrzeni, przez którą przewoził.",
          "parent_path": "art-789",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-790",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_790",
          "type": "art",
          "name": "790",
          "display_path": "Art. 790",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-790-paragraf-1",
            "art-790-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-790-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_790-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 790 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dla zabezpieczenia roszczeń wynikających z umowy przewozu, w szczególności: przewoźnego, składowego, opłat celnych i innych wydatków, jak również dla zabezpieczenia takich roszczeń przysługujących poprzednim spedytorom i przewoźnikom, przysługuje przewoźnikowi ustawowe prawo zastawu na przesyłce, dopóki przesyłka znajduje się u niego lub u osoby, która ją dzierży w jego imieniu, albo dopóki może nią rozporządzać za pomocą dokumentów.",
          "parent_path": "art-790",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-790-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_790-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 790 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-790",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-791",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_791",
          "type": "art",
          "name": "791",
          "display_path": "Art. 791",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-791-paragraf-1",
            "art-791-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-791-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_791-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 791 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wskutek zapłaty należności przewoźnika i przyjęcia przesyłki bez zastrzeżeń wygasają wszelkie roszczenia przeciwko przewoźnikowi wynikające z umowy przewozu. Nie dotyczy to jednak roszczeń z tytułu niewidocznych uszkodzeń przesyłki, jeżeli odbiorca w ciągu tygodnia od chwili przyjęcia przesyłki zawiadomił o nich przewoźnika.",
          "parent_path": "art-791",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-791-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_791-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 791 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu powyższego nie stosuje się, gdy szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przewoźnika.",
          "parent_path": "art-791",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-792",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_792",
          "type": "art",
          "name": "792",
          "display_path": "Art. 792",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia z umowy przewozu rzeczy przedawniają się z upływem roku od dnia dostarczenia przesyłki, a w razie całkowitej utraty przesyłki lub jej dostarczenia z opóźnieniem - od dnia, kiedy przesyłka miała być dostarczona.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-793",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXV-bran_III-arti_793",
          "type": "art",
          "name": "793",
          "display_path": "Art. 793",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia przysługujące przewoźnikowi przeciwko innym przewoźnikom, którzy uczestniczyli w przewozie przesyłki, przedawniają się z upływem sześciu miesięcy od dnia, w którym przewoźnik naprawił szkodę, albo od dnia, w którym wytoczono przeciwko niemu powództwo.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-794",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_794",
          "type": "art",
          "name": "794",
          "display_path": "Art. 794",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-794-paragraf-1",
            "art-794-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-794-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_794-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 794 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę spedycji spedytor zobowiązuje się za wynagrodzeniem w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa do wysyłania lub odbioru przesyłki albo do dokonania innych usług związanych z jej przewozem.",
          "parent_path": "art-794",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-794-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_794-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 794 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spedytor może występować w imieniu własnym albo w imieniu dającego zlecenie.",
          "parent_path": "art-794",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-795",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_795",
          "type": "art",
          "name": "795",
          "display_path": "Art. 795",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego tytułu stosuje się do spedycji tylko o tyle, o ile nie jest ona uregulowana odrębnymi przepisami.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-796",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_796",
          "type": "art",
          "name": "796",
          "display_path": "Art. 796",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepisy tytułu niniejszego albo przepisy szczególne nie stanowią inaczej, do umowy spedycji stosuje się odpowiednio przepisy o umowie zlecenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-797",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_797",
          "type": "art",
          "name": "797",
          "display_path": "Art. 797",
          "title": null,
          "text": "Spedytor obowiązany jest do podejmowania czynności potrzebnych do uzyskania zwrotu nienależnie pobranych sum z tytułu przewoźnego, cła i innych należności związanych z przewozem przesyłki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-798",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_798",
          "type": "art",
          "name": "798",
          "display_path": "Art. 798",
          "title": null,
          "text": "Spedytor obowiązany jest do podjęcia czynności potrzebnych do zabezpieczenia praw dającego zlecenie lub osoby przez niego wskazanej względem przewoźnika albo innego spedytora.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-799",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_799",
          "type": "art",
          "name": "799",
          "display_path": "Art. 799",
          "title": null,
          "text": "Spedytor jest odpowiedzialny za przewoźników i dalszych spedytorów, którymi posługuje się przy wykonaniu zlecenia, chyba że nie ponosi winy w wyborze.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-800",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_800",
          "type": "art",
          "name": "800",
          "display_path": "Art. 800",
          "title": null,
          "text": "Spedytor może sam dokonać przewozu. W tym wypadku spedytor ma jednocześnie prawa i obowiązki przewoźnika.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-801",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_801",
          "type": "art",
          "name": "801",
          "display_path": "Art. 801",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-801-paragraf-1",
            "art-801-paragraf-2",
            "art-801-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-801-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_801-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 801 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Odszkodowanie za utratę, ubytek lub uszkodzenie przesyłki w czasie od jej przyjęcia aż do wydania przewoźnikowi, dalszemu spedytorowi, dającemu zlecenie lub osobie przez niego wskazanej, nie może przewyższać zwykłej wartości przesyłki, chyba że szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa spedytora.",
          "parent_path": "art-801",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-801-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_801-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 801 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spedytor nie ponosi odpowiedzialności za ubytek nieprzekraczający granic ustalonych we właściwych przepisach, a w braku takich przepisów - granic zwyczajowo przyjętych.",
          "parent_path": "art-801",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-801-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_801-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 801 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Za utratę, ubytek lub uszkodzenie pieniędzy, kosztowności, papierów wartościowych albo rzeczy szczególnie cennych spedytor ponosi odpowiedzialność jedynie wtedy, gdy właściwości przesyłki były podane przy zawarciu umowy, chyba że szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa spedytora.",
          "parent_path": "art-801",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-802",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_802",
          "type": "art",
          "name": "802",
          "display_path": "Art. 802",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-802-paragraf-1",
            "art-802-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-802-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_802-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 802 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dla zabezpieczenia roszczeń o przewoźne oraz roszczeń o prowizję, o zwrot wydatków i innych należności wynikłych ze zleceń spedycyjnych, jak również dla zabezpieczenia takich roszczeń przysługujących poprzednim spedytorom i przewoźnikom, przysługuje spedytorowi ustawowe prawo zastawu na przesyłce, dopóki przesyłka znajduje się u niego lub u osoby, która ją dzierży w jego imieniu, albo dopóki może nią rozporządzać za pomocą dokumentów.",
          "parent_path": "art-802",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-802-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_802-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 802 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-802",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-803",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_803",
          "type": "art",
          "name": "803",
          "display_path": "Art. 803",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-803-paragraf-1",
            "art-803-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-803-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_803-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 803 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenia z umowy spedycji przedawniają się z upływem roku.",
          "parent_path": "art-803",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-803-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_803-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 803 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Termin przedawnienia zaczyna biec: w wypadku roszczeń z tytułu uszkodzenia lub ubytku przesyłki - od dnia dostarczenia przesyłki; w wypadku całkowitej utraty przesyłki lub jej dostarczenia z opóźnieniem - od dnia, w którym przesyłka miała być dostarczona; we wszystkich innych wypadkach - od dnia wykonania zlecenia.",
          "parent_path": "art-803",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-804",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVI-arti_804",
          "type": "art",
          "name": "804",
          "display_path": "Art. 804",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia przysługujące spedytorowi przeciwko przewoźnikom i dalszym spedytorom, którymi się posługiwał przy przewozie przesyłki, przedawniają się z upływem sześciu miesięcy od dnia, kiedy spedytor naprawił szkodę, albo od dnia, kiedy wytoczono przeciwko niemu powództwo. Przepis ten stosuje się odpowiednio do wymienionych roszczeń między osobami, którymi spedytor posługiwał się przy przewozie przesyłki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-805",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805",
          "type": "art",
          "name": "805",
          "display_path": "Art. 805",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-805-paragraf-1",
            "art-805-paragraf-2",
            "art-805-paragraf-3",
            "art-805-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-805-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 805 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę ubezpieczenia ubezpieczyciel zobowiązuje się, w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa, spełnić określone świadczenie w razie zajścia przewidzianego w umowie wypadku, a ubezpieczający zobowiązuje się zapłacić składkę.",
          "parent_path": "art-805",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-805-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 805 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadczenie ubezpieczyciela polega w szczególności na zapłacie:",
          "parent_path": "art-805",
          "children": [
            "art-805-paragraf-2-pkt-1",
            "art-805-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-805-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 805 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przy ubezpieczeniu majątkowym - określonego odszkodowania za szkodę powstałą wskutek przewidzianego w umowie wypadku;",
          "parent_path": "art-805-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-805-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 805 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przy ubezpieczeniu osobowym - umówionej sumy pieniężnej, renty lub innego świadczenia w razie zajścia przewidzianego w umowie wypadku w życiu osoby ubezpieczonej.",
          "parent_path": "art-805-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-805-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 805 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do renty z umowy ubezpieczenia nie stosuje się przepisów kodeksu niniejszego o rencie.",
          "parent_path": "art-805",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-805-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_805-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 805 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy art. 385 1 -385 3 stosuje się odpowiednio, jeżeli ubezpieczającym jest osoba fizyczna zawierająca umowę związaną bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową.",
          "parent_path": "art-805",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-806",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_806",
          "type": "art",
          "name": "806",
          "display_path": "Art. 806",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-806-paragraf-1",
            "art-806-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-806-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_806-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 806 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa ubezpieczenia jest nieważna, jeżeli zajście przewidzianego w umowie wypadku nie jest możliwe.",
          "parent_path": "art-806",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-806-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_806-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 806 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Objęcie ubezpieczeniem okresu poprzedzającego zawarcie umowy jest bezskuteczne, jeżeli w chwili zawarcia umowy którakolwiek ze stron wiedziała lub przy zachowaniu należytej staranności mogła się dowiedzieć, że wypadek zaszedł lub że odpadła możliwość jego zajścia w tym okresie.",
          "parent_path": "art-806",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-807",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_807",
          "type": "art",
          "name": "807",
          "display_path": "Art. 807",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-807-paragraf-1",
            "art-807-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-807-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_807-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 807 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Postanowienia ogólnych warunków ubezpieczenia lub postanowienia umowy ubezpieczenia sprzeczne z przepisami niniejszego tytułu są nieważne, chyba że dalsze przepisy przewidują wyjątki.",
          "parent_path": "art-807",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-807-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_807-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 807 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-807",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-808",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_808",
          "type": "art",
          "name": "808",
          "display_path": "Art. 808",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-808-paragraf-1",
            "art-808-paragraf-2",
            "art-808-paragraf-3",
            "art-808-paragraf-4",
            "art-808-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-808-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_808-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 808 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczający może zawrzeć umowę ubezpieczenia na cudzy rachunek. Ubezpieczony może nie być imiennie wskazany w umowie, chyba że jest to konieczne do określenia przedmiotu ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-808",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-808-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_808-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 808 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenie o zapłatę składki przysługuje ubezpieczycielowi wyłącznie przeciwko ubezpieczającemu. Zarzut mający wpływ na odpowiedzialność ubezpieczyciela może on podnieść również przeciwko ubezpieczonemu.",
          "parent_path": "art-808",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-808-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_808-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 808 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ubezpieczony jest uprawniony do żądania należnego świadczenia bezpośrednio od ubezpieczyciela, chyba że strony uzgodniły inaczej; jednakże uzgodnienie takie nie może zostać dokonane, jeżeli wypadek już zaszedł.",
          "parent_path": "art-808",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-808-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_808-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 808 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Ubezpieczony może żądać by ubezpieczyciel udzielił mu informacji o postanowieniach zawartej umowy oraz ogólnych warunków ubezpieczenia w zakresie, w jakim dotyczą praw i obowiązków ubezpieczonego.",
          "parent_path": "art-808",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-808-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_808-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 808 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli umowa ubezpieczenia nie wiąże się bezpośrednio z działalnością gospodarczą lub zawodową ubezpieczonej osoby fizycznej, art. 385 1 -385 3 stosuje się odpowiednio w zakresie, w jakim umowa dotyczy praw i obowiązków ubezpieczonego.",
          "parent_path": "art-808",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-809",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_809",
          "type": "art",
          "name": "809",
          "display_path": "Art. 809",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-809-paragraf-1",
            "art-809-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-809-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_809-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 809 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczyciel zobowiązany jest potwierdzić zawarcie umowy dokumentem ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-809",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-809-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_809-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 809 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątku przewidzianego w art. 811, w razie wątpliwości umowę uważa się za zawartą z chwilą doręczenia ubezpieczającemu dokumentu ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-809",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-810",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_810",
          "type": "art",
          "name": "810",
          "display_path": "Art. 810",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-811",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_811",
          "type": "art",
          "name": "811",
          "display_path": "Art. 811",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-811-paragraf-1",
            "art-811-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-811-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_811-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 811 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w odpowiedzi na złożoną ofertę ubezpieczyciel doręcza ubezpieczającemu dokument ubezpieczenia zawierający postanowienia, które odbiegają na niekorzyść ubezpieczającego od treści złożonej przez niego oferty, ubezpieczyciel obowiązany jest zwrócić ubezpieczającemu na to uwagę na piśmie przy doręczeniu tego dokumentu, wyznaczając mu co najmniej 7-dniowy termin do zgłoszenia sprzeciwu. W razie niewykonania tego obowiązku zmiany dokonane na niekorzyść ubezpieczającego nie są skuteczne, a umowa jest zawarta zgodnie z warunkami oferty.",
          "parent_path": "art-811",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-811-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_811-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 811 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku sprzeciwu umowa dochodzi do skutku zgodnie z treścią dokumentu ubezpieczenia następnego dnia po upływie terminu wyznaczonego do złożenia sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-811",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812",
          "type": "art",
          "name": "812",
          "display_path": "Art. 812",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-812-paragraf-1",
            "art-812-paragraf-2",
            "art-812-paragraf-3",
            "art-812-paragraf-4",
            "art-812-paragraf-5",
            "art-812-paragraf-6",
            "art-812-paragraf-7",
            "art-812-paragraf-8",
            "art-812-paragraf-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 812 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 812 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 812 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 812 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku gdy ubezpieczający jest przedsiębiorcą - w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy ubezpieczyciel nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej.",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 812 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli umowa zawarta jest na czas określony, ubezpieczyciel może ją wypowiedzieć jedynie w przypadkach wskazanych w ustawie, a także z ważnych powodów określonych w umowie lub ogólnych warunkach ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 812 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 812 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 812 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Różnicę między treścią umowy a ogólnymi warunkami ubezpieczenia ubezpieczyciel zobowiązany jest przedstawić ubezpieczającemu w formie pisemnej przed zawarciem umowy. W razie niedopełnienia tego obowiązku ubezpieczyciel nie może powoływać się na różnicę niekorzystną dla ubezpieczającego. Przepisu nie stosuje się do umów ubezpieczenia zawieranych w drodze negocjacji.",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-812-paragraf-9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_812-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 812 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Przepisy § 5 i 8 stosuje się odpowiednio w razie zmiany ogólnych warunków ubezpieczenia w czasie trwania stosunku umownego. Nie uchybia to stosowaniu w takim przypadku przepisu art. 384 1 .",
          "parent_path": "art-812",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-813",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_813",
          "type": "art",
          "name": "813",
          "display_path": "Art. 813",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-813-paragraf-1",
            "art-813-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-813-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_813-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 813 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Składkę oblicza się za czas trwania odpowiedzialności ubezpieczyciela. W przypadku wygaśnięcia stosunku ubezpieczenia przed upływem okresu na jaki została zawarta umowa, ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej.",
          "parent_path": "art-813",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-813-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_813-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 813 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli nie umówiono się inaczej, składka powinna być zapłacona jednocześnie z zawarciem umowy ubezpieczenia, a jeżeli umowa doszła do skutku przed doręczeniem dokumentu ubezpieczenia - w ciągu czternastu dni od jego doręczenia.",
          "parent_path": "art-813",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-814",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_814",
          "type": "art",
          "name": "814",
          "display_path": "Art. 814",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-814-paragraf-1",
            "art-814-paragraf-2",
            "art-814-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-814-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_814-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 814 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialność ubezpieczyciela rozpoczyna się od dnia następującego po zawarciu umowy, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po zapłaceniu składki lub jej pierwszej raty.",
          "parent_path": "art-814",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-814-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_814-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 814 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie została zapłacona w terminie, ubezpieczyciel może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, przez który ponosił odpowiedzialność. W braku wypowiedzenia umowy wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka.",
          "parent_path": "art-814",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-814-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_814-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 814 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie opłacania składki w ratach niezapłacenie w terminie kolejnej raty składki może powodować ustanie odpowiedzialności ubezpieczyciela, tylko wtedy, gdy skutek taki przewidywała umowa lub ogólne warunki ubezpieczenia, a ubezpieczyciel po upływie terminu wezwał ubezpieczającego do zapłaty z zagrożeniem, że brak zapłaty w terminie 7 dni od dnia otrzymania wezwania spowoduje ustanie odpowiedzialności.",
          "parent_path": "art-814",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-815",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_815",
          "type": "art",
          "name": "815",
          "display_path": "Art. 815",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-815-paragraf-1",
            "art-815-paragraf-2",
            "art-815-paragraf-2_1",
            "art-815-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-815-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_815-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 815 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczający obowiązany jest podać do wiadomości ubezpieczyciela wszystkie znane sobie okoliczności, o które ubezpieczyciel zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach. Jeżeli ubezpieczający zawiera umowę przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. W razie zawarcia przez ubezpieczyciela umowy ubezpieczenia mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.",
          "parent_path": "art-815",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-815-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_815-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 815 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w umowie ubezpieczenia zastrzeżono, że w czasie jej trwania należy zgłaszać zmiany okoliczności wymienionych w paragrafie poprzedzającym, ubezpieczający obowiązany jest zawiadamiać o tych zmianach ubezpieczyciela niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości. Przepisu tego nie stosuje się do ubezpieczeń na życie.",
          "parent_path": "art-815",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-815-paragraf-2_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_815-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 815 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w paragrafach poprzedzających spoczywają zarówno na ubezpieczającym, jak i na ubezpieczonym, chyba że ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.",
          "parent_path": "art-815",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-815-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_815-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 815 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem paragrafów poprzedzających nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia paragrafów poprzedzających doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że wypadek przewidziany umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.",
          "parent_path": "art-815",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-816",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_816",
          "type": "art",
          "name": "816",
          "display_path": "Art. 816",
          "title": null,
          "text": "W razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa wypadku, każda ze stron może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w której zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w terminie 14 dni wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym. Przepisu tego nie stosuje się do ubezpieczeń na życie.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-817",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_817",
          "type": "art",
          "name": "817",
          "display_path": "Art. 817",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-817-paragraf-1",
            "art-817-paragraf-2",
            "art-817-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-817-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_817-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 817 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczyciel obowiązany jest spełnić świadczenie w terminie trzydziestu dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o wypadku.",
          "parent_path": "art-817",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-817-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_817-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 817 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Gdyby wyjaśnienie w powyższym terminie okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności ubezpieczyciela albo wysokości świadczenia okazało się niemożliwe, świadczenie powinno być spełnione w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część świadczenia ubezpieczyciel powinien spełnić w terminie przewidzianym w § 1.",
          "parent_path": "art-817",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-817-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_817-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 817 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa ubezpieczenia lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą zawierać postanowienia korzystniejsze dla uprawnionego niż określone w paragrafach poprzedzających.",
          "parent_path": "art-817",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-818",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_818",
          "type": "art",
          "name": "818",
          "display_path": "Art. 818",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-818-paragraf-1",
            "art-818-paragraf-2",
            "art-818-paragraf-3",
            "art-818-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-818-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_818-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 818 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa ubezpieczenia lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą przewidywać, że ubezpieczający ma obowiązek w określonym terminie powiadomić ubezpieczyciela o wypadku.",
          "parent_path": "art-818",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-818-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_818-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 818 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązkiem określonym w paragrafie poprzedzającym można obciążyć zarówno ubezpieczającego, jak i ubezpieczonego, chyba że ubezpieczony nie wie o zawarciu umowy na jego rachunek.",
          "parent_path": "art-818",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-818-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_818-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 818 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązków określonych w paragrafach poprzedzających ubezpieczyciel może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło ubezpieczycielowi ustalenie okoliczności i skutków wypadku.",
          "parent_path": "art-818",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-818-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_818-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 818 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Skutki braku zawiadomienia ubezpieczyciela o wypadku nie następują, jeżeli ubezpieczyciel w terminie wyznaczonym do zawiadomienia otrzymał wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jego wiadomości.",
          "parent_path": "art-818",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-819",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_819",
          "type": "art",
          "name": "819",
          "display_path": "Art. 819",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-819-paragraf-1",
            "art-819-paragraf-2",
            "art-819-paragraf-3",
            "art-819-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-819-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_819-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 819 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenia z umowy ubezpieczenia przedawniają się z upływem lat trzech.",
          "parent_path": "art-819",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-819-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_819-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 819 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-819",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-819-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_819-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 819 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W wypadku ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej roszczenie poszkodowanego do ubezpieczyciela o odszkodowanie lub zadośćuczynienie przedawnia się z upływem terminu przewidzianego dla tego roszczenia w przepisach o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną czynem niedozwolonym lub wynikłą z niewykonania bądź nienależytego wykonania zobowiązania.",
          "parent_path": "art-819",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-819-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_819-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 819 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Bieg przedawnienia roszczenia o świadczenie do ubezpieczyciela przerywa się także przez zgłoszenie ubezpieczycielowi tego roszczenia lub przez zgłoszenie zdarzenia objętego ubezpieczeniem. Bieg przedawnienia rozpoczyna się na nowo od dnia, w którym zgłaszający roszczenie lub zdarzenie otrzymał na piśmie oświadczenie ubezpieczyciela o przyznaniu lub odmowie świadczenia.",
          "parent_path": "art-819",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-820",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_I-arti_820",
          "type": "art",
          "name": "820",
          "display_path": "Art. 820",
          "title": null,
          "text": "Przepisów tytułu niniejszego nie stosuje się do ubezpieczeń morskich oraz do ubezpieczeń pośrednich (reasekuracji).",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-821",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_821",
          "type": "art",
          "name": "821",
          "display_path": "Art. 821",
          "title": null,
          "text": "Przedmiotem ubezpieczenia majątkowego może być każdy interes majątkowy, który nie jest sprzeczny z prawem i daje się ocenić w pieniądzu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-822",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_822",
          "type": "art",
          "name": "822",
          "display_path": "Art. 822",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-822-paragraf-1",
            "art-822-paragraf-2",
            "art-822-paragraf-3",
            "art-822-paragraf-4",
            "art-822-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-822-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_822-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 822 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej ubezpieczyciel zobowiązuje się do zapłacenia określonego w umowie odszkodowania za szkody wyrządzone osobom trzecim, wobec których odpowiedzialność za szkodę ponosi ubezpieczający albo ubezpieczony.",
          "parent_path": "art-822",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-822-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_822-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 822 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli strony nie umówiły się inaczej, umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej obejmuje szkody, o jakich mowa w § 1, będące następstwem przewidzianego w umowie zdarzenia, które miało miejsce w okresie ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-822",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-822-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_822-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 822 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Strony mogą postanowić, że umowa będzie obejmować szkody powstałe, ujawnione lub zgłoszone w okresie ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-822",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-822-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_822-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 822 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uprawniony do odszkodowania w związku ze zdarzeniem objętym umową ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej może dochodzić roszczenia bezpośrednio od ubezpieczyciela.",
          "parent_path": "art-822",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-822-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_822-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 822 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Ubezpieczyciel nie może przeciwko uprawnionemu do odszkodowania podnieść zarzutu naruszenia obowiązków wynikających z umowy lub ogólnych warunków ubezpieczenia przez ubezpieczającego lub ubezpieczonego, jeżeli nastąpiło ono po zajściu wypadku.",
          "parent_path": "art-822",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-823",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_823",
          "type": "art",
          "name": "823",
          "display_path": "Art. 823",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-823-paragraf-1",
            "art-823-paragraf-2",
            "art-823-paragraf-3",
            "art-823-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-823-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_823-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 823 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zbycia przedmiotu ubezpieczenia prawa z umowy ubezpieczenia mogą być przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia. Przeniesienie tych praw wymaga zgody ubezpieczyciela, chyba że umowa ubezpieczenia lub ogólne warunki ubezpieczenia stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-823",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-823-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_823-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 823 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie przeniesienia praw, o których mowa w § 1, na nabywcę przedmiotu przechodzą także obowiązki, które ciążyły na zbywcy, chyba że strony za zgodą ubezpieczyciela umówiły się inaczej. Pomimo tego przejścia obowiązków zbywca odpowiada solidarnie z nabywcą za zapłatę składki przypadającej za czas do chwili przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę.",
          "parent_path": "art-823",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-823-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_823-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 823 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli prawa, o których mowa w § 1, nie zostały przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia, stosunek ubezpieczenia wygasa z chwilą przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę.",
          "parent_path": "art-823",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-823-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_823-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 823 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 1-3 nie stosuje się przy przenoszeniu wierzytelności, jakie powstały lub mogą powstać wskutek zajścia przewidzianego w umowie wypadku.",
          "parent_path": "art-823",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-824",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824",
          "type": "art",
          "name": "824",
          "display_path": "Art. 824",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-824-paragraf-1",
            "art-824-paragraf-2",
            "art-824-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-824-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 824 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli nie umówiono się inaczej, suma ubezpieczenia ustalona w umowie stanowi górną granicę odpowiedzialności ubezpieczyciela.",
          "parent_path": "art-824",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-824-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 824 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli po zawarciu umowy wartość ubezpieczonego mienia uległa zmniejszeniu, ubezpieczający może żądać odpowiedniego zmniejszenia sumy ubezpieczenia. Zmniejszenia sumy ubezpieczenia może także z tej samej przyczyny dokonać jednostronnie ubezpieczyciel, zawiadamiając o tym jednocześnie ubezpieczającego.",
          "parent_path": "art-824",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-824-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 824 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zmniejszenie sumy ubezpieczenia pociąga za sobą odpowiednie zmniejszenie składki począwszy od dnia pierwszego tego miesiąca, w którym ubezpieczający zażądał zmniejszenia sumy ubezpieczenia lub w którym ubezpieczyciel zawiadomił ubezpieczającego o jednostronnym zmniejszeniu tej sumy.",
          "parent_path": "art-824",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-824_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824_1",
          "type": "art",
          "name": "824_1",
          "display_path": "Art. 824_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-824_1-paragraf-1",
            "art-824_1-paragraf-2",
            "art-824_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-824_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 824_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "O ile nie umówiono się inaczej, suma pieniężna wypłacona przez ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia nie może być wyższa od poniesionej szkody.",
          "parent_path": "art-824_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-824_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 824_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli ten sam przedmiot ubezpieczenia w tym samym czasie jest ubezpieczony od tego samego ryzyka u dwóch lub więcej ubezpieczycieli na sumy, które łącznie przewyższają jego wartość ubezpieczeniową, ubezpieczający nie może żądać świadczenia przenoszącego wysokość szkody. Między ubezpieczycielami każdy z nich odpowiada w takim stosunku, w jakim przyjęta przez niego suma ubezpieczenia pozostaje do łącznych sum wynikających z podwójnego lub wielokrotnego ubezpieczenia.",
          "parent_path": "art-824_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-824_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_824_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 824_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w którejkolwiek z umów ubezpieczenia, o jakich mowa w § 2, uzgodniono, że suma wypłacona przez ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia może być wyższa od poniesionej szkody, zapłaty świadczenia w części przenoszącej wysokość szkody ubezpieczający może żądać tylko od tego ubezpieczyciela. W takim przypadku dla określenia odpowiedzialności między ubezpieczycielami należy przyjąć, że w ubezpieczeniu, o którym mowa w niniejszym paragrafie, suma ubezpieczenia równa jest wartości ubezpieczeniowej.",
          "parent_path": "art-824_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-825",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_825",
          "type": "art",
          "name": "825",
          "display_path": "Art. 825",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-826",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_826",
          "type": "art",
          "name": "826",
          "display_path": "Art. 826",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-826-paragraf-1",
            "art-826-paragraf-2",
            "art-826-paragraf-3",
            "art-826-paragraf-4",
            "art-826-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-826-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_826-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 826 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie zajścia wypadku ubezpieczający obowiązany jest użyć dostępnych mu środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.",
          "parent_path": "art-826",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-826-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_826-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 826 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa ubezpieczenia lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą przewidywać, że w razie zajścia wypadku ubezpieczający obowiązany jest zabezpieczyć możność dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę.",
          "parent_path": "art-826",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-826-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_826-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 826 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli ubezpieczający umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosował środków określonych w § 1, ubezpieczyciel jest wolny od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.",
          "parent_path": "art-826",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-826-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_826-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 826 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Ubezpieczyciel obowiązany jest, w granicach sumy ubezpieczenia, zwrócić koszty wynikłe z zastosowania środków, o których mowa w § 1, jeżeli środki te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne. Umowa lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą zawierać postanowienia korzystniejsze dla ubezpieczającego.",
          "parent_path": "art-826",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-826-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_826-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 826 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W razie ubezpieczenia na cudzy rachunek przepisy paragrafów poprzedzających stosuje się również do ubezpieczonego.",
          "parent_path": "art-826",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-827",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_827",
          "type": "art",
          "name": "827",
          "display_path": "Art. 827",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-827-paragraf-1",
            "art-827-paragraf-2",
            "art-827-paragraf-3",
            "art-827-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-827-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_827-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 827 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczyciel jest wolny od odpowiedzialności, jeżeli ubezpieczający wyrządził szkodę umyślnie; w razie rażącego niedbalstwa odszkodowanie nie należy się, chyba że umowa lub ogólne warunki ubezpieczenia stanowią inaczej lub zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności.",
          "parent_path": "art-827",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-827-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_827-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 827 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W ubezpieczeniu odpowiedzialności cywilnej można ustalić inne zasady odpowiedzialności ubezpieczyciela niż określone w § 1.",
          "parent_path": "art-827",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-827-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_827-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 827 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli nie umówiono się inaczej, ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną umyślnie przez osobę, z którą ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym.",
          "parent_path": "art-827",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-827-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_827-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 827 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek zasady określone w paragrafach poprzedzających stosuje się odpowiednio do ubezpieczonego.",
          "parent_path": "art-827",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-828",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_828",
          "type": "art",
          "name": "828",
          "display_path": "Art. 828",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-828-paragraf-1",
            "art-828-paragraf-2",
            "art-828-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-828-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_828-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 828 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli nie umówiono się inaczej, z dniem zapłaty odszkodowania przez ubezpieczyciela roszczenie ubezpieczającego przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzi z mocy prawa na ubezpieczyciela do wysokości zapłaconego odszkodowania. Jeżeli zakład pokrył tylko część szkody, ubezpieczającemu przysługuje co do pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed roszczeniem ubezpieczyciela.",
          "parent_path": "art-828",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-828-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_828-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 828 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie przechodzą na ubezpieczyciela roszczenia ubezpieczającego przeciwko osobom, z którymi ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.",
          "parent_path": "art-828",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-828-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_II-arti_828-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 828 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zasady wynikające z paragrafów poprzedzających stosuje się odpowiednio w razie zawarcia umowy na cudzy rachunek.",
          "parent_path": "art-828",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-829",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_829",
          "type": "art",
          "name": "829",
          "display_path": "Art. 829",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-829-paragraf-1",
            "art-829-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-829-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_829-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 829 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczenie osobowe może w szczególności dotyczyć:",
          "parent_path": "art-829",
          "children": [
            "art-829-paragraf-1-pkt-1",
            "art-829-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-829-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_829-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 829 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przy ubezpieczeniu na życie - śmierci osoby ubezpieczonej lub dożycia przez nią oznaczonego wieku;",
          "parent_path": "art-829-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-829-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_829-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 829 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przy ubezpieczeniu następstw nieszczęśliwych wypadków - uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia lub śmierci wskutek nieszczęśliwego wypadku.",
          "parent_path": "art-829-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-829-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_829-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 829 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W umowie ubezpieczenia na życie zawartej na cudzy rachunek, odpowiedzialność ubezpieczyciela rozpoczyna się nie wcześniej niż następnego dnia po tym, gdy ubezpieczony oświadczył stronie wskazanej w umowie, że chce skorzystać z zastrzeżenia na jego rzecz ochrony ubezpieczeniowej. Oświadczenie powinno obejmować także wysokość sumy ubezpieczenia. Zmiana umowy na niekorzyść ubezpieczonego lub osoby uprawnionej do otrzymania sumy ubezpieczenia w razie śmierci ubezpieczonego wymaga zgody tego ubezpieczonego.",
          "parent_path": "art-829",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-830",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_830",
          "type": "art",
          "name": "830",
          "display_path": "Art. 830",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-830-paragraf-1",
            "art-830-paragraf-2",
            "art-830-paragraf-3",
            "art-830-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-830-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_830-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 830 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy ubezpieczeniu osobowym ubezpieczający może wypowiedzieć umowę w każdym czasie z zachowaniem terminu określonego w umowie lub ogólnych warunkach ubezpieczenia, a w razie jego braku - ze skutkiem natychmiastowym.",
          "parent_path": "art-830",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-830-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_830-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 830 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku odmiennego zastrzeżenia umowę uważa się za wypowiedzianą przez ubezpieczającego, jeżeli składka lub jej rata nie została zapłacona w terminie określonym w umowie lub ogólnych warunkach ubezpieczenia mimo uprzedniego wezwania do zapłaty w dodatkowym terminie określonym w ogólnych warunkach ubezpieczenia; w wezwaniu powinny być podane do wiadomości ubezpieczającego skutki niezapłacenia składki.",
          "parent_path": "art-830",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-830-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_830-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 830 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ubezpieczyciel może wypowiedzieć umowę ubezpieczenia na życie jedynie w wypadkach wskazanych w ustawie.",
          "parent_path": "art-830",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-830-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_830-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 830 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 3 oraz art. 812 § 8 stosuje się odpowiednio w razie zmiany ogólnych warunków ubezpieczenia na życie w czasie trwania stosunku umownego. Nie uchybia to stosowaniu w takim przypadku przepisu art. 384 1 .",
          "parent_path": "art-830",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-831",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_831",
          "type": "art",
          "name": "831",
          "display_path": "Art. 831",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-831-paragraf-1",
            "art-831-paragraf-1_1",
            "art-831-paragraf-2",
            "art-831-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-831-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_831-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 831 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ubezpieczający może wskazać jedną lub więcej osób uprawnionych do otrzymania sumy ubezpieczenia w razie śmierci osoby ubezpieczonej; może również zawrzeć umowę ubezpieczenia na okaziciela. Ubezpieczający może każde z tych zastrzeżeń zmienić lub odwołać w każdym czasie.",
          "parent_path": "art-831",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-831-paragraf-1_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_831-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 831 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek do wykonywania uprawnień, o których mowa w paragrafie poprzedzającym, konieczna jest uprzednia zgoda ubezpieczonego; umowa lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą przewidywać, że uprawnienia te ubezpieczony może wykonywać samodzielnie.",
          "parent_path": "art-831",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-831-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_831-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 831 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wskazano kilka osób uprawnionych do otrzymania sumy ubezpieczenia, a nie oznaczono udziału każdej z nich w tej sumie, ich udziały są równe.",
          "parent_path": "art-831",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-831-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_831-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 831 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Suma ubezpieczenia przypadająca uprawnionemu nie należy do spadku po ubezpieczonym.",
          "parent_path": "art-831",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-832",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_832",
          "type": "art",
          "name": "832",
          "display_path": "Art. 832",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-832-paragraf-1",
            "art-832-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-832-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_832-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 832 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wskazanie uprawnionego do otrzymania sumy ubezpieczenia staje się bezskuteczne, jeżeli uprawniony zmarł przed śmiercią ubezpieczonego albo jeżeli umyślnie przyczynił się do jego śmierci.",
          "parent_path": "art-832",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-832-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_832-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 832 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w chwili śmierci ubezpieczonego nie ma osoby uprawnionej do otrzymania sumy ubezpieczenia, suma ta przypada najbliższej rodzinie ubezpieczonego w kolejności ustalonej w ogólnych warunkach ubezpieczenia, chyba że umówiono się inaczej.",
          "parent_path": "art-832",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-833",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_833",
          "type": "art",
          "name": "833",
          "display_path": "Art. 833",
          "title": null,
          "text": "Przy ubezpieczeniu na życie samobójstwo ubezpieczonego nie zwalnia ubezpieczyciela od obowiązku świadczenia, jeżeli samobójstwo nastąpiło po upływie lat dwóch od zawarcia umowy ubezpieczenia. Umowa lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą skrócić ten termin, nie bardziej jednak niż do 6 miesięcy.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-834",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVII-bran_III-arti_834",
          "type": "art",
          "name": "834",
          "display_path": "Art. 834",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli do wypadku doszło po upływie lat trzech od zawarcia umowy ubezpieczenia na życie, ubezpieczyciel nie może podnieść zarzutu, że przy zawieraniu umowy podano wiadomości nieprawdziwe, w szczególności że zatajona została choroba osoby ubezpieczonej. Umowa lub ogólne warunki ubezpieczenia mogą skrócić powyższy termin.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-835",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_835",
          "type": "art",
          "name": "835",
          "display_path": "Art. 835",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę przechowania przechowawca zobowiązuje się zachować w stanie niepogorszonym rzecz ruchomą oddaną mu na przechowanie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-836",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_836",
          "type": "art",
          "name": "836",
          "display_path": "Art. 836",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wysokość wynagrodzenia za przechowanie nie jest określona w umowie albo w taryfie, przechowawcy należy się wynagrodzenie w danych stosunkach przyjęte, chyba że z umowy lub z okoliczności wynika, iż zobowiązał się przechować rzecz bez wynagrodzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-837",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_837",
          "type": "art",
          "name": "837",
          "display_path": "Art. 837",
          "title": null,
          "text": "Przechowawca powinien przechowywać rzecz w taki sposób, do jakiego się zobowiązał, a w braku umowy w tym względzie, w taki sposób, jaki wynika z właściwości przechowywanej rzeczy i z okoliczności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-838",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_838",
          "type": "art",
          "name": "838",
          "display_path": "Art. 838",
          "title": null,
          "text": "Przechowawca jest uprawniony, a nawet obowiązany zmienić określone w umowie miejsce i sposób przechowania rzeczy, jeżeli okaże się to konieczne dla jej ochrony przed utratą lub uszkodzeniem. Jeżeli uprzednie uzyskanie zgody składającego jest możliwe, przechowawca powinien ją uzyskać przed dokonaniem zmiany.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-839",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_839",
          "type": "art",
          "name": "839",
          "display_path": "Art. 839",
          "title": null,
          "text": "Przechowawcy nie wolno używać rzeczy bez zgody składającego, chyba że jest to konieczne do jej zachowania w stanie niepogorszonym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-840",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_840",
          "type": "art",
          "name": "840",
          "display_path": "Art. 840",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-840-paragraf-1",
            "art-840-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-840-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_840-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 840 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przechowawca nie może oddać rzeczy na przechowanie innej osobie, chyba że jest do tego zmuszony przez okoliczności. W wypadku takim obowiązany jest zawiadomić niezwłocznie składającego, gdzie i u kogo rzecz złożył, i w razie zawiadomienia odpowiedzialny jest tylko za brak należytej staranności w wyborze zastępcy.",
          "parent_path": "art-840",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-840-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_840-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 840 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastępca odpowiedzialny jest także względem składającego. Jeżeli przechowawca ponosi odpowiedzialność za czynności swego zastępcy jak za swoje własne czynności, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-840",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-841",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_841",
          "type": "art",
          "name": "841",
          "display_path": "Art. 841",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przechowawca, bez zgody składającego i bez koniecznej potrzeby, używa rzeczy albo zmienia miejsce lub sposób jej przechowywania albo jeżeli oddaje rzecz na przechowanie innej osobie, jest on odpowiedzialny także za przypadkową utratę lub uszkodzenie rzeczy, które by w przeciwnym razie nie nastąpiło.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-842",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_842",
          "type": "art",
          "name": "842",
          "display_path": "Art. 842",
          "title": null,
          "text": "Składający powinien zwrócić przechowawcy wydatki, które ten poniósł w celu należytego przechowania rzeczy, wraz z odsetkami ustawowymi oraz zwolnić przechowawcę od zobowiązań zaciągniętych przez niego w powyższym celu w imieniu własnym.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-843",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_843",
          "type": "art",
          "name": "843",
          "display_path": "Art. 843",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kilka osób wspólnie przyjęło lub oddało rzecz na przechowanie, ich odpowiedzialność względem drugiej strony jest solidarna.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-844",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_844",
          "type": "art",
          "name": "844",
          "display_path": "Art. 844",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-844-paragraf-1",
            "art-844-paragraf-2",
            "art-844-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-844-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_844-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 844 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Składający może w każdym czasie żądać zwrotu rzeczy oddanej na przechowanie.",
          "parent_path": "art-844",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-844-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_844-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 844 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przechowawca może żądać odebrania rzeczy przed upływem terminu oznaczonego w umowie, jeżeli wskutek okoliczności, których nie mógł przewidzieć, nie może bez własnego uszczerbku lub bez zagrożenia rzeczy przechowywać jej w taki sposób, do jakiego jest zobowiązany. Jeżeli czas przechowania nie był oznaczony albo jeżeli rzecz była przyjęta na przechowanie bez wynagrodzenia, przechowawca może żądać odebrania rzeczy w każdym czasie, byleby jej zwrot nie nastąpił w chwili nieodpowiedniej dla składającego.",
          "parent_path": "art-844",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-844-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_844-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 844 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zwrot rzeczy powinien nastąpić w miejscu, gdzie miała być przechowywana.",
          "parent_path": "art-844",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-845",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXVIII-arti_845",
          "type": "art",
          "name": "845",
          "display_path": "Art. 845",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli z przepisów szczególnych albo z umowy lub okoliczności wynika, że przechowawca może rozporządzać oddanymi na przechowanie pieniędzmi lub innymi rzeczami oznaczonymi tylko co do gatunku, stosuje się odpowiednio przepisy o pożyczce (depozyt nieprawidłowy). Czas i miejsce zwrotu określają przepisy o przechowaniu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-846",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_846",
          "type": "art",
          "name": "846",
          "display_path": "Art. 846",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-846-paragraf-1",
            "art-846-paragraf-2",
            "art-846-paragraf-3",
            "art-846-paragraf-4",
            "art-846-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-846-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_846-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 846 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Utrzymujący zarobkowo hotel lub podobny zakład jest odpowiedzialny za utratę lub uszkodzenie rzeczy wniesionych przez osobę korzystającą z usług hotelu lub podobnego zakładu, zwaną dalej „gościem”, chyba że szkoda wynikła z właściwości rzeczy wniesionej lub wskutek siły wyższej albo że powstała wyłącznie z winy poszkodowanego lub osoby, która mu towarzyszyła, była u niego zatrudniona albo go odwiedzała.",
          "parent_path": "art-846",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-846-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_846-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 846 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rzeczą wniesioną w rozumieniu przepisów tytułu niniejszego jest rzecz, która w czasie korzystania przez gościa z usług hotelu lub podobnego zakładu znajduje się w tym hotelu lub podobnym zakładzie albo znajduje się poza nim, a została powierzona utrzymującemu zarobkowo hotel lub podobny zakład lub osobie u niego zatrudnionej albo umieszczona w miejscu przez nich wskazanym lub na ten cel przeznaczonym.",
          "parent_path": "art-846",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-846-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_846-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 846 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rzeczą wniesioną jest również rzecz, która w krótkim, zwyczajowo przyjętym okresie poprzedzającym lub następującym po tym, kiedy gość korzystał z usług hotelu lub podobnego zakładu, została powierzona utrzymującemu zarobkowo hotel lub podobny zakład lub osobie u niego zatrudnionej albo umieszczona w miejscu przez nich wskazanym lub na ten cel przeznaczonym.",
          "parent_path": "art-846",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-846-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_846-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 846 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pojazdów mechanicznych i rzeczy w nich pozostawionych oraz żywych zwierząt nie uważa się za rzeczy wniesione. Utrzymujący zarobkowo hotel lub podobny zakład może za nie odpowiadać jako przechowawca, jeżeli została zawarta umowa przechowania.",
          "parent_path": "art-846",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-846-paragraf-5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_846-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 846 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności, o której mowa w § 1, przez umowę lub ogłoszenie nie ma skutku prawnego.",
          "parent_path": "art-846",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-847",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_847",
          "type": "art",
          "name": "847",
          "display_path": "Art. 847",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody z powodu utraty lub uszkodzenia rzeczy wniesionych do hotelu lub podobnego zakładu wygasa, jeżeli poszkodowany po otrzymaniu wiadomości o szkodzie nie zawiadomił o niej niezwłocznie utrzymującego zakład. Przepisu tego nie stosuje się, gdy szkodę wyrządził utrzymujący zarobkowo hotel lub podobny zakład albo gdy przyjął rzecz na przechowanie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-848",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_848",
          "type": "art",
          "name": "848",
          "display_path": "Art. 848",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia o naprawienie szkody wynikłej z utraty lub uszkodzenia rzeczy wniesionych do hotelu lub podobnego zakładu przedawniają się z upływem sześciu miesięcy od dnia, w którym poszkodowany dowiedział się o szkodzie, a w każdym razie z upływem roku od dnia, w którym poszkodowany przestał korzystać z usług hotelu lub podobnego zakładu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-849",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_849",
          "type": "art",
          "name": "849",
          "display_path": "Art. 849",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-849-paragraf-1",
            "art-849-paragraf-2",
            "art-849-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-849-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_849-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 849 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zakres obowiązku naprawienia szkody przez utrzymującego zarobkowo hotel lub podobny zakład w wypadku utraty lub uszkodzenia rzeczy wniesionych ogranicza się, względem jednego gościa, do wysokości stokrotnej należności za dostarczone mu mieszkanie, liczonej za jedną dobę. Jednakże odpowiedzialność za każdą rzecz nie może przekraczać pięćdziesięciokrotnej wysokości tej należności.",
          "parent_path": "art-849",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-849-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_849-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 849 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ograniczenia zakresu obowiązku naprawienia szkody nie dotyczą wypadku, gdy utrzymujący zarobkowo hotel lub podobny zakład przyjął rzeczy na przechowanie albo odmówił ich przyjęcia na przechowanie, mimo że obowiązany był je przyjąć, jak również wypadku, gdy szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa jego lub osoby u niego zatrudnionej.",
          "parent_path": "art-849",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-849-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_849-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 849 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Utrzymujący zarobkowo hotel lub podobny zakład jest obowiązany przyjąć na przechowanie pieniądze, papiery wartościowe i cenne przedmioty, w szczególności kosztowności i przedmioty mające wartość naukową lub artystyczną. Może odmówić przyjęcia tych rzeczy tylko wówczas, jeżeli zagrażają one bezpieczeństwu albo jeżeli w stosunku do wielkości lub standardu hotelu albo podobnego zakładu mają zbyt dużą wartość lub gdy zajmują zbyt dużo miejsca.",
          "parent_path": "art-849",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-850",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_850",
          "type": "art",
          "name": "850",
          "display_path": "Art. 850",
          "title": null,
          "text": "Dla zabezpieczenia należności za mieszkanie, utrzymanie i usługi dostarczone osobie korzystającej z usług hotelu lub podobnego zakładu, jak również dla zabezpieczenia roszczenia o zwrot wydatków dla tej osoby poniesionych przysługuje utrzymującemu zarobkowo hotel lub podobny zakład ustawowe prawo zastawu na rzeczach wniesionych. Prawo to podlega przepisom o ustawowym prawie zastawu wynajmującego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-851",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_851",
          "type": "art",
          "name": "851",
          "display_path": "Art. 851",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia powstałe w zakresie działalności przedsiębiorstw hotelowych z tytułu należności za dostarczone mieszkanie, utrzymanie i usługi oraz z tytułu wydatków poniesionych na rzecz osób, które korzystają z usług takich przedsiębiorstw, przedawniają się z upływem lat dwóch. Przepis ten stosuje się odpowiednio do przedsiębiorstw gastronomicznych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-852",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXIX-arti_852",
          "type": "art",
          "name": "852",
          "display_path": "Art. 852",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o odpowiedzialności i ustawowym prawie zastawu utrzymującego zarobkowo hotel lub podobny zakład stosuje się odpowiednio do zakładów kąpielowych. Jednakże co się tyczy przedmiotów, które zazwyczaj nie bywają wnoszone przez osoby korzystające z usług tych zakładów, odpowiedzialność prowadzącego zakład ogranicza się do wypadku, gdy przyjął taki przedmiot na przechowanie albo gdy szkoda wynikła z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa jego albo osoby u niego zatrudnionej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-853",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_853",
          "type": "art",
          "name": "853",
          "display_path": "Art. 853",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-853-paragraf-1",
            "art-853-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-853-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_853-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 853 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę składu przedsiębiorca składowy zobowiązuje się do przechowania, za wynagrodzeniem, oznaczonych w umowie rzeczy ruchomych.",
          "parent_path": "art-853",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-853-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_853-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 853 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedsiębiorca składowy jest obowiązany wydać składającemu pokwitowanie, które powinno wymieniać rodzaj, ilość, oznaczenie oraz sposób opakowania rzeczy, jak też inne istotne postanowienia umowy.",
          "parent_path": "art-853",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-854",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_854",
          "type": "art",
          "name": "854",
          "display_path": "Art. 854",
          "title": null,
          "text": "Przepisów tytułu niniejszego nie stosuje się w przypadkach, gdy przedsiębiorca składowy nabywa własność złożonych rzeczy i jest obowiązany zwrócić tylko taką samą ilość rzeczy tego samego gatunku i takiej samej jakości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-855",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_855",
          "type": "art",
          "name": "855",
          "display_path": "Art. 855",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-855-paragraf-1",
            "art-855-paragraf-2",
            "art-855-paragraf-3",
            "art-855-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-855-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_855-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 855 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedsiębiorca składowy odpowiada za szkodę wynikłą z utraty, ubytku lub uszkodzenia rzeczy w czasie od przyjęcia jej na skład do wydania osobie uprawnionej do odbioru, chyba że udowodni, że nie mógł zapobiec szkodzie, mimo dołożenia należytej staranności.",
          "parent_path": "art-855",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-855-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_855-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 855 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedsiębiorca składowy jest obowiązany dokonywać odpowiednich czynności konserwacyjnych. Przeciwne postanowienie umowy jest nieważne.",
          "parent_path": "art-855",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-855-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_855-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 855 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przedsiębiorca składowy nie ponosi odpowiedzialności za ubytek nieprzekraczający granic określonych właściwymi przepisami, a w razie braku takich przepisów - granic zwyczajowo przyjętych.",
          "parent_path": "art-855",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-855-paragraf-4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_855-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 855 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Odszkodowanie nie może przewyższać zwykłej wartości rzeczy, chyba że szkoda wynika z winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa przedsiębiorcy składowego.",
          "parent_path": "art-855",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-856",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_856",
          "type": "art",
          "name": "856",
          "display_path": "Art. 856",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca składowy jest obowiązany do ubezpieczenia rzeczy jedynie wtedy, gdy otrzymał takie zlecenie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-857",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_857",
          "type": "art",
          "name": "857",
          "display_path": "Art. 857",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli stan rzeczy nadesłanych przedsiębiorcy składowemu nasuwa podejrzenie, że ma miejsce brak, ubytek, zepsucie albo uszkodzenie rzeczy, przedsiębiorca składowy powinien dokonać czynności niezbędnych do zabezpieczenia mienia i praw składającego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-858",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_858",
          "type": "art",
          "name": "858",
          "display_path": "Art. 858",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca składowy powinien zawiadamiać składającego o zdarzeniach ważnych ze względu na ochronę praw składającego lub dotyczących stanu rzeczy oddanych na skład, chyba że zawiadomienie nie jest możliwe.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859",
          "type": "art",
          "name": "859",
          "display_path": "Art. 859",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz narażona jest na zepsucie, a nie można czekać na zarządzenie składającego, przedsiębiorca składowy ma prawo, a gdy wymaga tego interes składającego - także obowiązek, sprzedać rzecz z zachowaniem należytej staranności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_1",
          "type": "art",
          "name": "859_1",
          "display_path": "Art. 859_1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca składowy powinien umożliwić składającemu obejrzenie rzeczy, dzielenie ich lub łączenie, pobieranie próbek oraz dokonywanie innych czynności w celu zachowania rzeczy w należytym stanie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_2",
          "type": "art",
          "name": "859_2",
          "display_path": "Art. 859_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-859_2-paragraf-1",
            "art-859_2-paragraf-2",
            "art-859_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 859_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedsiębiorca składowy może łączyć rzeczy zamienne tego samego gatunku i tej samej jakości, należące do kilku składających, za ich pisemną zgodą.",
          "parent_path": "art-859_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-859_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 859_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wydanie składającemu przypadającej mu części rzeczy w ten sposób połączonych nie wymaga zgody pozostałych składających.",
          "parent_path": "art-859_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-859_2-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 859_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podział i połączenie rzeczy powinny być ujawnione w dokumentach przedsiębiorcy składowego.",
          "parent_path": "art-859_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-859_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_3",
          "type": "art",
          "name": "859_3",
          "display_path": "Art. 859_3",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorcy składowemu służy na zabezpieczenie roszczeń o składowe i należności uboczne, o zwrot wydatków i kosztów, w szczególności przewoźnego i opłat celnych, o zwrot udzielonych składającemu zaliczek oraz wszelkich innych należności powstałych z tytułu umowy lub umów składu, ustawowe prawo zastawu na rzeczach oddanych na skład, dopóki znajdują się u niego lub u osoby, która je dzierży w jego imieniu, albo dopóki może nimi rozporządzać za pomocą dokumentów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_4",
          "type": "art",
          "name": "859_4",
          "display_path": "Art. 859_4",
          "title": null,
          "text": "Umowę składu zawartą na czas oznaczony uważa się za przedłużoną na czas nieoznaczony, jeżeli na 14 dni przed upływem terminu przedsiębiorca składowy nie zażądał listem poleconym albo na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 285 , 1860 i 2699 ) , odebrania rzeczy w umówionym terminie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_5",
          "type": "art",
          "name": "859_5",
          "display_path": "Art. 859_5",
          "title": null,
          "text": "Umowę składu zawartą na czas nieoznaczony przedsiębiorca składowy może wypowiedzieć listem poleconym albo na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych , z zachowaniem terminu miesięcznego, jednakże nie wcześniej niż po upływie 2 miesięcy od złożenia rzeczy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_6",
          "type": "art",
          "name": "859_6",
          "display_path": "Art. 859_6",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli składający nie odbiera rzeczy pomimo upływu umówionego terminu lub terminu wypowiedzenia umowy, przedsiębiorca składowy może oddać rzecz na przechowanie na koszt i ryzyko składającego. Może on jednak wykonać to prawo tylko wtedy, jeżeli uprzedził składającego o zamiarze skorzystania z przysługującego mu prawa listem poleconym albo na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych , wysłanym nie później niż na 14 dni przed upływem umówionego terminu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_7",
          "type": "art",
          "name": "859_7",
          "display_path": "Art. 859_7",
          "title": null,
          "text": "Pomimo zawarcia umowy na czas oznaczony przedsiębiorca składowy może z ważnych przyczyn, w każdym czasie, wezwać składającego do odebrania rzeczy, wyznaczając jednak odpowiedni termin ich odebrania.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_8",
          "type": "art",
          "name": "859_8",
          "display_path": "Art. 859_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-859_8-paragraf-1",
            "art-859_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-859_8-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 859_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez odebranie rzeczy bez zastrzeżeń oraz zapłatę wszystkich należności przedsiębiorcy składowego wygasają wszelkie roszczenia do przedsiębiorcy składowego z tytułu umowy składu, z wyjątkiem roszczeń z tytułu niewidocznych uszkodzeń rzeczy, jeżeli składający, w ciągu siedmiu dni od odbioru, zawiadomił o nich przedsiębiorcę składowego.",
          "parent_path": "art-859_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-859_8-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 859_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się w przypadku, gdy powstanie uszkodzenia jest następstwem winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa.",
          "parent_path": "art-859_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-859_9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXX-arti_859_9",
          "type": "art",
          "name": "859_9",
          "display_path": "Art. 859_9",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia z tytułu umowy składu przedawniają się z upływem roku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-860",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_860",
          "type": "art",
          "name": "860",
          "display_path": "Art. 860",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-860-paragraf-1",
            "art-860-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-860-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_860-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 860 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę spółki wspólnicy zobowiązują się dążyć do osiągnięcia wspólnego celu gospodarczego przez działanie w sposób oznaczony, w szczególności przez wniesienie wkładów.",
          "parent_path": "art-860",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-860-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_860-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 860 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki powinna być stwierdzona pismem.",
          "parent_path": "art-860",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-861",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_861",
          "type": "art",
          "name": "861",
          "display_path": "Art. 861",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-861-paragraf-1",
            "art-861-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-861-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_861-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 861 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wkład wspólnika może polegać na wniesieniu do spółki własności lub innych praw albo na świadczeniu usług.",
          "parent_path": "art-861",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-861-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_861-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 861 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Domniemywa się, że wkłady wspólników mają jednakową wartość.",
          "parent_path": "art-861",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-862",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_862",
          "type": "art",
          "name": "862",
          "display_path": "Art. 862",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wspólnik zobowiązał się wnieść do spółki własność rzeczy, do wykonania tego zobowiązania, jak również do odpowiedzialności z tytułu rękojmi oraz do niebezpieczeństwa utraty lub uszkodzenia rzeczy stosuje się odpowiednio przepisy o sprzedaży. Jeżeli rzeczy mają być wniesione tylko do używania, stosuje się odpowiednio w powyższym zakresie przepisy o najmie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-863",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_863",
          "type": "art",
          "name": "863",
          "display_path": "Art. 863",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-863-paragraf-1",
            "art-863-paragraf-2",
            "art-863-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-863-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_863-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 863 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik nie może rozporządzać udziałem we wspólnym majątku wspólników ani udziałem w poszczególnych składnikach tego majątku.",
          "parent_path": "art-863",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-863-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_863-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 863 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W czasie trwania spółki wspólnik nie może domagać się podziału wspólnego majątku wspólników.",
          "parent_path": "art-863",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-863-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_863-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 863 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W czasie trwania spółki wierzyciel wspólnika nie może żądać zaspokojenia z jego udziału we wspólnym majątku wspólników ani z udziału w poszczególnych składnikach tego majątku.",
          "parent_path": "art-863",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-864",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_864",
          "type": "art",
          "name": "864",
          "display_path": "Art. 864",
          "title": null,
          "text": "Za zobowiązania spółki wspólnicy odpowiedzialni są solidarnie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-865",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_865",
          "type": "art",
          "name": "865",
          "display_path": "Art. 865",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-865-paragraf-1",
            "art-865-paragraf-2",
            "art-865-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-865-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_865-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 865 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik jest uprawniony i zobowiązany do prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-865",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-865-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_865-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 865 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każdy wspólnik może bez uprzedniej uchwały wspólników prowadzić sprawy, które nie przekraczają zakresu zwykłych czynności spółki. Jeżeli jednak przed zakończeniem takiej sprawy chociażby jeden z pozostałych wspólników sprzeciwi się jej prowadzeniu, potrzebna jest uchwała wspólników.",
          "parent_path": "art-865",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-865-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_865-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 865 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Każdy wspólnik może bez uprzedniej uchwały wspólników wykonać czynność nagłą, której zaniechanie mogłoby narazić spółkę na niepowetowane straty.",
          "parent_path": "art-865",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-866",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_866",
          "type": "art",
          "name": "866",
          "display_path": "Art. 866",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennej umowy lub uchwały wspólników każdy wspólnik jest umocowany do reprezentowania spółki w takich granicach, w jakich jest uprawniony do prowadzenia jej spraw.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-867",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_867",
          "type": "art",
          "name": "867",
          "display_path": "Art. 867",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-867-paragraf-1",
            "art-867-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-867-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_867-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 867 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik jest uprawniony do równego udziału w zyskach i w tym samym stosunku uczestniczy w stratach, bez względu na rodzaj i wartość wkładu. W umowie spółki można inaczej ustalić stosunek udziału wspólników w zyskach i stratach. Można nawet zwolnić niektórych wspólników od udziału w stratach. Natomiast nie można wyłączyć wspólnika od udziału w zyskach.",
          "parent_path": "art-867",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-867-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_867-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 867 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ustalony w umowie stosunek udziału wspólnika w zyskach odnosi się w razie wątpliwości także do udziału w stratach.",
          "parent_path": "art-867",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-868",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_868",
          "type": "art",
          "name": "868",
          "display_path": "Art. 868",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-868-paragraf-1",
            "art-868-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-868-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_868-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 868 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik może żądać podziału i wypłaty zysków dopiero po rozwiązaniu spółki.",
          "parent_path": "art-868",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-868-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_868-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 868 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże gdy spółka została zawarta na czas dłuższy, wspólnicy mogą żądać podziału i wypłaty zysków z końcem każdego roku obrachunkowego.",
          "parent_path": "art-868",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-869",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_869",
          "type": "art",
          "name": "869",
          "display_path": "Art. 869",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-869-paragraf-1",
            "art-869-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-869-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_869-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 869 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółka została zawarta na czas nieoznaczony, każdy wspólnik może z niej wystąpić wypowiadając swój udział na trzy miesiące naprzód na koniec roku obrachunkowego.",
          "parent_path": "art-869",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-869-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_869-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 869 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z ważnych powodów wspólnik może wypowiedzieć swój udział bez zachowania terminów wypowiedzenia, chociażby spółka była zawarta na czas oznaczony. Zastrzeżenie przeciwne jest nieważne.",
          "parent_path": "art-869",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-870",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_870",
          "type": "art",
          "name": "870",
          "display_path": "Art. 870",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w ciągu ostatnich sześciu miesięcy została przeprowadzona bezskuteczna egzekucja z ruchomości wspólnika, jego wierzyciel osobisty, który uzyskał zajęcie praw przysługujących wspólnikowi na wypadek wystąpienia ze spółki lub jej rozwiązania, może wypowiedzieć jego udział w spółce na trzy miesiące naprzód, chociażby spółka była zawarta na czas oznaczony. Jeżeli umowa spółki przewiduje krótszy termin wypowiedzenia, wierzyciel może z tego terminu skorzystać.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-871",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_871",
          "type": "art",
          "name": "871",
          "display_path": "Art. 871",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-871-paragraf-1",
            "art-871-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-871-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_871-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 871 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnikowi występującemu ze spółki zwraca się w naturze rzeczy, które wniósł do spółki do używania, oraz wypłaca się w pieniądzu wartość jego wkładu oznaczoną w umowie spółki, a w braku takiego oznaczenia - wartość, którą wkład ten miał w chwili wniesienia. Nie ulega zwrotowi wartość wkładu polegającego na świadczeniu usług albo na używaniu przez spółkę rzeczy należących do wspólnika.",
          "parent_path": "art-871",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-871-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_871-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 871 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ponadto wypłaca się występującemu wspólnikowi w pieniądzu taką część wartości wspólnego majątku pozostałego po odliczeniu wartości wkładów wszystkich wspólników, jaka odpowiada stosunkowi, w którym występujący wspólnik uczestniczył w zyskach spółki.",
          "parent_path": "art-871",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-872",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_872",
          "type": "art",
          "name": "872",
          "display_path": "Art. 872",
          "title": null,
          "text": "Można zastrzec, że spadkobiercy wspólnika wejdą do spółki na jego miejsce. W wypadku takim powinni oni wskazać spółce jedną osobę, która będzie wykonywała ich prawa. Dopóki to nie nastąpi, pozostali wspólnicy mogą sami podejmować wszelkie czynności w zakresie prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-873",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_873",
          "type": "art",
          "name": "873",
          "display_path": "Art. 873",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli mimo istnienia przewidzianych w umowie powodów rozwiązania spółki trwa ona nadal za zgodą wszystkich wspólników, poczytuje się ją za przedłużoną na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-874",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_874",
          "type": "art",
          "name": "874",
          "display_path": "Art. 874",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-874-paragraf-1",
            "art-874-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-874-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_874-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 874 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z ważnych powodów każdy wspólnik może żądać rozwiązania spółki przez sąd.",
          "parent_path": "art-874",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-874-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_874-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 874 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka ulega rozwiązaniu z dniem ogłoszenia upadłości wspólnika.",
          "parent_path": "art-874",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-875",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_875",
          "type": "art",
          "name": "875",
          "display_path": "Art. 875",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-875-paragraf-1",
            "art-875-paragraf-2",
            "art-875-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-875-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_875-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 875 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Od chwili rozwiązania spółki stosuje się odpowiednio do wspólnego majątku wspólników przepisy o współwłasności w częściach ułamkowych z zachowaniem przepisów poniższych.",
          "parent_path": "art-875",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-875-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_875-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 875 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z majątku pozostałego po zapłaceniu długów spółki zwraca się wspólnikom ich wkłady, stosując odpowiednio przepisy o zwrocie wkładów w razie wystąpienia wspólnika ze spółki.",
          "parent_path": "art-875",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-875-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXI-arti_875-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 875 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pozostałą nadwyżkę wspólnego majątku dzieli się między wspólników w takim stosunku, w jakim uczestniczyli w zyskach spółki.",
          "parent_path": "art-875",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-876",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_876",
          "type": "art",
          "name": "876",
          "display_path": "Art. 876",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-876-paragraf-1",
            "art-876-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-876-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_876-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 876 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę poręczenia poręczyciel zobowiązuje się względem wierzyciela wykonać zobowiązanie na wypadek, gdyby dłużnik zobowiązania nie wykonał.",
          "parent_path": "art-876",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-876-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_876-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 876 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie poręczyciela powinno być pod rygorem nieważności złożone na piśmie.",
          "parent_path": "art-876",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-877",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_877",
          "type": "art",
          "name": "877",
          "display_path": "Art. 877",
          "title": null,
          "text": "W razie poręczenia za dług osoby, która nie mogła się zobowiązać z powodu braku zdolności do czynności prawnych, poręczyciel powinien spełnić świadczenie jako dłużnik główny, jeżeli w chwili poręczenia o braku zdolności tej osoby wiedział lub z łatwością mógł się dowiedzieć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-878",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_878",
          "type": "art",
          "name": "878",
          "display_path": "Art. 878",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-878-paragraf-1",
            "art-878-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-878-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_878-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 878 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Można poręczyć za dług przyszły do wysokości z góry oznaczonej.",
          "parent_path": "art-878",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-878-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_878-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 878 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Bezterminowe poręczenie za dług przyszły może być przed powstaniem długu odwołane w każdym czasie.",
          "parent_path": "art-878",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-879",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_879",
          "type": "art",
          "name": "879",
          "display_path": "Art. 879",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-879-paragraf-1",
            "art-879-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-879-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_879-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 879 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "O zakresie zobowiązania poręczyciela rozstrzyga każdoczesny zakres zobowiązania dłużnika.",
          "parent_path": "art-879",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-879-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_879-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 879 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże czynność prawna dokonana przez dłużnika z wierzycielem po udzieleniu poręczenia nie może zwiększyć zobowiązania poręczyciela.",
          "parent_path": "art-879",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-880",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_880",
          "type": "art",
          "name": "880",
          "display_path": "Art. 880",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dłużnik opóźnia się ze spełnieniem świadczenia, wierzyciel powinien zawiadomić o tym niezwłocznie poręczyciela.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-881",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_881",
          "type": "art",
          "name": "881",
          "display_path": "Art. 881",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennego zastrzeżenia poręczyciel jest odpowiedzialny jak współdłużnik solidarny.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-882",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_882",
          "type": "art",
          "name": "882",
          "display_path": "Art. 882",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin płatności długu nie jest oznaczony albo jeżeli płatność długu zależy od wypowiedzenia, poręczyciel może po upływie sześciu miesięcy od daty poręczenia, a jeżeli poręczył za dług przyszły - od daty powstania długu żądać, aby wierzyciel wezwał dłużnika do zapłaty albo z najbliższym terminem dokonał wypowiedzenia. Jeżeli wierzyciel nie uczyni zadość powyższemu żądaniu, zobowiązanie poręczyciela wygasa.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-883",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_883",
          "type": "art",
          "name": "883",
          "display_path": "Art. 883",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-883-paragraf-1",
            "art-883-paragraf-2",
            "art-883-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-883-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_883-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 883 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Poręczyciel może podnieść przeciwko wierzycielowi wszelkie zarzuty, które przysługują dłużnikowi; w szczególności poręczyciel może potrącić wierzytelność przysługującą dłużnikowi względem wierzyciela.",
          "parent_path": "art-883",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-883-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_883-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 883 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Poręczyciel nie traci powyższych zarzutów, chociażby dłużnik zrzekł się ich albo uznał roszczenie wierzyciela.",
          "parent_path": "art-883",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-883-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_883-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 883 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie śmierci dłużnika poręczyciel nie może powoływać się na ograniczenie odpowiedzialności spadkobiercy wynikające z przepisów prawa spadkowego .",
          "parent_path": "art-883",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-884",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_884",
          "type": "art",
          "name": "884",
          "display_path": "Art. 884",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-884-paragraf-1",
            "art-884-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-884-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_884-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 884 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Poręczyciel, przeciwko któremu wierzyciel dochodzi roszczenia, powinien zawiadomić niezwłocznie dłużnika wzywając go do wzięcia udziału w sprawie.",
          "parent_path": "art-884",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-884-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_884-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 884 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli dłużnik nie weźmie udziału w sprawie, nie może on podnieść przeciwko poręczycielowi zarzutów, które mu przysługiwały przeciwko wierzycielowi, a których poręczyciel nie podniósł z tego powodu, że o nich nie wiedział.",
          "parent_path": "art-884",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-885",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_885",
          "type": "art",
          "name": "885",
          "display_path": "Art. 885",
          "title": null,
          "text": "Poręczyciel powinien niezwłocznie zawiadomić dłużnika o dokonanej przez siebie zapłacie długu, za który poręczył. Gdyby tego nie uczynił, a dłużnik zobowiązanie wykonał, nie może żądać od dłużnika zwrotu tego, co sam wierzycielowi zapłacił, chyba że dłużnik działał w złej wierze.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-886",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_886",
          "type": "art",
          "name": "886",
          "display_path": "Art. 886",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli poręczenie udzielone zostało za wiedzą dłużnika, dłużnik powinien niezwłocznie zawiadomić poręczyciela o wykonaniu zobowiązania. Gdyby tego nie uczynił, poręczyciel, który zaspokoił wierzyciela, może żądać od dłużnika zwrotu tego, co wierzycielowi zapłacił, chyba że działał w złej wierze.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-887",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXII-arti_887",
          "type": "art",
          "name": "887",
          "display_path": "Art. 887",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wierzyciel wyzbył się zabezpieczenia wierzytelności albo środków dowodowych, ponosi on względem poręczyciela odpowiedzialność za wynikłą stąd szkodę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-888",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_888",
          "type": "art",
          "name": "888",
          "display_path": "Art. 888",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-888-paragraf-1",
            "art-888-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-888-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_888-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 888 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę darowizny darczyńca zobowiązuje się do bezpłatnego świadczenia na rzecz obdarowanego kosztem swego majątku.",
          "parent_path": "art-888",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-888-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_888-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 888 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-888",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-889",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_889",
          "type": "art",
          "name": "889",
          "display_path": "Art. 889",
          "title": null,
          "text": "Nie stanowią darowizny następujące bezpłatne przysporzenia:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-889-pkt-1",
            "art-889-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-889-pkt-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_889-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 889 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "gdy zobowiązanie do bezpłatnego świadczenia wynika z umowy uregulowanej innymi przepisami kodeksu;",
          "parent_path": "art-889",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-889-pkt-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_889-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 889 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gdy kto zrzeka się prawa, którego jeszcze nie nabył albo które nabył w taki sposób, że w razie zrzeczenia się prawo jest uważane za nienabyte.",
          "parent_path": "art-889",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-890",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_890",
          "type": "art",
          "name": "890",
          "display_path": "Art. 890",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-890-paragraf-1",
            "art-890-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-890-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_890-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 890 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oświadczenie darczyńcy powinno być złożone w formie aktu notarialnego. Jednakże umowa darowizny zawarta bez zachowania tej formy staje się ważna, jeżeli przyrzeczone świadczenie zostało spełnione.",
          "parent_path": "art-890",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-890-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_890-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 890 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy powyższe nie uchybiają przepisom, które ze względu na przedmiot darowizny wymagają zachowania szczególnej formy dla oświadczeń obu stron.",
          "parent_path": "art-890",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-891",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_891",
          "type": "art",
          "name": "891",
          "display_path": "Art. 891",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-891-paragraf-1",
            "art-891-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-891-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_891-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 891 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Darczyńca obowiązany jest do naprawienia szkody wynikłej z niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania, jeżeli szkoda została wyrządzona umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa.",
          "parent_path": "art-891",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-891-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_891-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 891 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli darczyńca opóźnia się ze spełnieniem świadczenia pieniężnego, obdarowany może żądać odsetek za opóźnienie dopiero od dnia wytoczenia powództwa.",
          "parent_path": "art-891",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-892",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_892",
          "type": "art",
          "name": "892",
          "display_path": "Art. 892",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rzecz darowana ma wady, darczyńca obowiązany jest do naprawienia szkody, którą wyrządził obdarowanemu przez to, że wiedząc o wadach nie zawiadomił go o nich w czasie właściwym. Przepisu tego nie stosuje się, gdy obdarowany mógł z łatwością wadę zauważyć.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-893",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_893",
          "type": "art",
          "name": "893",
          "display_path": "Art. 893",
          "title": null,
          "text": "Darczyńca może włożyć na obdarowanego obowiązek oznaczonego działania lub zaniechania, nie czyniąc nikogo wierzycielem (polecenie).",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-894",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_894",
          "type": "art",
          "name": "894",
          "display_path": "Art. 894",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-894-paragraf-1",
            "art-894-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-894-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_894-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 894 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Darczyńca, który wykonał zobowiązanie wynikające z umowy darowizny, może żądać wypełnienia polecenia, chyba że ma ono wyłącznie na celu korzyść obdarowanego.",
          "parent_path": "art-894",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-894-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_894-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 894 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po śmierci darczyńcy wypełnienia polecenia mogą żądać spadkobiercy darczyńcy, a jeżeli polecenie ma na względzie interes społeczny - także właściwy organ państwowy.",
          "parent_path": "art-894",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-895",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_895",
          "type": "art",
          "name": "895",
          "display_path": "Art. 895",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-895-paragraf-1",
            "art-895-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-895-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_895-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 895 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Obdarowany może odmówić wypełnienia polecenia, jeżeli jest to usprawiedliwione wskutek istotnej zmiany stosunków.",
          "parent_path": "art-895",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-895-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_895-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 895 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wypełnienia polecenia żąda darczyńca lub jego spadkobiercy, obdarowany może zwolnić się przez wydanie przedmiotu darowizny w naturze w takim stanie, w jakim przedmiot ten się znajduje. Przepisu tego nie stosuje się, gdy wypełnienia polecenia żąda właściwy organ państwowy.",
          "parent_path": "art-895",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-896",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_896",
          "type": "art",
          "name": "896",
          "display_path": "Art. 896",
          "title": null,
          "text": "Darczyńca może odwołać darowiznę jeszcze niewykonaną, jeżeli po zawarciu umowy jego stan majątkowy uległ takiej zmianie, że wykonanie darowizny nie może nastąpić bez uszczerbku dla jego własnego utrzymania odpowiednio do jego usprawiedliwionych potrzeb albo bez uszczerbku dla ciążących na nim ustawowych obowiązków alimentacyjnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-897",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_897",
          "type": "art",
          "name": "897",
          "display_path": "Art. 897",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po wykonaniu darowizny darczyńca popadnie w niedostatek, obdarowany ma obowiązek, w granicach istniejącego jeszcze wzbogacenia, dostarczać darczyńcy środków, których mu brak do utrzymania odpowiadającego jego usprawiedliwionym potrzebom albo do wypełnienia ciążących na nim ustawowych obowiązków alimentacyjnych. Obdarowany może jednak zwolnić się od tego obowiązku zwracając darczyńcy wartość wzbogacenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-898",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_898",
          "type": "art",
          "name": "898",
          "display_path": "Art. 898",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-898-paragraf-1",
            "art-898-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-898-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_898-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 898 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Darczyńca może odwołać darowiznę nawet już wykonaną, jeżeli obdarowany dopuścił się względem niego rażącej niewdzięczności.",
          "parent_path": "art-898",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-898-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_898-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 898 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zwrot przedmiotu odwołanej darowizny powinien nastąpić stosownie do przepisów o bezpodstawnym wzbogaceniu. Od chwili zdarzenia uzasadniającego odwołanie obdarowany ponosi odpowiedzialność na równi z bezpodstawnie wzbogaconym, który powinien się liczyć z obowiązkiem zwrotu.",
          "parent_path": "art-898",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-899",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_899",
          "type": "art",
          "name": "899",
          "display_path": "Art. 899",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-899-paragraf-1",
            "art-899-paragraf-2",
            "art-899-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-899-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_899-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 899 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Darowizna nie może być odwołana z powodu niewdzięczności, jeżeli darczyńca obdarowanemu przebaczył. Jeżeli w chwili przebaczenia darczyńca nie miał zdolności do czynności prawnych, przebaczenie jest skuteczne, gdy nastąpiło z dostatecznym rozeznaniem.",
          "parent_path": "art-899",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-899-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_899-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 899 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkobiercy darczyńcy mogą odwołać darowiznę z powodu niewdzięczności tylko wtedy, gdy darczyńca w chwili śmierci był uprawniony do odwołania albo gdy obdarowany umyślnie pozbawił darczyńcę życia lub umyślnie wywołał rozstrój zdrowia, którego skutkiem była śmierć darczyńcy.",
          "parent_path": "art-899",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-899-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_899-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 899 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Darowizna nie może być odwołana po upływie roku od dnia, w którym uprawniony do odwołania dowiedział się o niewdzięczności obdarowanego.",
          "parent_path": "art-899",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-900",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_900",
          "type": "art",
          "name": "900",
          "display_path": "Art. 900",
          "title": null,
          "text": "Odwołanie darowizny następuje przez oświadczenie złożone obdarowanemu na piśmie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-901",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_901",
          "type": "art",
          "name": "901",
          "display_path": "Art. 901",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-901-paragraf-1",
            "art-901-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-901-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_901-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 901 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedstawiciel osoby ubezwłasnowolnionej może żądać rozwiązania umowy darowizny dokonanej przez tę osobę przed ubezwłasnowolnieniem, jeżeli darowizna ze względu na wartość świadczenia i brak uzasadnionych pobudek jest nadmierna.",
          "parent_path": "art-901",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-901-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_901-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 901 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązania umowy darowizny nie można żądać po upływie dwóch lat od jej wykonania.",
          "parent_path": "art-901",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-902",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII-arti_902",
          "type": "art",
          "name": "902",
          "display_path": "Art. 902",
          "title": null,
          "text": "Przepisów o odwołaniu darowizny nie stosuje się, gdy darowizna czyni zadość obowiązkowi wynikającemu z zasad współżycia społecznego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-902_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII_1-arti_902_1",
          "type": "art",
          "name": "902_1",
          "display_path": "Art. 902_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-902_1-paragraf-1",
            "art-902_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-902_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII_1-arti_902_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 902_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przez umowę przekazania nieruchomości jej właściciel zobowiązuje się nieodpłatnie przenieść na gminę albo na Skarb Państwa własność nieruchomości.",
          "parent_path": "art-902_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-902_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII_1-arti_902_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 902_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Skarb Państwa może zawrzeć umowę przekazania nieruchomości, gdy gmina miejsca położenia całej albo części nieruchomości nie skorzystała z zaproszenia do jej zawarcia w terminie trzech miesięcy od dnia złożenia zaproszenia przez właściciela nieruchomości.",
          "parent_path": "art-902_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-902_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIII_1-arti_902_2",
          "type": "art",
          "name": "902_2",
          "display_path": "Art. 902_2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli strony nie postanowiły inaczej właściciel przekazujący nieruchomość nie ponosi odpowiedzialności za jej wady.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-903",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_903",
          "type": "art",
          "name": "903",
          "display_path": "Art. 903",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę renty jedna ze stron zobowiązuje się względem drugiej do określonych świadczeń okresowych w pieniądzu lub w rzeczach oznaczonych tylko co do gatunku.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-903_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_903_1",
          "type": "art",
          "name": "903_1",
          "display_path": "Art. 903_1",
          "title": null,
          "text": "Umowa renty powinna być stwierdzona pismem.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-904",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_904",
          "type": "art",
          "name": "904",
          "display_path": "Art. 904",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli nie oznaczono inaczej terminów płatności renty, rentę pieniężną należy płacić miesięcznie z góry, a rentę polegającą na świadczeniach w rzeczach oznaczonych tylko co do gatunku należy uiszczać w terminach wynikających z właściwości świadczenia i celu renty.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-905",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_905",
          "type": "art",
          "name": "905",
          "display_path": "Art. 905",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli uprawniony dożył dnia płatności renty płatnej z góry, należy mu się całe świadczenie przypadające za dany okres. Renta płatna z dołu powinna być zapłacona za czas do dnia, w którym obowiązek ustał.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-906",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_906",
          "type": "art",
          "name": "906",
          "display_path": "Art. 906",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-906-paragraf-1",
            "art-906-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-906-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_906-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 906 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do renty ustanowionej za wynagrodzeniem stosuje się odpowiednio przepisy o sprzedaży.",
          "parent_path": "art-906",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-906-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_906-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 906 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do renty ustanowionej bez wynagrodzenia stosuje się przepisy o darowiźnie.",
          "parent_path": "art-906",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-907",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_907",
          "type": "art",
          "name": "907",
          "display_path": "Art. 907",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-907-paragraf-1",
            "art-907-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-907-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_907-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 907 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy działu niniejszego stosuje się w braku przepisów szczególnych także w wypadku, gdy renta wynika ze źródeł pozaumownych.",
          "parent_path": "art-907",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-907-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_I-arti_907-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 907 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli obowiązek płacenia renty wynika z ustawy, każda ze stron może w razie zmiany stosunków żądać zmiany wysokości lub czasu trwania renty, chociażby wysokość renty i czas jej trwania były ustalone w orzeczeniu sądowym lub w umowie.",
          "parent_path": "art-907",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-908",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_908",
          "type": "art",
          "name": "908",
          "display_path": "Art. 908",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-908-paragraf-1",
            "art-908-paragraf-2",
            "art-908-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-908-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_908-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 908 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w zamian za przeniesienie własności nieruchomości nabywca zobowiązał się zapewnić zbywcy dożywotnie utrzymanie (umowa o dożywocie), powinien on, w braku odmiennej umowy, przyjąć zbywcę jako domownika, dostarczać mu wyżywienia, ubrania, mieszkania, światła i opału, zapewnić mu odpowiednią pomoc i pielęgnowanie w chorobie oraz sprawić mu własnym kosztem pogrzeb odpowiadający zwyczajom miejscowym.",
          "parent_path": "art-908",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-908-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_908-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 908 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w umowie o dożywocie nabywca nieruchomości zobowiązał się obciążyć ją na rzecz zbywcy użytkowaniem, którego wykonywanie jest ograniczone do części nieruchomości, służebnością mieszkania lub inną służebnością osobistą albo spełniać powtarzające się świadczenia w pieniądzach lub w rzeczach oznaczonych co do gatunku, użytkowanie, służebność osobista oraz uprawnienie do powtarzających się świadczeń należą do treści prawa dożywocia.",
          "parent_path": "art-908",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-908-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_908-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 908 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dożywocie można zastrzec także na rzecz osoby bliskiej zbywcy nieruchomości.",
          "parent_path": "art-908",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-909",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_909",
          "type": "art",
          "name": "909",
          "display_path": "Art. 909",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-910",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_910",
          "type": "art",
          "name": "910",
          "display_path": "Art. 910",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-910-paragraf-1",
            "art-910-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-910-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_910-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 910 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przeniesienie własności nieruchomości na podstawie umowy o dożywocie następuje z jednoczesnym obciążeniem nieruchomości prawem dożywocia. Do takiego obciążenia stosuje się odpowiednio przepisy o prawach rzeczowych ograniczonych.",
          "parent_path": "art-910",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-910-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_910-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 910 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie zbycia nieruchomości obciążonej prawem dożywocia nabywca ponosi także osobistą odpowiedzialność za świadczenia tym prawem objęte, chyba że stały się wymagalne w czasie, kiedy nieruchomość nie była jego własnością. Osobista odpowiedzialność współwłaścicieli jest solidarna.",
          "parent_path": "art-910",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-911",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_911",
          "type": "art",
          "name": "911",
          "display_path": "Art. 911",
          "title": null,
          "text": "Prawo dożywocia ustanowione na rzecz kilku osób ulega w razie śmierci jednej z tych osób odpowiedniemu zmniejszeniu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-912",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_912",
          "type": "art",
          "name": "912",
          "display_path": "Art. 912",
          "title": null,
          "text": "Prawo dożywocia jest niezbywalne.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-913",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_913",
          "type": "art",
          "name": "913",
          "display_path": "Art. 913",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-913-paragraf-1",
            "art-913-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-913-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_913-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 913 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli z jakichkolwiek powodów wytworzą się między dożywotnikiem a zobowiązanym takie stosunki, że nie można wymagać od stron, żeby pozostawały nadal w bezpośredniej ze sobą styczności, sąd na żądanie jednej z nich zamieni wszystkie lub niektóre uprawnienia objęte treścią prawa dożywocia na dożywotnią rentę odpowiadającą wartości tych uprawnień.",
          "parent_path": "art-913",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-913-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_913-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 913 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W wypadkach wyjątkowych sąd może na żądanie zobowiązanego lub dożywotnika, jeżeli dożywotnik jest zbywcą nieruchomości, rozwiązać umowę o dożywocie.",
          "parent_path": "art-913",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-914",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_914",
          "type": "art",
          "name": "914",
          "display_path": "Art. 914",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zobowiązany z tytułu umowy o dożywocie zbył otrzymaną nieruchomość, dożywotnik może żądać zamiany prawa dożywocia na dożywotnią rentę odpowiadającą wartości tego prawa.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-915",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_915",
          "type": "art",
          "name": "915",
          "display_path": "Art. 915",
          "title": null,
          "text": "Przepisy dwóch artykułów poprzedzających stosuje się odpowiednio do umów, przez które nabywca nieruchomości zobowiązał się, w celu zapewnienia zbywcy dożywotniego utrzymania, do obciążenia nieruchomości użytkowaniem z ograniczeniem jego wykonywania do części nieruchomości.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-916",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_916",
          "type": "art",
          "name": "916",
          "display_path": "Art. 916",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-916-paragraf-1",
            "art-916-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-916-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_916-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 916 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoba, względem której ciąży na dożywotniku ustawowy obowiązek alimentacyjny, może żądać uznania umowy o dożywocie za bezskuteczną w stosunku do niej, jeżeli wskutek tej umowy dożywotnik stał się niewypłacalny. Uprawnienie to przysługuje bez względu na to, czy dożywotnik działał ze świadomością pokrzywdzenia wierzycieli, oraz bez względu na czas zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-916",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-916-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXIV-bran_II-arti_916-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 916 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uznania umowy o dożywocie za bezskuteczną nie można żądać po upływie lat pięciu od daty tej umowy.",
          "parent_path": "art-916",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-917",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXV-arti_917",
          "type": "art",
          "name": "917",
          "display_path": "Art. 917",
          "title": null,
          "text": "Przez ugodę strony czynią sobie wzajemne ustępstwa w zakresie istniejącego między nimi stosunku prawnego w tym celu, aby uchylić niepewność co do roszczeń wynikających z tego stosunku lub zapewnić ich wykonanie albo by uchylić spór istniejący lub mogący powstać.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-918",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXV-arti_918",
          "type": "art",
          "name": "918",
          "display_path": "Art. 918",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-918-paragraf-1",
            "art-918-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-918-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXV-arti_918-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 918 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchylenie się od skutków prawnych ugody zawartej pod wpływem błędu jest dopuszczalne tylko wtedy, gdy błąd dotyczy stanu faktycznego, który według treści ugody obie strony uważały za niewątpliwy, a spór albo niepewność nie byłyby powstały, gdyby w chwili zawarcia ugody strony wiedziały o prawdziwym stanie rzeczy.",
          "parent_path": "art-918",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-918-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXV-arti_918-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 918 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie można uchylić się od skutków prawnych ugody z powodu odnalezienia dowodów co do roszczeń, których ugoda dotyczy, chyba że została zawarta w złej wierze.",
          "parent_path": "art-918",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-919",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_919",
          "type": "art",
          "name": "919",
          "display_path": "Art. 919",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-919-paragraf-1",
            "art-919-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-919-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_919-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 919 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto przez ogłoszenie publiczne przyrzekł nagrodę za wykonanie oznaczonej czynności, obowiązany jest przyrzeczenia dotrzymać.",
          "parent_path": "art-919",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-919-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_919-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 919 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w przyrzeczeniu nie był oznaczony termin wykonania czynności ani nie było zastrzeżenia, że przyrzeczenie jest nieodwołalne, przyrzekający może je odwołać. Odwołanie powinno nastąpić przez ogłoszenie publiczne w taki sam sposób, w jaki było uczynione przyrzeczenie. Odwołanie jest bezskuteczne względem osoby, która wcześniej czynność wykonała.",
          "parent_path": "art-919",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-920",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_920",
          "type": "art",
          "name": "920",
          "display_path": "Art. 920",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-920-paragraf-1",
            "art-920-paragraf-2",
            "art-920-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-920-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_920-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 920 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli czynność wykonało kilka osób niezależnie od siebie, każdej z nich należy się nagroda w pełnej wysokości, chyba że została przyrzeczona tylko jedna nagroda.",
          "parent_path": "art-920",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-920-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_920-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 920 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli była przyrzeczona tylko jedna nagroda, otrzyma ją osoba, która pierwsza się zgłosi, a w razie jednoczesnego zgłoszenia się kilku osób - ta, która pierwsza czynność wykonała.",
          "parent_path": "art-920",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-920-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_920-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 920 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli czynność wykonało kilka osób wspólnie, w razie sporu sąd odpowiednio podzieli nagrodę.",
          "parent_path": "art-920",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_921",
          "type": "art",
          "name": "921",
          "display_path": "Art. 921",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-921-paragraf-1",
            "art-921-paragraf-2",
            "art-921-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-921-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_921-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Publiczne przyrzeczenie nagrody za najlepsze dzieło lub za najlepszą czynność jest bezskuteczne, jeśli nie został w nim oznaczony termin, w ciągu którego można ubiegać się o nagrodę.",
          "parent_path": "art-921",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_921-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ocena, czy i które dzieło lub czynność zasługuje na nagrodę, należy do przyrzekającego, chyba że w przyrzeczeniu nagrody inaczej zastrzeżono.",
          "parent_path": "art-921",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVI-arti_921-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 921 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przyrzekający nagrodę nabywa własność nagrodzonego dzieła tylko wtedy, gdy to zastrzegł w przyrzeczeniu. W wypadku takim nabycie własności następuje z chwilą wypłacenia nagrody. Przepis ten stosuje się również do nabycia praw autorskich albo praw wynalazczych.",
          "parent_path": "art-921",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_1",
          "type": "art",
          "name": "921_1",
          "display_path": "Art. 921_1",
          "title": null,
          "text": "Kto przekazuje drugiemu (odbiorcy przekazu) świadczenie osoby trzeciej (przekazanego), upoważnia tym samym odbiorcę przekazu do przyjęcia, a przekazanego do spełnienia świadczenia na rachunek przekazującego.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_2",
          "type": "art",
          "name": "921_2",
          "display_path": "Art. 921_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-921_2-paragraf-1",
            "art-921_2-paragraf-2",
            "art-921_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przekazany oświadczył odbiorcy przekazu, że przekaz przyjmuje, obowiązany jest względem odbiorcy do spełnienia świadczenia określonego w przekazie.",
          "parent_path": "art-921_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W takim wypadku przekazany może powoływać się tylko na zarzuty wynikające z treści przekazu oraz na zarzuty, które przysługują mu osobiście względem odbiorcy.",
          "parent_path": "art-921_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_2-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 921_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenia odbiorcy przeciw przekazanemu, wynikające z przyjęcia przekazu, przedawniają się z upływem roku.",
          "parent_path": "art-921_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_3",
          "type": "art",
          "name": "921_3",
          "display_path": "Art. 921_3",
          "title": null,
          "text": "Przekazujący może przekaz odwołać, dopóki przekazany nie przyjął go albo nie spełnił świadczenia.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_4",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_4",
          "type": "art",
          "name": "921_4",
          "display_path": "Art. 921_4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przekazany jest dłużnikiem przekazującego co do przekazanego świadczenia, jest on obowiązany względem niego do zadośćuczynienia przekazowi.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_5",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_I-arti_921_5",
          "type": "art",
          "name": "921_5",
          "display_path": "Art. 921_5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przekazujący jest dłużnikiem odbiorcy przekazu, umorzenie długu następuje dopiero przez spełnienie świadczenia, chyba że umówiono się inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_6",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_6",
          "type": "art",
          "name": "921_6",
          "display_path": "Art. 921_6",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zobowiązanie wynika z wystawionego papieru wartościowego, dłużnik jest obowiązany do świadczenia za zwrotem dokumentu albo udostępnieniem go dłużnikowi celem pozbawienia dokumentu jego mocy prawnej w sposób zwyczajowo przyjęty.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_7",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_7",
          "type": "art",
          "name": "921_7",
          "display_path": "Art. 921_7",
          "title": null,
          "text": "Spełnienie świadczenia do rąk posiadacza legitymowanego treścią papieru wartościowego zwalnia dłużnika, chyba że działał on w złej wierze.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_8",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_8",
          "type": "art",
          "name": "921_8",
          "display_path": "Art. 921_8",
          "title": null,
          "text": "Papiery wartościowe imienne legitymują osobę imiennie wskazaną w treści dokumentu. Przeniesienie praw następuje przez przelew połączony z wydaniem dokumentu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_9",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_9",
          "type": "art",
          "name": "921_9",
          "display_path": "Art. 921_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-921_9-paragraf-1",
            "art-921_9-paragraf-2",
            "art-921_9-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_9-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Papiery wartościowe na zlecenie legitymują osobę wymienioną w dokumencie oraz każdego, na kogo prawa zostały przeniesione przez indos.",
          "parent_path": "art-921_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_9-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Indos jest pisemnym oświadczeniem umieszczonym na papierze wartościowym na zlecenie i zawierającym co najmniej podpis zbywcy, oznaczającym przeniesienie praw na inną osobę.",
          "parent_path": "art-921_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_9-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 921_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do przeniesienia praw z dokumentu potrzebne jest jego wydanie oraz istnienie nieprzerwanego szeregu indosów.",
          "parent_path": "art-921_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_10",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_10",
          "type": "art",
          "name": "921_10",
          "display_path": "Art. 921_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-921_10-paragraf-1",
            "art-921_10-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_10-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli do puszczenia w obieg dokumentu na okaziciela jest wymagane zezwolenie właściwego organu państwowego, dokument wystawiony bez takiego zezwolenia jest nieważny.",
          "parent_path": "art-921_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_10-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podpis dłużnika może być odbity sposobem mechanicznym, chyba że przepisy szczególne stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-921_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_11",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_11",
          "type": "art",
          "name": "921_11",
          "display_path": "Art. 921_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-921_11-paragraf-1",
            "art-921_11-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_11-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dłużnik nie ma obowiązku dochodzenia, czy okaziciel jest właścicielem dokumentu. Jednakże w razie uzasadnionych wątpliwości, czy okaziciel dokumentu jest wierzycielem, dłużnik powinien złożyć przedmiot świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-921_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_11-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli właściwy organ państwowy wydał zakaz świadczenia, zwolnienie z zobowiązania następuje przez złożenie przedmiotu świadczenia do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-921_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_12",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_12",
          "type": "art",
          "name": "921_12",
          "display_path": "Art. 921_12",
          "title": null,
          "text": "Przeniesienie praw z dokumentu na okaziciela wymaga wydania tego dokumentu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_13",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_13",
          "type": "art",
          "name": "921_13",
          "display_path": "Art. 921_13",
          "title": null,
          "text": "Dłużnik może powołać się względem wierzyciela na zarzuty, które dotyczą ważności dokumentu lub wynikają z jego treści albo służą mu osobiście przeciw wierzycielowi. Dłużnik może także powołać się na zarzuty, które mu służą przeciw poprzedniemu wierzycielowi, jeżeli nabywca dokumentu działał świadomie na szkodę dłużnika.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_14",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_14",
          "type": "art",
          "name": "921_14",
          "display_path": "Art. 921_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-921_14-paragraf-1",
            "art-921_14-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_14-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umarzanie papierów wartościowych regulują przepisy szczególne.",
          "parent_path": "art-921_14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_14-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli papier wartościowy został prawomocnie umorzony, dłużnik jest obowiązany wydać osobie, na której rzecz nastąpiło umorzenie, na jej koszt nowy dokument, a gdy wierzytelność jest wymagalna - spełnić świadczenie.",
          "parent_path": "art-921_14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_15",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_15",
          "type": "art",
          "name": "921_15",
          "display_path": "Art. 921_15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-921_15-paragraf-1",
            "art-921_15-paragraf-2",
            "art-921_15-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-921_15-paragraf-1",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 921_15 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy o papierach wartościowych stosuje się odpowiednio do znaków legitymacyjnych stwierdzających obowiązek świadczenia.",
          "parent_path": "art-921_15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_15-paragraf-2",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 921_15 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie utraty znaku legitymacyjnego stwierdzającego w swej treści obowiązek świadczenia na żądanie wierzyciela, dłużnik może uzależnić spełnienie świadczenia od wykazania uprawnienia przez osobę zgłaszającą takie żądanie.",
          "parent_path": "art-921_15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_15-paragraf-3",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_15-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 921_15 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do znaku legitymacyjnego, który nie określa imiennie osoby uprawnionej, stosuje się odpowiednio przepisy o papierach wartościowych na okaziciela, chyba że co innego wynika z przepisów szczególnych.",
          "parent_path": "art-921_15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-921_16",
          "eli_id": "book_TRZECIA-titl_XXXVII-bran_II-arti_921_16",
          "type": "art",
          "name": "921_16",
          "display_path": "Art. 921_16",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego działu stosuje się odpowiednio do papierów wartościowych opiewających na prawa inne niż wierzytelności.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-922",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_922",
          "type": "art",
          "name": "922",
          "display_path": "Art. 922",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-922-paragraf-1",
            "art-922-paragraf-2",
            "art-922-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-922-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_922-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 922 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawa i obowiązki majątkowe zmarłego przechodzą z chwilą jego śmierci na jedną lub kilka osób stosownie do przepisów księgi niniejszej.",
          "parent_path": "art-922",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-922-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_922-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 922 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie należą do spadku prawa i obowiązki zmarłego ściśle związane z jego osobą, jak również prawa, które z chwilą jego śmierci przechodzą na oznaczone osoby niezależnie od tego, czy są one spadkobiercami.",
          "parent_path": "art-922",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-922-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_922-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 922 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do długów spadkowych należą także koszty pogrzebu spadkodawcy w takim zakresie, w jakim pogrzeb ten odpowiada zwyczajom przyjętym w danym środowisku, koszty postępowania spadkowego, obowiązek zaspokojenia roszczeń o zachowek oraz obowiązek wykonania zapisów zwykłych i poleceń, jak również inne obowiązki przewidziane w przepisach księgi niniejszej.",
          "parent_path": "art-922",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-923",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_923",
          "type": "art",
          "name": "923",
          "display_path": "Art. 923",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-923-paragraf-1",
            "art-923-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-923-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_923-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 923 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Małżonek i inne osoby bliskie spadkodawcy, które mieszkały z nim do dnia jego śmierci, są uprawnione do korzystania w ciągu trzech miesięcy od otwarcia spadku z mieszkania i urządzenia domowego w zakresie dotychczasowym. Rozrządzenie spadkodawcy wyłączające lub ograniczające to uprawnienie jest nieważne.",
          "parent_path": "art-923",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-923-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_923-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 923 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy powyższe nie ograniczają uprawnień małżonka i innych osób bliskich spadkodawcy, które wynikają z najmu lokali lub ze spółdzielczego prawa do lokalu.",
          "parent_path": "art-923",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-924",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_924",
          "type": "art",
          "name": "924",
          "display_path": "Art. 924",
          "title": null,
          "text": "Spadek otwiera się z chwilą śmierci spadkodawcy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-925",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_925",
          "type": "art",
          "name": "925",
          "display_path": "Art. 925",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca nabywa spadek z chwilą otwarcia spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-926",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_926",
          "type": "art",
          "name": "926",
          "display_path": "Art. 926",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-926-paragraf-1",
            "art-926-paragraf-2",
            "art-926-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-926-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_926-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 926 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Powołanie do spadku wynika z ustawy albo z testamentu.",
          "parent_path": "art-926",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-926-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_926-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 926 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dziedziczenie ustawowe co do całości spadku następuje wtedy, gdy spadkodawca nie powołał spadkobiercy albo gdy żadna z osób, które powołał, nie chce lub nie może być spadkobiercą.",
          "parent_path": "art-926",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-926-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_926-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 926 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, dziedziczenie ustawowe co do części spadku następuje wtedy, gdy spadkodawca nie powołał do tej części spadkobiercy albo gdy którakolwiek z kilku osób, które powołał do całości spadku, nie chce lub nie może być spadkobiercą.",
          "parent_path": "art-926",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-927",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_927",
          "type": "art",
          "name": "927",
          "display_path": "Art. 927",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-927-paragraf-1",
            "art-927-paragraf-2",
            "art-927-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-927-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_927-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 927 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie może być spadkobiercą osoba fizyczna, która nie żyje w chwili otwarcia spadku, ani osoba prawna, która w tym czasie nie istnieje.",
          "parent_path": "art-927",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-927-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_927-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 927 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże dziecko w chwili otwarcia spadku już poczęte może być spadkobiercą, jeżeli urodzi się żywe.",
          "parent_path": "art-927",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-927-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_927-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 927 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Fundacja lub fundacja rodzinna, ustanowiona w testamencie przez spadkodawcę może być spadkobiercą, jeżeli zostanie wpisana do rejestru w ciągu dwóch lat od ogłoszenia testamentu.",
          "parent_path": "art-927",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-928",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928",
          "type": "art",
          "name": "928",
          "display_path": "Art. 928",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-928-paragraf-1",
            "art-928-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 928 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca może być uznany przez sąd za niegodnego, jeżeli:",
          "parent_path": "art-928",
          "children": [
            "art-928-paragraf-1-pkt-1",
            "art-928-paragraf-1-pkt-2",
            "art-928-paragraf-1-pkt-3",
            "art-928-paragraf-1-pkt-4",
            "art-928-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 928 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dopuścił się umyślnie ciężkiego przestępstwa przeciwko spadkodawcy;",
          "parent_path": "art-928-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 928 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podstępem lub groźbą nakłonił spadkodawcę do sporządzenia lub odwołania testamentu albo w taki sam sposób przeszkodził mu w dokonaniu jednej z tych czynności;",
          "parent_path": "art-928-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 928 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "umyślnie ukrył lub zniszczył testament spadkodawcy, podrobił lub przerobił jego testament albo świadomie skorzystał z testamentu przez inną osobę podrobionego lub przerobionego;",
          "parent_path": "art-928-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 928 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uporczywie uchylał się od wykonywania wobec spadkodawcy obowiązku alimentacyjnego określonego co do wysokości orzeczeniem sądowym, ugodą zawartą przed sądem albo innym organem albo inną umową;",
          "parent_path": "art-928-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 928 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uporczywie uchylał się od wykonywania obowiązku pieczy nad spadkodawcą, w szczególności wynikającego z władzy rodzicielskiej, opieki, sprawowania funkcji rodzica zastępczego, małżeńskiego obowiązku wzajemnej pomocy albo obowiązku wzajemnego szacunku i wspierania się rodzica i dziecka.",
          "parent_path": "art-928-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-928-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_928-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 928 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkobierca niegodny zostaje wyłączony od dziedziczenia, tak jakby nie dożył otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-928",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-929",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_929",
          "type": "art",
          "name": "929",
          "display_path": "Art. 929",
          "title": null,
          "text": "Uznania spadkobiercy za niegodnego może żądać każdy, kto ma w tym interes. Z żądaniem takim może wystąpić w ciągu roku od dnia, w którym dowiedział się o przyczynie niegodności, nie później jednak niż przed upływem lat trzech od otwarcia spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-930",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_930",
          "type": "art",
          "name": "930",
          "display_path": "Art. 930",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-930-paragraf-1",
            "art-930-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-930-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_930-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 930 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca nie może być uznany za niegodnego, jeżeli spadkodawca mu przebaczył.",
          "parent_path": "art-930",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-930-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_I-arti_930-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 930 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w chwili przebaczenia spadkodawca nie miał zdolności do czynności prawnych, przebaczenie jest skuteczne, gdy nastąpiło z dostatecznym rozeznaniem.",
          "parent_path": "art-930",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-931",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_931",
          "type": "art",
          "name": "931",
          "display_path": "Art. 931",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-931-paragraf-1",
            "art-931-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-931-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_931-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 931 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W pierwszej kolejności powołane są z ustawy do spadku dzieci spadkodawcy oraz jego małżonek; dziedziczą oni w częściach równych. Jednakże część przypadająca małżonkowi nie może być mniejsza niż jedna czwarta całości spadku.",
          "parent_path": "art-931",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-931-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_931-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 931 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli dziecko spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku, udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych. Przepis ten stosuje się odpowiednio do dalszych zstępnych.",
          "parent_path": "art-931",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-932",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932",
          "type": "art",
          "name": "932",
          "display_path": "Art. 932",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-932-paragraf-1",
            "art-932-paragraf-2",
            "art-932-paragraf-3",
            "art-932-paragraf-4",
            "art-932-paragraf-5",
            "art-932-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-932-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 932 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W braku zstępnych spadkodawcy powołani są do spadku z ustawy jego małżonek i rodzice.",
          "parent_path": "art-932",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-932-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 932 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Udział spadkowy każdego z rodziców, które dziedziczy w zbiegu z małżonkiem spadkodawcy, wynosi jedną czwartą całości spadku. Jeżeli ojcostwo rodzica nie zostało ustalone, udział spadkowy matki spadkodawcy, dziedziczącej w zbiegu z jego małżonkiem, wynosi połowę spadku.",
          "parent_path": "art-932",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-932-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 932 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W braku zstępnych i małżonka spadkodawcy cały spadek przypada jego rodzicom w częściach równych.",
          "parent_path": "art-932",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-932-paragraf-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 932 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli jedno z rodziców spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku, udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada rodzeństwu spadkodawcy w częściach równych.",
          "parent_path": "art-932",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-932-paragraf-5",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 932 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli którekolwiek z rodzeństwa spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku pozostawiając zstępnych, udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego zstępnym. Podział tego udziału następuje według zasad, które dotyczą podziału między dalszych zstępnych spadkodawcy.",
          "parent_path": "art-932",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-932-paragraf-6",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_932-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 932 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli jedno z rodziców nie dożyło otwarcia spadku i brak jest rodzeństwa spadkodawcy lub ich zstępnych, udział spadkowy rodzica dziedziczącego w zbiegu z małżonkiem spadkodawcy wynosi połowę spadku.",
          "parent_path": "art-932",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-933",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_933",
          "type": "art",
          "name": "933",
          "display_path": "Art. 933",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-933-paragraf-1",
            "art-933-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-933-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_933-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 933 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udział spadkowy małżonka, który dziedziczy w zbiegu z rodzicami, rodzeństwem i zstępnymi rodzeństwa spadkodawcy, wynosi połowę spadku.",
          "parent_path": "art-933",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-933-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_933-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 933 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku zstępnych spadkodawcy, jego rodziców, rodzeństwa i ich zstępnych, cały spadek przypada małżonkowi spadkodawcy.",
          "parent_path": "art-933",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-934",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_934",
          "type": "art",
          "name": "934",
          "display_path": "Art. 934",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-934-paragraf-1",
            "art-934-paragraf-2",
            "art-934-paragraf-2_1",
            "art-934-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-934-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_934-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 934 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W braku zstępnych, małżonka, rodziców, rodzeństwa i zstępnych rodzeństwa spadkodawcy cały spadek przypada dziadkom spadkodawcy; dziedziczą oni w częściach równych.",
          "parent_path": "art-934",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-934-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_934-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 934 § 2",
          "title": "§ 2 13) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Jeżeli którekolwiek z dziadków spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku, udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych.",
          "parent_path": "art-934",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-934-paragraf-2_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_934-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 934 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 14) Dodany przez art. 1 pkt 5 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Jeżeli dziecko któregokolwiek z dziadków spadkodawcy nie dożyło otwarcia spadku, udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada jego dzieciom w częściach równych.",
          "parent_path": "art-934",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-934-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_934-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 934 § 3",
          "title": "§ 3 15) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "W braku dzieci i wnuków tego z dziadków, który nie dożył otwarcia spadku, udział spadkowy, który by mu przypadał, przypada pozostałym dziadkom w częściach równych.",
          "parent_path": "art-934",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-934_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_934_1",
          "type": "art",
          "name": "934_1",
          "display_path": "Art. 934_1",
          "title": null,
          "text": "W braku małżonka spadkodawcy i krewnych, powołanych do dziedziczenia z ustawy, spadek przypada w częściach równych tym dzieciom małżonka spadkodawcy, których żadne z rodziców nie dożyło chwili otwarcia spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-935",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_935",
          "type": "art",
          "name": "935",
          "display_path": "Art. 935",
          "title": null,
          "text": "W braku małżonka spadkodawcy, jego krewnych i dzieci małżonka spadkodawcy, powołanych do dziedziczenia z ustawy, spadek przypada gminie ostatniego miejsca zamieszkania spadkodawcy jako spadkobiercy ustawowemu. Jeżeli ostatniego miejsca zamieszkania spadkodawcy w Rzeczypospolitej Polskiej nie da się ustalić albo ostatnie miejsce zamieszkania spadkodawcy znajdowało się za granicą, spadek przypada Skarbowi Państwa jako spadkobiercy ustawowemu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-935_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_935_1",
          "type": "art",
          "name": "935_1",
          "display_path": "Art. 935_1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów o powołaniu do dziedziczenia z ustawy nie stosuje się do małżonka spadkodawcy pozostającego w separacji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-936",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_936",
          "type": "art",
          "name": "936",
          "display_path": "Art. 936",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-936-paragraf-1",
            "art-936-paragraf-2",
            "art-936-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-936-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_936-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 936 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przysposobiony dziedziczy po przysposabiającym i jego krewnych tak, jakby był dzieckiem przysposabiającego, a przysposabiający i jego krewni dziedziczą po przysposobionym tak, jakby przysposabiający był rodzicem przysposobionego.",
          "parent_path": "art-936",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-936-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_936-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 936 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przysposobiony nie dziedziczy po swoich wstępnych naturalnych i ich krewnych, a osoby te nie dziedziczą po nim.",
          "parent_path": "art-936",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-936-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_936-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 936 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W wypadku gdy jeden z małżonków przysposobił dziecko drugiego małżonka, przepisu § 2 nie stosuje się względem tego małżonka i jego krewnych, a jeżeli takie przysposobienie nastąpiło po śmierci drugiego z rodziców przysposobionego, także względem krewnych zmarłego, których prawa i obowiązki wynikające z pokrewieństwa zostały w orzeczeniu o przysposobieniu utrzymane.",
          "parent_path": "art-936",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-937",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_937",
          "type": "art",
          "name": "937",
          "display_path": "Art. 937",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli skutki przysposobienia polegają wyłącznie na powstaniu stosunku między przysposabiającym a przysposobionym, stosuje się przepisy poniższe:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-937-pkt-1",
            "art-937-pkt-2",
            "art-937-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-937-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_937-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 937 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przysposobiony dziedziczy po przysposabiającym na równi z jego dziećmi, a zstępni przysposobionego dziedziczą po przysposabiającym na tych samych zasadach co dalsi zstępni spadkodawcy;",
          "parent_path": "art-937",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-937-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_937-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 937 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przysposobiony i jego zstępni nie dziedziczą po krewnych przysposabiającego, a krewni przysposabiającego nie dziedziczą po przysposobionym i jego zstępnych;",
          "parent_path": "art-937",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-937-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_937-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 937 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzice przysposobionego nie dziedziczą po przysposobionym, a zamiast nich dziedziczy po przysposobionym przysposabiający; poza tym przysposobienie nie narusza powołania do dziedziczenia wynikającego z pokrewieństwa.",
          "parent_path": "art-937",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-938",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_938",
          "type": "art",
          "name": "938",
          "display_path": "Art. 938",
          "title": null,
          "text": "Dziadkowie spadkodawcy, jeżeli znajdują się w niedostatku i nie mogą otrzymać należnych im środków utrzymania od osób, na których ciąży względem nich ustawowy obowiązek alimentacyjny, mogą żądać od spadkobiercy nieobciążonego takim obowiązkiem środków utrzymania w stosunku do swoich potrzeb i do wartości jego udziału spadkowego. Spadkobierca może uczynić zadość temu roszczeniu także w ten sposób, że zapłaci dziadkom spadkodawcy sumę pieniężną odpowiadającą wartości jednej czwartej części swojego udziału spadkowego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-939",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_939",
          "type": "art",
          "name": "939",
          "display_path": "Art. 939",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-939-paragraf-1",
            "art-939-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-939-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_939-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 939 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Małżonek dziedziczący z ustawy w zbiegu z innymi spadkobiercami, wyjąwszy zstępnych spadkodawcy, którzy mieszkali z nim razem w chwili jego śmierci, może żądać ze spadku ponad swój udział spadkowy przedmiotów urządzenia domowego, z których za życia spadkodawcy korzystał wspólnie z nim lub wyłącznie sam. Do roszczeń małżonka z tego tytułu stosuje się odpowiednio przepisy o zapisie zwykłym.",
          "parent_path": "art-939",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-939-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_939-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 939 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienie powyższe nie przysługuje małżonkowi, jeżeli wspólne pożycie małżonków ustało za życia spadkodawcy.",
          "parent_path": "art-939",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-940",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_940",
          "type": "art",
          "name": "940",
          "display_path": "Art. 940",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-940-paragraf-1",
            "art-940-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-940-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_940-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 940 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Małżonek jest wyłączony od dziedziczenia, jeżeli spadkodawca wystąpił o orzeczenie rozwodu lub separacji z jego winy, a żądanie to było uzasadnione.",
          "parent_path": "art-940",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-940-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_II-arti_940-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 940 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wyłączenie małżonka od dziedziczenia następuje na mocy orzeczenia sądu. Wyłączenia może żądać każdy z pozostałych spadkobierców ustawowych powołanych do dziedziczenia w zbiegu z małżonkiem; termin do wytoczenia powództwa wynosi sześć miesięcy od dnia, w którym spadkobierca dowiedział się o otwarciu spadku, nie więcej jednak niż jeden rok od otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-940",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-941",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_941",
          "type": "art",
          "name": "941",
          "display_path": "Art. 941",
          "title": null,
          "text": "Rozrządzić majątkiem na wypadek śmierci można jedynie przez testament.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-942",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_942",
          "type": "art",
          "name": "942",
          "display_path": "Art. 942",
          "title": null,
          "text": "Testament może zawierać rozrządzenia tylko jednego spadkodawcy.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-943",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_943",
          "type": "art",
          "name": "943",
          "display_path": "Art. 943",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może w każdej chwili odwołać zarówno cały testament, jak i jego poszczególne postanowienia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-944",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_944",
          "type": "art",
          "name": "944",
          "display_path": "Art. 944",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-944-paragraf-1",
            "art-944-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-944-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_944-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 944 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sporządzić i odwołać testament może tylko osoba mająca pełną zdolność do czynności prawnych.",
          "parent_path": "art-944",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-944-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_944-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 944 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Testamentu nie można sporządzić ani odwołać przez przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-944",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-945",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_945",
          "type": "art",
          "name": "945",
          "display_path": "Art. 945",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-945-paragraf-1",
            "art-945-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-945-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_945-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 945 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Testament jest nieważny, jeżeli został sporządzony:",
          "parent_path": "art-945",
          "children": [
            "art-945-paragraf-1-pkt-1",
            "art-945-paragraf-1-pkt-2",
            "art-945-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-945-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_945-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 945 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w stanie wyłączającym świadome albo swobodne powzięcie decyzji i wyrażenie woli;",
          "parent_path": "art-945-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-945-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_945-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 945 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pod wpływem błędu uzasadniającego przypuszczenie, że gdyby spadkodawca nie działał pod wpływem błędu, nie sporządziłby testamentu tej treści;",
          "parent_path": "art-945-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-945-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_945-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 945 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pod wpływem groźby.",
          "parent_path": "art-945-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-945-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_945-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 945 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na nieważność testamentu z powyższych przyczyn nie można się powołać po upływie lat trzech od dnia, w którym osoba mająca w tym interes dowiedziała się o przyczynie nieważności, a w każdym razie po upływie lat dziesięciu od otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-945",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-946",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_946",
          "type": "art",
          "name": "946",
          "display_path": "Art. 946",
          "title": null,
          "text": "Odwołanie testamentu może nastąpić bądź w ten sposób, że spadkodawca sporządzi nowy testament, bądź też w ten sposób, że w zamiarze odwołania testament zniszczy lub pozbawi go cech, od których zależy jego ważność, bądź wreszcie w ten sposób, że dokona w testamencie zmian, z których wynika wola odwołania jego postanowień.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-947",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_947",
          "type": "art",
          "name": "947",
          "display_path": "Art. 947",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadkodawca sporządził nowy testament nie zaznaczając w nim, że poprzedni odwołuje, ulegają odwołaniu tylko te postanowienia poprzedniego testamentu, których nie można pogodzić z treścią nowego testamentu.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-948",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_948",
          "type": "art",
          "name": "948",
          "display_path": "Art. 948",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-948-paragraf-1",
            "art-948-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-948-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_948-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 948 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Testament należy tak tłumaczyć, ażeby zapewnić możliwie najpełniejsze urzeczywistnienie woli spadkodawcy.",
          "parent_path": "art-948",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-948-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_I-arti_948-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 948 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli testament może być tłumaczony rozmaicie, należy przyjąć taką wykładnię, która pozwala utrzymać rozrządzenia spadkodawcy w mocy i nadać im rozsądną treść.",
          "parent_path": "art-948",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-949",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_949",
          "type": "art",
          "name": "949",
          "display_path": "Art. 949",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-949-paragraf-1",
            "art-949-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-949-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_949-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 949 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkodawca może sporządzić testament w ten sposób, że napisze go w całości pismem ręcznym, podpisze i opatrzy datą.",
          "parent_path": "art-949",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-949-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_949-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 949 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednakże brak daty nie pociąga za sobą nieważności testamentu własnoręcznego, jeżeli nie wywołuje wątpliwości co do zdolności spadkodawcy do sporządzenia testamentu, co do treści testamentu lub co do wzajemnego stosunku kilku testamentów.",
          "parent_path": "art-949",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-950",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_950",
          "type": "art",
          "name": "950",
          "display_path": "Art. 950",
          "title": null,
          "text": "Testament może być sporządzony w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-951",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_951",
          "type": "art",
          "name": "951",
          "display_path": "Art. 951",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-951-paragraf-1",
            "art-951-paragraf-2",
            "art-951-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-951-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_951-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 951 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkodawca może sporządzić testament także w ten sposób, że w obecności dwóch świadków oświadczy swoją ostatnią wolę ustnie wobec wójta (burmistrza, prezydenta miasta), starosty, marszałka województwa, sekretarza powiatu albo gminy lub kierownika urzędu stanu cywilnego.",
          "parent_path": "art-951",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-951-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_951-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 951 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie spadkodawcy spisuje się w protokole z podaniem daty jego sporządzenia. Protokół odczytuje się spadkodawcy w obecności świadków. Protokół powinien być podpisany przez spadkodawcę, przez osobę, wobec której wola została oświadczona, oraz przez świadków. Jeżeli spadkodawca nie może podpisać protokołu, należy to zaznaczyć w protokole ze wskazaniem przyczyny braku podpisu.",
          "parent_path": "art-951",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-951-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_1-arti_951-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 951 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Osoby głuche lub nieme nie mogą sporządzić testamentu w sposób przewidziany w artykule niniejszym.",
          "parent_path": "art-951",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-952",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_952",
          "type": "art",
          "name": "952",
          "display_path": "Art. 952",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-952-paragraf-1",
            "art-952-paragraf-2",
            "art-952-paragraf-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-952-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_952-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 952 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli istnieje obawa rychłej śmierci spadkodawcy albo jeżeli wskutek szczególnych okoliczności zachowanie zwykłej formy testamentu jest niemożliwe lub bardzo utrudnione, spadkodawca może oświadczyć ostatnią wolę ustnie przy jednoczesnej obecności co najmniej trzech świadków.",
          "parent_path": "art-952",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-952-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_952-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 952 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Treść testamentu ustnego może być stwierdzona w ten sposób, że jeden ze świadków albo osoba trzecia spisze oświadczenie spadkodawcy przed upływem roku od jego złożenia, z podaniem miejsca i daty oświadczenia oraz miejsca i daty sporządzenia pisma, a pismo to podpiszą spadkodawca i dwaj świadkowie albo wszyscy świadkowie.",
          "parent_path": "art-952",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-952-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_952-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 952 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W wypadku gdy treść testamentu ustnego nie została w powyższy sposób stwierdzona, można ją w ciągu sześciu miesięcy od dnia otwarcia spadku stwierdzić przez zgodne zeznania świadków złożone przed sądem. Jeżeli przesłuchanie jednego ze świadków nie jest możliwe lub napotyka trudne do przezwyciężenia przeszkody, sąd może poprzestać na zgodnych zeznaniach dwóch świadków.",
          "parent_path": "art-952",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-953",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_953",
          "type": "art",
          "name": "953",
          "display_path": "Art. 953",
          "title": null,
          "text": "Podczas podróży na polskim statku morskim lub powietrznym można sporządzić testament przed dowódcą statku lub jego zastępcą w ten sposób, że spadkodawca oświadcza swą wolę dowódcy statku lub jego zastępcy w obecności dwóch świadków; dowódca statku lub jego zastępca spisuje wolę spadkodawcy, podając datę jej spisania, i pismo to w obecności świadków odczytuje spadkodawcy, po czym pismo podpisują spadkodawca, świadkowie oraz dowódca statku lub jego zastępca. Jeżeli spadkodawca nie może podpisać pisma, należy w piśmie podać przyczynę braku podpisu spadkodawcy. Jeżeli zachowanie tej formy nie jest możliwe, można sporządzić testament ustny.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-954",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_954",
          "type": "art",
          "name": "954",
          "display_path": "Art. 954",
          "title": null,
          "text": "Szczególną formę testamentów wojskowych określi rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-955",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_2-arti_955",
          "type": "art",
          "name": "955",
          "display_path": "Art. 955",
          "title": null,
          "text": "Testament szczególny traci moc z upływem sześciu miesięcy od ustania okoliczności, które uzasadniały niezachowanie formy testamentu zwykłego, chyba że spadkodawca zmarł przed upływem tego terminu. Bieg terminu ulega zawieszeniu przez czas, w ciągu którego spadkodawca nie ma możności sporządzenia testamentu zwykłego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-956",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_956",
          "type": "art",
          "name": "956",
          "display_path": "Art. 956",
          "title": null,
          "text": "Nie może być świadkiem przy sporządzaniu testamentu:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-956-pkt-1",
            "art-956-pkt-2",
            "art-956-pkt-3",
            "art-956-pkt-4",
            "art-956-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-956-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_956-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 956 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kto nie ma pełnej zdolności do czynności prawnych;",
          "parent_path": "art-956",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-956-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_956-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 956 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niewidomy, głuchy lub niemy;",
          "parent_path": "art-956",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-956-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_956-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 956 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kto nie może czytać i pisać;",
          "parent_path": "art-956",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-956-pkt-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_956-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 956 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kto nie włada językiem, w którym spadkodawca sporządza testament;",
          "parent_path": "art-956",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-956-pkt-5",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_956-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 956 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "skazany prawomocnie wyrokiem sądowym za fałszywe zeznania.",
          "parent_path": "art-956",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-957",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_957",
          "type": "art",
          "name": "957",
          "display_path": "Art. 957",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-957-paragraf-1",
            "art-957-paragraf-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-957-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_957-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 957 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie może być świadkiem przy sporządzaniu testamentu osoba, dla której w testamencie została przewidziana jakakolwiek korzyść. Nie mogą być również świadkami: małżonek tej osoby, jej krewni lub powinowaci pierwszego i drugiego stopnia oraz osoby pozostające z nią w stosunku przysposobienia.",
          "parent_path": "art-957",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-957-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_957-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 957 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli świadkiem była jedna z osób wymienionych w paragrafie poprzedzającym, nieważne jest tylko postanowienie, które przysparza korzyści tej osobie, jej małżonkowi, krewnym lub powinowatym pierwszego lub drugiego stopnia albo osobie pozostającej z nią w stosunku przysposobienia. Jednakże gdy z treści testamentu lub z okoliczności wynika, że bez nieważnego postanowienia spadkodawca nie sporządziłby testamentu danej treści, nieważny jest cały testament.",
          "parent_path": "art-957",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-958",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_I-chpt_II-schp_3-arti_958",
          "type": "art",
          "name": "958",
          "display_path": "Art. 958",
          "title": null,
          "text": "Testament sporządzony z naruszeniem przepisów rozdziału niniejszego jest nieważny, chyba że przepisy te stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-959",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_959",
          "type": "art",
          "name": "959",
          "display_path": "Art. 959",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może powołać do całości lub części spadku jedną lub kilka osób.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-960",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_960",
          "type": "art",
          "name": "960",
          "display_path": "Art. 960",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadkodawca powołał do spadku lub do oznaczonej części spadku kilku spadkobierców, nie określając ich udziałów spadkowych, dziedziczą oni w częściach równych.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-961",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_961",
          "type": "art",
          "name": "961",
          "display_path": "Art. 961",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadkodawca przeznaczył oznaczonej osobie w testamencie poszczególne przedmioty majątkowe, które wyczerpują prawie cały spadek, osobę tę poczytuje się w razie wątpliwości nie za zapisobiercę, lecz za spadkobiercę powołanego do całego spadku. Jeżeli takie rozrządzenie testamentowe zostało dokonane na rzecz kilku osób, osoby te poczytuje się w razie wątpliwości za powołane do całego spadku w częściach ułamkowych odpowiadających stosunkowi wartości przeznaczonych im przedmiotów.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-962",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_962",
          "type": "art",
          "name": "962",
          "display_path": "Art. 962",
          "title": null,
          "text": "Zastrzeżenie warunku lub terminu, uczynione przy powołaniu spadkobiercy testamentowego, uważane jest za nieistniejące. Jeżeli jednak z treści testamentu lub z okoliczności wynika, że bez takiego zastrzeżenia spadkobierca nie zostałby powołany, powołanie spadkobiercy jest nieważne. Przepisów tych nie stosuje się, jeżeli ziszczenie się lub nieziszczenie się warunku albo nadejście terminu nastąpiło przed otwarciem spadku.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-963",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_963",
          "type": "art",
          "name": "963",
          "display_path": "Art. 963",
          "title": null,
          "text": "Można powołać spadkobiercę testamentowego na wypadek, gdyby inna osoba powołana jako spadkobierca ustawowy lub testamentowy nie chciała lub nie mogła być spadkobiercą (podstawienie).",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-964",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_964",
          "type": "art",
          "name": "964",
          "display_path": "Art. 964",
          "title": null,
          "text": "Postanowienie testamentu, przez które spadkodawca zobowiązuje spadkobiercę do zachowania nabytego spadku i do pozostawienia go innej osobie, ma tylko ten skutek, że ta inna osoba jest powołana do spadku na wypadek, gdyby spadkobierca nie chciał lub nie mógł być spadkobiercą. Jeżeli jednak z treści testamentu lub z okoliczności wynika, iż spadkobierca bez takiego ograniczenia nie byłby powołany, powołanie spadkobiercy jest nieważne.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-965",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_965",
          "type": "art",
          "name": "965",
          "display_path": "Art. 965",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadkodawca powołał kilku spadkobierców testamentowych, a jeden z nich nie chce lub nie może być spadkobiercą, przeznaczony dla niego udział, w braku odmiennej woli spadkodawcy, przypada pozostałym spadkobiercom testamentowym w stosunku do przypadających im udziałów (przyrost).",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-966",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_966",
          "type": "art",
          "name": "966",
          "display_path": "Art. 966",
          "title": null,
          "text": "Gdy na mocy testamentu spadek przypadł spadkobiercy nieobciążonemu ustawowym obowiązkiem alimentacyjnym względem dziadków spadkodawcy, dziadkowie, jeżeli znajdują się w niedostatku i nie mogą otrzymać środków utrzymania od osób, na których ciąży ustawowy obowiązek alimentacyjny, mogą żądać od spadkobiercy środków utrzymania w stosunku do swoich potrzeb i do wartości jego udziału spadkowego. Spadkobierca może uczynić zadość temu roszczeniu także w ten sposób, że zapłaci dziadkom spadkodawcy sumę pieniężną odpowiadającą wartości jednej czwartej części swego udziału spadkowego.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-967",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_967",
          "type": "art",
          "name": "967",
          "display_path": "Art. 967",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-967-paragraf-1",
            "art-967-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-967-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_967-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 967 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli osoba powołana jako spadkobierca testamentowy nie chce lub nie może być spadkobiercą, spadkobierca ustawowy, któremu przypadł przeznaczony dla tej osoby udział spadkowy, obowiązany jest, w braku odmiennej woli spadkodawcy, wykonać obciążające tę osobę zapisy zwykłe, polecenia i inne rozrządzenia spadkodawcy.",
          "parent_path": "art-967",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-967-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_II-arti_967-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 967 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy stosuje się odpowiednio do spadkobiercy podstawionego oraz do spadkobiercy, któremu przypada udział spadkowy z tytułu przyrostu.",
          "parent_path": "art-967",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-968",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_968",
          "type": "art",
          "name": "968",
          "display_path": "Art. 968",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [
            "art-968-paragraf-1",
            "art-968-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-968-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_968-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 968 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkodawca może przez rozrządzenie testamentowe zobowiązać spadkobiercę ustawowego lub testamentowego do spełnienia określonego świadczenia majątkowego na rzecz oznaczonej osoby (zapis zwykły).",
          "parent_path": "art-968",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-968-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_968-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 968 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkodawca może obciążyć zapisem zwykłym także zapisobiercę (dalszy zapis).",
          "parent_path": "art-968",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-969",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_969",
          "type": "art",
          "name": "969",
          "display_path": "Art. 969",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-970",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_970",
          "type": "art",
          "name": "970",
          "display_path": "Art. 970",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennej woli spadkodawcy zapisobierca może żądać wykonania zapisu niezwłocznie po ogłoszeniu testamentu. Jednakże zapisobierca obciążony dalszym zapisem może powstrzymać się z jego wykonaniem aż do chwili wykonania zapisu przez spadkobiercę.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-971",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_971",
          "type": "art",
          "name": "971",
          "display_path": "Art. 971",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadek przypada kilku spadkobiercom, zapis obciąża ich w stosunku do wielkości ich udziałów spadkowych, chyba że spadkodawca postanowił inaczej. Przepis ten stosuje się odpowiednio do dalszego zapisu.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-972",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_972",
          "type": "art",
          "name": "972",
          "display_path": "Art. 972",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o powołaniu spadkobiercy, o zdolności do dziedziczenia i o niegodności stosuje się odpowiednio do zapisów.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-973",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_973",
          "type": "art",
          "name": "973",
          "display_path": "Art. 973",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba, na której rzecz został uczyniony zapis, nie chce lub nie może być zapisobiercą, obciążony zapisem zostaje zwolniony od obowiązku jego wykonania, powinien jednak w braku odmiennej woli spadkodawcy wykonać dalsze zapisy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-974",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_974",
          "type": "art",
          "name": "974",
          "display_path": "Art. 974",
          "title": null,
          "text": "Zapisobierca obciążony obowiązkiem wykonania dalszego zapisu może zwolnić się od tego obowiązku także w ten sposób, że dokona bezpłatnie na rzecz dalszego zapisobiercy przeniesienia praw otrzymanych z tytułu zapisu albo przelewu roszczenia o jego wykonanie.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-975",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_975",
          "type": "art",
          "name": "975",
          "display_path": "Art. 975",
          "title": null,
          "text": "Zapis może być uczyniony pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-976",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_976",
          "type": "art",
          "name": "976",
          "display_path": "Art. 976",
          "title": null,
          "text": "W braku odmiennej woli spadkodawcy zapis rzeczy oznaczonej co do tożsamości jest bezskuteczny, jeżeli rzecz zapisana nie należy do spadku w chwili jego otwarcia albo jeżeli spadkodawca był w chwili swej śmierci zobowiązany do zbycia tej rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-977",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_977",
          "type": "art",
          "name": "977",
          "display_path": "Art. 977",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem zapisu jest rzecz oznaczona co do tożsamości, do roszczeń zapisobiercy o wynagrodzenie za korzystanie z rzeczy, o zwrot pożytków lub o zapłatę ich wartości, jak również do roszczeń obciążonego zapisem o zwrot nakładów na rzecz stosuje się odpowiednio przepisy o roszczeniach między właścicielem a samoistnym posiadaczem rzeczy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-978",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_978",
          "type": "art",
          "name": "978",
          "display_path": "Art. 978",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem zapisu jest rzecz oznaczona co do tożsamości, obciążony zapisem ponosi względem zapisobiercy odpowiedzialność za wady rzeczy jak darczyńca.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-979",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_979",
          "type": "art",
          "name": "979",
          "display_path": "Art. 979",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem zapisu są rzeczy oznaczone tylko co do gatunku, obciążony powinien świadczyć rzeczy średniej jakości, uwzględniając przy tym potrzeby zapisobiercy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-980",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_980",
          "type": "art",
          "name": "980",
          "display_path": "Art. 980",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiotem zapisu są rzeczy oznaczone tylko co do gatunku, do odpowiedzialności obciążonego względem zapisobiercy za wady fizyczne i prawne rzeczy stosuje się odpowiednio przepisy o rękojmi przy sprzedaży. Jednakże zapisobierca może żądać od obciążonego zapisem tylko odszkodowania za nienależyte wykonanie zapisu albo dostarczenia zamiast rzeczy wadliwych rzeczy takiego samego gatunku wolnych od wad oraz naprawienia szkody wynikłej z opóźnienia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_I-arti_981",
          "type": "art",
          "name": "981",
          "display_path": "Art. 981",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie z tytułu zapisu przedawnia się z upływem lat pięciu od dnia wymagalności zapisu.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-I",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1",
          "type": "art",
          "name": "981_1",
          "display_path": "Art. 981_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-981_1-paragraf-1",
            "art-981_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 981_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W testamencie sporządzonym w formie aktu notarialnego spadkodawca może postanowić, że oznaczona osoba nabywa przedmiot zapisu z chwilą otwarcia spadku (zapis windykacyjny).",
          "parent_path": "art-981_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 981_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedmiotem zapisu windykacyjnego może być:",
          "parent_path": "art-981_1",
          "children": [
            "art-981_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-981_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-981_1-paragraf-2-pkt-3",
            "art-981_1-paragraf-2-pkt-4",
            "art-981_1-paragraf-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 981_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rzecz oznaczona co do tożsamości;",
          "parent_path": "art-981_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 981_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zbywalne prawo majątkowe;",
          "parent_path": "art-981_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 981_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorstwo lub gospodarstwo rolne;",
          "parent_path": "art-981_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 981_1 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustanowienie na rzecz zapisobiercy użytkowania lub służebności;",
          "parent_path": "art-981_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-981_1-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_1-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 981_1 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ogół praw i obowiązków wspólnika spółki osobowej.",
          "parent_path": "art-981_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-981_2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_2",
          "type": "art",
          "name": "981_2",
          "display_path": "Art. 981_2",
          "title": null,
          "text": "Zapis windykacyjny jest bezskuteczny, jeżeli w chwili otwarcia spadku przedmiot zapisu nie należy do spadkodawcy albo spadkodawca był zobowiązany do jego zbycia. Jeżeli przedmiotem zapisu jest ustanowienie dla zapisobiercy użytkowania lub służebności, zapis jest bezskuteczny, gdy w chwili otwarcia spadku przedmiot majątkowy, który miał być obciążony użytkowaniem lub służebnością nie należy do spadku albo spadkodawca był zobowiązany do jego zbycia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981_3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_3",
          "type": "art",
          "name": "981_3",
          "display_path": "Art. 981_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [
            "art-981_3-paragraf-1",
            "art-981_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 981_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zastrzeżenie warunku lub terminu uczynione przy ustanawianiu zapisu windykacyjnego uważa się za nieistniejące. Jeżeli jednak z treści testamentu lub z okoliczności wynika, że bez takiego zastrzeżenia zapis nie zostałby uczyniony, zapis windykacyjny jest nieważny. Przepisów tych nie stosuje się, jeżeli ziszczenie się lub nieziszczenie się warunku albo nadejście terminu nastąpiło przed otwarciem spadku.",
          "parent_path": "art-981_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-981_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 981_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zapis windykacyjny nieważny ze względu na zastrzeżenie warunku lub terminu wywołuje skutki zapisu zwykłego uczynionego pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu, chyba że co innego wynika z treści testamentu lub z okoliczności.",
          "parent_path": "art-981_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-981_4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_4",
          "type": "art",
          "name": "981_4",
          "display_path": "Art. 981_4",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może obciążyć zapisem zwykłym osobę, na której rzecz uczynił zapis windykacyjny.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981_5",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_5",
          "type": "art",
          "name": "981_5",
          "display_path": "Art. 981_5",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o powołaniu spadkobiercy, przyjęciu i odrzuceniu spadku, o zdolności do dziedziczenia i o niegodności stosuje się odpowiednio do zapisów windykacyjnych.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-981_6",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_II-arti_981_6",
          "type": "art",
          "name": "981_6",
          "display_path": "Art. 981_6",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nieuregulowanych w niniejszym rozdziale oraz w przepisach szczególnych do zapisu windykacyjnego stosuje się odpowiednio przepisy o zapisie zwykłym.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-II",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-982",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_982",
          "type": "art",
          "name": "982",
          "display_path": "Art. 982",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może w testamencie włożyć na spadkobiercę lub na zapisobiercę obowiązek oznaczonego działania lub zaniechania, nie czyniąc nikogo wierzycielem (polecenie).",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-983",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_983",
          "type": "art",
          "name": "983",
          "display_path": "Art. 983",
          "title": null,
          "text": "Zapisobierca obciążony poleceniem może powstrzymać się z jego wykonaniem aż do chwili wykonania zapisu przez spadkobiercę. Przepis ten stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy polecenie obciąża dalszego zapisobiercę.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-984",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_984",
          "type": "art",
          "name": "984",
          "display_path": "Art. 984",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba, na której rzecz został uczyniony zapis z obowiązkiem wykonania polecenia, nie chce lub nie może być zapisobiercą, spadkobierca zwolniony od obowiązku wykonania zapisu powinien w braku odmiennej woli spadkodawcy polecenie wykonać. Przepis ten stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy polecenie obciąża dalszego zapisobiercę.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-985",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_III-chpt_III-arti_985",
          "type": "art",
          "name": "985",
          "display_path": "Art. 985",
          "title": null,
          "text": "Wykonania polecenia może żądać każdy ze spadkobierców, jak również wykonawca testamentu, chyba że polecenie ma wyłącznie na celu korzyść obciążonego poleceniem. Jeżeli polecenie ma na względzie interes społeczny, wykonania polecenia może żądać także właściwy organ państwowy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-III",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-986",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_986",
          "type": "art",
          "name": "986",
          "display_path": "Art. 986",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-986-paragraf-1",
            "art-986-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-986-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_986-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 986 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkodawca może w testamencie powołać wykonawcę lub wykonawców testamentu.",
          "parent_path": "art-986",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-986-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_986-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 986 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie może być wykonawcą testamentu, kto nie ma pełnej zdolności do czynności prawnych.",
          "parent_path": "art-986",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-986_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_986_1",
          "type": "art",
          "name": "986_1",
          "display_path": "Art. 986_1",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może powołać wykonawcę testamentu do sprawowania zarządu spadkiem, jego zorganizowaną częścią lub oznaczonym składnikiem.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-987",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_987",
          "type": "art",
          "name": "987",
          "display_path": "Art. 987",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba powołana jako wykonawca testamentu nie chce tego obowiązku przyjąć, składa odpowiednie oświadczenie przed sądem albo notariuszem.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-988",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_988",
          "type": "art",
          "name": "988",
          "display_path": "Art. 988",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-988-paragraf-1",
            "art-988-paragraf-2",
            "art-988-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-988-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_988-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 988 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spadkodawca nie postanowił inaczej, wykonawca testamentu powinien zarządzać majątkiem spadkowym, spłacić długi spadkowe, w szczególności wykonać zapisy zwykłe i polecenia, a następnie wydać spadkobiercom majątek spadkowy zgodnie z wolą spadkodawcy i z ustawą, a w każdym razie niezwłocznie po dokonaniu działu spadku.",
          "parent_path": "art-988",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-988-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_988-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 988 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykonawca testamentu może pozywać i być pozywany w sprawach wynikających z zarządu spadkiem, jego zorganizowaną częścią lub oznaczonym składnikiem. Może również pozywać w sprawach o prawa należące do spadku i być pozwany w sprawach o długi spadkowe.",
          "parent_path": "art-988",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-988-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_988-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 988 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wykonawca testamentu powinien wydać osobie, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny, przedmiot tego zapisu.",
          "parent_path": "art-988",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-989",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_989",
          "type": "art",
          "name": "989",
          "display_path": "Art. 989",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-989-paragraf-1",
            "art-989-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-989-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_989-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 989 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do wzajemnych roszczeń między spadkobiercą a wykonawcą testamentu wynikających ze sprawowania zarządu spadkiem, jego zorganizowaną częścią lub oznaczonym składnikiem stosuje się odpowiednio przepisy o zleceniu za wynagrodzeniem.",
          "parent_path": "art-989",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-989-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_989-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 989 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Koszty zarządu majątkiem spadkowym, jego zorganizowaną częścią lub oznaczonym składnikiem oraz wynagrodzenie wykonawcy testamentu należą do długów spadkowych.",
          "parent_path": "art-989",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-990",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_990",
          "type": "art",
          "name": "990",
          "display_path": "Art. 990",
          "title": null,
          "text": "Z ważnych powodów sąd może zwolnić wykonawcę testamentu.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-990_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_III-bran_IV-arti_990_1",
          "type": "art",
          "name": "990_1",
          "display_path": "Art. 990_1",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może powołać wykonawcę testamentu do sprawowania zarządu przedmiotem zapisu windykacyjnego, do chwili objęcia we władanie tego przedmiotu przez osobę, na której rzecz uczyniono zapis windykacyjny.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-991",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_991",
          "type": "art",
          "name": "991",
          "display_path": "Art. 991",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-991-paragraf-1",
            "art-991-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-991-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_991-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 991 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zstępnym, małżonkowi oraz rodzicom spadkodawcy, którzy byliby powołani do spadku z ustawy, należą się, jeżeli uprawniony jest trwale niezdolny do pracy albo jeżeli zstępny uprawniony jest małoletni - dwie trzecie wartości udziału spadkowego, który by mu przypadał przy dziedziczeniu ustawowym, w innych zaś wypadkach - połowa wartości tego udziału (zachowek).",
          "parent_path": "art-991",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-991-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_991-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 991 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli uprawniony nie otrzymał należnego mu zachowku bądź w postaci uczynionej przez spadkodawcę darowizny, bądź w postaci powołania do spadku, bądź w postaci zapisu, bądź w postaci świadczenia od fundacji rodzinnej lub mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, przysługuje mu przeciwko spadkobiercy roszczenie o zapłatę sumy pieniężnej potrzebnej do pokrycia zachowku albo do jego uzupełnienia.",
          "parent_path": "art-991",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-992",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_992",
          "type": "art",
          "name": "992",
          "display_path": "Art. 992",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu udziału spadkowego stanowiącego podstawę do obliczania zachowku uwzględnia się także spadkobierców niegodnych oraz spadkobierców, którzy spadek odrzucili, natomiast nie uwzględnia się spadkobierców, którzy zrzekli się dziedziczenia albo zostali wydziedziczeni.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-993",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_993",
          "type": "art",
          "name": "993",
          "display_path": "Art. 993",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-993-paragraf-1",
            "art-993-paragraf-2",
            "art-993-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-993-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_993-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 993 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku nie uwzględnia się zapisów zwykłych i poleceń, natomiast dolicza się do spadku, stosownie do przepisów poniższych, darowizny oraz zapisy windykacyjne dokonane przez spadkodawcę.",
          "parent_path": "art-993",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-993-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_993-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 993 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku dolicza się także do spadku, stosownie do przepisów poniższych, fundusz założycielski fundacji rodzinnej wniesiony przez spadkodawcę, w przypadku gdy fundacja ta nie jest ustanowiona w testamencie.",
          "parent_path": "art-993",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-993-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_993-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 993 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku dolicza się także do spadku, stosownie do przepisów poniższych, mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, o wartości nie większej niż wysokość funduszu założycielskiego fundacji rodzinnej wniesionego przez spadkodawcę.",
          "parent_path": "art-993",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994",
          "type": "art",
          "name": "994",
          "display_path": "Art. 994",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-994-paragraf-1",
            "art-994-paragraf-2",
            "art-994-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-994-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 994 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku nie dolicza się do spadku drobnych darowizn, zwyczajowo w danych stosunkach przyjętych, ani dokonanych przed więcej niż dziesięciu laty, licząc wstecz od otwarcia spadku, darowizn na rzecz osób niebędących spadkobiercami albo uprawnionymi do zachowku.",
          "parent_path": "art-994",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 994 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku należnego zstępnemu nie dolicza się do spadku darowizn uczynionych przez spadkodawcę w czasie, kiedy nie miał zstępnych. Nie dotyczy to jednak wypadku, gdy darowizna została uczyniona na mniej niż trzysta dni przed urodzeniem się zstępnego.",
          "parent_path": "art-994",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 994 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku należnego małżonkowi nie dolicza się do spadku darowizn, które spadkodawca uczynił przed zawarciem z nim małżeństwa.",
          "parent_path": "art-994",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994_1",
          "type": "art",
          "name": "994_1",
          "display_path": "Art. 994_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-994_1-paragraf-1",
            "art-994_1-paragraf-2",
            "art-994_1-paragraf-3",
            "art-994_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-994_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 994_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku nie dolicza się do spadku funduszu założycielskiego fundacji rodzinnej wniesionego przed więcej niż dziesięciu laty, licząc wstecz od otwarcia spadku, chyba że fundacja rodzinna jest spadkobiercą.",
          "parent_path": "art-994_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 994_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku nie dolicza się do spadku mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej otrzymanego przez osoby niebędące spadkobiercami albo uprawnionymi do zachowku przed więcej niż dziesięciu laty, licząc wstecz od otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-994_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 994_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku należnego zstępnemu nie dolicza się do spadku funduszu założycielskiego fundacji rodzinnej i mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, jeśli ich przekazanie nastąpiło w czasie, kiedy spadkodawca nie miał zstępnych. Nie dotyczy to jednak wypadku, gdy przekazanie nastąpiło na mniej niż trzysta dni przed urodzeniem się zstępnego.",
          "parent_path": "art-994_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-994_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_994_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 994_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przy obliczaniu zachowku należnego małżonkowi nie dolicza się do spadku funduszu założycielskiego fundacji rodzinnej i mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej przekazanych przed zawarciem małżeństwa ze spadkodawcą.",
          "parent_path": "art-994_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-995",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_995",
          "type": "art",
          "name": "995",
          "display_path": "Art. 995",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-995-paragraf-1",
            "art-995-paragraf-2",
            "art-995-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-995-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_995-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 995 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wartość przedmiotu darowizny oblicza się według stanu z chwili jej dokonania, a według cen z chwili ustalania zachowku.",
          "parent_path": "art-995",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-995-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_995-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 995 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wartość przedmiotu zapisu windykacyjnego oblicza się według stanu z chwili otwarcia spadku, a według cen z chwili ustalania zachowku.",
          "parent_path": "art-995",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-995-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_995-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 995 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wartość funduszu założycielskiego fundacji rodzinnej i mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej oblicza się według stanu z chwili ich przekazania, a według cen z chwili ustalania zachowku. W przypadku mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej w pierwszej kolejności oblicza się wartość funduszu założycielskiego i wartość mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, a następnie porównuje się obie wartości, z uwzględnieniem art. 993 § 3.",
          "parent_path": "art-995",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-996",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_996",
          "type": "art",
          "name": "996",
          "display_path": "Art. 996",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-996-paragraf-1",
            "art-996-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-996-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_996-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 996 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zapis windykacyjny oraz darowiznę dokonane przez spadkodawcę na rzecz uprawnionego do zachowku zalicza się na należny mu zachowek. Jeżeli uprawnionym do zachowku jest dalszy zstępny spadkodawcy, zalicza się na należny mu zachowek także zapis windykacyjny oraz darowiznę dokonane przez spadkodawcę na rzecz jego wstępnego.",
          "parent_path": "art-996",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-996-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_996-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 996 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadczenie od fundacji rodzinnej i mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej przekazane na rzecz uprawnionego do zachowku zalicza się na należny mu zachowek. Jeżeli uprawnionym do zachowku jest dalszy zstępny spadkodawcy, zalicza się na należny mu zachowek także świadczenie od fundacji rodzinnej i mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej na rzecz jego wstępnego.",
          "parent_path": "art-996",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-997",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997",
          "type": "art",
          "name": "997",
          "display_path": "Art. 997",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-997-paragraf-1",
            "art-997-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-997-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 997 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli uprawnionym do zachowku jest zstępny spadkodawcy, zalicza się na należny mu zachowek poniesione przez spadkodawcę koszty wychowania oraz wykształcenia ogólnego i zawodowego, o ile koszty te przekraczają przeciętną miarę przyjętą w danym środowisku.",
          "parent_path": "art-997",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-997-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 997 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli uprawnionym do zachowku jest zstępny spadkodawcy, zalicza się na należny mu zachowek koszty zrealizowanego przez fundację rodzinną obowiązku alimentacyjnego ciążącego na spadkodawcy, o ile koszty te przekraczają przeciętną miarę przyjętą w danym środowisku.",
          "parent_path": "art-997",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-997_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997_1",
          "type": "art",
          "name": "997_1",
          "display_path": "Art. 997_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-997_1-paragraf-1",
            "art-997_1-paragraf-2",
            "art-997_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-997_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 997_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Obowiązany do zaspokojenia roszczenia z tytułu zachowku może żądać odroczenia terminu jego płatności, rozłożenia go na raty, a w wyjątkowych przypadkach - jego obniżenia, przy uwzględnieniu sytuacji osobistej i majątkowej uprawnionego do zachowku oraz obowiązanego do zaspokojenia roszczenia z tytułu zachowku.",
          "parent_path": "art-997_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-997_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 997_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku rozłożenia na raty roszczenia z tytułu zachowku terminy ich uiszczenia nie mogą przekraczać łącznie pięciu lat. W wypadkach zasługujących na szczególne uwzględnienie sąd, na wniosek zobowiązanego, może odroczyć termin zapłaty rat już wymagalnych lub przedłużyć termin, o którym mowa w zdaniu pierwszym. Zmieniony termin nie może być dłuższy niż dziesięć lat.",
          "parent_path": "art-997_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-997_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_997_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 997_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie ustania okoliczności uzasadniających obniżenie zachowku obowiązany z tytułu zachowku na wniosek osoby uprawnionej do zachowku zwraca uprawnionemu do zachowku sumę pieniężną, o którą obniżono zachowek. Zwrotu sumy pieniężnej nie można żądać po upływie pięciu lat od dnia obniżenia zachowku.",
          "parent_path": "art-997_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-998",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_998",
          "type": "art",
          "name": "998",
          "display_path": "Art. 998",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-998-paragraf-1",
            "art-998-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-998-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_998-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 998 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli uprawniony do zachowku jest powołany do dziedziczenia, ponosi on odpowiedzialność za zapisy zwykłe i polecenia tylko do wysokości nadwyżki przekraczającej wartość udziału spadkowego, który stanowi podstawę do obliczenia należnego uprawnionemu zachowku.",
          "parent_path": "art-998",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-998-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_998-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 998 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis powyższy stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy zapis zwykły na rzecz uprawnionego do zachowku został obciążony dalszym zapisem lub poleceniem albo uczyniony pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu.",
          "parent_path": "art-998",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-999",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_999",
          "type": "art",
          "name": "999",
          "display_path": "Art. 999",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadkobierca obowiązany do zapłaty zachowku jest sam uprawniony do zachowku, jego odpowiedzialność ogranicza się tylko do wysokości nadwyżki przekraczającej jego własny zachowek.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-999_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_999_1",
          "type": "art",
          "name": "999_1",
          "display_path": "Art. 999_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-999_1-paragraf-1",
            "art-999_1-paragraf-2",
            "art-999_1-paragraf-3",
            "art-999_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-999_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_999_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 999_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli uprawniony nie może otrzymać od spadkobiercy należnego mu zachowku, może on żądać od osoby, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny doliczony do spadku, sumy pieniężnej potrzebnej do uzupełnienia zachowku. Jednakże osoba ta jest obowiązana do zapłaty powyższej sumy tylko w granicach wzbogacenia będącego skutkiem zapisu windykacyjnego.",
          "parent_path": "art-999_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-999_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_999_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 999_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli osoba, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny, sama jest uprawniona do zachowku, ponosi ona odpowiedzialność względem innych uprawnionych do zachowku tylko do wysokości nadwyżki przekraczającej jej własny zachowek.",
          "parent_path": "art-999_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-999_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_999_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 999_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Osoba, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny, może zwolnić się od obowiązku zapłaty sumy potrzebnej do uzupełnienia zachowku przez wydanie przedmiotu zapisu.",
          "parent_path": "art-999_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-999_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_999_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 999_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli spadkodawca uczynił zapisy windykacyjne na rzecz kilku osób, ich odpowiedzialność względem uprawnionego do zachowku jest solidarna. Jeżeli jedna z osób, na których rzecz zostały uczynione zapisy windykacyjne, spełniła świadczenie uprawnionemu do zachowku, może ona żądać od pozostałych osób części świadczenia proporcjonalnych do wartości otrzymanych zapisów windykacyjnych.",
          "parent_path": "art-999_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000",
          "type": "art",
          "name": "1000",
          "display_path": "Art. 1000",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1000-paragraf-1",
            "art-1000-paragraf-2",
            "art-1000-paragraf-3",
            "art-1000-paragraf-4",
            "art-1000-paragraf-5",
            "art-1000-paragraf-6",
            "art-1000-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1000 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli uprawniony nie może otrzymać należnego mu zachowku od spadkobiercy lub osoby, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny, może on żądać od osoby, która otrzymała od spadkodawcy darowiznę doliczoną do spadku, sumy pieniężnej potrzebnej do uzupełnienia zachowku. Jednakże obdarowany jest obowiązany do zapłaty powyższej sumy tylko w granicach wzbogacenia będącego skutkiem darowizny.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1000 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli obdarowany sam jest uprawniony do zachowku, ponosi on odpowiedzialność względem innych uprawnionych do zachowku tylko do wysokości nadwyżki przekraczającej jego własny zachowek.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1000 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Obdarowany może zwolnić się od obowiązku zapłaty sumy potrzebnej do uzupełnienia zachowku przez wydanie przedmiotu darowizny.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 1000 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli uprawniony nie może otrzymać należnego mu zachowku od spadkobiercy lub osoby, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny, może on żądać od fundacji rodzinnej, której fundusz założycielski doliczono do spadku, sumy pieniężnej potrzebnej do uzupełnienia zachowku. Jednakże fundacja rodzinna jest obowiązana do zapłaty powyższej sumy tylko w granicach wzbogacenia będącego skutkiem pokrycia funduszu założycielskiego przez spadkodawcę.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-5",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 1000 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli uprawniony nie może otrzymać należnego mu zachowku od spadkobiercy lub osoby, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny, może on żądać od osoby, która otrzymała mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej doliczone do spadku, sumy pieniężnej potrzebnej do uzupełnienia zachowku. Jednakże osoba, która otrzymała mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, jest obowiązana do zapłaty powyższej sumy tylko w granicach wzbogacenia będącego skutkiem otrzymania mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-6",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 1000 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli osoba, która otrzymała mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej sama jest uprawniona do zachowku, ponosi ona odpowiedzialność względem innych uprawnionych do zachowku tylko do wysokości nadwyżki przekraczającej jej własny zachowek.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1000-paragraf-7",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1000-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 1000 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Osoba, która otrzymała mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, może zwolnić się od obowiązku zapłaty sumy potrzebnej do uzupełnienia zachowku przez wydanie tego mienia.",
          "parent_path": "art-1000",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1001",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1001",
          "type": "art",
          "name": "1001",
          "display_path": "Art. 1001",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1001-paragraf-1",
            "art-1001-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1001-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1001-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1001 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spośród kilku obdarowanych obdarowany wcześniej ponosi odpowiedzialność stosownie do przepisów artykułu poprzedzającego tylko wtedy, gdy uprawniony do zachowku nie może uzyskać uzupełnienia zachowku od osoby, która została obdarowana później.",
          "parent_path": "art-1001",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1001-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1001-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1001 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spośród osób, które otrzymały mienie w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej, osoba otrzymująca mienie wcześniej ponosi odpowiedzialność stosownie do przepisów artykułu poprzedzającego tylko wtedy, gdy uprawniony do zachowku nie może uzyskać uzupełnienia zachowku od osoby, która otrzymała mienie później.",
          "parent_path": "art-1001",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1002",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1002",
          "type": "art",
          "name": "1002",
          "display_path": "Art. 1002",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie z tytułu zachowku przechodzi na spadkobiercę osoby uprawnionej do zachowku tylko wtedy, gdy spadkobierca ten należy do osób uprawnionych do zachowku po pierwszym spadkodawcy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1003",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1003",
          "type": "art",
          "name": "1003",
          "display_path": "Art. 1003",
          "title": null,
          "text": "Spadkobiercy obowiązani do zaspokojenia roszczenia z tytułu zachowku mogą żądać stosunkowego zmniejszenia zapisów zwykłych i poleceń.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1004",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1004",
          "type": "art",
          "name": "1004",
          "display_path": "Art. 1004",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1004-paragraf-1",
            "art-1004-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1004-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1004-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1004 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmniejszenie zapisów zwykłych i poleceń następuje w stosunku do ich wartości, chyba że z treści testamentu wynika odmienna wola spadkodawcy.",
          "parent_path": "art-1004",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1004-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1004-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1004 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie zmniejszenia zapisu zwykłego obciążonego dalszym zapisem lub poleceniem, dalszy zapis lub polecenie podlega stosunkowemu zmniejszeniu.",
          "parent_path": "art-1004",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1005",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1005",
          "type": "art",
          "name": "1005",
          "display_path": "Art. 1005",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1005-paragraf-1",
            "art-1005-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1005-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1005-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1005 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spadkobierca obowiązany do zaspokojenia roszczenia z tytułu zachowku sam jest uprawniony do zachowku, może on żądać zmniejszenia zapisów zwykłych i poleceń w takim stopniu, ażeby pozostał mu jego własny zachowek.",
          "parent_path": "art-1005",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1005-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1005-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1005 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zapisobierca sam jest uprawniony do zachowku, zapis zwykły uczyniony na jego rzecz podlega zmniejszeniu tylko do wysokości nadwyżki przekraczającej jego własny zachowek.",
          "parent_path": "art-1005",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1006",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1006",
          "type": "art",
          "name": "1006",
          "display_path": "Art. 1006",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zmniejszeniu podlega zapis zwykły, którego przedmiot nie da się podzielić bez istotnej zmiany lub bez znacznego zmniejszenia wartości, zapisobierca może żądać całkowitego wykonania zapisu, uiszczając odpowiednią sumę pieniężną.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1007",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1007",
          "type": "art",
          "name": "1007",
          "display_path": "Art. 1007",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1007-paragraf-1",
            "art-1007-paragraf-2",
            "art-1007-paragraf-3",
            "art-1007-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1007-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1007-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1007 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Roszczenia uprawnionego z tytułu zachowku oraz roszczenia spadkobierców o zmniejszenie zapisów zwykłych i poleceń przedawniają się z upływem lat pięciu od ogłoszenia testamentu.",
          "parent_path": "art-1007",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1007-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1007-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1007 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenie przeciwko osobie obowiązanej do uzupełnienia zachowku z tytułu otrzymanych od spadkodawcy zapisu windykacyjnego lub darowizny przedawnia się z upływem lat pięciu od otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-1007",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1007-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1007-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1007 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenie przeciwko fundacji rodzinnej obowiązanej do uzupełnienia zachowku z tytułu otrzymanego funduszu założycielskiego przedawnia się z upływem lat pięciu od otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-1007",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1007-paragraf-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1007-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 1007 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenie przeciwko osobie obowiązanej do uzupełnienia zachowku z tytułu otrzymanego mienia w związku z rozwiązaniem fundacji rodzinnej przedawnia się z upływem lat pięciu od otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-1007",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1008",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1008",
          "type": "art",
          "name": "1008",
          "display_path": "Art. 1008",
          "title": null,
          "text": "Spadkodawca może w testamencie pozbawić zstępnych, małżonka i rodziców zachowku (wydziedziczenie), jeżeli uprawniony do zachowku:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1008-pkt-1",
            "art-1008-pkt-2",
            "art-1008-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1008-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1008-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1008 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wbrew woli spadkodawcy postępuje uporczywie w sposób sprzeczny z zasadami współżycia społecznego;",
          "parent_path": "art-1008",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1008-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1008-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1008 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dopuścił się względem spadkodawcy albo jednej z najbliższych mu osób umyślnego przestępstwa przeciwko życiu, zdrowiu lub wolności albo rażącej obrazy czci;",
          "parent_path": "art-1008",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1008-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1008-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1008 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uporczywie nie dopełnia względem spadkodawcy obowiązków rodzinnych.",
          "parent_path": "art-1008",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1009",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1009",
          "type": "art",
          "name": "1009",
          "display_path": "Art. 1009",
          "title": null,
          "text": "Przyczyna wydziedziczenia uprawnionego do zachowku powinna wynikać z treści testamentu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1010",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1010",
          "type": "art",
          "name": "1010",
          "display_path": "Art. 1010",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1010-paragraf-1",
            "art-1010-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1010-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1010-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1010 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkodawca nie może wydziedziczyć uprawnionego do zachowku, jeżeli mu przebaczył.",
          "parent_path": "art-1010",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1010-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1010-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1010 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w chwili przebaczenia spadkodawca nie miał zdolności do czynności prawnych, przebaczenie jest skuteczne, gdy nastąpiło z dostatecznym rozeznaniem.",
          "parent_path": "art-1010",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1011",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IV-arti_1011",
          "type": "art",
          "name": "1011",
          "display_path": "Art. 1011",
          "title": null,
          "text": "Zstępni wydziedziczonego zstępnego są uprawnieni do zachowku, chociażby przeżył on spadkodawcę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1012",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1012",
          "type": "art",
          "name": "1012",
          "display_path": "Art. 1012",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca może bądź przyjąć spadek bez ograniczenia odpowiedzialności za długi (przyjęcie proste), bądź przyjąć spadek z ograniczeniem tej odpowiedzialności (przyjęcie z dobrodziejstwem inwentarza), bądź też spadek odrzucić.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1013",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1013",
          "type": "art",
          "name": "1013",
          "display_path": "Art. 1013",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1014",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1014",
          "type": "art",
          "name": "1014",
          "display_path": "Art. 1014",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1014-paragraf-1",
            "art-1014-paragraf-2",
            "art-1014-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1014-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1014-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1014 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przyjęcie lub odrzucenie udziału spadkowego przypadającego spadkobiercy z tytułu podstawienia może nastąpić niezależnie od przyjęcia lub odrzucenia udziału spadkowego, który temu spadkobiercy przypada z innego tytułu.",
          "parent_path": "art-1014",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1014-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1014-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1014 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkobierca może odrzucić udział spadkowy przypadający mu z tytułu przyrostu, a przyjąć udział przypadający mu jako spadkobiercy powołanemu.",
          "parent_path": "art-1014",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1014-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1014-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1014 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Poza wypadkami przewidzianymi w paragrafach poprzedzających spadkobierca nie może spadku częściowo przyjąć, a częściowo odrzucić.",
          "parent_path": "art-1014",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1015",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1015",
          "type": "art",
          "name": "1015",
          "display_path": "Art. 1015",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1015-paragraf-1",
            "art-1015-paragraf-1_1",
            "art-1015-paragraf-1_2",
            "art-1015-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1015-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1015-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1015 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku może być złożone w ciągu sześciu miesięcy od dnia, w którym spadkobierca dowiedział się o tytule swego powołania.",
          "parent_path": "art-1015",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1015-paragraf-1_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1015-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 1015 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 16) Dodany przez art. 1 pkt 6 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Do zachowania terminu, o którym mowa w § 1, wystarcza złożenie przed jego upływem wniosku do sądu o odebranie oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku.",
          "parent_path": "art-1015",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1015-paragraf-1_2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1015-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 1015 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 16) Dodany przez art. 1 pkt 6 ustawy, o której mowa w odnośniku 2. .",
          "text": "Jeżeli złożenie oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku wymaga zezwolenia sądu, bieg terminu do złożenia oświadczenia ulega zawieszeniu na czas trwania postępowania sądowego w tym przedmiocie.",
          "parent_path": "art-1015",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1015-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1015-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1015 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Brak oświadczenia spadkobiercy w terminie określonym w § 1 jest jednoznaczny z przyjęciem spadku z dobrodziejstwem inwentarza.",
          "parent_path": "art-1015",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1016",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1016",
          "type": "art",
          "name": "1016",
          "display_path": "Art. 1016",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1017",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1017",
          "type": "art",
          "name": "1017",
          "display_path": "Art. 1017",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przed upływem terminu do złożenia oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku spadkobierca zmarł nie złożywszy takiego oświadczenia, oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku może być złożone przez jego spadkobierców. Termin do złożenia tego oświadczenia nie może się skończyć wcześniej aniżeli termin do złożenia oświadczenia co do spadku po zmarłym spadkobiercy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1018",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1018",
          "type": "art",
          "name": "1018",
          "display_path": "Art. 1018",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1018-paragraf-1",
            "art-1018-paragraf-2",
            "art-1018-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1018-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1018-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1018 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku złożone pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu jest nieważne.",
          "parent_path": "art-1018",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1018-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1018-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1018 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku nie może być odwołane.",
          "parent_path": "art-1018",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1018-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1018-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1018 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku składa się przed sądem lub przed notariuszem. Można je złożyć ustnie lub na piśmie z podpisem urzędowo poświadczonym. Pełnomocnictwo do złożenia oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku powinno być pisemne z podpisem urzędowo poświadczonym.",
          "parent_path": "art-1018",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1019",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019",
          "type": "art",
          "name": "1019",
          "display_path": "Art. 1019",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1019-paragraf-1",
            "art-1019-paragraf-2",
            "art-1019-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1019-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1019 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku zostało złożone pod wpływem błędu lub groźby, stosuje się przepisy o wadach oświadczenia woli z następującymi zmianami:",
          "parent_path": "art-1019",
          "children": [
            "art-1019-paragraf-1-pkt-1",
            "art-1019-paragraf-1-pkt-2",
            "art-1019-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1019-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1019 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia powinno nastąpić przed sądem;",
          "parent_path": "art-1019-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1019-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1019 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spadkobierca powinien jednocześnie oświadczyć, czy i jak spadek przyjmuje, czy też go odrzuca;",
          "parent_path": "art-1019-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1019-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1019 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "do zachowania terminu, o którym mowa w art. 88 § 2, wystarcza złożenie przed jego upływem wniosku do sądu o odebranie oświadczenia o uchyleniu się od skutków prawnych oświadczenia.",
          "parent_path": "art-1019-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1019-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1019 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkobierca, który pod wpływem błędu lub groźby nie złożył żadnego oświadczenia w terminie, może w powyższy sposób uchylić się od skutków prawnych niezachowania terminu.",
          "parent_path": "art-1019",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1019-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1019-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1019 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku wymaga zatwierdzenia przez sąd.",
          "parent_path": "art-1019",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1020",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1020",
          "type": "art",
          "name": "1020",
          "display_path": "Art. 1020",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca, który spadek odrzucił, zostaje wyłączony od dziedziczenia, tak jakby nie dożył otwarcia spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1021",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1021",
          "type": "art",
          "name": "1021",
          "display_path": "Art. 1021",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadkobierca zarządzał spadkiem, a potem go odrzucił, do stosunków między nim a spadkobiercami, którzy zamiast niego doszli do spadku, stosuje się odpowiednio przepisy o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1022",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1022",
          "type": "art",
          "name": "1022",
          "display_path": "Art. 1022",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca powołany do spadku zarówno z mocy testamentu, jak i z mocy ustawy może spadek odrzucić jako spadkobierca testamentowy, a przyjąć spadek jako spadkobierca ustawowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1023",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1023",
          "type": "art",
          "name": "1023",
          "display_path": "Art. 1023",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1023-paragraf-1",
            "art-1023-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1023-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1023-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1023 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Skarb Państwa ani gmina nie mogą odrzucić spadku, który im przypadł z mocy ustawy.",
          "parent_path": "art-1023",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1023-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1023-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1023 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Skarb Państwa ani gmina nie składają oświadczenia o przyjęciu spadku, a spadek uważa się za przyjęty z dobrodziejstwem inwentarza.",
          "parent_path": "art-1023",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1024",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1024",
          "type": "art",
          "name": "1024",
          "display_path": "Art. 1024",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1024-paragraf-1",
            "art-1024-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1024-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1024-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1024 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spadkobierca odrzucił spadek z pokrzywdzeniem wierzycieli, każdy z wierzycieli, którego wierzytelność istniała w chwili odrzucenia spadku, może żądać, ażeby odrzucenie spadku zostało uznane za bezskuteczne w stosunku do niego według przepisów o ochronie wierzycieli w razie niewypłacalności dłużnika.",
          "parent_path": "art-1024",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1024-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_V-arti_1024-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1024 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uznania odrzucenia spadku za bezskuteczne można żądać w ciągu sześciu miesięcy od chwili powzięcia wiadomości o odrzuceniu spadku, lecz nie później niż przed upływem trzech lat od odrzucenia spadku.",
          "parent_path": "art-1024",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1025",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1025",
          "type": "art",
          "name": "1025",
          "display_path": "Art. 1025",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1025-paragraf-1",
            "art-1025-paragraf-2",
            "art-1025-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1025-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1025-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1025 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sąd na wniosek osoby mającej w tym interes stwierdza nabycie spadku przez spadkobiercę. Notariusz na zasadach określonych w przepisach odrębnych sporządza akt poświadczenia dziedziczenia.",
          "parent_path": "art-1025",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1025-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1025-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1025 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Domniemywa się, że osoba, która uzyskała stwierdzenie nabycia spadku albo poświadczenie dziedziczenia, jest spadkobiercą.",
          "parent_path": "art-1025",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1025-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1025-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1025 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przeciwko domniemaniu wynikającemu ze stwierdzenia nabycia spadku nie można powoływać się na domniemanie wynikające z zarejestrowanego aktu poświadczenia dziedziczenia.",
          "parent_path": "art-1025",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1026",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1026",
          "type": "art",
          "name": "1026",
          "display_path": "Art. 1026",
          "title": null,
          "text": "Stwierdzenie nabycia spadku oraz poświadczenie dziedziczenia nie może nastąpić przed upływem sześciu miesięcy od otwarcia spadku, chyba że wszyscy znani spadkobiercy złożyli już oświadczenia o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1027",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1027",
          "type": "art",
          "name": "1027",
          "display_path": "Art. 1027",
          "title": null,
          "text": "Względem osoby trzeciej, która nie rości sobie praw do spadku z tytułu dziedziczenia, spadkobierca może udowodnić swoje prawa wynikające z dziedziczenia tylko stwierdzeniem nabycia spadku albo zarejestrowanym aktem poświadczenia dziedziczenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1028",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1028",
          "type": "art",
          "name": "1028",
          "display_path": "Art. 1028",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ten, kto uzyskał stwierdzenie nabycia spadku albo poświadczenie dziedziczenia, lecz spadkobiercą nie jest, rozporządza prawem należącym do spadku na rzecz osoby trzeciej, osoba, na której rzecz rozporządzenie następuje, nabywa prawo lub zostaje zwolniona od obowiązku, chyba że działa w złej wierze.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1029",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1029",
          "type": "art",
          "name": "1029",
          "display_path": "Art. 1029",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1029-paragraf-1",
            "art-1029-paragraf-2",
            "art-1029-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1029-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1029-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1029 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca może żądać, ażeby osoba, która włada spadkiem jako spadkobierca, lecz spadkobiercą nie jest, wydała mu spadek. To samo dotyczy poszczególnych przedmiotów należących do spadku.",
          "parent_path": "art-1029",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1029-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1029-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1029 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do roszczeń spadkobiercy o wynagrodzenie za korzystanie z przedmiotów należących do spadku, o zwrot pożytków lub o zapłatę ich wartości, jak również o naprawienie szkody z powodu zużycia, pogorszenia lub utraty tych przedmiotów oraz do roszczeń przeciwko spadkobiercy o zwrot nakładów stosuje się odpowiednio przepisy o roszczeniach między właścicielem a samoistnym posiadaczem rzeczy.",
          "parent_path": "art-1029",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1029-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1029-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1029 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy powyższe stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy żąda wydania swego majątku osoba, co do której zostało uchylone orzeczenie o uznaniu jej za zmarłą.",
          "parent_path": "art-1029",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1029_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VI-arti_1029_1",
          "type": "art",
          "name": "1029_1",
          "display_path": "Art. 1029_1",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego tytułu stosuje się odpowiednio do stwierdzenia nabycia przedmiotu zapisu windykacyjnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1030",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1030",
          "type": "art",
          "name": "1030",
          "display_path": "Art. 1030",
          "title": null,
          "text": "Do chwili przyjęcia spadku spadkobierca ponosi odpowiedzialność za długi spadkowe tylko ze spadku. Od chwili przyjęcia spadku ponosi odpowiedzialność za te długi z całego swego majątku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1031",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031",
          "type": "art",
          "name": "1031",
          "display_path": "Art. 1031",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1031-paragraf-1",
            "art-1031-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1031-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1031 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie prostego przyjęcia spadku spadkobierca ponosi odpowiedzialność za długi spadkowe bez ograniczenia.",
          "parent_path": "art-1031",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1031 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie przyjęcia spadku z dobrodziejstwem inwentarza spadkobierca ponosi odpowiedzialność za długi spadkowe tylko do wartości ustalonego w wykazie inwentarza albo spisie inwentarza stanu czynnego spadku. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności odpada, jeżeli spadkobierca podstępnie pominął w wykazie inwentarza lub podstępnie nie podał do spisu inwentarza przedmiotów należących do spadku lub przedmiotów zapisów windykacyjnych albo podstępnie uwzględnił w wykazie inwentarza lub podstępnie podał do spisu inwentarza nieistniejące długi.",
          "parent_path": "art-1031",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_1",
          "type": "art",
          "name": "1031_1",
          "display_path": "Art. 1031_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1031_1-paragraf-1",
            "art-1031_1-paragraf-2",
            "art-1031_1-paragraf-3",
            "art-1031_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1031_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1031_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca, który przyjął spadek z dobrodziejstwem inwentarza, zapisobierca windykacyjny lub wykonawca testamentu mogą złożyć w sądzie albo przed notariuszem wykaz inwentarza. Wykaz inwentarza składany przed notariuszem zostaje objęty protokołem.",
          "parent_path": "art-1031_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1031_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykaz inwentarza może zostać złożony wspólnie przez więcej niż jednego spadkobiercę, zapisobiercę windykacyjnego lub wykonawcę testamentu.",
          "parent_path": "art-1031_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_1-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1031_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W wykazie inwentarza z należytą starannością ujawnia się przedmioty należące do spadku oraz przedmioty zapisów windykacyjnych, z podaniem ich wartości według stanu i cen z chwili otwarcia spadku, a także długi spadkowe i ich wysokość według stanu z chwili otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-1031_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_1-paragraf-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 1031_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W razie ujawnienia po złożeniu wykazu inwentarza przedmiotów należących do spadku, przedmiotów zapisów windykacyjnych lub długów spadkowych pominiętych w wykazie inwentarza składający wykaz uzupełnia go. Do uzupełnienia wykazu stosuje się przepisy dotyczące składania wykazu inwentarza.",
          "parent_path": "art-1031_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2",
          "type": "art",
          "name": "1031_2",
          "display_path": "Art. 1031_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1031_2-paragraf-1",
            "art-1031_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykaz inwentarza składany w sądzie sporządza się według ustalonego wzoru.",
          "parent_path": "art-1031_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-1031_2",
          "children": [
            "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1",
            "art-1031_2-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wzór wykazu inwentarza obejmujący: - mając na uwadze zamieszczenie danych koniecznych do ustalenia stanu czynnego spadku oraz standaryzację danych zawartych w wykazie;",
          "parent_path": "art-1031_2-paragraf-2",
          "children": [
            "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-a",
            "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-b",
            "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-c",
            "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dane, o których mowa w art. 1031 1 § 3,",
          "parent_path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko, numer Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL), jeżeli został nadany, oraz ostatni adres spadkodawcy,",
          "parent_path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko, numer PESEL albo numer w Krajowym Rejestrze Sądowym, a w przypadku jego braku - numer w innym właściwym rejestrze, ewidencji lub numer identyfikacji podatkowej (NIP), jeżeli został nadany, oraz adres składającego wykaz inwentarza,",
          "parent_path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "pouczenie składającego wykaz inwentarza co do obowiązku jego uzupełnienia, w przypadkach wskazanych w art. 1031 1 § 4",
          "parent_path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-1031_2-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_2-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1031_2 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób udostępnienia druków wzoru wykazu inwentarza mając na uwadze przyspieszenie postępowania spadkowego.",
          "parent_path": "art-1031_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1031_3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_3",
          "type": "art",
          "name": "1031_3",
          "display_path": "Art. 1031_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1031_3-paragraf-1",
            "art-1031_3-paragraf-2",
            "art-1031_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1031_3-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1031_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca, który złożył wykaz inwentarza spłaca długi spadkowe zgodnie ze złożonym wykazem. Nie może jednak zasłaniać się brakiem znajomości wykazu inwentarza złożonego przez innego spadkobiercę, zapisobiercę windykacyjnego lub wykonawcę testamentu.",
          "parent_path": "art-1031_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_3-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1031_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Od chwili sporządzenia spisu inwentarza spadkobierca spłaca długi spadkowe zgodnie ze sporządzonym spisem.",
          "parent_path": "art-1031_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_3-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1031_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 stosuje się odpowiednio do zapisobierców windykacyjnych i wykonawców testamentu.",
          "parent_path": "art-1031_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1031_4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1031_4",
          "type": "art",
          "name": "1031_4",
          "display_path": "Art. 1031_4",
          "title": null,
          "text": "Wierzyciel, który zażądał sporządzenia spisu inwentarza, nie może odmówić przyjęcia należnego mu świadczenia, chociażby dług nie był jeszcze wymagalny.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1032",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1032",
          "type": "art",
          "name": "1032",
          "display_path": "Art. 1032",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1032-paragraf-1",
            "art-1032-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1032-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1032-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1032 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca, który przyjął spadek z dobrodziejstwem inwentarza i spłacił niektóre długi spadkowe, a nie wiedział i przy dołożeniu należytej staranności nie mógł się dowiedzieć o istnieniu innych długów spadkowych, ponosi odpowiedzialność za niespłacone długi spadkowe tylko do wysokości różnicy między wartością stanu czynnego spadku a wartością świadczeń spełnionych na zaspokojenie długów spadkowych, które spłacił.",
          "parent_path": "art-1032",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1032-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1032-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1032 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkobierca, który przyjął spadek z dobrodziejstwem inwentarza i spłacając niektóre długi spadkowe, wiedział lub przy dołożeniu należytej staranności mógł się dowiedzieć o istnieniu innych długów spadkowych, ponosi odpowiedzialność za te długi ponad wartość stanu czynnego spadku, jednakże tylko do takiej wysokości, w jakiej byłby obowiązany je zaspokoić, gdyby spłacał należycie wszystkie długi spadkowe. Nie dotyczy to spadkobiercy niemającego pełnej zdolności do czynności prawnych oraz spadkobiercy, co do którego istnieje podstawa do jego ubezwłasnowolnienia.",
          "parent_path": "art-1032",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1033",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1033",
          "type": "art",
          "name": "1033",
          "display_path": "Art. 1033",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialność spadkobiercy z tytułu zapisów zwykłych i poleceń ogranicza się do wartości stanu czynnego spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1034",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034",
          "type": "art",
          "name": "1034",
          "display_path": "Art. 1034",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1034-paragraf-1",
            "art-1034-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1034-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1034 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do chwili działu spadku spadkobiercy ponoszą solidarną odpowiedzialność za długi spadkowe. Jeżeli jeden ze spadkobierców spełnił świadczenie, może on żądać zwrotu od pozostałych spadkobierców w częściach, które odpowiadają wielkości ich udziałów.",
          "parent_path": "art-1034",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1034-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1034 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Od chwili działu spadku spadkobiercy ponoszą odpowiedzialność za długi spadkowe w stosunku do wielkości udziałów.",
          "parent_path": "art-1034",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1034_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034_1",
          "type": "art",
          "name": "1034_1",
          "display_path": "Art. 1034_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1034_1-paragraf-1",
            "art-1034_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1034_1-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1034_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do chwili działu spadku wraz ze spadkobiercami solidarną odpowiedzialność za długi spadkowe ponoszą także osoby, na których rzecz spadkodawca uczynił zapisy windykacyjne.",
          "parent_path": "art-1034_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1034_1-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1034_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozliczenia między spadkobiercami i osobami, na których rzecz zostały uczynione zapisy windykacyjne, następują proporcjonalnie do wartości otrzymanych przez nich przysporzeń. Spadkobiercom uwzględnia się ich udział w wartości ustalonego w wykazie inwentarza albo spisie inwentarza stanu czynnego spadku.",
          "parent_path": "art-1034_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1034_2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034_2",
          "type": "art",
          "name": "1034_2",
          "display_path": "Art. 1034_2",
          "title": null,
          "text": "Od chwili działu spadku spadkobiercy i osoby, na których rzecz zostały uczynione zapisy windykacyjne, ponoszą odpowiedzialność za długi spadkowe proporcjonalnie do wartości otrzymanych przez nich przysporzeń.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1034_3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VII-arti_1034_3",
          "type": "art",
          "name": "1034_3",
          "display_path": "Art. 1034_3",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialność osoby, na której rzecz został uczyniony zapis windykacyjny za długi spadkowe, jest ograniczona do wartości przedmiotu zapisu windykacyjnego według stanu i cen z chwili otwarcia spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1035",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1035",
          "type": "art",
          "name": "1035",
          "display_path": "Art. 1035",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spadek przypada kilku spadkobiercom, do wspólności majątku spadkowego oraz do działu spadku stosuje się odpowiednio przepisy o współwłasności w częściach ułamkowych z zachowaniem przepisów niniejszego tytułu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1036",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1036",
          "type": "art",
          "name": "1036",
          "display_path": "Art. 1036",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca może za zgodą pozostałych spadkobierców rozporządzić udziałem w przedmiocie należącym do spadku. W braku zgody któregokolwiek z pozostałych spadkobierców rozporządzenie jest bezskuteczne o tyle, o ile naruszałoby uprawnienia przysługujące temu spadkobiercy na podstawie przepisów o dziale spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1037",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1037",
          "type": "art",
          "name": "1037",
          "display_path": "Art. 1037",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1037-paragraf-1",
            "art-1037-paragraf-2",
            "art-1037-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1037-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1037-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1037 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dział spadku może nastąpić bądź na mocy umowy między wszystkimi spadkobiercami, bądź na mocy orzeczenia sądu na żądanie któregokolwiek ze spadkobierców.",
          "parent_path": "art-1037",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1037-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1037-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1037 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli do spadku należy nieruchomość, umowa o dział powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-1037",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1037-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1037-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1037 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli do spadku należy przedsiębiorstwo, umowa o dział spadku powinna być zawarta w formie pisemnej z podpisami notarialnie poświadczonymi. Jeżeli jednak w skład przedsiębiorstwa wchodzi nieruchomość albo przedsiębiorstwo jest objęte zarządem sukcesyjnym, umowa o dział spadku powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-1037",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1038",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1038",
          "type": "art",
          "name": "1038",
          "display_path": "Art. 1038",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1038-paragraf-1",
            "art-1038-paragraf-2",
            "art-1038-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1038-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1038-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1038 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sądowy dział spadku powinien obejmować cały spadek. Jednakże z ważnych powodów może być ograniczony do części spadku.",
          "parent_path": "art-1038",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1038-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1038-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1038 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowny dział spadku może objąć cały spadek lub być ograniczony do części spadku.",
          "parent_path": "art-1038",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1038-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1038-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1038 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sądowy częściowy dział spadku może nastąpić w szczególności z tego powodu, że w skład spadku wchodzi przedsiębiorstwo.",
          "parent_path": "art-1038",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1038_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1038_1",
          "type": "art",
          "name": "1038_1",
          "display_path": "Art. 1038_1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w skład spadku wchodzi przedsiębiorstwo, dział spadku obejmuje to przedsiębiorstwo z uwzględnieniem potrzeby zapewnienia kontynuacji prowadzonej przy jego wykorzystaniu działalności gospodarczej, chyba że spadkobiercy oraz małżonek spadkodawcy, któremu przysługuje udział w przedsiębiorstwie, nie osiągnęli porozumienia co do kontynuacji tej działalności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1039",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1039",
          "type": "art",
          "name": "1039",
          "display_path": "Art. 1039",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1039-paragraf-1",
            "art-1039-paragraf-2",
            "art-1039-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1039-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1039-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1039 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w razie dziedziczenia ustawowego dział spadku następuje między zstępnymi albo między zstępnymi i małżonkiem, spadkobiercy ci są wzajemnie zobowiązani do zaliczenia na schedę spadkową otrzymanych od spadkodawcy darowizn oraz zapisów windykacyjnych, chyba że z oświadczenia spadkodawcy lub z okoliczności wynika, że darowizna lub zapis windykacyjny zostały dokonane ze zwolnieniem od obowiązku zaliczenia.",
          "parent_path": "art-1039",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1039-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1039-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1039 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spadkodawca może włożyć obowiązek zaliczenia darowizny lub zapisu windykacyjnego na schedę spadkową także na spadkobiercę ustawowego niewymienionego w paragrafie poprzedzającym.",
          "parent_path": "art-1039",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1039-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1039-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1039 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nie podlegają zaliczeniu na schedę spadkową drobne darowizny zwyczajowo w danych stosunkach przyjęte.",
          "parent_path": "art-1039",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1040",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1040",
          "type": "art",
          "name": "1040",
          "display_path": "Art. 1040",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wartość darowizny lub zapisu windykacyjnego podlegających zaliczeniu przewyższa wartość schedy spadkowej, spadkobierca nie jest obowiązany do zwrotu nadwyżki. W wypadku takim nie uwzględnia się przy dziale spadku ani darowizny lub zapisu windykacyjnego, ani spadkobiercy zobowiązanego do ich zaliczenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1041",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1041",
          "type": "art",
          "name": "1041",
          "display_path": "Art. 1041",
          "title": null,
          "text": "Dalszy zstępny spadkodawcy obowiązany jest do zaliczenia na schedę spadkową darowizny oraz zapisu windykacyjnego dokonanych przez spadkodawcę na rzecz jego wstępnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1042",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1042",
          "type": "art",
          "name": "1042",
          "display_path": "Art. 1042",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1042-paragraf-1",
            "art-1042-paragraf-2",
            "art-1042-paragraf-2_1",
            "art-1042-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1042-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1042-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1042 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zaliczenie na schedę spadkową przeprowadza się w ten sposób, że wartość darowizn lub zapisów windykacyjnych podlegających zaliczeniu dolicza się do spadku lub do części spadku, która ulega podziałowi między spadkobierców obowiązanych wzajemnie do zaliczenia, po czym oblicza się schedę spadkową każdego z tych spadkobierców, a następnie każdemu z nich zalicza się na poczet jego schedy wartość darowizny lub zapisu windykacyjnego podlegającej zaliczeniu.",
          "parent_path": "art-1042",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1042-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1042-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1042 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wartość przedmiotu darowizny oblicza się według stanu z chwili jej dokonania, a według cen z chwili działu spadku.",
          "parent_path": "art-1042",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1042-paragraf-2_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1042-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 1042 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Wartość przedmiotu zapisu windykacyjnego oblicza się według stanu z chwili otwarcia spadku, a według cen z chwili działu spadku.",
          "parent_path": "art-1042",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1042-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1042-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1042 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przy zaliczaniu na schedę spadkową nie uwzględnia się pożytków przedmiotu darowizny lub zapisu windykacyjnego.",
          "parent_path": "art-1042",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1043",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1043",
          "type": "art",
          "name": "1043",
          "display_path": "Art. 1043",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o zaliczeniu darowizn na schedę spadkową stosuje się odpowiednio do poniesionych przez spadkodawcę na rzecz zstępnego kosztów wychowania oraz wykształcenia ogólnego i zawodowego, o ile koszty te przekraczają przeciętną miarę przyjętą w danym środowisku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1044",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1044",
          "type": "art",
          "name": "1044",
          "display_path": "Art. 1044",
          "title": null,
          "text": "Na żądanie dwóch lub więcej spadkobierców sąd może wydzielić im schedy spadkowe w całości lub w części w taki sposób, że przyzna im pewien przedmiot lub pewne przedmioty należące do spadku jako współwłasność w określonych częściach ułamkowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1045",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1045",
          "type": "art",
          "name": "1045",
          "display_path": "Art. 1045",
          "title": null,
          "text": "Uchylenie się od skutków prawnych umowy o dział spadku zawartej pod wpływem błędu może nastąpić tylko wtedy, gdy błąd dotyczył stanu faktycznego, który strony uważały za niewątpliwy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1046",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_VIII-arti_1046",
          "type": "art",
          "name": "1046",
          "display_path": "Art. 1046",
          "title": null,
          "text": "Po dokonaniu działu spadku spadkobiercy są wzajemnie obowiązani do rękojmi za wady fizyczne i prawne według przepisów o rękojmi przy sprzedaży. Rękojmia co do wierzytelności spadkowych rozciąga się także na wypłacalność dłużnika.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1047",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1047",
          "type": "art",
          "name": "1047",
          "display_path": "Art. 1047",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w tytule niniejszym umowa o spadek po osobie żyjącej jest nieważna.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1048",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1048",
          "type": "art",
          "name": "1048",
          "display_path": "Art. 1048",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1048-paragraf-1",
            "art-1048-paragraf-2",
            "art-1048-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1048-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1048-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1048 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spadkobierca ustawowy może przez umowę z przyszłym spadkodawcą zrzec się dziedziczenia po nim. Umowa taka powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-1048",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1048-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1048-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1048 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zrzeczenie się dziedziczenia może być ograniczone do zrzeczenia się tylko prawa do zachowku w całości lub w części.",
          "parent_path": "art-1048",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1048-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1048-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1048 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zrzeczenie się dziedziczenia na korzyść innej osoby uważa się w razie wątpliwości za zrzeczenie się pod warunkiem, że ta osoba będzie dziedziczyć.",
          "parent_path": "art-1048",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1049",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1049",
          "type": "art",
          "name": "1049",
          "display_path": "Art. 1049",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1049-paragraf-1",
            "art-1049-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1049-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1049-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1049 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zrzeczenie się dziedziczenia obejmuje również zstępnych zrzekającego się, chyba że umówiono się inaczej.",
          "parent_path": "art-1049",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1049-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1049-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1049 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zrzekający się oraz jego zstępni, których obejmuje zrzeczenie się dziedziczenia, zostają wyłączeni od dziedziczenia, tak jakby nie dożyli otwarcia spadku.",
          "parent_path": "art-1049",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1050",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1050",
          "type": "art",
          "name": "1050",
          "display_path": "Art. 1050",
          "title": null,
          "text": "Zrzeczenie się dziedziczenia może być uchylone przez umowę między tym, kto zrzekł się dziedziczenia, a tym, po kim się dziedziczenia zrzeczono. Umowa powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1051",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1051",
          "type": "art",
          "name": "1051",
          "display_path": "Art. 1051",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca, który spadek przyjął, może spadek ten zbyć w całości lub w części. To samo dotyczy zbycia udziału spadkowego.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1052",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1052",
          "type": "art",
          "name": "1052",
          "display_path": "Art. 1052",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1052-paragraf-1",
            "art-1052-paragraf-2",
            "art-1052-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1052-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1052-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1052 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa sprzedaży, zamiany, darowizny lub inna umowa zobowiązująca do zbycia spadku przenosi spadek na nabywcę, chyba że strony inaczej postanowiły.",
          "parent_path": "art-1052",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1052-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1052-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1052 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zawarcie umowy przenoszącej spadek następuje w wykonaniu zobowiązania wynikającego z uprzednio zawartej umowy zobowiązującej do zbycia spadku, ważność umowy przenoszącej spadek zależy od istnienia tego zobowiązania.",
          "parent_path": "art-1052",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1052-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1052-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1052 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa zobowiązująca do zbycia spadku powinna być zawarta w formie aktu notarialnego. To samo dotyczy umowy przenoszącej spadek, która zostaje zawarta w celu wykonania istniejącego uprzednio zobowiązania do zbycia spadku.",
          "parent_path": "art-1052",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1053",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1053",
          "type": "art",
          "name": "1053",
          "display_path": "Art. 1053",
          "title": null,
          "text": "Nabywca spadku wstępuje w prawa i obowiązki spadkobiercy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1054",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1054",
          "type": "art",
          "name": "1054",
          "display_path": "Art. 1054",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1054-paragraf-1",
            "art-1054-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1054-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1054-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1054 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zbywca spadku zobowiązany jest do wydania tego, co wskutek zbycia, utraty lub uszkodzenia przedmiotów należących do spadku zostało uzyskane w zamian tych przedmiotów albo jako naprawienie szkody, a jeżeli zbycie spadku było odpłatne, także do wyrównania ubytku wartości powstałego przez zużycie lub rozporządzenie nieodpłatne przedmiotami należącymi do spadku.",
          "parent_path": "art-1054",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1054-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1054-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1054 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zbywca może żądać od nabywcy zwrotu wydatków i nakładów poczynionych na spadek.",
          "parent_path": "art-1054",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1055",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1055",
          "type": "art",
          "name": "1055",
          "display_path": "Art. 1055",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1055-paragraf-1",
            "art-1055-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1055-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1055-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1055 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nabywca spadku ponosi odpowiedzialność za długi spadkowe w tym samym zakresie co zbywca. Ich odpowiedzialność względem wierzycieli jest solidarna.",
          "parent_path": "art-1055",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1055-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1055-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1055 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku odmiennej umowy nabywca ponosi względem zbywcy odpowiedzialność za to, że wierzyciele nie będą od niego żądali spełnienia świadczeń na zaspokojenie długów spadkowych.",
          "parent_path": "art-1055",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1056",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1056",
          "type": "art",
          "name": "1056",
          "display_path": "Art. 1056",
          "title": null,
          "text": "W razie zbycia spadku spadkobierca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wady fizyczne i prawne poszczególnych przedmiotów należących do spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1057",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_IX-arti_1057",
          "type": "art",
          "name": "1057",
          "display_path": "Art. 1057",
          "title": null,
          "text": "Korzyści i ciężary związane z przedmiotami należącymi do spadku, jak również niebezpieczeństwo ich przypadkowej utraty lub uszkodzenia przechodzą na nabywcę z chwilą zawarcia umowy o zbycie spadku, chyba że umówiono się inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1058",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1058",
          "type": "art",
          "name": "1058",
          "display_path": "Art. 1058",
          "title": null,
          "text": "Do dziedziczenia z ustawy gospodarstw rolnych obejmujących grunty rolne o powierzchni przekraczającej 1 ha stosuje się przepisy tytułów poprzedzających księgi niniejszej ze zmianami wynikającymi z przepisów poniższych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1059",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1059",
          "type": "art",
          "name": "1059",
          "display_path": "Art. 1059",
          "title": null,
          "text": "Spadkobiercy dziedziczą z ustawy gospodarstwo rolne, jeżeli w chwili otwarcia spadku:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1059-pkt-1",
            "art-1059-pkt-2",
            "art-1059-pkt-3",
            "art-1059-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1059-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1059-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1059 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stale pracują bezpośrednio przy produkcji rolnej albo",
          "parent_path": "art-1059",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1059-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1059-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1059 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mają przygotowanie zawodowe do prowadzenia produkcji rolnej, albo",
          "parent_path": "art-1059",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1059-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1059-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1059 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "są małoletni bądź też pobierają naukę zawodu lub uczęszczają do szkół, albo",
          "parent_path": "art-1059",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1059-pkt-4",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1059-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 1059 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "są trwale niezdolni do pracy.",
          "parent_path": "art-1059",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1060",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1060",
          "type": "art",
          "name": "1060",
          "display_path": "Art. 1060",
          "title": null,
          "text": "W granicach określonych w art. 931 § 2 wnuki spadkodawcy, które w chwili otwarcia spadku odpowiadają warunkom przewidzianym w art. 1059 pkt 1 i 2, dziedziczą gospodarstwo rolne także wtedy, gdy ich ojciec lub matka nie mogą gospodarstwa dziedziczyć dla braku warunków przewidzianych w art. 1059. Przepis ten stosuje się odpowiednio do dalszych zstępnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1061",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1061",
          "type": "art",
          "name": "1061",
          "display_path": "Art. 1061",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1062",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1062",
          "type": "art",
          "name": "1062",
          "display_path": "Art. 1062",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1062-paragraf-1",
            "art-1062-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1062-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1062-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1062 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rodzeństwo spadkodawcy, które w chwili otwarcia spadku odpowiada warunkom przewidzianym w art. 1059 pkt 1 i 2, dziedziczy gospodarstwo rolne także wtedy, gdy zstępni spadkodawcy nie mogą gospodarstwa dziedziczyć dla braku warunków przewidzianych w art. 1059 lub w art. 1060.",
          "parent_path": "art-1062",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1062-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1062-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1062 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W granicach określonych w art. 934 dzieci rodzeństwa spadkodawcy, które w chwili otwarcia spadku odpowiadają warunkom przewidzianym w art. 1059 pkt 1 i 2, dziedziczą gospodarstwo rolne także wtedy, gdy ich ojciec lub matka nie mogą gospodarstwa dziedziczyć dla braku warunków przewidzianych w art. 1059 lub w § 1 niniejszego artykułu. Przepis ten stosuje się odpowiednio do dalszych zstępnych.",
          "parent_path": "art-1062",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1063",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1063",
          "type": "art",
          "name": "1063",
          "display_path": "Art. 1063",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ani małżonek spadkodawcy, ani żaden z jego krewnych powołanych do dziedziczenia z ustawy nie odpowiada warunkom przewidzianym dla dziedziczenia gospodarstwa rolnego albo jeżeli uprawnionymi do dziedziczenia są wyłącznie osoby, które w chwili otwarcia spadku są trwale niezdolne do pracy, gospodarstwo dziedziczą spadkobiercy na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1064",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1064",
          "type": "art",
          "name": "1064",
          "display_path": "Art. 1064",
          "title": null,
          "text": "Rozporządzenie Rady Ministrów określi, jakie przygotowanie zawodowe uważa się za przygotowanie zawodowe do prowadzenia produkcji rolnej, a także wypadki, w których pobieranie nauki zawodu lub uczęszczanie do szkół uprawnia do dziedziczenia gospodarstwa rolnego, oraz zasady i tryb stwierdzania trwałej niezdolności do pracy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1065",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1065",
          "type": "art",
          "name": "1065",
          "display_path": "Art. 1065",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1066",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1066",
          "type": "art",
          "name": "1066",
          "display_path": "Art. 1066",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1067",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1067",
          "type": "art",
          "name": "1067",
          "display_path": "Art. 1067",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1067-paragraf-1",
            "art-1067-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1067-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1067-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1067 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do zapisu, którego przedmiotem jest świadczenie pieniężne, stosuje się odpowiednio przepis art. 216.",
          "parent_path": "art-1067",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1067-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1067-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1067 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wykonanie zapisu prowadziłoby do podziału gospodarstwa rolnego lub wkładu gruntowego w rolniczej spółdzielni produkcyjnej, sprzecznego z zasadami prawidłowej gospodarki rolnej, spadkobierca zobowiązany do wykonania zapisu może żądać zamiany przedmiotu zapisu na świadczenie pieniężne.",
          "parent_path": "art-1067",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1068",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1068",
          "type": "art",
          "name": "1068",
          "display_path": "Art. 1068",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1069",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1069",
          "type": "art",
          "name": "1069",
          "display_path": "Art. 1069",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1070",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1070",
          "type": "art",
          "name": "1070",
          "display_path": "Art. 1070",
          "title": null,
          "text": "W razie podziału gospodarstwa rolnego, które należy do spadku, stosuje się odpowiednio przepisy o podziale gospodarstw rolnych przy zniesieniu współwłasności.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1070_1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1070_1",
          "type": "art",
          "name": "1070_1",
          "display_path": "Art. 1070_1",
          "title": null,
          "text": "Do zbycia spadku lub części spadku lub udziału w spadku obejmującym gospodarstwo rolne lub nieruchomość rolną w rozumieniu przepisów ustawy, o której mowa w art. 166 § 3, stosuje się przepisy tej ustawy dotyczące zbycia nieruchomości rolnej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1071",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1071",
          "type": "art",
          "name": "1071",
          "display_path": "Art. 1071",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1072",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1072",
          "type": "art",
          "name": "1072",
          "display_path": "Art. 1072",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1073",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1073",
          "type": "art",
          "name": "1073",
          "display_path": "Art. 1073",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1074",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1074",
          "type": "art",
          "name": "1074",
          "display_path": "Art. 1074",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1075",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1075",
          "type": "art",
          "name": "1075",
          "display_path": "Art. 1075",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1076",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1076",
          "type": "art",
          "name": "1076",
          "display_path": "Art. 1076",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1077",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1077",
          "type": "art",
          "name": "1077",
          "display_path": "Art. 1077",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1078",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1078",
          "type": "art",
          "name": "1078",
          "display_path": "Art. 1078",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1079",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1079",
          "type": "art",
          "name": "1079",
          "display_path": "Art. 1079",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli oprócz gospodarstwa rolnego spadek obejmuje inne przedmioty majątkowe, udziały spadkobierców w gospodarstwie rolnym zalicza się na poczet ich udziałów w całości spadku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1080",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1080",
          "type": "art",
          "name": "1080",
          "display_path": "Art. 1080",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1081",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1081",
          "type": "art",
          "name": "1081",
          "display_path": "Art. 1081",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialność za długi spadkowe związane z prowadzeniem gospodarstwa rolnego ponosi od chwili działu spadku spadkobierca, któremu to gospodarstwo przypadło, oraz spadkobiercy otrzymujący od niego spłaty. Każdy z tych spadkobierców ponosi odpowiedzialność w stosunku do wartości otrzymanego udziału. Odpowiedzialność za inne długi ponoszą wszyscy spadkobiercy na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1082",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1082",
          "type": "art",
          "name": "1082",
          "display_path": "Art. 1082",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli do spadku należy gospodarstwo rolne, ustalenie zachowku następuje z uwzględnieniem przepisów niniejszego tytułu, a także odpowiednio art. 216.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1083",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1083",
          "type": "art",
          "name": "1083",
          "display_path": "Art. 1083",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1084",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1084",
          "type": "art",
          "name": "1084",
          "display_path": "Art. 1084",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1085",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1085",
          "type": "art",
          "name": "1085",
          "display_path": "Art. 1085",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1086",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1086",
          "type": "art",
          "name": "1086",
          "display_path": "Art. 1086",
          "title": null,
          "text": "Przepisy tytułu niniejszego stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy do spadku należy wkład gruntowy w rolniczej spółdzielni produkcyjnej, o ile przepisy poniższe nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1087",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087",
          "type": "art",
          "name": "1087",
          "display_path": "Art. 1087",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1087-paragraf-1",
            "art-1087-paragraf-2",
            "art-1087-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1087-paragraf-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1087 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Należący do spadku wkład gruntowy w rolniczej spółdzielni produkcyjnej dziedziczą ci spośród spadkobierców, którzy w chwili otwarcia spadku:",
          "parent_path": "art-1087",
          "children": [
            "art-1087-paragraf-1-pkt-1",
            "art-1087-paragraf-1-pkt-2",
            "art-1087-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1087-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1087 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "są członkami tej spółdzielni albo",
          "parent_path": "art-1087-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1087-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1087 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bądź są małoletni, bądź też pobierają naukę zawodu lub uczęszczają do szkół, albo",
          "parent_path": "art-1087-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1087-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1087 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "są trwale niezdolni do pracy.",
          "parent_path": "art-1087-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1087-paragraf-2",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1087 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W braku spadkobierców określonych w punkcie pierwszym paragrafu poprzedzającego wkład gruntowy w rolniczej spółdzielni produkcyjnej dziedziczą również spadkobiercy, którzy pracują w gospodarstwie rolnym spółdzielni albo w ciągu sześciu miesięcy od otwarcia spadku zostaną członkami tej spółdzielni.",
          "parent_path": "art-1087",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1087-paragraf-3",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1087-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1087 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy paragrafów poprzedzających dotyczą również działki przyzagrodowej i siedliskowej, jeżeli należą one do spadku.",
          "parent_path": "art-1087",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1088",
          "eli_id": "book_CZWARTA-titl_X-arti_1088",
          "type": "art",
          "name": "1088",
          "display_path": "Art. 1088",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 2
        }
      ],
      "obligations_count": 7,
      "in_scope_count": 7
    },
    {
      "act_id": "du.2024.18",
      "title": "Kodeks spółek handlowych (tekst jednolity Dz.U. 2024 poz. 18)",
      "eli_address": "DU/2024/18",
      "publishing_address": "WDU20240000018",
      "type": "Obwieszczenie",
      "promulgation_date": "2024-01-05",
      "entry_into_force": null,
      "units": [
        {
          "path": "ust-1",
          "eli_id": "pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych ( Dz. U. z 2019 r. poz. 1461 ) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia jednolity tekst ustawy z dnia 15 września 2000 r. - Kodeks spółek handlowych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1467 ) , z uwzględnieniem zmian wprowadzonych: oraz zmian wynikających z przepisów ogłoszonych przed dniem 5 grudnia 2023 r.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-1-pkt-1",
            "ust-1-pkt-2",
            "ust-1-pkt-3",
            "ust-1-pkt-4",
            "ust-1-pkt-5",
            "ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 7 lipca 2022 r. o finansowaniu społecznościowym dla przedsięwzięć gospodarczych i pomocy kredytobiorcom ( Dz. U. poz. 1488 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 15 września 2022 r. o medycynie laboratoryjnej ( Dz. U. poz. 2280 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 4 listopada 2022 r. o zmianie ustawy o Krajowym Rejestrze Sądowym, ustawy - Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy - Kodeks spółek handlowych ( Dz. U. poz. 2436 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wyrokiem Trybunału Konstytucyjnego z dnia 12 kwietnia 2023 r. sygn. akt P 5/19 ( Dz. U. poz. 739 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 14 kwietnia 2023 r. o zmianie ustawy o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi, ustawy o obligacjach, ustawy o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 825 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 16 sierpnia 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks spółek handlowych oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1705 )",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2",
          "eli_id": "pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podany w załączniku do niniejszego obwieszczenia tekst jednolity ustawy nie obejmuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2",
            "ust-2-pkt-3",
            "ust-2-pkt-4",
            "ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 93 ustawy z dnia 7 lipca 2022 r. o finansowaniu społecznościowym dla przedsięwzięć gospodarczych i pomocy kredytobiorcom ( Dz. U. poz. 1488 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-93"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-93",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 93",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-93-pkt-1",
            "ust-2-pkt-1-art-93-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-93-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_93-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 93 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 53, art. 60, art. 67, art. 72 i art. 77-79, które wchodzą w życie z dniem 31 lipca 2022 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-93-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_93-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 93 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 48 i art. 57 pkt 4 lit. a, które wchodzą w życie z dniem 10 listopada 2023 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 166 ustawy z dnia 15 września 2022 r. o medycynie laboratoryjnej ( Dz. U. poz. 2280 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-166"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-166",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 166",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie miesiąca od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-166-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2-art-166-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-166-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_166-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 166 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 31 ust. 4, art. 68 ust. 2 pkt 5 i ust. 3, art. 76 pkt 23, art. 88 pkt 9 lit. c tiret drugie, art. 147 pkt 2 oraz art. 149 pkt 1-4 i 12-17, które wchodzą w życie po upływie 12 miesięcy od dnia ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-166",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-166-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_166-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 166 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 149 pkt 5-11 oraz art. 152-154, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-166",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 5 ustawy z dnia 4 listopada 2022 r. o zmianie ustawy o Krajowym Rejestrze Sądowym, ustawy - Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy - Kodeks spółek handlowych ( Dz. U. poz. 2436 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 5",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 15 grudnia 2022 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 26 ustawy z dnia 14 kwietnia 2023 r. o zmianie ustawy o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi, ustawy o obligacjach, ustawy o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 825 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-26"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 października 2023 r., z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-26-pkt-1",
            "ust-2-pkt-4-art-26-pkt-2",
            "ust-2-pkt-4-art-26-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 16, art. 19 i art. 20, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 18, który wchodzi w życie z dniem 22 maja 2023 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-26-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_26-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 26 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 1, art. 3, art. 4, art. 9 pkt 1, 2 i 7, pkt 10 lit. b i c oraz pkt 12, art. 11 pkt 1 i 5, art. 15, art. 17, art. 21, art. 22 oraz art. 24, które wchodzą w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "art. 12-14 i art. 16 ustawy z dnia 16 sierpnia 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks spółek handlowych oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1705 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-5-art-12",
            "ust-2-pkt-5-art-13",
            "ust-2-pkt-5-art-14",
            "ust-2-pkt-5-art-16"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-12",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli plan połączenia, połączenia transgranicznego, podziału albo przekształcenia złożono w sądzie rejestrowym przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, do postępowań odpowiednio połączeniowych, podziałowych albo przekształceniowych stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-13",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 13",
          "title": null,
          "text": "Do dnia 1 września 2023 r. Komisja Nadzoru Finansowego przekaże Ministrowi Sprawiedliwości, za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej, wykaz osób, które na dzień 1 września 2023 r. są objęte zakazem pełnienia funkcji członka zarządu lub funkcji kierowniczych, na podstawie decyzji Komisji Nadzoru Finansowego, obejmujący: imię (imiona), nazwisko, numer PESEL, a w przypadku jego nieposiadania - datę urodzenia, datę wydania decyzji, sygnaturę sprawy, okres obowiązywania zakazu, podstawę prawną wydania decyzji oraz każdorazowo informację o zmianie w tym wykazie do dnia 15 września 2023 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-5",
          "children": [
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-2",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-3",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Maksymalny limit wydatków z budżetu państwa przeznaczonych na wykonywanie zadań wynikających z niniejszej ustawy, z wyłączeniem zadań, o których mowa w art. 15, wynosi w roku:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14",
          "children": [
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-1",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-2",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-3",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-4",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-5",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-6",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-7",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-8",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-9",
            "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "2023 - 0 zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "2024 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "2025 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "2026 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "2027 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "2028 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "2029 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "2030 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "2031 - 1,03 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "2032 - 1,03 mln zł.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister Sprawiedliwości monitoruje wykorzystanie limitu wydatków, o którym mowa w ust. 1, i dokonuje oceny wykorzystania tego limitu według stanu na koniec każdego kwartału.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zagrożenia przekroczeniem lub przekroczenia przyjętego na dany rok budżetowy limitu wydatków, o którym mowa w ust. 1, stosuje się mechanizm korygujący polegający na ograniczeniu kosztów rzeczowych Ministra Sprawiedliwości związanych z realizacją zadań, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-14-ust-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_14-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 14 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organem właściwym do wdrożenia mechanizmu korygującego, o którym mowa w ust. 3, jest Minister Sprawiedliwości.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-16",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 15 września 2023 r., z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5",
          "children": [
            "ust-2-pkt-5-art-16-pkt-1",
            "ust-2-pkt-5-art-16-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-16-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_16-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 16 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 11, który wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-16-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_16-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 16 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 13, który wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5-art-16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I",
          "eli_id": "titl_I-bran_I",
          "type": "dzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Dział I",
          "title": "Przepisy wspólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-3",
            "art-4",
            "art-5",
            "art-6",
            "art-7",
            "art-7_1",
            "dzial-I-rozdzial-1",
            "dzial-I-rozdzial-2",
            "dzial-I-rozdzial-3",
            "dzial-I-rozdzial-4",
            "dzial-I-rozdzial-5",
            "dzial-I-rozdzial-6",
            "dzial-I-rozdzial-7",
            "dzial-I-rozdzial-2_1"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-1-paragraf-1",
            "art-1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ustawa reguluje tworzenie, organizację, funkcjonowanie, rozwiązywanie, łączenie, podział i przekształcanie spółek handlowych.",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółkami handlowymi są: spółka jawna, spółka partnerska, spółka komandytowa, spółka komandytowo-akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, prosta spółka akcyjna i spółka akcyjna.",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": "W sprawach określonych w art. 1 § 1 nieuregulowanych w ustawie stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego . Jeżeli wymaga tego właściwość (natura) stosunku prawnego spółki handlowej, przepisy Kodeksu cywilnego stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": "Przez umowę spółki handlowej wspólnicy albo akcjonariusze zobowiązują się dążyć do osiągnięcia wspólnego celu przez wniesienie wkładów oraz, jeżeli umowa albo statut spółki tak stanowi, przez współdziałanie w inny określony sposób.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-4-paragraf-1",
            "art-4-paragraf-2",
            "art-4-paragraf-2_1",
            "art-4-paragraf-2_2",
            "art-4-paragraf-3",
            "art-4-paragraf-4",
            "art-4-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Użyte w ustawie określenia oznaczają:",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [
            "art-4-paragraf-1-pkt-1",
            "art-4-paragraf-1-pkt-2",
            "art-4-paragraf-1-pkt-3",
            "art-4-paragraf-1-pkt-4",
            "art-4-paragraf-1-pkt-5",
            "art-4-paragraf-1-pkt-5_1",
            "art-4-paragraf-1-pkt-6",
            "art-4-paragraf-1-pkt-7",
            "art-4-paragraf-1-pkt-8",
            "art-4-paragraf-1-pkt-9",
            "art-4-paragraf-1-pkt-10",
            "art-4-paragraf-1-pkt-11",
            "art-4-paragraf-1-pkt-12",
            "art-4-paragraf-1-pkt-13",
            "art-4-paragraf-1-pkt-14",
            "art-4-paragraf-1-pkt-15",
            "art-4-paragraf-1-pkt-16"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "spółka osobowa - spółkę jawną, spółkę partnerską, spółkę komandytową i spółkę komandytowo-akcyjną;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółka kapitałowa - spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością, prostą spółkę akcyjną i spółkę akcyjną;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spółka jednoosobowa - spółkę kapitałową, której wszystkie udziały albo akcje należą do jednego wspólnika albo akcjonariusza;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "spółka dominująca - spółkę handlową w przypadku, gdy:",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [
            "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-a",
            "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-b",
            "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-c",
            "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-d",
            "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-e",
            "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dysponuje bezpośrednio lub pośrednio większością głosów na zgromadzeniu wspólników albo na walnym zgromadzeniu, także jako zastawnik albo użytkownik, bądź w zarządzie innej spółki kapitałowej (spółki zależnej), także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "jest uprawniona do powoływania lub odwoływania większości członków zarządu innej spółki kapitałowej (spółki zależnej) albo spółdzielni (spółdzielni zależnej), także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "jest uprawniona do powoływania lub odwoływania większości członków rady nadzorczej innej spółki kapitałowej (spółki zależnej) albo spółdzielni (spółdzielni zależnej), także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "członkowie jej zarządu stanowią więcej niż połowę członków zarządu innej spółki kapitałowej (spółki zależnej) albo spółdzielni (spółdzielni zależnej), lub",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-e",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4 lit. e",
          "title": null,
          "text": "dysponuje bezpośrednio lub pośrednio większością głosów w spółce osobowej zależnej albo na walnym zgromadzeniu spółdzielni zależnej, także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-4-lit-f",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_4-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 4 lit. f",
          "title": null,
          "text": "wywiera decydujący wpływ na działalność spółki kapitałowej zależnej albo spółdzielni zależnej, w szczególności przez zawarcie między spółką dominującą a spółką zależną umowy przewidującej zarządzanie spółką zależną lub przekazywanie zysku przez taką spółkę;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "spółka powiązana - spółkę kapitałową, w której inna spółka handlowa albo spółdzielnia dysponuje bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 20% głosów na zgromadzeniu wspólników albo na walnym zgromadzeniu, także jako zastawnik lub użytkownik, albo na podstawie porozumień z innymi osobami lub która posiada bezpośrednio co najmniej 20% udziałów albo akcji w innej spółce kapitałowej;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-5_1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_5_1",
          "type": "pkt",
          "name": "5_1",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 5_1",
          "title": null,
          "text": "grupa spółek - spółkę dominującą i spółkę albo spółki zależne, będące spółkami kapitałowymi, kierujące się zgodnie z uchwałą o uczestnictwie w grupie spółek wspólną strategią w celu realizacji wspólnego interesu (interes grupy spółek), uzasadniającą sprawowanie przez spółkę dominującą jednolitego kierownictwa nad spółką zależną albo spółkami zależnymi;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "spółka publiczna - spółkę publiczną w rozumieniu przepisów o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "instytucja finansowa - bank, fundusz inwestycyjny, towarzystwo funduszy inwestycyjnych, alternatywną spółkę inwestycyjną zarządzaną przez zarządzającego ASI w rozumieniu przepisów o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi, prowadzącego działalność na podstawie zezwolenia oraz takiego zarządzającego, zakład ubezpieczeń, zakład reasekuracji, towarzystwo emerytalne, fundusz emerytalny lub dom maklerski, mające siedzibę w Rzeczypospolitej Polskiej albo w państwie należącym do Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD);",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "rejestr - rejestr przedsiębiorców;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "głosy - głosy „za”, „przeciw” lub „wstrzymujące się” oddane podczas głosowania w sposób zgodny z ustawą, umową albo statutem spółki;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "bezwzględna większość głosów - więcej niż połowę głosów oddanych;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie finansowe - sprawozdania finansowe w rozumieniu przepisów o rachunkowości;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-12",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "wzorzec umowy - wzorzec umowy spółki udostępniony w systemie teleinformatycznym;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-13",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-14",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "postanowienia zmienne umowy - postanowienia umowy spółki zawartej przy wykorzystaniu wzorca umowy, które zgodnie z wzorcem mogą być modyfikowane przez wybór odpowiednich wariantów poszczególnych postanowień albo przez wprowadzenie odpowiednich danych w określone pola wzorca, umożliwiające ich wprowadzenie;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-15",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "spółka, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy - spółkę, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, z wyłączeniem spółki utworzonej przy wykorzystaniu wzorca, której umowa została zmieniona w inny sposób niż przy wykorzystaniu wzorca;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-1-pkt-16",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 4 § 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "doradca akcjonariusza do spraw głosowania - osobę prawną, która zawodowo i na zasadach komercyjnych zajmuje się analizowaniem informacji ujawnianych przez spółki publiczne lub pochodzących od spółek publicznych w celu ułatwienia akcjonariuszom tych spółek podejmowania decyzji dotyczących głosowania, przez przedstawianie badań, porad lub rekomendacji dotyczących głosowania związanych z wykonywaniem prawa głosu.",
          "parent_path": "art-4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ilekroć w ustawie mowa jest o „umowie spółki”, należy przez to rozumieć także akt założycielski sporządzony przez jedynego wspólnika albo akcjonariusza spółki kapitałowej.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 4 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Ilekroć w niniejszej ustawie, z wyłączeniem art. 300 52 -300 67 , albo odrębnej ustawie mowa jest o zarządzie lub członku zarządu spółki, w przypadku prostej spółki akcyjnej, w której powołano radę dyrektorów, należy przez to rozumieć, odpowiednio, radę dyrektorów lub dyrektora.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-2_2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_2_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 4 § 2_2",
          "title": "§ 2 2 .",
          "text": "Ilekroć w niniejszej ustawie mowa jest o:",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [
            "art-4-paragraf-2_2-pkt-1",
            "art-4-paragraf-2_2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-2_2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_2_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 § 2_2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udziale akcjonariusza w kapitale zakładowym spółki - w przypadku prostej spółki akcyjnej należy przez to rozumieć stosunek liczby akcji przysługujących temu akcjonariuszowi do liczby wszystkich akcji wyemitowanych w tej spółce;",
          "parent_path": "art-4-paragraf-2_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-2_2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_2_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 § 2_2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wpisie zmiany wysokości kapitału zakładowego do rejestru - w przypadku prostej spółki akcyjnej należy przez to rozumieć wpis zmiany liczby akcji do rejestru.",
          "parent_path": "art-4-paragraf-2_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy dwie spółki handlowe dysponują wzajemnie większością głosów obliczoną zgodnie z § 1 pkt 4 lit. a, za spółkę dominującą uważa się spółkę handlową, która posiada większy procent głosów na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu drugiej spółki (spółki zależnej). W przypadku gdy każda ze spółek handlowych posiada równy procent głosów na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu drugiej spółki, za spółkę dominującą uważa się tę spółkę, która wywiera wpływ na spółkę zależną także na podstawie powiązania przewidzianego w § 1 pkt 4 lit. b-f.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy stosując kryteria przewidziane w § 3, nie można ustalić stosunku dominacji i zależności między dwiema spółkami handlowymi, za spółkę dominującą uważa się tę spółkę handlową, która może wywierać wpływ na inną spółkę na podstawie większej liczby powiązań, o których mowa w § 1 pkt 4 lit. b-f.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_4-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 4 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku niemożności ustalenia na podstawie § 3 i 4, która ze spółek jest spółką dominującą, obie spółki są spółkami wzajemnie dominującymi i zależnymi.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-5-paragraf-1",
            "art-5-paragraf-2",
            "art-5-paragraf-3",
            "art-5-paragraf-4",
            "art-5-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dokumenty i informacje o spółce kapitałowej oraz spółce komandytowo-akcyjnej wymagają ogłoszenia lub złożenia dokumentu lub informacji do sądu rejestrowego, z uwzględnieniem przepisów o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogłoszeniu podlegają również informacje o osiągnięciu lub utracie przez spółkę handlową pozycji dominującej w spółce akcyjnej. Statut może przewidywać, że zamiast ogłoszenia wystarczy zawiadomić wszystkich akcjonariuszy listami poleconymi albo na adresy do doręczeń elektronicznych, o których mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 285 i 1860 ) , zwane dalej „adresami do doręczeń elektronicznych”.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wymagane przez prawo ogłoszenia pochodzące od spółki są publikowane w Monitorze Sądowym i Gospodarczym, chyba że ustawa stanowi inaczej. Umowa spółki albo statut może nałożyć obowiązek ogłoszenia również w inny sposób.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Złożenie przez spółkę wniosku o ogłoszenie w Monitorze Sądowym i Gospodarczym o zdarzeniu podlegającym obowiązkowi publikacji zgodnie z § 2 powinno być dokonane w terminie dwóch tygodni od zajścia zdarzenia, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Spółka akcyjna i spółka komandytowo-akcyjna prowadzą własne strony internetowe i zamieszczają także na tych stronach, w miejscach wydzielonych na komunikację z akcjonariuszami, wymagane przez prawo lub ich statuty ogłoszenia pochodzące od spółek.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-6-paragraf-1",
            "art-6-paragraf-2",
            "art-6-paragraf-3",
            "art-6-paragraf-4",
            "art-6-paragraf-5",
            "art-6-paragraf-6",
            "art-6-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dominująca ma obowiązek zawiadomić spółkę kapitałową zależną o powstaniu stosunku dominacji w terminie dwóch tygodni od dnia powstania tego stosunku, pod rygorem zawieszenia wykonywania prawa głosu z akcji albo udziałów spółki dominującej reprezentujących więcej niż 33% kapitału zakładowego spółki zależnej.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nabycie lub wykonywanie praw z akcji albo udziałów przez spółkę albo spółdzielnię zależną uważa się za nabycie albo wykonywanie praw przez spółkę dominującą.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 6 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, powzięta z naruszeniem § 1, jest nieważna, chyba że spełnia wymogi kworum oraz większości głosów bez uwzględnienia głosów nieważnych.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 6 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusz, wspólnik, członek zarządu albo rady nadzorczej spółki kapitałowej może żądać, aby spółka handlowa, która jest wspólnikiem albo akcjonariuszem w tej spółce, udzieliła informacji, czy pozostaje ona w stosunku dominacji lub zależności wobec określonej spółki handlowej albo spółdzielni będącej wspólnikiem albo akcjonariuszem w tej samej spółce kapitałowej. Uprawniony może żądać również ujawnienia liczby akcji lub głosów albo liczby udziałów lub głosów, jakie spółka handlowa posiada w spółce kapitałowej, o której mowa w zdaniu pierwszym, w tym także jako zastawnik, użytkownik lub na podstawie porozumień z innymi osobami. Żądanie udzielenia informacji oraz odpowiedzi powinny być złożone na piśmie.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 6 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Odpowiedzi na pytania określone w § 4 należy udzielić uprawnionemu oraz właściwej spółce kapitałowej w terminie dziesięciu dni od dnia otrzymania żądania. Jeżeli żądanie udzielenia odpowiedzi doszło do adresata później niż na dwa tygodnie przed dniem, na który zwołano zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie, bieg terminu do jej udzielenia rozpoczyna się w dniu następującym po dniu, w którym zakończyło się zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie. Od dnia rozpoczęcia biegu terminu udzielenia odpowiedzi do dnia jej udzielenia zobowiązana spółka handlowa nie może wykonywać praw z akcji albo udziałów w spółce kapitałowej, o której mowa w § 4 zdanie pierwsze.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy § 1, 2, 4 i 5 stosuje się odpowiednio w razie ustania stosunku zależności. Obowiązki określone w tych przepisach spoczywają na spółce, która przestała być spółką dominującą.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_6-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 6 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Przepisy § 1-6 nie naruszają przepisów odrębnych ustaw dotyczących obowiązku zawiadomienia o nabyciu akcji, udziałów lub o uzyskaniu pozycji dominującej w spółce handlowej albo spółdzielni. W razie zbiegu przepisów, które nie mogą być stosowane łącznie, stosuje się przepisy tej ustawy, która przewiduje surowsze obowiązki lub sankcje.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7_1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_7_1",
          "type": "art",
          "name": "7_1",
          "display_path": "Art. 7_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-7_1-paragraf-1",
            "art-7_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_7_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przepis ustawy tak stanowi, zawarcie umowy spółki lub wykonanie innej czynności dotyczącej spółki może nastąpić także przy wykorzystaniu wzorca umowy lub innych wzorców udostępnionych w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-7_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_7_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Czynności, o których mowa w § 1, są wykonywane w systemie teleinformatycznym za pośrednictwem konta, o którym mowa w art. 53d ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. - Prawo o ustroju sądów powszechnych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 217 , z późn. zm. 2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 2642 oraz z 2023 r. poz. 289, 614, 1030, 1429, 1606, 1615 i 1860. ) .",
          "parent_path": "art-7_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II",
          "eli_id": "titl_I-bran_II",
          "type": "dzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Dział II",
          "title": "Spółki osobowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-8",
            "art-9",
            "art-10",
            "art-10_1",
            "dzial-II-rozdzial-1",
            "dzial-II-rozdzial-2",
            "dzial-II-rozdzial-3",
            "dzial-II-rozdzial-4",
            "dzial-II-rozdzial-5",
            "dzial-II-rozdzial-6",
            "dzial-II-rozdzial-7",
            "dzial-II-rozdzial-8",
            "art-610",
            "art-611",
            "art-612",
            "art-613",
            "art-614",
            "art-615",
            "art-616",
            "art-617",
            "art-618",
            "art-619",
            "art-620",
            "art-621",
            "art-622",
            "art-623",
            "art-624",
            "art-625",
            "art-626",
            "art-627",
            "art-628",
            "art-629",
            "art-630"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-8-paragraf-1",
            "art-8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka osobowa może we własnym imieniu nabywać prawa, w tym własność nieruchomości i inne prawa rzeczowe , zaciągać zobowiązania, pozywać i być pozywana.",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka osobowa prowadzi przedsiębiorstwo pod własną firmą.",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": "Zmiana postanowień umowy spółki wymaga zgody wszystkich wspólników, chyba że umowa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-10-paragraf-1",
            "art-10-paragraf-2",
            "art-10-paragraf-3",
            "art-10-paragraf-4",
            "art-10-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ogół praw i obowiązków wspólnika spółki osobowej może być przeniesiony na inną osobę tylko wówczas, gdy umowa spółki tak stanowi.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogół praw i obowiązków wspólnika spółki osobowej może być przeniesiony na inną osobę tylko po uzyskaniu pisemnej zgody wszystkich pozostałych wspólników, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku przeniesienia ogółu praw i obowiązków wspólnika na inną osobę, za zobowiązania występującego wspólnika związane z uczestnictwem w spółce osobowej i zobowiązania tej spółki osobowej odpowiadają solidarnie występujący wspólnik oraz wspólnik przystępujący do spółki.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 10 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przeniesienie ogółu praw i obowiązków wspólnika spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, może nastąpić przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym. Oświadczenia zbywcy i nabywcy wymagają w takiej sytuacji opatrzenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 10 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Oświadczenia woli złożone w sposób, o którym mowa w § 4, są równoważne z oświadczeniami woli złożonymi w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10_1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10_1",
          "type": "art",
          "name": "10_1",
          "display_path": "Art. 10_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli spółka osobowa nie jest obowiązana do prowadzenia ksiąg rachunkowych na podstawie ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ( Dz. U. z 2023 r. poz. 120 , 295 i 1598 ) przepisy kodeksu, które przewidują konieczność sporządzania sprawozdania finansowego, wykonuje się w oparciu o podsumowanie zapisów w podatkowej księdze przychodów i rozchodów oraz innych ewidencji prowadzonych przez spółkę dla celów podatkowych, spis z natury, a także inne dokumenty pozwalające na sporządzanie tego sprawozdania.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-III",
          "eli_id": "titl_I-bran_III",
          "type": "dzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Dział III",
          "title": "Spółki kapitałowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-11",
            "art-12",
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-18",
            "art-19",
            "art-20",
            "art-21",
            "dzial-III-rozdzial-1",
            "dzial-III-rozdzial-2",
            "dzial-III-rozdzial-3",
            "dzial-III-rozdzial-4",
            "dzial-III-rozdzial-5",
            "dzial-III-rozdzial-6",
            "art-631",
            "art-632",
            "art-633"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-11-paragraf-1",
            "art-11-paragraf-2",
            "art-11-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółki kapitałowe w organizacji, o których mowa w art. 161, art. 300 11 i art. 323, mogą we własnym imieniu nabywać prawa, w tym własność nieruchomości i inne prawa rzeczowe , zaciągać zobowiązania, pozywać i być pozywane.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 11 § 2",
          "title": "§ 2 3) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 ustawy z dnia 16 sierpnia 2023 r. o zmianie ustawy - Kodeks spółek handlowych oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1705), która weszła w życie z dniem 15 września 2023 r. .",
          "text": "Do spółki kapitałowej w organizacji w sprawach nieuregulowanych w ustawie stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące danej formy prawnej spółki po jej wpisie do rejestru.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Firma spółki kapitałowej w organizacji powinna zawierać dodatkowe oznaczenie „w organizacji”.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w organizacji, prosta spółka akcyjna w organizacji albo spółka akcyjna w organizacji z chwilą wpisu do rejestru staje się spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, prostą spółką akcyjną albo spółką akcyjną i uzyskuje osobowość prawną. Z tą chwilą staje się ona podmiotem praw i obowiązków spółki w organizacji.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-13-paragraf-1",
            "art-13-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za zobowiązania spółki kapitałowej w organizacji odpowiadają solidarnie spółka i osoby, które działały w jej imieniu.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnik albo akcjonariusz spółki kapitałowej w organizacji odpowiada solidarnie z podmiotami, o których mowa w § 1, za jej zobowiązania do wartości niewniesionego wkładu na pokrycie objętych udziałów lub akcji.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-14-paragraf-1",
            "art-14-paragraf-2",
            "art-14-paragraf-3",
            "art-14-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przedmiotem wkładu niepieniężnego do spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, spółki akcyjnej albo przeznaczonego na kapitał akcyjny prostej spółki akcyjnej nie może być prawo niezbywalne lub świadczenie pracy bądź usług.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy wspólnik albo akcjonariusz wniósł wkład niepieniężny mający wady, jest on zobowiązany do wyrównania spółce kapitałowej różnicy między wartością przyjętą w umowie albo statucie spółki a zbywczą wartością wkładu. Umowa albo statut spółki może przewidywać, że spółce przysługują wówczas także inne uprawnienia.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnik i akcjonariusz nie może potrącać swoich wierzytelności wobec spółki kapitałowej z wierzytelnością spółki względem wspólnika z tytułu należnej wpłaty na poczet udziałów albo akcji. Nie wyłącza to potrącenia umownego.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-15-paragraf-1",
            "art-15-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zawarcie przez spółkę kapitałową umowy kredytu, pożyczki, poręczenia lub innej podobnej umowy z członkiem zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej, prokurentem, likwidatorem albo na rzecz którejkolwiek z tych osób, wymaga zgody zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie przez spółkę zależną umowy wymienionej w § 1 z członkiem zarządu, prokurentem lub likwidatorem spółki dominującej wymaga zgody zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia spółki dominującej. Do wyrażenia zgody i skutków braku zgody stosuje się przepisy art. 17 § 1 i 2.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Rozporządzenie udziałem albo akcją dokonane przed wpisem spółki kapitałowej do rejestru albo przed zarejestrowaniem podwyższenia kapitału zakładowego albo emisji nowych akcji bez wartości nominalnej jest nieważne.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-17-paragraf-1",
            "art-17-paragraf-2",
            "art-17-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli do dokonania czynności prawnej przez spółkę ustawa wymaga uchwały wspólników albo walnego zgromadzenia bądź rady nadzorczej, czynność prawna dokonana bez wymaganej uchwały jest nieważna.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgoda może być wyrażona przed złożeniem oświadczenia przez spółkę albo po jego złożeniu, nie później jednak niż w terminie dwóch miesięcy od dnia złożenia oświadczenia przez spółkę. Potwierdzenie wyrażone po złożeniu oświadczenia ma moc wsteczną od chwili dokonania czynności prawnej.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Czynność prawna dokonana bez zgody właściwego organu spółki, wymaganej wyłącznie przez umowę spółki albo statut, jest ważna, jednakże nie wyklucza to odpowiedzialności członków zarządu wobec spółki z tytułu naruszenia umowy spółki albo statutu.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-18-paragraf-1",
            "art-18-paragraf-2",
            "art-18-paragraf-3",
            "art-18-paragraf-4",
            "art-18-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członkiem zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej albo likwidatorem może być tylko osoba fizyczna mająca pełną zdolność do czynności prawnych.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie może być członkiem zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej, likwidatorem albo prokurentem osoba, która została skazana prawomocnym wyrokiem za przestępstwo określone w art. 587-587 2 , art. 590 i art. 591 ustawy oraz art. 228-231 i rozdziałach XXXIII-XXXVII ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1138 , z późn. zm. 4) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1726, 1855, 2339 i 2600 oraz z 2023 r. poz. 289, 818, 852, 1234, 1834, 1860 i 1963. ) .",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zakaz, o którym mowa w § 2, ustaje z upływem piątego roku od dnia uprawomocnienia się wyroku skazującego, chyba że wcześniej nastąpiło zatarcie skazania.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W terminie trzech miesięcy od dnia uprawomocnienia się wyroku, o którym mowa w § 2, skazany może złożyć wniosek do sądu, który wydał wyrok, o zwolnienie go z zakazu pełnienia funkcji w spółce handlowej lub o skrócenie czasu obowiązywania zakazu. Nie dotyczy to przestępstw popełnionych umyślnie. Sąd rozstrzyga o wniosku, wydając postanowienie.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 18 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1-4 stosuje się do członka zarządu spółki partnerskiej oraz członka rady nadzorczej spółki komandytowo-akcyjnej.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": "Złożenie podpisów przez wszystkich członków zarządu pod dokumentem wystawionym przez spółkę jest wymagane tylko w przypadku, gdy ustawa tak stanowi.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": "Wspólnicy albo akcjonariusze spółki kapitałowej powinni być traktowani jednakowo w takich samych okolicznościach.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-21-paragraf-1",
            "art-21-paragraf-2",
            "art-21-paragraf-3",
            "art-21-paragraf-4",
            "art-21-paragraf-5",
            "art-21-paragraf-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sąd rejestrowy może orzec o rozwiązaniu wpisanej do rejestru spółki kapitałowej w przypadku, gdy:",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [
            "art-21-paragraf-1-pkt-1",
            "art-21-paragraf-1-pkt-2",
            "art-21-paragraf-1-pkt-3",
            "art-21-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie zawarto umowy spółki;",
          "parent_path": "art-21-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określony w umowie albo statucie przedmiot działalności spółki jest sprzeczny z prawem;",
          "parent_path": "art-21-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "umowa albo statut spółki nie zawiera postanowień dotyczących firmy, przedmiotu działalności spółki, wkładów lub - z wyłączeniem prostej spółki akcyjnej - kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-21-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wszystkie osoby zawierające umowę spółki albo podpisujące statut nie miały zdolności do czynności prawnych w chwili ich dokonywania.",
          "parent_path": "art-21-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach określonych w § 1, jeżeli braki nie zostaną usunięte w terminie wyznaczonym przez sąd rejestrowy, sąd ten może, po wezwaniu zarządu spółki do złożenia oświadczenia, wydać postanowienie o rozwiązaniu spółki.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli braki, o których mowa w § 1, nie mogą być usunięte, sąd rejestrowy orzeka o rozwiązaniu spółki.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Z powodu braków, o których mowa w § 1, spółka nie może być rozwiązana, jeżeli od jej wpisu do rejestru upłynęło pięć lat.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 21 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "O rozwiązaniu spółki sąd rejestrowy orzeka na wniosek osoby mającej interes prawny albo z urzędu, po przeprowadzeniu rozprawy.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_21-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 21 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Orzeczenie o rozwiązaniu spółki nie wpływa na ważność czynności prawnych zarejestrowanej spółki.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV",
          "type": "dzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Dział IV",
          "title": "Grupa spółek",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-21_1",
            "art-21_2",
            "art-21_3",
            "art-21_4",
            "art-21_5",
            "art-21_6",
            "art-21_7",
            "art-21_8",
            "art-21_9",
            "art-21_10",
            "art-21_11",
            "art-21_12",
            "art-21_13",
            "art-21_14",
            "art-21_15",
            "art-21_16",
            "dzial-IV-rozdzial-1",
            "dzial-IV-rozdzial-2",
            "dzial-IV-rozdzial-3",
            "dzial-IV-rozdzial-4",
            "dzial-IV-rozdzial-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-21_1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_1",
          "type": "art",
          "name": "21_1",
          "display_path": "Art. 21_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_1-paragraf-1",
            "art-21_1-paragraf-2",
            "art-21_1-paragraf-3",
            "art-21_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dominująca oraz spółka zależna, które uczestniczą w grupie spółek, kierują się obok interesu spółki interesem grupy spółek, o ile nie zmierza to do pokrzywdzenia wierzycieli lub wspólników mniejszościowych albo akcjonariuszy mniejszościowych spółki zależnej.",
          "parent_path": "art-21_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie spółki zależnej podejmuje większością trzech czwartych głosów uchwałę o uczestnictwie w grupie spółek ze wskazaniem spółki dominującej.",
          "parent_path": "art-21_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka dominująca i spółka zależna ujawniają w rejestrze uczestnictwo w grupie spółek. Ujawnienie uczestnictwa w grupie spółek następuje przez wpisanie wzmianki do rejestru. Przepisów art. 21 2 -21 4 , art. 21 6 , art. 21 7 , art. 21 10 -21 14 nie stosuje się przed ujawnieniem uczestnictwa w grupie spółek. Jeżeli spółka dominująca posiada siedzibę za granicą, uczestnictwo w grupie spółek wystarczy ujawnić w rejestrze spółki zależnej.",
          "parent_path": "art-21_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Członek zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej, prokurent oraz likwidator spółki uczestniczącej w grupie spółek może powoływać się na działanie lub zaniechanie w określonym interesie grupy spółek, jeżeli spółka ujawniła uczestnictwo w grupie spółek.",
          "parent_path": "art-21_1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2",
          "type": "art",
          "name": "21_2",
          "display_path": "Art. 21_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_2-paragraf-1",
            "art-21_2-paragraf-2",
            "art-21_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dominująca może wydać spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek wiążące polecenie dotyczące prowadzenia spraw spółki (wiążące polecenie), jeżeli jest to uzasadnione interesem grupy spółek oraz przepisy szczególne nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-21_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka dominująca wydaje wiążące polecenie w formie pisemnej lub elektronicznej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-21_2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wiążące polecenie wskazuje co najmniej:",
          "parent_path": "art-21_2",
          "children": [
            "art-21_2-paragraf-3-pkt-1",
            "art-21_2-paragraf-3-pkt-2",
            "art-21_2-paragraf-3-pkt-3",
            "art-21_2-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_2 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oczekiwane przez spółkę dominującą zachowanie spółki zależnej w związku z wykonaniem wiążącego polecenia;",
          "parent_path": "art-21_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_2 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "interes grupy spółek, który uzasadnia wykonanie przez spółkę zależną wiążącego polecenia;",
          "parent_path": "art-21_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_2 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spodziewane korzyści lub szkody spółki zależnej, które będą następstwem wykonania wiążącego polecenia, o ile występują;",
          "parent_path": "art-21_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21_2-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_2-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_2 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przewidywany sposób i termin naprawienia spółce zależnej szkody poniesionej w wyniku wykonania wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_2-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21_3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_3",
          "type": "art",
          "name": "21_3",
          "display_path": "Art. 21_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_3-paragraf-1",
            "art-21_3-paragraf-2",
            "art-21_3-paragraf-3",
            "art-21_3-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykonanie wiążącego polecenia przez spółkę zależną uczestniczącą w grupie spółek wymaga uprzedniej uchwały zarządu spółki zależnej.",
          "parent_path": "art-21_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała zawiera co najmniej elementy treści wiążącego polecenia, o których mowa w art. 21 2 § 3.",
          "parent_path": "art-21_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_3-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała o wykonaniu wiążącego polecenia jest podejmowana, o ile nie wystąpiły przesłanki określone w art. 21 4 § 1-3.",
          "parent_path": "art-21_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_3-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_3-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_3 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka zależna uczestnicząca w grupie spółek informuje spółkę dominującą o podjęciu uchwały o wykonaniu wiążącego polecenia albo uchwały o odmowie wykonania wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_4",
          "type": "art",
          "name": "21_4",
          "display_path": "Art. 21_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_4-paragraf-1",
            "art-21_4-paragraf-2",
            "art-21_4-paragraf-3",
            "art-21_4-paragraf-4",
            "art-21_4-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka zależna uczestnicząca w grupie spółek podejmuje uchwałę o odmowie wykonania wiążącego polecenia, jeżeli jego wykonanie doprowadziłoby do niewypłacalności albo zagrożenia niewypłacalnością tej spółki.",
          "parent_path": "art-21_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka zależna uczestnicząca w grupie spółek niebędąca spółką jednoosobową podejmuje uchwałę o odmowie wykonania wiążącego polecenia, jeżeli istnieje uzasadniona obawa, że jest ono sprzeczne z interesem tej spółki i wyrządzi jej szkodę, która nie będzie naprawiona przez spółkę dominującą lub inną spółkę zależną uczestniczącą w grupie spółek w okresie dwóch lat, licząc od dnia, w którym nastąpi zdarzenie wyrządzające szkodę, chyba że umowa albo statut spółki stanowi inaczej. W określeniu wysokości szkody spółka zależna uwzględnia korzyści uzyskane przez tę spółkę w związku z uczestnictwem w grupie spółek w okresie ostatnich dwóch lat obrotowych.",
          "parent_path": "art-21_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_4-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa albo statut spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek może przewidywać dodatkowe przesłanki odmowy wykonania wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_4-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_4 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Skuteczność uchwały o zmianie umowy albo statutu spółki zależnej wprowadzającej przesłanki, o których mowa w § 3, zależy od odkupienia przez spółkę dominującą udziałów albo akcji tych wspólników albo akcjonariuszy spółki zależnej, którzy nie zgadzają się na zmianę. Wspólnicy albo akcjonariusze, obecni na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, zgłaszają żądanie odkupienia ich udziałów albo akcji, w terminie dwóch dni od dnia zakończenia zgromadzenia. Nieobecni wspólnicy zgłaszają żądanie odkupienia ich udziałów w terminie miesiąca od dnia zakończenia zgromadzenia wspólników, na którym podjęto uchwałę o zmianie umowy, a nieobecni akcjonariusze zgłaszają żądanie odkupienia ich akcji w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia uchwały o zmianie statutu spółki zależnej. Wspólników albo akcjonariuszy, którzy nie zgłoszą żądania odkupienia ich udziałów albo akcji w terminie, uważa się za zgadzających się na zmianę. Przepisy art. 417 § 1-3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_4-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_4-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 21_4 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Odmowa wykonania wiążącego polecenia, o której mowa w § 1 lub 2, wymaga uprzedniej uchwały zarządu spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek. Uchwała zawiera uzasadnienie.",
          "parent_path": "art-21_4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_5",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_5",
          "type": "art",
          "name": "21_5",
          "display_path": "Art. 21_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_5-paragraf-1",
            "art-21_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej oraz likwidator spółki zależnej nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną wykonaniem wiążącego polecenia, w tym na podstawie art. 293, art. 300 125 i art. 483.",
          "parent_path": "art-21_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do członka zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej i likwidatora spółki dominującej działających w interesie grupy spółek.",
          "parent_path": "art-21_5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_6",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_6",
          "type": "art",
          "name": "21_6",
          "display_path": "Art. 21_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_6-paragraf-1",
            "art-21_6-paragraf-2",
            "art-21_6-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dominująca może w każdym czasie przeglądać księgi i dokumenty spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek oraz żądać od niej udzielenia informacji, z uwzględnieniem przepisów szczególnych.",
          "parent_path": "art-21_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisów art. 212, art. 300 97 i art. 428 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-21_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_6-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_6 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka dominująca, której nie udostępniono ksiąg i dokumentów lub nie udzielono informacji, może złożyć wniosek do sądu rejestrowego o zobowiązanie zarządu spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek do udostępnienia ksiąg i dokumentów lub udzielenia informacji.",
          "parent_path": "art-21_6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_7",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_7",
          "type": "art",
          "name": "21_7",
          "display_path": "Art. 21_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_7-paragraf-1",
            "art-21_7-paragraf-2",
            "art-21_7-paragraf-3",
            "art-21_7-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza spółki dominującej sprawuje stały nadzór nad realizacją interesu grupy spółek przez spółkę zależną uczestniczącą w grupie spółek, chyba że umowa albo statut spółki dominującej lub spółki zależnej przewiduje inaczej.",
          "parent_path": "art-21_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza spółki dominującej może, z uwzględnieniem przepisów szczególnych, żądać od zarządu spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek udostępnienia ksiąg i dokumentów oraz udzielenia informacji w celu sprawowania nadzoru, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-21_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_7-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek rady nadzorczej spółki dominującej nie może ujawnić tajemnic spółki zależnej także po wygaśnięciu mandatu.",
          "parent_path": "art-21_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_7-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki dominującej nie przewiduje ustanowienia rady nadzorczej, kompetencje rady nadzorczej, o których mowa w § 1, wykonuje zarząd spółki dominującej.",
          "parent_path": "art-21_7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_8",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_8",
          "type": "art",
          "name": "21_8",
          "display_path": "Art. 21_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_8-paragraf-1",
            "art-21_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek sporządza sprawozdanie o powiązaniach umownych tej spółki ze spółką dominującą za okres ostatniego roku obrotowego i przedstawia je zgromadzeniu wspólników albo walnemu zgromadzeniu. Sprawozdanie to może stanowić część sprawozdania, o którym mowa w art. 231 § 2 pkt 1, art. 300 82 § 2 pkt 1 albo art. 395 § 2 pkt 1.",
          "parent_path": "art-21_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W sprawozdaniu o powiązaniach umownych spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek ze spółką dominującą są wskazywane w szczególności wiążące polecenia wydane tej spółce zależnej.",
          "parent_path": "art-21_8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_9",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_9",
          "type": "art",
          "name": "21_9",
          "display_path": "Art. 21_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_9-paragraf-1",
            "art-21_9-paragraf-2",
            "art-21_9-paragraf-3",
            "art-21_9-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_9-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik lub wspólnicy mniejszościowi albo akcjonariusz lub akcjonariusze mniejszościowi spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek reprezentujący co najmniej 10% kapitału zakładowego mogą zwrócić się do sądu rejestrowego z wnioskiem o wyznaczenie firmy audytorskiej w celu zbadania rachunkowości oraz działalności grupy spółek. Przepisy art. 224-226 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_9-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa albo statut spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek może przewidywać ograniczenie zakresu badania tylko do tej spółki oraz jej stosunków z pozostałymi spółkami uczestniczącymi w grupie spółek.",
          "parent_path": "art-21_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_9-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy wzywa spółkę, której wspólnicy albo akcjonariusze złożyli wniosek, o którym mowa w § 1, oraz jej spółkę dominującą do zajęcia stanowiska w sprawie tego wniosku w terminie siedmiu dni od dnia otrzymania wezwania. Sąd wyznacza firmę audytorską po otrzymaniu tych stanowisk lub upływie terminu, o którym mowa w zdaniu pierwszym.",
          "parent_path": "art-21_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_9-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_9-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_9 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na wniosek spółki dominującej lub spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek sąd rejestrowy może ograniczyć przedmiot badania lub określić sposób udostępnienia wyników badania, uwzględniając uzasadnione interesy wnioskodawcy, o którym mowa w § 1, lub pozostałych spółek uczestniczących w grupie spółek, w szczególności potrzebę zabezpieczenia tajemnic przedsiębiorstwa lub innych prawnie chronionych informacji.",
          "parent_path": "art-21_9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_10",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_10",
          "type": "art",
          "name": "21_10",
          "display_path": "Art. 21_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_10-paragraf-1",
            "art-21_10-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik lub wspólnicy mniejszościowi albo akcjonariusz lub akcjonariusze mniejszościowi reprezentujący nie więcej niż 10% kapitału zakładowego spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek mogą żądać umieszczenia w porządku obrad najbliższego zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia sprawy podjęcia uchwały o przymusowym odkupie ich udziałów albo akcji przez spółkę dominującą, która reprezentuje bezpośrednio, pośrednio lub na podstawie porozumień z innymi osobami co najmniej 90% kapitału zakładowego spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek. Do dnia uiszczenia całej sumy odkupu wspólnik albo akcjonariusz mniejszościowy zachowuje wszystkie uprawnienia z udziałów albo akcji. Przepisy art. 417 § 1-3 i art. 418 1 § 2-4 i 8 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie, o którym mowa w § 1, może być złożone w każdym roku obrotowym tylko raz, nie wcześniej niż po upływie trzech miesięcy od dnia ujawnienia w rejestrze uczestnictwa spółki zależnej w grupie spółek.",
          "parent_path": "art-21_10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_11",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_11",
          "type": "art",
          "name": "21_11",
          "display_path": "Art. 21_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_11-paragraf-1",
            "art-21_11-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek może podjąć uchwałę o przymusowym wykupie udziałów albo akcji wspólników albo akcjonariuszy reprezentujących nie więcej niż 10% kapitału zakładowego przez spółkę dominującą, która reprezentuje bezpośrednio co najmniej 90% kapitału zakładowego. Przepisy art. 417 § 1-3 i art. 418 § 2, 2b oraz § 3 zdanie drugie i trzecie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa albo statut spółki zależnej może przewidywać, że uprawnienie, o którym mowa w § 1, przysługuje spółce dominującej, która bezpośrednio lub pośrednio reprezentuje w spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek mniej niż 90% kapitału zakładowego takiej spółki, lecz nie mniej niż 75% tego kapitału. Przepis art. 21 4 § 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12",
          "type": "art",
          "name": "21_12",
          "display_path": "Art. 21_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_12-paragraf-1",
            "art-21_12-paragraf-2",
            "art-21_12-paragraf-3",
            "art-21_12-paragraf-4",
            "art-21_12-paragraf-5",
            "art-21_12-paragraf-6",
            "art-21_12-paragraf-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dominująca odpowiada wobec spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek za szkodę, która została wyrządzona wykonaniem wiążącego polecenia i która nie została naprawiona w terminie wskazanym w wiążącym poleceniu, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Za szkodę wyrządzoną jednoosobowej spółce zależnej spółka dominująca odpowiada, tylko jeżeli wykonanie wiążącego polecenia doprowadziło do jej niewypłacalności.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_12 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odpowiedzialność spółki dominującej ustala się z uwzględnieniem obowiązku lojalności wobec spółki zależnej podczas wydawania i wykonania wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_12 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli spółka zależna nie wytoczy powództwa o naprawienie szkody wyrządzonej jej przez spółkę dominującą w terminie roku od dnia upływu terminu wskazanego w wiążącym poleceniu, każdy wspólnik albo akcjonariusz spółki zależnej może wytoczyć powództwo o naprawienie szkody wyrządzonej tej spółce.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 21_12 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Powództwo o naprawienie szkody, o której mowa w § 1, 2 i 4, wytacza się według miejsca siedziby spółki zależnej.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 21_12 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy art. 295 § 2-4, art. 296, art. 297, art. 300 127 § 2-4, art. 300 130 , art. 486 § 2-4, art. 487 i art. 488 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_12-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_12-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 21_12 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Przepisy § 1-6 nie naruszają prawa spółki zależnej, jej wspólników albo akcjonariuszy oraz osób trzecich do dochodzenia naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-21_12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_13",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_13",
          "type": "art",
          "name": "21_13",
          "display_path": "Art. 21_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_13-paragraf-1",
            "art-21_13-paragraf-2",
            "art-21_13-paragraf-3",
            "art-21_13-paragraf-4",
            "art-21_13-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dominująca, która na dzień wydania wiążącego polecenia spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek dysponuje, bezpośrednio lub pośrednio, większością głosów umożliwiającą podjęcie uchwały o uczestnictwie w grupie spółek oraz o zmianie umowy albo statutu tej spółki zależnej, odpowiada wobec wspólnika albo akcjonariusza tej spółki za obniżenie wartości przysługującego mu udziału albo akcji, jeżeli obniżenie było następstwem wykonania przez spółkę zależną wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Domniemywa się, że spółka dominująca dysponuje większością głosów umożliwiającą podjęcie uchwały o uczestnictwie w grupie spółek oraz o zmianie umowy albo statutu spółki zależnej, jeżeli bezpośrednio lub pośrednio reprezentuje w spółce zależnej co najmniej 75% kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-21_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_13-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_13-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_13 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Powództwo o naprawienie szkody, o której mowa w § 1, wytacza się według miejsca siedziby spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek. Nie później niż z chwilą wniesienia tego powództwa wspólnik albo akcjonariusz, o którym mowa w § 1, wzywa spółkę dominującą do naprawienia, w terminie 30 dni od dnia otrzymania wezwania, szkody wyrządzonej spółce zależnej wykonaniem wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_13-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_13-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_13 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody, o której mowa w § 1, wygasa z chwilą pełnego naprawienia przez spółkę dominującą szkody wyrządzonej spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek wykonaniem wiążącego polecenia.",
          "parent_path": "art-21_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_13-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_13-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 21_13 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody, o której mowa w § 1, przedawnia się z upływem trzech lat od dnia, w którym wspólnik albo akcjonariusz, o którym mowa w § 1, dowiedział się o szkodzie. Jednakże w każdym przypadku roszczenie przedawnia się z upływem pięciu lat od dnia, w którym nastąpiło zdarzenie wyrządzające szkodę.",
          "parent_path": "art-21_13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_14",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_14",
          "type": "art",
          "name": "21_14",
          "display_path": "Art. 21_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_14-paragraf-1",
            "art-21_14-paragraf-2",
            "art-21_14-paragraf-3",
            "art-21_14-paragraf-4",
            "art-21_14-paragraf-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_14-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli egzekucja przeciwko spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek okaże się bezskuteczna, spółka dominująca odpowiada za szkodę wyrządzoną wierzycielowi spółki zależnej, chyba że nie ponosi winy lub szkoda nie powstała w następstwie wykonania przez spółkę zależną wiążącego polecenia. Przepis art. 21 12 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-21_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_14-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Domniemywa się, że szkoda, o której mowa w § 1, obejmuje wysokość niezaspokojonej wierzytelności wobec spółki zależnej.",
          "parent_path": "art-21_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_14-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_14-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_14 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 nie naruszają przepisów ustanawiających dalej idącą odpowiedzialność spółki dominującej.",
          "parent_path": "art-21_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_14-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_14-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21_14 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli obowiązek złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości powstał w czasie prowadzenia egzekucji, spółka dominująca nie ponosi odpowiedzialności, o której mowa w § 1, w czasie, gdy jest prowadzona egzekucja przez zarząd przymusowy albo sprzedaż przedsiębiorstwa spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek na podstawie Kodeksu postępowania cywilnego .",
          "parent_path": "art-21_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_14-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_14-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 21_14 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Powództwo o naprawienie szkody, o której mowa w § 1, wytacza się według miejsca siedziby spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek.",
          "parent_path": "art-21_14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_15",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_15",
          "type": "art",
          "name": "21_15",
          "display_path": "Art. 21_15",
          "title": null,
          "text": "Ustanie uczestnictwa w grupie spółek następuje wskutek podjęcia większością trzech czwartych głosów uchwały zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia spółki zależnej uczestniczącej w grupie spółek lub przez złożenie przez spółkę dominującą spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek oświadczenia o ustaniu tego uczestnictwa.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_16",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_16",
          "type": "art",
          "name": "21_16",
          "display_path": "Art. 21_16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21_16-paragraf-1",
            "art-21_16-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21_16-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_16-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_16 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy ustawy o grupie spółek dotyczące spółki zależnej stosuje się odpowiednio do spółki powiązanej ze spółką dominującą, jeżeli umowa albo statut spółki powiązanej tak stanowią.",
          "parent_path": "art-21_16",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_16-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_16-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_16 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisów ustawy o spółce zależnej uczestniczącej w grupie spółek nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-21_16",
          "children": [
            "art-21_16-paragraf-2-pkt-1",
            "art-21_16-paragraf-2-pkt-2",
            "art-21_16-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21_16-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_16-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21_16 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "spółki publicznej;",
          "parent_path": "art-21_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21_16-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_16-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21_16 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółki, która jest spółką w likwidacji i rozpoczęła podział swego majątku albo jest spółką w upadłości;",
          "parent_path": "art-21_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21_16-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-arti_21_16-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21_16 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spółki będącej podmiotem objętym nadzorem nad rynkiem finansowym w rozumieniu art. 1 ust. 2 ustawy z dnia 21 lipca 2006 r. o nadzorze nad rynkiem finansowym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 753 , 825 , 1705 , 1723 i 1843 ) .",
          "parent_path": "art-21_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-22",
            "art-23",
            "art-23_1",
            "art-24",
            "art-25",
            "art-25_1",
            "art-26",
            "art-27",
            "art-151",
            "art-152",
            "art-153",
            "art-154",
            "art-155",
            "art-156",
            "art-157",
            "art-157_1",
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160",
            "art-161",
            "art-161_1",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164",
            "art-165",
            "art-166",
            "art-167",
            "art-168",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171",
            "art-172",
            "art-173",
            "art-491",
            "art-492",
            "art-493",
            "art-494",
            "art-495",
            "art-496",
            "art-497"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-22-paragraf-1",
            "art-22-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_22-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółką jawną jest spółka osobowa, która prowadzi przedsiębiorstwo pod własną firmą, a nie jest inną spółką handlową.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_22-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każdy wspólnik odpowiada za zobowiązania spółki bez ograniczenia całym swoim majątkiem solidarnie z pozostałymi wspólnikami oraz ze spółką, z uwzględnieniem art. 31.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki powinna być zawarta na piśmie pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1",
          "type": "art",
          "name": "23_1",
          "display_path": "Art. 23_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-23_1-paragraf-1",
            "art-23_1-paragraf-2",
            "art-23_1-paragraf-3",
            "art-23_1-paragraf-4",
            "art-23_1-paragraf-5",
            "art-23_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 23_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki jawnej może być zawarta również przy wykorzystaniu wzorca umowy.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 23_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie umowy spółki jawnej przy wykorzystaniu wzorca umowy wymaga wypełnienia formularza umowy udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia umowy kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 23_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki jawnej, o której mowa w § 1, jest zawarta po wprowadzeniu do systemu teleinformatycznego wszystkich danych koniecznych do jej zawarcia i z chwilą opatrzenia ich podpisami elektronicznymi wspólników.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 23_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Umowa spółki jawnej, o której mowa w § 1, może być również zmieniona, w zakresie postanowień zmiennych umowy, przy wykorzystaniu wzorca uchwały zmieniającej umowę spółki udostępnionego w systemie teleinformatycznym. Przepis § 2 stosuje się odpowiednio. Jeżeli umowa nie jest zmieniana przy wykorzystaniu wzorca uchwały, zmiana następuje przez sporządzenie nowego tekstu umowy spółki.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 23_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzorzec umowy oraz wzorzec uchwały zmieniającej umowę spółki jawnej, a także wzorce innych uchwał i czynności wykonywanych w systemie teleinformatycznym, mając na względzie potrzebę ułatwienia zakładania spółek, zapewnienia sprawności postępowania przy ich zakładaniu oraz sprawności postępowania sądowego w przedmiocie ich rejestracji, wdrożenia ułatwień w ich funkcjonowaniu, a także konieczność zapewnienia bezpieczeństwa i pewności obrotu gospodarczego.",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-23_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_23_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 23_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-23_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-24-paragraf-1",
            "art-24-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-24-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_24-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 24 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki jawnej powinna zawierać nazwiska lub firmy (nazwy) wszystkich wspólników albo nazwisko albo firmę (nazwę) jednego albo kilku wspólników oraz dodatkowe oznaczenie „spółka jawna”.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-24-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_24-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 24 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „sp. j.”.",
          "parent_path": "art-24",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki jawnej powinna zawierać:",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-25-pkt-1",
            "art-25-pkt-2",
            "art-25-pkt-3",
            "art-25-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie wkładów wnoszonych przez każdego wspólnika i ich wartość;",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 25 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 25 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25_1",
          "type": "art",
          "name": "25_1",
          "display_path": "Art. 25_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-25_1-paragraf-1",
            "art-25_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka jawna powstaje z chwilą wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_25_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoby, które działały w imieniu spółki po jej zawiązaniu, a przed jej wpisaniem do rejestru, za zobowiązania wynikające z tego działania odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-25_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-26-paragraf-1",
            "art-26-paragraf-2",
            "art-26-paragraf-3",
            "art-26-paragraf-4",
            "art-26-paragraf-5",
            "art-26-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgłoszenie spółki jawnej do sądu rejestrowego powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [
            "art-26-paragraf-1-pkt-1",
            "art-26-paragraf-1-pkt-2",
            "art-26-paragraf-1-pkt-3",
            "art-26-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-26-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-26-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 26 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) wspólników oraz adresy wspólników albo ich adresy do doręczeń albo adresy do doręczeń elektronicznych;",
          "parent_path": "art-26-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 26 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona osób, które są uprawnione do reprezentowania spółki, i sposób reprezentacji.",
          "parent_path": "art-26-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w § 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 26 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Każdy wspólnik ma prawo i obowiązek zgłoszenia spółki jawnej do rejestru.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 26 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka, o której mowa w art. 860 Kodeksu cywilnego (spółka cywilna), może być przekształcona w spółkę jawną, przy czym umowa spółki jawnej nie może być zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy. Przekształcenie wymaga zgłoszenia do sądu rejestrowego przez wszystkich wspólników. Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 26 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Z chwilą wpisu do rejestru spółka, o której mowa w § 4, staje się spółką jawną. Spółce tej przysługują wszystkie prawa i obowiązki stanowiące majątek wspólny wspólników. Przepisy art. 553 § 2 i 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_26-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 26 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przed zgłoszeniem, o którym mowa w § 4, wspólnicy dostosują umowę spółki do przepisów o umowie spółki jawnej.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_1-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Współmałżonek wspólnika może żądać wpisania do rejestru wzmianki o umowie, dotyczącej stosunków majątkowych między małżonkami.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Stosunek do osób trzecich",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-28",
            "art-29",
            "art-30",
            "art-31",
            "art-32",
            "art-33",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36",
            "art-174",
            "art-175",
            "art-176",
            "art-177",
            "art-178",
            "art-179",
            "art-180",
            "art-181",
            "art-182",
            "art-182_1",
            "art-183",
            "art-183_1",
            "art-184",
            "art-185",
            "art-186",
            "art-187",
            "art-188",
            "art-189",
            "art-190",
            "art-191",
            "art-192",
            "art-193",
            "art-194",
            "art-195",
            "art-196",
            "art-197",
            "art-198",
            "art-199",
            "art-200",
            "art-498",
            "art-499",
            "art-500",
            "art-501",
            "art-502",
            "art-503",
            "art-503_1",
            "art-504",
            "art-505",
            "art-506",
            "art-507",
            "art-508",
            "art-509",
            "art-510",
            "art-511",
            "art-512",
            "art-513",
            "art-514",
            "art-515",
            "art-515_1",
            "art-516"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": "Majątek spółki stanowi wszelkie mienie wniesione jako wkład lub nabyte przez spółkę w czasie jej istnienia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-29-paragraf-1",
            "art-29-paragraf-2",
            "art-29-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_29-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik ma prawo reprezentować spółkę.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_29-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo wspólnika do reprezentowania spółki dotyczy wszystkich czynności sądowych i pozasądowych spółki.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-29-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_29-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Prawa reprezentowania spółki nie można ograniczyć ze skutkiem wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-29",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-30-paragraf-1",
            "art-30-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_30-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że wspólnik jest pozbawiony prawa reprezentowania spółki albo że jest uprawniony do jej reprezentowania tylko łącznie z innym wspólnikiem lub prokurentem.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-30-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_30-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pozbawienie wspólnika prawa reprezentowania spółki może nastąpić wyłącznie z ważnych powodów na mocy prawomocnego orzeczenia sądu.",
          "parent_path": "art-30",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-31-paragraf-1",
            "art-31-paragraf-2",
            "art-31-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_31-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciel spółki może prowadzić egzekucję z majątku wspólnika w przypadku, gdy egzekucja z majątku spółki okaże się bezskuteczna (subsydiarna odpowiedzialność wspólnika).",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-31-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_31-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 nie stanowi przeszkody do wniesienia powództwa przeciwko wspólnikowi, zanim egzekucja z majątku spółki okaże się bezskuteczna.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-31-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_31-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 31 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Subsydiarna odpowiedzialność wspólnika nie dotyczy zobowiązań powstałych przed wpisem do rejestru.",
          "parent_path": "art-31",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": "Osoba przystępująca do spółki odpowiada za zobowiązania spółki powstałe przed dniem jej przystąpienia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": "Kto zawiera umowę spółki jawnej z przedsiębiorcą jednoosobowym, który wniósł do spółki przedsiębiorstwo, odpowiada także za zobowiązania powstałe przy prowadzeniu tego przedsiębiorstwa przed dniem utworzenia spółki do wartości wniesionego przedsiębiorstwa według stanu w chwili wniesienia, a według cen w chwili zaspokojenia wierzyciela.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": "Postanowienia umowne niezgodne z przepisami art. 31-33 nie wywierają skutków wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-35-paragraf-1",
            "art-35-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_35-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 35 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik pozwany z tytułu odpowiedzialności za zobowiązania spółki może przedstawić wierzycielowi zarzuty przysługujące spółce wobec wierzyciela.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-35-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_35-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 35 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zarzut wymaga złożenia oświadczenia woli przez spółkę celem uchylenia się od skutków prawnych oświadczenia woli, potrącenia lub w innych podobnych przypadkach, wspólnik może odmówić zaspokojenia wierzyciela, dopóki spółka nie złoży takiego oświadczenia. Wierzyciel może wyznaczyć spółce dwutygodniowy termin do złożenia oświadczenia woli, po którego bezskutecznym upływie wspólnik lub wierzyciel może wykonać służące mu uprawnienie.",
          "parent_path": "art-35",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-36-paragraf-1",
            "art-36-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_36-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 36 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W czasie trwania spółki wspólnik nie może żądać od dłużnika zapłaty przypadającego na niego udziału w wierzytelności spółki ani przedstawić do potrącenia wierzytelności spółki swojemu wierzycielowi.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-36-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_2-arti_36-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 36 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dłużnik spółki nie może przedstawić spółce do potrącenia wierzytelności, jaka mu służy wobec jednego ze wspólników.",
          "parent_path": "art-36",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Stosunki wewnętrzne spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-40",
            "art-40_1",
            "art-41",
            "art-42",
            "art-43",
            "art-44",
            "art-45",
            "art-46",
            "art-47",
            "art-48",
            "art-49",
            "art-50",
            "art-51",
            "art-52",
            "art-53",
            "art-54",
            "art-55",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-517",
            "art-518",
            "art-519",
            "art-520",
            "art-521",
            "art-522",
            "art-523",
            "art-524",
            "art-525",
            "art-526",
            "art-527"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-37-paragraf-1",
            "art-37-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_37-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy niniejszego rozdziału mają zastosowanie, jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_37-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki nie może ograniczyć lub wyłączyć przepisów art. 38.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-38-paragraf-1",
            "art-38-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_38-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 38 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nie można powierzyć prowadzenia spraw spółki osobom trzecim z wyłączeniem wspólników.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-38-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_38-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 38 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nieważne jest umowne ograniczenie prawa wspólnika do osobistego zasięgania informacji o stanie majątku i interesów spółki oraz umowne ograniczenie prawa do osobistego przeglądania ksiąg i dokumentów spółki.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-39-paragraf-1",
            "art-39-paragraf-2",
            "art-39-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_39-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 39 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik ma prawo i obowiązek prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_39-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 39 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każdy wspólnik może bez uprzedniej uchwały wspólników prowadzić sprawy nieprzekraczające zakresu zwykłych czynności spółki.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-39-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_39-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 39 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli jednak przed załatwieniem sprawy, o której mowa w § 2, choćby jeden z pozostałych wspólników sprzeciwi się jej przeprowadzeniu, wymagana jest uprzednia uchwała wspólników.",
          "parent_path": "art-39",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-40-paragraf-1",
            "art-40-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_40-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prowadzenie spraw spółki może być powierzone jednemu lub kilku wspólnikom bądź na mocy umowy spółki, bądź na podstawie późniejszej uchwały wspólników. Pozostali wspólnicy są wówczas wyłączeni od prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-40-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_40-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli prowadzenie spraw spółki powierzono kilku wspólnikom, do prowadzenia przez nich spraw spółki stosuje się przepisy ustawy dotyczące prowadzenia spraw przez wszystkich wspólników. Uchwałę wszystkich wspólników zastępuje wówczas uchwała tych wspólników, którym powierzono prowadzenie spraw spółki.",
          "parent_path": "art-40",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-40_1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_40_1",
          "type": "art",
          "name": "40_1",
          "display_path": "Art. 40_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-40_1-paragraf-1",
            "art-40_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-40_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_40_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 40_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, mogą podjąć przy wykorzystaniu wzorca uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym uchwałę o zmianie adresu spółki oraz o zatwierdzeniu sprawozdania finansowego. W takim przypadku wniosek o wpis do rejestru składany jest za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-40_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-40_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_40_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 40_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podjęcie uchwały przy wykorzystaniu wzorca uchwały wymaga wypełnienia formularza uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia uchwały kwalifikowanymi podpisami elektronicznymi, podpisami zaufanymi albo podpisami osobistymi. Uchwała taka jest równoważna z uchwałą w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-40_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-41-paragraf-1",
            "art-41-paragraf-2",
            "art-41-paragraf-3",
            "art-41-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_41-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Ustanowienie prokury wymaga zgody wszystkich wspólników mających prawo prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_41-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Odwołać prokurę może każdy wspólnik mający prawo prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_41-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W spółce, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, wspólnicy mogą ustanowić prokurę przy wykorzystaniu wzorca uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym. W takim przypadku wniosek o wpis do rejestru składany jest za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_41-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 41 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwałę, o której mowa w § 3, opatruje się kwalifikowanymi podpisami elektronicznymi, podpisami zaufanymi albo podpisami osobistymi. Uchwała taka jest równoważna z uchwałą w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w sprawach nieprzekraczających zwykłych czynności spółki wymagana jest uchwała wspólników, konieczna jest jednomyślność wszystkich wspólników mających prawo prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": "W sprawach przekraczających zakres zwykłych czynności spółki wymagana jest zgoda wszystkich wspólników, w tym także wspólników wyłączonych od prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": "Wspólnik mający prawo prowadzenia spraw spółki może bez uchwały wspólników wykonać czynność nagłą, której zaniechanie mogłoby wyrządzić spółce poważną szkodę.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": "Prawa i obowiązki wspólnika prowadzącego sprawy spółki ocenia się w stosunku między nim a spółką według przepisów o zleceniu, a w przypadku gdy wspólnik działa w imieniu spółki bez umocowania albo gdy wspólnik uprawniony do prowadzenia spraw przekracza swe uprawnienia - według przepisów o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": "Za prowadzenie spraw spółki wspólnik nie otrzymuje wynagrodzenia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": "Prawo prowadzenia spraw spółki może być odebrane wspólnikowi z ważnych powodów, na mocy prawomocnego orzeczenia sądu; dotyczy to również zwolnienia wspólnika od obowiązku prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-48-paragraf-1",
            "art-48-paragraf-2",
            "art-48-paragraf-2_1",
            "art-48-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_48-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W razie wątpliwości uważa się, że wkłady wspólników są równe.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_48-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wkład wspólnika może polegać na przeniesieniu lub obciążeniu własności rzeczy lub innych praw, a także na dokonaniu innych świadczeń na rzecz spółki.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_48-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 48 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "W przypadku zawarcia lub zmiany umowy spółki przy wykorzystaniu wzorca umowy wkład wspólnika może być wyłącznie pieniężny.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_48-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 48 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Prawa, które wspólnik zobowiązuje się wnieść do spółki, uważa się za przeniesione na spółkę.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-49-paragraf-1",
            "art-49-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_49-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wspólnik zobowiązał się wnieść tytułem wkładu do spółki rzeczy inne niż pieniądze na własność lub do używania, wówczas do jego obowiązku świadczenia i ryzyka przypadkowej utraty przedmiotu świadczenia stosuje się odpowiednio przepisy o sprzedaży lub o najmie.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_49-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-50-paragraf-1",
            "art-50-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_50-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udział kapitałowy wspólnika odpowiada wartości rzeczywiście wniesionego wkładu.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_50-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnik nie jest uprawniony ani zobowiązany do podwyższenia umówionego wkładu.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-51-paragraf-1",
            "art-51-paragraf-2",
            "art-51-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_51-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 51 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik ma prawo do równego udziału w zyskach i uczestniczy w stratach w tym samym stosunku bez względu na rodzaj i wartość wkładu.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_51-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 51 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Określony w umowie spółki udział wspólnika w zysku odnosi się, w razie wątpliwości, także do jego udziału w stratach.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_51-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 51 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki może zwolnić wspólnika od udziału w stratach.",
          "parent_path": "art-51",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-52-paragraf-1",
            "art-52-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_52-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik może żądać podziału i wypłaty całości zysku z końcem każdego roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_52-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wskutek poniesionej przez spółkę straty udział kapitałowy wspólnika został uszczuplony, zysk przeznacza się w pierwszej kolejności na uzupełnienie udziału wspólnika.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": "Wspólnik ma prawo żądać corocznie wypłacenia odsetek w wysokości 5% od swojego udziału kapitałowego, nawet gdy spółka poniosła stratę.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-54-paragraf-1",
            "art-54-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_54-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmniejszenie udziału kapitałowego wymaga zgody pozostałych wspólników.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_54-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnik nie może potrącać wierzytelności przysługującej mu wobec spółki z wierzytelnością spółki, która przysługuje spółce wobec wspólnika z tytułu wyrządzenia szkody.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wspólnik zawrze inną umowę spółki lub przeniesie na osobę trzecią niektóre prawa z tytułu uczestnictwa w spółce, wówczas ani jego wspólnik, ani następca prawny nie stają się wspólnikami spółki jawnej, a w szczególności nie służy im uprawnienie do zasięgania informacji o stanie majątku i interesów tej spółki.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-56-paragraf-1",
            "art-56-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_56-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik obowiązany jest powstrzymać się od wszelkiej działalności sprzecznej z interesami spółki.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_56-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnik nie może, bez wyraźnej lub domniemanej zgody pozostałych wspólników, zajmować się interesami konkurencyjnymi, w szczególności uczestniczyć w spółce konkurencyjnej jako wspólnik spółki cywilnej, spółki jawnej, partner, komplementariusz lub członek organu spółki.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-57-paragraf-1",
            "art-57-paragraf-2",
            "art-57-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_57-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik ma prawo żądać wydania spółce korzyści, jakie osiągnął wspólnik naruszający zakaz konkurencji, lub naprawienia wyrządzonej jej szkody.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_57-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1, przedawniają się z upływem sześciu miesięcy od dnia, gdy wszyscy pozostali wspólnicy dowiedzieli się o naruszeniu zakazu, nie później jednak niż z upływem trzech lat.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_3-arti_57-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 57 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i § 2 nie ograniczają uprawnień wspólników, o których mowa w art. 63.",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Rozwiązanie spółki i wystąpienie wspólnika",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-58",
            "art-59",
            "art-60",
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65",
            "art-66",
            "art-255",
            "art-256",
            "art-257",
            "art-257_1",
            "art-258",
            "art-259",
            "art-259_1",
            "art-260",
            "art-261",
            "art-262",
            "art-263",
            "art-264",
            "art-265"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-58-paragraf-1",
            "art-58-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rozwiązanie spółki powodują:",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [
            "art-58-paragraf-1-pkt-1",
            "art-58-paragraf-1-pkt-2",
            "art-58-paragraf-1-pkt-3",
            "art-58-paragraf-1-pkt-4",
            "art-58-paragraf-1-pkt-5",
            "art-58-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny przewidziane w umowie spółki;",
          "parent_path": "art-58-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednomyślna uchwała wszystkich wspólników;",
          "parent_path": "art-58-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie upadłości spółki;",
          "parent_path": "art-58-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 58 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "śmierć wspólnika lub ogłoszenie jego upadłości;",
          "parent_path": "art-58-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 58 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wypowiedzenie umowy spółki przez wspólnika lub wierzyciela wspólnika;",
          "parent_path": "art-58-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 58 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "prawomocne orzeczenie sądu.",
          "parent_path": "art-58-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-58-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_58-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o rozwiązaniu spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, może zostać podjęta przy wykorzystaniu wzorca uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym. Podjęcie uchwały przy wykorzystaniu wzorca uchwały wymaga wypełnienia formularza uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia uchwały kwalifikowanymi podpisami elektronicznymi, podpisami zaufanymi albo podpisami osobistymi. Uchwała taka jest równoważna z uchwałą w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": "Spółkę uważa się za przedłużoną na czas nieoznaczony w przypadku, gdy pomimo istnienia przyczyn rozwiązania, przewidzianych w umowie, prowadzi ona swoją działalność za zgodą wszystkich wspólników.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-60-paragraf-1",
            "art-60-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-60-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_60-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 60 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki stanowi, że prawa, jakie miał zmarły wspólnik, służą wszystkim spadkobiercom wspólnie, a nie zawiera w tym względzie szczególnych postanowień, wówczas do wykonywania tych praw spadkobiercy powinni wskazać spółce jedną osobę. Czynności dokonane przez pozostałych wspólników przed takim wskazaniem wiążą spadkobierców wspólnika.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-60-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_60-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 60 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przeciwne postanowienia umowy są nieważne.",
          "parent_path": "art-60",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-61-paragraf-1",
            "art-61-paragraf-2",
            "art-61-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_61-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółkę zawarto na czas nieoznaczony, wspólnik może wypowiedzieć umowę spółki na sześć miesięcy przed końcem roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_61-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółkę zawartą na czas życia wspólnika uważa się za zawartą na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_61-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wypowiedzenia dokonuje się w formie pisemnego oświadczenia, które należy złożyć pozostałym wspólnikom albo wspólnikowi uprawnionemu do reprezentowania spółki.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-62-paragraf-1",
            "art-62-paragraf-2",
            "art-62-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_62-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W czasie trwania spółki wierzyciel wspólnika może uzyskać zajęcie tylko tych praw służących wspólnikowi z tytułu udziału w spółce, którymi wspólnikowi wolno rozporządzać.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_62-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w ciągu ostatnich sześciu miesięcy przeprowadzono bezskutecznie egzekucję z ruchomości wspólnika, wówczas jego wierzyciel, który na podstawie tytułu egzekucyjnego uzyskał zajęcie roszczeń służących wspólnikowi w przypadku jego wystąpienia lub rozwiązania spółki, może wypowiedzieć umowę spółki na sześć miesięcy przed końcem roku obrotowego, nawet gdy umowa spółki była zawarta na czas oznaczony. Jeżeli umowa spółki przewiduje krótszy termin wypowiedzenia, wierzyciel może skorzystać z terminu umownego.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_62-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 62 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przeciwne postanowienia umowy są nieważne.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-63-paragraf-1",
            "art-63-paragraf-2",
            "art-63-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_63-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy wspólnik może z ważnych powodów żądać rozwiązania spółki przez sąd.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_63-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli jednak ważny powód zachodzi po stronie jednego ze wspólników, sąd może na wniosek pozostałych wspólników orzec o wyłączeniu tego wspólnika ze spółki.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_63-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 63 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przeciwne postanowienia umowy są nieważne.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-64-paragraf-1",
            "art-64-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-64-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_64-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 64 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pomimo śmierci lub ogłoszenia upadłości wspólnika oraz pomimo wypowiedzenia umowy spółki przez wspólnika lub jego wierzyciela, spółka trwa nadal pomiędzy pozostałymi wspólnikami, jeżeli umowa spółki tak stanowi lub pozostali wspólnicy tak postanowią.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_64-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 64 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uzgodnienie takie powinno w przypadku śmierci lub ogłoszenia upadłości nastąpić niezwłocznie, a w przypadku wypowiedzenia - przed upływem terminu wypowiedzenia. W przeciwnym razie spadkobierca, syndyk lub wspólnik, który wypowiedział umowę spółki, a także jego wierzyciel, mogą domagać się przeprowadzenia likwidacji.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-65-paragraf-1",
            "art-65-paragraf-2",
            "art-65-paragraf-3",
            "art-65-paragraf-4",
            "art-65-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku wystąpienia wspólnika ze spółki wartość udziału kapitałowego wspólnika albo jego spadkobiercy oznacza się na podstawie osobnego bilansu, uwzględniającego wartość zbywczą majątku spółki.",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jako dzień bilansowy przyjąć należy:",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [
            "art-65-paragraf-2-pkt-1",
            "art-65-paragraf-2-pkt-2",
            "art-65-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wypowiedzenia - ostatni dzień roku obrotowego, w którym upłynął termin wypowiedzenia;",
          "parent_path": "art-65-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku śmierci wspólnika lub ogłoszenia upadłości - dzień śmierci albo dzień ogłoszenia upadłości;",
          "parent_path": "art-65-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 65 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wyłączenia wspólnika na mocy prawomocnego orzeczenia sądu - dzień wniesienia pozwu.",
          "parent_path": "art-65-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 65 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Udział kapitałowy obliczony w sposób określony w § 1 i § 2 powinien być wypłacony w pieniądzu. Rzeczy wniesione do spółki przez wspólnika tylko do używania zwraca się w naturze.",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 65 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli udział kapitałowy wspólnika występującego albo spadkobiercy wspólnika przy rozliczeniu wykazuje wartość ujemną, jest on obowiązany wyrównać spółce przypadającą na niego brakującą wartość.",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_65-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 65 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wspólnik występujący albo spadkobierca wspólnika uczestniczą w zysku i stracie ze spraw jeszcze niezakończonych; nie mają oni jednak wpływu na ich prowadzenie. Mogą jednak żądać wyjaśnień, rachunków oraz podziału zysku i straty z końcem każdego roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_4-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w spółce składającej się z dwóch wspólników po stronie jednego z nich zaistnieje powód rozwiązania spółki, sąd może przyznać drugiemu wspólnikowi prawo do przejęcia majątku spółki z obowiązkiem rozliczenia się z występującym wspólnikiem zgodnie z art. 65.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Likwidacja",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-67",
            "art-68",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-71",
            "art-72",
            "art-73",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-76",
            "art-77",
            "art-78",
            "art-79",
            "art-80",
            "art-81",
            "art-82",
            "art-83",
            "art-84",
            "art-85",
            "art-266",
            "art-267",
            "art-268",
            "art-269"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-67-paragraf-1",
            "art-67-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_67-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadkach określonych w art. 58 należy przeprowadzić likwidację spółki, chyba że wspólnicy uzgodnili inny sposób zakończenia działalności spółki.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-67-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_67-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku wypowiedzenia umowy spółki przez wierzyciela wspólnika lub ogłoszenia upadłości wspólnika porozumienie w sprawie zakończenia działalności spółki po zaistnieniu powodu rozwiązania spółki wymaga zgody odpowiednio wierzyciela lub syndyka.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": "W okresie likwidacji do spółki stosuje się przepisy dotyczące stosunków wewnętrznych i zewnętrznych spółki, chyba że przepisy niniejszego rozdziału stanowią inaczej lub z celu likwidacji wynika co innego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": "W okresie likwidacji zakaz konkurencji obowiązuje tylko osoby będące likwidatorami.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-70-paragraf-1",
            "art-70-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_70-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorami są wszyscy wspólnicy. Wspólnicy mogą powołać na likwidatorów tylko niektórych spośród siebie, jak również osoby spoza swego grona. Uchwała wymaga jednomyślności, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_70-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na miejsce wspólnika upadłego wchodzi syndyk.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-71-paragraf-1",
            "art-71-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_71-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sąd rejestrowy może, z ważnych powodów, na wniosek wspólnika lub innej osoby mającej interes prawny, ustanowić likwidatorami tylko niektórych spośród wspólników, jak również inne osoby.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_71-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przeciwne postanowienia umowy są nieważne.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": "Likwidator może być odwołany tylko w drodze jednomyślnej uchwały wspólników.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-73-paragraf-1",
            "art-73-paragraf-2",
            "art-73-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_73-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z ważnych powodów sąd rejestrowy może na wniosek wspólnika lub osoby mającej interes prawny odwołać likwidatora.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_73-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Likwidatora ustanowionego przez sąd tylko sąd może odwołać.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_73-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przeciwne postanowienia umowy są nieważne.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-74-paragraf-1",
            "art-74-paragraf-2",
            "art-74-paragraf-3",
            "art-74-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_74-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do sądu rejestrowego należy zgłosić: otwarcie likwidacji, nazwiska i imiona likwidatorów oraz ich adresy albo adresy do doręczeń elektronicznych, sposób reprezentowania spółki przez likwidatorów i wszelkie w tym zakresie zmiany, nawet gdyby nie nastąpiła żadna zmiana w dotychczasowej reprezentacji spółki. Każdy likwidator ma prawo i obowiązek dokonania zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_74-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_74-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 74 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wpis likwidatorów ustanowionych przez sąd i wykreślenie likwidatorów odwołanych przez sąd następuje z urzędu.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_74-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 74 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Likwidację prowadzi się pod firmą spółki z dodaniem oznaczenia „w likwidacji”.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy jest kilku likwidatorów, są oni upoważnieni do reprezentowania spółki łącznie, chyba że wspólnicy lub sąd powołujący likwidatorów postanowili inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": "W sprawach, w których wymagana jest uchwała likwidatorów, rozstrzyga większość głosów, chyba że wspólnicy lub sąd powołujący likwidatorów postanowili inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-77-paragraf-1",
            "art-77-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_77-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy powinni zakończyć bieżące interesy spółki, ściągnąć wierzytelności, wypełnić zobowiązania i upłynnić majątek spółki. Nowe interesy mogą być podejmowane tylko w przypadku, gdy jest to niezbędne do ukończenia spraw w toku.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_77-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W stosunkach wewnętrznych likwidatorzy są obowiązani stosować się do uchwał wspólników. Likwidatorzy ustanowieni przez sąd powinni stosować się do jednomyślnych uchwał powziętych przez wspólników oraz przez osoby mające interes prawny, które spowodowały ich ustanowienie.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-78-paragraf-1",
            "art-78-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-78-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_78-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 78 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W granicach swoich kompetencji, określonych w art. 77 § 1, likwidatorzy mają prawo prowadzenia spraw spółki i jej reprezentowania. Ograniczenie ich kompetencji nie ma skutku wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-78-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_78-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 78 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wobec osób trzecich działających w dobrej wierze czynności podjęte przez likwidatorów uważa się za czynności likwidacyjne.",
          "parent_path": "art-78",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-79-paragraf-1",
            "art-79-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-79-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_79-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 79 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Otwarcie likwidacji powoduje wygaśnięcie prokury.",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-79-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_79-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 79 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W okresie likwidacji nie może być ustanowiona prokura.",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": "Za zobowiązania spółki zaciągnięte w okresie likwidacji spadkobiercy wspólnika odpowiadają według przepisów o odpowiedzialności za długi spadkowe.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-81-paragraf-1",
            "art-81-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_81-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy sporządzają bilans na dzień rozpoczęcia i zakończenia likwidacji.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_81-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy likwidacja trwa dłużej niż rok, sprawozdanie finansowe należy sporządzić na dzień kończący każdy rok obrotowy.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-82-paragraf-1",
            "art-82-paragraf-2",
            "art-82-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_82-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z majątku spółki spłaca się przede wszystkim zobowiązania spółki oraz pozostawia się odpowiednie kwoty na pokrycie zobowiązań niewymagalnych lub spornych.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_82-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pozostały majątek dzieli się między wspólników stosownie do postanowień umowy spółki. W przypadku braku stosownych postanowień umowy spłaca się wspólnikom udziały. Nadwyżkę dzieli się między wspólników w takim stosunku, w jakim uczestniczą oni w zysku.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_82-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 82 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rzeczy wniesione przez wspólnika do spółki tylko do używania zwraca się wspólnikowi w naturze.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli majątek spółki nie wystarcza na spłatę udziałów i długów, niedobór dzieli się między wspólników stosownie do postanowień umowy, a w ich braku - w stosunku, w jakim wspólnicy uczestniczą w stracie. W przypadku niewypłacalności jednego ze wspólników, przypadającą na niego część niedoboru dzieli się między pozostałych wspólników w takim samym stosunku.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-84-paragraf-1",
            "art-84-paragraf-2",
            "art-84-paragraf-3",
            "art-84-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_84-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy powinni zgłosić zakończenie likwidacji i złożyć wniosek o wykreślenie spółki z rejestru. W przypadku rozwiązania spółki bez przeprowadzenia likwidacji, obowiązek złożenia wniosku ciąży na wspólnikach.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_84-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązanie spółki następuje z chwilą wykreślenia jej z rejestru.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_84-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 84 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Księgi i dokumenty rozwiązanej spółki należy oddać na przechowanie wspólnikowi lub osobie trzeciej na okres nie krótszy niż pięć lat. W przypadku braku zgody wspólnika lub osoby trzeciej, przechowawcę wyznacza sąd rejestrowy.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_84-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 84 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnicy i osoby mające interes prawny mają prawo przeglądać księgi i dokumenty.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-85-paragraf-1",
            "art-85-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_85-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku upadłości spółki jej rozwiązanie następuje po zakończeniu postępowania upadłościowego, z chwilą wykreślenia z rejestru. Wniosek o wykreślenie z rejestru składa syndyk.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-85-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-chpt_5-arti_85-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie ulega rozwiązaniu, w przypadku gdy postępowanie upadłościowe zostało zakończone w wyniku zaspokojenia wszystkich wierzycieli w całości lub zatwierdzenia układu albo gdy postępowanie upadłościowe zostało uchylone lub umorzone.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-86",
            "art-87",
            "art-88",
            "art-89",
            "art-90",
            "art-91",
            "art-92",
            "art-93",
            "art-94",
            "art-301",
            "art-302",
            "art-303",
            "art-304",
            "art-305",
            "art-306",
            "art-307",
            "art-308",
            "art-309",
            "art-310",
            "art-311",
            "art-312",
            "art-312_1",
            "art-313",
            "art-314",
            "art-315",
            "art-316",
            "art-317",
            "art-318",
            "art-319",
            "art-320",
            "art-321",
            "art-322",
            "art-323",
            "art-324",
            "art-325",
            "art-326",
            "art-327",
            "art-528",
            "art-529",
            "art-530",
            "art-531",
            "art-532"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-86-paragraf-1",
            "art-86-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_86-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółką partnerską jest spółka osobowa, utworzona przez wspólników (partnerów) w celu wykonywania wolnego zawodu w spółce prowadzącej przedsiębiorstwo pod własną firmą.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_86-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka może być zawiązana w celu wykonywania więcej niż jednego wolnego zawodu, chyba że odrębna ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-87-paragraf-1",
            "art-87-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_87-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Partnerami w spółce mogą być wyłącznie osoby fizyczne, uprawnione do wykonywania wolnych zawodów, określonych w art. 88 lub w odrębnej ustawie.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_87-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykonywanie wolnego zawodu w spółce może być uzależnione od spełnienia dodatkowych wymagań przewidzianych w odrębnej ustawie.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": "Partnerami w spółce mogą być osoby uprawnione do wykonywania następujących zawodów: adwokata, aptekarza, architekta, fizjoterapeuty, inżyniera budownictwa, biegłego rewidenta, brokera ubezpieczeniowego, diagnosty laboratoryjnego, doradcy podatkowego, maklera papierów wartościowych, doradcy inwestycyjnego, księgowego, lekarza, lekarza dentysty, lekarza weterynarii, notariusza, pielęgniarki, położnej, radcy prawnego, rzecznika patentowego, rzeczoznawcy majątkowego i tłumacza przysięgłego.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale do spółki partnerskiej stosuje się odpowiednio przepisy o spółce jawnej, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-90-paragraf-1",
            "art-90-paragraf-2",
            "art-90-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_90-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki partnerskiej powinna zawierać nazwisko co najmniej jednego partnera, dodatkowe oznaczenie „i partner” bądź „i partnerzy” albo „spółka partnerska” oraz określenie wolnego zawodu wykonywanego w spółce.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_90-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „sp.p.”.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_90-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Firmy z oznaczeniem „i partner” bądź „i partnerzy” albo „spółka partnerska” oraz skrótu „sp.p.” może używać tylko spółka partnerska.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki partnerskiej powinna zawierać:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-91-pkt-1",
            "art-91-pkt-2",
            "art-91-pkt-3",
            "art-91-pkt-4",
            "art-91-pkt-5",
            "art-91-pkt-6",
            "art-91-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określenie wolnego zawodu wykonywanego przez partnerów w ramach spółki;",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 91 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona partnerów, którzy ponoszą nieograniczoną odpowiedzialność za zobowiązania spółki, w przypadku przewidzianym w art. 95 § 2;",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 91 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy spółkę reprezentują tylko niektórzy partnerzy, nazwiska i imiona tych partnerów;",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 91 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 91 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_91-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 91 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "określenie wkładów wnoszonych przez każdego partnera i ich wartość.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki partnerskiej powinna być zawarta na piśmie pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-93-paragraf-1",
            "art-93-paragraf-2",
            "art-93-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgłoszenie spółki partnerskiej do sądu rejestrowego powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [
            "art-93-paragraf-1-pkt-1",
            "art-93-paragraf-1-pkt-2",
            "art-93-paragraf-1-pkt-3",
            "art-93-paragraf-1-pkt-4",
            "art-93-paragraf-1-pkt-5",
            "art-93-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę, adres spółki, nazwiska i imiona partnerów oraz ich adresy albo adresy do doręczeń albo adresy do doręczeń elektronicznych;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie wolnego zawodu wykonywanego przez partnerów w ramach spółki;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 93 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona partnerów, którzy są uprawnieni do reprezentowania spółki; nie dotyczy to przypadku, gdy umowa spółki nie przewiduje ograniczeń prawa reprezentacji przez partnerów;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 93 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona prokurentów lub osób powołanych w skład zarządu;",
          "parent_path": "art-93-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 93 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona partnerów, którzy ponoszą nieograniczoną odpowiedzialność za zobowiązania spółki, w przypadku przewidzianym w art. 95 § 2.",
          "parent_path": "art-93-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki partnerskiej do sądu rejestrowego należy dołączyć dokumenty potwierdzające uprawnienia każdego partnera do wykonywania wolnego zawodu.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_93-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w § 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_1-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "Spółka partnerska powstaje z chwilą wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Stosunek do osób trzecich",
          "text": "Zarząd spółki",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-95",
            "art-96",
            "art-97",
            "art-328",
            "art-328_1",
            "art-328_2",
            "art-328_3",
            "art-328_4",
            "art-328_5",
            "art-328_6",
            "art-328_7",
            "art-328_8",
            "art-328_9",
            "art-328_10",
            "art-328_11",
            "art-328_12",
            "art-328_13",
            "art-328_14",
            "art-328_15",
            "art-329",
            "art-330",
            "art-331",
            "art-331_1",
            "art-331_2",
            "art-332",
            "art-332_1",
            "art-333",
            "art-334",
            "art-335",
            "art-336",
            "art-337",
            "art-338",
            "art-339",
            "art-340",
            "art-341",
            "art-342",
            "art-343",
            "art-344",
            "art-345",
            "art-346",
            "art-347",
            "art-348",
            "art-349",
            "art-350",
            "art-351",
            "art-352",
            "art-353",
            "art-354",
            "art-355",
            "art-356",
            "art-357",
            "art-358",
            "art-359",
            "art-360",
            "art-361",
            "art-362",
            "art-363",
            "art-364",
            "art-365",
            "art-366",
            "art-367",
            "art-533",
            "art-534",
            "art-535",
            "art-536",
            "art-537",
            "art-538",
            "art-538_1",
            "art-539",
            "art-540",
            "art-541",
            "art-542",
            "art-543",
            "art-544",
            "art-545",
            "art-546",
            "art-547",
            "art-548",
            "art-549",
            "art-550",
            "art-550_1"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-95-paragraf-1",
            "art-95-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-95-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_95-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 95 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Partner nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania spółki powstałe w związku z wykonywaniem przez pozostałych partnerów wolnego zawodu w spółce, jak również za zobowiązania spółki będące następstwem działań lub zaniechań osób zatrudnionych przez spółkę na podstawie umowy o pracę lub innego stosunku prawnego, które podlegały kierownictwu innego partnera przy świadczeniu usług związanych z przedmiotem działalności spółki.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-95-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_95-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 95 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że jeden albo większa liczba partnerów godzą się na ponoszenie odpowiedzialności tak jak wspólnik spółki jawnej.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-96-paragraf-1",
            "art-96-paragraf-2",
            "art-96-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_96-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy partner ma prawo reprezentować spółkę samodzielnie, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_96-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pozbawienie partnera prawa reprezentowania spółki może nastąpić tylko z ważnych powodów uchwałą powziętą większością trzech czwartych głosów w obecności co najmniej dwóch trzecich ogólnej liczby partnerów. Umowa spółki może przewidywać surowsze wymogi powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_96-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pozbawienie partnera prawa reprezentowania spółki na podstawie § 2 staje się skuteczne z chwilą wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-97-paragraf-1",
            "art-97-paragraf-2",
            "art-97-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_97-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki partnerskiej może przewidywać, że prowadzenie spraw i reprezentowanie spółki powierza się zarządowi. Przepisów art. 96 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_97-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zarządu powołanego zgodnie z § 1 stosuje się odpowiednio przepisy art. 201-211 i art. 293-300.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_2-arti_97-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członkiem zarządu jest co najmniej jeden partner. Członkiem zarządu może być także osoba trzecia.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Rozwiązanie spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-98",
            "art-99",
            "art-100",
            "art-101"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-98-paragraf-1",
            "art-98-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rozwiązanie spółki powodują:",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [
            "art-98-paragraf-1-pkt-1",
            "art-98-paragraf-1-pkt-2",
            "art-98-paragraf-1-pkt-3",
            "art-98-paragraf-1-pkt-4",
            "art-98-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny przewidziane w umowie spółki;",
          "parent_path": "art-98-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednomyślna uchwała wszystkich partnerów;",
          "parent_path": "art-98-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 98 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie upadłości spółki;",
          "parent_path": "art-98-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 98 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "utrata przez wszystkich partnerów prawa do wykonywania wolnego zawodu;",
          "parent_path": "art-98-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 98 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prawomocne orzeczenie sądu.",
          "parent_path": "art-98-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-98-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_98-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy w spółce pozostaje jeden partner lub gdy tylko jeden partner posiada uprawnienia do wykonywania wolnego zawodu związanego z przedmiotem działalności spółki, spółka ulega rozwiązaniu najpóźniej z upływem roku od dnia zaistnienia któregokolwiek z tych zdarzeń.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 59-62 i art. 64-66 stosuje się w przypadku:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-99-pkt-1",
            "art-99-pkt-2",
            "art-99-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_99-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "śmierci partnera;",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_99-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenia upadłości partnera;",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_99-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wypowiedzenia umowy spółki przez partnera lub wierzyciela partnera.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-100-paragraf-1",
            "art-100-paragraf-2",
            "art-100-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_100-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku utraty przez partnera uprawnień do wykonywania wolnego zawodu, powinien on wystąpić ze spółki najpóźniej z końcem roku obrotowego, w którym utracił prawo wykonywania wolnego zawodu.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_100-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wystąpienie następuje przez pisemne oświadczenie skierowane do zarządu albo do partnera uprawnionego do reprezentowania spółki.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_100-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Po bezskutecznym upływie terminu określonego w § 1 uważa się, że partner wystąpił ze spółki w ostatnim dniu tego terminu.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-chpt_3-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": "Spadkobierca partnera nie wstępuje do spółki w miejsce zmarłego partnera, chyba że umowa spółki stanowi inaczej, z uwzględnieniem art. 87.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-102",
            "art-103",
            "art-104",
            "art-105",
            "art-106",
            "art-106_1",
            "art-107",
            "art-108",
            "art-109",
            "art-110",
            "art-551",
            "art-552",
            "art-553",
            "art-554",
            "art-555",
            "art-556",
            "art-557",
            "art-558",
            "art-559",
            "art-560",
            "art-561",
            "art-562",
            "art-563",
            "art-564",
            "art-565",
            "art-566",
            "art-567",
            "art-568",
            "art-569",
            "art-570"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": "Spółką komandytową jest spółka osobowa mająca na celu prowadzenie przedsiębiorstwa pod własną firmą, w której wobec wierzycieli za zobowiązania spółki co najmniej jeden wspólnik odpowiada bez ograniczenia (komplementariusz), a odpowiedzialność co najmniej jednego wspólnika (komandytariusza) jest ograniczona.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-103-paragraf-1",
            "art-103-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_103-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale do spółki komandytowej stosuje się odpowiednio przepisy o spółce jawnej, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_103-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do spółki komandytowej, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, stosuje się odpowiednio przepisy o spółce jawnej, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-104-paragraf-1",
            "art-104-paragraf-2",
            "art-104-paragraf-3",
            "art-104-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_104-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki komandytowej powinna zawierać nazwisko jednego lub kilku komplementariuszy oraz dodatkowe oznaczenie „spółka komandytowa”.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_104-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „sp.k.”.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_104-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 104 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli komplementariuszem jest osoba prawna, firma spółki komandytowej powinna zawierać pełne brzmienie firmy (nazwy) tej osoby prawnej z dodatkowym oznaczeniem „spółka komandytowa”. Nie wyklucza to zamieszczenia nazwiska komplementariusza, który jest osobą fizyczną.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-104-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_104-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 104 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Nazwisko komandytariusza nie może być zamieszczane w firmie spółki. W przypadku zamieszczenia nazwiska lub firmy (nazwy) komandytariusza w firmie spółki, komandytariusz ten odpowiada wobec osób trzecich tak jak komplementariusz.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki komandytowej powinna zawierać:",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-105-pkt-1",
            "art-105-pkt-2",
            "art-105-pkt-3",
            "art-105-pkt-4",
            "art-105-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_105-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_105-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_105-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 105 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_105-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 105 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie wkładów wnoszonych przez każdego wspólnika i ich wartość;",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_105-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 105 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oznaczony kwotowo zakres odpowiedzialności każdego komandytariusza wobec wierzycieli (sumę komandytową).",
          "parent_path": "art-105",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki komandytowej powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106_1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1",
          "type": "art",
          "name": "106_1",
          "display_path": "Art. 106_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106_1-paragraf-1",
            "art-106_1-paragraf-2",
            "art-106_1-paragraf-3",
            "art-106_1-paragraf-4",
            "art-106_1-paragraf-5",
            "art-106_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki komandytowej może być zawarta również przy wykorzystaniu wzorca umowy.",
          "parent_path": "art-106_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie umowy spółki komandytowej przy wykorzystaniu wzorca umowy wymaga wypełnienia formularza umowy udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia umowy kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-106_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki komandytowej, o której mowa w § 1, jest zawarta po wprowadzeniu do systemu teleinformatycznego wszystkich danych koniecznych do jej zawarcia i z chwilą opatrzenia ich podpisami elektronicznymi wspólników.",
          "parent_path": "art-106_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Umowa spółki komandytowej, o której mowa w § 1, może być również zmieniona, w zakresie postanowień zmiennych umowy, przy wykorzystaniu wzorca uchwały zmieniającej umowę spółki udostępnionego w systemie teleinformatycznym. Przepis § 2 stosuje się odpowiednio. Jeżeli umowa nie jest zmieniana przy wykorzystaniu wzorca uchwały, zmiana następuje przez sporządzenie nowego tekstu umowy spółki.",
          "parent_path": "art-106_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzorzec umowy oraz wzorzec uchwały zmieniającej umowę spółki komandytowej, a także wzorce innych uchwał i czynności wykonywanych w systemie teleinformatycznym, mając na względzie potrzebę ułatwienia zakładania spółek, zapewnienia sprawności postępowania przy ich zakładaniu oraz sprawności postępowania sądowego w przedmiocie ich rejestracji, wdrożenia ułatwień w ich funkcjonowaniu, a także konieczność zapewnienia bezpieczeństwa i pewności obrotu gospodarczego.",
          "parent_path": "art-106_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_106_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-107-paragraf-1",
            "art-107-paragraf-2",
            "art-107-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-107-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_107-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 107 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wkładem komandytariusza do spółki jest w całości lub w części świadczenie niepieniężne, umowa spółki określa przedmiot tego świadczenia (aport), jego wartość, jak również osobę wspólnika wnoszącego takie świadczenie niepieniężne.",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-107-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_107-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 107 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zobowiązanie do wykonania pracy lub świadczenia usług na rzecz spółki oraz wynagrodzenie za usługi świadczone przy powstaniu spółki nie mogą stanowić wkładu komandytariusza do spółki, chyba że wartość innych jego wkładów do spółki nie jest niższa od wysokości sumy komandytowej.",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-107-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_107-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 107 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli komplementariuszem jest spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, prosta spółka akcyjna lub spółka akcyjna, zaś komandytariuszem jest wspólnik tej spółki, wkładu komandytariusza nie mogą stanowić jego udziały w tej spółce z ograniczoną odpowiedzialnością lub akcje tej prostej spółki akcyjnej lub tej spółki akcyjnej.",
          "parent_path": "art-107",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-108-paragraf-1",
            "art-108-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_108-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa nie stanowi inaczej, wkład komandytariusza może być wniesiony w wartości niższej niż suma komandytowa.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_108-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Postanowienie wspólników zwalniające komandytariusza z obowiązku wniesienia wkładu jest nieważne.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-109-paragraf-1",
            "art-109-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_109-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka komandytowa powstaje z chwilą wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_109-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoby, które działały w imieniu spółki po jej zawiązaniu, a przed jej wpisem do rejestru, odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-110-paragraf-1",
            "art-110-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgłoszenie spółki komandytowej do sądu rejestrowego powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-110",
          "children": [
            "art-110-paragraf-1-pkt-1",
            "art-110-paragraf-1-pkt-2",
            "art-110-paragraf-1-pkt-3",
            "art-110-paragraf-1-pkt-4",
            "art-110-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-110-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-110-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 110 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komplementariuszy oraz odrębnie nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komandytariuszy, a także okoliczności dotyczące ograniczenia zdolności wspólnika do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją;",
          "parent_path": "art-110-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 110 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona osób uprawnionych do reprezentowania spółki i sposób reprezentacji; w przypadku gdy komplementariusze powierzyli tylko niektórym spośród siebie prowadzenie spraw spółki - zaznaczenie tej okoliczności;",
          "parent_path": "art-110-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 110 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sumę komandytową.",
          "parent_path": "art-110-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_1-arti_110-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w § 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu.",
          "parent_path": "art-110",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Stosunek do osób trzecich",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-111",
            "art-112",
            "art-113",
            "art-114",
            "art-115",
            "art-116",
            "art-117",
            "art-118",
            "art-119",
            "art-571",
            "art-572",
            "art-573",
            "art-574"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": "Komandytariusz odpowiada za zobowiązania spółki wobec jej wierzycieli tylko do wysokości sumy komandytowej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-112-paragraf-1",
            "art-112-paragraf-2",
            "art-112-paragraf-3",
            "art-112-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_112-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komandytariusz jest wolny od odpowiedzialności w granicach wartości wkładu wniesionego do spółki.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_112-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku zwrotu wkładu w całości albo w części odpowiedzialność zostaje przywrócona w wysokości równej wartości dokonanego zwrotu.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_112-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku uszczuplenia majątku spółki przez stratę, uważa się za zwrot wkładu w stosunku do wierzycieli każdą wypłatę dokonaną przez spółkę na rzecz komandytariusza przed uzupełnieniem wkładu do pierwotnej wartości określonej w umowie spółki. Dokonanie takich wypłat nie wymaga wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_112-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 112 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Komandytariusz nie jest obowiązany do zwrotu tego, co pobrał tytułem zysku na podstawie sprawozdania finansowego, chyba że działał w złej wierze.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": "Obniżenie sumy komandytowej nie ma skutku prawnego wobec wierzycieli, których wierzytelności powstały przed chwilą wpisania obniżenia do rejestru.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": "Kto przystępuje do spółki w charakterze komandytariusza, odpowiada także za zobowiązania spółki istniejące w chwili wpisania go do rejestru.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli umowa spółki dopuszcza przyjęcie do spółki nowego komplementariusza, dotychczasowy komandytariusz może uzyskać status komplementariusza, lub osoba trzecia może przystąpić do spółki w charakterze komplementariusza, za zgodą wszystkich dotychczasowych wspólników.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zawarcia umowy spółki komandytowej z przedsiębiorcą prowadzącym przedsiębiorstwo we własnym imieniu i na własny rachunek, komandytariusz odpowiada także za zobowiązania powstałe przy prowadzeniu tego przedsiębiorstwa, a istniejące w chwili wpisu spółki do rejestru.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": "Spółkę reprezentują komplementariusze, których z mocy umowy spółki albo prawomocnego orzeczenia sądu nie pozbawiono prawa reprezentowania spółki.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-118-paragraf-1",
            "art-118-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_118-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komandytariusz może reprezentować spółkę jedynie jako pełnomocnik.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_118-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli komandytariusz dokona w imieniu spółki czynności prawnej, nie ujawniając swojego pełnomocnictwa, odpowiada za skutki tej czynności wobec osób trzecich bez ograniczenia; dotyczy to także reprezentowania spółki przez komandytariusza, który nie ma umocowania albo przekroczy jego zakres.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_2-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": "Postanowienia umowy niezgodne z przepisami niniejszego rozdziału nie wywołują skutków prawnych wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Stosunki wewnętrzne spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-120",
            "art-121",
            "art-122",
            "art-123",
            "art-124",
            "art-575",
            "art-576",
            "art-576_1"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-120-paragraf-1",
            "art-120-paragraf-2",
            "art-120-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_120-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komandytariusz ma prawo żądać odpisu sprawozdania finansowego za rok obrotowy oraz przeglądać księgi i dokumenty celem sprawdzenia jego rzetelności.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_120-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na wniosek komandytariusza sąd rejestrowy może, z ważnych powodów, zarządzić w każdym czasie udostępnienie mu sprawozdania finansowego lub złożenie innych wyjaśnień, jak również dopuścić komandytariusza do przejrzenia ksiąg i dokumentów.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_120-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki nie może wyłączyć ani ograniczyć uprawnień komandytariusza, o których mowa w § 1 i § 2.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-121-paragraf-1",
            "art-121-paragraf-2",
            "art-121-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_121-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komandytariusz nie ma prawa ani obowiązku prowadzenia spraw spółki, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_121-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W sprawach przekraczających zakres zwykłych czynności spółki wymagana jest zgoda komandytariusza, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_121-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 121 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ograniczeń, o których mowa w art. 56 i art. 57, nie stosuje się do komandytariusza nieposiadającego prawa do prowadzenia spraw spółki lub jej reprezentowania, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zbycia ogółu praw i obowiązków komandytariusza na nabywcę nie przechodzi prawo do prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-123-paragraf-1",
            "art-123-paragraf-2",
            "art-123-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_123-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komandytariusz uczestniczy w zysku spółki proporcjonalnie do jego wkładu rzeczywiście wniesionego do spółki, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_123-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zysk przypadający komandytariuszowi za dany rok obrotowy jest przeznaczany w pierwszej kolejności na uzupełnienie jego wkładu rzeczywiście wniesionego do wartości umówionego wkładu.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_123-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 123 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie wątpliwości komandytariusz uczestniczy w stracie jedynie do wartości umówionego wkładu.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-124-paragraf-1",
            "art-124-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_124-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Śmierć komandytariusza nie stanowi przyczyny rozwiązania spółki. Spadkobiercy komandytariusza powinni wskazać spółce jedną osobę do wykonywania ich praw. Czynności dokonane przez pozostałych wspólników przed takim wskazaniem wiążą spadkobierców komandytariusza.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_III-chpt_3-arti_124-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podział udziału komandytariusza w majątku spółki między spadkobierców jest skuteczny wobec spółki jedynie za zgodą pozostałych wspólników.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-125",
            "art-126",
            "art-127",
            "art-128"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": "Spółką komandytowo-akcyjną jest spółka osobowa mająca na celu prowadzenie przedsiębiorstwa pod własną firmą, w której wobec wierzycieli za zobowiązania spółki co najmniej jeden wspólnik odpowiada bez ograniczenia (komplementariusz), a co najmniej jeden wspólnik jest akcjonariuszem.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-126-paragraf-1",
            "art-126-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_126-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 126 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale do spółki komandytowo-akcyjnej stosuje się:",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [
            "art-126-paragraf-1-pkt-1",
            "art-126-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_126-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 126 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w zakresie stosunku prawnego komplementariuszy, zarówno między sobą, wobec wszystkich akcjonariuszy, jak i wobec osób trzecich, a także do wkładów tychże wspólników do spółki, z wyłączeniem wkładów na kapitał zakładowy - odpowiednio przepisy dotyczące spółki jawnej;",
          "parent_path": "art-126-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_126-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 126 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w pozostałych sprawach - odpowiednio przepisy dotyczące spółki akcyjnej, a w szczególności przepisy dotyczące kapitału zakładowego, wkładów akcjonariuszy, akcji, rady nadzorczej i walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-126-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-126-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_126-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 126 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kapitał zakładowy spółki komandytowo-akcyjnej powinien wynosić co najmniej 50 000 złotych.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-127-paragraf-1",
            "art-127-paragraf-2",
            "art-127-paragraf-3",
            "art-127-paragraf-4",
            "art-127-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki komandytowo-akcyjnej powinna zawierać nazwiska jednego lub kilku komplementariuszy oraz dodatkowe oznaczenie „spółka komandytowo-akcyjna”.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „S.K.A.”.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli komplementariuszem jest osoba prawna, firma spółki komandytowo-akcyjnej powinna zawierać pełne brzmienie firmy (nazwy) tej osoby prawnej z dodatkowym oznaczeniem „spółka komandytowo-akcyjna”. Nie wyklucza to zamieszczenia nazwiska komplementariusza, który jest osobą fizyczną.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Nazwisko albo firma (nazwa) akcjonariusza nie może być zamieszczane w firmie spółki. W przypadku zamieszczenia nazwiska albo firmy (nazwy) akcjonariusza w firmie spółki akcjonariusz ten odpowiada wobec osób trzecich tak jak komplementariusz.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 127 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę komandytowo-akcyjną w formie papierowej i elektronicznej, a także informacje na stronach internetowych spółki powinny zawierać:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-paragraf-5-pkt-1",
            "art-127-paragraf-5-pkt-2",
            "art-127-paragraf-5-pkt-3",
            "art-127-paragraf-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę spółki, jej siedzibę i adres;",
          "parent_path": "art-127-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie sądu rejestrowego, w którym przechowywana jest dokumentacja spółki oraz numer pod którym spółka jest wpisana do rejestru;",
          "parent_path": "art-127-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP);",
          "parent_path": "art-127-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-127-paragraf-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_127-para_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 § 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego i kapitału wpłaconego.",
          "parent_path": "art-127-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_1-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": "Akcjonariusz jest obowiązany jedynie do świadczeń określonych w statucie.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Powstanie spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-129",
            "art-130",
            "art-131",
            "art-132",
            "art-133",
            "art-134"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": "Osoby podpisujące statut są założycielami spółki. Statut powinni podpisać co najmniej wszyscy komplementariusze.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": "Statut spółki komandytowo-akcyjnej powinien zawierać:",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-130-pkt-1",
            "art-130-pkt-2",
            "art-130-pkt-3",
            "art-130-pkt-4",
            "art-130-pkt-5",
            "art-130-pkt-6",
            "art-130-pkt-7",
            "art-130-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie wkładów wnoszonych przez każdego komplementariusza oraz ich wartość;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 130 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego, sposób jego zebrania, wartość nominalną akcji i ich liczbę ze wskazaniem, czy akcje są imienne, czy na okaziciela;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 130 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji poszczególnych rodzajów i związane z nimi uprawnienia, jeżeli mają być wprowadzone akcje różnych rodzajów;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 130 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komplementariuszy oraz ich siedziby, adresy albo adresy do doręczeń albo adresy do doręczeń elektronicznych;",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_130-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 130 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "organizację walnego zgromadzenia i rady nadzorczej, jeżeli ustawa lub statut przewiduje ustanowienie rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": "Statut spółki komandytowo-akcyjnej powinien być sporządzony w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-132-paragraf-1",
            "art-132-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_132-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komplementariusz może wnieść wkład do spółki komandytowo-akcyjnej na kapitał zakładowy lub na inne fundusze.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_132-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniesienie przez komplementariusza wkładu na kapitał zakładowy nie wyłącza jego nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania spółki.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-133-paragraf-1",
            "art-133-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgłoszenie spółki komandytowo-akcyjnej do sądu rejestrowego powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [
            "art-133-paragraf-1-pkt-1",
            "art-133-paragraf-1-pkt-2",
            "art-133-paragraf-1-pkt-3",
            "art-133-paragraf-1-pkt-4",
            "art-133-paragraf-1-pkt-5",
            "art-133-paragraf-1-pkt-6",
            "art-133-paragraf-1-pkt-7",
            "art-133-paragraf-1-pkt-8",
            "art-133-paragraf-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego, liczbę i wartość nominalną akcji;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji uprzywilejowanych i rodzaj uprzywilejowania, jeżeli statut je przewiduje;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wzmiankę, jaka część kapitału zakładowego została wpłacona przed zarejestrowaniem;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) komplementariuszy oraz okoliczności dotyczące ograniczenia ich zdolności do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona osób uprawnionych do reprezentowania spółki i sposób reprezentacji; w przypadku gdy komplementariusze powierzyli tylko niektórym spośród siebie prowadzenie spraw spółki - zaznaczenie tej okoliczności;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "jeżeli przy zawiązaniu spółki akcjonariusze wnoszą wkłady niepieniężne - zaznaczenie tej okoliczności;",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 133 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony.",
          "parent_path": "art-133-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_133-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w § 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-134-paragraf-1",
            "art-134-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_134-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka komandytowo-akcyjna powstaje z chwilą wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_2-arti_134-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoby, które działały w imieniu spółki po jej zawiązaniu, a przed jej wpisem do rejestru, odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Stosunek do osób trzecich",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-135",
            "art-136",
            "art-137",
            "art-138",
            "art-139"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": "Akcjonariusz nie odpowiada za zobowiązania spółki.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-136-paragraf-1",
            "art-136-paragraf-2",
            "art-136-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_136-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli statut dopuszcza przyjęcie do spółki nowego komplementariusza, dotychczasowy akcjonariusz może uzyskać status komplementariusza, albo osoba trzecia może przystąpić do spółki w charakterze komplementariusza, za zgodą wszystkich dotychczasowych komplementariuszy.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_136-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie nowego komplementariusza, a także oznaczenie wartości jego wkładów oraz zgoda na brzmienie statutu wymaga formy aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_136-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nowy komplementariusz odpowiada także za zobowiązania spółki istniejące w chwili wpisania go do rejestru.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-137-paragraf-1",
            "art-137-paragraf-2",
            "art-137-paragraf-3",
            "art-137-paragraf-4",
            "art-137-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-137-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_137-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 137 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółkę reprezentują komplementariusze, których z mocy statutu lub prawomocnego orzeczenia sądu nie pozbawiono prawa reprezentowania spółki.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-137-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_137-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 137 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Późniejsze pozbawienie komplementariusza prawa reprezentowania spółki stanowi zmianę statutu spółki i wymaga zgody wszystkich pozostałych komplementariuszy.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-137-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_137-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 137 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pozbawienie komplementariusza prawa reprezentowania spółki wbrew jego sprzeciwowi może nastąpić jedynie z ważnych powodów na mocy prawomocnego orzeczenia sądu.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-137-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_137-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 137 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sprzeciw, o którym mowa w § 3, należy zgłosić do protokołu walnego zgromadzenia lub w formie pisemnej z podpisem notarialnie poświadczonym nie później niż w ciągu miesiąca od dnia powzięcia uchwały przez walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-137-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_137-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 137 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pozbawienie komplementariusza prawa reprezentowania spółki wbrew sprzeciwowi, o którym mowa w § 3 i § 4, zwalnia tego wspólnika od odpowiedzialności osobistej za zobowiązania spółki powstałe od chwili dokonania odpowiedniego wpisu w rejestrze.",
          "parent_path": "art-137",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-138-paragraf-1",
            "art-138-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_138-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz może reprezentować spółkę jedynie jako pełnomocnik.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_138-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli akcjonariusz dokona czynności prawnej w imieniu spółki nie ujawniając swojego pełnomocnictwa, odpowiada za skutki tej czynności wobec osób trzecich bez ograniczenia; dotyczy to także reprezentowania spółki przez akcjonariusza, który nie ma umocowania albo przekroczy jego zakres.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-139",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_3-arti_139",
          "type": "art",
          "name": "139",
          "display_path": "Art. 139",
          "title": null,
          "text": "Postanowienia statutu niezgodne z przepisami niniejszego rozdziału nie wywołują skutków prawnych wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Stosunki wewnętrzne spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-140",
            "art-141",
            "art-142",
            "art-143",
            "art-144",
            "art-145",
            "art-146",
            "art-147"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_140",
          "type": "art",
          "name": "140",
          "display_path": "Art. 140",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-140-paragraf-1",
            "art-140-paragraf-2",
            "art-140-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_140-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 140 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Każdy komplementariusz ma prawo i obowiązek prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_140-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 140 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut spółki może przewidywać, że prowadzenie spraw spółki powierza się jednemu albo kilku komplementariuszom.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_140-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 140 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zmiana statutu, pozbawiająca prawa prowadzenia spraw spółki lub przyznająca takie prawo komplementariuszowi dotychczas go pozbawionemu, wymaga zgody wszystkich pozostałych komplementariuszy.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-141",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_141",
          "type": "art",
          "name": "141",
          "display_path": "Art. 141",
          "title": null,
          "text": "Komplementariuszowi nie przysługuje prawo do prowadzenia spraw spółki, przekazanych do kompetencji walnego zgromadzenia albo rady nadzorczej przez przepisy niniejszego działu lub statut spółki.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_142",
          "type": "art",
          "name": "142",
          "display_path": "Art. 142",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-142-paragraf-1",
            "art-142-paragraf-2",
            "art-142-paragraf-3",
            "art-142-paragraf-4",
            "art-142-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_142-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W spółce komandytowo-akcyjnej można ustanowić radę nadzorczą. Jeżeli liczba akcjonariuszy przekracza dwadzieścia pięć osób, ustanowienie rady nadzorczej jest obowiązkowe.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_142-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członków rady nadzorczej powołuje i odwołuje walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_142-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 142 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Komplementariusz albo jego pracownik nie może być członkiem rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_142-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 142 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli komplementariusz objął lub nabył akcje spółki komandytowo-akcyjnej, nie wykonuje on prawa głosu z tych akcji przy podejmowaniu uchwał, o których mowa w § 2. Nie może on również być pełnomocnikiem pozostałych akcjonariuszy na walnym zgromadzeniu przy podejmowaniu takich uchwał.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_142-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 142 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 3 i § 4 nie dotyczą komplementariusza pozbawionego prawa prowadzenia spraw spółki lub jej reprezentowania.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_143",
          "type": "art",
          "name": "143",
          "display_path": "Art. 143",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-143-paragraf-1",
            "art-143-paragraf-2",
            "art-143-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-143-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_143-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 143 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza sprawuje stały nadzór nad działalnością spółki we wszystkich dziedzinach jej działalności.",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_143-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 143 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do rady nadzorczej spółki komandytowo-akcyjnej nie stosuje się przepisów art. 383. Rada nadzorcza może jednak delegować swoich członków do czasowego wykonywania czynności komplementariuszy w przypadku, gdy żaden z komplementariuszy uprawnionych do prowadzenia spraw spółki i do jej reprezentowania nie może sprawować swoich czynności.",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_143-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 143 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rada nadzorcza może wytoczyć, w imieniu spółki, powództwo o odszkodowanie przeciwko komplementariuszom niepozbawionym prawa do prowadzenia spraw spółki lub jej reprezentowania. Przepisy art. 483-490 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_144",
          "type": "art",
          "name": "144",
          "display_path": "Art. 144",
          "title": null,
          "text": "W spółce komandytowo-akcyjnej, w której nie ustanowiono rady nadzorczej, przy podejmowaniu czynności wymienionych w art. 143 § 3 i art. 378 spółkę reprezentuje pełnomocnik powołany uchwałą walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-145-paragraf-1",
            "art-145-paragraf-2",
            "art-145-paragraf-3",
            "art-145-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_145-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie może być zwyczajne albo nadzwyczajne.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_145-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo uczestniczenia w walnym zgromadzeniu ma akcjonariusz oraz komplementariusz także w przypadku, gdy nie jest akcjonariuszem spółki komandytowo-akcyjnej.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_145-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Każda akcja objęta lub nabyta przez osobę, która nie jest komplementariuszem, daje prawo do jednego głosu, chyba że statut stanowi inaczej. Nie można całkowicie pozbawić akcjonariusza prawa głosu.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_145-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Każda akcja objęta lub nabyta przez komplementariusza daje prawo do jednego głosu.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-146-paragraf-1",
            "art-146-paragraf-2",
            "art-146-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały walnego zgromadzenia oprócz innych spraw, wymienionych w dziale niniejszym lub w statucie, wymaga:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-paragraf-1-pkt-1",
            "art-146-paragraf-1-pkt-2",
            "art-146-paragraf-1-pkt-3",
            "art-146-paragraf-1-pkt-4",
            "art-146-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania komplementariuszy z działalności spółki oraz sprawozdania finansowego spółki za ubiegły rok obrotowy;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udzielenie komplementariuszom prowadzącym sprawy spółki absolutorium z wykonania przez nich obowiązków;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udzielenie członkom rady nadzorczej absolutorium z wykonania przez nich obowiązków;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wybór biegłego rewidenta, chyba że statut przewiduje w tej sprawie kompetencję rady nadzorczej;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rozwiązanie spółki.",
          "parent_path": "art-146-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgody wszystkich komplementariuszy wymagają, pod rygorem nieważności, uchwały walnego zgromadzenia w sprawach:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-paragraf-2-pkt-1",
            "art-146-paragraf-2-pkt-2",
            "art-146-paragraf-2-pkt-3",
            "art-146-paragraf-2-pkt-4",
            "art-146-paragraf-2-pkt-5",
            "art-146-paragraf-2-pkt-6",
            "art-146-paragraf-2-pkt-7",
            "art-146-paragraf-2-pkt-8",
            "art-146-paragraf-2-pkt-9",
            "art-146-paragraf-2-pkt-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powierzenia prowadzenia spraw oraz reprezentowania spółki jednemu albo kilku komplementariuszom;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podziału zysku za rok obrotowy w części przypadającej akcjonariuszom;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zbycia i wydzierżawienia przedsiębiorstwa spółki lub jego zorganizowanej części oraz ustanowienia na nim prawa użytkowania;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zbycia nieruchomości spółki;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "podwyższenia i obniżenia kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "emisji obligacji;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "połączenia, podziału i przekształcenia spółki;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zmiany statutu;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "rozwiązania spółki;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 146 § 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "innych czynności przewidzianych w dziale niniejszym lub w statucie.",
          "parent_path": "art-146-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zgody większości komplementariuszy wymagają, pod rygorem nieważności, uchwały walnego zgromadzenia w sprawach:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-paragraf-3-pkt-1",
            "art-146-paragraf-3-pkt-2",
            "art-146-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podziału zysku za rok obrotowy w części przypadającej komplementariuszom;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposobu pokrycia straty za ubiegły rok obrotowy;",
          "parent_path": "art-146-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_146-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "innych czynności przewidzianych w statucie.",
          "parent_path": "art-146-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-147-paragraf-1",
            "art-147-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_147-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komplementariusz oraz akcjonariusz uczestniczą w zysku spółki proporcjonalnie do ich wkładów wniesionych do spółki, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_4-arti_147-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli statut nie stanowi inaczej, komplementariuszowi niepozbawionemu prawa prowadzenia spraw spółki, który pobiera wynagrodzenie z tytułu podejmowania czynności wymienionych w art. 137 § 1 i art. 141, nie przysługuje udział w zysku spółki w części odpowiadającej wkładowi jego pracy do spółki.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Rozwiązanie i likwidacja spółki",
          "text": "Wystąpienie wspólnika",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-148",
            "art-149",
            "art-150"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-148-paragraf-1",
            "art-148-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rozwiązanie spółki powodują:",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [
            "art-148-paragraf-1-pkt-1",
            "art-148-paragraf-1-pkt-2",
            "art-148-paragraf-1-pkt-3",
            "art-148-paragraf-1-pkt-4",
            "art-148-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny przewidziane w statucie;",
          "parent_path": "art-148-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwała walnego zgromadzenia o rozwiązaniu spółki;",
          "parent_path": "art-148-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie upadłości spółki;",
          "parent_path": "art-148-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 148 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "śmierć, ogłoszenie upadłości lub wystąpienie jedynego komplementariusza, chyba że statut stanowi inaczej;",
          "parent_path": "art-148-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 148 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "inne przyczyny przewidziane prawem.",
          "parent_path": "art-148-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_148-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogłoszenie upadłości akcjonariusza nie stanowi przyczyny rozwiązania spółki.",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-149-paragraf-1",
            "art-149-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-149-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_149-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wypowiedzenie umowy spółki przez komplementariusza i jego wystąpienie ze spółki jest dopuszczalne. Przepisy dotyczące spółki jawnej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_149-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariuszowi nie przysługuje prawo wypowiedzenia umowy spółki.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-150-paragraf-1",
            "art-150-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_150-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przepisy niniejszego działu nie stanowią inaczej, do rozwiązania i likwidacji spółki komandytowo-akcyjnej stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące likwidacji spółki akcyjnej.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-chpt_5-arti_150-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Likwidatorami są komplementariusze mający prawo prowadzenia spraw spółki, chyba że statut lub uchwała walnego zgromadzenia, powzięta za zgodą wszystkich komplementariuszy, stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-151-paragraf-1",
            "art-151-paragraf-2",
            "art-151-paragraf-3",
            "art-151-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_151-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością może być utworzona przez jedną albo więcej osób w każdym celu prawnie dopuszczalnym, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_151-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością nie może być zawiązana wyłącznie przez inną jednoosobową spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_151-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 151 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnicy są zobowiązani jedynie do świadczeń określonych w umowie spółki.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_151-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 151 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnicy nie odpowiadają za zobowiązania spółki.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": "Kapitał zakładowy spółki dzieli się na udziały o równej albo nierównej wartości nominalnej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki stanowi, czy wspólnik może mieć tylko jeden, czy więcej udziałów. Jeżeli wspólnik może mieć więcej niż jeden udział, wówczas wszystkie udziały w kapitale zakładowym powinny być równe i są niepodzielne.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-154-paragraf-1",
            "art-154-paragraf-2",
            "art-154-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_154-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kapitał zakładowy spółki powinien wynosić co najmniej 5000 złotych.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_154-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wartość nominalna udziału nie może być niższa niż 50 złotych.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_154-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 154 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Udziały nie mogą być obejmowane poniżej ich wartości nominalnej. Jeżeli udział jest obejmowany po cenie wyższej od wartości nominalnej, nadwyżkę przelewa się do kapitału zapasowego.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": "Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, mające siedzibę za granicą, mogą tworzyć oddziały lub przedstawicielstwa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Warunki tworzenia takich oddziałów lub przedstawicielstw określa odrębna ustawa.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": "W spółce jednoosobowej jedyny wspólnik wykonuje wszystkie uprawnienia przysługujące zgromadzeniu wspólników zgodnie z przepisami niniejszego działu. Przepisy o zgromadzeniu wspólników stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-157-paragraf-1",
            "art-157-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością powinna określać:",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [
            "art-157-paragraf-1-pkt-1",
            "art-157-paragraf-1-pkt-2",
            "art-157-paragraf-1-pkt-3",
            "art-157-paragraf-1-pkt-4",
            "art-157-paragraf-1-pkt-5",
            "art-157-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-157-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-157-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 157 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-157-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 157 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "czy wspólnik może mieć więcej niż jeden udział;",
          "parent_path": "art-157-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 157 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "liczbę i wartość nominalną udziałów objętych przez poszczególnych wspólników;",
          "parent_path": "art-157-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 157 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony.",
          "parent_path": "art-157-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1",
          "type": "art",
          "name": "157_1",
          "display_path": "Art. 157_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-157_1-paragraf-1",
            "art-157_1-paragraf-2",
            "art-157_1-paragraf-3",
            "art-157_1-paragraf-4",
            "art-157_1-paragraf-5",
            "art-157_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki z ograniczoną odpowiedzialnością może być zawarta również przy wykorzystaniu wzorca umowy.",
          "parent_path": "art-157_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie umowy spółki z ograniczoną odpowiedzialnością przy wykorzystaniu wzorca umowy wymaga wypełnienia formularza umowy udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia umowy kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-157_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 157_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa, o której mowa w § 1, zawarta jest po wprowadzeniu do systemu teleinformatycznego wszystkich danych koniecznych do jej zawarcia i z chwilą opatrzenia ich podpisem elektronicznym.",
          "parent_path": "art-157_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 157_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-157_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 157_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzorzec umowy oraz wzorzec uchwały zmieniającej umowę spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, a także wzorce innych uchwał i czynności wykonywanych w systemie teleinformatycznym, mając na względzie potrzebę ułatwienia zakładania spółek, zapewnienia sprawności postępowania przy ich zakładaniu oraz sprawności postępowania sądowego w przedmiocie ich rejestracji, wdrożenia ułatwień w ich funkcjonowaniu, a także konieczność zapewnienia bezpieczeństwa i pewności obrotu gospodarczego.",
          "parent_path": "art-157_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_157_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 157_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-157_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-158-paragraf-1",
            "art-158-paragraf-1_1",
            "art-158-paragraf-1_2",
            "art-158-paragraf-2",
            "art-158-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-158-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_158-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 158 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wkładem do spółki w celu pokrycia udziału ma być w całości albo w części wkład niepieniężny (aport), umowa spółki powinna szczegółowo określać przedmiot tego wkładu oraz osobę wspólnika wnoszącego aport, jak również liczbę i wartość nominalną objętych w zamian udziałów.",
          "parent_path": "art-158",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-158-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_158-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 158 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 7) W brzmieniu ustalonym przez art. 3 pkt 1 ustawy z dnia 4 listopada 2022 r. o zmianie ustawy o Krajowym Rejestrze Sądowym, ustawy - Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy - Kodeks spółek handlowych (Dz. U. poz. 2436), która weszła w życie z dniem 15 grudnia 2022 r. .",
          "text": "W przypadku spółki, której umowę zawarto przy wykorzystaniu wzorca umowy, na pokrycie kapitału zakładowego wnosi się wyłącznie wkłady pieniężne. Pokrycie kapitału zakładowego powinno nastąpić nie później niż w terminie siedmiu dni od dnia jej wpisu do rejestru. Przepis art. 161 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-158",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-158-paragraf-1_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_158-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 158 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego dokonywane po wpisie do rejestru spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, może być pokryte wyłącznie wkładami pieniężnymi, jeżeli zmiany umowy spółki dokonano przy wykorzystaniu wzorca uchwały zmieniającej umowę spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, a w przypadku gdy zmiany umowy spółki dokonano w formie aktu notarialnego - także wkładami niepieniężnymi.",
          "parent_path": "art-158",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-158-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_158-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 158 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenia za usługi świadczone przy powstaniu spółki nie można wypłacać ze środków wpłaconych na pokrycie kapitału zakładowego, jak również zaliczać na poczet wkładu wspólnika.",
          "parent_path": "art-158",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-158-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_158-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 158 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przedmiot wkładu pozostaje do wyłącznej dyspozycji zarządu spółki.",
          "parent_path": "art-158",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wspólnikowi mają być przyznane szczególne korzyści lub jeżeli na wspólników mają być nałożone, oprócz wniesienia wkładów na pokrycie udziałów, inne obowiązki wobec spółki, należy to pod rygorem bezskuteczności wobec spółki dokładnie określić w umowie spółki.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-160-paragraf-1",
            "art-160-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-160-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_160-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 160 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki może być obrana dowolnie; powinna jednak zawierać dodatkowe oznaczenie „spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_160-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 160 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „spółka z o.o.” lub „sp. z o.o.”.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-161-paragraf-1",
            "art-161-paragraf-2",
            "art-161-paragraf-3",
            "art-161-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-161-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_161-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 161 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z chwilą zawarcia umowy spółki z ograniczoną odpowiedzialnością powstaje spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w organizacji.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_161-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 161 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka w organizacji jest reprezentowana przez zarząd albo pełnomocnika powołanego jednomyślną uchwałą wspólników.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_161-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 161 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odpowiedzialność osób, o których mowa w art. 13 § 1, ustaje wobec spółki z chwilą zatwierdzenia ich czynności przez zgromadzenie wspólników.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_161-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 161 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zmiana umowy spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w organizacji wymaga zawarcia umowy przez wspólników. Przepisu nie stosuje się do umowy spółki z ograniczoną odpowiedzialnością zawartej zgodnie z art. 157 1 .",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_161_1",
          "type": "art",
          "name": "161_1",
          "display_path": "Art. 161_1",
          "title": null,
          "text": "Spółka w organizacji umożliwia rozliczenie z tytułu wpłaty na poczet udziałów przez wykonanie transakcji płatniczej z wykorzystaniem połączenia z siecią Internet na rachunek płatniczy prowadzony przez bank, świadczący usługi na terytorium Unii Europejskiej lub państwa - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, oraz przedstawienie dowodu takiej transakcji z wykorzystaniem połączenia z siecią Internet.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": "W spółce jednoosobowej w organizacji jedyny wspólnik nie ma prawa reprezentowania spółki. Nie dotyczy to zgłoszenia spółki do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": "Do powstania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością wymaga się:",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-163-pkt-1",
            "art-163-pkt-2",
            "art-163-pkt-3",
            "art-163-pkt-4",
            "art-163-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_163-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawarcia umowy spółki;",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_163-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wniesienia przez wspólników wkładów na pokrycie całego kapitału zakładowego, a w razie objęcia udziału za cenę wyższą od wartości nominalnej, także wniesienia nadwyżki, z uwzględnieniem art. 158 § 1 1 ;",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_163-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 163 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "powołania zarządu;",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_163-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 163 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustanowienia rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej, jeżeli wymaga tego ustawa lub umowa spółki;",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_163-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 163 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-164-paragraf-1",
            "art-164-paragraf-2",
            "art-164-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-164-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_164-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 164 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd zgłasza zawiązanie spółki do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki w celu wpisania spółki do rejestru. Wniosek o wpis spółki do rejestru podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_164-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 164 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki do sądu rejestrowego w sprawach nieuregulowanych w ustawie stosuje się przepisy o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_164-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 164 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy nie może odmówić wpisania spółki do rejestru z powodu drobnych uchybień, które nie naruszają interesu spółki oraz interesu publicznego, a nie mogą być usunięte bez poniesienia niewspółmiernie wysokich kosztów.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia w zgłoszeniu braku usuwalnego sąd rejestrowy wyznaczy spółce w organizacji stosowny termin do jego usunięcia pod rygorem odmowy wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-166-paragraf-1",
            "art-166-paragraf-2",
            "art-166-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 166 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgłoszenie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością do sądu rejestrowego powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [
            "art-166-paragraf-1-pkt-1",
            "art-166-paragraf-1-pkt-2",
            "art-166-paragraf-1-pkt-3",
            "art-166-paragraf-1-pkt-4",
            "art-166-paragraf-1-pkt-5",
            "art-166-paragraf-1-pkt-6",
            "art-166-paragraf-1-pkt-7",
            "art-166-paragraf-1-pkt-8",
            "art-166-paragraf-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie, czy wspólnik może mieć więcej niż jeden udział;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nazwiska, imiona i adresy albo adresy do doręczeń elektronicznych członków zarządu oraz sposób reprezentowania spółki;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej, jeżeli ustawa lub umowa spółki wymaga ustanowienia rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "jeżeli wspólnicy wnoszą do spółki wkłady niepieniężne - zaznaczenie tej okoliczności;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 166 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "jeżeli umowa wskazuje pismo przeznaczone do ogłoszeń spółki - oznaczenie tego pisma.",
          "parent_path": "art-166-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 166 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgłoszenie do sądu rejestrowego spółki jednoosobowej powinno również zawierać nazwisko i imię albo firmę (nazwę) i siedzibę oraz adres albo adres do doręczeń elektronicznych jedynego wspólnika, a także wzmiankę, że jest on jedynym wspólnikiem spółki.",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_166-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 166 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 stosuje się odpowiednio w przypadku nabycia przez jednego wspólnika wszystkich udziałów po zarejestrowaniu spółki.",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-167-paragraf-1",
            "art-167-paragraf-2",
            "art-167-paragraf-3",
            "art-167-paragraf-4",
            "art-167-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [
            "art-167-paragraf-1-pkt-1",
            "art-167-paragraf-1-pkt-2",
            "art-167-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "umowę spółki;",
          "parent_path": "art-167-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady zostały wniesione w całości przez wszystkich wspólników,",
          "parent_path": "art-167-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 167 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli o powołaniu członków organów spółki nie stanowi akt notarialny zawierający umowę spółki, dowód ich ustanowienia, z wyszczególnieniem składu osobowego.",
          "parent_path": "art-167-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jednocześnie ze zgłoszeniem należy złożyć podpisaną przez wszystkich członków zarządu listę wspólników z podaniem nazwiska i imienia lub firmy (nazwy) oraz liczby i wartości nominalnej udziałów każdego z nich.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 167 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 167 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 1 3 nie stosuje się do zgłoszenia spółki, której umowę zawarto przy wykorzystaniu wzorca umowy. Do zgłoszenia tej spółki należy dołączyć, sporządzone na formularzach udostępnianych w systemie teleinformatycznym:",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [
            "art-167-paragraf-4-pkt-1",
            "art-167-paragraf-4-pkt-2",
            "art-167-paragraf-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "umowę spółki opatrzoną kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym;",
          "parent_path": "art-167-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "listę wspólników z podaniem nazwiska i imienia lub firmy (nazwy) oraz liczby i wartości nominalnej udziałów każdego z nich, opatrzoną przez każdego z członków zarządu kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym;",
          "parent_path": "art-167-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 167 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu opatrzone przez każdego z nich kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym, że wkłady pieniężne na pokrycie kapitału zakładowego zostały przez wszystkich wspólników w całości wniesione, jeżeli wkłady zostały wniesione najpóźniej w chwili zgłoszenia spółki.",
          "parent_path": "art-167-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 167 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zarząd spółki, o której mowa w § 4, w terminie siedmiu dni od dnia jej wpisu do rejestru, składa do sądu rejestrowego:",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [
            "art-167-paragraf-5-pkt-1",
            "art-167-paragraf-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady pieniężne na pokrycie kapitału zakładowego zostały przez wszystkich wspólników w całości wniesione, jeżeli oświadczenie takie nie zostało dołączone do zgłoszenia spółki.",
          "parent_path": "art-167-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_167-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-167-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w art. 166 § 1 i § 2 zarząd powinien zgłosić sądowi rejestrowemu w celu wpisania do rejestru lub ujawnienia w aktach rejestrowych.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-169-paragraf-1",
            "art-169-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-169-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_169-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 169 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zawiązanie spółki nie zostało zgłoszone do sądu rejestrowego w terminie sześciu miesięcy od dnia zawarcia umowy spółki albo jeżeli postanowienie sądu odmawiające zarejestrowania stało się prawomocne, umowa spółki ulega rozwiązaniu.",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_169-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 169 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, termin, o którym mowa w § 1, wynosi 7 dni.",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-170-paragraf-1",
            "art-170-paragraf-2",
            "art-170-paragraf-3",
            "art-170-paragraf-4",
            "art-170-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_170-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółki nie zgłoszono do sądu rejestrowego w terminie określonym w art. 169 albo postanowienie sądu odmawiające rejestracji stało się prawomocne, a spółka w organizacji nie jest w stanie dokonać niezwłocznie zwrotu wszystkich wniesionych wkładów lub pokryć w pełni wierzytelności osób trzecich, zarząd dokona likwidacji. Jeżeli spółka w organizacji nie ma zarządu, zgromadzenie wspólników albo sąd rejestrowy ustanawia likwidatora albo likwidatorów.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_170-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do likwidacji spółki w organizacji stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące likwidacji spółki.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_170-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Likwidatorzy ogłoszą jednokrotnie o otwarciu likwidacji, wzywając wierzycieli do zgłoszenia ich wierzytelności w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_170-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 170 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka w organizacji ulega rozwiązaniu z dniem zatwierdzenia przez zgromadzenie wspólników sprawozdania likwidacyjnego.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_170-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 170 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sprawy rejestrowe związane z likwidacją spółki w organizacji należą do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-172-paragraf-1",
            "art-172-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_172-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 172 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli po zarejestrowaniu spółki zostały stwierdzone braki wynikłe z niedopełnienia przepisów prawa, sąd rejestrowy, z urzędu albo na wniosek osób mających interes prawny, wzywa spółkę do usunięcia braków i wyznacza w tym celu odpowiedni termin.",
          "parent_path": "art-172",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_172-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 172 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli spółka nie uczyni zadość wezwaniu, o którym mowa w § 1, sąd rejestrowy może nakładać grzywny według zasad określonych w przepisach o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-172",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-173-paragraf-1",
            "art-173-paragraf-2",
            "art-173-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_173-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 173 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku gdy wszystkie udziały spółki przysługują jedynemu wspólnikowi albo jedynemu wspólnikowi i spółce, oświadczenie woli takiego wspólnika składane spółce wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-173",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_173-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 173 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-173",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_1-arti_173-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 173 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-173",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-174-paragraf-1",
            "art-174-paragraf-2",
            "art-174-paragraf-3",
            "art-174-paragraf-4",
            "art-174-paragraf-5",
            "art-174-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 174 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli ustawa lub umowa spółki nie stanowi inaczej, wspólnicy mają równe prawa i obowiązki w spółce.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 174 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki przewiduje udziały o szczególnych uprawnieniach, uprawnienia te powinny być w umowie określone (udziały uprzywilejowane).",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 174 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uprzywilejowanie może dotyczyć w szczególności prawa głosu, prawa do dywidendy lub sposobu uczestniczenia w podziale majątku w przypadku likwidacji spółki. Uprzywilejowanie w zakresie prawa głosu może dotyczyć tylko udziałów o równej wartości nominalnej.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 174 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uprzywilejowanie dotyczące prawa głosu nie może przyznawać uprawnionemu więcej niż trzy głosy na jeden udział. Uprzywilejowanie dotyczące dywidendy nie może naruszać przepisów art. 196.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 174 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Umowa spółki może uzależnić przyznanie szczególnych uprawnień od spełnienia dodatkowych świadczeń na rzecz spółki, upływu terminu lub ziszczenia się warunku.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_174-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 174 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Na udziały lub prawa do zysku w spółce nie mogą być wystawiane dokumenty na okaziciela, jak również dokumenty imienne lub na zlecenie.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-175-paragraf-1",
            "art-175-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_175-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 175 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wartość wkładów niepieniężnych została znacznie zawyżona w stosunku do ich wartości zbywczej w dniu zawarcia umowy spółki, wspólnik, który wniósł taki wkład, oraz członkowie zarządu, którzy, wiedząc o tym, zgłosili spółkę do rejestru, obowiązani są solidarnie wyrównać spółce brakującą wartość.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-175-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_175-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 175 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Od obowiązku określonego w § 1 wspólnik oraz członkowie zarządu nie mogą być zwolnieni.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-176-paragraf-1",
            "art-176-paragraf-2",
            "art-176-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_176-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wspólnik ma być zobowiązany do powtarzających się świadczeń niepieniężnych, w umowie spółki należy oznaczyć rodzaj i zakres takich świadczeń.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_176-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenie wspólnika za takie świadczenia na rzecz spółki jest wypłacane przez spółkę także w przypadku, gdy sprawozdanie finansowe nie wykazuje zysku. Wynagrodzenie to nie może przewyższać cen lub stawek przyjętych w obrocie.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_176-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 176 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku określonym w § 1 zbycie udziału, jego części lub ułamkowej części udziału, bądź obciążenie udziału, może nastąpić jedynie za zgodą spółki, o której mowa w art. 182, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_177",
          "type": "art",
          "name": "177",
          "display_path": "Art. 177",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-177-paragraf-1",
            "art-177-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_177-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może zobowiązywać wspólników do dopłat w granicach liczbowo oznaczonej wysokości w stosunku do udziału.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_177-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 177 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopłaty powinny być nakładane i uiszczane przez wspólników równomiernie w stosunku do ich udziałów.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-178",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_178",
          "type": "art",
          "name": "178",
          "display_path": "Art. 178",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-178-paragraf-1",
            "art-178-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-178-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_178-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 178 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wysokość i terminy dopłat oznaczane są w miarę potrzeby uchwałą wspólników. Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, do dopłat tych stosuje się przepisy § 2 oraz art. 179.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-178-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_178-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 178 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli wspólnik nie uiścił dopłaty w określonym terminie, obowiązany jest do zapłaty odsetek ustawowych za opóźnienie; spółka może również żądać naprawienia szkody wynikłej ze zwłoki.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-179",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_179",
          "type": "art",
          "name": "179",
          "display_path": "Art. 179",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-179-paragraf-1",
            "art-179-paragraf-2",
            "art-179-paragraf-3",
            "art-179-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_179-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 179 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dopłaty mogą być zwracane wspólnikom, jeżeli nie są wymagane na pokrycie straty wykazanej w sprawozdaniu finansowym.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_179-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 179 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zwrot dopłat może nastąpić po upływie miesiąca od dnia ogłoszenia o zamierzonym zwrocie w piśmie przeznaczonym do ogłoszeń spółki.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_179-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 179 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zwrot powinien być dokonany równomiernie wszystkim wspólnikom.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-179-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_179-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 179 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zwróconych dopłat nie uwzględnia się przy żądaniu nowych dopłat.",
          "parent_path": "art-179",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_180",
          "type": "art",
          "name": "180",
          "display_path": "Art. 180",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-180-paragraf-1",
            "art-180-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_180-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zbycie udziału, jego części lub ułamkowej części udziału oraz jego zastawienie powinno być dokonane w formie pisemnej z podpisami notarialnie poświadczonymi.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_180-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, zbycie przez wspólnika udziałów jest możliwe również przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym. Oświadczenia zbywcy i nabywcy opatruje się kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_181",
          "type": "art",
          "name": "181",
          "display_path": "Art. 181",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-181-paragraf-1",
            "art-181-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-181-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_181-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 181 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli według umowy spółki wspólnik może mieć tylko jeden udział, umowa spółki może dopuścić zbycie części udziału.",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_181-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 181 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W wyniku podziału nie mogą powstać udziały niższe niż 50 złotych.",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182",
          "type": "art",
          "name": "182",
          "display_path": "Art. 182",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-182-paragraf-1",
            "art-182-paragraf-2",
            "art-182-paragraf-3",
            "art-182-paragraf-4",
            "art-182-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zbycie udziału, jego części lub ułamkowej części udziału oraz zastawienie udziału umowa spółki może uzależnić od zgody spółki albo w inny sposób ograniczyć.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zbycie uzależnione jest od zgody spółki, stosuje się przepisy § 3-5, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 182 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zgody udziela zarząd w formie pisemnej. W przypadku gdy zgody odmówiono, sąd rejestrowy może pozwolić na zbycie, jeżeli istnieją ważne powody.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 182 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 3, spółka może w terminie wyznaczonym przez sąd rejestrowy przedstawić innego nabywcę. W razie braku porozumienia cenę nabycia i termin jej zapłaty ustala sąd rejestrowy na wniosek wspólnika lub spółki, po zasięgnięciu, w miarę potrzeby, opinii biegłego.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 182 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli wskazana przez spółkę osoba nie uiściła ceny nabycia w wyznaczonym terminie, wspólnik może rozporządzać swobodnie swoim udziałem, jego częścią lub ułamkową częścią udziału, chyba że nie przyjął oferowanej zapłaty.",
          "parent_path": "art-182",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182_1",
          "type": "art",
          "name": "182_1",
          "display_path": "Art. 182_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-182_1-paragraf-1",
            "art-182_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-182_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 182_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oferta nabycia udziałów w spółce nie może być składana nieoznaczonemu adresatowi.",
          "parent_path": "art-182_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_182_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 182_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nabycie udziałów w spółce nie może być promowane przez kierowanie reklamy lub innej formy promocji do nieoznaczonego adresata.",
          "parent_path": "art-182_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_183",
          "type": "art",
          "name": "183",
          "display_path": "Art. 183",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-183-paragraf-1",
            "art-183-paragraf-2",
            "art-183-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_183-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może ograniczyć lub wyłączyć wstąpienie do spółki spadkobierców na miejsce zmarłego wspólnika. W tym przypadku umowa spółki powinna określać warunki spłaty spadkobierców niewstępujących do spółki, pod rygorem bezskuteczności ograniczenia lub wyłączenia.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_183-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może wyłączyć lub w określony sposób ograniczyć podział udziałów między spadkobierców w przypadku, gdy zmarły wspólnik miał więcej niż jeden udział.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_183-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli według umowy spółki wspólnik mógł mieć tylko jeden udział, udział ten może być podzielony między spadkobierców, chyba że umowa spółki wyłącza lub ogranicza w określony sposób podział tego udziału między spadkobierców. Wskutek podziału nie mogą powstać udziały niższe niż 50 złotych.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_183_1",
          "type": "art",
          "name": "183_1",
          "display_path": "Art. 183_1",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki może ograniczyć lub wyłączyć wstąpienie do spółki współmałżonka wspólnika w przypadku, gdy udział lub udziały są objęte wspólnością majątkową małżeńską.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-184",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_184",
          "type": "art",
          "name": "184",
          "display_path": "Art. 184",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-184-paragraf-1",
            "art-184-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-184-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_184-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Współuprawnieni z udziału lub udziałów wykonują swoje prawa w spółce przez wspólnego przedstawiciela; za świadczenia związane z udziałem odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_184-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli współuprawnieni nie wskazali wspólnego przedstawiciela, oświadczenia spółki mogą być dokonywane wobec któregokolwiek z nich.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_185",
          "type": "art",
          "name": "185",
          "display_path": "Art. 185",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-185-paragraf-1",
            "art-185-paragraf-2",
            "art-185-paragraf-3",
            "art-185-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-185-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_185-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 185 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w drodze egzekucji ma nastąpić sprzedaż udziału, którego zbycie umowa spółki uzależnia od zgody spółki lub w inny sposób ogranicza, spółka ma prawo przedstawić osobę, która nabędzie udział za cenę, jaką określi sąd rejestrowy po zasięgnięciu, w miarę potrzeby, opinii biegłego.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_185-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 185 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, spółka powinna, w terminie dwóch tygodni od dnia zawiadomienia jej przez sąd rejestrowy o zarządzeniu sprzedaży, zgłosić wniosek o przeprowadzenie w tym trybie wyceny udziału.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_185-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 185 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w terminie określonym w § 2 spółka nie wystąpi z wnioskiem o przeprowadzenie wyceny udziału albo jeżeli w terminie dwóch tygodni od dnia zawiadomienia spółki o ustaleniu ceny nabycia osoba wskazana przez spółkę nie wpłaci komornikowi sądowemu ustalonej ceny, udziały będą sprzedane w trybie przewidzianym w przepisach egzekucyjnych.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_185-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 185 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do zbycia części udziału lub ułamkowej części udziału.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-186",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_186",
          "type": "art",
          "name": "186",
          "display_path": "Art. 186",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-186-paragraf-1",
            "art-186-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_186-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku zbycia udziału lub jego części nabywca odpowiada wobec spółki solidarnie ze zbywcą za niespełnione świadczenia należne spółce ze zbytego udziału lub zbytej części udziału. Przepis ten stosuje się również do zbycia ułamkowej części udziału.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-186-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_186-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenia spółki do zbywcy z tytułu świadczeń określonych w § 1 przedawniają się z upływem trzech lat od dnia, w którym zgłoszono spółce zbycie udziału, jego części lub ułamkowej części udziału.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_187",
          "type": "art",
          "name": "187",
          "display_path": "Art. 187",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-187-paragraf-1",
            "art-187-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_187-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 187 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "O przejściu udziału, jego części lub ułamkowej części udziału na inną osobę oraz o ustanowieniu zastawu lub użytkowania udziału zainteresowani zawiadamiają spółkę, przedstawiając dowód przejścia bądź ustanowienia zastawu lub użytkowania. Przejście udziału, jego części lub ułamkowej części udziału oraz ustanowienie zastawu lub użytkowania jest skuteczne wobec spółki od chwili, gdy spółka otrzyma od jednego z zainteresowanych zawiadomienie o tym wraz z dowodem dokonania czynności.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_187-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 187 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że zastawnik lub użytkownik udziału może wykonywać prawo głosu.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_188",
          "type": "art",
          "name": "188",
          "display_path": "Art. 188",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-188-paragraf-1",
            "art-188-paragraf-2",
            "art-188-paragraf-3",
            "art-188-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_188-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd jest obowiązany prowadzić księgę udziałów, do której należy wpisywać nazwisko i imię albo firmę (nazwę) i siedzibę każdego wspólnika, adres albo adres do doręczeń elektronicznych, liczbę i wartość nominalną jego udziałów oraz ustanowienie zastawu lub użytkowania i wykonywanie prawa głosu przez zastawnika lub użytkownika, a także wszelkie zmiany dotyczące osób wspólników i przysługujących im udziałów.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_188-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każdy wspólnik może przeglądać księgę udziałów.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_188-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Po każdym wpisaniu zmiany zarząd składa sądowi rejestrowemu podpisaną przez wszystkich członków zarządu nową listę wspólników z wymienieniem liczby i wartości nominalnej udziałów każdego z nich oraz wzmianką o ustanowieniu zastawu lub użytkowania udziału.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_188-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli zmiana wspólników następuje na podstawie umowy, o której mowa w art. 180 § 2, albo jest skutkiem uchwały podjętej przy wykorzystaniu wzorca uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym, lista wspólników powinna być sporządzona przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzona kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-189",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_189",
          "type": "art",
          "name": "189",
          "display_path": "Art. 189",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-189-paragraf-1",
            "art-189-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-189-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_189-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 189 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W czasie trwania spółki nie wolno zwracać wspólnikom wniesionych wkładów tak w całości, jak i w części, chyba że przepisy niniejszego działu stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-189",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-189-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_189-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 189 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy nie mogą otrzymywać z jakiegokolwiek tytułu wypłat z majątku spółki potrzebnego do pełnego pokrycia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-189",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-190",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_190",
          "type": "art",
          "name": "190",
          "display_path": "Art. 190",
          "title": null,
          "text": "Wspólnikowi nie wolno pobierać odsetek od wniesionych wkładów, jak również od przysługujących mu udziałów.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_191",
          "type": "art",
          "name": "191",
          "display_path": "Art. 191",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-191-paragraf-1",
            "art-191-paragraf-2",
            "art-191-paragraf-3",
            "art-191-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_191-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 191 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik ma prawo do udziału w zysku wynikającym z rocznego sprawozdania finansowego i przeznaczonym do podziału uchwałą zgromadzenia wspólników, z uwzględnieniem przepisu art. 195 § 1.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_191-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 191 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać inny sposób podziału zysku, z uwzględnieniem przepisów art. 192-197.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_191-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 191 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, zysk przypadający wspólnikom dzieli się w stosunku do udziałów.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-191-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_191-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 191 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy koszty prac rozwojowych zakwalifikowanych jako aktywa spółki nie zostały całkowicie odpisane, nie można dokonać podziału zysku odpowiadającego równowartości kwoty nieodpisanych kosztów prac rozwojowych, chyba że kwota kapitałów rezerwowych i zapasowych dostępnych do podziału i zysków z lat ubiegłych jest co najmniej równa kwocie kosztów nieodpisanych.",
          "parent_path": "art-191",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-192",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_192",
          "type": "art",
          "name": "192",
          "display_path": "Art. 192",
          "title": null,
          "text": "Kwota przeznaczona do podziału między wspólników nie może przekraczać zysku za ostatni rok obrotowy, powiększonego o niepodzielone zyski z lat ubiegłych oraz o kwoty przeniesione z utworzonych z zysku kapitałów zapasowego i rezerwowych, które mogą być przeznaczone do podziału. Kwotę tę należy pomniejszyć o niepokryte straty, udziały własne oraz o kwoty, które zgodnie z ustawą lub umową spółki powinny być przekazane z zysku za ostatni rok obrotowy na kapitały zapasowy lub rezerwowe.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-193",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_193",
          "type": "art",
          "name": "193",
          "display_path": "Art. 193",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-193-paragraf-1",
            "art-193-paragraf-2",
            "art-193-paragraf-3",
            "art-193-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-193-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_193-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 193 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uprawnionymi do dywidendy za dany rok obrotowy są wspólnicy, którym udziały przysługiwały w dniu powzięcia uchwały o podziale zysku.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_193-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 193 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może upoważniać zgromadzenie wspólników do określenia dnia, według którego ustala się listę wspólników uprawnionych do dywidendy za dany rok obrotowy (dzień dywidendy).",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_193-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 193 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dzień dywidendy wyznacza się w ciągu dwóch miesięcy od dnia powzięcia uchwały, o której mowa w art. 191 § 1. Jeżeli uchwała wspólników nie określa dnia dywidendy, dniem dywidendy jest dzień powzięcia uchwały o podziale zysku.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_193-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 193 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Dywidendę wypłaca się w dniu określonym w uchwale wspólników. Jeżeli uchwała wspólników takiego dnia nie określa, dywidenda jest wypłacana niezwłocznie po dniu dywidendy.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-194",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_194",
          "type": "art",
          "name": "194",
          "display_path": "Art. 194",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki może upoważniać zarząd do wypłaty wspólnikom zaliczki na poczet przewidywanej dywidendy za rok obrotowy, jeżeli spółka posiada środki wystarczające na wypłatę.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-195",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_195",
          "type": "art",
          "name": "195",
          "display_path": "Art. 195",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-195-paragraf-1",
            "art-195-paragraf-1_1",
            "art-195-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_195-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może wypłacić zaliczkę na poczet przewidywanej dywidendy, jeżeli jej zatwierdzone sprawozdanie finansowe za poprzedni rok obrotowy wykazuje zysk. Zaliczka może stanowić najwyżej połowę zysku osiągniętego od końca poprzedniego roku obrotowego, powiększonego o kapitały rezerwowe utworzone z zysku, którymi w celu wypłaty zaliczek może dysponować zarząd, oraz pomniejszonego o niepokryte straty i udziały własne.",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_195-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 195 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "W przypadku gdy w danym roku obrotowym zaliczka na poczet przewidywanej dywidendy została wypłacona wspólnikom, a spółka odnotowała stratę albo osiągnęła zysk w wysokości mniejszej od wypłaconych zaliczek, wspólnicy zwracają zaliczki w:",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [
            "art-195-paragraf-1_1-pkt-1",
            "art-195-paragraf-1_1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1_1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_195-para_1_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 § 1_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "całości - w przypadku odnotowania straty albo",
          "parent_path": "art-195-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-1_1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_195-para_1_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 § 1_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "części odpowiadającej wysokości przekraczającej zysk przypadający wspólnikowi za dany rok obrotowy - w przypadku osiągnięcia zysku w wysokości mniejszej od wypłaconych zaliczek na poczet przewidywanej dywidendy.",
          "parent_path": "art-195-paragraf-1_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_195-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zaliczki na poczet przewidywanej dywidendy nie stosuje się przepisu art. 197.",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_196",
          "type": "art",
          "name": "196",
          "display_path": "Art. 196",
          "title": null,
          "text": "Na udział uprzywilejowany w zakresie dywidendy można przyznać uprawnionemu dywidendę, która przewyższa nie więcej niż o połowę dywidendę przysługującą udziałom nieuprzywilejowanym (dywidenda uprzywilejowana). Udziały uprzywilejowane w zakresie dywidendy nie korzystają z pierwszeństwa zaspokojenia przed pozostałymi udziałami, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-197",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_197",
          "type": "art",
          "name": "197",
          "display_path": "Art. 197",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli umowa spółki przyznaje prawo do dywidendy uprzywilejowanej niewypłaconej w latach poprzednich, powinna określać najwyższą liczbę lat, za które dywidenda może być wypłacona z zysku w następnych latach; okres ten nie może przekraczać pięciu lat.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-198",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_198",
          "type": "art",
          "name": "198",
          "display_path": "Art. 198",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-198-paragraf-1",
            "art-198-paragraf-2",
            "art-198-paragraf-3",
            "art-198-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-198-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_198-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 198 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik, który wbrew przepisom prawa lub postanowieniom umowy spółki otrzymał wypłatę (odbiorca), obowiązany jest do jej zwrotu. Członkowie organów spółki, którzy ponoszą odpowiedzialność za taką wypłatę, odpowiadają za jej zwrot spółce solidarnie z odbiorcą.",
          "parent_path": "art-198",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-198-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_198-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 198 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zwrotu wypłaty nie można uzyskać od odbiorcy, jak również od osób odpowiedzialnych za wypłatę, za ubytek w majątku spółki, który jest wymagany do pełnego pokrycia kapitału zakładowego, odpowiadają wspólnicy w stosunku do swoich udziałów. Kwoty, których nie można ściągnąć od poszczególnych wspólników, rozdziela się między pozostałych wspólników w stosunku do udziałów.",
          "parent_path": "art-198",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-198-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_198-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 198 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zobowiązani nie mogą być zwolnieni od odpowiedzialności, o której mowa w § 1 i § 2.",
          "parent_path": "art-198",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-198-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_198-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 198 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1 i § 2, przedawniają się z upływem trzech lat, licząc od dnia wypłaty, z wyjątkiem roszczeń wobec odbiorcy, który wiedział o bezprawności otrzymanej wypłaty.",
          "parent_path": "art-198",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199",
          "type": "art",
          "name": "199",
          "display_path": "Art. 199",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-199-paragraf-1",
            "art-199-paragraf-2",
            "art-199-paragraf-3",
            "art-199-paragraf-4",
            "art-199-paragraf-5",
            "art-199-paragraf-6",
            "art-199-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 199 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udział może być umorzony jedynie po wpisie spółki do rejestru i tylko w przypadku, gdy umowa spółki tak stanowi. Udział może być umorzony za zgodą wspólnika w drodze nabycia udziału przez spółkę (umorzenie dobrowolne) albo bez zgody wspólnika (umorzenie przymusowe). Przesłanki i tryb przymusowego umorzenia określa umowa spółki.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 199 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umorzenie udziału wymaga uchwały zgromadzenia wspólników, która powinna określać w szczególności podstawę prawną umorzenia i wysokość wynagrodzenia przysługującego wspólnikowi za umorzony udział. Wynagrodzenie to, w przypadku umorzenia przymusowego, nie może być niższe od wartości przypadających na udział aktywów netto, wykazanych w sprawozdaniu finansowym za ostatni rok obrotowy, pomniejszonych o kwotę przeznaczoną do podziału między wspólników. W przypadku umorzenia przymusowego uchwała powinna zawierać również uzasadnienie.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 199 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Za zgodą wspólnika umorzenie udziału może nastąpić bez wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 199 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Umowa spółki może stanowić, że udział ulega umorzeniu w razie ziszczenia się określonego zdarzenia bez powzięcia uchwały zgromadzenia wspólników. Stosuje się wówczas przepisy o umorzeniu przymusowym.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 199 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku ziszczenia się określonego w umowie spółki zdarzenia, o którym mowa w § 4, zarząd powinien powziąć niezwłocznie uchwałę o obniżeniu kapitału zakładowego, chyba że umorzenie udziału następuje z czystego zysku.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 199 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Umorzenie udziału z czystego zysku nie wymaga obniżenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_199-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 199 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W razie umorzenia wymagającego obniżenia kapitału zakładowego, umorzenie następuje z chwilą obniżenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-199",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-200",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_200",
          "type": "art",
          "name": "200",
          "display_path": "Art. 200",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-200-paragraf-1",
            "art-200-paragraf-2",
            "art-200-paragraf-3",
            "art-200-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_200-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 200 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka nie może obejmować lub nabywać ani przyjmować w zastaw własnych udziałów. Zakaz ten dotyczy również obejmowania lub nabywania udziałów bądź przyjmowania ich w zastaw przez spółkę albo spółdzielnię zależną. Wyjątek stanowi nabycie w drodze egzekucji na zaspokojenie roszczeń spółki, których nie można zaspokoić z innego majątku wspólnika, nabycie w celu umorzenia udziałów oraz nabycie albo objęcie udziałów w innych przypadkach przewidzianych w ustawie.",
          "parent_path": "art-200",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-200-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_200-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 200 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli udziały, nabyte w drodze egzekucji zgodnie z § 1, nie zostaną zbyte w ciągu roku od dnia nabycia, powinny być umorzone według przepisów dotyczących obniżenia kapitału zakładowego, chyba że w spółce został utworzony, w celu umorzenia udziałów, specjalny kapitał rezerwowy.",
          "parent_path": "art-200",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-200-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_200-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 200 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Udziały własne należy umieścić w bilansie w osobnej pozycji aktywów.",
          "parent_path": "art-200",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-200-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_2-arti_200-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 200 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do części udziału oraz ułamkowej części udziału.",
          "parent_path": "art-200",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201",
          "type": "art",
          "name": "201",
          "display_path": "Art. 201",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-201-paragraf-1",
            "art-201-paragraf-2",
            "art-201-paragraf-3",
            "art-201-paragraf-4",
            "art-201-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 201 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd prowadzi sprawy spółki i reprezentuje spółkę.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 201 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd składa się z jednego albo większej liczby członków.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 201 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zarządu mogą być powołane osoby spośród wspólników lub spoza ich grona.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 201 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Członek zarządu jest powoływany i odwoływany uchwałą wspólników, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-201-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 201 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwała wspólników lub umowa spółki może określać wymagania jakie powinni spełniać kandydaci na stanowisko członka zarządu.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-201_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201_1",
          "type": "art",
          "name": "201_1",
          "display_path": "Art. 201_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-201_1-paragraf-1",
            "art-201_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 201_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała wspólników lub umowa spółki może określać, że członek zarządu jest powoływany przez radę nadzorczą po przeprowadzeniu postępowania kwalifikacyjnego.",
          "parent_path": "art-201_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-201_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_201_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 201_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, uchwała wspólników lub umowa spółki może także określać szczegółowe zasady i tryb przeprowadzania postępowania kwalifikacyjnego na stanowisko członka zarządu.",
          "parent_path": "art-201_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202",
          "type": "art",
          "name": "202",
          "display_path": "Art. 202",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-202-paragraf-1",
            "art-202-paragraf-2",
            "art-202-paragraf-3",
            "art-202-paragraf-4",
            "art-202-paragraf-5",
            "art-202-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 202 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, mandat członka zarządu wygasa z dniem odbycia zgromadzenia wspólników zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za pierwszy pełny rok obrotowy pełnienia funkcji członka zarządu.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 202 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku powołania członka zarządu na okres dłuższy niż rok, mandat członka zarządu wygasa z dniem odbycia zgromadzenia wspólników, zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za ostatni pełny rok obrotowy pełnienia funkcji członka zarządu, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Kadencję oblicza się w pełnych latach obrotowych, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 202 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki przewiduje, że członków zarządu powołuje się na okres wspólnej kadencji, mandat członka zarządu powołanego przed upływem danej kadencji zarządu wygasa równocześnie z wygaśnięciem mandatów pozostałych członków zarządu, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 202 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Mandat członka zarządu wygasa również wskutek śmierci, rezygnacji albo odwołania ze składu zarządu.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 202 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Do złożenia rezygnacji przez członka zarządu stosuje się odpowiednio przepisy o wypowiedzeniu zlecenia przez przyjmującego zlecenie.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_202-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 202 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli w wyniku rezygnacji członka zarządu żaden mandat w zarządzie nie byłby obsadzony, członek zarządu składa rezygnację wspólnikom, zwołując jednocześnie zgromadzenie wspólników, o którym mowa w art. 233 1 , chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Zaproszenie na zgromadzenie wspólników zawiera także oświadczenie o rezygnacji członka zarządu. Rezygnacja jest skuteczna z dniem następującym po dniu, na który zwołano zgromadzenie wspólników.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-203",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_203",
          "type": "art",
          "name": "203",
          "display_path": "Art. 203",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-203-paragraf-1",
            "art-203-paragraf-2",
            "art-203-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_203-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 203 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu może być w każdym czasie odwołany uchwałą wspólników. Nie pozbawia go to roszczeń ze stosunku pracy lub innego stosunku prawnego dotyczącego pełnienia funkcji członka zarządu.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_203-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 203 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może zawierać inne postanowienia, w szczególności ograniczać prawo odwołania członka zarządu do ważnych powodów.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-203-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_203-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 203 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Były członek zarządu jest uprawniony i obowiązany do złożenia wyjaśnień w toku sporządzania sprawozdania zarządu z działalności i sprawozdania finansowego, obejmujących okres pełnienia przez niego funkcji członka zarządu, oraz do udziału w zgromadzeniu wspólników zatwierdzającym te sprawozdania, chyba że uchwała zgromadzenia wspólników stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-203_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_203_1",
          "type": "art",
          "name": "203_1",
          "display_path": "Art. 203_1",
          "title": null,
          "text": "Uchwała wspólników może ustalać zasady wynagradzania członków zarządu, w szczególności maksymalną wysokość wynagrodzenia, przyznawania członkom zarządu prawa do świadczeń dodatkowych lub maksymalną wartość takich świadczeń. Wynagrodzenie członków zarządu zatrudnionych na podstawie umowy o pracę lub innej umowy określa organ albo osoba powołana uchwałą zgromadzenia wspólników do zawarcia umowy z członkiem zarządu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_204",
          "type": "art",
          "name": "204",
          "display_path": "Art. 204",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-204-paragraf-1",
            "art-204-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_204-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 204 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo członka zarządu do prowadzenia spraw spółki i jej reprezentowania dotyczy wszystkich czynności sądowych i pozasądowych spółki.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-204-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_204-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 204 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa członka zarządu do reprezentowania spółki nie można ograniczyć ze skutkiem prawnym wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-205",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_205",
          "type": "art",
          "name": "205",
          "display_path": "Art. 205",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-205-paragraf-1",
            "art-205-paragraf-2",
            "art-205-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_205-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 205 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zarząd jest wieloosobowy, sposób reprezentowania określa umowa spółki. Jeżeli umowa spółki nie zawiera żadnych postanowień w tym przedmiocie, do składania oświadczeń w imieniu spółki wymagane jest współdziałanie dwóch członków zarządu albo jednego członka zarządu łącznie z prokurentem.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_205-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 205 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenia składane spółce oraz doręczenia pism spółce mogą być dokonywane wobec jednego członka zarządu lub prokurenta.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-205-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_205-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 205 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i § 2 nie wyłączają ustanowienia prokury i nie ograniczają praw prokurentów wynikających z przepisów o prokurze.",
          "parent_path": "art-205",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-206",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206",
          "type": "art",
          "name": "206",
          "display_path": "Art. 206",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-206-paragraf-1",
            "art-206-paragraf-2",
            "art-206-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 206 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę w formie papierowej i elektronicznej, a także informacje na stronach internetowych spółki, powinny zawierać:",
          "parent_path": "art-206",
          "children": [
            "art-206-paragraf-1-pkt-1",
            "art-206-paragraf-1-pkt-2",
            "art-206-paragraf-1-pkt-3",
            "art-206-paragraf-1-pkt-4",
            "art-206-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 206 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę spółki, jej siedzibę i adres;",
          "parent_path": "art-206-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 206 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie sądu rejestrowego, w którym przechowywana jest dokumentacja spółki oraz numer pod którym spółka jest wpisana do rejestru;",
          "parent_path": "art-206-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 206 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP);",
          "parent_path": "art-206-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 206 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego, a dla spółki, której umowę zawarto przy wykorzystaniu wzorca umowy, do czasu pokrycia kapitału zakładowego, także informację, że wymagane wkłady na kapitał zakładowy nie zostały wniesione;",
          "parent_path": "art-206-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 206 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie grupy spółek, jeżeli spółka do niej należy.",
          "parent_path": "art-206-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 206 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-206",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-206-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_206-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 206 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do oddziału spółki z ograniczoną odpowiedzialnością mającej siedzibę za granicą.",
          "parent_path": "art-206",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_207",
          "type": "art",
          "name": "207",
          "display_path": "Art. 207",
          "title": null,
          "text": "Wobec spółki członkowie zarządu podlegają ograniczeniom ustanowionym w niniejszym dziale, w umowie spółki oraz, jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, w uchwałach wspólników.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208",
          "type": "art",
          "name": "208",
          "display_path": "Art. 208",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-208-paragraf-1",
            "art-208-paragraf-2",
            "art-208-paragraf-3",
            "art-208-paragraf-4",
            "art-208-paragraf-5",
            "art-208-paragraf-5_1",
            "art-208-paragraf-5_2",
            "art-208-paragraf-5_3",
            "art-208-paragraf-6",
            "art-208-paragraf-7",
            "art-208-paragraf-8",
            "art-208-paragraf-9",
            "art-208-paragraf-10",
            "art-208-paragraf-11"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zarząd jest wieloosobowy, a umowa spółki nie stanowi inaczej, do wzajemnych stosunków członków zarządu stosuje się przepisy § 2-8.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Każdy członek zarządu ma prawo i obowiązek prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Każdy członek zarządu może prowadzić bez uprzedniej uchwały zarządu sprawy nieprzekraczające zakresu zwykłych czynności spółki.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 208 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli jednak przed załatwieniem sprawy, o której mowa w § 3, choćby jeden z pozostałych członków zarządu sprzeciwi się jej przeprowadzeniu lub jeżeli sprawa przekracza zakres zwykłych czynności spółki, wymagana jest uprzednia uchwała zarządu.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 208 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwały zarządu mogą być powzięte, jeżeli wszyscy członkowie zostali prawidłowo zawiadomieni o posiedzeniu zarządu. Uchwały zarządu zapadają bezwzględną większością głosów.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-5_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_5_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_1",
          "display_path": "Art. 208 § 5_1",
          "title": "§ 5 1 .",
          "text": "W posiedzeniu zarządu można uczestniczyć przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-5_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_5_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_2",
          "display_path": "Art. 208 § 5_2",
          "title": "§ 5 2 .",
          "text": "Zarząd może podejmować uchwały w trybie pisemnym lub przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-5_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_5_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_3",
          "display_path": "Art. 208 § 5_3",
          "title": "§ 5 3 .",
          "text": "Członkowie zarządu mogą brać udział w podejmowaniu uchwał zarządu, oddając swój głos na piśmie za pośrednictwem innego członka zarządu, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 208 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Powołanie prokurenta wymaga zgody wszystkich członków zarządu.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 208 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Odwołać prokurę może każdy członek zarządu.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 208 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że w przypadku równości głosów decyduje głos prezesa zarządu, jak również przyznawać mu określone uprawnienia w zakresie kierowania pracami zarządu.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 208 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "W spółce, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, podjęcie uchwały o ustanowieniu prokury może nastąpić przy wykorzystaniu wzorca uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym. W takim przypadku wniosek o wpis do rejestru składany jest za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 208 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Uchwałę, o której mowa w § 9, opatruje się kwalifikowanymi podpisami elektronicznymi, podpisami zaufanymi albo podpisami osobistymi. Uchwała taka jest równoważna z uchwałą w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-paragraf-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 208 § 11",
          "title": "§ 11.",
          "text": "Na zasadach określonych w § 9 i 10 można podjąć również uchwałę o zmianie adresu spółki.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_208_1",
          "type": "art",
          "name": "208_1",
          "display_path": "Art. 208_1",
          "title": null,
          "text": "Uchwały zarządu są protokołowane. Protokół powinien zawierać porządek obrad, imiona i nazwiska obecnych członków zarządu i liczbę głosów oddanych na poszczególne uchwały. W protokole zaznacza się również zdanie odrębne zgłoszone przez członka zarządu wraz z jego ewentualnym umotywowaniem. Protokół podpisuje co najmniej członek zarządu prowadzący posiedzenie lub zarządzający głosowanie, chyba że umowa spółki lub regulamin zarządu stanowi inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_209",
          "type": "art",
          "name": "209",
          "display_path": "Art. 209",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzeczności interesów spółki z interesami członka zarządu, jego współmałżonka, krewnych i powinowatych do drugiego stopnia oraz osób, z którymi jest powiązany osobiście, członek zarządu powinien ujawnić sprzeczność interesów i wstrzymać się od udziału w rozstrzyganiu takich spraw oraz może żądać zaznaczenia tego w protokole.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_209_1",
          "type": "art",
          "name": "209_1",
          "display_path": "Art. 209_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-209_1-paragraf-1",
            "art-209_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_209_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu powinien przy wykonywaniu swoich obowiązków dołożyć staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności oraz dochować lojalności wobec spółki.",
          "parent_path": "art-209_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-209_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_209_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek zarządu nie może ujawniać tajemnic spółki także po wygaśnięciu mandatu.",
          "parent_path": "art-209_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-210",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_210",
          "type": "art",
          "name": "210",
          "display_path": "Art. 210",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-210-paragraf-1",
            "art-210-paragraf-1_1",
            "art-210-paragraf-2",
            "art-210-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_210-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 210 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W umowie między spółką a członkiem zarządu oraz w sporze z nim spółkę reprezentuje rada nadzorcza lub pełnomocnik powołany uchwałą zgromadzenia wspólników.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_210-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 210 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Uchwała o powołaniu pełnomocnika, o którym mowa w § 1, powołanego w celu zawarcia z członkiem zarządu umowy spółki, która ma zostać zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, może być podjęta przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_210-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 210 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy wspólnik, o którym mowa w art. 173 § 1, jest zarazem jedynym członkiem zarządu, przepisu § 1 nie stosuje się. Czynność prawna między tym wspólnikiem a reprezentowaną przez niego spółką wymaga formy aktu notarialnego. O każdorazowym dokonaniu takiej czynności prawnej notariusz zawiadamia sąd rejestrowy za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-210-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_210-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 210 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wymogu zachowania formy aktu notarialnego, o którym mowa w § 2, nie stosuje się do czynności prawnej dokonywanej przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_211",
          "type": "art",
          "name": "211",
          "display_path": "Art. 211",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-211-paragraf-1",
            "art-211-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_211-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 211 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu nie może bez zgody spółki zajmować się interesami konkurencyjnymi ani też uczestniczyć w spółce konkurencyjnej jako wspólnik spółki cywilnej, spółki osobowej lub jako członek organu spółki kapitałowej bądź uczestniczyć w innej konkurencyjnej osobie prawnej jako członek organu. Zakaz ten obejmuje także udział w konkurencyjnej spółce kapitałowej w przypadku posiadania przez członka zarządu co najmniej 10% udziałów lub akcji tej spółki albo prawa do powołania co najmniej jednego członka zarządu.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_1-arti_211-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 211 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, zgody udziela organ uprawniony do powołania zarządu.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-212",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_212",
          "type": "art",
          "name": "212",
          "display_path": "Art. 212",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-212-paragraf-1",
            "art-212-paragraf-2",
            "art-212-paragraf-3",
            "art-212-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_212-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 212 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo kontroli służy każdemu wspólnikowi. W tym celu wspólnik lub wspólnik z upoważnioną przez siebie osobą może w każdym czasie przeglądać księgi i dokumenty spółki, sporządzać bilans dla swego użytku lub żądać wyjaśnień od zarządu.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_212-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 212 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd może odmówić wspólnikowi wyjaśnień oraz udostępnienia do wglądu ksiąg i dokumentów spółki, jeżeli istnieje uzasadniona obawa, że wspólnik wykorzysta je w celach sprzecznych z interesem spółki i przez to wyrządzi spółce znaczną szkodę.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_212-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 212 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 2, wspólnik może żądać rozstrzygnięcia sprawy uchwałą wspólników. Uchwała powinna być powzięta w terminie miesiąca od dnia zgłoszenia żądania.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-212-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_212-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 212 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnik, któremu odmówiono wyjaśnień lub wglądu do dokumentów bądź ksiąg spółki, może złożyć wniosek do sądu rejestrowego o zobowiązanie zarządu do udzielenia wyjaśnień lub udostępnienia do wglądu dokumentów bądź ksiąg spółki. Wniosek należy złożyć w terminie siedmiu dni od dnia otrzymania zawiadomienia o uchwale lub od upływu terminu określonego w § 3, w przypadku niepowzięcia uchwały wspólników w tym terminie.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-213",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_213",
          "type": "art",
          "name": "213",
          "display_path": "Art. 213",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-213-paragraf-1",
            "art-213-paragraf-2",
            "art-213-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_213-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 213 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może ustanowić radę nadzorczą lub komisję rewizyjną albo oba te organy.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_213-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 213 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W spółkach, w których kapitał zakładowy przewyższa kwotę 500 000 złotych, a wspólników jest więcej niż dwudziestu pięciu, powinna być ustanowiona rada nadzorcza lub komisja rewizyjna.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-213-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_213-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 213 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku ustanowienia rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej umowa spółki może wyłączyć albo ograniczyć indywidualną kontrolę wspólników.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-214",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214",
          "type": "art",
          "name": "214",
          "display_path": "Art. 214",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-214-paragraf-1",
            "art-214-paragraf-2",
            "art-214-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 214 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, prokurent, likwidator, kierownik oddziału lub zakładu oraz zatrudniony w spółce główny księgowy, radca prawny lub adwokat nie może być jednocześnie członkiem rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 214 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się również do innych osób, które podlegają bezpośrednio członkowi zarządu albo likwidatorowi.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-214-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 214 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do członków zarządu i likwidatorów spółki lub spółdzielni zależnej.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-214_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214_1",
          "type": "art",
          "name": "214_1",
          "display_path": "Art. 214_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-214_1-paragraf-1",
            "art-214_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 214_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej powinien przy wykonywaniu swoich obowiązków dołożyć staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności oraz dochować lojalności wobec spółki.",
          "parent_path": "art-214_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-214_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_214_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 214_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej nie może ujawniać tajemnic spółki także po wygaśnięciu mandatu.",
          "parent_path": "art-214_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_215",
          "type": "art",
          "name": "215",
          "display_path": "Art. 215",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-215-paragraf-1",
            "art-215-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_215-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 215 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza składa się co najmniej z trzech członków powoływanych i odwoływanych uchwałą wspólników.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_215-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 215 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać inny sposób powoływania lub odwoływania członków rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_216",
          "type": "art",
          "name": "216",
          "display_path": "Art. 216",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-216-paragraf-1",
            "art-216-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_216-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 216 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członków rady nadzorczej powołuje się na rok, jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_216-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 216 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwałą wspólników członkowie rady nadzorczej mogą być odwołani w każdym czasie.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_217",
          "type": "art",
          "name": "217",
          "display_path": "Art. 217",
          "title": null,
          "text": "Komisja rewizyjna składa się co najmniej z trzech członków, powoływanych i odwoływanych według tych samych zasad, co członkowie rady nadzorczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_218",
          "type": "art",
          "name": "218",
          "display_path": "Art. 218",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-218-paragraf-1",
            "art-218-paragraf-2",
            "art-218-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_218-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 218 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, mandaty członków rady nadzorczej i komisji rewizyjnej wygasają z dniem odbycia zgromadzenia wspólników zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za pierwszy pełny rok obrotowy pełnienia funkcji członka.",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-218-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_218-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 218 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku powołania członków rady nadzorczej i komisji rewizyjnej na okres dłuższy niż rok, ich mandaty wygasają z dniem odbycia zgromadzenia wspólników zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za ostatni pełny rok obrotowy pełnienia tej funkcji. Kadencję oblicza się w pełnych latach obrotowych, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-218-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_218-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 218 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 202 § 3-5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219",
          "type": "art",
          "name": "219",
          "display_path": "Art. 219",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-219-paragraf-1",
            "art-219-paragraf-2",
            "art-219-paragraf-3",
            "art-219-paragraf-4",
            "art-219-paragraf-4_1",
            "art-219-paragraf-4_2",
            "art-219-paragraf-5",
            "art-219-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza sprawuje stały nadzór nad działalnością spółki we wszystkich dziedzinach jej działalności.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza nie ma prawa wydawania zarządowi wiążących poleceń dotyczących prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 219 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do szczególnych obowiązków rady nadzorczej należą:",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [
            "art-219-paragraf-3-pkt-1",
            "art-219-paragraf-3-pkt-2",
            "art-219-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocena sprawozdań, o których mowa w art. 231 § 2 pkt 1, w zakresie ich zgodności z księgami, dokumentami i ze stanem faktycznym;",
          "parent_path": "art-219-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ocena wniosków zarządu dotyczących podziału zysku albo pokrycia straty;",
          "parent_path": "art-219-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 219 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie oraz składanie zgromadzeniu wspólników corocznego pisemnego sprawozdania z wyników ocen, o których mowa w pkt 1 i 2, oraz pisemnego sprawozdania z działalności rady nadzorczej za ubiegły rok obrotowy (sprawozdanie rady nadzorczej).",
          "parent_path": "art-219-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 219 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W celu wykonania swoich obowiązków rada nadzorcza może badać wszystkie dokumenty spółki, dokonywać rewizji stanu majątku spółki oraz żądać od zarządu, prokurentów i osób zatrudnionych w spółce na podstawie umowy o pracę lub wykonujących na rzecz spółki w sposób regularny określone czynności na podstawie umowy o dzieło, umowy zlecenia albo innej umowy o podobnym charakterze sporządzenia lub przekazania wszelkich informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień dotyczących spółki, w szczególności jej działalności lub majątku. Przedmiotem żądania mogą być również posiadane przez organ lub osobę obowiązaną informacje, sprawozdania lub wyjaśnienia dotyczące spółek zależnych oraz spółek powiązanych.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-4_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_4_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_1",
          "display_path": "Art. 219 § 4_1",
          "title": "§ 4 1 .",
          "text": "Informacje, dokumenty, sprawozdania lub wyjaśnienia, o których mowa w § 4, są przekazywane radzie nadzorczej niezwłocznie, nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia zgłoszenia żądania do organu lub osoby obowiązanej, chyba że w żądaniu określono dłuższy termin.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-4_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_4_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_2",
          "display_path": "Art. 219 § 4_2",
          "title": "§ 4 2 .",
          "text": "Zarząd nie może ograniczać członkom rady nadzorczej dostępu do żądanych przez nich informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień, o których mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 219 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Każdy członek rady nadzorczej może samodzielnie wykonywać prawo nadzoru, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 219 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "W przypadku gdy sprawozdanie finansowe spółki podlega badaniu ustawowemu, rada nadzorcza jest obowiązana, z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem, zawiadomić kluczowego biegłego rewidenta, który przeprowadzał badanie sprawozdania finansowego spółki, o terminie posiedzenia, którego przedmiotem są sprawy określone w § 3. Spółka zapewnia uczestnictwo kluczowego biegłego rewidenta lub innego przedstawiciela firmy audytorskiej w posiedzeniu rady nadzorczej. W trakcie posiedzenia kluczowy biegły rewident lub inny przedstawiciel firmy audytorskiej przedstawia radzie nadzorczej sprawozdanie z badania, w tym ocenę podstaw przyjętego oświadczenia odnoszącego się do zdolności spółki do kontynuowania działalności, oraz udziela odpowiedzi na pytania członków rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_1",
          "type": "art",
          "name": "219_1",
          "display_path": "Art. 219_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-219_1-paragraf-1",
            "art-219_1-paragraf-2",
            "art-219_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza może ustanowić doraźny lub stały komitet rady nadzorczej, składający się z członków rady nadzorczej, do pełnienia określonych czynności nadzorczych (komitet rady nadzorczej).",
          "parent_path": "art-219_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Skorzystanie przez radę nadzorczą z uprawnienia określonego w § 1 nie zwalnia jej członków z odpowiedzialności za sprawowanie nadzoru.",
          "parent_path": "art-219_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 219_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Komitet rady nadzorczej ma prawo podejmować czynności nadzorcze określone w art. 219 § 4, chyba że rada nadzorcza postanowi inaczej. Przepis art. 219 § 4 1 stosuje się.",
          "parent_path": "art-219_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_2",
          "type": "art",
          "name": "219_2",
          "display_path": "Art. 219_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-219_2-paragraf-1",
            "art-219_2-paragraf-2",
            "art-219_2-paragraf-3",
            "art-219_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki tak stanowi, rada nadzorcza może podjąć uchwałę w sprawie zbadania na koszt spółki określonej sprawy dotyczącej działalności spółki lub jej majątku przez wybranego doradcę (doradca rady nadzorczej). Doradca rady nadzorczej może zostać wybrany również w celu przygotowania określonych analiz oraz opinii.",
          "parent_path": "art-219_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W umowie między spółką a doradcą rady nadzorczej spółkę reprezentuje rada nadzorcza.",
          "parent_path": "art-219_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 219_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zarząd zapewnia doradcy rady nadzorczej dostęp do dokumentów i udziela mu żądanych informacji.",
          "parent_path": "art-219_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219_2-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_219_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 219_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Doradca rady nadzorczej oraz osoba fizyczna wykonująca czynności w jego imieniu lub na jego rzecz są obowiązani zachować w tajemnicy wszystkie niemające publicznego charakteru informacje i dokumenty otrzymane od spółki. Obowiązek zachowania tajemnicy nie jest ograniczony w czasie.",
          "parent_path": "art-219_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-220",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_220",
          "type": "art",
          "name": "220",
          "display_path": "Art. 220",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki może rozszerzyć uprawnienia rady nadzorczej, a w szczególności stanowić, że zarząd jest obowiązany uzyskać zgodę rady nadzorczej przed dokonaniem oznaczonych w umowie spółki czynności, oraz przekazać radzie nadzorczej prawo zawieszania w czynnościach, z ważnych powodów, poszczególnych lub wszystkich członków zarządu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-221",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221",
          "type": "art",
          "name": "221",
          "display_path": "Art. 221",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-221-paragraf-1",
            "art-221-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 221 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do obowiązków komisji rewizyjnej należy ocena sprawozdań, o których mowa w art. 231 § 2 pkt 1, i wniosków zarządu dotyczących podziału zysku lub pokrycia straty, a także sporządzanie i składanie zgromadzeniu wspólników corocznego pisemnego sprawozdania z wyników tej oceny, w trybie i zakresie określonych dla wykonywania tych czynności przez radę nadzorczą. Przepis art. 219 § 6 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 221 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W spółce niemającej rady nadzorczej umowa spółki może rozszerzyć obowiązki komisji rewizyjnej.",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1",
          "type": "art",
          "name": "221_1",
          "display_path": "Art. 221_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-221_1-paragraf-1",
            "art-221_1-paragraf-2",
            "art-221_1-paragraf-3",
            "art-221_1-paragraf-4",
            "art-221_1-paragraf-5",
            "art-221_1-paragraf-6",
            "art-221_1-paragraf-7",
            "art-221_1-paragraf-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 221_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracami rady nadzorczej kieruje przewodniczący, na którym spoczywa obowiązek należytego organizowania jej prac, a w szczególności zwoływania posiedzeń rady nadzorczej. Umowa spółki może przyznawać określone uprawnienia związane z organizacją rady nadzorczej i sposobem wykonywania przez nią czynności również innym jej członkom.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 221_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Posiedzenia rady nadzorczej zwołuje się przez zaproszenia, w których oznacza się datę, godzinę i miejsce posiedzenia oraz proponowany porządek obrad, a także sposób wykorzystania środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość podczas posiedzenia. Umowa spółki może określać sposób oraz termin zwołania posiedzenia rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 221_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podczas posiedzenia rada nadzorcza może podejmować uchwały również w sprawach nieobjętych proponowanym porządkiem obrad, jeżeli żaden z członków rady nadzorczej biorących udział w posiedzeniu się temu nie sprzeciwi, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 221_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zarząd lub członek rady nadzorczej mogą żądać zwołania posiedzenia rady nadzorczej, podając proponowany porządek obrad. Przewodniczący rady nadzorczej zwołuje posiedzenie z porządkiem obrad zgodnym z żądaniem, które odbywa się nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia otrzymania żądania.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 221_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli przewodniczący rady nadzorczej nie zwoła posiedzenia zgodnie z § 4, występujący z żądaniem może zwołać je samodzielnie.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 221_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Rada nadzorcza może odbywać posiedzenia również bez formalnego zwołania, jeżeli wszyscy członkowie wyrażą na to zgodę oraz nie zgłoszą sprzeciwu dotyczącego wniesienia poszczególnych spraw do porządku obrad.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 221_1 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Posiedzenia rady nadzorczej powinny być zwoływane w miarę potrzeb, jednak nie rzadziej niż raz w każdym kwartale roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221_1-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_221_1-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 221_1 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Przepisy § 1-6 stosuje się odpowiednio do komisji rewizyjnej.",
          "parent_path": "art-221_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222",
          "type": "art",
          "name": "222",
          "display_path": "Art. 222",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-222-paragraf-1",
            "art-222-paragraf-1_1",
            "art-222-paragraf-2",
            "art-222-paragraf-3",
            "art-222-paragraf-4",
            "art-222-paragraf-4_1",
            "art-222-paragraf-4_2",
            "art-222-paragraf-4_3",
            "art-222-paragraf-5",
            "art-222-paragraf-6",
            "art-222-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza podejmuje uchwały, jeżeli na posiedzeniu jest obecna co najmniej połowa jej członków, a wszyscy jej członkowie zostali zaproszeni. Umowa spółki może przewidywać surowsze wymagania dotyczące kworum rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 222 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "W posiedzeniu rady nadzorczej można uczestniczyć przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwały rady nadzorczej są protokołowane. Do protokołów rady nadzorczej stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące protokołów zarządu.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członkowie rady nadzorczej mogą brać udział w podejmowaniu uchwał rady nadzorczej, oddając swój głos na piśmie za pośrednictwem innego członka rady nadzorczej, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Oddanie głosu na piśmie nie może dotyczyć spraw wprowadzonych do porządku obrad na posiedzeniu rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 222 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Rada nadzorcza może podejmować uchwały w trybie pisemnym lub przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Uchwała jest ważna, gdy wszyscy członkowie rady zostali powiadomieni o treści projektu uchwały oraz co najmniej połowa członków rady wzięła udział w podejmowaniu uchwały. Umowa spółki może przewidywać surowsze wymagania dotyczące podejmowania uchwał w trybie określonym w zdaniu pierwszym.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-4_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_4_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_1",
          "display_path": "Art. 222 § 4_1",
          "title": "§ 4 1 .",
          "text": "Głosowania rady nadzorczej są jawne, chyba że umowa spółki lub regulamin rady nadzorczej stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-4_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_4_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_2",
          "display_path": "Art. 222 § 4_2",
          "title": "§ 4 2 .",
          "text": "Uchwały rady nadzorczej zapadają bezwzględną większością głosów, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-4_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_4_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_3",
          "display_path": "Art. 222 § 4_3",
          "title": "§ 4 3 .",
          "text": "Przepis art. 209 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 222 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 222 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników może uchwalać regulamin rady nadzorczej, określający jej organizację i sposób wykonywania czynności. Zgromadzenie wspólników może upoważnić radę nadzorczą do uchwalenia jej regulaminu.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 222 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Przepisy § 1-6 stosuje się odpowiednio do komisji rewizyjnej.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222_1",
          "type": "art",
          "name": "222_1",
          "display_path": "Art. 222_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-222_1-paragraf-1",
            "art-222_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członkom rady nadzorczej może zostać przyznane wynagrodzenie. Wynagrodzenie określa umowa spółki lub uchwała wspólników.",
          "parent_path": "art-222_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_222_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członkom rady nadzorczej przysługuje zwrot kosztów związanych z udziałem w pracach rady.",
          "parent_path": "art-222_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-223",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_223",
          "type": "art",
          "name": "223",
          "display_path": "Art. 223",
          "title": null,
          "text": "Sąd rejestrowy, na żądanie wspólnika lub wspólników reprezentujących co najmniej jedną dziesiątą kapitału zakładowego, może, po wezwaniu zarządu do złożenia oświadczenia, wyznaczyć firmę audytorską w celu zbadania rachunkowości oraz działalności spółki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_224",
          "type": "art",
          "name": "224",
          "display_path": "Art. 224",
          "title": null,
          "text": "Członkowie organów spółki są zobowiązani udzielać biegłemu rewidentowi żądanych wyjaśnień oraz zezwolić mu na przeglądanie ksiąg i dokumentów spółki, badanie stanu kasy oraz dokonanie inwentaryzacji składników aktywów i pasywów spółki, a także udzielać mu w tym celu potrzebnej pomocy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_225",
          "type": "art",
          "name": "225",
          "display_path": "Art. 225",
          "title": null,
          "text": "Biegły rewident składa swoje sprawozdanie sądowi rejestrowemu, który przesyła jego odpis żądającemu zbadania rachunkowości oraz działalności spółki, zarządowi i radzie nadzorczej lub komisji rewizyjnej. Sprawozdanie to powinno być odczytane w całości na najbliższym zgromadzeniu wspólników.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-226",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_226",
          "type": "art",
          "name": "226",
          "display_path": "Art. 226",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-226-paragraf-1",
            "art-226-paragraf-2",
            "art-226-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-226-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_226-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 226 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wynagrodzenie biegłego rewidenta określa sąd rejestrowy.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-226-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_226-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 226 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Koszty badania rachunkowości oraz działalności spółki ponosi żądający.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-226-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_2-arti_226-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 226 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli badanie, o którym mowa w § 2, wykaże nadużycie, niekorzystne dla spółki działanie lub rażące naruszenie prawa bądź umowy spółki, żądający tego badania ma prawo żądać od spółki zwrotu kosztów przeprowadzonego badania.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-227",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_227",
          "type": "art",
          "name": "227",
          "display_path": "Art. 227",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-227-paragraf-1",
            "art-227-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_227-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 227 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały wspólników są podejmowane na zgromadzeniu wspólników.",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-227-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_227-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 227 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Bez odbycia zgromadzenia wspólników mogą być powzięte uchwały, jeżeli wszyscy wspólnicy wyrażą na piśmie zgodę na postanowienie, które ma być powzięte, albo na głosowanie pisemne.",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228",
          "type": "art",
          "name": "228",
          "display_path": "Art. 228",
          "title": null,
          "text": "Uchwały wspólników, poza innymi sprawami wymienionymi w niniejszym dziale lub umowie spółki, wymaga:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-228-pkt-1",
            "art-228-pkt-2",
            "art-228-pkt-3",
            "art-228-pkt-4",
            "art-228-pkt-5",
            "art-228-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 228 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania zarządu z działalności spółki, sprawozdania finansowego za ubiegły rok obrotowy oraz udzielenie absolutorium członkom organów spółki z wykonania przez nich obowiązków;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 228 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "postanowienie dotyczące roszczeń o naprawienie szkody wyrządzonej przy zawiązaniu spółki lub sprawowaniu zarządu albo nadzoru;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 228 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zbycie i wydzierżawienie przedsiębiorstwa lub jego zorganizowanej części oraz ustanowienie na nich ograniczonego prawa rzeczowego ;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 228 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nabycie i zbycie nieruchomości, użytkowania wieczystego lub udziału w nieruchomości, jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 228 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zwrot dopłat;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 228 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zawarcie umowy, o której mowa w art. 4 § 1 pkt 4 lit. f.",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-228_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_228_1",
          "type": "art",
          "name": "228_1",
          "display_path": "Art. 228_1",
          "title": null,
          "text": "Uchwała wspólników lub umowa spółki może określać zasady postępowania w zakresie rozporządzania składnikami aktywów trwałych lub dokonywania niektórych czynności prawnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_229",
          "type": "art",
          "name": "229",
          "display_path": "Art. 229",
          "title": null,
          "text": "Umowa o nabycie dla spółki nieruchomości albo udziału w nieruchomości lub środków trwałych za cenę przewyższającą jedną czwartą kapitału zakładowego, nie niższą jednak od 50 000 złotych, zawarta przed upływem dwóch lat od dnia zarejestrowania spółki, wymaga uchwały wspólników, chyba że umowa ta była przewidziana w umowie spółki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-230",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_230",
          "type": "art",
          "name": "230",
          "display_path": "Art. 230",
          "title": null,
          "text": "Rozporządzenie prawem lub zaciągnięcie zobowiązania do świadczenia o wartości dwukrotnie przewyższającej wysokość kapitału zakładowego wymaga uchwały wspólników, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Przepisu art. 17 § 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-231",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231",
          "type": "art",
          "name": "231",
          "display_path": "Art. 231",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-231-paragraf-1",
            "art-231-paragraf-2",
            "art-231-paragraf-3",
            "art-231-paragraf-4",
            "art-231-paragraf-4_1",
            "art-231-paragraf-5",
            "art-231-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 231 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zwyczajne zgromadzenie wspólników powinno odbyć się w terminie sześciu miesięcy po upływie każdego roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 231 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedmiotem obrad zwyczajnego zgromadzenia wspólników powinno być:",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [
            "art-231-paragraf-2-pkt-1",
            "art-231-paragraf-2-pkt-2",
            "art-231-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 231 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania zarządu z działalności spółki oraz sprawozdania finansowego za ubiegły rok obrotowy;",
          "parent_path": "art-231-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 231 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powzięcie uchwały o podziale zysku albo pokryciu straty, jeżeli zgodnie z art. 191 § 2 sprawy te nie zostały wyłączone spod kompetencji zgromadzenia wspólników;",
          "parent_path": "art-231-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 231 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udzielenie członkom organów spółki absolutorium z wykonania przez nich obowiązków.",
          "parent_path": "art-231-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 231 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 pkt 3 dotyczy wszystkich osób, które pełniły funkcję członków zarządu, rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej spółki w ostatnim roku obrotowym. Członkowie organów spółki, których mandaty wygasły przed dniem zgromadzenia wspólników, mają prawo uczestniczyć w zgromadzeniu, przeglądać sprawozdanie zarządu i sprawozdanie finansowe wraz z odpisem sprawozdania rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej oraz biegłego rewidenta i przedkładać do nich opinie na piśmie. Żądanie dotyczące skorzystania z tych uprawnień powinno być złożone zarządowi na piśmie najpóźniej na tydzień przed zgromadzeniem wspólników.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 231 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-4_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_4_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "4_1",
          "display_path": "Art. 231 § 4_1",
          "title": "§ 4 1 .",
          "text": "Dokumenty odpowiadające treścią sprawozdaniu zarządu z działalności spółki, sprawozdaniu finansowemu, sprawozdaniu rady nadzorczej lub sprawozdaniu z badania są wydawane wspólnikowi na jego żądanie, które może zostać zgłoszone zarządowi licząc od dnia zwołania zwyczajnego zgromadzenia wspólników. Dokumenty udostępnia się niezwłocznie, nie później niż w terminie dwóch dni powszednich od dnia zgłoszenia żądania. Na żądanie wspólnika dokumenty udostępnia się w postaci elektronicznej, w tym przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 231 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przedmiotem zwyczajnego zgromadzenia wspólników może być również rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania finansowego grupy kapitałowej w rozumieniu przepisów o rachunkowości oraz inne sprawy niż wymienione w § 2.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-231-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_231-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 231 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Za rok obrotowy, w którym działalność spółki przez cały czas pozostawała zawieszona i nie doszło do zamknięcia ksiąg rachunkowych na koniec tego roku obrotowego zwyczajne zgromadzenie wspólników może się nie odbyć na podstawie uchwały wspólników. W takim przypadku przedmiotem obrad następnego zwyczajnego zgromadzenia wspólników są również sprawy, o których mowa w § 2, dotyczące roku obrotowego, w którym działalność spółki pozostawała zawieszona.",
          "parent_path": "art-231",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-232",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_232",
          "type": "art",
          "name": "232",
          "display_path": "Art. 232",
          "title": null,
          "text": "Nadzwyczajne zgromadzenie wspólników zwołuje się w przypadkach określonych w niniejszym dziale lub umowie spółki, a także gdy organy lub osoby uprawnione do zwoływania zgromadzeń uznają to za wskazane.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-233",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_233",
          "type": "art",
          "name": "233",
          "display_path": "Art. 233",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-233-paragraf-1",
            "art-233-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-233-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_233-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 233 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli bilans sporządzony przez zarząd wykaże stratę przewyższającą sumę kapitałów zapasowego i rezerwowych oraz połowę kapitału zakładowego, zarząd jest obowiązany niezwłocznie zwołać zgromadzenie wspólników w celu powzięcia uchwały dotyczącej dalszego istnienia spółki.",
          "parent_path": "art-233",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-233-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_233-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 233 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio, gdy bilans spółki został sporządzony zgodnie z przepisami art. 223-225.",
          "parent_path": "art-233",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-233_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_233_1",
          "type": "art",
          "name": "233_1",
          "display_path": "Art. 233_1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 202 § 6, członek zarządu jest obowiązany zwołać zgromadzenie wspólników. Przepisu art. 235 § 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-234",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234",
          "type": "art",
          "name": "234",
          "display_path": "Art. 234",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-234-paragraf-1",
            "art-234-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 234 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgromadzenia wspólników odbywają się w siedzibie spółki, jeżeli umowa spółki nie wskazuje innego miejsca na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-234-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 234 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników może się odbyć również w innym miejscu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli wszyscy wspólnicy wyrażą na to zgodę na piśmie.",
          "parent_path": "art-234",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-234_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234_1",
          "type": "art",
          "name": "234_1",
          "display_path": "Art. 234_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-234_1-paragraf-1",
            "art-234_1-paragraf-2",
            "art-234_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-234_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 234_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udział w zgromadzeniu wspólników można wziąć także przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. O udziale w zgromadzeniu wspólników w sposób, o którym mowa w zdaniu pierwszym, postanawia zwołujący to zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-234_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-234_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 234_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Udział w zgromadzeniu wspólników, o którym mowa w § 1, obejmuje w szczególności:",
          "parent_path": "art-234_1",
          "children": [
            "art-234_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-234_1-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-234_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 234_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dwustronną komunikację w czasie rzeczywistym wszystkich osób uczestniczących w zgromadzeniu wspólników, w ramach której mogą one wypowiadać się w toku obrad zgromadzenia wspólników, przebywając w innym miejscu niż miejsce obrad zgromadzenia wspólników, i",
          "parent_path": "art-234_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-234_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 234_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie osobiście lub przez pełnomocnika prawa głosu przed lub w toku zgromadzenia wspólników.",
          "parent_path": "art-234_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-234_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_234_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 234_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rada nadzorcza, zaś w jej braku wspólnicy, określą w formie regulaminu szczegółowe zasady udziału w zgromadzeniu wspólników przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej. Regulamin nie może określać wymogów i ograniczeń, które nie są niezbędne do identyfikacji wspólników i zapewnienia bezpieczeństwa komunikacji elektronicznej. Przyjęcie regulaminu może nastąpić uchwałą wspólników bez odbycia zgromadzenia, jeżeli wspólnicy reprezentujący bezwzględną większość głosów wyrażą na piśmie zgodę na treść tego regulaminu.",
          "parent_path": "art-234_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-235",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_235",
          "type": "art",
          "name": "235",
          "display_path": "Art. 235",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-235-paragraf-1",
            "art-235-paragraf-2",
            "art-235-paragraf-3",
            "art-235-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_235-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 235 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników zwołuje zarząd.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_235-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 235 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza, jak również komisja rewizyjna mają prawo zwołania zwyczajnego zgromadzenia wspólników, jeżeli zarząd nie zwoła go w terminie określonym w niniejszym dziale lub w umowie spółki, oraz nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników, jeżeli zwołanie go uznają za wskazane, a zarząd nie zwoła zgromadzenia wspólników w terminie dwóch tygodni od dnia zgłoszenia odpowiedniego żądania przez radę nadzorczą lub komisję rewizyjną.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_235-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 235 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki może przyznać uprawnienie, o którym mowa w § 2, także innym osobom.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-235-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_235-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 235 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zwołujący ma prawo odwołania zgromadzenia wspólników, z uwzględnieniem art. 236 § 3.",
          "parent_path": "art-235",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_236",
          "type": "art",
          "name": "236",
          "display_path": "Art. 236",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-236-paragraf-1",
            "art-236-paragraf-1_1",
            "art-236-paragraf-2",
            "art-236-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_236-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik lub wspólnicy reprezentujący co najmniej jedną dziesiątą kapitału zakładowego mogą żądać zwołania nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników i umieszczenia określonych spraw w porządku obrad tego zgromadzenia wspólników. Żądanie takie należy złożyć na piśmie zarządowi najpóźniej na miesiąc przed proponowanym terminem zgromadzenia wspólników.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_236-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 236 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Wspólnik lub wspólnicy reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego mogą żądać umieszczenia określonych spraw w porządku obrad najbliższego zgromadzenia wspólników. Żądanie takie należy złożyć na piśmie zarządowi najpóźniej na trzy tygodnie przed terminem zgromadzenia wspólników. Zarząd wprowadza sprawy objęte żądaniem wspólników do porządku obrad najbliższego zgromadzenia wspólników i zawiadamia o tym wspólników zgodnie z art. 238.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_236-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przyznać uprawnienia, o których mowa w § 1 i § 1 1 wspólnikom reprezentującym niższy udział w kapitale zakładowym.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_236-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 236 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnik lub wspólnicy, którzy zażądali zwołania nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników, mają wyłączne prawo jego odwołania.",
          "parent_path": "art-236",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-237",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_237",
          "type": "art",
          "name": "237",
          "display_path": "Art. 237",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-237-paragraf-1",
            "art-237-paragraf-2",
            "art-237-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_237-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 237 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w terminie dwóch tygodni od dnia przedstawienia zarządowi żądania, o którym mowa w art. 236 § 1, nadzwyczajne zgromadzenie wspólników nie zostanie zwołane z porządkiem obrad zgodnym z żądaniem, albo gdy w porządku obrad najbliższego zgromadzenia wspólników nie zostaną zamieszczone sprawy, o których mowa w art. 236 § 1 1 , sąd rejestrowy może, po wezwaniu zarządu do złożenia oświadczenia, upoważnić do zwołania nadzwyczajnego zgromadzenia wspólnika lub wspólników występujących z żądaniem. Sąd wyznacza przewodniczącego tego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_237-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 237 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgromadzenie, o którym mowa w § 1, podejmuje uchwałę rozstrzygającą, czy koszty zwołania i odbycia zgromadzenia ma ponieść spółka. Wspólnik lub wspólnicy, na żądanie których zostało zwołane zgromadzenie, mogą zwrócić się do sądu rejestrowego o zwolnienie z obowiązku pokrycia kosztów nałożonych uchwałą zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-237-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_237-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 237 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W zawiadomieniach o zwołaniu nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników, o którym mowa w § 1, należy powołać się na postanowienie sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-237",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-238",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_238",
          "type": "art",
          "name": "238",
          "display_path": "Art. 238",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-238-paragraf-1",
            "art-238-paragraf-2",
            "art-238-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_238-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 238 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników zwołuje się za pomocą listów poleconych lub przesyłek nadanych pocztą kurierską, wysłanych co najmniej dwa tygodnie przed terminem zgromadzenia wspólników. Zamiast listu poleconego lub przesyłki nadanej pocztą kurierską, zawiadomienie może być wysłane wspólnikowi na adres do doręczeń elektronicznych albo pocztą elektroniczną, jeżeli uprzednio wyraził na to pisemną zgodę, podając adres, na który zawiadomienie powinno być wysłane.",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_238-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 238 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W zaproszeniu należy oznaczyć dzień, godzinę i miejsce zgromadzenia wspólników oraz szczegółowy porządek obrad. W przypadku zamierzonej zmiany umowy spółki należy wskazać istotne elementy treści proponowanych zmian.",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-238-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_238-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 238 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku, gdy udział w zgromadzeniu wspólników następuje przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej, w zawiadomieniu należy dodatkowo zamieścić informacje o sposobie uczestniczenia w tym zgromadzeniu, wypowiadania się w jego trakcie, wykonywania na nim prawa głosu oraz wniesienia sprzeciwu od podjętej wówczas uchwały bądź uchwał.",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_239",
          "type": "art",
          "name": "239",
          "display_path": "Art. 239",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-239-paragraf-1",
            "art-239-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_239-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 239 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sprawach nieobjętych porządkiem obrad nie można powziąć uchwały, chyba że cały kapitał zakładowy jest reprezentowany na zgromadzeniu, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-239-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_239-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 239 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek o zwołanie nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników oraz wnioski o charakterze porządkowym mogą być uchwalone, mimo że nie były umieszczone w porządku obrad.",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-240",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_240",
          "type": "art",
          "name": "240",
          "display_path": "Art. 240",
          "title": null,
          "text": "Uchwały można powziąć pomimo braku formalnego zwołania zgromadzenia wspólników, jeżeli cały kapitał zakładowy jest reprezentowany, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego odbycia zgromadzenia lub wniesienia poszczególnych spraw do porządku obrad.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_240_1",
          "type": "art",
          "name": "240_1",
          "display_path": "Art. 240_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-240_1-paragraf-1",
            "art-240_1-paragraf-2",
            "art-240_1-paragraf-3",
            "art-240_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-240_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_240_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 240_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W spółce, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, uchwały wspólników mogą być podjęte przy wykorzystaniu wzorca uchwały udostępnionego w systemie teleinformatycznym. W takim przypadku wniosek o wpis do rejestru składany jest za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-240_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-240_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_240_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 240_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podjęcie uchwały, o której mowa w § 1, nie wymaga formalnego zwołania zgromadzenia wspólników, warunkiem jej podjęcia jest jednak wykonanie co do niej prawa głosu przez wszystkich wspólników. Prawo głosu wykonuje się przez oświadczenie złożone w systemie teleinformatycznym, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym. Przy wykonywaniu prawa głosu wspólnik może zgłosić sprzeciw co do uchwały. Uchwała jest równoważna z uchwałą sporządzoną w formie pisemnej, z zastrzeżeniem art. 255 § 4.",
          "parent_path": "art-240_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-240_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_240_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 240_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do uchwał, o których mowa w § 1, nie stosuje się art. 247 § 2.",
          "parent_path": "art-240_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-240_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_240_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 240_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do uchwał innych organów spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, jeżeli podlegają one przesłaniu sądowi rejestrowemu w celu ich złożenia w aktach rejestrowych.",
          "parent_path": "art-240_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-241",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_241",
          "type": "art",
          "name": "241",
          "display_path": "Art. 241",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepisy niniejszego działu lub umowa spółki nie stanowią inaczej, zgromadzenie wspólników jest ważne bez względu na liczbę reprezentowanych na nim udziałów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-242",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_242",
          "type": "art",
          "name": "242",
          "display_path": "Art. 242",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-242-paragraf-1",
            "art-242-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-242-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_242-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 242 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na każdy udział o równej wartości nominalnej przypada jeden głos, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-242",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-242-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_242-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 242 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, na każde 10 złotych wartości nominalnej udziału o nierównej wysokości przypada jeden głos.",
          "parent_path": "art-242",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-243",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_243",
          "type": "art",
          "name": "243",
          "display_path": "Art. 243",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-243-paragraf-1",
            "art-243-paragraf-2",
            "art-243-paragraf-3",
            "art-243-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_243-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 243 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli ustawa lub umowa spółki nie zawierają ograniczeń, wspólnicy mogą uczestniczyć w zgromadzeniu wspólników oraz wykonywać prawo głosu przez pełnomocników.",
          "parent_path": "art-243",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-243-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_243-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 243 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pełnomocnictwo powinno być udzielone na piśmie pod rygorem nieważności. Kopię pełnomocnictwa dołącza się do księgi protokołów.",
          "parent_path": "art-243",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-243-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_243-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 243 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek zarządu i pracownik spółki nie mogą być pełnomocnikami na zgromadzeniu wspólników.",
          "parent_path": "art-243",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-243-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_243-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 243 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy o wykonywaniu prawa głosu przez pełnomocnika stosuje się do wykonywania prawa głosu przez innego przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-243",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-244",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_244",
          "type": "art",
          "name": "244",
          "display_path": "Art. 244",
          "title": null,
          "text": "Wspólnik nie może ani osobiście, ani przez pełnomocnika, ani jako pełnomocnik innej osoby głosować przy powzięciu uchwał dotyczących jego odpowiedzialności wobec spółki z jakiegokolwiek tytułu, w tym udzielenia absolutorium, zwolnienia z zobowiązania wobec spółki oraz sporu między nim a spółką.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-245",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_245",
          "type": "art",
          "name": "245",
          "display_path": "Art. 245",
          "title": null,
          "text": "Uchwały zapadają bezwzględną większością głosów, jeżeli przepisy niniejszego działu lub umowa spółki nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-246",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_246",
          "type": "art",
          "name": "246",
          "display_path": "Art. 246",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-246-paragraf-1",
            "art-246-paragraf-2",
            "art-246-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-246-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_246-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 246 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały dotyczące zmiany umowy spółki, rozwiązania spółki lub zbycia przedsiębiorstwa albo jego zorganizowanej części zapadają większością dwóch trzecich głosów. Uchwała dotycząca istotnej zmiany przedmiotu działalności spółki wymaga większości trzech czwartych głosów. Umowa spółki może ustanowić surowsze warunki powzięcia tych uchwał.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-246-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_246-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 246 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 233, do powzięcia uchwały o rozwiązaniu spółki wystarczy bezwzględna większość głosów, jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-246-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_246-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 246 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała dotycząca zmiany umowy spółki, zwiększająca świadczenia wspólników lub uszczuplająca prawa udziałowe bądź prawa przyznane osobiście poszczególnym wspólnikom, wymaga zgody wszystkich wspólników, których dotyczy.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-247",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_247",
          "type": "art",
          "name": "247",
          "display_path": "Art. 247",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-247-paragraf-1",
            "art-247-paragraf-2",
            "art-247-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_247-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 247 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Głosowanie jest jawne.",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-247-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_247-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 247 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tajne głosowanie zarządza się przy wyborach oraz nad wnioskami o odwołanie członków organów spółki lub likwidatorów, o pociągnięcie ich do odpowiedzialności, jak również w sprawach osobowych. Poza tym należy zarządzić tajne głosowanie na żądanie choćby jednego ze wspólników obecnych lub reprezentowanych na zgromadzeniu wspólników.",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-247-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_247-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 247 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zgromadzenie wspólników może powziąć uchwałę o uchyleniu tajności głosowania w sprawach dotyczących wyboru komisji powoływanej przez zgromadzenie wspólników.",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_248",
          "type": "art",
          "name": "248",
          "display_path": "Art. 248",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-248-paragraf-1",
            "art-248-paragraf-2",
            "art-248-paragraf-3",
            "art-248-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_248-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 248 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały zgromadzenia wspólników powinny być wpisane do księgi protokołów i podpisane przez obecnych lub co najmniej przez przewodniczącego i osobę sporządzającą protokół. Jeżeli protokół sporządza notariusz, zarząd wnosi wypis protokołu do księgi protokołów.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_248-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 248 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W protokole należy stwierdzić prawidłowość zwołania zgromadzenia wspólników i jego zdolność do powzięcia uchwał, wymienić powzięte uchwały, liczbę głosów oddanych za każdą uchwałą i zgłoszone sprzeciwy. Do protokołu należy dołączyć listę obecności z podpisami uczestników zgromadzenia wspólników oraz listę wspólników głosujących przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej. Podpisy uczestników zgromadzenia wspólników odbytego w trybie art. 234 1 nie są wymagane. Dowody zwołania zgromadzenia wspólników zarząd powinien dołączyć do księgi protokołów.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_248-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 248 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwały pisemne powzięte zgodnie z art. 227 § 2 zarząd wpisuje do księgi protokołów. Uchwały powzięte zgodnie z art. 240 1 dołącza się do księgi protokołów w postaci wydruków uchwał z systemu teleinformatycznego poświadczonych podpisami zarządu.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_248-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 248 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnicy mogą przeglądać księgę protokołów, a także żądać wydania poświadczonych przez zarząd odpisów uchwał.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-249",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_249",
          "type": "art",
          "name": "249",
          "display_path": "Art. 249",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-249-paragraf-1",
            "art-249-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-249-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_249-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 249 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała wspólników sprzeczna z umową spółki bądź dobrymi obyczajami i godząca w interesy spółki lub mająca na celu pokrzywdzenie wspólnika może być zaskarżona w drodze wytoczonego przeciwko spółce powództwa o uchylenie uchwały.",
          "parent_path": "art-249",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-249-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_249-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 249 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zaskarżenie uchwały wspólników nie wstrzymuje postępowania rejestrowego. Sąd rejestrowy może jednak zawiesić postępowanie po przeprowadzeniu posiedzenia jawnego.",
          "parent_path": "art-249",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_250",
          "type": "art",
          "name": "250",
          "display_path": "Art. 250",
          "title": null,
          "text": "Prawo do wytoczenia powództwa o uchylenie uchwały wspólników przysługuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-250-pkt-1",
            "art-250-pkt-2",
            "art-250-pkt-3",
            "art-250-pkt-4",
            "art-250-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_250-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 250 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarządowi, radzie nadzorczej, komisji rewizyjnej oraz poszczególnym ich członkom;",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_250-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 250 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wspólnikowi, który głosował przeciwko uchwale, a po jej powzięciu zażądał zaprotokołowania sprzeciwu;",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_250-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 250 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wspólnikowi bezzasadnie niedopuszczonemu do udziału w zgromadzeniu wspólników;",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_250-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 250 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wspólnikowi, który nie był obecny na zgromadzeniu, jedynie w przypadku wadliwego zwołania zgromadzenia wspólników lub też powzięcia uchwały w sprawie nieobjętej porządkiem obrad;",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_250-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 250 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadku pisemnego głosowania, wspólnikowi, którego pominięto przy głosowaniu lub który nie zgodził się na głosowanie pisemne albo też który głosował przeciwko uchwale i po otrzymaniu wiadomości o uchwale w terminie dwóch tygodni zgłosił sprzeciw.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_251",
          "type": "art",
          "name": "251",
          "display_path": "Art. 251",
          "title": null,
          "text": "Powództwo o uchylenie uchwały wspólników należy wnieść w terminie miesiąca od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, nie później jednak niż w terminie sześciu miesięcy od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_252",
          "type": "art",
          "name": "252",
          "display_path": "Art. 252",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-252-paragraf-1",
            "art-252-paragraf-2",
            "art-252-paragraf-3",
            "art-252-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_252-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 252 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osobom lub organom spółki, wymienionym w art. 250, przysługuje prawo do wytoczenia przeciwko spółce powództwa o stwierdzenie nieważności uchwały wspólników sprzecznej z ustawą. Przepisu art. 189 Kodeksu postępowania cywilnego nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_252-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 252 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis art. 249 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_252-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 252 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Prawo do wniesienia powództwa wygasa z upływem sześciu miesięcy od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, jednakże nie później niż z upływem trzech lat od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_252-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 252 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Upływ terminów określonych w § 3 nie wyłącza możliwości podniesienia zarzutu nieważności uchwały.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_253",
          "type": "art",
          "name": "253",
          "display_path": "Art. 253",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-253-paragraf-1",
            "art-253-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_253-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 253 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sporze dotyczącym uchylenia lub stwierdzenia nieważności uchwały wspólników pozwaną spółkę reprezentuje zarząd, jeżeli na mocy uchwały wspólników nie został ustanowiony w tym celu pełnomocnik.",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_253-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 253 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zarząd nie może działać za spółkę, a brak jest uchwały wspólników o ustanowieniu pełnomocnika, sąd właściwy do rozstrzygnięcia powództwa wyznacza kuratora spółki.",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_254",
          "type": "art",
          "name": "254",
          "display_path": "Art. 254",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-254-paragraf-1",
            "art-254-paragraf-2",
            "art-254-paragraf-3",
            "art-254-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-254-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_254-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 254 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawomocny wyrok uchylający uchwałę ma moc obowiązującą w stosunkach między spółką a wszystkimi wspólnikami oraz w stosunkach między spółką a członkami organów spółki.",
          "parent_path": "art-254",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_254-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 254 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach gdy ważność czynności dokonanej przez spółkę jest zależna od uchwały zgromadzenia wspólników, uchylenie takiej uchwały nie ma skutku wobec osób trzecich działających w dobrej wierze.",
          "parent_path": "art-254",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_254-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 254 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Prawomocny wyrok uchylający uchwałę zarząd zgłasza, w terminie siedmiu dni, sądowi rejestrowemu.",
          "parent_path": "art-254",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_3-schp_3-arti_254-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 254 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do wyroku, który zapadł w wyniku powództwa o stwierdzenie nieważności uchwały, wniesionego na podstawie art. 252 § 1.",
          "parent_path": "art-254",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-255",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_255",
          "type": "art",
          "name": "255",
          "display_path": "Art. 255",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-255-paragraf-1",
            "art-255-paragraf-2",
            "art-255-paragraf-3",
            "art-255-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-255-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_255-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 255 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmiana umowy spółki wymaga uchwały wspólników i wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-255-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_255-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 255 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Obniżenie kapitału zakładowego w trybie art. 199 § 5 wymaga uchwały zarządu i wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-255-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_255-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 255 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwały, o których mowa w § 1 i 2, powinny być umieszczone w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-255-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_255-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 255 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Umowa spółki zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy może być również zmieniona, w zakresie postanowień zmiennych umowy, w tym również co do wysokości kapitału spółki, przy wykorzystaniu wzorca uchwały zmieniającej umowę spółki z ograniczoną odpowiedzialnością udostępnionego w systemie teleinformatycznym, podjętej zgodnie z art. 240 1 . Uchwała jest równoważna z uchwałą, o której mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_256",
          "type": "art",
          "name": "256",
          "display_path": "Art. 256",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-256-paragraf-1",
            "art-256-paragraf-2",
            "art-256-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-256-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_256-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 256 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmianę umowy spółki zarząd zgłasza do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-256",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_256-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 256 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Równocześnie z wpisem o zmianie umowy należy wpisać do rejestru zmiany danych wymienionych w art. 166, jeżeli dane te podlegają wpisowi.",
          "parent_path": "art-256",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_256-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 256 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zarejestrowania zmiany umowy spółki stosuje się odpowiednio przepisy art. 164 § 3, art. 165, art. 169 i art. 172.",
          "parent_path": "art-256",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257",
          "type": "art",
          "name": "257",
          "display_path": "Art. 257",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-257-paragraf-1",
            "art-257-paragraf-2",
            "art-257-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-257-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 257 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli podwyższenie kapitału zakładowego następuje nie na mocy dotychczasowych postanowień umowy spółki przewidujących maksymalną wysokość podwyższenia kapitału zakładowego i termin podwyższenia, może ono nastąpić jedynie przez zmianę umowy spółki.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 257 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego następuje przez podwyższenie wartości nominalnej udziałów istniejących lub ustanowienie nowych.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 257 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli podwyższenie kapitału zakładowego następuje na podstawie dotychczasowych postanowień umowy spółki, przy zachowaniu wymagań określonych w § 1, oświadczenia dotychczasowych wspólników o objęciu nowych udziałów wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Art. 260 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257_1",
          "type": "art",
          "name": "257_1",
          "display_path": "Art. 257_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-257_1-paragraf-1",
            "art-257_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-257_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 257_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Oferta objęcia nowych udziałów w spółce nie może być składana nieoznaczonemu adresatowi.",
          "parent_path": "art-257_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_257_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 257_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Objęcie nowych udziałów w spółce nie może być promowane przez kierowanie reklamy lub innej formy promocji do nieoznaczonego adresata.",
          "parent_path": "art-257_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_258",
          "type": "art",
          "name": "258",
          "display_path": "Art. 258",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-258-paragraf-1",
            "art-258-paragraf-2",
            "art-258-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-258-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_258-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 258 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki lub uchwała o podwyższeniu kapitału nie stanowi inaczej, dotychczasowi wspólnicy mają prawo pierwszeństwa do objęcia nowych udziałów w podwyższonym kapitale zakładowym w stosunku do swoich dotychczasowych udziałów. Prawo pierwszeństwa należy wykonać w terminie miesiąca od dnia wezwania do jego wykonania. Wezwania te zarząd przesyła wspólnikom jednocześnie.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_258-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 258 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenie dotychczasowego wspólnika o objęciu nowego udziału bądź udziałów lub o objęciu podwyższenia wartości istniejącego udziału bądź udziałów wymaga formy aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_258-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 258 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 1 i § 2 nie stosuje się do udziałów własnych spółki, o których mowa w art. 200.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-259",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_259",
          "type": "art",
          "name": "259",
          "display_path": "Art. 259",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenie nowego wspólnika powinno zawierać przystąpienie do spółki oraz objęcie udziału lub udziałów o oznaczonej wartości nominalnej. Oświadczenie takie wymaga formy aktu notarialnego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-259_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_259_1",
          "type": "art",
          "name": "259_1",
          "display_path": "Art. 259_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podwyższenie kapitału zakładowego dotyczy spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, i nastąpiło przy zastosowaniu art. 255 § 4, do oświadczeń, o których mowa w art. 258 § 2 i art. 259, nie stosuje się formy aktu notarialnego. Oświadczenia wymagają złożenia ich w systemie teleinformatycznym i opatrzenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-260",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_260",
          "type": "art",
          "name": "260",
          "display_path": "Art. 260",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-260-paragraf-1",
            "art-260-paragraf-2",
            "art-260-paragraf-3",
            "art-260-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-260-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_260-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 260 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwałą wspólników o zmianie umowy spółki można podwyższyć kapitał zakładowy, przeznaczając na ten cel środki z kapitału zapasowego lub kapitałów (funduszy) rezerwowych utworzonych z zysku spółki (podwyższenie kapitału zakładowego ze środków spółki).",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_260-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 260 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nowe udziały przysługują wspólnikom w stosunku do ich dotychczasowych udziałów i nie wymagają objęcia.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_260-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 260 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku podwyższenia wartości nominalnej dotychczasowych udziałów stosuje się odpowiednio przepis § 2.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_260-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 260 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisu § 2 nie stosuje się do udziałów własnych spółki, o których mowa w art. 200.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_261",
          "type": "art",
          "name": "261",
          "display_path": "Art. 261",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego działu dotyczące wartości nominalnej udziału, pełnej wpłaty na poczet kapitału zakładowego, wpłaty, o której mowa w art. 154 § 3, oraz wkładów niepieniężnych stosuje się odpowiednio przy podwyższeniu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-262",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262",
          "type": "art",
          "name": "262",
          "display_path": "Art. 262",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-262-paragraf-1",
            "art-262-paragraf-2",
            "art-262-paragraf-3",
            "art-262-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 262 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego zarząd zgłasza do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 262 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia podwyższenia kapitału zakładowego należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [
            "art-262-paragraf-2-pkt-1",
            "art-262-paragraf-2-pkt-2",
            "art-262-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 262 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwałę o podwyższeniu kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-262-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 262 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oświadczenia o objęciu udziałów w podwyższonym kapitale zakładowym;",
          "parent_path": "art-262-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 262 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady na podwyższony kapitał zakładowy zostały w całości wniesione.",
          "parent_path": "art-262-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 262 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 2 pkt 2 i 3 nie stosuje się w przypadku podwyższenia kapitału zakładowego zgodnie z art. 260.",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-262-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_262-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 262 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego następuje z chwilą wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-262",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-263",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_263",
          "type": "art",
          "name": "263",
          "display_path": "Art. 263",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-263-paragraf-1",
            "art-263-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-263-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_263-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 263 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała o obniżeniu kapitału zakładowego powinna określać wysokość, o jaką kapitał zakładowy ma być obniżony, oraz sposób obniżenia.",
          "parent_path": "art-263",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-263-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_263-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 263 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy niniejszego działu dotyczące najniższej wysokości kapitału zakładowego oraz udziału stosuje się do obniżenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-263",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_264",
          "type": "art",
          "name": "264",
          "display_path": "Art. 264",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-264-paragraf-1",
            "art-264-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_264-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "O uchwalonym obniżeniu kapitału zakładowego zarząd niezwłocznie ogłasza, wzywając wierzycieli spółki do wniesienia sprzeciwu w terminie trzech miesięcy, licząc od dnia ogłoszenia, jeżeli nie zgadzają się na obniżenie. Wierzyciele, którzy w tym terminie zgłosili sprzeciw, powinni być przez spółkę zaspokojeni lub zabezpieczeni. Wierzycieli, którzy sprzeciwu nie zgłosili, uważa się za zgadzających się na obniżenie kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_264-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisów § 1 nie stosuje się, jeżeli pomimo obniżenia kapitału zakładowego nie zwraca się wspólnikom wpłat dokonanych na kapitał zakładowy, a jednocześnie z obniżeniem kapitału zakładowego następuje jego podwyższenie co najmniej do pierwotnej wysokości.",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265",
          "type": "art",
          "name": "265",
          "display_path": "Art. 265",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-265-paragraf-1",
            "art-265-paragraf-2",
            "art-265-paragraf-3",
            "art-265-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Obniżenie kapitału zakładowego zarząd zgłasza do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia obniżenia kapitału zakładowego należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [
            "art-265-paragraf-2-pkt-1",
            "art-265-paragraf-2-pkt-2",
            "art-265-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwałę o obniżeniu kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-265-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dowody należytego wezwania wierzycieli;",
          "parent_path": "art-265-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 265 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu stwierdzające, że wierzyciele, którzy zgłosili sprzeciw w terminie określonym w art. 264 § 1, zostali zaspokojeni lub zabezpieczeni.",
          "parent_path": "art-265-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 265 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 2 pkt 2 i 3 nie stosuje się w przypadku określonym w art. 264 § 2.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_4-arti_265-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 265 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku określonym w art. 199 § 4 i § 5 zamiast uchwały zgromadzenia wspólników należy dołączyć oświadczenie wszystkich członków zarządu, w formie aktu notarialnego, o spełnieniu wszystkich warunków obniżenia kapitału zakładowego przewidzianych w ustawie i umowie spółki oraz w uchwale o obniżeniu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_266",
          "type": "art",
          "name": "266",
          "display_path": "Art. 266",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-266-paragraf-1",
            "art-266-paragraf-2",
            "art-266-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-266-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_266-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 266 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z ważnych przyczyn dotyczących danego wspólnika sąd może orzec jego wyłączenie ze spółki na żądanie wszystkich pozostałych wspólników, jeżeli udziały wspólników żądających wyłączenia stanowią więcej niż połowę kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-266",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_266-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 266 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przyznać prawo wystąpienia z powództwem, o którym mowa w § 1, także mniejszej liczbie wspólników, jeżeli ich udziały stanowią więcej niż połowę kapitału zakładowego. W tym przypadku powinni być pozwani wszyscy pozostali wspólnicy.",
          "parent_path": "art-266",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_266-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 266 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Udziały wspólnika wyłączonego muszą być przejęte przez wspólników lub osoby trzecie. Cenę przejęcia ustala sąd na podstawie rzeczywistej wartości w dniu doręczenia pozwu.",
          "parent_path": "art-266",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_267",
          "type": "art",
          "name": "267",
          "display_path": "Art. 267",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-267-paragraf-1",
            "art-267-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-267-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_267-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sąd, orzekając o wyłączeniu, wyznacza termin, w ciągu którego wyłączonemu wspólnikowi ma być zapłacona cena przejęcia wraz z odsetkami, licząc od dnia doręczenia pozwu. Jeżeli w ciągu tego czasu kwota nie została zapłacona albo złożona do depozytu sądowego, orzeczenie o wyłączeniu staje się bezskuteczne.",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_267-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy orzeczenie o wyłączeniu stało się bezskuteczne z przyczyn określonych w § 1, wspólnik bezskutecznie wyłączony ma prawo żądać od pozywających naprawienia szkody.",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-268",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_268",
          "type": "art",
          "name": "268",
          "display_path": "Art. 268",
          "title": null,
          "text": "W celu zabezpieczenia powództwa sąd może, z ważnych powodów, zawiesić wspólnika w wykonywaniu jego praw udziałowych w spółce.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-269",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_5-arti_269",
          "type": "art",
          "name": "269",
          "display_path": "Art. 269",
          "title": null,
          "text": "Wspólnika prawomocnie wyłączonego, za którego przejęte udziały zapłacono w terminie, uważa się za wyłączonego ze spółki już od dnia doręczenia mu pozwu; nie wpływa to jednak na ważność czynności, w których brał on udział w spółce po dniu doręczenia mu pozwu.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Rozwiązanie i likwidacja spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-270",
            "art-271",
            "art-272",
            "art-273",
            "art-274",
            "art-275",
            "art-276",
            "art-277",
            "art-278",
            "art-279",
            "art-280",
            "art-281",
            "art-282",
            "art-283",
            "art-284",
            "art-285",
            "art-286",
            "art-287",
            "art-288",
            "art-289",
            "art-290"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-270",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_270",
          "type": "art",
          "name": "270",
          "display_path": "Art. 270",
          "title": null,
          "text": "Rozwiązanie spółki powodują:",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-270-pkt-1",
            "art-270-pkt-2",
            "art-270-pkt-2_1",
            "art-270-pkt-3",
            "art-270-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-270-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_270-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 270 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny przewidziane w umowie spółki;",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-270-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_270-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 270 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwała wspólników o rozwiązaniu spółki albo o przeniesieniu siedziby spółki za granicę, stwierdzona protokołem sporządzonym przez notariusza, chyba że przeniesienie siedziby ma nastąpić do innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, a prawo tego państwa to dopuszcza;",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-270-pkt-2_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_270-pint_2_1",
          "type": "pkt",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 270 pkt 2_1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku spółki, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, również uchwała wspólników o rozwiązaniu spółki opatrzona przez wszystkich wspólników kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym;",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-270-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_270-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 270 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie upadłości spółki;",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-270-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_270-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 270 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "inne przyczyny przewidziane prawem.",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-271",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_271",
          "type": "art",
          "name": "271",
          "display_path": "Art. 271",
          "title": null,
          "text": "Poza przypadkami, o których mowa w art. 21, sąd może wyrokiem orzec rozwiązanie spółki:",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-271-pkt-1",
            "art-271-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_271-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 271 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na żądanie wspólnika lub członka organu spółki, jeżeli osiągnięcie celu spółki stało się niemożliwe albo jeżeli zaszły inne ważne przyczyny wywołane stosunkami spółki;",
          "parent_path": "art-271",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-271-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_271-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 271 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na żądanie oznaczonego w odrębnej ustawie organu państwowego, jeżeli działalność spółki naruszająca prawo zagraża interesowi publicznemu.",
          "parent_path": "art-271",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-272",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_272",
          "type": "art",
          "name": "272",
          "display_path": "Art. 272",
          "title": null,
          "text": "Rozwiązanie spółki następuje po przeprowadzeniu likwidacji, z chwilą wykreślenia spółki z rejestru.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_273",
          "type": "art",
          "name": "273",
          "display_path": "Art. 273",
          "title": null,
          "text": "Do dnia złożenia wniosku o wykreślenie spółki z rejestru jednomyślna uchwała wszystkich wspólników o dalszym istnieniu spółki może zapobiec jej rozwiązaniu, chyba że z żądaniem rozwiązania wystąpił niebędący wspólnikiem członek organu spółki lub organ, o którym mowa w art. 271 pkt 2, albo w przypadkach określonych w art. 21.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_274",
          "type": "art",
          "name": "274",
          "display_path": "Art. 274",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-274-paragraf-1",
            "art-274-paragraf-2",
            "art-274-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_274-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 274 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Otwarcie likwidacji następuje z dniem uprawomocnienia się orzeczenia o rozwiązaniu spółki przez sąd, powzięcia przez wspólników uchwały o rozwiązaniu spółki lub zaistnienia innej przyczyny jej rozwiązania.",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_274-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 274 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Likwidację prowadzi się pod firmą spółki z dodaniem oznaczenia „w likwidacji”.",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_274-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 274 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W czasie prowadzenia likwidacji spółka zachowuje osobowość prawną.",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-275",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_275",
          "type": "art",
          "name": "275",
          "display_path": "Art. 275",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-275-paragraf-1",
            "art-275-paragraf-2",
            "art-275-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-275-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_275-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 275 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do spółki w okresie likwidacji stosuje się przepisy dotyczące organów spółki, praw i obowiązków wspólników, jeżeli przepisy niniejszego działu nie stanowią inaczej lub z celu likwidacji nie wynika co innego.",
          "parent_path": "art-275",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-275-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_275-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 275 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W okresie likwidacji nie można, nawet częściowo, wypłacać wspólnikom zysków ani dokonywać podziału majątku spółki przed spłaceniem wszystkich zobowiązań.",
          "parent_path": "art-275",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-275-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_275-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 275 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W okresie likwidacji dopłaty mogą być uchwalane tylko za zgodą wszystkich wspólników.",
          "parent_path": "art-275",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276",
          "type": "art",
          "name": "276",
          "display_path": "Art. 276",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-276-paragraf-1",
            "art-276-paragraf-1_1",
            "art-276-paragraf-2",
            "art-276-paragraf-3",
            "art-276-paragraf-4",
            "art-276-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-276-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 276 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorami są członkowie zarządu, chyba że umowa spółki lub uchwała wspólników stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 276 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Sposób reprezentacji spółki w okresie likwidacji określa się w umowie spółki, uchwale wspólników albo orzeczeniu sądu. W każdym przypadku sąd może zmienić sposób reprezentacji spółki w okresie likwidacji.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 276 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, likwidatorzy mogą być odwołani na mocy uchwały wspólników. Likwidatorów ustanowionych przez sąd tylko sąd może odwołać.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 276 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy o rozwiązaniu spółki orzeka sąd, może on jednocześnie ustanowić likwidatorów.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 276 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na wniosek osób mających interes prawny sąd może, z ważnych powodów, odwołać likwidatorów i ustanowić innych.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-276-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_276-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 276 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sąd, który ustanowił likwidatorów, określa wysokość ich wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-277",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_277",
          "type": "art",
          "name": "277",
          "display_path": "Art. 277",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-277-paragraf-1",
            "art-277-paragraf-2",
            "art-277-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-277-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_277-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 277 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do sądu rejestrowego należy zgłosić: otwarcie likwidacji, nazwiska i imiona likwidatorów oraz ich adresy albo adresy do doręczeń elektronicznych, sposób reprezentowania spółki przez likwidatorów i wszelkie w tym zakresie zmiany, nawet gdyby nie nastąpiła żadna zmiana w dotychczasowej reprezentacji spółki. Każdy likwidator ma prawo i obowiązek dokonania zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-277-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_277-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 277 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-277-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_277-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 277 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wpis likwidatorów ustanowionych przez sąd i wykreślenie likwidatorów przez sąd odwołanych następuje z urzędu.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-278",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_278",
          "type": "art",
          "name": "278",
          "display_path": "Art. 278",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uchylenia likwidacji, likwidatorzy powinni tę okoliczność zgłosić do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-279",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_279",
          "type": "art",
          "name": "279",
          "display_path": "Art. 279",
          "title": null,
          "text": "Likwidatorzy powinni ogłosić o rozwiązaniu spółki i otwarciu likwidacji, wzywając wierzycieli do zgłoszenia ich wierzytelności w terminie trzech miesięcy od dnia tego ogłoszenia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-280",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_280",
          "type": "art",
          "name": "280",
          "display_path": "Art. 280",
          "title": null,
          "text": "Do likwidatorów stosuje się przepisy dotyczące członków zarządu, chyba że przepisy niniejszego rozdziału stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_281",
          "type": "art",
          "name": "281",
          "display_path": "Art. 281",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-281-paragraf-1",
            "art-281-paragraf-2",
            "art-281-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_281-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 281 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy sporządzają bilans otwarcia likwidacji. Bilans ten likwidatorzy składają zgromadzeniu wspólników do zatwierdzenia.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_281-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 281 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Likwidatorzy powinni po upływie każdego roku obrotowego składać zgromadzeniu wspólników sprawozdanie ze swej działalności oraz sprawozdanie finansowe.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-281-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_281-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 281 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do bilansu likwidacyjnego należy przyjąć wszystkie składniki aktywów według ich wartości zbywczej.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-282",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_282",
          "type": "art",
          "name": "282",
          "display_path": "Art. 282",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-282-paragraf-1",
            "art-282-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_282-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 282 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy powinni zakończyć interesy bieżące spółki, ściągnąć wierzytelności, wypełnić zobowiązania i upłynnić majątek spółki (czynności likwidacyjne). Nowe interesy mogą wszczynać tylko wówczas, gdy to jest potrzebne do ukończenia spraw w toku. Nieruchomości mogą być zbywane w drodze publicznej licytacji, a z wolnej ręki - jedynie na mocy uchwały wspólników i po cenie nie niższej od uchwalonej przez wspólników.",
          "parent_path": "art-282",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-282-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_282-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 282 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W stosunku wewnętrznym likwidatorzy są obowiązani stosować się do uchwał wspólników. Likwidatorzy, ustanowieni przez sąd, są obowiązani stosować się do jednomyślnych uchwał, powziętych przez wspólników oraz przez osoby, które spowodowały ich ustanowienie zgodnie z art. 276 § 4.",
          "parent_path": "art-282",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_283",
          "type": "art",
          "name": "283",
          "display_path": "Art. 283",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-283-paragraf-1",
            "art-283-paragraf-2",
            "art-283-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_283-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 283 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W granicach swoich kompetencji, określonych w art. 282 § 1, likwidatorzy mają prawo prowadzenia spraw oraz reprezentowania spółki.",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_283-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 283 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ograniczenia kompetencji likwidatorów nie mają skutku prawnego wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_283-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 283 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wobec osób trzecich działających w dobrej wierze czynności podjęte przez likwidatorów uważa się za czynności likwidacyjne.",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-284",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_284",
          "type": "art",
          "name": "284",
          "display_path": "Art. 284",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-284-paragraf-1",
            "art-284-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_284-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 284 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Otwarcie likwidacji powoduje wygaśnięcie prokury.",
          "parent_path": "art-284",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-284-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_284-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 284 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W okresie likwidacji nie może być ustanowiona prokura.",
          "parent_path": "art-284",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_285",
          "type": "art",
          "name": "285",
          "display_path": "Art. 285",
          "title": null,
          "text": "Sumy potrzebne do zaspokojenia lub zabezpieczenia znanych spółce wierzycieli, którzy się nie zgłosili lub których wierzytelności nie są wymagalne albo są sporne, należy złożyć do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-286",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_286",
          "type": "art",
          "name": "286",
          "display_path": "Art. 286",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-286-paragraf-1",
            "art-286-paragraf-2",
            "art-286-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-286-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_286-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 286 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podział między wspólników majątku pozostałego po zaspokojeniu lub zabezpieczeniu wierzycieli nie może nastąpić przed upływem sześciu miesięcy od daty ogłoszenia o otwarciu likwidacji i wezwaniu wierzycieli.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_286-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 286 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Majątek, o którym mowa w § 1, dzieli się między wspólników w stosunku do ich udziałów.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_286-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 286 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki może określać inne zasady podziału majątku.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-287",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_287",
          "type": "art",
          "name": "287",
          "display_path": "Art. 287",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-287-paragraf-1",
            "art-287-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-287-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_287-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 287 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciele spółki, którzy nie zgłosili swoich roszczeń we właściwym terminie ani nie byli spółce znani, mogą żądać zaspokojenia swoich należności z majątku spółki jeszcze niepodzielonego.",
          "parent_path": "art-287",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-287-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_287-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 287 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy, którzy po upływie terminu określonego w art. 286 § 1 otrzymali w dobrej wierze przypadającą na nich część majątku spółki, nie są obowiązani do jej zwrotu w celu pokrycia należności wierzycieli.",
          "parent_path": "art-287",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_288",
          "type": "art",
          "name": "288",
          "display_path": "Art. 288",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-288-paragraf-1",
            "art-288-paragraf-2",
            "art-288-paragraf-3",
            "art-288-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-288-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_288-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 288 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po zatwierdzeniu przez zgromadzenie wspólników sprawozdania finansowego na dzień poprzedzający podział między wspólników majątku pozostałego po zaspokojeniu lub zabezpieczeniu wierzycieli (sprawozdanie likwidacyjne) i po zakończeniu likwidacji, likwidatorzy powinni ogłosić w siedzibie spółki to sprawozdanie i złożyć je sądowi rejestrowemu, z jednoczesnym zgłoszeniem wniosku o wykreślenie spółki z rejestru.",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_288-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 288 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zgromadzenie wspólników zwołane w celu zatwierdzenia sprawozdania likwidacyjnego nie odbyło się z powodu braku kworum, likwidatorzy powinni wykonać czynności, o których mowa w § 1, bez zatwierdzenia sprawozdania przez zgromadzenie wspólników.",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_288-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 288 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Księgi i dokumenty rozwiązanej spółki powinny być oddane na przechowanie osobie wskazanej w umowie spółki lub w uchwale wspólników. W braku takiego wskazania, przechowawcę wyznacza sąd rejestrowy.",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_288-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 288 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Z upoważnienia sądu rejestrowego wspólnicy i osoby mające w tym interes prawny mogą przeglądać księgi i dokumenty.",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-289",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_289",
          "type": "art",
          "name": "289",
          "display_path": "Art. 289",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-289-paragraf-1",
            "art-289-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-289-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_289-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 289 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku upadłości spółki jej rozwiązanie następuje po zakończeniu postępowania upadłościowego, z chwilą wykreślenia z rejestru. Wniosek o wykreślenie z rejestru składa syndyk.",
          "parent_path": "art-289",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-289-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_289-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 289 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie ulega rozwiązaniu, w przypadku gdy postępowanie upadłościowe zostało zakończone w wyniku zaspokojenia wszystkich wierzycieli w całości lub zatwierdzenia układu albo gdy postępowanie upadłościowe zostało uchylone lub umorzone.",
          "parent_path": "art-289",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-290",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_6-arti_290",
          "type": "art",
          "name": "290",
          "display_path": "Art. 290",
          "title": null,
          "text": "O rozwiązaniu spółki likwidator albo syndyk zawiadamia właściwy urząd skarbowy, przekazując odpis sprawozdania likwidacyjnego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Odpowiedzialność cywilnoprawna",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-291",
            "art-292",
            "art-293",
            "art-294",
            "art-295",
            "art-296",
            "art-297",
            "art-298",
            "art-299",
            "art-299_1",
            "art-300"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-291",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_291",
          "type": "art",
          "name": "291",
          "display_path": "Art. 291",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli członkowie zarządu umyślnie lub przez niedbalstwo podali fałszywe dane w oświadczeniu, o którym mowa w art. 167 § 1 pkt 2 lub art. 262 § 2 pkt 3, odpowiadają wobec wierzycieli spółki solidarnie ze spółką przez trzy lata od dnia zarejestrowania spółki lub zarejestrowania podwyższenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-292",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_292",
          "type": "art",
          "name": "292",
          "display_path": "Art. 292",
          "title": null,
          "text": "Kto, biorąc udział w tworzeniu spółki, wbrew przepisom prawa z winy swojej wyrządził spółce szkodę, obowiązany jest do jej naprawienia.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-293",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_293",
          "type": "art",
          "name": "293",
          "display_path": "Art. 293",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-293-paragraf-1",
            "art-293-paragraf-2",
            "art-293-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-293-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_293-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 293 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej oraz likwidator odpowiada wobec spółki za szkodę wyrządzoną działaniem lub zaniechaniem sprzecznym z prawem lub postanowieniami umowy spółki, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_293-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 293 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_293-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 293 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek zarządu, rady nadzorczej, komisji rewizyjnej oraz likwidator nie narusza obowiązku dołożenia staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności, jeżeli postępując w sposób lojalny wobec spółki, działa w granicach uzasadnionego ryzyka gospodarczego, w tym na podstawie informacji, analiz i opinii, które powinny być w danych okolicznościach uwzględnione przy dokonywaniu starannej oceny.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-294",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_294",
          "type": "art",
          "name": "294",
          "display_path": "Art. 294",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli szkodę, o której mowa w art. 292 i art. 293 § 1, wyrządziło kilka osób wspólnie, odpowiadają za szkodę solidarnie.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-295",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_295",
          "type": "art",
          "name": "295",
          "display_path": "Art. 295",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-295-paragraf-1",
            "art-295-paragraf-2",
            "art-295-paragraf-3",
            "art-295-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_295-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 295 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółka nie wytoczy powództwa o naprawienie wyrządzonej jej szkody w terminie roku od dnia ujawnienia czynu wyrządzającego szkodę, każdy wspólnik może wnieść pozew o naprawienie szkody wyrządzonej spółce.",
          "parent_path": "art-295",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_295-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 295 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na żądanie pozwanego, zgłoszone przy pierwszej czynności procesowej, sąd może nakazać złożenie kaucji na zabezpieczenie pokrycia szkody grożącej pozwanemu. Wysokość i rodzaj kaucji sąd określa według swojego uznania. W przypadku niezłożenia kaucji w wyznaczonym przez sąd terminie pozew zostaje odrzucony.",
          "parent_path": "art-295",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_295-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 295 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na kaucji służy pozwanemu pierwszeństwo przed wszystkimi wierzycielami powoda.",
          "parent_path": "art-295",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-295-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_295-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 295 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli powództwo okaże się nieuzasadnione, a powód, wnosząc je, działał w złej wierze lub dopuścił się rażącego niedbalstwa, obowiązany jest naprawić szkodę wyrządzoną pozwanemu.",
          "parent_path": "art-295",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-296",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_296",
          "type": "art",
          "name": "296",
          "display_path": "Art. 296",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wytoczenia powództwa przez wspólnika na podstawie art. 295 oraz w razie upadłości spółki, osoby obowiązane do naprawienia szkody nie mogą powoływać się na uchwałę wspólników udzielającą im absolutorium ani na dokonane przez spółkę zrzeczenie się roszczeń o odszkodowanie.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_297",
          "type": "art",
          "name": "297",
          "display_path": "Art. 297",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody przedawnia się z upływem trzech lat od dnia, w którym spółka dowiedziała się o szkodzie i o osobie obowiązanej do jej naprawienia. Jednakże w każdym przypadku roszczenie przedawnia się z upływem dziesięciu lat od dnia, w którym nastąpiło zdarzenie wyrządzające szkodę.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-298",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_298",
          "type": "art",
          "name": "298",
          "display_path": "Art. 298",
          "title": null,
          "text": "Powództwo o odszkodowanie przeciwko członkom organów spółki oraz likwidatorom wytacza się według miejsca siedziby spółki.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-299",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_299",
          "type": "art",
          "name": "299",
          "display_path": "Art. 299",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-299-paragraf-1",
            "art-299-paragraf-2",
            "art-299-paragraf-3",
            "art-299-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-299-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_299-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 299 § 1",
          "title": "§ 1 12) Uznany za niezgodny z Konstytucją z dniem 19 kwietnia 2023 r. w zakresie, w jakim nie przewiduje możliwości, aby pozwany były członek zarządu spółki z ograniczoną odpowiedzialnością uwolnił się od odpowiedzialności poprzez wykazanie, że wierzytelność, stwierdzona orzeczeniem, na podstawie którego wszczęto przeciwko spółce bezskuteczną egzekucję, nie istnieje, w sytuacji, w której orzeczenie zapadło w postępowaniu wszczętym po dacie utraty przez pozwanego statusu członka zarządu spółki, na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 12 kwietnia 2023 r. sygn. akt P 5/19 (Dz. U. poz. 739). .",
          "text": "Jeżeli egzekucja przeciwko spółce okaże się bezskuteczna, członkowie zarządu odpowiadają solidarnie za jej zobowiązania.",
          "parent_path": "art-299",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_299-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 299 § 2",
          "title": "§ 2 12) Uznany za niezgodny z Konstytucją z dniem 19 kwietnia 2023 r. w zakresie, w jakim nie przewiduje możliwości, aby pozwany były członek zarządu spółki z ograniczoną odpowiedzialnością uwolnił się od odpowiedzialności poprzez wykazanie, że wierzytelność, stwierdzona orzeczeniem, na podstawie którego wszczęto przeciwko spółce bezskuteczną egzekucję, nie istnieje, w sytuacji, w której orzeczenie zapadło w postępowaniu wszczętym po dacie utraty przez pozwanego statusu członka zarządu spółki, na podstawie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z dnia 12 kwietnia 2023 r. sygn. akt P 5/19 (Dz. U. poz. 739). .",
          "text": "Członek zarządu może się uwolnić od odpowiedzialności, o której mowa w § 1, jeżeli wykaże, że we właściwym czasie zgłoszono wniosek o ogłoszenie upadłości lub w tym samym czasie wydano postanowienie o otwarciu postępowania restrukturyzacyjnego albo o zatwierdzeniu układu w postępowaniu w przedmiocie zatwierdzenia układu, albo że niezgłoszenie wniosku o ogłoszenie upadłości nastąpiło nie z jego winy, albo że pomimo niezgłoszenia wniosku o ogłoszenie upadłości oraz niewydania postanowienia o otwarciu postępowania restrukturyzacyjnego albo niezatwierdzenia układu w postępowaniu w przedmiocie zatwierdzenia układu wierzyciel nie poniósł szkody.",
          "parent_path": "art-299",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_299-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 299 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i § 2 nie naruszają przepisów ustanawiających dalej idącą odpowiedzialność członków zarządu.",
          "parent_path": "art-299",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_299-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 299 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Osoby, o których mowa w § 1, nie ponoszą odpowiedzialności za niezłożenie wniosku o ogłoszenie upadłości w czasie, gdy prowadzona jest egzekucja przez zarząd przymusowy albo przez sprzedaż przedsiębiorstwa, na podstawie przepisów Kodeksu postępowania cywilnego , jeżeli obowiązek złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości powstał w czasie prowadzenia egzekucji.",
          "parent_path": "art-299",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_299_1",
          "type": "art",
          "name": "299_1",
          "display_path": "Art. 299_1",
          "title": null,
          "text": "Do likwidatorów spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, z wyjątkiem likwidatorów ustanowionych przez sąd, przepis art. 299 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-chpt_7-arti_300",
          "type": "art",
          "name": "300",
          "display_path": "Art. 300",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 291-299 nie naruszają praw wspólników oraz osób trzecich do dochodzenia naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IA",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA",
          "type": "dzial",
          "name": "IA",
          "display_path": "Dział IA",
          "title": "Prosta spółka akcyjna",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-IA-rozdzial-1",
            "dzial-IA-rozdzial-2",
            "dzial-IA-rozdzial-3",
            "dzial-IA-rozdzial-4",
            "dzial-IA-rozdzial-5",
            "dzial-IA-rozdzial-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Powstanie spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA",
          "children": [
            "art-300_1",
            "art-300_2",
            "art-300_3",
            "art-300_4",
            "art-300_5",
            "art-300_6",
            "art-300_7",
            "art-300_8",
            "art-300_9",
            "art-300_10",
            "art-300_11",
            "art-300_12",
            "art-300_13",
            "art-300_14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-300_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_1",
          "type": "art",
          "name": "300_1",
          "display_path": "Art. 300_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_1-paragraf-1",
            "art-300_1-paragraf-2",
            "art-300_1-paragraf-3",
            "art-300_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prosta spółka akcyjna może być utworzona przez jedną albo więcej osób w każdym celu prawnie dopuszczalnym, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie może być zawiązana wyłącznie przez jednoosobową spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością.",
          "parent_path": "art-300_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcjonariusze są zobowiązani jedynie do świadczeń określonych w umowie spółki.",
          "parent_path": "art-300_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusze nie odpowiadają za zobowiązania spółki.",
          "parent_path": "art-300_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_2",
          "type": "art",
          "name": "300_2",
          "display_path": "Art. 300_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_2-paragraf-1",
            "art-300_2-paragraf-2",
            "art-300_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje są obejmowane w zamian za wkłady pieniężne lub niepieniężne.",
          "parent_path": "art-300_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wkładem niepieniężnym na pokrycie akcji może być wszelki wkład mający wartość majątkową, w szczególności świadczenie pracy lub usług.",
          "parent_path": "art-300_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje nie posiadają wartości nominalnej, nie stanowią części kapitału akcyjnego i są niepodzielne.",
          "parent_path": "art-300_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_3",
          "type": "art",
          "name": "300_3",
          "display_path": "Art. 300_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_3-paragraf-1",
            "art-300_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W spółce tworzy się wyrażony w złotych kapitał akcyjny, na który przeznacza się wniesione wkłady pieniężne oraz niepieniężne, z uwzględnieniem art. 14 § 1. Kapitał akcyjny powinien wynosić co najmniej 1 złoty.",
          "parent_path": "art-300_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wysokość kapitału akcyjnego nie jest określana w umowie spółki. Do zmian wysokości kapitału akcyjnego nie stosuje się przepisów o zmianie umowy spółki.",
          "parent_path": "art-300_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_4",
          "type": "art",
          "name": "300_4",
          "display_path": "Art. 300_4",
          "title": null,
          "text": "Do powstania spółki wymaga się:",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_4-pkt-1",
            "art-300_4-pkt-2",
            "art-300_4-pkt-3",
            "art-300_4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawarcia umowy spółki;",
          "parent_path": "art-300_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustanowienia organów spółki wymaganych przez ustawę lub umowę spółki;",
          "parent_path": "art-300_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wniesienia przez akcjonariuszy wkładów na pokrycie kapitału akcyjnego co najmniej w kwocie, o której mowa w art. 300 3 § 1;",
          "parent_path": "art-300_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5",
          "type": "art",
          "name": "300_5",
          "display_path": "Art. 300_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_5-paragraf-1",
            "art-300_5-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa prostej spółki akcyjnej powinna określać:",
          "parent_path": "art-300_5",
          "children": [
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-5",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-6",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-7",
            "art-300_5-paragraf-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę, serie i numery akcji, związane z nimi uprzywilejowanie, akcjonariuszy obejmujących poszczególne akcje oraz cenę emisyjną akcji;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli akcjonariusze wnoszą wkłady niepieniężne - przedmiot tych wkładów, serie i numery akcji obejmowanych za wkłady niepieniężne oraz akcjonariuszy, którzy obejmują te akcje;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jeżeli przedmiotem wkładu niepieniężnego jest świadczenie pracy lub usług - także rodzaj i czas świadczenia pracy lub usług;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "organy spółki;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "liczbę członków zarządu i rady nadzorczej, jeżeli została ustanowiona, albo co najmniej minimalną i maksymalną liczbę członków tych organów;",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 300_5 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony.",
          "parent_path": "art-300_5-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa prostej spółki akcyjnej może określać terminy wniesienia wkładów albo zawierać upoważnienie do ich określenia w uchwale akcjonariuszy. W przeciwnym razie terminy wniesienia wkładów określa zarząd.",
          "parent_path": "art-300_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_6",
          "type": "art",
          "name": "300_6",
          "display_path": "Art. 300_6",
          "title": null,
          "text": "Umowa prostej spółki akcyjnej powinna być zawarta w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_7",
          "type": "art",
          "name": "300_7",
          "display_path": "Art. 300_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_7-paragraf-1",
            "art-300_7-paragraf-2",
            "art-300_7-paragraf-3",
            "art-300_7-paragraf-4",
            "art-300_7-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa prostej spółki akcyjnej może być zawarta również przy wykorzystaniu wzorca umowy.",
          "parent_path": "art-300_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie umowy prostej spółki akcyjnej przy wykorzystaniu wzorca umowy wymaga wypełnienia formularza umowy udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia umowy kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-300_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_7-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa prostej spółki akcyjnej jest zawarta po wprowadzeniu do systemu teleinformatycznego wszystkich danych koniecznych do jej zawarcia i z chwilą opatrzenia ich podpisem elektronicznym.",
          "parent_path": "art-300_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_7-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku spółki, której umowę zawarto przy wykorzystaniu wzorca umowy, na pokrycie akcji pierwszej emisji wnosi się wyłącznie wkłady pieniężne.",
          "parent_path": "art-300_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_7-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_7-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_7 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Minister Sprawiedliwości określi, w drodze rozporządzenia, wzorzec umowy prostej spółki akcyjnej, a także wzorce uchwał i innych czynności wykonywanych w systemie teleinformatycznym, mając na względzie potrzebę ułatwienia zakładania spółek, zapewnienia sprawności postępowania przy ich zakładaniu oraz sprawności postępowania sądowego w przedmiocie ich rejestracji, wdrożenia ułatwień w ich funkcjonowaniu, a także konieczność zapewnienia bezpieczeństwa i pewności obrotu gospodarczego.",
          "parent_path": "art-300_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_8",
          "type": "art",
          "name": "300_8",
          "display_path": "Art. 300_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_8-paragraf-1",
            "art-300_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki może być obrana dowolnie; powinna jednak zawierać dodatkowe oznaczenie „prosta spółka akcyjna”.",
          "parent_path": "art-300_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „P.S.A.”.",
          "parent_path": "art-300_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_9",
          "type": "art",
          "name": "300_9",
          "display_path": "Art. 300_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_9-paragraf-1",
            "art-300_9-paragraf-2",
            "art-300_9-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_9-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wkłady powinny zostać wniesione do spółki w całości w ciągu trzech lat od dnia wpisu spółki do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_9-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd podejmuje niezwłocznie uchwałę stwierdzającą wniesienie w całości wkładu przez akcjonariusza.",
          "parent_path": "art-300_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_9-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wkłady wniesione do spółki powinny być zaliczane równomiernie na pokrycie wszystkich akcji akcjonariusza, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_10",
          "type": "art",
          "name": "300_10",
          "display_path": "Art. 300_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_10-paragraf-1",
            "art-300_10-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wartość wkładu niepieniężnego przeznaczonego na kapitał akcyjny została znacznie zawyżona w stosunku do jego wartości godziwej w dniu objęcia akcji, akcjonariusz, który wniósł taki wkład, jest obowiązany wyrównać spółce brakującą wartość. Członkowie zarządu odpowiadają solidarnie z akcjonariuszem, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-300_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Od obowiązku określonego w § 1 akcjonariusz i członkowie zarządu nie mogą być zwolnieni.",
          "parent_path": "art-300_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_11",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_11",
          "type": "art",
          "name": "300_11",
          "display_path": "Art. 300_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_11-paragraf-1",
            "art-300_11-paragraf-2",
            "art-300_11-paragraf-3",
            "art-300_11-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z chwilą zawarcia umowy prostej spółki akcyjnej powstaje prosta spółka akcyjna w organizacji.",
          "parent_path": "art-300_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka w organizacji jest reprezentowana przez zarząd, a do chwili jego ustanowienia - przez pełnomocnika powołanego jednomyślną uchwałą akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_11-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odpowiedzialność osób, o których mowa w art. 13 § 1, ustaje wobec spółki z chwilą zatwierdzenia ich czynności uchwałą akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_11-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zmiana umowy prostej spółki akcyjnej w organizacji wymaga zawarcia umowy przez akcjonariuszy. Przepisu nie stosuje się do umowy prostej spółki akcyjnej zawartej zgodnie z art. 300 7 .",
          "parent_path": "art-300_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_12",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12",
          "type": "art",
          "name": "300_12",
          "display_path": "Art. 300_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_12-paragraf-1",
            "art-300_12-paragraf-2",
            "art-300_12-paragraf-3",
            "art-300_12-paragraf-4",
            "art-300_12-paragraf-5",
            "art-300_12-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd zgłasza zawiązanie spółki do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki w celu wpisania spółki do rejestru. Wniosek o wpis spółki do rejestru podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
          "parent_path": "art-300_12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zgłoszenie spółki do rejestru powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-300_12",
          "children": [
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-3",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-4",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-5",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-6",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-7",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-8",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-9",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-10",
            "art-300_12-paragraf-2-pkt-11"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli umowa spółki przewiduje emisję różnych rodzajów akcji - liczbę akcji uprzywilejowanych i rodzaj uprzywilejowania;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jeżeli umowa spółki przewiduje przyznanie uprawnień indywidualnych określonym akcjonariuszom albo tytuły uczestnictwa w dochodach lub majątku spółki niewynikające z akcji - zaznaczenie tych okoliczności;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału akcyjnego;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "jeżeli akcjonariusze wnoszą wkłady niepieniężne - zaznaczenie tej okoliczności;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków zarządu oraz sposób reprezentowania spółki;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków rady nadzorczej, jeżeli umowa spółki wymaga ustanowienia rady nadzorczej;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-2-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 300_12 § 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "jeżeli umowa spółki wskazuje pismo przeznaczone do ogłoszeń spółki - oznaczenie tego pisma.",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_12 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki do rejestru należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-300_12",
          "children": [
            "art-300_12-paragraf-3-pkt-1",
            "art-300_12-paragraf-3-pkt-2",
            "art-300_12-paragraf-3-pkt-3",
            "art-300_12-paragraf-3-pkt-4",
            "art-300_12-paragraf-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_12 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "umowę spółki;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_12 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu o wysokości kapitału akcyjnego, ustalonej na podstawie sumy wartości wniesionych wkładów, przeznaczonych na kapitał akcyjny;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_12 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady na pokrycie akcji zostały wniesione w części przewidzianej w umowie spółki;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_12 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli o powołaniu członków organów spółki nie stanowi akt notarialny zawierający umowę spółki - dowód ich ustanowienia z wyszczególnieniem składu osobowego;",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_12 § 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "adresy do doręczeń albo adresy do doręczeń elektronicznych członków zarządu.",
          "parent_path": "art-300_12-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_12 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jednocześnie ze zgłoszeniem spółki do rejestru należy złożyć podpisaną przez wszystkich członków zarządu listę akcjonariuszy z podaniem nazwiska i imienia albo firmy (nazwy) oraz liczby i serii akcji objętych przez każdego z nich.",
          "parent_path": "art-300_12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_12 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku zgłoszenia spółki, której umowę zawarto przy wykorzystaniu wzorca umowy, dokumenty wskazane w § 3 i 4 powinny zostać sporządzone na formularzach udostępnianych w systemie teleinformatycznym i opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym.",
          "parent_path": "art-300_12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_12-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_12-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_12 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w § 2 zarząd powinien zgłosić sądowi rejestrowemu w celu wpisania do rejestru lub ujawnienia w aktach rejestrowych.",
          "parent_path": "art-300_12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_13",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_13",
          "type": "art",
          "name": "300_13",
          "display_path": "Art. 300_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_13-paragraf-1",
            "art-300_13-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy art. 164 § 3, art. 165, art. 169, art. 170 i art. 172 stosuje się odpowiednio do zgłoszenia spółki do rejestru, postępowania w przedmiocie wpisu spółki do rejestru i stwierdzenia braków wynikłych z niedopełnienia przepisów prawa po zarejestrowaniu spółki.",
          "parent_path": "art-300_13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki do rejestru w sprawach nieuregulowanych w ustawie stosuje się przepisy o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-300_13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_14",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_14",
          "type": "art",
          "name": "300_14",
          "display_path": "Art. 300_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300_14-paragraf-1",
            "art-300_14-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_14-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W spółce jednoosobowej jedyny akcjonariusz wykonuje uprawnienia walnego zgromadzenia. Przepisy o walnym zgromadzeniu stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-300_14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_14-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_1-arti_300_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy wszystkie akcje spółki przysługują jedynemu akcjonariuszowi albo jedynemu akcjonariuszowi i spółce, oświadczenie woli takiego akcjonariusza składane spółce wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IA-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Prawa i obowiązki akcjonariuszy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-300_15",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15",
          "type": "art",
          "name": "300_15",
          "display_path": "Art. 300_15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_15-paragraf-1",
            "art-300_15-paragraf-2",
            "art-300_15-paragraf-3",
            "art-300_15-paragraf-4",
            "art-300_15-paragraf-5",
            "art-300_15-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_15-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_15 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz ma prawo do udziału w zysku oraz prawo do wypłaty z kapitału akcyjnego w kwocie wynikającej z rocznego sprawozdania finansowego, która została przeznaczona do wypłaty w uchwale akcjonariuszy, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_15-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_15 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kwota przeznaczona do podziału między akcjonariuszy nie może przekraczać sumy zysku za ostatni rok obrotowy, niepodzielonych zysków z lat ubiegłych, utworzonych z zysku kapitałów rezerwowych, które mogą być przeznaczone na wypłatę dywidendy, oraz kwoty z kapitału akcyjnego, która została przeznaczona do wypłaty dywidendy. Sumę tę należy pomniejszyć o niepokryte straty, akcje własne oraz o kwoty, które zgodnie z ustawą lub umową spółki powinny być przeznaczone z zysku za ostatni rok obrotowy na kapitały rezerwowe, które nie mogą być przeznaczone na wypłatę dywidendy.",
          "parent_path": "art-300_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_15-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_15 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dywidendę rozdziela się w stosunku do liczby akcji, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_15-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_15 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wypłata na rzecz akcjonariuszy z kapitału akcyjnego nie może doprowadzić do zmniejszenia kwoty tego kapitału poniżej 1 złotego. Przepisy art. 456 § 1 i 2 stosuje się odpowiednio do wypłaty z kapitału akcyjnego z części tego kapitału stanowiącej 5% sumy zobowiązań spółki wynikającej z zatwierdzonego sprawozdania finansowego za ostatni rok obrotowy.",
          "parent_path": "art-300_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_15-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_15 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wypłata na rzecz akcjonariuszy nie może doprowadzić do utraty przez spółkę, w normalnych okolicznościach, zdolności do wykonywania wymagalnych zobowiązań pieniężnych w terminie sześciu miesięcy od dnia dokonania wypłaty.",
          "parent_path": "art-300_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_15-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_15-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_15 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Wypłata z kapitału akcyjnego może nastąpić po wpisie zmiany jego wysokości do rejestru. W przypadku, o którym mowa w § 4, przepis art. 458 § 2 pkt 4 stosuje się odpowiednio do wniosku o wpis zmiany wysokości kapitału akcyjnego.",
          "parent_path": "art-300_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_16",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_16",
          "type": "art",
          "name": "300_16",
          "display_path": "Art. 300_16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_16-paragraf-1",
            "art-300_16-paragraf-2",
            "art-300_16-paragraf-3",
            "art-300_16-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_16-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_16-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_16 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uprawnionymi do dywidendy za dany rok obrotowy są akcjonariusze, którym przysługiwały akcje w dniu podjęcia uchwały o wypłacie dywidendy.",
          "parent_path": "art-300_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_16-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_16-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_16 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może upoważniać walne zgromadzenie do określenia dnia, według którego ustala się listę akcjonariuszy uprawnionych do dywidendy za dany rok obrotowy (dzień dywidendy).",
          "parent_path": "art-300_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_16-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_16-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_16 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dzień dywidendy wyznacza się w ciągu dwóch miesięcy od dnia podjęcia uchwały o wypłacie dywidendy.",
          "parent_path": "art-300_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_16-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_16-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_16 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Dywidendę wypłaca się w dniu określonym w uchwale walnego zgromadzenia. Jeżeli uchwała walnego zgromadzenia nie określa takiego dnia, dywidenda jest wypłacana w dniu określonym przez zarząd.",
          "parent_path": "art-300_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_17",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_17",
          "type": "art",
          "name": "300_17",
          "display_path": "Art. 300_17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_17-paragraf-1",
            "art-300_17-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_17-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_17-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_17 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może upoważniać zarząd do wypłaty akcjonariuszom zaliczki na poczet przewidywanej dywidendy na koniec roku obrotowego. Zaliczka nie może być wypłacana z kapitału akcyjnego. Przepisy art. 300 15 § 2, 3 i 5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-300_17",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_17-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_17-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_17 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy w danym roku obrotowym zaliczka na poczet przewidywanej dywidendy została wypłacona akcjonariuszom, a spółka odnotowała stratę albo osiągnęła zysk w wysokości mniejszej od wypłaconych zaliczek, akcjonariusze zwracają zaliczki w:",
          "parent_path": "art-300_17",
          "children": [
            "art-300_17-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_17-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_17-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_17-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_17 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "całości - w przypadku odnotowania straty albo",
          "parent_path": "art-300_17-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_17-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_17-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_17 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "części odpowiadającej wysokości przekraczającej zysk przypadający akcjonariuszowi za dany rok obrotowy - w przypadku osiągnięcia zysku w wysokości mniejszej od wypłaconych zaliczek.",
          "parent_path": "art-300_17-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_18",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_18",
          "type": "art",
          "name": "300_18",
          "display_path": "Art. 300_18",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że akcjonariuszowi, któremu nie wypłacono w pełni albo częściowo dywidendy z akcji uprzywilejowanych w zakresie dywidendy w danym roku obrotowym, przysługuje wyrównanie z zysku w następnych latach, nie później jednak niż w ciągu kolejnych pięciu lat obrotowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_19",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_19",
          "type": "art",
          "name": "300_19",
          "display_path": "Art. 300_19",
          "title": null,
          "text": "Na pokrycie strat należy zasilić kapitał akcyjny, przeznaczając na ten cel co najmniej 8% zysku za dany rok obrotowy, jeżeli kapitał ten nie osiągnął 5% sumy zobowiązań spółki wynikającej z zatwierdzonego sprawozdania finansowego za ostatni rok obrotowy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_20",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_20",
          "type": "art",
          "name": "300_20",
          "display_path": "Art. 300_20",
          "title": null,
          "text": "Uchwała akcjonariuszy może przeznaczyć na kapitał akcyjny środki, o których mowa w art. 300 15 § 2. Uchwała ta nie uprawnia akcjonariuszy do objęcia nowych akcji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_21",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_21",
          "type": "art",
          "name": "300_21",
          "display_path": "Art. 300_21",
          "title": null,
          "text": "Wartość świadczeń spełnianych przez spółkę na rzecz akcjonariuszy z innego tytułu niż prawa wynikające z akcji, a także na rzecz spółek lub spółdzielni z nimi powiązanych albo pozostających wobec nich w stosunku dominacji lub zależności, nie może przekraczać wartości godziwej świadczenia wzajemnego otrzymanego przez spółkę.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_22",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_22",
          "type": "art",
          "name": "300_22",
          "display_path": "Art. 300_22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_22-paragraf-1",
            "art-300_22-paragraf-2",
            "art-300_22-paragraf-3",
            "art-300_22-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_22-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_22-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_22 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz, który otrzymał wypłatę dokonaną wbrew przepisom prawa lub postanowieniom umowy spółki (odbiorca), jest obowiązany do jej zwrotu.",
          "parent_path": "art-300_22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_22-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_22-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_22 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członkowie organów spółki odpowiadają za zwrot wypłaty solidarnie z jej odbiorcą, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-300_22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_22-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_22-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_22 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zobowiązani nie mogą być zwolnieni od odpowiedzialności, o której mowa w § 1 i 2.",
          "parent_path": "art-300_22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_22-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_22-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_22 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1 i 2, przedawniają się z upływem trzech lat od dnia wypłaty, z wyjątkiem roszczeń wobec odbiorcy, który wiedział o bezprawności otrzymanej wypłaty.",
          "parent_path": "art-300_22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_23",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_23",
          "type": "art",
          "name": "300_23",
          "display_path": "Art. 300_23",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_23-paragraf-1",
            "art-300_23-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_23-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_23-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_23 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcja daje prawo do jednego głosu.",
          "parent_path": "art-300_23",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_23-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_23-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_23 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zastawnik i użytkownik akcji mogą wykonywać prawo głosu, jeżeli przewiduje to czynność prawna ustanawiająca ograniczone prawo rzeczowe oraz gdy w rejestrze akcjonariuszy dokonano wzmianki o jego ustanowieniu i upoważnieniu do wykonywania prawa głosu, chyba że umowa spółki zakazuje przyznawania prawa głosu zastawnikowi lub użytkownikowi akcji albo uzależnia je od zgody organu spółki.",
          "parent_path": "art-300_23",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_24",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_24",
          "type": "art",
          "name": "300_24",
          "display_path": "Art. 300_24",
          "title": null,
          "text": "Prawo kontroli służy każdemu akcjonariuszowi. Przepis art. 212 stosuje się odpowiednio do wykonywania prawa kontroli.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_25",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_25",
          "type": "art",
          "name": "300_25",
          "display_path": "Art. 300_25",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_25-paragraf-1",
            "art-300_25-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_25-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_25-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_25 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może emitować akcje o szczególnych uprawnieniach, które powinny być określone w umowie spółki (akcje uprzywilejowane).",
          "parent_path": "art-300_25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_25-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_25-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_25 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprzywilejowanie, o którym mowa w § 1, może dotyczyć w szczególności prawa głosu, prawa do dywidendy lub podziału majątku w przypadku likwidacji spółki.",
          "parent_path": "art-300_25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_26",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_26",
          "type": "art",
          "name": "300_26",
          "display_path": "Art. 300_26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_26-paragraf-1",
            "art-300_26-paragraf-2",
            "art-300_26-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_26-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_26-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_26 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z akcji uprzywilejowanych może wynikać szczególne uprawnienie, zgodnie z którym każda kolejna emisja nowych akcji nie może naruszać określonego minimalnego stosunku liczby głosów przypadających na te akcje uprzywilejowane do ogólnej liczby głosów przypadających na wszystkie akcje spółki (akcje założycielskie). W przypadku emisji nowych akcji, która mogłaby naruszyć ten stosunek, liczba głosów z akcji założycielskich ulega odpowiedniemu zwiększeniu.",
          "parent_path": "art-300_26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_26-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_26-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_26 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o emisji nowych akcji wskazuje liczbę głosów, jaka będzie przypadać na akcje założycielskie po wpisie do rejestru nowej emisji akcji.",
          "parent_path": "art-300_26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_26-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_26-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_26 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje założycielskie mogą być przedmiotem kolejnych emisji.",
          "parent_path": "art-300_26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_27",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_27",
          "type": "art",
          "name": "300_27",
          "display_path": "Art. 300_27",
          "title": null,
          "text": "Wobec akcji uprzywilejowanej w zakresie dywidendy może być wyłączone prawo głosu (akcja niema). Umowa spółki może określać okoliczności, w których uprawniony z akcji niemej uzyskuje prawo głosu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_28",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_28",
          "type": "art",
          "name": "300_28",
          "display_path": "Art. 300_28",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_28-paragraf-1",
            "art-300_28-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_28-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_28-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_28 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może przyznać oznaczonemu akcjonariuszowi uprawnienia indywidualne, w szczególności uprawnienie do powołania lub odwołania członków zarządu lub rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-300_28",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_28-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_1-arti_300_28-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_28 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnienia indywidualne akcjonariusza wygasają najpóźniej z dniem, w którym przestaje być on akcjonariuszem spółki, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_28",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_29",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_29",
          "type": "art",
          "name": "300_29",
          "display_path": "Art. 300_29",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_29-paragraf-1",
            "art-300_29-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_29-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_29-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_29 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje nie mają formy dokumentu.",
          "parent_path": "art-300_29",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_29-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_29-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_29 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy o akcjach stosuje się odpowiednio do warrantów subskrypcyjnych i innych tytułów uczestnictwa w dochodach lub podziale majątku spółki.",
          "parent_path": "art-300_29",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_30",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_30",
          "type": "art",
          "name": "300_30",
          "display_path": "Art. 300_30",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_30-paragraf-1",
            "art-300_30-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_30-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_30-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_30 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje podlegają zarejestrowaniu w rejestrze akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_30",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_30-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_30-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_30 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku objęcia akcji wpis do rejestru akcjonariuszy następuje po wpisie spółki do rejestru albo wpisie do rejestru nowej emisji akcji.",
          "parent_path": "art-300_30",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_31",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31",
          "type": "art",
          "name": "300_31",
          "display_path": "Art. 300_31",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_31-paragraf-1",
            "art-300_31-paragraf-2",
            "art-300_31-paragraf-3",
            "art-300_31-paragraf-4",
            "art-300_31-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_31 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy prowadzi:",
          "parent_path": "art-300_31",
          "children": [
            "art-300_31-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_31-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_31 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podmiot, który na podstawie ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 646 , 825 , 1723 i 1941 ) jest uprawniony do prowadzenia rachunków papierów wartościowych;",
          "parent_path": "art-300_31-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_31 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "notariusz prowadzący kancelarię notarialną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": "art-300_31-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_31 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zadań podmiotu prowadzącego rejestr akcjonariuszy należy zapewnienie zgodności liczby akcji zarejestrowanych w rejestrze z liczbą wyemitowanych akcji oraz dokonywanie wpisów zmian danych, o których mowa w art. 300 33 .",
          "parent_path": "art-300_31",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_31 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy jest prowadzony w postaci elektronicznej, która może mieć formę rozproszonej i zdecentralizowanej bazy danych.",
          "parent_path": "art-300_31",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_31 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Niezależnie od formy rejestru akcjonariuszy, podmiot prowadzący ten rejestr, prowadzi go w sposób, który zapewnia bezpieczeństwo i integralność zawartych w nim danych.",
          "parent_path": "art-300_31",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_31-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_31-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_31 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wybór podmiotu prowadzącego rejestr akcjonariuszy wymaga uchwały akcjonariuszy. Przy zawiązaniu spółki wyboru dokonują akcjonariusze.",
          "parent_path": "art-300_31",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_32",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_32",
          "type": "art",
          "name": "300_32",
          "display_path": "Art. 300_32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_32-paragraf-1",
            "art-300_32-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_32-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_32-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_32 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka jest obowiązana do niezwłocznego zawarcia umowy o prowadzenie rejestru akcjonariuszy z podmiotem wybranym zgodnie z art. 300 31 § 5.",
          "parent_path": "art-300_32",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_32-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_32-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_32 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązanie przez spółkę umowy, o której mowa w § 1, jest dopuszczalne jedynie pod warunkiem zawarcia nowej umowy o prowadzenie rejestru akcjonariuszy. Rozwiązanie umowy przez podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy jest dopuszczalne jedynie z ważnych powodów, z zachowaniem terminu wypowiedzenia nie krótszego niż trzy miesiące.",
          "parent_path": "art-300_32",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_33",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33",
          "type": "art",
          "name": "300_33",
          "display_path": "Art. 300_33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_33-paragraf-1",
            "art-300_33-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy zawiera:",
          "parent_path": "art-300_33",
          "children": [
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-5",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-6",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-7",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-8",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-9",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-10",
            "art-300_33-paragraf-1-pkt-11"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie sądu rejestrowego i numer, pod którym spółka jest wpisana do rejestru;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "datę zarejestrowania spółki i emisji akcji;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "serię i numer, rodzaj danej akcji i uprawnienia szczególne z akcji;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nazwisko i imię albo firmę (nazwę) akcjonariusza oraz adres jego zamieszkania albo siedziby albo inny adres do doręczeń albo adres do doręczeń elektronicznych, a także adres poczty elektronicznej, jeżeli akcjonariusz wyraził zgodę na komunikację w stosunkach ze spółką i podmiotem prowadzącym rejestr akcjonariuszy przy wykorzystaniu poczty elektronicznej;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "na żądanie osoby mającej interes prawny - wpis o przejściu akcji lub praw zastawniczych na inną osobę albo o ustanowieniu na akcji ograniczonego prawa rzeczowego wraz z datą wpisu oraz wskazaniem nabywcy albo zastawnika lub użytkownika, adresu ich zamieszkania albo siedziby lub innych adresów do doręczeń albo adresów do doręczeń elektronicznych, a także adresu poczty elektronicznej, jeżeli osoby te wyraziły zgodę na komunikację w stosunkach ze spółką i podmiotem prowadzącym rejestr akcjonariuszy przy wykorzystaniu poczty elektronicznej oraz liczby, rodzaju, serii i numerów nabytych albo obciążonych akcji;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "na żądanie zastawnika albo użytkownika - wpis, że przysługuje mu prawo wykonywania prawa głosu z obciążonej akcji;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "na żądanie akcjonariusza - wpis o wykreśleniu obciążenia jego akcji ograniczonym prawem rzeczowym ;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "wzmiankę o tym, czy akcje zostały w całości pokryte;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "ograniczenia co do rozporządzania akcją;",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 300_33 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "postanowienia umowy spółki o związanych z akcją obowiązkach wobec spółki.",
          "parent_path": "art-300_33-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_33-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_33-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_33 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może zawierać dodatkowe postanowienia dotyczące informacji ujawnianych w rejestrze akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_33",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34",
          "type": "art",
          "name": "300_34",
          "display_path": "Art. 300_34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_34-paragraf-1",
            "art-300_34-paragraf-2",
            "art-300_34-paragraf-3",
            "art-300_34-paragraf-4",
            "art-300_34-paragraf-5",
            "art-300_34-paragraf-6",
            "art-300_34-paragraf-7",
            "art-300_34-paragraf-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_34 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy dokonuje wpisu w rejestrze akcjonariuszy, na żądanie spółki lub innej osoby mającej interes prawny w dokonaniu wpisu, niezwłocznie, ale nie później niż w terminie siedmiu dni od dnia otrzymania żądania. Jeżeli dokonanie wpisu wymaga usunięcia przeszkody, wpis powinien być dokonany w terminie siedmiu dni od dnia jej usunięcia.",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_34 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku zajęcia praw majątkowych akcjonariusza przez komornika sądowego w trybie art. 911 3 § 2 Kodeksu postępowania cywilnego , a także w przypadku przekazania zawiadomienia przez organ egzekucyjny w trybie art. 95a pkt 2 lit. b ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2505 ) albo wniosku w trybie art. 95f § 2 tej ustawy, ujawnienie w rejestrze akcjonariuszy zajęcia praw majątkowych akcjonariusza następuje z urzędu i jest wolne od opłat.",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_34 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przed wpisem w rejestrze akcjonariuszy, z wyłączeniem przypadku, o którym mowa w § 2, podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy powiadamia o treści zamierzonego wpisu osobę, której uprawnienia mają być wykreślone, zmienione lub obciążone przez wpis, chyba że wyraziła ona zgodę na wpis.",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_34 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Osoba żądająca wpisu jest obowiązana przedłożyć podmiotowi prowadzącemu rejestr akcjonariuszy dokumenty uzasadniające dokonanie wpisu. Podstawę dokonania wpisu stanowi także oświadczenie akcjonariusza o zobowiązaniu do przeniesienia akcji albo obciążenia akcji ograniczonym prawem rzeczowym .",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_34 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy bada treść i formę dokumentów uzasadniających dokonanie wpisu. Podmiot ten nie ma jednak obowiązku badania zgodności z prawem oraz prawdziwości dokumentów uzasadniających dokonanie wpisu, w tym podpisów zbywcy akcji lub osób ustanawiających ograniczone prawo rzeczowe na akcji, chyba że poweźmie w tym względzie uzasadnione wątpliwości.",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_34 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przy dokonywaniu wpisów do rejestru akcjonariuszy podmiot prowadzący rejestr uwzględnia ograniczenia co do rozporządzania akcją.",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_34 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "O dokonanym wpisie podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy niezwłocznie powiadamia osobę żądającą wpisu oraz spółkę. W przypadku niedokonania wpisu podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy niezwłocznie powiadamia o tym osobę żądającą wpisu, podając przyczyny niedokonania wpisu.",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_34-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_34-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 300_34 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Po otrzymaniu powiadomienia, o którym mowa w § 7 zdanie pierwsze, zarząd niezwłocznie składa do sądu rejestrowego podpisaną przez wszystkich członków zarządu nową listę akcjonariuszy z podaniem nazwiska i imienia albo firmy (nazwy) oraz liczby i serii akcji posiadanych przez każdego z nich oraz wzmianką o ustanowieniu zastawu lub użytkowania na akcjach w przypadku ustanowienia na akcjach ograniczonego prawa rzeczowego .",
          "parent_path": "art-300_34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_35",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_35",
          "type": "art",
          "name": "300_35",
          "display_path": "Art. 300_35",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_35-paragraf-1",
            "art-300_35-paragraf-2",
            "art-300_35-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_35-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_35-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_35 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy jest jawny dla spółki i każdego akcjonariusza.",
          "parent_path": "art-300_35",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_35-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_35-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_35 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podmioty, o których mowa w § 1, mają prawo dostępu do danych zawartych w rejestrze akcjonariuszy za pośrednictwem podmiotu prowadzącego rejestr akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_35",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_35-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_2-arti_300_35-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_35 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podmioty, o których mowa w § 1, mają prawo żądać wydania, w postaci papierowej lub elektronicznej, informacji z rejestru akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_35",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_36",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_36",
          "type": "art",
          "name": "300_36",
          "display_path": "Art. 300_36",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_36-paragraf-1",
            "art-300_36-paragraf-2",
            "art-300_36-paragraf-3",
            "art-300_36-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_36-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_36-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_36 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje są zbywalne.",
          "parent_path": "art-300_36",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_36-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_36-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_36 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcje nie mogą być dopuszczane ani wprowadzane do obrotu zorganizowanego w rozumieniu przepisów o obrocie instrumentami finansowymi.",
          "parent_path": "art-300_36",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_36-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_36-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_36 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rozporządzające czynności prawne dokonane z naruszeniem § 2 są ważne.",
          "parent_path": "art-300_36",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_36-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_36-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_36 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zbycie lub obciążenie akcji powinno być dokonane w formie dokumentowej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-300_36",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_37",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_37",
          "type": "art",
          "name": "300_37",
          "display_path": "Art. 300_37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_37-paragraf-1",
            "art-300_37-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_37-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_37-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_37 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nabycie akcji albo ustanowienie na niej ograniczonego prawa rzeczowego następuje z chwilą dokonania w rejestrze akcjonariuszy wpisu wskazującego nabywcę albo zastawnika albo użytkownika, liczbę oraz rodzaj, serie i numery nabytych albo obciążonych akcji.",
          "parent_path": "art-300_37",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_37-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_37-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_37 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się w przypadku objęcia akcji, z wyjątkiem art. 300 118 , a także powołania do spadku, zapisu windykacyjnego, wniesienia akcji jako wkładu niepieniężnego do spółki, połączenia, podziału lub przekształcenia spółki lub zajścia innego zdarzenia prawnego powodującego z mocy prawa przejście akcji lub ustanowionego na niej ograniczonego prawa rzeczowego na inną osobę. Przepis art. 300 38 § 1 stosuje się.",
          "parent_path": "art-300_37",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_38",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_38",
          "type": "art",
          "name": "300_38",
          "display_path": "Art. 300_38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_38-paragraf-1",
            "art-300_38-paragraf-2",
            "art-300_38-paragraf-3",
            "art-300_38-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_38-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_38-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_38 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wobec spółki uważa się za akcjonariusza tylko tę osobę, która jest wpisana do rejestru akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_38-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_38-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_38 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do zastawnika lub użytkownika akcji.",
          "parent_path": "art-300_38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_38-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_38-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_38 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Współuprawnieni z akcji wykonują swoje prawa w spółce przez wspólnego przedstawiciela. Za świadczenia związane z akcją odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-300_38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_38-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_38-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_38 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli współuprawnieni nie wskazali wspólnego przedstawiciela, oświadczenia spółki mogą być dokonywane wobec któregokolwiek z nich.",
          "parent_path": "art-300_38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_39",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39",
          "type": "art",
          "name": "300_39",
          "display_path": "Art. 300_39",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_39-paragraf-1",
            "art-300_39-paragraf-2",
            "art-300_39-paragraf-3",
            "art-300_39-paragraf-4",
            "art-300_39-paragraf-5",
            "art-300_39-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_39-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_39 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może uzależnić rozporządzenie akcją od zgody spółki lub w inny sposób je ograniczyć.",
          "parent_path": "art-300_39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_39-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_39 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zbycie akcji jest uzależnione od zgody spółki, stosuje się przepisy § 3-6, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_39-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_39 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli spółka odmawia zgody na zbycie akcji, powinna wskazać innego nabywcę. Termin do wskazania nabywcy, cenę nabycia albo sposób jej określenia oraz termin zapłaty określa umowa spółki. W braku tych postanowień akcja może być zbyta bez ograniczenia. Termin do wskazania nabywcy nie może być dłuższy niż miesiąc od dnia zgłoszenia spółce zamiaru zbycia akcji.",
          "parent_path": "art-300_39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_39-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_39 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Czynności, o których mowa w § 3, dokonuje zarząd w formie dokumentowej pod rygorem nieważności, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Przepis ten stosuje się odpowiednio do akcji, którymi rozporządzenie zostało w inny sposób ograniczone.",
          "parent_path": "art-300_39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_39-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_39 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli spółka nie wskazała nabywcy w terminie, o którym mowa w § 3, albo wskazany przez spółkę nabywca nie uiścił ceny nabycia w terminie określonym w umowie spółki, akcjonariusz może swobodnie zbyć akcję, chyba że nie przyjął oferowanej zapłaty.",
          "parent_path": "art-300_39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_39-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_39-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_39 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zbycie akcji w postępowaniu egzekucyjnym nie wymaga zgody spółki.",
          "parent_path": "art-300_39",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_40",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_40",
          "type": "art",
          "name": "300_40",
          "display_path": "Art. 300_40",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_40-paragraf-1",
            "art-300_40-paragraf-2",
            "art-300_40-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_40-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_40-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_40 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zbycie akcji nie w pełni pokrytej wymaga zgody spółki aż do chwili wniesienia wkładu w całości. Zgoda spółki wymaga formy dokumentowej pod rygorem nieważności, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_40",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_40-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_40-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_40 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka może odmówić zgody na zbycie akcji nie w pełni pokrytej bez wskazania innego nabywcy. Udzielenie albo odmowa udzielenia zgody następuje w terminie czternastu dni od dnia zgłoszenia spółce zamiaru zbycia akcji. Spółka niezwłocznie informuje nabywcę o braku pełnego pokrycia akcji.",
          "parent_path": "art-300_40",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_40-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_40-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_40 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nabywca akcji nie w pełni pokrytej odpowiada wobec spółki solidarnie ze zbywcą za wniesienie pozostałej części wkładu.",
          "parent_path": "art-300_40",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_41",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_41",
          "type": "art",
          "name": "300_41",
          "display_path": "Art. 300_41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_41-paragraf-1",
            "art-300_41-paragraf-2",
            "art-300_41-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_41-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_41-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_41 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może ograniczyć lub wyłączyć wstąpienie do spółki spadkobierców na miejsce zmarłego akcjonariusza. W tym przypadku umowa spółki powinna określać warunki spłaty spadkobierców niewstępujących do spółki, pod rygorem bezskuteczności ograniczenia lub wyłączenia. Spłata należna spadkobiercom powinna uwzględnić stosunek wartości wkładu wniesionego do wartości wkładu niewniesionego.",
          "parent_path": "art-300_41",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_41-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_41-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_41 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie śmierci akcjonariusza uprawnionego z akcji objętych za wkład, którego przedmiotem jest świadczenie pracy lub usług, który nie został w całości wniesiony, wstąpienie do spółki spadkobierców wymaga zgody spółki, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Przepis § 1 zdanie drugie i trzecie oraz przepis art. 300 40 § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-300_41",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_41-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_41-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_41 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki może wyłączyć lub w określony sposób ograniczyć podział akcji między spadkobierców.",
          "parent_path": "art-300_41",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42",
          "type": "art",
          "name": "300_42",
          "display_path": "Art. 300_42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_42-paragraf-1",
            "art-300_42-paragraf-2",
            "art-300_42-paragraf-3",
            "art-300_42-paragraf-4",
            "art-300_42-paragraf-5",
            "art-300_42-paragraf-6",
            "art-300_42-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_42 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że pozostali akcjonariusze mają prawo pierwszeństwa nabycia akcji przeznaczonych do zbycia przez innego akcjonariusza (prawo pierwszeństwa). Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, stosuje się przepisy § 2-7.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_42 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo pierwszeństwa przysługuje akcjonariuszom proporcjonalnie do liczby posiadanych akcji.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_42 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcjonariusz zamierzający zbyć akcje na rzecz osoby trzeciej (akcjonariusz zbywający) zawiadamia zarząd o warunkach zamierzonego zbycia akcji, w szczególności o nabywcy, cenie akcji albo sposobie jej ustalenia oraz terminie zapłaty.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_42 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jednocześnie z dokonaniem zawiadomienia, o którym mowa w § 3, akcjonariusz zbywający składa pozostałym akcjonariuszom za pośrednictwem zarządu ofertę nabycia akcji na warunkach przewidzianych dla umowy z osobą trzecią, wyznaczając termin do złożenia przez nich oświadczenia o przyjęciu oferty nabycia akcji. Termin ten nie może być krótszy niż czternaście dni od dnia otrzymania oferty.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_42 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Oświadczenie akcjonariusza o skorzystaniu z prawa pierwszeństwa i przyjęciu oferty powinno zostać złożone akcjonariuszowi zbywającemu za pośrednictwem zarządu w formie dokumentowej pod rygorem nieważności. Niezwłocznie po upływie terminu, o którym mowa w § 4, zarząd przekazuje akcjonariuszowi zbywającemu informację o akcjonariuszach, którzy skorzystali z prawa pierwszeństwa.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_42 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Wymogów, o których mowa w § 3-5, nie stosuje się, jeżeli pozostali akcjonariusze złożyli oświadczenia, w formie dokumentowej pod rygorem nieważności, o rezygnacji z przysługującego im prawa pierwszeństwa.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_42-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_42-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_42 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Zarząd wyraża zgodę na zbycie akcji, jeżeli spełnione zostały wymogi, o których mowa w § 3-5 albo § 6.",
          "parent_path": "art-300_42",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_43",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_3-arti_300_43",
          "type": "art",
          "name": "300_43",
          "display_path": "Art. 300_43",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego oddziału stosuje się odpowiednio do ułamkowych części akcji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_44",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_44",
          "type": "art",
          "name": "300_44",
          "display_path": "Art. 300_44",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_44-paragraf-1",
            "art-300_44-paragraf-2",
            "art-300_44-paragraf-3",
            "art-300_44-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_44-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_44-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_44 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcja może być umorzona za zgodą akcjonariusza (umorzenie dobrowolne) albo bez zgody akcjonariusza (umorzenie przymusowe).",
          "parent_path": "art-300_44",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_44-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_44-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_44 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umorzenie akcji stanowi zmianę umowy spółki.",
          "parent_path": "art-300_44",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_44-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_44-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_44 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Od chwili uiszczenia spłaty za akcje podlegające umorzeniu dobrowolnemu akcjonariusz nie może wykonywać z nich praw udziałowych.",
          "parent_path": "art-300_44",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_44-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_44-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_44 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na spłatę z tytułu umorzenia akcji mogą być przeznaczone środki, o których mowa w art. 300 15 § 2. Do uiszczenia spłaty stosuje się przepisy art. 300 15 § 4-6.",
          "parent_path": "art-300_44",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_45",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_45",
          "type": "art",
          "name": "300_45",
          "display_path": "Art. 300_45",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_45-paragraf-1",
            "art-300_45-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_45-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_45-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_45 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umorzenie przymusowe jest dopuszczalne, o ile umowa spółki tak stanowi i określa przesłanki umorzenia przymusowego. Zmiana umowy spółki przewidująca umorzenie przymusowe akcji objętych przed zmianą umowy spółki wymaga zgody uprawnionego z tych akcji.",
          "parent_path": "art-300_45",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_45-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_45-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_45 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umorzenie przymusowe następuje za spłatą, która nie może być niższa od wartości godziwej akcji. Spółka uiszcza spłatę po dokonaniu wpisu umorzenia akcji do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_45",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_46",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_46",
          "type": "art",
          "name": "300_46",
          "display_path": "Art. 300_46",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki może stanowić, że akcje ulegają umorzeniu w przypadku ziszczenia się określonego zdarzenia bez podjęcia uchwały akcjonariuszy. W przypadku ziszczenia się określonego w umowie spółki zdarzenia zarząd niezwłocznie podejmuje uchwałę stwierdzającą umorzenie akcji i zgłasza ją do rejestru albo podejmuje uchwałę stwierdzającą, że umorzenie nie doszło do skutku, jeżeli spółka nie dysponuje środkami, o których mowa w art. 300 15 § 2, na uiszczenie pełnej spłaty za umarzane akcje.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_47",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47",
          "type": "art",
          "name": "300_47",
          "display_path": "Art. 300_47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_47-paragraf-1",
            "art-300_47-paragraf-2",
            "art-300_47-paragraf-3",
            "art-300_47-paragraf-4",
            "art-300_47-paragraf-5",
            "art-300_47-paragraf-6",
            "art-300_47-paragraf-7",
            "art-300_47-paragraf-8",
            "art-300_47-paragraf-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_47 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka nie może nabywać wyemitowanych przez nią akcji (akcje własne). Zakaz ten nie dotyczy nabycia akcji:",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [
            "art-300_47-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_47-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_47-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_47-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_47-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_47 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w celu ich umorzenia;",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_47 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na podstawie i w granicach upoważnienia udzielonego w uchwale akcjonariuszy;",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_47 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w drodze egzekucji celem zaspokojenia roszczeń spółki, których nie można zaspokoić z innego majątku akcjonariusza;",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_47 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w drodze sukcesji uniwersalnej;",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_47 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w innych przypadkach przewidzianych w ustawie.",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_47 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku określonym w § 1 pkt 2 nabycie akcji własnych może nastąpić tylko wtedy, gdy zostały spełnione łącznie następujące warunki:",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [
            "art-300_47-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_47-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_47-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_47 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "akcje są w pełni pokryte;",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_47 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "łączna liczba akcji, wliczając w to akcje nabyte na podstawie innych tytułów oraz akcje nabyte przez spółki lub spółdzielnie zależne, nie przekracza 25% wszystkich akcji spółki;",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_47 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "łączna cena nabycia akcji, powiększona o koszty ich nabycia, nie jest wyższa od kwoty kapitału rezerwowego, utworzonego w tym celu z kwoty, o której mowa w art. 300 15 § 2.",
          "parent_path": "art-300_47-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_47 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 300 15 § 4-6 stosuje się odpowiednio do zapłaty ceny nabycia akcji własnych w przypadku określonym w § 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_47 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 stosuje się odpowiednio do ustanowienia zastawu na akcjach własnych.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_47 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Rozporządzające czynności prawne dokonane z naruszeniem § 1-4 są ważne.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_47 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Akcje własne nabyte z naruszeniem § 1-3 oraz akcje nabyte w drodze egzekucji powinny zostać zbyte w terminie roku od dnia ich nabycia. Jeżeli akcje własne nie zostały zbyte w tym terminie, zarząd dokona ich niezwłocznego umorzenia bez uchwały akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_47 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Akcje własne należy umieścić w bilansie w osobnej pozycji aktywów. Równocześnie należy zmniejszyć kapitał rezerwowy utworzony zgodnie z § 2 pkt 3 i odpowiednio zwiększyć kapitał albo kapitały, z których został on utworzony.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 300_47 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Spółka nie wykonuje praw z akcji własnych, z wyjątkiem uprawnień do ich zbycia lub wykonywania czynności, które zmierzają do zachowania tych praw.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_47-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_47-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 300_47 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Przepisy § 1-8 stosuje się odpowiednio do nabycia akcji spółki przez osobę trzecią, działającą na rachunek spółki. Dotyczy to także nabycia akcji spółki dominującej przez spółkę lub spółdzielnię zależną.",
          "parent_path": "art-300_47",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_48",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_48",
          "type": "art",
          "name": "300_48",
          "display_path": "Art. 300_48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_48-paragraf-1",
            "art-300_48-paragraf-2",
            "art-300_48-paragraf-3",
            "art-300_48-paragraf-4",
            "art-300_48-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_48-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_48-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_48 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka nie może obejmować akcji własnych. Zakaz ten dotyczy również obejmowania akcji spółki dominującej przez spółkę lub spółdzielnię zależną.",
          "parent_path": "art-300_48",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_48-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_48-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_48 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Objęcie akcji z naruszeniem § 1 jest ważne.",
          "parent_path": "art-300_48",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_48-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_48-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_48 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku objęcia akcji z naruszeniem § 1 członek zarządu odpowiada solidarnie wraz z osobą, która objęła akcje, za pełne wniesienie wkładu, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-300_48",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_48-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_48-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_48 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli akcje spółki zostały objęte przez osobę, która działała we własnym imieniu, lecz na rachunek spółki albo spółki lub spółdzielni zależnej, obejmującego uważa się za osobę działającą na własny rachunek.",
          "parent_path": "art-300_48",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_48-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_4-arti_300_48-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_48 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy art. 300 47 § 6-8 stosuje się odpowiednio do akcji własnych objętych przez spółkę z naruszeniem § 1.",
          "parent_path": "art-300_48",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_49",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_49",
          "type": "art",
          "name": "300_49",
          "display_path": "Art. 300_49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_49-paragraf-1",
            "art-300_49-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_49-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_49-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_49 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie akcjonariusza lub akcjonariuszy reprezentujących więcej niż połowę ogólnej liczby głosów sąd, z ważnych przyczyn dotyczących danego akcjonariusza, może orzec jego wyłączenie ze spółki. Umowa spółki może ograniczyć to uprawnienie do akcjonariusza lub akcjonariuszy reprezentujących większą liczbę głosów.",
          "parent_path": "art-300_49",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_49-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_49-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_49 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 266 § 2 zdanie drugie i § 3 oraz art. 267-269 stosuje się odpowiednio do wyłączenia akcjonariusza ze spółki.",
          "parent_path": "art-300_49",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_50",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_50",
          "type": "art",
          "name": "300_50",
          "display_path": "Art. 300_50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_50-paragraf-1",
            "art-300_50-paragraf-2",
            "art-300_50-paragraf-3",
            "art-300_50-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_50-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_50-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_50 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie akcjonariusza sąd może orzec jego ustąpienie ze spółki, jeżeli zachodzi ważna przyczyna uzasadniona stosunkami między akcjonariuszami lub między spółką a akcjonariuszem ustępującym, skutkująca rażącym pokrzywdzeniem akcjonariusza ustępującego.",
          "parent_path": "art-300_50",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_50-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_50-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_50 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powództwo o ustąpienie akcjonariusza ze spółki wytacza się przeciwko spółce oraz wszystkim pozostałym akcjonariuszom według miejsca siedziby spółki.",
          "parent_path": "art-300_50",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_50-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_50-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_50 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje posiadane przez akcjonariusza ustępującego podlegają wykupowi po cenie odpowiadającej wartości godziwej, ustalonej przez sąd na dzień doręczenia pozwu. Orzekając o ustąpieniu akcjonariusza, sąd określa również termin, w jakim cena wykupu powinna zostać zapłacona na rzecz akcjonariusza ustępującego wraz z odsetkami od dnia doręczenia pozwu.",
          "parent_path": "art-300_50",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_50-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_50-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_50 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wykupu akcji posiadanych przez akcjonariusza ustępującego dokonuje spółka na rachunek pozostałych akcjonariuszy, proporcjonalnie do liczby posiadanych przez nich akcji. Za zapłatę ceny wykupu spółka i akcjonariusze, przeciwko którym wytoczono powództwo, odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-300_50",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_51",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_51",
          "type": "art",
          "name": "300_51",
          "display_path": "Art. 300_51",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_51-paragraf-1",
            "art-300_51-paragraf-2",
            "art-300_51-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_51-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_51-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_51 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie akcjonariusza albo spółki sąd może unieważnić wszystkie albo niektóre akcje w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania do wniesienia wkładów na pokrycie tych akcji.",
          "parent_path": "art-300_51",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_51-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_51-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_51 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd, orzekając o unieważnieniu akcji, określa wysokość spłaty należnej akcjonariuszowi za unieważnione akcje, która powinna uwzględnić stosunek wartości wkładu wniesionego do wartości wkładu niewniesionego.",
          "parent_path": "art-300_51",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_51-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_2-schp_5-arti_300_51-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_51 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W celu zabezpieczenia powództwa sąd może, z ważnych powodów, zawiesić akcjonariusza w wykonywaniu jego praw udziałowych w spółce.",
          "parent_path": "art-300_51",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-IA-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Organy spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-300_52",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_52",
          "type": "art",
          "name": "300_52",
          "display_path": "Art. 300_52",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_52-paragraf-1",
            "art-300_52-paragraf-2",
            "art-300_52-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_52-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_52-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_52 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W spółce ustanawia się zarząd albo radę dyrektorów.",
          "parent_path": "art-300_52",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_52-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_52-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_52 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że oprócz ustanowienia zarządu w spółce należy również ustanowić radę nadzorczą.",
          "parent_path": "art-300_52",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_52-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_52-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_52 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ilekroć w przepisach niniejszego oddziału mowa jest o organie, należy przez to rozumieć odpowiednio zarząd, radę nadzorczą albo radę dyrektorów.",
          "parent_path": "art-300_52",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_53",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_53",
          "type": "art",
          "name": "300_53",
          "display_path": "Art. 300_53",
          "title": null,
          "text": "Wobec spółki członkowie zarządu i dyrektorzy podlegają ograniczeniom ustanowionym w umowie spółki oraz, jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, w uchwałach akcjonariuszy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_54",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_54",
          "type": "art",
          "name": "300_54",
          "display_path": "Art. 300_54",
          "title": null,
          "text": "Członek organu powinien przy wykonywaniu swoich obowiązków dołożyć staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności oraz dochować lojalności wobec spółki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_55",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_55",
          "type": "art",
          "name": "300_55",
          "display_path": "Art. 300_55",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_55-paragraf-1",
            "art-300_55-paragraf-2",
            "art-300_55-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_55-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_55-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_55 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku sprzeczności interesów spółki z interesami członka organu, jego współmałżonka, krewnych i powinowatych do drugiego stopnia oraz osób, z którymi jest powiązany osobiście, członek organu powinien ujawnić sprzeczność interesów i wstrzymać się od udziału w rozstrzyganiu takich spraw oraz może żądać zaznaczenia tego w protokole.",
          "parent_path": "art-300_55",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_55-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_55-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_55 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek organu nie może ujawniać tajemnic spółki, także po wygaśnięciu mandatu.",
          "parent_path": "art-300_55",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_55-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_55-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_55 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek zarządu ani dyrektor nie mogą bez zgody spółki zajmować się interesami konkurencyjnymi ani uczestniczyć w spółce konkurencyjnej jako wspólnik spółki cywilnej, spółki osobowej lub jako członek organu spółki kapitałowej albo uczestniczyć w innej konkurencyjnej osobie prawnej jako członek organu, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Zakaz ten obejmuje także udział w konkurencyjnej spółce kapitałowej w przypadku posiadania w niej przez członka zarządu albo dyrektora co najmniej 10% ogólnej liczby głosów lub ogólnej liczby udziałów albo akcji, albo prawa do powołania co najmniej jednego członka zarządu albo dyrektora. Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, zgody udziela organ uprawniony do powoływania członka organu.",
          "parent_path": "art-300_55",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_56",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56",
          "type": "art",
          "name": "300_56",
          "display_path": "Art. 300_56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_56-paragraf-1",
            "art-300_56-paragraf-2",
            "art-300_56-paragraf-3",
            "art-300_56-paragraf-4",
            "art-300_56-paragraf-5",
            "art-300_56-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_56-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_56 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Mandat członka organu wygasa z dniem odbycia walnego zgromadzenia zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za pierwszy pełny rok obrotowy przypadający po dniu powołania, chyba że umowa spółki stanowi inaczej, w szczególności przewiduje powołanie na czas nieoznaczony.",
          "parent_path": "art-300_56",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_56-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_56 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki przewiduje powołanie członka organu na kadencję, liczy się ją w latach obrotowych, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. W takim przypadku mandat członka organu wygasa z dniem odbycia walnego zgromadzenia zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za ostatni rok kadencji członka organu, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_56",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_56-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_56 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki przewiduje, że członków organu powołuje się na okres wspólnej kadencji, mandat członka organu powołanego przed upływem danej kadencji organu wygasa równocześnie z wygaśnięciem mandatów pozostałych członków organu, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_56",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_56-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_56 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Mandat członka organu wygasa również wskutek śmierci, rezygnacji albo odwołania ze składu organu.",
          "parent_path": "art-300_56",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_56-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_56 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy o wypowiedzeniu zlecenia przez przyjmującego zlecenie stosuje się odpowiednio do złożenia rezygnacji przez członka organu.",
          "parent_path": "art-300_56",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_56-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_56-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_56 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli w wyniku rezygnacji członka zarządu albo dyrektora żaden mandat w zarządzie albo radzie dyrektorów nie byłby obsadzony, członek zarządu albo dyrektor składa rezygnację akcjonariuszom, zwołując jednocześnie walne zgromadzenie, o którym mowa w art. 300 84 § 4, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Zawiadomienie o zwołaniu walnego zgromadzenia zawiera także oświadczenie o rezygnacji członka zarządu albo dyrektora. Rezygnacja jest skuteczna z dniem następującym po dniu, na który zwołano walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-300_56",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_57",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_57",
          "type": "art",
          "name": "300_57",
          "display_path": "Art. 300_57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_57-paragraf-1",
            "art-300_57-paragraf-2",
            "art-300_57-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_57-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_57-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_57 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli organ jest wieloosobowy, na prezesie albo przewodniczącym organu oraz na członkach organu spoczywa obowiązek należytego organizowania prac organu, a w szczególności, gdy jest to konieczne, określenia organizacji organu i sposobu wykonywania czynności w regulaminie organu. Umowa spółki może przewidywać zatwierdzenie regulaminu uchwałą akcjonariuszy albo rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-300_57",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_57-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_57-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_57 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Regulamin organu lub umowa spółki mogą ustanowić komitet organu z zadaniem przygotowania lub wykonania jego uchwał. Organ może uchwalić regulamin komitetu określający organizację i sposób wykonywania powierzonych zadań.",
          "parent_path": "art-300_57",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_57-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_57-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_57 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W skład komitetu wchodzi co najmniej dwóch członków organu. W skład komitetu mogą wchodzić także inne osoby z głosem doradczym.",
          "parent_path": "art-300_57",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58",
          "type": "art",
          "name": "300_58",
          "display_path": "Art. 300_58",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_58-paragraf-1",
            "art-300_58-paragraf-2",
            "art-300_58-paragraf-3",
            "art-300_58-paragraf-4",
            "art-300_58-paragraf-5",
            "art-300_58-paragraf-6",
            "art-300_58-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_58 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała organu może być podjęta, jeżeli wszyscy członkowie organu zostali prawidłowo zawiadomieni o posiedzeniu organu albo głosowaniu na piśmie albo przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_58 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza albo rada dyrektorów podejmuje uchwały, jeżeli w posiedzeniu albo głosowaniu na piśmie albo przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość uczestniczyła co najmniej połowa jej członków. Umowa spółki może przewidywać surowsze wymagania dotyczące kworum rady nadzorczej albo rady dyrektorów.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_58 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członków organu uczestniczących w głosowaniu na piśmie albo przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość uwzględnia się przy ustalaniu kworum, chyba że umowa spółki lub regulamin organu stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_58 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwały organu zapadają bezwzględną większością głosów, chyba że umowa spółki stanowi inaczej. Umowa spółki może przewidywać, że w przypadku równości głosów decyduje głos prezesa, przewodniczącego lub innego członka organu.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_58 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwały organu są protokołowane. Protokół powinien zawierać imiona i nazwiska członków organu uczestniczących w głosowaniu oraz treść podjętych uchwał i wynik głosowania. W protokole zaznacza się również zdanie odrębne zgłoszone przez członka organu wraz z jego ewentualnym umotywowaniem. Protokół podpisuje co najmniej członek organu prowadzący posiedzenie lub zarządzający głosowanie, chyba że umowa spółki lub regulamin organu stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_58 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Uchwała o powołaniu pełnomocnika w celu zawarcia z członkiem zarządu albo dyrektorem umowy spółki, która ma zostać zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, może zostać podjęta przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_58-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_58-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_58 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W spółce, której umowa została zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, uchwała o ustanowieniu prokury może zostać podjęta przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-300_58",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_59",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_59",
          "type": "art",
          "name": "300_59",
          "display_path": "Art. 300_59",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_59-paragraf-1",
            "art-300_59-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_59-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_59-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_59 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek rady nadzorczej lub członek zarządu albo dyrektor mogą żądać zwołania posiedzenia rady nadzorczej albo rady dyrektorów, podając proponowany porządek obrad, lub podjęcia określonej uchwały na piśmie albo przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość.",
          "parent_path": "art-300_59",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_59-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_59-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_59 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przewodniczący rady nadzorczej albo rady dyrektorów nie zwoła posiedzenia albo nie zarządzi głosowania na piśmie albo przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość na dzień przypadający w terminie dwóch tygodni od dnia otrzymania żądania, wnioskodawca może samodzielnie zwołać posiedzenie, podając jego datę i miejsce.",
          "parent_path": "art-300_59",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_60",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_60",
          "type": "art",
          "name": "300_60",
          "display_path": "Art. 300_60",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_60-paragraf-1",
            "art-300_60-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_60-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_60-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_60 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W umowie między spółką a firmą audytorską wybraną do badania lub przeglądu sprawozdania finansowego spółkę reprezentuje pełnomocnik powołany uchwałą akcjonariuszy albo rada nadzorcza.",
          "parent_path": "art-300_60",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_60-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_60-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_60 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że w umowie między spółką a firmą audytorską wybraną do badania lub przeglądu sprawozdania finansowego spółkę może także reprezentować dyrektor niewykonawczy działający na podstawie uchwały rady dyrektorów podjętej wyłącznie przez dyrektorów niewykonawczych.",
          "parent_path": "art-300_60",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_61",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61",
          "type": "art",
          "name": "300_61",
          "display_path": "Art. 300_61",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_61-paragraf-1",
            "art-300_61-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_61 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę w formie papierowej i elektronicznej, a także informacje na stronach internetowych spółki powinny zawierać:",
          "parent_path": "art-300_61",
          "children": [
            "art-300_61-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_61-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_61-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_61-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_61-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_61 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę spółki, jej siedzibę i adres;",
          "parent_path": "art-300_61-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_61 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie sądu rejestrowego, w którym przechowywana jest dokumentacja spółki, oraz numer, pod którym spółka jest wpisana do rejestru;",
          "parent_path": "art-300_61-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_61 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP);",
          "parent_path": "art-300_61-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_61 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału akcyjnego;",
          "parent_path": "art-300_61-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_61 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie grupy spółek, jeżeli spółka do niej należy.",
          "parent_path": "art-300_61-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_61-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_1-arti_300_61-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_61 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W pismach i zamówieniach handlowych składanych przez spółkę w formie papierowej zamiast wysokości kapitału akcyjnego z dnia sporządzenia pisma albo zamówienia handlowego spółka może wykazać kapitał akcyjny według stanu na ostatni dzień poprzedniego roku obrotowego ze wskazaniem tego dnia. Jeżeli spółka nie była zobowiązana do sporządzenia sprawozdania finansowego na ostatni dzień poprzedniego roku obrotowego, wykazuje wysokość kapitału akcyjnego na dzień wpisu spółki do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_61",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_62",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_62",
          "type": "art",
          "name": "300_62",
          "display_path": "Art. 300_62",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_62-paragraf-1",
            "art-300_62-paragraf-2",
            "art-300_62-paragraf-3",
            "art-300_62-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_62-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_62-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_62 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd prowadzi sprawy spółki i reprezentuje spółkę.",
          "parent_path": "art-300_62",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_62-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_62-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_62 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd składa się z jednego albo większej liczby członków.",
          "parent_path": "art-300_62",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_62-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_62-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_62 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członków zarządu powołują i odwołują oraz zawieszają w czynnościach, z ważnych powodów, akcjonariusze uchwałą, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_62",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_62-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_62-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_62 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli w spółce została ustanowiona rada nadzorcza, członków zarządu powołuje i odwołuje oraz zawiesza w czynnościach, z ważnych powodów, rada nadzorcza, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_62",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_63",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_63",
          "type": "art",
          "name": "300_63",
          "display_path": "Art. 300_63",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_63-paragraf-1",
            "art-300_63-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_63-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_63-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_63 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu może być w każdym czasie odwołany uchwałą akcjonariuszy. Nie pozbawia go to roszczeń ze stosunku prawnego dotyczącego pełnienia funkcji członka zarządu.",
          "parent_path": "art-300_63",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_63-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_63-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_63 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może zawierać inne postanowienia, w szczególności ograniczać prawo odwołania do ważnych powodów.",
          "parent_path": "art-300_63",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_64",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_64",
          "type": "art",
          "name": "300_64",
          "display_path": "Art. 300_64",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_64-paragraf-1",
            "art-300_64-paragraf-2",
            "art-300_64-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_64-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_64-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_64 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zarząd jest wieloosobowy, wszyscy jego członkowie są obowiązani i uprawnieni do wspólnego prowadzenia spraw spółki, chyba że umowa spółki lub regulamin zarządu stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-300_64",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_64-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_64-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_64 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powołanie prokurenta wymaga zgody wszystkich członków zarządu.",
          "parent_path": "art-300_64",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_64-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_64-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_64 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odwołać prokurę może każdy członek zarządu.",
          "parent_path": "art-300_64",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_65",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_65",
          "type": "art",
          "name": "300_65",
          "display_path": "Art. 300_65",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_65-paragraf-1",
            "art-300_65-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_65-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_65-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_65 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo członka zarządu do reprezentowania spółki dotyczy wszystkich czynności sądowych i pozasądowych spółki.",
          "parent_path": "art-300_65",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_65-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_65-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_65 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa członka zarządu do reprezentowania spółki nie można ograniczyć ze skutkiem prawnym wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-300_65",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_66",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_66",
          "type": "art",
          "name": "300_66",
          "display_path": "Art. 300_66",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_66-paragraf-1",
            "art-300_66-paragraf-2",
            "art-300_66-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_66-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_66-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_66 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zarząd jest wieloosobowy, a umowa spółki nie zawiera żadnych postanowień w tym przedmiocie, do składania oświadczeń w imieniu spółki jest wymagane współdziałanie dwóch członków zarządu albo jednego członka zarządu łącznie z prokurentem.",
          "parent_path": "art-300_66",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_66-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_66-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_66 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenia składane spółce oraz doręczenia pism spółce mogą być dokonywane wobec jednego członka zarządu lub prokurenta.",
          "parent_path": "art-300_66",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_66-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_66-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_66 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 nie wyłączają ustanowienia prokury i nie ograniczają praw prokurentów wynikających z przepisów o prokurze.",
          "parent_path": "art-300_66",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_67",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_67",
          "type": "art",
          "name": "300_67",
          "display_path": "Art. 300_67",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_67-paragraf-1",
            "art-300_67-paragraf-2",
            "art-300_67-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_67-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_67-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_67 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W umowie między spółką a członkiem zarządu, jak również w sporze z nim spółkę reprezentuje pełnomocnik powołany uchwałą akcjonariuszy albo rada nadzorcza.",
          "parent_path": "art-300_67",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_67-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_67-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_67 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała akcjonariuszy może określić wynagrodzenie członków zarządu.",
          "parent_path": "art-300_67",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_67-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_2-arti_300_67-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_67 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy akcjonariusz, o którym mowa w art. 300 14 , jest zarazem członkiem zarządu, przepisu § 1 nie stosuje się. Czynność prawna między tym akcjonariuszem a reprezentowaną przez niego spółką wymaga formy aktu notarialnego. O każdorazowym dokonaniu takiej czynności prawnej notariusz zawiadamia sąd rejestrowy za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-300_67",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_68",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_68",
          "type": "art",
          "name": "300_68",
          "display_path": "Art. 300_68",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_68-paragraf-1",
            "art-300_68-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_68-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_68-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_68 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza składa się co najmniej z trzech członków, powoływanych i odwoływanych uchwałą akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_68",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_68-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_68-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_68 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać inny sposób powoływania lub odwoływania członków rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-300_68",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_69",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69",
          "type": "art",
          "name": "300_69",
          "display_path": "Art. 300_69",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_69-paragraf-1",
            "art-300_69-paragraf-2",
            "art-300_69-paragraf-3",
            "art-300_69-paragraf-3_1",
            "art-300_69-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_69 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza sprawuje stały nadzór nad działalnością spółki.",
          "parent_path": "art-300_69",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_69 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza nie ma prawa wydawania zarządowi wiążących poleceń dotyczących prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": "art-300_69",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_69 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do szczególnych obowiązków rady nadzorczej należą:",
          "parent_path": "art-300_69",
          "children": [
            "art-300_69-paragraf-3-pkt-1",
            "art-300_69-paragraf-3-pkt-2",
            "art-300_69-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_69 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocena prawidłowości i rzetelności sprawozdań, o których mowa w art. 300 82 § 2 pkt 1;",
          "parent_path": "art-300_69-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_69 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ocena wniosków zarządu dotyczących podziału zysku albo pokrycia straty;",
          "parent_path": "art-300_69-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_69 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie oraz składanie walnemu zgromadzeniu corocznego pisemnego sprawozdania z wyników ocen, o których mowa w pkt 1 i 2, oraz pisemnego sprawozdania z działalności rady nadzorczej za ubiegły rok obrotowy (sprawozdanie rady nadzorczej).",
          "parent_path": "art-300_69-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 300_69 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "W przypadku gdy sprawozdanie finansowe spółki podlega badaniu ustawowemu, rada nadzorcza jest obowiązana, z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem, zawiadomić kluczowego biegłego rewidenta, który przeprowadzał badanie sprawozdania finansowego spółki, o terminie posiedzenia, którego przedmiotem są sprawy określone w § 3. Spółka zapewnia uczestnictwo kluczowego biegłego rewidenta lub innego przedstawiciela firmy audytorskiej w posiedzeniu rady nadzorczej. W trakcie posiedzenia kluczowy biegły rewident lub inny przedstawiciel firmy audytorskiej przedstawia radzie nadzorczej sprawozdanie z badania, w tym ocenę podstaw przyjętego oświadczenia odnoszącego się do zdolności spółki do kontynuowania działalności, oraz udziela odpowiedzi na pytania członków rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-300_69",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_69-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_69-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_69 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Umowa spółki może rozszerzyć uprawnienia rady nadzorczej, a w szczególności przewidywać, że zarząd jest obowiązany uzyskać zgodę rady nadzorczej przed dokonaniem określonych w umowie spółki czynności. Rada nadzorcza może określić uchwałą czynności, do których podjęcia zarząd jest obowiązany uzyskać zgodę rady nadzorczej, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_69",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_70",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_70",
          "type": "art",
          "name": "300_70",
          "display_path": "Art. 300_70",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_70-paragraf-1",
            "art-300_70-paragraf-2",
            "art-300_70-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_70-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_70-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_70 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza może delegować członków rady nadzorczej, na okres nie dłuższy niż trzy miesiące, do czasowego wykonywania czynności członków zarządu, którzy zostali zawieszeni albo których mandaty wygasły z innych przyczyn niż upływ kadencji, albo którzy z innych przyczyn nie mogą wykonywać swoich czynności.",
          "parent_path": "art-300_70",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_70-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_70-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_70 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa i obowiązki delegowanego członka rady nadzorczej są zawieszone na czas delegacji, co nie uchybia zdolności rady nadzorczej do podejmowania uchwał.",
          "parent_path": "art-300_70",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_70-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_70-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_70 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do delegowanego członka rady nadzorczej stosuje się przepis art. 300 55 § 3.",
          "parent_path": "art-300_70",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71",
          "type": "art",
          "name": "300_71",
          "display_path": "Art. 300_71",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_71-paragraf-1",
            "art-300_71-paragraf-1_1",
            "art-300_71-paragraf-1_2",
            "art-300_71-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_71-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_71 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W celu wykonania swoich obowiązków rada nadzorcza może badać wszystkie dokumenty spółki, dokonywać rewizji stanu majątku spółki oraz żądać od zarządu, prokurentów i osób zatrudnionych w spółce na podstawie umowy o pracę lub wykonujących na rzecz spółki w sposób regularny określone czynności na podstawie umowy o dzieło, umowy zlecenia albo innej umowy o podobnym charakterze sporządzenia lub przekazania wszelkich informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień dotyczących spółki, w szczególności jej działalności lub majątku. Przedmiotem żądania mogą być również posiadane przez organ lub osobę obowiązaną informacje, sprawozdania lub wyjaśnienia dotyczące spółek zależnych oraz spółek powiązanych.",
          "parent_path": "art-300_71",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 300_71 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Informacje, dokumenty, sprawozdania lub wyjaśnienia, o których mowa w § 1, są przekazywane radzie nadzorczej niezwłocznie, nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia zgłoszenia żądania do organu lub osoby obowiązanej, chyba że w żądaniu określono dłuższy termin.",
          "parent_path": "art-300_71",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71-paragraf-1_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71-para_1_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_2",
          "display_path": "Art. 300_71 § 1_2",
          "title": "§ 1 2 .",
          "text": "Zarząd nie może ograniczać członkom rady nadzorczej dostępu do żądanych przez nich informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień, o których mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-300_71",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_71 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, każdy członek rady nadzorczej może żądać przedstawienia radzie nadzorczej na najbliższym posiedzeniu określonych informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień.",
          "parent_path": "art-300_71",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71_a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a",
          "type": "art",
          "name": "300_71_a",
          "display_path": "Art. 300_71_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_71_a-paragraf-1",
            "art-300_71_a-paragraf-2",
            "art-300_71_a-paragraf-3",
            "art-300_71_a-paragraf-4",
            "art-300_71_a-paragraf-5",
            "art-300_71_a-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_71_a-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_71_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza może podjąć uchwałę w sprawie zbadania na koszt spółki określonej sprawy dotyczącej działalności spółki lub jej majątku przez wybranego doradcę (doradca rady nadzorczej). Doradca rady nadzorczej może zostać wybrany również w celu przygotowania określonych analiz oraz opinii.",
          "parent_path": "art-300_71_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71_a-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_71_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W umowie między spółką a doradcą rady nadzorczej spółkę reprezentuje rada nadzorcza.",
          "parent_path": "art-300_71_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71_a-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_71_a § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zarząd zapewnia doradcy rady nadzorczej dostęp do dokumentów i udziela mu żądanych informacji.",
          "parent_path": "art-300_71_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71_a-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_71_a § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Doradca rady nadzorczej oraz osoba fizyczna wykonująca czynności w jego imieniu lub na jego rzecz są obowiązani zachować w tajemnicy wszystkie niemające publicznego charakteru informacje i dokumenty otrzymane od spółki. Obowiązek zachowania tajemnicy nie jest ograniczony w czasie.",
          "parent_path": "art-300_71_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71_a-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_71_a § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Rada nadzorcza może zdecydować o udostępnieniu akcjonariuszom wyników pracy doradcy rady nadzorczej, chyba że mogłoby to wyrządzić szkodę spółce, spółce powiązanej albo spółce lub spółdzielni zależnej, w szczególności przez ujawnienie tajemnic technicznych, handlowych lub organizacyjnych przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-300_71_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_71_a-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_71_a-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_71_a § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Umowa spółki może wyłączyć albo ograniczyć prawo rady nadzorczej do zawierania umów z doradcą rady nadzorczej, w szczególności przez upoważnienie walnego zgromadzenia do określenia maksymalnego łącznego kosztu wynagrodzenia wszystkich doradców rady nadzorczej, który spółka może ponieść w trakcie roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-300_71_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_72",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_72",
          "type": "art",
          "name": "300_72",
          "display_path": "Art. 300_72",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_72-paragraf-1",
            "art-300_72-paragraf-2",
            "art-300_72-paragraf-3",
            "art-300_72-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_72-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_72-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_72 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, prokurent, likwidator oraz kierownik oddziału lub zakładu nie mogą być jednocześnie członkami rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-300_72",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_72-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_72-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_72 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się również do osób odpowiedzialnych w spółce za sprawy finansowe, w szczególności dyrektora finansowego, głównego księgowego, oraz osób, którym na podstawie umowy powierzono prowadzenie księgowości lub spraw finansowych spółki.",
          "parent_path": "art-300_72",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_72-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_72-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_72 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członkiem rady nadzorczej nie może być pracownik spółki. Nie dotyczy to pracownika powołanego do rady nadzorczej na podstawie przepisów przewidujących udział w niej przedstawicieli pracowników.",
          "parent_path": "art-300_72",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_72-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_3-arti_300_72-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_72 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do członka zarządu, dyrektora wykonawczego, likwidatora, kierownika oddziału lub zakładu, osób odpowiedzialnych za sprawy finansowe, w szczególności dyrektora finansowego, głównego księgowego spółki lub spółdzielni zależnej oraz osób zatrudnionych w spółce lub spółdzielni zależnej.",
          "parent_path": "art-300_72",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_73",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_73",
          "type": "art",
          "name": "300_73",
          "display_path": "Art. 300_73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_73-paragraf-1",
            "art-300_73-paragraf-2",
            "art-300_73-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_73-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_73-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_73 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada dyrektorów prowadzi sprawy spółki, reprezentuje spółkę oraz sprawuje nadzór nad prowadzeniem spraw spółki.",
          "parent_path": "art-300_73",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_73-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_73-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_73 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada dyrektorów składa się z jednego albo większej liczby dyrektorów.",
          "parent_path": "art-300_73",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_73-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_73-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_73 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dyrektorów powołują i odwołują oraz zawieszają w czynnościach, z ważnych powodów, akcjonariusze uchwałą, chyba że umowa spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-300_73",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_74",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_74",
          "type": "art",
          "name": "300_74",
          "display_path": "Art. 300_74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_74-paragraf-1",
            "art-300_74-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_74-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_74-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_74 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Dyrektor może być w każdym czasie odwołany uchwałą akcjonariuszy. Nie pozbawia go to roszczeń ze stosunku dotyczącego pełnienia funkcji dyrektora.",
          "parent_path": "art-300_74",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_74-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_74-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_74 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może zawierać inne postanowienia, w szczególności ograniczać prawo odwołania do ważnych powodów.",
          "parent_path": "art-300_74",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_75",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75",
          "type": "art",
          "name": "300_75",
          "display_path": "Art. 300_75",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_75-paragraf-1",
            "art-300_75-paragraf-2",
            "art-300_75-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_75-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_75 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rada dyrektorów jest wieloosobowa, wszyscy dyrektorzy są obowiązani i uprawnieni do wspólnego prowadzenia spraw spółki, chyba że umowa spółki lub regulamin rady dyrektorów stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-300_75",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_75-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_75 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwały rady dyrektorów, poza innymi sprawami wymienionymi w ustawie lub umowie spółki, wymaga:",
          "parent_path": "art-300_75",
          "children": [
            "art-300_75-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_75-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_75-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_75-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_75 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podejmowanie decyzji o strategicznym znaczeniu dla spółki;",
          "parent_path": "art-300_75-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_75-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_75 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustalanie rocznych i wieloletnich planów biznesowych;",
          "parent_path": "art-300_75-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_75-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_75 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustalenie struktury organizacyjnej przedsiębiorstwa spółki i ukształtowanie podstawowych funkcji związanych z prowadzeniem przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-300_75-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_75-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_75-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_75 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Powołanie prokurenta wymaga zgody wszystkich dyrektorów. Odwołać prokurę może każdy dyrektor.",
          "parent_path": "art-300_75",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_76",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76",
          "type": "art",
          "name": "300_76",
          "display_path": "Art. 300_76",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_76-paragraf-1",
            "art-300_76-paragraf-2",
            "art-300_76-paragraf-3",
            "art-300_76-paragraf-3_1",
            "art-300_76-paragraf-4",
            "art-300_76-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_76 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z wyjątkiem art. 300 75 § 2 i 3, umowa spółki, regulamin rady dyrektorów lub uchwała rady dyrektorów mogą delegować niektóre albo wszystkie czynności prowadzenia przedsiębiorstwa spółki na jednego dyrektora albo niektórych dyrektorów (dyrektorzy wykonawczy). Dyrektorzy niebędący dyrektorami wykonawczymi (dyrektorzy niewykonawczy) sprawują stały nadzór nad prowadzeniem spraw spółki.",
          "parent_path": "art-300_76",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_76 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W celu wykonywania czynności prowadzenia przedsiębiorstwa spółki może zostać powołany komitet wykonawczy, w którego skład wchodzą wyłącznie dyrektorzy wykonawczy.",
          "parent_path": "art-300_76",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_76 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do szczególnych obowiązków dyrektorów niewykonawczych należą:",
          "parent_path": "art-300_76",
          "children": [
            "art-300_76-paragraf-3-pkt-1",
            "art-300_76-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_76 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocena prawidłowości i rzetelności sprawozdań, o których mowa w art. 300 82 § 2 pkt 1;",
          "parent_path": "art-300_76-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_76 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie oraz składanie walnemu zgromadzeniu corocznego pisemnego sprawozdania za ubiegły rok obrotowy (sprawozdanie dyrektorów niewykonawczych).",
          "parent_path": "art-300_76-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 300_76 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "W przypadku gdy sprawozdanie finansowe spółki podlega badaniu ustawowemu, rada dyrektorów lub jej komitet są obowiązani, z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem, zawiadomić kluczowego biegłego rewidenta, który przeprowadzał badanie sprawozdania finansowego spółki, o terminie posiedzenia, którego przedmiotem są sprawy określone w § 3. Spółka zapewnia uczestnictwo kluczowego biegłego rewidenta lub innego przedstawiciela firmy audytorskiej w posiedzeniu rady dyrektorów lub jej komitetu. W trakcie posiedzenia kluczowy biegły rewident lub inny przedstawiciel firmy audytorskiej przedstawia radzie dyrektorów lub jej komitetowi sprawozdanie z badania, w tym ocenę podstaw przyjętego oświadczenia odnoszącego się do zdolności spółki do kontynuowania działalności, oraz udziela odpowiedzi na pytania dyrektorów.",
          "parent_path": "art-300_76",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_76 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W celu sprawowania stałego nadzoru nad prowadzeniem spraw spółki może zostać powołany komitet rady dyrektorów, w skład którego wchodzą wyłącznie dyrektorzy niewykonawczy.",
          "parent_path": "art-300_76",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_76-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_76-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_76 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W celu wykonania swoich obowiązków każdy dyrektor niewykonawczy może badać wszystkie dokumenty spółki, dokonywać rewizji stanu majątku spółki oraz żądać od dyrektorów, prokurentów i osób zatrudnionych w spółce na podstawie umowy o pracę lub wykonujących na rzecz spółki w sposób regularny określone czynności na podstawie umowy o dzieło, umowy zlecenia albo innej umowy o podobnym charakterze wszelkich dokumentów, informacji, sprawozdań lub wyjaśnień oraz żądać ich przedstawienia na wskazanym posiedzeniu rady dyrektorów lub jej komitetu. Przedmiotem żądania mogą być również posiadane przez jego adresata dokumenty, informacje, sprawozdania lub wyjaśnienia dotyczące spółek zależnych oraz spółek powiązanych.",
          "parent_path": "art-300_76",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_77",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_77",
          "type": "art",
          "name": "300_77",
          "display_path": "Art. 300_77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_77-paragraf-1",
            "art-300_77-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_77-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_77-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_77 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo dyrektora do reprezentowania spółki dotyczy wszystkich czynności sądowych i pozasądowych spółki.",
          "parent_path": "art-300_77",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_77-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_77-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_77 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa dyrektora do reprezentowania spółki nie można ograniczyć ze skutkiem prawnym wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-300_77",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_78",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_78",
          "type": "art",
          "name": "300_78",
          "display_path": "Art. 300_78",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_78-paragraf-1",
            "art-300_78-paragraf-2",
            "art-300_78-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_78-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_78-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_78 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli rada dyrektorów jest wieloosobowa, a umowa spółki nie zawiera żadnych postanowień w tym przedmiocie, do składania oświadczeń w imieniu spółki jest wymagane współdziałanie dwóch dyrektorów albo jednego dyrektora łącznie z prokurentem.",
          "parent_path": "art-300_78",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_78-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_78-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_78 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenia składane spółce oraz doręczenia pism spółce mogą być dokonywane wobec jednego dyrektora lub prokurenta.",
          "parent_path": "art-300_78",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_78-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_78-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_78 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 nie wyłączają ustanowienia prokury i nie ograniczają praw prokurentów wynikających z przepisów o prokurze.",
          "parent_path": "art-300_78",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_79",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_79",
          "type": "art",
          "name": "300_79",
          "display_path": "Art. 300_79",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_79-paragraf-1",
            "art-300_79-paragraf-2",
            "art-300_79-paragraf-3",
            "art-300_79-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_79-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_79-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_79 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W umowie między spółką a dyrektorem, jak również w sporze z nim, spółkę reprezentuje pełnomocnik powołany uchwałą akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_79",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_79-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_79-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_79 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała akcjonariuszy może określić wynagrodzenie dyrektorów.",
          "parent_path": "art-300_79",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_79-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_79-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_79 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki może przewidywać, że w umowie, jak również sporze między spółką a dyrektorem wykonawczym spółkę może reprezentować także dyrektor niewykonawczy, działający na podstawie uchwały rady dyrektorów, podjętej wyłącznie przez dyrektorów niewykonawczych.",
          "parent_path": "art-300_79",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_79-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_4-arti_300_79-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_79 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy akcjonariusz, o którym mowa w art. 300 14 , jest zarazem dyrektorem, przepisów § 1 i 3 nie stosuje się. Czynność prawna między tym akcjonariuszem a reprezentowaną przez niego spółką wymaga formy aktu notarialnego. O każdorazowym dokonaniu takiej czynności prawnej notariusz zawiadamia sąd rejestrowy za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-300_79",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_80",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_80",
          "type": "art",
          "name": "300_80",
          "display_path": "Art. 300_80",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_80-paragraf-1",
            "art-300_80-paragraf-2",
            "art-300_80-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_80-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_80-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_80 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały akcjonariuszy są podejmowane na walnym zgromadzeniu albo poza walnym zgromadzeniem na piśmie albo przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-300_80",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_80-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_80-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_80 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusze mogą głosować przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej, jeżeli zostały one wskazane w umowie spółki albo wszyscy akcjonariusze wyrazili w formie dokumentowej zgodę na taki tryb głosowania. Akcjonariusze mogą głosować na piśmie, jeżeli wszyscy akcjonariusze wyrazili w formie dokumentowej zgodę na taki tryb głosowania.",
          "parent_path": "art-300_80",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_80-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_80-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_80 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do uchwał podejmowanych zgodnie z § 2 przepisu art. 300 99 § 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-300_80",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_81",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_81",
          "type": "art",
          "name": "300_81",
          "display_path": "Art. 300_81",
          "title": null,
          "text": "Uchwały akcjonariuszy, poza innymi sprawami wymienionymi w niniejszym dziale lub umowie spółki, wymaga:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_81-pkt-1",
            "art-300_81-pkt-2",
            "art-300_81-pkt-3",
            "art-300_81-pkt-4",
            "art-300_81-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_81-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_81-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_81 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania zarządu z działalności spółki oraz sprawozdania finansowego za ubiegły rok obrotowy oraz udzielenie absolutorium członkom organów spółki z wykonania przez nich obowiązków;",
          "parent_path": "art-300_81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_81-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_81-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_81 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zbycie i wydzierżawienie przedsiębiorstwa albo jego zorganizowanej części oraz ustanowienie na nich ograniczonego prawa rzeczowego ;",
          "parent_path": "art-300_81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_81-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_81-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_81 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabycie i zbycie nieruchomości, użytkowania wieczystego lub udziału w nieruchomości, chyba że umowa spółki stanowi inaczej;",
          "parent_path": "art-300_81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_81-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_81-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_81 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "emisja obligacji zamiennych lub z prawem pierwszeństwa i emisja warrantów subskrypcyjnych, o których mowa w art. 300 119 ;",
          "parent_path": "art-300_81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_81-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_81-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_81 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zawarcie umowy, o której mowa w art. 4 § 1 pkt 4 lit. f.",
          "parent_path": "art-300_81",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_82",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82",
          "type": "art",
          "name": "300_82",
          "display_path": "Art. 300_82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_82-paragraf-1",
            "art-300_82-paragraf-2",
            "art-300_82-paragraf-3",
            "art-300_82-paragraf-4",
            "art-300_82-paragraf-5",
            "art-300_82-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_82 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zwyczajne walne zgromadzenie powinno się odbyć w terminie sześciu miesięcy po upływie każdego roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-300_82",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_82 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedmiotem obrad zwyczajnego walnego zgromadzenia powinno być:",
          "parent_path": "art-300_82",
          "children": [
            "art-300_82-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_82-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_82-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_82 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania zarządu z działalności spółki oraz sprawozdania finansowego za ubiegły rok obrotowy;",
          "parent_path": "art-300_82-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_82 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podjęcie uchwały o wypłacie dywidendy albo o pokryciu straty;",
          "parent_path": "art-300_82-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_82 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udzielenie członkom organów spółki absolutorium z wykonania przez nich obowiązków.",
          "parent_path": "art-300_82-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_82 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 pkt 3 dotyczy wszystkich osób, które pełniły funkcję członków organów spółki w ostatnim roku obrotowym. Członkowie organów spółki, których mandaty wygasły przed dniem walnego zgromadzenia, mają prawo uczestniczyć w zgromadzeniu, przeglądać dokumenty, o których mowa w § 4, oraz przedkładać do nich uwagi na piśmie. Żądanie dotyczące skorzystania z tych uprawnień powinno być złożone zarządowi na piśmie najpóźniej na tydzień przed walnym zgromadzeniem.",
          "parent_path": "art-300_82",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_82 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Dokumenty odpowiadające treścią sprawozdaniu zarządu z działalności spółki, sprawozdaniu finansowemu, sprawozdaniu rady nadzorczej, sprawozdaniu dyrektorów niewykonawczych lub sprawozdaniu z badania są wydawane akcjonariuszowi na jego żądanie, które może zostać zgłoszone zarządowi licząc od dnia zwołania zwyczajnego walnego zgromadzenia. Dokumenty udostępnia się niezwłocznie, nie później niż w terminie dwóch dni powszednich od dnia zgłoszenia żądania. Na żądanie akcjonariusza dokumenty udostępnia się w postaci elektronicznej, w tym przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-300_82",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_82 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przedmiotem obrad zwyczajnego walnego zgromadzenia może być również rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania finansowego grupy kapitałowej w rozumieniu przepisów o rachunkowości oraz inne sprawy niż wymienione w § 2.",
          "parent_path": "art-300_82",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_82-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_82-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_82 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Za rok obrotowy, w którym działalność spółki przez cały czas pozostawała zawieszona i nie doszło do zamknięcia ksiąg rachunkowych na koniec tego roku obrotowego, zwyczajne walne zgromadzenie może się nie odbyć, jeżeli akcjonariusze tak postanowią. W takim przypadku przedmiotem obrad następnego zwyczajnego walnego zgromadzenia są również sprawy, o których mowa w § 2, dotyczące roku obrotowego, w którym działalność spółki pozostawała zawieszona.",
          "parent_path": "art-300_82",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_83",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_83",
          "type": "art",
          "name": "300_83",
          "display_path": "Art. 300_83",
          "title": null,
          "text": "Umowa spółki nie może ograniczać wskazanych w przepisach niniejszego oddziału uprawnień akcjonariuszy mniejszościowych, natomiast może przyznać te uprawnienia akcjonariuszom reprezentującym mniejszy ułamek ogólnej liczby głosów lub ogólnej liczby akcji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_84",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_84",
          "type": "art",
          "name": "300_84",
          "display_path": "Art. 300_84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_84-paragraf-1",
            "art-300_84-paragraf-2",
            "art-300_84-paragraf-3",
            "art-300_84-paragraf-4",
            "art-300_84-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_84-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_84-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_84 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie zwołuje zarząd.",
          "parent_path": "art-300_84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_84-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_84-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_84 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza może zwołać zwyczajne walne zgromadzenie, jeżeli zarząd nie zwoła go w terminie określonym w niniejszym oddziale lub umowie spółki, oraz nadzwyczajne walne zgromadzenie, jeżeli zwołanie go uzna za wskazane.",
          "parent_path": "art-300_84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_84-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_84-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_84 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa spółki może przyznać uprawnienie, o którym mowa w § 2, także innej osobie.",
          "parent_path": "art-300_84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_84-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_84-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_84 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 300 56 § 6, członek zarządu jest obowiązany zwołać walne zgromadzenie. Przepisu § 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-300_84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_84-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_84-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_84 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zwołujący ma prawo odwołania walnego zgromadzenia, z uwzględnieniem art. 300 85 § 6.",
          "parent_path": "art-300_84",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_85",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85",
          "type": "art",
          "name": "300_85",
          "display_path": "Art. 300_85",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_85-paragraf-1",
            "art-300_85-paragraf-2",
            "art-300_85-paragraf-3",
            "art-300_85-paragraf-4",
            "art-300_85-paragraf-5",
            "art-300_85-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_85-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_85 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą ogólnej liczby głosów lub ogólnej liczby akcji mogą żądać zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia i umieszczenia określonych spraw w porządku obrad tego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_85",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_85-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_85 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia należy złożyć zarządowi w formie dokumentowej.",
          "parent_path": "art-300_85",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_85-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_85 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w terminie dwóch tygodni od dnia przedstawienia żądania zarządowi nadzwyczajne walne zgromadzenie nie zostanie zwołane, sąd rejestrowy może upoważnić do zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia, na ich wniosek, akcjonariusza lub akcjonariuszy występujących z tym żądaniem. Sąd udziela upoważnienia, chyba że żądanie zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia jest oczywiście bezzasadne, oraz wyznacza przewodniczącego tego walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_85",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_85-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_85 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zgromadzenie, o którym mowa w § 1, podejmuje uchwałę rozstrzygającą, czy koszty zwołania i odbycia nadzwyczajnego walnego zgromadzenia ma ponieść spółka. Akcjonariusz lub akcjonariusze, na żądanie których zostało zwołane walne zgromadzenie, mogą zwrócić się do sądu rejestrowego o zwolnienie z obowiązku pokrycia kosztów nałożonych uchwałą zgromadzenia, o którym mowa w § 1. Sąd udziela zwolnienia, jeżeli żądanie zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia było uzasadnione interesem spółki lub uzasadnionym interesem akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_85",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_85-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_85 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W zawiadomieniu o zwołaniu nadzwyczajnego walnego zgromadzenia, o którym mowa w § 3, należy powołać się na postanowienie sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-300_85",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_85-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_85-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_85 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze, którzy zażądali zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia, mają wyłączne prawo jego odwołania.",
          "parent_path": "art-300_85",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_86",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_86",
          "type": "art",
          "name": "300_86",
          "display_path": "Art. 300_86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_86-paragraf-1",
            "art-300_86-paragraf-2",
            "art-300_86-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_86-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_86-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_86 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą ogólnej liczby głosów lub ogólnej liczby akcji mogą żądać umieszczenia określonych spraw w porządku obrad najbliższego walnego zgromadzenia. Żądanie powinno zostać zgłoszone zarządowi nie później niż na dziesięć dni przed wyznaczonym terminem walnego zgromadzenia. Żądanie powinno zawierać uzasadnienie lub projekt uchwały dotyczącej proponowanego punktu porządku obrad.",
          "parent_path": "art-300_86",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_86-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_86-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_86 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie, o którym mowa w § 1, należy złożyć zarządowi w formie dokumentowej.",
          "parent_path": "art-300_86",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_86-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_86-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_86 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zarząd jest obowiązany niezwłocznie, jednak nie później niż na siedem dni przed wyznaczonym terminem walnego zgromadzenia, zawiadomić o zmianach w porządku obrad, wprowadzonych na żądanie akcjonariusza lub akcjonariuszy. Zawiadomienie następuje w sposób właściwy dla zwołania walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_86",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_87",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_87",
          "type": "art",
          "name": "300_87",
          "display_path": "Art. 300_87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_87-paragraf-1",
            "art-300_87-paragraf-2",
            "art-300_87-paragraf-3",
            "art-300_87-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_87-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_87-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_87 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie zwołuje się pocztą elektroniczną na adres akcjonariusza wpisany do rejestru akcjonariuszy, na adres do doręczeń elektronicznych lub za pomocą listu poleconego lub przesyłki nadanej pocztą kurierską. Zawiadomienie o walnym zgromadzeniu wysyła się co najmniej dwa tygodnie przed wyznaczonym terminem walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_87",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_87-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_87-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_87 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W zawiadomieniu o walnym zgromadzeniu należy oznaczyć datę, godzinę i miejsce walnego zgromadzenia oraz szczegółowy porządek obrad.",
          "parent_path": "art-300_87",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_87-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_87-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_87 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku zamierzonej zmiany umowy spółki należy powołać dotychczas obowiązujące postanowienia, jak również treść projektowanych zmian, a jeżeli jest to uzasadnione znacznym zakresem zamierzonych zmian - załączyć projekt nowego tekstu jednolitego umowy spółki.",
          "parent_path": "art-300_87",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_87-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_87-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_87 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli przewiduje się możliwość udziału w walnym zgromadzeniu przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej, zawiadomienie o walnym zgromadzeniu powinno zawierać dokładny opis sposobu uczestnictwa w walnym zgromadzeniu i wykonywania prawa głosu.",
          "parent_path": "art-300_87",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_88",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_88",
          "type": "art",
          "name": "300_88",
          "display_path": "Art. 300_88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_88-paragraf-1",
            "art-300_88-paragraf-2",
            "art-300_88-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_88-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_88-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_88 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie odbywa się w siedzibie spółki, jeżeli umowa spółki nie wskazuje innego miejsca. W przypadku gdy umowa spółki wskazuje miejsce walnego zgromadzenia poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, powinna wskazywać dodatkowo przynajmniej jedno miejsce walnego zgromadzenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Zmiana umowy spółki ustalająca miejsce walnego zgromadzenia poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wymaga jednomyślnej uchwały walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_88",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_88-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_88-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_88 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Walne zgromadzenie może się odbyć również w innym miejscu, jeżeli wszyscy akcjonariusze wyrażą na to zgodę w formie dokumentowej.",
          "parent_path": "art-300_88",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_88-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_88-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_88 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Walne zgromadzenie odbywające się poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nie może podejmować uchwał wymagających umieszczenia w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-300_88",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_89",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_89",
          "type": "art",
          "name": "300_89",
          "display_path": "Art. 300_89",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_89-paragraf-1",
            "art-300_89-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_89-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_89-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_89 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sprawach nieobjętych porządkiem obrad nie można podjąć uchwały, chyba że wszystkie akcje są reprezentowane na walnym zgromadzeniu, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego podjęcia uchwały.",
          "parent_path": "art-300_89",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_89-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_89-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_89 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek o zwołanie nadzwyczajnego walnego zgromadzenia oraz wnioski o charakterze porządkowym mogą być uchwalone, mimo że nie były umieszczone w porządku obrad.",
          "parent_path": "art-300_89",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_90",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_90",
          "type": "art",
          "name": "300_90",
          "display_path": "Art. 300_90",
          "title": null,
          "text": "Uchwały można podjąć mimo braku formalnego zwołania walnego zgromadzenia, jeżeli wszystkie akcje są reprezentowane, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego odbycia walnego zgromadzenia lub umieszczenia poszczególnych spraw w porządku obrad.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_91",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_91",
          "type": "art",
          "name": "300_91",
          "display_path": "Art. 300_91",
          "title": null,
          "text": "Uprawnionym do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu jest osoba wpisana do rejestru akcjonariuszy w dniu przypadającym na trzy dni przed dniem walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_92",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_92",
          "type": "art",
          "name": "300_92",
          "display_path": "Art. 300_92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_92-paragraf-1",
            "art-300_92-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_92-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_92-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_92 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może dopuszczać uczestnictwo w walnym zgromadzeniu przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej, co obejmuje w szczególności:",
          "parent_path": "art-300_92",
          "children": [
            "art-300_92-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_92-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_92-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_92-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_92-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_92 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "transmisję obrad walnego zgromadzenia w czasie rzeczywistym;",
          "parent_path": "art-300_92-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_92-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_92-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_92 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dwustronną komunikację w czasie rzeczywistym, w ramach której akcjonariusze mogą wypowiadać się w toku obrad walnego zgromadzenia, przebywając w miejscu innym niż miejsce obrad;",
          "parent_path": "art-300_92-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_92-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_92-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_92 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie osobiście lub przez pełnomocnika prawa głosu przed lub w toku walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_92-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_92-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_92-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_92 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uczestnictwo akcjonariuszy w walnym zgromadzeniu może podlegać jedynie wymogom i ograniczeniom, które są niezbędne do identyfikacji akcjonariuszy i zapewnienia bezpieczeństwa komunikacji elektronicznej. Szczegółowe zasady dotyczące sposobu uczestnictwa w walnym zgromadzeniu przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej określa regulamin walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_92",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_93",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_93",
          "type": "art",
          "name": "300_93",
          "display_path": "Art. 300_93",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_93-paragraf-1",
            "art-300_93-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_93-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_93-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_93 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W dniu walnego zgromadzenia zarząd wykłada w miejscu odbycia walnego zgromadzenia listę uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu zgodnie z art. 300 91 , podpisaną przez zarząd, zawierającą nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) uprawnionych, ich adresy do doręczeń albo adresy do doręczeń elektronicznych lub adresy poczty elektronicznej, liczbę, serie, numery i rodzaj akcji oraz liczbę przysługujących im głosów.",
          "parent_path": "art-300_93",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_93-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_93-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_93 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawniony może żądać przesłania mu listy, o której mowa w § 1, nieodpłatnie pocztą elektroniczną, podając adres, na który lista powinna być wysłana.",
          "parent_path": "art-300_93",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_94",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_94",
          "type": "art",
          "name": "300_94",
          "display_path": "Art. 300_94",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_94-paragraf-1",
            "art-300_94-paragraf-2",
            "art-300_94-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_94-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_94-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_94 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przepisy niniejszego działu lub umowy spółki nie stanowią inaczej, walne zgromadzenie jest ważne bez względu na liczbę reprezentowanych na nim akcji.",
          "parent_path": "art-300_94",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_94-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_94-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_94 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Walne zgromadzenie może zarządzać przerwy w obradach większością dwóch trzecich głosów. Łącznie przerwy nie mogą trwać dłużej niż trzydzieści dni.",
          "parent_path": "art-300_94",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_94-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_94-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_94 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przewodniczący walnego zgromadzenia nie ma prawa, bez jednomyślnej uchwały walnego zgromadzenia, usuwać lub zmieniać kolejności spraw umieszczonych w porządku obrad.",
          "parent_path": "art-300_94",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_95",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_95",
          "type": "art",
          "name": "300_95",
          "display_path": "Art. 300_95",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_95-paragraf-1",
            "art-300_95-paragraf-2",
            "art-300_95-paragraf-3",
            "art-300_95-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_95-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_95-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_95 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz może uczestniczyć w walnym zgromadzeniu oraz wykonywać prawo głosu osobiście lub przez pełnomocnika.",
          "parent_path": "art-300_95",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_95-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_95-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_95 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pełnomocnictwo do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu i wykonywania prawa głosu wymaga formy dokumentowej pod rygorem nieważności. Kopię pełnomocnictwa dołącza się do księgi protokołów. Spółka podejmuje odpowiednie, proporcjonalne do celu działania służące identyfikacji akcjonariusza i pełnomocnika w celu weryfikacji ważności pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-300_95",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_95-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_95-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_95 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek zarządu ani pracownik spółki nie mogą być pełnomocnikami na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-300_95",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_95-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_95-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_95 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy o wykonywaniu prawa głosu przez pełnomocnika stosuje się do wykonywania prawa głosu przez innego przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-300_95",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_96",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_96",
          "type": "art",
          "name": "300_96",
          "display_path": "Art. 300_96",
          "title": null,
          "text": "Akcjonariusz nie może ani osobiście, ani przez pełnomocnika, ani jako pełnomocnik innej osoby głosować przy podejmowaniu uchwał dotyczących jego odpowiedzialności wobec spółki z jakiegokolwiek tytułu, w tym dotyczących udzielenia absolutorium, zwolnienia z zobowiązania wobec spółki oraz sporu między nim a spółką.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_97",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_97",
          "type": "art",
          "name": "300_97",
          "display_path": "Art. 300_97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_97-paragraf-1",
            "art-300_97-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_97-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_97-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_97 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podczas obrad walnego zgromadzenia zarząd jest obowiązany do udzielenia akcjonariuszowi, na jego żądanie, informacji dotyczących spółki, jeżeli jest to uzasadnione dla oceny sprawy objętej porządkiem obrad.",
          "parent_path": "art-300_97",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_97-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_97-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_97 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 428 § 2-7 oraz art. 429 stosuje się odpowiednio do udzielania akcjonariuszowi informacji przez zarząd.",
          "parent_path": "art-300_97",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98",
          "type": "art",
          "name": "300_98",
          "display_path": "Art. 300_98",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_98-paragraf-1",
            "art-300_98-paragraf-2",
            "art-300_98-paragraf-3",
            "art-300_98-paragraf-4",
            "art-300_98-paragraf-5",
            "art-300_98-paragraf-6",
            "art-300_98-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_98 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały zapadają bezwzględną większością głosów, jeżeli przepisy niniejszego działu lub umowa spółki nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_98 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała dotycząca: - zapada większością trzech czwartych głosów, chyba że umowa spółki przewiduje surowsze warunki.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [
            "art-300_98-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_98-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_98-paragraf-2-pkt-3",
            "art-300_98-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_98 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmiany umowy spółki,",
          "parent_path": "art-300_98-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_98 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zbycia przedsiębiorstwa albo jego zorganizowanej części,",
          "parent_path": "art-300_98-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_98 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "emisji obligacji zamiennych i obligacji z prawem pierwszeństwa,",
          "parent_path": "art-300_98-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_98 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rozwiązania spółki",
          "parent_path": "art-300_98-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_98 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała dotycząca zmiany umowy spółki, zwiększająca świadczenia akcjonariuszy lub uszczuplająca prawa indywidualne poszczególnych akcjonariuszy, wymaga zgody wszystkich akcjonariuszy, których dotyczy.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_98 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli w spółce istnieją akcje o różnych uprawnieniach, uchwała dotycząca zmiany umowy spółki naruszająca prawa akcjonariuszy danego rodzaju akcji powinna być podjęta w drodze oddzielnego głosowania na walnym zgromadzeniu w grupie akcjonariuszy akcji jednorodzajowych, których prawa są naruszane w wyniku zmiany umowy spółki. W grupie akcjonariuszy uchwała zapada większością głosów, jaka jest wymagana do podjęcia tego rodzaju uchwały na walnym zgromadzeniu. Nieobecność akcjonariuszy, których prawa są naruszane, nie wstrzymuje podjęcia uchwały przez walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_98 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisu § 4 nie stosuje się do emisji akcji nieuprzywilejowanych.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_98 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "W głosowaniu nad ograniczeniem lub zniesieniem przywilejów z akcji niemej akcjonariuszowi tej akcji przysługuje prawo głosu.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_98-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_98-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_98 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Zniesienie przywileju akcji niemej powoduje uzyskanie przez akcjonariusza prawa głosu z takiej akcji.",
          "parent_path": "art-300_98",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_99",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_99",
          "type": "art",
          "name": "300_99",
          "display_path": "Art. 300_99",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_99-paragraf-1",
            "art-300_99-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_99-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_99-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_99 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Głosowanie jest jawne.",
          "parent_path": "art-300_99",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_99-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_99-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_99 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tajne głosowanie zarządza się przy podejmowaniu uchwały w sprawie powołania, odwołania lub zawieszenia w czynnościach członków organów spółki, udzielenia im absolutorium lub pociągnięcia ich do odpowiedzialności. Tajne głosowanie zarządza się ponadto na żądanie choćby jednego z akcjonariuszy obecnych lub reprezentowanych na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-300_99",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_100",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_100",
          "type": "art",
          "name": "300_100",
          "display_path": "Art. 300_100",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_100-paragraf-1",
            "art-300_100-paragraf-2",
            "art-300_100-paragraf-3",
            "art-300_100-paragraf-4",
            "art-300_100-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_100-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_100-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_100 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały walnego zgromadzenia umieszcza się w protokole. W protokole stwierdza się prawidłowość zwołania walnego zgromadzenia i jego zdolność do podjęcia uchwał oraz wymienia się podjęte uchwały, a także w odniesieniu do każdej uchwały liczbę akcji, z których oddano ważne głosy, procentowy udział tych akcji w ogólnej liczbie akcji, łączną liczbę ważnych głosów, liczbę głosów „za”, „przeciw” i „wstrzymujących się” oraz zgłoszone sprzeciwy. Do protokołu dołącza się dowody zwołania walnego zgromadzenia, listę obecności z podpisami uczestników walnego zgromadzenia oraz listę akcjonariuszy głosujących przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-300_100",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_100-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_100-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_100 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwały dotyczące zmiany umowy spółki umieszcza się w protokole sporządzonym przez notariusza. Wypis protokołu wraz z dowodami zwołania walnego zgromadzenia zarząd dołącza do księgi protokołów.",
          "parent_path": "art-300_100",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_100-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_100-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_100 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwały walnego zgromadzenia powinny być podpisane przez obecnych lub co najmniej przez przewodniczącego i osobę sporządzającą protokół.",
          "parent_path": "art-300_100",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_100-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_100-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_100 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwały podjęte na piśmie zgodnie z art. 300 80 zarząd wpisuje do księgi protokołów. Uchwały podjęte przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej dołącza się do księgi protokołów w postaci wydruków uchwał poświadczonych podpisem członka zarządu.",
          "parent_path": "art-300_100",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_100-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_100-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_100 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Akcjonariusze mogą przeglądać księgę protokołów, a także żądać wydania poświadczonych przez zarząd odpisów uchwał.",
          "parent_path": "art-300_100",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_101",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_3-schp_5-arti_300_101",
          "type": "art",
          "name": "300_101",
          "display_path": "Art. 300_101",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 422-427 stosuje się odpowiednio do uchwał akcjonariuszy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IA-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Zmiana umowy spółki i emisja akcji",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-300_102",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_102",
          "type": "art",
          "name": "300_102",
          "display_path": "Art. 300_102",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_102-paragraf-1",
            "art-300_102-paragraf-2",
            "art-300_102-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_102-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_102-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_102 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmiana umowy spółki wymaga uchwały walnego zgromadzenia i wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_102",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_102-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_102-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_102 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zmianę umowy spółki zarząd zgłasza do rejestru. Zgłoszenie zmiany umowy spółki nie może nastąpić po upływie sześciu miesięcy od dnia podjęcia uchwały walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_102",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_102-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_102-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_102 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 164 § 3, art. 165, art. 169 i art. 172 stosuje się odpowiednio do zarejestrowania zmiany umowy spółki i skutków stwierdzenia braków wynikłych z niedopełnienia przepisów prawa po zarejestrowaniu zmian.",
          "parent_path": "art-300_102",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_103",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_103",
          "type": "art",
          "name": "300_103",
          "display_path": "Art. 300_103",
          "title": null,
          "text": "Emisja akcji stanowi zmianę umowy spółki. Zachowanie przepisów o zmianie umowy spółki nie jest wymagane, jeżeli emisja akcji następuje uchwałą akcjonariuszy podejmowaną na podstawie dotychczasowych postanowień umowy spółki przewidujących maksymalną liczbę akcji i termin ich emisji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_104",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104",
          "type": "art",
          "name": "300_104",
          "display_path": "Art. 300_104",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_104-paragraf-1",
            "art-300_104-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała o emisji akcji powinna określać:",
          "parent_path": "art-300_104",
          "children": [
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-5",
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-6",
            "art-300_104-paragraf-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "liczbę, serie i numery akcji;",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uprzywilejowanie związane z akcjami, jeżeli uchwała przewiduje uprzywilejowanie akcji nowej emisji;",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "cenę emisyjną akcji lub upoważnienie zarządu albo rady nadzorczej do oznaczenia ceny emisyjnej;",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "datę, od której nowe akcje mają uczestniczyć w dywidendzie;",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "terminy i sposób wnoszenia wkładów na pokrycie obejmowanych akcji lub upoważnienie zarządu albo rady nadzorczej do wskazania tych terminów w umowie objęcia akcji;",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przedmiot wkładów niepieniężnych oraz osoby, które mają objąć akcje za takie wkłady, łącznie z podaniem liczby akcji, które mają przypaść każdej z nich, jeżeli akcje mają być objęte za wkłady niepieniężne;",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_104 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "jeżeli przedmiotem wkładu niepieniężnego jest świadczenie pracy lub usług - także rodzaj i czas świadczenia pracy lub usług.",
          "parent_path": "art-300_104-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_104-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_104-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_104 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy niniejszego działu dotyczące akcji, wkładów i kapitału akcyjnego stosuje się odpowiednio przy emisji akcji.",
          "parent_path": "art-300_104",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_105",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_105",
          "type": "art",
          "name": "300_105",
          "display_path": "Art. 300_105",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_105-paragraf-1",
            "art-300_105-paragraf-2",
            "art-300_105-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_105-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_105-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_105 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje nowej emisji są obejmowane na podstawie umowy objęcia akcji. W umowie objęcia akcji spółka zobowiązuje się wyemitować akcje na rzecz subskrybenta, a subskrybent zobowiązuje się do wniesienia wkładu.",
          "parent_path": "art-300_105",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_105-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_105-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_105 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawarcie umowy objęcia akcji następuje w drodze złożenia oferty objęcia akcji przez spółkę i jej przyjęcia przez oznaczonego adresata. Przyjęcie oferty nie może być uzależnione od warunku lub terminu.",
          "parent_path": "art-300_105",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_105-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_105-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_105 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa objęcia akcji powinna być zawarta w formie dokumentowej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-300_105",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_106",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106",
          "type": "art",
          "name": "300_106",
          "display_path": "Art. 300_106",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_106-paragraf-1",
            "art-300_106-paragraf-2",
            "art-300_106-paragraf-3",
            "art-300_106-paragraf-4",
            "art-300_106-paragraf-5",
            "art-300_106-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_106-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_106 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli umowa spółki lub uchwała akcjonariuszy nie stanowią inaczej, wszyscy dotychczasowi akcjonariusze mają prawo pierwszeństwa objęcia nowych akcji proporcjonalnie do liczby swoich dotychczasowych akcji (prawo poboru). Listę akcjonariuszy, którym przysługuje prawo poboru, ustala się na dzień podjęcia uchwały o emisji akcji.",
          "parent_path": "art-300_106",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_106-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_106 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W interesie spółki akcjonariusze mogą zostać pozbawieni prawa poboru w całości lub w części uchwałą akcjonariuszy podjętą większością czterech piątych głosów.",
          "parent_path": "art-300_106",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_106-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_106 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku emisji akcji z zachowaniem prawa poboru oferta objęcia akcji jest składana w sposób właściwy dla dokonywania zawiadomień o walnym zgromadzeniu. Termin do złożenia oświadczenia o przyjęciu oferty nie może być krótszy niż czternaście dni od dnia złożenia przez spółkę oferty objęcia akcji w wykonaniu prawa poboru. Oferta powinna zawierać wzór formularza w przedmiocie przyjęcia oferty wraz z informacją o terminie oraz sposobie złożenia tego oświadczenia.",
          "parent_path": "art-300_106",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_106-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_106 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusze, którym służy prawo poboru, mogą wraz z przyjęciem oferty złożyć także dodatkowe oświadczenie o objęciu określonej liczby akcji w razie niewykonania prawa poboru przez pozostałych akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-300_106",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_106-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_106 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Akcje objęte dodatkowym oświadczeniem, o którym mowa w § 4, zarząd przydziela proporcjonalnie do zgłoszeń.",
          "parent_path": "art-300_106",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_106-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_106-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_106 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli uchwała o emisji akcji nie stanowi inaczej, akcje nieobjęte w wykonaniu prawa poboru albo co do których prawo poboru zostało wyłączone, zarząd oferuje według swojego uznania, jednak po cenie nie niższej niż cena emisyjna.",
          "parent_path": "art-300_106",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_107",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107",
          "type": "art",
          "name": "300_107",
          "display_path": "Art. 300_107",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_107-paragraf-1",
            "art-300_107-paragraf-2",
            "art-300_107-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_107 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Emisję akcji zarząd zgłasza do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_107",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_107 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia emisji akcji należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-300_107",
          "children": [
            "art-300_107-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_107-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_107-paragraf-2-pkt-3",
            "art-300_107-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_107 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwałę o emisji akcji;",
          "parent_path": "art-300_107-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_107 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "umowy objęcia akcji;",
          "parent_path": "art-300_107-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_107 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady na pokrycie nowych akcji zostały wniesione w części przewidzianej w uchwale o emisji akcji lub umowach objęcia akcji;",
          "parent_path": "art-300_107-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_107 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu o wysokości kapitału akcyjnego.",
          "parent_path": "art-300_107-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_107-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_107-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_107 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje nowej emisji powstają z chwilą wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-300_107",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_108",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_108",
          "type": "art",
          "name": "300_108",
          "display_path": "Art. 300_108",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego oddziału stosuje się odpowiednio do emisji akcji na podstawie upoważnienia zarządu i warunkowej emisji akcji, chyba że przepisy oddziałów 2 i 3 stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_109",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_1-arti_300_109",
          "type": "art",
          "name": "300_109",
          "display_path": "Art. 300_109",
          "title": null,
          "text": "Udzielenie zarządowi upoważnienia do emisji akcji i warunkowa emisja akcji nie naruszają kompetencji walnego zgromadzenia do emisji akcji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_110",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_110",
          "type": "art",
          "name": "300_110",
          "display_path": "Art. 300_110",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_110-paragraf-1",
            "art-300_110-paragraf-2",
            "art-300_110-paragraf-3",
            "art-300_110-paragraf-4",
            "art-300_110-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_110-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_110-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_110 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa spółki może upoważnić zarząd, na okres nie dłuższy niż pięć lat, do emisji akcji na zasadach określonych w niniejszym oddziale. Zarząd może wykonać udzielone upoważnienie przez dokonanie jednej albo kilku kolejnych emisji akcji w granicach, o których mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-300_110",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_110-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_110-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_110 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Upoważnienie zarządu do emisji akcji może zostać udzielone na kolejne okresy, nie dłuższe jednak niż pięć lat. Udzielenie upoważnienia wymaga zmiany umowy spółki.",
          "parent_path": "art-300_110",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_110-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_110-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_110 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zakres upoważnienia nie może przekraczać jednej czwartej ogólnej liczby akcji wyemitowanych przez spółkę na dzień udzielenia upoważnienia.",
          "parent_path": "art-300_110",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_110-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_110-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_110 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zarząd może emitować akcje tylko w zamian za wkłady pieniężne, chyba że upoważnienie do emisji przewiduje możliwość objęcia akcji za wkłady niepieniężne.",
          "parent_path": "art-300_110",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_110-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_110-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_110 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zarząd nie może emitować akcji uprzywilejowanych ani przyznawać akcjonariuszom uprawnień indywidualnych.",
          "parent_path": "art-300_110",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_111",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_111",
          "type": "art",
          "name": "300_111",
          "display_path": "Art. 300_111",
          "title": null,
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia dotycząca zmiany umowy spółki przewidująca upoważnienie zarządu do emisji akcji powinna być umotywowana.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_112",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_112",
          "type": "art",
          "name": "300_112",
          "display_path": "Art. 300_112",
          "title": null,
          "text": "Uchwała zarządu podjęta w granicach upoważnienia zawartego w umowie spółki zastępuje uchwałę walnego zgromadzenia o emisji akcji. Zarząd decyduje o wszystkich sprawach związanych z emisją akcji, chyba że przepisy niniejszego oddziału lub upoważnienie udzielone zarządowi zawierają odmienne postanowienia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_113",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_113",
          "type": "art",
          "name": "300_113",
          "display_path": "Art. 300_113",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_113-paragraf-1",
            "art-300_113-paragraf-2",
            "art-300_113-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_113-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_113-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_113 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pozbawienie prawa poboru w całości lub w części dotyczące każdej emisji akcji w granicach upoważnienia, o którym mowa w art. 300 110 , wymaga uchwały akcjonariuszy podjętej zgodnie z art. 300 106 § 2.",
          "parent_path": "art-300_113",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_113-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_113-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_113 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umowa spółki może upoważniać zarząd do pozbawienia prawa poboru w całości lub w części. Uchwała zarządu o pozbawieniu prawa poboru w całości lub w części może zostać podjęta, jeżeli przemawia za tym interes spółki.",
          "parent_path": "art-300_113",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_113-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_2-arti_300_113-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_113 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podjęcie przez walne zgromadzenie uchwały zmieniającej umowę spółki, która przewiduje udzielenie zarządowi upoważnienia do pozbawienia prawa poboru akcji w całości lub w części, wymaga spełnienia warunków określonych w art. 300 106 § 2.",
          "parent_path": "art-300_113",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_114",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114",
          "type": "art",
          "name": "300_114",
          "display_path": "Art. 300_114",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_114-paragraf-1",
            "art-300_114-paragraf-2",
            "art-300_114-paragraf-3",
            "art-300_114-paragraf-4",
            "art-300_114-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_114 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie może podjąć uchwałę o emisji akcji, z zastrzeżeniem że osoby, którym przyznano prawa do objęcia akcji, wykonają je na warunkach określonych w uchwale, o której mowa w art. 300 115 , i w trybie określonym w art. 300 117 (warunkowa emisja akcji).",
          "parent_path": "art-300_114",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_114 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o warunkowej emisji akcji może zostać podjęta w celu przyznania praw do objęcia akcji:",
          "parent_path": "art-300_114",
          "children": [
            "art-300_114-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_114-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_114-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_114 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obligatariuszom obligacji zamiennych lub obligacji z prawem pierwszeństwa albo",
          "parent_path": "art-300_114-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_114 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osobom, które uzyskały te prawa na podstawie umowy zawartej ze spółką, albo",
          "parent_path": "art-300_114-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_114 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "posiadaczom warrantów subskrypcyjnych, o których mowa w art. 300 119 .",
          "parent_path": "art-300_114-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_114 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zawarcie umowy, o której mowa w § 2 pkt 2, wymaga zgody walnego zgromadzenia wyrażonej większością trzech czwartych głosów.",
          "parent_path": "art-300_114",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_114 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Liczba warunkowo emitowanych akcji nie może przekraczać dwukrotności całkowitej liczby wyemitowanych akcji z chwili podejmowania uchwały, o której mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-300_114",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_114-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_114-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_114 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Emisja akcji w celu realizacji praw do objęcia akcji, o których mowa w § 2, może nastąpić wyłącznie w trybie warunkowej emisji akcji, z uwzględnieniem przepisów o obligacjach.",
          "parent_path": "art-300_114",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_115",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115",
          "type": "art",
          "name": "300_115",
          "display_path": "Art. 300_115",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_115-paragraf-1",
            "art-300_115-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_115 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała o warunkowej emisji akcji powinna określać w szczególności:",
          "parent_path": "art-300_115",
          "children": [
            "art-300_115-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_115-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_115-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_115-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_115-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_115 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "maksymalną liczbę warunkowo emitowanych akcji;",
          "parent_path": "art-300_115-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_115 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cenę emisyjną tych akcji albo parytet zamiany obligacji zamiennych na akcje;",
          "parent_path": "art-300_115-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_115 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "cel warunkowej emisji akcji;",
          "parent_path": "art-300_115-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_115 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "termin wykonania prawa do objęcia warunkowo emitowanych akcji;",
          "parent_path": "art-300_115-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_115 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "określenie grona osób uprawnionych do objęcia warunkowo emitowanych akcji.",
          "parent_path": "art-300_115-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_115-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_115-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_115 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o warunkowej emisji akcji skutkuje wyłączeniem prawa poboru tych akcji. Uchwała ta powinna spełniać warunki określone w art. 300 106 § 2.",
          "parent_path": "art-300_115",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_116",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_116",
          "type": "art",
          "name": "300_116",
          "display_path": "Art. 300_116",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_116-paragraf-1",
            "art-300_116-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_116-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_116-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_116 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Warunkową emisję akcji zarząd zgłasza do rejestru. Do zgłoszenia należy dołączyć uchwały:",
          "parent_path": "art-300_116",
          "children": [
            "art-300_116-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_116-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_116-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_116-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_116 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o warunkowej emisji akcji;",
          "parent_path": "art-300_116-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_116-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_116-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_116 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w sprawie przyznania praw do objęcia akcji, o których mowa w art. 300 114 § 2.",
          "parent_path": "art-300_116-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_116-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_116-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_116 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa do objęcia akcji, o których mowa w art. 300 114 § 2, mogą zostać przyznane dopiero po dokonaniu wpisu do rejestru zmiany umowy spółki w przedmiocie warunkowej emisji akcji.",
          "parent_path": "art-300_116",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_117",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_117",
          "type": "art",
          "name": "300_117",
          "display_path": "Art. 300_117",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_117-paragraf-1",
            "art-300_117-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_117-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_117-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_117 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoby uprawnione do objęcia akcji, określone w uchwale o warunkowej emisji akcji, obejmują akcje w drodze pisemnego oświadczenia.",
          "parent_path": "art-300_117",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_117-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_117-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_117 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Niezwłocznie po otrzymaniu oświadczenia, o którym mowa w § 1, zarząd wydaje dyspozycję dokonania wpisu akcji do rejestru akcjonariuszy zgodnie z uchwałą o warunkowej emisji akcji i treścią wykonanego prawa do objęcia akcji.",
          "parent_path": "art-300_117",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_118",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_118",
          "type": "art",
          "name": "300_118",
          "display_path": "Art. 300_118",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_118-paragraf-1",
            "art-300_118-paragraf-2",
            "art-300_118-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_118-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_118-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_118 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wraz z wpisem akcji do rejestru akcjonariuszy zgodnie z art. 300 117 § 2 następuje nabycie praw z akcji.",
          "parent_path": "art-300_118",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_118-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_118-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_118 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W terminie trzydziestu dni po upływie każdego roku kalendarzowego zarząd zgłasza do rejestru wykaz akcji objętych w danym roku w celu uaktualnienia wpisów w rejestrze dotyczących akcji.",
          "parent_path": "art-300_118",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_118-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_118-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_118 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zgłoszenia, o którym mowa w § 2, należy dołączyć wykaz osób, które wykonały prawo objęcia akcji. Wykaz powinien zawierać nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) akcjonariuszy, liczbę objętych przez nich akcji oraz wartość wniesionych przez każdego akcjonariusza wkładów.",
          "parent_path": "art-300_118",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_119",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119",
          "type": "art",
          "name": "300_119",
          "display_path": "Art. 300_119",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-300_119-paragraf-1",
            "art-300_119-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_119-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_119 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W celu warunkowej emisji akcji spółka może emitować papiery wartościowe, uprawniające ich posiadacza do objęcia akcji z wyłączeniem prawa poboru (warranty subskrypcyjne).",
          "parent_path": "art-300_119",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_119-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_119 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o emisji warrantów subskrypcyjnych powinna określać:",
          "parent_path": "art-300_119",
          "children": [
            "art-300_119-paragraf-2-pkt-1",
            "art-300_119-paragraf-2-pkt-2",
            "art-300_119-paragraf-2-pkt-3",
            "art-300_119-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_119-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_119 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uprawnionych do objęcia warrantów subskrypcyjnych;",
          "parent_path": "art-300_119-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_119-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_119 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cenę emisyjną lub sposób jej ustalenia, jeżeli warranty subskrypcyjne mają być emitowane odpłatnie;",
          "parent_path": "art-300_119-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_119-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_119 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji przypadających na jeden warrant subskrypcyjny;",
          "parent_path": "art-300_119-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-300_119-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_4-schp_3-arti_300_119-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_119 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "termin wykonania prawa z warrantu subskrypcyjnego, z tym że nie może on być dłuższy niż dziesięć lat.",
          "parent_path": "art-300_119-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "dzial-IA-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Rozwiązanie i likwidacja spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA",
          "children": [
            "art-300_120",
            "art-300_121",
            "art-300_122"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-300_120",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120",
          "type": "art",
          "name": "300_120",
          "display_path": "Art. 300_120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-300_120-paragraf-1",
            "art-300_120-paragraf-2",
            "art-300_120-paragraf-3",
            "art-300_120-paragraf-4",
            "art-300_120-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_120 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rozwiązanie spółki powodują:",
          "parent_path": "art-300_120",
          "children": [
            "art-300_120-paragraf-1-pkt-1",
            "art-300_120-paragraf-1-pkt-2",
            "art-300_120-paragraf-1-pkt-3",
            "art-300_120-paragraf-1-pkt-4",
            "art-300_120-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_120 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny przewidziane w umowie spółki;",
          "parent_path": "art-300_120-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_120 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwała walnego zgromadzenia o rozwiązaniu spółki albo o przeniesieniu siedziby spółki za granicę, chyba że przeniesienie siedziby ma nastąpić do innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa strony - umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, a prawo tego państwa to dopuszcza;",
          "parent_path": "art-300_120-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_120 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyrok sądu wydany na żądanie akcjonariusza lub członka organu spółki, jeżeli osiągnięcie celu spółki stało się niemożliwe albo zachodzą inne ważne przyczyny wywołane stosunkami spółki wskazujące, że dalsze funkcjonowanie spółki wiązałoby się z pokrzywdzeniem akcjonariuszy lub byłoby sprzeczne z dobrymi obyczajami;",
          "parent_path": "art-300_120-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_120 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie upadłości spółki;",
          "parent_path": "art-300_120-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_120 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "inne przyczyny przewidziane prawem.",
          "parent_path": "art-300_120-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_120 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przyczyna żądania rozwiązania spółki, o której mowa w § 1 pkt 3, zachodzi po stronie jednego z akcjonariuszy, a w toku postępowania została uprawdopodobniona możliwość dalszego funkcjonowania spółki z udziałem pozostałych akcjonariuszy, sąd może orzec o ustąpieniu akcjonariusza, zgodnie z art. 300 50 .",
          "parent_path": "art-300_120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_120 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rozwiązanie spółki następuje, z wyjątkiem art. 300 122 , po przeprowadzeniu likwidacji, z chwilą wykreślenia spółki z rejestru.",
          "parent_path": "art-300_120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_120 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadkach, o których mowa w § 1 pkt 1 i 2, do dnia złożenia wniosku o wykreślenie spółki z rejestru rozwiązaniu może zapobiec uchwała walnego zgromadzenia podjęta większością trzech czwartych głosów, oddanych w obecności akcjonariuszy reprezentujących co najmniej połowę ogólnej liczby akcji.",
          "parent_path": "art-300_120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_120-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_120-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_120 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W sprawach nieuregulowanych w niniejszym rozdziale przepisy art. 461-464, art. 466-473, art. 475 § 1, art. 476 i art. 477 stosuje się odpowiednio do likwidacji spółki.",
          "parent_path": "art-300_120",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121",
          "type": "art",
          "name": "300_121",
          "display_path": "Art. 300_121",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-300_121-paragraf-1",
            "art-300_121-paragraf-2",
            "art-300_121-paragraf-3",
            "art-300_121-paragraf-4",
            "art-300_121-paragraf-5",
            "art-300_121-paragraf-6",
            "art-300_121-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_121 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy ogłaszają o rozwiązaniu spółki i otwarciu likwidacji jednokrotnie, wzywając wierzycieli do zgłoszenia ich wierzytelności w terminie trzech miesięcy od tej daty.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_121 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W toku likwidacji zbycie składników majątku spółki na rzecz byłego członka zarządu, rady nadzorczej lub biegłego rewidenta wymaga uchwały walnego zgromadzenia podjętej większością trzech czwartych głosów, oddanych w obecności akcjonariuszy reprezentujących co najmniej połowę ogólnej liczby akcji. Zbycie składników majątku na rzecz likwidatora, jego współmałżonka, krewnych i powinowatych do drugiego stopnia oraz osób, z którymi jest on powiązany osobiście lub gospodarczo, jest zakazane.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_121 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podział majątku spółki między akcjonariuszy nie może nastąpić przed zaspokojeniem lub zabezpieczeniem wierzycieli.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_121 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Majątek spółki pozostały po zaspokojeniu lub zabezpieczeniu wierzycieli dzieli się między akcjonariuszy proporcjonalnie do liczby akcji, a w przypadku gdy wkłady nie zostały wniesione w całości - w stosunku do wartości wniesionych wkładów.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_121 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli akcje uprzywilejowane korzystają z prawa pierwszeństwa przy podziale majątku spółki, należy przede wszystkim spłacić akcje uprzywilejowane w zakresie określonym w umowie spółki, a pozostałą nadwyżkę majątku podzielić na zasadach ogólnych między wszystkie akcje.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_121 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Umowa spółki może określać inne zasady podziału majątku spółki.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_121-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_121-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_121 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Akcjonariusze, którzy po ziszczeniu się przesłanek określonych w § 1 i 3 otrzymali w dobrej wierze przypadającą na nich część majątku spółki, nie są obowiązani do jej zwrotu celem pokrycia należności wierzycieli.",
          "parent_path": "art-300_121",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122",
          "type": "art",
          "name": "300_122",
          "display_path": "Art. 300_122",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-300_122-paragraf-1",
            "art-300_122-paragraf-2",
            "art-300_122-paragraf-3",
            "art-300_122-paragraf-4",
            "art-300_122-paragraf-5",
            "art-300_122-paragraf-6",
            "art-300_122-paragraf-7",
            "art-300_122-paragraf-8",
            "art-300_122-paragraf-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_122 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Cały majątek spółki może zostać przejęty przez oznaczonego akcjonariusza (akcjonariusza przejmującego), z obowiązkiem zaspokojenia wierzycieli i pozostałych akcjonariuszy, jeżeli przewiduje tak uchwała walnego zgromadzenia, podjęta większością trzech czwartych głosów, oddanych w obecności akcjonariuszy reprezentujących co najmniej połowę ogólnej liczby akcji, a sąd rejestrowy zezwoli na przejęcie.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_122 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po podjęciu uchwały, o której mowa w § 1, zarząd może dokonywać jedynie czynności niezbędnych do ochrony majątku spółki i wykreślenia spółki z rejestru. Ograniczenie to nie ma skutku wobec osób trzecich. W stosunku wewnętrznym zarząd jest zobowiązany stosować się do uchwał walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_122 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy zezwala na przejęcie majątku spółki przez akcjonariusza przejmującego na wniosek spółki, jeżeli uprawdopodobni ona, że nie doprowadzi to do pokrzywdzenia wierzycieli ani akcjonariuszy spółki. Do wniosku należy dołączyć listę wierzycieli spółki wraz ze wskazaniem rodzaju i wysokości wierzytelności, a także dokumenty przedstawiające przejmowany majątek spółki oraz sytuację majątkową akcjonariusza przejmującego.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_122 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy może uzależnić zezwolenie na przejęcie majątku spółki przez akcjonariusza przejmującego od ustanowienia zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 300_122 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Niezwłocznie po otrzymaniu wniosku, o którym mowa w § 3, sąd rejestrowy ogłasza o podjęciu uchwały, o której mowa w § 1, wzywając wierzycieli do zgłaszania sprzeciwu w terminie nie krótszym niż trzydzieści dni od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 300_122 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Wierzyciel niezgadzający się na przejęcie majątku spółki przez akcjonariusza przejmującego zgłasza sprzeciw do sądu rejestrowego, doręczając odpis sprzeciwu spółce. W sprzeciwie wierzyciel uprawdopodabnia, że przejęcie majątku może doprowadzić do jego pokrzywdzenia.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 300_122 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Jeżeli wniesiono sprzeciw, sąd rejestrowy rozstrzyga w przedmiocie zezwolenia na przejęcie majątku spółki przez akcjonariusza przejmującego po przeprowadzeniu posiedzenia jawnego.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 300_122 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Zaskarżenie uchwały, o której mowa w § 1, nie wstrzymuje postępowania w przedmiocie zezwolenia na przejęcie majątku spółki przez akcjonariusza przejmującego. Sąd rejestrowy może jednakże zawiesić postępowanie po przeprowadzeniu posiedzenia jawnego.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_122-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_5-arti_300_122-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 300_122 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Niezwłocznie po uprawomocnieniu się postanowienia zezwalającego na przejęcie majątku spółki przez akcjonariusza przejmującego zarząd składa wniosek o wykreślenie spółki z rejestru. Z dniem wykreślenia spółki z rejestru akcjonariusz przejmujący wstępuje we wszystkie prawa i obowiązki wykreślonej spółki.",
          "parent_path": "art-300_122",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Odpowiedzialność cywilnoprawna",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA",
          "children": [
            "art-300_123",
            "art-300_124",
            "art-300_125",
            "art-300_126",
            "art-300_127",
            "art-300_128",
            "art-300_129",
            "art-300_130",
            "art-300_131",
            "art-300_132",
            "art-300_133",
            "art-300_134"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-300_123",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_123",
          "type": "art",
          "name": "300_123",
          "display_path": "Art. 300_123",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli członkowie zarządu umyślnie lub przez niedbalstwo podali fałszywe dane w oświadczeniu, o którym mowa w art. 300 12 § 3 pkt 3 lub art. 300 107 § 2 pkt 3, odpowiadają wobec wierzycieli spółki solidarnie ze spółką przez trzy lata od dnia zarejestrowania spółki lub zarejestrowania emisji nowych akcji.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_124",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_124",
          "type": "art",
          "name": "300_124",
          "display_path": "Art. 300_124",
          "title": null,
          "text": "Kto, biorąc udział w tworzeniu spółki, wbrew przepisom prawa z winy swojej wyrządził spółce szkodę, jest obowiązany do jej naprawienia.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_125",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_125",
          "type": "art",
          "name": "300_125",
          "display_path": "Art. 300_125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-300_125-paragraf-1",
            "art-300_125-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_125-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_125-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_125 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek organu odpowiada wobec spółki za szkodę wynikłą z niewykonania lub nienależytego wykonania swoich obowiązków, w tym z niedołożenia należytej staranności wynikającej z zawodowego charakteru jego działalności lub niedochowania lojalności wobec spółki, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-300_125",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_125-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_125-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_125 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek organu nie narusza obowiązku dołożenia należytej staranności, jeżeli, postępując w sposób lojalny wobec spółki, działa w granicach uzasadnionego ryzyka gospodarczego, w tym na podstawie informacji, analiz i opinii, które powinny być w danych okolicznościach uwzględnione przy dokonywaniu starannej oceny.",
          "parent_path": "art-300_125",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_126",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_126",
          "type": "art",
          "name": "300_126",
          "display_path": "Art. 300_126",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli szkodę, o której mowa w art. 300 124 i art. 300 125 § 1, wyrządziło kilka osób wspólnie, odpowiadają za szkodę solidarnie.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_127",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_127",
          "type": "art",
          "name": "300_127",
          "display_path": "Art. 300_127",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-300_127-paragraf-1",
            "art-300_127-paragraf-2",
            "art-300_127-paragraf-3",
            "art-300_127-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_127-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_127-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_127 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółka nie wytoczy powództwa o naprawienie szkody wyrządzonej jej przez członka organu lub akcjonariusza w terminie roku od dnia ujawnienia czynu wyrządzającego szkodę, każdy akcjonariusz może wytoczyć powództwo o naprawienie szkody wyrządzonej spółce.",
          "parent_path": "art-300_127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_127-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_127-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_127 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na żądanie pozwanego, zgłoszone przy pierwszej czynności procesowej, sąd może nakazać złożenie kaucji na zabezpieczenie pokrycia szkody grożącej pozwanemu. Wysokość i rodzaj kaucji sąd określa według swojego uznania. W przypadku niezłożenia kaucji w wyznaczonym przez sąd terminie pozew zostaje odrzucony.",
          "parent_path": "art-300_127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_127-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_127-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_127 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na kaucji służy pozwanemu pierwszeństwo przed wszystkimi wierzycielami powoda.",
          "parent_path": "art-300_127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_127-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_127-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_127 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli powództwo okaże się nieuzasadnione, a powód, wnosząc je, działał w złej wierze lub dopuścił się rażącego niedbalstwa, jest obowiązany naprawić szkodę wyrządzoną pozwanemu.",
          "parent_path": "art-300_127",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_128",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_128",
          "type": "art",
          "name": "300_128",
          "display_path": "Art. 300_128",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wytoczenia powództwa przez akcjonariusza na podstawie art. 300 127 § 1 oraz w razie upadłości spółki osoby obowiązane do naprawienia szkody nie mogą powoływać się na uchwałę akcjonariuszy udzielającą im absolutorium ani dokonane przez spółkę zrzeczenie się roszczeń o odszkodowanie.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_129",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_129",
          "type": "art",
          "name": "300_129",
          "display_path": "Art. 300_129",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 300 127 i art. 300 128 stosuje się odpowiednio do roszczeń spółki o zwrot wypłat, o których mowa w art. 300 22 .",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_130",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_130",
          "type": "art",
          "name": "300_130",
          "display_path": "Art. 300_130",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody przedawnia się z upływem trzech lat od dnia, w którym spółka dowiedziała się o szkodzie i osobie obowiązanej do jej naprawienia. Jednakże w każdym przypadku roszczenie przedawnia się z upływem dziesięciu lat od dnia, w którym nastąpiło zdarzenie wyrządzające szkodę.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_131",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_131",
          "type": "art",
          "name": "300_131",
          "display_path": "Art. 300_131",
          "title": null,
          "text": "Powództwo o odszkodowanie przeciwko członkom organów spółki oraz likwidatorom wytacza się według miejsca siedziby spółki.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_132",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_132",
          "type": "art",
          "name": "300_132",
          "display_path": "Art. 300_132",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-300_132-paragraf-1",
            "art-300_132-paragraf-2",
            "art-300_132-paragraf-3",
            "art-300_132-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_132-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_132-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300_132 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli egzekucja przeciwko spółce okaże się bezskuteczna, członkowie zarządu odpowiadają solidarnie za jej zobowiązania.",
          "parent_path": "art-300_132",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_132-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_132-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300_132 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek zarządu może się uwolnić od odpowiedzialności, o której mowa w § 1, jeżeli wykaże, że we właściwym czasie zgłoszono wniosek o ogłoszenie upadłości lub w tym samym czasie wydano postanowienie o otwarciu postępowania restrukturyzacyjnego albo o zatwierdzeniu układu w postępowaniu w przedmiocie zatwierdzenia układu, albo że niezgłoszenie wniosku o ogłoszenie upadłości nastąpiło nie z jego winy, albo że pomimo niezgłoszenia wniosku o ogłoszenie upadłości oraz niewydania postanowienia o otwarciu postępowania restrukturyzacyjnego albo niezatwierdzenia układu w postępowaniu w przedmiocie zatwierdzenia układu wierzyciel nie poniósł szkody.",
          "parent_path": "art-300_132",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_132-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_132-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300_132 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i 2 nie naruszają przepisów ustanawiających dalej idącą odpowiedzialność członków zarządu.",
          "parent_path": "art-300_132",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_132-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_132-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300_132 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Osoby, o których mowa w § 1, nie ponoszą odpowiedzialności za niezłożenie wniosku o ogłoszenie upadłości w czasie, gdy jest prowadzona egzekucja przez zarząd przymusowy albo przez sprzedaż przedsiębiorstwa, na podstawie przepisów Kodeksu postępowania cywilnego , jeżeli obowiązek złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości powstał w czasie prowadzenia egzekucji.",
          "parent_path": "art-300_132",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300_133",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_133",
          "type": "art",
          "name": "300_133",
          "display_path": "Art. 300_133",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 300 125 i art. 300 132 stosuje się odpowiednio do likwidatorów spółki, z wyjątkiem likwidatorów ustanowionych przez sąd.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300_134",
          "eli_id": "titl_III-bran_IA-chpt_6-arti_300_134",
          "type": "art",
          "name": "300_134",
          "display_path": "Art. 300_134",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 300 123 -300 133 nie naruszają praw akcjonariuszy oraz osób trzecich do dochodzenia naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "dzial-IA-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-301",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_301",
          "type": "art",
          "name": "301",
          "display_path": "Art. 301",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-301-paragraf-1",
            "art-301-paragraf-2",
            "art-301-paragraf-3",
            "art-301-paragraf-4",
            "art-301-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_301-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 301 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zawiązać spółkę akcyjną może jedna albo więcej osób. Spółka akcyjna nie może być zawiązana wyłącznie przez jednoosobową spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_301-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 301 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut spółki akcyjnej powinien być sporządzony w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_301-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 301 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Osoby podpisujące statut są założycielami spółki.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_301-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 301 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusze są zobowiązani jedynie do świadczeń określonych w statucie.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_301-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 301 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Akcjonariusze nie odpowiadają za zobowiązania spółki.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-302",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_302",
          "type": "art",
          "name": "302",
          "display_path": "Art. 302",
          "title": null,
          "text": "Kapitał zakładowy spółki akcyjnej dzieli się na akcje o równej wartości nominalnej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-303",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_303",
          "type": "art",
          "name": "303",
          "display_path": "Art. 303",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-303-paragraf-1",
            "art-303-paragraf-2",
            "art-303-paragraf-3",
            "art-303-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-303-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_303-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 303 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W spółce jednoosobowej jedyny akcjonariusz wykonuje wszystkie uprawnienia walnego zgromadzenia zgodnie z przepisami niniejszego działu. Przepisy o walnym zgromadzeniu stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-303",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-303-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_303-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 303 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy wszystkie akcje spółki przysługują jedynemu akcjonariuszowi albo jedynemu akcjonariuszowi i spółce, oświadczenie woli takiego akcjonariusza składane spółce wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności, chyba że ustawa stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-303",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-303-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_303-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 303 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-303",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-303-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_303-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 303 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-303",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-304",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304",
          "type": "art",
          "name": "304",
          "display_path": "Art. 304",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-304-paragraf-1",
            "art-304-paragraf-2",
            "art-304-paragraf-3",
            "art-304-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Statut spółki akcyjnej powinien określać:",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [
            "art-304-paragraf-1-pkt-1",
            "art-304-paragraf-1-pkt-2",
            "art-304-paragraf-1-pkt-3",
            "art-304-paragraf-1-pkt-4",
            "art-304-paragraf-1-pkt-5",
            "art-304-paragraf-1-pkt-6",
            "art-304-paragraf-1-pkt-7",
            "art-304-paragraf-1-pkt-8",
            "art-304-paragraf-1-pkt-9",
            "art-304-paragraf-1-pkt-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę i siedzibę spółki;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego oraz kwotę wpłaconą przed zarejestrowaniem na pokrycie kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wartość nominalną akcji i ich liczbę ze wskazaniem, czy akcje są imienne, czy na okaziciela;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji poszczególnych rodzajów i związane z nimi uprawnienia, jeżeli mają być wprowadzone akcje różnych rodzajów;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) założycieli;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "liczbę członków zarządu i rady nadzorczej albo co najmniej minimalną lub maksymalną liczbę członków tych organów oraz podmiot uprawniony do ustalenia składu zarządu lub rady nadzorczej;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 304 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "pismo do ogłoszeń, jeżeli spółka zamierza dokonywać ogłoszeń również poza Monitorem Sądowym i Gospodarczym.",
          "parent_path": "art-304-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut powinien również zawierać, pod rygorem bezskuteczności wobec spółki, postanowienia dotyczące:",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [
            "art-304-paragraf-2-pkt-1",
            "art-304-paragraf-2-pkt-2",
            "art-304-paragraf-2-pkt-3",
            "art-304-paragraf-2-pkt-4",
            "art-304-paragraf-2-pkt-5",
            "art-304-paragraf-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 304 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "liczby i rodzajów tytułów uczestnictwa w zysku lub w podziale majątku spółki oraz związanych z nimi praw;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 304 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wszelkich związanych z akcjami obowiązków świadczenia na rzecz spółki, poza obowiązkiem wpłacenia należności za akcje;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunków i sposobu umorzenia akcji;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ograniczeń zbywalności akcji;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 304 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uprawnień osobistych przyznanych akcjonariuszom, o których mowa w art. 354;",
          "parent_path": "art-304-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 304 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "co najmniej przybliżonej wielkości wszystkich kosztów poniesionych lub obciążających spółkę w związku z jej utworzeniem.",
          "parent_path": "art-304-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 304 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Statut może zawierać postanowienia odmienne, niż przewiduje ustawa, jeżeli ustawa na to zezwala.",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-304-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_304-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 304 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może zawierać dodatkowe postanowienia, chyba że z ustawy wynika, że przewiduje ona wyczerpujące uregulowanie albo dodatkowe postanowienie statutu jest sprzeczne z naturą spółki akcyjnej lub dobrymi obyczajami.",
          "parent_path": "art-304",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_305",
          "type": "art",
          "name": "305",
          "display_path": "Art. 305",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-305-paragraf-1",
            "art-305-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-305-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_305-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Firma spółki może być obrana dowolnie; powinna zawierać dodatkowe oznaczenie „spółka akcyjna”.",
          "parent_path": "art-305",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_305-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne jest używanie w obrocie skrótu „S.A.”.",
          "parent_path": "art-305",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_306",
          "type": "art",
          "name": "306",
          "display_path": "Art. 306",
          "title": null,
          "text": "Do powstania spółki akcyjnej wymaga się:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-306-pkt-1",
            "art-306-pkt-2",
            "art-306-pkt-3",
            "art-306-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-306-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_306-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 306 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiązania spółki, w tym podpisania statutu przez założycieli;",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_306-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 306 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wniesienia przez akcjonariuszy wkładów na pokrycie całego kapitału zakładowego, z uwzględnieniem art. 309 § 3 i § 4;",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_306-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 306 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustanowienia zarządu i rady nadzorczej;",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_306-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 306 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-307",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_307",
          "type": "art",
          "name": "307",
          "display_path": "Art. 307",
          "title": null,
          "text": "Spółki akcyjne mające siedzibę za granicą mogą tworzyć oddziały lub przedstawicielstwa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Warunki tworzenia takich oddziałów lub przedstawicielstw określa odrębna ustawa.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-308",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_308",
          "type": "art",
          "name": "308",
          "display_path": "Art. 308",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-308-paragraf-1",
            "art-308-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-308-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_308-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 308 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kapitał zakładowy spółki powinien wynosić co najmniej 100 000 złotych.",
          "parent_path": "art-308",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-308-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_308-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 308 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wartość nominalna akcji nie może być niższa niż 1 grosz.",
          "parent_path": "art-308",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_309",
          "type": "art",
          "name": "309",
          "display_path": "Art. 309",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-309-paragraf-1",
            "art-309-paragraf-2",
            "art-309-paragraf-3",
            "art-309-paragraf-4",
            "art-309-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-309-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_309-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 309 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje nie mogą być obejmowane poniżej ich wartości nominalnej.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_309-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 309 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli akcje są obejmowane po cenie wyższej od wartości nominalnej, nadwyżka powinna być uiszczona w całości przed zarejestrowaniem spółki.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_309-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 309 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje obejmowane za wkłady niepieniężne powinny być pokryte w całości nie później niż przed upływem roku po zarejestrowaniu spółki. Akcje obejmowane za wkłady pieniężne powinny być opłacone przed zarejestrowaniem spółki co najmniej w jednej czwartej ich wartości nominalnej.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_309-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 309 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli akcje są obejmowane wyłącznie za wkłady niepieniężne albo za wkłady niepieniężne i pieniężne, wówczas kapitał zakładowy powinien być pokryty przed zarejestrowaniem co najmniej w jednej czwartej jego wysokości, określonej w art. 308 § 1.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_309-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 309 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy niniejszego działu dotyczące wpłaty na akcje stosuje się odpowiednio do wkładów niepieniężnych.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-310",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_310",
          "type": "art",
          "name": "310",
          "display_path": "Art. 310",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-310-paragraf-1",
            "art-310-paragraf-2",
            "art-310-paragraf-3",
            "art-310-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-310-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_310-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 310 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zawiązanie spółki akcyjnej następuje z chwilą objęcia wszystkich akcji.",
          "parent_path": "art-310",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-310-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_310-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 310 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut spółki może określać minimalną lub maksymalną wysokość kapitału zakładowego. W takim przypadku zawiązanie spółki następuje z chwilą objęcia przez akcjonariuszy takiej liczby akcji, których łączna wartość nominalna jest równa co najmniej minimalnej wysokości kapitału zakładowego przewidzianego w art. 308 § 1, oraz złożenia przez zarząd, przed zgłoszeniem spółki do rejestru, oświadczenia w formie aktu notarialnego o wysokości objętego kapitału zakładowego. Wysokość objętego kapitału powinna mieścić się w określonych przez statut granicach.",
          "parent_path": "art-310",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-310-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_310-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 310 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zmiana oświadczenia zarządu, o którym mowa w § 2, nie wpływa na zmianę chwili zawiązania spółki.",
          "parent_path": "art-310",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-310-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_310-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 310 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akt notarialny zawierający oświadczenie zarządu, o którym mowa w § 2, powinien zawierać postanowienie o dookreśleniu wysokości kapitału zakładowego w statucie. Wysokość kapitału zakładowego określona w statucie powinna być zgodna z oświadczeniem zarządu.",
          "parent_path": "art-310",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311",
          "type": "art",
          "name": "311",
          "display_path": "Art. 311",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-311-paragraf-1",
            "art-311-paragraf-2",
            "art-311-paragraf-3",
            "art-311-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 311 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przewidziane są wkłady niepieniężne albo spółka nabywa mienie lub dokonuje zapłaty wynagrodzenia za usługi świadczone przy jej powstaniu, założyciele sporządzają pisemne sprawozdanie, które powinno przedstawiać w szczególności:",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [
            "art-311-paragraf-1-pkt-1",
            "art-311-paragraf-1-pkt-2",
            "art-311-paragraf-1-pkt-3",
            "art-311-paragraf-1-pkt-4",
            "art-311-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 311 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedmiot wkładów niepieniężnych oraz liczbę i rodzaj wyemitowanych w zamian za nie akcji i innych tytułów uczestnictwa w dochodach lub w podziale majątku spółki;",
          "parent_path": "art-311-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 311 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mienie nabywane przed zarejestrowaniem spółki oraz wysokość i sposób zapłaty;",
          "parent_path": "art-311-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 311 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "usługi świadczone przy powstaniu spółki oraz wysokość i sposób wynagrodzenia;",
          "parent_path": "art-311-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 311 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osoby, które wnoszą wkłady niepieniężne, zbywają spółce mienie lub otrzymują wynagrodzenie za usługi;",
          "parent_path": "art-311-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 311 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zastosowaną metodę wyceny wkładów.",
          "parent_path": "art-311-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 311 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W sprawozdaniu należy umotywować zamierzone transakcje, w tym także objęcie akcji za wkłady niepieniężne i wysokość przyznanego wynagrodzenia lub zapłaty. Do sprawozdania należy dołączyć odpowiednie dokumenty w oryginałach lub urzędowo poświadczonych odpisach.",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 311 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli przedmiotem wkładu lub nabycia jest przedsiębiorstwo, do sprawozdania założycieli należy dołączyć sprawozdania finansowe dotyczące tego przedsiębiorstwa za okres ostatnich dwóch lat obrotowych. Jeżeli przedsiębiorstwo prowadzono przez okres krótszy niż dwa lata, sprawozdanie finansowe powinno obejmować cały okres działalności. Przepis art. 10 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_311-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 311 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli przedmiotem wkładu lub nabycia jest przedsiębiorstwo, w sprawozdaniu założycieli można nie ujmować mienia nabytego w zakresie zwykłych czynności tego przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312",
          "type": "art",
          "name": "312",
          "display_path": "Art. 312",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-312-paragraf-1",
            "art-312-paragraf-2",
            "art-312-paragraf-3",
            "art-312-paragraf-4",
            "art-312-paragraf-5",
            "art-312-paragraf-6",
            "art-312-paragraf-7",
            "art-312-paragraf-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 312 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprawozdanie założycieli należy poddać badaniu jednego albo kilku biegłych rewidentów w zakresie jego prawdziwości i rzetelności, jak również celem wydania opinii, jaka jest wartość godziwa wkładów niepieniężnych i czy odpowiada ona co najmniej wartości nominalnej obejmowanych za nie akcji bądź wyższej cenie emisyjnej akcji, a także czy wysokość przyznanego wynagrodzenia lub zapłaty jest uzasadniona.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 312 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Biegłego rewidenta wyznacza sąd rejestrowy właściwy ze względu na siedzibę spółki.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 312 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na pisemne żądanie biegłego rewidenta założyciele powinni przedłożyć na piśmie dodatkowe wyjaśnienia lub dokumenty.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 312 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Opinia biegłego rewidenta powinna oceniać metodę wyceny wkładów niepieniężnych przyjętą w sprawozdaniu założycieli, o której mowa w art. 311 § 1 pkt 5.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 312 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Biegły rewident powinien sporządzić w dwóch egzemplarzach szczegółową opinię i złożyć ją wraz ze sprawozdaniem założycieli sądowi rejestrowemu, który jeden egzemplarz przez siebie poświadczony wydaje założycielom.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 312 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Sąd rejestrowy określa wynagrodzenie za pracę biegłego rewidenta i zatwierdza rachunek jego wydatków. Jeżeli założyciele nie uiścili należności, sąd rejestrowy ściąga ją w trybie przewidzianym dla egzekucji opłat sądowych.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 312 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Wzmianka o złożeniu opinii przez biegłego rewidenta w sądzie rejestrowym powinna być ogłoszona przez spółkę przed dniem jej zarejestrowania.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 312 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "W przypadku rozbieżności zdań między założycielami a biegłym rewidentem spór rozstrzyga sąd rejestrowy na wniosek założycieli. Na postanowienie sądu wydane w wyniku rozpatrzenia wniosku nie przysługuje środek odwoławczy. Sąd rejestrowy może wyznaczyć nowego biegłego rewidenta, jeżeli uzna to za uzasadnione.",
          "parent_path": "art-312",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1",
          "type": "art",
          "name": "312_1",
          "display_path": "Art. 312_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-312_1-paragraf-1",
            "art-312_1-paragraf-2",
            "art-312_1-paragraf-3",
            "art-312_1-paragraf-4",
            "art-312_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 312_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sprawozdania założycieli można nie poddawać badaniu przez biegłego rewidenta w odniesieniu do wkładów niepieniężnych, których przedmiotem są:",
          "parent_path": "art-312_1",
          "children": [
            "art-312_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-312_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-312_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 312_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zbywalne papiery wartościowe lub instrumenty rynku pieniężnego, jeżeli ich wartość jest ustalana według średniej ceny ważonej, po której były przedmiotem obrotu na rynku regulowanym w okresie sześciu miesięcy, poprzedzających dzień wniesienia wkładu;",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 312_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "aktywa inne niż wymienione w pkt 1, jeżeli biegły rewident wydał opinię na temat ich wartości godziwej, ustalonej na dzień przypadający nie wcześniej niż sześć miesięcy przed dniem wniesienia wkładu;",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 312_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "aktywa inne niż wymienione w pkt 1, jeżeli ich wartość godziwa wynika ze sprawozdania finansowego za poprzedni rok obrotowy, zbadanego przez biegłego rewidenta na zasadach przewidzianych w ustawie z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości dla badania rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych.",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 312_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprawozdanie założycieli podlega jednakże badaniu przez biegłego rewidenta w odniesieniu do wkładów niepieniężnych, o których mowa w § 1, jeżeli:",
          "parent_path": "art-312_1",
          "children": [
            "art-312_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-312_1-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 312_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystąpiły nadzwyczajne okoliczności, które wpłynęły na cenę zbywalnych papierów wartościowych lub instrumentów rynku pieniężnego w chwili ich wniesienia, w szczególności związane z utratą płynności obrotu na rynku regulowanym;",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 312_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wystąpiły nowe okoliczności, które mogły istotnie wpłynąć na wartość godziwą wkładów w chwili ich wniesienia.",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 312_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli założyciele nie poddali sprawozdania badaniu przez biegłego rewidenta w zakresie, o którym mowa w § 1 pkt 2 i 3, mimo wystąpienia okoliczności uzasadniających badanie, zażądać badania mogą akcjonariusze, reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego. Prawo to przysługuje do dnia wniesienia wkładów.",
          "parent_path": "art-312_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 312_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli założyciele albo zarząd nie złoży wniosku do sądu rejestrowego o wyznaczenie biegłego rewidenta w terminie dwóch tygodni od dnia otrzymania żądania, z wnioskiem takim mogą wystąpić akcjonariusze legitymowani zgodnie z § 3.",
          "parent_path": "art-312_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 312_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli wkład niepieniężny nie był przedmiotem badania biegłego rewidenta, spółka ogłasza w terminie miesiąca od dnia wniesienia wkładu:",
          "parent_path": "art-312_1",
          "children": [
            "art-312_1-paragraf-5-pkt-1",
            "art-312_1-paragraf-5-pkt-2",
            "art-312_1-paragraf-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 312_1 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opis przedmiotu wkładu, jego wartość, źródło wyceny oraz metodę wyceny;",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 312_1 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie, czy przyjęta wartość wkładu odpowiada jego wartości godziwej oraz liczbie i wartości nominalnej akcji obejmowanych w zamian za ten wkład bądź wyższej cenie emisyjnej akcji;",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312_1-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_312_1-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 312_1 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie stwierdzające brak nadzwyczajnych bądź nowych okoliczności wpływających na wycenę wkładu.",
          "parent_path": "art-312_1-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-313",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_313",
          "type": "art",
          "name": "313",
          "display_path": "Art. 313",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-313-paragraf-1",
            "art-313-paragraf-2",
            "art-313-paragraf-3",
            "art-313-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-313-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_313-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 313 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgoda na zawiązanie spółki akcyjnej i brzmienie statutu oraz na objęcie akcji przez jedynego założyciela albo założycieli lub łącznie z osobami trzecimi powinna być wyrażona w jednym lub kilku aktach notarialnych.",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-313-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_313-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 313 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W aktach, o których mowa w § 1, należy wymienić w szczególności osoby obejmujące akcje, liczbę i rodzaj akcji objętych przez każdą z nich, wartość nominalną i cenę emisyjną akcji oraz terminy wpłat.",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-313-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_313-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 313 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W aktach, o których mowa w § 1, należy również stwierdzić dokonanie wyboru pierwszych organów spółki. Nazwisk i imion osób powołanych do pierwszych organów spółki nie umieszcza się w statucie.",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-313-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_313-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 313 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli akcjonariusze w zamian za akcje wnoszą wkłady niepieniężne albo gdy dla spółki przed zarejestrowaniem ma być nabyte jakiekolwiek mienie na podstawie innych czynności prawnych, należy w akcie notarialnym wymienić osoby wnoszące wkłady lub zbywców nabywanego mienia, przedmiot wkładu lub nabywanego mienia oraz rodzaj i wysokość wynagrodzenia lub zapłaty.",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-314",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_314",
          "type": "art",
          "name": "314",
          "display_path": "Art. 314",
          "title": null,
          "text": "W aktach notarialnych o zawiązaniu spółki powinno być stwierdzone, że każdy z przyszłych akcjonariuszy, podpisujących akt, zapoznał się ze sprawozdaniem założycieli oraz opinią biegłego rewidenta, o której mowa w art. 312.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_315",
          "type": "art",
          "name": "315",
          "display_path": "Art. 315",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-315-paragraf-1",
            "art-315-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_315-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wpłaty na akcje powinny być dokonane bezpośrednio lub za pośrednictwem firmy inwestycyjnej, na rachunek spółki w organizacji prowadzony przez bank na terytorium Unii Europejskiej lub państwa będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.",
          "parent_path": "art-315",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_315-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedmiot wkładu pozostaje do wyłącznej dyspozycji zarządu.",
          "parent_path": "art-315",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_316",
          "type": "art",
          "name": "316",
          "display_path": "Art. 316",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-316-paragraf-1",
            "art-316-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-316-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_316-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 316 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd zgłasza zawiązanie spółki do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki w celu wpisania spółki do rejestru. Wniosek o wpis spółki do rejestru podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
          "parent_path": "art-316",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-316-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_316-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 316 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki do sądu rejestrowego w sprawach nieuregulowanych w ustawie stosuje się przepisy o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-316",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-317",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_317",
          "type": "art",
          "name": "317",
          "display_path": "Art. 317",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-317-paragraf-1",
            "art-317-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_317-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 317 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku stwierdzenia w zgłoszeniu braku usuwalnego, sąd rejestrowy wyznacza spółce w organizacji stosowny termin do jego usunięcia pod rygorem odmowy wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-317-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_317-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 317 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd rejestrowy nie może odmówić wpisania spółki do rejestru z powodu drobnych uchybień, które nie naruszają interesu spółki oraz interesu publicznego, a nie mogą być usunięte bez poniesienia niewspółmiernie wysokich kosztów.",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318",
          "type": "art",
          "name": "318",
          "display_path": "Art. 318",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie spółki akcyjnej do sądu rejestrowego powinno zawierać:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-318-pkt-1",
            "art-318-pkt-2",
            "art-318-pkt-3",
            "art-318-pkt-4",
            "art-318-pkt-5",
            "art-318-pkt-6",
            "art-318-pkt-7",
            "art-318-pkt-8",
            "art-318-pkt-9",
            "art-318-pkt-10",
            "art-318-pkt-11",
            "art-318-pkt-12"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 318 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki albo adres do doręczeń;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 318 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiot działalności spółki;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 318 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego, liczbę i wartość nominalną akcji;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 318 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału docelowego, jeżeli statut to przewiduje;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 318 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji uprzywilejowanych i rodzaj uprzywilejowania;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 318 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wzmiankę, jaka część kapitału zakładowego została pokryta przed zarejestrowaniem;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 318 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków zarządu oraz sposób reprezentowania spółki;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 318 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków rady nadzorczej;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 318 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "jeżeli akcjonariusze wnoszą wkłady niepieniężne - zaznaczenie tej okoliczności;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 318 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "czas trwania spółki, jeżeli jest oznaczony;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 318 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "jeżeli statut wskazuje pismo przeznaczone do ogłoszeń spółki - oznaczenie tego pisma;",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-pkt-12",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_318-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 318 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "jeżeli statut przewiduje przyznanie uprawnień osobistych określonym akcjonariuszom lub tytuły uczestnictwa w dochodach lub majątku spółki niewynikające z akcji - zaznaczenie tych okoliczności.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-319",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_319",
          "type": "art",
          "name": "319",
          "display_path": "Art. 319",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-319-paragraf-1",
            "art-319-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_319-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 319 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zgłoszenie jednoosobowej spółki powinno zawierać, oprócz danych określonych w art. 318, nazwisko i imię albo firmę (nazwę) i siedzibę oraz adres albo adres do doręczeń elektronicznych jedynego akcjonariusza, a także wzmiankę, że jest on jedynym akcjonariuszem spółki.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-319-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_319-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 319 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio w przypadku, gdy wszystkie akcje w spółce zostają nabyte przez akcjonariusza po zarejestrowaniu spółki. Zarząd zgłasza tę okoliczność do sądu rejestrowego w terminie trzech tygodni od dnia, w którym dowiedział się, że wszystkie akcje spółki zostały nabyte przez jedynego akcjonariusza.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-320",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320",
          "type": "art",
          "name": "320",
          "display_path": "Art. 320",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-320-paragraf-1",
            "art-320-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 320 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do zgłoszenia spółki należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [
            "art-320-paragraf-1-pkt-1",
            "art-320-paragraf-1-pkt-2",
            "art-320-paragraf-1-pkt-3",
            "art-320-paragraf-1-pkt-4",
            "art-320-paragraf-1-pkt-5",
            "art-320-paragraf-1-pkt-6",
            "art-320-paragraf-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "statut;",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "akty notarialne o zawiązaniu spółki i objęciu akcji;",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wymagane statutem wpłaty na akcje oraz wkłady niepieniężne zostały dokonane zgodnie z prawem;",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "potwierdzony przez bank lub firmę inwestycyjną dowód wpłaty na akcje, dokonanej na rachunek spółki w organizacji; w przypadku gdy statut przewiduje pokrycie kapitału zakładowego wkładami niepieniężnymi po dokonaniu rejestracji, należy dołączyć oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wniesienie tych wkładów do spółki jest zapewnione zgodnie z postanowieniami statutu przed upływem terminu określonego w art. 309 § 3;",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dokument stwierdzający ustanowienie organów spółki z wyszczególnieniem ich składu osobowego;",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zezwolenie lub dowód zatwierdzenia statutu przez właściwy organ władzy publicznej, jeżeli są one wymagane do powstania spółki;",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 320 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie, o którym mowa w art. 310 § 2, jeżeli zarząd złożył takie oświadczenie.",
          "parent_path": "art-320-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-320-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_320-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 320 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach określonych w niniejszym dziale należy dołączyć sprawozdanie założycieli wraz z opinią biegłego rewidenta.",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_321",
          "type": "art",
          "name": "321",
          "display_path": "Art. 321",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-321-paragraf-1",
            "art-321-paragraf-2",
            "art-321-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_321-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w art. 318 i art. 319 zarząd powinien zgłosić sądowi rejestrowemu w celu wpisania do rejestru lub ujawnienia w aktach rejestrowych.",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_321-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli przed zarejestrowaniem spółki pokryto tylko część kapitału zakładowego, zarząd powinien zgłosić do sądu rejestrowego dokonanie każdego dalszego wkładu na kapitał zakładowy.",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_321-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-321",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-322",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_322",
          "type": "art",
          "name": "322",
          "display_path": "Art. 322",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-323",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_323",
          "type": "art",
          "name": "323",
          "display_path": "Art. 323",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-323-paragraf-1",
            "art-323-paragraf-2",
            "art-323-paragraf-3",
            "art-323-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-323-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_323-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 323 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z chwilą zawiązania spółki powstaje spółka akcyjna w organizacji.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-323-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_323-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 323 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do chwili ustanowienia zarządu spółka w organizacji jest reprezentowana przez wszystkich założycieli działających łącznie albo przez pełnomocnika ustanowionego jednomyślną uchwałą założycieli.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-323-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_323-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 323 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Odpowiedzialność osób, o których mowa w § 2, ustaje wobec spółki z chwilą zatwierdzenia ich czynności przez walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-323-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_323-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 323 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Do praw i obowiązków oraz odpowiedzialności założycieli spółki w okresie przed powstaniem spółki w organizacji stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące spółki akcyjnej w organizacji.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-324",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_324",
          "type": "art",
          "name": "324",
          "display_path": "Art. 324",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-325",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_325",
          "type": "art",
          "name": "325",
          "display_path": "Art. 325",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-325-paragraf-1",
            "art-325-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-325-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_325-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 325 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w terminie sześciu miesięcy od daty sporządzenia statutu spółka nie została zgłoszona do zarejestrowania lub jeżeli postanowienie sądu odmawiające zarejestrowania stało się prawomocne, zarząd powinien niezwłocznie zawiadomić o tym przez ogłoszenie osoby mające interes prawny oraz zarządzić zwrot wpłaconych sum i wkładów niepieniężnych.",
          "parent_path": "art-325",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-325-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_325-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 325 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli spółka nie posiada zarządu, zwrotu wkładów dokonują założyciele.",
          "parent_path": "art-325",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-326",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_326",
          "type": "art",
          "name": "326",
          "display_path": "Art. 326",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-326-paragraf-1",
            "art-326-paragraf-2",
            "art-326-paragraf-3",
            "art-326-paragraf-4",
            "art-326-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-326-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_326-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 326 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółki nie zgłoszono do sądu rejestrowego w terminie określonym w art. 325 § 1 albo postanowienie sądu odmawiające rejestracji stało się prawomocne, a spółka w organizacji nie jest w stanie dokonać niezwłocznie zwrotu wszystkich wniesionych wkładów lub pokryć w pełni wierzytelności osób trzecich, zarząd dokona likwidacji. Jeżeli spółka w organizacji nie posiada zarządu, walne zgromadzenie albo sąd rejestrowy ustanawia likwidatora albo likwidatorów.",
          "parent_path": "art-326",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-326-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_326-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 326 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do likwidacji spółki w organizacji stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące likwidacji spółki.",
          "parent_path": "art-326",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-326-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_326-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 326 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Likwidatorzy powinni ogłosić jednokrotnie o otwarciu likwidacji, wzywając wierzycieli do zgłoszenia ich wierzytelności w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-326",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-326-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_326-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 326 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka w organizacji ulega rozwiązaniu z dniem zatwierdzenia przez walne zgromadzenie sprawozdania likwidacyjnego.",
          "parent_path": "art-326",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-326-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_326-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 326 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sprawy rejestrowe związane z likwidacją spółki w organizacji należą do sądu właściwego ze względu na siedzibę spółki.",
          "parent_path": "art-326",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-327",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_327",
          "type": "art",
          "name": "327",
          "display_path": "Art. 327",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-327-paragraf-1",
            "art-327-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-327-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_327-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 327 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli po zarejestrowaniu spółki zostały stwierdzone braki wynikłe z niedopełnienia przepisów prawa, sąd rejestrowy, z urzędu albo na wniosek osób mających interes prawny, wzywa spółkę do usunięcia braków i wyznacza w tym celu odpowiedni termin.",
          "parent_path": "art-327",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-327-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_327-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 327 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli spółka nie uczyni zadość wezwaniu, sąd rejestrowy może nakładać grzywny według zasad określonych w przepisach o Krajowym Rejestrze Sądowym.",
          "parent_path": "art-327",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328",
          "type": "art",
          "name": "328",
          "display_path": "Art. 328",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328-paragraf-1",
            "art-328-paragraf-2",
            "art-328-paragraf-3",
            "art-328-paragraf-4",
            "art-328-paragraf-5",
            "art-328-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje nie mają formy dokumentu.",
          "parent_path": "art-328",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy o akcjach stosuje się odpowiednio do warrantów subskrypcyjnych, świadectw użytkowych, świadectw założycielskich i innych tytułów uczestnictwa w dochodach lub podziale majątku spółki.",
          "parent_path": "art-328",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-328",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-328",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-328",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 328 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-328",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_1",
          "type": "art",
          "name": "328_1",
          "display_path": "Art. 328_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_1-paragraf-1",
            "art-328_1-paragraf-2",
            "art-328_1-paragraf-3",
            "art-328_1-paragraf-4",
            "art-328_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje spółki niebędącej spółką publiczną podlegają zarejestrowaniu w rejestrze akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-328_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy prowadzi podmiot, który na podstawie ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , jest uprawniony do prowadzenia rachunków papierów wartościowych.",
          "parent_path": "art-328_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy jest prowadzony w postaci elektronicznej, która może mieć formę rozproszonej i zdecentralizowanej bazy danych.",
          "parent_path": "art-328_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Niezależnie od formy rejestru akcjonariuszy podmiot prowadzący ten rejestr prowadzi go w sposób, który zapewnia bezpieczeństwo i integralność zawartych w nim danych.",
          "parent_path": "art-328_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wybór podmiotu prowadzącego rejestr akcjonariuszy wymaga uchwały walnego zgromadzenia. Przy zawiązaniu spółki wyboru dokonują założyciele.",
          "parent_path": "art-328_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_2",
          "type": "art",
          "name": "328_2",
          "display_path": "Art. 328_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_2-paragraf-1",
            "art-328_2-paragraf-2",
            "art-328_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka jest obowiązana do niezwłocznego zawarcia umowy o prowadzenie rejestru akcjonariuszy z podmiotem wybranym zgodnie z art. 328 1 § 5.",
          "parent_path": "art-328_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rozwiązanie przez spółkę umowy, o której mowa w § 1, jest dopuszczalne jedynie pod warunkiem zawarcia nowej umowy o prowadzenie rejestru akcjonariuszy, z uwzględnieniem art. 328 11 . Rozwiązanie umowy przez podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy jest dopuszczalne jedynie z ważnych powodów, z zachowaniem terminu wypowiedzenia nie krótszego niż trzy miesiące.",
          "parent_path": "art-328_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Umowa o prowadzenie rejestru akcjonariuszy stanowi podstawę do rejestrowania także praw poboru akcji oraz, o ile statut nie stanowi inaczej, powierzenia podmiotowi prowadzącemu ten rejestr pośredniczenia w wykonywaniu zobowiązań pieniężnych spółki wobec akcjonariuszy z tytułu przysługujących im praw z akcji.",
          "parent_path": "art-328_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3",
          "type": "art",
          "name": "328_3",
          "display_path": "Art. 328_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_3-paragraf-1",
            "art-328_3-paragraf-2",
            "art-328_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy zawiera:",
          "parent_path": "art-328_3",
          "children": [
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-1",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-2",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-3",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-4",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-5",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-6",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-7",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-8",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-9",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-10",
            "art-328_3-paragraf-1-pkt-11"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę, siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie sądu rejestrowego i numer, pod którym spółka jest wpisana do rejestru;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "datę zarejestrowania spółki i emisji akcji;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wartość nominalną, serię i numer, rodzaj danej akcji i uprawnienia szczególne z akcji;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nazwisko i imię albo firmę (nazwę) akcjonariusza oraz adres jego zamieszkania albo siedziby albo inny adres do doręczeń albo adres do doręczeń elektronicznych, a także adres poczty elektronicznej, jeżeli akcjonariusz wyraził zgodę na komunikację w stosunkach ze spółką i podmiotem prowadzącym rejestr akcjonariuszy przy wykorzystaniu poczty elektronicznej;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "na żądanie osoby mającej interes prawny - wpis o przejściu akcji lub praw zastawniczych na inną osobę albo o ustanowieniu na akcji ograniczonego prawa rzeczowego wraz z datą wpisu oraz wskazaniem nabywcy albo zastawnika lub użytkownika, adresu ich zamieszkania albo siedziby lub innych adresów do doręczeń albo adresów do doręczeń elektronicznych, a także adresu poczty elektronicznej, jeżeli osoby te wyraziły zgodę na komunikację w stosunkach ze spółką i podmiotem prowadzącym rejestr akcjonariuszy przy wykorzystaniu poczty elektronicznej oraz liczby, rodzaju, serii i numerów nabytych albo obciążonych akcji;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "na żądanie zastawnika albo użytkownika - wpis, że przysługuje mu prawo wykonywania prawa głosu z obciążonej akcji;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "na żądanie akcjonariusza - wpis o wykreśleniu obciążenia jego akcji ograniczonym prawem rzeczowym ;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "wzmiankę o tym, czy akcje zostały w całości pokryte;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "ograniczenia co do rozporządzania akcją;",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 328_3 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "postanowienia statutu o związanych z akcją obowiązkach wobec spółki.",
          "parent_path": "art-328_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut może zawierać dodatkowe postanowienia dotyczące informacji ujawnianych w rejestrze akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-328_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_3-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli umowa o prowadzenie rejestru akcjonariuszy tak stanowi, rejestr akcjonariuszy może, zamiast danych, o których mowa w § 1 pkt 1-4, 10 i 11, zawierać odrębne oznaczenie, o którym mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi . W takim przypadku dane, o których mowa w § 1 pkt 6, nie obejmują rodzaju, serii i numerów nabytych albo obciążonych akcji, lecz ich odrębne oznaczenie.",
          "parent_path": "art-328_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4",
          "type": "art",
          "name": "328_4",
          "display_path": "Art. 328_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_4-paragraf-1",
            "art-328_4-paragraf-2",
            "art-328_4-paragraf-3",
            "art-328_4-paragraf-4",
            "art-328_4-paragraf-5",
            "art-328_4-paragraf-6",
            "art-328_4-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy dokonuje wpisu w rejestrze akcjonariuszy, na żądanie spółki lub osoby mającej interes prawny w dokonaniu wpisu, niezwłocznie, ale nie później niż w terminie tygodnia od dnia otrzymania żądania. Jeżeli dokonanie wpisu wymaga usunięcia przeszkody, wpis powinien być dokonany w terminie tygodnia od dnia jej usunięcia.",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku zajęcia praw majątkowych akcjonariusza przez komornika sądowego w trybie art. 911 3 § 2 Kodeksu postępowania cywilnego , a także w przypadku przekazania zawiadomienia przez organ egzekucyjny w trybie art. 95a pkt 2 lit. b ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji albo wniosku w trybie art. 95f § 2 tej ustawy, ujawnienie w rejestrze akcjonariuszy zajęcia praw majątkowych akcjonariusza następuje z urzędu i jest wolne od opłat.",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przed wpisem w rejestrze akcjonariuszy, z wyłączeniem przypadku, o którym mowa w § 2, podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy powiadamia o treści zamierzonego wpisu osobę, której uprawnienia mają być wykreślone, zmienione lub obciążone przez wpis, chyba że wyraziła ona zgodę na wpis.",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_4 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Osoba żądająca wpisu jest obowiązana przedłożyć podmiotowi prowadzącemu rejestr akcjonariuszy dokumenty uzasadniające dokonanie wpisu. Podstawę dokonania wpisu stanowi także oświadczenie akcjonariusza o zobowiązaniu do przeniesienia akcji albo obciążenia akcji ograniczonym prawem rzeczowym .",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328_4 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy bada treść i formę dokumentów uzasadniających dokonanie wpisu. Podmiot ten nie ma jednak obowiązku badania zgodności z prawem oraz prawdziwości dokumentów uzasadniających dokonanie wpisu, w tym podpisów zbywcy akcji lub osób ustanawiających ograniczone prawo rzeczowe na akcji, chyba że poweźmie w tym względzie uzasadnione wątpliwości.",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 328_4 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przy dokonywaniu wpisów do rejestru akcjonariuszy podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy uwzględnia ograniczenia co do rozporządzania akcją.",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_4-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_4-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 328_4 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "O dokonanym wpisie podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy niezwłocznie powiadamia osobę żądającą wpisu oraz spółkę. W przypadku niedokonania wpisu podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy niezwłocznie powiadamia o tym osobę żądającą wpisu, podając przyczyny niedokonania wpisu.",
          "parent_path": "art-328_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_5",
          "type": "art",
          "name": "328_5",
          "display_path": "Art. 328_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_5-paragraf-1",
            "art-328_5-paragraf-2",
            "art-328_5-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rejestr akcjonariuszy jest jawny dla spółki i każdego akcjonariusza.",
          "parent_path": "art-328_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podmioty, o których mowa w § 1, mają prawo dostępu do danych zawartych w rejestrze akcjonariuszy za pośrednictwem podmiotu prowadzącego rejestr akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-328_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podmioty, o których mowa w § 1, mają prawo żądać wydania, w postaci papierowej lub elektronicznej, informacji z rejestru akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-328_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6",
          "type": "art",
          "name": "328_6",
          "display_path": "Art. 328_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_6-paragraf-1",
            "art-328_6-paragraf-2",
            "art-328_6-paragraf-3",
            "art-328_6-paragraf-4",
            "art-328_6-paragraf-5",
            "art-328_6-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie akcjonariusza albo zastawnika albo użytkownika uprawnionego do wykonywania prawa głosu z akcji podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy wystawia imienne świadectwo rejestrowe (świadectwo rejestrowe).",
          "parent_path": "art-328_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadectwo rejestrowe potwierdza uprawnienia wynikające z akcji, które nie mogą być realizowane wyłącznie na podstawie zapisów w rejestrze akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-328_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_6 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy jest obowiązany wydać dokument świadectwa rejestrowego niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie tygodnia od dnia zgłoszenia żądania.",
          "parent_path": "art-328_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_6 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na każdy rodzaj akcji wystawia się odrębne świadectwo rejestrowe. W przypadku, o którym mowa w art. 328 3 § 3, odrębne świadectwa rejestrowe wystawia się na akcje oznaczone poszczególnymi odrębnymi oznaczeniami, o których mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi .",
          "parent_path": "art-328_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Świadectwo rejestrowe zawiera:",
          "parent_path": "art-328_6",
          "children": [
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-1",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-2",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-3",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-4",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-5",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-6",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-7",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-8",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-9",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-10",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-11",
            "art-328_6-paragraf-5-pkt-12"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę), siedzibę i adres wystawiającego oraz numer świadectwa rejestrowego;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaj, serię i numer albo odrębne oznaczenie akcji, o którym mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę), siedzibę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wartość nominalną akcji;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo firmę (nazwę), adres zamieszkania albo siedziby albo inny adres do doręczeń albo adres do doręczeń elektronicznych akcjonariusza, zastawnika albo użytkownika żądającego wystawienia świadectwa rejestrowego, wraz z określeniem przysługującego mu prawa do akcji;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informację o istniejących ograniczeniach przenoszenia akcji lub ustanowionych na niej obciążeniach, a także przysługującym zastawnikowi albo użytkownikowi uprawnieniu do wykonywania prawa głosu z akcji;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "datę i miejsce wystawienia świadectwa rejestrowego;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "cel wystawienia świadectwa rejestrowego;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "termin ważności świadectwa rejestrowego;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "wskazanie, że jest to nowy dokument świadectwa rejestrowego, w przypadku gdy poprzednio wystawione świadectwo rejestrowe, dotyczące tych samych akcji, było nieważne albo dokument został zniszczony lub utracony przed upływem terminu swojej ważności;",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-5-pkt-12",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_5-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 328_6 § 5 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "podpis osoby upoważnionej do wystawienia w imieniu wystawiającego świadectwa rejestrowego.",
          "parent_path": "art-328_6-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_6-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_6-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 328_6 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Dokument świadectwa rejestrowego wystawiony z naruszeniem § 5 pkt 1-6, 8, 10 lub 12 jest nieważny. Brak podpisu, o którym mowa w § 5 pkt 12, nie powoduje nieważności, jeżeli dokument świadectwa rejestrowego został wystawiony przy zachowaniu formy dokumentowej.",
          "parent_path": "art-328_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_7",
          "type": "art",
          "name": "328_7",
          "display_path": "Art. 328_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_7-paragraf-1",
            "art-328_7-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje w liczbie wskazanej w treści świadectwa rejestrowego nie mogą być przedmiotem rozporządzeń od chwili jego wystawienia do chwili utraty jego ważności albo zwrotu świadectwa rejestrowego wystawiającemu przed upływem terminu jego ważności. Na okres ten wystawiający dokonuje blokady odpowiedniej liczby akcji w rejestrze akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-328_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W okresie, o którym mowa w § 1, te same akcje mogą być wskazane w treści kilku świadectw rejestrowych, pod warunkiem że cel wystawienia każdego ze świadectw rejestrowych jest odmienny. W kolejnych świadectwach rejestrowych zamieszcza się informację o dokonaniu blokady akcji w związku z wcześniejszym wystawieniem innych świadectw rejestrowych.",
          "parent_path": "art-328_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8",
          "type": "art",
          "name": "328_8",
          "display_path": "Art. 328_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_8-paragraf-1",
            "art-328_8-paragraf-2",
            "art-328_8-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Utratę ważności świadectwa rejestrowego powoduje:",
          "parent_path": "art-328_8",
          "children": [
            "art-328_8-paragraf-1-pkt-1",
            "art-328_8-paragraf-1-pkt-2",
            "art-328_8-paragraf-1-pkt-3",
            "art-328_8-paragraf-1-pkt-4",
            "art-328_8-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_8 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "upływ terminu jego ważności;",
          "parent_path": "art-328_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_8 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeniesienie akcji obciążonych zastawem w celu zaspokojenia zastawnika - w przypadku świadectwa rejestrowego dotyczącego tych akcji, wystawionego zastawcy;",
          "parent_path": "art-328_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_8 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przeniesienie akcji w postępowaniu egzekucyjnym - w przypadku świadectwa rejestrowego dotyczącego akcji objętych egzekucją, wystawionego dłużnikowi;",
          "parent_path": "art-328_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_8 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dokonanie przymusowego wykupu akcji - w przypadku świadectwa rejestrowego dotyczącego akcji objętych przymusowym wykupem;",
          "parent_path": "art-328_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 328_8 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zniszczenie lub utrata dokumentu świadectwa rejestrowego.",
          "parent_path": "art-328_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "O utracie ważności świadectwa rejestrowego, z przyczyny określonej w § 1 pkt 2, 3 lub 4, wystawionego w celu uczestnictwa w walnym zgromadzeniu spółki, podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy niezwłocznie zawiadamia spółkę.",
          "parent_path": "art-328_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_8-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku utraty ważności świadectwa rejestrowego z przyczyny określonej w § 1 pkt 5, na żądanie akcjonariusza albo zastawnika albo użytkownika uprawnionego do wykonywania prawa głosu, zgłoszone przed upływem terminu ważności wskazanego w zniszczonym lub utraconym dokumencie świadectwa rejestrowego, podmiot prowadzący rejestr akcjonariuszy wystawia nowy dokument świadectwa rejestrowego, po złożeniu przez tę osobę oświadczenia o fakcie i okoliczności zniszczenia lub utraty dokumentu świadectwa rejestrowego.",
          "parent_path": "art-328_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_9",
          "type": "art",
          "name": "328_9",
          "display_path": "Art. 328_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_9-paragraf-1",
            "art-328_9-paragraf-2",
            "art-328_9-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_9-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nabycie akcji albo ustanowienie na niej ograniczonego prawa rzeczowego następuje z chwilą dokonania w rejestrze akcjonariuszy wpisu wskazującego nabywcę albo zastawnika albo użytkownika, liczbę oraz rodzaj, serie i numery albo odrębne oznaczenia, o których mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , nabytych albo obciążonych akcji.",
          "parent_path": "art-328_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_9-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się w przypadku objęcia akcji, z wyjątkiem art. 452 § 1, a także powołania do spadku, zapisu windykacyjnego, wniesienia akcji jako wkładu niepieniężnego do spółki, połączenia, podziału lub przekształcenia spółki lub zajścia innego zdarzenia prawnego powodującego z mocy prawa przejście akcji lub ustanowionego na niej ograniczonego prawa rzeczowego na inną osobę. Przepis art. 343 § 1 stosuje się.",
          "parent_path": "art-328_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_9-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku objęcia akcji wpis do rejestru akcjonariuszy może nastąpić po wpisie spółki do rejestru albo wpisie do rejestru podwyższenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-328_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_10",
          "type": "art",
          "name": "328_10",
          "display_path": "Art. 328_10",
          "title": null,
          "text": "Spółka wykonuje zobowiązania pieniężne spółki wobec akcjonariuszy z przysługujących im praw z akcji za pośrednictwem podmiotu prowadzącego rejestr akcjonariuszy, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_11",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_11",
          "type": "art",
          "name": "328_11",
          "display_path": "Art. 328_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_11-paragraf-1",
            "art-328_11-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli uchwała walnego zgromadzenia tak stanowi, akcje spółki niebędącej spółką publiczną podlegają zarejestrowaniu w depozycie papierów wartościowych w rozumieniu art. 3 pkt 21 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , zwanym dalej „depozytem papierów wartościowych”.",
          "parent_path": "art-328_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dematerializację akcji spółki niebędącej spółką publiczną, które mają być zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych, oraz spółki publicznej, a także wynikające stąd skutki prawne dla spółki i akcjonariusza, reguluje ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi .",
          "parent_path": "art-328_11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_12",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_12",
          "type": "art",
          "name": "328_12",
          "display_path": "Art. 328_12",
          "title": null,
          "text": "Akcje tej samej spółki nie mogą być zarejestrowane jednocześnie w rejestrze akcjonariuszy i depozycie papierów wartościowych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_13",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13",
          "type": "art",
          "name": "328_13",
          "display_path": "Art. 328_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-328_13-paragraf-1",
            "art-328_13-paragraf-2",
            "art-328_13-paragraf-3",
            "art-328_13-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie spółki niebędącej spółką publiczną, której akcje są zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych lub na żądanie jej akcjonariusza, podmioty prowadzące rachunki papierów wartościowych, są obowiązane udostępnić, za pośrednictwem Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych S.A., następujące informacje:",
          "parent_path": "art-328_13",
          "children": [
            "art-328_13-paragraf-1-pkt-1",
            "art-328_13-paragraf-1-pkt-2",
            "art-328_13-paragraf-1-pkt-3",
            "art-328_13-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 328_13 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska albo firmy (nazwy), miejsca zamieszkania albo siedziby oraz adresy albo adresy do doręczeń akcjonariuszy spółki;",
          "parent_path": "art-328_13-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_13 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbę oraz odrębne oznaczenia, o których mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , akcji spółki posiadanych przez poszczególnych akcjonariuszy;",
          "parent_path": "art-328_13-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_13 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informację o ustanowieniu zastawu albo użytkowania na akcjach spółki, ze wskazaniem liczby i odrębnych oznaczeń, o których mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , akcji objętych tym prawem oraz zastawnika albo użytkownika;",
          "parent_path": "art-328_13-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_13 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informację, czy na rachunku papierów wartościowych dokonano wzmianki o upoważnieniu zastawnika albo użytkownika do wykonywania prawa głosu z obciążonych akcji.",
          "parent_path": "art-328_13-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 328_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W zakresie, w jakim żądanie, o którym mowa w § 1, dotyczy akcji rejestrowanych na rachunkach zbiorczych, w rozumieniu art. 8a ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , podmioty prowadzące te rachunki są obowiązane udostępnić, za pośrednictwem Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych S.A., informacje o ogólnej liczbie oraz odrębnych oznaczeniach, o których mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , akcji zapisanych na tych rachunkach.",
          "parent_path": "art-328_13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 328_13 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Żądanie, o którym mowa w § 1, spółka składa do Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych S.A., a jej akcjonariusz do podmiotu prowadzącego dla niego rachunek papierów wartościowych.",
          "parent_path": "art-328_13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_13-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_13-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 328_13 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli żądanie, o którym mowa w § 1, dotyczy akcji rejestrowanych na rachunkach zbiorczych, akcjonariusz składa je do podmiotu prowadzącego rachunek zbiorczy w rozumieniu art. 8a ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi za pośrednictwem posiadacza tego rachunku. W takim przypadku złożenie żądania wymaga jednoczesnego wskazania żądającego przez posiadacza rachunku zbiorczego, jako osoby uprawnionej z akcji, których dotyczy żądanie, zgodnie z art. 8a ust. 4 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi .",
          "parent_path": "art-328_13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-328_14",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_14",
          "type": "art",
          "name": "328_14",
          "display_path": "Art. 328_14",
          "title": null,
          "text": "Do spółki niebędącej spółką publiczną, której akcje są zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych, stosuje się przepisy o organizacji walnego zgromadzenia spółki publicznej. W odniesieniu do takiej spółki nie stosuje się przewidzianego w art. 402 1 § 1 wymogu zwołania walnego zgromadzenia w sposób określony dla przekazywania informacji bieżących zgodnie z przepisami o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328_15",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_328_15",
          "type": "art",
          "name": "328_15",
          "display_path": "Art. 328_15",
          "title": null,
          "text": "Do spółki niebędącej spółką publiczną, której co najmniej jedna akcja jest dopuszczona do obrotu na rynku regulowanym na terytorium innego niż Rzeczpospolita Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, stosuje się odpowiednio przepisy o organizacji walnego zgromadzenia spółki publicznej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-329",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_329",
          "type": "art",
          "name": "329",
          "display_path": "Art. 329",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-329-paragraf-1",
            "art-329-paragraf-2",
            "art-329-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-329-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_329-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 329 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz obowiązany jest do wniesienia pełnego wkładu na akcje.",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-329-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_329-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 329 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wpłaty powinny być dokonane równomiernie na wszystkie akcje.",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-329-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_329-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 329 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wpłaty na akcje powinny być dokonane, bezpośrednio lub za pośrednictwem firmy inwestycyjnej, na rachunek spółki prowadzony przez bank na terytorium Unii Europejskiej lub państwa będącego stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.",
          "parent_path": "art-329",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-330",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_330",
          "type": "art",
          "name": "330",
          "display_path": "Art. 330",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-330-paragraf-1",
            "art-330-paragraf-2",
            "art-330-paragraf-3",
            "art-330-paragraf-4",
            "art-330-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-330-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_330-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 330 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Terminy i wysokość wpłat na akcje określa statut lub uchwała walnego zgromadzenia. Walne zgromadzenie może upoważnić zarząd do określenia terminów wpłat na akcje.",
          "parent_path": "art-330",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-330-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_330-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 330 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd ogłasza dwukrotnie wezwanie o dokonanie wpłat.",
          "parent_path": "art-330",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-330-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_330-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 330 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pierwsze ogłoszenie powinno być dokonane na miesiąc, a drugie nie później niż na dwa tygodnie przed terminem wpłaty.",
          "parent_path": "art-330",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-330-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_330-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 330 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W miejsce ogłoszeń mogą zostać wysłane wezwania listami poleconymi albo na adresy do doręczeń elektronicznych w terminach, o których mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-330",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-330-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_330-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 330 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli akcjonariusz nie dokonał wpłaty w terminie określonym w § 1, jest on obowiązany do zapłacenia odsetek ustawowych za opóźnienie lub odszkodowania, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-330",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331",
          "type": "art",
          "name": "331",
          "display_path": "Art. 331",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-331-paragraf-1",
            "art-331-paragraf-2",
            "art-331-paragraf-3",
            "art-331-paragraf-4",
            "art-331-paragraf-5",
            "art-331-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 331 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli akcjonariusz w terminie miesiąca po upływie terminu płatności nie uiścił zaległej wpłaty, odsetek ustawowych za opóźnienie, odszkodowania lub innych płatności przewidzianych przez statut, może być pozbawiony przez spółkę swoich praw udziałowych przez wykreślenie z rejestru akcjonariuszy i wpisanie w jego miejsce spółki, o czym spółka uprzedza w ogłoszeniach o wpłatach lub pismach wysłanych listami poleconymi albo na adresy do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 331 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pozbawienie akcjonariusza praw udziałowych wymaga uchwały zarządu. Statut może stanowić, że uchwała zarządu w sprawie pozbawienia akcjonariusza praw udziałowych wymaga zgody rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 331 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 331 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 331 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 331 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-331",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_1",
          "type": "art",
          "name": "331_1",
          "display_path": "Art. 331_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-331_1-paragraf-1",
            "art-331_1-paragraf-2",
            "art-331_1-paragraf-3",
            "art-331_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-331_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 331_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku zamiaru pozbawienia akcjonariusza jego praw udziałowych spółka wzywa go do spełnienia świadczenia i wyznacza mu na to dodatkowy termin. Wezwanie należy wysłać listem poleconym, na adres do doręczeń elektronicznych, przesyłką nadaną pocztą kurierską lub pocztą elektroniczną na adres wskazany w rejestrze akcjonariuszy oraz udostępnić informację o wezwaniu na stronie internetowej spółki w miejscu wydzielonym na komunikację z akcjonariuszami przez okres od dnia wysłania wezwania do dnia upływu dodatkowego terminu. Dodatkowy termin nie może być krótszy niż dwa tygodnie od dnia doręczenia wezwania.",
          "parent_path": "art-331_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 331_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli akcjonariusz w dodatkowym terminie nie spełnił należnego świadczenia, może być pozbawiony przez spółkę swoich praw udziałowych bez dalszego wezwania.",
          "parent_path": "art-331_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 331_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wykreślenia z rejestru akcjonariuszy dokonuje podmiot prowadzący ten rejestr na żądanie spółki.",
          "parent_path": "art-331_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 331_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "O pozbawieniu akcjonariusza jego praw udziałowych spółka zawiadamia akcjonariusza oraz jego prawnych poprzedników, którzy w ciągu ostatnich trzech lat byli wpisani do rejestru akcjonariuszy. Zawiadomienia należy wysłać listem poleconym, przesyłką nadaną pocztą kurierską, na adres do doręczeń elektronicznych lub pocztą elektroniczną na adres wskazany w rejestrze akcjonariuszy. Spółka udostępnia informację o pozbawieniu akcjonariusza jego praw udziałowych na stronie internetowej spółki w miejscu wydzielonym na komunikację z akcjonariuszami przez okres trzech miesięcy od dnia wysłania zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-331_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_2",
          "type": "art",
          "name": "331_2",
          "display_path": "Art. 331_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-331_2-paragraf-1",
            "art-331_2-paragraf-2",
            "art-331_2-paragraf-3",
            "art-331_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-331_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 331_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po udostępnieniu informacji o pozbawieniu akcjonariusza jego praw udziałowych spółka jest obowiązana sprzedać niezwłocznie te prawa udziałowe.",
          "parent_path": "art-331_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 331_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uzyskana ze sprzedaży suma, po pokryciu kosztów, a także odsetek, odszkodowania lub innych należności spółki, jest zaliczana na zaległą płatność. Pozostałą kwotę zwraca się akcjonariuszowi pozbawionemu praw udziałowych. Jeżeli uzyskana ze sprzedaży suma nie pokryje kosztów i należności spółki, za niedobór odpowiadają solidarnie akcjonariusz pozbawiony praw udziałowych i jego prawni poprzednicy.",
          "parent_path": "art-331_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 331_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcjonariuszowi pozbawionemu praw udziałowych lub jego prawnemu poprzednikowi, który opóźnił się z wniesieniem wkładu lub innych związanych z nim świadczeń, w przypadku pokrycia niedoboru przysługuje zwrotne roszczenie do jego następcy prawnego. Roszczenie to przedawnia się z upływem trzech lat od dnia pokrycia niedoboru.",
          "parent_path": "art-331_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-331_2-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_331_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 331_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenia spółki do akcjonariusza pozbawionego praw udziałowych i jego prawnych poprzedników przedawniają się z upływem trzech lat od dnia wpisu o nabyciu akcji do rejestru akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-331_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-332",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_332",
          "type": "art",
          "name": "332",
          "display_path": "Art. 332",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-332_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_332_1",
          "type": "art",
          "name": "332_1",
          "display_path": "Art. 332_1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-333",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_333",
          "type": "art",
          "name": "333",
          "display_path": "Art. 333",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-333-paragraf-1",
            "art-333-paragraf-2",
            "art-333-paragraf-3",
            "art-333-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-333-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_333-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 333 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje są niepodzielne.",
          "parent_path": "art-333",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-333-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_333-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 333 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Współuprawnieni z akcji wykonują swoje prawa w spółce przez wspólnego przedstawiciela; za świadczenia związane z akcją odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-333",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-333-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_333-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 333 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli współuprawnieni nie wskazali wspólnego przedstawiciela, oświadczenia spółki mogą być dokonywane wobec któregokolwiek z nich.",
          "parent_path": "art-333",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-333-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_333-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 333 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może ograniczyć lub wyłączyć wstąpienie do spółki współmałżonka akcjonariusza w przypadku, gdy akcja jest objęta wspólnością majątkową małżeńską.",
          "parent_path": "art-333",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-334",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_334",
          "type": "art",
          "name": "334",
          "display_path": "Art. 334",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-334-paragraf-1",
            "art-334-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-334-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_334-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 334 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje mogą być imienne lub na okaziciela.",
          "parent_path": "art-334",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-334-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_334-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 334 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zamiana akcji imiennych na akcje na okaziciela albo odwrotnie może być dokonana na żądanie akcjonariusza, jeżeli ustawa lub statut nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-334",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-335",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_335",
          "type": "art",
          "name": "335",
          "display_path": "Art. 335",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-336",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_336",
          "type": "art",
          "name": "336",
          "display_path": "Art. 336",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-337",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337",
          "type": "art",
          "name": "337",
          "display_path": "Art. 337",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-337-paragraf-1",
            "art-337-paragraf-2",
            "art-337-paragraf-3",
            "art-337-paragraf-4",
            "art-337-paragraf-5",
            "art-337-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-337-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 337 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje są zbywalne.",
          "parent_path": "art-337",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-337-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 337 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut może uzależnić rozporządzenie akcjami imiennymi od zgody spółki albo w inny sposób ograniczyć możliwość rozporządzenia akcjami imiennymi.",
          "parent_path": "art-337",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-337-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 337 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy statut uzależnia przeniesienie akcji od zgody spółki, zgody udziela zarząd w formie pisemnej pod rygorem nieważności, jeżeli statut nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-337",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-337-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 337 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli spółka odmawia zgody na przeniesienie akcji, powinna wskazać innego nabywcę. Termin do wskazania nabywcy, cenę albo sposób jej określenia oraz termin zapłaty określa statut. W przypadku braku tych postanowień akcja imienna może być zbyta bez ograniczenia. Termin do wskazania nabywcy nie może być dłuższy niż dwa miesiące od dnia zgłoszenia spółce zamiaru przeniesienia akcji.",
          "parent_path": "art-337",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-337-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 337 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zbycie akcji w postępowaniu egzekucyjnym nie wymaga zgody spółki.",
          "parent_path": "art-337",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-337-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_337-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 337 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy § 1-5 stosuje się odpowiednio do rozporządzenia częścią ułamkową akcji.",
          "parent_path": "art-337",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-338",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_338",
          "type": "art",
          "name": "338",
          "display_path": "Art. 338",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-338-paragraf-1",
            "art-338-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-338-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_338-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 338 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowa ograniczająca na określony czas rozporządzanie akcją lub częścią ułamkową akcji jest dopuszczalna. Ograniczenie rozporządzania nie może być ustanowione na okres dłuższy niż pięć lat od dnia zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-338",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-338-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_338-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 338 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dopuszczalne są umowy ustanawiające prawo pierwokupu lub inne prawo pierwszeństwa nabycia akcji lub ułamkowej części akcji. Ograniczenia rozporządzania, wynikające z takich umów, nie mogą trwać dłużej niż dziesięć lat od dnia zawarcia umowy.",
          "parent_path": "art-338",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-339",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_339",
          "type": "art",
          "name": "339",
          "display_path": "Art. 339",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-340",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_340",
          "type": "art",
          "name": "340",
          "display_path": "Art. 340",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-340-paragraf-1",
            "art-340-paragraf-2",
            "art-340-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-340-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_340-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 340 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zastawnik i użytkownik mogą wykonywać prawo głosu z akcji, na której ustanowiono zastaw lub użytkowanie, jeżeli przewiduje to czynność prawna ustanawiająca ograniczone prawo rzeczowe oraz gdy w rejestrze akcjonariuszy lub na rachunku papierów wartościowych, dokonano wzmianki o jego ustanowieniu i upoważnieniu do wykonywania prawa głosu.",
          "parent_path": "art-340",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_340-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 340 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut może przewidywać zakaz przyznawania prawa głosu zastawnikowi lub użytkownikowi akcji albo może uzależnić przyznanie takiego uprawnienia od zgody określonego organu spółki.",
          "parent_path": "art-340",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_340-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 340 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-340",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-341",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_341",
          "type": "art",
          "name": "341",
          "display_path": "Art. 341",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-342",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_342",
          "type": "art",
          "name": "342",
          "display_path": "Art. 342",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-343",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_343",
          "type": "art",
          "name": "343",
          "display_path": "Art. 343",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-343-paragraf-1",
            "art-343-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-343-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_343-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 343 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wobec spółki uważa się za akcjonariusza tylko tę osobę, która jest wpisana do rejestru akcjonariuszy, z uwzględnieniem ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi .",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-343-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_343-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 343 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do zastawnika lub użytkownika akcji.",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-344",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_344",
          "type": "art",
          "name": "344",
          "display_path": "Art. 344",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-344-paragraf-1",
            "art-344-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-344-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_344-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 344 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podczas trwania spółki nie wolno zwracać akcjonariuszowi dokonanych wpłat na akcje ani w całości, ani w części, z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszym dziale.",
          "parent_path": "art-344",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-344-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_344-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 344 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusz i jego poprzednik prawny nie mogą być zwolnieni z obowiązku spełnienia świadczeń określonych w art. 329 § 1, art. 330 § 5 oraz w art. 350 § 1. Odpowiedzialność tych osób jest solidarna.",
          "parent_path": "art-344",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345",
          "type": "art",
          "name": "345",
          "display_path": "Art. 345",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-345-paragraf-1",
            "art-345-paragraf-2",
            "art-345-paragraf-3",
            "art-345-paragraf-4",
            "art-345-paragraf-5",
            "art-345-paragraf-6",
            "art-345-paragraf-7",
            "art-345-paragraf-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 345 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może, bezpośrednio lub pośrednio, finansować nabycie lub objęcie emitowanych przez nią akcji w szczególności przez udzielenie pożyczki, dokonanie zaliczkowej wypłaty, ustanowienie zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 345 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Finansowanie następuje na warunkach rynkowych, w szczególności w odniesieniu do odsetek otrzymywanych przez spółkę oraz zabezpieczeń ustanowionych na rzecz spółki z tytułu udzielonych pożyczek lub wypłaconych zaliczek, a także po zbadaniu wypłacalności dłużnika.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 345 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli spółka finansuje nabycie lub objęcie emitowanych przez nią akcji, nabycie bądź objęcie następuje w zamian za godziwą cenę.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 345 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka może finansować nabycie lub objęcie emitowanych przez nią akcji, o ile uprzednio utworzyła na ten cel kapitał rezerwowy z kwoty, która zgodnie z art. 348 § 1 może być przeznaczona do podziału.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 345 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Finansowanie przez spółkę nabycia lub objęcia emitowanych przez nią akcji następuje na podstawie i w granicach określonych w uprzednio podjętej uchwale walnego zgromadzenia. Przepisu art. 17 § 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 345 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Podstawą uchwały walnego zgromadzenia w sprawie finansowania jest pisemne sprawozdanie zarządu określające:",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [
            "art-345-paragraf-6-pkt-1",
            "art-345-paragraf-6-pkt-2",
            "art-345-paragraf-6-pkt-3",
            "art-345-paragraf-6-pkt-4",
            "art-345-paragraf-6-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 345 § 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny lub cel finansowania;",
          "parent_path": "art-345-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 345 § 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "interes spółki w finansowaniu;",
          "parent_path": "art-345-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 345 § 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki finansowania, w tym w zakresie zabezpieczenia interesów spółki;",
          "parent_path": "art-345-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 345 § 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wpływ finansowania na ryzyko w zakresie płynności finansowej i wypłacalności spółki;",
          "parent_path": "art-345-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-6-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 345 § 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "cenę nabycia lub objęcia akcji spółki z uzasadnieniem, że jest to cena godziwa.",
          "parent_path": "art-345-paragraf-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 345 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Zarząd składa sprawozdanie do sądu rejestrowego i ogłasza je.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-345-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_345-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 345 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Przepisów § 2, 3, 5-7 nie stosuje się do świadczeń spełnianych w ramach zwykłej działalności instytucji finansowych, jak również do świadczeń spełnianych na rzecz pracowników spółki lub spółki z nią powiązanej, których celem jest ułatwienie nabycia lub objęcia emitowanych przez spółkę akcji.",
          "parent_path": "art-345",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-346",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_346",
          "type": "art",
          "name": "346",
          "display_path": "Art. 346",
          "title": null,
          "text": "Akcjonariuszom nie wolno pobierać odsetek od wniesionych wkładów, jak również od posiadanych akcji.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-347",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_347",
          "type": "art",
          "name": "347",
          "display_path": "Art. 347",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-347-paragraf-1",
            "art-347-paragraf-2",
            "art-347-paragraf-3",
            "art-347-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-347-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_347-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 347 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusze mają prawo do udziału w zysku wykazanym w sprawozdaniu finansowym, zbadanym przez biegłego rewidenta, który został przeznaczony przez walne zgromadzenie do wypłaty akcjonariuszom.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-347-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_347-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 347 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zysk rozdziela się w stosunku do liczby akcji. Jeżeli akcje nie są całkowicie pokryte, zysk rozdziela się w stosunku do dokonanych wpłat na akcje.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-347-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_347-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 347 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Statut może przewidywać inny sposób podziału zysku, z uwzględnieniem art. 348, art. 349, art. 351 § 4 oraz art. 353.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-347-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_347-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 347 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy koszty prac rozwojowych zakwalifikowanych jako aktywa spółki nie zostały całkowicie odpisane, nie można dokonać podziału zysku odpowiadającego równowartości kwoty nieodpisanych kosztów prac rozwojowych, chyba że kwota kapitałów rezerwowych i zapasowych dostępnych do podziału i zysków z lat ubiegłych jest co najmniej równa kwocie kosztów nieodpisanych.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-348",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_348",
          "type": "art",
          "name": "348",
          "display_path": "Art. 348",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-348-paragraf-1",
            "art-348-paragraf-2",
            "art-348-paragraf-3",
            "art-348-paragraf-4",
            "art-348-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-348-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_348-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 348 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kwota przeznaczona do podziału między akcjonariuszy nie może przekraczać zysku za ostatni rok obrotowy, powiększonego o niepodzielone zyski z lat ubiegłych oraz o kwoty przeniesione z utworzonych z zysku kapitałów zapasowego i rezerwowych, które mogą być przeznaczone na wypłatę dywidendy. Kwotę tę należy pomniejszyć o niepokryte straty, akcje własne oraz o kwoty, które zgodnie z ustawą lub statutem powinny być przeznaczone z zysku za ostatni rok obrotowy na kapitały zapasowy lub rezerwowe.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-348-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_348-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 348 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprawnionymi do dywidendy za dany rok obrotowy w spółce niebędącej spółką publiczną, której akcje są zarejestrowane w rejestrze akcjonariuszy, są akcjonariusze, którym przysługiwały akcje w dniu powzięcia uchwały o podziale zysku. Statut może upoważnić walne zgromadzenie do określenia dnia, według którego ustala się listę akcjonariuszy uprawnionych do dywidendy za dany rok obrotowy (dzień dywidendy).",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-348-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_348-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 348 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Dzień dywidendy w spółce publicznej i spółce niebędącej spółką publiczną, której akcje są zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych, ustala zwyczajne walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-348-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_348-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 348 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zwyczajne walne zgromadzenie ustala dzień dywidendy na dzień przypadający nie wcześniej niż pięć dni i nie później niż trzy miesiące od dnia powzięcia uchwały o podziale zysku. Jeżeli uchwała zwyczajnego walnego zgromadzenia nie określa dnia dywidendy, dniem dywidendy jest dzień przypadający pięć dni od dnia powzięcia uchwały o podziale zysku.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-348-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_348-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 348 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Dywidendę wypłaca się w terminie określonym w uchwale walnego zgromadzenia, a jeżeli uchwała walnego zgromadzenia nie określa terminu jej wypłaty, dywidenda jest wypłacana w terminie określonym przez radę nadzorczą. Termin wypłaty dywidendy wyznacza się w okresie trzech miesięcy, licząc od dnia dywidendy. Jeżeli walne zgromadzenie ani rada nadzorcza nie określą terminu wypłaty dywidendy, wypłata dywidendy powinna nastąpić niezwłocznie po dniu dywidendy.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_349",
          "type": "art",
          "name": "349",
          "display_path": "Art. 349",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-349-paragraf-1",
            "art-349-paragraf-2",
            "art-349-paragraf-3",
            "art-349-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-349-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_349-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 349 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Statut może upoważnić zarząd do wypłaty akcjonariuszom zaliczki na poczet przewidywanej dywidendy na koniec roku obrotowego, jeżeli spółka posiada środki wystarczające na wypłatę. Wypłata zaliczki wymaga zgody rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-349",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_349-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 349 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka może wypłacić zaliczkę na poczet przewidywanej dywidendy, jeżeli jej zatwierdzone sprawozdanie finansowe za poprzedni rok obrotowy wykazuje zysk. Zaliczka może stanowić najwyżej połowę zysku osiągniętego od końca poprzedniego roku obrotowego, wykazanego w sprawozdaniu finansowym, zbadanym przez biegłego rewidenta, powiększonego o kapitały rezerwowe utworzone z zysku, którymi w celu wypłaty zaliczek może dysponować zarząd, oraz pomniejszonego o niepokryte straty i akcje własne.",
          "parent_path": "art-349",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_349-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 349 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zaliczki na poczet przewidywanej dywidendy stosuje się odpowiednio przepisy art. 347.",
          "parent_path": "art-349",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_349-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 349 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "O planowanej wypłacie zaliczek zarząd ogłosi co najmniej na cztery tygodnie przed rozpoczęciem wypłat, podając dzień, na który zostało sporządzone sprawozdanie finansowe, wysokość kwoty przeznaczonej do wypłaty, a także dzień, według którego ustala się uprawnionych do zaliczek. Dzień ten powinien przypadać w okresie siedmiu dni przed dniem rozpoczęcia wypłat.",
          "parent_path": "art-349",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-350",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_350",
          "type": "art",
          "name": "350",
          "display_path": "Art. 350",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-350-paragraf-1",
            "art-350-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-350-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_350-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 350 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusze, którzy wbrew przepisom prawa albo postanowieniom statutu otrzymali jakiekolwiek świadczenia od spółki, obowiązani są do ich zwrotu. Wyjątek stanowi przypadek otrzymania przez akcjonariusza w dobrej wierze udziału w zysku. Członkowie zarządu lub rady nadzorczej, którzy ponoszą odpowiedzialność za dokonanie nienależnych świadczeń, odpowiadają za ich zwrot solidarnie z odbiorcą świadczenia.",
          "parent_path": "art-350",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-350-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_350-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 350 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1, przedawniają się z upływem trzech lat, licząc od dnia wypłaty, z wyjątkiem wierzytelności w stosunku do odbiorcy, który wiedział o bezprawności świadczenia.",
          "parent_path": "art-350",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-351",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_351",
          "type": "art",
          "name": "351",
          "display_path": "Art. 351",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-351-paragraf-1",
            "art-351-paragraf-2",
            "art-351-paragraf-3",
            "art-351-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-351-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_351-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 351 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli statut przewiduje akcje o szczególnych uprawnieniach, uprawnienia te powinny być określone w statucie (akcje uprzywilejowane). Akcje uprzywilejowane, z wyjątkiem akcji niemych, powinny być imienne.",
          "parent_path": "art-351",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-351-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_351-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 351 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uprzywilejowanie, o którym mowa w § 1, może dotyczyć w szczególności prawa głosu, prawa do dywidendy lub podziału majątku w przypadku likwidacji spółki. Uprzywilejowanie w zakresie prawa głosu nie dotyczy spółki publicznej.",
          "parent_path": "art-351",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-351-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_351-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 351 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Statut może uzależniać przyznanie szczególnych uprawnień od spełnienia dodatkowych świadczeń na rzecz spółki, upływu terminu lub ziszczenia się warunku.",
          "parent_path": "art-351",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-351-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_351-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 351 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusz może wykonywać przyznane mu szczególne uprawnienia związane z akcją uprzywilejowaną po zakończeniu roku obrotowego, w którym wniósł w pełni swój wkład na pokrycie kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-351",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-352",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_352",
          "type": "art",
          "name": "352",
          "display_path": "Art. 352",
          "title": null,
          "text": "Jednej akcji nie można przyznać więcej niż dwa głosy. W przypadku zamiany takiej akcji na akcję na okaziciela lub w razie jej zbycia wbrew zastrzeżonym warunkom uprzywilejowanie to wygasa.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-353",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_353",
          "type": "art",
          "name": "353",
          "display_path": "Art. 353",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-353-paragraf-1",
            "art-353-paragraf-2",
            "art-353-paragraf-3",
            "art-353-paragraf-4",
            "art-353-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_353-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 353 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje uprzywilejowane w zakresie dywidendy mogą przyznawać uprawnionemu dywidendę, która przewyższa nie więcej niż o połowę dywidendę przeznaczoną do wypłaty akcjonariuszom uprawnionym z akcji nieuprzywilejowanych.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_353-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 353 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcje uprzywilejowane w zakresie dywidendy nie korzystają z pierwszeństwa zaspokojenia przed pozostałymi akcjami.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_353-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 353 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wobec akcji uprzywilejowanej w zakresie dywidendy może być wyłączone prawo głosu (akcje nieme). Przepisów § 1 i 2 nie stosuje się do akcji niemych. Wyłączenie przepisu § 1 nie dotyczy zaliczek na poczet dywidendy.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_353-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 353 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może przewidywać, że akcjonariuszowi uprawnionemu z akcji niemej, któremu nie wypłacono w pełni albo częściowo dywidendy w danym roku obrotowym, przysługuje wyrównanie z zysku w następnych latach, nie później jednak niż w ciągu kolejnych trzech lat obrotowych.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-353-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_353-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 353 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisu § 4 nie stosuje się do zaliczek na poczet dywidendy.",
          "parent_path": "art-353",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-354",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_354",
          "type": "art",
          "name": "354",
          "display_path": "Art. 354",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-354-paragraf-1",
            "art-354-paragraf-2",
            "art-354-paragraf-3",
            "art-354-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-354-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_354-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 354 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Statut może przyznać indywidualnie oznaczonemu akcjonariuszowi osobiste uprawnienia. W szczególności mogą one dotyczyć prawa powoływania lub odwoływania członków zarządu, rady nadzorczej lub prawa do otrzymywania oznaczonych świadczeń od spółki.",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-354-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_354-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 354 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut może uzależnić przyznanie osobistego uprawnienia akcjonariuszowi od dokonania oznaczonych świadczeń, upływu terminu lub ziszczenia się warunku.",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-354-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_354-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 354 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ograniczenia dotyczące zakresu i wykonywania uprawnień wynikających z akcji uprzywilejowanych stosuje się odpowiednio do uprawnień przyznanych akcjonariuszowi osobiście.",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-354-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_354-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 354 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uprawnienia osobiste przyznane indywidualnie oznaczonemu akcjonariuszowi wygasają najpóźniej z dniem, w którym uprawniony przestaje być akcjonariuszem spółki.",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-355",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_355",
          "type": "art",
          "name": "355",
          "display_path": "Art. 355",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-355-paragraf-1",
            "art-355-paragraf-2",
            "art-355-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-355-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_355-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 355 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może emitować imienne świadectwa założycielskie w celu wynagrodzenia usług świadczonych przy powstaniu spółki.",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-355-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_355-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 355 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadectwa założycielskie mogą być emitowane najwyżej na okres dziesięciu lat od chwili zarejestrowania spółki. Świadectwa dają prawo uczestnictwa w podziale zysku spółki w granicach ustalonych przez statut, po uprzednim odliczeniu na rzecz akcjonariuszy określonej w statucie minimalnej dywidendy.",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-355-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_355-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 355 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wynagrodzenie za usługi lub inne świadczenia spełnione na rzecz spółki przez założycieli, akcjonariuszy, a także spółki i spółdzielnie z nimi powiązane albo pozostające w stosunku zależności bądź dominacji, nie może przewyższać zwykłego wynagrodzenia przyjętego w obrocie.",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-356",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_356",
          "type": "art",
          "name": "356",
          "display_path": "Art. 356",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-356-paragraf-1",
            "art-356-paragraf-2",
            "art-356-paragraf-3",
            "art-356-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-356-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_356-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 356 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z akcją imienną może być związany obowiązek powtarzających się świadczeń niepieniężnych.",
          "parent_path": "art-356",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-356-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_356-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 356 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcje takie mogą być przenoszone tylko za zgodą spółki. Spółka może odmówić zgody jedynie z ważnych powodów, bez obowiązku wskazania innego nabywcy.",
          "parent_path": "art-356",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-356-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_356-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 356 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Statut może przewidywać odszkodowanie umowne za niewykonanie lub nienależyte wykonanie powtarzających się świadczeń związanych z akcją.",
          "parent_path": "art-356",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-356-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_356-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 356 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka zobowiązana jest spełnić wynagrodzenie za świadczenia określone w § 1, nawet gdy bilans nie wykazuje zysku. Przepis art. 355 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-356",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-357",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_357",
          "type": "art",
          "name": "357",
          "display_path": "Art. 357",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-358",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_358",
          "type": "art",
          "name": "358",
          "display_path": "Art. 358",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359",
          "type": "art",
          "name": "359",
          "display_path": "Art. 359",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-359-paragraf-1",
            "art-359-paragraf-2",
            "art-359-paragraf-3",
            "art-359-paragraf-4",
            "art-359-paragraf-5",
            "art-359-paragraf-6",
            "art-359-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 359 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje mogą być umorzone w przypadku, gdy statut tak stanowi. Akcja może być umorzona albo za zgodą akcjonariusza w drodze jej nabycia przez spółkę (umorzenie dobrowolne), albo bez zgody akcjonariusza (umorzenie przymusowe). Umorzenie dobrowolne nie może być dokonane częściej niż raz w roku obrotowym. Przesłanki i tryb przymusowego umorzenia określa statut.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 359 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Umorzenie akcji wymaga uchwały walnego zgromadzenia. Uchwała powinna określać w szczególności podstawę prawną umorzenia, wysokość wynagrodzenia przysługującego akcjonariuszowi akcji umorzonych bądź uzasadnienie umorzenia akcji bez wynagrodzenia oraz sposób obniżenia kapitału zakładowego. Umorzenie przymusowe następuje za wynagrodzeniem, które nie może być niższe od wartości przypadających na akcję aktywów netto, wykazanych w sprawozdaniu finansowym za ostatni rok obrotowy, pomniejszonych o kwotę przeznaczoną do podziału między akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 359 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała o umorzeniu akcji podlega ogłoszeniu.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 359 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwała o zmianie statutu w sprawie umorzenia akcji powinna być umotywowana.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 359 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zmiana statutu przewidująca przymusowe umorzenie akcji nie może dotyczyć akcji, które zostały objęte przed jej wpisem do rejestru.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 359 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Statut może stanowić, że akcje ulegają umorzeniu w razie ziszczenia się określonego zdarzenia bez powzięcia uchwały przez walne zgromadzenie. Stosuje się wówczas przepisy o umorzeniu przymusowym.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-359-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_359-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 359 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W przypadku ziszczenia się określonego w statucie zdarzenia, o którym mowa w § 6, zarząd podejmuje niezwłocznie uchwałę o obniżeniu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-360",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360",
          "type": "art",
          "name": "360",
          "display_path": "Art. 360",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-360-paragraf-1",
            "art-360-paragraf-2",
            "art-360-paragraf-3",
            "art-360-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 360 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umorzenie akcji wymaga obniżenia kapitału zakładowego. Uchwała o obniżeniu kapitału zakładowego powinna być powzięta na walnym zgromadzeniu, na którym powzięto uchwałę o umorzeniu akcji.",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 360 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wymogów, o których mowa w art. 456, nie stosuje się do umorzenia akcji:",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [
            "art-360-paragraf-2-pkt-1",
            "art-360-paragraf-2-pkt-2",
            "art-360-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 360 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "gdy spółka umarza akcje własne nabyte nieodpłatnie w celu ich umorzenia lub",
          "parent_path": "art-360-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 360 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli wynagrodzenie akcjonariuszy akcji umorzonych ma być wypłacone wyłącznie z kwoty, która zgodnie z art. 348 § 1 może być przeznaczona do podziału, lub",
          "parent_path": "art-360-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 360 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "gdy umorzenie następuje bez jakichkolwiek świadczeń na rzecz akcjonariuszy, z wyjątkiem przyznania im świadectw użytkowych.",
          "parent_path": "art-360-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 360 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 2 stosuje się tylko do umorzenia akcji, które zostały w pełni pokryte.",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-360-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_360-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 360 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Umorzenie akcji następuje z chwilą obniżenia kapitału zakładowego. Jednakże w przypadku określonym w § 2 pkt 2, od chwili spełnienia świadczenia przez spółkę na rzecz akcjonariusza, z umarzanych akcji nie można wykonywać praw udziałowych.",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-361",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_361",
          "type": "art",
          "name": "361",
          "display_path": "Art. 361",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-361-paragraf-1",
            "art-361-paragraf-2",
            "art-361-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-361-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_361-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 361 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Statut może przewidywać, że w zamian za akcje umorzone spółka emituje świadectwa użytkowe bez określonej wartości nominalnej. Świadectwa użytkowe mogą być imienne lub na okaziciela.",
          "parent_path": "art-361",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-361-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_361-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 361 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli statut nie stanowi inaczej, świadectwa użytkowe uczestniczą na równi z akcjami w dywidendzie oraz w nadwyżce majątku spółki, pozostałej po pokryciu wartości nominalnej akcji.",
          "parent_path": "art-361",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-361-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_361-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 361 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uprawniony ze świadectwa użytkowego nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania związane z umorzoną akcją i nie przysługują mu żadne prawa udziałowe, z wyjątkiem uprawnień określonych w § 2.",
          "parent_path": "art-361",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362",
          "type": "art",
          "name": "362",
          "display_path": "Art. 362",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-362-paragraf-1",
            "art-362-paragraf-2",
            "art-362-paragraf-3",
            "art-362-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 362 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka nie może nabywać wyemitowanych przez nią akcji (akcje własne). Zakaz ten nie dotyczy:",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [
            "art-362-paragraf-1-pkt-1",
            "art-362-paragraf-1-pkt-2",
            "art-362-paragraf-1-pkt-2a",
            "art-362-paragraf-1-pkt-3",
            "art-362-paragraf-1-pkt-4",
            "art-362-paragraf-1-pkt-5",
            "art-362-paragraf-1-pkt-6",
            "art-362-paragraf-1-pkt-7",
            "art-362-paragraf-1-pkt-8",
            "art-362-paragraf-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabycia akcji w celu zapobieżenia bezpośrednio zagrażającej spółce poważnej szkodzie;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nabycia akcji, które mają być zaoferowane do nabycia pracownikom lub osobom, które były zatrudnione w spółce lub spółce z nią powiązanej przez okres co najmniej trzech lat;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "spółki publicznej, nabywającej akcje w celu wypełnienia zobowiązań wynikających z instrumentów dłużnych zamiennych na akcje;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabycia akcji w drodze sukcesji uniwersalnej;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "instytucji finansowej, która nabywa za wynagrodzeniem w pełni pokryte akcje na cudzy rachunek celem ich dalszej odsprzedaży;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nabycia akcji w celu ich umorzenia;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nabycia w pełni pokrytych akcji w drodze egzekucji celem zaspokojenia roszczeń spółki, których nie można zaspokoić w inny sposób z majątku akcjonariusza;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nabycia w pełni pokrytych akcji nieodpłatnie;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "nabycia na podstawie i w granicach upoważnienia udzielonego przez walne zgromadzenie; upoważnienie powinno określać warunki nabycia, w tym maksymalną liczbę akcji do nabycia, okres upoważnienia, który nie może przekraczać pięciu lat, oraz maksymalną i minimalną wysokość zapłaty za nabywane akcje, jeżeli nabycie następuje odpłatnie;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 362 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "nabycia akcji w innych przypadkach przewidzianych w ustawie.",
          "parent_path": "art-362-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 362 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach określonych w § 1 pkt 1, 2 i 8 nabycie akcji własnych przez spółkę jest dozwolone tylko wtedy, gdy zostały spełnione łącznie następujące warunki:",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [
            "art-362-paragraf-2-pkt-1",
            "art-362-paragraf-2-pkt-2",
            "art-362-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 362 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabyte akcje zostały w pełni pokryte;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 362 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "łączna wartość nominalna nabytych akcji nie przekracza 20% kapitału zakładowego spółki, uwzględniając w tym również wartość nominalną pozostałych akcji własnych, które nie zostały przez spółkę zbyte;",
          "parent_path": "art-362-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 362 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "łączna cena nabycia akcji własnych, powiększona o koszty ich nabycia, nie jest wyższa od kapitału rezerwowego, utworzonego w tym celu z kwoty, która zgodnie z art. 348 § 1 może być przeznaczona do podziału.",
          "parent_path": "art-362-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 362 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i § 2 oraz art. 363-365 stosuje się odpowiednio do ustanowienia zastawu na akcjach własnych spółki. Nie dotyczy to instytucji finansowej, jeżeli ustanowienie zastawu na akcjach jest związane z przedmiotem jej działalności.",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_362-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 362 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy art. 362-365 stosuje się odpowiednio do nabycia akcji własnych spółki dominującej przez spółkę lub spółdzielnię zależną. Dotyczy to także osób działających na ich rachunek.",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363",
          "type": "art",
          "name": "363",
          "display_path": "Art. 363",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-363-paragraf-1",
            "art-363-paragraf-2",
            "art-363-paragraf-3",
            "art-363-paragraf-4",
            "art-363-paragraf-5",
            "art-363-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 363 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadkach określonych w art. 362 § 1 pkt 1 i 8 zarząd jest obowiązany powiadomić najbliższe walne zgromadzenie o przyczynach lub celu nabycia własnych akcji, liczbie i wartości nominalnej tych akcji, ich udziale w kapitale zakładowym, jak również o wartości świadczenia spełnionego w zamian za nabyte akcje.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 363 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku nabycia akcji własnych przez spółkę bądź osobę działającą we własnym imieniu, lecz na rachunek spółki, sprawozdanie zarządu, o którym mowa w art. 395 § 2 pkt 1, powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [
            "art-363-paragraf-2-pkt-1",
            "art-363-paragraf-2-pkt-2",
            "art-363-paragraf-2-pkt-3",
            "art-363-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 363 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie nabycia akcji własnych w danym roku obrotowym;",
          "parent_path": "art-363-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 363 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbę i wartość nominalną akcji nabytych lub zbytych w roku obrotowym, jak również określenie udziału procentowego, jaki akcje te reprezentują w kapitale zakładowym;",
          "parent_path": "art-363-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 363 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku nabycia lub zbycia odpłatnego, uzyskaną cenę lub wartość innego świadczenia wzajemnego;",
          "parent_path": "art-363-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 363 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "liczbę oraz wartość nominalną nabytych i zatrzymanych akcji, jak również określenie ich procentowego udziału w kapitale zakładowym.",
          "parent_path": "art-363-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 363 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje nabyte w celach określonych w art. 362 § 1 pkt 2 należy zaoferować pracownikom lub innym wskazanym w tym przepisie osobom najpóźniej z upływem roku od dnia ich nabycia przez spółkę.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 363 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcje nabyte z naruszeniem przepisów art. 362 § 1 lub 2 powinny być zbyte w terminie roku od dnia ich nabycia przez spółkę. W pozostałych przypadkach ta część akcji własnych spółki nabytych na podstawie przepisów art. 362 § 1 pkt 3, 4 i 6 oraz przepisów mających na celu ochronę akcjonariuszy mniejszościowych, która przekracza 10% kapitału zakładowego spółki, powinna być zbyta w terminie dwóch lat od dnia nabycia.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 363 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli akcje własne nie zostały zbyte w terminach określonych w § 3 lub 4, zarząd dokona ich niezwłocznego umorzenia bez zwoływania walnego zgromadzenia. Przepis art. 359 § 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_363-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 363 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Akcje własne należy umieścić w bilansie w osobnej pozycji aktywów. Równocześnie należy zmniejszyć kapitał rezerwowy na akcje własne utworzony zgodnie z art. 362 § 2 pkt 3 i odpowiednio zwiększyć kapitał bądź kapitały, z których został on utworzony.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-364",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_364",
          "type": "art",
          "name": "364",
          "display_path": "Art. 364",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-364-paragraf-1",
            "art-364-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-364-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_364-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 364 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rozporządzające czynności prawne dokonane z naruszeniem przepisów art. 362 są ważne.",
          "parent_path": "art-364",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-364-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_364-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 364 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie wykonuje praw udziałowych z własnych akcji, z wyjątkiem uprawnień do ich zbycia lub wykonywania czynności, które zmierzają do zachowania tych praw.",
          "parent_path": "art-364",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-365",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_365",
          "type": "art",
          "name": "365",
          "display_path": "Art. 365",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-365-paragraf-1",
            "art-365-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_365-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 365 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Nabycie akcji własnych spółki przez osobę trzecią, działającą na rachunek spółki, jest dozwolone, jeżeli spółka jest również uprawniona do nabycia tych akcji zgodnie z art. 362.",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-365-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_365-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 365 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przy obliczaniu udziału akcji własnych w kapitale zakładowym zgodnie z art. 362 § 2 pkt 2 oraz art. 363 § 2 pkt 2 i 4 wlicza się wartość akcji posiadanych przez spółkę lub spółdzielnię zależną oraz osobę trzecią, działającą na rachunek spółki albo spółki lub spółdzielni od niej zależnej.",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_366",
          "type": "art",
          "name": "366",
          "display_path": "Art. 366",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-366-paragraf-1",
            "art-366-paragraf-2",
            "art-366-paragraf-3",
            "art-366-paragraf-4",
            "art-366-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_366-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 366 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka nie może obejmować własnych akcji. Zakaz ten dotyczy również obejmowania akcji spółki przez spółkę lub spółdzielnię zależną.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_366-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 366 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Objęcie akcji z naruszeniem przepisów § 1 jest ważne.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_366-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 366 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku objęcia akcji z naruszeniem przepisów § 1, członek zarządu odpowiada solidarnie wraz z osobą, która objęła akcje, za pełne wniesienie wkładu, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_366-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 366 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli akcje spółki zostały objęte przez osobę, która działała we własnym imieniu, lecz na rachunek spółki albo spółki lub spółdzielni od niej zależnej, obejmującego uważa się za osobę działającą na własny rachunek.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_366-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 366 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy § 1-4 stosuje się odpowiednio do objęcia akcji własnych w przypadku zawiązywania spółki.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-367",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_367",
          "type": "art",
          "name": "367",
          "display_path": "Art. 367",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 363 § 4 zdanie pierwsze, § 5 i 6 oraz art. 364 § 2 stosuje się do akcji własnych objętych przez spółkę z naruszeniem przepisu art. 366 § 1.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-368",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368",
          "type": "art",
          "name": "368",
          "display_path": "Art. 368",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-368-paragraf-1",
            "art-368-paragraf-2",
            "art-368-paragraf-3",
            "art-368-paragraf-4",
            "art-368-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-368-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 368 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd prowadzi sprawy spółki i reprezentuje spółkę.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-368-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 368 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd składa się z jednego albo większej liczby członków.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-368-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 368 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zarządu mogą być powołane osoby spośród akcjonariuszy lub spoza ich grona.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-368-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 368 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Członków zarządu powołuje i odwołuje rada nadzorcza, chyba że statut spółki stanowi inaczej. Członek zarządu może być odwołany lub zawieszony w czynnościach także przez walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-368-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 368 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia lub statut spółki może określać wymagania, jakie powinni spełniać kandydaci na stanowisko członka zarządu.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-368_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368_1",
          "type": "art",
          "name": "368_1",
          "display_path": "Art. 368_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-368_1-paragraf-1",
            "art-368_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-368_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 368_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia lub statut spółki może określać, że członek zarządu jest powoływany przez radę nadzorczą po przeprowadzeniu postępowania kwalifikacyjnego.",
          "parent_path": "art-368_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-368_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_368_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 368_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, uchwała walnego zgromadzenia lub statut spółki może także określać szczegółowe zasady i tryb przeprowadzania postępowania kwalifikacyjnego na stanowisko członka zarządu.",
          "parent_path": "art-368_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369",
          "type": "art",
          "name": "369",
          "display_path": "Art. 369",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-369-paragraf-1",
            "art-369-paragraf-2",
            "art-369-paragraf-3",
            "art-369-paragraf-4",
            "art-369-paragraf-5",
            "art-369-paragraf-5_1",
            "art-369-paragraf-5_2",
            "art-369-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 369 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu jest powoływany na okres nie dłuższy niż pięć lat (kadencja). Kadencję oblicza się w pełnych latach obrotowych, chyba że statut spółki stanowi inaczej. Ponowne powołania tej samej osoby na członka zarządu są dopuszczalne, jednak nie wcześniej niż na rok przed upływem bieżącej kadencji.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 369 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut może w granicach czasu, określonych w § 1, ustanowić częściowe odnawianie zarządu w ten sposób, że pewna liczba członków zarządu kolejno ustępuje albo w drodze losowania, albo według starszeństwa wyboru, albo w inny sposób.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 369 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli statut przewiduje, że członków zarządu powołuje się na okres wspólnej kadencji, mandat członka zarządu, powołanego przed upływem danej kadencji zarządu, wygasa równocześnie z wygaśnięciem mandatów pozostałych członków zarządu, chyba że statut spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 369 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Mandat członka zarządu wygasa najpóźniej z dniem odbycia walnego zgromadzenia zatwierdzającego sprawozdanie finansowe za ostatni pełny rok obrotowy pełnienia funkcji członka zarządu.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 369 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Mandat członka zarządu wygasa również wskutek śmierci, rezygnacji albo odwołania go ze składu zarządu.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-5_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_5_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_1",
          "display_path": "Art. 369 § 5_1",
          "title": "§ 5 1 .",
          "text": "Jeżeli w wyniku rezygnacji członka zarządu żaden mandat w zarządzie nie byłby obsadzony, członek zarządu składa rezygnację radzie nadzorczej.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-5_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_5_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_2",
          "display_path": "Art. 369 § 5_2",
          "title": "§ 5 2 .",
          "text": "Jeżeli żaden mandat w radzie nadzorczej nie jest obsadzony, członek zarządu składa rezygnację akcjonariuszom, zwołując jednocześnie walne zgromadzenie, o którym mowa w art. 397 1 , chyba że statut spółki stanowi inaczej. Ogłoszenie o walnym zgromadzeniu zawiera także oświadczenie o rezygnacji członka zarządu. Rezygnacja jest skuteczna z dniem następującym po dniu, na który zwołano walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-369-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_369-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 369 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Do złożenia rezygnacji przez członka zarządu stosuje się odpowiednio przepisy o wypowiedzeniu zlecenia przez przyjmującego zlecenie.",
          "parent_path": "art-369",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-370",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_370",
          "type": "art",
          "name": "370",
          "display_path": "Art. 370",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-370-paragraf-1",
            "art-370-paragraf-2",
            "art-370-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-370-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_370-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 370 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu może być w każdym czasie odwołany. Nie pozbawia go to roszczeń ze stosunku pracy lub innego stosunku prawnego dotyczącego pełnienia funkcji członka zarządu.",
          "parent_path": "art-370",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-370-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_370-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 370 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut spółki może zawierać inne postanowienia, w szczególności ograniczać prawo odwołania do ważnych powodów.",
          "parent_path": "art-370",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-370-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_370-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 370 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Były członek zarządu jest uprawniony i obowiązany do złożenia wyjaśnień w toku sporządzania sprawozdania zarządu z działalności i sprawozdania finansowego, obejmujących okres pełnienia przez niego funkcji członka zarządu, oraz do udziału w walnym zgromadzeniu zatwierdzającym te sprawozdania, chyba że uchwała walnego zgromadzenia stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-370",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371",
          "type": "art",
          "name": "371",
          "display_path": "Art. 371",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-371-paragraf-1",
            "art-371-paragraf-2",
            "art-371-paragraf-3",
            "art-371-paragraf-3_1",
            "art-371-paragraf-3_2",
            "art-371-paragraf-3_3",
            "art-371-paragraf-4",
            "art-371-paragraf-5",
            "art-371-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 371 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zarząd jest wieloosobowy, wszyscy jego członkowie są obowiązani i uprawnieni do wspólnego prowadzenia spraw spółki, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 371 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwały zarządu zapadają bezwzględną większością głosów, chyba że statut stanowi inaczej. Statut może przewidywać, że w przypadku równości głosów decyduje głos prezesa zarządu, jak również przyznawać mu określone uprawnienia w zakresie kierowania pracami zarządu.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 371 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwały zarządu mogą być powzięte, jeżeli wszyscy członkowie zostali prawidłowo zawiadomieni o posiedzeniu zarządu.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 371 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "W posiedzeniu zarządu można uczestniczyć również przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że statut spółki stanowi inaczej; przepis art. 406 5 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-3_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_3_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_2",
          "display_path": "Art. 371 § 3_2",
          "title": "§ 3 2 .",
          "text": "Zarząd może podejmować uchwały w trybie pisemnym lub przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że statut spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-3_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_3_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_3",
          "display_path": "Art. 371 § 3_3",
          "title": "§ 3 3 .",
          "text": "Członkowie zarządu mogą brać udział w podejmowaniu uchwał zarządu, oddając swój głos na piśmie za pośrednictwem innego członka zarządu, chyba że statut spółki stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 371 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Powołanie prokurenta wymaga zgody wszystkich członków zarządu.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 371 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Odwołać prokurę może każdy członek zarządu.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-371-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_371-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 371 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli statut nie przyznaje radzie nadzorczej lub walnemu zgromadzeniu prawa do uchwalenia lub zatwierdzenia regulaminu zarządu, zarząd może uchwalić swój regulamin.",
          "parent_path": "art-371",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-372",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_372",
          "type": "art",
          "name": "372",
          "display_path": "Art. 372",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-372-paragraf-1",
            "art-372-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-372-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_372-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 372 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo członka zarządu do reprezentowania spółki dotyczy wszystkich czynności sądowych i pozasądowych spółki.",
          "parent_path": "art-372",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-372-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_372-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 372 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawa członka zarządu do reprezentowania spółki nie można ograniczyć ze skutkiem prawnym wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-372",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-373",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_373",
          "type": "art",
          "name": "373",
          "display_path": "Art. 373",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-373-paragraf-1",
            "art-373-paragraf-2",
            "art-373-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-373-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_373-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 373 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli zarząd jest wieloosobowy, sposób reprezentowania spółki określa jej statut. Jeżeli statut nie zawiera żadnych postanowień w tym przedmiocie, do składania oświadczeń w imieniu spółki wymagane jest współdziałanie dwóch członków zarządu albo jednego członka zarządu łącznie z prokurentem.",
          "parent_path": "art-373",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-373-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_373-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 373 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Oświadczenia składane spółce oraz doręczenia pism spółce mogą być dokonywane wobec jednego członka zarządu lub prokurenta.",
          "parent_path": "art-373",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-373-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_373-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 373 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i § 2 nie wyłączają ustanowienia prokury i nie ograniczają praw prokurentów wynikających z przepisów o prokurze.",
          "parent_path": "art-373",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-374",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374",
          "type": "art",
          "name": "374",
          "display_path": "Art. 374",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-374-paragraf-1",
            "art-374-paragraf-2",
            "art-374-paragraf-3",
            "art-374-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 374 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę w formie papierowej i elektronicznej, a także informacje na stronach internetowych spółki powinny zawierać:",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [
            "art-374-paragraf-1-pkt-1",
            "art-374-paragraf-1-pkt-2",
            "art-374-paragraf-1-pkt-3",
            "art-374-paragraf-1-pkt-4",
            "art-374-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 374 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę spółki, jej siedzibę i adres;",
          "parent_path": "art-374-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 374 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie sądu rejestrowego, w którym przechowywana jest dokumentacja spółki oraz numer pod którym spółka jest wpisana do rejestru;",
          "parent_path": "art-374-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 374 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP);",
          "parent_path": "art-374-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 374 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego i kapitału wpłaconego;",
          "parent_path": "art-374-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 374 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie grupy spółek, jeżeli spółka do niej należy.",
          "parent_path": "art-374-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 374 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 374 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-374-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_374-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 374 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do oddziału spółki akcyjnej mającej siedzibę za granicą.",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-375",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_375",
          "type": "art",
          "name": "375",
          "display_path": "Art. 375",
          "title": null,
          "text": "Wobec spółki członkowie zarządu podlegają ograniczeniom ustanowionym w niniejszym dziale, w statucie, regulaminie zarządu oraz w uchwałach rady nadzorczej i walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-375_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_375_1",
          "type": "art",
          "name": "375_1",
          "display_path": "Art. 375_1",
          "title": null,
          "text": "Walne zgromadzenie i rada nadzorcza nie mogą wydawać zarządowi wiążących poleceń dotyczących prowadzenia spraw spółki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-376",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_376",
          "type": "art",
          "name": "376",
          "display_path": "Art. 376",
          "title": null,
          "text": "Uchwały zarządu są protokołowane. Protokół powinien zawierać porządek obrad, imiona i nazwiska członków zarządu uczestniczących w głosowaniu i liczbę głosów oddanych na poszczególne uchwały. W protokole zaznacza się również zdanie odrębne zgłoszone przez członka zarządu wraz z jego ewentualnym umotywowaniem. Protokół podpisuje co najmniej członek zarządu prowadzący posiedzenie lub zarządzający głosowanie, chyba że statut spółki lub regulamin zarządu stanowi inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-377",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_377",
          "type": "art",
          "name": "377",
          "display_path": "Art. 377",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzeczności interesów spółki z interesami członka zarządu, jego współmałżonka, krewnych i powinowatych do drugiego stopnia oraz osób, z którymi jest powiązany osobiście, członek zarządu powinien ujawnić sprzeczność interesów i wstrzymać się od udziału w rozstrzyganiu takich spraw oraz może żądać zaznaczenia tego w protokole.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-377_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_377_1",
          "type": "art",
          "name": "377_1",
          "display_path": "Art. 377_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-377_1-paragraf-1",
            "art-377_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-377_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_377_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 377_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu powinien przy wykonywaniu swoich obowiązków dołożyć staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności oraz dochować lojalności wobec spółki.",
          "parent_path": "art-377_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-377_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_377_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 377_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek zarządu nie może ujawniać tajemnic spółki, także po wygaśnięciu mandatu.",
          "parent_path": "art-377_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-378",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_378",
          "type": "art",
          "name": "378",
          "display_path": "Art. 378",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-378-paragraf-1",
            "art-378-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_378-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 378 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza ustala wynagrodzenie członków zarządu zatrudnionych na podstawie umowy o pracę lub innej umowy, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-378-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_378-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 378 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Walne zgromadzenie może ustalać zasady wynagradzania członków zarządu, w szczególności maksymalną wysokość wynagrodzenia, przyznawania członkom zarządu prawa do świadczeń dodatkowych lub maksymalną wartość takich świadczeń, a także może upoważnić radę nadzorczą do ustalenia, że wynagrodzenie członków zarządu obejmuje również prawo do określonego udziału w zysku rocznym spółki, który jest przeznaczony do podziału między akcjonariuszy zgodnie z art. 347 § 1.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-379",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_379",
          "type": "art",
          "name": "379",
          "display_path": "Art. 379",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-379-paragraf-1",
            "art-379-paragraf-1_1",
            "art-379-paragraf-2",
            "art-379-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_379-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 379 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W umowie między spółką a członkiem zarządu, jak również w sporze z nim spółkę reprezentuje rada nadzorcza albo pełnomocnik powołany uchwałą walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-379-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_379-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 379 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Uchwała o powołaniu pełnomocnika, o którym mowa w § 1, powołanego w celu zawarcia z członkiem zarządu umowy spółki, która ma zostać zawarta przy wykorzystaniu wzorca umowy, może być podjęta przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-379-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_379-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 379 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy akcjonariusz, o którym mowa w art. 303 § 2, jest zarazem jedynym członkiem zarządu, przepisu § 1 nie stosuje się. Czynność prawna między tym akcjonariuszem a reprezentowaną przez niego spółką wymaga formy aktu notarialnego. O każdorazowym dokonaniu takiej czynności prawnej notariusz zawiadamia sąd rejestrowy za pośrednictwem systemu teleinformatycznego.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-379-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_379-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 379 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wymogu zachowania formy aktu notarialnego, o którym mowa w § 2, nie stosuje się do czynności prawnej dokonywanej przy wykorzystaniu wzorca udostępnionego w systemie teleinformatycznym.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380",
          "type": "art",
          "name": "380",
          "display_path": "Art. 380",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-380-paragraf-1",
            "art-380-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-380-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 380 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu nie może bez zgody spółki zajmować się interesami konkurencyjnymi ani też uczestniczyć w spółce konkurencyjnej jako wspólnik spółki cywilnej, spółki osobowej lub jako członek organu spółki kapitałowej bądź uczestniczyć w innej konkurencyjnej osobie prawnej jako członek organu. Zakaz ten obejmuje także udział w konkurencyjnej spółce kapitałowej, w przypadku posiadania w niej przez członka zarządu co najmniej 10% udziałów albo akcji bądź prawa do powołania co najmniej jednego członka zarządu.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 380 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli statut nie stanowi inaczej, zgody udziela organ uprawniony do powoływania zarządu.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1",
          "type": "art",
          "name": "380_1",
          "display_path": "Art. 380_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-380_1-paragraf-1",
            "art-380_1-paragraf-2",
            "art-380_1-paragraf-3",
            "art-380_1-paragraf-4",
            "art-380_1-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 380_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd jest obowiązany, bez dodatkowego wezwania, do udzielenia radzie nadzorczej informacji o:",
          "parent_path": "art-380_1",
          "children": [
            "art-380_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-380_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-380_1-paragraf-1-pkt-3",
            "art-380_1-paragraf-1-pkt-4",
            "art-380_1-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 380_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwałach zarządu i ich przedmiocie;",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 380_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sytuacji spółki, w tym w zakresie jej majątku, a także istotnych okolicznościach z zakresu prowadzenia spraw spółki, w szczególności w obszarze operacyjnym, inwestycyjnym i kadrowym;",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 380_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "postępach w realizacji wyznaczonych kierunków rozwoju działalności spółki, przy czym powinien wskazać na odstępstwa od wcześniej wyznaczonych kierunków, podając zarazem uzasadnienie odstępstw;",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 380_1 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "transakcjach oraz innych zdarzeniach lub okolicznościach, które istotnie wpływają lub mogą wpływać na sytuację majątkową spółki, w tym na jej rentowność lub płynność;",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 380_1 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zmianach uprzednio udzielonych radzie nadzorczej informacji, jeżeli zmiany te istotnie wpływają lub mogą wpływać na sytuację spółki.",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 380_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Realizacja obowiązków, o których mowa w § 1 pkt 2-5, obejmuje posiadane przez zarząd informacje dotyczące spółek zależnych oraz spółek powiązanych.",
          "parent_path": "art-380_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 380_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Informacje, o których mowa w § 1 i 2, powinny być przekazywane w przypadkach, o których mowa w:",
          "parent_path": "art-380_1",
          "children": [
            "art-380_1-paragraf-3-pkt-1",
            "art-380_1-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 380_1 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "§ 1 pkt 1-3 - na każdym posiedzeniu rady nadzorczej, chyba że rada nadzorcza postanowi inaczej;",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 380_1 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "§ 1 pkt 4 i 5 - niezwłocznie po wystąpieniu określonych zdarzeń lub okoliczności.",
          "parent_path": "art-380_1-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 380_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Informacje, o których mowa w § 1 i 2, powinny być przedstawione na piśmie, z wyjątkiem sytuacji, gdy zachowanie tej formy nie jest możliwe ze względu na konieczność natychmiastowego przekazania informacji radzie nadzorczej. Rada nadzorcza może postanowić o dopuszczalności przekazywania tych informacji również w innej formie.",
          "parent_path": "art-380_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-380_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_380_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 380_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Statut może wyłączać albo ograniczać obowiązki informacyjne określone w § 1 lub 2.",
          "parent_path": "art-380_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-381",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_381",
          "type": "art",
          "name": "381",
          "display_path": "Art. 381",
          "title": null,
          "text": "W spółce akcyjnej ustanawia się radę nadzorczą.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-382",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382",
          "type": "art",
          "name": "382",
          "display_path": "Art. 382",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-382-paragraf-1",
            "art-382-paragraf-2",
            "art-382-paragraf-3",
            "art-382-paragraf-3_1",
            "art-382-paragraf-4",
            "art-382-paragraf-5",
            "art-382-paragraf-6",
            "art-382-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 382 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza sprawuje stały nadzór nad działalnością spółki we wszystkich dziedzinach jej działalności.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 382 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 382 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do szczególnych obowiązków rady nadzorczej należą:",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [
            "art-382-paragraf-3-pkt-1",
            "art-382-paragraf-3-pkt-2",
            "art-382-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 382 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocena sprawozdań, o których mowa w art. 395 § 2 pkt 1, w zakresie ich zgodności z księgami, dokumentami i ze stanem faktycznym;",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 382 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ocena wniosków zarządu dotyczących podziału zysku albo pokrycia straty;",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 382 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie oraz składanie walnemu zgromadzeniu corocznego pisemnego sprawozdania za ubiegły rok obrotowy (sprawozdanie rady nadzorczej).",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 382 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Sprawozdanie rady nadzorczej zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [
            "art-382-paragraf-3_1-pkt-1",
            "art-382-paragraf-3_1-pkt-2",
            "art-382-paragraf-3_1-pkt-3",
            "art-382-paragraf-3_1-pkt-4",
            "art-382-paragraf-3_1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3_1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 382 § 3_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyniki ocen, o których mowa w § 3 pkt 1 i 2;",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3_1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 382 § 3_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ocenę sytuacji spółki, z uwzględnieniem adekwatności i skuteczności stosowanych w spółce systemów kontroli wewnętrznej, zarządzania ryzykiem, zapewniania zgodności działalności z normami lub mającymi zastosowanie praktykami oraz audytu wewnętrznego;",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3_1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 382 § 3_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ocenę realizacji przez zarząd obowiązków, o których mowa w art. 380 1 ;",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3_1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 382 § 3_1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ocenę sposobu sporządzania lub przekazywania radzie nadzorczej przez zarząd informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień zażądanych w trybie określonym w § 4;",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-3_1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_3_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 382 § 3_1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "informację o łącznym wynagrodzeniu należnym od spółki z tytułu wszystkich badań zleconych przez radę nadzorczą w trakcie roku obrotowego w trybie określonym w art. 382 1 .",
          "parent_path": "art-382-paragraf-3_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 382 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W celu wykonania swoich obowiązków rada nadzorcza może badać wszystkie dokumenty spółki, dokonywać rewizji stanu majątku spółki oraz żądać od zarządu, prokurentów i osób zatrudnionych w spółce na podstawie umowy o pracę lub wykonujących na rzecz spółki w sposób regularny określone czynności na podstawie umowy o dzieło, umowy zlecenia albo innej umowy o podobnym charakterze sporządzenia lub przekazania wszelkich informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień dotyczących spółki, w szczególności jej działalności lub majątku. Przedmiotem żądania mogą być również posiadane przez organ lub osobę obowiązaną informacje, sprawozdania lub wyjaśnienia dotyczące spółek zależnych oraz spółek powiązanych.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 382 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Informacje, dokumenty, sprawozdania lub wyjaśnienia, o których mowa w § 4, są przekazywane radzie nadzorczej niezwłocznie, nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia zgłoszenia żądania do organu lub osoby obowiązanej, chyba że w żądaniu określono dłuższy termin.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 382 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zarząd nie może ograniczać członkom rady nadzorczej dostępu do żądanych przez nich informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień, o których mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 382 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W przypadku gdy sprawozdanie finansowe spółki podlega badaniu ustawowemu, rada nadzorcza jest obowiązana, z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem, zawiadomić kluczowego biegłego rewidenta, który przeprowadzał badanie sprawozdania finansowego spółki, o terminie posiedzenia, którego przedmiotem są sprawy określone w § 3. Spółka zapewnia uczestnictwo kluczowego biegłego rewidenta lub innego przedstawiciela firmy audytorskiej w posiedzeniu rady nadzorczej. W trakcie posiedzenia kluczowy biegły rewident lub inny przedstawiciel firmy audytorskiej przedstawia radzie nadzorczej sprawozdanie z badania, w tym ocenę podstaw przyjętego oświadczenia odnoszącego się do zdolności spółki do kontynuowania działalności, oraz udziela odpowiedzi na pytania członków rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1",
          "type": "art",
          "name": "382_1",
          "display_path": "Art. 382_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-382_1-paragraf-1",
            "art-382_1-paragraf-2",
            "art-382_1-paragraf-3",
            "art-382_1-paragraf-4",
            "art-382_1-paragraf-5",
            "art-382_1-paragraf-6",
            "art-382_1-paragraf-7",
            "art-382_1-paragraf-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 382_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza może podjąć uchwałę w sprawie zbadania na koszt spółki określonej sprawy dotyczącej działalności spółki lub jej majątku przez wybranego doradcę (doradca rady nadzorczej). Doradca rady nadzorczej może zostać wybrany również w celu przygotowania określonych analiz oraz opinii.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 382_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W umowie między spółką a doradcą rady nadzorczej spółkę reprezentuje rada nadzorcza.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 382_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zarząd zapewnia doradcy rady nadzorczej dostęp do dokumentów i udziela mu żądanych informacji.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 382_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Doradca rady nadzorczej oraz osoba fizyczna wykonująca czynności w jego imieniu lub na jego rzecz są obowiązani zachować w tajemnicy wszystkie niemające publicznego charakteru informacje i dokumenty otrzymane od spółki. Obowiązek zachowania tajemnicy nie jest ograniczony w czasie.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 382_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Rada nadzorcza może zdecydować o udostępnieniu akcjonariuszom wyników pracy doradcy rady nadzorczej, chyba że mogłoby to wyrządzić szkodę spółce, spółce powiązanej albo spółce lub spółdzielni zależnej, w szczególności przez ujawnienie tajemnic technicznych, handlowych lub organizacyjnych przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 382_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "W przypadku podjęcia decyzji o udostępnieniu akcjonariuszom wyników pracy doradcy rady nadzorczej, zarząd udostępnia go w sposób określony dla ogłoszenia o zwołaniu walnego zgromadzenia w terminie dwóch tygodni od dnia powzięcia uchwały rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 382_1 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Przepisy § 5 i 6 nie uchybiają obowiązkom informacyjnym wynikającym z przepisów szczególnych.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-382_1-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_382_1-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 382_1 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Statut może wyłączyć albo ograniczyć prawo rady nadzorczej do zawierania umów z doradcą rady nadzorczej, w szczególności przez upoważnienie walnego zgromadzenia do określenia maksymalnego łącznego kosztu wynagrodzenia wszystkich doradców rady nadzorczej, który spółka może ponieść w trakcie roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-382_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-383",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_383",
          "type": "art",
          "name": "383",
          "display_path": "Art. 383",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-383-paragraf-1",
            "art-383-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-383-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_383-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 383 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do kompetencji rady nadzorczej należy również zawieszanie, z ważnych powodów, w czynnościach poszczególnych lub wszystkich członków zarządu oraz delegowanie członków rady nadzorczej, na okres nie dłuższy niż trzy miesiące, do czasowego wykonywania czynności członków zarządu, którzy zostali odwołani, złożyli rezygnację albo z innych przyczyn nie mogą sprawować swoich czynności.",
          "parent_path": "art-383",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-383-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_383-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 383 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku niemożności sprawowania czynności przez członka zarządu rada nadzorcza powinna niezwłocznie podjąć odpowiednie działania w celu dokonania zmiany w składzie zarządu.",
          "parent_path": "art-383",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-384",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384",
          "type": "art",
          "name": "384",
          "display_path": "Art. 384",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-384-paragraf-1",
            "art-384-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 384 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Statut może rozszerzyć uprawnienia rady nadzorczej, a w szczególności przewidywać, że zarząd jest obowiązany uzyskać zgodę rady nadzorczej przed dokonaniem określonych w statucie czynności.",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-384-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 384 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rada nadzorcza nie wyrazi zgody na dokonanie określonej czynności, zarząd może zwrócić się do walnego zgromadzenia, aby powzięło uchwałę udzielającą zgodę na dokonanie tej czynności.",
          "parent_path": "art-384",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-384_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1",
          "type": "art",
          "name": "384_1",
          "display_path": "Art. 384_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-384_1-paragraf-1",
            "art-384_1-paragraf-2",
            "art-384_1-paragraf-3",
            "art-384_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 384_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zawarcie przez spółkę ze spółką dominującą, spółką zależną lub spółką powiązaną transakcji, której wartość zsumowana z wartością transakcji zawartych z tą samą spółką w okresie roku obrotowego przekracza 10% sumy aktywów spółki w rozumieniu przepisów o rachunkowości, ustalonych na podstawie ostatniego zatwierdzonego sprawozdania finansowego spółki, wymaga zgody rady nadzorczej, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-384_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 384_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przed podjęciem decyzji o wyrażeniu zgody na zawarcie transakcji określonej w § 1 zarząd udziela radzie nadzorczej informacji o:",
          "parent_path": "art-384_1",
          "children": [
            "art-384_1-paragraf-2-pkt-1",
            "art-384_1-paragraf-2-pkt-2",
            "art-384_1-paragraf-2-pkt-3",
            "art-384_1-paragraf-2-pkt-4",
            "art-384_1-paragraf-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 384_1 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmie lub innym oznaczeniu stron transakcji;",
          "parent_path": "art-384_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 384_1 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "charakterze powiązań między spółką a pozostałymi stronami transakcji;",
          "parent_path": "art-384_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 384_1 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedmiocie transakcji;",
          "parent_path": "art-384_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 384_1 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wartości transakcji;",
          "parent_path": "art-384_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 384_1 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "okolicznościach niezbędnych do oceny, czy transakcja jest uzasadniona interesem spółki.",
          "parent_path": "art-384_1-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 384_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku transakcji, których przedmiotem są świadczenia powtarzające się, spełniane na podstawie umowy zawartej na czas nieokreślony, za wartość transakcji uznaje się sumę świadczeń przewidzianych w umowie w pierwszych trzech latach jej obowiązywania.",
          "parent_path": "art-384_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-384_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_384_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 384_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 1-3 nie stosuje się do spółek, których co najmniej jedna akcja jest dopuszczona do obrotu na rynku regulowanym zgodnie z przepisami o obrocie instrumentami finansowymi, oraz spółek należących do grup spółek.",
          "parent_path": "art-384_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385",
          "type": "art",
          "name": "385",
          "display_path": "Art. 385",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-385-paragraf-1",
            "art-385-paragraf-2",
            "art-385-paragraf-3",
            "art-385-paragraf-4",
            "art-385-paragraf-5",
            "art-385-paragraf-6",
            "art-385-paragraf-7",
            "art-385-paragraf-8",
            "art-385-paragraf-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza składa się co najmniej z trzech, a w spółkach publicznych co najmniej z pięciu członków, powoływanych i odwoływanych przez walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Statut może przewidywać inny sposób powoływania lub odwoływania członków rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 385 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na wniosek akcjonariuszy, reprezentujących co najmniej jedną piątą kapitału zakładowego, wybór rady nadzorczej powinien być dokonany przez najbliższe walne zgromadzenie w drodze głosowania oddzielnymi grupami, nawet gdy statut przewiduje inny sposób powołania rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 385 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli w skład rady nadzorczej wchodzi osoba, powołana przez podmiot określony w odrębnej ustawie, wyborowi podlegają jedynie pozostali członkowie rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 385 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Osoby reprezentujące na walnym zgromadzeniu tę część akcji, która przypada z podziału ogólnej liczby reprezentowanych akcji przez liczbę członków rady, mogą utworzyć oddzielną grupę celem wyboru jednego członka rady, nie biorą jednak udziału w wyborze pozostałych członków.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 385 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Mandaty w radzie nadzorczej nieobsadzone przez odpowiednią grupę akcjonariuszy, utworzoną zgodnie z § 5, obsadza się w drodze głosowania, w którym uczestniczą wszyscy akcjonariusze, których głosy nie zostały oddane przy wyborze członków rady nadzorczej, wybieranych w drodze głosowania oddzielnymi grupami.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 385 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Jeżeli na walnym zgromadzeniu, o którym mowa w § 3, nie dojdzie do utworzenia co najmniej jednej grupy zdolnej do wyboru członka rady nadzorczej, nie dokonuje się wyborów.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 385 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Z chwilą dokonania wyboru co najmniej jednego członka rady nadzorczej zgodnie z przepisami § 3-7, wygasają przedterminowo mandaty wszystkich dotychczasowych członków rady nadzorczej, z wyjątkiem osób, o których mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-385-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_385-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 385 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "W głosowaniu określonym w § 3 i § 6 każdej akcji przysługuje tylko jeden głos bez przywilejów lub ograniczeń, z uwzględnieniem art. 353 § 3.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-386",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_386",
          "type": "art",
          "name": "386",
          "display_path": "Art. 386",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-386-paragraf-1",
            "art-386-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-386-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_386-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 386 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kadencja członka rady nadzorczej nie może być dłuższa niż pięć lat.",
          "parent_path": "art-386",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-386-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_386-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 386 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 369 i art. 370 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-386",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-387",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387",
          "type": "art",
          "name": "387",
          "display_path": "Art. 387",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-387-paragraf-1",
            "art-387-paragraf-2",
            "art-387-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-387-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 387 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, prokurent, likwidator, kierownik oddziału lub zakładu oraz zatrudniony w spółce główny księgowy, radca prawny lub adwokat nie może być jednocześnie członkiem rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-387",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-387-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 387 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się również do innych osób, które podlegają bezpośrednio członkowi zarządu albo likwidatorowi.",
          "parent_path": "art-387",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-387-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 387 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio do członków zarządu i likwidatorów spółki lub spółdzielni zależnej.",
          "parent_path": "art-387",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-387_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387_1",
          "type": "art",
          "name": "387_1",
          "display_path": "Art. 387_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-387_1-paragraf-1",
            "art-387_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-387_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 387_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek rady nadzorczej powinien przy wykonywaniu swoich obowiązków dołożyć staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności oraz dochować lojalności wobec spółki.",
          "parent_path": "art-387_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-387_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_387_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 387_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członek rady nadzorczej nie może ujawniać tajemnic spółki, także po wygaśnięciu mandatu.",
          "parent_path": "art-387_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388",
          "type": "art",
          "name": "388",
          "display_path": "Art. 388",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-388-paragraf-1",
            "art-388-paragraf-1_1",
            "art-388-paragraf-2",
            "art-388-paragraf-3",
            "art-388-paragraf-3_1",
            "art-388-paragraf-4",
            "art-388-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 388 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza podejmuje uchwały, jeżeli na posiedzeniu jest obecna co najmniej połowa jej członków, a wszyscy jej członkowie zostali zaproszeni. Statut może przewidywać surowsze wymagania dotyczące kworum rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 388 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "W posiedzeniu rady nadzorczej można uczestniczyć również przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że statut spółki stanowi inaczej; przepis art. 406 5 § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 388 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Członkowie rady nadzorczej mogą brać udział w podejmowaniu uchwał rady nadzorczej, oddając swój głos na piśmie za pośrednictwem innego członka rady nadzorczej, chyba że statut spółki stanowi inaczej. Oddanie głosu na piśmie nie może dotyczyć spraw wprowadzonych do porządku obrad na posiedzeniu rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 388 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rada nadzorcza może podejmować uchwały w trybie pisemnym lub przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość, chyba że statut spółki stanowi inaczej. Uchwała jest ważna, gdy wszyscy członkowie rady zostali powiadomieni o treści projektu uchwały oraz co najmniej połowa członków rady wzięła udział w podejmowaniu uchwały. Statut spółki może przewidywać surowsze wymagania dotyczące podejmowania uchwał w trybie określonym w zdaniu pierwszym.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 388 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Głosowania rady nadzorczej są jawne, chyba że statut spółki lub regulamin rady nadzorczej stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 388 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-388-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_388-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 388 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis art. 377 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-388",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389",
          "type": "art",
          "name": "389",
          "display_path": "Art. 389",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-389-paragraf-1",
            "art-389-paragraf-2",
            "art-389-paragraf-3",
            "art-389-paragraf-4",
            "art-389-paragraf-5",
            "art-389-paragraf-6",
            "art-389-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 389 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pracami rady nadzorczej kieruje przewodniczący, na którym spoczywa obowiązek należytego organizowania jej prac, a w szczególności zwoływania posiedzeń rady nadzorczej. Statut spółki może przyznawać określone uprawnienia związane z organizacją rady nadzorczej i sposobem wykonywania przez nią czynności również innym jej członkom.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 389 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Posiedzenia rady nadzorczej zwołuje się przez zaproszenia, w których oznacza się datę, godzinę i miejsce posiedzenia oraz proponowany porządek obrad, a także sposób wykorzystania środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość podczas posiedzenia. Statut spółki może określać sposób oraz termin zwołania posiedzenia rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 389 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podczas posiedzenia rada nadzorcza może podejmować uchwały również w sprawach nieobjętych proponowanym porządkiem obrad, jeżeli żaden z członków rady nadzorczej biorących udział w posiedzeniu się temu nie sprzeciwi, chyba że statut spółki stanowi inaczej. Statut spółki może również stanowić, że podjęcie przez radę nadzorczą podczas posiedzenia uchwał w określonych sprawach musi być zapowiedziane w zaproszeniu.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 389 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zarząd lub członek rady nadzorczej mogą żądać zwołania posiedzenia rady nadzorczej, podając proponowany porządek obrad. Przewodniczący rady nadzorczej zwołuje posiedzenie z porządkiem obrad zgodnym z żądaniem, które odbywa się nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia otrzymania żądania.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 389 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli przewodniczący rady nadzorczej nie zwoła posiedzenia zgodnie z § 4, występujący z żądaniem może je zwołać samodzielnie.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 389 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Rada nadzorcza może odbywać posiedzenia również bez formalnego zwołania, jeżeli wszyscy członkowie wyrażą na to zgodę oraz nie zgłoszą sprzeciwu dotyczącego wniesienia poszczególnych spraw do porządku obrad.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-389-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_389-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 389 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Posiedzenia rady nadzorczej powinny być zwoływane w miarę potrzeb, jednak nie rzadziej niż raz w każdym kwartale roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-389",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390",
          "type": "art",
          "name": "390",
          "display_path": "Art. 390",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-390-paragraf-1",
            "art-390-paragraf-2",
            "art-390-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-390-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 390 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza wykonuje swoje obowiązki kolegialnie.",
          "parent_path": "art-390",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 390 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli rada nadzorcza została wybrana w drodze głosowania oddzielnymi grupami, każda grupa ma prawo delegować jednego spośród wybranych przez siebie członków rady nadzorczej do stałego indywidualnego wykonywania czynności nadzorczych. Członkowie ci mają prawo uczestniczenia w posiedzeniach zarządu z głosem doradczym. Zarząd jest obowiązany zawiadomić ich uprzednio o każdym swoim posiedzeniu oraz zarządzeniu głosowania w trybie pisemnym lub przy wykorzystaniu środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość. Członkowie delegowani do stałego indywidualnego wykonywania czynności nadzorczych mają także prawo podejmować indywidualnie czynności nadzorcze określone w art. 382 § 4. Przepis art. 382 § 5 stosuje się.",
          "parent_path": "art-390",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 390 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członkowie rady nadzorczej, o których mowa w § 2, otrzymują wynagrodzenie, którego wysokość ustala walne zgromadzenie. Walne zgromadzenie może powierzyć to uprawnienie radzie nadzorczej. Do takich członków stosuje się zakaz konkurencji, o którym mowa w art. 380.",
          "parent_path": "art-390",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1",
          "type": "art",
          "name": "390_1",
          "display_path": "Art. 390_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-390_1-paragraf-1",
            "art-390_1-paragraf-2",
            "art-390_1-paragraf-3",
            "art-390_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-390_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 390_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Rada nadzorcza może również:",
          "parent_path": "art-390_1",
          "children": [
            "art-390_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-390_1-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 390_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "delegować swoich członków do samodzielnego pełnienia określonych czynności nadzorczych;",
          "parent_path": "art-390_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-390_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 390_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustanawiać doraźny lub stały komitet rady nadzorczej, składający się z członków rady nadzorczej, do pełnienia określonych czynności nadzorczych (komitet rady nadzorczej).",
          "parent_path": "art-390_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-390_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 390_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Skorzystanie przez radę nadzorczą z uprawnień określonych w § 1 nie zwalnia jej członków z odpowiedzialności za sprawowanie nadzoru w spółce.",
          "parent_path": "art-390_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 390_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Delegowany członek rady nadzorczej, o którym mowa w § 1 pkt 1, oraz komitet rady nadzorczej mają prawo podejmować czynności nadzorcze określone w art. 382 § 4, chyba że rada nadzorcza postanowi inaczej. Przepis art. 382 § 5 stosuje się.",
          "parent_path": "art-390_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-390_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_390_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 390_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Delegowany członek rady nadzorczej, o którym mowa w § 1 pkt 1, oraz komitet rady nadzorczej powinni co najmniej raz w każdym kwartale roku obrotowego udzielać radzie nadzorczej informacji o podejmowanych czynnościach nadzorczych oraz ich wynikach.",
          "parent_path": "art-390_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-391",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_391",
          "type": "art",
          "name": "391",
          "display_path": "Art. 391",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-391-paragraf-1",
            "art-391-paragraf-2",
            "art-391-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-391-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_391-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 391 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały rady nadzorczej zapadają bezwzględną większością głosów, chyba że statut stanowi inaczej. Statut może przewidywać, że w przypadku równości głosów rozstrzyga głos przewodniczącego rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-391",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-391-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_391-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 391 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do protokołów rady nadzorczej stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące protokołów zarządu.",
          "parent_path": "art-391",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-391-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_391-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 391 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Walne zgromadzenie może uchwalić regulamin rady nadzorczej, określający jej organizację i sposób wykonywania czynności. Statut może upoważnić radę nadzorczą do uchwalenia jej regulaminu.",
          "parent_path": "art-391",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-392",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_392",
          "type": "art",
          "name": "392",
          "display_path": "Art. 392",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-392-paragraf-1",
            "art-392-paragraf-2",
            "art-392-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-392-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_392-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 392 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członkom rady nadzorczej może zostać przyznane wynagrodzenie. Wynagrodzenie określa statut lub uchwała walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-392",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-392-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_392-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 392 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wynagrodzenie członków rady w formie prawa udziału w zysku spółki za dany rok obrotowy, przeznaczonym do podziału między akcjonariuszy zgodnie z art. 347 § 1, może uchwalić tylko walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-392",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-392-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_392-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 392 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członkom rady nadzorczej przysługuje zwrot kosztów związanych z udziałem w pracach rady.",
          "parent_path": "art-392",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393",
          "type": "art",
          "name": "393",
          "display_path": "Art. 393",
          "title": null,
          "text": "Uchwały walnego zgromadzenia, poza innymi sprawami wymienionymi w niniejszym dziale lub w statucie, wymaga:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-393-pkt-1",
            "art-393-pkt-2",
            "art-393-pkt-3",
            "art-393-pkt-4",
            "art-393-pkt-5",
            "art-393-pkt-6",
            "art-393-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 393 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania zarządu z działalności spółki oraz sprawozdania finansowego za ubiegły rok obrotowy oraz udzielenie absolutorium członkom organów spółki z wykonania przez nich obowiązków;",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 393 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "postanowienie dotyczące roszczeń o naprawienie szkody wyrządzonej przy zawiązaniu spółki lub sprawowaniu zarządu albo nadzoru;",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 393 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zbycie i wydzierżawienie przedsiębiorstwa lub jego zorganizowanej części oraz ustanowienie na nich ograniczonego prawa rzeczowego ;",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 393 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nabycie i zbycie nieruchomości, użytkowania wieczystego lub udziału w nieruchomości, chyba że statut stanowi inaczej;",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 393 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "emisja obligacji zamiennych lub z prawem pierwszeństwa i emisja warrantów subskrypcyjnych, o których mowa w art. 453 § 2;",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 393 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nabycie własnych akcji w przypadku określonym w art. 362 § 1 pkt 2 oraz upoważnienie do ich nabywania w przypadku określonym w art. 362 § 1 pkt 8;",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 393 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zawarcie umowy, o której mowa w art. 4 § 1 pkt 4 lit. f.",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_393_1",
          "type": "art",
          "name": "393_1",
          "display_path": "Art. 393_1",
          "title": null,
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia lub statut spółki może określać zasady postępowania w zakresie rozporządzania składnikami aktywów trwałych lub dokonywania niektórych czynności prawnych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-394",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_394",
          "type": "art",
          "name": "394",
          "display_path": "Art. 394",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-394-paragraf-1",
            "art-394-paragraf-2",
            "art-394-paragraf-3",
            "art-394-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_394-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 394 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Umowy o nabycie dla spółki jakiegokolwiek mienia, za cenę przewyższającą jedną dziesiątą wpłaconego kapitału zakładowego, od założyciela lub akcjonariusza albo dla spółki lub spółdzielni zależnej od założyciela lub akcjonariusza spółki, zawarte przed upływem dwóch lat od dnia zarejestrowania spółki, wymagają uchwały walnego zgromadzenia, powziętej większością dwóch trzecich głosów.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_394-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 394 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się również do nabycia mienia od spółki dominującej albo spółki lub spółdzielni zależnej.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_394-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 394 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Walnemu zgromadzeniu należy przedłożyć sprawozdanie zarządu spełniające warunki określone w art. 311. Sprawozdanie powinno być poddane badaniu i ogłoszone przed walnym zgromadzeniem w sposób określony w art. 312 § 7. Przepisy art. 312 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-394-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_394-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 394 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 1-3 nie stosuje się do nabycia mienia na podstawie przepisów o zamówieniach publicznych, postępowaniu likwidacyjnym, upadłościowym i egzekucyjnym oraz do nabycia papierów wartościowych i towarów na rynku regulowanym.",
          "parent_path": "art-394",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395",
          "type": "art",
          "name": "395",
          "display_path": "Art. 395",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-395-paragraf-1",
            "art-395-paragraf-2",
            "art-395-paragraf-2_1",
            "art-395-paragraf-3",
            "art-395-paragraf-4",
            "art-395-paragraf-5",
            "art-395-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 395 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zwyczajne walne zgromadzenie powinno się odbyć w terminie sześciu miesięcy po upływie każdego roku obrotowego.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 395 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przedmiotem obrad zwyczajnego walnego zgromadzenia powinno być:",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [
            "art-395-paragraf-2-pkt-1",
            "art-395-paragraf-2-pkt-2",
            "art-395-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 395 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania zarządu z działalności spółki oraz sprawozdania finansowego za ubiegły rok obrotowy;",
          "parent_path": "art-395-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 395 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powzięcie uchwały o podziale zysku albo o pokryciu straty;",
          "parent_path": "art-395-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 395 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udzielenie członkom organów spółki absolutorium z wykonania przez nich obowiązków.",
          "parent_path": "art-395-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 395 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "W spółkach, o których mowa w art. 90c ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2554 oraz z 2023 r. poz. 825 i 1723 ) , przedmiotem obrad zwyczajnego walnego zgromadzenia powinno być również powzięcie uchwały, o której mowa w art. 90g ust. 6 tej ustawy, lub przeprowadzenie dyskusji, o której mowa w art. 90g ust. 7 tej ustawy.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 395 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis § 2 pkt 3 dotyczy wszystkich osób, które pełniły funkcję członków organów spółki w ostatnim roku obrotowym. Członkowie organów spółki, których mandaty wygasły przed dniem walnego zgromadzenia, mają prawo uczestniczyć w zgromadzeniu, przeglądać dokumenty, o których mowa w § 4, oraz przedkładać do nich uwagi na piśmie. Żądanie dotyczące skorzystania z tych uprawnień powinno być złożone zarządowi na piśmie najpóźniej na tydzień przed walnym zgromadzeniem.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 395 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Dokumenty odpowiadające treścią sprawozdaniu zarządu z działalności spółki, sprawozdaniu finansowemu, sprawozdaniu rady nadzorczej lub sprawozdaniu z badania są wydawane akcjonariuszowi na jego żądanie, które może zostać zgłoszone licząc od dnia zwołania zwyczajnego walnego zgromadzenia. Dokumenty udostępnia się niezwłocznie, nie później niż w terminie dwóch dni powszednich od dnia zgłoszenia żądania. Na żądanie akcjonariusza dokumenty udostępnia się w postaci elektronicznej, w tym przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 395 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przedmiotem zwyczajnego walnego zgromadzenia może być również rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania finansowego grupy kapitałowej w rozumieniu przepisów o rachunkowości oraz inne sprawy niż wymienione w § 2.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-395-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_395-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 395 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Za rok obrotowy, w którym działalność spółki przez cały czas pozostawała zawieszona i nie doszło do zamknięcia ksiąg rachunkowych na koniec tego roku obrotowego zwyczajne walne zgromadzenie może się nie odbyć na podstawie uchwały walnego zgromadzenia. W takim przypadku przedmiotem obrad następnego zwyczajnego walnego zgromadzenia są również sprawy, o których mowa w § 2, dotyczące roku obrotowego, w którym działalność spółki pozostawała zawieszona.",
          "parent_path": "art-395",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-396",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_396",
          "type": "art",
          "name": "396",
          "display_path": "Art. 396",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-396-paragraf-1",
            "art-396-paragraf-2",
            "art-396-paragraf-3",
            "art-396-paragraf-4",
            "art-396-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-396-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_396-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 396 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na pokrycie straty należy utworzyć kapitał zapasowy, do którego przelewa się co najmniej 8% zysku za dany rok obrotowy, dopóki kapitał ten nie osiągnie co najmniej jednej trzeciej kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-396",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-396-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_396-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 396 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do kapitału zapasowego należy przelewać nadwyżki, osiągnięte przy emisji akcji powyżej ich wartości nominalnej, a pozostałe - po pokryciu kosztów emisji akcji.",
          "parent_path": "art-396",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-396-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_396-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 396 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do kapitału zapasowego wpływają również dopłaty, które uiszczają akcjonariusze w zamian za przyznanie szczególnych uprawnień ich dotychczasowym akcjom, o ile te dopłaty nie będą użyte na wyrównanie nadzwyczajnych odpisów lub strat.",
          "parent_path": "art-396",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-396-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_396-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 396 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może przewidywać tworzenie innych kapitałów na pokrycie szczególnych strat lub wydatków (kapitały rezerwowe).",
          "parent_path": "art-396",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-396-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_396-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 396 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "O użyciu kapitału zapasowego i rezerwowego rozstrzyga walne zgromadzenie; jednakże części kapitału zapasowego w wysokości jednej trzeciej kapitału zakładowego można użyć jedynie na pokrycie straty wykazanej w sprawozdaniu finansowym.",
          "parent_path": "art-396",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-397",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_397",
          "type": "art",
          "name": "397",
          "display_path": "Art. 397",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli bilans sporządzony przez zarząd wykaże stratę przewyższającą sumę kapitałów zapasowego i rezerwowych oraz jedną trzecią kapitału zakładowego, zarząd obowiązany jest niezwłocznie zwołać walne zgromadzenie celem powzięcia uchwały dotyczącej dalszego istnienia spółki.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-397_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_397_1",
          "type": "art",
          "name": "397_1",
          "display_path": "Art. 397_1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 369 § 5 2 , członek zarządu jest obowiązany zwołać walne zgromadzenie. Przepisu art. 399 § 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-398",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_398",
          "type": "art",
          "name": "398",
          "display_path": "Art. 398",
          "title": null,
          "text": "Nadzwyczajne walne zgromadzenie zwołuje się w przypadkach określonych w niniejszym dziale lub w statucie, a także gdy organy lub osoby uprawnione do zwoływania walnych zgromadzeń uznają to za wskazane.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-399",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_399",
          "type": "art",
          "name": "399",
          "display_path": "Art. 399",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-399-paragraf-1",
            "art-399-paragraf-2",
            "art-399-paragraf-3",
            "art-399-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-399-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_399-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 399 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie zwołuje zarząd.",
          "parent_path": "art-399",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-399-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_399-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 399 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Rada nadzorcza może zwołać zwyczajne walne zgromadzenie, jeżeli zarząd nie zwoła go w terminie określonym w niniejszym dziale lub w statucie, oraz nadzwyczajne walne zgromadzenie, jeżeli zwołanie go uzna za wskazane.",
          "parent_path": "art-399",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-399-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_399-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 399 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcjonariusze reprezentujący co najmniej połowę kapitału zakładowego lub co najmniej połowę ogółu głosów w spółce mogą zwołać nadzwyczajne walne zgromadzenie. Akcjonariusze wyznaczają przewodniczącego tego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-399",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-399-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_399-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 399 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może upoważnić do zwołania zwyczajnego walnego zgromadzenia, jeżeli zarząd nie zwoła go w terminie określonym w niniejszym dziale lub w statucie, oraz do zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia, także inne osoby.",
          "parent_path": "art-399",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_400",
          "type": "art",
          "name": "400",
          "display_path": "Art. 400",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-400-paragraf-1",
            "art-400-paragraf-2",
            "art-400-paragraf-3",
            "art-400-paragraf-4",
            "art-400-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_400-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego mogą żądać zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia i umieszczenia określonych spraw w porządku obrad tego zgromadzenia; statut może upoważnić do żądania zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia akcjonariuszy reprezentujących mniej niż jedną dwudziestą kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_400-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia należy złożyć zarządowi na piśmie lub w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_400-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli w terminie dwóch tygodni od dnia przedstawienia żądania zarządowi nadzwyczajne walne zgromadzenie nie zostanie zwołane, sąd rejestrowy może upoważnić do zwołania nadzwyczajnego walnego zgromadzenia akcjonariuszy występujących z tym żądaniem. Sąd wyznacza przewodniczącego tego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_400-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zgromadzenie, o którym mowa w § 1, podejmuje uchwałę rozstrzygającą, czy koszty zwołania i odbycia zgromadzenia ma ponieść spółka. Akcjonariusze, na żądanie których zostało zwołane zgromadzenie, mogą zwrócić się do sądu rejestrowego o zwolnienie z obowiązku pokrycia kosztów nałożonych uchwałą zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_400-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W zawiadomieniu o zwołaniu nadzwyczajnego walnego zgromadzenia, o którym mowa w § 3, należy powołać się na postanowienie sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401",
          "type": "art",
          "name": "401",
          "display_path": "Art. 401",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-401-paragraf-1",
            "art-401-paragraf-2",
            "art-401-paragraf-3",
            "art-401-paragraf-4",
            "art-401-paragraf-5",
            "art-401-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego mogą żądać umieszczenia określonych spraw w porządku obrad najbliższego walnego zgromadzenia. Żądanie powinno zostać zgłoszone zarządowi nie później niż na czternaście dni przed wyznaczonym terminem zgromadzenia. W spółce publicznej termin ten wynosi dwadzieścia jeden dni. Żądanie powinno zawierać uzasadnienie lub projekt uchwały dotyczącej proponowanego punktu porządku obrad. Żądanie może zostać złożone w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd jest obowiązany niezwłocznie, jednak nie później niż na cztery dni przed wyznaczonym terminem walnego zgromadzenia, ogłosić zmiany w porządku obrad, wprowadzone na żądanie akcjonariuszy. W spółce publicznej termin ten wynosi osiemnaście dni. Ogłoszenie następuje w sposób właściwy dla zwołania walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli walne zgromadzenie jest zwoływane w trybie art. 402 § 3, przepisów § 1 i 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze spółki publicznej reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego mogą przed terminem walnego zgromadzenia zgłaszać spółce na piśmie lub przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej projekty uchwał dotyczące spraw wprowadzonych do porządku obrad walnego zgromadzenia lub spraw, które mają zostać wprowadzone do porządku obrad. Spółka niezwłocznie ogłasza projekty uchwał na stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Każdy z akcjonariuszy może podczas walnego zgromadzenia zgłaszać projekty uchwał dotyczące spraw wprowadzonych do porządku obrad.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_401-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Statut może upoważnić do żądania umieszczenia określonych spraw w porządku obrad najbliższego walnego zgromadzenia oraz do zgłaszania spółce na piśmie lub przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej projektów uchwał dotyczących spraw wprowadzonych do porządku obrad walnego zgromadzenia lub spraw, które mają zostać wprowadzone do porządku obrad, akcjonariuszy reprezentujących mniej niż jedną dwudziestą kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402",
          "type": "art",
          "name": "402",
          "display_path": "Art. 402",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-402-paragraf-1",
            "art-402-paragraf-2",
            "art-402-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie zwołuje się przez ogłoszenie, które powinno być dokonane co najmniej na trzy tygodnie przed terminem walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W ogłoszeniu należy oznaczyć datę, godzinę i miejsce walnego zgromadzenia oraz szczegółowy porządek obrad. W przypadku zamierzonej zmiany statutu powołać należy dotychczas obowiązujące postanowienia, jak również treść projektowanych zmian. Jeżeli jest to uzasadnione znacznym zakresem zamierzonych zmian, ogłoszenie może zawierać projekt nowego tekstu jednolitego statutu wraz z wyliczeniem nowych lub zmienionych postanowień statutu.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Walne zgromadzenie może być zwołane za pomocą listów poleconych lub przesyłek nadanych pocztą kurierską, wysłanych co najmniej dwa tygodnie przed terminem walnego zgromadzenia. Dzień wysłania listów lub przesyłek uważa się za dzień ogłoszenia. Zamiast listu lub przesyłki zawiadomienie może być wysłane akcjonariuszowi na adres do doręczeń elektronicznych, pocztą elektroniczną na adres wskazany w rejestrze akcjonariuszy albo za pisemną zgodą akcjonariusza na wskazany przez niego inny adres poczty elektronicznej.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_1",
          "type": "art",
          "name": "402_1",
          "display_path": "Art. 402_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-402_1-paragraf-1",
            "art-402_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie spółki publicznej zwołuje się przez ogłoszenie dokonywane na stronie internetowej spółki oraz w sposób określony dla przekazywania informacji bieżących zgodnie z przepisami o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych.",
          "parent_path": "art-402_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogłoszenie powinno być dokonane co najmniej na dwadzieścia sześć dni przed terminem walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-402_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2",
          "type": "art",
          "name": "402_2",
          "display_path": "Art. 402_2",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o walnym zgromadzeniu spółki publicznej powinno zawierać co najmniej:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-402_2-pkt-1",
            "art-402_2-pkt-2",
            "art-402_2-pkt-3",
            "art-402_2-pkt-4",
            "art-402_2-pkt-5",
            "art-402_2-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "datę, godzinę i miejsce walnego zgromadzenia oraz szczegółowy porządek obrad;",
          "parent_path": "art-402_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "precyzyjny opis procedur dotyczących uczestniczenia w walnym zgromadzeniu i wykonywania prawa głosu, w szczególności informacje o:",
          "parent_path": "art-402_2",
          "children": [
            "art-402_2-pkt-2-lit-a",
            "art-402_2-pkt-2-lit-b",
            "art-402_2-pkt-2-lit-c",
            "art-402_2-pkt-2-lit-d",
            "art-402_2-pkt-2-lit-e",
            "art-402_2-pkt-2-lit-f",
            "art-402_2-pkt-2-lit-g",
            "art-402_2-pkt-2-lit-h"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "prawie akcjonariusza do żądania umieszczenia określonych spraw w porządku obrad walnego zgromadzenia,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "prawie akcjonariusza do zgłaszania projektów uchwał dotyczących spraw wprowadzonych do porządku obrad walnego zgromadzenia lub spraw, które mają zostać wprowadzone do porządku obrad przed terminem walnego zgromadzenia,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "prawie akcjonariusza do zgłaszania projektów uchwał dotyczących spraw wprowadzonych do porządku obrad podczas walnego zgromadzenia,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "sposobie wykonywania prawa głosu przez pełnomocnika, w tym w szczególności o formularzach stosowanych podczas głosowania przez pełnomocnika, oraz sposobie zawiadamiania spółki przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej o ustanowieniu pełnomocnika,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "możliwości i sposobie uczestniczenia w walnym zgromadzeniu przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "sposobie wypowiadania się w trakcie walnego zgromadzenia przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-g",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. g",
          "title": null,
          "text": "sposobie wykonywania prawa głosu drogą korespondencyjną lub przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej,",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-2-lit-h",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_2-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 2 lit. h",
          "title": null,
          "text": "prawie akcjonariusza do zadawania pytań dotyczących spraw umieszczonych w porządku obrad walnego zgromadzenia;",
          "parent_path": "art-402_2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dzień rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu, o którym mowa w art. 406 1 ;",
          "parent_path": "art-402_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informację, że prawo uczestniczenia w walnym zgromadzeniu mają tylko osoby będące akcjonariuszami spółki w dniu rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu;",
          "parent_path": "art-402_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie, gdzie i w jaki sposób osoba uprawniona do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu może uzyskać pełny tekst dokumentacji, która ma być przedstawiona walnemu zgromadzeniu, oraz projekty uchwał lub, jeżeli nie przewiduje się podejmowania uchwał, uwagi zarządu lub rady nadzorczej spółki, dotyczące spraw wprowadzonych do porządku obrad walnego zgromadzenia lub spraw, które mają zostać wprowadzone do porządku obrad przed terminem walnego zgromadzenia;",
          "parent_path": "art-402_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 402_2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wskazanie adresu strony internetowej, na której będą udostępnione informacje dotyczące walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-402_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3",
          "type": "art",
          "name": "402_3",
          "display_path": "Art. 402_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-402_3-paragraf-1",
            "art-402_3-paragraf-2",
            "art-402_3-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka publiczna zamieszcza na własnej stronie internetowej od dnia zwołania walnego zgromadzenia:",
          "parent_path": "art-402_3",
          "children": [
            "art-402_3-paragraf-1-pkt-1",
            "art-402_3-paragraf-1-pkt-2",
            "art-402_3-paragraf-1-pkt-3",
            "art-402_3-paragraf-1-pkt-4",
            "art-402_3-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_3 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie o zwołaniu walnego zgromadzenia;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_3 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informację o ogólnej liczbie akcji w spółce i liczbie głosów z tych akcji w dniu ogłoszenia, a jeżeli akcje są różnych rodzajów - także o podziale akcji na poszczególne rodzaje i liczbie głosów z akcji poszczególnych rodzajów;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402_3 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumentację, która ma być przedstawiona walnemu zgromadzeniu;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 402_3 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "projekty uchwał lub, jeżeli nie przewiduje się podejmowania uchwał, uwagi zarządu lub rady nadzorczej spółki, dotyczące spraw wprowadzonych do porządku obrad walnego zgromadzenia lub spraw, które mają zostać wprowadzone do porządku obrad przed terminem walnego zgromadzenia;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 402_3 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "formularze pozwalające na wykonywanie prawa głosu przez pełnomocnika lub drogą korespondencyjną, jeżeli nie są one wysyłane bezpośrednio do wszystkich akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli formularze, o których mowa w § 1 pkt 5, z przyczyn technicznych nie mogą zostać udostępnione na stronie internetowej, spółka publiczna wskazuje na tej stronie sposób i miejsce uzyskania formularzy. W takim przypadku spółka publiczna wysyła formularze nieodpłatnie za pośrednictwem operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1640 ) każdemu akcjonariuszowi na jego żądanie.",
          "parent_path": "art-402_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Formularze, o których mowa w § 1 pkt 5, powinny zawierać proponowaną treść uchwały walnego zgromadzenia i umożliwiać:",
          "parent_path": "art-402_3",
          "children": [
            "art-402_3-paragraf-3-pkt-1",
            "art-402_3-paragraf-3-pkt-2",
            "art-402_3-paragraf-3-pkt-3",
            "art-402_3-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_3 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "identyfikację akcjonariusza oddającego głos oraz jego pełnomocnika, jeżeli akcjonariusz wykonuje prawo głosu przez pełnomocnika;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_3 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oddanie głosu w rozumieniu art. 4 § 1 pkt 9;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402_3 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "złożenie sprzeciwu przez akcjonariuszy głosujących przeciwko uchwale;",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_3-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_3-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 402_3 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zamieszczenie instrukcji dotyczących sposobu głosowania w odniesieniu do każdej z uchwał, nad którą głosować ma pełnomocnik.",
          "parent_path": "art-402_3-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4",
          "type": "art",
          "name": "402_4",
          "display_path": "Art. 402_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-402_4-paragraf-1",
            "art-402_4-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W celu należytego informowania akcjonariuszy o dokładności i wiarygodności podejmowanych przez siebie działań doradca akcjonariusza do spraw głosowania co rok zamieszcza na swojej stronie internetowej informacje związane z przygotowywaniem przez niego badań, porad i rekomendacji dotyczących głosowania. Informacje te obejmują w szczególności:",
          "parent_path": "art-402_4",
          "children": [
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-1",
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-2",
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-3",
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-4",
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-5",
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-6",
            "art-402_4-paragraf-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zasadnicze cechy stosowanych metod i modeli;",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "główne źródła informacji, z których korzysta doradca akcjonariusza do spraw głosowania;",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "procedury stosowane w celu zagwarantowania odpowiedniej jakości badań, porad i rekomendacji dotyczących głosowania oraz w celu zagwarantowania odpowiednich kwalifikacji zaangażowanych w proces ich przygotowania pracowników;",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacje, czy doradca akcjonariusza do spraw głosowania uwzględnia uwarunkowania rynkowe, prawne i regulacyjne oraz uwarunkowania dotyczące konkretnej spółki, a jeżeli je uwzględnia, to w jaki sposób;",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kluczowe cechy strategii dotyczących głosowania stosowanych w odniesieniu do każdego rynku;",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "informacje, czy doradca akcjonariusza do spraw głosowania prowadzi dialog ze spółkami będącymi przedmiotem jego badań, porad lub rekomendacji dotyczących głosowania oraz czy prowadzi dialog z interesariuszami spółki, a jeżeli prowadzi taki dialog - informacje na temat zakresu i charakteru takiego dialogu;",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 402_4 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "politykę dotyczącą zapobiegania ewentualnym sprzecznościom interesów i zarządzania nimi.",
          "parent_path": "art-402_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-402_4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Informacje, o których mowa w § 1, są dostępne na stronie internetowej doradcy akcjonariusza do spraw głosowania bezpłatnie przez co najmniej trzy lata od dnia ich publikacji.",
          "parent_path": "art-402_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_5",
          "type": "art",
          "name": "402_5",
          "display_path": "Art. 402_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-402_5-paragraf-1",
            "art-402_5-paragraf-2",
            "art-402_5-paragraf-3",
            "art-402_5-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Doradca akcjonariusza do spraw głosowania zamieszcza na swojej stronie internetowej informację o stosowanych przez niego zasadach etyki zawodowej oraz sprawozdania dotyczące stosowania tych zasad.",
          "parent_path": "art-402_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy doradca akcjonariusza do spraw głosowania nie stosuje w swojej działalności zasad etyki zawodowej, informuje o tym w jednoznaczny sposób na swojej stronie internetowej. Informacja taka wyjaśnia przyczyny niestosowania przez niego zasad etyki zawodowej oraz przedstawia uzasadnienie ich niestosowania. W przypadku gdy doradca akcjonariusza do spraw głosowania jedynie częściowo odstępuje od stosowania zasad etyki zawodowej, informuje na swojej stronie internetowej, od stosowania jakiej części takich zasad odstąpił. Informacja taka wyjaśnia przyczyny takiego częściowego odstąpienia, a w przypadkach gdy doradca akcjonariusza do spraw głosowania zastosował w ich miejsce inne środki alternatywne, zawiera wskazanie tych środków.",
          "parent_path": "art-402_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Informacje, o których mowa w § 1 i 2, są co rok aktualizowane.",
          "parent_path": "art-402_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_5-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 402_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Informacje, o których mowa w § 1 i 2, mogą być publikowane razem z informacjami, o których mowa w art. 402 4 § 1.",
          "parent_path": "art-402_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402_6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_402_6",
          "type": "art",
          "name": "402_6",
          "display_path": "Art. 402_6",
          "title": null,
          "text": "Doradca akcjonariusza do spraw głosowania niezwłocznie informuje podmioty, na rzecz których świadczy usługi, o istniejących lub potencjalnych sprzecznościach interesów lub o relacjach biznesowych, które mogą mieć wpływ na przygotowanie przez niego badań, porad lub rekomendacji dotyczących głosowania, jak również o działaniach, które podjął w celu wyeliminowania lub ograniczenia takich sprzeczności interesów lub które podjął w celu zarządzania nimi.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_403",
          "type": "art",
          "name": "403",
          "display_path": "Art. 403",
          "title": null,
          "text": "Walne zgromadzenie odbywa się w siedzibie spółki. Walne zgromadzenie spółki publicznej może odbyć się także w miejscowości będącej siedzibą spółki prowadzącej rynek regulowany, na którym akcje tej spółki są przedmiotem obrotu. Statut może zawierać odmienne postanowienia dotyczące miejsca zwołania walnego zgromadzenia, jednakże zgromadzenia mogą odbywać się wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-404",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_404",
          "type": "art",
          "name": "404",
          "display_path": "Art. 404",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-404-paragraf-1",
            "art-404-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-404-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_404-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 404 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sprawach nieobjętych porządkiem obrad nie można powziąć uchwały, chyba że cały kapitał zakładowy jest reprezentowany na walnym zgromadzeniu, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-404",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-404-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_404-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 404 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek o zwołanie nadzwyczajnego walnego zgromadzenia oraz wnioski o charakterze porządkowym mogą być uchwalone, mimo że nie były umieszczone w porządku obrad.",
          "parent_path": "art-404",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-405",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_405",
          "type": "art",
          "name": "405",
          "display_path": "Art. 405",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-405-paragraf-1",
            "art-405-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-405-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_405-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 405 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały można powziąć, mimo braku formalnego zwołania walnego zgromadzenia, jeżeli cały kapitał zakładowy jest reprezentowany, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego odbycia walnego zgromadzenia lub wniesienia poszczególnych spraw do porządku obrad.",
          "parent_path": "art-405",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-405-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_405-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 405 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-405",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406",
          "type": "art",
          "name": "406",
          "display_path": "Art. 406",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-406-paragraf-1",
            "art-406-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-406-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 406 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uprawnieni z akcji oraz zastawnicy i użytkownicy, którym przysługuje prawo głosu, mają prawo uczestniczenia w walnym zgromadzeniu spółki niebędącej spółką publiczną, jeżeli zostali wpisani do rejestru akcjonariuszy co najmniej na tydzień przed odbyciem walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-406",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 406 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-406",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_1",
          "type": "art",
          "name": "406_1",
          "display_path": "Art. 406_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-406_1-paragraf-1",
            "art-406_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-406_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 406_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawo uczestniczenia w walnym zgromadzeniu spółki publicznej mają tylko osoby będące akcjonariuszami spółki na szesnaście dni przed datą walnego zgromadzenia (dzień rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu).",
          "parent_path": "art-406_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 406_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Dzień rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu jest jednolity dla uprawnionych z akcji na okaziciela i akcji imiennych.",
          "parent_path": "art-406_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_2",
          "type": "art",
          "name": "406_2",
          "display_path": "Art. 406_2",
          "title": null,
          "text": "Zastawnicy i użytkownicy, którym przysługuje prawo głosu, mają prawo uczestniczenia w walnym zgromadzeniu spółki publicznej, jeżeli ustanowienie na ich rzecz ograniczonego prawa rzeczowego jest zarejestrowane na rachunku papierów wartościowych w dniu rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-406_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3",
          "type": "art",
          "name": "406_3",
          "display_path": "Art. 406_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-406_3-paragraf-1",
            "art-406_3-paragraf-2",
            "art-406_3-paragraf-3",
            "art-406_3-paragraf-4",
            "art-406_3-paragraf-5",
            "art-406_3-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Na żądanie uprawnionego z akcji spółki publicznej oraz zastawnika lub użytkownika, którym przysługuje prawo głosu, zgłoszone nie wcześniej niż po ogłoszeniu o zwołaniu walnego zgromadzenia i nie później niż w pierwszym dniu powszednim po dniu rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu, podmiot prowadzący rachunek papierów wartościowych wystawia imienne zaświadczenie o prawie uczestnictwa w walnym zgromadzeniu. Zaświadczenie zawiera:",
          "parent_path": "art-406_3",
          "children": [
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-1",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-2",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-3",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-4",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-5",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-6",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-7",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-8",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-9",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-10",
            "art-406_3-paragraf-1-pkt-11"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę), siedzibę, adres i pieczęć wystawiającego oraz numer zaświadczenia;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odrębne oznaczenie akcji, o którym mowa w art. 55 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę), siedzibę i adres spółki publicznej, która wyemitowała akcje;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wartość nominalną akcji;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo firmę (nazwę) uprawnionego z akcji, zastawnika albo użytkownika;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "siedzibę (miejsce zamieszkania) i adres uprawnionego z akcji, zastawnika albo użytkownika;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "cel wystawienia zaświadczenia;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "wzmiankę, komu przysługuje prawo głosu z akcji;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "datę i miejsce wystawienia zaświadczenia;",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 406_3 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "podpis osoby upoważnionej do wystawienia zaświadczenia.",
          "parent_path": "art-406_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 406_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na żądanie uprawnionego z akcji, zastawnika lub użytkownika w treści zaświadczenia powinna zostać wskazana część lub powinny zostać wskazane wszystkie akcje zarejestrowane na rachunku papierów wartościowych.",
          "parent_path": "art-406_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 406_3 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi może wskazywać inne dokumenty równoważne zaświadczeniu, pod warunkiem że podmiot wystawiający takie dokumenty został wskazany podmiotowi prowadzącemu depozyt papierów wartościowych dla spółki publicznej.",
          "parent_path": "art-406_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 406_3 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Listę uprawnionych z akcji oraz zastawników i użytkowników, którym przysługuje prawo głosu, do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu spółki publicznej spółka ustala na podstawie wykazu sporządzonego przez podmiot prowadzący depozyt papierów wartościowych.",
          "parent_path": "art-406_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 406_3 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Podmiot prowadzący depozyt papierów wartościowych sporządza wykaz, o którym mowa w § 4, na podstawie wykazów przekazywanych nie później niż na dwanaście dni przed dniem walnego zgromadzenia przez podmioty uprawnione zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi . Podstawą sporządzenia wykazów przekazywanych podmiotowi prowadzącemu depozyt papierów wartościowych są wystawione imienne zaświadczenia o prawie uczestnictwa w walnym zgromadzeniu spółki publicznej.",
          "parent_path": "art-406_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_3-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_3-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 406_3 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Podmiot prowadzący depozyt papierów wartościowych udostępnia spółce publicznej wykaz, o którym mowa w § 4, przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej nie później niż na tydzień przed dniem walnego zgromadzenia. Jeżeli z przyczyn technicznych wykaz nie może zostać udostępniony w taki sposób, podmiot prowadzący depozyt papierów wartościowych wydaje go w postaci dokumentu sporządzonego na piśmie nie później niż na sześć dni przed dniem walnego zgromadzenia; wydanie następuje w siedzibie organu zarządzającego podmiotem.",
          "parent_path": "art-406_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_4",
          "type": "art",
          "name": "406_4",
          "display_path": "Art. 406_4",
          "title": null,
          "text": "Akcjonariusz spółki publicznej może przenosić akcje w okresie między dniem rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu a dniem zakończenia walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-406_5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5",
          "type": "art",
          "name": "406_5",
          "display_path": "Art. 406_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-406_5-paragraf-1",
            "art-406_5-paragraf-2",
            "art-406_5-paragraf-3",
            "art-406_5-paragraf-4",
            "art-406_5-paragraf-5",
            "art-406_5-paragraf-6",
            "art-406_5-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 406_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Udział w walnym zgromadzeniu można wziąć również przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej, chyba że statut spółki stanowi inaczej. O udziale w walnym zgromadzeniu w sposób, o którym mowa w zdaniu pierwszym, postanawia zwołujący to zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 406_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Udział w walnym zgromadzeniu, o którym mowa w § 1 obejmuje w szczególności:",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [
            "art-406_5-paragraf-2-pkt-1",
            "art-406_5-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 406_5 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dwustronną komunikację w czasie rzeczywistym wszystkich osób uczestniczących w walnym zgromadzeniu, w ramach której mogą one wypowiadać się w toku obrad walnego zgromadzenia, przebywając w innym miejscu niż miejsce obrad walnego zgromadzenia, i",
          "parent_path": "art-406_5-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 406_5 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie osobiście lub przez pełnomocnika prawa głosu przed lub w toku walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-406_5-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 406_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Rada nadzorcza określi w formie regulaminu szczegółowe zasady udziału w walnym zgromadzeniu przy wykorzystywaniu środków komunikacji elektronicznej. Regulamin nie może określać wymogów i ograniczeń, które nie są niezbędne do identyfikacji akcjonariuszy i zapewnienia bezpieczeństwa komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 406_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka publiczna zapewnia transmisję obrad walnego zgromadzenia w czasie rzeczywistym. Nie narusza to obowiązków informacyjnych określonych w przepisach o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych.",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 406_5 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku wykonywania prawa głosu przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej spółka niezwłocznie przesyła akcjonariuszowi elektroniczne potwierdzenie otrzymania głosu.",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 406_5 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Na wniosek akcjonariusza, złożony nie później niż po upływie trzech miesięcy od dnia walnego zgromadzenia, spółka przesyła akcjonariuszowi lub jego pełnomocnikowi potwierdzenie, że jego głos został prawidłowo zarejestrowany oraz policzony, chyba że takie potwierdzenie zostało przekazane akcjonariuszowi lub jego pełnomocnikowi wcześniej.",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_5-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_5-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 406_5 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W przypadku gdy potwierdzenie, o którym mowa w § 6, otrzyma pośrednik, o którym mowa w art. 68i ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi lub podmiot, o którym mowa w art. 68i ust. 2 tej ustawy, niezwłocznie przekazuje on potwierdzenie akcjonariuszowi lub jego pełnomocnikowi. Przepis art. 68k ust. 6 tej ustawy stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-406_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-406_6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_406_6",
          "type": "art",
          "name": "406_6",
          "display_path": "Art. 406_6",
          "title": null,
          "text": "Członkowie zarządu i rady nadzorczej mają prawo uczestniczenia w walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-407",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_407",
          "type": "art",
          "name": "407",
          "display_path": "Art. 407",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-407-paragraf-1",
            "art-407-paragraf-1_1",
            "art-407-paragraf-2",
            "art-407-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-407-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_407-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 407 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Lista akcjonariuszy uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu, podpisana przez zarząd, zawierająca nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) uprawnionych, ich miejsce zamieszkania (siedzibę), liczbę, rodzaj i numery akcji oraz liczbę przysługujących im głosów, powinna być wyłożona w lokalu zarządu przez trzy dni powszednie przed odbyciem walnego zgromadzenia. Osoba fizyczna może podać adres do doręczeń albo adres do doręczeń elektronicznych zamiast miejsca zamieszkania. Akcjonariusz może przeglądać listę akcjonariuszy w lokalu zarządu oraz żądać odpisu listy za zwrotem kosztów jego sporządzenia.",
          "parent_path": "art-407",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-407-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_407-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 407 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Akcjonariusz spółki publicznej może żądać przesłania mu listy akcjonariuszy nieodpłatnie na adres do doręczeń elektronicznych albo pocztą elektroniczną, podając adres, na który lista powinna być wysłana.",
          "parent_path": "art-407",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-407-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_407-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 407 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusz ma prawo żądać wydania odpisu wniosków w sprawach objętych porządkiem obrad w terminie tygodnia przed walnym zgromadzeniem.",
          "parent_path": "art-407",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-407-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_407-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 407 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli prawo głosu z akcji przysługuje zastawnikowi lub użytkownikowi, okoliczność tę zaznacza się na liście akcjonariuszy na wniosek uprawnionego.",
          "parent_path": "art-407",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-408",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_408",
          "type": "art",
          "name": "408",
          "display_path": "Art. 408",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-408-paragraf-1",
            "art-408-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-408-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_408-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 408 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przepisy niniejszego działu lub statutu nie stanowią inaczej, walne zgromadzenie jest ważne bez względu na liczbę reprezentowanych na nim akcji.",
          "parent_path": "art-408",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-408-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_408-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 408 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Walne zgromadzenie może zarządzać przerwy w obradach większością dwóch trzecich głosów. Łącznie przerwy nie mogą trwać dłużej niż trzydzieści dni.",
          "parent_path": "art-408",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-409",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_409",
          "type": "art",
          "name": "409",
          "display_path": "Art. 409",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-409-paragraf-1",
            "art-409-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-409-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_409-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 409 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli przepisy niniejszego działu lub statutu nie stanowią inaczej, walne zgromadzenie otwiera przewodniczący rady nadzorczej albo jego zastępca, a następnie spośród osób uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu wybiera się przewodniczącego. W razie nieobecności tych osób walne zgromadzenie otwiera prezes zarządu albo osoba wyznaczona przez zarząd.",
          "parent_path": "art-409",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-409-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_409-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 409 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przewodniczący walnego zgromadzenia nie ma prawa, bez zgody walnego zgromadzenia, usuwać lub zmieniać kolejności spraw zamieszczonych w porządku obrad.",
          "parent_path": "art-409",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_410",
          "type": "art",
          "name": "410",
          "display_path": "Art. 410",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-410-paragraf-1",
            "art-410-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_410-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Lista obecności zawierająca spis uczestników walnego zgromadzenia z wymienieniem liczby akcji, które każdy z nich przedstawia, i służących im głosów, podpisana przez przewodniczącego walnego zgromadzenia, powinna być sporządzona niezwłocznie po wyborze przewodniczącego i wyłożona podczas obrad tego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-410",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_410-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na wniosek akcjonariuszy, posiadających jedną dziesiątą kapitału zakładowego reprezentowanego na tym walnym zgromadzeniu, lista obecności powinna być sprawdzona przez wybraną w tym celu komisję, złożoną co najmniej z trzech osób. Wnioskodawcy mają prawo wyboru jednego członka komisji.",
          "parent_path": "art-410",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411",
          "type": "art",
          "name": "411",
          "display_path": "Art. 411",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-411-paragraf-1",
            "art-411-paragraf-2",
            "art-411-paragraf-3",
            "art-411-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcja daje prawo do jednego głosu na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo głosu przysługuje od dnia pełnego pokrycia akcji, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Statut może ograniczyć prawo głosu akcjonariuszy dysponujących powyżej jednej dziesiątej ogółu głosów w spółce. Do liczby głosów jakimi dysponuje akcjonariusz dolicza się głosy przysługujące mu jako zastawnikowi lub użytkownikowi lub na podstawie innego tytułu prawnego. Ograniczenie może również dotyczyć innych osób, dysponujących prawem głosu jako zastawnik, użytkownik lub na podstawie innych tytułów prawnych. Ograniczenie to może dotyczyć wyłącznie wykonywania prawa głosu z akcji przekraczających limit głosów określony w statucie.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może przewidywać także kumulację głosów należących do akcjonariuszy, między którymi istnieje stosunek dominacji lub zależności w rozumieniu niniejszej lub odrębnej ustawy, a także określać zasady redukcji głosów. W takim przypadku do głosów z akcji spółki dominującej dolicza się głosy z akcji spółki lub spółdzielni zależnej.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_1",
          "type": "art",
          "name": "411_1",
          "display_path": "Art. 411_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-411_1-paragraf-1",
            "art-411_1-paragraf-2",
            "art-411_1-paragraf-3",
            "art-411_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz spółki publicznej może oddać głos na walnym zgromadzeniu drogą korespondencyjną, jeżeli przewiduje to regulamin walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-411_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka publiczna niezwłocznie udostępnia na stronie internetowej formularze pozwalające na wykonywanie prawa głosu dotyczące projektów uchwał zgłoszonych przez akcjonariuszy i ogłoszonych na stronie internetowej zgodnie z art. 401 § 4. Przepis art. 402 3 § 2 stosuje się.",
          "parent_path": "art-411_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Głos oddany w innej formie niż na formularzu, na formularzu niespełniającym wymagań wskazanych w art. 402 3 § 3 lub dodatkowych wymagań przewidzianych statutem spółki lub regulaminem walnego zgromadzenia jest nieważny.",
          "parent_path": "art-411_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka publiczna podejmuje odpowiednie działania służące identyfikacji akcjonariusza głosującego drogą korespondencyjną. Działania te powinny być proporcjonalne do celu.",
          "parent_path": "art-411_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_2",
          "type": "art",
          "name": "411_2",
          "display_path": "Art. 411_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-411_2-paragraf-1",
            "art-411_2-paragraf-2",
            "art-411_2-paragraf-3",
            "art-411_2-paragraf-4",
            "art-411_2-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przy obliczaniu kworum oraz wyników głosowania uwzględnia się głosy oddane korespondencyjnie, które spółka otrzymała nie później niż w chwili zarządzenia głosowania na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-411_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Głosy oddane korespondencyjnie są jawne od chwili ogłoszenia wyników głosowania.",
          "parent_path": "art-411_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Złożenie sprzeciwu drogą korespondencyjną jest równoznaczne ze zgłoszeniem żądania zaprotokołowania sprzeciwu przez akcjonariusza obecnego na walnym zgromadzeniu i uprawnia do zaskarżenia uchwały walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-411_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_2-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusz, który oddał głos korespondencyjnie, traci prawo oddania głosu na walnym zgromadzeniu. Głos oddany korespondencyjnie może jednak zostać odwołany przez oświadczenie złożone spółce. Oświadczenie o odwołaniu jest skuteczne, jeżeli doszło do spółki nie później niż w chwili zarządzenia głosowania na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-411_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_2-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_2-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 411_2 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Głosowanie korespondencyjne może dotyczyć także spraw wskazanych w art. 420 § 2, chyba że regulamin walnego zgromadzenia stanowi inaczej. Oddanie głosu korespondencyjnie jest równoznaczne ze zgodą akcjonariusza na rezygnację z tajnego trybu głosowania.",
          "parent_path": "art-411_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_411_3",
          "type": "art",
          "name": "411_3",
          "display_path": "Art. 411_3",
          "title": null,
          "text": "Akcjonariusz może głosować odmiennie z każdej z posiadanych akcji.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-412",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412",
          "type": "art",
          "name": "412",
          "display_path": "Art. 412",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-412-paragraf-1",
            "art-412-paragraf-1_1",
            "art-412-paragraf-2",
            "art-412-paragraf-3",
            "art-412-paragraf-4",
            "art-412-paragraf-5",
            "art-412-paragraf-5_1",
            "art-412-paragraf-6",
            "art-412-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 412 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz może uczestniczyć w walnym zgromadzeniu oraz wykonywać prawo głosu osobiście lub przez pełnomocnika.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 412 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Pełnomocnikiem akcjonariusza spółki publicznej może być w szczególności pośrednik, o którym mowa w art. 68i ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi .",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 412 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie można ograniczać prawa ustanawiania pełnomocnika na walnym zgromadzeniu i liczby pełnomocników.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 412 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Pełnomocnik wykonuje wszystkie uprawnienia akcjonariusza na walnym zgromadzeniu, chyba że co innego wynika z treści pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 412 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pełnomocnik może udzielić dalszego pełnomocnictwa, jeżeli wynika to z treści pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 412 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Pełnomocnik może reprezentować więcej niż jednego akcjonariusza i głosować odmiennie z akcji każdego akcjonariusza.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-5_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_5_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "5_1",
          "display_path": "Art. 412 § 5_1",
          "title": "§ 5 1 .",
          "text": "Akcjonariusz spółki publicznej, posiadający akcje zapisane na rachunku zbiorczym, może ustanowić oddzielnych pełnomocników do wykonywania praw z akcji zapisanych na tym rachunku.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 412 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Akcjonariusz spółki publicznej posiadający akcje zapisane na więcej niż jednym rachunku papierów wartościowych może ustanowić oddzielnych pełnomocników do wykonywania praw z akcji zapisanych na każdym z rachunków.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 412 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Przepisy o wykonywaniu prawa głosu przez pełnomocnika stosuje się do wykonywania prawa głosu przez innego przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-412",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1",
          "type": "art",
          "name": "412_1",
          "display_path": "Art. 412_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-412_1-paragraf-1",
            "art-412_1-paragraf-2",
            "art-412_1-paragraf-3",
            "art-412_1-paragraf-4",
            "art-412_1-paragraf-5",
            "art-412_1-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-412_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 412_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pełnomocnictwo do uczestniczenia w walnym zgromadzeniu i wykonywania prawa głosu wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-412_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 412_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Pełnomocnictwo do uczestniczenia w walnym zgromadzeniu spółki publicznej i wykonywania prawa głosu wymaga udzielenia na piśmie lub w postaci elektronicznej. Udzielenie pełnomocnictwa w postaci elektronicznej nie wymaga opatrzenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym.",
          "parent_path": "art-412_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 412_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Statut nie może wprowadzać dalej idących ograniczeń dotyczących formy udzielenia pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-412_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 412_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka publiczna wskazuje akcjonariuszom co najmniej jeden sposób zawiadamiania przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej o udzieleniu pełnomocnictwa w postaci elektronicznej. O sposobie zawiadamiania rozstrzyga regulamin walnego zgromadzenia, zaś w braku regulaminu - zarząd spółki.",
          "parent_path": "art-412_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 412_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Spółka publiczna podejmuje odpowiednie działania służące identyfikacji akcjonariusza i pełnomocnika w celu weryfikacji ważności pełnomocnictwa udzielonego w postaci elektronicznej. Działania te powinny być proporcjonalne do celu.",
          "parent_path": "art-412_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 412_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy § 1-5 stosuje się odpowiednio do odwołania pełnomocnictwa.",
          "parent_path": "art-412_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_2",
          "type": "art",
          "name": "412_2",
          "display_path": "Art. 412_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-412_2-paragraf-1",
            "art-412_2-paragraf-2",
            "art-412_2-paragraf-3",
            "art-412_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-412_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 412_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu i pracownik spółki nie mogą być pełnomocnikami na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-412_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 412_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 nie dotyczy spółki publicznej.",
          "parent_path": "art-412_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 412_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli pełnomocnikiem na walnym zgromadzeniu spółki publicznej jest członek zarządu, członek rady nadzorczej, likwidator, pracownik spółki publicznej lub członek organów lub pracownik spółki lub spółdzielni zależnej od tej spółki, pełnomocnictwo może upoważniać do reprezentacji tylko na jednym walnym zgromadzeniu. Pełnomocnik ma obowiązek ujawnić akcjonariuszowi okoliczności wskazujące na istnienie bądź możliwość wystąpienia konfliktu interesów. Udzielenie dalszego pełnomocnictwa jest wyłączone.",
          "parent_path": "art-412_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-412_2-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_412_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 412_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Pełnomocnik, o którym mowa w § 3, głosuje zgodnie z instrukcjami udzielonymi przez akcjonariusza.",
          "parent_path": "art-412_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-413",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_413",
          "type": "art",
          "name": "413",
          "display_path": "Art. 413",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-413-paragraf-1",
            "art-413-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-413-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_413-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 413 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz nie może ani osobiście, ani przez pełnomocnika, ani jako pełnomocnik innej osoby głosować przy powzięciu uchwał dotyczących jego odpowiedzialności wobec spółki z jakiegokolwiek tytułu, w tym udzielenia absolutorium, zwolnienia z zobowiązania wobec spółki oraz sporu pomiędzy nim a spółką.",
          "parent_path": "art-413",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-413-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_413-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 413 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusz spółki publicznej może głosować jako pełnomocnik przy powzięciu uchwał dotyczących jego osoby, o których mowa w § 1. Przepisy art. 412 2 § 3 i 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-413",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-414",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_414",
          "type": "art",
          "name": "414",
          "display_path": "Art. 414",
          "title": null,
          "text": "Uchwały zapadają bezwzględną większością głosów, jeżeli przepisy niniejszego działu lub statut nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-415",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415",
          "type": "art",
          "name": "415",
          "display_path": "Art. 415",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-415-paragraf-1",
            "art-415-paragraf-1_1",
            "art-415-paragraf-2",
            "art-415-paragraf-3",
            "art-415-paragraf-4",
            "art-415-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-415-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 415 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała dotycząca emisji obligacji zamiennych i obligacji z prawem pierwszeństwa objęcia akcji, zmiany statutu, umorzenia akcji, obniżenia kapitału zakładowego, zbycia przedsiębiorstwa albo jego zorganizowanej części i rozwiązania spółki zapada większością trzech czwartych głosów.",
          "parent_path": "art-415",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-415-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 415 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 .",
          "text": "Uchwała dotycząca finansowania przez spółkę nabycia lub objęcia emitowanych przez nią akcji zapada większością dwóch trzecich głosów. Jeżeli jednak na walnym zgromadzeniu jest reprezentowana co najmniej połowa kapitału zakładowego, do podjęcia uchwały wystarczy bezwzględna większość głosów.",
          "parent_path": "art-415",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-415-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 415 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 397, do powzięcia uchwały o rozwiązaniu spółki wystarczy bezwzględna większość głosów, jeżeli statut nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-415",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-415-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 415 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała dotycząca zmiany statutu, zwiększająca świadczenia akcjonariuszy lub uszczuplająca prawa przyznane osobiście poszczególnym akcjonariuszom zgodnie z art. 354, wymaga zgody wszystkich akcjonariuszy, których dotyczy.",
          "parent_path": "art-415",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-415-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 415 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli na walnym zgromadzeniu jest reprezentowana co najmniej połowa kapitału zakładowego, do powzięcia uchwały o umorzeniu akcji wystarczy zwykła większość głosów.",
          "parent_path": "art-415",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-415-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_415-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 415 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Statut może ustanowić surowsze warunki powzięcia uchwał, o których mowa w § 1-4.",
          "parent_path": "art-415",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-416",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_416",
          "type": "art",
          "name": "416",
          "display_path": "Art. 416",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-416-paragraf-1",
            "art-416-paragraf-2",
            "art-416-paragraf-3",
            "art-416-paragraf-4",
            "art-416-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-416-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_416-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 416 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do powzięcia uchwały o istotnej zmianie przedmiotu działalności spółki wymagana jest większość dwóch trzecich głosów.",
          "parent_path": "art-416",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-416-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_416-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 416 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, każda akcja ma jeden głos bez przywilejów lub ograniczeń.",
          "parent_path": "art-416",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-416-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_416-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 416 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała powinna być powzięta w drodze jawnego i imiennego głosowania oraz ogłoszona.",
          "parent_path": "art-416",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-416-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_416-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 416 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Skuteczność uchwały zależy od wykupienia akcji tych akcjonariuszy, którzy nie zgadzają się na zmianę. Akcjonariusze obecni na walnym zgromadzeniu, którzy głosowali przeciw uchwale, powinni w terminie dwóch dni od dnia walnego zgromadzenia, natomiast nieobecni w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia uchwały, zgłosić żądanie wykupienia ich akcji. Akcjonariuszy, którzy nie zgłoszą żądania wykupienia ich akcji w terminie, uważa się za zgadzających się na zmianę.",
          "parent_path": "art-416",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-416-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_416-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 416 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-416",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-417",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_417",
          "type": "art",
          "name": "417",
          "display_path": "Art. 417",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-417-paragraf-1",
            "art-417-paragraf-2",
            "art-417-paragraf-3",
            "art-417-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-417-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_417-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 417 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykupu akcji dokonuje się po cenie notowanej na rynku regulowanym, według przeciętnego kursu z ostatnich trzech miesięcy przed powzięciem uchwały albo też, gdy akcje nie są notowane na rynku regulowanym, po cenie ustalonej przez biegłego wybranego przez walne zgromadzenie. Jeżeli akcjonariusze nie wybiorą biegłego na tym samym walnym zgromadzeniu, zarząd zwróci się w terminie tygodnia od dnia walnego zgromadzenia do sądu rejestrowego o wyznaczenie biegłego celem wyceny akcji będących przedmiotem wykupu. Przepisy art. 312 § 5, 6 i § 8 stosuje się odpowiednio. Wykupu akcji dokonuje się za pośrednictwem zarządu.",
          "parent_path": "art-417",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-417-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_417-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 417 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoby, które zamierzają wykupić akcje, powinny wpłacić należność równą cenie wszystkich nabywanych akcji (cena wykupu) na rachunek bankowy spółki w terminie trzech tygodni od dnia ogłoszenia ceny wykupu przez zarząd. Cena wykupu może zostać ogłoszona również na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-417",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-417-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_417-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 417 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zarząd powinien dokonać wykupu akcji na rachunek akcjonariuszy pozostających w spółce w terminie miesiąca od upływu terminu zgłoszenia żądania, o którym mowa w art. 416 § 4, jednakże nie wcześniej niż po wpłaceniu ceny wykupu.",
          "parent_path": "art-417",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-417-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_417-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 417 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może przewidywać zmianę przedmiotu działalności spółki bez wykupu, jeżeli uchwała powzięta będzie większością dwóch trzecich głosów w obecności osób reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-417",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418",
          "type": "art",
          "name": "418",
          "display_path": "Art. 418",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-418-paragraf-1",
            "art-418-paragraf-2",
            "art-418-paragraf-2a",
            "art-418-paragraf-2b",
            "art-418-paragraf-3",
            "art-418-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-418-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 418 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie może powziąć uchwałę o przymusowym wykupie akcji akcjonariuszy reprezentujących nie więcej niż 5% kapitału zakładowego (akcjonariusze mniejszościowi) przez nie więcej niż pięciu akcjonariuszy, posiadających łącznie nie mniej niż 95% kapitału zakładowego, z których każdy posiada nie mniej niż 5% kapitału zakładowego. Uchwała wymaga większości 95% głosów oddanych. Statut może przewidywać surowsze warunki powzięcia uchwały. Przepisy art. 416 § 2 i 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-418",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 418 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1, powinna określać akcje podlegające wykupowi oraz akcjonariuszy, którzy zobowiązują się wykupić akcje, jak również określać akcje przypadające każdemu z nabywców. Akcjonariusze, którzy mają nabyć akcje i głosowali za uchwałą, odpowiadają solidarnie wobec spółki za spłacenie całej sumy wykupu.",
          "parent_path": "art-418",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418-paragraf-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418-para_2a",
          "type": "paragraf",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 418 § 2a",
          "title": "§ 2a.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-418",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418-paragraf-2b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418-para_2b",
          "type": "paragraf",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 418 § 2b",
          "title": "§ 2b.",
          "text": "Skuteczność uchwały o przymusowym wykupie akcji zależy od wykupienia akcji przedstawionych do wykupu przez akcjonariuszy mniejszościowych, których akcje nie zostały objęte uchwałą, o której mowa w § 1. Akcjonariusze ci, obecni na walnym zgromadzeniu, powinni, w terminie dwóch dni od dnia walnego zgromadzenia, natomiast nieobecni w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia uchwały, zgłosić żądanie wykupienia ich akcji. Akcjonariuszy, którzy nie zgłoszą żądania wykupienia ich akcji w terminie, uważa się za wyrażających zgodę na pozostanie w spółce.",
          "parent_path": "art-418",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 418 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 417 § 1-3 stosuje się odpowiednio. Po uiszczeniu ceny wykupu, obejmującej również akcje, o których mowa w § 2b, zarząd powinien niezwłocznie przenieść wykupione akcje na nabywców. Do dnia uiszczenia całej sumy wykupu akcjonariusze mniejszościowi zachowują wszystkie uprawnienia z akcji.",
          "parent_path": "art-418",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 418 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów o przymusowym wykupie akcji nie stosuje się do spółek publicznych.",
          "parent_path": "art-418",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1",
          "type": "art",
          "name": "418_1",
          "display_path": "Art. 418_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-418_1-paragraf-1",
            "art-418_1-paragraf-2",
            "art-418_1-paragraf-3",
            "art-418_1-paragraf-4",
            "art-418_1-paragraf-5",
            "art-418_1-paragraf-6",
            "art-418_1-paragraf-7",
            "art-418_1-paragraf-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 418_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący nie więcej niż 5% kapitału zakładowego mogą żądać umieszczenia w porządku obrad najbliższego walnego zgromadzenia sprawę podjęcia uchwały o przymusowym odkupie ich akcji przez nie więcej niż pięciu akcjonariuszy reprezentujących łącznie nie mniej niż 95% kapitału zakładowego, z których każdy posiada nie mniej niż 5% kapitału zakładowego (akcjonariusze większościowi). Przepisy art. 416 § 2 i 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 418_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie, o którym mowa w § 1, należy zgłosić do zarządu najpóźniej na miesiąc przed proponowanym terminem walnego zgromadzenia. Akcjonariusze mniejszościowi, którzy nie zgłosili żądania odkupu ich akcji i chcą być objęci uchwałą o przymusowym odkupie, powinni najpóźniej w terminie tygodnia od dnia ogłoszenia porządku obrad walnego zgromadzenia zgłosić do zarządu żądanie odkupu ich akcji.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 418_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1, powinna określać akcje podlegające przymusowemu odkupowi oraz akcjonariuszy, którzy są zobowiązani odkupić akcje, jak również określać akcje przypadające każdemu z nabywców. Jeżeli uchwała nie określi innego sposobu podziału akcji przypadających każdemu z nabywców akcjonariusze większościowi są obowiązani nabyć akcje proporcjonalnie do posiadanych akcji.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 418_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli uchwała, o której mowa w § 1, nie zostanie podjęta na walnym zgromadzeniu, spółka jest obowiązana do nabycia akcji akcjonariuszy mniejszościowych, w terminie 3 miesięcy od dnia walnego zgromadzenia, w celu umorzenia. Akcjonariusze większościowi odpowiadają wobec spółki za spłacenie całej sumy odkupu proporcjonalnie do akcji posiadanych w dniu walnego zgromadzenia, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 418_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 418_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Cena odkupu akcji jest równa wartości przypadających na akcję aktywów netto, wykazanych w sprawozdaniu finansowym za ostatni rok obrotowy, pomniejszonych o kwotę przeznaczoną do podziału między akcjonariuszy. Do dnia uiszczenia całej sumy odkupu akcjonariusze mniejszościowi zachowują wszystkie uprawnienia z akcji. Przepisy art. 417 § 2 i 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 418_1 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Jeżeli akcjonariusz lub spółka, uczestniczący w odkupie akcji, nie zgadzają się z ceną odkupu określoną w § 6, mogą zwrócić się do sądu rejestrowego o wyznaczenie biegłego rewidenta w celu ustalenia ich ceny rynkowej, a w jej braku, godziwej ceny odkupu. Przepisy art. 312 § 5, 6 i 8 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-418_1-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_418_1-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 418_1 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Przepisów o przymusowym odkupie akcji nie stosuje się do spółek publicznych, spółek w likwidacji oraz spółek w upadłości, chyba że uchwała walnego zgromadzenia w sprawie przymusowego odkupu akcji zapadła co najmniej 3 miesiące przed ogłoszeniem likwidacji lub upadłości.",
          "parent_path": "art-418_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-419",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_419",
          "type": "art",
          "name": "419",
          "display_path": "Art. 419",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-419-paragraf-1",
            "art-419-paragraf-2",
            "art-419-paragraf-3",
            "art-419-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-419-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_419-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 419 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w spółce istnieją akcje o różnych uprawnieniach, uchwały o zmianie statutu, obniżeniu kapitału zakładowego i umorzeniu akcji, mogące naruszyć prawa akcjonariuszy danego rodzaju akcji, powinny być powzięte w drodze oddzielnego głosowania w każdej grupie (rodzaju) akcji. W każdej grupie akcjonariuszy uchwała powinna być powzięta większością głosów, jaka jest wymagana do powzięcia tego rodzaju uchwały na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-419",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-419-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_419-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 419 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy § 1 stosuje się również do emisji nowych akcji uprzywilejowanych, które przyznają uprawnienia tego samego rodzaju, jakie służą dotychczasowym akcjom uprzywilejowanym, albo przyznają inne uprawnienia, mogące naruszyć prawa dotychczasowych akcjonariuszy uprzywilejowanych. Nie dotyczy to przypadku, gdy statut przewiduje emisję nowych akcji uprzywilejowanych.",
          "parent_path": "art-419",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-419-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_419-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 419 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zniesienie przywileju akcji niemej powoduje uzyskanie przez akcjonariusza prawa głosu z takiej akcji.",
          "parent_path": "art-419",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-419-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_419-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 419 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może przewidywać, że zniesienie lub ograniczenie przywilejów związanych z akcjami poszczególnych rodzajów oraz uprawnień osobistych przyznanych indywidualnie oznaczonemu akcjonariuszowi następuje za odszkodowaniem.",
          "parent_path": "art-419",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-420",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_420",
          "type": "art",
          "name": "420",
          "display_path": "Art. 420",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-420-paragraf-1",
            "art-420-paragraf-2",
            "art-420-paragraf-3",
            "art-420-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-420-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_420-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 420 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Głosowanie jest jawne.",
          "parent_path": "art-420",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-420-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_420-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 420 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tajne głosowanie zarządza się przy wyborach oraz nad wnioskami o odwołanie członków organów spółki lub likwidatorów, o pociągnięcie ich do odpowiedzialności, jak również w sprawach osobowych. Poza tym należy zarządzić tajne głosowanie na żądanie choćby jednego z akcjonariuszy obecnych lub reprezentowanych na walnym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-420",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-420-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_420-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 420 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Walne zgromadzenie może powziąć uchwałę o uchyleniu tajności głosowania w sprawach dotyczących wyboru komisji powoływanej przez walne zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-420",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-420-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_420-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 420 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisów § 1 i § 2 nie stosuje się w przypadku, gdy w walnym zgromadzeniu uczestniczy tylko jeden akcjonariusz.",
          "parent_path": "art-420",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_421",
          "type": "art",
          "name": "421",
          "display_path": "Art. 421",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-421-paragraf-1",
            "art-421-paragraf-2",
            "art-421-paragraf-3",
            "art-421-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_421-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwały walnego zgromadzenia powinny być umieszczone w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-421",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_421-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W protokole stwierdza się prawidłowość zwołania walnego zgromadzenia i jego zdolność do powzięcia uchwał oraz wymienia się powzięte uchwały, a przy każdej uchwale: liczbę akcji, z których oddano ważne głosy, procentowy udział tych akcji w kapitale zakładowym, łączną liczbę ważnych głosów, liczbę głosów „za”, „przeciw” i „wstrzymujących się” oraz zgłoszone sprzeciwy. Do protokołu dołącza się listę obecności z podpisami uczestników walnego zgromadzenia oraz listę akcjonariuszy głosujących korespondencyjnie lub w inny sposób przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej. Dowody zwołania walnego zgromadzenia zarząd dołącza do księgi protokołów.",
          "parent_path": "art-421",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_421-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wypis z protokołu wraz z dowodami zwołania walnego zgromadzenia oraz kopiami pełnomocnictw udzielonych przez akcjonariuszy zarząd dołącza do księgi protokołów. Akcjonariusze mogą przeglądać księgę protokołów, a także żądać wydania poświadczonych przez zarząd odpisów uchwał.",
          "parent_path": "art-421",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_421-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 421 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W terminie tygodnia od zakończenia walnego zgromadzenia spółka publiczna ujawnia na swojej stronie internetowej wyniki głosowań w zakresie wskazanym przepisem § 2. Wyniki głosowań powinny być dostępne do dnia upływu terminu do zaskarżenia uchwały walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-421",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-422",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422",
          "type": "art",
          "name": "422",
          "display_path": "Art. 422",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-422-paragraf-1",
            "art-422-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-422-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 422 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia sprzeczna ze statutem bądź dobrymi obyczajami i godząca w interes spółki lub mająca na celu pokrzywdzenie akcjonariusza może być zaskarżona w drodze wytoczonego przeciwko spółce powództwa o uchylenie uchwały.",
          "parent_path": "art-422",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-422-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 422 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo do wytoczenia powództwa o uchylenie uchwały walnego zgromadzenia przysługuje:",
          "parent_path": "art-422",
          "children": [
            "art-422-paragraf-2-pkt-1",
            "art-422-paragraf-2-pkt-2",
            "art-422-paragraf-2-pkt-3",
            "art-422-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-422-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 422 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarządowi, radzie nadzorczej oraz poszczególnym członkom tych organów;",
          "parent_path": "art-422-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-422-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 422 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "akcjonariuszowi, który głosował przeciwko uchwale, a po jej powzięciu zażądał zaprotokołowania sprzeciwu; wymóg głosowania nie dotyczy akcjonariusza akcji niemej;",
          "parent_path": "art-422-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-422-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 422 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "akcjonariuszowi bezzasadnie niedopuszczonemu do udziału w walnym zgromadzeniu;",
          "parent_path": "art-422-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-422-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_422-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 422 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "akcjonariuszom, którzy nie byli obecni na walnym zgromadzeniu, jedynie w przypadku wadliwego zwołania walnego zgromadzenia lub też powzięcia uchwały w sprawie nieobjętej porządkiem obrad.",
          "parent_path": "art-422-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-423",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_423",
          "type": "art",
          "name": "423",
          "display_path": "Art. 423",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-423-paragraf-1",
            "art-423-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-423-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_423-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 423 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zaskarżenie uchwały walnego zgromadzenia nie wstrzymuje postępowania rejestrowego. Sąd rejestrowy może jednak zawiesić postępowanie rejestrowe po przeprowadzeniu posiedzenia jawnego.",
          "parent_path": "art-423",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-423-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_423-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 423 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku wniesienia oczywiście bezzasadnego powództwa o uchylenie uchwały walnego zgromadzenia sąd, na wniosek pozwanej spółki, może zasądzić od powoda kwotę do dziesięciokrotnej wysokości kosztów sądowych oraz wynagrodzenia jednego adwokata lub radcy prawnego. Nie wyłącza to możliwości dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-423",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-424",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_424",
          "type": "art",
          "name": "424",
          "display_path": "Art. 424",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-424-paragraf-1",
            "art-424-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-424-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_424-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 424 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Powództwo o uchylenie uchwały walnego zgromadzenia należy wnieść w terminie miesiąca od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, nie później jednak niż w terminie sześciu miesięcy od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-424",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-424-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_424-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 424 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku spółki publicznej termin do wniesienia powództwa wynosi miesiąc od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, nie później jednak niż trzy miesiące od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-424",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-425",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_425",
          "type": "art",
          "name": "425",
          "display_path": "Art. 425",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-425-paragraf-1",
            "art-425-paragraf-2",
            "art-425-paragraf-3",
            "art-425-paragraf-4",
            "art-425-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_425-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 425 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osobom lub organom spółki wymienionym w art. 422 § 2 przysługuje prawo do wytoczenia przeciwko spółce powództwa o stwierdzenie nieważności uchwały walnego zgromadzenia sprzecznej z ustawą. Przepisu art. 189 Kodeksu postępowania cywilnego nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_425-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 425 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Prawo do wniesienia powództwa wygasa z upływem sześciu miesięcy od dnia, w którym uprawniony powziął wiadomość o uchwale, nie później jednak niż z upływem dwóch lat od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_425-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 425 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Powództwo o stwierdzenie nieważności uchwały walnego zgromadzenia spółki publicznej powinno być wniesione w terminie trzydziestu dni od dnia jej ogłoszenia, nie później jednak niż w terminie roku od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_425-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 425 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Upływ terminów określonych w § 2 i § 3 nie wyłącza możliwości podniesienia zarzutu nieważności uchwały.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-425-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_425-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 425 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisy art. 423 § 1 i § 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-425",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-426",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_426",
          "type": "art",
          "name": "426",
          "display_path": "Art. 426",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-426-paragraf-1",
            "art-426-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-426-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_426-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 426 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W sporze dotyczącym uchylenia lub stwierdzenia nieważności uchwały walnego zgromadzenia pozwaną spółkę reprezentuje zarząd, jeżeli na mocy uchwały walnego zgromadzenia nie został ustanowiony w tym celu pełnomocnik.",
          "parent_path": "art-426",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-426-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_426-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 426 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli zarząd nie może działać za spółkę, a brak jest uchwały walnego zgromadzenia o ustanowieniu pełnomocnika, sąd właściwy do rozstrzygnięcia powództwa wyznacza kuratora spółki.",
          "parent_path": "art-426",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-427",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_427",
          "type": "art",
          "name": "427",
          "display_path": "Art. 427",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-427-paragraf-1",
            "art-427-paragraf-2",
            "art-427-paragraf-3",
            "art-427-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-427-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_427-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 427 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawomocny wyrok uchylający uchwałę ma moc obowiązującą w stosunkach między spółką a wszystkimi akcjonariuszami oraz między spółką a członkami organów spółki.",
          "parent_path": "art-427",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-427-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_427-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 427 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadkach, w których ważność czynności dokonanej przez spółkę jest zależna od uchwały walnego zgromadzenia, uchylenie takiej uchwały nie ma skutku wobec osób trzecich działających w dobrej wierze.",
          "parent_path": "art-427",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-427-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_427-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 427 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Prawomocny wyrok uchylający uchwałę zarząd powinien zgłosić w terminie tygodnia sądowi rejestrowemu.",
          "parent_path": "art-427",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-427-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_427-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 427 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio do wyroku, który zapadł w wyniku powództwa o stwierdzenie nieważności uchwały, wniesionego na podstawie art. 425 § 1.",
          "parent_path": "art-427",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428",
          "type": "art",
          "name": "428",
          "display_path": "Art. 428",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-428-paragraf-1",
            "art-428-paragraf-2",
            "art-428-paragraf-3",
            "art-428-paragraf-4",
            "art-428-paragraf-5",
            "art-428-paragraf-6",
            "art-428-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 428 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podczas obrad walnego zgromadzenia zarząd jest obowiązany do udzielenia akcjonariuszowi na jego żądanie informacji dotyczących spółki, jeżeli jest to uzasadnione dla oceny sprawy objętej porządkiem obrad.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 428 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd odmawia udzielenia informacji, jeżeli mogłoby to wyrządzić szkodę spółce, spółce z nią powiązanej albo spółce lub spółdzielni zależnej, w szczególności przez ujawnienie tajemnic technicznych, handlowych lub organizacyjnych przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 428 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek zarządu może odmówić udzielenia informacji, jeżeli udzielenie informacji mogłoby stanowić podstawę jego odpowiedzialności karnej, cywilnoprawnej bądź administracyjnej.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 428 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Odpowiedź uznaje się za udzieloną, jeżeli odpowiednie informacje są dostępne na stronie internetowej spółki w miejscu wydzielonym na zadawanie pytań przez akcjonariuszy i udzielanie im odpowiedzi.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 428 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 1, zarząd może udzielić informacji na piśmie poza walnym zgromadzeniem, jeżeli przemawiają za tym ważne powody. Zarząd jest obowiązany udzielić informacji nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia zgłoszenia żądania podczas walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 428 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "W przypadku zgłoszenia przez akcjonariusza poza walnym zgromadzeniem wniosku o udzielenie informacji dotyczących spółki, zarząd może udzielić akcjonariuszowi informacji na piśmie przy uwzględnieniu ograniczeń wynikających z przepisu § 2.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-428-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_428-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 428 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "W dokumentacji przedkładanej najbliższemu walnemu zgromadzeniu, zarząd ujawnia na piśmie informacje udzielone akcjonariuszowi poza walnym zgromadzeniem wraz z podaniem daty ich przekazania i osoby, której udzielono informacji. Informacje przedkładane najbliższemu walnemu zgromadzeniu mogą nie obejmować informacji podanych do wiadomości publicznej oraz udzielonych podczas walnego zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-428",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-429",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_429",
          "type": "art",
          "name": "429",
          "display_path": "Art. 429",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-429-paragraf-1",
            "art-429-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-429-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_429-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 429 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusz, któremu odmówiono ujawnienia żądanej informacji podczas obrad walnego zgromadzenia i który zgłosił sprzeciw do protokołu, może złożyć wniosek do sądu rejestrowego o zobowiązanie zarządu do udzielenia informacji.",
          "parent_path": "art-429",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-429-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-schp_3-arti_429-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 429 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wniosek należy złożyć w terminie tygodnia od zakończenia walnego zgromadzenia, na którym odmówiono udzielenia informacji. Akcjonariusz może również złożyć wniosek do sądu rejestrowego o zobowiązanie spółki do ogłoszenia informacji udzielonych innemu akcjonariuszowi poza walnym zgromadzeniem.",
          "parent_path": "art-429",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Zmiana statutu i zwykłe podwyższenie kapitału zakładowego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-550_23",
            "art-550_24",
            "art-550_25",
            "art-550_26",
            "art-550_27",
            "art-550_28"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-430",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_430",
          "type": "art",
          "name": "430",
          "display_path": "Art. 430",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-430-paragraf-1",
            "art-430-paragraf-2",
            "art-430-paragraf-3",
            "art-430-paragraf-4",
            "art-430-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-430-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_430-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 430 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zmiana statutu wymaga uchwały walnego zgromadzenia i wpisu do rejestru.",
          "parent_path": "art-430",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-430-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_430-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 430 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zmianę statutu zarząd zgłasza do sądu rejestrowego. Zgłoszenie zmiany statutu nie może nastąpić po upływie trzech miesięcy od dnia powzięcia uchwały przez walne zgromadzenie, z uwzględnieniem art. 431 § 4 i art. 455 § 5.",
          "parent_path": "art-430",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-430-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_430-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 430 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Równocześnie z wpisem o zmianie statutu należy wpisać do rejestru zmiany danych wymienionych w art. 318 i art. 319.",
          "parent_path": "art-430",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-430-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_430-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 430 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Do zarejestrowania zmian statutu stosuje się odpowiednio przepisy art. 327.",
          "parent_path": "art-430",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-430-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_430-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 430 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Walne zgromadzenie może upoważnić radę nadzorczą do ustalenia jednolitego tekstu zmienionego statutu lub wprowadzenia innych zmian o charakterze redakcyjnym określonych w uchwale zgromadzenia.",
          "parent_path": "art-430",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431",
          "type": "art",
          "name": "431",
          "display_path": "Art. 431",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-431-paragraf-1",
            "art-431-paragraf-2",
            "art-431-paragraf-3",
            "art-431-paragraf-3a",
            "art-431-paragraf-4",
            "art-431-paragraf-5",
            "art-431-paragraf-6",
            "art-431-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 431 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego wymaga zmiany statutu i następuje w drodze emisji nowych akcji lub podwyższenia wartości nominalnej dotychczasowych akcji.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 431 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Objęcie nowych akcji może nastąpić w drodze:",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [
            "art-431-paragraf-2-pkt-1",
            "art-431-paragraf-2-pkt-2",
            "art-431-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 431 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "złożenia oferty przez spółkę i jej przyjęcia przez oznaczonego adresata; przyjęcie oferty następuje na piśmie pod rygorem nieważności (subskrypcja prywatna);",
          "parent_path": "art-431-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 431 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zaoferowania akcji wyłącznie akcjonariuszom, którym służy prawo poboru (subskrypcja zamknięta);",
          "parent_path": "art-431-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 431 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zaoferowania akcji w drodze ogłoszenia zgodnie z art. 440 § 1, skierowanego do osób, którym nie służy prawo poboru (subskrypcja otwarta).",
          "parent_path": "art-431-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 431 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego może być dokonane dopiero po całkowitym wpłaceniu co najmniej dziewięciu dziesiątych dotychczasowego kapitału zakładowego. Przepisu nie stosuje się w przypadku łączenia się spółek.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-3a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_3a",
          "type": "paragraf",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 431 § 3a",
          "title": "§ 3a.",
          "text": "Powzięcie przez walne zgromadzenie spółki publicznej uchwały w sprawie podwyższenia kapitału zakładowego przewidującej objęcie nowych akcji w drodze subskrypcji prywatnej lub subskrypcji otwartej przez oznaczonego adresata, wymaga obecności akcjonariuszy reprezentujących co najmniej jedną trzecią kapitału zakładowego. Jeżeli walne zgromadzenie, zwołane w celu powzięcia tej uchwały, nie odbyło się z powodu braku tego kworum, można zwołać kolejne walne zgromadzenie, podczas którego uchwała może być powzięta bez względu na liczbę akcjonariuszy obecnych na zgromadzeniu, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 431 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwała o podwyższeniu kapitału zakładowego nie może być zgłoszona do sądu rejestrowego po upływie sześciu miesięcy od dnia jej powzięcia, a w przypadku akcji nowej emisji będących przedmiotem oferty publicznej objętej prospektem albo memorandum informacyjnym, na podstawie przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1129 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie prospektu, który ma być publikowany w związku z ofertą publiczną papierów wartościowych lub dopuszczeniem ich do obrotu na rynku regulowanym oraz uchylenia dyrektywy 2003/71/WE ( Dz. Urz. UE L 168 z 30.06.2017, str. 12 ) albo przepisów o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych - po upływie dwunastu miesięcy od dnia zatwierdzenia prospektu albo memorandum informacyjnego, oraz nie później niż po upływie miesiąca od dnia przydziału akcji, przy czym wniosek o zatwierdzenie prospektu albo memorandum informacyjnego nie może zostać złożony po upływie czterech miesięcy od dnia powzięcia uchwały o podwyższeniu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 431 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zarząd dokona zwrotu wkładów pieniężnych lub niepieniężnych osobom, które objęły akcje, najpóźniej z upływem miesiąca od bezskutecznego upływu sześciomiesięcznego terminu, o którym mowa w § 4, a w przypadku zgłoszenia podwyższenia kapitału zakładowego do sądu rejestrowego, przed upływem miesiąca, licząc od dnia uprawomocnienia się postanowienia sądu o odmowie rejestracji. Przepis ten nie narusza art. 438 § 3 i § 4 oraz art. 439 § 3.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 431 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Objęcie akcji zgodnie z § 2 pkt 1 nie może być uzależnione od warunku lub terminu.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-431-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_431-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 431 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Do podwyższenia kapitału zakładowego stosuje się odpowiednio przepisy art. 308-312 1 , art. 315 § 2, art. 316 § 2, art. 317 i art. 321 § 2.",
          "parent_path": "art-431",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-432",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432",
          "type": "art",
          "name": "432",
          "display_path": "Art. 432",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-432-paragraf-1",
            "art-432-paragraf-2",
            "art-432-paragraf-3",
            "art-432-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 432 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała o podwyższeniu kapitału zakładowego powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [
            "art-432-paragraf-1-pkt-1",
            "art-432-paragraf-1-pkt-2",
            "art-432-paragraf-1-pkt-3",
            "art-432-paragraf-1-pkt-4",
            "art-432-paragraf-1-pkt-5",
            "art-432-paragraf-1-pkt-6",
            "art-432-paragraf-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sumę, o jaką kapitał zakładowy ma być podwyższony;",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie, czy akcje nowej emisji są na okaziciela, czy imienne;",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "szczególne uprawnienia, jeżeli uchwała przewiduje przyznanie takich uprawnień akcjom nowej emisji;",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "cenę emisyjną nowych akcji lub upoważnienie zarządu albo rady nadzorczej do oznaczenia ceny emisyjnej;",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "datę, od której nowe akcje mają uczestniczyć w dywidendzie;",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "terminy otwarcia i zamknięcia subskrypcji albo upoważnienie udzielone zarządowi lub radzie nadzorczej do określenia tych terminów albo termin zawarcia przez spółkę umowy o objęciu akcji w trybie art. 431 § 2 pkt 1;",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 432 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przedmiot wkładów niepieniężnych i ich wycenę oraz osoby, które mają objąć akcje za takie wkłady, łącznie z podaniem liczby akcji, które mają przypaść każdej z nich, jeżeli akcje mają być objęte za wkłady niepieniężne.",
          "parent_path": "art-432-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 432 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o podwyższeniu kapitału zakładowego powinna wskazywać także dzień, według którego określa się akcjonariuszy, którym przysługuje prawo poboru nowych akcji (dzień prawa poboru), jeżeli nie zostali oni tego prawa pozbawieni w całości. Dzień prawa poboru nie może być ustalony później niż z upływem trzech miesięcy, licząc od dnia powzięcia uchwały, a w przypadku spółki publicznej - sześciu miesięcy od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 432 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ogłoszony porządek obrad walnego zgromadzenia powinien wskazywać proponowany dzień prawa poboru.",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-432-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_432-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 432 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwała o podwyższeniu kapitału zakładowego w przypadku akcji nowej emisji będących przedmiotem oferty publicznej objętej prospektem albo zatwierdzanym memorandum informacyjnym może zawierać upoważnienie zarządu albo rady nadzorczej do określenia ostatecznej sumy, o jaką kapitał zakładowy ma być podwyższony, przy czym tak określona suma nie może być niższa niż określona przez walne zgromadzenie suma minimalna ani wyższa niż określona przez walne zgromadzenie suma maksymalna tego podwyższenia.",
          "parent_path": "art-432",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-433",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433",
          "type": "art",
          "name": "433",
          "display_path": "Art. 433",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-433-paragraf-1",
            "art-433-paragraf-2",
            "art-433-paragraf-3",
            "art-433-paragraf-4",
            "art-433-paragraf-5",
            "art-433-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 433 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcjonariusze mają prawo pierwszeństwa objęcia nowych akcji w stosunku do liczby posiadanych akcji (prawo poboru).",
          "parent_path": "art-433",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 433 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W interesie spółki walne zgromadzenie może pozbawić akcjonariuszy prawa poboru akcji w całości lub w części. Uchwała walnego zgromadzenia wymaga większości co najmniej czterech piątych głosów. Pozbawienie akcjonariuszy prawa poboru akcji może nastąpić w przypadku, gdy zostało to zapowiedziane w porządku obrad walnego zgromadzenia. Zarząd przedstawia walnemu zgromadzeniu pisemną opinię uzasadniającą powody pozbawienia prawa poboru oraz proponowaną cenę emisyjną akcji bądź sposób jej ustalenia.",
          "parent_path": "art-433",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 433 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 2 nie stosuje się, gdy:",
          "parent_path": "art-433",
          "children": [
            "art-433-paragraf-3-pkt-1",
            "art-433-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 433 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwała o podwyższeniu kapitału stanowi, że nowe akcje mają być objęte w całości przez instytucję finansową (gwaranta emisji), z obowiązkiem oferowania ich następnie akcjonariuszom celem umożliwienia im wykonania prawa poboru na warunkach określonych w uchwale;",
          "parent_path": "art-433-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 433 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwała stanowi, że nowe akcje mają być objęte przez gwaranta emisji w przypadku, gdy akcjonariusze, którym służy prawo poboru, nie obejmą części lub wszystkich oferowanych im akcji.",
          "parent_path": "art-433-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 433 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Objęcie akcji przez gwaranta emisji może nastąpić tylko za wkłady pieniężne.",
          "parent_path": "art-433",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 433 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Zawarcie z gwarantem emisji umowy, o której mowa w § 3, wymaga zgody walnego zgromadzenia. Walne zgromadzenie podejmuje uchwałę na wniosek zarządu zaopiniowany przez radę nadzorczą. Statut lub uchwała walnego zgromadzenia może przewidywać przekazanie tej kompetencji radzie nadzorczej.",
          "parent_path": "art-433",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-433-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_1-arti_433-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 433 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy § 1-5 stosuje się do emisji papierów wartościowych zamiennych na akcje lub inkorporujących prawo zapisu na akcje.",
          "parent_path": "art-433",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-434",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434",
          "type": "art",
          "name": "434",
          "display_path": "Art. 434",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-434-paragraf-1",
            "art-434-paragraf-2",
            "art-434-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 434 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje, co do których akcjonariuszom służy prawo poboru, zarząd powinien zaoferować w drodze ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-434",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 434 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogłoszenie powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-434",
          "children": [
            "art-434-paragraf-2-pkt-1",
            "art-434-paragraf-2-pkt-2",
            "art-434-paragraf-2-pkt-3",
            "art-434-paragraf-2-pkt-4",
            "art-434-paragraf-2-pkt-5",
            "art-434-paragraf-2-pkt-6",
            "art-434-paragraf-2-pkt-7",
            "art-434-paragraf-2-pkt-8",
            "art-434-paragraf-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "datę powzięcia uchwały o podwyższeniu kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sumę, o jaką kapitał zakładowy ma być podwyższony;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę, rodzaj i wartość nominalną akcji podlegających prawu poboru;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "cenę emisyjną akcji;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zasady przydziału akcji dotychczasowym akcjonariuszom;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "miejsce i termin oraz wysokość wpłat na akcje, a także skutki niewykonania prawa poboru oraz nieuiszczenia należnych wpłat;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "termin, z którego upływem zapisujący się na akcje przestaje być zapisem związany, jeżeli w tym czasie nowa emisja nie będzie zgłoszona do zarejestrowania;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "termin, do którego akcjonariusze mogą wykonywać prawo poboru akcji; termin ten nie może być krótszy niż trzy tygodnie od dnia ogłoszenia;",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 434 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "termin ogłoszenia przydziału akcji.",
          "parent_path": "art-434-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-434-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_434-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 434 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli wszystkie dotychczasowe akcje w spółce są akcjami imiennymi, zarząd może zrezygnować z dokonywania ogłoszeń. W takim przypadku wszyscy akcjonariusze powinni być poinformowani o treści ogłoszenia, o którym mowa w § 1, listami poleconymi albo na adresy do doręczeń elektronicznych. Termin do wykonania prawa poboru nie może być krótszy niż dwa tygodnie od dnia wysłania zawiadomienia do akcjonariusza listem poleconym albo na adres do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-434",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-435",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435",
          "type": "art",
          "name": "435",
          "display_path": "Art. 435",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-435-paragraf-1",
            "art-435-paragraf-2",
            "art-435-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 435 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli w pierwszym terminie dotychczasowi akcjonariusze nie wykonali prawa poboru akcji, zarząd ogłasza drugi, co najmniej dwutygodniowy termin poboru pozostałych akcji przez wszystkich dotychczasowych akcjonariuszy. Przepis art. 434 § 3 zdanie pierwsze i drugie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-435",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 435 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Drugi przydział akcji nastąpi według następujących zasad:",
          "parent_path": "art-435",
          "children": [
            "art-435-paragraf-2-pkt-1",
            "art-435-paragraf-2-pkt-2",
            "art-435-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 435 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli liczba zamówień przewyższa liczbę pozostałych do objęcia akcji, każdemu subskrybentowi należy przyznać taki procent nieobjętych dotychczas akcji, jaki przysługuje mu w dotychczasowym kapitale zakładowym; pozostałe akcje dzieli się równo w stosunku do liczby zgłoszeń, z tym że ułamkowe części akcji przypadające poszczególnym akcjonariuszom uważa się za nieobjęte;",
          "parent_path": "art-435-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 435 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczba akcji przydzielonych akcjonariuszowi zgodnie z pkt 1 nie może być wyższa niż liczba akcji, na które złożył on zamówienie;",
          "parent_path": "art-435-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 435 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pozostałe akcje, nieobjęte zgodnie z pkt 1 i 2, zarząd przydziela według swego uznania, jednak po cenie nie niższej niż cena emisyjna.",
          "parent_path": "art-435-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-435-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_435-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 435 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Walne zgromadzenie może uchwalić inne zasady przydziału akcji w drugim terminie.",
          "parent_path": "art-435",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-436",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_436",
          "type": "art",
          "name": "436",
          "display_path": "Art. 436",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-436-paragraf-1",
            "art-436-paragraf-2",
            "art-436-paragraf-3",
            "art-436-paragraf-4",
            "art-436-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_436-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 436 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wykonanie prawa poboru akcji w ramach oferty publicznej następuje w jednym terminie, wskazanym w prospekcie albo memorandum informacyjnym, a w razie nieistnienia obowiązku sporządzenia tych dokumentów - w ogłoszeniu, o którym mowa w art. 434 § 1. Jednakże wskazany w prospekcie lub memorandum informacyjnym termin, do którego akcjonariusze mogą wykonywać prawo poboru akcji, nie może być krótszy niż dwa tygodnie od dnia udostępnienia do publicznej wiadomości odpowiednio tego prospektu albo memorandum informacyjnego.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_436-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 436 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusze, którym służy prawo poboru akcji, o których mowa w § 1, mogą w terminie jego wykonania dokonać jednocześnie dodatkowego zapisu na akcje w liczbie nie większej niż wielkość emisji, w razie niewykonania prawa poboru przez pozostałych akcjonariuszy.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_436-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 436 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje objęte dodatkowym zapisem, o którym mowa w § 2, zarząd przydziela proporcjonalnie do zgłoszeń.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_436-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 436 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcje nieobjęte w trybie określonym w § 2 i § 3 zarząd przydziela według swojego uznania, jednak po cenie nie niższej niż cena emisyjna.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-436-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_436-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 436 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Statut spółki niebędącej spółką publiczną, której akcje są zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych, może stanowić, że wykonywanie prawa poboru z tych akcji następuje zawsze w jednym terminie. W takim przypadku przepisy § 1-3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-436",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-437",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437",
          "type": "art",
          "name": "437",
          "display_path": "Art. 437",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-437-paragraf-1",
            "art-437-paragraf-2",
            "art-437-paragraf-2_1",
            "art-437-paragraf-3",
            "art-437-paragraf-4",
            "art-437-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 437 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zapis na akcje sporządza się w formie pisemnej na formularzu przygotowanym przez spółkę co najmniej w dwóch egzemplarzach na każdego subskrybenta; jeden egzemplarz przeznaczony jest dla subskrybenta, drugi dla spółki. Zapis na akcje w postaci elektronicznej wymaga wypełnienia formularza udostępnionego w systemie teleinformatycznym i opatrzenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym albo podpisem osobistym. Zapis subskrypcji powinien być złożony spółce albo osobie przez nią upoważnionej w terminie podanym w ogłoszeniu, prospekcie albo zawiadomieniu, o którym mowa w art. 434 § 3, wysłanym listem poleconym albo na adres do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-437",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 437 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zapisy powinny zawierać:",
          "parent_path": "art-437",
          "children": [
            "art-437-paragraf-2-pkt-1",
            "art-437-paragraf-2-pkt-2",
            "art-437-paragraf-2-pkt-3",
            "art-437-paragraf-2-pkt-4",
            "art-437-paragraf-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 437 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie liczby i rodzajów subskrybowanych akcji;",
          "parent_path": "art-437-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 437 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wysokość wpłaty dokonanej na akcje;",
          "parent_path": "art-437-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 437 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zgodę subskrybenta na brzmienie statutu, jeżeli subskrybent nie jest akcjonariuszem spółki;",
          "parent_path": "art-437-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 437 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podpisy subskrybenta oraz spółki albo innego podmiotu upoważnionego do przyjmowania zapisów i wpłat na akcje;",
          "parent_path": "art-437-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 437 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "adres podmiotu upoważnionego do przyjmowania zapisów i wpłat na akcje.",
          "parent_path": "art-437-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 437 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "W przypadku złożenia zapisu na akcje w postaci elektronicznej przepisu § 2 pkt 4 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-437",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 437 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przyjęcie zapisu może być poświadczone pieczęcią lub mechanicznie odtwarzanym podpisem. Przyjęcie zapisu w postaci elektronicznej wymaga poświadczenia przez podmiot przyjmujący zapis.",
          "parent_path": "art-437",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 437 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zapis na akcje dokonany pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu jest nieważny.",
          "parent_path": "art-437",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-437-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_437-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 437 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Nieważne jest oświadczenie subskrybenta, które nie zawiera wszystkich danych, o których mowa w § 2, a w przypadku złożenia zapisu na akcje w postaci elektronicznej nieważne jest oświadczenie subskrybenta, które nie zawiera wszystkich danych, o których mowa w § 2 pkt 1-3 i 5, oraz nieopatrzone podpisem, o którym mowa w § 1 zdaniu drugim. Dodatkowe postanowienia nieprzewidziane w formularzu nie wywołują skutków prawnych.",
          "parent_path": "art-437",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-438",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_438",
          "type": "art",
          "name": "438",
          "display_path": "Art. 438",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-438-paragraf-1",
            "art-438-paragraf-2",
            "art-438-paragraf-3",
            "art-438-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-438-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_438-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 438 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Termin do zapisywania się na akcje nie może być dłuższy niż trzy miesiące od dnia otwarcia subskrypcji.",
          "parent_path": "art-438",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-438-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_438-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 438 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w § 1, całość lub co najmniej minimalna liczba oferowanych akcji nie zostanie subskrybowana i należycie opłacona, podwyższenie kapitału zakładowego uważa się za niedoszłe do skutku.",
          "parent_path": "art-438",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-438-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_438-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 438 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W terminie dwóch tygodni po upływie terminu zamknięcia subskrypcji zarząd powinien ogłosić o niedojściu podwyższenia kapitału zakładowego do skutku w pismach, w których były opublikowane ogłoszenia o subskrypcji, i równocześnie wezwać subskrybentów do odbioru wpłaconych kwot. Przepis art. 434 § 3 zdanie drugie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-438",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-438-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_438-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 438 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Termin odbioru wpłaconych kwot nie może być dłuższy niż dwa tygodnie od dnia ogłoszenia wezwania, o którym mowa w § 3, albo dnia otrzymania wezwania przez akcjonariusza listem poleconym albo na adres do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-438",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-439",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_439",
          "type": "art",
          "name": "439",
          "display_path": "Art. 439",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-439-paragraf-1",
            "art-439-paragraf-2",
            "art-439-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-439-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_439-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 439 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli co najmniej minimalna liczba akcji przeznaczonych do objęcia została subskrybowana i należycie opłacona, zarząd powinien dokonać, w terminie dwóch tygodni od upływu terminu zamknięcia subskrypcji, przydziału akcji subskrybentom zgodnie z ogłoszonymi zasadami przydziału akcji.",
          "parent_path": "art-439",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-439-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_439-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 439 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykazy subskrybentów ze wskazaniem liczby i rodzaju przyznanych każdemu z nich akcji należy wyłożyć najpóźniej w terminie tygodnia od dnia przydziału akcji i pozostawić do wglądu w ciągu następnych dwóch tygodni w miejscach, gdzie zapisy były przyjmowane.",
          "parent_path": "art-439",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-439-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_439-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 439 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Osoby, którym akcji nie przydzielono, należy wezwać do odbioru wpłaconych kwot najpóźniej z upływem dwóch tygodni od dnia zakończenia przydziału akcji. Do terminu odbioru tych kwot stosuje się odpowiednio przepis art. 438 § 4.",
          "parent_path": "art-439",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-440",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440",
          "type": "art",
          "name": "440",
          "display_path": "Art. 440",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-440-paragraf-1",
            "art-440-paragraf-2",
            "art-440-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 440 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli objęcie akcji nowej emisji ma nastąpić w trybie subskrypcji otwartej, ogłoszenie wzywające do zapisywania się na akcje powinno zawierać dane określone w art. 434 § 2 pkt 1-7 i 9, a także:",
          "parent_path": "art-440",
          "children": [
            "art-440-paragraf-1-pkt-1",
            "art-440-paragraf-1-pkt-2",
            "art-440-paragraf-1-pkt-3",
            "art-440-paragraf-1-pkt-4",
            "art-440-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 440 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer i datę Monitora Sądowego i Gospodarczego, w którym ogłoszono statut;",
          "parent_path": "art-440-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 440 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "firmę i adres spółki;",
          "parent_path": "art-440-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 440 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę) i adres gwaranta emisji oraz oferowaną mu cenę objęcia akcji, jeżeli spółka zawarła umowę z gwarantem emisji;",
          "parent_path": "art-440-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 440 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę) i adres podmiotu, przyjmującego zapisy i wpłaty na akcje, jeżeli spółka udzieliła takiego upoważnienia;",
          "parent_path": "art-440-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 440 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "termin, do którego subskrybenci mogą dokonywać zapisów na akcje; termin ten nie może być krótszy niż dwa tygodnie od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-440-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 440 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do subskrypcji otwartej stosuje się ponadto przepisy art. 437-439.",
          "parent_path": "art-440",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-440-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_440-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 440 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 1 oraz art. 434 nie stosuje się do subskrypcji akcji w ramach oferty publicznej objętej prospektem albo memorandum informacyjnym na podstawie przepisów określonych w art. 431 § 4.",
          "parent_path": "art-440",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-441",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441",
          "type": "art",
          "name": "441",
          "display_path": "Art. 441",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-441-paragraf-1",
            "art-441-paragraf-2",
            "art-441-paragraf-3",
            "art-441-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 441 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego zarząd zgłasza do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 441 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [
            "art-441-paragraf-2-pkt-1",
            "art-441-paragraf-2-pkt-2",
            "art-441-paragraf-2-pkt-3",
            "art-441-paragraf-2-pkt-4",
            "art-441-paragraf-2-pkt-5",
            "art-441-paragraf-2-pkt-6",
            "art-441-paragraf-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwałę walnego zgromadzenia o podwyższeniu kapitału zakładowego bądź uchwałę zarządu, o której mowa w art. 446 § 1;",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie i wzór zapisu, jeżeli podwyższenie kapitału nastąpiło w drodze subskrypcji zamkniętej albo otwartej;",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spis nabywców akcji z uwidocznieniem liczby akcji, przypadających na każdego z nich, oraz wysokości uiszczonych wpłat;",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dowód zatwierdzenia zmiany statutu przez właściwy organ władzy publicznej, jeżeli do zmiany statutu takie zatwierdzenie jest wymagane;",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wkłady na akcje zostały wniesione, a w przypadku gdy wniesienie wkładów niepieniężnych ma nastąpić po zarejestrowaniu podwyższenia kapitału, że przejście tych wkładów na spółkę jest zapewnione w terminie określonym w uchwale o podwyższeniu kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "jeżeli objęcie akcji nastąpiło w trybie subskrypcji prywatnej - umowę objęcia akcji albo, w przypadku subskrypcji akcji w ramach oferty publicznej objętej prospektem albo memorandum informacyjnym na podstawie przepisów określonych w art. 431 § 4 - formularz zapisu na akcje wypełniony przez subskrybenta;",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 441 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu, o którym mowa w art. 310 § 2 w związku z art. 431 § 7, jeśli zarząd złożył takie oświadczenie.",
          "parent_path": "art-441-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 441 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku objęcia akcji w ramach oferty publicznej objętej prospektem albo memorandum informacyjnym na podstawie przepisów określonych w art. 431 § 4 należy dołączyć ten dokument wraz z oświadczeniem zarządu, że dokument został opublikowany zgodnie z tymi przepisami.",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-441-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_2-arti_441-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 441 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego następuje z chwilą wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-441",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-442",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_442",
          "type": "art",
          "name": "442",
          "display_path": "Art. 442",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-442-paragraf-1",
            "art-442-paragraf-2",
            "art-442-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-442-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_442-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 442 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie może podwyższyć kapitał zakładowy, przeznaczając na to środki z kapitałów rezerwowych utworzonych z zysku, jeżeli mogą być one użyte na ten cel (podwyższenie kapitału zakładowego ze środków spółki), w tym także z kapitałów rezerwowych utworzonych w przypadku określonym w art. 457 § 2, kapitałów rezerwowych utworzonych z zysku, które zgodnie ze statutem nie mogą być przeznaczone do podziału między akcjonariuszy oraz z kapitału zapasowego. Należy jednakże pozostawić taką część kapitałów, które mogą być przeznaczone do podziału, jaka odpowiada niepokrytym stratom oraz akcjom własnym.",
          "parent_path": "art-442",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-442-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_442-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 442 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o podwyższeniu kapitału zakładowego ze środków spółki może zostać powzięta, jeżeli zatwierdzone sprawozdanie finansowe za poprzedni rok obrotowy wykazuje zysk i sprawozdanie z badania nie zawiera istotnych zastrzeżeń dotyczących sytuacji finansowej spółki. Jeżeli ostatnie sprawozdanie finansowe zostało sporządzone na dzień bilansowy przypadający co najmniej na sześć miesięcy od dnia walnego zgromadzenia, na którym przewiduje się powzięcie takiej uchwały, firma audytorska wybrana do badania sprawozdania finansowego spółki albo inna firma audytorska wybrana przez radę nadzorczą bada nowy bilans i rachunek zysków i strat wraz z informacją dodatkową, które powinny być przedstawione na tym zgromadzeniu.",
          "parent_path": "art-442",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-442-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_442-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 442 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nowe akcje, które mają być przydzielone akcjonariuszom na mocy uchwały walnego zgromadzenia, nie wymagają objęcia, z uwzględnieniem przepisów art. 443 § 2.",
          "parent_path": "art-442",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-443",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443",
          "type": "art",
          "name": "443",
          "display_path": "Art. 443",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-443-paragraf-1",
            "art-443-paragraf-2",
            "art-443-paragraf-3",
            "art-443-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-443-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 443 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Akcje przydzielone w trybie art. 442 przysługują akcjonariuszom w stosunku do ich udziałów w dotychczasowym kapitale zakładowym. Odmienne postanowienia statutu lub uchwały są nieważne.",
          "parent_path": "art-443",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-443-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 443 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli akcjonariuszom miałyby przypaść części ułamkowe akcji, wówczas walne zgromadzenie może powziąć uchwałę o:",
          "parent_path": "art-443",
          "children": [
            "art-443-paragraf-2-pkt-1",
            "art-443-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-443-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 443 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "emisji i przyznaniu akcjonariuszom akcji, które nie są pokryte w pełni ze środków spółki, pod warunkiem uiszczenia przez nich dopłat do pełnej ceny emisyjnej, albo",
          "parent_path": "art-443-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-443-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 443 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wypłacie akcjonariuszom stosownych kwot, stanowiących różnicę między ceną emisyjną a wartością nominalną przysługujących im, lecz nieobjętych, części ułamkowych akcji.",
          "parent_path": "art-443-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-443-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 443 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli akcje, o których mowa w § 2 pkt 1, nie zostaną objęte w całości, zarząd dokona stosownych wypłat na rzecz uprawnionych akcjonariuszy, zgodnie z § 2 pkt 2. Wypłaty nie mogą przewyższać jednej dziesiątej łącznej wartości nominalnej akcji przydzielonych akcjonariuszom zgodnie z art. 442.",
          "parent_path": "art-443",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-443-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_4-schp_3-arti_443-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 443 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-443",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Kapitał docelowy Warunkowe podwyższenie kapitału zakładowego Podwyższenie kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje",
          "text": "13) Tytuł rozdziału w brzmieniu ustalonym przez art. 7 pkt 1 ustawy z dnia 14 kwietnia 2023 r. o zmianie ustawy o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi, ustawy o obligacjach, ustawy o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 825), która weszła w życie z dniem 1 października 2023 r.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-444",
            "art-445",
            "art-446",
            "art-447",
            "art-447_1",
            "art-448",
            "art-449",
            "art-450",
            "art-451",
            "art-452",
            "art-453",
            "art-454",
            "art-454_1",
            "art-454_2",
            "art-454_3",
            "art-454_4",
            "art-454_5",
            "art-454_6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-444",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444",
          "type": "art",
          "name": "444",
          "display_path": "Art. 444",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-444-paragraf-1",
            "art-444-paragraf-2",
            "art-444-paragraf-3",
            "art-444-paragraf-4",
            "art-444-paragraf-5",
            "art-444-paragraf-6",
            "art-444-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 444 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Statut może upoważnić zarząd na okres nie dłuższy niż trzy lata do podwyższenia kapitału zakładowego na zasadach określonych w niniejszym rozdziale. Zarząd może wykonać przyznane mu upoważnienie przez dokonanie jednego albo kilku kolejnych podwyższeń kapitału zakładowego w granicach określonych w § 3 (kapitał docelowy).",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 444 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Upoważnienie zarządu do podwyższenia kapitału zakładowego może zostać udzielone na kolejne okresy, nie dłuższe jednak niż trzy lata. Udzielenie upoważnienia wymaga zmiany statutu.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 444 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wysokość kapitału docelowego nie może przekraczać trzech czwartych kapitału zakładowego na dzień udzielenia upoważnienia zarządowi.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 444 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zarząd może przyznać akcje tylko w zamian za wkłady pieniężne, chyba że upoważnienie do podwyższenia kapitału zakładowego przewiduje możliwość objęcia akcji za wkłady niepieniężne.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 444 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Upoważnienie zarządu do podwyższenia kapitału nie może obejmować uprawnienia do podwyższenia kapitału ze środków własnych spółki.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 444 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zarząd nie może przyznawać akcji uprzywilejowanych ani uprawnień, o których mowa w art. 354.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-444-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_444-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 444 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Upoważnienie zarządu do podwyższenia kapitału zakładowego może przewidywać emitowanie warrantów subskrypcyjnych, o których mowa w art. 453 § 2, z terminem wykonania prawa zapisu upływającym nie później niż okres, na który zostało udzielone upoważnienie. Do emisji warrantów subskrypcyjnych przez zarząd stosuje się przepisy art. 447.",
          "parent_path": "art-444",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-445",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_445",
          "type": "art",
          "name": "445",
          "display_path": "Art. 445",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-445-paragraf-1",
            "art-445-paragraf-2",
            "art-445-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-445-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_445-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 445 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia w sprawie zmiany statutu przewidująca upoważnienie zarządu do podwyższenia kapitału zakładowego w granicach kapitału docelowego wymaga większości trzech czwartych głosów. Powzięcie uchwały wymaga obecności akcjonariuszy reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego, a w odniesieniu do spółki publicznej, co najmniej jedną trzecią kapitału zakładowego. Uchwała powinna być umotywowana.",
          "parent_path": "art-445",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-445-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_445-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 445 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli walne zgromadzenie, zwołane w celu powzięcia uchwały w sprawie kapitału docelowego, nie odbyło się z powodu braku kworum określonego w § 1, można zwołać kolejne walne zgromadzenie, podczas którego do powzięcia uchwały wymagana jest obecność akcjonariuszy reprezentujących co najmniej jedną trzecią kapitału zakładowego spółki.",
          "parent_path": "art-445",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-445-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_445-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 445 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia spółki publicznej, o której mowa w § 2, może być powzięta bez względu na liczbę akcjonariuszy obecnych na zgromadzeniu, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-445",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-446",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_446",
          "type": "art",
          "name": "446",
          "display_path": "Art. 446",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-446-paragraf-1",
            "art-446-paragraf-2",
            "art-446-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_446-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 446 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała zarządu podjęta w granicach statutowego upoważnienia zastępuje uchwałę walnego zgromadzenia o podwyższeniu kapitału zakładowego. Zarząd decyduje o wszystkich sprawach związanych z podwyższeniem kapitału zakładowego, chyba że przepisy niniejszego rozdziału lub upoważnienie udzielone zarządowi zawierają odmienne postanowienia.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_446-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 446 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwały zarządu w sprawach ustalenia ceny emisyjnej oraz przyznania akcji w zamian za wkłady niepieniężne wymagają zgody rady nadzorczej, chyba że statut stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-446-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_446-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 446 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1, wymaga formy aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-446",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-447",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_447",
          "type": "art",
          "name": "447",
          "display_path": "Art. 447",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-447-paragraf-1",
            "art-447-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-447-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_447-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 447 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Pozbawienie prawa poboru w całości lub w części dotyczące każdego podwyższenia kapitału zakładowego w granicach kapitału docelowego wymaga uchwały walnego zgromadzenia powziętej zgodnie z art. 433 § 2. Statut może upoważniać zarząd do pozbawienia prawa poboru w całości lub w części za zgodą rady nadzorczej.",
          "parent_path": "art-447",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-447-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_447-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 447 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powzięcie przez walne zgromadzenie uchwały zmieniającej statut, która przewiduje przyznanie zarządowi kompetencji do pozbawienia prawa poboru akcji w całości lub w części za zgodą rady nadzorczej, wymaga spełnienia warunków określonych w art. 433 § 2.",
          "parent_path": "art-447",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-447_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_447_1",
          "type": "art",
          "name": "447_1",
          "display_path": "Art. 447_1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odstąpiono od badania przez biegłego rewidenta wkładów niepieniężnych, o których mowa w art. 312 1 , spółka ogłasza, przed wniesieniem wkładów, datę podjęcia uchwały o podwyższeniu kapitału zakładowego w granicach kapitału docelowego oraz informacje wskazane w art. 312 1 § 5. W terminie miesiąca od dnia wniesienia wkładów spółka ogłasza oświadczenie stwierdzające brak nadzwyczajnych bądź nowych okoliczności wpływających na wycenę wkładów niepieniężnych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-448",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448",
          "type": "art",
          "name": "448",
          "display_path": "Art. 448",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-448-paragraf-1",
            "art-448-paragraf-2",
            "art-448-paragraf-3",
            "art-448-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 448 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie może uchwalić podwyższenie kapitału zakładowego z zastrzeżeniem, że osoby, którym przyznano prawo do objęcia akcji, wykonają je na warunkach określonych w uchwale w trybie określonym w art. 448-452 (warunkowe podwyższenie kapitału zakładowego).",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 448 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o warunkowym podwyższeniu kapitału zakładowego może zostać powzięta w celu:",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [
            "art-448-paragraf-2-pkt-1",
            "art-448-paragraf-2-pkt-2",
            "art-448-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 448 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyznania praw do objęcia akcji przez obligatariuszy obligacji zamiennych lub obligacji z prawem pierwszeństwa albo",
          "parent_path": "art-448-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 448 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyznania praw do objęcia akcji pracownikom, członkom zarządu lub rady nadzorczej w zamian za wkłady niepieniężne, stanowiące wierzytelności, jakie przysługują im z tytułu nabytych uprawnień do udziału w zysku spółki lub spółki zależnej, albo",
          "parent_path": "art-448-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 448 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przyznania praw do objęcia akcji przez posiadaczy warrantów subskrypcyjnych, o których mowa w art. 453 § 2.",
          "parent_path": "art-448-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 448 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wartość nominalna warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego nie może przekraczać dwukrotności kapitału zakładowego z chwili podejmowania uchwały, o której mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-448-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_448-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 448 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego w celu przyznania praw do objęcia akcji, o których mowa w § 2, może nastąpić wyłącznie w trybie warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego, z uwzględnieniem przepisów o obligacjach.",
          "parent_path": "art-448",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-449",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449",
          "type": "art",
          "name": "449",
          "display_path": "Art. 449",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-449-paragraf-1",
            "art-449-paragraf-2",
            "art-449-paragraf-3",
            "art-449-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 449 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do uchwały walnego zgromadzenia w sprawie warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego stosuje się przepisy art. 445. Uchwała powinna określać w szczególności:",
          "parent_path": "art-449",
          "children": [
            "art-449-paragraf-1-pkt-1",
            "art-449-paragraf-1-pkt-2",
            "art-449-paragraf-1-pkt-3",
            "art-449-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 449 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wartość nominalną warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-449-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 449 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cel warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-449-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 449 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "termin wykonania prawa objęcia akcji;",
          "parent_path": "art-449-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 449 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie grona osób uprawnionych do objęcia akcji.",
          "parent_path": "art-449-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 449 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wkładów wnoszonych przez obligatariuszy obligacji zamiennych nie stosuje się przepisów dotyczących wkładów niepieniężnych.",
          "parent_path": "art-449",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 449 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli uchwała o warunkowym podwyższeniu kapitału zakładowego przewiduje obejmowanie akcji w zamian za wkłady niepieniężne, powinny być one poddane badaniu przez biegłego rewidenta. Sąd rejestrowy oddala wniosek o rejestrację podwyższenia kapitału zakładowego, jeżeli wartość wkładu jest niższa co najmniej o jedną piątą od ceny emisyjnej akcji, które mają być obejmowane za wkłady niepieniężne. Przepisy art. 311 § 1 oraz art. 312 i art. 312 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-449",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-449-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_449-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 449 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego w celu oferowania akcji obligatariuszom obligacji zamiennych nie stosuje się przepisu art. 431 § 3.",
          "parent_path": "art-449",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-450",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450",
          "type": "art",
          "name": "450",
          "display_path": "Art. 450",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-450-paragraf-1",
            "art-450-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-450-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 450 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Warunkowe podwyższenie kapitału zakładowego zarząd zgłasza do sądu rejestrowego. Do zgłoszenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-450",
          "children": [
            "art-450-paragraf-1-pkt-1",
            "art-450-paragraf-1-pkt-2",
            "art-450-paragraf-1-pkt-3",
            "art-450-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-450-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 450 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokumenty określone w art. 441 § 2 pkt 2 i 4;",
          "parent_path": "art-450-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-450-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 450 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwałę w sprawie warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-450-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-450-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 450 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie zarządu i opinię biegłego rewidenta, jeżeli objęcie akcji następuje w zamian za wkłady niepieniężne;",
          "parent_path": "art-450-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-450-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 450 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uchwałę walnego zgromadzenia w sprawie emisji warrantów subskrypcyjnych, jeżeli warunkowe podwyższenie kapitału zakładowego uchwalone zostało w celu określonym w art. 448 § 2 pkt 3.",
          "parent_path": "art-450-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-450-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_450-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 450 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o warunkowym podwyższeniu kapitału zakładowego powinna zostać ogłoszona przez zarząd najpóźniej w terminie sześciu tygodni od dnia wpisu do rejestru warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-450",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-451",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_451",
          "type": "art",
          "name": "451",
          "display_path": "Art. 451",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-451-paragraf-1",
            "art-451-paragraf-2",
            "art-451-paragraf-3",
            "art-451-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_451-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 451 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoby uprawnione do objęcia akcji, określone w uchwale walnego zgromadzenia, obejmują akcje w warunkowo podwyższonym kapitale zakładowym w drodze pisemnego oświadczenia na formularzach przygotowanych przez spółkę. Do oświadczeń tych stosuje się odpowiednio przepisy art. 437.",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_451-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 451 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po zarejestrowaniu warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego następuje przyznanie akcji zgodnie z uchwałą, o której mowa w art. 449 § 1, i oświadczeniem osoby uprawnionej do objęcia akcji. Przyznanie akcji staje się skuteczne z chwilą dokonania wpisu w rejestrze akcjonariuszy, a w przypadku spółki, której akcje są zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych - z chwilą ich zapisania na rachunku papierów wartościowych lub rachunku zbiorczym .",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_451-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 451 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Akcje mogą być przyznane tylko tym akcjonariuszom, którzy wnieśli w pełni wkłady. Przepisów art. 309 § 3 i 4 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-451-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_451-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 451 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcje przyznane z naruszeniem przepisów § 1-3 są nieważne.",
          "parent_path": "art-451",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-452",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_452",
          "type": "art",
          "name": "452",
          "display_path": "Art. 452",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-452-paragraf-1",
            "art-452-paragraf-2",
            "art-452-paragraf-3",
            "art-452-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-452-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_452-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 452 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wraz z przyznaniem akcji zgodnie z art. 451 § 2 i 3 następuje nabycie praw z akcji i podwyższenie kapitału zakładowego spółki o sumę równą wartości nominalnej akcji objętych na podstawie uchwały o warunkowym podwyższeniu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-452",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-452-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_452-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 452 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W terminie trzydziestu dni po upływie każdego roku kalendarzowego zarząd zgłasza do sądu rejestrowego wykaz akcji objętych w danym roku celem uaktualnienia wpisu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-452",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-452-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_452-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 452 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zgłoszenia należy dołączyć wykaz osób, które wykonały prawo objęcia akcji. Wykaz powinien zawierać nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) akcjonariuszy, liczbę objętych przez nich akcji oraz wartość wniesionych przez każdego akcjonariusza wkładów. Ponadto do zgłoszenia należy dołączyć oświadczenie zarządu, że akcje zostały przyznane akcjonariuszom, którzy wnieśli pełne wkłady.",
          "parent_path": "art-452",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-452-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_452-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 452 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zarząd spółki publicznej dokonuje zgłoszenia, o którym mowa w § 2 i 3, w terminie tygodnia po upływie każdego kolejnego miesiąca, licząc od dnia przyznania pierwszej akcji, zgodnie z § 1. Jeżeli w danym miesiącu nie przyznano akcji w trybie warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego, zarząd zawiadamia o tym sąd rejestrowy.",
          "parent_path": "art-452",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-453",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453",
          "type": "art",
          "name": "453",
          "display_path": "Art. 453",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-453-paragraf-1",
            "art-453-paragraf-2",
            "art-453-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 453 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do docelowego i warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 4, chyba że przepisy niniejszego rozdziału stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-453",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 453 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W celu podwyższenia kapitału zakładowego zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału spółka może emitować papiery wartościowe imienne lub na okaziciela uprawniające ich posiadacza do zapisu lub objęcia akcji, z wyłączeniem prawa poboru (warranty subskrypcyjne).",
          "parent_path": "art-453",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 453 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała o emisji warrantów subskrypcyjnych powinna określać:",
          "parent_path": "art-453",
          "children": [
            "art-453-paragraf-3-pkt-1",
            "art-453-paragraf-3-pkt-2",
            "art-453-paragraf-3-pkt-3",
            "art-453-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 453 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uprawnionych do objęcia warrantów subskrypcyjnych;",
          "parent_path": "art-453-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 453 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cenę emisyjną lub sposób jej ustalenia, jeżeli warranty subskrypcyjne mają być emitowane odpłatnie;",
          "parent_path": "art-453-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 453 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę akcji przypadających na jeden warrant subskrypcyjny;",
          "parent_path": "art-453-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-453-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_453-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 453 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "termin wykonania prawa z warrantu, z tym że nie może on być dłuższy niż 10 lat.",
          "parent_path": "art-453-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454",
          "type": "art",
          "name": "454",
          "display_path": "Art. 454",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o kapitale docelowym i warunkowym nie naruszają kompetencji walnego zgromadzenia do zwykłego podwyższenia kapitału zakładowego w trybie określonym w art. 431 w okresie korzystania przez zarząd z uprawnień określonych w niniejszym rozdziale.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1",
          "type": "art",
          "name": "454_1",
          "display_path": "Art. 454_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-454_1-paragraf-1",
            "art-454_1-paragraf-2",
            "art-454_1-paragraf-3",
            "art-454_1-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Walne zgromadzenie może uchwalić podwyższenie kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych, o których mowa w art. 27a ustawy z dnia 15 stycznia 2015 r. o obligacjach ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2244 oraz z 2023 r. poz. 825 i 1723 ) , na akcje w przypadku wystąpienia zdarzenia inicjującego, o którym mowa w: - zwanego dalej „zdarzeniem inicjującym”, na zasadach określonych w warunkach emisji (podwyższenie kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje).",
          "parent_path": "art-454_1",
          "children": [
            "art-454_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-454_1-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 54 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych oraz zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 648/2012 ( Dz. Urz. UE L 176 z 27.06.2013, str. 1 , z późn. zm.) 15) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 208 z 02.08.2013, str. 68, Dz. Urz. UE L 321 z 30.11.2013, str. 6, Dz. Urz. UE L 11 z 17.01.2015, str. 37, Dz. Urz. UE L 171 z 29.06.2016, str. 153, Dz. Urz. UE L 20 z 25.01.2017, str. 2, Dz. Urz. UE L 310 z 25.11.2017, str. 1, Dz. Urz. UE L 345 z 27.12.2017, str. 27, Dz. Urz. UE L 347 z 28.12.2017, str. 1, Dz. Urz. UE L 74 z 16.03.2018, str. 3, Dz. Urz. UE L 111 z 25.04.2019, str. 4, Dz. Urz. UE L 150 z 07.06.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 314 z 05.12.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 328 z 18.12.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 204 z 26.06.2020, str. 4, Dz. Urz. UE L 335 z 13.10.2020, str. 20, Dz. Urz. UE L 405 z 02.12.2020, str. 79, Dz. Urz. UE L 84 z 11.03.2021, str. 1, Dz. Urz. UE L 116 z 06.04.2021, str. 25 oraz Dz. Urz. UE L 275 z 25.10.2022, str. 1. ,",
          "parent_path": "art-454_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 71 ust. 8 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 2015/35 z dnia 10 października 2014 r. uzupełniającego dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz. Urz. UE L 12 z 17.01.2015, str. 1, z późn. zm.) 16) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 85 z 01.04.2016, str. 6, Dz. Urz. UE L 346 z 20.12.2016, str. 111, Dz. Urz. UE L 236 z 14.09.2017, str. 14, Dz. Urz. UE L 227 z 10.09.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 161 z 18.06.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 289 z 08.11.2019, str. 3, Dz. Urz. UE L 92 z 26.03.2020, str. 1, Dz. Urz. UE L 277 z 02.08.2021, str. 14 oraz Dz. Urz. UE L 2 z 06.01.2022, str. 8.",
          "parent_path": "art-454_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia w sprawie podwyższenia kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje zawiera upoważnienie zarządu do podjęcia uchwały o przyznaniu akcji w przypadku wystąpienia zdarzeń, o których mowa w § 1. Udzielenie upoważnienia wymaga zmiany statutu.",
          "parent_path": "art-454_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 454_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Zarząd nie może przyznawać akcji uprzywilejowanych ani uprawnień, o których mowa w art. 354.",
          "parent_path": "art-454_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 454_1 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego w celu przyznania akcji w zamian za obligacje kapitałowe może nastąpić wyłącznie w trybie podwyższenia kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje, z uwzględnieniem przepisów ustawy z dnia 15 stycznia 2015 r. o obligacjach .",
          "parent_path": "art-454_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2",
          "type": "art",
          "name": "454_2",
          "display_path": "Art. 454_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-454_2-paragraf-1",
            "art-454_2-paragraf-2",
            "art-454_2-paragraf-3",
            "art-454_2-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia w sprawie podwyższenia kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje wymaga większości trzech czwartych głosów.",
          "parent_path": "art-454_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-454_2",
          "children": [
            "art-454_2-paragraf-2-pkt-1",
            "art-454_2-paragraf-2-pkt-2",
            "art-454_2-paragraf-2-pkt-3",
            "art-454_2-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_2 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "maksymalną wartość nominalną podwyższenia kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-454_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_2 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cel podwyższenia kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-454_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 454_2 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "osoby uprawnione do akcji;",
          "parent_path": "art-454_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 454_2 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaj emitowanych akcji.",
          "parent_path": "art-454_2-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 454_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do wkładów wnoszonych przez obligatariuszy obligacji kapitałowych nie stosuje się przepisów dotyczących wkładów niepieniężnych.",
          "parent_path": "art-454_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_2-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_2-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 454_2 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Nowe akcje przyznane podmiotom uprawnionym na mocy uchwały zarządu nie wymagają objęcia i mogą być przyznane wyłącznie w zamian za obligacje kapitałowe, które zostały w pełni opłacone.",
          "parent_path": "art-454_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_3",
          "type": "art",
          "name": "454_3",
          "display_path": "Art. 454_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-454_3-paragraf-1",
            "art-454_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_3 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podwyższenie kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje zarząd zgłasza do sądu rejestrowego. Do zgłoszenia należy dołączyć uchwałę w sprawie podwyższenia kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje oraz uchwałę o emisji obligacji kapitałowych.",
          "parent_path": "art-454_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_3 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwałę w sprawie podwyższenia kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje zarząd ogłasza najpóźniej w terminie sześciu tygodni od dnia wpisu do rejestru podwyższenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-454_3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_4",
          "type": "art",
          "name": "454_4",
          "display_path": "Art. 454_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-454_4-paragraf-1",
            "art-454_4-paragraf-2",
            "art-454_4-paragraf-3",
            "art-454_4-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W terminie 21 dni od dnia wystąpienia zdarzenia inicjującego zarząd podejmuje uchwałę o przyznaniu akcji na zasadach określonych w warunkach emisji obligacji kapitałowych podmiotom uprawnionym na dzień wyrejestrowania tych obligacji z depozytu papierów wartościowych oraz zawiadamia o jej podjęciu podmiot, w którym te obligacje zostały zarejestrowane.",
          "parent_path": "art-454_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przyznanie akcji staje się skuteczne z chwilą dokonania wpisu w rejestrze akcjonariuszy, a w przypadku spółki, której akcje są zarejestrowane w depozycie papierów wartościowych - z chwilą ich zapisania na rachunku papierów wartościowych lub rachunku zbiorczym.",
          "parent_path": "art-454_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_4-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 454_4 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wraz z przyznaniem akcji następuje nabycie praw z akcji i podwyższenie kapitału zakładowego spółki o sumę równą wartości nominalnej akcji przyznanych na podstawie uchwały, o której mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-454_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_4-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 454_4 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W terminie 14 dni od dnia przyznania akcji zarząd zgłasza uchwałę o przyznaniu akcji do sądu rejestrowego wraz z wykazem przyznanych na jej podstawie akcji. Wykaz zawiera nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) akcjonariuszy oraz liczbę przyznanych im akcji. Do zgłoszenia należy dołączyć oświadczenie zarządu, że akcje zostały przyznane w zamian za obligacje kapitałowe, które zostały w pełni opłacone.",
          "parent_path": "art-454_4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_5",
          "type": "art",
          "name": "454_5",
          "display_path": "Art. 454_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-454_5-paragraf-1",
            "art-454_5-paragraf-2",
            "art-454_5-paragraf-3",
            "art-454_5-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku podjęcia przez zarząd uchwały o przyznaniu akcji uczestnicy depozytu papierów wartościowych przekazują spółce w terminie wskazanym przez podmiot, w którym obligacje zostały zarejestrowane, nazwiska i imiona albo firmy (nazwy) obligatariuszy oraz adresy ich miejsca zamieszkania albo siedziby albo inne adresy do doręczeń, albo adresy do doręczeń elektronicznych, ze wskazaniem liczby obligacji posiadanych przez każdego z nich. Informacje te są sporządzane według stanu na dzień wyrejestrowania obligacji z depozytu papierów wartościowych.",
          "parent_path": "art-454_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy ewidencja osób uprawnionych z papierów wartościowych, o której mowa w art. 7a ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , nie została jeszcze przekazana do depozytu papierów wartościowych, informacje, o których mowa w § 1, przekazuje spółce agent emisji.",
          "parent_path": "art-454_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 454_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy rejestr osób uprawnionych z papierów wartościowych, o którym mowa w art. 7aa ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi , nie został jeszcze wydany innemu systemowi rejestracji zgodnie z art. 5 ust. 1a tej ustawy, informacje, o których mowa w § 1, przekazuje spółce podmiot prowadzący rejestr.",
          "parent_path": "art-454_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_5-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 454_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy akcje spółki są rejestrowane w rejestrze akcjonariuszy, spółka przekazuje podmiotowi prowadzącemu rejestr akcjonariuszy dane osobowe, o których mowa w § 1, ze wskazaniem liczby akcji, w celu zapisania akcji w tym rejestrze.",
          "parent_path": "art-454_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_6",
          "type": "art",
          "name": "454_6",
          "display_path": "Art. 454_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-454_6-paragraf-1",
            "art-454_6-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-454_6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 454_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do podwyższenia kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 4, chyba że przepisy niniejszego rozdziału stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-454_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-454_6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_5-arti_454_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 454_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy o podwyższeniu kapitału zakładowego w drodze zamiany obligacji kapitałowych na akcje nie naruszają kompetencji walnego zgromadzenia do zwykłego podwyższenia kapitału zakładowego w trybie określonym w art. 431 w okresie korzystania przez zarząd z uprawnień określonych w niniejszym rozdziale.",
          "parent_path": "art-454_6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Obniżenie kapitału zakładowego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-455",
            "art-456",
            "art-457",
            "art-458"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-455",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_455",
          "type": "art",
          "name": "455",
          "display_path": "Art. 455",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-455-paragraf-1",
            "art-455-paragraf-2",
            "art-455-paragraf-3",
            "art-455-paragraf-4",
            "art-455-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-455-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_455-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 455 § 1",
          "title": "§ 1 17) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Kapitał zakładowy obniża się, w drodze zmiany statutu, przez zmniejszenie wartości nominalnej akcji, połączenie akcji lub umorzenie części akcji oraz w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie.",
          "parent_path": "art-455",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-455-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_455-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 455 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała o obniżeniu kapitału zakładowego oraz ogłoszenie o zwołaniu walnego zgromadzenia powinny określać cel obniżenia, kwotę, o którą kapitał zakładowy ma być obniżony, jak również sposób obniżenia.",
          "parent_path": "art-455",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-455-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_455-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 455 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku umorzenia akcji w trybie art. 359 § 7 lub art. 363 § 5 uchwałę walnego zgromadzenia zastępuje uchwała zarządu zaprotokołowana przez notariusza.",
          "parent_path": "art-455",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-455-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_455-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 455 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisy niniejszego działu dotyczące najniższej wysokości kapitału zakładowego oraz akcji stosuje się do obniżenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-455",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-455-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_455-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 455 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwała o obniżeniu kapitału zakładowego nie może być zgłoszona do sądu rejestrowego po upływie sześciu miesięcy od dnia jej powzięcia, a w przypadku gdy równocześnie z obniżeniem kapitału zakładowego następuje jego podwyższenie co najmniej do pierwotnej wysokości w drodze nowej emisji akcji od dnia ustalonego zgodnie z art. 431 § 4.",
          "parent_path": "art-455",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-456",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_456",
          "type": "art",
          "name": "456",
          "display_path": "Art. 456",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-456-paragraf-1",
            "art-456-paragraf-2",
            "art-456-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-456-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_456-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 456 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "O uchwalonym obniżeniu kapitału zakładowego zarząd niezwłocznie ogłasza, wzywając wierzycieli do zgłoszenia roszczeń wobec spółki w terminie trzech miesięcy od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-456",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-456-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_456-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 456 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka zaspokaja roszczenia wymagalne, zgłoszone w terminie określonym w § 1. Wierzyciele mogą ponadto żądać zabezpieczenia roszczeń niewymagalnych, powstałych przed dniem ogłoszenia uchwały o obniżeniu kapitału zakładowego i zgłoszonych w terminie określonym w § 1, jeżeli uprawdopodobnią, że obniżenie zagraża zaspokojeniu tych roszczeń oraz że nie otrzymali od spółki zabezpieczenia. Zabezpieczenie następuje przez złożenie stosownej sumy pieniężnej do depozytu sądowego, a z ważnych powodów także w inny sposób.",
          "parent_path": "art-456",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-456-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_456-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 456 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenia przysługujące akcjonariuszom z tytułu obniżenia kapitału zakładowego mogą być zaspokojone przez spółkę najwcześniej po upływie sześciu miesięcy od dnia ogłoszenia wpisu obniżenia kapitału zakładowego do rejestru.",
          "parent_path": "art-456",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-457",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457",
          "type": "art",
          "name": "457",
          "display_path": "Art. 457",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-457-paragraf-1",
            "art-457-paragraf-2",
            "art-457-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-457-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 457 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisów art. 456 nie stosuje się, jeżeli:",
          "parent_path": "art-457",
          "children": [
            "art-457-paragraf-1-pkt-1",
            "art-457-paragraf-1-pkt-2",
            "art-457-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-457-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 457 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pomimo obniżenia kapitału zakładowego nie zwraca się akcjonariuszom wniesionych przez nich wkładów na akcje, ani też nie zostają oni zwolnieni od wniesienia wkładów na kapitał zakładowy, a równocześnie z jego obniżeniem następuje podwyższenie kapitału zakładowego co najmniej do pierwotnej wysokości w drodze nowej emisji, której akcje zostaną w całości opłacone, albo",
          "parent_path": "art-457-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-457-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 457 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obniżenie kapitału zakładowego ma na celu wyrównanie poniesionych strat lub przeniesienie określonych kwot do kapitału rezerwowego, o którym mowa w § 2 zdanie pierwsze, albo",
          "parent_path": "art-457-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-457-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 457 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "obniżenie kapitału zakładowego następuje w przypadkach, o których mowa w art. 363 § 5.",
          "parent_path": "art-457-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-457-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 457 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku obniżenia kapitału zakładowego zgodnie z § 1 pkt 2 i 3 oraz w przypadku określonym w art. 360 § 2, kwoty uzyskane z obniżenia kapitału zakładowego przelewa się na osobny kapitał rezerwowy; kapitał ten może być wykorzystany jedynie na pokrycie strat. W przypadku, o którym mowa w § 1 pkt 1, jeżeli o przeznaczeniu kwot uzyskanych z obniżenia kapitału zakładowego nie postanowiono w uchwale o obniżeniu kapitału, zwiększają one kapitał zapasowy.",
          "parent_path": "art-457",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-457-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_457-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 457 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadkach obniżenia kapitału zakładowego, określonych w § 1 pkt 2 i 3, wyłączenie art. 456 jest skuteczne tylko wówczas, gdy po obniżeniu kapitału zakładowego wysokość kapitału rezerwowego, o którym mowa w § 2 zdanie pierwsze, nie przekroczy 10% obniżonego kapitału zakładowego. Przy obliczaniu wysokości kapitału rezerwowego nie uwzględnia się tej jego części, w jakiej został on utworzony lub zwiększony w przypadkach określonych w art. 360 § 2.",
          "parent_path": "art-457",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-458",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458",
          "type": "art",
          "name": "458",
          "display_path": "Art. 458",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-458-paragraf-1",
            "art-458-paragraf-2",
            "art-458-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 458 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Obniżenie kapitału zakładowego zarząd zgłasza do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-458",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 458 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-458",
          "children": [
            "art-458-paragraf-2-pkt-1",
            "art-458-paragraf-2-pkt-2",
            "art-458-paragraf-2-pkt-3",
            "art-458-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 458 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwałę walnego zgromadzenia albo zarządu o obniżeniu kapitału zakładowego;",
          "parent_path": "art-458-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 458 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dowód zatwierdzenia zmiany statutu przez właściwy organ władzy publicznej, jeżeli do zmiany statutu takie zatwierdzenie jest wymagane;",
          "parent_path": "art-458-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 458 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dowody należytego wezwania wierzycieli;",
          "parent_path": "art-458-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 458 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie wszystkich członków zarządu stwierdzające, że wierzyciele, którzy zgłosili roszczenia wobec spółki w terminie określonym w art. 456 § 1, zostali zaspokojeni lub uzyskali zabezpieczenie.",
          "parent_path": "art-458-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-458-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_6-arti_458-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 458 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 2 pkt 3 i 4 nie stosuje się w przypadkach określonych w art. 360 § 2 i art. 457 § 1. W tych przypadkach do zgłoszenia należy dołączyć oświadczenie wszystkich członków zarządu, w formie aktu notarialnego, o spełnieniu wszystkich warunków obniżenia kapitału zakładowego przewidzianych w ustawie i statucie oraz uchwale o obniżeniu kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-458",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Rozwiązanie i likwidacja spółki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-459",
            "art-460",
            "art-461",
            "art-462",
            "art-463",
            "art-464",
            "art-465",
            "art-466",
            "art-467",
            "art-468",
            "art-469",
            "art-470",
            "art-471",
            "art-472",
            "art-473",
            "art-474",
            "art-475",
            "art-476",
            "art-477",
            "art-478"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-459",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_459",
          "type": "art",
          "name": "459",
          "display_path": "Art. 459",
          "title": null,
          "text": "Rozwiązanie spółki powodują:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-459-pkt-1",
            "art-459-pkt-2",
            "art-459-pkt-3",
            "art-459-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-459-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_459-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 459 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyczyny przewidziane w statucie;",
          "parent_path": "art-459",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-459-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_459-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 459 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwała walnego zgromadzenia o rozwiązaniu spółki albo o przeniesieniu siedziby spółki za granicę, chyba że przeniesienie siedziby ma nastąpić do innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa -strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, a prawo tego państwa to dopuszcza;",
          "parent_path": "art-459",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-459-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_459-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 459 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie upadłości spółki;",
          "parent_path": "art-459",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-459-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_459-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 459 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "inne przyczyny przewidziane prawem.",
          "parent_path": "art-459",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-460",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_460",
          "type": "art",
          "name": "460",
          "display_path": "Art. 460",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-460-paragraf-1",
            "art-460-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-460-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_460-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 460 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do dnia złożenia wniosku o wykreślenie spółki z rejestru rozwiązaniu może zapobiec uchwała walnego zgromadzenia powzięta wymaganą dla zmiany statutu większością głosów, oddanych w obecności akcjonariuszy reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-460",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-460-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_460-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 460 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisu § 1 nie stosuje się w przypadku, gdy rozwiązanie następuje z mocy prawomocnego orzeczenia sądowego.",
          "parent_path": "art-460",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-461",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_461",
          "type": "art",
          "name": "461",
          "display_path": "Art. 461",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-461-paragraf-1",
            "art-461-paragraf-2",
            "art-461-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-461-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_461-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 461 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Otwarcie likwidacji następuje z dniem uprawomocnienia się orzeczenia o rozwiązaniu spółki przez sąd, powzięcia przez walne zgromadzenie uchwały o rozwiązaniu spółki lub zaistnienia innej przyczyny jej rozwiązania.",
          "parent_path": "art-461",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-461-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_461-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 461 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Likwidację prowadzi się pod firmą spółki z dodaniem oznaczenia „w likwidacji”.",
          "parent_path": "art-461",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-461-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_461-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 461 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W czasie prowadzenia likwidacji spółka zachowuje osobowość prawną.",
          "parent_path": "art-461",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-462",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_462",
          "type": "art",
          "name": "462",
          "display_path": "Art. 462",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-462-paragraf-1",
            "art-462-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-462-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_462-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 462 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do spółki w okresie likwidacji stosuje się przepisy dotyczące organów spółki, praw i obowiązków akcjonariuszy oraz inne przepisy niniejszego działu, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej lub z celu likwidacji nie wynika co innego.",
          "parent_path": "art-462",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-462-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_462-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 462 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W okresie likwidacji nie można, nawet częściowo, wypłacać akcjonariuszom zysków ani dokonywać podziału majątku spółki przed spłaceniem wszystkich zobowiązań.",
          "parent_path": "art-462",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463",
          "type": "art",
          "name": "463",
          "display_path": "Art. 463",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-463-paragraf-1",
            "art-463-paragraf-2",
            "art-463-paragraf-3",
            "art-463-paragraf-3_1",
            "art-463-paragraf-4",
            "art-463-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-463-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 463 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorami są członkowie zarządu, chyba że statut lub uchwała walnego zgromadzenia stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-463",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 463 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na wniosek akcjonariuszy reprezentujących co najmniej jedną dziesiątą kapitału zakładowego sąd rejestrowy może uzupełnić liczbę likwidatorów, ustanawiając jednego lub dwóch likwidatorów.",
          "parent_path": "art-463",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 463 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli o likwidacji orzeka sąd, może on jednocześnie ustanowić likwidatorów.",
          "parent_path": "art-463",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 463 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Sposób reprezentacji spółki w okresie likwidacji określa się w statucie spółki, uchwale walnego zgromadzenia albo orzeczeniu sądu. W każdym przypadku sąd może zmienić sposób reprezentacji spółki w okresie likwidacji.",
          "parent_path": "art-463",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 463 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na wniosek osób mających w tym interes prawny sąd rejestrowy może, z ważnych powodów, odwołać likwidatorów i ustanowić innych. Likwidatorów ustanowionych przez sąd tylko sąd może odwołać.",
          "parent_path": "art-463",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-463-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_463-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 463 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sąd, który ustanowił likwidatorów, określa wysokość ich wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-463",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-464",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_464",
          "type": "art",
          "name": "464",
          "display_path": "Art. 464",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-464-paragraf-1",
            "art-464-paragraf-2",
            "art-464-paragraf-3",
            "art-464-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-464-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_464-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 464 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Otwarcie likwidacji, nazwiska i imiona likwidatorów oraz ich adresy albo adresy do doręczeń albo adresy do doręczeń elektronicznych, sposób reprezentacji spółki przez likwidatorów i wszelkie w tym względzie zmiany należy zgłosić, nawet gdyby nie nastąpiła żadna zmiana w dotychczasowej reprezentacji spółki. Każdy likwidator ma prawo i obowiązek dokonania tego zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-464",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-464-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_464-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 464 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-464",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-464-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_464-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 464 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wpis likwidatorów ustanowionych przez sąd i wykreślenie likwidatorów odwołanych przez sąd następuje z urzędu.",
          "parent_path": "art-464",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-464-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_464-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 464 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku uchylenia likwidacji likwidatorzy powinni tę okoliczność zgłosić do sądu rejestrowego w celu wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-464",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-465",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_465",
          "type": "art",
          "name": "465",
          "display_path": "Art. 465",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-465-paragraf-1",
            "art-465-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-465-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_465-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 465 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy powinni ogłosić dwukrotnie o rozwiązaniu spółki i otwarciu likwidacji, wzywając wierzycieli do zgłoszenia ich wierzytelności w terminie sześciu miesięcy od dnia ostatniego ogłoszenia.",
          "parent_path": "art-465",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-465-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_465-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 465 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ogłoszenia, o których mowa w § 1, nie mogą być dokonywane w odstępie czasu dłuższym niż miesiąc ani krótszym niż dwa tygodnie.",
          "parent_path": "art-465",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-466",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_466",
          "type": "art",
          "name": "466",
          "display_path": "Art. 466",
          "title": null,
          "text": "Do likwidatorów stosuje się przepisy dotyczące członków zarządu, chyba że przepisy niniejszego rozdziału stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-467",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_467",
          "type": "art",
          "name": "467",
          "display_path": "Art. 467",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-467-paragraf-1",
            "art-467-paragraf-2",
            "art-467-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-467-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_467-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 467 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy powinni sporządzić bilans otwarcia likwidacji. Bilans ten likwidatorzy składają walnemu zgromadzeniu do zatwierdzenia.",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-467-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_467-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 467 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Likwidatorzy powinni po upływie każdego roku obrotowego składać walnemu zgromadzeniu sprawozdanie ze swej działalności oraz sprawozdanie finansowe.",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-467-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_467-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 467 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do bilansu likwidacyjnego należy przyjąć wszystkie składniki aktywów według ich wartości zbywczej.",
          "parent_path": "art-467",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-468",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_468",
          "type": "art",
          "name": "468",
          "display_path": "Art. 468",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-468-paragraf-1",
            "art-468-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-468-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_468-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 468 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Likwidatorzy powinni zakończyć interesy bieżące spółki, ściągnąć wierzytelności, wypełnić zobowiązania i upłynnić majątek spółki (czynności likwidacyjne). Nowe interesy mogą podejmować tylko wówczas, gdy to jest potrzebne do ukończenia spraw w toku. Nieruchomości mogą być zbywane w drodze publicznej licytacji, a z wolnej ręki - jedynie na mocy uchwały walnego zgromadzenia i po cenie nie niższej od uchwalonej przez zgromadzenie.",
          "parent_path": "art-468",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-468-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_468-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 468 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W stosunku wewnętrznym likwidatorzy są zobowiązani stosować się do uchwał walnego zgromadzenia. Zasady tej nie stosuje się do likwidatorów ustanowionych przez sąd.",
          "parent_path": "art-468",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-469",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_469",
          "type": "art",
          "name": "469",
          "display_path": "Art. 469",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-469-paragraf-1",
            "art-469-paragraf-2",
            "art-469-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-469-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_469-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 469 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W granicach swoich kompetencji określonych w art. 468 likwidatorzy mają prawo prowadzenia spraw oraz reprezentowania spółki.",
          "parent_path": "art-469",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-469-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_469-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 469 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Ograniczenia kompetencji likwidatorów nie mają skutku prawnego wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-469",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-469-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_469-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 469 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wobec osób trzecich działających w dobrej wierze uważa się czynności podjęte przez likwidatorów za czynności likwidacyjne.",
          "parent_path": "art-469",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-470",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_470",
          "type": "art",
          "name": "470",
          "display_path": "Art. 470",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-470-paragraf-1",
            "art-470-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-470-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_470-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 470 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Otwarcie likwidacji powoduje wygaśnięcie prokury.",
          "parent_path": "art-470",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-470-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_470-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 470 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W okresie likwidacji nie może być ustanowiona prokura.",
          "parent_path": "art-470",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-471",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_471",
          "type": "art",
          "name": "471",
          "display_path": "Art. 471",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli kapitału zakładowego nie wpłacono całkowicie, a majątek spółki nie wystarcza na pokrycie jej zobowiązań, likwidatorzy powinni ściągnąć od każdego akcjonariusza, poczynając od akcji nieuprzywilejowanych co do podziału majątku, wpłaty należności w takiej wysokości, jakiej potrzeba do pokrycia zobowiązań.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-472",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_472",
          "type": "art",
          "name": "472",
          "display_path": "Art. 472",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli majątek spółki nie wystarcza na zwrot sum wpłaconych na akcje uprzywilejowane co do podziału majątku, a pozostałe akcje nie zostały w pełni pokryte, należy ściągnąć od akcjonariuszy zwykłych dalsze wpłaty należności.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-473",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_473",
          "type": "art",
          "name": "473",
          "display_path": "Art. 473",
          "title": null,
          "text": "Sumy potrzebne do zaspokojenia lub zabezpieczenia znanych spółce wierzycieli, którzy się nie zgłosili lub których wierzytelności nie są wymagalne albo są sporne, należy złożyć do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-474",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_474",
          "type": "art",
          "name": "474",
          "display_path": "Art. 474",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-474-paragraf-1",
            "art-474-paragraf-2",
            "art-474-paragraf-3",
            "art-474-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-474-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_474-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 474 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podział między akcjonariuszy majątku pozostałego po zaspokojeniu lub zabezpieczeniu wierzycieli nie może nastąpić przed upływem roku od dnia ostatniego ogłoszenia o otwarciu likwidacji i wezwaniu wierzycieli.",
          "parent_path": "art-474",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-474-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_474-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 474 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Majątek, o którym mowa w § 1, dzieli się między akcjonariuszy w stosunku do dokonanych przez każdego z nich wpłat na kapitał zakładowy.",
          "parent_path": "art-474",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-474-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_474-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 474 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli akcje uprzywilejowane korzystają z prawa pierwszeństwa przy podziale majątku, należy przede wszystkim spłacić akcje uprzywilejowane w granicach sum wpłaconych na każdą z nich, a następnie spłacić w ten sam sposób akcje zwykłe; nadwyżka majątku zostanie podzielona na ogólnych zasadach między wszystkie akcje.",
          "parent_path": "art-474",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-474-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_474-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 474 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Statut może określać inne zasady podziału majątku.",
          "parent_path": "art-474",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-475",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_475",
          "type": "art",
          "name": "475",
          "display_path": "Art. 475",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-475-paragraf-1",
            "art-475-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-475-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_475-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 475 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciele spółki, którzy nie zgłosili swoich roszczeń we właściwym terminie ani nie byli spółce znani, mogą żądać zaspokojenia swoich należności z majątku spółki jeszcze niepodzielonego.",
          "parent_path": "art-475",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-475-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_475-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 475 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusze, którzy po upływie terminu określonego w art. 474 § 1 otrzymali w dobrej wierze przypadającą na nich część majątku spółki, nie są obowiązani do jej zwrotu celem pokrycia należności wierzycieli.",
          "parent_path": "art-475",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-476",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_476",
          "type": "art",
          "name": "476",
          "display_path": "Art. 476",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-476-paragraf-1",
            "art-476-paragraf-2",
            "art-476-paragraf-3",
            "art-476-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-476-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_476-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 476 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po zatwierdzeniu przez walne zgromadzenie sprawozdania finansowego na dzień poprzedzający podział między akcjonariuszy majątku pozostałego po zaspokojeniu lub zabezpieczeniu wierzycieli (sprawozdanie likwidacyjne) i po zakończeniu likwidacji, likwidatorzy powinni ogłosić w siedzibie spółki to sprawozdanie i złożyć je sądowi rejestrowemu, z jednoczesnym zgłoszeniem wniosku o wykreślenie spółki z rejestru.",
          "parent_path": "art-476",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-476-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_476-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 476 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli walne zgromadzenie zwołane w celu zatwierdzenia sprawozdania nie odbyło się z powodu braku kworum, likwidatorzy mogą wykonać czynności, o których mowa w § 1, bez zatwierdzenia sprawozdania likwidacyjnego.",
          "parent_path": "art-476",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-476-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_476-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 476 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Księgi i dokumenty spółki rozwiązanej powinny być oddane na przechowanie osobie wskazanej w statucie lub uchwale walnego zgromadzenia. W braku takiego wskazania, przechowawcę wyznacza sąd rejestrowy.",
          "parent_path": "art-476",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-476-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_476-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 476 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Z upoważnienia sądu rejestrowego akcjonariusze i osoby mające w tym interes prawny mogą przeglądać księgi i dokumenty.",
          "parent_path": "art-476",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-477",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_477",
          "type": "art",
          "name": "477",
          "display_path": "Art. 477",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-477-paragraf-1",
            "art-477-paragraf-2",
            "art-477-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-477-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_477-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 477 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku upadłości spółki jej rozwiązanie następuje po zakończeniu postępowania upadłościowego, z chwilą wykreślenia z rejestru. Wniosek o wykreślenie z rejestru składa syndyk.",
          "parent_path": "art-477",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-477-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_477-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 477 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie ulega rozwiązaniu, w przypadku gdy postępowanie upadłościowe zostało zakończone w wyniku zaspokojenia wszystkich wierzycieli w całości lub zatwierdzenia układu albo gdy postępowanie upadłościowe zostało uchylone lub umorzone.",
          "parent_path": "art-477",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-477-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_477-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 477 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "O rozwiązaniu spółki likwidatorzy lub syndyk powinni zawiadomić właściwy urząd skarbowy, przekazując odpis sprawozdania likwidacyjnego; powinni również zawiadomić inne organy i instytucje określone w odrębnych przepisach, przekazując im, w przypadku zgłoszenia takiego żądania, odpis sprawozdania likwidacyjnego.",
          "parent_path": "art-477",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-478",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_7-arti_478",
          "type": "art",
          "name": "478",
          "display_path": "Art. 478",
          "title": null,
          "text": "Rozwiązanie spółki następuje po przeprowadzeniu likwidacji z chwilą wykreślenia spółki z rejestru.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8",
          "type": "rozdzial",
          "name": "8",
          "display_path": "Rozdział 8",
          "title": "Odpowiedzialność cywilnoprawna",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-479",
            "art-480",
            "art-481",
            "art-482",
            "art-483",
            "art-484",
            "art-485",
            "art-486",
            "art-487",
            "art-488",
            "art-489",
            "art-490"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-479",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_479",
          "type": "art",
          "name": "479",
          "display_path": "Art. 479",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli członkowie zarządu umyślnie lub przez niedbalstwo podali fałszywe dane w oświadczeniu, o którym mowa w art. 320 § 1 pkt 3 i 4 lub w art. 441 § 2 pkt 5, odpowiadają wobec wierzycieli spółki solidarnie ze spółką przez trzy lata od dnia zarejestrowania spółki lub zarejestrowania podwyższenia kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-480",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_480",
          "type": "art",
          "name": "480",
          "display_path": "Art. 480",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [
            "art-480-paragraf-1",
            "art-480-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_480-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 480 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, biorąc udział w tworzeniu spółki, wbrew przepisom prawa z winy swojej wyrządził spółce szkodę, obowiązany jest do jej naprawienia.",
          "parent_path": "art-480",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_480-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 480 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W szczególności odpowiada ten, kto:",
          "parent_path": "art-480",
          "children": [
            "art-480-paragraf-2-pkt-1",
            "art-480-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_480-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 480 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zamieścił lub współdziałał w zamieszczeniu w statucie, sprawozdaniach, opiniach, ogłoszeniach i zapisach fałszywych danych lub dane te w inny sposób rozpowszechniał bądź też pominął lub współdziałał w pominięciu w tych dokumentach danych istotnych dla powstania spółki, w szczególności dotyczących wkładów niepieniężnych, nabycia mienia oraz przyznania akcjonariuszom lub innym osobom wynagrodzenia lub szczególnych korzyści, albo",
          "parent_path": "art-480-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-480-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_480-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 480 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "współdziałał w czynnościach prowadzących do zarejestrowania spółki na podstawie dokumentu zawierającego fałszywe dane.",
          "parent_path": "art-480-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-481",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_481",
          "type": "art",
          "name": "481",
          "display_path": "Art. 481",
          "title": null,
          "text": "Kto w związku z powstaniem spółki akcyjnej lub podwyższeniem jej kapitału zakładowego z winy swojej zapewnia sobie albo osobie trzeciej zapłatę nadmiernie wygórowaną ponad wartość zbywczą wkładów niepieniężnych albo nabywanego mienia lub też wynagrodzenie albo korzyści szczególne, niewspółmierne z oddanymi usługami, obowiązany jest do naprawienia szkody wyrządzonej spółce.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-482",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_482",
          "type": "art",
          "name": "482",
          "display_path": "Art. 482",
          "title": null,
          "text": "Kto przy badaniu sprawozdania finansowego spółki z winy swojej dopuścił do wyrządzenia spółce szkody, obowiązany jest do jej naprawienia.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-483",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_483",
          "type": "art",
          "name": "483",
          "display_path": "Art. 483",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [
            "art-483-paragraf-1",
            "art-483-paragraf-2",
            "art-483-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-483-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_483-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 483 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, rady nadzorczej oraz likwidator odpowiada wobec spółki za szkodę wyrządzoną działaniem lub zaniechaniem sprzecznym z prawem lub postanowieniami statutu spółki, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-483",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-483-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_483-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 483 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-483",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-483-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_483-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 483 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Członek zarządu, rady nadzorczej oraz likwidator nie narusza obowiązku dołożenia staranności wynikającej z zawodowego charakteru swojej działalności, jeżeli postępując w sposób lojalny wobec spółki, działa w granicach uzasadnionego ryzyka gospodarczego, w tym na podstawie informacji, analiz i opinii, które powinny być w danych okolicznościach uwzględnione przy dokonywaniu starannej oceny.",
          "parent_path": "art-483",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-484",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_484",
          "type": "art",
          "name": "484",
          "display_path": "Art. 484",
          "title": null,
          "text": "Kto współdziałał w przyznawaniu przez spółkę bezpośrednio lub za pośrednictwem osób trzecich akcji, obligacji lub innych tytułów uczestnictwa w zyskach albo podziale majątku, jest obowiązany do naprawienia wyrządzonej szkody, jeżeli zamieścił w ogłoszeniach lub zapisach fałszywe dane lub w inny sposób dane te rozpowszechniał albo, podając dane o stanie majątkowym spółki, zataił okoliczności, które powinny być ujawnione zgodnie z obowiązującymi przepisami.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-485",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_485",
          "type": "art",
          "name": "485",
          "display_path": "Art. 485",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli szkodę, o której mowa w art. 480-484, wyrządziło kilka osób wspólnie, odpowiadają za szkodę solidarnie.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-486",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_486",
          "type": "art",
          "name": "486",
          "display_path": "Art. 486",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [
            "art-486-paragraf-1",
            "art-486-paragraf-2",
            "art-486-paragraf-3",
            "art-486-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-486-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_486-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 486 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółka nie wytoczy powództwa o naprawienie wyrządzonej jej szkody w terminie roku od dnia ujawnienia czynu wyrządzającego szkodę, każdy akcjonariusz lub osoba, której służy inny tytuł uczestnictwa w zyskach lub podziale majątku, może wnieść pozew o naprawienie szkody wyrządzonej spółce.",
          "parent_path": "art-486",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-486-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_486-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 486 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na żądanie pozwanego, zgłoszone przy pierwszej czynności procesowej, sąd może nakazać złożenie kaucji na zabezpieczenie pokrycia szkody grożącej pozwanemu. Wysokość i rodzaj kaucji sąd określa według swojego uznania. W przypadku niezłożenia kaucji w wyznaczonym przez sąd terminie pozew zostaje odrzucony.",
          "parent_path": "art-486",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-486-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_486-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 486 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na kaucji służy pozwanemu pierwszeństwo przed wszystkimi wierzycielami powoda.",
          "parent_path": "art-486",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-486-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_486-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 486 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Jeżeli powództwo okaże się nieuzasadnione, a powód, wnosząc je, działał w złej wierze lub dopuścił się rażącego niedbalstwa, obowiązany jest naprawić szkodę wyrządzoną pozwanemu.",
          "parent_path": "art-486",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-487",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_487",
          "type": "art",
          "name": "487",
          "display_path": "Art. 487",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wytoczenia powództwa na podstawie art. 486 § 1 oraz w razie upadłości spółki, osoby obowiązane do naprawienia szkody nie mogą powoływać się na uchwałę walnego zgromadzenia udzielającą im absolutorium ani na dokonane przez spółkę zrzeczenie się roszczeń o odszkodowanie.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-488",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_488",
          "type": "art",
          "name": "488",
          "display_path": "Art. 488",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o naprawienie szkody przedawnia się z upływem trzech lat od dnia, w którym spółka dowiedziała się o szkodzie i o osobie obowiązanej do jej naprawienia. Jednakże w każdym przypadku roszczenie przedawnia się z upływem pięciu lat od dnia, w którym nastąpiło zdarzenie wyrządzające szkodę.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-489",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_489",
          "type": "art",
          "name": "489",
          "display_path": "Art. 489",
          "title": null,
          "text": "Powództwo o odszkodowanie przeciwko członkom organów spółki oraz likwidatorom wytacza się według miejsca siedziby spółki.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-490",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_8-arti_490",
          "type": "art",
          "name": "490",
          "display_path": "Art. 490",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 479-489 nie naruszają praw akcjonariuszy oraz innych osób do dochodzenia naprawienia szkody na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-491",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_491",
          "type": "art",
          "name": "491",
          "display_path": "Art. 491",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-491-paragraf-1",
            "art-491-paragraf-1_1",
            "art-491-paragraf-2",
            "art-491-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-491-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_491-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 491 § 1",
          "title": "§ 1 19) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółki kapitałowe mogą się łączyć ze sobą oraz ze spółkami osobowymi; spółka osobowa, z wyłączeniem spółki komandytowo-akcyjnej, nie może jednakże być spółką przejmującą albo spółką nowo zawiązaną.",
          "parent_path": "art-491",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-491-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_491-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 491 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 19) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka kapitałowa oraz spółka komandytowo-akcyjna mogą się łączyć ze spółką zagraniczną, o której mowa w art. 119 pkt 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie niektórych aspektów prawa spółek ( Dz. Urz. UE L 169 z 30.06.2017, str. 46-127 , z późn. zm.) 20) Zmiany wymienionej dyrektywy zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 172 z 26.06.2019, str. 18, Dz. Urz. UE L 186 z 11.07.2019, str. 80, Dz. Urz. UE L 321 z 12.12.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 20 z 24.01.2020, str. 24, Dz. Urz. UE L 317 z 01.10.2020, str. 39, Dz. Urz. UE L 22 z 22.01.2021, str. 1, Dz. Urz. UE L 137 z 22.04.2021, str. 20 oraz Dz. Urz. UE L 43 z 24.02.2022, str. 93. , utworzoną zgodnie z prawem państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i mającą siedzibę statutową, zarząd główny lub główny zakład na terenie Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (połączenie transgraniczne).",
          "parent_path": "art-491",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-491-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_491-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 491 § 2",
          "title": "§ 2 19) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółki osobowe mogą się łączyć ze sobą tylko przez zawiązanie spółki kapitałowej albo spółki komandytowo-akcyjnej albo przejęcie przez spółkę komandytowo-akcyjną.",
          "parent_path": "art-491",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-491-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_491-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 491 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nie może się łączyć spółka w likwidacji, która rozpoczęła podział majątku, ani spółka w upadłości.",
          "parent_path": "art-491",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-492",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_492",
          "type": "art",
          "name": "492",
          "display_path": "Art. 492",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-492-paragraf-1",
            "art-492-paragraf-2",
            "art-492-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-492-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_492-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 492 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Połączenie może być dokonane:",
          "parent_path": "art-492",
          "children": [
            "art-492-paragraf-1-pkt-1",
            "art-492-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-492-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_492-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 492 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez przeniesienie całego majątku spółki (przejmowanej) na inną spółkę (przejmującą) za udziały lub akcje, które spółka przejmująca przyznaje wspólnikom spółki przejmowanej (łączenie się przez przejęcie);",
          "parent_path": "art-492-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-492-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_492-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 492 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez zawiązanie spółki kapitałowej albo spółki komandytowo-akcyjnej, na którą przechodzi majątek wszystkich łączących się spółek za udziały albo akcje nowej spółki (łączenie się przez zawiązanie nowej spółki).",
          "parent_path": "art-492-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-492-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_492-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 492 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy spółki przejmowanej lub spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki mogą otrzymać obok udziałów lub akcji spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej dopłaty w gotówce, nieprzekraczające łącznie 10% wartości bilansowej przyznanych udziałów albo akcji spółki przejmującej, określonej według oświadczenia, o którym mowa w art. 499 § 2 pkt 4, bądź 10% wartości nominalnej przyznanych udziałów albo akcji spółki nowo zawiązanej. Dopłaty spółki przejmującej są dokonywane z zysku bądź z kapitału zapasowego tej spółki.",
          "parent_path": "art-492",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-492-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_492-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 492 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka przejmująca lub spółka nowo zawiązana może uzależnić przyznanie swoich udziałów lub akcji wspólnikom spółki przejmowanej lub spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki od wniesienia dopłat w gotówce nieprzekraczających wartości, o której mowa w § 2.",
          "parent_path": "art-492",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-493",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_493",
          "type": "art",
          "name": "493",
          "display_path": "Art. 493",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-493-paragraf-1",
            "art-493-paragraf-2",
            "art-493-paragraf-3",
            "art-493-paragraf-4",
            "art-493-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_493-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 493 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka przejmowana albo spółki łączące się przez zawiązanie nowej spółki zostają rozwiązane, bez przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego, w dniu wykreślenia z rejestru.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_493-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 493 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Połączenie następuje z dniem wpisania połączenia do rejestru właściwego według siedziby, odpowiednio spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej (dzień połączenia). Wpis ten wywołuje skutek wykreślenia spółki przejmowanej albo spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki, z uwzględnieniem art. 507.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_493-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 493 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wykreślenie z rejestru spółki przejmowanej nie może nastąpić przed dniem zarejestrowania podwyższenia kapitału zakładowego spółki przejmującej, jeżeli takie podwyższenie ma nastąpić, i przed dniem wpisania połączenia do rejestru właściwego według siedziby spółki przejmowanej.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_493-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 493 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wykreślenie spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki nie może nastąpić przed dniem wpisania do rejestru nowej spółki.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-493-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_493-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 493 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Wykreślenie z rejestru, o którym mowa w § 3 i § 4, następuje z urzędu.",
          "parent_path": "art-493",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_494",
          "type": "art",
          "name": "494",
          "display_path": "Art. 494",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-494-paragraf-1",
            "art-494-paragraf-2",
            "art-494-paragraf-3",
            "art-494-paragraf-4",
            "art-494-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_494-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 494 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka przejmująca albo spółka nowo zawiązana wstępuje z dniem połączenia we wszystkie prawa i obowiązki spółki przejmowanej albo spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_494-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 494 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na spółkę przejmującą albo spółkę nowo zawiązaną przechodzą z dniem połączenia w szczególności zezwolenia, koncesje oraz ulgi, które zostały przyznane spółce przejmowanej albo którejkolwiek ze spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki, chyba że ustawa lub decyzja o udzieleniu zezwolenia, koncesji lub ulgi stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_494-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 494 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Ujawnienie w księgach wieczystych lub rejestrach przejścia na spółkę przejmującą albo na spółkę nowo zawiązaną praw ujawnionych w tych księgach lub rejestrach następuje na wniosek tej spółki.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_494-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 494 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Z dniem połączenia wspólnicy spółki przejmowanej lub spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki stają się wspólnikami spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-494-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_494-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 494 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepisu § 2 nie stosuje się do zezwoleń i koncesji udzielonych spółce będącej instytucją finansową, jeżeli organ, który wydał zezwolenie lub udzielił koncesji, złożył sprzeciw w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia planu połączenia.",
          "parent_path": "art-494",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-495",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_495",
          "type": "art",
          "name": "495",
          "display_path": "Art. 495",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-495-paragraf-1",
            "art-495-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-495-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_495-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 495 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Majątek każdej z połączonych spółek powinien być zarządzany przez spółkę przejmującą bądź spółkę nowo zawiązaną oddzielnie, aż do dnia zaspokojenia lub zabezpieczenia wierzycieli, których wierzytelności powstały przed dniem połączenia, a którzy przed upływem sześciu miesięcy od dnia ogłoszenia o połączeniu zażądali na piśmie zapłaty.",
          "parent_path": "art-495",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-495-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_495-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 495 § 2",
          "title": "§ 2 22) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 8 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Za prowadzenie oddzielnego zarządu członkowie organów albo wspólnicy prowadzący sprawy spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-495",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-496",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_496",
          "type": "art",
          "name": "496",
          "display_path": "Art. 496",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-496-paragraf-1",
            "art-496-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-496-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_496-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 496 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W okresie odrębnego zarządzania majątkami spółek wierzycielom każdej spółki służy pierwszeństwo zaspokojenia z majątku swojej pierwotnej dłużniczki przed wierzycielami pozostałych łączących się spółek.",
          "parent_path": "art-496",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-496-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_496-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 496 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wierzyciele łączącej się spółki, którzy zgłosili swoje roszczenia w terminie sześciu miesięcy od dnia ogłoszenia o połączeniu i uprawdopodobnili, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez połączenie, mogą żądać, aby sąd właściwy według siedziby spółki przejmującej albo nowo zawiązanej udzielił im stosownego zabezpieczenia ich roszczeń, jeżeli zabezpieczenie takie nie zostało ustanowione przez łączącą się spółkę przejmującą bądź spółkę nowo zawiązaną.",
          "parent_path": "art-496",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-497",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_497",
          "type": "art",
          "name": "497",
          "display_path": "Art. 497",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-497-paragraf-1",
            "art-497-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-497-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_497-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 497 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do łączenia się spółek stosuje się przepis art. 441 § 3 oraz odpowiednio przepisy dotyczące powstania spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej, utworzonej w wyniku połączenia, z wyłączeniem przepisów o wkładach niepieniężnych, jeżeli przepisy niniejszego działu nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-497",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-497-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_1-arti_497-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 497 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z powodu braków, o których mowa w art. 21, połączenie nie może być uchylone w przypadku, gdy od dnia połączenia upłynęło sześć miesięcy.",
          "parent_path": "art-497",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-498",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_498",
          "type": "art",
          "name": "498",
          "display_path": "Art. 498",
          "title": null,
          "text": "Plan połączenia spółek wymaga pisemnego uzgodnienia między łączącymi się spółkami.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-499",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499",
          "type": "art",
          "name": "499",
          "display_path": "Art. 499",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-499-paragraf-1",
            "art-499-paragraf-2",
            "art-499-paragraf-3",
            "art-499-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 499 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan połączenia powinien zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-499",
          "children": [
            "art-499-paragraf-1-pkt-1",
            "art-499-paragraf-1-pkt-2",
            "art-499-paragraf-1-pkt-3",
            "art-499-paragraf-1-pkt-4",
            "art-499-paragraf-1-pkt-5",
            "art-499-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 499 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę każdej z łączących się spółek, sposób łączenia, a w przypadku połączenia przez zawiązanie nowej spółki - również formę prawną, firmę i siedzibę tej spółki;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 499 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji spółki przejmowanej bądź spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki na udziały lub akcje spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej i wysokość ewentualnych dopłat pieniężnych, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 499 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zasady dotyczące przyznania udziałów albo akcji w spółce przejmującej bądź w spółce nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 499 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego udziały albo akcje, o których mowa w pkt 3, uprawniają do uczestnictwa w zysku spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 499 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prawa przyznane przez spółkę przejmującą bądź spółkę nowo zawiązaną wspólnikom oraz osobom szczególnie uprawnionym w spółce przejmowanej bądź w spółkach łączących się przez zawiązanie nowej spółki;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 499 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "szczególne korzyści dla członków organów łączących się spółek, a także innych osób uczestniczących w połączeniu, jeżeli takie zostały przyznane.",
          "parent_path": "art-499-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 499 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do planu połączenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-499",
          "children": [
            "art-499-paragraf-2-pkt-1",
            "art-499-paragraf-2-pkt-2",
            "art-499-paragraf-2-pkt-3",
            "art-499-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 499 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projekt uchwał o połączeniu spółek;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 499 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projekt zmian umowy albo statutu spółki przejmującej bądź projekt umowy albo statutu spółki nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 499 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustalenie wartości majątku spółki przejmowanej bądź spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki, na określony dzień w miesiącu poprzedzającym złożenie wniosku o ogłoszenie planu połączenia;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 499 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zawierające informację o stanie księgowym spółki sporządzoną dla celów połączenia na dzień, o którym mowa w pkt 3, przy wykorzystaniu tych samych metod i w takim samym układzie jak ostatni bilans roczny.",
          "parent_path": "art-499-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 499 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W informacji, o której mowa w § 2 pkt 4:",
          "parent_path": "art-499",
          "children": [
            "art-499-paragraf-3-pkt-1",
            "art-499-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 499 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie jest konieczne przedstawienie nowej inwentaryzacji;",
          "parent_path": "art-499-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 499 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartości wykazane w ostatnim bilansie powinny być zmienione tylko w przypadku, gdy jest to konieczne dla odzwierciedlenia zmian w zapisach księgowych; należy wówczas uwzględnić tymczasowe odpisy amortyzacyjne i zapasy oraz istotne zmiany w aktualnej wartości niewykazane w księgach.",
          "parent_path": "art-499-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-499-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_499-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 499 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Informacji, o której mowa w § 2 pkt 4, nie sporządza spółka publiczna, jeżeli zgodnie z przepisami o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych publikuje i udostępnia akcjonariuszom półroczne sprawozdania finansowe.",
          "parent_path": "art-499",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-500",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_500",
          "type": "art",
          "name": "500",
          "display_path": "Art. 500",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-500-paragraf-1",
            "art-500-paragraf-2",
            "art-500-paragraf-2_1",
            "art-500-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-500-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_500-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 500 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan połączenia powinien być zgłoszony do sądu rejestrowego łączących się spółek z wnioskiem, o którym mowa w art. 502 § 2.",
          "parent_path": "art-500",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-500-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_500-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 500 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Plan połączenia powinien być ogłoszony nie później niż na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników lub walnego zgromadzenia, na którym ma być podjęta uchwała o połączeniu.",
          "parent_path": "art-500",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-500-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_500-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 500 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 .",
          "text": "Przepisu § 2 nie stosuje się do spółki, która nie później niż na miesiąc przed dniem rozpoczęcia zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia podejmującego uchwałę w sprawie połączenia bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości plan połączenia na swojej stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-500",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-500-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_500-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 500 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy spółki uczestniczące w połączeniu złożą wspólnie wniosek o ogłoszenie planu połączenia, ogłoszenie powinno nastąpić nie później niż na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników lub walnego zgromadzenia, na którym ma być podjęta pierwsza uchwała o połączeniu.",
          "parent_path": "art-500",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-501",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_501",
          "type": "art",
          "name": "501",
          "display_path": "Art. 501",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-501-paragraf-1",
            "art-501-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-501-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_501-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 501 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd każdej z łączących się spółek sporządza pisemne sprawozdanie uzasadniające połączenie, jego podstawy prawne i uzasadnienie ekonomiczne, a zwłaszcza stosunek wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 499 § 1 pkt 2. W przypadku szczególnych trudności związanych z wyceną udziałów lub akcji łączących się spółek, sprawozdanie powinno wskazywać na te trudności.",
          "parent_path": "art-501",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-501-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_501-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 501 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd każdej z łączących się spółek jest obowiązany informować zarządy pozostałych spółek tak, aby mogły one poinformować zgromadzenia wspólników albo walne zgromadzenia, o wszelkich istotnych zmianach w zakresie aktywów i pasywów, które nastąpiły między dniem sporządzenia planu połączenia a dniem powzięcia uchwały o połączeniu.",
          "parent_path": "art-501",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-502",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_502",
          "type": "art",
          "name": "502",
          "display_path": "Art. 502",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-502-paragraf-1",
            "art-502-paragraf-2",
            "art-502-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-502-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_502-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 502 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan połączenia należy poddać badaniu przez biegłego w zakresie poprawności i rzetelności.",
          "parent_path": "art-502",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-502-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_502-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 502 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki przejmującej albo spółki, która ma być zawiązana w miejsce łączących się spółek, wyznacza biegłego na wspólny wniosek spółek podlegających łączeniu. W uzasadnionych przypadkach sąd może wyznaczyć dwóch albo większą liczbę biegłych.",
          "parent_path": "art-502",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-502-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_502-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 502 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy określa wynagrodzenie za pracę biegłego i zatwierdza rachunki jego wydatków. Jeżeli łączące się spółki dobrowolnie tych należności nie uiszczą w terminie dwóch tygodni, sąd rejestrowy ściągnie je w trybie przewidzianym dla egzekucji opłat sądowych.",
          "parent_path": "art-502",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-503",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503",
          "type": "art",
          "name": "503",
          "display_path": "Art. 503",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-503-paragraf-1",
            "art-503-paragraf-1_1",
            "art-503-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-503-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 503 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Biegły sporządza na piśmie szczegółową opinię w terminie określonym przez sąd, nie dłuższym jednak niż dwa miesiące od dnia jego wyznaczenia, i składa ją sądowi rejestrowemu oraz zarządom łączących się spółek wraz z planem połączenia. Opinia ta zawiera co najmniej: 24) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 10 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "art-503",
          "children": [
            "art-503-paragraf-1-pkt-1",
            "art-503-paragraf-1-pkt-2",
            "art-503-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-503-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 503 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie, czy stosunek wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 499 § 1 pkt 2, został ustalony należycie;",
          "parent_path": "art-503-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-503-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 503 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanego w planie połączenia stosunku wymiany udziałów lub akcji wraz z oceną zasadności ich zastosowania;",
          "parent_path": "art-503-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-503-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 503 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskazanie szczególnych trudności związanych z wyceną udziałów lub akcji łączących się spółek.",
          "parent_path": "art-503-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-503-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 503 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 25) Dodany przez art. 1 pkt 10 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W przypadku wskazania przez spółkę informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa lub innych prawnie chronionych informacji zawartych w opinii biegły składa do sądu rejestrowego dodatkowo odpis opinii z pominięciem tych informacji.",
          "parent_path": "art-503",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-503-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 503 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na pisemne żądanie biegłego zarządy łączących się spółek przedłożą mu dodatkowe wyjaśnienia lub dokumenty.",
          "parent_path": "art-503",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-503_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503_1",
          "type": "art",
          "name": "503_1",
          "display_path": "Art. 503_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-503_1-paragraf-1",
            "art-503_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-503_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 503_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wszyscy wspólnicy każdej z łączących się spółek wyrazili zgodę, nie jest wymagane:",
          "parent_path": "art-503_1",
          "children": [
            "art-503_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-503_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-503_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-503_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 503_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sporządzenie sprawozdania, o którym mowa w art. 501 § 1, lub",
          "parent_path": "art-503_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-503_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 503_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udzielenie informacji, o których mowa w art. 501 § 2, lub",
          "parent_path": "art-503_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-503_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 503_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "badanie planu połączenia przez biegłego i jego opinia.",
          "parent_path": "art-503_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-503_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_503_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 503_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku określonym w § 1 pkt 3 do majątku spółki przejmowanej albo majątków spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki stosuje się odpowiednio przepisy art. 311-312 1 , jeżeli spółka przejmująca albo spółka nowo zawiązana jest spółką akcyjną.",
          "parent_path": "art-503_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-504",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_504",
          "type": "art",
          "name": "504",
          "display_path": "Art. 504",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-504-paragraf-1",
            "art-504-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-504-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_504-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 504 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarządy łączących się spółek powinny zawiadomić wspólników dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zwoływania zgromadzeń wspólników lub walnych zgromadzeń, o zamiarze połączenia się z inną spółką. Pierwsze zawiadomienie powinno być dokonane nie później niż na miesiąc przed planowanym dniem powzięcia uchwały o połączeniu, a drugie w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-504",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-504-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_504-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 504 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w § 1, powinno zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-504",
          "children": [
            "art-504-paragraf-2-pkt-1",
            "art-504-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-504-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_504-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 504 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer Monitora Sądowego i Gospodarczego, w którym dokonano ogłoszenia, o którym mowa w art. 500 § 2, chyba że zawiadomienie to jest przedmiotem ogłoszenia;",
          "parent_path": "art-504-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-504-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_504-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 504 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejsce oraz termin, w którym wspólnicy mogą się zapoznać z dokumentami wymienionymi w art. 505 § 1; termin ten nie może być krótszy niż miesiąc przed planowanym dniem powzięcia uchwały o połączeniu.",
          "parent_path": "art-504-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-505",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505",
          "type": "art",
          "name": "505",
          "display_path": "Art. 505",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-505-paragraf-1",
            "art-505-paragraf-2",
            "art-505-paragraf-3",
            "art-505-paragraf-3_1",
            "art-505-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 505 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy łączących się spółek mają prawo przeglądać następujące dokumenty:",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [
            "art-505-paragraf-1-pkt-1",
            "art-505-paragraf-1-pkt-2",
            "art-505-paragraf-1-pkt-3",
            "art-505-paragraf-1-pkt-4",
            "art-505-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 505 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan połączenia;",
          "parent_path": "art-505-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 505 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania finansowe oraz sprawozdania zarządów z działalności łączących się spółek za trzy ostatnie lata obrotowe wraz ze sprawozdaniem z badania, jeśli sprawozdanie z badania było sporządzane;",
          "parent_path": "art-505-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 505 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumenty, o których mowa w art. 499 § 2;",
          "parent_path": "art-505-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 505 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania zarządów łączących się spółek sporządzone dla celów połączenia, o których mowa w art. 501;",
          "parent_path": "art-505-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 505 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego, o której mowa w art. 503 § 1.",
          "parent_path": "art-505-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 505 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli łącząca się spółka prowadziła działalność w okresie krótszym niż trzy lata, sprawozdania, o których mowa w § 1 pkt 2, powinny obejmować cały okres działalności spółki.",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 505 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnicy mogą żądać udostępnienia im bezpłatnie w lokalu spółki odpisów dokumentów, o których mowa w § 1 i 2. Wspólnikom, którzy wyrazili zgodę na wykorzystanie przez spółkę środków komunikacji elektronicznej w celu przekazywania informacji, można przesłać odpisy tych dokumentów w formie elektronicznej.",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 505 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Przepisów § 1, 2 i § 3 zdanie pierwsze nie stosuje się, gdy spółka nie później niż na miesiąc przed dniem rozpoczęcia zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia podejmującego uchwałę w sprawie połączenia bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1 i 2, na swojej stronie internetowej bądź w tym terminie umożliwi wspólnikom na swojej stronie internetowej dostęp do tych dokumentów w wersji elektronicznej i ich druk.",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-505-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_505-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 505 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Bezpośrednio przed powzięciem uchwały o połączeniu spółek, wspólnikom należy ustnie przedstawić istotne elementy treści planu połączenia, sprawozdania zarządu i opinii biegłego oraz wszelkie istotne zmiany w zakresie aktywów i pasywów, które nastąpiły między dniem sporządzenia planu połączenia a dniem powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-505",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-506",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_506",
          "type": "art",
          "name": "506",
          "display_path": "Art. 506",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-506-paragraf-1",
            "art-506-paragraf-2",
            "art-506-paragraf-3",
            "art-506-paragraf-4",
            "art-506-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_506-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 506 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Łączenie się spółek wymaga uchwały zgromadzenia wspólników lub walnego zgromadzenia każdej z łączących się spółek, powziętej większością trzech czwartych głosów, reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego, chyba że umowa lub statut spółki przewidują surowsze warunki.",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_506-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 506 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała walnego zgromadzenia spółki publicznej w sprawie połączenia z inną spółką wymaga większości dwóch trzecich głosów, chyba że statut spółki przewiduje surowsze warunki.",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_506-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 506 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku gdy w łączącej się spółce akcyjnej występują akcje różnego rodzaju, uchwała powinna być powzięta w drodze głosowania oddzielnymi grupami.",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_506-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 506 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1-3, powinna zawierać zgodę na plan połączenia, a także na proponowane zmiany umowy albo statutu spółki przejmującej bądź na treść umowy albo statutu nowej spółki.",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-506-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_506-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 506 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1-3, powinna być umieszczona w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-506",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-507",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_507",
          "type": "art",
          "name": "507",
          "display_path": "Art. 507",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-507-paragraf-1",
            "art-507-paragraf-2",
            "art-507-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-507-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_507-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 507 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd każdej z łączących się spółek powinien zgłosić do sądu rejestrowego uchwałę o łączeniu się spółki w celu wpisania do rejestru wzmianki o takiej uchwale ze wskazaniem, czy łącząca się spółka jest spółką przejmującą, czy spółką przejmowaną.",
          "parent_path": "art-507",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-507-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_507-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 507 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy siedziby właściwych sądów rejestrowych znajdują się w różnych miejscowościach, sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej zawiadamia z urzędu niezwłocznie sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki przejmowanej bądź spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki o swoim postanowieniu, o którym mowa w art. 493 § 2.",
          "parent_path": "art-507",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-507-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_507-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 507 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 2, sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki przejmowanej bądź każdej ze spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki przekazuje z urzędu dokumenty spółki wykreślonej z rejestru, celem ich przechowania, sądowi rejestrowemu właściwemu według siedziby spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "art-507",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-508",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_508",
          "type": "art",
          "name": "508",
          "display_path": "Art. 508",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o połączeniu spółek jest dokonywane na wniosek spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-509",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_509",
          "type": "art",
          "name": "509",
          "display_path": "Art. 509",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-509-paragraf-1",
            "art-509-paragraf-2",
            "art-509-paragraf-3",
            "art-509-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-509-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_509-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 509 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po dniu połączenia spółek powództwo o uchylenie albo o stwierdzenie nieważności uchwały, o której mowa w art. 506, może być wytoczone jedynie przeciwko spółce przejmującej albo spółce nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "art-509",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-509-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_509-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 509 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powództwo, o którym mowa w § 1, może być wytoczone nie później niż w terminie miesiąca od dnia powzięcia uchwały. Przepisy art. 249, art. 250, art. 252 § 1 i 2, art. 253, art. 254 lub art. 422, art. 423, art. 425 § 1 i 5, art. 426 i art. 427 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-509",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-509-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_509-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 509 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała nie podlega zaskarżeniu ze względu na zastrzeżenia dotyczące wyłącznie stosunku wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 499 § 1 pkt 2. Nie ogranicza to prawa do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-509",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-509-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_509-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 509 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Po uprawomocnieniu się orzeczenia o uchyleniu albo stwierdzeniu nieważności uchwały, o której mowa w art. 506, sąd zawiadamia z urzędu właściwe sądy rejestrowe.",
          "parent_path": "art-509",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-510",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_510",
          "type": "art",
          "name": "510",
          "display_path": "Art. 510",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-510-paragraf-1",
            "art-510-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-510-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_510-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 510 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku uchylenia uchwały albo stwierdzenia nieważności uchwały, o której mowa w art. 506, sąd rejestrowy z urzędu wykreśla z rejestru wpisy dokonane w związku z połączeniem.",
          "parent_path": "art-510",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-510-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_510-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 510 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykreślenie z rejestru, o którym mowa w § 1, nie wpływa na ważność czynności prawnych spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej, dokonanych w okresie między dniem połączenia a dniem ogłoszenia o wykreśleniu. Za zobowiązania wynikające z takich czynności łączące się spółki odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-510",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-511",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_511",
          "type": "art",
          "name": "511",
          "display_path": "Art. 511",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-511-paragraf-1",
            "art-511-paragraf-2",
            "art-511-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-511-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_511-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 511 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoby o szczególnych uprawnieniach w spółce przejmowanej bądź w spółkach łączących się przez zawiązanie nowej spółki, o których mowa w art. 174 § 2, art. 304 § 2 pkt 1, art. 351-355, art. 361 oraz w art. 474 § 3, mają prawa co najmniej równoważne z tymi, które im przysługiwały dotychczas.",
          "parent_path": "art-511",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-511-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_511-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 511 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Posiadacze papierów wartościowych innych niż akcje, emitowanych przez spółkę przejmowaną bądź przez spółki łączące się przez zawiązanie nowej spółki, mają w spółce przejmującej albo spółce nowo zawiązanej prawa co najmniej równoważne z tymi, które im przysługiwały dotychczas.",
          "parent_path": "art-511",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-511-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_511-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 511 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uprawnienia, o których mowa w § 1 i § 2, mogą być zmienione lub zniesione w drodze umowy między uprawnionym a spółką przejmującą bądź spółką nowo zawiązaną.",
          "parent_path": "art-511",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-512",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_512",
          "type": "art",
          "name": "512",
          "display_path": "Art. 512",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-512-paragraf-1",
            "art-512-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-512-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_512-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 512 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członkowie zarządu, rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej oraz likwidatorzy łączących się spółek odpowiadają wobec wspólników tych spółek solidarnie za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem, sprzecznym z prawem lub postanowieniami umowy albo statutu spółki, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-512",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-512-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_512-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 512 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenia z tytułu naprawienia szkody przedawniają się z upływem trzech lat od dnia ogłoszenia o połączeniu. Przepisy art. 209 1 § 1, art. 214 1 § 1, art. 293 § 3, art. 295 § 2-4, art. 296, art. 298, art. 300 lub art. 377 1 § 1, art. 387 1 § 1, art. 483 § 3, art. 484, art. 486 § 2-4, art. 489 i art. 490 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-512",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-513",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_513",
          "type": "art",
          "name": "513",
          "display_path": "Art. 513",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-513-paragraf-1",
            "art-513-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-513-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_513-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 513 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Biegły odpowiada wobec łączących się spółek oraz ich wspólników za szkody wyrządzone z jego winy. W przypadku gdy biegłych jest kilku, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-513",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-513-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_513-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 513 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do odpowiedzialności, o której mowa w § 1, stosuje się odpowiednio przepis art. 512 § 2.",
          "parent_path": "art-513",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-514",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_514",
          "type": "art",
          "name": "514",
          "display_path": "Art. 514",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-514-paragraf-1",
            "art-514-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-514-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_514-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 514 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka przejmująca nie może objąć udziałów albo akcji własnych za udziały lub akcje, które posiada w spółce przejmowanej, oraz za własne udziały lub akcje spółki przejmowanej.",
          "parent_path": "art-514",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-514-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_514-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 514 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zakaz, o którym mowa w § 1, dotyczy również objęcia udziałów lub akcji własnych przez osoby działające we własnym imieniu, lecz na rachunek spółki przejmującej bądź spółki przejmowanej.",
          "parent_path": "art-514",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-515",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515",
          "type": "art",
          "name": "515",
          "display_path": "Art. 515",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-515-paragraf-1",
            "art-515-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-515-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 515 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka przejmująca może przyznać wspólnikom spółki przejmowanej udziały albo akcje ustanowione w wyniku podwyższenia kapitału zakładowego, akcje bez wartości nominalnej albo udziały albo akcje własne nabyte zgodnie z art. 200, art. 300 47 i art. 362 oraz objęte w przypadkach, o których mowa w art. 300 48 i art. 366. Spółka przejmująca może przyznać wspólnikom spółki przejmowanej udziały albo akcje własne, które nabyła w wyniku połączenia z tą spółką.",
          "parent_path": "art-515",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-515-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 515 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W celu przyznania udziałów albo akcji wspólnikom spółki przejmowanej spółka przejmująca może nabyć udziały albo akcje własne, których łączna wartość nominalna, wraz z udziałami albo akcjami nabytymi uprzednio przez tę spółkę, spółki lub spółdzielnie od niej zależne lub osoby działające na jej rachunek, nie przekracza 10% kapitału zakładowego.",
          "parent_path": "art-515",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-515_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515_1",
          "type": "art",
          "name": "515_1",
          "display_path": "Art. 515_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-515_1-paragraf-1",
            "art-515_1-paragraf-2",
            "art-515_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-515_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 515_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Połączenie może być przeprowadzone bez przyznania udziałów albo akcji spółki przejmującej w przypadku, gdy jeden wspólnik posiada bezpośrednio lub pośrednio wszystkie udziały lub akcje w łączących się spółkach albo wspólnicy łączących się spółek posiadają udziały lub akcje w tej samej proporcji we wszystkich łączących się spółkach.",
          "parent_path": "art-515_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-515_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 515_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku gdy jeden wspólnik posiada pośrednio wszystkie udziały albo akcje w spółce przejmowanej, a połączenie następuje bez przyznania udziałów albo akcji w spółce przejmującej, wierzyciel nieuczestniczącej w połączeniu spółki posiadającej bezpośrednio wszystkie udziały albo akcje spółki przejmowanej może żądać od tej spółki zabezpieczenia swoich roszczeń w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia planu połączenia, jeżeli uprawdopodobni, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez połączenie.",
          "parent_path": "art-515_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-515_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_515_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 515_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W razie sporu sąd właściwy według siedziby nieuczestniczącej w połączeniu spółki, o której mowa w § 2, rozstrzyga o udzieleniu zabezpieczenia na wniosek wierzyciela, złożony w terminie dwóch miesięcy od dnia ogłoszenia planu połączenia.",
          "parent_path": "art-515_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516",
          "type": "art",
          "name": "516",
          "display_path": "Art. 516",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-516-paragraf-1",
            "art-516-paragraf-2",
            "art-516-paragraf-3",
            "art-516-paragraf-4",
            "art-516-paragraf-5",
            "art-516-paragraf-6",
            "art-516-paragraf-6_1",
            "art-516-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W odniesieniu do spółki przejmującej połączenie może być przeprowadzone bez powzięcia uchwały, o której mowa w art. 506, jeżeli spółka ta posiada udziały albo akcje o łącznej wartości nominalnej nie niższej niż 90% kapitału zakładowego spółki przejmowanej, lecz nieobejmującej całego jej kapitału. Nie dotyczy to przypadku, gdy spółką przejmującą jest spółka publiczna.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnik spółki przejmującej, reprezentujący co najmniej jedną dwudziestą kapitału zakładowego, może domagać się zwołania nadzwyczajnego zgromadzenia wspólników albo nadzwyczajnego walnego zgromadzenia w celu powzięcia uchwały, o której mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnik spółki przejmowanej może żądać wykupienia jego udziałów albo akcji przez spółkę przejmującą na zasadach określonych w art. 417.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uprawnienia, o których mowa w § 2 i § 3, mogą być wykonane w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia planu połączenia.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Do łączenia przez przejęcie, o którym mowa w § 1, nie stosuje się przepisów art. 501-503, art. 505 § 1 pkt 4-5, art. 512 i art. 513.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisy § 1, 2, 4 i 5 stosuje się odpowiednio w przypadku przejęcia przez spółkę przejmującą swojej spółki jednoosobowej. W tym przypadku nie stosuje się także przepisów art. 494 § 4 i art. 499 § 1 pkt 2-4; ogłoszenie albo udostępnienie planu połączenia, o którym mowa w art. 500 § 2 i 2 1 , oraz udostępnienie dokumentów, o których mowa w art. 505, musi nastąpić co najmniej na miesiąc przed dniem złożenia wniosku o zarejestrowanie połączenia.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-6_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_6_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "6_1",
          "display_path": "Art. 516 § 6_1",
          "title": "§ 6 1 27) Dodany przez art. 1 pkt 12 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Do łączenia się przez przejęcie przez spółkę, w której jeden wspólnik posiada bezpośrednio lub pośrednio wszystkie udziały lub akcje w spółce przejmującej i w spółce albo spółkach przejmowanych bez przyznania udziałów lub akcji spółki przejmującej, nie stosuje się przepisów art. 494 § 4, art. 499 § 1 pkt 2-4, art. 502 i art. 503. Wobec spółki przejmowanej nie stosuje się przepisów art. 501 i art. 506. Ogłoszenie albo udostępnienie planu połączenia, o którym mowa w art. 500 § 2 i 2 1 , oraz udostępnienie dokumentów, o których mowa w art. 505 § 1, musi nastąpić co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia spółki przejmującej, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2-arti_516-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 516 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Do łączenia się spółek z ograniczoną odpowiedzialnością, których wspólnikami są wyłącznie osoby fizyczne w liczbie nieprzekraczającej we wszystkich łączących się spółkach dziesięciu osób, nie stosuje się przepisów art. 500 § 2 i art. 502-504, chyba że przynajmniej jeden wspólnik zgłosi sprzeciw spółce, nie później niż w terminie miesiąca od dnia zgłoszenia planu połączenia do sądu rejestrowego.",
          "parent_path": "art-516",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-I-rozdzial-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Rozdział 2_1",
          "title": "Transgraniczne łączenie się spółek kapitałowych i spółki komandytowo-akcyjnej",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-516_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_1",
          "type": "art",
          "name": "516_1",
          "display_path": "Art. 516_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_1-paragraf-1",
            "art-516_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_1 § 1",
          "title": "§ 1 28) Oznaczenie § 1 nadane przez art. 1 pkt 13 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Połączenie transgraniczne spółek kapitałowych podlega przepisom rozdziału 2, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-516_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_1 § 2",
          "title": "§ 2 29) Dodany przez art. 1 pkt 13 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Do dnia otrzymania zaświadczenia o zgodności połączenia transgranicznego z prawem krajowym połączenie transgraniczne podlega w odniesieniu do każdej z łączących się spółek prawu państwa jej siedziby, a po tym dniu podlega prawu państwa siedziby spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "art-516_1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_2",
          "type": "art",
          "name": "516_2",
          "display_path": "Art. 516_2",
          "title": null,
          "text": "W połączeniu transgranicznym nie może uczestniczyć:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_2-pkt-1",
            "art-516_2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zagraniczna spółdzielnia, choćby spełniała kryteria spółki zagranicznej, o której mowa w art. 491 § 1 1 ;",
          "parent_path": "art-516_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółka, której celem jest zbiorowe inwestowanie kapitału pozyskanego w drodze emisji publicznej, działająca na zasadzie dywersyfikacji ryzyka oraz której jednostki uczestnictwa są na żądanie ich posiadaczy odkupywane lub umarzane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów tej spółki; działania podjęte przez taką spółkę w celu zapewnienia, aby giełdowa wartość jednostek uczestnictwa nie różniła się w znaczny sposób od wartości netto aktywów, uważa się za równoznaczne z takim odkupieniem lub umorzeniem jednostek.",
          "parent_path": "art-516_2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3",
          "type": "art",
          "name": "516_3",
          "display_path": "Art. 516_3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_3-paragraf-1",
            "art-516_3-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1",
          "title": "§ 1 31) Oznaczenie § 1 nadane przez art. 1 pkt 15 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Plan połączenia transgranicznego powinien zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-516_3",
          "children": [
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-1",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-2",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-3",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-4",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-5",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-6",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-7",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-8",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-8_1",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-9",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-9_1",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-10",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-11",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-12",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-13",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-14",
            "art-516_3-paragraf-1-pkt-15"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę statutową łączących się spółek, oznaczenie rejestru oraz numer w rejestrze każdej z łączących się spółek, sposób łączenia, a w przypadku połączenia przez zawiązanie nowej spółki - również formę prawną, firmę i siedzibę statutową proponowane dla tej spółki;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji spółki przejmowanej bądź spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki na udziały lub akcje spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej i wysokość ewentualnych dopłat pieniężnych, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany innych papierów wartościowych spółki przejmowanej bądź spółek łączących się przez zawiązanie nowej spółki na papiery wartościowe spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej i wysokość ewentualnych dopłat pieniężnych, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "inne prawa przyznane przez spółkę przejmującą bądź spółkę nowo zawiązaną wspólnikom lub uprawnionym z innych papierów wartościowych w spółce przejmowanej bądź w spółkach łączących się przez zawiązanie nowej spółki;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "inne warunki dotyczące przyznania udziałów, akcji lub innych papierów wartościowych w spółce przejmującej bądź w spółce nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego udziały albo akcje uprawniają do uczestnictwa w zysku spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej, a także inne warunki dotyczące nabycia lub wykonywania tego prawa, jeżeli takie warunki zostały ustanowione;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego inne papiery wartościowe uprawniają do uczestnictwa w zysku spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej, a także inne warunki dotyczące nabycia lub wykonywania tego prawa, jeżeli takie warunki zostały ustanowione;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "szczególne korzyści przyznane członkom organów łączących się spółek;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-8_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_8_1",
          "type": "pkt",
          "name": "8_1",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 8_1",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczenia roszczeń proponowane wierzycielom;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "warunki wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników każdej z łączących się spółek oraz adres strony internetowej, na której można bezpłatnie uzyskać informacje na temat tych warunków;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-9_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_9_1",
          "type": "pkt",
          "name": "9_1",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 9_1",
          "title": null,
          "text": "cenę odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 ;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "procedury, według których zostaną określone zasady udziału pracowników w ustaleniu ich praw uczestnictwa w organach spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej, zgodnie z odrębnymi przepisami;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "prawdopodobny wpływ połączenia na stan zatrudnienia w spółce przejmującej bądź spółce nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego czynności łączących się spółek będą uważane, dla celów rachunkowości, za czynności dokonywane na rachunek spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej, z uwzględnieniem przepisów ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat wyceny aktywów i pasywów przenoszonych na spółkę przejmującą bądź spółkę nowo zawiązaną na określony dzień w miesiącu poprzedzającym złożenie wniosku o ogłoszenie planu połączenia;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "dzień zamknięcia ksiąg rachunkowych spółek uczestniczących w połączeniu, wykorzystanych do ustalenia warunków połączenia, z uwzględnieniem przepisów ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ;",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-1-pkt-15",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 516_3 § 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "projekt umowy albo statutu, albo aktu założycielskiego spółki, zgodnie z prawem właściwym dla spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "art-516_3-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_3-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_3-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_3 § 2",
          "title": "§ 2 38) Dodany przez art. 1 pkt 15 lit. h ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnicy, wierzyciele i przedstawiciele pracowników łączącej się spółki, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mogą złożyć spółce uwagi dotyczące planu połączenia transgranicznego co najmniej na pięć dni roboczych przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym.",
          "parent_path": "art-516_3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4",
          "type": "art",
          "name": "516_4",
          "display_path": "Art. 516_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_4-paragraf-1",
            "art-516_4-paragraf-2",
            "art-516_4-paragraf-3",
            "art-516_4-paragraf-4",
            "art-516_4-paragraf-5",
            "art-516_4-paragraf-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_4 § 1",
          "title": "§ 1 39) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 16 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka składa do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, następujące dokumenty: - w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych dokumentów oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym.",
          "parent_path": "art-516_4",
          "children": [
            "art-516_4-paragraf-1-pkt-1",
            "art-516_4-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_4 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan połączenia transgranicznego,",
          "parent_path": "art-516_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_4 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienie wspólników, wierzycieli i przedstawicieli pracowników łączącej się spółki, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, o możliwości złożenia spółce uwag dotyczących planu połączenia transgranicznego",
          "parent_path": "art-516_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony) 40) Przez art. 1 pkt 16 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "art-516_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_4 § 3",
          "title": "§ 3 41) Dodany przez art. 1 pkt 16 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka nie jest obowiązana do złożenia do sądu rejestrowego dokumentów, o których mowa w § 1, jeżeli nie później niż na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1, oraz opinię biegłego, o której mowa w art. 516 6 § 2 1 , na swojej stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-516_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_4 § 4",
          "title": "§ 4 41) Dodany przez art. 1 pkt 16 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 3, spółka składa do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, następujące informacje: - w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych informacji oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym.",
          "parent_path": "art-516_4",
          "children": [
            "art-516_4-paragraf-4-pkt-1",
            "art-516_4-paragraf-4-pkt-2",
            "art-516_4-paragraf-4-pkt-3",
            "art-516_4-paragraf-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_4 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do każdej z łączących się spółek - formę prawną, firmę i siedzibę statutową oraz formę prawną, firmę i siedzibę statutową proponowane dla spółki powstałej w wyniku połączenia transgranicznego,",
          "parent_path": "art-516_4-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_4 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie rejestru, do którego zostały złożone dokumenty łączących się spółek, oraz numer w rejestrze każdej z łączących się spółek,",
          "parent_path": "art-516_4-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_4 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników każdej z łączących się spółek,",
          "parent_path": "art-516_4-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_4 § 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "adres strony internetowej, na której bezpłatnie udostępniane są dokumenty, o których mowa w § 1, oraz opinia biegłego, o której mowa w art. 516 6 § 2 1",
          "parent_path": "art-516_4-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_4 § 5",
          "title": "§ 5 41) Dodany przez art. 1 pkt 16 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sąd rejestrowy wpisuje do rejestru wzmiankę o złożeniu dokumentów, o których mowa w § 1, albo wzmiankę o złożeniu informacji, o których mowa w § 4.",
          "parent_path": "art-516_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_4-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_4-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516_4 § 6",
          "title": "§ 6 41) Dodany przez art. 1 pkt 16 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W przypadku gdy w odniesieniu do spółki przejmującej połączenie transgraniczne może być dokonane bez powzięcia uchwały, o której mowa w art. 506, dokumenty albo informacje, o których mowa w § 1 i 4, składa się do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia pozostałych łączących się spółek albo spółki, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych dokumentów albo informacji oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed tą datą.",
          "parent_path": "art-516_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5",
          "type": "art",
          "name": "516_5",
          "display_path": "Art. 516_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_5-paragraf-1",
            "art-516_5-paragraf-1_1",
            "art-516_5-paragraf-2",
            "art-516_5-paragraf-2_1",
            "art-516_5-paragraf-3",
            "art-516_5-paragraf-4",
            "art-516_5-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_5 § 1",
          "title": "§ 1 42) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 17 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Zarząd spółki sporządza sprawozdanie dla wspólników i pracowników wyjaśniające podstawy prawne i uzasadniające ekonomiczne aspekty połączenia transgranicznego, w tym wyjaśniające skutki tego połączenia dla pracowników oraz dla przyszłej działalności spółki.",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 516_5 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 43) Dodany przez art. 1 pkt 17 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sprawozdanie zawiera część przeznaczoną dla wspólników oraz część przeznaczoną dla pracowników. Spółka może zdecydować o sporządzeniu dwóch oddzielnych sprawozdań, odpowiednio dla wspólników oraz dla pracowników.",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2",
          "title": "§ 2 44) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 17 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla wspólników określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [
            "art-516_5-paragraf-2-pkt-1",
            "art-516_5-paragraf-2-pkt-2",
            "art-516_5-paragraf-2-pkt-3",
            "art-516_5-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "cenę odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 , oraz metodę albo metody użyte do określenia tej ceny;",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji oraz metodę albo metody użyte do jego określania, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "skutki połączenia transgranicznego dla wspólników;",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uprawnienia i środki prawne przysługujące wspólnikom zgodnie z art. 516 11 .",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 45) Dodany przez art. 1 pkt 17 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla pracowników określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [
            "art-516_5-paragraf-2_1-pkt-1",
            "art-516_5-paragraf-2_1-pkt-2",
            "art-516_5-paragraf-2_1-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2_1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "skutki połączenia transgranicznego dla stosunków pracy, a także środki stosowane w celu ochrony tych stosunków, jeżeli są wymagane;",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2_1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "istotne zmiany w obowiązujących warunkach zatrudnienia oraz w odniesieniu do miejsca prowadzenia działalności przez spółkę;",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-2_1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_2_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_5 § 2_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w jakim zakresie informacje wymienione w pkt 1 i 2 odnoszą się do spółek zależnych.",
          "parent_path": "art-516_5-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_5 § 3",
          "title": "§ 3 46) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 17 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Zarząd spółki dołącza do sprawozdania opinię przedstawicieli pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, na temat informacji, o których mowa w § 1 i 2 1 , oraz informuje o niej wspólników, jeżeli otrzyma ją w odpowiednim czasie.",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_5 § 4",
          "title": "§ 4 47) Dodany przez art. 1 pkt 17 lit. f ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla wspólników nie jest wymagane w przypadku spółki jednoosobowej ani w przypadku, gdy wszyscy wspólnicy spółki wyrazili zgodę na odstąpienie od wymogu sporządzenia tego sprawozdania.",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_5-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_5 § 5",
          "title": "§ 5 47) Dodany przez art. 1 pkt 17 lit. f ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla pracowników nie jest wymagane w przypadku, gdy łącząca się spółka i jej spółki zależne nie zatrudniają pracowników innych niż pracownicy wchodzący w skład zarządu łączącej się spółki.",
          "parent_path": "art-516_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6",
          "type": "art",
          "name": "516_6",
          "display_path": "Art. 516_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_6-paragraf-1",
            "art-516_6-paragraf-2",
            "art-516_6-paragraf-2_1",
            "art-516_6-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki wyznacza, na jej wniosek, biegłego w celu zbadania planu połączenia.",
          "parent_path": "art-516_6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Łączące się spółki mogą wystąpić ze wspólnym wnioskiem do sądu rejestrowego właściwego dla spółki krajowej albo do organu właściwego dla spółki zagranicznej o wyznaczenie wspólnego biegłego lub biegłych w celu zbadania planu połączenia.",
          "parent_path": "art-516_6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 48) Dodany przez art. 1 pkt 18 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Opinia biegłego zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-516_6",
          "children": [
            "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-1",
            "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-2",
            "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-3",
            "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-4",
            "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2_1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocenę, czy cena odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 , i stosunek wymiany udziałów lub akcji są ustalone należycie; przy dokonywaniu oceny biegły uwzględnia cenę rynkową udziałów lub akcji łączących się spółek przed ujawnieniem lub udostępnieniem planu połączenia transgranicznego lub wartość spółek, z wyłączeniem efektu proponowanego połączenia, określonego zgodnie z ogólnie przyjętymi metodami wyceny;",
          "parent_path": "art-516_6-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2_1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanej w planie połączenia transgranicznego ceny odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 ;",
          "parent_path": "art-516_6-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2_1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanego w planie połączenia transgranicznego stosunku wymiany udziałów lub akcji;",
          "parent_path": "art-516_6-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2_1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie, czy metoda albo metody użyte dla określenia proponowanej w planie połączenia transgranicznego ceny odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 , są adekwatne do oceny tej ceny, oraz stosunku wymiany udziałów lub akcji, wskazanie wartości określonej przy zastosowaniu każdej z tych metod oraz opinię na temat względnego znaczenia przypisywanego tym metodom przy określaniu wybranych wartości, a także, w przypadku zastosowania różnych metod w łączących się spółkach, stwierdzenie, czy zastosowanie różnych metod było uzasadnione;",
          "parent_path": "art-516_6-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-2_1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_2_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_6 § 2_1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie szczególnych trudności związanych z wyceną.",
          "parent_path": "art-516_6-paragraf-2_1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_6-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_6 § 3",
          "title": "§ 3 49) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 18 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Badanie planu połączenia transgranicznego przez biegłego ani sporządzenie opinii przez biegłego nie są wymagane w przypadku spółki jednoosobowej ani w przypadku, gdy wszyscy wspólnicy łączących się spółek wyrazili zgodę na odstąpienie od wymogu badania planu połączenia transgranicznego przez biegłego i sporządzenia przez niego opinii.",
          "parent_path": "art-516_6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_6_a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6_a",
          "type": "art",
          "name": "516_6_a",
          "display_path": "Art. 516_6_a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_6_a-paragraf-1",
            "art-516_6_a-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_6_a-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6_a-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_6_a § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki zawiadamia wspólników o zamiarze połączenia z inną spółką dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zwoływania zgromadzeń wspólników albo walnych zgromadzeń. Pierwszego zawiadomienia dokonuje się nie później niż na sześć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, a drugiego w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-516_6_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_6_a-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_6_a-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_6_a § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienia, o których mowa w § 1, zawierają co najmniej miejsce oraz termin, w których wspólnicy mogą się zapoznać z dokumentami, o których mowa w art. 516 7 § 1.",
          "parent_path": "art-516_6_a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7",
          "type": "art",
          "name": "516_7",
          "display_path": "Art. 516_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_7-paragraf-1",
            "art-516_7-paragraf-2",
            "art-516_7-paragraf-3",
            "art-516_7-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy łączących się spółek i przedstawiciele pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mają prawo przeglądać następujące dokumenty:",
          "parent_path": "art-516_7",
          "children": [
            "art-516_7-paragraf-1-pkt-1",
            "art-516_7-paragraf-1-pkt-2",
            "art-516_7-paragraf-1-pkt-3",
            "art-516_7-paragraf-1-pkt-4",
            "art-516_7-paragraf-1-pkt-5",
            "art-516_7-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan połączenia;",
          "parent_path": "art-516_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania finansowe oraz sprawozdania zarządów z działalności łączących się spółek za trzy ostatnie lata obrotowe wraz ze sprawozdaniem z badania, jeżeli sprawozdanie z badania było sporządzane;",
          "parent_path": "art-516_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 516 5 ;",
          "parent_path": "art-516_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego z badania planu połączenia;",
          "parent_path": "art-516_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w art. 516 3 § 2;",
          "parent_path": "art-516_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516_7 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "opinię, o której mowa w art. 516 5 § 3.",
          "parent_path": "art-516_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_7 § 2",
          "title": "§ 2 53) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 20 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnicy i przedstawiciele pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mogą żądać udostępnienia im bezpłatnie w lokalu spółki odpisów dokumentów, o których mowa w § 1. Wspólnikom i przedstawicielom pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownikom, którzy wyrazili zgodę na wykorzystanie przez spółkę środków komunikacji elektronicznej w celu przekazywania informacji, można przesłać odpisy tych dokumentów w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-516_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_7 § 3",
          "title": "§ 3 54) Dodany przez art. 1 pkt 20 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Przepisów § 1 i § 2 zdanie pierwsze nie stosuje się, gdy spółka nie później niż w terminach, o których mowa w § 4, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1, na swojej stronie internetowej bądź w tym terminie umożliwi wspólnikom oraz przedstawicielom pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownikom, na swojej stronie internetowej dostęp do tych dokumentów w postaci elektronicznej i ich druk.",
          "parent_path": "art-516_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_7-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_7 § 4",
          "title": "§ 4 54) Dodany przez art. 1 pkt 20 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka udostępnia dokumenty, o których mowa w § 1 pkt 2 i 4, co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym, a sprawozdanie, o którym mowa w art. 516 5 , wraz z planem połączenia, o ile go sporządzono, co najmniej na sześć tygodni przed tym dniem. Jeżeli w odniesieniu do spółki przejmującej połączenie transgraniczne może być przeprowadzone bez powzięcia uchwały, o której mowa w art. 506, dokumenty te udostępnia się odpowiednio przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia pozostałych łączących się spółek albo spółki.",
          "parent_path": "art-516_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8",
          "type": "art",
          "name": "516_8",
          "display_path": "Art. 516_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_8-paragraf-1",
            "art-516_8-paragraf-2",
            "art-516_8-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_8 § 1",
          "title": "§ 1 55) Oznaczenie § 1 nadane przez art. 1 pkt 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W uchwale o połączeniu można uzależnić skuteczność połączenia od zatwierdzenia przez zgromadzenie wspólników lub walne zgromadzenie warunków uczestnictwa przedstawicieli pracowników.",
          "parent_path": "art-516_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_8 § 2",
          "title": "§ 2 56) Dodany przez art. 1 pkt 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Uchwała o połączeniu transgranicznym nie podlega zaskarżeniu ze względu na zastrzeżenia dotyczące wyłącznie tego, że:",
          "parent_path": "art-516_8",
          "children": [
            "art-516_8-paragraf-2-pkt-1",
            "art-516_8-paragraf-2-pkt-2",
            "art-516_8-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_8-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_8 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 516 3 § 1 pkt 2, nie został ustalony należycie lub",
          "parent_path": "art-516_8-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_8-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_8 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cena odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 , nie została ustalona należycie, lub",
          "parent_path": "art-516_8-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_8-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_8 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje podane w odniesieniu do stosunku wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 516 3 § 1 pkt 2, lub ceny odkupu, o której mowa w art. 516 11 § 2 1 , nie spełniają wymogów prawnych.",
          "parent_path": "art-516_8-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_8-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_8 § 3",
          "title": "§ 3 56) Dodany przez art. 1 pkt 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Przepis § 2 nie ogranicza prawa do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-516_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_9",
          "type": "art",
          "name": "516_9",
          "display_path": "Art. 516_9",
          "title": null,
          "text": "Zasady uczestnictwa przedstawicieli pracowników w organach spółki powstałej w wyniku połączenia transgranicznego określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_10",
          "type": "art",
          "name": "516_10",
          "display_path": "Art. 516_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_10-paragraf-1",
            "art-516_10-paragraf-2",
            "art-516_10-paragraf-3",
            "art-516_10-paragraf-4",
            "art-516_10-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółką przejmującą lub spółką nowo zawiązaną jest spółka zagraniczna, przepisów art. 495 i 496 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-516_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_10 § 2",
          "title": "§ 2 57) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 22 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wierzyciel spółki krajowej może w terminie miesiąca od dnia ujawnienia lub udostępnienia planu połączenia transgranicznego żądać zabezpieczenia swoich roszczeń, które nie stały się wymagalne w chwili ujawnienia lub udostępnienia tego planu, jeżeli uprawdopodobni, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez połączenie.",
          "parent_path": "art-516_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_10-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_10-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_10 § 3",
          "title": "§ 3 57) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 22 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W razie sporu sąd właściwy według siedziby łączącej się spółki rozstrzyga o udzieleniu zabezpieczenia roszczeń wierzyciela, o których mowa w § 2, na wniosek wierzyciela, złożony w terminie trzech miesięcy od dnia ujawnienia lub udostępnienia planu połączenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-516_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_10-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_10-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_10 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wniosek wierzyciela nie wstrzymuje wydania przez sąd rejestrowy zaświadczenia o zgodności z prawem polskim połączenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-516_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_10-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_10-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_10 § 5",
          "title": "§ 5 58) Dodany przez art. 1 pkt 22 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wykonanie zabezpieczenia jest uzależnione od skuteczności połączenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-516_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11",
          "type": "art",
          "name": "516_11",
          "display_path": "Art. 516_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_11-paragraf-1",
            "art-516_11-paragraf-2",
            "art-516_11-paragraf-2_1",
            "art-516_11-paragraf-3",
            "art-516_11-paragraf-4",
            "art-516_11-paragraf-5",
            "art-516_11-paragraf-6",
            "art-516_11-paragraf-7",
            "art-516_11-paragraf-8",
            "art-516_11-paragraf-9",
            "art-516_11-paragraf-10",
            "art-516_11-paragraf-11",
            "art-516_11-paragraf-12",
            "art-516_11-paragraf-13"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_11 § 1",
          "title": "§ 1 59) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 23 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli spółką przejmującą albo spółką nowo zawiązaną jest spółka zagraniczna, wspólnik: - może żądać odkupu jego udziałów albo akcji; w odniesieniu do wspólnika, który skorzystał z prawa odkupu, przepisu art. 494 § 4 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [
            "art-516_11-paragraf-1-pkt-1",
            "art-516_11-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_11 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "który głosował przeciwko uchwale o połączeniu transgranicznym i zażądał zaprotokołowania sprzeciwu najpóźniej na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym; wymóg głosowania nie dotyczy akcjonariusza akcji niemej,",
          "parent_path": "art-516_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_11 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bezzasadnie niedopuszczony do udziału w zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o połączeniu transgranicznym",
          "parent_path": "art-516_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_11 § 2",
          "title": "§ 2 59) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 23 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnik składa spółce żądanie odkupu w terminie dziesięciu dni od dnia podjęcia uchwały o połączeniu transgranicznym. Żądanie odkupu może być przesłane na adres do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 516_11 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 60) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Cena odkupu odpowiada wartości godziwej udziałów albo akcji w łączącej się spółce.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Akcjonariusze dołączają do żądania odkupu świadectwo rejestrowe albo imienne świadectwo depozytowe wystawione zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi . Termin ważności świadectwa nie może upływać przed dniem dokonania odkupu.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_11 § 5",
          "title": "§ 5 61) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 23 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka dokonuje odkupu udziałów albo akcji na rachunek własny lub rachunek wspólników pozostających w spółce nie później niż w terminie dwóch miesięcy od dnia połączenia transgranicznego. Skuteczność odkupu zależy od zapłaty ceny odkupu wspólnikom żądającym odkupu lub złożenia kwoty równej tej cenie do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516_11 § 6",
          "title": "§ 6 61) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 23 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka może nabyć na rachunek własny udziały albo akcje, których łączna wartość nominalna, wraz z udziałami albo akcjami nabytymi dotychczas przez nią, przez spółki lub spółdzielnie od niej zależne lub przez osoby działające na jej rachunek, nie przekracza 25% kapitału zakładowego albo łączna liczba akcji nie przekracza 25% ogólnej liczby akcji w prostej spółce akcyjnej.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 516_11 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "(uchylony) 62) Przez art. 1 pkt 23 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 516_11 § 8",
          "title": "§ 8 63) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnik, który złożył żądanie odkupu i nie zgadza się na cenę odkupu, może wnieść powództwo o dodatkowe wynagrodzenie pieniężne w terminie dwóch tygodni od dnia podjęcia uchwały o połączeniu transgranicznym. Wniesienie powództwa nie wstrzymuje odkupu ani rejestracji połączenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 516_11 § 9",
          "title": "§ 9 63) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Prawomocne orzeczenie o przyznaniu wspólnikowi dodatkowego wynagrodzenia pieniężnego ma moc obowiązującą w stosunku do spółki oraz wszystkich wspólników, którzy złożyli żądanie odkupu zgodnie z § 2.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 516_11 § 10",
          "title": "§ 10 63) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sprawy związane z ochroną wspólników, o których mowa w § 1-6, 8 i 9, w związku z połączeniem transgranicznym podlegają prawu i wyłącznej jurysdykcji sądu właściwego według siedziby łączącej się spółki.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 516_11 § 11",
          "title": "§ 11 63) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnik, który nie ma prawa odkupu jego udziałów albo akcji albo nie skorzystał z tego prawa i nie zgadza się na stosunek wymiany udziałów lub akcji określony w planie połączenia transgranicznego, może wnieść do sądu właściwego według siedziby łączącej się spółki powództwo o dopłatę w gotówce w terminie dwóch tygodni od dnia podjęcia uchwały o połączeniu transgranicznym. Wniesienie powództwa nie wstrzymuje rejestracji połączenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_12",
          "type": "paragraf",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 516_11 § 12",
          "title": "§ 12 63) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Prawomocne orzeczenie o przyznaniu dopłaty w gotówce ma moc obowiązującą w stosunku do spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej oraz wspólników łączącej się spółki, którzy nie mają prawa odkupu swoich udziałów albo akcji albo nie skorzystali z tego prawa.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_11-paragraf-13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_11-para_13",
          "type": "paragraf",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 516_11 § 13",
          "title": "§ 13 63) Dodany przez art. 1 pkt 23 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka przejmująca albo spółka nowo zawiązana może przyznać wspólnikom dodatkowe udziały albo akcje zamiast dopłaty w gotówce.",
          "parent_path": "art-516_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12",
          "type": "art",
          "name": "516_12",
          "display_path": "Art. 516_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_12-paragraf-1",
            "art-516_12-paragraf-2",
            "art-516_12-paragraf-3",
            "art-516_12-paragraf-4",
            "art-516_12-paragraf-5",
            "art-516_12-paragraf-6",
            "art-516_12-paragraf-7",
            "art-516_12-paragraf-8",
            "art-516_12-paragraf-9",
            "art-516_12-paragraf-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_12 § 1",
          "title": "§ 1 64) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 24 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Zarząd spółki składa do sądu rejestrowego wniosek o wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim połączenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu wraz z wnioskiem do właściwego organu podatkowego o wydanie opinii zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ) . Sąd rejestrowy niezwłocznie przesyła wniosek do właściwego organu podatkowego. Przepisu art. 507 § 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wniosku należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-1",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-2",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-2_1",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-2_2",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-3",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-4",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-5",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-6",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-7",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-8",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-9",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-10",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-11",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-12",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-13",
            "art-516_12-paragraf-2-pkt-14"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan połączenia transgranicznego, chyba że został złożony do sądu rejestrowego zgodnie z art. 516 4 § 1;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 516 5 , w części przeznaczonej dla wspólników albo odpis zgody wszystkich wspólników spółki na odstąpienie od wymogu sporządzenia tego sprawozdania;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_2_1",
          "type": "pkt",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 2_1",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 516 5 , w części przeznaczonej dla pracowników albo informację o niezatrudnianiu w łączących się spółkach lub ich spółkach zależnych pracowników innych niż pracownicy wchodzący w skład zarządu;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-2_2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_2_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2_2",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 2_2",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w art. 516 3 § 2;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opinię przedstawicieli pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, jeżeli zarząd otrzymał ją w odpowiednim czasie;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego albo odpis zgody wszystkich wspólników łączących się spółek na odstąpienie od wymogu badania planu połączenia transgranicznego przez biegłego i sporządzenia przez niego opinii, chyba że opinia została złożona zgodnie z art. 503;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dowód wyznaczenia wspólnego biegłego, jeżeli został on wyznaczony;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dowód zawiadomienia wspólników o zamiarze połączenia;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "odpis uchwały o połączeniu;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podpisane przez wszystkich członków zarządu, że uchwała o połączeniu nie została zaskarżona w wyznaczonym terminie albo powództwo o jej zaskarżenie zostało prawomocnie oddalone bądź odrzucone albo minął termin do wniesienia środka odwoławczego, o ile nie zachodzi przypadek wskazany w pkt 9;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "odpis oświadczenia o zrzeczeniu się na piśmie przez wszystkich uprawnionych prawa zaskarżenia uchwały o połączeniu lub odpis postanowienia sądu, o którym mowa w art. 516 18 ;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podpisane przez wszystkich członków zarządu o sposobie realizacji uprawnień wierzycieli i wspólników wynikających z przepisów prawa oraz uchwały o połączeniu;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu dotyczące celu połączenia transgranicznego, jeżeli nie jest wymagane sporządzenie sprawozdania, o którym mowa w art. 516 5 ;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu dotyczące miejsca rzeczywistego zarządzania lub działalności gospodarczej spółki po dniu połączenia;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu o tym, czy rozpoczęło się postępowanie dotyczące uczestnictwa pracowników, jeżeli wymagają tego odrębne przepisy;",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-2-pkt-14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 516_12 § 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "zaświadczenie Zakładu Ubezpieczeń Społecznych o liczbie ubezpieczonych i o niezaleganiu w opłacaniu składek, na ostatni dzień miesiąca poprzedzającego miesiąc złożenia wniosku o wydanie zaświadczenia.",
          "parent_path": "art-516_12-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_12 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony) 69) Przez art. 1 pkt 24 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_12 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Do wniosku o wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim połączenia transgranicznego przepisy o postępowaniu rejestrowym stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_12 § 5",
          "title": "§ 5 70) Dodany przez art. 1 pkt 24 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sąd rejestrowy bada w szczególności, czy plan połączenia transgranicznego zawiera informacje o procedurach dotyczących uczestnictwa pracowników, na podstawie których dokonuje się odpowiednich uzgodnień, oraz o możliwych wariantach takich uzgodnień.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 516_12 § 6",
          "title": "§ 6 70) Dodany przez art. 1 pkt 24 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sąd rejestrowy wydaje spółce zaświadczenie o zgodności z prawem polskim połączenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu w terminie trzech miesięcy od dnia złożenia wniosku, o którym mowa w § 1, i wpisuje do rejestru wzmiankę o połączeniu transgranicznym, chyba że stwierdzi, że połączenie transgraniczne służy nadużyciu, naruszeniu lub obejściu prawa.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 516_12 § 7",
          "title": "§ 7 70) Dodany przez art. 1 pkt 24 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli sąd rejestrowy ma poważne wątpliwości wskazujące na to, że połączenie transgraniczne służy nadużyciu, naruszeniu lub obejściu prawa, może zwrócić się o opinię do właściwych organów w celu zbadania określonego zakresu działalności spółki lub zasięgnąć opinii biegłego.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 516_12 § 8",
          "title": "§ 8 70) Dodany przez art. 1 pkt 24 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli połączenie transgraniczne prowadziłoby do posiadania miejsca rzeczywistego zarządzania lub działalności gospodarczej spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie-stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym spółka ma być zarejestrowana po dniu połączenia, domniemywa się, że brak jest okoliczności wskazujących na nadużycie, naruszenie lub obejście prawa.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 516_12 § 9",
          "title": "§ 9 70) Dodany przez art. 1 pkt 24 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że połączenie transgraniczne nie spełnia wszystkich warunków w zakresie procedury połączenia transgranicznego podlegającej prawu polskiemu, sąd rejestrowy może wezwać spółkę do uzupełnienia tej procedury i wyznaczyć w tym celu odpowiedni termin.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_12-paragraf-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_12-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 516_12 § 10",
          "title": "§ 10 70) Dodany przez art. 1 pkt 24 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim połączenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu wymaga uwzględnienia dodatkowych informacji lub przeprowadzenia dodatkowych czynności wyjaśniających, termin przewidziany w § 6 można przedłużyć o trzy miesiące.",
          "parent_path": "art-516_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13",
          "type": "art",
          "name": "516_13",
          "display_path": "Art. 516_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_13-paragraf-1",
            "art-516_13-paragraf-2",
            "art-516_13-paragraf-3",
            "art-516_13-paragraf-4",
            "art-516_13-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki przejmującej lub zarządy albo organy administrujące spółek łączących się w drodze zawiązania nowej spółki zgłaszają połączenie transgraniczne do sądu rejestrowego właściwego według siedziby spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej w celu wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-516_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-516_13",
          "children": [
            "art-516_13-paragraf-2-pkt-1",
            "art-516_13-paragraf-2-pkt-2",
            "art-516_13-paragraf-2-pkt-3",
            "art-516_13-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_13 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 71) Przez art. 1 pkt 25 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "art-516_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_13 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "plan połączenia;",
          "parent_path": "art-516_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_13 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odpisy uchwał o połączeniu;",
          "parent_path": "art-516_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_13 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "porozumienie określające warunki uczestnictwa pracowników, jeżeli jest ono wymagane.",
          "parent_path": "art-516_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_13 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy bada w szczególności, czy łączące się spółki zatwierdziły plan połączenia na tych samych warunkach oraz, jeżeli wymagają tego odrębne przepisy, czy zostały określone warunki uczestnictwa pracowników.",
          "parent_path": "art-516_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_13 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-516_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_13-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_13-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 516_13 § 5",
          "title": "§ 5 72) Dodany przez art. 1 pkt 25 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Sąd rejestrowy przyjmuje zaświadczenie o zgodności z prawem połączenia transgranicznego wydane przez właściwy organ jako ostateczne potwierdzenie należytego dopełnienia procedur i formalności w zakresie procedury podlegającej prawu właściwemu dla łączącej się spółki.",
          "parent_path": "art-516_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_14",
          "type": "art",
          "name": "516_14",
          "display_path": "Art. 516_14",
          "title": null,
          "text": "Udziały lub akcje w spółce przejmowanej nie podlegają zamianie na udziały lub akcje w spółce przejmującej, jeżeli są one w posiadaniu:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_14-pkt-1",
            "art-516_14-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_14-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_14-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "spółki przejmującej albo osoby działającej we własnym imieniu, ale na rachunek tej spółki;",
          "parent_path": "art-516_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_14-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_14-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółki przejmowanej albo osoby działającej we własnym imieniu, ale na rachunek tej spółki.",
          "parent_path": "art-516_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_15",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_15",
          "type": "art",
          "name": "516_15",
          "display_path": "Art. 516_15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_15-paragraf-1",
            "art-516_15-paragraf-2",
            "art-516_15-paragraf-3",
            "art-516_15-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_15-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_15 § 1",
          "title": "§ 1 73) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 26 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli spółka przejmująca posiada w spółce albo spółkach przejmowanych wszystkie udziały, akcje i inne papiery wartościowe, zapewniające prawo do głosowania na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu spółki albo spółek przejmowanych, albo w przypadku gdy połączenie transgraniczne przez przejęcie jest przeprowadzane przez spółkę, w której jeden wspólnik posiada bezpośrednio lub pośrednio wszystkie udziały lub akcje w spółce przejmującej i w spółce albo spółkach przejmowanych, a spółka przejmująca nie przyznaje żadnych udziałów albo akcji na podstawie połączenia, nie stosuje się przepisów art. 494 § 4, art. 516 3 § 1 pkt 2, 3, 5-7 i 9 1 oraz art. 516 6 .",
          "parent_path": "art-516_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_15-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_15 § 2",
          "title": "§ 2 73) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 26 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wobec spółki przejmowanej nie stosuje się przepisów art. 506 oraz art. 516 5 .",
          "parent_path": "art-516_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_15-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_15-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_15 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli spółka przejmująca posiada udziały albo akcje o łącznej wartości nominalnej nie niższej niż 90% kapitału zakładowego spółki przejmowanej lecz nieobejmującej całego jej kapitału, do łączącej się spółki stosuje się art. 502 i art. 503.",
          "parent_path": "art-516_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_15-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_15-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_15 § 4",
          "title": "§ 4 74) Dodany przez art. 1 pkt 26 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli przepisy państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw-stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym wszystkich łączących się spółek przewidują zwolnienie z obowiązku podjęcia uchwały, o której mowa w art. 506, plan połączenia transgranicznego lub informacje i dokumenty, o których mowa w art. 516 4 § 1 i 4, sprawozdanie, o którym mowa w art. 516 5 , i opinię biegłego, o której mowa w art. 516 6 § 2 1 , ujawnia lub udostępnia się co najmniej na miesiąc przed podjęciem przez spółkę decyzji w sprawie połączenia.",
          "parent_path": "art-516_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_16",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_16",
          "type": "art",
          "name": "516_16",
          "display_path": "Art. 516_16",
          "title": null,
          "text": "W przypadku połączenia transgranicznego nie ma zastosowania uproszczony tryb łączenia, o którym mowa w art. 516 § 7.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_17",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_17",
          "type": "art",
          "name": "516_17",
          "display_path": "Art. 516_17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_17-paragraf-1",
            "art-516_17-paragraf-2",
            "art-516_17-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_17-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_17-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_17 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po dniu połączenia niedopuszczalne jest uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały o połączeniu. Przepisów art. 21, art. 497 § 2, art. 509 § 1 i art. 510 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-516_17",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_17-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_17-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_17 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po dniu połączenia postępowanie w przedmiocie zaskarżenia uchwały o połączeniu umarza się.",
          "parent_path": "art-516_17",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_17-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_17-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_17 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka odpowiada wobec skarżącego za szkodę wyrządzoną uchwałą o połączeniu sprzeczną z ustawą, umową bądź statutem spółki lub dobrymi obyczajami.",
          "parent_path": "art-516_17",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_18",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18",
          "type": "art",
          "name": "516_18",
          "display_path": "Art. 516_18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-516_18-paragraf-1",
            "art-516_18-paragraf-2",
            "art-516_18-paragraf-3",
            "art-516_18-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_18 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może wystąpić do sądu, do którego został wniesiony pozew o uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały, z wnioskiem o wydanie postanowienia zezwalającego na rejestrację połączenia.",
          "parent_path": "art-516_18",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_18 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd wyda postanowienie, jeżeli:",
          "parent_path": "art-516_18",
          "children": [
            "art-516_18-paragraf-2-pkt-1",
            "art-516_18-paragraf-2-pkt-2",
            "art-516_18-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 516_18 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powództwo jest niedopuszczalne, albo",
          "parent_path": "art-516_18-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 516_18 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powództwo jest oczywiście bezzasadne, albo",
          "parent_path": "art-516_18-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_18 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uzna, po rozpoznaniu wniosku na rozprawie, że interes spółki uzasadnia przeprowadzenie połączenia bez zbędnej zwłoki.",
          "parent_path": "art-516_18-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 516_18 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd wydaje postanowienie bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku, a jeżeli sąd zadecyduje o rozpoznaniu wniosku na rozprawie - w terminie miesiąca.",
          "parent_path": "art-516_18",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_18-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_1-arti_516_18-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 516_18 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie dwóch tygodni.",
          "parent_path": "art-516_18",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-516_19",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_2_1-schp_2-arti_516_19",
          "type": "art",
          "name": "516_19",
          "display_path": "Art. 516_19",
          "title": null,
          "text": "Do transgranicznego łączenia się spółki komandytowo-akcyjnej stosuje się odpowiednio przepisy oddziału 1 oraz art. 522, 525 i 526.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-517",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_517",
          "type": "art",
          "name": "517",
          "display_path": "Art. 517",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-517-paragraf-1",
            "art-517-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-517-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_517-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 517 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan połączenia spółek wymaga pisemnego uzgodnienia między łączącymi się spółkami.",
          "parent_path": "art-517",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-517-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_517-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 517 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przygotowanie planu połączenia spółek osobowych przez zawiązanie nowej spółki kapitałowej nie jest obowiązkowe, z uwzględnieniem art. 520.",
          "parent_path": "art-517",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-518",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518",
          "type": "art",
          "name": "518",
          "display_path": "Art. 518",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-518-paragraf-1",
            "art-518-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 518 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan połączenia powinien zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-518",
          "children": [
            "art-518-paragraf-1-pkt-1",
            "art-518-paragraf-1-pkt-2",
            "art-518-paragraf-1-pkt-3",
            "art-518-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę każdej z łączących się spółek, sposób łączenia, a w przypadku połączenia przez zawiązanie nowej spółki - również formę prawną, firmę i siedzibę tej spółki;",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbę i wartość udziałów albo akcji spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej, przyznanych wspólnikom łączącej się spółki osobowej, oraz wysokość ewentualnych dopłat;",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego udziały albo akcje przyznane wspólnikom łączącej się spółki osobowej uprawniają do uczestnictwa w zysku spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 518 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "szczególne korzyści dla wspólników łączącej się spółki osobowej, a także innych osób uczestniczących w połączeniu, jeżeli takie zostały przyznane.",
          "parent_path": "art-518-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-518-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_518-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 518 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis art. 499 § 2 i § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-518",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-519",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_519",
          "type": "art",
          "name": "519",
          "display_path": "Art. 519",
          "title": null,
          "text": "Plan połączenia powinien być zgłoszony do sądu rejestrowego łączących się spółek z wnioskiem, o którym mowa w art. 520 § 2.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-520",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_520",
          "type": "art",
          "name": "520",
          "display_path": "Art. 520",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-520-paragraf-1",
            "art-520-paragraf-2",
            "art-520-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-520-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_520-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 520 § 1",
          "title": "§ 1 76) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 28 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Gdy spółką przejmującą albo spółką nowo zawiązaną jest spółka akcyjna albo spółka komandytowo-akcyjna, plan połączenia należy poddać badaniu przez biegłego w zakresie poprawności i rzetelności.",
          "parent_path": "art-520",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-520-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_520-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 520 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku innym niż określony w § 1 plan połączenia należy poddać badaniu biegłego, gdy zażąda tego co najmniej jeden ze wspólników łączących się spółek, składając w tej sprawie w spółce, której jest wspólnikiem, pisemny wniosek, nie później niż w terminie siedmiu dni od dnia powiadomienia go przez spółkę o zamiarze połączenia.",
          "parent_path": "art-520",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-520-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_520-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 520 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 501, art. 502 § 2 i 3 oraz art. 503 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-520",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-521",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_521",
          "type": "art",
          "name": "521",
          "display_path": "Art. 521",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-521-paragraf-1",
            "art-521-paragraf-2",
            "art-521-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-521-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_521-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 521 § 1",
          "title": "§ 1 77) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 29 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Łącząca się spółka zawiadamia wspólników, którzy nie prowadzą spraw spółki, dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zawiadamiania wspólników, o zamiarze połączenia z inną spółką. Pierwszego zawiadomienia dokonuje się nie później niż na sześć tygodni przed planowanym dniem podjęcia uchwały o połączeniu, a drugiego w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia. Zgłoszenie wniosku, o którym mowa w art. 520 § 2, wymaga dodatkowego zawiadomienia, wskazującego nowy termin planowanego podjęcia uchwały.",
          "parent_path": "art-521",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-521-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_521-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 521 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienie to powinno określać co najmniej miejsce oraz termin, w którym wspólnicy mogą się zapoznać z dokumentami połączenia. Termin ten nie może być krótszy niż miesiąc przed planowanym dniem powzięcia uchwały o połączeniu.",
          "parent_path": "art-521",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-521-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_521-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 521 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepis art. 505 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-521",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522",
          "type": "art",
          "name": "522",
          "display_path": "Art. 522",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-522-paragraf-1",
            "art-522-paragraf-2",
            "art-522-paragraf-3",
            "art-522-paragraf-4",
            "art-522-paragraf-5",
            "art-522-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-522-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 522 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Łączenie się spółek wymaga uchwały zgromadzenia wspólników lub walnego zgromadzenia łączącej się spółki kapitałowej i uchwały wszystkich wspólników łączącej się spółki osobowej.",
          "parent_path": "art-522",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 522 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała zgromadzenia wspólników lub walnego zgromadzenia łączącej się spółki kapitałowej wymaga większości trzech czwartych głosów, reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego, chyba że umowa lub statut spółki przewidują surowsze warunki.",
          "parent_path": "art-522",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 522 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku łączenia się spółki komandytowej lub spółki komandytowo-akcyjnej wymagana jest jednomyślność komplementariuszy oraz uchwała komandytariuszy bądź akcjonariuszy, za którą wypowiedzą się osoby reprezentujące co najmniej trzy czwarte sumy komandytowej bądź kapitału zakładowego, chyba że umowa lub statut przewidują warunki surowsze.",
          "parent_path": "art-522",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 522 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy w łączącej się spółce akcyjnej lub w spółce komandytowo-akcyjnej występują akcje różnego rodzaju, uchwała o łączeniu jest podejmowana w drodze głosowania oddzielnymi grupami.",
          "parent_path": "art-522",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 522 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Uchwały, o których mowa w § 1-3, powinny zawierać zgodę na plan połączenia, a także na proponowane zmiany umowy lub statutu spółki przejmującej bądź na treść umowy lub statutu nowej spółki.",
          "parent_path": "art-522",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-522-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_522-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 522 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Uchwały, o których mowa w § 1-3, powinny być umieszczone w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-522",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-523",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_523",
          "type": "art",
          "name": "523",
          "display_path": "Art. 523",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-523-paragraf-1",
            "art-523-paragraf-2",
            "art-523-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-523-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_523-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 523 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd łączącej się spółki kapitałowej i wspólnicy prowadzący sprawy łączącej się spółki osobowej zgłoszą do sądu rejestrowego połączenie spółek w celu wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-523",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-523-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_523-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 523 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykreślenie przejmowanej spółki osobowej z rejestru może nastąpić nie wcześniej niż z dniem zarejestrowania podwyższenia kapitału zakładowego spółki przejmującej lub wpisu do rejestru nowej spółki.",
          "parent_path": "art-523",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-523-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_523-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 523 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy art. 507 § 2 i § 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-523",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-524",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_524",
          "type": "art",
          "name": "524",
          "display_path": "Art. 524",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o połączeniu spółek jest dokonywane na wniosek spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-525",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_525",
          "type": "art",
          "name": "525",
          "display_path": "Art. 525",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-525-paragraf-1",
            "art-525-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-525-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_525-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 525 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy łączącej się spółki osobowej odpowiadają na dotychczasowych zasadach, subsydiarnie wobec wierzycieli spółki, solidarnie ze spółką przejmującą albo spółką nowo zawiązaną, za zobowiązania spółki osobowej powstałe przed dniem połączenia, przez okres trzech lat licząc od tego dnia.",
          "parent_path": "art-525",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-525-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_525-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 525 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis art. 31 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-525",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-526",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_526",
          "type": "art",
          "name": "526",
          "display_path": "Art. 526",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-526-paragraf-1",
            "art-526-paragraf-2",
            "art-526-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-526-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_526-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 526 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członkowie zarządu, rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej oraz likwidatorzy łączącej się spółki kapitałowej odpowiadają wobec wspólników tej spółki solidarnie za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem sprzecznym z prawem lub postanowieniami umowy albo statutu spółki, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-526",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-526-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_526-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 526 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy prowadzący sprawy łączącej się spółki osobowej odpowiadają wobec wspólników tej spółki na zasadach określonych w § 1.",
          "parent_path": "art-526",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-526-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_526-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 526 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenia z tytułu naprawienia szkody przedawniają się z upływem trzech lat od dnia ogłoszenia o połączeniu. Przepisy art. 209 1 § 1, art. 214 1 § 1, art. 293 § 3, art. 295 § 2-4, art. 296, art. 298, art. 300 lub art. 377 1 § 1, art. 387 1 § 1, art. 483 § 3, art. 484, art. 486 § 2-4, art. 489 i art. 490 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-526",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-527",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-chpt_3-arti_527",
          "type": "art",
          "name": "527",
          "display_path": "Art. 527",
          "title": null,
          "text": "Biegły odpowiada na zasadach określonych w przepisach art. 513.",
          "parent_path": "dzial-I-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-528",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_528",
          "type": "art",
          "name": "528",
          "display_path": "Art. 528",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-528-paragraf-1",
            "art-528-paragraf-1_1",
            "art-528-paragraf-2",
            "art-528-paragraf-3",
            "art-528-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-528-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_528-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 528 § 1",
          "title": "§ 1 79) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 31 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółkę kapitałową i spółkę komandytowo-akcyjną można podzielić na dwie albo więcej spółek kapitałowych lub spółek komandytowo-akcyjnych. Nie jest dopuszczalny podział spółki akcyjnej i spółki komandytowo-akcyjnej, jeżeli kapitał zakładowy nie został pokryty w całości.",
          "parent_path": "art-528",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-528-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_528-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 528 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 80) Dodany przez art. 1 pkt 31 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółkę kapitałową i spółkę komandytowo-akcyjną można podzielić na dwie albo więcej spółek mających formę wymienioną w załączniku II do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie niektórych aspektów prawa spółek , utworzonych zgodnie z prawem państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i mających siedzibę statutową, zarząd główny lub główny zakład na terenie Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, pod warunkiem że co najmniej dwie ze spółek uczestniczących w podziale podlegają prawu różnych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw-stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (podział transgraniczny).",
          "parent_path": "art-528",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-528-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_528-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 528 § 2",
          "title": "§ 2 81) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 31 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka osobowa inna niż spółka komandytowo-akcyjna nie podlega podziałowi.",
          "parent_path": "art-528",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-528-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_528-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 528 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Nie może być dzielona spółka w likwidacji, która rozpoczęła podział majątku, ani spółka w upadłości.",
          "parent_path": "art-528",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-528-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_528-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 528 § 4",
          "title": "§ 4 82) Dodany przez art. 1 pkt 31 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Ilekroć w przepisach niniejszego działu jest mowa o zarządzie spółki, należy przez to rozumieć odpowiednio wspólników prowadzących sprawy spółki komandytowo-akcyjnej uczestniczącej w podziale.",
          "parent_path": "art-528",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-529",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529",
          "type": "art",
          "name": "529",
          "display_path": "Art. 529",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-529-paragraf-1",
            "art-529-paragraf-2",
            "art-529-paragraf-3",
            "art-529-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 529 § 1",
          "title": "§ 1 83) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 32 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Podział może być dokonany:",
          "parent_path": "art-529",
          "children": [
            "art-529-paragraf-1-pkt-1",
            "art-529-paragraf-1-pkt-2",
            "art-529-paragraf-1-pkt-3",
            "art-529-paragraf-1-pkt-4",
            "art-529-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 529 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez przeniesienie całego majątku spółki dzielonej na inne spółki za udziały albo akcje spółki przejmującej, które obejmują wspólnicy spółki dzielonej (podział przez przejęcie);",
          "parent_path": "art-529-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 529 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez zawiązanie nowych spółek, na które przechodzi cały majątek spółki dzielonej za udziały lub akcje nowych spółek, które obejmują wspólnicy spółki dzielonej (podział przez zawiązanie nowych spółek);",
          "parent_path": "art-529-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 529 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez przeniesienie całego majątku spółki dzielonej na istniejącą i na nowo zawiązaną spółkę albo spółki za udziały lub akcje spółki albo spółek przejmujących i nowo zawiązanych, które obejmują wspólnicy spółki dzielonej (podział przez przejęcie i zawiązanie nowej spółki);",
          "parent_path": "art-529-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 529 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przez przeniesienie części majątku spółki dzielonej na istniejącą lub nowo zawiązaną spółkę albo spółki za udziały lub akcje spółki albo spółek przejmujących, nowo zawiązanych lub spółki dzielonej, które obejmują wspólnicy spółki dzielonej (podział przez wydzielenie);",
          "parent_path": "art-529-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 529 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przez przeniesienie części majątku spółki dzielonej na istniejącą lub nowo zawiązaną spółkę albo spółki za udziały lub akcje spółki albo spółek przejmujących lub nowo zawiązanych, które obejmuje spółka dzielona (podział przez wyodrębnienie).",
          "parent_path": "art-529-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 529 § 2",
          "title": "§ 2 83) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 32 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Do podziału przez wydzielenie oraz podziału przez wyodrębnienie stosuje się przepisy o podziale spółek dotyczące odpowiednio spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej. W przypadku podziału przez wyodrębnienie nie stosuje się przepisów art. 534 § 1 pkt 2, 3-5 i 8, art. 536 § 1, art. 537, art. 538 i art. 541 § 5.",
          "parent_path": "art-529",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 529 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnicy spółki dzielonej mogą otrzymać obok udziałów lub akcji spółek przejmujących bądź spółek nowo zawiązanych dopłaty w gotówce nieprzekraczające łącznie 10% wartości bilansowej przyznanych udziałów lub akcji właściwej spółki przejmującej, określonej według oświadczenia, o którym mowa w art. 534 § 2 pkt 4, bądź 10% wartości nominalnej przyznanych udziałów lub akcji właściwej spółki nowo zawiązanej. Dopłaty spółki przejmującej są dokonywane z zysku bądź z kapitału zapasowego tej spółki.",
          "parent_path": "art-529",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-529-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_529-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 529 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Każda ze spółek przejmujących lub spółek nowo zawiązanych może uzależnić przyznanie swoich udziałów albo akcji wspólnikom spółki dzielonej od wniesienia dopłat w gotówce nieprzekraczających wartości, o której mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-529",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-530",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_530",
          "type": "art",
          "name": "530",
          "display_path": "Art. 530",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-530-paragraf-1",
            "art-530-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-530-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_530-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 530 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka dzielona zostaje rozwiązana bez przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego w dniu wykreślenia jej z rejestru (dzień podziału).",
          "parent_path": "art-530",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-530-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_530-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 530 § 2",
          "title": "§ 2 84) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 33 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Przepis § 1 nie dotyczy podziału przez wydzielenie oraz podziału przez wyodrębnienie. Wydzielenie albo wyodrębnienie nowej spółki następuje w dniu jej wpisu do rejestru. W przypadku przeniesienia części majątku spółki dzielonej na spółkę istniejącą wydzielenie albo wyodrębnienie następuje w dniu wpisu do rejestru podwyższenia kapitału zakładowego spółki przejmującej lub emisji przez spółkę przejmującą nowych akcji bez wartości nominalnej (dzień wydzielenia albo dzień wyodrębnienia).",
          "parent_path": "art-530",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531",
          "type": "art",
          "name": "531",
          "display_path": "Art. 531",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-531-paragraf-1",
            "art-531-paragraf-2",
            "art-531-paragraf-2_1",
            "art-531-paragraf-3",
            "art-531-paragraf-4",
            "art-531-paragraf-5",
            "art-531-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 531 § 1",
          "title": "§ 1 85) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 34 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółki przejmujące lub spółki nowo zawiązane powstałe w związku z podziałem wstępują z dniem podziału albo z dniem wydzielenia albo z dniem wyodrębnienia w prawa i obowiązki spółki dzielonej, określone w planie podziału.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 531 § 2",
          "title": "§ 2 85) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 34 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Na spółkę przejmującą lub spółkę nowo zawiązaną powstałą w związku z podziałem przechodzą z dniem podziału albo z dniem wydzielenia albo z dniem wyodrębnienia w szczególności zezwolenia, koncesje oraz ulgi, pozostające w związku z przydzielonymi jej w planie podziału składnikami majątku spółki dzielonej, a które zostały przyznane spółce dzielonej, chyba że ustawa lub decyzja o udzieleniu zezwolenia, koncesji lub ulgi stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_2_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 531 § 2_1",
          "title": "§ 2 1 85) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 34 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka, która w toku postępowania o prawo objęte przeniesionym majątkiem nabyła w wyniku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie część majątku spółki dzielonej, wstępuje do postępowania o to prawo w miejsce spółki dzielonej bez potrzeby uzyskania zgody strony przeciwnej.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 531 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do składników majątku spółki dzielonej nieprzypisanych w planie podziału określonej spółce przejmującej lub spółce nowo zawiązanej stosuje się odpowiednio przepisy o współwłasności w częściach ułamkowych. Udział spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej we wspólności jest proporcjonalny do wartości aktywów przypadających każdej z tych spółek w planie podziału. Za zobowiązania spółki dzielonej, nieprzypisane w planie podziału spółkom przejmującym lub spółkom nowo zawiązanym, spółki te odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 531 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Ujawnienie w księgach wieczystych lub rejestrach przejścia na spółki przejmujące lub spółki nowo zawiązane praw ujawnionych w tych księgach lub rejestrach następuje na wniosek tych spółek.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 531 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Z dniem podziału bądź z dniem wydzielenia wspólnicy spółki dzielonej stają się wspólnikami spółki przejmującej wskazanej w planie podziału.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-531-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_531-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 531 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przepisu § 2 nie stosuje się do zezwoleń i koncesji udzielonych spółce będącej instytucją finansową, jeżeli organ, który wydał zezwolenie lub udzielił koncesji, zgłosił sprzeciw w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia planu podziału.",
          "parent_path": "art-531",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-532",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_532",
          "type": "art",
          "name": "532",
          "display_path": "Art. 532",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-532-paragraf-1",
            "art-532-paragraf-2",
            "art-532-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-532-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_532-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 532 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do podziału spółki stosuje się przepis art. 441 § 3 oraz odpowiednio przepisy dotyczące powstania właściwej formy prawnej spółki przejmującej albo spółki nowo zawiązanej, z wyłączeniem przepisów o wkładach niepieniężnych, jeżeli przepisy niniejszego działu nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-532",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-532-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_532-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 532 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do podziału przez wydzielenie oraz podziału przez wyodrębnienie, następującego przez obniżenie kapitału zakładowego, nie stosuje się przepisów art. 264 § 1 i art. 265 § 2 pkt 2 i 3 - w razie podziału spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, albo przepisów art. 456 i art. 458 § 2 pkt 3 i 4 - w razie podziału spółki akcyjnej albo spółki komandytowo-akcyjnej.",
          "parent_path": "art-532",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-532-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_532-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 532 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Z powodu braków, o których mowa w art. 21 § 1, podział nie może być uchylony w przypadku, gdy od dnia podziału albo wydzielenia albo wyodrębnienia upłynęło sześć miesięcy.",
          "parent_path": "art-532",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-533",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_533",
          "type": "art",
          "name": "533",
          "display_path": "Art. 533",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-533-paragraf-1",
            "art-533-paragraf-2",
            "art-533-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-533-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_533-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 533 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan podziału spółki wymaga pisemnego uzgodnienia między spółką dzieloną a spółką przejmującą.",
          "parent_path": "art-533",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-533-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_533-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 533 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku podziału przez zawiązanie nowej spółki plan podziału sporządza w formie pisemnej spółka dzielona.",
          "parent_path": "art-533",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-533-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_533-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 533 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka dzielona, spółka przejmująca oraz spółka nowo zawiązana, o których mowa w § 1 i § 2, są spółkami uczestniczącymi w podziale.",
          "parent_path": "art-533",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-534",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534",
          "type": "art",
          "name": "534",
          "display_path": "Art. 534",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-534-paragraf-1",
            "art-534-paragraf-2",
            "art-534-paragraf-3",
            "art-534-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 534 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan podziału powinien zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-534",
          "children": [
            "art-534-paragraf-1-pkt-1",
            "art-534-paragraf-1-pkt-2",
            "art-534-paragraf-1-pkt-2_1",
            "art-534-paragraf-1-pkt-3",
            "art-534-paragraf-1-pkt-4",
            "art-534-paragraf-1-pkt-5",
            "art-534-paragraf-1-pkt-6",
            "art-534-paragraf-1-pkt-7",
            "art-534-paragraf-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę każdej ze spółek uczestniczących w podziale;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów albo akcji spółki dzielonej na udziały lub akcje spółek przejmujących bądź spółek nowo zawiązanych i wysokość ewentualnych dopłat pieniężnych, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-2_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_2_1",
          "type": "pkt",
          "name": "2_1",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 2_1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku podziału przez wyodrębnienie informację o liczbie i wartości udziałów lub akcji w spółce albo spółkach przejmujących lub nowo zawiązanych obejmowanych przez spółkę dzieloną;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zasady dotyczące przyznania udziałów lub akcji w spółkach przejmujących lub w spółkach nowo zawiązanych;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego udziały lub akcje wymienione w pkt 3 uprawniają do uczestnictwa w zysku poszczególnych spółek przejmujących bądź spółek nowo zawiązanych;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prawa przyznane przez spółki przejmujące lub spółki nowo zawiązane wspólnikom oraz osobom szczególnie uprawnionym w spółce dzielonej;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "szczególne korzyści dla członków organów spółek, a także innych osób uczestniczących w podziale, jeżeli takie zostały przyznane;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "dokładny opis i podział składników majątku (aktywów i pasywów) oraz zezwoleń, koncesji lub ulg przypadających spółkom przejmującym lub spółkom nowo zawiązanym;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 534 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "podział między wspólników spółki dzielonej udziałów lub akcji spółek przejmujących lub spółek nowo zawiązanych lub w przypadku podziału przez wydzielenie - spółki dzielonej oraz zasady tego podziału.",
          "parent_path": "art-534-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 534 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do planu podziału należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-534",
          "children": [
            "art-534-paragraf-2-pkt-1",
            "art-534-paragraf-2-pkt-2",
            "art-534-paragraf-2-pkt-3",
            "art-534-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 534 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projekt uchwały o podziale;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 534 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projekt zmian umowy lub statutu spółki przejmującej lub projekt umowy lub statutu spółki nowo zawiązanej;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 534 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustalenie wartości majątku spółki dzielonej na określony dzień w miesiącu poprzedzającym złożenie wniosku o ogłoszenie planu podziału;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 534 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zawierające informację o stanie księgowym spółki, sporządzoną dla celów podziału na dzień, o którym mowa w pkt 3, przy wykorzystaniu tych samych metod i w takim samym układzie jak ostatni bilans roczny.",
          "parent_path": "art-534-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 534 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W informacji, o której mowa w § 2 pkt 4:",
          "parent_path": "art-534",
          "children": [
            "art-534-paragraf-3-pkt-1",
            "art-534-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 534 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie jest konieczne przedstawienie nowej inwentaryzacji;",
          "parent_path": "art-534-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 534 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartości wykazane w ostatnim bilansie powinny być zmienione tylko w przypadku, gdy jest to konieczne dla odzwierciedlenia zmian w zapisach księgowych; należy wówczas uwzględnić tymczasowe odpisy amortyzacyjne i zapasy oraz istotne zmiany w aktualnej wartości niewykazane w księgach.",
          "parent_path": "art-534-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-534-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_534-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 534 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Informacji, o której mowa w § 2 pkt 4, nie sporządza spółka publiczna, jeżeli zgodnie z przepisami o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych publikuje i udostępnia akcjonariuszom półroczne sprawozdania finansowe.",
          "parent_path": "art-534",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-535",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_535",
          "type": "art",
          "name": "535",
          "display_path": "Art. 535",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-535-paragraf-1",
            "art-535-paragraf-2",
            "art-535-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-535-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_535-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 535 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan podziału powinien być zgłoszony do sądu rejestrowego spółki dzielonej lub spółki przejmującej, łącznie z wnioskiem, o którym mowa w art. 537 § 2.",
          "parent_path": "art-535",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-535-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_535-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 535 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku podziału przez zawiązanie nowej spółki plan podziału wraz z wnioskiem, o którym mowa w art. 537 § 2, podlega zgłoszeniu do sądu rejestrowego spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-535",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-535-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_535-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 535 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Plan podziału należy ogłosić nie później niż na sześć tygodni przed dniem powzięcia pierwszej uchwały w sprawie podziału, o której mowa w art. 541. Spółka dzielona albo spółka przejmująca nie jest obowiązana do ogłoszenia planu podziału, gdy nie później niż na sześć tygodni przed dniem rozpoczęcia zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta pierwsza uchwała w sprawie podziału, o której mowa w art. 541, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia podejmującego uchwałę w sprawie podziału, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości plan podziału na swojej stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-535",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-536",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_536",
          "type": "art",
          "name": "536",
          "display_path": "Art. 536",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-536-paragraf-1",
            "art-536-paragraf-2",
            "art-536-paragraf-3",
            "art-536-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-536-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_536-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 536 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarządy spółki dzielonej i każdej spółki przejmującej sporządzają pisemne sprawozdanie uzasadniające podział spółki, jego podstawy prawne i ekonomiczne, a zwłaszcza stosunek wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 534 § 1 pkt 2, oraz kryteria ich podziału. W przypadku szczególnych trudności związanych z wyceną udziałów albo akcji spółki dzielonej, sprawozdanie powinno wskazywać na te trudności.",
          "parent_path": "art-536",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-536-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_536-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 536 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zarząd spółki dzielonej wykonuje w odniesieniu do spółki nowo zawiązanej czynności zarządów spółek uczestniczących w podziale przewidziane w przepisach § 1 i § 3 oraz w art. 537-539.",
          "parent_path": "art-536",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-536-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_536-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 536 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-536",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-536-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_536-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 536 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Zarząd spółki dzielonej zawiadamia zarządy każdej spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej w organizacji o wszelkich istotnych zmianach w zakresie składników majątkowych (aktywów i pasywów), które nastąpiły między dniem sporządzenia planu podziału a dniem powzięcia uchwały o podziale.",
          "parent_path": "art-536",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-537",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_537",
          "type": "art",
          "name": "537",
          "display_path": "Art. 537",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-537-paragraf-1",
            "art-537-paragraf-2",
            "art-537-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-537-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_537-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 537 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan podziału należy poddać badaniu biegłego w zakresie poprawności i rzetelności.",
          "parent_path": "art-537",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-537-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_537-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 537 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki dzielonej wyznacza biegłego na wspólny wniosek spółek uczestniczących w podziale. W uzasadnionych przypadkach sąd może wyznaczyć dwóch albo większą liczbę biegłych.",
          "parent_path": "art-537",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-537-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_537-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 537 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy określa wynagrodzenie za pracę biegłego i zatwierdza rachunki jego wydatków. Jeżeli spółki uczestniczące w podziale dobrowolnie tych należności nie uiszczą w terminie dwóch tygodni, sąd rejestrowy ściągnie je w trybie przewidzianym dla egzekucji opłat sądowych.",
          "parent_path": "art-537",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538",
          "type": "art",
          "name": "538",
          "display_path": "Art. 538",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-538-paragraf-1",
            "art-538-paragraf-1_1",
            "art-538-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-538-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 538 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Biegły sporządza na piśmie szczegółową opinię w terminie określonym przez sąd, nie dłuższym jednak niż dwa miesiące od dnia jego wyznaczenia, i składa ją sądowi rejestrowemu oraz zarządom spółek uczestniczących w podziale wraz z planem podziału. Opinia zawiera co najmniej: 91) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 38 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "art-538",
          "children": [
            "art-538-paragraf-1-pkt-1",
            "art-538-paragraf-1-pkt-2",
            "art-538-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 538 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie, czy stosunek wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 534 § 1 pkt 2, jest ustalony należycie;",
          "parent_path": "art-538-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-538-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 538 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanego w planie podziału stosunku wymiany udziałów lub akcji wraz z oceną zasadności ich zastosowania;",
          "parent_path": "art-538-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-538-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 538 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskazanie szczególnych trudności związanych z wyceną udziałów lub akcji dzielonej spółki.",
          "parent_path": "art-538-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-538-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 538 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 92) Dodany przez art. 1 pkt 38 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "W przypadku wskazania przez spółkę informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa lub innych prawnie chronionych informacji zawartych w opinii biegły składa do sądu rejestrowego dodatkowo odpis opinii z pominięciem tych informacji.",
          "parent_path": "art-538",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 538 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Na pisemne żądanie biegłego zarządy spółek uczestniczących w podziale przedłożą mu dodatkowe wyjaśnienia lub dokumenty.",
          "parent_path": "art-538",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1",
          "type": "art",
          "name": "538_1",
          "display_path": "Art. 538_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-538_1-paragraf-1",
            "art-538_1-paragraf-2",
            "art-538_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-538_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 538_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli wszyscy wspólnicy każdej ze spółek uczestniczących w podziale wyrazili zgodę, nie jest wymagane:",
          "parent_path": "art-538_1",
          "children": [
            "art-538_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-538_1-paragraf-1-pkt-2",
            "art-538_1-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 538_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sporządzenie oświadczenia, o którym mowa w art. 534 § 2 pkt 4, lub",
          "parent_path": "art-538_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-538_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 538_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udzielenie informacji, o których mowa w art. 536 § 4, lub",
          "parent_path": "art-538_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-538_1-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 538_1 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "badanie planu podziału przez biegłego i jego opinia.",
          "parent_path": "art-538_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-538_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 538_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sporządzenie dokumentów, o których mowa w art. 534 § 2 pkt 4 oraz w art. 536 § 1, a także badanie planu podziału przez biegłego i jego opinia nie są wymagane w przypadku podziału przez zawiązanie nowych spółek, jeżeli plan podziału przewiduje, że wspólnicy spółki dzielonej zachowają udział posiadany w kapitale zakładowym spółki dzielonej w kapitałach zakładowych wszystkich spółek nowo zawiązanych.",
          "parent_path": "art-538_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-538_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_538_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 538_1 § 3",
          "title": "§ 3 93) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 39 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Jeżeli zgodnie z § 1 lub 2 lub w przypadku podziału przez wyodrębnienie plan podziału nie jest poddany badaniu przez biegłego, do składników majątku przypadających w planie podziału spółce przejmującej albo spółce nowo zawiązanej, będącej spółką akcyjną, stosuje się odpowiednio przepisy art. 311-312 1 . Jeżeli sporządzane jest sprawozdanie, o którym mowa w art. 536 § 1, należy do niego dołączyć informację o sporządzeniu w trybie art. 312 opinii biegłych rewidentów oraz wskazać sąd rejestrowy, w którym opinia biegłych rewidentów została złożona.",
          "parent_path": "art-538_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-539",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_539",
          "type": "art",
          "name": "539",
          "display_path": "Art. 539",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-539-paragraf-1",
            "art-539-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-539-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_539-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 539 § 1",
          "title": "§ 1 94) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 40 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Zarządy spółek uczestniczących w podziale zawiadamiają wspólników o zamiarze podziału spółki dzielonej i przeniesienia jej majątku na spółki przejmujące lub spółki nowo zawiązane dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zwoływania zgromadzeń wspólników albo walnych zgromadzeń. Pierwszego zawiadomienia dokonuje się nie później niż na sześć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale, a drugiego w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-539",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-539-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_539-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 539 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w § 1, powinno zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-539",
          "children": [
            "art-539-paragraf-2-pkt-1",
            "art-539-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-539-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_539-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 539 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer Monitora Sądowego i Gospodarczego, w którym dokonano ogłoszenia, o którym mowa w art. 535 § 3, chyba że zawiadomienie to jest przedmiotem ogłoszenia;",
          "parent_path": "art-539-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-539-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_539-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 539 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejsce oraz termin, w którym wspólnicy mogą się zapoznać z dokumentami wymienionymi w art. 540 § 1; termin ten nie może być krótszy niż miesiąc przed planowanym dniem powzięcia uchwały o podziale.",
          "parent_path": "art-539-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-540",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540",
          "type": "art",
          "name": "540",
          "display_path": "Art. 540",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-540-paragraf-1",
            "art-540-paragraf-2",
            "art-540-paragraf-3",
            "art-540-paragraf-3_1",
            "art-540-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 540 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy spółki dzielonej i spółek przejmujących mają prawo przeglądać następujące dokumenty:",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [
            "art-540-paragraf-1-pkt-1",
            "art-540-paragraf-1-pkt-2",
            "art-540-paragraf-1-pkt-3",
            "art-540-paragraf-1-pkt-4",
            "art-540-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 540 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan podziału;",
          "parent_path": "art-540-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 540 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania finansowe oraz sprawozdania zarządów z działalności spółki dzielonej i spółek przejmujących, za trzy ostatnie lata obrotowe wraz ze sprawozdaniem z badania, jeżeli sprawozdanie z badania było sporządzane;",
          "parent_path": "art-540-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 540 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumenty, o których mowa w art. 534 § 2;",
          "parent_path": "art-540-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 540 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania zarządów spółek uczestniczących w podziale, sporządzone dla celów podziału, o których mowa w art. 536;",
          "parent_path": "art-540-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 540 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego, o której mowa w art. 538 § 1.",
          "parent_path": "art-540-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 540 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli spółka dzielona lub spółka przejmująca prowadziła działalność w okresie krótszym niż trzy lata, sprawozdania, o których mowa w § 1 pkt 2, powinny obejmować cały okres działalności spółki.",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 540 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnicy mogą żądać udostępnienia im bezpłatnie w lokalu spółki dokumentów, o których mowa w § 1. Wspólnikom, którzy wyrazili zgodę na wykorzystanie przez spółkę środków komunikacji elektronicznej w celu przekazywania informacji, można przesłać odpisy tych dokumentów w formie elektronicznej.",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-3_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_3_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "3_1",
          "display_path": "Art. 540 § 3_1",
          "title": "§ 3 1 .",
          "text": "Przepisów § 1, 2 i § 3 zdanie pierwsze nie stosuje się, gdy spółka nie później niż na miesiąc przed dniem rozpoczęcia zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała w sprawie podziału, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia podejmującego uchwałę w sprawie podziału, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1 i 2, na swojej stronie internetowej bądź w tym terminie umożliwi wspólnikom na swojej stronie internetowej dostęp do tych dokumentów w wersji elektronicznej i ich druk.",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-540-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_540-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 540 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Bezpośrednio przed powzięciem uchwały o podziale spółki wspólnikom należy ustnie przedstawić istotne elementy treści planu podziału, sprawozdania zarządu i opinii biegłego oraz wszelkie istotne zmiany w zakresie aktywów i pasywów, które nastąpiły między dniem sporządzenia planu podziału a dniem powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-540",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541",
          "type": "art",
          "name": "541",
          "display_path": "Art. 541",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-541-paragraf-1",
            "art-541-paragraf-2",
            "art-541-paragraf-3",
            "art-541-paragraf-4",
            "art-541-paragraf-5",
            "art-541-paragraf-6",
            "art-541-paragraf-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 541 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Podział spółki wymaga uchwały zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia spółki dzielonej oraz każdej spółki przejmującej, powziętej większością trzech czwartych głosów, przedstawiających co najmniej połowę kapitału zakładowego, chyba że umowa albo statut spółki przewidują surowsze warunki.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 541 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podział spółki przez zawiązanie nowej spółki wymaga uchwały zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia spółki dzielonej oraz uchwały wspólników każdej spółki nowo zawiązanej w organizacji, powziętej w sposób, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 541 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Podział spółki publicznej wymaga uchwały walnego zgromadzenia powziętej większością dwóch trzecich głosów, chyba że statut spółki przewiduje surowsze warunki.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 541 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy w spółce uczestniczącej w podziale występują akcje różnego rodzaju, uchwałę podejmuje się w drodze głosowania oddzielnymi grupami.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 541 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli plan podziału przewiduje objęcie przez wspólników spółki dzielonej udziałów lub akcji w spółce przejmującej lub spółce nowo zawiązanej na warunkach mniej korzystnych niż w spółce dzielonej, wspólnicy ci mogą wnieść zastrzeżenia do planu podziału w terminie dwóch tygodni od dnia jego ogłoszenia i żądać od spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej wykupienia ich udziałów lub akcji w terminie do trzech miesięcy od dnia podziału. W tym przypadku spółka przejmująca lub spółka nowo zawiązana może nabyć, po dokonaniu podziału, własne udziały lub akcje o łącznej wartości nieprzekraczającej 10% kapitału zakładowego, na zasadach określonych w art. 417.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 541 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1-3, powinna zawierać zgodę spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej na plan podziału, a także na proponowane zmiany umowy lub statutu spółki przejmującej.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-541-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_541-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 541 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1-3, powinna być umieszczona w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-541",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-542",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542",
          "type": "art",
          "name": "542",
          "display_path": "Art. 542",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-542-paragraf-1",
            "art-542-paragraf-2",
            "art-542-paragraf-3",
            "art-542-paragraf-4",
            "art-542-paragraf-5",
            "art-542-paragraf-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-542-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 542 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd każdej ze spółek uczestniczących w podziale powinien zgłosić do sądu rejestrowego uchwałę o podziale spółki w celu wpisania do rejestru wzmianki o takiej uchwale ze wskazaniem, czy spółka uczestnicząca w podziale jest spółką dzieloną, spółką przejmującą, czy spółką nowo zawiązaną.",
          "parent_path": "art-542",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-542-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 542 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykreślenie spółki dzielonej z rejestru następuje z urzędu, niezwłocznie po wpisie do rejestru podwyższenia kapitału zakładowego spółek przejmujących lub po wpisie do rejestru emisji przez spółki przejmujące nowych akcji bez wartości nominalnej albo po wpisie do rejestru nowych spółek uczestniczących w podziale.",
          "parent_path": "art-542",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-542-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 542 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wpisu nowej spółki do rejestru dokonuje się na podstawie aktów organizacyjnych i uchwały wspólników tej spółki oraz uchwały zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-542",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-542-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 542 § 4",
          "title": "§ 4 95) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 41 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wpisu do rejestru podziału spółki przez wydzielenie albo podziału spółki przez wyodrębnienie dokonuje się niezwłocznie po zarejestrowaniu obniżenia kapitału zakładowego spółki dzielonej, chyba że wydzielenie albo wyodrębnienie następuje z kapitałów własnych spółki innych niż kapitał zakładowy.",
          "parent_path": "art-542",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-542-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 542 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W przypadku gdy siedziby właściwych sądów rejestrowych znajdują się w różnych miejscowościach, sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej zawiadamia z urzędu niezwłocznie sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki dzielonej o wpisach, o których mowa w § 2-4.",
          "parent_path": "art-542",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-542-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_542-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 542 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 5, sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki dzielonej, po wykreśleniu tej spółki z rejestru, przekazuje z urzędu sądom rejestrowym właściwym według siedziby pozostałych spółek uczestniczących w podziale dokumenty spółki dzielonej w celu ich przechowania.",
          "parent_path": "art-542",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-543",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_543",
          "type": "art",
          "name": "543",
          "display_path": "Art. 543",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o podziale spółki jest dokonywane na wniosek spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-544",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_544",
          "type": "art",
          "name": "544",
          "display_path": "Art. 544",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-544-paragraf-1",
            "art-544-paragraf-2",
            "art-544-paragraf-3",
            "art-544-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-544-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_544-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 544 § 1",
          "title": "§ 1 96) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 42 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Po dniu podziału albo dniu wydzielenia albo dniu wyodrębnienia spółki powództwo o uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały, o której mowa w art. 541, może być wytoczone jedynie przeciwko spółce przejmującej albo spółce nowo zawiązanej.",
          "parent_path": "art-544",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-544-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_544-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 544 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Powództwo, o którym mowa w § 1, może być wytoczone nie później niż w terminie miesiąca od dnia powzięcia uchwały. Przepisy art. 249, art. 250, art. 252 § 1 i 2, art. 253, art. 254 lub art. 422, art. 423, art. 425 § 1 i 5, art. 426 i art. 427 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-544",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-544-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_544-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 544 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała nie podlega zaskarżeniu ze względu na zastrzeżenia dotyczące wyłącznie stosunku wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 534 § 1 pkt 2. Nie ogranicza to prawa do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-544",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-544-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_544-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 544 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Po uprawomocnieniu się orzeczenia o uchyleniu albo stwierdzeniu nieważności uchwały, o której mowa w art. 541, sąd zawiadamia z urzędu właściwe sądy rejestrowe.",
          "parent_path": "art-544",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-545",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_545",
          "type": "art",
          "name": "545",
          "display_path": "Art. 545",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-545-paragraf-1",
            "art-545-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-545-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_545-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 545 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku uchylenia albo stwierdzenia nieważności uchwały, o której mowa w art. 541, sąd rejestrowy z urzędu wykreśla z rejestru wpisy dokonane w związku z podziałem.",
          "parent_path": "art-545",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-545-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_545-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 545 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wykreślenie z rejestru, o którym mowa w § 1, nie wpływa na ważność czynności prawnych spółki przejmującej lub spółki nowo zawiązanej, dokonanych w okresie między dniem podziału a dniem ogłoszenia o wykreśleniu. Za zobowiązania wynikające z takich czynności spółki uczestniczące w podziale odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": "art-545",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_546",
          "type": "art",
          "name": "546",
          "display_path": "Art. 546",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-546-paragraf-1",
            "art-546-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-546-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_546-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 546 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Za zobowiązania przypisane w planie podziału spółce przejmującej lub spółce nowo zawiązanej spółka dzielona oraz pozostałe spółki, na które został przeniesiony majątek spółki dzielonej, odpowiadają solidarnie przez trzy lata od dnia ogłoszenia o podziale. Odpowiedzialność ta jest ograniczona do wartości aktywów netto przyznanych każdej spółce w planie podziału.",
          "parent_path": "art-546",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-546-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_546-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 546 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wierzyciele spółki dzielonej oraz spółki przejmującej, którzy zgłosili swoje roszczenia w okresie między dniem ogłoszenia planu podziału a dniem ogłoszenia podziału i uprawdopodobnili, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez podział, mogą żądać, aby sąd właściwy według siedziby odpowiednio spółki dzielonej albo spółki przejmującej udzielił im stosownego zabezpieczenia ich roszczeń, jeżeli zabezpieczenie takie nie zostało ustanowione przez spółkę uczestniczącą w podziale.",
          "parent_path": "art-546",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-547",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_547",
          "type": "art",
          "name": "547",
          "display_path": "Art. 547",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-547-paragraf-1",
            "art-547-paragraf-2",
            "art-547-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-547-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_547-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 547 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoby o szczególnych uprawnieniach w spółce dzielonej, o których mowa w art. 174 § 2, art. 304 § 2 pkt 1, art. 351-355, art. 361 oraz w art. 474 § 3, mają prawa co najmniej równoważne z tymi, które im przysługiwały dotychczas.",
          "parent_path": "art-547",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-547-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_547-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 547 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Posiadacze papierów wartościowych innych niż akcje, emitowanych przez spółkę dzieloną, mają w spółce przejmującej lub spółce nowo zawiązanej prawa co najmniej równoważne z tymi, które im przysługiwały dotychczas.",
          "parent_path": "art-547",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-547-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_547-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 547 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uprawnienia, o których mowa w § 1 i § 2, mogą być zmienione lub zniesione w drodze umowy między uprawnionym a spółką przejmującą bądź spółką nowo zawiązaną.",
          "parent_path": "art-547",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-548",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_548",
          "type": "art",
          "name": "548",
          "display_path": "Art. 548",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-548-paragraf-1",
            "art-548-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-548-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_548-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 548 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członkowie zarządu, rady nadzorczej lub komisji rewizyjnej oraz likwidatorzy spółek uczestniczących w podziale odpowiadają wobec wspólników tych spółek solidarnie za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem, sprzecznym z prawem lub postanowieniami umowy albo statutu spółki, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-548",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-548-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_548-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 548 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenia z tytułu naprawienia szkody przedawniają się z upływem trzech lat od dnia ogłoszenia o podziale. Przepisy art. 209 1 § 1, art. 214 1 § 1, art. 293 § 3, art. 295 § 2-4, art. 296, art. 298, art. 300 lub art. 377 1 § 1, art. 387 1 § 1, art. 483 § 3, art. 484, art. 486 § 2-4, art. 489 i art. 490 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-548",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-549",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_549",
          "type": "art",
          "name": "549",
          "display_path": "Art. 549",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-549-paragraf-1",
            "art-549-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-549-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_549-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 549 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Biegły odpowiada wobec wspólników spółek uczestniczących w podziale za szkody wyrządzone z jego winy. W przypadku gdy biegłych jest kilku, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-549",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-549-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_549-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 549 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do odpowiedzialności, o której mowa w § 1, stosuje się odpowiednio art. 548 § 2.",
          "parent_path": "art-549",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_550",
          "type": "art",
          "name": "550",
          "display_path": "Art. 550",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-550-paragraf-1",
            "art-550-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_550-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka przejmująca nie może objąć własnych udziałów albo akcji własnych za udziały lub akcje, które posiada w spółce dzielonej, oraz za własne udziały lub akcje spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_550-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zakaz, o którym mowa w § 1, dotyczy również objęcia udziałów lub akcji własnych przez osoby działające we własnym imieniu, lecz na rachunek spółki przejmującej bądź spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_550_1",
          "type": "art",
          "name": "550_1",
          "display_path": "Art. 550_1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podziału przez przejęcie podział może być przeprowadzony bez powzięcia przez zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie spółki dzielonej uchwały, o której mowa w art. 541, jeżeli spółki przejmujące posiadają wszystkie udziały albo akcje spółki dzielonej. W tym przypadku ogłoszenie albo udostępnienie planu podziału, o którym mowa w art. 535 § 3, oraz udostępnienie dokumentów, o których mowa w art. 540, następuje co najmniej na miesiąc przed dniem złożenia wniosku o wykreślenie spółki dzielonej; informacje o których mowa w art. 536 § 4 dotyczą wszelkich istotnych zmian w zakresie składników majątkowych (aktywów i pasywów), które nastąpiły między dniem sporządzenia planu podziału a dniem wpisu podziału do rejestru.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550_2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_2",
          "type": "art",
          "name": "550_2",
          "display_path": "Art. 550_2",
          "title": null,
          "text": "Do transgranicznego podziału spółek kapitałowych stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 2, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_3",
          "type": "art",
          "name": "550_3",
          "display_path": "Art. 550_3",
          "title": null,
          "text": "Do dnia otrzymania zaświadczenia o zgodności podziału transgranicznego z prawem krajowym podział transgraniczny podlega prawu państwa siedziby spółki dzielonej, a po tym dniu podlega w odniesieniu do każdej ze spółek nowo zawiązanych prawu państwa jej siedziby.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_4",
          "type": "art",
          "name": "550_4",
          "display_path": "Art. 550_4",
          "title": null,
          "text": "W podziale transgranicznym nie może uczestniczyć spółka, której celem jest zbiorowe inwestowanie kapitału pozyskanego w drodze emisji publicznej, działająca na zasadzie dywersyfikacji ryzyka oraz której jednostki uczestnictwa są na żądanie ich posiadaczy odkupywane lub umarzane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów tej spółki. Działania podjęte przez taką spółkę w celu zapewnienia, aby giełdowa wartość jednostek uczestnictwa nie różniła się w znaczny sposób od wartości netto aktywów, uważa się za równoznaczne z takim odkupieniem lub umorzeniem jednostek.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_5",
          "type": "art",
          "name": "550_5",
          "display_path": "Art. 550_5",
          "title": null,
          "text": "Podział transgraniczny może być dokonany przez przeniesienie majątku spółki dzielonej na spółkę nowo zawiązaną albo spółki nowo zawiązane.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6",
          "type": "art",
          "name": "550_6",
          "display_path": "Art. 550_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_6-paragraf-1",
            "art-550_6-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan podziału transgranicznego zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-550_6",
          "children": [
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-1",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-2",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-3",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-4",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-5",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-6",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-7",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-8",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-9",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-10",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-11",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-12",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-13",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-14",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-15",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-16",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-17",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-18",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-19",
            "art-550_6-paragraf-1-pkt-20"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę statutową spółki dzielonej, oznaczenie rejestru i numer spółki dzielonej w rejestrze;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę statutową proponowane dla spółki nowo zawiązanej spółki albo spółek nowo zawiązanych;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji lub innych papierów wartościowych i wysokość ewentualnej dopłaty w gotówce, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku podziału przez wyodrębnienie informację o liczbie i wartości udziałów lub akcji w spółkach nowo zawiązanych obejmowanych przez spółkę dzieloną;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "warunki dotyczące przyznania udziałów lub akcji lub innych papierów wartościowych w spółkach nowo zawiązanych lub w spółce dzielonej;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "proponowany harmonogram podziału transgranicznego;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "prawdopodobne skutki podziału transgranicznego dla stanu zatrudnienia;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "dzień, od którego udziały lub akcje lub inne papiery wartościowe uprawniają do uczestnictwa w zysku, oraz szczególne warunki mające wpływ na to uprawnienie;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "dzień albo dni, od których czynności spółki dzielonej będą uważane, dla celów rachunkowości, za czynności dokonywane na rachunek spółki nowo zawiązanej albo spółek nowo zawiązanych, z uwzględnieniem przepisów ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "szczególne korzyści przyznane członkom organów spółki dzielonej;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "inne prawa przyznane przez spółkę nowo zawiązaną albo spółki nowo zawiązane wspólnikom spółki dzielonej lub uprawnionym z papierów wartościowych innych niż udziały albo akcje spółki dzielonej;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "projekt umowy albo statutu, albo aktu założycielskiego spółki, zgodnie z prawem właściwym dla spółki powstałej w wyniku podziału transgranicznego, oraz projekt zmian umowy albo statutu spółki dzielonej w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "procedury, według których zostaną określone zasady udziału pracowników w ustaleniu ich praw uczestnictwa w organach spółki nowo zawiązanej albo spółek nowo zawiązanych, zgodnie z odrębnymi przepisami;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "dokładny opis składników majątku (aktywów i pasywów) oraz zezwoleń, koncesji lub ulg spółki dzielonej oraz oświadczenie dotyczące sposobu ich rozdziału między spółkę nowo zawiązaną albo spółki nowo zawiązane lub ich zachowania przez spółkę dzieloną w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie, w tym postanowienia dotyczące zakwalifikowania aktywów lub pasywów nieprzypisanych w planie podziału transgranicznego, takich jak aktywa lub pasywa nieznane w chwili sporządzania planu podziału transgranicznego;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-15",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat wyceny aktywów i pasywów przyznawanych każdej spółce uczestniczącej w podziale transgranicznym;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-16",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "dzień zamknięcia ksiąg rachunkowych spółki dzielonej, wykorzystanych do ustalenia warunków podziału transgranicznego, z uwzględnieniem przepisów ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-17",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "podział między wspólników spółki dzielonej udziałów lub akcji lub innych papierów wartościowych spółki nowo zawiązanej albo spółek nowo zawiązanych lub spółki dzielonej oraz kryterium będące podstawą takiego podziału, chyba że nie jest wymagany;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-18",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "cenę odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3, chyba że nie jest wymagana;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-19",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczenia roszczeń proponowane wierzycielom;",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-1-pkt-20",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_1-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 550_6 § 1 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "warunki wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników oraz adres strony internetowej, na której można bezpłatnie uzyskać informacje na temat tych warunków.",
          "parent_path": "art-550_6-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy, wierzyciele i przedstawiciele pracowników spółki dzielonej, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mogą złożyć spółce uwagi dotyczące planu podziału transgranicznego co najmniej na pięć dni roboczych przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym.",
          "parent_path": "art-550_6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7",
          "type": "art",
          "name": "550_7",
          "display_path": "Art. 550_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_7-paragraf-1",
            "art-550_7-paragraf-2",
            "art-550_7-paragraf-3",
            "art-550_7-paragraf-4",
            "art-550_7-paragraf-5",
            "art-550_7-paragraf-6",
            "art-550_7-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki dzielonej sporządza sprawozdanie dla wspólników i pracowników wyjaśniające podstawy prawne i uzasadniające ekonomiczne aspekty podziału transgranicznego, w tym wyjaśniające skutki tego podziału dla pracowników oraz dla przyszłej działalności spółki.",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprawozdanie zawiera część przeznaczoną dla wspólników oraz część przeznaczoną dla pracowników. Spółka może zdecydować o sporządzeniu dwóch oddzielnych sprawozdań, odpowiednio dla wspólników oraz dla pracowników.",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla wspólników określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [
            "art-550_7-paragraf-3-pkt-1",
            "art-550_7-paragraf-3-pkt-2",
            "art-550_7-paragraf-3-pkt-3",
            "art-550_7-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_7 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "cenę odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3, oraz metodę albo metody użyte do określenia tej ceny;",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_7 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji oraz metodę albo metody użyte do jego określania, chyba że nie dochodzi do takiej wymiany;",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_7 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "skutki podziału transgranicznego dla wspólników;",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_7 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uprawnienia i środki prawne przysługujące wspólnikom zgodnie z art. 550 13 .",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla wspólników nie jest wymagane w przypadku spółki jednoosobowej ani w przypadku, gdy wszyscy wspólnicy spółki wyrazili zgodę na odstąpienie od wymogu sporządzenia tego sprawozdania.",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_7 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla pracowników określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [
            "art-550_7-paragraf-5-pkt-1",
            "art-550_7-paragraf-5-pkt-2",
            "art-550_7-paragraf-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_7 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "skutki podziału transgranicznego dla stosunków pracy, a także środki stosowane w celu ochrony tych stosunków, jeżeli są wymagane;",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_7 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "istotne zmiany w obowiązujących warunkach zatrudnienia oraz w odniesieniu do miejsca prowadzenia działalności przez spółkę;",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_7 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w jakim zakresie informacje wymienione w pkt 1 i 2 odnoszą się do spółek zależnych.",
          "parent_path": "art-550_7-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 550_7 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zarząd spółki dzielonej dołącza do sprawozdania opinię przedstawicieli pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, na temat informacji, o których mowa w § 1 i 5, oraz informuje o niej wspólników, jeżeli otrzyma ją w odpowiednim czasie.",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_7-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_7-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 550_7 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla pracowników nie jest wymagane w przypadku, gdy spółka dzielona i jej spółki zależne nie zatrudniają pracowników innych niż pracownicy wchodzący w skład zarządu spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8",
          "type": "art",
          "name": "550_8",
          "display_path": "Art. 550_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_8-paragraf-1",
            "art-550_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Opinia biegłego zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-550_8",
          "children": [
            "art-550_8-paragraf-1-pkt-1",
            "art-550_8-paragraf-1-pkt-2",
            "art-550_8-paragraf-1-pkt-3",
            "art-550_8-paragraf-1-pkt-4",
            "art-550_8-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_8 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocenę, czy cena odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3, i stosunek wymiany udziałów lub akcji są ustalone należycie; przy dokonywaniu oceny biegły uwzględnia cenę rynkową udziałów albo akcji spółki dzielonej przed ujawnieniem lub udostępnieniem planu podziału transgranicznego lub wartość spółki, z wyłączeniem efektu proponowanego podziału, określonego zgodnie z ogólnie przyjętymi metodami wyceny;",
          "parent_path": "art-550_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_8 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanej w planie podziału transgranicznego ceny odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3;",
          "parent_path": "art-550_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_8 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanego stosunku wymiany udziałów lub akcji;",
          "parent_path": "art-550_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_8 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie, czy metoda albo metody użyte dla określenia proponowanej w planie podziału transgranicznego ceny odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3, są adekwatne do oceny tej ceny, oraz stosunku wymiany udziałów lub akcji, wskazanie wartości określonej przy zastosowaniu każdej z tych metod, a także opinię na temat względnego znaczenia przypisywanego tym metodom przy określaniu wybranej wartości;",
          "parent_path": "art-550_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_8 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie szczególnych trudności związanych z wyceną.",
          "parent_path": "art-550_8-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Badanie planu podziału transgranicznego przez biegłego ani opinia biegłego nie są wymagane w przypadku spółki jednoosobowej ani w przypadku, gdy wszyscy wspólnicy spółki dzielonej wyrazili zgodę na odstąpienie od wymogu badania planu podziału transgranicznego przez biegłego i sporządzenie przez niego opinii.",
          "parent_path": "art-550_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9",
          "type": "art",
          "name": "550_9",
          "display_path": "Art. 550_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_9-paragraf-1",
            "art-550_9-paragraf-2",
            "art-550_9-paragraf-3",
            "art-550_9-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka składa do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, następujące dokumenty: - w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych dokumentów oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym.",
          "parent_path": "art-550_9",
          "children": [
            "art-550_9-paragraf-1-pkt-1",
            "art-550_9-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_9 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan podziału transgranicznego,",
          "parent_path": "art-550_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_9 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienie wspólników, wierzycieli i przedstawicieli pracowników spółki dzielonej, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, o możliwości złożenia spółce uwag dotyczących planu podziału transgranicznego",
          "parent_path": "art-550_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie jest obowiązana do złożenia do sądu rejestrowego dokumentów, o których mowa w § 1, jeżeli nie później niż na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1, oraz opinię biegłego, o której mowa w art. 550 8 , na swojej stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-550_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 2, spółka składa do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, następujące informacje: - w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych informacji oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym.",
          "parent_path": "art-550_9",
          "children": [
            "art-550_9-paragraf-3-pkt-1",
            "art-550_9-paragraf-3-pkt-2",
            "art-550_9-paragraf-3-pkt-3",
            "art-550_9-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_9 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę statutową spółki dzielonej oraz formę prawną, firmę i siedzibę statutową proponowane dla spółki albo spółek nowo zawiązanych,",
          "parent_path": "art-550_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_9 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie rejestru, do którego zostały złożone dokumenty spółki dzielonej, oraz numer spółki w rejestrze,",
          "parent_path": "art-550_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_9 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników,",
          "parent_path": "art-550_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_9 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "adres strony internetowej, na której bezpłatnie udostępniane są dokumenty, o których mowa w § 1, oraz opinia biegłego, o której mowa w art. 550 8",
          "parent_path": "art-550_9-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_9-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_9-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_9 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy wpisuje wzmiankę o złożeniu dokumentów, o których mowa w § 1, albo wzmiankę o złożeniu informacji, o których mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-550_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_10",
          "type": "art",
          "name": "550_10",
          "display_path": "Art. 550_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_10-paragraf-1",
            "art-550_10-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki zawiadamia wspólników o zamiarze podziału spółki dzielonej i przeniesienia jej majątku na spółki nowo zawiązane dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zwoływania zgromadzeń wspólników albo walnych zgromadzeń. Pierwszego zawiadomienia dokonuje się nie później niż na sześć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, a drugiego w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-550_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienia, o których mowa w § 1, zawierają co najmniej miejsce oraz termin, w których wspólnicy mogą się zapoznać z dokumentami, o których mowa w art. 550 11 § 1.",
          "parent_path": "art-550_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11",
          "type": "art",
          "name": "550_11",
          "display_path": "Art. 550_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_11-paragraf-1",
            "art-550_11-paragraf-2",
            "art-550_11-paragraf-3",
            "art-550_11-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy spółki dzielonej i przedstawiciele pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mają prawo przeglądać następujące dokumenty:",
          "parent_path": "art-550_11",
          "children": [
            "art-550_11-paragraf-1-pkt-1",
            "art-550_11-paragraf-1-pkt-2",
            "art-550_11-paragraf-1-pkt-3",
            "art-550_11-paragraf-1-pkt-4",
            "art-550_11-paragraf-1-pkt-5",
            "art-550_11-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan podziału transgranicznego;",
          "parent_path": "art-550_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania finansowe oraz sprawozdania zarządów z działalności spółki dzielonej za trzy ostatnie lata obrotowe wraz ze sprawozdaniem z badania, jeżeli sprawozdanie z badania było sporządzane;",
          "parent_path": "art-550_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 550 7 ;",
          "parent_path": "art-550_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opinię, o której mowa w art. 550 7 § 6;",
          "parent_path": "art-550_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego, o której mowa w art. 550 8 ;",
          "parent_path": "art-550_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 550_11 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w art. 550 6 § 2.",
          "parent_path": "art-550_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy i przedstawiciele pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mogą żądać udostępnienia im bezpłatnie w lokalu spółki odpisów dokumentów, o których mowa w § 1. Wspólnikom i przedstawicielom pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownikom, którzy wyrazili zgodę na wykorzystanie przez spółkę środków komunikacji elektronicznej w celu przekazywania informacji, można przesłać odpisy tych dokumentów w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-550_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 1 i § 2 zdanie pierwsze nie stosuje się, gdy spółka nie później niż w terminach, o których mowa w § 4, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1, na swojej stronie internetowej bądź w tym terminie umożliwi wspólnikom oraz przedstawicielom pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownikom, na swojej stronie internetowej dostęp do tych dokumentów w postaci elektronicznej i ich druk.",
          "parent_path": "art-550_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_11-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka udostępnia dokumenty, o których mowa w § 1 pkt 2 i 5, co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o podziale transgranicznym, a sprawozdanie, o którym mowa w art. 550 7 , wraz z planem podziału transgranicznego, o ile go sporządzono, co najmniej na sześć tygodni przed tym dniem.",
          "parent_path": "art-550_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12",
          "type": "art",
          "name": "550_12",
          "display_path": "Art. 550_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_12-paragraf-1",
            "art-550_12-paragraf-2",
            "art-550_12-paragraf-3",
            "art-550_12-paragraf-4",
            "art-550_12-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W uchwale o podziale transgranicznym można uzależnić skuteczność podziału transgranicznego od zatwierdzenia przez zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie warunków uczestnictwa przedstawicieli pracowników.",
          "parent_path": "art-550_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zasady uczestnictwa przedstawicieli pracowników w organach spółki powstałej w wyniku podziału transgranicznego określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-550_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_12 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała o podziale transgranicznym wymaga większości trzech czwartych głosów, reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego, chyba że umowa albo statut spółki przewiduje surowsze warunki dla wymaganej większości, z tym że większość ta nie może przekraczać 90% głosów.",
          "parent_path": "art-550_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_12 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwała o podziale transgranicznym nie podlega zaskarżeniu ze względu na zastrzeżenia dotyczące wyłącznie tego, że:",
          "parent_path": "art-550_12",
          "children": [
            "art-550_12-paragraf-4-pkt-1",
            "art-550_12-paragraf-4-pkt-2",
            "art-550_12-paragraf-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_12 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stosunek wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 550 6 § 1 pkt 3, nie został ustalony należycie lub",
          "parent_path": "art-550_12-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_12 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cena odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3, nie została ustalona należycie, lub",
          "parent_path": "art-550_12-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_12 § 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje podane w odniesieniu do stosunku wymiany udziałów lub akcji, o którym mowa w art. 550 6 § 1 pkt 3, lub ceny odkupu, o której mowa w art. 550 13 § 3, nie spełniają wymogów prawnych.",
          "parent_path": "art-550_12-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_12-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_12-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_12 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis § 4 nie ogranicza prawa do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-550_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13",
          "type": "art",
          "name": "550_13",
          "display_path": "Art. 550_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_13-paragraf-1",
            "art-550_13-paragraf-2",
            "art-550_13-paragraf-3",
            "art-550_13-paragraf-4",
            "art-550_13-paragraf-5",
            "art-550_13-paragraf-6",
            "art-550_13-paragraf-7",
            "art-550_13-paragraf-8",
            "art-550_13-paragraf-9",
            "art-550_13-paragraf-10",
            "art-550_13-paragraf-11",
            "art-550_13-paragraf-12"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Jeżeli spółką nowo zawiązaną jest spółka zagraniczna, wspólnik: - może żądać odkupu jego udziałów albo akcji w spółce dzielonej; w odniesieniu do wspólnika, który skorzystał z prawa odkupu, przepisu art. 531 § 5 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [
            "art-550_13-paragraf-1-pkt-1",
            "art-550_13-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_13 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "który głosował przeciwko uchwale o podziale transgranicznym i zażądał zaprotokołowania sprzeciwu najpóźniej na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o podziale transgranicznym; wymóg głosowania nie dotyczy akcjonariusza akcji niemej,",
          "parent_path": "art-550_13-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_13 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bezzasadnie niedopuszczony do udziału w zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o podziale transgranicznym",
          "parent_path": "art-550_13-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusz dołącza do żądania odkupu świadectwo rejestrowe albo imienne świadectwo depozytowe wystawione zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi . Termin ważności świadectwa nie może upływać przed dniem dokonania odkupu.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_13 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Cena odkupu odpowiada wartości godziwej udziałów albo akcji spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_13 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnik składa spółce żądanie odkupu w terminie dziesięciu dni od dnia podjęcia uchwały o podziale transgranicznym. Żądanie odkupu może być przesłane na adres do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_13 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Spółka dokonuje odkupu udziałów albo akcji na rachunek własny lub rachunek wspólników pozostających w spółce nie później niż w terminie dwóch miesięcy od dnia podziału albo wydzielenia. Skuteczność odkupu zależy od zapłaty ceny odkupu wspólnikom żądającym odkupu lub złożenia kwoty równej tej cenie do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 550_13 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Wspólnik, który złożył żądanie odkupu i nie zgadza się na cenę odkupu, może wnieść powództwo o dodatkowe wynagrodzenie pieniężne w terminie dwóch tygodni od dnia podjęcia uchwały o podziale transgranicznym. Wniesienie powództwa nie wstrzymuje odkupu ani rejestracji podziału transgranicznego.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 550_13 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Prawomocne orzeczenie o przyznaniu dodatkowego wynagrodzenia pieniężnego ma moc obowiązującą w stosunku do spółki oraz wszystkich wspólników, którzy złożyli żądanie odkupu zgodnie z § 4.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 550_13 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Spółka może nabyć na rachunek własny udziały albo akcje, których łączna wartość nominalna nie przekracza 25% kapitału zakładowego albo łączna liczba nie przekracza 25% ogólnej liczby akcji w prostej spółce akcyjnej.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 550_13 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Sprawy związane z ochroną wspólników w związku z podziałem transgranicznym, o których mowa w § 1-8, podlegają prawu i wyłącznej jurysdykcji sądu właściwego według siedziby spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_10",
          "type": "paragraf",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 550_13 § 10",
          "title": "§ 10.",
          "text": "Wspólnik, który nie ma prawa odkupu jego udziałów albo akcji albo nie skorzystał z tego prawa i nie zgadza się na stosunek wymiany udziałów lub akcji określony w planie podziału transgranicznego, może wnieść powództwo do sądu właściwego według siedziby spółki dzielonej o dopłatę w gotówce, w terminie dwóch tygodni od dnia podjęcia uchwały o podziale transgranicznym. Wniesienie powództwa nie wstrzymuje rejestracji podziału transgranicznego.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_11",
          "type": "paragraf",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 550_13 § 11",
          "title": "§ 11.",
          "text": "Prawomocne orzeczenie o przyznaniu dopłaty w gotówce ma moc obowiązującą w stosunku do spółek nowo zawiązanych, a w przypadku podziału przez wydzielenie również do spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_13-paragraf-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_13-para_12",
          "type": "paragraf",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 550_13 § 12",
          "title": "§ 12.",
          "text": "Spółka powstająca w wyniku podziału transgranicznego, a w przypadku podziału przez wydzielenie spółka dzielona, może przyznać udziały albo akcje zamiast dopłaty w gotówce.",
          "parent_path": "art-550_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_14",
          "type": "art",
          "name": "550_14",
          "display_path": "Art. 550_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_14-paragraf-1",
            "art-550_14-paragraf-2",
            "art-550_14-paragraf-3",
            "art-550_14-paragraf-4",
            "art-550_14-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_14-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciel spółki dzielonej może w terminie miesiąca od dnia ujawnienia lub udostępnienia planu podziału transgranicznego żądać zabezpieczenia swoich roszczeń, które nie stały się wymagalne w chwili ujawnienia lub udostępnienia tego planu, jeżeli uprawdopodobni, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez podział.",
          "parent_path": "art-550_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_14-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie sporu sąd właściwy według siedziby spółki dzielonej rozstrzyga o udzieleniu zabezpieczenia roszczeń wierzyciela, o których mowa w § 1, na wniosek wierzyciela, złożony w terminie trzech miesięcy od dnia ujawnienia lub udostępnienia planu podziału transgranicznego.",
          "parent_path": "art-550_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_14-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_14-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_14 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wniosek wierzyciela nie wstrzymuje wydania przez sąd rejestrowy zaświadczenia o zgodności z prawem polskim podziału transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu.",
          "parent_path": "art-550_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_14-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_14-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_14 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wykonanie zabezpieczenia jest uzależnione od skuteczności podziału transgranicznego.",
          "parent_path": "art-550_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_14-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_14-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_14 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli roszczenie wierzyciela spółki dzielonej nie zostanie zaspokojone przez spółkę, której przypisane jest zobowiązanie w planie podziału transgranicznego, pozostałe spółki, na które został przeniesiony majątek, oraz - w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie - spółka dzielona odpowiadają solidarnie wraz ze spółką, której przypisano to zobowiązanie. Odpowiedzialność ta jest ograniczona do wartości aktywów netto przyznanych każdej spółce uczestniczącej w podziale w dniu, o którym mowa w art. 530.",
          "parent_path": "art-550_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15",
          "type": "art",
          "name": "550_15",
          "display_path": "Art. 550_15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_15-paragraf-1",
            "art-550_15-paragraf-2",
            "art-550_15-paragraf-3",
            "art-550_15-paragraf-4",
            "art-550_15-paragraf-5",
            "art-550_15-paragraf-6",
            "art-550_15-paragraf-7",
            "art-550_15-paragraf-8",
            "art-550_15-paragraf-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_15 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki składa do sądu rejestrowego wniosek o wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim podziału transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu wraz z wnioskiem do właściwego organu podatkowego o wydanie opinii zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa . Sąd rejestrowy niezwłocznie przesyła wniosek do właściwego organu podatkowego.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wniosku należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-1",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-2",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-3",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-4",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-5",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-6",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-7",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-8",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-9",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-10",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-11",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-12",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-13",
            "art-550_15-paragraf-2-pkt-14"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan podziału transgranicznego, chyba że został złożony do sądu rejestrowego zgodnie z art. 550 9 § 1;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 550 7 , w części przeznaczonej dla wspólników, albo odpis zgody wszystkich wspólników spółki dzielonej na odstąpienie od wymogu sporządzenia tego sprawozdania;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 550 7 , w części przeznaczonej dla pracowników, albo informację o niezatrudnianiu w spółce dzielonej lub jej spółkach zależnych pracowników innych niż pracownicy wchodzący w skład zarządu;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opinię przedstawicieli pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, jeżeli zarząd otrzymał ją w odpowiednim czasie;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego albo odpis zgody wszystkich wspólników spółki dzielonej na odstąpienie od wymogu badania planu podziału transgranicznego przez biegłego i sporządzenia przez niego opinii, chyba że opinia została złożona do sądu rejestrowego zgodnie z art. 538;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w art. 550 6 § 2;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "odpis uchwały o podziale transgranicznym;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podpisane przez wszystkich członków zarządu, że uchwała o podziale transgranicznym nie została zaskarżona w wyznaczonym terminie albo powództwo o jej zaskarżenie zostało prawomocnie oddalone bądź odrzucone, albo minął termin do wniesienia środka odwoławczego, o ile nie zachodzi przypadek wskazany w pkt 9;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "odpis oświadczenia o zrzeczeniu się na piśmie przez wszystkich uprawnionych prawa zaskarżenia uchwały o podziale transgranicznym albo odpis postanowienia sądu, o którym mowa w art. 550 20 ;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podpisane przez wszystkich członków zarządu o sposobie realizacji uprawnień wierzycieli i wspólników wynikających z przepisów prawa oraz uchwały o podziale transgranicznym;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu dotyczące celu podziału transgranicznego, jeżeli nie jest wymagane sporządzenie sprawozdania, o którym mowa w art. 550 7 ;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu dotyczące miejsca rzeczywistego zarządzania lub działalności gospodarczej spółki po dniu, o którym mowa w art. 530;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu o tym, czy rozpoczęło się postępowanie dotyczące uczestnictwa pracowników, jeżeli wymagają tego odrębne przepisy;",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-2-pkt-14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 550_15 § 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "zaświadczenie Zakładu Ubezpieczeń Społecznych o liczbie ubezpieczonych i o niezaleganiu w opłacaniu składek, na ostatni dzień miesiąca poprzedzającego miesiąc złożenia wniosku o wydanie zaświadczenia.",
          "parent_path": "art-550_15-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_15 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do wniosku o wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim podziału transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu przepisy o postępowaniu rejestrowym stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_15 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy bada w szczególności, czy plan podziału transgranicznego zawiera informacje o procedurach dotyczących uczestnictwa pracowników, na podstawie których dokonuje się odpowiednich uzgodnień, oraz o możliwych wariantach takich uzgodnień.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 550_15 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sąd rejestrowy wydaje spółce zaświadczenie o zgodności z prawem polskim podziału transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu w terminie trzech miesięcy od dnia złożenia wniosku, o którym mowa w § 1, i wpisuje do rejestru wzmiankę o podziale transgranicznym, chyba że stwierdzi, że podział transgraniczny służy nadużyciu, naruszeniu lub obejściu prawa.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 550_15 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli sąd rejestrowy ma poważne wątpliwości wskazujące na to, że podział transgraniczny służy nadużyciu, naruszeniu lub obejściu prawa, może zwrócić się o opinię do właściwych organów w celu zbadania określonego zakresu działalności spółki lub zasięgnąć opinii biegłego.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 550_15 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Jeżeli podział transgraniczny prowadziłby do posiadania miejsca rzeczywistego zarządzania lub działalności gospodarczej spółki w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie-stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym spółka albo spółki mają być zarejestrowane po dniu, o którym mowa w art. 530, domniemywa się, że brak jest okoliczności wskazujących na nadużycie, naruszenie lub obejście prawa.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 550_15 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podział transgraniczny nie spełnia wszystkich warunków w zakresie procedury podziału transgranicznego podlegającej prawu polskiemu, sąd rejestrowy może wezwać spółkę do uzupełnienia tej procedury i wyznaczyć w tym celu odpowiedni termin.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_15-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_15-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 550_15 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Jeżeli wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim podziału transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu wymaga uwzględnienia dodatkowych informacji lub przeprowadzenia dodatkowych czynności wyjaśniających, termin przewidziany w § 5 można przedłużyć o trzy miesiące.",
          "parent_path": "art-550_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_16",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16",
          "type": "art",
          "name": "550_16",
          "display_path": "Art. 550_16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_16-paragraf-1",
            "art-550_16-paragraf-2",
            "art-550_16-paragraf-3",
            "art-550_16-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_16 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki nowo zawiązanej albo zarządy spółek nowo zawiązanych zgłaszają podział transgraniczny do sądów rejestrowych właściwych dla tych spółek w celu wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-550_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_16 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-550_16",
          "children": [
            "art-550_16-paragraf-2-pkt-1",
            "art-550_16-paragraf-2-pkt-2",
            "art-550_16-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_16 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan podziału transgranicznego;",
          "parent_path": "art-550_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_16 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odpis uchwały o podziale transgranicznym;",
          "parent_path": "art-550_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_16 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "porozumienie określające warunki uczestnictwa pracowników, jeżeli jest ono wymagane.",
          "parent_path": "art-550_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_16 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy bada w szczególności, jeżeli wymagają tego odrębne przepisy, czy zostały określone warunki uczestnictwa pracowników.",
          "parent_path": "art-550_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_16-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_16-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_16 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy przyjmuje zaświadczenie o zgodności z prawem podziału transgranicznego wydane przez właściwy organ jako ostateczne potwierdzenie należytego dopełnienia procedur i formalności w zakresie procedury podlegającej prawu właściwemu dla spółki dzielonej.",
          "parent_path": "art-550_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_17",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_17",
          "type": "art",
          "name": "550_17",
          "display_path": "Art. 550_17",
          "title": null,
          "text": "Do podziału przez wyodrębnienie nie stosuje przepisów się art. 537, art. 538, art. 550 6 § 1 pkt 3, 5, 8, 11, 17 i 18, art. 550 7 , art. 550 8 i art. 550 13 .",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_18",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_18",
          "type": "art",
          "name": "550_18",
          "display_path": "Art. 550_18",
          "title": null,
          "text": "Do składników majątku spółki dzielonej nieprzypisanych w planie podziału transgranicznego określonej spółce nowo zawiązanej, a w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie również spółce dzielonej, stosuje się odpowiednio przepisy o współwłasności w częściach ułamkowych. Udział spółki nowo zawiązanej, a w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie również spółki dzielonej, we wspólności jest proporcjonalny do wartości aktywów netto przypadających spółkom nowo zawiązanym i spółce dzielonej. Za zobowiązania spółki dzielonej, nieprzypisane w planie podziału transgranicznego spółkom nowo zawiązanym, spółki te, a w przypadku podziału przez wydzielenie albo podziału przez wyodrębnienie, również spółka dzielona, odpowiadają solidarnie.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_19",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_19",
          "type": "art",
          "name": "550_19",
          "display_path": "Art. 550_19",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_19-paragraf-1",
            "art-550_19-paragraf-2",
            "art-550_19-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_19-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_19-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_19 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po dniu, o którym mowa w art. 530, niedopuszczalne jest uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały o podziale transgranicznym. Przepisów art. 21, art. 532 § 3, art. 544 i art. 545 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-550_19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_19-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_19-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_19 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po dniu, o którym mowa w art. 530, postępowanie w przedmiocie zaskarżenia uchwały o podziale transgranicznym umarza się.",
          "parent_path": "art-550_19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_19-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_19-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_19 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka odpowiada wobec skarżącego za szkodę wyrządzoną uchwałą o podziale transgranicznym sprzeczną z ustawą, umową bądź statutem spółki lub dobrymi obyczajami.",
          "parent_path": "art-550_19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_20",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20",
          "type": "art",
          "name": "550_20",
          "display_path": "Art. 550_20",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-550_20-paragraf-1",
            "art-550_20-paragraf-2",
            "art-550_20-paragraf-3",
            "art-550_20-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_20 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może wystąpić do sądu, do którego został wniesiony pozew o uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały, z wnioskiem o wydanie postanowienia zezwalającego na rejestrację podziału transgranicznego.",
          "parent_path": "art-550_20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_20 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd wyda postanowienie, jeżeli:",
          "parent_path": "art-550_20",
          "children": [
            "art-550_20-paragraf-2-pkt-1",
            "art-550_20-paragraf-2-pkt-2",
            "art-550_20-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_20 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powództwo jest niedopuszczalne albo",
          "parent_path": "art-550_20-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_20 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powództwo jest oczywiście bezzasadne, albo",
          "parent_path": "art-550_20-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_20 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uzna, po rozpoznaniu wniosku na rozprawie, że interes spółki uzasadnia przeprowadzenie podziału transgranicznego bez zbędnej zwłoki.",
          "parent_path": "art-550_20-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 550_20 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd wydaje postanowienie bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku, a jeżeli zadecyduje o rozpoznaniu wniosku na rozprawie - w terminie miesiąca.",
          "parent_path": "art-550_20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_20-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_1-arti_550_20-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 550_20 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie dwóch tygodni.",
          "parent_path": "art-550_20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-550_21",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_550_21",
          "type": "art",
          "name": "550_21",
          "display_path": "Art. 550_21",
          "title": null,
          "text": "Do transgranicznego podziału spółki komandytowo-akcyjnej stosuje się odpowiednio przepisy oddziału 1 oraz art. 550 27 i art. 550 28 .",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_22",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-schp_2-arti_550_22",
          "type": "art",
          "name": "550_22",
          "display_path": "Art. 550_22",
          "title": null,
          "text": "Do podjęcia uchwały o podziale transgranicznym wymagana jest zgoda wszystkich komplementariuszy oraz uchwała akcjonariuszy, za którą wypowiedzą się osoby reprezentujące co najmniej trzy czwarte kapitału zakładowego, chyba że statut przewiduje surowsze warunki dla wymaganej większości, z tym że większość ta nie może przekraczać 90% głosów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_23",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_23",
          "type": "art",
          "name": "550_23",
          "display_path": "Art. 550_23",
          "title": null,
          "text": "Do podziału spółki komandytowo-akcyjnej stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 2, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550_24",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_24",
          "type": "art",
          "name": "550_24",
          "display_path": "Art. 550_24",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienia, o których mowa w art. 539 § 1, dotyczą wspólników, którzy nie prowadzą spraw spółki.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550_25",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_25",
          "type": "art",
          "name": "550_25",
          "display_path": "Art. 550_25",
          "title": null,
          "text": "Plan podziału zawiera liczbę i wartość udziałów albo akcji spółki przejmującej bądź spółki nowo zawiązanej przyznanych wspólnikom spółki dzielonej oraz wysokość ewentualnych dopłat pieniężnych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550_26",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_26",
          "type": "art",
          "name": "550_26",
          "display_path": "Art. 550_26",
          "title": null,
          "text": "Do podjęcia uchwały o podziale wymagana jest zgoda wszystkich komplementariuszy oraz uchwała akcjonariuszy, za którą wypowiedzą się osoby reprezentujące co najmniej trzy czwarte kapitału zakładowego, chyba że statut przewiduje surowsze warunki dla wymaganej większości.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550_27",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_27",
          "type": "art",
          "name": "550_27",
          "display_path": "Art. 550_27",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-550_27-paragraf-1",
            "art-550_27-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-550_27-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_27-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 550_27 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Komplementariusze odpowiadają na dotychczasowych zasadach, subsydiarnie wobec wierzycieli spółki, solidarnie ze spółką przejmującą albo spółką nowo zawiązaną, za zobowiązania spółki komandytowo-akcyjnej powstałe przed dniem, o którym mowa w art. 530, przez okres trzech lat, licząc od tego dnia.",
          "parent_path": "art-550_27",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_27-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_27-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 550_27 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis art. 31 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-550_27",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-550_28",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_4-arti_550_28",
          "type": "art",
          "name": "550_28",
          "display_path": "Art. 550_28",
          "title": null,
          "text": "Wspólnicy prowadzący sprawy spółki komandytowo-akcyjnej uczestniczącej w podziale odpowiadają wobec wspólników tej spółki solidarnie za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem, sprzecznym z prawem lub postanowieniami statutu spółki, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-551",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551",
          "type": "art",
          "name": "551",
          "display_path": "Art. 551",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-551-paragraf-1",
            "art-551-paragraf-1_1",
            "art-551-paragraf-2",
            "art-551-paragraf-3",
            "art-551-paragraf-4",
            "art-551-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 551 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka jawna, spółka partnerska, spółka komandytowa, spółka komandytowo-akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, prosta spółka akcyjna oraz spółka akcyjna (spółka przekształcana) może być przekształcona w inną spółkę handlową (spółkę przekształconą).",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 551 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 98) Dodany przez art. 1 pkt 44 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Spółka kapitałowa oraz spółka komandytowo-akcyjna mogą być przekształcone w spółkę zagraniczną mającą formę wymienioną w załączniku II do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1132 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie niektórych aspektów prawa spółek , podlegającą prawu państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i mającą siedzibę statutową, zarząd główny lub główny zakład na terenie Unii Europejskiej lub państwa-strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, z jednoczesnym przeniesieniem co najmniej siedziby statutowej do tego państwa (przekształcenie transgraniczne).",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 551 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka cywilna może być przekształcona w spółkę handlową, inną niż spółka jawna. Przepis ten nie narusza przepisów art. 26 § 4-6.",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 551 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do przekształcenia, o którym mowa w § 2 zdanie pierwsze, stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące przekształcenia spółki jawnej w inną spółkę handlową, z tym że do skutków przekształcenia stosuje się art. 26 § 5.",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 551 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Nie może być przekształcana spółka w likwidacji, która rozpoczęła podział majątku, ani spółka w upadłości.",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-551-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_551-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 551 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przedsiębiorca będący osobą fizyczną wykonującą we własnym imieniu działalność gospodarczą w rozumieniu ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców ( Dz. U. z 2023 r. poz. 221 , 641 , 803 , 1414 i 2029 ) - (przedsiębiorca przekształcany) może przekształcić formę prowadzonej działalności w jednoosobową spółkę kapitałową (spółkę przekształconą) (przekształcenie przedsiębiorcy w spółkę kapitałową).",
          "parent_path": "art-551",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-552",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_552",
          "type": "art",
          "name": "552",
          "display_path": "Art. 552",
          "title": null,
          "text": "Spółka przekształcana staje się spółką przekształconą z chwilą wpisu spółki przekształconej do rejestru (dzień przekształcenia). Jednocześnie sąd rejestrowy z urzędu wykreśla spółkę przekształcaną.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-553",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_553",
          "type": "art",
          "name": "553",
          "display_path": "Art. 553",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-553-paragraf-1",
            "art-553-paragraf-2",
            "art-553-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-553-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_553-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 553 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółce przekształconej przysługują wszystkie prawa i obowiązki spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-553",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-553-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_553-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 553 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka przekształcona pozostaje podmiotem w szczególności zezwoleń, koncesji oraz ulg, które zostały przyznane spółce przed jej przekształceniem, chyba że ustawa lub decyzja o udzieleniu zezwolenia, koncesji albo ulgi stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-553",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-553-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_553-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 553 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnicy spółki przekształcanej stają się z dniem przekształcenia wspólnikami spółki przekształconej, z uwzględnieniem art. 576 1 .",
          "parent_path": "art-553",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-554",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_554",
          "type": "art",
          "name": "554",
          "display_path": "Art. 554",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy zmiana brzmienia firmy dokonywana w związku z przekształceniem nie polega tylko na zmianie dodatkowego oznaczenia wskazującego na charakter spółki, spółka przekształcona ma obowiązek podawania w nawiasie dawnej firmy obok nowej firmy z dodaniem wyrazu „dawniej”, przez okres co najmniej roku od dnia przekształcenia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-555",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_555",
          "type": "art",
          "name": "555",
          "display_path": "Art. 555",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-555-paragraf-1",
            "art-555-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-555-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_555-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 555 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do przekształcenia spółki stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące powstania spółki przekształconej, jeżeli przepisy niniejszego działu nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-555",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-555-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_555-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 555 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka przekształcona nie może powstać przez jej zawiązanie przy wykorzystaniu wzorca umowy.",
          "parent_path": "art-555",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_556",
          "type": "art",
          "name": "556",
          "display_path": "Art. 556",
          "title": null,
          "text": "Do przekształcenia spółki wymaga się:",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-556-pkt-1",
            "art-556-pkt-2",
            "art-556-pkt-3",
            "art-556-pkt-4",
            "art-556-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-556-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_556-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 556 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sporządzenia planu przekształcenia spółki wraz z załącznikami, a w przypadku przekształcenia w spółkę akcyjną - wraz z opinią biegłego rewidenta;",
          "parent_path": "art-556",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_556-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 556 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powzięcia uchwały o przekształceniu spółki;",
          "parent_path": "art-556",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_556-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 556 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "powołania członków organów spółki przekształconej albo określenia wspólników prowadzących sprawy tej spółki i reprezentujących ją;",
          "parent_path": "art-556",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_556-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 556 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-556",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-556-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_556-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 556 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dokonania w rejestrze wpisu spółki przekształconej i wykreślenia spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-556",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-557",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_557",
          "type": "art",
          "name": "557",
          "display_path": "Art. 557",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-557-paragraf-1",
            "art-557-paragraf-2",
            "art-557-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-557-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_557-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 557 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia przygotowuje zarząd spółki przekształcanej albo wszyscy wspólnicy prowadzący sprawy spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-557",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-557-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_557-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 557 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Plan przekształcenia sporządza się w formie pisemnej pod rygorem nieważności.",
          "parent_path": "art-557",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-557-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_557-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 557 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W spółce jednoosobowej plan przekształcenia sporządza się w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "art-557",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-558",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558",
          "type": "art",
          "name": "558",
          "display_path": "Art. 558",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-558-paragraf-1",
            "art-558-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 558 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia powinien zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-558",
          "children": [
            "art-558-paragraf-1-pkt-1",
            "art-558-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 558 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalenie wartości bilansowej majątku spółki przekształcanej na określony dzień w miesiącu poprzedzającym przedłożenie wspólnikom planu przekształcenia;",
          "parent_path": "art-558-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 558 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku przekształcenia spółki kapitałowej w spółkę osobową określenie wartości godziwej udziałów albo akcji wspólników.",
          "parent_path": "art-558-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 558 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do planu przekształcenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-558",
          "children": [
            "art-558-paragraf-2-pkt-1",
            "art-558-paragraf-2-pkt-2",
            "art-558-paragraf-2-pkt-3",
            "art-558-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 558 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projekt uchwały w sprawie przekształcenia spółki;",
          "parent_path": "art-558-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 558 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projekt umowy albo statutu spółki przekształconej;",
          "parent_path": "art-558-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 558 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku przekształcenia w spółkę akcyjną wycenę składników majątku (aktywów i pasywów) spółki przekształcanej;",
          "parent_path": "art-558-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-558-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_558-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 558 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie finansowe sporządzone dla celów przekształcenia na dzień, o którym mowa w § 1 pkt 1, przy zastosowaniu takich samych metod i w takim samym układzie, jak ostatnie roczne sprawozdanie finansowe.",
          "parent_path": "art-558-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-559",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_559",
          "type": "art",
          "name": "559",
          "display_path": "Art. 559",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-559-paragraf-1",
            "art-559-paragraf-2",
            "art-559-paragraf-3",
            "art-559-paragraf-4",
            "art-559-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-559-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_559-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 559 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia w spółkę akcyjną należy poddać badaniu przez biegłego rewidenta w zakresie poprawności i rzetelności oraz w celu ustalenia, czy wycena składników majątku (aktywów i pasywów) spółki przekształcanej jest rzetelna.",
          "parent_path": "art-559",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-559-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_559-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 559 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd rejestrowy właściwy według siedziby spółki przekształcanej wyznacza na wniosek spółki biegłego rewidenta. W uzasadnionych przypadkach sąd może wyznaczyć dwóch albo większą liczbę biegłych.",
          "parent_path": "art-559",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-559-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_559-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 559 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na pisemne żądanie biegłego rewidenta zarząd albo wspólnicy prowadzący sprawy spółki przedłożą mu dodatkowe wyjaśnienia lub dokumenty.",
          "parent_path": "art-559",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-559-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_559-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 559 § 4",
          "title": "§ 4 100) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 46 ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Biegły rewident sporządza na piśmie szczegółową opinię, w terminie określonym przez sąd, nie dłuższym jednak niż dwa miesiące od dnia jego wyznaczenia, i składa ją sądowi rejestrowemu oraz spółce przekształcanej wraz z planem przekształcenia. W przypadku wskazania przez spółkę informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa lub innych prawnie chronionych informacji zawartych w opinii biegły składa do sądu rejestrowego dodatkowo odpis opinii z pominięciem tych informacji.",
          "parent_path": "art-559",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-559-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_559-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 559 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sąd rejestrowy określa wynagrodzenie za pracę biegłego rewidenta i zatwierdza rachunki jego wydatków. Jeżeli spółka przekształcana dobrowolnie tych należności nie uiści w terminie dwóch tygodni, sąd rejestrowy ściągnie je w trybie przewidzianym dla egzekucji opłat sądowych.",
          "parent_path": "art-559",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-560",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_560",
          "type": "art",
          "name": "560",
          "display_path": "Art. 560",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-560-paragraf-1",
            "art-560-paragraf-2",
            "art-560-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_560-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 560 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka zawiadamia wspólników o zamiarze podjęcia uchwały o przekształceniu spółki dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zawiadamiania wspólników spółki przekształcanej. Pierwsze zawiadomienie powinno być dokonane nie później niż na miesiąc przed planowanym dniem podjęcia tej uchwały, a drugie w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_560-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 560 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w § 1, powinno zawierać istotne elementy planu przekształcenia oraz opinii biegłego rewidenta z badania planu przekształcenia, jeżeli została ona sporządzona, a także określać miejsce oraz termin, w którym wspólnicy spółki przekształcanej mogą się zapoznać z pełną treścią planu i załączników, a także opinią biegłego rewidenta z badania planu przekształcenia, jeżeli została ona sporządzona, przy czym termin ten nie może być krótszy niż dwa tygodnie przed planowanym dniem podjęcia uchwały o przekształceniu.",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-560-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_560-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 560 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zawiadomienia, o którym mowa w § 1, dołącza się projekt uchwały o przekształceniu oraz projekt umowy albo statutu spółki przekształconej; nie dotyczy to przypadku, w którym zawiadomienie jest ogłaszane.",
          "parent_path": "art-560",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_561",
          "type": "art",
          "name": "561",
          "display_path": "Art. 561",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-561-paragraf-1",
            "art-561-paragraf-1_1",
            "art-561-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-561-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_561-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 561 § 1",
          "title": "§ 1 101) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 47 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnicy mają prawo przeglądać w lokalu spółki dokumenty, o których mowa w art. 558 i art. 559 § 4, oraz żądać wydania im bezpłatnie odpisów tych dokumentów. Wspólnikom, którzy wyrazili zgodę na wykorzystanie przez spółkę środków komunikacji elektronicznej w celu przekazywania informacji, można przesłać odpisy tych dokumentów w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-561",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561-paragraf-1_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_561-para_1_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1_1",
          "display_path": "Art. 561 § 1_1",
          "title": "§ 1 1 102) Dodany przez art. 1 pkt 47 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Przepisu § 1 zdanie pierwsze nie stosuje się, gdy spółka nie później niż na dwa tygodnie przed dniem rozpoczęcia zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w art. 558 i art. 559 § 4, na swojej stronie internetowej bądź w tym terminie umożliwi wspólnikom na swojej stronie internetowej dostęp do tych dokumentów w postaci elektronicznej i ich druk.",
          "parent_path": "art-561",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-561-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_561-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 561 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Bezpośrednio przed podjęciem uchwały o przekształceniu spółki wspólnikom należy ustnie przedstawić istotne elementy planu przekształcenia i opinii biegłego rewidenta z badania planu przekształcenia, jeżeli została ona sporządzona.",
          "parent_path": "art-561",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-562",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_562",
          "type": "art",
          "name": "562",
          "display_path": "Art. 562",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-562-paragraf-1",
            "art-562-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-562-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_562-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 562 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przekształcenie spółki wymaga uchwały powziętej, w przypadku przekształcenia spółki osobowej, przez wspólników, a w przypadku przekształcenia spółki kapitałowej, przez zgromadzenie wspólników lub walne zgromadzenie, w sposób określony odpowiednio w przepisach art. 571, art. 575, art. 577 § 1 pkt 1 i w art. 581.",
          "parent_path": "art-562",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-562-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_562-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 562 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Uchwała, o której mowa w § 1, powinna być umieszczona w protokole sporządzonym przez notariusza.",
          "parent_path": "art-562",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-563",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563",
          "type": "art",
          "name": "563",
          "display_path": "Art. 563",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-563-paragraf-1",
            "art-563-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 563 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała o przekształceniu spółki powinna zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-563",
          "children": [
            "art-563-paragraf-1-pkt-1",
            "art-563-paragraf-1-pkt-2",
            "art-563-paragraf-1-pkt-3",
            "art-563-paragraf-1-pkt-4",
            "art-563-paragraf-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 563 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną spółki, w jaką spółka zostaje przekształcona;",
          "parent_path": "art-563-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 563 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego, w przypadku przekształcenia w spółkę komandytowo-akcyjną, spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością albo w spółkę akcyjną, albo wysokość kapitału akcyjnego, w przypadku przekształcenia w prostą spółkę akcyjną, albo wysokość sumy komandytowej, w przypadku przekształcenia w spółkę komandytową;",
          "parent_path": "art-563-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 563 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres praw przyznanych osobiście wspólnikom uczestniczącym w spółce przekształconej, jeżeli przyznanie takich praw jest przewidziane;",
          "parent_path": "art-563-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 563 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków zarządu spółki przekształconej, w przypadku przekształcenia w spółkę kapitałową, albo nazwiska i imiona wspólników prowadzących sprawy spółki i mających reprezentować spółkę przekształconą, w przypadku przekształcenia w spółkę osobową;",
          "parent_path": "art-563-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 563 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zgodę na plan przekształcenia, a także na proponowane brzmienie umowy albo statutu spółki przekształconej.",
          "parent_path": "art-563-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-563-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_563-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 563 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Podjęcie uchwały o przekształceniu zastępuje zawarcie umowy spółki przekształconej albo zawiązanie przekształconej spółki akcyjnej oraz powołanie organów spółki przekształconej.",
          "parent_path": "art-563",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-564",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_564",
          "type": "art",
          "name": "564",
          "display_path": "Art. 564",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-565",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_565",
          "type": "art",
          "name": "565",
          "display_path": "Art. 565",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-566",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_566",
          "type": "art",
          "name": "566",
          "display_path": "Art. 566",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-567",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_567",
          "type": "art",
          "name": "567",
          "display_path": "Art. 567",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-567-paragraf-1",
            "art-567-paragraf-2",
            "art-567-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-567-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_567-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 567 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do uchylenia uchwały o przekształceniu spółki osobowej bądź spółki kapitałowej albo stwierdzenia nieważności tej uchwały stosuje się odpowiednio przepisy art. 422-427.",
          "parent_path": "art-567",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-567-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_567-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 567 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Nie można zaskarżyć uchwały jedynie na podstawie zastrzeżeń dotyczących wartości udziałów albo akcji ustalonej na potrzeby odkupu, o którym mowa w art. 576 1 .",
          "parent_path": "art-567",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-567-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_567-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 567 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Powództwo o uchylenie uchwały albo stwierdzenie jej nieważności należy wnieść w terminie miesiąca od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, nie później jednak niż w terminie trzech miesięcy od dnia powzięcia uchwały.",
          "parent_path": "art-567",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_568",
          "type": "art",
          "name": "568",
          "display_path": "Art. 568",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-568-paragraf-1",
            "art-568-paragraf-2",
            "art-568-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_568-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 568 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoby działające za spółkę przekształcaną odpowiadają solidarnie wobec spółki, wspólników oraz osób trzecich za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem, sprzecznym z prawem albo postanowieniami umowy lub statutu spółki, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_568-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 568 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Biegły rewident odpowiada wobec spółki i wspólników spółki przekształcanej za szkody wyrządzone z jego winy. W przypadku gdy biegłych jest kilku, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-568-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_568-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 568 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1 i § 2, przedawniają się w okresie trzech lat, licząc od dnia przekształcenia.",
          "parent_path": "art-568",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-569",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_569",
          "type": "art",
          "name": "569",
          "display_path": "Art. 569",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-569-paragraf-1",
            "art-569-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-569-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_569-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 569 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wniosek o wpis przekształcenia do rejestru wnoszą wszyscy członkowie zarządu albo wspólnicy mający prawo reprezentacji spółki przekształconej.",
          "parent_path": "art-569",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-569-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_569-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 569 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wniosku o wpis przekształcenia do rejestru dołącza się oświadczenie wszystkich członków zarządu, że wszystkie udziały albo akcje wspólników, którzy żądali odkupu, zostały odkupione zgodnie z art. 576 1 .",
          "parent_path": "art-569",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-570",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_1-arti_570",
          "type": "art",
          "name": "570",
          "display_path": "Art. 570",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o przekształceniu spółki jest dokonywane na wniosek zarządu spółki przekształconej albo wszystkich wspólników prowadzących sprawy spółki przekształconej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-571",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_2-arti_571",
          "type": "art",
          "name": "571",
          "display_path": "Art. 571",
          "title": null,
          "text": "Przekształcenie spółki osobowej w spółkę kapitałową następuje, jeżeli oprócz wymagań, o których mowa w rozdziale 1, za przekształceniem spółki osobowej w kapitałową wypowiedzieli się wszyscy wspólnicy, z tym że w przypadku spółki komandytowej oraz spółki komandytowo-akcyjnej wystarczy, jeżeli oprócz wszystkich komplementariuszy za przekształceniem wypowiedzą się komandytariusze bądź akcjonariusze reprezentujący co najmniej dwie trzecie sumy sum komandytowych bądź kapitału zakładowego, chyba że umowa albo statut przewiduje warunki surowsze.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-572",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_2-arti_572",
          "type": "art",
          "name": "572",
          "display_path": "Art. 572",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekształcenia spółki jawnej, w której wszyscy wspólnicy prowadzili sprawy spółki, nie stosuje się przepisów art. 557-561. Nie dotyczy to obowiązku przygotowania dokumentów, o których mowa w art. 558 § 2, oraz poddania wyceny aktywów i pasywów spółki badaniu biegłego rewidenta.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-573",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_2-arti_573",
          "type": "art",
          "name": "573",
          "display_path": "Art. 573",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-573-paragraf-1",
            "art-573-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-573-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_2-arti_573-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 573 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku przekształcenia spółki komandytowo-akcyjnej w spółkę akcyjną przepisy art. 328-330 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-573",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-573-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_2-arti_573-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 573 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-573",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-574",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_2-arti_574",
          "type": "art",
          "name": "574",
          "display_path": "Art. 574",
          "title": null,
          "text": "Wspólnicy przekształcanej spółki osobowej odpowiadają na dotychczasowych zasadach solidarnie ze spółką przekształconą za zobowiązania spółki powstałe przed dniem przekształcenia przez okres trzech lat, licząc od tego dnia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-575",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_575",
          "type": "art",
          "name": "575",
          "display_path": "Art. 575",
          "title": null,
          "text": "Przekształcenie spółki kapitałowej w spółkę osobową następuje, jeżeli oprócz wymagań, o których mowa w rozdziale 1, za przekształceniem spółki kapitałowej w spółkę osobową wypowiedzieli się wspólnicy reprezentujący co najmniej dwie trzecie kapitału zakładowego, chyba że umowa albo statut przewiduje surowsze warunki.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-576",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576",
          "type": "art",
          "name": "576",
          "display_path": "Art. 576",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-576-paragraf-1",
            "art-576-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-576-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 576 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uchwała o przekształceniu spółki kapitałowej w spółkę komandytową albo spółkę komandytowo-akcyjną wymaga, oprócz uzyskania wymaganej większości, zgody osób, które w spółce przekształconej mają być komplementariuszami, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Pozostali wspólnicy spółki przekształcanej stają się komandytariuszami albo akcjonariuszami spółki przekształconej.",
          "parent_path": "art-576",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 576 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W przypadku przekształcenia spółki akcyjnej w spółkę komandytowo-akcyjną przepis art. 573 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-576",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1",
          "type": "art",
          "name": "576_1",
          "display_path": "Art. 576_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-576_1-paragraf-1",
            "art-576_1-paragraf-2",
            "art-576_1-paragraf-3",
            "art-576_1-paragraf-4",
            "art-576_1-paragraf-5",
            "art-576_1-paragraf-6",
            "art-576_1-paragraf-7",
            "art-576_1-paragraf-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 576_1 § 1",
          "title": "§ 1 105) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 49 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Wspólnik: - może żądać odkupu jego udziałów albo akcji w spółce przekształcanej.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [
            "art-576_1-paragraf-1-pkt-1",
            "art-576_1-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 576_1 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "który głosował przeciwko uchwale o przekształceniu spółki kapitałowej w spółkę osobową i zażądał zaprotokołowania sprzeciwu; wymóg głosowania nie dotyczy akcjonariusza akcji niemej,",
          "parent_path": "art-576_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 576_1 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bezzasadnie niedopuszczony do udziału w zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o przekształceniu",
          "parent_path": "art-576_1-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 576_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy składają spółce pisemne żądanie odkupu w terminie tygodnia od dnia podjęcia uchwały o przekształceniu.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 576_1 § 3",
          "title": "§ 3 106) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 49 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Akcjonariusz dołącza do żądania odkupu świadectwo rejestrowe albo imienne świadectwo depozytowe wystawione zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi . Termin ważności świadectwa nie może upływać przed dniem dokonania odkupu.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 576_1 § 4",
          "title": "§ 4 106) W brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 49 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 3. .",
          "text": "Cena odkupu odpowiada wartości godziwej udziałów albo akcji w spółce przekształcanej.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 576_1 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W terminie trzech tygodni od dnia podjęcia uchwały o przekształceniu spółka przekształcana dokonuje odkupu udziałów albo akcji na rachunek własny lub rachunek wspólników pozostających w spółce. Skuteczność odkupu zależy od zapłaty ceny odkupu wspólnikom żądającym odkupu lub złożenia kwoty równej tej cenie do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 576_1 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Przekształcana spółka kapitałowa może nabyć na rachunek własny udziały albo akcje, których łączna wartość nominalna nie przekracza 10% kapitału zakładowego albo łączna liczba nie przekracza 10% ogólnej liczby akcji w prostej spółce akcyjnej.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 576_1 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Wspólnik, który nie zgadza się na cenę odkupu, może wnieść powództwo o ustalenie wartości godziwej jego udziałów albo akcji w terminie dwóch tygodni od dnia podjęcia uchwały o przekształceniu. Wniesienie powództwa nie wstrzymuje odkupu ani rejestracji przekształcenia.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-576_1-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_3-arti_576_1-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 576_1 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Jeżeli wszystkie udziały albo akcje wspólników, żądających odkupu, nie zostaną odkupione, przekształcenie nie dochodzi do skutku.",
          "parent_path": "art-576_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Transgraniczne przekształcenie spółek kapitałowych i spółki komandytowo-akcyjnej",
          "text": "107) Rozdział dodany przez art. 1 pkt 50 ustawy, o której mowa w odnośniku 3.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-577",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577",
          "type": "art",
          "name": "577",
          "display_path": "Art. 577",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-577-paragraf-1",
            "art-577-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 577 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przekształcenie spółki kapitałowej w inną spółkę kapitałową następuje, jeżeli oprócz wymagań, o których mowa w rozdziale 1:",
          "parent_path": "art-577",
          "children": [
            "art-577-paragraf-1-pkt-1",
            "art-577-paragraf-1-pkt-2",
            "art-577-paragraf-1-pkt-3",
            "art-577-paragraf-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 577 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za przekształceniem spółki wypowiedzieli się wspólnicy reprezentujący co najmniej połowę kapitału zakładowego, większością trzech czwartych głosów, chyba że umowa albo statut przewiduje warunki surowsze;",
          "parent_path": "art-577-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 577 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółka przekształcana ma zatwierdzone sprawozdania finansowe co najmniej za dwa ostatnie lata obrotowe;",
          "parent_path": "art-577-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 577 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przekształcana spółka akcyjna ma całkowicie pokryty kapitał zakładowy;",
          "parent_path": "art-577-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 577 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kapitał zakładowy albo kapitał akcyjny spółki przekształconej będzie nie niższy od kapitału zakładowego albo kapitału akcyjnego spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-577-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-577-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_577-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 577 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli spółka przekształcana prowadziła działalność przez okres krótszy niż dwa lata, sprawozdanie finansowe, o którym mowa w § 1 pkt 2, powinno obejmować cały okres działalności spółki nieobjęty rocznym sprawozdaniem finansowym.",
          "parent_path": "art-577",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-578",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_578",
          "type": "art",
          "name": "578",
          "display_path": "Art. 578",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-579",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579",
          "type": "art",
          "name": "579",
          "display_path": "Art. 579",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-579-paragraf-1",
            "art-579-paragraf-2",
            "art-579-paragraf-3",
            "art-579-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 579 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Prawa i obowiązki wspólnika spółki przekształcanej, które nie są zgodne z przepisami ustawy o spółce przekształconej, wygasają z mocy prawa z dniem przekształcenia.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 579 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnik, którego prawa wygasają zgodnie z § 1, ma wobec spółki przekształconej roszczenie o uzyskanie stosownego wynagrodzenia. Wynagrodzenie to powinno być wypłacone nie później niż w terminie roku od dnia przekształcenia, chyba że uprawniony i spółka postanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 579 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wspólnik, który był zobowiązany wobec spółki przekształcanej do powtarzających się świadczeń niepieniężnych, może się zwolnić od tego obowiązku wobec spółki przekształconej za zapłatą stosownego wynagrodzenia.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 579 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Przepisu art. 415 § 3 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-579",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579_1",
          "type": "art",
          "name": "579_1",
          "display_path": "Art. 579_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-579_1-paragraf-1",
            "art-579_1-paragraf-2",
            "art-579_1-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-579_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 579_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku przekształcenia w prostą spółkę akcyjną plan przekształcenia podlega ogłoszeniu. W przypadku gdy spółką przekształcaną jest spółka akcyjna, jej wierzyciel może w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia planu przekształcenia żądać zabezpieczenia swoich roszczeń, jeżeli uprawdopodobni, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez przekształcenie.",
          "parent_path": "art-579_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 579_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie sporu sąd właściwy według siedziby przekształcanej spółki akcyjnej rozstrzyga o udzieleniu zabezpieczenia na wniosek wierzyciela, złożony w terminie dwóch miesięcy od dnia ogłoszenia planu przekształcenia.",
          "parent_path": "art-579_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-579_1-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_579_1-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 579_1 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wniosek wierzyciela nie wstrzymuje rejestracji przekształcenia.",
          "parent_path": "art-579_1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_580",
          "type": "art",
          "name": "580",
          "display_path": "Art. 580",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-580-paragraf-1",
            "art-580-paragraf-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-580-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_580-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Posiadacze obligacji zamiennych, obligacji z prawem pierwszeństwa lub innych obligacji uprawniających do świadczeń niepieniężnych w przekształcanej spółce akcyjnej albo prostej spółce akcyjnej mają w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością prawa co najmniej równoważne z tymi, które im przysługiwały dotychczas. Nie wyklucza to zmiany bądź wygaśnięcia tych uprawnień w drodze umowy między uprawnionym a spółką przekształconą.",
          "parent_path": "art-580",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-arti_580-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 stosuje się odpowiednio w przypadku przekształcenia spółki akcyjnej w prostą spółkę akcyjną oraz prostej spółki akcyjnej w spółkę akcyjną.",
          "parent_path": "art-580",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_1",
          "type": "art",
          "name": "580_1",
          "display_path": "Art. 580_1",
          "title": null,
          "text": "Do transgranicznego przekształcenia spółek kapitałowych stosuje się odpowiednio przepisy rozdziału 4, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_2",
          "type": "art",
          "name": "580_2",
          "display_path": "Art. 580_2",
          "title": null,
          "text": "Do dnia otrzymania zaświadczenia o zgodności przekształcenia transgranicznego z prawem krajowym przekształcenie transgraniczne podlega prawu państwa siedziby spółki przekształcanej, a po tym dniu podlega prawu państwa siedziby spółki przekształconej.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_3",
          "type": "art",
          "name": "580_3",
          "display_path": "Art. 580_3",
          "title": null,
          "text": "W przekształceniu transgranicznym nie może uczestniczyć spółka, której celem jest zbiorowe inwestowanie kapitału pozyskanego w drodze emisji publicznej, działająca na zasadzie dywersyfikacji ryzyka oraz której jednostki uczestnictwa są na żądanie ich posiadaczy odkupywane lub umarzane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów tej spółki. Działania podjęte przez taką spółkę w celu zapewnienia, aby giełdowa wartość jednostek uczestnictwa nie różniła się w znaczny sposób od wartości netto aktywów, uważa się za równoznaczne z takim odkupieniem lub umorzeniem jednostek.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4",
          "type": "art",
          "name": "580_4",
          "display_path": "Art. 580_4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_4-paragraf-1",
            "art-580_4-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia transgranicznego zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-580_4",
          "children": [
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-1",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-2",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-3",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-4",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-5",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-6",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-7",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-8",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-9",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-10",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-11",
            "art-580_4-paragraf-1-pkt-12"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę statutową spółki przekształcanej, oznaczenie rejestru i numer spółki przekształcanej w rejestrze;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę statutową proponowane dla spółki przekształconej;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "projekt umowy albo statutu, albo aktu założycielskiego spółki, zgodnie z prawem właściwym dla spółki przekształconej;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "proponowany harmonogram przekształcenia transgranicznego;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "inne prawa przyznane przez spółkę przekształconą wspólnikom lub uprawnionym z papierów wartościowych innych niż udziały albo akcje spółki;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczenia roszczeń proponowane wierzycielom;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "szczególne korzyści przyznane członkom organów spółki;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "informację, czy spółka przekształcana w ciągu poprzednich pięciu lat otrzymała zachęty lub subsydia;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "cenę odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "prawdopodobne skutki przekształcenia transgranicznego dla stanu zatrudnienia;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "procedury, według których zostaną określone zasady udziału pracowników w ustaleniu ich praw uczestnictwa w organach spółki przekształconej, zgodnie z przepisami odrębnymi;",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-1-pkt-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 580_4 § 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "warunki wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników oraz adres strony internetowej, na której można bezpłatnie uzyskać informacje na temat tych warunków.",
          "parent_path": "art-580_4-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_4-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_4-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_4 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy, wierzyciele i przedstawiciele pracowników spółki, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mogą złożyć spółce uwagi dotyczące planu przekształcenia transgranicznego co najmniej na pięć dni roboczych przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym.",
          "parent_path": "art-580_4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5",
          "type": "art",
          "name": "580_5",
          "display_path": "Art. 580_5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_5-paragraf-1",
            "art-580_5-paragraf-2",
            "art-580_5-paragraf-3",
            "art-580_5-paragraf-4",
            "art-580_5-paragraf-5",
            "art-580_5-paragraf-6",
            "art-580_5-paragraf-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_5 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki przekształcanej sporządza sprawozdanie dla wspólników i pracowników wyjaśniające podstawy prawne i uzasadniające ekonomiczne aspekty przekształcenia transgranicznego, w tym wyjaśniające skutki tego przekształcenia dla pracowników oraz dla przyszłej działalności spółki.",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_5 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sprawozdanie zawiera część przeznaczoną dla wspólników oraz część przeznaczoną dla pracowników. Spółka może zdecydować o sporządzeniu dwóch oddzielnych sprawozdań, odpowiednio dla wspólników oraz dla pracowników.",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_5 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla wspólników określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [
            "art-580_5-paragraf-3-pkt-1",
            "art-580_5-paragraf-3-pkt-2",
            "art-580_5-paragraf-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_5 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "cenę odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3, i metodę albo metody użyte do określenia tej ceny;",
          "parent_path": "art-580_5-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_5 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "skutki przekształcenia transgranicznego dla wspólników;",
          "parent_path": "art-580_5-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_5 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uprawnienia i środki prawne przysługujące wspólnikom zgodnie z art. 580 11 .",
          "parent_path": "art-580_5-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_5 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla wspólników nie jest wymagane w przypadku spółki jednoosobowej ani w przypadku, gdy wszyscy wspólnicy spółki wyrazili zgodę na odstąpienie od wymogu sporządzenia tego sprawozdania.",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_5 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla pracowników określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [
            "art-580_5-paragraf-5-pkt-1",
            "art-580_5-paragraf-5-pkt-2",
            "art-580_5-paragraf-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_5 § 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "skutki przekształcenia transgranicznego dla stosunków pracy, a także środki stosowane w celu ochrony tych stosunków, jeżeli są wymagane;",
          "parent_path": "art-580_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_5 § 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "istotne zmiany w obowiązujących warunkach zatrudnienia oraz w odniesieniu do miejsca prowadzenia działalności przez spółkę;",
          "parent_path": "art-580_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_5 § 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w jakim zakresie informacje wymienione w pkt 1 i 2 odnoszą się do spółek zależnych.",
          "parent_path": "art-580_5-paragraf-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 580_5 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Zarząd spółki przekształcanej dołącza do sprawozdania opinię przedstawicieli pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, na temat informacji, o których mowa w § 1 i 5, oraz informuje o niej wspólników, jeżeli otrzyma ją w odpowiednim czasie.",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_5-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_5-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 580_5 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Sprawozdanie w części przeznaczonej dla pracowników nie jest wymagane w przypadku, gdy spółka przekształcana i jej spółki zależne nie zatrudniają pracowników innych niż pracownicy wchodzący w skład zarządu spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-580_5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6",
          "type": "art",
          "name": "580_6",
          "display_path": "Art. 580_6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_6-paragraf-1",
            "art-580_6-paragraf-2",
            "art-580_6-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_6 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia transgranicznego należy poddać badaniu przez biegłego w zakresie poprawności i rzetelności. Przepisy art. 559 § 2-5 stosuje się.",
          "parent_path": "art-580_6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_6 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Opinia biegłego zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-580_6",
          "children": [
            "art-580_6-paragraf-2-pkt-1",
            "art-580_6-paragraf-2-pkt-2",
            "art-580_6-paragraf-2-pkt-3",
            "art-580_6-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_6 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ocenę, czy cena odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3, jest ustalona należycie; przy dokonywaniu tej oceny biegły uwzględnia cenę rynkową udziałów albo akcji spółki przekształcanej przed ujawnieniem lub udostępnieniem planu przekształcenia transgranicznego lub wartość spółki, z wyłączeniem efektu proponowanego przekształcenia, określonego zgodnie z ogólnie przyjętymi metodami wyceny;",
          "parent_path": "art-580_6-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_6 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie metody albo metod użytych dla określenia proponowanej w planie przekształcenia transgranicznego ceny odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3;",
          "parent_path": "art-580_6-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_6 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie, czy metoda albo metody użyte dla określenia proponowanej w planie przekształcenia transgranicznego ceny odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3, są adekwatne do oceny tej ceny, wskazanie wartości określonej przy zastosowaniu każdej z tych metod oraz opinię na temat względnego znaczenia przypisywanego tym metodom przy określaniu wybranych wartości;",
          "parent_path": "art-580_6-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_6 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie szczególnych trudności związanych z wyceną.",
          "parent_path": "art-580_6-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_6-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_6-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_6 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Badanie planu przekształcenia transgranicznego przez biegłego ani opinia biegłego nie są wymagane w przypadku spółki jednoosobowej ani w przypadku, gdy wszyscy wspólnicy spółki przekształcanej wyrazili zgodę na odstąpienie od wymogu badania planu przekształcenia transgranicznego przez biegłego i sporządzenia przez niego opinii.",
          "parent_path": "art-580_6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7",
          "type": "art",
          "name": "580_7",
          "display_path": "Art. 580_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_7-paragraf-1",
            "art-580_7-paragraf-2",
            "art-580_7-paragraf-3",
            "art-580_7-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka składa do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, następujące dokumenty: - w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych dokumentów oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym.",
          "parent_path": "art-580_7",
          "children": [
            "art-580_7-paragraf-1-pkt-1",
            "art-580_7-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_7 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan przekształcenia transgranicznego,",
          "parent_path": "art-580_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_7 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomienie wspólników, wierzycieli i przedstawicieli pracowników spółki, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, o możliwości złożenia spółce uwag dotyczących planu przekształcenia transgranicznego",
          "parent_path": "art-580_7-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka nie jest obowiązana do złożenia do sądu rejestrowego dokumentów, o których mowa w § 1, jeżeli nie później niż na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1, oraz opinię biegłego, o której mowa w art. 580 6 , na swojej stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-580_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku, o którym mowa w § 2, spółka składa do sądu rejestrowego co najmniej na pięć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, następujące informacje: - w celu wpisania do rejestru wzmianki o złożeniu tych informacji oraz ujawnienia w aktach rejestrowych co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym.",
          "parent_path": "art-580_7",
          "children": [
            "art-580_7-paragraf-3-pkt-1",
            "art-580_7-paragraf-3-pkt-2",
            "art-580_7-paragraf-3-pkt-3",
            "art-580_7-paragraf-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_7 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną, firmę i siedzibę spółki przekształcanej oraz formę prawną, firmę i siedzibę proponowane dla spółki przekształconej,",
          "parent_path": "art-580_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_7 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie rejestru, do którego zostały złożone dokumenty spółki, oraz numer spółki w rejestrze,",
          "parent_path": "art-580_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_7 § 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki wykonywania praw wierzycieli, pracowników i wspólników,",
          "parent_path": "art-580_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_7 § 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "adres strony internetowej, na której bezpłatnie udostępniane są dokumenty, o których mowa w § 1, oraz opinia biegłego, o której mowa w art. 580 6",
          "parent_path": "art-580_7-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_7-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_7-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_7 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy wpisuje do rejestru wzmiankę o złożeniu dokumentów, o których mowa w § 1, albo wzmiankę o złożeniu informacji, o których mowa w § 3.",
          "parent_path": "art-580_7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_8",
          "type": "art",
          "name": "580_8",
          "display_path": "Art. 580_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_8-paragraf-1",
            "art-580_8-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki zawiadamia wspólników o zamiarze przekształcenia transgranicznego spółki dwukrotnie, w sposób przewidziany dla zwoływania zgromadzeń wspólników albo walnych zgromadzeń. Pierwszego zawiadomienia dokonuje się nie później niż na sześć tygodni przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, a drugiego w odstępie nie krótszym niż dwa tygodnie od daty pierwszego zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-580_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zawiadomienia, o których mowa w § 1, zawierają co najmniej miejsce oraz termin, w którym wspólnicy mogą się zapoznać z dokumentami, o których mowa w art. 580 9 § 1.",
          "parent_path": "art-580_8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9",
          "type": "art",
          "name": "580_9",
          "display_path": "Art. 580_9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_9-paragraf-1",
            "art-580_9-paragraf-2",
            "art-580_9-paragraf-3",
            "art-580_9-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnicy spółki przekształcanej i przedstawiciele pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mają prawo przeglądać następujące dokumenty:",
          "parent_path": "art-580_9",
          "children": [
            "art-580_9-paragraf-1-pkt-1",
            "art-580_9-paragraf-1-pkt-2",
            "art-580_9-paragraf-1-pkt-3",
            "art-580_9-paragraf-1-pkt-4",
            "art-580_9-paragraf-1-pkt-5",
            "art-580_9-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan przekształcenia transgranicznego;",
          "parent_path": "art-580_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdania finansowe oraz sprawozdania zarządów z działalności spółki przekształcanej za trzy ostatnie lata obrotowe wraz ze sprawozdaniem z badania, jeżeli sprawozdanie z badania było sporządzane;",
          "parent_path": "art-580_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 580 5 ;",
          "parent_path": "art-580_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opinię, o której mowa w art. 580 5 § 6;",
          "parent_path": "art-580_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego, o której mowa w art. 580 6 ;",
          "parent_path": "art-580_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 580_9 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w art. 580 4 § 2.",
          "parent_path": "art-580_9-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_9 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Wspólnicy i przedstawiciele pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownicy, mogą żądać udostępnienia im bezpłatnie w lokalu spółki odpisów dokumentów, o których mowa w § 1. Wspólnikom i przedstawicielom pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownikom, którzy wyrazili zgodę na wykorzystanie przez spółkę środków komunikacji elektronicznej w celu przekazywania informacji, można przesłać odpisy tych dokumentów w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-580_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_9 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisów § 1 i § 2 zdanie pierwsze nie stosuje się, gdy spółka nie później niż w terminach, o których mowa w § 4, nieprzerwanie do dnia zakończenia zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, bezpłatnie udostępni do publicznej wiadomości dokumenty, o których mowa w § 1, na swojej stronie internetowej bądź w tym terminie umożliwi wspólnikom oraz przedstawicielom pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracownikom, na swojej stronie internetowej dostęp do tych dokumentów w postaci elektronicznej i ich druk.",
          "parent_path": "art-580_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_9-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_9-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_9 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spółka udostępnia dokumenty, o których mowa w § 1 pkt 2 i 5, co najmniej na miesiąc przed datą zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia, na którym ma być powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym, a sprawozdanie, o którym mowa w art. 580 5 , wraz z planem przekształcenia transgranicznego, o ile go sporządzono, co najmniej na sześć tygodni przed tym dniem.",
          "parent_path": "art-580_9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10",
          "type": "art",
          "name": "580_10",
          "display_path": "Art. 580_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_10-paragraf-1",
            "art-580_10-paragraf-2",
            "art-580_10-paragraf-3",
            "art-580_10-paragraf-4",
            "art-580_10-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W uchwale o przekształceniu transgranicznym można uzależnić skuteczność przekształcenia transgranicznego od zatwierdzenia przez zgromadzenie wspólników albo walne zgromadzenie warunków uczestnictwa przedstawicieli pracowników.",
          "parent_path": "art-580_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Zasady uczestnictwa przedstawicieli pracowników w organach spółki powstałej w wyniku przekształcenia transgranicznego określają odrębne przepisy.",
          "parent_path": "art-580_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_10 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Uchwała o przekształceniu transgranicznym wymaga większości trzech czwartych głosów, reprezentujących co najmniej połowę kapitału zakładowego, chyba że umowa albo statut spółki przewiduje surowsze warunki dla wymaganej większości, z tym że większość ta nie może przekraczać 90% głosów.",
          "parent_path": "art-580_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_10 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Uchwała o przekształceniu transgranicznym nie podlega zaskarżeniu ze względu na zastrzeżenia dotyczące wyłącznie tego, że:",
          "parent_path": "art-580_10",
          "children": [
            "art-580_10-paragraf-4-pkt-1",
            "art-580_10-paragraf-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_10 § 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "cena odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3, nie została ustalona należycie lub",
          "parent_path": "art-580_10-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_10 § 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje podane w odniesieniu do ceny odkupu, o której mowa w art. 580 11 § 3, nie spełniają wymogów prawnych.",
          "parent_path": "art-580_10-paragraf-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_10-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_10-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_10 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Przepis § 4 nie ogranicza prawa do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-580_10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11",
          "type": "art",
          "name": "580_11",
          "display_path": "Art. 580_11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_11-paragraf-1",
            "art-580_11-paragraf-2",
            "art-580_11-paragraf-3",
            "art-580_11-paragraf-4",
            "art-580_11-paragraf-5",
            "art-580_11-paragraf-6",
            "art-580_11-paragraf-7",
            "art-580_11-paragraf-8",
            "art-580_11-paragraf-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_11 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wspólnik: - może żądać odkupu jego udziałów albo akcji w spółce przekształcanej; w odniesieniu do wspólnika, który skorzystał z prawa odkupu, przepisu art. 553 § 3 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [
            "art-580_11-paragraf-1-pkt-1",
            "art-580_11-paragraf-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_11 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "który głosował przeciwko uchwale o przekształceniu transgranicznym i zażądał zaprotokołowania sprzeciwu najpóźniej na zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym; wymóg głosowania nie dotyczy akcjonariusza akcji niemej,",
          "parent_path": "art-580_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_11 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "bezzasadnie niedopuszczony do udziału w zgromadzeniu wspólników albo walnym zgromadzeniu, na którym została powzięta uchwała o przekształceniu transgranicznym",
          "parent_path": "art-580_11-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_11 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Akcjonariusz dołącza do żądania odkupu świadectwo rejestrowe albo imienne świadectwo depozytowe wystawione zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi . Termin ważności świadectwa nie może upływać przed dniem dokonania odkupu.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_11 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Cena odkupu odpowiada wartości godziwej udziałów albo akcji spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_11 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wspólnik składa spółce żądanie odkupu w terminie dziesięciu dni od dnia podjęcia uchwały o przekształceniu transgranicznym. Żądanie odkupu może być przesłane na adres do doręczeń elektronicznych.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_11 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Spółka dokonuje odkupu udziałów albo akcji na rachunek własny lub rachunek wspólników pozostających w spółce nie później niż w terminie dwóch miesięcy od dnia przekształcenia transgranicznego. Skuteczność odkupu zależy od zapłaty ceny odkupu wspólnikom żądającym odkupu lub złożenia kwoty równej tej cenie do depozytu sądowego.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 580_11 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Wspólnik, który złożył żądanie odkupu i nie zgadza się na cenę odkupu, może wnieść powództwo o dodatkowe wynagrodzenie pieniężne w terminie dwóch tygodni od dnia podjęcia uchwały o przekształceniu transgranicznym. Wniesienie powództwa nie wstrzymuje odkupu ani rejestracji przekształcenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 580_11 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Prawomocne orzeczenie o przyznaniu wspólnikowi dodatkowego wynagrodzenia pieniężnego ma moc obowiązującą w stosunku do spółki oraz wszystkich wspólników, którzy złożyli żądanie odkupu zgodnie z § 4.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 580_11 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "Spółka może nabyć na rachunek własny udziały albo akcje, których łączna wartość nominalna nie przekracza 25% kapitału zakładowego albo łączna liczba nie przekracza 25% ogólnej liczby akcji w prostej spółce akcyjnej.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_11-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_11-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 580_11 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Sprawy związane z ochroną wspólników w związku z przekształceniem transgranicznym, o których mowa w § 1-8, podlegają prawu i wyłącznej jurysdykcji sądu właściwego według siedziby spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-580_11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_12",
          "type": "art",
          "name": "580_12",
          "display_path": "Art. 580_12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_12-paragraf-1",
            "art-580_12-paragraf-2",
            "art-580_12-paragraf-3",
            "art-580_12-paragraf-4",
            "art-580_12-paragraf-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_12-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_12-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_12 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Wierzyciel spółki przekształcanej może w terminie miesiąca od dnia ujawnienia lub udostępnienia planu przekształcenia transgranicznego żądać zabezpieczenia swoich roszczeń, które nie stały się wymagalne w chwili ujawnienia lub udostępnienia tego planu, jeżeli uprawdopodobni, że ich zaspokojenie jest zagrożone przez przekształcenie.",
          "parent_path": "art-580_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_12-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_12-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_12 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W razie sporu sąd właściwy według siedziby przekształcanej spółki rozstrzyga o udzieleniu zabezpieczenia roszczeń wierzyciela, o których mowa w § 1, na wniosek wierzyciela, złożony w terminie trzech miesięcy od dnia ujawnienia lub udostępnienia planu przekształcenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-580_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_12-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_12-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_12 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Wniosek wierzyciela nie wstrzymuje wydania przez sąd rejestrowy zaświadczenia o zgodności z prawem polskim przekształcenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu.",
          "parent_path": "art-580_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_12-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_12-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_12 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Wykonanie zabezpieczenia jest uzależnione od skuteczności przekształcenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-580_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_12-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_12-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_12 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "W terminie dwóch lat od dnia przekształcenia wierzyciele spółki przekształcanej, których roszczenia powstały przed ujawnieniem lub udostępnieniem planu przekształcenia transgranicznego, mogą dochodzić swoich roszczeń przed sądem właściwym według siedziby spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-580_12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13",
          "type": "art",
          "name": "580_13",
          "display_path": "Art. 580_13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_13-paragraf-1",
            "art-580_13-paragraf-2",
            "art-580_13-paragraf-3",
            "art-580_13-paragraf-4",
            "art-580_13-paragraf-5",
            "art-580_13-paragraf-6",
            "art-580_13-paragraf-7",
            "art-580_13-paragraf-8",
            "art-580_13-paragraf-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_13 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki składa do sądu rejestrowego wniosek o wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim przekształcenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu wraz z wnioskiem do właściwego organu podatkowego o wydanie opinii zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa . Sąd rejestrowy niezwłocznie przesyła wniosek do właściwego organu podatkowego.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do wniosku należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-1",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-2",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-3",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-4",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-5",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-6",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-7",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-8",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-9",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-10",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-11",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-12",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-13",
            "art-580_13-paragraf-2-pkt-14"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan przekształcenia transgranicznego, chyba że został złożony do sądu rejestrowego zgodnie z art. 580 7 § 1;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 580 5 , w części przeznaczonej dla wspólników, albo odpis zgody wszystkich wspólników spółki przekształcanej na odstąpienie od wymogu sporządzenia tego sprawozdania;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie, o którym mowa w art. 580 5 , w części przeznaczonej dla pracowników, albo informację o niezatrudnianiu w spółce przekształcanej lub jej spółkach zależnych pracowników innych niż pracownicy wchodzący w skład zarządu;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opinię przedstawicieli pracowników, a w braku takich przedstawicieli - pracowników, jeżeli zarząd otrzymał ją w odpowiednim czasie;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opinię biegłego albo odpis zgody wszystkich wspólników spółki przekształcanej na odstąpienie od wymogu badania planu przekształcenia transgranicznego przez biegłego i sporządzenia przez niego opinii, chyba że opinia została złożona do sądu rejestrowego zgodnie z art. 559;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w art. 580 4 § 2;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "odpis uchwały o przekształceniu transgranicznym;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podpisane przez wszystkich członków zarządu, że uchwała o przekształceniu transgranicznym nie została zaskarżona w wyznaczonym terminie albo powództwo o jej zaskarżenie zostało prawomocnie oddalone bądź odrzucone, albo minął termin do wniesienia środka odwoławczego, o ile nie zachodzi przypadek wskazany w pkt 9;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "odpis oświadczenia o zrzeczeniu się na piśmie przez wszystkich uprawnionych prawa zaskarżenia uchwały o przekształceniu transgranicznym lub odpis postanowienia sądu, o którym mowa w art. 580 16 ;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podpisane przez wszystkich członków zarządu o sposobie realizacji uprawnień wierzycieli i wspólników wynikających z przepisów prawa oraz uchwały o przekształceniu transgranicznym;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu dotyczące celu przekształcenia transgranicznego, jeżeli nie jest wymagane sporządzenie sprawozdania, o którym mowa w art. 580 5 ;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu dotyczące miejsca rzeczywistego zarządzania lub działalności gospodarczej spółki po dniu przekształcenia;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie zarządu o tym, czy rozpoczęło się postępowanie dotyczące uczestnictwa pracowników, jeżeli wymagają tego odrębne przepisy;",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-2-pkt-14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 580_13 § 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "zaświadczenie Zakładu Ubezpieczeń Społecznych o liczbie ubezpieczonych i o niezaleganiu w opłacaniu składek, na ostatni dzień miesiąca poprzedzającego miesiąc złożenia wniosku o wydanie zaświadczenia.",
          "parent_path": "art-580_13-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_13 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do wniosku o wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim przekształcenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu przepisy o postępowaniu rejestrowym stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_13 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy bada w szczególności, czy plan przekształcenia transgranicznego zawiera informacje o procedurach dotyczących uczestnictwa pracowników, na podstawie których dokonuje się odpowiednich uzgodnień, oraz o możliwych wariantach takich uzgodnień.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 580_13 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sąd rejestrowy wydaje spółce zaświadczenie o zgodności z prawem polskim przekształcenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu w terminie trzech miesięcy od dnia złożenia wniosku, o którym mowa w § 1, i wpisuje do rejestru wzmiankę o przekształceniu transgranicznym, chyba że stwierdzi, że przekształcenie transgraniczne służy nadużyciu, naruszeniu lub obejściu prawa.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_6",
          "type": "paragraf",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 580_13 § 6",
          "title": "§ 6.",
          "text": "Jeżeli sąd rejestrowy ma poważne wątpliwości wskazujące na to, że przekształcenie transgraniczne służy nadużyciu, naruszeniu lub obejściu prawa, może zwrócić się o opinię do właściwych organów w celu zbadania określonego zakresu działalności spółki lub zasięgnąć opinii biegłego.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_7",
          "type": "paragraf",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 580_13 § 7",
          "title": "§ 7.",
          "text": "Jeżeli przekształcenie transgraniczne prowadziłoby do posiadania miejsca rzeczywistego zarządzania lub działalności gospodarczej spółki w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub państwie-stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym spółka ma być zarejestrowana po dniu przekształcenia, domniemywa się, że brak jest okoliczności wskazujących na nadużycie, naruszenie lub obejście prawa.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_8",
          "type": "paragraf",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 580_13 § 8",
          "title": "§ 8.",
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że przekształcenie transgraniczne nie spełnia wszystkich warunków w zakresie procedury przekształcenia transgranicznego podlegającej prawu polskiemu, sąd rejestrowy może wezwać spółkę do uzupełnienia tej procedury i wyznaczyć w tym celu odpowiedni termin.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_13-paragraf-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_13-para_9",
          "type": "paragraf",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 580_13 § 9",
          "title": "§ 9.",
          "text": "Jeżeli wydanie zaświadczenia o zgodności z prawem polskim przekształcenia transgranicznego w zakresie procedury podlegającej temu prawu wymaga uwzględnienia dodatkowych informacji lub przeprowadzenia dodatkowych czynności wyjaśniających, termin przewidziany w § 5 można przedłużyć o trzy miesiące.",
          "parent_path": "art-580_13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_14",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14",
          "type": "art",
          "name": "580_14",
          "display_path": "Art. 580_14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_14-paragraf-1",
            "art-580_14-paragraf-2",
            "art-580_14-paragraf-3",
            "art-580_14-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_14 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Zarząd spółki przekształconej zgłasza przekształcenie transgraniczne do sądu rejestrowego właściwego według siedziby spółki przekształconej w celu wpisania do rejestru.",
          "parent_path": "art-580_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_14 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do zgłoszenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-580_14",
          "children": [
            "art-580_14-paragraf-2-pkt-1",
            "art-580_14-paragraf-2-pkt-2",
            "art-580_14-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_14 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "plan przekształcenia transgranicznego;",
          "parent_path": "art-580_14-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_14 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odpis uchwały o przekształceniu transgranicznym;",
          "parent_path": "art-580_14-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_14 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "porozumienie określające warunki uczestnictwa pracowników, jeżeli jest ono wymagane.",
          "parent_path": "art-580_14-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_14 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd rejestrowy bada w szczególności, jeżeli wymagają tego odrębne przepisy, czy zostały określone warunki uczestnictwa pracowników.",
          "parent_path": "art-580_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_14-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_14-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_14 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Sąd rejestrowy przyjmuje zaświadczenie o zgodności z prawem przekształcenia transgranicznego wydane przez właściwy organ jako ostateczne potwierdzenie należytego dopełnienia procedur i formalności w zakresie procedury podlegającej prawu właściwemu dla spółki przekształcanej.",
          "parent_path": "art-580_14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_15",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_15",
          "type": "art",
          "name": "580_15",
          "display_path": "Art. 580_15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_15-paragraf-1",
            "art-580_15-paragraf-2",
            "art-580_15-paragraf-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_15-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_15-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_15 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Po dniu przekształcenia niedopuszczalne jest uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały o przekształceniu transgranicznym. Przepisów art. 21 i art. 567 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-580_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_15-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_15-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_15 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Po dniu przekształcenia postępowanie w przedmiocie zaskarżenia uchwały o przekształceniu transgranicznym umarza się.",
          "parent_path": "art-580_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_15-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_15-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_15 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka odpowiada wobec skarżącego za szkodę wyrządzoną uchwałą o przekształceniu transgranicznym sprzeczną z ustawą, umową bądź statutem spółki lub dobrymi obyczajami.",
          "parent_path": "art-580_15",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_16",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16",
          "type": "art",
          "name": "580_16",
          "display_path": "Art. 580_16",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_16-paragraf-1",
            "art-580_16-paragraf-2",
            "art-580_16-paragraf-3",
            "art-580_16-paragraf-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_16 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółka może wystąpić do sądu, do którego został wniesiony pozew o uchylenie albo stwierdzenie nieważności uchwały, z wnioskiem o wydanie postanowienia zezwalającego na rejestrację przekształcenia transgranicznego.",
          "parent_path": "art-580_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_16 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd wyda postanowienie, jeżeli:",
          "parent_path": "art-580_16",
          "children": [
            "art-580_16-paragraf-2-pkt-1",
            "art-580_16-paragraf-2-pkt-2",
            "art-580_16-paragraf-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_16 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powództwo jest niedopuszczalne albo",
          "parent_path": "art-580_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_16 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powództwo jest oczywiście bezzasadne, albo",
          "parent_path": "art-580_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_16 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uzna, po rozpoznaniu wniosku na rozprawie, że interes spółki uzasadnia przeprowadzenie przekształcenia transgranicznego bez zbędnej zwłoki.",
          "parent_path": "art-580_16-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 580_16 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Sąd wydaje postanowienie bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie dwóch tygodni od dnia wpływu wniosku, a jeżeli zadecyduje o rozpoznaniu wniosku na rozprawie - w terminie miesiąca.",
          "parent_path": "art-580_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_16-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_16-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 580_16 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Na postanowienie przysługuje zażalenie rozpatrywane w terminie dwóch tygodni.",
          "parent_path": "art-580_16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_17",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_17",
          "type": "art",
          "name": "580_17",
          "display_path": "Art. 580_17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-580_17-paragraf-1",
            "art-580_17-paragraf-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_17-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_17-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 580_17 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Biegły odpowiada wobec spółki i wspólników spółki przekształcanej za szkody wyrządzone z jego winy. W przypadku gdy biegłych jest kilku, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-580_17",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_17-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_1-arti_580_17-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 580_17 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1, przedawniają się z upływem trzech lat od dnia przekształcenia.",
          "parent_path": "art-580_17",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-580_18",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_2-arti_580_18",
          "type": "art",
          "name": "580_18",
          "display_path": "Art. 580_18",
          "title": null,
          "text": "Do transgranicznego przekształcenia spółki komandytowo-akcyjnej stosuje się odpowiednio przepisy oddziału 1 oraz art. 574.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-580_19",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_4-schp_2-arti_580_19",
          "type": "art",
          "name": "580_19",
          "display_path": "Art. 580_19",
          "title": null,
          "text": "Do podjęcia uchwały o przekształceniu transgranicznym wymagana jest zgoda wszystkich komplementariuszy oraz uchwała akcjonariuszy, za którą wypowiedzą się osoby reprezentujące co najmniej trzy czwarte kapitału zakładowego, chyba że statut przewiduje surowsze warunki dla wymaganej większości, z tym że większość ta nie może przekraczać 90% głosów.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Przekształcenie spółki osobowej w inną spółkę osobową",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-581",
            "art-582",
            "art-583",
            "art-584"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-581",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_581",
          "type": "art",
          "name": "581",
          "display_path": "Art. 581",
          "title": null,
          "text": "Przekształcenie spółki osobowej w inną spółkę osobową następuje, jeżeli oprócz wymagań, o których mowa w rozdziale 1, za przekształceniem spółki wypowiedzieli się wszyscy wspólnicy.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-582",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_582",
          "type": "art",
          "name": "582",
          "display_path": "Art. 582",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekształcenia spółki jawnej albo spółki partnerskiej, w której wszyscy wspólnicy prowadzili sprawy spółki, nie stosuje się przepisów art. 557-561. Nie dotyczy to obowiązku przygotowania dokumentów wymienionych w art. 558 § 2 pkt 1 i 2.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-583",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_583",
          "type": "art",
          "name": "583",
          "display_path": "Art. 583",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-583-paragraf-1",
            "art-583-paragraf-2",
            "art-583-paragraf-3",
            "art-583-paragraf-4",
            "art-583-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_583-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 583 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W przypadku śmierci wspólnika spółki jawnej jego spadkobierca może żądać przekształcenia tej spółki w spółkę komandytową i przyznania statusu komandytariusza. Spółka powinna uwzględnić żądanie spadkobiercy zmarłego wspólnika, chyba że pozostali wspólnicy podejmą uchwałę o rozwiązaniu spółki.",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_583-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 583 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Żądanie spadkobiercy zmarłego wspólnika uważa się również za uwzględnione, gdy pozostali wspólnicy powzięli uchwałę o przekształceniu spółki jawnej w spółkę komandytowo-akcyjną, przyznając temu spadkobiercy status akcjonariusza tej spółki.",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_583-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 583 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Spółka, uwzględniając żądanie spadkobiercy zmarłego wspólnika, powinna wykonać obowiązki, o których mowa w art. 557-561.",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_583-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 583 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Spadkobierca może zgłosić żądanie w terminie sześciu miesięcy, licząc od dnia stwierdzenia nabycia spadku.",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-583-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_583-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 583 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w § 4, spadkobierca uzyska status komandytariusza lub akcjonariusza spółki komandytowo-akcyjnej albo w tym czasie spółka zostanie rozwiązana, odpowiada on za zobowiązania spółki dotychczas powstałe jedynie według przepisów prawa spadkowego .",
          "parent_path": "art-583",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_5-arti_584",
          "type": "art",
          "name": "584",
          "display_path": "Art. 584",
          "title": null,
          "text": "Wspólnicy spółki przekształcanej odpowiadają za zobowiązania spółki powstałe przed dniem przekształcenia na dotychczasowych zasadach przez okres trzech lat, licząc od tego dnia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Przekształcenie przedsiębiorcy w spółkę kapitałową",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-584_1",
            "art-584_2",
            "art-584_3",
            "art-584_4",
            "art-584_5",
            "art-584_6",
            "art-584_7",
            "art-584_8",
            "art-584_9",
            "art-584_10",
            "art-584_11",
            "art-584_12",
            "art-584_13"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-584_1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_1",
          "type": "art",
          "name": "584_1",
          "display_path": "Art. 584_1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca przekształcany staje się spółką przekształconą z chwilą wpisu do rejestru (dzień przekształcenia).",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_2",
          "type": "art",
          "name": "584_2",
          "display_path": "Art. 584_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-584_2-paragraf-1",
            "art-584_2-paragraf-2",
            "art-584_2-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Spółce przekształconej przysługują wszystkie prawa i obowiązki przedsiębiorcy przekształcanego.",
          "parent_path": "art-584_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Spółka przekształcona pozostaje podmiotem w szczególności zezwoleń, koncesji oraz ulg, które zostały przyznane przedsiębiorcy przed jego przekształceniem, chyba że ustawa lub decyzja o udzieleniu zezwolenia, koncesji albo ulgi stanowi inaczej.",
          "parent_path": "art-584_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_2-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_2-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_2 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Osoba fizyczna, o której mowa w art. 551 § 5, staje się z dniem przekształcenia wspólnikiem albo akcjonariuszem spółki przekształconej.",
          "parent_path": "art-584_2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_3",
          "type": "art",
          "name": "584_3",
          "display_path": "Art. 584_3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy zmiana firmy przedsiębiorcy przekształcanego w związku z przekształceniem nie polega tylko na dodaniu części identyfikującej formę prawną spółki przekształconej, spółka przekształcona ma obowiązek podawania w nawiasie dawnej firmy, obok nowej firmy, z dodaniem wyrazu „dawniej” - przez okres co najmniej roku od dnia przekształcenia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_4",
          "type": "art",
          "name": "584_4",
          "display_path": "Art. 584_4",
          "title": null,
          "text": "Do przekształcenia przedsiębiorcy stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące powstania spółki przekształconej, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_5",
          "type": "art",
          "name": "584_5",
          "display_path": "Art. 584_5",
          "title": null,
          "text": "Do przekształcenia przedsiębiorcy wymaga się:",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-584_5-pkt-1",
            "art-584_5-pkt-2",
            "art-584_5-pkt-3",
            "art-584_5-pkt-4",
            "art-584_5-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sporządzenia planu przekształcenia przedsiębiorcy wraz z załącznikami oraz opinią biegłego rewidenta;",
          "parent_path": "art-584_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złożenia oświadczenia o przekształceniu przedsiębiorcy;",
          "parent_path": "art-584_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "powołania członków organów spółki przekształconej;",
          "parent_path": "art-584_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 584_5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zawarcia umowy spółki albo podpisania statutu spółki przekształconej;",
          "parent_path": "art-584_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_5-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 584_5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dokonania w rejestrze wpisu spółki przekształconej i wykreślenia przedsiębiorcy przekształcanego z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.",
          "parent_path": "art-584_5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_6",
          "type": "art",
          "name": "584_6",
          "display_path": "Art. 584_6",
          "title": null,
          "text": "Plan przekształcenia przedsiębiorcy sporządza się w formie aktu notarialnego.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7",
          "type": "art",
          "name": "584_7",
          "display_path": "Art. 584_7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-584_7-paragraf-1",
            "art-584_7-paragraf-2",
            "art-584_7-paragraf-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_7 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia przedsiębiorcy powinien zawierać co najmniej ustalenie wartości bilansowej majątku przedsiębiorcy przekształcanego na określony dzień w miesiącu poprzedzającym sporządzenie planu przekształcenia przedsiębiorcy.",
          "parent_path": "art-584_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_7 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Do planu przekształcenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-584_7",
          "children": [
            "art-584_7-paragraf-2-pkt-1",
            "art-584_7-paragraf-2-pkt-2",
            "art-584_7-paragraf-2-pkt-3",
            "art-584_7-paragraf-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_7 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "projekt oświadczenia o przekształceniu przedsiębiorcy;",
          "parent_path": "art-584_7-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_7 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "projekt aktu założycielskiego (statutu);",
          "parent_path": "art-584_7-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_7 § 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wycenę składników majątku (aktywów i pasywów) przedsiębiorcy przekształcanego;",
          "parent_path": "art-584_7-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 584_7 § 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie finansowe sporządzone dla celów przekształcenia na dzień, o którym mowa w § 1.",
          "parent_path": "art-584_7-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-584_7-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_7-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_7 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Jeżeli przedsiębiorca nie jest obowiązany do prowadzenia ksiąg rachunkowych na podstawie ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości , sprawozdanie finansowe, o którym mowa w § 2 pkt 4, sporządza się w oparciu o podsumowanie zapisów w podatkowej księdze przychodów i rozchodów oraz innych ewidencji prowadzonych przez przedsiębiorcę dla celów podatkowych, spis z natury, a także inne dokumenty pozwalające na sporządzenie tego sprawozdania.",
          "parent_path": "art-584_7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_8",
          "type": "art",
          "name": "584_8",
          "display_path": "Art. 584_8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-584_8-paragraf-1",
            "art-584_8-paragraf-2",
            "art-584_8-paragraf-3",
            "art-584_8-paragraf-4",
            "art-584_8-paragraf-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_8-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_8-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_8 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Plan przekształcenia przedsiębiorcy należy poddać badaniu przez biegłego rewidenta w zakresie poprawności i rzetelności.",
          "parent_path": "art-584_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_8-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_8-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_8 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Sąd rejestrowy właściwy według siedziby przedsiębiorcy przekształcanego wyznacza na wniosek przedsiębiorcy przekształcanego biegłego rewidenta. W uzasadnionych przypadkach sąd może wyznaczyć dwóch albo większą liczbę biegłych.",
          "parent_path": "art-584_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_8-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_8-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_8 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Na pisemne żądanie biegłego rewidenta przedsiębiorca przekształcany przedłoży mu dodatkowe wyjaśnienia lub dokumenty.",
          "parent_path": "art-584_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_8-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_8-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 584_8 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Biegły rewident, w terminie określonym przez sąd, nie dłuższym jednak niż dwa miesiące od dnia jego wyznaczenia, sporządzi na piśmie szczegółową opinię i złoży ją wraz z planem przekształcenia przedsiębiorcy sądowi rejestrowemu oraz przedsiębiorcy przekształcanemu.",
          "parent_path": "art-584_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_8-paragraf-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_8-para_5",
          "type": "paragraf",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 584_8 § 5",
          "title": "§ 5.",
          "text": "Sąd rejestrowy określa wynagrodzenie za pracę biegłego rewidenta i zatwierdza rachunki jego wydatków. Jeżeli przedsiębiorca przekształcany dobrowolnie tych należności nie uiści w terminie dwóch tygodni, sąd rejestrowy ściągnie je w trybie przewidzianym dla egzekucji opłat sądowych.",
          "parent_path": "art-584_8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_9",
          "type": "art",
          "name": "584_9",
          "display_path": "Art. 584_9",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenie o przekształceniu przedsiębiorcy powinno zostać sporządzone w formie aktu notarialnego i określać co najmniej:",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-584_9-pkt-1",
            "art-584_9-pkt-2",
            "art-584_9-pkt-3",
            "art-584_9-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_9-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formę prawną spółki, w jaką zostaje przekształcony przedsiębiorca;",
          "parent_path": "art-584_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_9-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wysokość kapitału zakładowego albo kapitału akcyjnego;",
          "parent_path": "art-584_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_9-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres praw przyznanych osobiście przedsiębiorcy przekształcanemu jako wspólnikowi albo akcjonariuszowi spółki przekształconej, jeżeli przyznanie takich praw jest przewidziane;",
          "parent_path": "art-584_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_9-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_9-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 584_9 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nazwiska i imiona członków zarządu spółki przekształconej.",
          "parent_path": "art-584_9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_10",
          "type": "art",
          "name": "584_10",
          "display_path": "Art. 584_10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-584_10-paragraf-1",
            "art-584_10-paragraf-2",
            "art-584_10-paragraf-3",
            "art-584_10-paragraf-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_10-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_10-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 584_10 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Osoby działające za przedsiębiorcę przekształcanego odpowiadają solidarnie wobec tego przedsiębiorcy, spółki, wspólników oraz osób trzecich za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem, sprzecznym z prawem albo postanowieniami umowy lub statutu spółki, chyba że nie ponoszą winy.",
          "parent_path": "art-584_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_10-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_10-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 584_10 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Osoba fizyczna, o której mowa w art. 551 § 5, odpowiada wobec spółki, wspólników oraz osób trzecich za szkody wyrządzone działaniem lub zaniechaniem, sprzecznym z prawem albo postanowieniami umowy lub statutu spółki, chyba że nie ponosi winy.",
          "parent_path": "art-584_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_10-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_10-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 584_10 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Biegły rewident odpowiada wobec przedsiębiorcy przekształcanego za szkody wyrządzone z jego winy. W przypadku gdy biegłych jest kilku, ich odpowiedzialność jest solidarna.",
          "parent_path": "art-584_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_10-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_10-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 584_10 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Roszczenia, o których mowa w § 1-3, przedawniają się po upływie trzech lat, licząc od dnia przekształcenia.",
          "parent_path": "art-584_10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-584_11",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_11",
          "type": "art",
          "name": "584_11",
          "display_path": "Art. 584_11",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wpis przekształcenia do rejestru wnoszą wszyscy członkowie zarządu spółki przekształconej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_12",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_12",
          "type": "art",
          "name": "584_12",
          "display_path": "Art. 584_12",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o przekształceniu przedsiębiorcy jest dokonywane na wniosek zarządu spółki przekształconej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-584_13",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-chpt_6-arti_584_13",
          "type": "art",
          "name": "584_13",
          "display_path": "Art. 584_13",
          "title": null,
          "text": "Osoba fizyczna, o której mowa w art. 551 § 5, odpowiada solidarnie ze spółką przekształconą za zobowiązania przedsiębiorcy przekształcanego związane z prowadzoną działalnością gospodarczą powstałe przed dniem przekształcenia, przez okres trzech lat, licząc od dnia przekształcenia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-585",
          "eli_id": "titl_V-arti_585",
          "type": "art",
          "name": "585",
          "display_path": "Art. 585",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-586",
          "eli_id": "titl_V-arti_586",
          "type": "art",
          "name": "586",
          "display_path": "Art. 586",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu spółki albo likwidatorem, nie zgłasza wniosku o upadłość spółki handlowej pomimo powstania warunków uzasadniających według przepisów upadłość spółki podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do roku.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-587",
          "eli_id": "titl_V-arti_587",
          "type": "art",
          "name": "587",
          "display_path": "Art. 587",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-587-paragraf-1",
            "art-587-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-587-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_587-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 587 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto przy wykonywaniu obowiązków wymienionych w tytule III i IV ogłasza dane nieprawdziwe albo przedstawia je organom spółki, władzom państwowym lub osobie powołanej do rewizji podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do lat 2.",
          "parent_path": "art-587",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-587-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_587-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 587 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli sprawca działa nieumyślnie podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do roku.",
          "parent_path": "art-587",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-587_1",
          "eli_id": "titl_V-arti_587_1",
          "type": "art",
          "name": "587_1",
          "display_path": "Art. 587_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-587_1-paragraf-1",
            "art-587_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-587_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_587_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 587_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, wbrew obowiązkom wynikającym z art. 219 § 4 i 4 1 , art. 300 71 § 1-2, art. 300 76 § 5 albo art. 382 § 4 i 5, nie przekazuje informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień w terminie lub przekazuje je niezgodne ze stanem faktycznym, lub zataja dane wpływające w istotny sposób na treść tych informacji, dokumentów, sprawozdań lub wyjaśnień podlega grzywnie nie niższej niż 20 000 złotych i nie wyższej niż 50 000 złotych albo karze ograniczenia wolności.",
          "parent_path": "art-587_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-587_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_587_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 587_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli sprawca działa nieumyślnie podlega grzywnie nie niższej niż 6000 złotych i nie wyższej niż 20 000 złotych.",
          "parent_path": "art-587_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-587_2",
          "eli_id": "titl_V-arti_587_2",
          "type": "art",
          "name": "587_2",
          "display_path": "Art. 587_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-587_2-paragraf-1",
            "art-587_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-587_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_587_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 587_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto wbrew obowiązkom wynikającym z art. 219 2 § 3, art. 300 71a § 3 albo art. 382 1 § 3, doprowadza do tego, że zarząd nie zapewnia doradcy rady nadzorczej dostępu do dokumentów, nie udziela mu żądanych informacji, przekazuje je niezgodne ze stanem faktycznym, lub zataja dane wpływające w istotny sposób na treść tych informacji lub dokumentów podlega grzywnie nie niższej niż 20 000 złotych i nie wyższej niż 50 000 złotych albo karze ograniczenia wolności.",
          "parent_path": "art-587_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-587_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_587_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 587_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Jeżeli sprawca działa nieumyślnie podlega grzywnie nie niższej niż 6000 złotych i nie wyższej niż 20 000 złotych.",
          "parent_path": "art-587_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-588",
          "eli_id": "titl_V-arti_588",
          "type": "art",
          "name": "588",
          "display_path": "Art. 588",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu albo likwidatorem, dopuszcza do nabycia przez spółkę handlową własnych udziałów lub akcji albo do brania ich w zastaw podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do 6 miesięcy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-589",
          "eli_id": "titl_V-arti_589",
          "type": "art",
          "name": "589",
          "display_path": "Art. 589",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu albo likwidatorem spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, dopuszcza do wydania przez spółkę dokumentów imiennych, na okaziciela lub dokumentów na zlecenie na udziały lub prawa do zysków w spółce podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do 6 miesięcy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-589_1",
          "eli_id": "titl_V-arti_589_1",
          "type": "art",
          "name": "589_1",
          "display_path": "Art. 589_1",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu albo likwidatorem prostej spółki akcyjnej, dopuszcza do wydania przez spółkę dokumentów na akcje, warranty subskrypcyjne lub na inne tytuły uczestnictwa w dochodach lub podziale majątku spółki podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do 6 miesięcy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-589_2",
          "eli_id": "titl_V-arti_589_2",
          "type": "art",
          "name": "589_2",
          "display_path": "Art. 589_2",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc uprawnionym samodzielnie lub łącznie z innymi osobami na podstawie ustawy lub statutu do prowadzenia spraw i reprezentowania spółki akcyjnej albo spółki komandytowo-akcyjnej, dopuszcza do wydania przez spółkę dokumentów na akcje, warranty subskrypcyjne, świadectwa użytkowe, świadectwa założycielskie, lub na inne tytuły uczestnictwa w dochodach lub w podziale majątku spółki podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do 6 miesięcy.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-590",
          "eli_id": "titl_V-arti_590",
          "type": "art",
          "name": "590",
          "display_path": "Art. 590",
          "title": null,
          "text": "Kto w celu umożliwienia bezprawnego głosowania na walnym zgromadzeniu lub bezprawnego wykonywania praw mniejszości: - podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do roku.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-590-pkt-1",
            "art-590-pkt-2",
            "art-590-pkt-3",
            "art-590-pkt-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-590-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_590-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 590 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystawia fałszywe zaświadczenie o złożeniu dokumentu akcji uprawniającej do głosowania lub fałszywe świadectwo rejestrowe,",
          "parent_path": "art-590",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-590-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_590-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 590 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "użycza innemu dokumentu akcji, która nie uprawnia jej właściciela do głosowania,",
          "parent_path": "art-590",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-590-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-arti_590-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 590 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wystawia fałszywe zaświadczenie o prawie uczestnictwa w walnym zgromadzeniu spółki publicznej,",
          "parent_path": "art-590",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-590-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-arti_590-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 590 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przekazuje lub udostępnia fałszywy wykaz akcjonariuszy uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu spółki publicznej",
          "parent_path": "art-590",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-591",
          "eli_id": "titl_V-arti_591",
          "type": "art",
          "name": "591",
          "display_path": "Art. 591",
          "title": null,
          "text": "Kto przy głosowaniu na walnym zgromadzeniu lub wykonywaniu praw mniejszości posługuje się: - podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do roku.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-591-pkt-1",
            "art-591-pkt-2",
            "art-591-pkt-3",
            "art-591-pkt-4",
            "art-591-pkt-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-591-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_591-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 591 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "fałszywym zaświadczeniem o złożeniu dokumentu akcji uprawniającej do głosowania lub fałszywym świadectwem rejestrowym,",
          "parent_path": "art-591",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-591-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_591-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 591 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cudzym dokumentem akcji bez zgody właściciela,",
          "parent_path": "art-591",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-591-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-arti_591-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 591 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "cudzym dokumentem akcji, która nie uprawnia jej właściciela do głosowania,",
          "parent_path": "art-591",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-591-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-arti_591-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 591 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "fałszywym zaświadczeniem o prawie uczestnictwa w walnym zgromadzeniu spółki publicznej,",
          "parent_path": "art-591",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-591-pkt-5",
          "eli_id": "titl_V-arti_591-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 591 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "fałszywymi instrukcjami do głosowania na walnym zgromadzeniu spółki publicznej",
          "parent_path": "art-591",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-592",
          "eli_id": "titl_V-arti_592",
          "type": "art",
          "name": "592",
          "display_path": "Art. 592",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-592-paragraf-1",
            "art-592-paragraf-2",
            "art-592-paragraf-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 592 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Członek zarządu, który dopuszcza do wydania dokumentów akcji: - podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do roku.",
          "parent_path": "art-592",
          "children": [
            "art-592-paragraf-1-pkt-1",
            "art-592-paragraf-1-pkt-2",
            "art-592-paragraf-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 592 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niedostatecznie opłaconych,",
          "parent_path": "art-592-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 592 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przed zarejestrowaniem spółki,",
          "parent_path": "art-592-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 592 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku podwyższenia kapitału zakładowego - przed zarejestrowaniem podwyższenia",
          "parent_path": "art-592-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 592 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tej samej karze podlega ten, kto będąc uprawnionym samodzielnie lub łącznie z innymi osobami na podstawie ustawy lub statutu do prowadzenia spraw i reprezentowania spółki akcyjnej albo spółki komandytowo-akcyjnej, dopuszcza do zarejestrowania akcji w rejestrze akcjonariuszy albo depozycie papierów wartościowych:",
          "parent_path": "art-592",
          "children": [
            "art-592-paragraf-2-pkt-1",
            "art-592-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 592 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przed zarejestrowaniem spółki;",
          "parent_path": "art-592-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 592 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku podwyższenia kapitału zakładowego - przed zarejestrowaniem podwyższenia.",
          "parent_path": "art-592-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 592 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Tej samej karze podlega członek zarządu, który dopuszcza do zarejestrowania akcji w rejestrze akcjonariuszy przed:",
          "parent_path": "art-592",
          "children": [
            "art-592-paragraf-3-pkt-1",
            "art-592-paragraf-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 592 § 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarejestrowaniem prostej spółki akcyjnej;",
          "parent_path": "art-592-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-592-paragraf-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_592-para_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 592 § 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wpisem do rejestru zmiany liczby akcji - w przypadku emisji nowych akcji prostej spółki akcyjnej.",
          "parent_path": "art-592-paragraf-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-593",
          "eli_id": "titl_V-arti_593",
          "type": "art",
          "name": "593",
          "display_path": "Art. 593",
          "title": null,
          "text": "Sprawy o przestępstwa wymienione w art. 586-592 należą do właściwości sądów rejonowych.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-594",
          "eli_id": "titl_V-arti_594",
          "type": "art",
          "name": "594",
          "display_path": "Art. 594",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-594-paragraf-1",
            "art-594-paragraf-2",
            "art-594-paragraf-3",
            "art-594-paragraf-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 594 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu spółki handlowej, wbrew obowiązkowi dopuszcza do tego, że zarząd: - podlega grzywnie do 20 000 złotych.",
          "parent_path": "art-594",
          "children": [
            "art-594-paragraf-1-pkt-1",
            "art-594-paragraf-1-pkt-2",
            "art-594-paragraf-1-pkt-3",
            "art-594-paragraf-1-pkt-4",
            "art-594-paragraf-1-pkt-5",
            "art-594-paragraf-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 594 § 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie składa sądowi rejestrowemu listy wspólników albo listy akcjonariuszy,",
          "parent_path": "art-594-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 594 § 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie prowadzi księgi udziałów zgodnie z przepisami art. 188 § 1 albo nie prowadzi księgi akcyjnej zgodnie z art. 341 § 1, albo dopuszcza do nieprowadzenia rejestru akcjonariuszy zgodnie z przepisami ustawy lub nierejestrowania akcji w depozycie papierów wartościowych,",
          "parent_path": "art-594-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 594 § 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie zwołuje zgromadzenia wspólników albo walnego zgromadzenia,",
          "parent_path": "art-594-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 594 § 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "odmawia wyjaśnień osobie powołanej do rewizji lub nie dopuszcza jej do pełnienia obowiązków,",
          "parent_path": "art-594-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 594 § 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nie przedstawia sądowi rejestrowemu wniosku o wyznaczenie biegłych rewidentów,",
          "parent_path": "art-594-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 594 § 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nie ogłasza wzmianki o złożeniu opinii przez biegłego rewidenta w sądzie rejestrowym zgodnie z przepisem art. 312 § 7",
          "parent_path": "art-594-paragraf-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 594 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu, dopuszcza do tego, że spółka przez czas dłuższy niż trzy miesiące wbrew prawu lub umowie pozostaje bez rady nadzorczej w należytym składzie podlega grzywnie w tej samej wysokości.",
          "parent_path": "art-594",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 594 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Przepisy § 1 i § 2 stosuje się odpowiednio do likwidatorów.",
          "parent_path": "art-594",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-594-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_V-arti_594-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 594 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "Grzywnę nakłada sąd rejestrowy.",
          "parent_path": "art-594",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-595",
          "eli_id": "titl_V-arti_595",
          "type": "art",
          "name": "595",
          "display_path": "Art. 595",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-595-paragraf-1",
            "art-595-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-595-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_595-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 595 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto, będąc członkiem zarządu spółki kapitałowej, dopuszcza do tego, że pisma i zamówienia handlowe oraz informacje, o których mowa w art. 206 § 1, art. 300 61 § 1 i art. 374 § 1, nie zawierają danych określonych w tych przepisach albo, będąc komplementariuszem spółki komandytowo-akcyjnej uprawnionym do reprezentowania spółki, dopuszcza do tego, że pisma i zamówienia handlowe oraz informacje, o których mowa w art. 127 § 5, nie zawierają danych określonych w tym przepisie podlega grzywnie do 5000 złotych.",
          "parent_path": "art-595",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-595-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_595-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 595 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepisy art. 594 § 3 i § 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-595",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-595_1",
          "eli_id": "titl_V-arti_595_1",
          "type": "art",
          "name": "595_1",
          "display_path": "Art. 595_1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-595_1-paragraf-1",
            "art-595_1-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-595_1-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_595_1-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 595_1 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto składa ofertę nabycia udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością w sposób określony w art. 182 1 § 1 podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do 6 miesięcy.",
          "parent_path": "art-595_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-595_1-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_595_1-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 595_1 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tej samej karze podlega, kto promuje nabycie udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością w sposób określony w art. 182 1 § 2.",
          "parent_path": "art-595_1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-595_2",
          "eli_id": "titl_V-arti_595_2",
          "type": "art",
          "name": "595_2",
          "display_path": "Art. 595_2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-595_2-paragraf-1",
            "art-595_2-paragraf-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-595_2-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_V-arti_595_2-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 595_2 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Kto składa ofertę objęcia nowych udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością w sposób określony w art. 257 1 § 1 podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności do 6 miesięcy.",
          "parent_path": "art-595_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-595_2-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_V-arti_595_2-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 595_2 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Tej samej karze podlega, kto promuje objęcie nowych udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością w sposób określony w art. 257 1 § 2.",
          "parent_path": "art-595_2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-609",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_596-609",
          "type": "art",
          "name": "609",
          "display_path": "Art. 609",
          "title": null,
          "text": "(pominięte)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-610",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_610",
          "type": "art",
          "name": "610",
          "display_path": "Art. 610",
          "title": null,
          "text": "Z dniem wejścia w życie ustawy tracą moc przepisy dotyczące spraw w niej unormowanych, chyba że przepisy poniższe stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-611",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611",
          "type": "art",
          "name": "611",
          "display_path": "Art. 611",
          "title": null,
          "text": "Pozostają w mocy przepisy szczególne dotyczące:",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-611-pkt-1",
            "art-611-pkt-2",
            "art-611-pkt-3",
            "art-611-pkt-4",
            "art-611-pkt-5",
            "art-611-pkt-6",
            "art-611-pkt-7",
            "art-611-pkt-8",
            "art-611-pkt-9",
            "art-611-pkt-10",
            "art-611-pkt-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 611 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 611 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spółek prowadzących działalność bankową;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 611 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "spółek prowadzących giełdy albo rynki pozagiełdowe;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 611 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "spółek prowadzących domy maklerskie;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 611 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "Krajowego Depozytu Papierów Wartościowych S.A.;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 611 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "spółek prowadzących działalność ubezpieczeniową;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 611 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "towarzystw funduszy inwestycyjnych;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 611 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "towarzystw emerytalnych;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-9",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 611 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "spółek publicznej radiofonii i telewizji;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-10",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 611 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "spółek powstałych w wyniku komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych;",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-611-pkt-11",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_611-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 611 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "innych spółek handlowych uregulowanych w odrębnych ustawach.",
          "parent_path": "art-611",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-612",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_612",
          "type": "art",
          "name": "612",
          "display_path": "Art. 612",
          "title": null,
          "text": "Do stosunków prawnych w zakresie spółek handlowych istniejących w dniu wejścia w życie ustawy stosuje się jej przepisy, chyba że przepisy poniższe stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-613",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_613",
          "type": "art",
          "name": "613",
          "display_path": "Art. 613",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-613-paragraf-1",
            "art-613-paragraf-2",
            "art-613-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_613-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 613 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Uprawnienia wspólników i akcjonariuszy spółek handlowych, nabyte przed dniem wejścia w życie ustawy, pozostają w mocy.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_613-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 613 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Treść uprawnień, o których mowa w § 1, podlega przepisom dotychczasowym.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-613-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_613-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 613 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do zmiany treści uprawnień i rozporządzeń uprawnieniami wspólników oraz akcjonariuszy dokonanych po wejściu w życie ustawy stosuje się jej przepisy.",
          "parent_path": "art-613",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-614",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_614",
          "type": "art",
          "name": "614",
          "display_path": "Art. 614",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-614-paragraf-1",
            "art-614-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-614-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_614-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 614 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Przepisy art. 613 stosuje się odpowiednio do świadectw założycielskich i akcji użytkowych.",
          "parent_path": "art-614",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-614-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_614-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 614 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Świadectwa założycielskie wygasają najpóźniej z upływem dziesięciu lat od chwili wejścia w życie ustawy.",
          "parent_path": "art-614",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-615",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_615",
          "type": "art",
          "name": "615",
          "display_path": "Art. 615",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-615-paragraf-1",
            "art-615-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-615-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_615-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 615 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Z dniem wejścia w życie ustawy do obowiązków członków organów spółek kapitałowych stosuje się jej przepisy.",
          "parent_path": "art-615",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-615-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_615-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 615 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Termin wygaśnięcia mandatu członka organu spółki kapitałowej, który rozpoczął się przed wejściem w życie ustawy, ocenia się według przepisów dotychczasowych.",
          "parent_path": "art-615",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-616",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_616",
          "type": "art",
          "name": "616",
          "display_path": "Art. 616",
          "title": null,
          "text": "Do spraw o wpis do rejestru spółki jawnej, spółki komandytowej, spółki z ograniczoną odpowiedzialnością lub spółki akcyjnej, wszczętych i niezakończonych do dnia wejścia w życie ustawy, stosuje się przepisy dotychczasowe, chyba że przepisy poniższe stanowią inaczej.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-617",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_617",
          "type": "art",
          "name": "617",
          "display_path": "Art. 617",
          "title": null,
          "text": "Do łączenia i przekształcenia spółek kapitałowych, w przypadku powzięcia odpowiedniej uchwały przez zgromadzenie wspólników (walne zgromadzenie) przed dniem wejścia w życie ustawy, stosuje się przepisy dotychczasowe; jednakże skutki prawne połączenia lub przekształcenia, wpisanego do rejestru po wejściu ustawy w życie, ocenia się według jej przepisów.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-618",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_618",
          "type": "art",
          "name": "618",
          "display_path": "Art. 618",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 494 § 2 i art. 531 § 2 stosuje się do koncesji, zezwoleń oraz ulg przyznanych po dniu wejścia w życie ustawy, chyba że przepisy dotychczasowe przewidywały przejście takich uprawnień na spółkę przejmującą lub na spółkę nowo zawiązaną.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-619",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_619",
          "type": "art",
          "name": "619",
          "display_path": "Art. 619",
          "title": null,
          "text": "Do uchwał wspólników oraz uchwał organów spółek kapitałowych powziętych przed dniem wejścia ustawy w życie stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-620",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_620",
          "type": "art",
          "name": "620",
          "display_path": "Art. 620",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-620-paragraf-1",
            "art-620-paragraf-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-620-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_620-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 620 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "Do oceny skutków zdarzeń prawnych stosuje się przepisy obowiązujące w dniu, w którym zdarzenia te nastąpiły.",
          "parent_path": "art-620",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-620-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_620-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 620 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Z dniem wejścia w życie ustawy do oceny skutków: stosuje się przepisy ustawy.",
          "parent_path": "art-620",
          "children": [
            "art-620-paragraf-2-pkt-1",
            "art-620-paragraf-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-620-paragraf-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_620-para_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 620 § 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utworzenia spółki w organizacji wskutek zawarcia umowy spółki kapitałowej,",
          "parent_path": "art-620-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-620-paragraf-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_620-para_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 620 § 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zdarzeń będących podstawą orzeczenia sądu rejestrowego o rozwiązaniu spółki kapitałowej, zgodnie z art. 21,",
          "parent_path": "art-620-paragraf-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-621",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_621",
          "type": "art",
          "name": "621",
          "display_path": "Art. 621",
          "title": null,
          "text": "Do roszczeń powstałych przed dniem wejścia w życie ustawy, a według przepisów Kodeksu handlowego w tym dniu jeszcze nieprzedawnionych, stosuje się przepisy ustawy dotyczące przedawnienia z następującymi ograniczeniami:",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-621-pkt-1",
            "art-621-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-621-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_621-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 621 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "początek, zawieszenie i przerwanie biegu przedawnienia ocenia się według przepisów Kodeksu handlowego , za okres przed dniem wejścia w życie ustawy;",
          "parent_path": "art-621",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-621-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_621-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 621 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli termin przedawnienia według przepisów ustawy jest krótszy niż według przepisów Kodeksu handlowego , bieg przedawnienia rozpoczyna się z dniem wejścia w życie ustawy; jeżeli jednak przedawnienie rozpoczęte przed dniem wejścia w życie ustawy nastąpiłoby przy uwzględnieniu terminu przedawnienia określonego w Kodeksie handlowym wcześniej, przedawnienie następuje z upływem tego wcześniejszego terminu.",
          "parent_path": "art-621",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-622",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_622",
          "type": "art",
          "name": "622",
          "display_path": "Art. 622",
          "title": null,
          "text": "Do spraw wszczętych przed sądami powszechnymi lub sądami polubownymi w zakresie spółek handlowych przed dniem wejścia w życie ustawy stosuje się przepisy dotychczasowe.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-623",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_623",
          "type": "art",
          "name": "623",
          "display_path": "Art. 623",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-623-paragraf-1",
            "art-623-paragraf-2",
            "art-623-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-623-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_623-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 623 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W terminie trzech lat od dnia wejścia w życie ustawy spółki handlowe istniejące w dniu wejścia w życie ustawy dostosują postanowienia swoich umów, aktów założycielskich lub statutów do jej przepisów.",
          "parent_path": "art-623",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-623-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_623-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 623 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 nie dotyczy postanowień umów spółek i statutów będących podstawą ustanowienia uprawnień, o których mowa w art. 613 § 1.",
          "parent_path": "art-623",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-623-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_623-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 623 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "W przypadku naruszenia przepisu § 1 sąd rejestrowy może z urzędu lub na wniosek osoby mającej interes prawny wezwać spółkę do usunięcia naruszenia w terminie nie dłuższym niż sześć miesięcy. Jeżeli spółka nie uczyni zadość wezwaniu, sąd może także z urzędu wydać postanowienie o rozwiązaniu spółki.",
          "parent_path": "art-623",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-624",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_624",
          "type": "art",
          "name": "624",
          "display_path": "Art. 624",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-624-paragraf-1",
            "art-624-paragraf-2",
            "art-624-paragraf-3",
            "art-624-paragraf-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-624-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_624-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 624 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W terminie trzech lat od dnia wejścia w życie ustawy spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, o których mowa w art. 612, dokonają podwyższenia kapitału zakładowego co najmniej do wysokości 25 000 złotych oraz spełnią wymogi dotyczące minimalnej wartości udziału określone w art. 154 § 2. Najpóźniej w terminie pięciu lat od dnia wejścia w życie ustawy spółki te dostosują wysokość kapitału zakładowego do wymagań określonych w art. 154 § 1.",
          "parent_path": "art-624",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-624-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_624-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 624 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "W terminie trzech lat od dnia wejścia w życie ustawy spółki akcyjne, o których mowa w art. 612, dokonają podwyższenia kapitału zakładowego co najmniej do wysokości 250 000 złotych. Najpóźniej w terminie pięciu lat od dnia wejścia w życie ustawy spółki te dostosują wysokość kapitału zakładowego do wymagań określonych w art. 308 § 1.",
          "parent_path": "art-624",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-624-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_624-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 624 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do spółek kapitałowych w organizacji zgłoszonych do sądu rejestrowego przed dniem ogłoszenia ustawy stosuje się dotychczasowe przepisy dotyczące minimalnej wysokości kapitału zakładowego i wartości nominalnej akcji lub udziału. Do spółek tych stosuje się przepisy § 1 i § 2.",
          "parent_path": "art-624",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-624-paragraf-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_624-para_4",
          "type": "paragraf",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 624 § 4",
          "title": "§ 4.",
          "text": "W przypadku gdy spółka kapitałowa nie spełniła wymogów przewidzianych w § 1 lub § 2, przepisy art. 623 § 3 stosuje się odpowiednio. Ponadto akcjonariusze lub wspólnicy takiej spółki nie mogą pobierać dywidendy ani innych świadczeń od spółki do czasu spełnienia wymogów określonych w § 1-3. Nie dotyczy to udziału w majątku spółki w przypadku jej rozwiązania lub likwidacji.",
          "parent_path": "art-624",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-625",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_625",
          "type": "art",
          "name": "625",
          "display_path": "Art. 625",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-625-paragraf-1",
            "art-625-paragraf-2",
            "art-625-paragraf-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-625-paragraf-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_625-para_1",
          "type": "paragraf",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 625 § 1",
          "title": "§ 1.",
          "text": "W okresie do dnia 31 grudnia 2004 r. statuty spółek zawiązywanych po wejściu w życie ustawy, w których akcjonariuszem jest Skarb Państwa, mogą przewidywać uprzywilejowanie akcji Skarbu Państwa co do głosu w wyższym stopniu niż określony w art. 352; nie można jednak przyznać Skarbowi Państwa więcej niż pięć głosów na jedną akcję.",
          "parent_path": "art-625",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-625-paragraf-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_625-para_2",
          "type": "paragraf",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 625 § 2",
          "title": "§ 2.",
          "text": "Przepis § 1 traci moc z dniem przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Unii Europejskiej. Od dnia przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Unii Europejskiej w statutach spółek, w których akcjonariuszem jest Skarb Państwa, dopuszcza się uprzywilejowanie akcji lub udziałów Skarbu Państwa w sprawach, o których mowa w art. 351-354.",
          "parent_path": "art-625",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-625-paragraf-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_625-para_3",
          "type": "paragraf",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 625 § 3",
          "title": "§ 3.",
          "text": "Do uprawnień Skarbu Państwa w spółkach akcyjnych nabytych zgodnie z § 1 stosuje się art. 613.",
          "parent_path": "art-625",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-626",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_626",
          "type": "art",
          "name": "626",
          "display_path": "Art. 626",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-627",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_627",
          "type": "art",
          "name": "627",
          "display_path": "Art. 627",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-628",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_628",
          "type": "art",
          "name": "628",
          "display_path": "Art. 628",
          "title": null,
          "text": "W razie wątpliwości, czy mają być stosowane przepisy dotychczasowe, czy przepisy ustawy, należy stosować przepisy ustawy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-629",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_629",
          "type": "art",
          "name": "629",
          "display_path": "Art. 629",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązujące przepisy powołują się na przepisy rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej - Kodeks handlowy bądź rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej - Przepisy wprowadzające Kodeks handlowy , uchylone przepisem art. 631, albo odsyłają ogólnie do przepisów Kodeksu handlowego o spółkach jawnych, spółkach komandytowych, spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością lub spółkach akcyjnych, stosuje się w tym zakresie właściwe przepisy ustawy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-630",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_630",
          "type": "art",
          "name": "630",
          "display_path": "Art. 630",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązujące przepisy powołują się na dotyczące rejestru handlowego, firmy lub prokury przepisy rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej, uchylonego przepisem art. 631 pkt 1, albo odsyłają ogólnie do przepisów o rejestrze handlowym, firmie lub prokurze, stosuje się w tym zakresie przepis art. 632 .",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-631",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_631",
          "type": "art",
          "name": "631",
          "display_path": "Art. 631",
          "title": null,
          "text": "Z uwzględnieniem przepisu art. 632 ustawy, tracą moc:",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-631-pkt-1",
            "art-631-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-631-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_631-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 631 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 czerwca 1934 r. - Kodeks handlowy ( Dz. U. poz. 502 , z 1946 r. poz. 321 , z 1950 r. poz. 312 , z 1964 r. poz. 94 , z 1988 r. poz. 326 , z 1990 r. poz. 98 i 298 , z 1991 r. poz. 155 , 418 i 480 , z 1994 r. poz. 591 , z 1995 r. poz. 478 , z 1996 r. poz. 43 , z 1997 r. poz. 554 , 754 , 769 i 770 , z 1999 r. poz. 1178 oraz z 2000 r. poz. 702 ) ;",
          "parent_path": "art-631",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-631-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_631-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 631 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 czerwca 1934 r. - Przepisy wprowadzające Kodeks handlowy ( Dz. U. poz. 503 , z 1945 r. poz. 224 , z 1946 r. poz. 197 i 329 , z 1947 r. poz. 20 , z 1961 r. poz. 319 , z 1964 r. poz. 94 , z 1997 r. poz. 769 oraz z 1999 r. poz. 1178 ) .",
          "parent_path": "art-631",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-632",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_632",
          "type": "art",
          "name": "632",
          "display_path": "Art. 632",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-633",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_633",
          "type": "art",
          "name": "633",
          "display_path": "Art. 633",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2001 r.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        }
      ],
      "obligations_count": 16,
      "in_scope_count": 16
    },
    {
      "act_id": "du.2024.361",
      "title": "Ustawa o podatku od towarów i usług (VAT) (tekst jednolity Dz.U. 2024 poz. 361)",
      "eli_address": "DU/2024/361",
      "publishing_address": "WDU20240000361",
      "type": "Obwieszczenie",
      "promulgation_date": "2024-03-13",
      "entry_into_force": null,
      "units": [
        {
          "path": "ust-1",
          "eli_id": "pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych ( Dz. U. z 2019 r. poz. 1461 ) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia jednolity tekst ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1570 ) , z uwzględnieniem zmian wprowadzonych: oraz zmian wynikających z przepisów ogłoszonych przed dniem 7 lutego 2024 r.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-1-pkt-1",
            "ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 16 czerwca 2023 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1598 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1852 )",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2",
          "eli_id": "pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podany w załączniku do niniejszego obwieszczenia tekst jednolity ustawy nie obejmuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 11-18, art. 22 i art. 23 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1598 ) , które stanowią:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-11",
            "ust-2-pkt-1-art-12",
            "ust-2-pkt-1-art-13",
            "ust-2-pkt-1-art-14",
            "ust-2-pkt-1-art-15",
            "ust-2-pkt-1-art-16",
            "ust-2-pkt-1-art-17",
            "ust-2-pkt-1-art-18",
            "ust-2-pkt-1-art-22",
            "ust-2-pkt-1-art-23"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-11",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 11",
          "title": null,
          "text": "Do faktur korygujących wystawionych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy stosuje się przepisy art. 29a i art. 86 ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-12",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 87 ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, stosuje się do okresów rozliczeniowych przypadających począwszy od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-13",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 13",
          "title": null,
          "text": "Do czynności, o których mowa w art. 106a ustawy zmienianej w art. 1, dokonanych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, w stosunku do których termin wystawienia faktury upływa po dniu 30 czerwca 2024 r. i dla których w tym terminie nie wystawiono faktury, stosuje się przepisy ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-14",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 14",
          "title": null,
          "text": "Do faktur korygujących wystawionych od dnia 1 września 2023 r. do faktur wystawionych przed tym dniem stosuje się przepis art. 106j ust. 2 pkt 2a ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-15",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-15-ust-1",
            "ust-2-pkt-1-art-15-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-15-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_15-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 15 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do not korygujących wystawionych przez nabywcę towaru lub usługi i niezaakceptowanych przez wystawcę faktury przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy stosuje się przepis art. 106k ust. 2 ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-15-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_15-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 15 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do not korygujących wystawionych przez nabywcę towaru lub usługi przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy stosuje się przepis art. 106l ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-16",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 16",
          "title": null,
          "text": "W przypadku faktur innych niż faktury ustrukturyzowane, wystawionych przed dniem wejścia w życie niniejszej ustawy, które uległy zniszczeniu albo zaginęły i są wystawiane ponownie, nie wystawia się faktur ustrukturyzowanych.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-17",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 17",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 108g ustawy zmienianej w art. 1 stosuje się do płatności dokonanych od dnia 1 stycznia 2025 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-18",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-18-ust-1",
            "ust-2-pkt-1-art-18-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-18-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_18-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 18 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań w sprawie wydania wiążących informacji stawkowych, zwanych dalej „WIS”, zmiany albo uchylenia rozstrzygnięć w sprawie WIS, odwołań od rozstrzygnięć w sprawie WIS i zażaleń składanych na rozstrzygnięcia w sprawie WIS, wszczętych i niezakończonych przed dniem 1 stycznia 2024 r., stosuje się przepisy ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu dotychczasowym.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-18-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_18-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 18 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 42g ustawy zmienianej w art. 1, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, stosuje się do postępowań w sprawie odwołań od rozstrzygnięć w sprawie WIS i zażaleń składanych na rozstrzygnięcia w sprawie WIS oraz zmiany albo uchylenia rozstrzygnięć w sprawie WIS, wszczętych od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-2",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W latach 2024-2033 maksymalny limit wydatków budżetu państwa będących skutkiem finansowym związanym z Krajowym Systemem e-Faktur wynosi 496,5 mln zł, w tym w:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-1",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-2",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-3",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-4",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-5",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-6",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-7",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-8",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-9",
            "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "2024 r. - 23,1 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "2025 r. - 26,2 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "2026 r. - 13,1 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "2027 r. - 17,8 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "2028 r. - 45,1 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "2029 r. - 110,8 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "2030 r. - 62,4 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "2031 r. - 69,8 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "2032 r. - 64,1 mln zł;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "2033 r. - 64,1 mln zł.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekroczenia lub zagrożenia przekroczeniem przyjętego na dany rok budżetowy maksymalnego limitu wydatków, o którym mowa w ust. 1, zostanie zastosowany mechanizm korygujący polegający na obniżeniu wydatków związanych z Krajowym Systemem e-Faktur.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-22-ust-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_22-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 22 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organem właściwym, który monitoruje wykorzystanie limitu wydatków, o którym mowa w ust. 1, oraz wdraża mechanizm korygujący, o którym mowa w ust. 2, jest minister właściwy do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-23",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 23",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2024 r., z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-1",
            "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-2",
            "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-3",
            "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_23-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 23 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 3 pkt 1, 3 i pkt 5 w zakresie art. 299g § 2 i art. 299h § 2, art. 7 pkt 2 oraz art. 10, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-23",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_23-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 23 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 8, 9, 10 i 14 oraz art. 14, które wchodzą w życie z dniem 1 września 2023 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-23",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_23-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 23 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 4 i 5, art. 4-6, art. 7 pkt 1 i 3, art. 9 i art. 18-21, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-23",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-23-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_23-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 23 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 7 lit. e, pkt 13 lit. b w zakresie art. 106h ust. 2 i 4, pkt 24 w zakresie art. 106ni ust. 1-3 i 5-7, pkt 30 i 35, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-23",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 11 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1852 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-11"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-11",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 11",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-I",
          "eli_id": "bran_I",
          "type": "dzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Dział I",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-2a",
            "art-3",
            "art-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-1-ust-1",
            "art-1-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-1-ust-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_1-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawa reguluje opodatkowanie podatkiem od towarów i usług.",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1-ust-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_1-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatek od towarów i usług stanowi dochód budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w dalszych przepisach jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-2-pkt-1",
            "art-2-pkt-2",
            "art-2-pkt-3",
            "art-2-pkt-4",
            "art-2-pkt-5",
            "art-2-pkt-5a",
            "art-2-pkt-6",
            "art-2-pkt-7",
            "art-2-pkt-8",
            "art-2-pkt-9",
            "art-2-pkt-10",
            "art-2-pkt-11",
            "art-2-pkt-12",
            "art-2-pkt-13",
            "art-2-pkt-14",
            "art-2-pkt-14a",
            "art-2-pkt-15",
            "art-2-pkt-16",
            "art-2-pkt-17",
            "art-2-pkt-18",
            "art-2-pkt-19",
            "art-2-pkt-20",
            "art-2-pkt-21",
            "art-2-pkt-22",
            "art-2-pkt-22a",
            "art-2-pkt-22b",
            "art-2-pkt-23",
            "art-2-pkt-24",
            "art-2-pkt-25",
            "art-2-pkt-25a",
            "art-2-pkt-25b",
            "art-2-pkt-26",
            "art-2-pkt-26a",
            "art-2-pkt-27",
            "art-2-pkt-27a",
            "art-2-pkt-27b",
            "art-2-pkt-27ba",
            "art-2-pkt-27c",
            "art-2-pkt-27d",
            "art-2-pkt-27e",
            "art-2-pkt-27f",
            "art-2-pkt-27g",
            "art-2-pkt-28",
            "art-2-pkt-29",
            "art-2-pkt-30",
            "art-2-pkt-31",
            "art-2-pkt-32",
            "art-2-pkt-32a",
            "art-2-pkt-33",
            "art-2-pkt-34",
            "art-2-pkt-35",
            "art-2-pkt-36",
            "art-2-pkt-37",
            "art-2-pkt-38",
            "art-2-pkt-39",
            "art-2-pkt-40",
            "art-2-pkt-41",
            "art-2-pkt-42",
            "art-2-pkt-43",
            "art-2-pkt-44",
            "art-2-pkt-45",
            "art-2-pkt-46",
            "art-2-pkt-47",
            "art-2-pkt-48",
            "art-2-pkt-49",
            "art-2-pkt-50",
            "art-2-pkt-51"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terytorium kraju - rozumie się przez to terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem art. 2a;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim - rozumie się przez to państwo członkowskie Unii Europejskiej, a także Irlandię Północną w zakresie określonym w Protokole w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz. Urz. UE L 29 z 31.01.2020, str. 7, z późn. zm. 1) Zmiany wymienionej umowy zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 225 z 14.07.2020, str. 53 oraz Dz. Urz. UE L 443 z 30.12.2020, str. 3. );",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "terytorium Unii Europejskiej - rozumie się przez to terytoria państw członkowskich Unii Europejskiej, z tym że na potrzeby stosowania tej ustawy:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-3-lit-a",
            "art-2-pkt-3-lit-b",
            "art-2-pkt-3-lit-c",
            "art-2-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "Księstwo Monako traktuje się jako terytorium Republiki Francuskiej, suwerenne strefy Akrotiri i Dhekelia traktuje się jako terytorium Republiki Cypru,",
          "parent_path": "art-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "następujące terytoria poszczególnych państw członkowskich traktuje się jako wyłączone z terytorium Unii Europejskiej: wyspę Helgoland, terytorium Buesingen - z Republiki Federalnej Niemiec, Ceutę, Melillę, Wyspy Kanaryjskie - z Królestwa Hiszpanii, Livigno, Campione d’Italia, włoską część jeziora Lugano - z Republiki Włoskiej, francuskie terytoria, o których mowa w art. 349 i art. 355 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej - z Republiki Francuskiej, Górę Athos - z Republiki Greckiej, Wyspy Alandzkie - z Republiki Finlandii, (uchylone)",
          "parent_path": "art-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "Irlandię Północną traktuje się jako terytorium Unii Europejskiej w zakresie określonym w Protokole w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej;",
          "parent_path": "art-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "terytorium państwa członkowskiego - rozumie się przez to terytorium państwa wchodzące w skład terytorium Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem art. 2a;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "terytorium państwa trzeciego - rozumie się przez to terytorium państwa niewchodzące w skład terytorium Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem art. 2a ust. 1 i 3;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-5a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_5a",
          "type": "pkt",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 5a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "towarach - rozumie się przez to rzeczy oraz ich części, a także wszelkie postacie energii;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-7",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "imporcie towarów - rozumie się przez to przywóz towarów z terytorium państwa trzeciego na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-8",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "eksporcie towarów - rozumie się przez to dostawę towarów wysyłanych lub transportowanych z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej przez: - jeżeli wywóz towarów poza terytorium Unii Europejskiej jest potwierdzony przez właściwy organ celny określony w przepisach celnych;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-8-lit-a",
            "art-2-pkt-8-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-8-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_8-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 8 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dostawcę lub na jego rzecz, lub",
          "parent_path": "art-2-pkt-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-8-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_8-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 8 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nabywcę mającego siedzibę poza terytorium kraju lub na jego rzecz, z wyłączeniem towarów wywożonych przez samego nabywcę do celów wyposażenia lub zaopatrzenia statków rekreacyjnych oraz turystycznych statków powietrznych lub innych środków transportu służących do celów prywatnych",
          "parent_path": "art-2-pkt-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-9",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "imporcie usług - rozumie się przez to świadczenie usług, z tytułu wykonania których podatnikiem jest usługobiorca, o którym mowa w art. 17 ust. 1 pkt 4;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-10",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "nowych środkach transportu - rozumie się przez to przeznaczone do transportu osób lub towarów:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-10-lit-a",
            "art-2-pkt-10-lit-b",
            "art-2-pkt-10-lit-c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-10-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_10-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 10 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pojazdy lądowe napędzane silnikiem o pojemności skokowej większej niż 48 centymetrów sześciennych lub o mocy większej niż 7,2 kilowata, jeżeli przejechały nie więcej niż 6000 kilometrów lub od momentu dopuszczenia ich do użytku upłynęło nie więcej niż 6 miesięcy; za moment dopuszczenia do użytku pojazdu lądowego uznaje się dzień, w którym został on pierwszy raz zarejestrowany w celu dopuszczenia do ruchu drogowego lub w którym po raz pierwszy podlegał on obowiązkowi rejestracji w celu dopuszczenia do ruchu drogowego w zależności od tego, która z tych dat jest wcześniejsza; jeżeli nie można ustalić dnia pierwszej rejestracji pojazdu lądowego lub dnia, w którym podlegał on pierwszej rejestracji, za moment dopuszczenia do użytku tego pojazdu uznaje się dzień, w którym został on wydany przez producenta pierwszemu nabywcy, lub dzień, w którym został po raz pierwszy użyty dla celów demonstracyjnych przez producenta,",
          "parent_path": "art-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-10-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_10-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 10 lit. b",
          "title": null,
          "text": "jednostki pływające o długości większej niż 7,5 metra, jeżeli były używane nie dłużej niż 100 godzin roboczych na wodzie lub od momentu ich dopuszczenia do użytku upłynęło nie więcej niż 3 miesiące, z wyjątkiem statków morskich, o których mowa w art. 83 ust. 1 pkt 1; za moment dopuszczenia do użytku jednostki pływającej uznaje się dzień, w którym została ona wydana przez producenta pierwszemu nabywcy, lub dzień, w którym została po raz pierwszy użyta dla celów demonstracyjnych przez producenta,",
          "parent_path": "art-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-10-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_10-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 10 lit. c",
          "title": null,
          "text": "statki powietrzne o maksymalnej masie startowej większej niż 1550 kilogramów, jeżeli były używane nie dłużej niż 40 godzin roboczych lub od momentu ich dopuszczenia do użytku upłynęło nie więcej niż 3 miesiące, z wyjątkiem środków transportu lotniczego, o których mowa w art. 83 ust. 1 pkt 6; za moment dopuszczenia do użytku statku powietrznego uznaje się dzień, w którym został on wydany przez producenta pierwszemu nabywcy, lub dzień, w którym został po raz pierwszy użyty dla celów demonstracyjnych przez producenta;",
          "parent_path": "art-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-11",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "podatku od wartości dodanej - rozumie się przez to podatek od wartości dodanej nakładany na terytorium państwa członkowskiego, z wyjątkiem podatku od towarów i usług nakładanego tą ustawą;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-12",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "obiektach budownictwa mieszkaniowego - rozumie się przez to budynki mieszkalne stałego zamieszkania sklasyfikowane w Polskiej Klasyfikacji Obiektów Budowlanych w dziale 11;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-13",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "urzędzie skarbowym - rozumie się przez to urząd skarbowy, przy pomocy którego właściwy dla podatnika naczelnik urzędu skarbowego wykonuje swoje zadania;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-14",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "pierwszym zasiedleniu - rozumie się przez to oddanie do użytkowania pierwszemu nabywcy lub użytkownikowi lub rozpoczęcie użytkowania na potrzeby własne budynków, budowli lub ich części, po ich:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-14-lit-a",
            "art-2-pkt-14-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-14-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_14-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 14 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wybudowaniu lub",
          "parent_path": "art-2-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-14-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_14-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 14 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ulepszeniu, jeżeli wydatki poniesione na ulepszenie, w rozumieniu przepisów o podatku dochodowym, stanowiły co najmniej 30 % wartości początkowej;",
          "parent_path": "art-2-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-14a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_14a",
          "type": "pkt",
          "name": "14a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 14a",
          "title": null,
          "text": "wytworzeniu nieruchomości - rozumie się przez to wybudowanie budynku, budowli lub ich części, lub ich ulepszenie w rozumieniu przepisów o podatku dochodowym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-15",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 2 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "działalności rolniczej - rozumie się przez to produkcję roślinną i zwierzęcą, w tym również produkcję materiału siewnego, szkółkarskiego, hodowlanego oraz reprodukcyjnego, produkcję warzywniczą, gruntową, szklarniową i pod folią, produkcję roślin ozdobnych, grzybów uprawnych i sadowniczą, chów, hodowlę i produkcję materiału zarodowego zwierząt, ptactwa i owadów użytkowych, produkcję zwierzęcą typu przemysłowego lub fermowego oraz chów i hodowlę ryb i innych organizmów żyjących w wodzie, a także uprawy w szklarniach i ogrzewanych tunelach foliowych, uprawy grzybów i ich grzybni, uprawy roślin „ in vitro ”, fermową hodowlę i chów drobiu rzeźnego i nieśnego, wylęgarnie drobiu, hodowlę i chów zwierząt futerkowych i laboratoryjnych, chów i hodowlę dżdżownic, entomofagów i jedwabników, prowadzenie pasiek oraz chów i hodowlę innych zwierząt poza gospodarstwem rolnym oraz sprzedaż produktów gospodarki leśnej i łowieckiej, z wyjątkiem drewna okrągłego z drzew tropikalnych (CN 4403 41 00 i 4403 49) oraz bambusa (CN 1401 10 00), a także świadczenie usług rolniczych;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-16",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 2 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "gospodarstwie rolnym - rozumie się przez to gospodarstwo rolne w rozumieniu przepisów o podatku rolnym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-17",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 2 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "gospodarstwie leśnym - rozumie się przez to gospodarstwo prowadzone przez podatnika, na którym ciąży obowiązek podatkowy w podatku leśnym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-18",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 2 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "gospodarstwie rybackim - rozumie się przez to prowadzenie działalności w zakresie chowu i hodowli ryb oraz innych organizmów żyjących w wodzie;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-19",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 2 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "rolniku ryczałtowym - rozumie się przez to rolnika dokonującego dostawy produktów rolnych lub świadczącego usługi rolnicze, korzystającego ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 3, z wyjątkiem rolnika obowiązanego na podstawie odrębnych przepisów do prowadzenia ksiąg rachunkowych;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-20",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 2 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "produktach rolnych - rozumie się przez to towary pochodzące z własnej działalności rolniczej rolnika ryczałtowego oraz towary, o których mowa w art. 20 ust. 1c i 1d ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2647 , z późn. zm. 2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 2687 i 2745 oraz z 2023 r. poz. 28, 185, 326, 605, 641, 658, 825, 1059, 1114, 1130, 1407, 1414, 1429, 1523, 1617, 1667, 1675, 1705, 1723, 1787, 1843 i 2760. ) ;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-21",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 2 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "usługach rolniczych - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-21-lit-a",
            "art-2-pkt-21-lit-b",
            "art-2-pkt-21-lit-c",
            "art-2-pkt-21-lit-d"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-21-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_21-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 21 lit. a",
          "title": null,
          "text": "usługi związane z rolnictwem oraz chowem i hodowlą zwierząt, z wyłączeniem usług weterynaryjnych (PKWiU ex 01.6), z wyłączeniem usług podkuwania koni i prowadzenia schronisk dla zwierząt gospodarskich (PKWiU ex 01.62.10.0),",
          "parent_path": "art-2-pkt-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-21-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_21-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 21 lit. b",
          "title": null,
          "text": "usługi związane z leśnictwem (PKWiU ex 02.40.10), z wyłączeniem patrolowania lasów wykonywanego na zlecenie przez jednostki inne niż leśne (PKWiU ex 02.40.10.3),",
          "parent_path": "art-2-pkt-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-21-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_21-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 21 lit. c",
          "title": null,
          "text": "usługi wspomagające rybactwo (PKWiU ex 03.00.7), z wyłączeniem usług związanych z rybołówstwem morskim (PKWiU 03.00.71.0),",
          "parent_path": "art-2-pkt-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-21-lit-d",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_21-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 pkt 21 lit. d",
          "title": null,
          "text": "wynajem i dzierżawę maszyn i urządzeń rolniczych, bez obsługi (PKWiU 77.31.10.0);",
          "parent_path": "art-2-pkt-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży - rozumie się przez to odpłatną dostawę towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju, eksport towarów oraz wewnątrzwspólnotową dostawę towarów;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22a",
          "type": "pkt",
          "name": "22a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22a",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość - rozumie się przez to dostawę towarów wysyłanych lub transportowanych przez dostawcę lub na jego rzecz, w tym wtedy, gdy dostawca uczestniczy pośrednio w transporcie lub wysyłce towarów, z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów do nabywcy, który jest: - pod warunkiem że dostarczane towary nie są nowymi środkami transportu ani towarami, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-22a-lit-a",
            "art-2-pkt-22a-lit-b",
            "art-2-pkt-22a-lit-c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22a-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22a lit. a",
          "title": null,
          "text": "podatnikiem podatku od towarów i usług lub osobą prawną niebędącą podatnikiem podatku od towarów i usług, którzy nie mają obowiązku rozliczania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 9, lub",
          "parent_path": "art-2-pkt-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22a-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22a lit. b",
          "title": null,
          "text": "podatnikiem podatku od wartości dodanej lub osobą prawną niebędącą podatnikiem podatku od wartości dodanej, którzy nie mają obowiązku rozliczania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów odpowiadającego wewnątrzwspólnotowemu nabyciu towarów, o którym mowa w art. 9, lub",
          "parent_path": "art-2-pkt-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22a-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22a-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22a lit. c",
          "title": null,
          "text": "podmiotem niebędącym podatnikiem",
          "parent_path": "art-2-pkt-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22b",
          "type": "pkt",
          "name": "22b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22b",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych - rozumie się przez to dostawę towarów wysyłanych lub transportowanych przez dostawcę lub na jego rzecz, w tym wtedy, gdy dostawca uczestniczy pośrednio w transporcie lub wysyłce towarów, z terytorium państwa trzeciego do nabywcy na terytorium państwa członkowskiego, który jest: - pod warunkiem że dostarczane towary nie są nowymi środkami transportu ani towarami, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-22b-lit-a",
            "art-2-pkt-22b-lit-b",
            "art-2-pkt-22b-lit-c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22b-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22b-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22b lit. a",
          "title": null,
          "text": "podatnikiem podatku od towarów i usług lub osobą prawną niebędącą podatnikiem podatku od towarów i usług, którzy nie mają obowiązku rozliczania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 9, lub",
          "parent_path": "art-2-pkt-22b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22b-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22b-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22b lit. b",
          "title": null,
          "text": "podatnikiem podatku od wartości dodanej lub osobą prawną niebędącą podatnikiem podatku od wartości dodanej, którzy nie mają obowiązku rozliczania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów odpowiadającego wewnątrzwspólnotowemu nabyciu towarów, o którym mowa w art. 9, lub",
          "parent_path": "art-2-pkt-22b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-22b-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_22b-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 22b lit. c",
          "title": null,
          "text": "podmiotem niebędącym podatnikiem",
          "parent_path": "art-2-pkt-22b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-23",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 2 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-24",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 2 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-25",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_25",
          "type": "pkt",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 2 pkt 25",
          "title": null,
          "text": "małym podatniku - rozumie się przez to podatnika podatku od towarów i usług: - przy czym przeliczenia kwot wyrażonych w euro dokonuje się według średniego kursu euro ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski na pierwszy dzień roboczy października poprzedniego roku podatkowego, w zaokrągleniu do 1000 zł;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-25-lit-a",
            "art-2-pkt-25-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-25-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_25-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 25 lit. a",
          "title": null,
          "text": "u którego wartość sprzedaży (wraz z kwotą podatku) nie przekroczyła w poprzednim roku podatkowym wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 2 000 000 euro,",
          "parent_path": "art-2-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-25-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_25-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 25 lit. b",
          "title": null,
          "text": "prowadzącego przedsiębiorstwo maklerskie, zarządzającego funduszami inwestycyjnymi, zarządzającego alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi, będącego agentem, zleceniobiorcą lub inną osobą świadczącą usługi o podobnym charakterze, z wyjątkiem komisu - jeżeli kwota prowizji lub innych postaci wynagrodzenia za wykonane usługi (wraz z kwotą podatku) nie przekroczyła w poprzednim roku podatkowym wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 45 000 euro",
          "parent_path": "art-2-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-25a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_25a",
          "type": "pkt",
          "name": "25a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 25a",
          "title": null,
          "text": "usługach telekomunikacyjnych - rozumie się przez to usługi dotyczące transmisji, emisji i odbioru sygnałów, tekstów, obrazów i dźwięków lub wszelkiego rodzaju informacji drogą kablową, radiową, optyczną lub za pośrednictwem innych systemów elektromagnetycznych, w tym związane z nimi przeniesienie lub cesję praw do użytkowania środków dla zapewniania takiej transmisji, emisji i odbioru, wraz z zapewnieniem dostępu do ogólnoświatowych sieci informacyjnych, z uwzględnieniem art. 6a rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 z dnia 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej ( Dz. Urz. UE L 77 z 23.03.2011, str. 1 , z późn. zm.) , zwanego dalej „rozporządzeniem 282/2011”;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-25b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_25b",
          "type": "pkt",
          "name": "25b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 25b",
          "title": null,
          "text": "usługach nadawczych - rozumie się przez to usługi nadawcze, o których mowa w art. 6b rozporządzenia 282/2011;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-26",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_26",
          "type": "pkt",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 2 pkt 26",
          "title": null,
          "text": "usługach elektronicznych - rozumie się przez to usługi świadczone drogą elektroniczną, o których mowa w art. 7 rozporządzenia 282/2011;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-26a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_26a",
          "type": "pkt",
          "name": "26a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 26a",
          "title": null,
          "text": "systemie gazowym - rozumie się przez to system gazowy znajdujący się na terytorium Unii Europejskiej lub jakąkolwiek sieć połączoną z takim systemem;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27",
          "type": "pkt",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27",
          "title": null,
          "text": "wyrobach akcyzowych - rozumie się przez to wyroby akcyzowe w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym, z wyłączeniem gazu dostarczanego w systemie gazowym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27a",
          "type": "pkt",
          "name": "27a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27a",
          "title": null,
          "text": "systemie elektroenergetycznym - rozumie się przez to system elektroenergetyczny w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1385 , z późn. zm. 3) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1723, 2127, 2243, 2370 i 2687 oraz z 2023 r. poz. 295, 1506, 1597, 1681, 1688, 1693, 1762, 1785 i 2029. ) ;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27b",
          "type": "pkt",
          "name": "27b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27b",
          "title": null,
          "text": "wartości rynkowej - rozumie się przez to całkowitą kwotę, jaką, w celu uzyskania w danym momencie danych towarów lub usług, nabywca lub usługobiorca na takim samym etapie sprzedaży jak ten, na którym dokonywana jest dostawa towarów lub świadczenie usług, musiałby, w warunkach uczciwej konkurencji, zapłacić niezależnemu dostawcy lub usługodawcy na terytorium kraju; w przypadku gdy nie można ustalić porównywalnej dostawy towarów lub świadczenia usług, przez wartość rynkową rozumie się:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-27b-lit-a",
            "art-2-pkt-27b-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27b-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27b-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27b lit. a",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do towarów - kwotę nie mniejszą niż cena nabycia towarów lub towarów podobnych, a w przypadku braku ceny nabycia, koszt wytworzenia, określone w momencie dostawy,",
          "parent_path": "art-2-pkt-27b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27b-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27b-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27b lit. b",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do usług - kwotę nie mniejszą niż całkowity koszt poniesiony przez podatnika na wykonanie tych usług;",
          "parent_path": "art-2-pkt-27b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27ba",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27ba",
          "type": "pkt",
          "name": "27ba",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27ba",
          "title": null,
          "text": "wartości rzeczywistej - rozumie się przez to wartość rzeczywistą, o której mowa w art. 1 pkt 48 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego ( Dz. Urz. UE L 343 z 29.12.2015, str. 1 , z późn. zm.) 4) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 69 z 15.03.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 111 z 27.04.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 222 z 17.08.2016, str. 4, Dz. Urz. UE L 101 z 13.04.2017, str. 164, Dz. Urz. UE L 146 z 09.06.2017, str. 10 i 13, Dz. Urz. UE L 67 z 09.03.2018, str. 24, Dz. Urz. UE L 192 z 30.07.2018, str. 1 i 62, Dz. Urz. UE L 204 z 13.08.2018, str. 11, Dz. Urz. UE L 60 z 28.02.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 98 z 09.04.2019, str. 13 oraz Dz. Urz. UE L 108 z 23.04.2019, str. 1. , zwanego dalej „rozporządzeniem 2015/2446”;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27c",
          "type": "pkt",
          "name": "27c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27d",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27d",
          "type": "pkt",
          "name": "27d",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27e",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27e",
          "type": "pkt",
          "name": "27e",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27e",
          "title": null,
          "text": "zorganizowanej części przedsiębiorstwa - rozumie się przez to organizacyjnie i finansowo wyodrębniony w istniejącym przedsiębiorstwie zespół składników materialnych i niematerialnych, w tym zobowiązania, przeznaczonych do realizacji określonych zadań gospodarczych, który zarazem mógłby stanowić niezależne przedsiębiorstwo samodzielnie realizujące te zadania;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27f",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27f",
          "type": "pkt",
          "name": "27f",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27f",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g",
          "type": "pkt",
          "name": "27g",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g",
          "title": null,
          "text": "czasopismach regionalnych lub lokalnych - rozumie się przez to wydawnictwa periodyczne (ex CN 4902 i ex CN 4911) o tematyce regionalnej lub lokalnej, także przeznaczone dla osób niewidomych i niedowidzących, publikowane nie częściej niż raz w tygodniu w postaci odrębnych zeszytów (numerów) objętych wspólnym tytułem, których zakończenia nie przewiduje się, ukazujące się na ogół w regularnych odstępach czasu w nakładzie w wersji drukowanej nie wyższym niż 15 000 egzemplarzy, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-27g-lit-a",
            "art-2-pkt-27g-lit-b",
            "art-2-pkt-27g-lit-c",
            "art-2-pkt-27g-lit-d",
            "art-2-pkt-27g-lit-e",
            "art-2-pkt-27g-lit-f"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g lit. a",
          "title": null,
          "text": "periodyków o treści ogólnej, stanowiących podstawowe źródło informacji bieżącej o aktualnych wydarzeniach krajowych lub zagranicznych, przeznaczonych dla szerokiego kręgu czytelników,",
          "parent_path": "art-2-pkt-27g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g lit. b",
          "title": null,
          "text": "publikacji zawierających treści pornograficzne, publikacji zawierających treści nawołujące do nienawiści na tle różnic narodowościowych, etnicznych, rasowych, wyznaniowych albo ze względu na bezwyznaniowość lub znieważające z tych powodów grupę ludności lub poszczególne osoby oraz publikacji propagujących ustroje totalitarne,",
          "parent_path": "art-2-pkt-27g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g lit. c",
          "title": null,
          "text": "wydawnictw, które zawierają głównie kompletne powieść, opowiadanie lub inne dzieło w formie tekstu ilustrowanego lub nie, albo w formie rysunków opatrzonych opisem lub nie,",
          "parent_path": "art-2-pkt-27g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g-lit-d",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g lit. d",
          "title": null,
          "text": "publikacji, w których więcej niż 20 % powierzchni jest przeznaczone na krzyżówki, kryptogramy, zagadki oraz inne gry słowne lub rysunkowe,",
          "parent_path": "art-2-pkt-27g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g-lit-e",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g lit. e",
          "title": null,
          "text": "publikacji zawierających informacje popularne, w szczególności porady oraz informacje o znanych i sławnych postaciach z życia publicznego,",
          "parent_path": "art-2-pkt-27g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-27g-lit-f",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_27g-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 2 pkt 27g lit. f",
          "title": null,
          "text": "czasopism w wersji drukowanej, na których nie zostanie uwidoczniona wysokość nakładu;",
          "parent_path": "art-2-pkt-27g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-28",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_28",
          "type": "pkt",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 2 pkt 28",
          "title": null,
          "text": "Ordynacji podatkowej - rozumie się przez to ustawę z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 i 2760 ) ;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-29",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_29",
          "type": "pkt",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 2 pkt 29",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-30",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_30",
          "type": "pkt",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 2 pkt 30",
          "title": null,
          "text": "ex - rozumie się przez to zakres towarów i usług węższy niż określony odpowiednio w danym dziale, pozycji, podpozycji lub kodzie Nomenklatury scalonej (CN) lub danym grupowaniu klasyfikacji wydanych na podstawie przepisów o statystyce publicznej;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-31",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_31",
          "type": "pkt",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 2 pkt 31",
          "title": null,
          "text": "fakturze - rozumie się przez to dokument w postaci papierowej lub w postaci elektronicznej zawierający dane wymagane ustawą i przepisami wydanymi na jej podstawie;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-32",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_32",
          "type": "pkt",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 2 pkt 32",
          "title": null,
          "text": "fakturze elektronicznej - rozumie się przez to fakturę w postaci elektronicznej wystawioną i otrzymaną w dowolnym formacie elektronicznym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-32a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_32a",
          "type": "pkt",
          "name": "32a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 32a",
          "title": null,
          "text": "fakturze ustrukturyzowanej - rozumie się przez to fakturę wystawioną przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur wraz z przydzielonym numerem identyfikującym tę fakturę w tym systemie;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-33",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_33",
          "type": "pkt",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 2 pkt 33",
          "title": null,
          "text": "terenach budowlanych - rozumie się przez to grunty przeznaczone pod zabudowę zgodnie z miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego, a w przypadku braku takiego planu - zgodnie z decyzją o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu, o których mowa w przepisach o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-34",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_34",
          "type": "pkt",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 2 pkt 34",
          "title": null,
          "text": "pojazdach samochodowych - rozumie się przez to pojazdy samochodowe w rozumieniu przepisów o ruchu drogowym o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 tony;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-35",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_35",
          "type": "pkt",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 2 pkt 35",
          "title": null,
          "text": "podmiocie prowadzącym skład podatkowy - rozumie się przez to podmiot, o którym mowa w art. 2 ust. 1 pkt 11 ustawy z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1542 , 1598 i 1723 ) ;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-36",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_36",
          "type": "pkt",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 2 pkt 36",
          "title": null,
          "text": "zarejestrowanym odbiorcy - rozumie się przez to podmiot, o którym mowa w art. 2 ust. 1 pkt 13 ustawy z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym ;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-37",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_37",
          "type": "pkt",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 2 pkt 37",
          "title": null,
          "text": "rachunku VAT - rozumie się przez to rachunek VAT, o którym mowa w:",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-pkt-37-lit-a",
            "art-2-pkt-37-lit-b"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-37-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_37-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 2 pkt 37 lit. a",
          "title": null,
          "text": "art. 62a ust. 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2488 ) ,",
          "parent_path": "art-2-pkt-37",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-37-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_37-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 2 pkt 37 lit. b",
          "title": null,
          "text": "art. 3b ust. 1 ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1278 , 1394 , 1407 , 1723 i 1843 ) ;",
          "parent_path": "art-2-pkt-37",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-38",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_38",
          "type": "pkt",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 2 pkt 38",
          "title": null,
          "text": "ustawie o zarządzie sukcesyjnym - rozumie się przez to ustawę z dnia 5 lipca 2018 r. o zarządzie sukcesyjnym przedsiębiorstwem osoby fizycznej i innych ułatwieniach związanych z sukcesją przedsiębiorstw ( Dz. U. z 2021 r. poz. 170 ) ;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-39",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_39",
          "type": "pkt",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 2 pkt 39",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorstwie w spadku - rozumie się przez to przedsiębiorstwo w spadku w rozumieniu ustawy o zarządzie sukcesyjnym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-40",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_40",
          "type": "pkt",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 2 pkt 40",
          "title": null,
          "text": "zarządzie sukcesyjnym - rozumie się przez to zarząd sukcesyjny, o którym mowa w ustawie o zarządzie sukcesyjnym;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-41",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_41",
          "type": "pkt",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 2 pkt 41",
          "title": null,
          "text": "bonie - rozumie się przez to instrument, z którym wiąże się obowiązek jego przyjęcia jako wynagrodzenia lub części wynagrodzenia za dostawę towarów lub świadczenie usług, w przypadku którego towary, które mają zostać dostarczone, lub usługi, które mają zostać wykonane, lub tożsamość potencjalnych dostawców lub usługodawców są wskazane w samym instrumencie lub określone w powiązanej dokumentacji, w tym w warunkach wykorzystania tego instrumentu;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-42",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_42",
          "type": "pkt",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 2 pkt 42",
          "title": null,
          "text": "emisji bonu ‒ rozumie się przez to pierwsze wprowadzenie bonu do obrotu;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-43",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_43",
          "type": "pkt",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 2 pkt 43",
          "title": null,
          "text": "bonie jednego przeznaczenia - rozumie się przez to bon, w przypadku którego miejsce dostawy towarów lub świadczenia usług, których bon dotyczy, oraz kwota należnego podatku, podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze z tytułu dostawy tych towarów lub świadczenia tych usług są znane w chwili emisji tego bonu;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-44",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_44",
          "type": "pkt",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 2 pkt 44",
          "title": null,
          "text": "bonie różnego przeznaczenia - rozumie się przez to bon inny niż bon jednego przeznaczenia;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-45",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_45",
          "type": "pkt",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 2 pkt 45",
          "title": null,
          "text": "transferze bonu ‒ rozumie się przez to emisję bonu oraz każde przekazanie tego bonu po jego emisji;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-46",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_46",
          "type": "pkt",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 2 pkt 46",
          "title": null,
          "text": "systemie TAX FREE - rozumie się przez to system teleinformatyczny na Platformie Usług Elektronicznych Skarbowo-Celnych służący do obsługi dokumentów elektronicznych będących podstawą do dokonania zwrotu podatku podróżnym, w szczególności do wystawiania i obiegu dokumentów, oraz prowadzenia ewidencji;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-47",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_47",
          "type": "pkt",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 2 pkt 47",
          "title": null,
          "text": "grupie VAT - rozumie się przez to grupę podmiotów powiązanych finansowo, ekonomicznie i organizacyjnie, zarejestrowaną jako podatnik podatku;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-48",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_48",
          "type": "pkt",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 2 pkt 48",
          "title": null,
          "text": "przedstawicielu grupy VAT - rozumie się przez to podmiot reprezentujący grupę VAT w zakresie obowiązków tej grupy;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-49",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_49",
          "type": "pkt",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 2 pkt 49",
          "title": null,
          "text": "opakowaniu wielokrotnego użytku - rozumie się przez to opakowanie, o którym mowa w poz. 3 załącznika nr 1a do ustawy z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1658 i 1852 ) , objęte systemem kaucyjnym w rozumieniu art. 8 pkt 13a tej ustawy;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-50",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_50",
          "type": "pkt",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 2 pkt 50",
          "title": null,
          "text": "wprowadzającym produkty w opakowaniach na napoje - rozumie się przez to podatnika będącego podmiotem, o którym mowa w art. 8 pkt 21a lub 21b ustawy z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi , uczestniczącego w systemie kaucyjnym w rozumieniu art. 8 pkt 13a tej ustawy;",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-pkt-51",
          "eli_id": "bran_I-arti_2-pint_51",
          "type": "pkt",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 2 pkt 51",
          "title": null,
          "text": "odpadzie opakowaniowym - rozumie się przez to odpad opakowaniowy w rozumieniu art. 8 pkt 8 ustawy z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi powstały z opakowania wielokrotnego użytku i zwracany w ramach systemu kaucyjnego w rozumieniu art. 8 pkt 13a tej ustawy.",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2a",
          "eli_id": "bran_I-arti_2a",
          "type": "art",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 2a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-2a-ust-1",
            "art-2a-ust-2",
            "art-2a-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-2a-ust-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_2a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów zawartych między Rzecząpospolitą Polską a państwem członkowskim lub państwem trzecim w sprawie budowy lub utrzymania mostów transgranicznych lub wspólnych odcinków dróg, za terytorium kraju uznaje się most lub wspólny odcinek drogi oraz miejsce ich budowy, położone poza terytorium kraju, za które, zgodnie z umową, jest odpowiedzialna Rzeczpospolita Polska, jeżeli w odniesieniu do tej umowy została wydana decyzja Rady upoważniająca do stosowania środków stanowiących odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej ( Dz. Urz. UE L 347 z 11.12.2006, str. 1 , z późn. zm.) , zwanej dalej „dyrektywą 2006/112/WE”.",
          "parent_path": "art-2a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2a-ust-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_2a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów zawartych między Rzecząpospolitą Polską a państwem członkowskim w sprawie budowy lub utrzymania mostów transgranicznych lub wspólnych odcinków dróg, za terytorium tego państwa członkowskiego uznaje się most lub wspólny odcinek drogi oraz miejsce ich budowy, położone na terytorium kraju, za które, zgodnie z umową, jest odpowiedzialne to państwo członkowskie, jeżeli w odniesieniu do tej umowy została wydana decyzja Rady upoważniająca do stosowania środków stanowiących odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE.",
          "parent_path": "art-2a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2a-ust-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_2a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów zawartych między Rzecząpospolitą Polską a państwem trzecim w sprawie budowy lub utrzymania mostów transgranicznych lub wspólnych odcinków dróg, za terytorium tego państwa trzeciego uznaje się most lub wspólny odcinek drogi oraz miejsce ich budowy, położone na terytorium kraju, za które, zgodnie z umową, jest odpowiedzialne to państwo trzecie, jeżeli w odniesieniu do tej umowy została wydana decyzja Rady upoważniająca do stosowania środków stanowiących odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE.",
          "parent_path": "art-2a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-3-ust-1",
            "art-3-ust-2",
            "art-3-ust-3",
            "art-3-ust-3a",
            "art-3-ust-4",
            "art-3-ust-5",
            "art-3-ust-6",
            "art-3-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 3 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku:",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [
            "art-3-ust-3-pkt-1",
            "art-3-ust-3-pkt-2",
            "art-3-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatników: - właściwym organem podatkowym jest Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa-Śródmieście, zwany dalej „naczelnikiem drugiego urzędu skarbowego”;",
          "parent_path": "art-3-ust-3",
          "children": [
            "art-3-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-3-ust-3-pkt-2-lit-b",
            "art-3-ust-3-pkt-2-lit-c",
            "art-3-ust-3-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nieposiadających siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-3-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 109b,",
          "parent_path": "art-3-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "korzystających z procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9,",
          "parent_path": "art-3-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "działających w charakterze pośredników na rzecz podatników korzystających z procedury szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 9",
          "parent_path": "art-3-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatników: - właściwym organem podatkowym jest Naczelnik Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-3-ust-3",
          "children": [
            "art-3-ust-3-pkt-3-lit-a",
            "art-3-ust-3-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 130a pkt 2 i art. 138b ust. 1, oraz podmiotów zagranicznych, o których mowa w art. 131 pkt 2, zidentyfikowanych na potrzeby procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9, dla których państwem członkowskim konsumpcji, o którym mowa w art. 130a pkt 2a, art. 131 pkt 3a i art. 138a pkt 4, jest Rzeczpospolita Polska,",
          "parent_path": "art-3-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "działających w charakterze pośredników na rzecz podatników korzystających z procedury szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 9, dla których państwem członkowskim konsumpcji, o którym mowa w art. 130a pkt 2a, art. 131 pkt 3a i art. 138a pkt 4, jest Rzeczpospolita Polska",
          "parent_path": "art-3-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-3a",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 3 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-5",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 3 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-6",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 3 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatnika, o którym mowa w art. 15 ust. 1a i art. 17 ust. 1i, właściwym organem podatkowym jest organ podatkowy, który był właściwy dla zmarłego podatnika w dniu jego śmierci.",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-7",
          "eli_id": "bran_I-arti_3-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 3 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku grupy VAT właściwym organem podatkowym jest naczelnik urzędu skarbowego właściwy dla przedstawiciela grupy VAT.",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "bran_I-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": "Ulgi i zwolnienia podatkowe udzielone na podstawie odrębnych ustaw nie mają zastosowania do podatku od towarów i usług.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-II",
          "eli_id": "bran_II",
          "type": "dzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Dział II",
          "title": "Zakres opodatkowania",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-II-rozdzial-1",
            "dzial-II-rozdzial-2",
            "dzial-II-rozdzial-2a",
            "dzial-II-rozdzial-2b",
            "dzial-II-rozdzial-3",
            "dzial-II-rozdzial-3a",
            "dzial-II-rozdzial-3b",
            "dzial-II-rozdzial-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-5",
            "art-5a",
            "art-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-5-ust-1",
            "art-5-ust-2",
            "art-5-ust-3",
            "art-5-ust-4",
            "art-5-ust-5",
            "art-5-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, zwanym dalej „podatkiem”, podlegają:",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [
            "art-5-ust-1-pkt-1",
            "art-5-ust-1-pkt-2",
            "art-5-ust-1-pkt-3",
            "art-5-ust-1-pkt-4",
            "art-5-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "eksport towarów;",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "import towarów na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów.",
          "parent_path": "art-5-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-5-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 5 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Czynności określone w ust. 1 podlegają opodatkowaniu niezależnie od tego, czy zostały wykonane z zachowaniem warunków oraz form określonych przepisami prawa.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 5 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Opodatkowaniu podatkiem podlegają również towary w przypadku, o którym mowa w art. 14. Przepis ust. 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 5 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystąpienia nadużycia prawa dokonane czynności, o których mowa w ust. 1, wywołują jedynie takie skutki podatkowe, jakie miałyby miejsce w przypadku odtworzenia sytuacji, która istniałaby w braku czynności stanowiących nadużycie prawa.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przez nadużycie prawa rozumie się dokonanie czynności, o których mowa w ust. 1, w ramach transakcji, która pomimo spełnienia warunków formalnych ustanowionych w przepisach ustawy, miała zasadniczo na celu osiągnięcie korzyści podatkowych, których przyznanie byłoby sprzeczne z celem, któremu służą te przepisy.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 5 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów zawartych między Rzecząpospolitą Polską a państwem trzecim w sprawie budowy lub utrzymania mostów transgranicznych lub wspólnych odcinków dróg opodatkowaniu nie podlega import towarów wykorzystywanych do budowy lub utrzymania mostów transgranicznych lub wspólnych odcinków dróg z tego państwa trzeciego na terytorium kraju, jeżeli w odniesieniu do tej umowy została wydana decyzja Rady upoważniająca do stosowania środków stanowiących odstępstwo od art. 2 ust. 1 lit. d dyrektywy 2006/112/WE.",
          "parent_path": "art-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_5a",
          "type": "art",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 5a",
          "title": null,
          "text": "Towary i usługi będące przedmiotem czynności, o których mowa w art. 5, wymienione w klasyfikacji w układzie odpowiadającym Nomenklaturze scalonej (CN) zgodnej z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz. Urz. WE L 256 z 07.09.1987, str. 1, z późn. zm. - Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 2, t. 2, str. 382, z późn. zm.) lub w klasyfikacjach wydanych na podstawie przepisów o statystyce publicznej, są klasyfikowane według Nomenklatury scalonej (CN) lub klasyfikacji wydanych na podstawie przepisów o statystyce publicznej, jeżeli dla tych towarów lub usług przepisy ustawy lub przepisy wykonawcze wydane na jej podstawie powołują działy, pozycje, podpozycje lub kody Nomenklatury scalonej (CN) lub symbole klasyfikacji statystycznych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ustawy nie stosuje się do:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-6-pkt-1",
            "art-6-pkt-2",
            "art-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "transakcji zbycia przedsiębiorstwa lub zorganizowanej części przedsiębiorstwa;",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "czynności, które nie mogą być przedmiotem prawnie skutecznej umowy.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_1-arti_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Dostawa towarów i świadczenie usług",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-7",
            "art-7a",
            "art-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-7-ust-1",
            "art-7-ust-2",
            "art-7-ust-3",
            "art-7-ust-4",
            "art-7-ust-5",
            "art-7-ust-6",
            "art-7-ust-7",
            "art-7-ust-8",
            "art-7-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel, w tym również:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-1-pkt-1",
            "art-7-ust-1-pkt-2",
            "art-7-ust-1-pkt-3",
            "art-7-ust-1-pkt-4",
            "art-7-ust-1-pkt-5",
            "art-7-ust-1-pkt-6",
            "art-7-ust-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przeniesienie z nakazu organu władzy publicznej lub podmiotu działającego w imieniu takiego organu lub przeniesienie z mocy prawa prawa własności towarów w zamian za odszkodowanie;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydanie towarów na podstawie umowy dzierżawy, najmu, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze zawartej na czas określony lub umowy sprzedaży na warunkach odroczonej płatności, jeżeli umowa przewiduje, że w następstwie normalnych zdarzeń przewidzianych tą umową lub z chwilą zapłaty ostatniej raty prawo własności zostanie przeniesione;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wydanie towarów na podstawie umowy komisu: między komitentem a komisantem, jak również wydanie towarów przez komisanta osobie trzeciej;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydanie towarów komitentowi przez komisanta na podstawie umowy komisu, jeżeli komisant zobowiązany był do nabycia rzeczy na rachunek komitenta;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ustanowienie spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu mieszkalnego, ustanowienie spółdzielczego własnościowego prawa do lokalu oraz przekształcenie spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu mieszkalnego na spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu, a także ustanowienie na rzecz członka spółdzielni mieszkaniowej odrębnej własności lokalu mieszkalnego lub lokalu o innym przeznaczeniu oraz przeniesienie na rzecz członka spółdzielni własności lokalu lub własności domu jednorodzinnego;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "oddanie gruntów w użytkowanie wieczyste;",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zbycie praw, o których mowa w pkt 5 i 6.",
          "parent_path": "art-7-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się również przekazanie nieodpłatnie przez podatnika towarów należących do jego przedsiębiorstwa, w szczególności: - jeżeli podatnikowi przysługiwało, w całości lub w części, prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego z tytułu nabycia, importu lub wytworzenia tych towarów lub ich części składowych.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-2-pkt-1",
            "art-7-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekazanie lub zużycie towarów na cele osobiste podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych, członków stowarzyszenia,",
          "parent_path": "art-7-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wszelkie inne darowizny",
          "parent_path": "art-7-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 7 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 2 nie stosuje się do przekazywanych prezentów o małej wartości i próbek, jeżeli przekazanie to następuje na cele związane z działalnością gospodarczą podatnika.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 7 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przez prezenty o małej wartości, o których mowa w ust. 3, rozumie się przekazywane przez podatnika jednej osobie towary:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-4-pkt-1",
            "art-7-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o łącznej wartości nieprzekraczającej w roku podatkowym kwoty 100 zł (bez podatku), jeżeli podatnik prowadzi ewidencję pozwalającą na ustalenie tożsamości tych osób;",
          "parent_path": "art-7-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "których przekazania nie ujęto w ewidencji, o której mowa w pkt 1, jeżeli jednostkowa cena nabycia towaru (bez podatku), a gdy nie ma ceny nabycia, jednostkowy koszt wytworzenia, określone w momencie przekazywania towaru, nie przekraczają 20 zł.",
          "parent_path": "art-7-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 7 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 7 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przez próbkę, o której mowa w ust. 3, rozumie się identyfikowalne jako próbka egzemplarz towaru lub jego niewielką ilość, które pozwalają na ocenę cech i właściwości towaru w jego końcowej postaci, przy czym ich przekazanie (wręczenie) przez podatnika:",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [
            "art-7-ust-7-pkt-1",
            "art-7-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ma na celu promocję tego towaru oraz",
          "parent_path": "art-7-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie służy zasadniczo zaspokojeniu potrzeb odbiorcy końcowego w zakresie danego towaru, chyba że zaspokojenie potrzeb tego odbiorcy jest nieodłącznym elementem promocji tego towaru i ma skłaniać tego odbiorcę do zakupu promowanego towaru.",
          "parent_path": "art-7-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7-ust-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 7 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-9",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 7 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przez umowy dzierżawy, najmu, leasingu lub inne umowy o podobnym charakterze, o których mowa w ust. 1 pkt 2, rozumie się umowy w wyniku których, zgodnie z przepisami o podatku dochodowym, odpisów amortyzacyjnych dokonuje korzystający oraz umowy leasingu w rozumieniu tych przepisów, których przedmiotami są grunty.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7a",
          "type": "art",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 7a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-7a-ust-1",
            "art-7a-ust-2",
            "art-7a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7a-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik ułatwia, poprzez użycie interfejsu elektronicznego, takiego jak platforma, platforma handlowa, portal lub podobne środki, zwanego dalej „interfejsem elektronicznym”, sprzedaż na odległość towarów importowanych w przesyłkach o wartości rzeczywistej nieprzekraczającej wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 150 euro, uznaje się, że podatnik ten samodzielnie otrzymał towary i dokonał ich dostawy.",
          "parent_path": "art-7a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7a-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik ułatwia, poprzez użycie interfejsu elektronicznego, dokonanie na terytorium Unii Europejskiej przez podatnika nieposiadającego siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej: - uznaje się, że podatnik, który ułatwia tę dostawę, samodzielnie otrzymał towary i dokonał ich dostawy.",
          "parent_path": "art-7a",
          "children": [
            "art-7a-ust-2-pkt-1",
            "art-7a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość lub",
          "parent_path": "art-7a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów na rzecz podmiotu niebędącego podatnikiem",
          "parent_path": "art-7a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-7a-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_7a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 7a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przez ułatwianie, o którym mowa w ust. 1 i 2, rozumie się ułatwianie w rozumieniu art. 5b rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-7a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-8-ust-1",
            "art-8-ust-2",
            "art-8-ust-2a",
            "art-8-ust-3",
            "art-8-ust-4",
            "art-8-ust-5",
            "art-8-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7, w tym również:",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [
            "art-8-ust-1-pkt-1",
            "art-8-ust-1-pkt-2",
            "art-8-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przeniesienie praw do wartości niematerialnych i prawnych, bez względu na formę, w jakiej dokonano czynności prawnej;",
          "parent_path": "art-8-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zobowiązanie do powstrzymania się od dokonania czynności lub do tolerowania czynności lub sytuacji;",
          "parent_path": "art-8-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 8 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "świadczenie usług zgodnie z nakazem organu władzy publicznej lub podmiotu działającego w jego imieniu lub nakazem wynikającym z mocy prawa.",
          "parent_path": "art-8-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za odpłatne świadczenie usług uznaje się również:",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [
            "art-8-ust-2-pkt-1",
            "art-8-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "użycie towarów stanowiących część przedsiębiorstwa podatnika do celów innych niż działalność gospodarcza podatnika, w tym w szczególności do celów osobistych podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych, członków stowarzyszenia, jeżeli podatnikowi przysługiwało, w całości lub w części, prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego z tytułu nabycia, importu lub wytworzenia tych towarów lub ich części składowych;",
          "parent_path": "art-8-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieodpłatne świadczenie usług na cele osobiste podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych, członków stowarzyszenia, oraz wszelkie inne nieodpłatne świadczenie usług do celów innych niż działalność gospodarcza podatnika.",
          "parent_path": "art-8-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-2a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 8 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik, działając we własnym imieniu, ale na rzecz osoby trzeciej, bierze udział w świadczeniu usług, przyjmuje się, że ten podatnik sam otrzymał i wyświadczył te usługi.",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 8 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 8 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 8 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 2 pkt 1 nie ma zastosowania w przypadku użycia pojazdów samochodowych do celów innych niż działalność gospodarcza podatnika, jeżeli podatnikowi przysługiwało, w całości lub w części, prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, obliczoną zgodnie z art. 86a ust. 1, z tytułu:",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [
            "art-8-ust-5-pkt-1",
            "art-8-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabycia, importu lub wytworzenia tych pojazdów lub",
          "parent_path": "art-8-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nabycia, importu lub wytworzenia części składowych do tych pojazdów, jeżeli z tytułu nabycia, importu lub wytworzenia tych pojazdów podatnikowi nie przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego.",
          "parent_path": "art-8-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2-arti_8-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 8 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 1 i ust. 5, za nabycie towarów uznaje się również przyjęcie ich w używanie na podstawie umowy najmu, dzierżawy, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze.",
          "parent_path": "art-8",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-2a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2a",
          "display_path": "Rozdział 2a",
          "title": "Opodatkowanie w przypadku stosowania bonów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-8a",
            "art-8b"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-8a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8a",
          "type": "art",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 8a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-8a-ust-1",
            "art-8a-ust-2",
            "art-8a-ust-3",
            "art-8a-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8a-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Transfer bonu jednego przeznaczenia dokonany przez podatnika działającego we własnym imieniu uznaje się za dostawę towarów lub świadczenie usług, których ten bon dotyczy.",
          "parent_path": "art-8a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8a-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Faktycznego przekazania towarów lub faktycznego świadczenia usług w zamian za bon jednego przeznaczenia przyjmowany przez dostawcę lub usługodawcę jako wynagrodzenie lub część wynagrodzenia nie uznaje się za niezależną transakcję w części, w której wynagrodzenie stanowił bon.",
          "parent_path": "art-8a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8a-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 8a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli transferu bonu jednego przeznaczenia dokonuje podatnik działający w imieniu innego podatnika, uznaje się, że taki transfer stanowi dostawę towarów lub świadczenie usług, których ten bon dotyczy, dokonane przez podatnika, w imieniu którego działa podatnik.",
          "parent_path": "art-8a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8a-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 8a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy dostawca towarów lub usługodawca nie jest podatnikiem, który działając we własnym imieniu, wyemitował bon jednego przeznaczenia, uznaje się, że ten dostawca lub usługodawca dokonał odpowiednio dostawy towarów lub świadczenia usług, których ten bon dotyczy, na rzecz podatnika, który wyemitował ten bon.",
          "parent_path": "art-8a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8b",
          "type": "art",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 8b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-8b-ust-1",
            "art-8b-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8b-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktyczne przekazanie towarów lub faktyczne świadczenie usług dokonane w zamian za bon różnego przeznaczenia przyjmowany przez dostawcę lub usługodawcę jako wynagrodzenie lub część wynagrodzenia podlega opodatkowaniu podatkiem. Nie podlega opodatkowaniu podatkiem wcześniejszy transfer bonu różnego przeznaczenia.",
          "parent_path": "art-8b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8b-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2a-arti_8b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy transferu bonu różnego przeznaczenia dokonuje podatnik inny niż podatnik dokonujący czynności podlegającej opodatkowaniu podatkiem zgodnie z ust. 1, opodatkowaniu podatkiem podlegają usługi pośrednictwa oraz inne usługi, które można zidentyfikować, takie jak usługi dystrybucji lub promocji, dotyczące tego bonu.",
          "parent_path": "art-8b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-2b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2b",
          "display_path": "Rozdział 2b",
          "title": "Opodatkowanie w grupie VAT",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-8c",
            "art-8d",
            "art-8e"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-8c",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c",
          "type": "art",
          "name": "8c",
          "display_path": "Art. 8c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2b",
          "children": [
            "art-8c-ust-1",
            "art-8c-ust-2",
            "art-8c-ust-3",
            "art-8c-ust-4",
            "art-8c-ust-5",
            "art-8c-ust-6",
            "art-8c-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dostawa towarów i świadczenie usług dokonane przez członka grupy VAT na rzecz innego członka tej samej grupy VAT nie podlegają opodatkowaniu.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dostawę towarów i świadczenie usług dokonane przez członka grupy VAT na rzecz podmiotu spoza tej grupy VAT uważa się za dokonane przez tę grupę VAT.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 8c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dostawę towarów i świadczenie usług dokonane na rzecz członka grupy VAT przez podmiot spoza tej grupy VAT uważa się za dokonane na rzecz tej grupy VAT.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 8c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Dostawę towarów i świadczenie usług dokonane przez oddział będący członkiem grupy VAT na rzecz: - uważa się za dokonane przez grupę VAT na rzecz podmiotu, który do niej nie należy.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [
            "art-8c-ust-4-pkt-1",
            "art-8c-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8c ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnika nieposiadającego siedziby na terytorium kraju, który utworzył ten oddział,",
          "parent_path": "art-8c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8c ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innego oddziału podatnika, o którym mowa w pkt 1, położonego poza terytorium kraju",
          "parent_path": "art-8c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 8c ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dostawę towarów i świadczenie usług dokonane na rzecz oddziału będącego członkiem grupy VAT przez: - uważa się za dokonane na rzecz grupy VAT przez podmiot spoza tej grupy.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [
            "art-8c-ust-5-pkt-1",
            "art-8c-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8c ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnika nieposiadającego siedziby na terytorium kraju, który utworzył ten oddział,",
          "parent_path": "art-8c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8c ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inny oddział podatnika, o którym mowa w pkt 1, położony poza terytorium kraju",
          "parent_path": "art-8c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 8c ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Dostawę towarów i świadczenie usług dokonane na rzecz oddziału będącego członkiem grupy VAT utworzonej w państwie członkowskim innym niż Rzeczpospolita Polska, przez podatnika posiadającego siedzibę na terytorium kraju, który utworzył ten oddział, uważa się za dokonane na rzecz tej grupy VAT.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8c-ust-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8c-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 8c ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Dostawę towarów i świadczenie usług dokonane przez oddział będący członkiem grupy VAT utworzonej w państwie członkowskim innym niż Rzeczpospolita Polska, na rzecz podatnika posiadającego siedzibę na terytorium kraju, który utworzył ten oddział, uważa się za dokonane przez tę grupę VAT.",
          "parent_path": "art-8c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8d",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8d",
          "type": "art",
          "name": "8d",
          "display_path": "Art. 8d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2b",
          "children": [
            "art-8d-ust-1",
            "art-8d-ust-2",
            "art-8d-ust-3",
            "art-8d-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8d-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 8d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT w rozliczeniu za pierwszy okres rozliczeniowy uwzględnia kwotę nadwyżki podatku naliczonego nad należnym do przeniesienia na następny okres rozliczeniowy wynikającą z ostatniej deklaracji podatkowej złożonej przez jej członków jako podatników.",
          "parent_path": "art-8d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8d-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 8d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT jest obowiązana złożyć deklarację podatkową za okres rozliczeniowy, w którym utraciła status podatnika.",
          "parent_path": "art-8d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8d-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 8d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Kwota nadwyżki podatku naliczonego nad należnym wynikająca z deklaracji, o której mowa w ust. 2, podlega zwrotowi na rzecz przedstawiciela grupy VAT lub odliczeniu w rozliczeniu za następny okres rozliczeniowy przedstawiciela grupy VAT. Przepisy art. 87 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-8d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8d-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 8d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Po utracie przez grupę VAT statusu podatnika przedstawiciel grupy VAT może dokonywać korekt rozliczeń podatku za okresy rozliczeniowe, w których grupa VAT była podatnikiem.",
          "parent_path": "art-8d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-8e",
          "eli_id": "bran_II-chpt_2b-arti_8e",
          "type": "art",
          "name": "8e",
          "display_path": "Art. 8e",
          "title": null,
          "text": "W okresie posiadania statusu podatnika przez grupę VAT oraz po utracie przez tę grupę VAT tego statusu członkowie grupy VAT odpowiadają solidarnie za jej zobowiązania z tytułu podatku.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów i wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-9",
            "art-10",
            "art-11",
            "art-12",
            "art-12a",
            "art-13"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-9-ust-1",
            "art-9-ust-2",
            "art-9-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przez wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 4, rozumie się nabycie prawa do rozporządzania jak właściciel towarami, które w wyniku dokonanej dostawy są wysyłane lub transportowane na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium państwa członkowskiego rozpoczęcia wysyłki lub transportu przez dokonującego dostawy, nabywcę towarów lub na ich rzecz.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się pod warunkiem, że:",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [
            "art-9-ust-2-pkt-1",
            "art-9-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabywcą towarów jest: - z zastrzeżeniem art. 10;",
          "parent_path": "art-9-ust-2",
          "children": [
            "art-9-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-9-ust-2-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-9-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 9 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "podatnik, o którym mowa w art. 15, lub podatnik podatku od wartości dodanej, a nabywane towary mają służyć działalności gospodarczej podatnika,",
          "parent_path": "art-9-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-9-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 9 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "osoba prawna niebędąca podatnikiem, o którym mowa w lit. a",
          "parent_path": "art-9-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-9-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonujący dostawy towarów jest podatnikiem, o którym mowa w pkt 1 lit. a.",
          "parent_path": "art-9-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się również w przypadku, gdy: - jeżeli przedmiotem nabycia są nowe środki transportu.",
          "parent_path": "art-9",
          "children": [
            "art-9-ust-3-pkt-1",
            "art-9-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabywcą jest podmiot inny niż wymieniony w ust. 2 pkt 1,",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-9-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_9-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 9 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonującym dostawy towarów jest podmiot inny niż wymieniony w ust. 2 pkt 2",
          "parent_path": "art-9-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-10-ust-1",
            "art-10-ust-2",
            "art-10-ust-3",
            "art-10-ust-4",
            "art-10-ust-5",
            "art-10-ust-6",
            "art-10-ust-7",
            "art-10-ust-8",
            "art-10-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 9, nie występuje w przypadku, gdy:",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [
            "art-10-ust-1-pkt-1",
            "art-10-ust-1-pkt-2",
            "art-10-ust-1-pkt-3",
            "art-10-ust-1-pkt-4",
            "art-10-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dotyczy towarów, do których miałyby odpowiednio zastosowanie przepisy art. 45 ust. 1 pkt 9, art. 80, art. 83 ust. 1 pkt 1, 3, 6, 10 i 18, z uwzględnieniem warunków określonych w tych przepisach;",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dotyczy towarów innych niż wymienione w pkt 1 nabywanych przez: - jeżeli całkowita wartość wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów na terytorium kraju nie przekroczyła w trakcie roku podatkowego kwoty 50 000 zł;",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [
            "art-10-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-10-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-10-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-10-ust-1-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rolników ryczałtowych dla prowadzonej przez nich działalności rolniczej,",
          "parent_path": "art-10-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "podatników, którzy wykonują jedynie czynności inne niż opodatkowane podatkiem i którym nie przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego przy nabyciu towarów i usług,",
          "parent_path": "art-10-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "podatników, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9,",
          "parent_path": "art-10-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "osoby prawne, które nie są podatnikami",
          "parent_path": "art-10-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawa towarów, w wyniku której ma miejsce wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów na terytorium kraju:",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [
            "art-10-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-10-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nie stanowiła u podatnika, o którym mowa w art. 15, albo nie stanowiłaby u podatnika podatku od wartości dodanej dostawy towarów, o której mowa w art. 7, lub stanowiła albo stanowiłaby taką dostawę towarów, ale dokonywaną przez podatnika, u którego sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9, albo podatnika podatku od wartości dodanej, do którego miałyby zastosowanie podobne zwolnienia, z wyjątkiem przypadku, gdy przedmiotem dostawy są nowe środki transportu, lub",
          "parent_path": "art-10-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "stanowiłaby dostawę towarów, o której mowa w art. 22 ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-10-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dostawa towarów, o których mowa w art. 120 ust. 1, w wyniku której ma miejsce wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów na terytorium kraju, jest opodatkowana podatkiem od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego rozpoczęcia wysyłki lub transportu towarów na zasadach odpowiadających regulacjom zawartym w art. 120 ust. 4 i 5, a nabywca posiada dokumenty jednoznacznie potwierdzające nabycie towarów na tych zasadach;",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 10 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dostawa towarów, o których mowa w art. 120 ust. 1, w wyniku której ma miejsce wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów na terytorium kraju, jest dokonywana przez organizatora aukcji (licytacji) oraz do dostawy tej zastosowano szczególne zasady opodatkowania podatkiem od wartości dodanej obowiązujące w państwie członkowskim rozpoczęcia transportu lub wysyłki, stosowane do dostaw towarów dokonywanych przez organizatora aukcji (licytacji), wyłączające uznanie dostawy towarów za czynność odpowiadającą wewnątrzwspólnotowej dostawie towarów, pod warunkiem posiadania przez nabywcę dokumentów jednoznacznie potwierdzających nabycie towarów na tych szczególnych zasadach.",
          "parent_path": "art-10-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 pkt 2 stosuje się, jeżeli całkowita wartość wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów na terytorium kraju nie przekroczyła w poprzednim roku podatkowym kwoty 50 000 zł.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 pkt 2 i ust. 2 nie stosuje się, jeżeli przedmiotem nabycia są:",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [
            "art-10-ust-3-pkt-1",
            "art-10-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nowe środki transportu;",
          "parent_path": "art-10-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 10 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyroby akcyzowe.",
          "parent_path": "art-10-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-10-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 10 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu wartości, o których mowa w ust. 1 pkt 2 i ust. 2, nie wlicza się kwoty podatku od wartości dodanej należnego lub zapłaconego na terytorium państwa członkowskiego, z którego towary te są wysyłane lub transportowane. Do wartości, o których mowa w zdaniu pierwszym, nie wlicza się wartości z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o których mowa w ust. 3.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 10 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy u podmiotów, u których zgodnie z ust. 1 pkt 2 nie występuje wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, zostaje przekroczona kwota, o której mowa w ust. 1 pkt 2, uznaje się, że wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów ma miejsce od momentu przekroczenia tej kwoty.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 10 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy oraz osoby prawne niebędące podatnikami, do których ma zastosowanie ust. 1 pkt 2, mogą wybrać opodatkowanie wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przez złożenie naczelnikowi urzędu skarbowego oświadczenia na piśmie o takim wyborze albo przez podanie dokonującemu dostawy towarów numeru, o którym mowa w art. 97 ust. 10.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 10 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wybór opodatkowania, o którym mowa w ust. 6, obowiązuje przez 2 kolejne lata, licząc od dnia dokonania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, dla którego dokonano takiego wyboru.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 10 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 6, mogą ponownie skorzystać z wyłączenia, o którym mowa w ust. 1, jeżeli zawiadomią na piśmie naczelnika urzędu skarbowego o rezygnacji z opodatkowania przed początkiem miesiąca, w którym rezygnują z opodatkowania, nie wcześniej jednak niż po upływie terminu określonego w ust. 7.",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-10-ust-9",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_10-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 10 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-11-ust-1",
            "art-11-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_11-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 11 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przez wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 4, rozumie się również przemieszczenie towarów przez podatnika podatku od wartości dodanej lub na jego rzecz, należących do tego podatnika, z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju na terytorium kraju, jeżeli towary te zostały przez tego podatnika na terytorium tego innego państwa członkowskiego w ramach prowadzonego przez niego przedsiębiorstwa wytworzone, wydobyte, nabyte, w tym również w ramach wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, albo zaimportowane, i towary te mają służyć działalności gospodarczej podatnika.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_11-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 11 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 4, uznaje się również przemieszczenie towarów przez: - z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju na terytorium kraju, do ich użytku lub do użytku towarzyszącego im personelu cywilnego, w przypadku gdy towary nie zostały nabyte przez te siły zbrojne zgodnie z ogólnymi zasadami regulującymi opodatkowanie podatkiem od wartości dodanej na krajowym rynku jednego z państw członkowskich dla sił zbrojnych odpowiednio Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego lub państwa członkowskiego biorącego udział w działaniach obronnych prowadzonych w celu realizacji działania Unii Europejskiej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony, jeżeli import tych towarów nie mógłby korzystać ze zwolnienia, o którym mowa w art. 45 ust. 1 pkt 9.",
          "parent_path": "art-11",
          "children": [
            "art-11-ust-2-pkt-1",
            "art-11-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-11-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_11-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 11 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "siły zbrojne Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego,",
          "parent_path": "art-11-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-11-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_11-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 11 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "siły zbrojne państw członkowskich biorących udział w działaniach obronnych prowadzonych w celu realizacji działania Unii Europejskiej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony",
          "parent_path": "art-11-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-12-ust-1",
            "art-12-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przemieszczenia towarów, o którym mowa w art. 11 ust. 1, przez podatnika podatku od wartości dodanej lub na jego rzecz nie uznaje się za wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, w przypadku gdy:",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [
            "art-12-ust-1-pkt-1",
            "art-12-ust-1-pkt-2",
            "art-12-ust-1-pkt-3",
            "art-12-ust-1-pkt-4",
            "art-12-ust-1-pkt-5",
            "art-12-ust-1-pkt-6",
            "art-12-ust-1-pkt-7",
            "art-12-ust-1-pkt-8",
            "art-12-ust-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary są instalowane lub montowane, z próbnym uruchomieniem lub bez niego, dla których miejscem dostawy zgodnie z art. 22 ust. 1 pkt 2 jest terytorium kraju, jeżeli towary te są przemieszczane przez tego podatnika dokonującego ich dostawy lub na jego rzecz;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przemieszczenie towarów następuje w ramach wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "towary są przemieszczane na pokładach statków, samolotów lub pociągów w trakcie części transportu pasażerów, o której mowa w art. 22 ust. 5, z przeznaczeniem dokonania ich dostawy przez tego podatnika lub na jego rzecz na pokładach tych pojazdów;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "towary mają być przedmiotem czynności odpowiadającej eksportowi towarów dokonanej przez tego podatnika na terytorium państwa członkowskiego, z którego są przemieszczane na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "towary mają być przedmiotem czynności odpowiadającej wewnątrzwspólnotowej dostawie towarów, o której mowa w art. 13 ust. 1 i 2, dokonanej przez tego podatnika na terytorium państwa członkowskiego, z którego są przemieszczane na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "towary mają być przedmiotem wykonanych na terytorium kraju na rzecz tego podatnika usług polegających na ich wycenie lub wykonaniu na nich prac, pod warunkiem że towary po wykonaniu tych usług zostaną z powrotem przemieszczone na terytorium państwa członkowskiego, z którego zostały pierwotnie wywiezione;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "towary mają być czasowo używane na terytorium kraju w celu świadczenia usług przez tego podatnika posiadającego siedzibę działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego rozpoczęcia wysyłki lub transportu;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "towary mają być czasowo używane przez tego podatnika na terytorium kraju, nie dłużej jednak niż przez 24 miesiące, pod warunkiem że import takich towarów z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju z uwagi na ich przywóz czasowy byłby zwolniony od cła;",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przemieszczeniu podlega gaz w systemie gazowym, energia elektryczna w systemie elektroenergetycznym, energia cieplna lub chłodnicza przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej.",
          "parent_path": "art-12-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy ustaną okoliczności, o których mowa w ust. 1, przemieszczenie towarów uznaje się za wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_12a",
          "type": "art",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 12a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-13-ust-1",
            "art-13-ust-2",
            "art-13-ust-3",
            "art-13-ust-4",
            "art-13-ust-5",
            "art-13-ust-6",
            "art-13-ust-7",
            "art-13-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przez wewnątrzwspólnotową dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 5, rozumie się wywóz towarów z terytorium kraju w wykonaniu czynności określonych w art. 7 na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, z zastrzeżeniem ust. 2-8.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się pod warunkiem, że nabywca towarów jest:",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [
            "art-13-ust-2-pkt-1",
            "art-13-ust-2-pkt-2",
            "art-13-ust-2-pkt-3",
            "art-13-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnikiem podatku od wartości dodanej zidentyfikowanym na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osobą prawną niebędącą podatnikiem podatku od wartości dodanej, która jest zidentyfikowana na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnikiem podatku od wartości dodanej lub osobą prawną niebędącą podatnikiem podatku od wartości dodanej, działającymi w takim charakterze na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, niewymienionymi w pkt 1 i 2, jeżeli przedmiotem dostawy są wyroby akcyzowe, które, zgodnie z przepisami o podatku akcyzowym, są objęte procedurą zawieszenia poboru akcyzy lub procedurą przemieszczania wyrobów akcyzowych z zapłaconą akcyzą;",
          "parent_path": "art-13-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podmiotem innym niż wymienione w pkt 1 i 2, działającym (zamieszkującym) w innym niż Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim, jeżeli przedmiotem dostawy są nowe środki transportu.",
          "parent_path": "art-13-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Za wewnątrzwspólnotową dostawę towarów uznaje się również przemieszczenie przez podatnika, o którym mowa w art. 15, lub na jego rzecz towarów należących do jego przedsiębiorstwa z terytorium kraju na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, które zostały przez tego podatnika na terytorium kraju w ramach prowadzonego przez niego przedsiębiorstwa wytworzone, wydobyte, nabyte, w tym również w ramach wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, albo sprowadzone na terytorium kraju w ramach importu towarów, jeżeli mają służyć działalności gospodarczej podatnika.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przemieszczenia towarów, o którym mowa w ust. 3, przez podatnika, o którym mowa w art. 15, lub na jego rzecz nie uznaje się za wewnątrzwspólnotową dostawę towarów, w przypadku gdy:",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [
            "art-13-ust-4-pkt-1",
            "art-13-ust-4-pkt-2",
            "art-13-ust-4-pkt-3",
            "art-13-ust-4-pkt-4",
            "art-13-ust-4-pkt-5",
            "art-13-ust-4-pkt-6",
            "art-13-ust-4-pkt-7",
            "art-13-ust-4-pkt-8",
            "art-13-ust-4-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary są instalowane lub montowane, z próbnym uruchomieniem lub bez niego, dla których miejscem dostawy zgodnie z art. 22 ust. 1 pkt 2 jest terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, jeżeli towary te są przemieszczane przez tego podatnika dokonującego ich dostawy lub na jego rzecz;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przemieszczenie towarów następuje w ramach wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "towary są przemieszczane na pokładach statków, samolotów lub pociągów w trakcie transportu pasażerskiego wykonywanego na terytorium Unii Europejskiej z przeznaczeniem dokonania ich dostawy przez tego podatnika na pokładach tych pojazdów;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "towary mają być przedmiotem eksportu towarów przez tego podatnika;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "towary mają być przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, o której mowa w ust. 1 i 2, dokonanej przez tego podatnika, jeżeli przemieszczenie towarów następuje na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium państwa członkowskiego, do którego dokonywana jest ta wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "towary mają być przedmiotem wykonanych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju na rzecz tego podatnika usług polegających na ich wycenie lub wykonaniu na nich prac, pod warunkiem że towary po wykonaniu tych usług zostaną z powrotem przemieszczone na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "towary mają być czasowo używane na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, w celu świadczenia usług przez podatnika posiadającego siedzibę działalności gospodarczej na terytorium kraju, który przemieścił lub na rzecz którego przemieszczono te towary;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "towary mają być czasowo używane przez tego podatnika na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, nie dłużej jednak niż przez 24 miesiące, pod warunkiem że import takich towarów z terytorium państwa trzeciego z uwagi na ich przywóz czasowy byłby zwolniony od cła;",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-4-pkt-9",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_4-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 13 ust. 4 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przemieszczeniu podlega gaz w systemie gazowym, energia elektryczna w systemie elektroenergetycznym, energia cieplna lub chłodnicza przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej.",
          "parent_path": "art-13-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 13 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy ustaną okoliczności, o których mowa w ust. 4, przemieszczenie towarów uznaje się za wewnątrzwspólnotową dostawę towarów.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 13 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów występuje, jeżeli dokonującym dostawy jest podatnik, o którym mowa w art. 15, u którego sprzedaż nie jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9, z zastrzeżeniem ust. 7.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 13 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów występuje również wówczas, gdy dokonującymi dostawy towarów są inne niż wymienione w ust. 6 podmioty, jeżeli przedmiotem dostawy są nowe środki transportu.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13-ust-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3-arti_13-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 13 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Za wewnątrzwspólnotową dostawę towarów nie uznaje się dostawy towarów, o których mowa w art. 83 ust. 1 pkt 1, 3, 6, 10 i 18, oraz towarów opodatkowanych według zasad określonych w art. 120 ust. 4 i 5.",
          "parent_path": "art-13",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3a",
          "display_path": "Rozdział 3a",
          "title": "Przemieszczenie towarów w procedurze magazynu typu call-off stock na terytorium kraju",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-13a",
            "art-13b",
            "art-13c",
            "art-13d",
            "art-13e",
            "art-13f",
            "art-13g"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-13a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a",
          "type": "art",
          "name": "13a",
          "display_path": "Art. 13a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [
            "art-13a-ust-1",
            "art-13a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13a-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przemieszczenia towarów w procedurze magazynu typu call-off stock nie uznaje się za wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 11 ust. 1.",
          "parent_path": "art-13a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13a-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Procedura magazynu typu call-off stock ma miejsce, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-13a",
          "children": [
            "art-13a-ust-2-pkt-1",
            "art-13a-ust-2-pkt-2",
            "art-13a-ust-2-pkt-3",
            "art-13a-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary są wysyłane lub transportowane przez podatnika podatku od wartości dodanej lub przez osobę trzecią działającą na jego rzecz z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju na terytorium kraju w celu ich dostawy na późniejszym etapie i po ich wprowadzeniu do magazynu w procedurze magazynu typu call-off stock innemu podatnikowi, uprawnionemu do nabycia prawa do rozporządzania tymi towarami jak właściciel, zgodnie z zawartym wcześniej porozumieniem między tymi podatnikami;",
          "parent_path": "art-13a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik podatku od wartości dodanej wysyłający lub transportujący towary nie ma siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik, któremu mają zostać dostarczone towary, jest zarejestrowany jako podatnik VAT UE, a jego nazwa lub imię i nazwisko oraz numer identyfikacji podatkowej poprzedzony kodem PL są znane podatnikowi podatku od wartości dodanej wysyłającemu lub transportującemu towary w momencie rozpoczęcia wysyłki lub transportu;",
          "parent_path": "art-13a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik podatku od wartości dodanej wysyłający lub transportujący towary rejestruje przemieszczenie towarów w ewidencji, o której mowa w art. 54a ust. 1 rozporządzenia 282/2011, oraz podaje w informacji odpowiadającej informacji podsumowującej, o której mowa w art. 100 ust. 1 pkt 5, numer identyfikacji podatkowej, o którym mowa w pkt 3.",
          "parent_path": "art-13a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13b",
          "type": "art",
          "name": "13b",
          "display_path": "Art. 13b",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli warunki określone w art. 13a ust. 2 są spełnione, wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 9 ust. 1, uznaje się za dokonane przez podatnika, o którym mowa w art. 13a ust. 2 pkt 3, na terytorium kraju w momencie przeniesienia na niego prawa do rozporządzania towarami jak właściciel, o ile przeniesienie to nastąpi w terminie 12 miesięcy od dnia wprowadzenia towarów do magazynu w procedurze magazynu typu call-off stock.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13c",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13c",
          "type": "art",
          "name": "13c",
          "display_path": "Art. 13c",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13b, podatnik, o którym mowa w art. 13a ust. 2 pkt 3, zostaje zastąpiony przez innego podatnika, uznaje się, że w okresie zastąpienia nie miało miejsca wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 11 ust. 1, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [
            "art-13c-pkt-1",
            "art-13c-pkt-2",
            "art-13c-pkt-3",
            "art-13c-pkt-4",
            "art-13c-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik zastępujący jest uprawniony do nabycia prawa do rozporządzania towarami jak właściciel zgodnie z porozumieniem zawartym między nim a podatnikiem podatku od wartości dodanej wysyłającym lub transportującym towary;",
          "parent_path": "art-13c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik podatku od wartości dodanej wysyłający lub transportujący towary nie ma siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13c-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13c-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13c pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik zastępujący jest zarejestrowany jako podatnik VAT UE, a jego nazwa lub imię i nazwisko oraz numer identyfikacji podatkowej poprzedzony kodem PL są znane podatnikowi podatku od wartości dodanej wysyłającemu lub transportującemu towary w momencie zastąpienia;",
          "parent_path": "art-13c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13c-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13c-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13c pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik podatku od wartości dodanej wysyłający lub transportujący towary podaje w informacji odpowiadającej informacji podsumowującej, o której mowa w art. 100 ust. 1 pkt 5, numer identyfikacji podatkowej, o którym mowa w pkt 3;",
          "parent_path": "art-13c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13c-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13c-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 13c pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zastąpienie zostało zarejestrowane przez podatnika podatku od wartości dodanej wysyłającego lub transportującego towary w ewidencji, o której mowa w art. 54a ust. 1 rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-13c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13d",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13d",
          "type": "art",
          "name": "13d",
          "display_path": "Art. 13d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [
            "art-13d-ust-1",
            "art-13d-ust-2",
            "art-13d-ust-3",
            "art-13d-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13d-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13b, przestaje być spełniony którykolwiek z warunków, o których mowa w art. 13a ust. 2 lub art. 13c, uznaje się, że wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 11 ust. 1, nastąpiło z chwilą, gdy warunek ten przestał być spełniony.",
          "parent_path": "art-13d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13d-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel nastąpiło na osobę inną niż podatnik, o którym mowa w art. 13a ust. 2 pkt 3, lub podatnik go zastępujący, uznaje się, że warunki, o których mowa w art. 13a ust. 2 lub art. 13c, przestają być spełnione bezpośrednio przed taką czynnością.",
          "parent_path": "art-13d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13d-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli towary są wysyłane lub transportowane na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium państwa członkowskiego, z którego zostały pierwotnie przemieszczone, lub na terytorium państwa trzeciego, uznaje się, że warunki określone w art. 13a ust. 2 lub art. 13c przestają być spełnione bezpośrednio przed rozpoczęciem tej wysyłki lub transportu.",
          "parent_path": "art-13d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13d-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zniszczenia, utraty lub kradzieży towarów wprowadzonych do magazynu w procedurze magazynu typu call-off stock uznaje się, że warunki określone w art. 13a ust. 2 lub art. 13c przestają być spełnione w dniu, w którym towary zostały zniszczone, utracone lub skradzione, a jeżeli określenie takiego dnia nie jest możliwe - w dniu, w którym stwierdzono ich zniszczenie lub brak.",
          "parent_path": "art-13d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13e",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13e",
          "type": "art",
          "name": "13e",
          "display_path": "Art. 13e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [
            "art-13e-ust-1",
            "art-13e-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13e-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13b, nie nastąpiło przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel na rzecz podatnika, o którym mowa w art. 13a ust. 2 pkt 3, lub podatnika go zastępującego ani nie zaszła żadna z okoliczności określonych w art. 13d, uznaje się, że wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 11 ust. 1, ma miejsce w dniu następującym po upływie tego terminu.",
          "parent_path": "art-13e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13e-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13b, nie nastąpiło przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel i towary zostały powrotnie przemieszczone na terytorium państwa członkowskiego, z którego zostały pierwotnie wysłane lub przetransportowane, a podatnik podatku od wartości dodanej wysyłający lub transportujący towary zarejestrował ich powrotne przemieszczenie w ewidencji, o której mowa w art. 54a ust. 1 rozporządzenia 282/2011, uznaje się, że nie miało miejsca wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, o którym mowa w art. 11 ust. 1.",
          "parent_path": "art-13e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f",
          "type": "art",
          "name": "13f",
          "display_path": "Art. 13f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [
            "art-13f-ust-1",
            "art-13f-ust-2",
            "art-13f-ust-3",
            "art-13f-ust-4",
            "art-13f-ust-5",
            "art-13f-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik lub podatnik podatku od wartości dodanej prowadzący magazyn, do którego wprowadzane są towary w procedurze magazynu typu call-off stock, w terminie 14 dni od dnia pierwszego wprowadzenia towarów do magazynu w tej procedurze, składa, zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne ( Dz. U. z 2023 r. poz. 57 , 1123 , 1234 i 1703 ) , za pomocą środków komunikacji elektronicznej, zawiadomienie o prowadzeniu magazynu wykorzystywanego w procedurze magazynu typu call-off stock.",
          "parent_path": "art-13f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, zawiera następujące dane:",
          "parent_path": "art-13f",
          "children": [
            "art-13f-ust-2-pkt-1",
            "art-13f-ust-2-pkt-2",
            "art-13f-ust-2-pkt-3",
            "art-13f-ust-2-pkt-4",
            "art-13f-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "miejsce i cel składania zawiadomienia;",
          "parent_path": "art-13f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane podatnika lub podatnika podatku od wartości dodanej:",
          "parent_path": "art-13f-ust-2",
          "children": [
            "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-c",
            "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-d",
            "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę lub imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby lub adres miejsca zamieszkania,",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej - w przypadku podatnika,",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny, pod którym podatnik podatku od wartości dodanej jest zidentyfikowany na potrzeby tego podatku w państwie, w którym posiada siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, a w przypadku podatnika podatku od wartości dodanej będącego osobą fizyczną - także datę urodzenia,",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "kod stosowany na potrzeby podatku od wartości dodanej właściwy dla państwa członkowskiego wydania numeru, o którym mowa w lit. d;",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "adres magazynu;",
          "parent_path": "art-13f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "datę pierwszego wprowadzenia towarów do magazynu;",
          "parent_path": "art-13f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe podatnika, podatnika podatku od wartości dodanej lub pełnomocnika:",
          "parent_path": "art-13f-ust-2",
          "children": [
            "art-13f-ust-2-pkt-5-lit-a",
            "art-13f-ust-2-pkt-5-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-2-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_2-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 13f ust. 2 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "numer telefonu.",
          "parent_path": "art-13f-ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, może zawierać adres poczty elektronicznej podatnika lub podatnika podatku od wartości dodanej prowadzących magazyn lub ich pełnomocnika.",
          "parent_path": "art-13f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, nie spełnia wymogów określonych w ust. 1 i 2, naczelnik urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia otrzymania zawiadomienia wzywa do jego uzupełnienia.",
          "parent_path": "art-13f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 13f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podatnik lub podatnik podatku od wartości dodanej prowadzący magazyn składa, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, zawiadomienie naczelnikowi urzędu skarbowego o zmianie danych zawartych w zawiadomieniu, o którym mowa w ust. 1, w terminie 14 dni od dnia zaistnienia zmian, zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-13f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 13f ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1 i 5:",
          "parent_path": "art-13f",
          "children": [
            "art-13f-ust-6-pkt-1",
            "art-13f-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13f ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik - składa do naczelnika urzędu skarbowego;",
          "parent_path": "art-13f-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13f-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13f-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13f ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik podatku od wartości dodanej - składa do naczelnika drugiego urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-13f-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13g",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3a-arti_13g",
          "type": "art",
          "name": "13g",
          "display_path": "Art. 13g",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępni na elektronicznej platformie usług administracji publicznej wzór dokumentu elektronicznego, o którym mowa w art. 13f ust. 1 i 5.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-3b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3b",
          "display_path": "Rozdział 3b",
          "title": "Przemieszczenie towarów w procedurze magazynu typu call-off stock na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-13h",
            "art-13i",
            "art-13j",
            "art-13k",
            "art-13l"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-13h",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h",
          "type": "art",
          "name": "13h",
          "display_path": "Art. 13h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3b",
          "children": [
            "art-13h-ust-1",
            "art-13h-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13h-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przemieszczenia towarów w procedurze magazynu typu call-off stock nie uznaje się za wewnątrzwspólnotową dostawę towarów, o której mowa w art. 13 ust. 3.",
          "parent_path": "art-13h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13h-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Procedura magazynu typu call-off stock ma miejsce, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-13h",
          "children": [
            "art-13h-ust-2-pkt-1",
            "art-13h-ust-2-pkt-2",
            "art-13h-ust-2-pkt-3",
            "art-13h-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13h-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13h ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary są wysyłane lub transportowane przez podatnika zarejestrowanego jako podatnik VAT UE lub przez osobę trzecią działającą na jego rzecz, z terytorium kraju na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, w celu ich dostawy na późniejszym etapie i po ich wprowadzeniu do magazynu w procedurze magazynu typu call-off stock podatnikowi podatku od wartości dodanej uprawnionemu do nabycia prawa do rozporządzania tymi towarami jak właściciel zgodnie z zawartym wcześniej porozumieniem między tymi podatnikami;",
          "parent_path": "art-13h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13h-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13h ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik wysyłający lub transportujący towary nie ma siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego, do którego przemieszcza towary z terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13h-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13h ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik podatku od wartości dodanej, na rzecz którego towary są wysyłane lub transportowane, jest zidentyfikowany na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, a jego nazwa lub imię i nazwisko oraz numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych nadany mu przez to państwo członkowskie są znane podatnikowi, o którym mowa w pkt 2, w momencie rozpoczęcia wysyłki lub transportu;",
          "parent_path": "art-13h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13h-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13h-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13h ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik, o którym mowa w pkt 2, rejestruje przemieszczenie towarów w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 11c, oraz podaje w informacji podsumowującej, o której mowa w art. 100 ust. 1 pkt 5, numer identyfikacyjny, o którym mowa w pkt 3.",
          "parent_path": "art-13h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-13i",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13i",
          "type": "art",
          "name": "13i",
          "display_path": "Art. 13i",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli warunki określone w art. 13h ust. 2 są spełnione, wewnątrzwspólnotową dostawę towarów, o której mowa w art. 13 ust. 1, uznaje się za dokonaną przez podatnika, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2, na terytorium kraju w momencie przeniesienia prawa do rozporządzania towarami jak właściciel na podatnika podatku od wartości dodanej, któremu te towary mają być dostarczone, o ile przeniesienie to nastąpi w terminie 12 miesięcy od dnia wprowadzenia towarów do magazynu w procedurze magazynu typu call-off stock.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13j",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13j",
          "type": "art",
          "name": "13j",
          "display_path": "Art. 13j",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13i, podatnik podatku od wartości dodanej zostaje zastąpiony przez innego podatnika podatku od wartości dodanej, uznaje się, że w okresie zastąpienia nie miała miejsca wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów, o której mowa w art. 13 ust. 3, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3b",
          "children": [
            "art-13j-pkt-1",
            "art-13j-pkt-2",
            "art-13j-pkt-3",
            "art-13j-pkt-4",
            "art-13j-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13j-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13j-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13j pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik zastępujący podatnika podatku od wartości dodanej jest uprawniony do nabycia prawa do rozporządzania towarami jak właściciel zgodnie z porozumieniem zawartym między nim a podatnikiem, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2;",
          "parent_path": "art-13j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13j-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13j-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13j pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2, nie ma siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego, do którego przemieszcza towary z terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-13j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13j-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13j-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13j pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik zastępujący podatnika podatku od wartości dodanej jest zidentyfikowany na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, a jego nazwa lub imię i nazwisko oraz numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych nadany mu przez to państwo członkowskie są znane podatnikowi, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2, w momencie zastąpienia;",
          "parent_path": "art-13j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13j-pkt-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13j-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13j pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2, podaje w informacji podsumowującej, o której mowa w art. 100 ust. 1 pkt 5, numer identyfikacyjny, o którym mowa w pkt 3;",
          "parent_path": "art-13j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13j-pkt-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13j-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 13j pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zastąpienie zostało zarejestrowane przez podatnika, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2, w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 11c.",
          "parent_path": "art-13j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13k",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13k",
          "type": "art",
          "name": "13k",
          "display_path": "Art. 13k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3b",
          "children": [
            "art-13k-ust-1",
            "art-13k-ust-2",
            "art-13k-ust-3",
            "art-13k-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13k-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13i, przestaje być spełniony którykolwiek z warunków, o których mowa w art. 13h ust. 2 lub art. 13j, uznaje się, że przemieszczenie towarów, o którym mowa w art. 13 ust. 3, nastąpiło z chwilą, gdy warunek ten przestał być spełniony.",
          "parent_path": "art-13k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13k-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel nastąpiło na osobę inną niż podatnik podatku od wartości dodanej, któremu te towary miały być dostarczone, lub podatnik go zastępujący, uznaje się, że warunki, o których mowa w art. 13h ust. 2 lub art. 13j, przestają być spełnione bezpośrednio przed taką czynnością.",
          "parent_path": "art-13k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13k-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 13k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli towary są wysyłane lub transportowane na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju lub na terytorium państwa trzeciego, uznaje się, że warunki określone w art. 13h ust. 2 lub art. 13j przestają być spełnione bezpośrednio przed rozpoczęciem tej wysyłki lub transportu.",
          "parent_path": "art-13k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13k-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 13k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zniszczenia, utraty lub kradzieży towarów przemieszczonych do magazynu w procedurze magazynu typu call-off stock uznaje się, że warunki określone w art. 13h ust. 2 lub art. 13j przestają być spełnione w dniu, w którym towary zostały utracone, skradzione lub zniszczone, a jeżeli określenie takiego dnia nie jest możliwe - w dniu, w którym stwierdzono ich zniszczenie lub brak.",
          "parent_path": "art-13k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13l",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13l",
          "type": "art",
          "name": "13l",
          "display_path": "Art. 13l",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3b",
          "children": [
            "art-13l-ust-1",
            "art-13l-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-13l-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13l-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 13l ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13i, nie nastąpiło przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel na rzecz podatnika podatku od wartości dodanej lub podatnika go zastępującego ani nie zaszła żadna z okoliczności określonych w art. 13k, uznaje się, że wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów, o której mowa w art. 13 ust. 3, ma miejsce w dniu następującym po upływie tego terminu.",
          "parent_path": "art-13l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-13l-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_3b-arti_13l-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 13l ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w terminie, o którym mowa w art. 13i, nie nastąpiło przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel i towary zostały powrotnie przemieszczone na terytorium kraju, a podatnik, o którym mowa w art. 13h ust. 2 pkt 2, zarejestrował ich powrotne przemieszczenie w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 11c, uznaje się, że nie miała miejsca wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów, o której mowa w art. 13 ust. 3.",
          "parent_path": "art-13l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Opodatkowanie przy likwidacji działalności spółki i zaprzestaniu działalności przez osobę fizyczną",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-14"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-14-ust-1",
            "art-14-ust-2",
            "art-14-ust-3",
            "art-14-ust-4",
            "art-14-ust-5",
            "art-14-ust-6",
            "art-14-ust-7",
            "art-14-ust-7a",
            "art-14-ust-8",
            "art-14-ust-9",
            "art-14-ust-9a",
            "art-14-ust-9b",
            "art-14-ust-9c",
            "art-14-ust-9ca",
            "art-14-ust-9cb",
            "art-14-ust-9d",
            "art-14-ust-9e",
            "art-14-ust-9f",
            "art-14-ust-9g",
            "art-14-ust-9h",
            "art-14-ust-9i",
            "art-14-ust-9j",
            "art-14-ust-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Opodatkowaniu podatkiem podlegają towary własnej produkcji i towary, które po nabyciu nie były przedmiotem dostawy towarów, w przypadku:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-1-pkt-1",
            "art-14-ust-1-pkt-2",
            "art-14-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozwiązania spółki cywilnej lub handlowej niemającej osobowości prawnej;",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zaprzestania przez podatnika, o którym mowa w art. 15, będącego osobą fizyczną albo przedsiębiorstwem w spadku wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu, obowiązanego, na podstawie art. 96 ust. 6, do zgłoszenia zaprzestania działalności naczelnikowi urzędu skarbowego;",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego albo uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego - w przypadku gdy zarząd sukcesyjny nie został ustanowiony i dokonano zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2500 oraz z 2023 r. poz. 614 , 1234 i 1723 ) .",
          "parent_path": "art-14-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do podatników, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio, w przypadku gdy podatnik, o którym mowa w art. 15, będący osobą fizyczną albo przedsiębiorstwem w spadku, nie wykonywał czynności podlegających opodatkowaniu co najmniej przez 10 miesięcy. Nie dotyczy to podatników, którzy zawiesili wykonywanie działalności gospodarczej na podstawie przepisów dotyczących zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-4",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 14 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 i 3 stosuje się do towarów, w stosunku do których przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-5",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 14 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 1 i 3, podatnicy są obowiązani sporządzić spis z natury towarów na dzień rozwiązania spółki, zaprzestania wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu albo wystąpienia przypadków, o których mowa w ust. 1 pkt 3, zwany dalej „spisem z natury”. Podatnicy są obowiązani złożyć informację o dokonanym spisie z natury, o ustalonej na jego podstawie wartości towarów i o kwocie podatku należnego, nie później niż w dniu złożenia deklaracji podatkowej składanej za okres obejmujący dzień rozwiązania spółki, zaprzestania wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu albo wystąpienia przypadków, o których mowa w ust. 1 pkt 3.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-6",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 14 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek podatkowy w przypadku, o którym mowa w ust. 1, powstaje w dniu rozwiązania spółki, zaprzestania wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu albo wystąpienia przypadków, o których mowa w ust. 1 pkt 3.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-7",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 14 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Dostawa towarów dokonywana przez byłych wspólników spółek, o których mowa w ust. 1 pkt 1, oraz przez osoby fizyczne, o których mowa w ust. 1 pkt 2 i ust. 3, której przedmiotem są towary objęte spisem z natury, podlega zwolnieniu od podatku przez okres 12 miesięcy od dnia, o którym mowa w ust. 6, pod warunkiem rozliczenia podatku od towarów objętych spisem z natury.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-7a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 14 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 7 stosuje się również do dostawy towarów dokonywanej przez osoby będące właścicielami przedsiębiorstwa w spadku na dzień:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-7a-pkt-1",
            "art-14-ust-7a-pkt-2",
            "art-14-ust-7a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-7a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_7a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 7a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaprzestania wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu przez przedsiębiorstwo w spadku;",
          "parent_path": "art-14-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-7a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_7a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 7a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego;",
          "parent_path": "art-14-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-7a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_7a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 14 ust. 7a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wygaśnięcia uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego.",
          "parent_path": "art-14-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-8",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 14 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podstawą opodatkowania jest wartość towarów podlegających spisowi z natury, ustalona zgodnie z art. 29a ust. 2.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9a",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Osobom fizycznym, o których mowa w ust. 1 pkt 2, osobom, które były wspólnikami spółek, o których mowa w ust. 1 pkt 1, w dniu ich rozwiązania, zwanym dalej „byłymi wspólnikami”, oraz osobom, o których mowa w ust. 7a, przysługuje prawo zwrotu różnicy podatku wykazanego w deklaracji podatkowej za okres, w którym odpowiednio te osoby, spółki albo podatnik, o którym mowa w art. 15 ust. 1a, i podatnik, którego działalność jest kontynuowana przez podatnika, o którym mowa w art. 15 ust. 1a, byli podatnikami zarejestrowanymi jako podatnicy VAT czynni.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9b",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9b",
          "type": "ust",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku byłych wspólników zwrotu różnicy podatku dokonuje się na podstawie złożonej deklaracji podatkowej oraz złożonych nie później niż w dniu złożenia tej deklaracji:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-9b-pkt-1",
            "art-14-ust-9b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "umowy spółki, aktualnej na dzień rozwiązania spółki;",
          "parent_path": "art-14-ust-9b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykazu rachunków bankowych byłych wspólników w banku mającym siedzibę na terytorium kraju lub ich rachunków w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której są członkami, na które ma być dokonany zwrot różnicy podatku.",
          "parent_path": "art-14-ust-9b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9c",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9c",
          "type": "ust",
          "name": "9c",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9c",
          "title": null,
          "text": "Zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w ust. 9b, dokonuje się:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-9c-pkt-1",
            "art-14-ust-9c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w proporcjach wynikających z prawa do udziału w zysku określonego w umowie spółki; jeżeli ze złożonej umowy nie wynikają te udziały w zysku, przyjmuje się, że prawa do udziału w zysku są równe;",
          "parent_path": "art-14-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na rachunki, o których mowa w ust. 9b pkt 2.",
          "parent_path": "art-14-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9ca",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9ca",
          "type": "ust",
          "name": "9ca",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9ca",
          "title": null,
          "text": "W przypadku osób, o których mowa w ust. 7a, zwrotu różnicy podatku dokonuje się na podstawie złożonej deklaracji podatkowej oraz złożonych nie później niż w dniu złożenia tej deklaracji:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-9ca-pkt-1",
            "art-14-ust-9ca-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9ca-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9ca-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9ca pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokumentów potwierdzających ich udział w przedsiębiorstwie w spadku;",
          "parent_path": "art-14-ust-9ca",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9ca-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9ca-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9ca pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykazu rachunków bankowych tych osób w banku mającym siedzibę na terytorium kraju lub ich rachunków w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której są członkami, na które ma być dokonany zwrot różnicy podatku.",
          "parent_path": "art-14-ust-9ca",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9cb",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9cb",
          "type": "ust",
          "name": "9cb",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9cb",
          "title": null,
          "text": "Zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w ust. 9ca, dokonuje się:",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [
            "art-14-ust-9cb-pkt-1",
            "art-14-ust-9cb-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9cb-pkt-1",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9cb-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9cb pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w proporcjach wynikających z prawa do udziału w przedsiębiorstwie w spadku; jeżeli ze złożonych dokumentów nie wynikają te udziały, przyjmuje się, że prawa do udziału są równe;",
          "parent_path": "art-14-ust-9cb",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9cb-pkt-2",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9cb-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9cb pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na rachunki, o których mowa w ust. 9ca pkt 2.",
          "parent_path": "art-14-ust-9cb",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9d",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9d",
          "type": "ust",
          "name": "9d",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9d",
          "title": null,
          "text": "Do zwrotu różnicy podatku, o której mowa w ust. 9a, przepisy art. 87 ust. 2 zdanie pierwsze i drugie oraz ust. 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9e",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9e",
          "type": "ust",
          "name": "9e",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9e",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niezłożenia dokumentów, o których mowa w ust. 9b albo 9ca, kwota zwrotu różnicy podatku składana jest do depozytu organu podatkowego. W przypadku gdy złożono dokumenty, o których mowa w ust. 9b albo 9ca, ale w wykazie rachunków, o którym mowa w tych przepisach, nie podano rachunku byłego wspólnika albo osoby, o której mowa w ust. 7a, do depozytu składana jest kwota zwrotu różnicy podatku w części przypadającej temu byłemu wspólnikowi albo tej osobie.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9f",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9f",
          "type": "ust",
          "name": "9f",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9f",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zasadność zwrotu wymaga dodatkowego zweryfikowania, złożenie do depozytu kwoty zwrotu różnicy podatku następuje po zakończeniu weryfikacji rozliczenia podatnika dokonywanej w ramach czynności sprawdzających, kontroli podatkowej, kontroli celno-skarbowej lub postępowania podatkowego.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9g",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9g",
          "type": "ust",
          "name": "9g",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9g",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy przed upływem terminu zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w art. 87 ust. 2 zdanie pierwsze, złożono dokumenty, o których mowa w ust. 9b albo 9ca, a naczelnik urzędu skarbowego przedłużył termin zwrotu zgodnie z art. 87 ust. 2 zdanie drugie, i przeprowadzone przez organ czynności wykażą zasadność zwrotu, urząd skarbowy wypłaca byłym wspólnikom albo osobom, o których mowa w ust. 7a, należną kwotę wraz z odsetkami w wysokości odpowiadającej opłacie prolongacyjnej stosowanej w przypadku odroczenia płatności podatku lub jego rozłożenia na raty. W przypadku gdy dokumenty, o których mowa w ust. 9b albo 9ca, złożono na 14 dni przed upływem terminu zwrotu lub później, odsetki, o których mowa w zdaniu pierwszym, są naliczane od 15. dnia po dniu złożenia tych dokumentów. Odsetek nie nalicza się od kwoty zwrotu różnicy podatku w części przypadającej temu byłemu wspólnikowi albo tej osobie, których rachunku nie podano.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9h",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9h",
          "type": "ust",
          "name": "9h",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9h",
          "title": null,
          "text": "W przypadku osób, o których mowa w ust. 9a, w stosunku do których naczelnik urzędu skarbowego przedłużył termin zwrotu zgodnie z art. 87 ust. 2 zdanie drugie, i przeprowadzone przez organ czynności wykażą zasadność zwrotu, urząd skarbowy wypłaca tym osobom należną kwotę wraz z odsetkami w wysokości odpowiadającej opłacie prolongacyjnej stosowanej w przypadku odroczenia płatności podatku lub jego rozłożenia na raty.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9i",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9i",
          "type": "ust",
          "name": "9i",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9i",
          "title": null,
          "text": "Kwota zwrotu różnicy podatku złożona w depozycie nie podlega oprocentowaniu, z zastrzeżeniem ust. 9j.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-9j",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_9j",
          "type": "ust",
          "name": "9j",
          "display_path": "Art. 14 ust. 9j",
          "title": null,
          "text": "Oprocentowanie kwoty zwrotu różnicy podatku złożonej w depozycie jest naliczane od 15. dnia po dniu złożenia dokumentów, o których mowa w ust. 9b albo 9ca, lub podania numerów rachunków, o których mowa w ust. 9e zdanie drugie.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-10",
          "eli_id": "bran_II-chpt_4-arti_14-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 14 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Do rozliczenia podatku od towarów objętych spisem z natury przepisy art. 99 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III",
          "eli_id": "bran_III",
          "type": "dzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Dział III",
          "title": "Podatnicy, płatnicy i przedstawiciele podatkowi",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-III-rozdzial-1",
            "dzial-III-rozdzial-2"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Podatnicy i płatnicy",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-15",
            "art-15a",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-17a",
            "art-18"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-15-ust-1",
            "art-15-ust-1a",
            "art-15-ust-1b",
            "art-15-ust-2",
            "art-15-ust-3",
            "art-15-ust-3a",
            "art-15-ust-3b",
            "art-15-ust-3c",
            "art-15-ust-4",
            "art-15-ust-5",
            "art-15-ust-6",
            "art-15-ust-7",
            "art-15-ust-8",
            "art-15-ust-8a",
            "art-15-ust-8b",
            "art-15-ust-9",
            "art-15-ust-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnikami są osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne, wykonujące samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w ust. 2, bez względu na cel lub rezultat takiej działalności.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Podatnikiem, o którym mowa w ust. 1, jest także jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej stanowiąca przedsiębiorstwo w spadku w okresie od otwarcia spadku do dnia wygaśnięcia:",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [
            "art-15-ust-1a-pkt-1",
            "art-15-ust-1a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarządu sukcesyjnego albo",
          "parent_path": "art-15-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego, jeżeli zarząd sukcesyjny nie został ustanowiony i dokonano zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników .",
          "parent_path": "art-15-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-1b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 15 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Podatnika, o którym mowa w ust. 1a, uznaje się za podatnika kontynuującego prowadzenie działalności gospodarczej zmarłego podatnika.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Działalność gospodarcza obejmuje wszelką działalność producentów, handlowców lub usługodawców, w tym podmiotów pozyskujących zasoby naturalne oraz rolników, a także działalność osób wykonujących wolne zawody. Działalność gospodarcza obejmuje w szczególności czynności polegające na wykorzystywaniu towarów lub wartości niematerialnych i prawnych w sposób ciągły dla celów zarobkowych.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Za wykonywaną samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w ust. 1, nie uznaje się czynności:",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [
            "art-15-ust-3-pkt-1",
            "art-15-ust-3-pkt-2",
            "art-15-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z tytułu których przychody zostały wymienione w art. 12 ust. 1-6 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych ;",
          "parent_path": "art-15-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "z tytułu których przychody zostały wymienione w art. 13 pkt 2-9 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych , jeżeli z tytułu wykonania tych czynności osoby te są związane ze zlecającym wykonanie tych czynności prawnymi więzami tworzącymi stosunek prawny pomiędzy zlecającym wykonanie czynności i wykonującym zlecane czynności co do warunków wykonywania tych czynności, wynagrodzenia i odpowiedzialności zlecającego wykonanie tych czynności wobec osób trzecich.",
          "parent_path": "art-15-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3 pkt 3 stosuje się odpowiednio do usług twórców i artystów wykonawców w rozumieniu przepisów o prawie autorskim i prawach pokrewnych, wynagradzanych w formie honorariów za przekazanie lub udzielenie licencji do praw autorskich lub praw artystycznego wykonania albo ich wykonanie, w tym również wynagradzanych za pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania prawami autorskimi lub prawami pokrewnymi.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Za zgodą naczelnika urzędu skarbowego, właściwego dla osoby prawnej podatnikami mogą być również jednostki organizacyjne osoby prawnej, będącej organizacją pożytku publicznego w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie ( Dz. U. z 2023 r. poz. 571 ) prowadzące działalność gospodarczą, jeżeli samodzielnie sporządzają sprawozdanie finansowe.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-3c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 15 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "Sprzedażą dokonywaną przez podatników, o których mowa w ust. 3b, jest także odpłatne przekazywanie towarów oraz świadczenie usług pomiędzy jednostkami organizacyjnymi wchodzącymi w skład osoby prawnej.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 15 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku osób fizycznych prowadzących wyłącznie gospodarstwo rolne, leśne lub rybackie za podatnika uważa się osobę, która złoży zgłoszenie rejestracyjne, o którym mowa w art. 96 ust. 1.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 15 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 4 stosuje się odpowiednio do osób fizycznych prowadzących wyłącznie działalność rolniczą w innych niż wymienione w ust. 4 przypadkach.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-6",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 15 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Nie uznaje się za podatnika organów władzy publicznej oraz urzędów obsługujących te organy w zakresie realizowanych zadań nałożonych odrębnymi przepisami prawa, dla realizacji których zostały one powołane, z wyłączeniem czynności wykonywanych na podstawie zawartych umów cywilnoprawnych.",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-7",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 15 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-8",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 15 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-8a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 15 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-8b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_8b",
          "type": "ust",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 15 ust. 8b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-9",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 15 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15-ust-10",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 15 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a",
          "type": "art",
          "name": "15a",
          "display_path": "Art. 15a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-15a-ust-1",
            "art-15a-ust-2",
            "art-15a-ust-3",
            "art-15a-ust-4",
            "art-15a-ust-5",
            "art-15a-ust-6",
            "art-15a-ust-7",
            "art-15a-ust-8",
            "art-15a-ust-9",
            "art-15a-ust-10",
            "art-15a-ust-11",
            "art-15a-ust-12",
            "art-15a-ust-12a",
            "art-15a-ust-13",
            "art-15a-ust-14",
            "art-15a-ust-15"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnikiem, o którym mowa w art. 15, może być również grupa podmiotów powiązanych finansowo, ekonomicznie i organizacyjnie, które zawrą umowę o utworzeniu grupy VAT.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Grupę VAT mogą utworzyć podatnicy:",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [
            "art-15a-ust-2-pkt-1",
            "art-15a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadający siedzibę na terytorium kraju lub",
          "parent_path": "art-15a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieposiadający siedziby na terytorium kraju, w zakresie, w jakim prowadzą działalność gospodarczą na terytorium kraju za pośrednictwem oddziału położonego na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-15a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatników uważa się za powiązanych finansowo, jeżeli jeden z podatników będących członkiem grupy VAT posiada bezpośrednio ponad 50 % udziałów (akcji) w kapitale zakładowym lub ponad 50 % praw głosu w organach kontrolnych, stanowiących lub zarządzających, lub ponad 50 % prawa do udziału w zysku, każdego z pozostałych podatników będących członkami tej grupy.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 15a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatników uważa się za powiązanych ekonomicznie, jeżeli:",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [
            "art-15a-ust-4-pkt-1",
            "art-15a-ust-4-pkt-2",
            "art-15a-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedmiot głównej działalności członków grupy VAT ma taki sam charakter lub",
          "parent_path": "art-15a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje działalności prowadzonej przez członków grupy VAT uzupełniają się i są współzależne, lub",
          "parent_path": "art-15a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15a ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "członek grupy VAT prowadzi działalność, z której w całości lub w dużej mierze korzystają inni członkowie grupy VAT.",
          "parent_path": "art-15a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 15a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podatników uważa się za powiązanych organizacyjnie, jeżeli:",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [
            "art-15a-ust-5-pkt-1",
            "art-15a-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15a ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prawnie lub faktycznie, bezpośrednio lub pośrednio, znajdują się pod wspólnym kierownictwem, lub",
          "parent_path": "art-15a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15a ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "organizują swoje działania całkowicie lub częściowo w porozumieniu.",
          "parent_path": "art-15a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-6",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 15a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Warunek istnienia powiązań finansowych, ekonomicznych i organizacyjnych pomiędzy członkami grupy VAT musi być spełniony nieprzerwanie przez okres, w jakim ta grupa posiada status podatnika.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-7",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 15a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Podmiot może być członkiem tylko jednej grupy VAT.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-8",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 15a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT nie może być członkiem innej grupy VAT.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-9",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 15a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT nie może być rozszerzona o innych członków ani pomniejszona o któregokolwiek z członków wchodzących w jej skład.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-10",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 15a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Umowa o utworzeniu grupy VAT jest sporządzana na piśmie i zawiera co najmniej:",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [
            "art-15a-ust-10-pkt-1",
            "art-15a-ust-10-pkt-2",
            "art-15a-ust-10-pkt-3",
            "art-15a-ust-10-pkt-4",
            "art-15a-ust-10-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15a ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę grupy VAT z dodatkowym oznaczeniem „grupa VAT” lub „GV”;",
          "parent_path": "art-15a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15a ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane identyfikacyjne podatników tworzących grupę VAT, w tym dane dotyczące oddziału w przypadku podatnika nieposiadającego siedziby na terytorium kraju, oraz wysokość kapitału zakładowego każdego z tych podatników;",
          "parent_path": "art-15a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 15a ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskazanie przedstawiciela grupy VAT, wyznaczonego spośród jej członków;",
          "parent_path": "art-15a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-10-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 15a ust. 10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dane identyfikacyjne udziałowców (akcjonariuszy) i wysokość ich udziału w kapitale zakładowym podatników tworzących grupę VAT, posiadających ponad 50 % udziałów (akcji) w kapitale zakładowym tych podatników;",
          "parent_path": "art-15a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-10-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_10-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 15a ust. 10 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie okresu, na jaki grupa VAT została utworzona, nie krótszego niż 3 lata.",
          "parent_path": "art-15a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-11",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 15a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciel grupy VAT reprezentuje grupę VAT w zakresie praw i obowiązków tej grupy VAT.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-12",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 15a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT nabywa status podatnika z dniem wskazanym w umowie o utworzeniu grupy VAT, nie wcześniej jednak niż z dniem dokonania rejestracji, o której mowa w art. 96 ust. 4.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-12a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 15a ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT wstępuje w prawa i obowiązki członków grupy VAT w zakresie podatku na okres, w jakim grupa ta posiada status podatnika.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-13",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 15a ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W celu przedłużenia okresu funkcjonowania grupy VAT przedstawiciel grupy VAT składa do naczelnika urzędu skarbowego właściwego w sprawach opodatkowania istniejącej grupy VAT nową umowę zawartą pomiędzy członkami istniejącej grupy VAT, w terminie 30 dni przed wygaśnięciem dotychczasowej umowy. Do nowej umowy przepis ust. 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-14",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 15a ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciel grupy VAT jest obowiązany zgłosić naczelnikowi urzędu skarbowego zmiany w stanie faktycznym lub prawnym skutkujące naruszeniem warunków uznania grupy VAT za podatnika, w terminie 14 dni od dnia zaistnienia tych zmian.",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-15",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15a ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Grupa VAT traci status podatnika:",
          "parent_path": "art-15a",
          "children": [
            "art-15a-ust-15-pkt-1",
            "art-15a-ust-15-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 15a ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z dniem poprzedzającym dzień wystąpienia zmian w stanie faktycznym lub w stanie prawnym skutkujących naruszeniem warunków uznania grupy VAT za podatnika;",
          "parent_path": "art-15a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-15a-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_15a-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 15a ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z upływem terminu, na jaki została utworzona.",
          "parent_path": "art-15a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": "Podatnikami są również osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne, niebędące podatnikami, o których mowa w art. 15, dokonujące okazjonalnie wewnątrzwspólnotowej dostawy nowych środków transportu.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-17-ust-1",
            "art-17-ust-1a",
            "art-17-ust-1b",
            "art-17-ust-1c",
            "art-17-ust-1d",
            "art-17-ust-1e",
            "art-17-ust-1f",
            "art-17-ust-1g",
            "art-17-ust-1h",
            "art-17-ust-1i",
            "art-17-ust-1j",
            "art-17-ust-2",
            "art-17-ust-2a",
            "art-17-ust-2b",
            "art-17-ust-3",
            "art-17-ust-3a",
            "art-17-ust-4",
            "art-17-ust-5",
            "art-17-ust-6",
            "art-17-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnikami są również osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne:",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [
            "art-17-ust-1-pkt-1",
            "art-17-ust-1-pkt-2",
            "art-17-ust-1-pkt-3",
            "art-17-ust-1-pkt-4",
            "art-17-ust-1-pkt-5",
            "art-17-ust-1-pkt-6",
            "art-17-ust-1-pkt-7",
            "art-17-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na których ciąży obowiązek uiszczenia cła, również w przypadku, gdy na podstawie przepisów celnych importowany towar jest zwolniony od cła albo cło na towar zostało zawieszone, w części lub w całości, albo zastosowano preferencyjną, obniżoną lub zerową stawkę celną;",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uprawnione do korzystania z procedury uszlachetniania czynnego lub procedury odprawy czasowej, w tym również osoby, na które zgodnie z odrębnymi przepisami, zostały przeniesione prawa i obowiązki osoby uprawnionej do korzystania z procedury;",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonujące wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów;",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nabywające usługi, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [
            "art-17-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-17-ust-1-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "usługodawcą jest podatnik nieposiadający siedziby działalności gospodarczej oraz stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, a w przypadku usług, do których stosuje się art. 28e, podatnik ten nie jest zarejestrowany zgodnie z art. 96 ust. 4,",
          "parent_path": "art-17-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "usługobiorcą jest: w przypadku usług, do których stosuje się art. 28b - podatnik, o którym mowa w art. 15, lub osoba prawna niebędąca podatnikiem, o którym mowa w art. 15, zarejestrowana lub obowiązana do zarejestrowania zgodnie z art. 97 ust. 4, w przypadku transferu bonów jednego przeznaczenia, w przypadku których miejscem świadczenia usług, których te bony dotyczą, jest terytorium kraju - podatnik, o którym mowa w art. 15, lub osoba prawna niebędąca podatnikiem, o którym mowa w art. 15, w pozostałych przypadkach - podatnik, o którym mowa w art. 15, posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju lub osoba prawna niebędąca podatnikiem, o którym mowa w art. 15, posiadająca siedzibę na terytorium kraju i zarejestrowana lub obowiązana do zarejestrowania zgodnie z art. 97 ust. 4;",
          "parent_path": "art-17-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nabywające towary, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [
            "art-17-ust-1-pkt-5-lit-a",
            "art-17-ust-1-pkt-5-lit-b",
            "art-17-ust-1-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dokonującym ich dostawy na terytorium kraju jest podatnik nieposiadający siedziby działalności gospodarczej oraz stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, a w przypadku dostawy towarów: innych niż gaz w systemie gazowym, energia elektryczna w systemie elektroenergetycznym, energia cieplna lub chłodnicza przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej, innej niż transfer bonów jednego przeznaczenia podatnik ten nie jest zarejestrowany zgodnie z art. 96 ust. 4,",
          "parent_path": "art-17-ust-1-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nabywcą jest: w przypadku nabycia gazu w systemie gazowym, energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym, energii cieplnej lub chłodniczej przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej - podmiot zarejestrowany zgodnie z art. 96 ust. 4 lub art. 97 ust. 4, w przypadku transferu bonów jednego przeznaczenia, w przypadku których miejscem dostawy towarów, których te bony dotyczą, jest terytorium kraju - podatnik, o którym mowa w art. 15, lub osoba prawna niebędąca podatnikiem, o którym mowa w art. 15, w pozostałych przypadkach - podatnik, o którym mowa w art. 15, posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju lub osoba prawna niebędąca podatnikiem, o którym mowa w art. 15, posiadająca siedzibę na terytorium kraju i zarejestrowana zgodnie z art. 97 ust. 4,",
          "parent_path": "art-17-ust-1-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dostawa towarów nie jest dokonywana w ramach wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość lub sprzedaży na odległość towarów importowanych rozliczanej w procedurze szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 9, lub na zasadach odpowiadających tym regulacjom;",
          "parent_path": "art-17-ust-1-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "obowiązane do zapłaty podatku na podstawie art. 42 ust. 8 lub ust. 10.",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 pkt 4 i 5 oraz ust. 2 stosuje się również, w przypadku gdy usługodawca lub dokonujący dostawy towarów posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, przy czym to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej lub inne miejsce prowadzenia działalności gospodarczej usługodawcy lub dokonującego dostawy towarów, jeżeli usługodawca lub dokonujący dostawy towarów posiada takie inne miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, nie uczestniczy w tych transakcjach.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podmioty, o których mowa w ust. 1 pkt 1, ustanowiły przedstawiciela podatkowego, o którym mowa w art. 18d ust. 1, podatnikiem jest ten przedstawiciel podatkowy - w zakresie, w jakim działa w imieniu własnym na rzecz tych podmiotów.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1d",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1e",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1f",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1f",
          "type": "ust",
          "name": "1f",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1f",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1g",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1g",
          "type": "ust",
          "name": "1g",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1g",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1h",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1h",
          "type": "ust",
          "name": "1h",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1h",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1i",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1i",
          "type": "ust",
          "name": "1i",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1i",
          "title": null,
          "text": "Podatnikiem, o którym mowa w ust. 1, jest także jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej stanowiąca przedsiębiorstwo w spadku w okresie od otwarcia spadku do dnia wygaśnięcia:",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [
            "art-17-ust-1i-pkt-1",
            "art-17-ust-1i-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1i-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1i-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1i pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarządu sukcesyjnego albo",
          "parent_path": "art-17-ust-1i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1i-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1i-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1i pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego, jeżeli zarząd sukcesyjny nie został ustanowiony i dokonano zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników .",
          "parent_path": "art-17-ust-1i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1j",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_1j",
          "type": "ust",
          "name": "1j",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1j",
          "title": null,
          "text": "Podatnika, o którym mowa w ust. 1i, uznaje się za podatnika kontynuującego prowadzenie działalności gospodarczej zmarłego podatnika.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach wymienionych w ust. 1 pkt 4 i 5, usługodawca lub dokonujący dostawy towarów nie rozlicza podatku należnego.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-3a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 17 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 17 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 17 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-6",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 17 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-7",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 17 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_17a",
          "type": "art",
          "name": "17a",
          "display_path": "Art. 17a",
          "title": null,
          "text": "Płatnikiem podatku od wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 103 ust. 5a pkt 1 i 2, jest odpowiednio zarejestrowany odbiorca lub podmiot prowadzący skład podatkowy, dokonujący na rzecz podmiotu, o którym mowa w art. 48 ust. 9 lub art. 59 ust. 8 ustawy z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym , wewnątrzwspólnotowego nabycia w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "bran_III-chpt_1-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": "Organy egzekucyjne określone w ustawie z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2505 i 2760 ) oraz komornicy sądowi wykonujący czynności egzekucyjne w rozumieniu przepisów Kodeksu postępowania cywilnego są płatnikami podatku od dostawy, dokonywanej w trybie egzekucji, towarów będących własnością dłużnika lub posiadanych przez niego z naruszeniem obowiązujących przepisów.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Przedstawiciele podatkowi",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-18a",
            "art-18b",
            "art-18c",
            "art-18d"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-18a",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18a",
          "type": "art",
          "name": "18a",
          "display_path": "Art. 18a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-18a-ust-1",
            "art-18a-ust-2",
            "art-18a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18a-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w art. 15 ust. 1, nieposiadający siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego, podlegający obowiązkowi zarejestrowania się jako podatnik VAT czynny, jest obowiązany ustanowić przedstawiciela podatkowego.",
          "parent_path": "art-18a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18a-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju może ustanowić przedstawiciela podatkowego.",
          "parent_path": "art-18a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18a-ust-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, przypadki, w których nie ma obowiązku ustanawiania przedstawiciela podatkowego, uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowego rozliczenia podatku przez podmioty nieposiadające siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego.",
          "parent_path": "art-18a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18b",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b",
          "type": "art",
          "name": "18b",
          "display_path": "Art. 18b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-18b-ust-1",
            "art-18b-ust-2",
            "art-18b-ust-3",
            "art-18b-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedstawicielem podatkowym może być osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej, jeżeli łącznie spełnia następujące warunki:",
          "parent_path": "art-18b",
          "children": [
            "art-18b-ust-1-pkt-1",
            "art-18b-ust-1-pkt-2",
            "art-18b-ust-1-pkt-3",
            "art-18b-ust-1-pkt-4",
            "art-18b-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiada siedzibę działalności gospodarczej na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-18b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jest zarejestrowana jako podatnik VAT czynny, a w przypadku, o którym mowa w art. 18d ust. 1 - jako podatnik VAT UE;",
          "parent_path": "art-18b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez ostatnie 24 miesiące nie zalegała z wpłatami poszczególnych podatków stanowiących dochód budżetu państwa, przekraczającymi odrębnie w każdym podatku odpowiednio 3 % kwoty należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach; udział zaległości w kwocie podatku ustala się w stosunku do kwoty należnych wpłat za okres rozliczeniowy, którego dotyczy zaległość;",
          "parent_path": "art-18b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18b ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przez ostatnie 24 miesiące osoba fizyczna będąca podatnikiem, a w przypadku podatników niebędących osobami fizycznymi - osoba będąca wspólnikiem spółki cywilnej lub handlowej niemającej osobowości prawnej, członkiem władz zarządzających, głównym księgowym, nie została prawomocnie skazana na podstawie ustawy z dnia 10 września 1999 r. - Kodeks karny skarbowy ( Dz. U. z 2023 r. poz. 654 i 818 ) za popełnienie przestępstwa skarbowego;",
          "parent_path": "art-18b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 18b ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jest uprawniona do zawodowego wykonywania doradztwa podatkowego zgodnie z przepisami o doradztwie podatkowym lub do usługowego prowadzenia ksiąg rachunkowych zgodnie z przepisami o rachunkowości.",
          "parent_path": "art-18b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wymóg, o którym mowa w ust. 1 pkt 3, uznaje się również za spełniony, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-18b",
          "children": [
            "art-18b-ust-2-pkt-1",
            "art-18b-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podmiot uregulował, wraz z odsetkami za zwłokę, zaległości przekraczające odrębnie w każdym podatku odpowiednio 3 % kwoty należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach, w terminie 30 dni od dnia powstania tych zaległości;",
          "parent_path": "art-18b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uregulowanie zaległości zgodnie z pkt 1 w ostatnich 24 miesiącach nie dotyczyło więcej niż dwóch okresów rozliczeniowych odrębnie w każdym podatku.",
          "parent_path": "art-18b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 pkt 5 nie stosuje się do agencji celnej, jeżeli podatnik ustanawiający ten podmiot przedstawicielem podatkowym dokonuje na terytorium kraju wyłącznie importu towarów, których miejscem przeznaczenia jest terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju i wywóz z terytorium kraju jest dokonywany przez importera tych towarów w ramach wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów.",
          "parent_path": "art-18b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciela podatkowego ustanawia się w drodze sporządzonej na piśmie umowy, która powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-18b",
          "children": [
            "art-18b-ust-4-pkt-1",
            "art-18b-ust-4-pkt-2",
            "art-18b-ust-4-pkt-3",
            "art-18b-ust-4-pkt-4",
            "art-18b-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18b ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwy stron umowy oraz ich adresy i dane identyfikacyjne na potrzeby odpowiednio podatku, podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze;",
          "parent_path": "art-18b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18b ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres, pod którym będzie prowadzona i przechowywana dokumentacja na potrzeby podatku;",
          "parent_path": "art-18b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18b ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podmiotu, który jest ustanawiany przedstawicielem podatkowym, o spełnieniu warunków, o których mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-18b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 18b ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakres upoważnienia w przypadku określonym w art. 18c ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-18b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18b-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18b-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 18b ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 18d ust. 1, zgodę przedstawiciela podatkowego na wykonywanie obowiązków i czynności podatnika, dla którego został ustanowiony, w imieniu własnym i na rzecz tego podatnika.",
          "parent_path": "art-18b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18c",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18c",
          "type": "art",
          "name": "18c",
          "display_path": "Art. 18c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-18c-ust-1",
            "art-18c-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18c-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciel podatkowy wykonuje w imieniu i na rzecz podatnika, dla którego został ustanowiony:",
          "parent_path": "art-18c",
          "children": [
            "art-18c-ust-1-pkt-1",
            "art-18c-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18c-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18c-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18c ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obowiązki tego podatnika w zakresie rozliczania podatku, w tym w zakresie sporządzania deklaracji podatkowych, oraz informacji podsumowujących, o których mowa w art. 100 ust. 1, a także w zakresie prowadzenia i przechowywania dokumentacji, w tym ewidencji, na potrzeby podatku;",
          "parent_path": "art-18c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18c-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18c-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18c ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inne czynności wynikające z przepisów o podatku od towarów i usług, jeżeli został do tego upoważniony w umowie.",
          "parent_path": "art-18c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18c-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciel podatkowy odpowiada solidarnie z podatnikiem za zobowiązanie podatkowe, które przedstawiciel podatkowy rozlicza w imieniu i na rzecz tego podatnika.",
          "parent_path": "art-18c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18d",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18d",
          "type": "art",
          "name": "18d",
          "display_path": "Art. 18d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-18d-ust-1",
            "art-18d-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18d-ust-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatnika, który: - przedstawiciel podatkowy wykonuje, w imieniu własnym i na rzecz tego podatnika, obowiązki tego podatnika, o których mowa w art. 18c ust. 1 pkt 1, oraz - jeżeli umowa tak stanowi - inne czynności tego podatnika, o których mowa w art. 18c ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-18d",
          "children": [
            "art-18d-ust-1-pkt-1",
            "art-18d-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18d-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18d-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18d ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonuje na terytorium kraju wyłącznie importu towarów, których miejscem przeznaczenia jest terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju i wywóz z terytorium kraju jest dokonywany przez importera tych towarów w ramach wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, oraz",
          "parent_path": "art-18d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18d-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18d-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18d ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie jest zarejestrowany jako podatnik VAT czynny",
          "parent_path": "art-18d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-18d-ust-2",
          "eli_id": "bran_III-chpt_2-arti_18d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w ust. 1, odpowiada solidarnie z przedstawicielem podatkowym za zobowiązanie podatkowe, które przedstawiciel podatkowy rozlicza w imieniu własnym na rzecz tego podatnika.",
          "parent_path": "art-18d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV",
          "eli_id": "bran_IV",
          "type": "dzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Dział IV",
          "title": "Obowiązek podatkowy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-IV-rozdzial-1",
            "dzial-IV-rozdzial-2",
            "dzial-IV-rozdzial-3"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Zasady ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-19",
            "art-19a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-19",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19",
          "type": "art",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 19",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a",
          "type": "art",
          "name": "19a",
          "display_path": "Art. 19a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-19a-ust-1",
            "art-19a-ust-1a",
            "art-19a-ust-1b",
            "art-19a-ust-2",
            "art-19a-ust-3",
            "art-19a-ust-4",
            "art-19a-ust-4a",
            "art-19a-ust-5",
            "art-19a-ust-6",
            "art-19a-ust-7",
            "art-19a-ust-8",
            "art-19a-ust-9",
            "art-19a-ust-10",
            "art-19a-ust-10a",
            "art-19a-ust-11",
            "art-19a-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek podatkowy powstaje z chwilą dokonania dostawy towarów lub wykonania usługi, z zastrzeżeniem ust. 1a, 1b, 5 i 7-11, art. 14 ust. 6, art. 20, art. 21 ust. 1 i art. 138f.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 19a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 8a ust. 1 i 3, obowiązek podatkowy powstaje z chwilą dokonania transferu bonu jednego przeznaczenia.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-1b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 19a ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do dostaw towarów, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2, dokonywanych na rzecz podatnika ułatwiającego dostawy towarów oraz przez tego podatnika, obowiązek podatkowy powstaje w momencie zaakceptowania płatności w rozumieniu art. 41a rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do przyjmowanych częściowo usług, usługę uznaje się również za wykonaną, w przypadku wykonania części usługi, dla której to części określono zapłatę.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 19a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Usługę, dla której w związku z jej świadczeniem ustalane są następujące po sobie terminy płatności lub rozliczeń, uznaje się za wykonaną z upływem każdego okresu, do którego odnoszą się te płatności lub rozliczenia, do momentu zakończenia świadczenia tej usługi. Usługę świadczoną w sposób ciągły przez okres dłuższy niż rok, dla której w związku z jej świadczeniem w danym roku nie upływają terminy płatności lub rozliczeń, uznaje się za wykonaną z upływem każdego roku podatkowego, do momentu zakończenia świadczenia tej usługi.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 19a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio do dostawy towarów, z wyjątkiem dostaw towarów, o których mowa w:",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [
            "art-19a-ust-4-pkt-1",
            "art-19a-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 7 ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-19a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 7a ust. 1 i 2, dokonywanych na rzecz podatnika ułatwiającego dostawy towarów oraz przez tego podatnika.",
          "parent_path": "art-19a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-4a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 19a ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 8a ust. 1 i 3, dostawę towarów uznaje się za dokonaną, a usługę uznaje się za wykonaną z chwilą dokonania transferu bonu jednego przeznaczenia.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek podatkowy powstaje z chwilą:",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [
            "art-19a-ust-5-pkt-1",
            "art-19a-ust-5-pkt-2",
            "art-19a-ust-5-pkt-3",
            "art-19a-ust-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "otrzymania całości lub części zapłaty z tytułu:",
          "parent_path": "art-19a-ust-5",
          "children": [
            "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-a",
            "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-b",
            "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-c",
            "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-d",
            "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wydania towarów przez komitenta komisantowi na podstawie umowy komisu,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przeniesienia z nakazu organu władzy publicznej lub podmiotu działającego w imieniu takiego organu lub przeniesienia z mocy prawa prawa własności towarów w zamian za odszkodowanie,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dokonywanej w trybie egzekucji dostawy towarów, o której mowa w art. 18,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "świadczenia, na podstawie odrębnych przepisów, na zlecenie sądów powszechnych, administracyjnych, wojskowych lub prokuratury usług związanych z postępowaniem sądowym lub przygotowawczym, z wyjątkiem usług, do których stosuje się art. 28b, stanowiących import usług,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług zwolnionych od podatku zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 37-41;",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "otrzymania całości lub części dotacji, subwencji i innych dopłat o podobnym charakterze, o których mowa w art. 29a ust. 1;",
          "parent_path": "art-19a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wystawienia faktury w przypadkach, o których mowa w art. 106b ust. 1, z tytułu:",
          "parent_path": "art-19a-ust-5",
          "children": [
            "art-19a-ust-5-pkt-3-lit-a",
            "art-19a-ust-5-pkt-3-lit-b",
            "art-19a-ust-5-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług budowlanych lub budowlano-montażowych,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dostawy książek drukowanych (CN ex 4901 10 00, 4901 91 00, ex 4901 99 00 i 4903 00 00) - z wyłączeniem map i ulotek - oraz gazet, czasopism i magazynów, drukowanych (CN 4902), z wyjątkiem dostaw towarów, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2, dokonywanych na rzecz podatnika ułatwiającego dostawy towarów oraz przez tego podatnika,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "czynności polegających na drukowaniu książek (CN ex 4901 10 00, 4901 91 00, ex 4901 99 00 i 4903 00 00) - z wyłączeniem map i ulotek - oraz gazet, czasopism i magazynów (CN 4902), z wyjątkiem usług, do których stosuje się art. 28b, stanowiących import usług;",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wystawienia faktury z tytułu:",
          "parent_path": "art-19a-ust-5",
          "children": [
            "art-19a-ust-5-pkt-4-lit-a",
            "art-19a-ust-5-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dostaw energii elektrycznej, cieplnej lub chłodniczej oraz gazu przewodowego,",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-5-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_5-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 19a ust. 5 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług: telekomunikacyjnych, wymienionych w poz. 24-37, 50 i 51 załącznika nr 3 do ustawy, najmu, dzierżawy, leasingu lub usług o podobnym charakterze, ochrony osób oraz usług ochrony, dozoru i przechowywania mienia, stałej obsługi prawnej i biurowej, dystrybucji energii elektrycznej, cieplnej lub chłodniczej oraz gazu przewodowego z wyjątkiem usług, do których stosuje się art. 28b, stanowiących import usług.",
          "parent_path": "art-19a-ust-5-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 19a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 5 pkt 1 i 2, obowiązek podatkowy powstaje w odniesieniu do otrzymanej kwoty.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 19a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 5 pkt 3 i 4, gdy podatnik nie wystawił faktury lub wystawił ją z opóźnieniem, obowiązek podatkowy powstaje z chwilą upływu terminów wystawienia faktury określonych w art. 106i ust. 3 i 4, a w przypadku gdy nie określono takiego terminu - z chwilą upływu terminu płatności.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-8",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 19a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przed dokonaniem dostawy towaru lub wykonaniem usługi otrzymano całość lub część zapłaty, w szczególności przedpłatę, zaliczkę, zadatek, ratę, wkład budowlany lub mieszkaniowy przed ustanowieniem spółdzielczego prawa do lokalu mieszkalnego lub lokalu o innym przeznaczeniu, obowiązek podatkowy powstaje z chwilą jej otrzymania w odniesieniu do otrzymanej kwoty, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [
            "art-19a-ust-8-pkt-1",
            "art-19a-ust-8-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 19a ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów, w stosunku do których obowiązek podatkowy powstaje w sposób, o którym mowa w ust. 1b;",
          "parent_path": "art-19a-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 19a ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów i świadczenia usług, w stosunku do których obowiązek podatkowy powstaje w sposób, o którym mowa w ust. 5 pkt 4.",
          "parent_path": "art-19a-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-9",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 19a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów powstaje z chwilą powstania długu celnego, z zastrzeżeniem ust. 10a i 11.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-10",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 19a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-10a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 19a ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku objęcia towarów procedurą uszlachetniania czynnego obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów powstaje z chwilą zamknięcia procedury uszlachetniania czynnego zgodnie z art. 324 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny ( Dz. Urz. UE L 343 z 29.12.2015, str. 558 , z późn. zm.) 8) Zmiana wymienionego rozporządzenia została ogłoszona w Dz. Urz. UE L 87 z 02.04.2016, str. 35. , zwanego dalej „rozporządzeniem 2015/2447”.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-11",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 19a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "W przypadku objęcia towarów procedurą: składowania celnego, odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych, uszlachetniania czynnego, tranzytu, wolnego obszaru celnego, jeżeli od towarów tych pobierane są opłaty wyrównawcze lub opłaty o podobnym charakterze, obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów powstaje z chwilą wymagalności tych opłat.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-19a-ust-12",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_1-arti_19a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 19a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, późniejsze niż wymienione w ust. 1, 5 oraz 7-11 terminy powstania obowiązku podatkowego, uwzględniając specyfikę wykonywania niektórych czynności, uwarunkowania obrotu gospodarczego niektórymi towarami oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-19a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Obowiązek podatkowy w wewnątrzwspólnotowej dostawie towarów i w wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-20",
            "art-20a",
            "art-20b"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-20",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20",
          "type": "art",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 20",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-20-ust-1",
            "art-20-ust-1a",
            "art-20-ust-2",
            "art-20-ust-3",
            "art-20-ust-4",
            "art-20-ust-5",
            "art-20-ust-6",
            "art-20-ust-7",
            "art-20-ust-8",
            "art-20-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W wewnątrzwspólnotowej dostawie towarów obowiązek podatkowy powstaje z chwilą wystawienia faktury przez podatnika, nie później jednak niż 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonano tej dostawy, z zastrzeżeniem ust. 4.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 20 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów wykonywanej w sposób ciągły przez okres dłuższy niż miesiąc uważa się ją za dokonaną z upływem każdego miesiąca do czasu zakończenia dostawy tych towarów.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 20 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 20 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 20 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 13 ust. 5, obowiązek podatkowy powstaje z chwilą ustania okoliczności, o których mowa w art. 13 ust. 4.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 20 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów obowiązek podatkowy powstaje z chwilą wystawienia faktury przez podatnika podatku od wartości dodanej, nie później jednak niż 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonano dostawy towaru będącego przedmiotem wewnątrzwspólnotowego nabycia, z zastrzeżeniem ust. 8 i 9. Przepis ust. 1a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 20 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-7",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 20 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-8",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 20 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 12 ust. 2, obowiązek podatkowy powstaje z chwilą ustania okoliczności, o których mowa w art. 12 ust. 1.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20-ust-9",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 20 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia nowych środków transportu obowiązek podatkowy powstaje z chwilą otrzymania tych towarów, nie później jednak niż z chwilą wystawienia faktury przez podatnika podatku od wartości dodanej.",
          "parent_path": "art-20",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-20a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20a",
          "type": "art",
          "name": "20a",
          "display_path": "Art. 20a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-20b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_2-arti_20b",
          "type": "art",
          "name": "20b",
          "display_path": "Art. 20b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Obowiązek podatkowy u małych podatników",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-21"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-21",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21",
          "type": "art",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 21",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-21-ust-1",
            "art-21-ust-2",
            "art-21-ust-3",
            "art-21-ust-4",
            "art-21-ust-5",
            "art-21-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-21-ust-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Mały podatnik może wybrać metodę rozliczeń polegającą na tym, że obowiązek podatkowy w odniesieniu do dokonywanych przez niego dostaw towarów i świadczenia usług powstaje: - po uprzednim zawiadomieniu na piśmie naczelnika urzędu skarbowego w terminie do końca miesiąca poprzedzającego okres, za który będzie stosował tę metodę, zwaną dalej „metodą kasową”; otrzymanie zapłaty w części powoduje powstanie obowiązku podatkowego w tej części.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [
            "art-21-ust-1-pkt-1",
            "art-21-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z dniem otrzymania całości lub części zapłaty - w przypadku dokonania dostawy towarów lub świadczenia usług na rzecz podatnika, o którym mowa w art. 15, zarejestrowanego jako podatnik VAT czynny,",
          "parent_path": "art-21-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z dniem otrzymania całości lub części zapłaty, nie później niż 180. dnia, licząc od dnia wydania towaru lub wykonania usługi - w przypadku dokonania dostawy towarów lub świadczenia usług na rzecz podmiotu innego niż wymieniony w pkt 1",
          "parent_path": "art-21-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-ust-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się do czynności wykonanych w okresie, w którym podatnik stosuje metodę kasową.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-3",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 21 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Mały podatnik może zrezygnować z metody kasowej, nie wcześniej jednak niż po upływie 12 miesięcy, w trakcie których rozliczał się tą metodą, po uprzednim zawiadomieniu na piśmie naczelnika urzędu skarbowego, w terminie do końca kwartału, w którym stosował tę metodę.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-4",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 21 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Mały podatnik traci prawo do rozliczania podatku metodą kasową, począwszy od rozliczenia za miesiąc następujący po kwartale, w którym przekroczył kwotę określoną w art. 2 pkt 25.",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-5",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 21 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-6",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 21 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1:",
          "parent_path": "art-21",
          "children": [
            "art-21-ust-6-pkt-1",
            "art-21-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-21-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 21 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie narusza przepisów art. 19a ust. 5 pkt 1 i 2;",
          "parent_path": "art-21-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 21 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie ma zastosowania do:",
          "parent_path": "art-21-ust-6",
          "children": [
            "art-21-ust-6-pkt-2-lit-a",
            "art-21-ust-6-pkt-2-lit-b",
            "art-21-ust-6-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-21-ust-6-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_6-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 21 ust. 6 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów i świadczenia usług, o których mowa w art. 8a ust. 1 i 3,",
          "parent_path": "art-21-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-21-ust-6-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_6-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 21 ust. 6 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów, o której mowa w art. 20 ust. 1‒4,",
          "parent_path": "art-21-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-21-ust-6-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_IV-chpt_3-arti_21-pass_6-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 21 ust. 6 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2, dokonywanych na rzecz podatnika ułatwiającego dostawy towarów oraz przez tego podatnika.",
          "parent_path": "art-21-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-V",
          "eli_id": "bran_V",
          "type": "dzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Dział V",
          "title": "Miejsce świadczenia",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-V-rozdzial-1",
            "dzial-V-rozdzial-2",
            "dzial-V-rozdzial-2a",
            "dzial-V-rozdzial-3",
            "dzial-V-rozdzial-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-V-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Miejsce świadczenia przy dostawie towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-22",
            "art-22a",
            "art-23",
            "art-24"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-22",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 22",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-22-ust-1",
            "art-22-ust-1a",
            "art-22-ust-1b",
            "art-22-ust-2",
            "art-22-ust-2a",
            "art-22-ust-2b",
            "art-22-ust-2c",
            "art-22-ust-2d",
            "art-22-ust-2e",
            "art-22-ust-3",
            "art-22-ust-3a",
            "art-22-ust-3b",
            "art-22-ust-4",
            "art-22-ust-5",
            "art-22-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem dostawy towarów jest w przypadku:",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [
            "art-22-ust-1-pkt-1",
            "art-22-ust-1-pkt-1a",
            "art-22-ust-1-pkt-1b",
            "art-22-ust-1-pkt-1c",
            "art-22-ust-1-pkt-2",
            "art-22-ust-1-pkt-3",
            "art-22-ust-1-pkt-4",
            "art-22-ust-1-pkt-5",
            "art-22-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towarów wysyłanych lub transportowanych przez dokonującego ich dostawy, ich nabywcę lub przez osobę trzecią - miejsce, w którym towary znajdują się w momencie rozpoczęcia wysyłki lub transportu do nabywcy;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość - miejsce, w którym towary znajdują się w momencie zakończenia wysyłki lub transportu do nabywcy;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-1b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_1b",
          "type": "pkt",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 1b",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów do nabywcy - miejsce, w którym towary znajdują się w momencie zakończenia wysyłki lub transportu do nabywcy;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-1c",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_1c",
          "type": "pkt",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 1c",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów do nabywcy - terytorium tego państwa członkowskiego, pod warunkiem że podatek lub podatek od wartości dodanej z tytułu dostawy tych towarów ma zostać zadeklarowany w procedurze szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 9, lub na zasadach odpowiadających tym regulacjom;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów, które są instalowane lub montowane, z próbnym uruchomieniem lub bez niego, przez dokonującego ich dostawy lub przez podmiot działający na jego rzecz - miejsce, w którym towary są instalowane lub montowane; nie uznaje się za instalację lub montaż prostych czynności umożliwiających funkcjonowanie montowanego lub instalowanego towaru zgodnie z jego przeznaczeniem;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "towarów niewysyłanych ani nietransportowanych - miejsce, w którym towary znajdują się w momencie dostawy;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów na pokładach statków, samolotów lub pociągów w trakcie części transportu pasażerów wykonywanej na terytorium Unii Europejskiej - miejsce rozpoczęcia transportu pasażerów;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dostawy gazu w systemie gazowym, energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym, energii cieplnej lub chłodniczej przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej do podmiotu będącego podatnikiem, który wykonuje samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w art. 15 ust. 2, lub działalność gospodarczą odpowiadającą tej działalności, bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, z uwzględnieniem art. 15 ust. 6, którego głównym celem nabywania gazu, energii elektrycznej, energii cieplnej lub chłodniczej jest odprzedaż tych towarów w takich systemach lub sieciach dystrybucji i u którego własne zużycie takich towarów jest nieznaczne - miejsce, gdzie podmiot taki posiada siedzibę działalności gospodarczej, a w przypadku posiadania stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, do którego dostarczane są te towary - miejsce, gdzie podmiot ten posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, a w przypadku braku siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej - miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu;",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dostawy gazu w systemie gazowym, energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym, energii cieplnej lub chłodniczej przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej, jeżeli taka dostawa jest dokonywana do podmiotu innego niż podmiot, o którym mowa w pkt 5 - miejsce, w którym nabywca korzysta z tych towarów i je zużywa; jeżeli wszystkie te towary lub ich część nie są w rzeczywistości zużyte przez tego nabywcę, towary niezużyte uważa się za wykorzystane i zużyte w miejscu, w którym nabywca posiada siedzibę działalności gospodarczej, a w przypadku posiadania stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, do którego dostarczane są te towary - miejsce, gdzie nabywca posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, a w przypadku braku siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej - miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.",
          "parent_path": "art-22-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 pkt 1a-1c nie stosuje się do towarów, o których mowa w art. 120 ust. 1:",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [
            "art-22-ust-1a-pkt-1",
            "art-22-ust-1a-pkt-2",
            "art-22-ust-1a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podlegających opodatkowaniu podatkiem na zasadach określonych w art. 120 ust. 4 i 5;",
          "parent_path": "art-22-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podlegających opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej w państwie członkowskim rozpoczęcia transportu lub wysyłki na zasadach odpowiadających regulacjom zawartym w art. 120 ust. 4 i 5;",
          "parent_path": "art-22-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "będących przedmiotem dostawy na aukcji (licytacji) w państwie członkowskim rozpoczęcia transportu lub wysyłki, jeżeli ich dostawa jest dokonywana przez organizatora aukcji (licytacji) oraz do dostawy tej zastosowano szczególne zasady opodatkowania podatkiem od wartości dodanej obowiązujące w państwie członkowskim rozpoczęcia transportu lub wysyłki, stosowane do dostaw towarów dokonywanych przez organizatora aukcji (licytacji), wyłączające uznanie dostawy towarów za czynność odpowiadającą wewnątrzwspólnotowej dostawie towarów.",
          "parent_path": "art-22-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-1b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 22 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1a pkt 2 i 3 stosuje się pod warunkiem posiadania przez dostawcę dokumentów jednoznacznie potwierdzających dokonanie dostawy na zasadach określonych w tych przepisach.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy te same towary są przedmiotem kolejnych dostaw oraz są wysyłane lub transportowane bezpośrednio od pierwszego dostawcy do ostatniego w kolejności nabywcy, wysyłkę lub transport przyporządkowuje się wyłącznie jednej dostawie.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów, o których mowa w ust. 2, które są wysyłane lub transportowane z terytorium kraju na terytorium państwa trzeciego przez nabywcę, który dokonuje również ich dostawy, przyjmuje się, że wysyłka lub transport są przyporządkowane dostawie dokonanej do tego nabywcy, chyba że z warunków dostawy wynika, że wysyłkę lub transport towarów należy przyporządkować jego dostawie.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów, o których mowa w ust. 2, które są wysyłane lub transportowane z terytorium jednego państwa członkowskiego na terytorium innego państwa członkowskiego, wysyłka lub transport tych towarów są przyporządkowane wyłącznie dostawie dokonanej do podmiotu pośredniczącego.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2c",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podmiot pośredniczący przekazał swojemu dostawcy numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych nadany mu przez państwo członkowskie, z którego towary są wysyłane lub transportowane, wysyłkę lub transport przypisuje się wyłącznie dostawie dokonanej przez ten podmiot.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2d",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "Przez podmiot pośredniczący, o którym mowa w ust. 2b i 2c, rozumie się innego niż pierwszy w kolejności dostawcę towarów, który wysyła lub transportuje towar samodzielnie albo za pośrednictwem osoby trzeciej działającej na jego rzecz.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2e",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2e",
          "type": "ust",
          "name": "2e",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2e",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów, o których mowa w ust. 2, które są wysyłane lub transportowane z terytorium kraju na terytorium państwa trzeciego albo z terytorium jednego państwa członkowskiego na terytorium innego państwa członkowskiego przez:",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [
            "art-22-ust-2e-pkt-1",
            "art-22-ust-2e-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pierwszego dostawcę - wysyłkę lub transport przyporządkowuje się jego dostawie;",
          "parent_path": "art-22-ust-2e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-2e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_2e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 2e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ostatniego nabywcę - wysyłkę lub transport przyporządkowuje się dostawie dokonanej do tego nabywcy.",
          "parent_path": "art-22-ust-2e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 2-2c i 2e, dostawę towarów, która:",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [
            "art-22-ust-3-pkt-1",
            "art-22-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "poprzedza wysyłkę lub transport towarów, uznaje się za dokonaną w miejscu rozpoczęcia wysyłki lub transportu towarów;",
          "parent_path": "art-22-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "następuje po wysyłce lub transporcie towarów, uznaje się za dokonaną w miejscu zakończenia wysyłki lub transportu towarów.",
          "parent_path": "art-22-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-3a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 22 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostaw towarów, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2, wysyłka lub transport tych towarów są przyporządkowane dostawie towarów dokonanej przez podatnika, który ułatwia dostawę towarów.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-3b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 22 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 2-2e nie mają zastosowania do dostaw towarów, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2, dokonywanych na rzecz podatnika ułatwiającego dostawy towarów oraz przez tego podatnika.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy miejscem rozpoczęcia wysyłki lub transportu towarów jest terytorium państwa trzeciego, dostawę towarów dokonywaną przez podatnika lub podatnika podatku od wartości dodanej, który jest również podatnikiem z tytułu importu albo zaimportowania tych towarów, uważa się za dokonaną na terytorium państwa członkowskiego importu albo zaimportowania tych towarów.",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby określenia miejsca świadczenia, o którym mowa w ust. 1 pkt 4 oraz art. 28i ust. 2:",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [
            "art-22-ust-5-pkt-1",
            "art-22-ust-5-pkt-2",
            "art-22-ust-5-pkt-3",
            "art-22-ust-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez część transportu pasażerów wykonaną na terytorium Unii Europejskiej rozumie się część transportu zrealizowanego bez zatrzymania na terytorium państwa trzeciego, od miejsca rozpoczęcia transportu pasażerów do miejsca zakończenia transportu pasażerów;",
          "parent_path": "art-22-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez miejsce rozpoczęcia transportu pasażerów rozumie się przewidziane pierwsze na terytorium Unii Europejskiej miejsce przyjęcia pasażerów na pokład, w tym również po odcinku podróży poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-22-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez miejsce zakończenia transportu pasażerów rozumie się przewidziane ostatnie na terytorium Unii Europejskiej miejsce zejścia z pokładu pasażerów, którzy zostali na niego przyjęci na terytorium Unii Europejskiej, w tym również przed odcinkiem podróży poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-22-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku podróży w obie strony, odcinek powrotny transportu uznaje się za transport oddzielny.",
          "parent_path": "art-22-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22-ust-6",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a",
          "type": "art",
          "name": "22a",
          "display_path": "Art. 22a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-22a-ust-1",
            "art-22a-ust-2",
            "art-22a-ust-3",
            "art-22a-ust-4",
            "art-22a-ust-5",
            "art-22a-ust-6",
            "art-22a-ust-7",
            "art-22a-ust-8",
            "art-22a-ust-9",
            "art-22a-ust-10",
            "art-22a-ust-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 22 ust. 1 pkt 1a nie ma zastosowania, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [
            "art-22a-ust-1-pkt-1",
            "art-22a-ust-1-pkt-2",
            "art-22a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium jednego państwa członkowskiego;",
          "parent_path": "art-22a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towary są wysyłane lub transportowane na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium państwa członkowskiego, o którym mowa w pkt 1;",
          "parent_path": "art-22a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "suma całkowitej wartości dostaw towarów wysyłanych lub transportowanych na terytorium państwa członkowskiego, o którym mowa w pkt 2, oraz całkowitej wartości usług, o których mowa w art. 28k ust. 1, świadczonych na rzecz podmiotów, o których mowa w art. 28k ust. 2 pkt 2, pomniejszona o kwotę podatku lub podatku od wartości dodanej, nie przekroczyła w trakcie roku podatkowego ani w poprzednim roku podatkowym kwoty 10 000 euro lub jej równowartości wyrażonej w walucie krajowej państwa członkowskiego, o którym mowa w pkt 1, przy czym w przypadku dostawcy posiadającego siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium kraju, wyrażona w złotych równowartość kwoty w euro wynosi 42 000 zł.",
          "parent_path": "art-22a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w trakcie roku podatkowego kwota, o której mowa w ust. 1 pkt 3, zostanie przekroczona, przepis art. 22 ust. 1 pkt 1a stosuje się, począwszy od dostawy, w związku z którą przekroczono tę kwotę.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 22a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dostawca, do którego ma zastosowanie przepis ust. 1, może wskazać jako miejsce dostawy miejsce, o którym mowa w art. 22 ust. 1 pkt 1a. Dostawca, którego towary w momencie rozpoczęcia ich wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium kraju, wskazuje miejsce dostawy przez złożenie zawiadomienia o takim wyborze w terminie do 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonano tego wyboru, na zasadach określonych w art. 28p.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 22a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W terminie 30 dni od dnia dokonania pierwszej dostawy towarów po skorzystaniu z wyboru, o którym mowa w ust. 3, dostawca, z wyjątkiem dostawcy będącego podatnikiem zidentyfikowanym na potrzeby procedury szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 6a, jest obowiązany przedstawić naczelnikowi urzędu skarbowego dokument potwierdzający zawiadomienie właściwego organu podatkowego w państwie członkowskim innym niż Rzeczpospolita Polska o zamiarze rozliczania w tym państwie członkowskim podatku od wartości dodanej z tytułu wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 22a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3, dostawca nie może zmienić miejsca dostawy towarów wcześniej niż po upływie 2 kolejnych lat, licząc od dnia dokonania pierwszej dostawy, dla której miejsce dostawy zostało określone zgodnie z art. 22 ust. 1 pkt 1a.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-6",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 22a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Dostawca, którego towary w momencie rozpoczęcia ich wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium kraju, może ponownie określić miejsce dostawy towarów zgodnie z ust. 1, po uprzednim zawiadomieniu o rezygnacji z dokonanego wyboru, o którym mowa w ust. 3, przed początkiem miesiąca, w którym rezygnuje z określenia miejsca dostawy towarów zgodnie z art. 22 ust. 1 pkt 1a, na zasadach określonych w art. 28p.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-7",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 22a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Warunkiem uznania dostawy towarów w ramach wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość za dostawę dokonaną na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów do nabywcy, w przypadku gdy towary w momencie rozpoczęcia ich wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium kraju, jest otrzymanie przez dostawcę, przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy, dowodów, że towary zostały dostarczone do nabywcy na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-8",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 22a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Dowodami, o których mowa w ust. 7, są dokumenty: - jeżeli dokumenty te łącznie potwierdzają dostarczenie towarów do nabywcy na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [
            "art-22a-ust-8-pkt-1",
            "art-22a-ust-8-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22a ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przewozowe otrzymane od przewoźnika (spedytora) odpowiedzialnego za wywóz towarów z terytorium kraju - w przypadku gdy przewóz towarów jest zlecany przez dostawcę przewoźnikowi (spedytorowi),",
          "parent_path": "art-22a-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22a ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potwierdzające odbiór towarów poza terytorium kraju",
          "parent_path": "art-22a-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-9",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 22a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy dokumenty, o których mowa w ust. 8, nie potwierdzają jednoznacznie dostarczenia towarów do nabywcy na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów, dokumentami wskazującymi, że dostawa towarów została dokonana na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów, mogą być również inne dokumenty otrzymywane przez dostawcę w tego rodzaju dostawie towarów, w szczególności:",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [
            "art-22a-ust-9-pkt-1",
            "art-22a-ust-9-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 22a ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "korespondencja handlowa z nabywcą, w tym jego zamówienie;",
          "parent_path": "art-22a-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 22a ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokument potwierdzający zapłatę za towar, a w przypadku gdy dostawa ma charakter nieodpłatny lub zobowiązanie jest realizowane w innej formie - inny dokument stwierdzający wygaśnięcie zobowiązania.",
          "parent_path": "art-22a-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-10",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 22a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli warunek, o którym mowa w ust. 7, nie został spełniony, dostawca nie wykazuje tej dostawy w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za dany okres rozliczeniowy, lecz w następnym okresie rozliczeniowym. W tym przypadku, jeżeli przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za ten następny okres rozliczeniowy dostawca nie otrzymał dokumentów wskazujących, że dostawa towarów została dokonana na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów, wykazuje tę dostawę w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, jako dostawę towarów na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-22a-ust-11",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_22a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 22a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Otrzymanie po terminie, o którym mowa w ust. 10, dokumentów wskazujących, że dostawa towarów została dokonana na terytorium państwa członkowskiego zakończenia wysyłki lub transportu towarów dla wysyłanych lub transportowanych towarów, uprawnia dostawcę do dokonania korekty podatku należnego w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym dostawca otrzymał te dokumenty.",
          "parent_path": "art-22a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-23",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_23",
          "type": "art",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 23",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-24",
          "eli_id": "bran_V-chpt_1-arti_24",
          "type": "art",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 24",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-V-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Miejsce świadczenia przy wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-25",
            "art-26"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-25",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_25",
          "type": "art",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 25",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-25-ust-1",
            "art-25-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-25-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_25-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów uznaje się za dokonane na terytorium państwa członkowskiego, na którym towary znajdują się w momencie zakończenia ich wysyłki lub transportu.",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_25-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Nie wyłączając zastosowania ust. 1 w przypadku gdy nabywca, o którym mowa w art. 9 ust. 2, przy wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów podał numer przyznany mu przez dane państwo członkowskie dla celów transakcji wewnątrzwspólnotowych inne niż państwo członkowskie, na którym towary znajdują się w momencie zakończenia ich wysyłki lub transportu, wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów uznaje się za dokonane również na terytorium tego państwa członkowskiego, chyba że nabywca udowodni, że wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów:",
          "parent_path": "art-25",
          "children": [
            "art-25-ust-2-pkt-1",
            "art-25-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_25-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zostało opodatkowane na terytorium państwa członkowskiego, na którym towary znajdują się w momencie zakończenia ich wysyłki lub transportu, lub",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-25-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_25-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 25 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zostało uznane za opodatkowane na terytorium państwa członkowskiego, na którym towary znajdują się w momencie zakończenia ich wysyłki lub transportu, ze względu na zastosowanie procedury uproszczonej w wewnątrzwspólnotowej transakcji trójstronnej, o której mowa w dziale XII.",
          "parent_path": "art-25-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 26",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-26-ust-1",
            "art-26-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_26-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy nabywcą w wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów jest:",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [
            "art-26-ust-1-pkt-1",
            "art-26-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_26-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik - przepis art. 25 ust. 2 pkt 2 stosuje się pod warunkiem wykazania przez tego podatnika w informacji podsumowującej, o której mowa w art. 100 ust. 1, czynności w ramach transakcji trójstronnej dokonywanych przez niego w zakresie wewnątrzwspólnotowych nabyć oraz wewnątrzwspólnotowych dostaw towarów;",
          "parent_path": "art-26-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_26-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik lub osoba prawna niebędąca podatnikiem, która nie podała, zgodnie z art. 97 ust. 10, numeru identyfikacji podatkowej poprzedzonej kodem PL - wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów uznaje się za dokonane na terytorium kraju, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-26-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2-arti_26-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 pkt 2 nie stosuje się, jeżeli nabywca dla wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów podał numer przyznany mu na potrzeby tych transakcji na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, o ile miejsce zakończenia wysyłki lub transportu towarów nie znajduje się na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-V-rozdzial-2a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2a",
          "display_path": "Rozdział 2a",
          "title": "Miejsce świadczenia przy imporcie towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-26a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-26a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a",
          "type": "art",
          "name": "26a",
          "display_path": "Art. 26a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-26a-ust-1",
            "art-26a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem importu towarów jest terytorium państwa członkowskiego, na którym towary znajdują się w momencie ich wprowadzenia na terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-26a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy towary zostaną objęte z momentem ich wprowadzenia na terytorium Unii Europejskiej jedną z następujących procedur: - miejscem importu takich towarów jest terytorium państwa członkowskiego, na którym towary te przestaną podlegać tym procedurom.",
          "parent_path": "art-26a",
          "children": [
            "art-26a-ust-2-pkt-1",
            "art-26a-ust-2-pkt-2",
            "art-26a-ust-2-pkt-3",
            "art-26a-ust-2-pkt-4",
            "art-26a-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 26a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uszlachetniania czynnego,",
          "parent_path": "art-26a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 26a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem od należności celnych przywozowych,",
          "parent_path": "art-26a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 26a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "składowania celnego,",
          "parent_path": "art-26a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 26a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "tranzytu, w tym także składowaniem czasowym przed objęciem towarów jedną z procedur celnych,",
          "parent_path": "art-26a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-26a-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_2a-arti_26a-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 26a ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wolnego obszaru celnego",
          "parent_path": "art-26a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Miejsce świadczenia przy świadczeniu usług",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-27",
            "art-28",
            "art-28a",
            "art-28b",
            "art-28c",
            "art-28d",
            "art-28e",
            "art-28f",
            "art-28g",
            "art-28h",
            "art-28i",
            "art-28j",
            "art-28k",
            "art-28l",
            "art-28m",
            "art-28n",
            "art-28o"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-27",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 27",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28",
          "type": "art",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 28",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28a",
          "type": "art",
          "name": "28a",
          "display_path": "Art. 28a",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania niniejszego rozdziału:",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28a-pkt-1",
            "art-28a-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ilekroć jest mowa o podatniku - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-28a",
          "children": [
            "art-28a-pkt-1-lit-a",
            "art-28a-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28a-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28a-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 28a pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "podmioty, które wykonują samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w art. 15 ust. 2, lub działalność gospodarczą odpowiadającą tej działalności, bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, z uwzględnieniem art. 15 ust. 6,",
          "parent_path": "art-28a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28a-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28a-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 28a pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "osobę prawną niebędącą podatnikiem na podstawie lit. a, która jest zidentyfikowana lub obowiązana do identyfikacji do celów podatku lub podatku od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-28a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnika, który prowadzi również działalność lub dokonuje transakcji nieuznawanych za podlegające opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenia usług zgodnie z art. 5 ust. 1, uznaje się za podatnika w odniesieniu do wszystkich świadczonych na jego rzecz usług.",
          "parent_path": "art-28a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28b",
          "type": "art",
          "name": "28b",
          "display_path": "Art. 28b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28b-ust-1",
            "art-28b-ust-2",
            "art-28b-ust-3",
            "art-28b-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28b-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług w przypadku świadczenia usług na rzecz podatnika jest miejsce, w którym podatnik będący usługobiorcą posiada siedzibę działalności gospodarczej, z zastrzeżeniem ust. 2-4 oraz art. 28e, art. 28f ust. 1 i 1a, art. 28g ust. 1, art. 28i, art. 28j ust. 1 i 2 oraz art. 28n.",
          "parent_path": "art-28b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28b-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy usługi są świadczone dla stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej podatnika, które znajduje się w innym miejscu niż jego siedziba działalności gospodarczej, miejscem świadczenia tych usług jest to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-28b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28b-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik będący usługobiorcą nie posiada siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, o którym mowa w ust. 2, miejscem świadczenia usług jest miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.",
          "parent_path": "art-28b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28b-ust-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 28b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia usług, które są przeznaczone wyłącznie na cele osobiste podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych lub członków stowarzyszenia, do określenia miejsca świadczenia stosuje się odpowiednio przepisy art. 28c.",
          "parent_path": "art-28b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28c",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28c",
          "type": "art",
          "name": "28c",
          "display_path": "Art. 28c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28c-ust-1",
            "art-28c-ust-2",
            "art-28c-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28c-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym usługodawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3 oraz art. 28d, art. 28e, art. 28f ust. 1, 2 i 3, art. 28g ust. 2 i art. 28h-28n.",
          "parent_path": "art-28c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28c-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy usługi są świadczone ze stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej usługodawcy znajdującego się w innym miejscu niż jego siedziba działalności gospodarczej, miejscem świadczenia tych usług jest to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-28c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28c-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy usługodawca nie posiada siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, o którym mowa w ust. 2, miejscem świadczenia usług jest miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.",
          "parent_path": "art-28c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28d",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28d",
          "type": "art",
          "name": "28d",
          "display_path": "Art. 28d",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami przez pośredników działających w imieniu i na rzecz osób trzecich jest miejsce, w którym dokonywana jest podstawowa transakcja.",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28e",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28e",
          "type": "art",
          "name": "28e",
          "display_path": "Art. 28e",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług związanych z nieruchomościami, w tym usług świadczonych przez rzeczoznawców, pośredników w obrocie nieruchomościami, usług zakwaterowania w hotelach lub obiektach o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub miejsca przeznaczone do użytku jako kempingi, użytkowania i używania nieruchomości oraz usług przygotowywania i koordynowania prac budowlanych, takich jak usługi architektów i nadzoru budowlanego, jest miejsce położenia nieruchomości.",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28f",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f",
          "type": "art",
          "name": "28f",
          "display_path": "Art. 28f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28f-ust-1",
            "art-28f-ust-1a",
            "art-28f-ust-2",
            "art-28f-ust-3",
            "art-28f-ust-4",
            "art-28f-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług transportu pasażerów jest miejsce, gdzie odbywa się transport, z uwzględnieniem pokonanych odległości.",
          "parent_path": "art-28f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-1a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 28f ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług transportu towarów na rzecz podatnika:",
          "parent_path": "art-28f",
          "children": [
            "art-28f-ust-1a-pkt-1",
            "art-28f-ust-1a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28f ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadającego na terytorium kraju siedzibę działalności gospodarczej, stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, dla którego są świadczone te usługi, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej posiadającego na terytorium kraju stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu, jeżeli transport ten jest wykonywany w całości poza terytorium Unii Europejskiej, jest terytorium znajdujące się poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-28f-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28f ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiadającego na terytorium państwa trzeciego siedzibę działalności gospodarczej, stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, dla którego są świadczone te usługi, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej posiadającego na terytorium państwa trzeciego stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu, jeżeli transport ten jest wykonywany w całości na terytorium kraju, jest terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-28f-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług transportu towarów na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym odbywa się transport, z uwzględnieniem pokonanych odległości, z zastrzeżeniem ust. 3.",
          "parent_path": "art-28f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług transportu towarów, którego rozpoczęcie i zakończenie ma miejsce odpowiednio na terytorium dwóch różnych państw członkowskich, na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, gdzie transport towarów się rozpoczyna.",
          "parent_path": "art-28f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 28f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Miejsce rozpoczęcia transportu, o którym mowa w ust. 3, oznacza miejsce, w którym faktycznie rozpoczyna się transport towarów, niezależnie od pokonanych odległości do miejsca, gdzie znajdują się towary.",
          "parent_path": "art-28f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28f-ust-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 28f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Miejsce zakończenia transportu, o którym mowa w ust. 3, oznacza miejsce, w którym faktycznie kończy się transport towarów.",
          "parent_path": "art-28f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28g",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28g",
          "type": "art",
          "name": "28g",
          "display_path": "Art. 28g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28g-ust-1",
            "art-28g-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28g-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług wstępu na imprezy kulturalne, artystyczne, sportowe, naukowe, edukacyjne, rozrywkowe lub podobne, takie jak targi i wystawy, oraz usług pomocniczych związanych z usługami wstępu na te imprezy, świadczonych na rzecz podatnika, jest miejsce, w którym te imprezy faktycznie się odbywają.",
          "parent_path": "art-28g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28g-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług w dziedzinie kultury, sztuki, sportu, nauki, edukacji, rozrywki oraz podobnych usług, takich jak targi i wystawy, oraz usług pomocniczych do tych usług, w tym świadczenia usług przez organizatorów usług w tych dziedzinach, świadczonych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, jest miejsce, w którym ta działalność faktycznie jest wykonywana.",
          "parent_path": "art-28g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28h",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28h",
          "type": "art",
          "name": "28h",
          "display_path": "Art. 28h",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia na rzecz podmiotów niebędących podatnikami usług: - miejscem świadczenia usług jest miejsce, w którym usługi są faktycznie wykonywane.",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28h-pkt-1",
            "art-28h-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28h-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28h-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28h pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pomocniczych do usług transportowych, takich jak załadunek, rozładunek, przeładunek lub podobnych usług,",
          "parent_path": "art-28h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28h-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28h-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28h pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyceny rzeczowego majątku ruchomego oraz na rzeczowym majątku ruchomym",
          "parent_path": "art-28h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28i",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28i",
          "type": "art",
          "name": "28i",
          "display_path": "Art. 28i",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28i-ust-1",
            "art-28i-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28i-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28i-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28i ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług restauracyjnych i cateringowych jest miejsce, w którym usługi są faktycznie wykonywane, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-28i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28i-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28i-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28i ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy usługi restauracyjne i cateringowe są faktycznie wykonywane na pokładach statków, statków powietrznych lub pociągów podczas części transportu pasażerów wykonanej na terytorium Unii Europejskiej, miejscem świadczenia usług jest miejsce rozpoczęcia transportu pasażerów.",
          "parent_path": "art-28i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28j",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28j",
          "type": "art",
          "name": "28j",
          "display_path": "Art. 28j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28j-ust-1",
            "art-28j-ust-2",
            "art-28j-ust-3",
            "art-28j-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28j-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług krótkoterminowego wynajmu środków transportu jest miejsce, w którym te środki transportu są faktycznie oddawane do dyspozycji usługobiorcy.",
          "parent_path": "art-28j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28j-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez krótkoterminowy wynajem środków transportu, o którym mowa w ust. 1, rozumie się ciągłe posiadanie środka transportu lub korzystanie z niego przez okres nieprzekraczający 30 dni, a w przypadku jednostek pływających - przez okres nieprzekraczający 90 dni.",
          "parent_path": "art-28j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28j-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług polegających na wynajmie, innym niż wynajem krótkoterminowy, środków transportu na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, gdzie usługobiorca posiada siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, z zastrzeżeniem ust. 4.",
          "parent_path": "art-28j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28j-ust-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28j-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 28j ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usługi wynajmu statku rekreacyjnego, innego niż wynajem krótkoterminowy, na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym statek rekreacyjny jest faktycznie oddawany do dyspozycji usługobiorcy, pod warunkiem że usługodawca faktycznie świadczy tę usługę ze swojej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, znajdujących się w tym miejscu.",
          "parent_path": "art-28j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28k",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k",
          "type": "art",
          "name": "28k",
          "display_path": "Art. 28k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28k-ust-1",
            "art-28k-ust-2",
            "art-28k-ust-3",
            "art-28k-ust-4",
            "art-28k-ust-5",
            "art-28k-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Miejscem świadczenia usług telekomunikacyjnych, usług nadawczych i usług elektronicznych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym podmioty te posiadają siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.",
          "parent_path": "art-28k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 nie ma zastosowania, w przypadku gdy łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-28k",
          "children": [
            "art-28k-ust-2-pkt-1",
            "art-28k-ust-2-pkt-2",
            "art-28k-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28k ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "usługodawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium jednego państwa członkowskiego;",
          "parent_path": "art-28k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28k ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "usługi, o których mowa w ust. 1, są świadczone na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, posiadających siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium państwa członkowskiego, o którym mowa w pkt 1;",
          "parent_path": "art-28k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28k ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "suma całkowitej wartości usług, o których mowa w ust. 1, świadczonych na rzecz podmiotów, o których mowa w pkt 2, oraz całkowitej wartości dostaw towarów, o których mowa w art. 22a ust. 1 pkt 3, pomniejszona o kwotę podatku lub podatku od wartości dodanej, nie przekroczyła w trakcie roku podatkowego ani w poprzednim roku podatkowym kwoty 10 000 euro lub jej równowartości wyrażonej w walucie krajowej państwa członkowskiego, o którym mowa w pkt 1, przy czym w przypadku usługodawcy posiadającego siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium kraju wyrażona w złotych równowartość kwoty w euro wynosi 42 000 zł.",
          "parent_path": "art-28k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w trakcie roku podatkowego kwota, o której mowa w ust. 2 pkt 3, zostanie przekroczona, przepis ust. 1 stosuje się począwszy od usługi, w związku ze świadczeniem której przekroczono tę kwotę.",
          "parent_path": "art-28k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 28k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, do którego ma zastosowanie przepis ust. 2, może wskazać jako miejsce świadczenia usług miejsce, o którym mowa w ust. 1. Podatnik posiadający siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium kraju, wskazuje miejsce świadczenia usług przez złożenie zawiadomienia o takim wyborze w terminie do 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonano tego wyboru, na zasadach określonych w art. 28p.",
          "parent_path": "art-28k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 28k ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 4, podatnik nie może zmienić miejsca świadczenia usług wcześniej niż po upływie 2 kolejnych lat, licząc od dnia wykonania pierwszej usługi, dla której miejsce świadczenia zostało określone zgodnie z ust. 1.",
          "parent_path": "art-28k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28k-ust-6",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28k-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 28k ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podatnik posiadający siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium kraju, może ponownie określić miejsce świadczenia usług zgodnie z ust. 2, po uprzednim zawiadomieniu o rezygnacji z dokonanego wyboru, o którym mowa w ust. 4, przed początkiem miesiąca, w którym rezygnuje z określania miejsca świadczenia usług zgodnie z ust. 1, na zasadach określonych w art. 28p.",
          "parent_path": "art-28k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l",
          "type": "art",
          "name": "28l",
          "display_path": "Art. 28l",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, posiadających siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu poza terytorium Unii Europejskiej, usług: - miejscem świadczenia usług jest miejsce, gdzie podmioty te posiadają siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28l-pkt-1",
            "art-28l-pkt-2",
            "art-28l-pkt-3",
            "art-28l-pkt-4",
            "art-28l-pkt-5",
            "art-28l-pkt-6",
            "art-28l-pkt-7",
            "art-28l-pkt-8",
            "art-28l-pkt-9",
            "art-28l-pkt-10",
            "art-28l-pkt-11",
            "art-28l-pkt-12",
            "art-28l-pkt-13",
            "art-28l-pkt-14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28l pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży praw lub udzielania licencji i sublicencji, przeniesienia lub cesji praw autorskich, patentów, praw do znaków fabrycznych, handlowych, oddania do używania wspólnego znaku towarowego albo wspólnego znaku towarowego gwarancyjnego, albo innych pokrewnych praw,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28l pkt 2",
          "title": null,
          "text": "reklamy,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28l pkt 3",
          "title": null,
          "text": "doradczych, inżynierskich, prawniczych, księgowych oraz usług podobnych do tych usług,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 28l pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przetwarzania danych, dostarczania informacji oraz usług tłumaczeń,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-5",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 28l pkt 5",
          "title": null,
          "text": "bankowych, finansowych, ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, z wyjątkiem wynajmu sejfów przez banki,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-6",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 28l pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dostarczania (oddelegowania) personelu,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-7",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 28l pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wynajmu, dzierżawy lub innych o podobnym charakterze, których przedmiotem są rzeczy ruchome, z wyjątkiem środków transportu, za które uznaje się również przyczepy i naczepy oraz wagony kolejowe,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-8",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 28l pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-9",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 28l pkt 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-10",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 28l pkt 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-11",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 28l pkt 11",
          "title": null,
          "text": "polegających na zapewnieniu dostępu do systemów gazowych, systemów elektroenergetycznych lub do sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-12",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 28l pkt 12",
          "title": null,
          "text": "przesyłowych:",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [
            "art-28l-pkt-12-lit-a",
            "art-28l-pkt-12-lit-b",
            "art-28l-pkt-12-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-12-lit-a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_12-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 28l pkt 12 lit. a",
          "title": null,
          "text": "gazu w systemie gazowym,",
          "parent_path": "art-28l-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-12-lit-b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_12-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 28l pkt 12 lit. b",
          "title": null,
          "text": "energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym,",
          "parent_path": "art-28l-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-12-lit-c",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_12-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 28l pkt 12 lit. c",
          "title": null,
          "text": "energii cieplnej lub chłodniczej przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej,",
          "parent_path": "art-28l-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-13",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 28l pkt 13",
          "title": null,
          "text": "bezpośrednio związanych z usługami, o których mowa w pkt 11 i 12,",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28l-pkt-14",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28l-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 28l pkt 14",
          "title": null,
          "text": "polegających na zobowiązaniu się do powstrzymania się od dokonania czynności lub posługiwania się prawem, o których mowa w pkt 1-13",
          "parent_path": "art-28l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28m",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28m",
          "type": "art",
          "name": "28m",
          "display_path": "Art. 28m",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28n",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28n",
          "type": "art",
          "name": "28n",
          "display_path": "Art. 28n",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-28n-ust-1",
            "art-28n-ust-2",
            "art-28n-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28n-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28n-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28n ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia usług turystyki, o których mowa w art. 119 ust. 1, miejscem świadczenia usług jest miejsce, gdzie usługodawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.",
          "parent_path": "art-28n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28n-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28n-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28n ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, gdy usługi turystyki, o których mowa w art. 119 ust. 1, są świadczone ze stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej usługodawcy znajdującego się w innym miejscu niż jego siedziba działalności gospodarczej, miejscem świadczenia usług jest to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-28n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28n-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28n-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28n ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy usługodawca nie posiada siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, o którym mowa w ust. 2, miejscem świadczenia usług turystyki, o których mowa w art. 119 ust. 1, jest miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.",
          "parent_path": "art-28n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28o",
          "eli_id": "bran_V-chpt_3-arti_28o",
          "type": "art",
          "name": "28o",
          "display_path": "Art. 28o",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, inne niż wskazane w art. 22-26 i art. 28b-28n miejsce świadczenia przy dostawie towarów, wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów, imporcie towarów i świadczeniu usług, uwzględniając specyfikę świadczenia niektórych usług, dostawy niektórych towarów, wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu niektórych towarów oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-V-rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Zawiadomienie o miejscu opodatkowania",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-28p",
            "art-28q"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-28p",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p",
          "type": "art",
          "name": "28p",
          "display_path": "Art. 28p",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-28p-ust-1",
            "art-28p-ust-2",
            "art-28p-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28p ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dostawca, o którym mowa w art. 22a ust. 3 i 6, oraz podatnik, o którym mowa w art. 28k ust. 4 i 6, składają, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, do naczelnika urzędu skarbowego zawiadomienie o wyborze miejsca opodatkowania albo o rezygnacji z dokonanego wyboru miejsca opodatkowania.",
          "parent_path": "art-28p",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "art-28p",
          "children": [
            "art-28p-ust-2-pkt-1",
            "art-28p-ust-2-pkt-2",
            "art-28p-ust-2-pkt-3",
            "art-28p-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje o miejscu i celu składania zawiadomienia;",
          "parent_path": "art-28p-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane dostawcy lub podatnika:",
          "parent_path": "art-28p-ust-2",
          "children": [
            "art-28p-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-28p-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-28p-ust-2-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę lub imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-28p-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby lub adres miejsca zamieszkania,",
          "parent_path": "art-28p-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-28p-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje o wyborze miejsca opodatkowania lub o rezygnacji z dokonanego wyboru miejsca opodatkowania, niezbędne do określenia momentu tego wyboru i rezygnacji z niego;",
          "parent_path": "art-28p-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 28p ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe, w tym numer telefonu i adres poczty elektronicznej, dostawcy lub podatnika, a w przypadku ustanowienia pełnomocnika - dane kontaktowe pełnomocnika.",
          "parent_path": "art-28p-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-28p-ust-3",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28p-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 28p ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, nie spełnia wymogów określonych w ust. 2, naczelnik urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia otrzymania zawiadomienia wzywa do jego uzupełnienia.",
          "parent_path": "art-28p",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-28q",
          "eli_id": "bran_V-chpt_4-arti_28q",
          "type": "art",
          "name": "28q",
          "display_path": "Art. 28q",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia, na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych, wzór zawiadomienia, o którym mowa w art. 28p ust. 1.",
          "parent_path": "dzial-V-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-VI",
          "eli_id": "bran_VI",
          "type": "dzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Dział VI",
          "title": "Podstawa opodatkowania",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-29",
            "art-29a",
            "art-30",
            "art-30a",
            "art-30b",
            "art-30c",
            "art-31",
            "art-31a",
            "art-31b",
            "art-32"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-29",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29",
          "type": "art",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 29",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-29a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a",
          "type": "art",
          "name": "29a",
          "display_path": "Art. 29a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-29a-ust-1",
            "art-29a-ust-1a",
            "art-29a-ust-1b",
            "art-29a-ust-1c",
            "art-29a-ust-2",
            "art-29a-ust-3",
            "art-29a-ust-4",
            "art-29a-ust-5",
            "art-29a-ust-6",
            "art-29a-ust-7",
            "art-29a-ust-8",
            "art-29a-ust-9",
            "art-29a-ust-10",
            "art-29a-ust-11",
            "art-29a-ust-11a",
            "art-29a-ust-12",
            "art-29a-ust-12a",
            "art-29a-ust-12b",
            "art-29a-ust-13",
            "art-29a-ust-13a",
            "art-29a-ust-13b",
            "art-29a-ust-14",
            "art-29a-ust-15",
            "art-29a-ust-15a",
            "art-29a-ust-15b",
            "art-29a-ust-15c",
            "art-29a-ust-16",
            "art-29a-ust-17",
            "art-29a-ust-18"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podstawą opodatkowania, z zastrzeżeniem ust. 2, 3 i 5, art. 30a-30c, art. 32, art. 119 oraz art. 120 ust. 4 i 5, jest wszystko, co stanowi zapłatę, którą dokonujący dostawy towarów lub usługodawca otrzymał lub ma otrzymać z tytułu sprzedaży od nabywcy, usługobiorcy lub osoby trzeciej, włącznie z otrzymanymi dotacjami, subwencjami i innymi dopłatami o podobnym charakterze mającymi bezpośredni wpływ na cenę towarów dostarczanych lub usług świadczonych przez podatnika.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Podstawa opodatkowania z tytułu dostawy towarów lub świadczenia usług dokonanych w zamian za bon różnego przeznaczenia realizowany w całości, w odniesieniu do tego bonu, jest równa:",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-1a-pkt-1",
            "art-29a-ust-1a-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzeniu zapłaconemu za ten bon różnego przeznaczenia, pomniejszonemu o kwotę podatku związaną z dostarczonymi towarami lub świadczonymi usługami;",
          "parent_path": "art-29a-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartości pieniężnej wskazanej na tym bonie różnego przeznaczenia lub w powiązanej dokumentacji, pomniejszonej o kwotę podatku związaną z dostarczonymi towarami lub świadczonymi usługami - w przypadku gdy informacje dotyczące wynagrodzenia są niedostępne.",
          "parent_path": "art-29a-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Podstawa opodatkowania z tytułu dostawy towarów lub świadczenia usług dokonanych w zamian za bon różnego przeznaczenia realizowany w części, w odniesieniu do tego bonu, jest równa odpowiedniej części:",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-1b-pkt-1",
            "art-29a-ust-1b-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenia zapłaconego za ten bon różnego przeznaczenia, pomniejszonej o kwotę podatku związaną z dostarczonymi towarami lub świadczonymi usługami;",
          "parent_path": "art-29a-ust-1b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartości pieniężnej wskazanej na tym bonie różnego przeznaczenia lub w powiązanej dokumentacji, pomniejszonej o kwotę podatku związaną z dostarczonymi towarami lub świadczonymi usługami - w przypadku gdy informacje dotyczące wynagrodzenia są niedostępne.",
          "parent_path": "art-29a-ust-1b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-1c",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 29a ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1a i 1b, przepisy ust. 2 i 5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostawy towarów, o której mowa w art. 7 ust. 2, podstawą opodatkowania jest cena nabycia towarów lub towarów podobnych, a gdy nie ma ceny nabycia - koszt wytworzenia, określone w momencie tej dostawy towarów.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 2 stosuje się odpowiednio do wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, o której mowa w art. 13 ust. 3.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-5",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia usług, o którym mowa w art. 8 ust. 2, podstawą opodatkowania jest koszt świadczenia tych usług poniesiony przez podatnika.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-6",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podstawa opodatkowania obejmuje:",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-6-pkt-1",
            "art-29a-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatki, cła, opłaty i inne należności o podobnym charakterze, z wyjątkiem kwoty podatku;",
          "parent_path": "art-29a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "koszty dodatkowe, takie jak prowizje, koszty opakowania, transportu i ubezpieczenia, pobierane przez dokonującego dostawy lub usługodawcę od nabywcy lub usługobiorcy.",
          "parent_path": "art-29a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-7",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 29a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Podstawa opodatkowania nie obejmuje kwot:",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-7-pkt-1",
            "art-29a-ust-7-pkt-2",
            "art-29a-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stanowiących obniżkę cen w formie rabatu z tytułu wcześniejszej zapłaty;",
          "parent_path": "art-29a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udzielonych nabywcy lub usługobiorcy opustów i obniżek cen, uwzględnionych w momencie sprzedaży;",
          "parent_path": "art-29a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29a ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "otrzymanych od nabywcy lub usługobiorcy jako zwrot udokumentowanych wydatków poniesionych w imieniu i na rzecz nabywcy lub usługobiorcy i ujmowanych przejściowo przez podatnika w prowadzonej przez niego ewidencji na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-29a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-8",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 29a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostawy budynków lub budowli trwale z gruntem związanych albo części takich budynków lub budowli z podstawy opodatkowania nie wyodrębnia się wartości gruntu.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-9",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 29a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 8 nie stosuje się do czynności oddania w użytkowanie wieczyste gruntu, dokonywanego z równoczesną dostawą budynków lub budowli trwale z gruntem związanych albo części takich budynków lub budowli.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-10",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 29a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Podstawę opodatkowania obniża się o:",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-10-pkt-1",
            "art-29a-ust-10-pkt-2",
            "art-29a-ust-10-pkt-3",
            "art-29a-ust-10-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kwoty udzielonych po dokonaniu sprzedaży opustów i obniżek cen;",
          "parent_path": "art-29a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartość zwróconych towarów i opakowań;",
          "parent_path": "art-29a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29a ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zwróconą nabywcy całość lub część zapłaty otrzymaną przed dokonaniem sprzedaży, jeżeli do niej nie doszło;",
          "parent_path": "art-29a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-10-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29a ust. 10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wartość zwróconych kwot dotacji, subwencji i innych dopłat o podobnym charakterze, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-29a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-11",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 29a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Do podstawy opodatkowania nie wlicza się wartości opakowania, jeżeli podatnik dokonał dostawy towaru w opakowaniu zwrotnym, pobierając kaucję za to opakowanie lub określając taką kaucję w umowie dotyczącej dostawy towaru.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-11a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 29a ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "Do podstawy opodatkowania nie wlicza się wartości opakowania wielokrotnego użytku, jeżeli podatnik dokonał dostawy towaru w tym opakowaniu.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-12",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 29a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niezwrócenia przez nabywcę opakowania, o którym mowa w ust. 11, podstawę opodatkowania podwyższa się o wartość tego opakowania:",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-12-pkt-1",
            "art-29a-ust-12-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-12-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w dniu następującym po dniu, w którym umowa przewidywała zwrot opakowania - jeżeli tego opakowania nie zwrócono w terminie określonym w umowie;",
          "parent_path": "art-29a-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-12-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "60. dnia od dnia wydania opakowania - jeżeli w umowie nie określono terminu zwrotu tego opakowania.",
          "parent_path": "art-29a-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-12a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 29a ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niezwrócenia przez nabywcę opakowania wielokrotnego użytku wprowadzający produkty w opakowaniach na napoje podwyższa podstawę opodatkowania o wartość tego opakowania. Przez niezwrócenie opakowania wielokrotnego użytku rozumie się również zwrot odpadu opakowaniowego.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-12b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_12b",
          "type": "ust",
          "name": "12b",
          "display_path": "Art. 29a ust. 12b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 12a, wprowadzający produkty w opakowaniach na napoje określa wysokość zmiany podstawy opodatkowania na ostatni dzień roku przez określenie różnicy między liczbą wprowadzonych do obrotu a liczbą zwróconych w danym roku opakowań wielokrotnego użytku. Jeżeli liczba zwróconych w danym roku opakowań wielokrotnego użytku jest większa od liczby wprowadzonych do obrotu w danym roku opakowań wielokrotnego użytku, wprowadzający produkty w opakowaniach na napoje uwzględnia tę różnicę przy ustaleniu wartości podstawy opodatkowania dla kolejnego roku.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-13",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 29a ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 10 pkt 1-3, obniżenia podstawy opodatkowania, w stosunku do podstawy określonej na wystawionej fakturze z wykazanym podatkiem, dokonuje się za okres rozliczeniowy, w którym podatnik wystawił fakturę korygującą w postaci faktury ustrukturyzowanej, z zastrzeżeniem ust. 13a i 13b.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-13a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_13a",
          "type": "ust",
          "name": "13a",
          "display_path": "Art. 29a ust. 13a",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 10 pkt 1-3, jeżeli podatnik wystawił fakturę korygującą inną niż faktura ustrukturyzowana, obniżenia podstawy opodatkowania, w stosunku do podstawy określonej na wystawionej fakturze z wykazanym podatkiem, dokonuje się za okres rozliczeniowy, w którym podatnik otrzymał potwierdzenie otrzymania faktury korygującej przez nabywcę towaru lub usługi.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-13b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_13b",
          "type": "ust",
          "name": "13b",
          "display_path": "Art. 29a ust. 13b",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 10 pkt 1-3, jeżeli podatnik wystawił fakturę korygującą zgodnie z art. 106nf ust. 1 albo art. 106nh ust. 1 oraz przesłał ją do Krajowego Systemu e-Faktur przed otrzymaniem potwierdzenia otrzymania faktury korygującej, obniżenia podstawy opodatkowania, w stosunku do podstawy określonej na wystawionej fakturze z wykazanym podatkiem, dokonuje się za okres rozliczeniowy, w którym podatnik przesłał fakturę korygującą do Krajowego Systemu e-Faktur. Jeżeli faktura korygująca została wystawiona na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4 pkt 2 i 3, oraz udostępniona temu nabywcy w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, obniżenia podstawy opodatkowania, w stosunku do podstawy określonej na wystawionej fakturze z wykazanym podatkiem, dokonuje się za okres rozliczeniowy, w którym podatnik otrzymał potwierdzenie otrzymania faktury korygującej przez tego nabywcę.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-14",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 29a ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 13-13b stosuje się odpowiednio w przypadku stwierdzenia pomyłki w kwocie podatku na fakturze i wystawienia faktury korygującej do faktury, w której wykazano kwotę podatku wyższą niż należna.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Warunku posiadania dokumentacji, o którym mowa w ust. 13, nie stosuje się w przypadku: 17) Wprowadzenie do wyliczenia w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 18. Warunku posiadania potwierdzenia otrzymania faktury korygującej przez nabywcę towaru lub usługi, o którym mowa w ust. 13a i 13b, nie stosuje się w przypadku: 18) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 lit. d tiret pierwsze ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [
            "art-29a-ust-15-pkt-1",
            "art-29a-ust-15-pkt-2",
            "art-29a-ust-15-pkt-3",
            "art-29a-ust-15-pkt-4",
            "art-29a-ust-15-pkt-5",
            "art-29a-ust-15-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "eksportu towarów i wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów;",
          "parent_path": "art-29a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów i świadczenia usług, dla których miejsce opodatkowania znajduje się poza terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-29a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży: energii elektrycznej, cieplnej lub chłodniczej, gazu przewodowego, usług dystrybucji energii elektrycznej, cieplnej lub chłodniczej, usług dystrybucji gazu przewodowego, usług telekomunikacyjnych oraz usług wymienionych w poz. 24-37, 50 i 51 załącznika nr 3 do ustawy;",
          "parent_path": "art-29a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-29a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 20) Przez art. 1 pkt 2 lit. d tiret drugie ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-29a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "gdy podatnik nie uzyskał potwierdzenia otrzymania faktury korygującej przez nabywcę towaru lub usługi mimo udokumentowanej próby doręczenia faktury korygującej i z posiadanej dokumentacji wynika, że nabywca towaru lub usługi wie, że transakcja została zrealizowana zgodnie z warunkami określonymi na fakturze korygującej.",
          "parent_path": "art-29a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15a",
          "type": "ust",
          "name": "15a",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku importu usług oraz dostawy towarów, dla której zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 5 podatnikiem jest ich nabywca, gdy podstawa opodatkowania uległa obniżeniu, korekty tej podstawy dokonuje się w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym zaistniała przyczyna obniżenia podstawy opodatkowania.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15b",
          "type": "ust",
          "name": "15b",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 15 pkt 6, obniżenia podstawy opodatkowania dokonuje się nie wcześniej niż za okres rozliczeniowy, w którym zostały łącznie spełnione przesłanki określone w ust. 15 pkt 6.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-15c",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_15c",
          "type": "ust",
          "name": "15c",
          "display_path": "Art. 29a ust. 15c",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 15 pkt 6 nie stosuje się w przypadku, gdy podatnik miał obowiązek przesłania faktury korygującej do Krajowego Systemu e-Faktur zgodnie z art. 106nf ust. 1 albo art. 106nh ust. 1, z wyłączeniem faktur korygujących wystawianych na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4 pkt 2 i 3, oraz udostępnionych temu nabywcy w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-16",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 29a ust. 16",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-17",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 29a ust. 17",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podstawa opodatkowania uległa zwiększeniu, korekty tej podstawy dokonuje się w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym zaistniała przyczyna zwiększenia podstawy opodatkowania.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-29a-ust-18",
          "eli_id": "bran_VI-arti_29a-pass_18",
          "type": "ust",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 29a ust. 18",
          "title": null,
          "text": "W przypadku eksportu towarów i wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów zwiększenie podstawy opodatkowania, o którym mowa w ust. 17, następuje nie wcześniej niż w deklaracji podatkowej składanej za okres rozliczeniowy, w którym wykazane zostały te transakcje.",
          "parent_path": "art-29a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30",
          "type": "art",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 30",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a",
          "type": "art",
          "name": "30a",
          "display_path": "Art. 30a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-30a-ust-1",
            "art-30a-ust-1a",
            "art-30a-ust-2",
            "art-30a-ust-2a",
            "art-30a-ust-2b",
            "art-30a-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30a-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do ustalenia podstawy opodatkowania w przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów stosuje się odpowiednio przepisy art. 29a ust. 1-1b, 6, 7, 10, 11 i 17.",
          "parent_path": "art-30a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30a-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 30a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, gdy podstawa opodatkowania uległa obniżeniu, korekty tej podstawy dokonuje się w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym zaistniała przyczyna obniżenia podstawy opodatkowania.",
          "parent_path": "art-30a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30a-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do ustalenia podstawy opodatkowania w przypadkach, o których mowa w art. 11, stosuje się odpowiednio art. 29a ust. 2.",
          "parent_path": "art-30a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30a-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 30a ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Do ustalenia podstawy opodatkowania - w celu obliczenia i wpłacenia kwot podatku - w przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o których mowa w art. 103 ust. 5aa, do określenia kwoty zapłaty, ceny nabycia lub kosztu wytworzenia można przyjąć ceny towarów udostępnione zgodnie z ust. 2b, jeżeli zostaną udostępnione. W takim przypadku stosuje się odpowiednio tylko przepis art. 29a ust. 1 albo 2.",
          "parent_path": "art-30a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30a-ust-2b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 30a ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Ceny towarów, o których mowa w ust. 2a, mogą być udostępniane przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych, w formie komunikatu, w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu go obsługującego, na okres miesiąca, ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten miesiąc. Przy określaniu cen tych towarów uwzględnia się ich ceny hurtowe w Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": "art-30a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30a-ust-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po dokonaniu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów nabywca otrzymuje zwrot podatku akcyzowego zapłaconego na terytorium państwa członkowskiego, z którego wysłano lub transportowano towary, podstawę opodatkowania obniża się o kwotę zwróconego podatku akcyzowego, przy czym ma on obowiązek udowodnić na podstawie posiadanych dokumentów, że otrzymał zwrot podatku akcyzowego.",
          "parent_path": "art-30a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b",
          "type": "art",
          "name": "30b",
          "display_path": "Art. 30b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-30b-ust-1",
            "art-30b-ust-2",
            "art-30b-ust-3",
            "art-30b-ust-3a",
            "art-30b-ust-4",
            "art-30b-ust-5",
            "art-30b-ust-6",
            "art-30b-ust-7"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podstawą opodatkowania z tytułu importu towarów jest wartość celna powiększona o należne cło. Jeżeli przedmiotem importu są towary opodatkowane podatkiem akcyzowym, podstawą opodatkowania jest wartość celna powiększona o należne cło i podatek akcyzowy.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów objętych procedurą uszlachetniania biernego podstawą opodatkowania jest różnica między wartością celną produktów przetworzonych lub zamiennych dopuszczonych do obrotu a wartością towarów wywiezionych czasowo, powiększona o należne cło. Jeżeli przedmiotem importu w ramach uszlachetniania biernego są towary opodatkowane podatkiem akcyzowym, podstawą opodatkowania jest różnica między wartością celną produktów przetworzonych lub zamiennych dopuszczonych do obrotu a wartością towarów wywiezionych czasowo, powiększona o należne cło i podatek akcyzowy.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 30b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów objętych procedurą odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem od należności celnych przywozowych podstawą opodatkowania jest wartość celna powiększona o cło, które byłoby należne, gdyby towary te były objęte procedurą dopuszczenia do obrotu. Jeżeli przedmiotem importu w ramach procedury odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem od należności celnych przywozowych są towary opodatkowane podatkiem akcyzowym, podstawą opodatkowania jest wartość celna powiększona o cło, które byłoby należne, gdyby towary te były objęte procedurą dopuszczenia do obrotu, i o podatek akcyzowy.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-3a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 30b ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów objętych procedurą uszlachetniania czynnego, do których ma zastosowanie przepis art. 324 rozporządzenia 2015/2447, podstawą opodatkowania jest wartość celna. Jeżeli przedmiotem importu w ramach tej procedury są towary opodatkowane podatkiem akcyzowym, podstawą opodatkowania jest wartość celna powiększona o podatek akcyzowy.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 30b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podstawa opodatkowania, o której mowa w ust. 1-3a, obejmuje koszty dodatkowe, takie jak koszty prowizji, opakowania, transportu i ubezpieczenia - o ile nie zostały włączone do wartości celnej - ponoszone do pierwszego miejsca przeznaczenia na terytorium kraju, jak również wynikające z transportu do innego miejsca przeznaczenia znajdującego się na terytorium Unii Europejskiej, jeżeli miejsce to jest znane w momencie dokonania importu.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-5",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 30b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przez pierwsze miejsce przeznaczenia rozumie się miejsce wymienione w liście przewozowym lub jakimkolwiek innym dokumencie przewozowym, na podstawie którego towary są importowane. W przypadku braku takiej informacji za pierwsze miejsce przeznaczenia uważa się miejsce pierwszego przeładunku na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-6",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 30b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do podstawy opodatkowania, o której mowa w ust. 1-3a, dolicza się opłaty oraz inne należności, jeżeli organy celne mają obowiązek pobierać te należności z tytułu importu towarów.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30b-ust-7",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 30b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu podstawy opodatkowania, o której mowa w ust. 1-3a, przepisy art. 29a ust. 7 pkt 1 i 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-30b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30c",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30c",
          "type": "art",
          "name": "30c",
          "display_path": "Art. 30c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-30c-ust-1",
            "art-30c-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-30c-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 30c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podstawy opodatkowania z tytułu importu usług nie ustala się, w przypadku gdy wartość usługi została wliczona do podstawy opodatkowania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów lub wartość usługi, na podstawie odrębnych przepisów, zwiększa wartość celną importowanego towaru.",
          "parent_path": "art-30c",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-30c-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_30c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 30c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podstawy opodatkowania przy dostawie towarów, dla których zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 5 podatnikiem jest nabywca tych towarów, nie ustala się, w przypadku gdy podatek od towarów, które są na terytorium kraju instalowane lub montowane, z próbnym uruchomieniem lub bez niego, został w całości z tytułu ich importu pobrany od podatnika dokonującego nabycia tych towarów. Jeżeli jednak kwota podatku z tytułu importu towarów jest niższa od kwoty podatku, jaka byłaby należna z tytułu dostawy tych towarów na terytorium kraju, podatnik dokonujący ich nabycia jest obowiązany do rozliczenia tej różnicy.",
          "parent_path": "art-30c",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31",
          "type": "art",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 31",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-31a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a",
          "type": "art",
          "name": "31a",
          "display_path": "Art. 31a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-31a-ust-1",
            "art-31a-ust-1a",
            "art-31a-ust-2",
            "art-31a-ust-2a",
            "art-31a-ust-2b",
            "art-31a-ust-2c",
            "art-31a-ust-2d",
            "art-31a-ust-3",
            "art-31a-ust-4",
            "art-31a-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwoty stosowane do określenia podstawy opodatkowania są określone w walucie obcej, przeliczenia na złote dokonuje się według kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień powstania obowiązku podatkowego. Podatnik może wybrać sposób przeliczania tych kwot na złote według ostatniego kursu wymiany opublikowanego przez Europejski Bank Centralny na ostatni dzień poprzedzający dzień powstania obowiązku podatkowego; w takim przypadku waluty inne niż euro przelicza się z zastosowaniem kursu wymiany każdej z nich względem euro.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 31a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostaw towarów i świadczenia usług, dla których obowiązek podatkowy powstaje z chwilą wystawienia faktury, przeliczenia na złote podatnik może dokonać według kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień, o którym mowa w art. 106e ust. 1 pkt 1, pod warunkiem że faktura ustrukturyzowana została wystawiona nie później niż następnego dnia po dniu, o którym mowa w art. 106e ust. 1 pkt 1. Przepis ust. 1 zdanie drugie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik wystawił fakturę przed powstaniem obowiązku podatkowego, a kwoty stosowane do określenia podstawy opodatkowania są określone na tej fakturze w walucie obcej, przeliczenia na złote podatnik dokonuje według kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień wystawienia faktury. Podatnik może dokonać tego przeliczenia również według kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień, o którym mowa w art. 106e ust. 1 pkt 1, pod warunkiem że faktura ustrukturyzowana została wystawiona nie później niż następnego dnia po dniu, o którym mowa w art. 106e ust. 1 pkt 1. Przepis ust. 1 zdanie drugie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 31a ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Kwoty stosowane do określenia podstawy opodatkowania określone w walucie obcej mogą być przeliczane przez podatnika na złote zgodnie z zasadami przeliczania przychodu określonego w walucie obcej wynikającymi z przepisów o podatku dochodowym, obowiązującymi tego podatnika na potrzeby rozliczania danej transakcji.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-2b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 31a ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który wybrał zasady przeliczania, o których mowa w ust. 2a, jest obowiązany do ich stosowania przez co najmniej 12 kolejnych miesięcy, licząc od miesiąca, w którym je wybrał.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-2c",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 31a ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku rezygnacji z zasad przeliczania, o których mowa w ust. 2a, podatnik jest obowiązany do stosowania zasad przeliczania, o których mowa w ust. 1-2, przez co najmniej 12 kolejnych miesięcy, licząc od miesiąca następującego po miesiącu, w którym zrezygnował z zasad przeliczania, o których mowa w ust. 2a.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-2d",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 31a ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w okresie stosowania zasad przeliczania, o których mowa w ust. 2a, podatnik dokona transakcji niepodlegającej przeliczeniu zgodnie z tymi zasadami, jest on obowiązany do zastosowania dla tej transakcji zasad przeliczania, o których mowa w ust. 1-2.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 31a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku importu towarów przeliczenia na złote dokonuje się zgodnie z przepisami celnymi.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 31a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku usług wstępu na imprezy masowe w rozumieniu ustawy z dnia 20 marca 2009 r. o bezpieczeństwie imprez masowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 616 ) kwoty stosowane do określenia podstawy opodatkowania wyrażone w walucie obcej mogą być przeliczane na złote zgodnie z przepisami celnymi stosowanymi na potrzeby obliczania wartości celnej importowanych towarów.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31a-ust-5",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 31a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania art. 7a ust. 1, art. 45 ust. 1 pkt 11, art. 48 ust. 2, art. 52 ust. 3, art. 56 ust. 1 i 2, art. 138a pkt 2 i art. 138i ust. 1 kwotę wyrażoną w euro przelicza się przy zastosowaniu kursu wymiany obowiązującego w pierwszym dniu roboczym października poprzedniego roku podatkowego, opublikowanego przez Europejski Bank Centralny, przy czym wyrażone w złotych kwoty wynikające z przeliczenia zaokrągla się do pełnych złotych w ten sposób, że końcówki kwot wynoszące mniej niż 50 groszy pomija się, a końcówki kwot wynoszące 50 i więcej groszy podwyższa się do pełnych złotych.",
          "parent_path": "art-31a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31b",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b",
          "type": "art",
          "name": "31b",
          "display_path": "Art. 31b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-31b-ust-1",
            "art-31b-ust-2",
            "art-31b-ust-3",
            "art-31b-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwoty stosowane do określenia podstawy opodatkowania wyrażone w walucie obcej uległy zmianie, przeliczenia na złote dokonuje się według kursu danej waluty obcej przyjętego do przeliczenia kwot stosowanych do określenia podstawy opodatkowania przed jej zmianą.",
          "parent_path": "art-31b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik wystawił fakturę korygującą, o której mowa w art. 106j ust. 3, a kwoty stosowane do określenia podstawy opodatkowania są wyrażone na tej fakturze korygującej w walucie obcej, przeliczenia na złote podatnik może dokonać według:",
          "parent_path": "art-31b",
          "children": [
            "art-31b-ust-2-pkt-1",
            "art-31b-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień wystawienia tej faktury korygującej albo",
          "parent_path": "art-31b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ostatniego kursu wymiany opublikowanego przez Europejski Bank Centralny na ostatni dzień poprzedzający dzień wystawienia tej faktury korygującej, przy czym w takim przypadku waluty inne niż euro przelicza się z zastosowaniem kursu wymiany każdej z nich względem euro.",
          "parent_path": "art-31b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 31b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy udzielono opustu lub obniżki ceny w odniesieniu do dostaw towarów lub świadczonych usług wykonanych w danym okresie na rzecz podatnika dokonującego wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów lub podatnika, o którym mowa w art. 17 ust. 1 pkt 4 i 5, udokumentowanych fakturą dotyczącą tego okresu, przeliczenia na złote kwot wyrażonych na tej fakturze w walucie obcej podatnik może dokonać według:",
          "parent_path": "art-31b",
          "children": [
            "art-31b-ust-3-pkt-1",
            "art-31b-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 31b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień wystawienia tej faktury albo",
          "parent_path": "art-31b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 31b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ostatniego kursu wymiany opublikowanego przez Europejski Bank Centralny na ostatni dzień poprzedzający dzień wystawienia tej faktury, przy czym w takim przypadku waluty inne niż euro przelicza się z zastosowaniem kursu wymiany każdej z nich względem euro.",
          "parent_path": "art-31b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-31b-ust-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_31b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 31b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się, jeżeli do przeliczenia kwot stosowanych do określenia podstawy opodatkowania wyrażonych w walucie obcej podatnik wybrał zasady przeliczenia, o których mowa w art. 31a ust. 2a. W przypadku gdy w okresie stosowania zasad przeliczania, o których mowa w art. 31a ust. 2a, podatnik dokona transakcji niepodlegającej przeliczeniu zgodnie z tymi zasadami, jest on obowiązany do zastosowania dla tej transakcji zasad przeliczania, o których mowa w ust. 1 lub 2.",
          "parent_path": "art-31b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32",
          "type": "art",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 32",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-32-ust-1",
            "art-32-ust-2",
            "art-32-ust-3",
            "art-32-ust-4",
            "art-32-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy między nabywcą a dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą istnieją powiązania, o których mowa w ust. 2, oraz w przypadku gdy wynagrodzenie jest: - organ podatkowy określa podstawę opodatkowania zgodnie z wartością rynkową, jeżeli okaże się, że powiązania te miały wpływ na ustalenie wynagrodzenia z tytułu dostawy towarów lub świadczenia usług.",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [
            "art-32-ust-1-pkt-1",
            "art-32-ust-1-pkt-2",
            "art-32-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niższe od wartości rynkowej, a nabywca towarów lub usług nie ma zgodnie z art. 86, art. 86a, art. 88 i art. 90 oraz z przepisami wydanymi na podstawie art. 92 ust. 3 pełnego prawa do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego,",
          "parent_path": "art-32-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niższe od wartości rynkowej, a dokonujący dostawy towarów lub usługodawca nie ma zgodnie z art. 86, art. 86a, art. 88 i art. 90 oraz z przepisami wydanymi na podstawie art. 92 ust. 3 pełnego prawa do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, a dostawa towarów lub świadczenie usług są zwolnione od podatku,",
          "parent_path": "art-32-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 32 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyższe od wartości rynkowej, a dokonujący dostawy towarów lub usługodawca nie ma zgodnie z art. 86, art. 86a, art. 88 i art. 90 oraz z przepisami wydanymi na podstawie art. 92 ust. 3 pełnego prawa do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego",
          "parent_path": "art-32-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez powiązania, o których mowa w ust. 1, rozumie się powiązania:",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [
            "art-32-ust-2-pkt-1",
            "art-32-ust-2-pkt-2",
            "art-32-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w rozumieniu art. 23m ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych i art. 11a ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych ;",
          "parent_path": "art-32-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wynikające ze stosunku pracy;",
          "parent_path": "art-32-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 32 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wynikające z tytułu przysposobienia.",
          "parent_path": "art-32-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-32-ust-3",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 32 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-4",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 32 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-32-ust-5",
          "eli_id": "bran_VI-arti_32-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 32 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 nie ma zastosowania w przypadku transakcji zawieranych pomiędzy podmiotami powiązanymi, w odniesieniu do których właściwy organ podatkowy wydał uprzednie porozumienie cenowe, o którym mowa w dziale III ustawy z dnia 16 października 2019 r. o rozstrzyganiu sporów dotyczących podwójnego opodatkowania oraz zawieraniu uprzednich porozumień cenowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 948 ) .",
          "parent_path": "art-32",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-VII",
          "eli_id": "bran_VII",
          "type": "dzial",
          "name": "VII",
          "display_path": "Dział VII",
          "title": "Zasady wymiaru i poboru podatku z tytułu importu towarów",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-33",
            "art-33a",
            "art-33b",
            "art-33c",
            "art-34",
            "art-35",
            "art-36",
            "art-37",
            "art-38",
            "art-39",
            "art-39a",
            "art-40"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-33",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33",
          "type": "art",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 33",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-33-ust-1",
            "art-33-ust-2",
            "art-33-ust-2a",
            "art-33-ust-3",
            "art-33-ust-4",
            "art-33-ust-5",
            "art-33-ust-6",
            "art-33-ust-7",
            "art-33-ust-7a",
            "art-33-ust-7b",
            "art-33-ust-7c",
            "art-33-ust-7d",
            "art-33-ust-7e",
            "art-33-ust-8"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33-ust-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 17 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 1b, są obowiązani do obliczenia i wykazania w: - kwoty podatku, z uwzględnieniem obowiązujących stawek, z zastrzeżeniem art. 33b.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-1-pkt-1",
            "art-33-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgłoszeniu celnym albo",
          "parent_path": "art-33-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rozliczeniu zamknięcia, o którym mowa w art. 175 rozporządzenia 2015/2446, w przypadkach, o których mowa w art. 324 lub art. 325 rozporządzenia 2015/2447",
          "parent_path": "art-33-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przed zwolnieniem towaru, o którym mowa w art. 194 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny ( Dz. Urz. UE L 269 z 10.10.2013, str. 1 , z późn. zm.) 30) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 287 z 29.10.2013, str. 90, Dz. Urz. UE L 267 z 30.09.2016, str. 2, Dz. Urz. UE L 354 z 23.12.2016, str. 32, Dz. Urz. UE L 42 z 18.02.2017, str. 2, Dz. Urz. UE L 83 z 25.03.2019, str. 38 oraz Dz. Urz. UE L 111 z 25.04.2019, str. 54. , zwanego dalej „unijnym kodeksem celnym ”, organ celny stwierdzi, że w zgłoszeniu celnym kwota podatku została wykazana nieprawidłowo, naczelnik urzędu celno-skarbowego wydaje decyzję, w której określa:",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-2-pkt-1",
            "art-33-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatek w prawidłowej wysokości - w przypadku gdy decyzja jest wydawana przed zwolnieniem towaru;",
          "parent_path": "art-33-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku już wykazaną - w przypadku gdy decyzja jest wydawana po zwolnieniu towaru.",
          "parent_path": "art-33-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 33 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po zwolnieniu towaru, o którym mowa w art. 194 unijnego kodeksu celnego , organ celny stwierdzi, że w zgłoszeniu celnym, rozliczeniu zamknięcia albo decyzji kwota podatku została wykazana nieprawidłowo albo nie została określona w prawidłowej wysokości, naczelnik urzędu celno-skarbowego wydaje decyzję określającą różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku już wykazaną albo określoną.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Po przyjęciu zgłoszenia celnego lub po przedstawieniu rozliczenia zamknięcia podatnik może wystąpić z wnioskiem do naczelnika urzędu celno-skarbowego o wydanie decyzji określającej różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku już wykazaną albo określoną.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany w terminie 10 dni, licząc od dnia jego powiadomienia przez organ celny o wysokości należności podatkowych, do wpłacenia kwoty obliczonego podatku, z zastrzeżeniem art. 33a i art. 33b.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 33 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach niewymienionych w ust. 1-4 i art. 34 podatnik jest obowiązany do zapłaty kwoty należnego podatku w terminie i na warunkach określonych dla uiszczenia cła, również gdy towary zostały zwolnione od cła lub stawki celne zostały zawieszone albo obniżone do wysokości 0 %.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-6",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 33 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego właściwy do poboru kwoty należności celnych przywozowych wynikających z długu celnego jest obowiązany do poboru podatku należnego z tytułu importu towarów, z zastrzeżeniem art. 33a.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Organ celny zabezpiecza kwotę podatku, jeżeli podatek ten nie został uiszczony, w przypadkach i trybie stosowanych przy zabezpieczaniu należności celnych na podstawie przepisów celnych, z zastrzeżeniem ust. 7a-7e.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 7 nie stosuje się, gdy zabezpieczenie potencjalnego długu celnego wymaganego zgodnie z: - dotyczy przypadków objęcia towarów czasowym składowaniem lub procedurą: końcowego przeznaczenia, składowania celnego, uszlachetniania czynnego lub odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem od należności celnych przywozowych, pod warunkiem że podatnik przedstawi organowi celnemu dokumenty potwierdzające, że jest zarejestrowany jako podatnik VAT czynny i nie posiada zaległości z tytułu cła i podatków stanowiących dochód budżetu państwa, składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne oraz nie jest wobec niego prowadzone postępowanie egzekucyjne, likwidacyjne lub upadłościowe.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [
            "art-33-ust-7a-pkt-1",
            "art-33-ust-7a-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 148 ust. 2 lit. c lub art. 211 ust. 3 lit. c unijnego kodeksu celnego ,",
          "parent_path": "art-33-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 115 ust. 1 lit. a i ust. 2 lit. a rozporządzenia 2015/2446",
          "parent_path": "art-33-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7b",
          "type": "ust",
          "name": "7b",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7b",
          "title": null,
          "text": "Wymóg przedstawienia przez podatnika dokumentów, o których mowa w ust. 7a, uważa się za spełniony również w przypadku złożenia przez podatnika oświadczeń o tej samej treści.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7c",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7c",
          "type": "ust",
          "name": "7c",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7c",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenia, o których mowa w ust. 7b, składa się pod rygorem odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań. Składający oświadczenie jest obowiązany do zawarcia w nim klauzuli następującej treści: „Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”. Klauzula ta zastępuje pouczenie organu o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7d",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7d",
          "type": "ust",
          "name": "7d",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7d",
          "title": null,
          "text": "Dokumentów, o których mowa w ust. 7a, nie przedstawia się, jeżeli organ celny dysponuje takimi dokumentami, przedstawionymi mu nie wcześniej niż 6 miesięcy przed dokonaniem importu, i dane w nich zawarte są aktualne.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-7e",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_7e",
          "type": "ust",
          "name": "7e",
          "display_path": "Art. 33 ust. 7e",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli organ celny uzna, że w przypadkach, o których mowa w ust. 7a, istnieje ryzyko, że kwota podatku nie zostanie zapłacona w przewidzianym terminie, może w każdym czasie zażądać złożenia zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33-ust-8",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 33 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może, w drodze rozporządzenia, określić terminy zapłaty podatku inne niż określone w ust. 4 i 5 oraz warunki stosowania innych terminów, uwzględniając przepisy Unii Europejskiej oraz przebieg realizacji budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-33",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a",
          "type": "art",
          "name": "33a",
          "display_path": "Art. 33a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-33a-ust-1",
            "art-33a-ust-2",
            "art-33a-ust-2a",
            "art-33a-ust-2b",
            "art-33a-ust-2c",
            "art-33a-ust-2d",
            "art-33a-ust-3",
            "art-33a-ust-4",
            "art-33a-ust-5",
            "art-33a-ust-6",
            "art-33a-ust-6a",
            "art-33a-ust-7",
            "art-33a-ust-8",
            "art-33a-ust-8a",
            "art-33a-ust-9",
            "art-33a-ust-10",
            "art-33a-ust-11",
            "art-33a-ust-12"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik zarejestrowany jako podatnik VAT czynny może rozliczyć kwotę podatku należnego z tytułu importu towarów w deklaracji podatkowej składanej za okres, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu importu tych towarów.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się pod warunkiem:",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [
            "art-33a-ust-2-pkt-1",
            "art-33a-ust-2-pkt-2",
            "art-33a-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedstawienia przez podatnika naczelnikowi urzędu celno-skarbowego, wydanych nie wcześniej niż 6 miesięcy przed dokonaniem importu:",
          "parent_path": "art-33a-ust-2",
          "children": [
            "art-33a-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-33a-ust-2-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zaświadczeń o braku zaległości we wpłatach należnych składek na ubezpieczenie społeczne oraz we wpłatach poszczególnych podatków stanowiących dochód budżetu państwa, przekraczających odrębnie z każdego tytułu, w tym odrębnie w każdym podatku, odpowiednio 3 % kwoty należnych składek i należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach; udział zaległości w kwocie składek lub podatku ustala się w stosunku do kwoty należnych wpłat za okres rozliczeniowy, którego dotyczy zaległość,",
          "parent_path": "art-33a-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "potwierdzenia zarejestrowania podatnika jako podatnika VAT czynnego;",
          "parent_path": "art-33a-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonywania zgłoszeń celnych przez przedstawiciela bezpośredniego lub pośredniego w rozumieniu przepisów celnych.",
          "parent_path": "art-33a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Wymóg przedstawienia przez podatnika dokumentów, o których mowa w ust. 2 pkt 1, uważa się za spełniony również w przypadku złożenia przez podatnika oświadczeń o tej samej treści.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenia, o których mowa w ust. 2a, składa się pod rygorem odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań. Składający oświadczenie jest obowiązany do zawarcia w nim klauzuli następującej treści: „Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”. Klauzula ta zastępuje pouczenie organu o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2c",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "Naczelnikiem urzędu celno-skarbowego, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, jest naczelnik urzędu celno-skarbowego właściwy ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania podatnika, a w przypadku podatników nieposiadających siedziby lub miejsca zamieszkania na terytorium kraju - Naczelnik Dolnośląskiego Urzędu Celno-Skarbowego we Wrocławiu.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-2d",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 33a ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "Warunku, o którym mowa w ust. 2 pkt 3, nie stosuje się, jeżeli podatnik posiada status upoważnionego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 38 unijnego kodeksu celnego lub posiada pozwolenie na stosowanie uproszczenia, o którym mowa w art. 166 oraz art. 182 unijnego kodeksu celnego .",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Warunku przedstawienia dokumentów, o których mowa w ust. 2 pkt 1, nie stosuje się, jeżeli naczelnik urzędu celno-skarbowego posiada złożone przez podatnika aktualne dokumenty.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 33a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy zgłoszenie celne dotyczące towarów, o których mowa w ust. 1, jest dokonywane przez przedstawiciela pośredniego w rozumieniu przepisów celnych, uprawnienie, o którym mowa w ust. 1, przysługuje podatnikowi, na rzecz którego jest składane zgłoszenie celne. Przepisy ust. 2-3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-6",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 33a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-6a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 33a ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik nie rozliczył w całości lub w części podatku należnego z tytułu importu towarów na zasadach określonych w ust. 1, może dokonać korekty deklaracji podatkowej w terminie 4 miesięcy, licząc od miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu importu tych towarów.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-7",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 33a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który wybrał rozliczenie podatku należnego z tytułu importu towarów na zasadach określonych w ust. 1 i nie rozliczył tego podatku w całości lub w części na tych zasadach w terminie, o którym mowa w ust. 6a, traci prawo do rozliczania w deklaracji podatkowej podatku należnego z tytułu importu towarów wykazanego w zgłoszeniu celnym, w odniesieniu do którego nie rozliczył w całości podatku w deklaracji podatkowej. Podatnik jest obowiązany do zapłaty kwoty podatku wraz z odsetkami naczelnikowi urzędu skarbowego właściwemu do poboru kwoty należności celnych przywozowych wynikających z długu celnego.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-8",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 33a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy zgłoszenie celne dotyczące towarów, o których mowa w ust. 1, jest dokonywane przez przedstawiciela bezpośredniego lub pośredniego w rozumieniu przepisów celnych, przepis ust. 7 stosuje się odpowiednio, z tym że obowiązek zapłaty kwoty podatku wraz z odsetkami ciąży solidarnie na podatniku oraz na działającym na jego rzecz przedstawicielu.",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-8a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 33a ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zapłaty kwoty podatku wraz z odsetkami, o którym mowa w ust. 8, nie ciąży na przedstawicielu, który działa na rzecz podatnika:",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [
            "art-33a-ust-8a-pkt-1",
            "art-33a-ust-8a-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-8a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_8a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33a ust. 8a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o którym mowa w art. 17 ust. 1 pkt 1 i 2, posiadającego status upoważnionego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 38 unijnego kodeksu celnego lub",
          "parent_path": "art-33a-ust-8a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-8a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_8a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33a ust. 8a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "który posiada pozwolenie na stosowanie uproszczenia, o którym mowa w art. 166 oraz art. 182 unijnego kodeksu celnego .",
          "parent_path": "art-33a-ust-8a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-9",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 33a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-10",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 33a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-11",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 33a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33a-ust-12",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 33a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-33a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b",
          "type": "art",
          "name": "33b",
          "display_path": "Art. 33b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-33b-ust-1",
            "art-33b-ust-2",
            "art-33b-ust-3",
            "art-33b-ust-4",
            "art-33b-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stosowania przez podatnika, o którym mowa w art. 17 ust. 1 pkt 1 i 2, odprawy scentralizowanej, o której mowa w art. 179 unijnego kodeksu celnego , w której realizację zaangażowane są administracje celne z co najmniej dwóch państw członkowskich, podatnik jest obowiązany do obliczenia i wykazania kwoty podatku należnego z tytułu importu towarów w deklaracji dla importu towarów, zwanej dalej „deklaracją importową”.",
          "parent_path": "art-33b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Deklaracja importowa jest składana naczelnikowi urzędu celno-skarbowego w terminie do 16. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów, nie później jednak niż przed złożeniem deklaracji podatkowej. W przypadku gdy towary powinny być przedstawiane lub udostępniane do kontroli tylko w jednym urzędzie celno-skarbowym, podatnik może złożyć deklarację importową zbiorczą za okres miesięczny.",
          "parent_path": "art-33b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany w terminie, o którym mowa w ust. 2, do wpłacenia kwot podatku wykazanych w deklaracjach importowych, z zastrzeżeniem art. 33a.",
          "parent_path": "art-33b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 33b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, przepisy art. 33 ust. 2a, 3, 6 i 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-33b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 33b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór deklaracji importowej, wraz z objaśnieniami co do sposobu jej wypełnienia, miejsce i sposób składania deklaracji importowej oraz właściwość miejscową naczelnika urzędu celno-skarbowego, o którym mowa w ust. 1, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-33b",
          "children": [
            "art-33b-ust-5-pkt-1",
            "art-33b-ust-5-pkt-2",
            "art-33b-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 33b ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakres zadań wykonywanych przez naczelnika urzędu celno-skarbowego;",
          "parent_path": "art-33b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 33b ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "specyfikę odprawy scentralizowanej;",
          "parent_path": "art-33b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33b-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33b-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 33b ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku.",
          "parent_path": "art-33b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-33c",
          "eli_id": "bran_VII-arti_33c",
          "type": "art",
          "name": "33c",
          "display_path": "Art. 33c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-34",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34",
          "type": "art",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 34",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-34-ust-1",
            "art-34-ust-1a",
            "art-34-ust-2",
            "art-34-ust-3",
            "art-34-ust-4",
            "art-34-ust-5"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach innych niż określone w art. 33 ust. 1-3 kwotę podatku należnego z tytułu importu towarów określa naczelnik urzędu celno-skarbowego w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 34 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w decyzji, o której mowa w ust. 1, kwota podatku nie została określona w prawidłowej wysokości, naczelnik urzędu celno-skarbowego wydaje decyzję określającą różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku już określoną.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do należności podatkowych określonych zgodnie z art. 33 ust. 1, z wyjątkiem przypadków określonych w art. 33a, stosuje się odpowiednio przepisy celne dotyczące powiadamiania dłużnika o kwocie należności wynikających z długu celnego.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Od decyzji, o których mowa w ust. 1 i 1a oraz art. 33 ust. 2-3, służy stronie odwołanie do dyrektora izby administracji skarbowej, za pośrednictwem naczelnika urzędu celno-skarbowego, który wydał decyzję.",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do postępowań, o których mowa w ust. 1, 1a i 3 oraz art. 33 ust. 2-3, stosuje się odpowiednio przepisy:",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [
            "art-34-ust-4-pkt-1",
            "art-34-ust-4-pkt-2",
            "art-34-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 5, art. 18, art. 19, art. 22 ust. 1 zdanie pierwsze i drugie, ust. 2 i 3, ust. 4 zdanie pierwsze, ust. 6 i 7, art. 23 ust. 1-3, art. 27, art. 28 ust. 1-3 i ust. 4 zdanie pierwsze, art. 29, art. 44 i art. 55 unijnego kodeksu celnego oraz przepisy wydane na podstawie art. 20, art. 21, art. 24, art. 25, art. 31 i art. 32 unijnego kodeksu celnego ;",
          "parent_path": "art-34-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 10a, art. 10b, art. 73c, art. 76, art. 77, art. 83, art. 84, art. 86, art. 88-90 i art. 90b-90e ustawy z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne ;",
          "parent_path": "art-34-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 34 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "Ordynacji podatkowej, z tym że w zakresie działu IV tej ustawy stosuje się przepisy art. 138a § 4, art. 141-143, art. 168, art. 170, art. 215 § 1 oraz rozdziałów 2, 5, 6, 9 i 10, rozdziału 11 - z wyłączeniem art. 200, rozdziałów 16a i 21-23, a do odwołań stosuje się także przepisy art. 140 § 1, art. 162 § 1-3, art. 163 § 2, art. 169, art. 208, art. 210 § 1 pkt 1-6 i 8 oraz § 2, art. 220, art. 221, art. 222, art. 223, art. 226-229, art. 232, art. 233 § 1 i 2, art. 234 oraz art. 234a tej ustawy.",
          "parent_path": "art-34-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-5",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 34 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Czynności podjęte w postępowaniach, o których mowa w ust. 1, 1a i 3 oraz art. 33 ust. 2-3, na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej, z wyjątkiem rozstrzygnięć, o których mowa w art. 163 § 2, art. 169 § 4, art. 179 § 2, art. 215 § 1, art. 228 § 1, art. 262 § 5, art. 263 § 1, art. 268 § 3 oraz art. 270a tej ustawy:",
          "parent_path": "art-34",
          "children": [
            "art-34-ust-5-pkt-1",
            "art-34-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-34-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 34 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie są uznawane za decyzje w rozumieniu przepisów prawa celnego ;",
          "parent_path": "art-34-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-34-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_34-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 34 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "są zaskarżalne tylko w odwołaniu od decyzji.",
          "parent_path": "art-34-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-35",
          "eli_id": "bran_VII-arti_35",
          "type": "art",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 35",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-36",
          "eli_id": "bran_VII-arti_36",
          "type": "art",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 36",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-37",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37",
          "type": "art",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 37",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-37-ust-1",
            "art-37-ust-1a",
            "art-37-ust-1aa",
            "art-37-ust-1ab",
            "art-37-ust-1b",
            "art-37-ust-2",
            "art-37-ust-3"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany zapłacić kwotę podatku określoną w decyzjach naczelnika urzędu celno-skarbowego, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 oraz art. 34, w terminie 10 dni, licząc od dnia doręczenia tych decyzji.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwota podatku należnego z tytułu importu towarów została określona w decyzjach, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 oraz w art. 34, naczelnik urzędu skarbowego właściwy do poboru kwoty należności celnych przywozowych wynikających z długu celnego pobiera od niepobranej kwoty podatku odsetki z uwzględnieniem wysokości i zasad obowiązujących na potrzeby odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych, z zastrzeżeniem ust. 1aa i 1ab, z tym że ich wysokość jest liczona od dnia następującego po dniu powstania obowiązku podatkowego do dnia powiadomienia o wysokości należności podatkowych.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1aa",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1aa",
          "type": "ust",
          "name": "1aa",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1aa",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwota podatku została określona w decyzjach, o których mowa w art. 33 ust. 2-3, odsetki pobiera się w wysokości:",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [
            "art-37-ust-1aa-pkt-1",
            "art-37-ust-1aa-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1aa-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1aa-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1aa pkt 1",
          "title": null,
          "text": "50 % stawki odsetek za zwłokę, o której mowa w art. 56 § 1 Ordynacji podatkowej, jeżeli zgłaszający:",
          "parent_path": "art-37-ust-1aa",
          "children": [
            "art-37-ust-1aa-pkt-1-lit-a",
            "art-37-ust-1aa-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1aa-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1aa-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1aa pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "złoży wniosek, o którym mowa w art. 33 ust. 3, nie później niż w terminie 6 miesięcy od dnia przyjęcia zgłoszenia celnego lub przedstawienia rozliczenia zamknięcia, oraz",
          "parent_path": "art-37-ust-1aa-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1aa-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1aa-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1aa pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "uiści w terminie 10 dni od dnia powiadomienia niepobraną na podstawie zgłoszenia celnego lub rozliczenia zamknięcia kwotę podatku wraz z odsetkami;",
          "parent_path": "art-37-ust-1aa-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1aa-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1aa-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1aa pkt 2",
          "title": null,
          "text": "150 % stawki odsetek za zwłokę, o której mowa w art. 56 § 1 Ordynacji podatkowej, jeżeli w wyniku kontroli zgłoszenia celnego lub rozliczenia zamknięcia dokonanej z urzędu stwierdzono zaniżenie kwoty podatku w wysokości przekraczającej 25 % kwoty należnej i wyższej niż pięciokrotna wysokość minimalnego wynagrodzenia za pracę w rozumieniu ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę ( Dz. U. z 2020 r. poz. 2207 oraz z 2023 r. poz. 1667 ) , obowiązującego w dniu następującym po dniu upływu terminu płatności należności.",
          "parent_path": "art-37-ust-1aa",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1ab",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1ab",
          "type": "ust",
          "name": "1ab",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1ab",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwota podatku została określona w decyzji, o której mowa w art. 34, odsetki pobiera się w wysokości 150 % stawki odsetek za zwłokę, o której mowa w art. 56 § 1 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-1b",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 37 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Od kwoty podatku wynikającego z decyzji, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 oraz w art. 34, niezapłaconej w terminie, pobiera się odsetki za zwłokę zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 37 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-37-ust-3",
          "eli_id": "bran_VII-arti_37-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 37 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-1b stosuje się odpowiednio do decyzji dyrektora izby administracji skarbowej.",
          "parent_path": "art-37",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38",
          "eli_id": "bran_VII-arti_38",
          "type": "art",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 38",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-38-ust-1",
            "art-38-ust-2"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-38-ust-1",
          "eli_id": "bran_VII-arti_38-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 38 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w art. 17 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 1b, art. 19a ust. 9-11 oraz art. 33-37 stosuje się odpowiednio przepisy celne dotyczące poboru i wymiaru cła, z wyjątkiem przepisów dotyczących przedłużenia terminu zapłaty, odroczenia płatności oraz innych ułatwień płatniczych przewidzianych w przepisach celnych.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-38-ust-2",
          "eli_id": "bran_VII-arti_38-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 38 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli, zgodnie z przepisami celnymi, powiadomienie dłużnika o wysokości długu celnego nie może nastąpić z uwagi na przedawnienie, a nie upłynęło 5 lat, licząc od końca roku kalendarzowego, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów, i istnieje podstawa do obliczenia lub zweryfikowania należności podatkowych, naczelnik urzędu celno-skarbowego może określić elementy kalkulacyjne według zasad określonych w przepisach celnych na potrzeby prawidłowego określenia należnego podatku z tytułu importu towarów.",
          "parent_path": "art-38",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-39",
          "eli_id": "bran_VII-arti_39",
          "type": "art",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 39",
          "title": null,
          "text": "Organem podatkowym właściwym w sprawie postępowań dotyczących ulg w spłacie zobowiązań podatkowych w podatku jest naczelnik urzędu skarbowego właściwy dla podatnika.",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-39a",
          "eli_id": "bran_VII-arti_39a",
          "type": "art",
          "name": "39a",
          "display_path": "Art. 39a",
          "title": null,
          "text": "Organem podatkowym właściwym do orzekania w sprawach odpowiedzialności osoby trzeciej za zaległości podatkowe podatnika w zakresie podatku z tytułu importu towarów jest organ, o którym mowa w art. 66 ust. 1a ustawy z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne .",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-40",
          "eli_id": "bran_VII-arti_40",
          "type": "art",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 40",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwota podatku została nadpłacona, podatnikowi nie przysługuje zwrot nadpłaconego podatku, jeżeli kwota nadpłaconego w imporcie podatku pomniejszyła kwotę podatku należnego.",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-VIII",
          "eli_id": "bran_VIII",
          "type": "dzial",
          "name": "VIII",
          "display_path": "Dział VIII",
          "title": "Wysokość opodatkowania",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-VIII-rozdzial-1",
            "dzial-VIII-rozdzial-1a",
            "dzial-VIII-rozdzial-2",
            "dzial-VIII-rozdzial-3",
            "dzial-VIII-rozdzial-4",
            "dzial-VIII-rozdzial-5"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-VIII-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Stawki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-41",
            "art-42"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-41",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41",
          "type": "art",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 41",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-41-ust-1",
            "art-41-ust-2",
            "art-41-ust-2a",
            "art-41-ust-3",
            "art-41-ust-4",
            "art-41-ust-5",
            "art-41-ust-6",
            "art-41-ust-6a",
            "art-41-ust-6b",
            "art-41-ust-7",
            "art-41-ust-8",
            "art-41-ust-9",
            "art-41-ust-9a",
            "art-41-ust-9b",
            "art-41-ust-10",
            "art-41-ust-11",
            "art-41-ust-12",
            "art-41-ust-12a",
            "art-41-ust-12b",
            "art-41-ust-12c",
            "art-41-ust-12d",
            "art-41-ust-12e",
            "art-41-ust-12f",
            "art-41-ust-13",
            "art-41-ust-14",
            "art-41-ust-14a",
            "art-41-ust-14b",
            "art-41-ust-14c",
            "art-41-ust-14d",
            "art-41-ust-14e",
            "art-41-ust-14f",
            "art-41-ust-14g",
            "art-41-ust-14h",
            "art-41-ust-15",
            "art-41-ust-16"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-41-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Stawka podatku wynosi 22 %, z zastrzeżeniem ust. 2-12c, art. 83, art. 119 ust. 7, art. 120 ust. 2 i 3, art. 122 i art. 129 ust. 1.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dla towarów i usług wymienionych w załączniku nr 3 do ustawy, innych niż klasyfikowane według Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług w grupowaniu usługi związane z wyżywieniem (PKWiU 56), stawka podatku wynosi 7 %, z zastrzeżeniem art. 114 ust. 1 i art. 138i ust. 4.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 41 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Dla towarów i usług wymienionych w załączniku nr 10 do ustawy, innych niż klasyfikowane według Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług w grupowaniu usługi związane z wyżywieniem (PKWiU 56), stawka podatku wynosi 5 %, z zastrzeżeniem art. 138i ust. 4.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W wewnątrzwspólnotowej dostawie towarów stawka podatku wynosi 0 %, z zastrzeżeniem art. 42.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 41 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W eksporcie towarów, o którym mowa w art. 2 pkt 8 lit. a, stawka podatku wynosi 0 %.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 41 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W eksporcie towarów, o którym mowa w art. 2 pkt 8 lit. a, dokonywanym przez rolników ryczałtowych stawka podatku wynosi 0 %, pod warunkiem prowadzenia przez podatnika ewidencji określonej w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 41 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Stawkę podatku 0 % stosuje się w eksporcie towarów, o którym mowa w ust. 4 i 5, pod warunkiem że podatnik przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy otrzymał dokument potwierdzający wywóz towaru poza terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-6a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 41 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Dokumentem, o którym mowa w ust. 6, jest w szczególności:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-6a-pkt-1",
            "art-41-ust-6a-pkt-2",
            "art-41-ust-6a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-6a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_6a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 6a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokument w postaci elektronicznej otrzymany z systemu teleinformatycznego służącego do obsługi zgłoszeń wywozowych albo potwierdzony przez właściwy organ celny wydruk tego dokumentu;",
          "parent_path": "art-41-ust-6a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-6a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_6a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 6a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokument w postaci elektronicznej pochodzący z systemu teleinformatycznego służącego do obsługi zgłoszeń wywozowych, otrzymany poza tym systemem, jeżeli zapewniona jest jego autentyczność;",
          "parent_path": "art-41-ust-6a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-6a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_6a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 6a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie wywozowe na piśmie utrwalonym w postaci papierowej złożone poza systemem teleinformatycznym służącym do obsługi zgłoszeń wywozowych albo jego kopia potwierdzona przez właściwy organ celny.",
          "parent_path": "art-41-ust-6a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-6b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_6b",
          "type": "ust",
          "name": "6b",
          "display_path": "Art. 41 ust. 6b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wywozu, o którym mowa w art. 140 ust. 2 rozporządzenia 2015/2446, dokumentem, o którym mowa w ust. 6, jest zaświadczenie, o którym mowa w art. 68b ustawy z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne .",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 41 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli warunek, o którym mowa w ust. 6, nie został spełniony, podatnik nie wykazuje tej dostawy w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za dany okres rozliczeniowy, lecz w okresie następnym, stosując stawkę podatku 0 %, pod warunkiem otrzymania dokumentu wymienionego w ust. 6 przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za ten następny okres. W przypadku nieotrzymania tego dokumentu w terminie określonym w zdaniu poprzednim mają zastosowanie stawki właściwe dla dostawy tego towaru na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 41 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 7 stosuje się w przypadku, gdy podatnik posiada dokument celny potwierdzający procedurę wywozu.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 41 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Otrzymanie przez podatnika dokumentu potwierdzającego wywóz towaru poza terytorium Unii Europejskiej w terminie późniejszym niż określony w ust. 6 i 7 upoważnia podatnika do dokonania korekty podatku należnego w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym podatnik otrzymał ten dokument.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-9a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 41 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik otrzymał całość lub część zapłaty przed dokonaniem dostawy towarów, stawkę podatku 0 % w eksporcie towarów stosuje się w odniesieniu do otrzymanej zapłaty, pod warunkiem że wywóz towarów nastąpi w terminie 6 miesięcy, licząc od końca miesiąca, w którym podatnik otrzymał tę zapłatę, oraz podatnik w tym terminie otrzymał dokument, o którym mowa w ust. 6. Przepisy ust. 7, 9 i 11 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-9b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_9b",
          "type": "ust",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 41 ust. 9b",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9a stosuje się również, jeżeli wywóz towarów nastąpi w terminie późniejszym niż określony w ust. 9a, pod warunkiem że wywóz towarów w tym późniejszym terminie jest uzasadniony specyfiką realizacji tego rodzaju dostaw potwierdzoną warunkami dostawy, w których określono termin wywozu towarów.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 41 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 41 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 4 i 5 stosuje się odpowiednio w eksporcie towarów, o którym mowa w art. 2 pkt 8 lit. b, jeżeli podatnik przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za okres rozliczeniowy, w którym dokonał dostawy towarów, otrzymał dokument, o którym mowa w ust. 6, z którego wynika tożsamość towaru będącego przedmiotem dostawy i wywozu. Przepisy ust. 7 i 9 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Stawkę podatku, o której mowa w ust. 2, stosuje się do:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-12-pkt-1",
            "art-41-ust-12-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostawy, budowy, remontu, modernizacji, termomodernizacji, przebudowy lub robót konserwacyjnych dotyczących obiektów budowlanych lub ich części zaliczonych do budownictwa objętego społecznym programem mieszkaniowym;",
          "parent_path": "art-41-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "robót konserwacyjnych dotyczących: - w zakresie, w jakim wymienione roboty nie są objęte tą stawką na podstawie pkt 1.",
          "parent_path": "art-41-ust-12",
          "children": [
            "art-41-ust-12-pkt-2-lit-a",
            "art-41-ust-12-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "obiektów budownictwa mieszkaniowego lub ich części, z wyłączeniem lokali użytkowych,",
          "parent_path": "art-41-ust-12-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "lokali mieszkalnych w budynkach niemieszkalnych sklasyfikowanych w Polskiej Klasyfikacji Obiektów Budowlanych w dziale 12",
          "parent_path": "art-41-ust-12-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "Przez budownictwo objęte społecznym programem mieszkaniowym rozumie się obiekty budownictwa mieszkaniowego lub ich części, z wyłączeniem lokali użytkowych, lokale mieszkalne w budynkach niemieszkalnych sklasyfikowanych w Polskiej Klasyfikacji Obiektów Budowlanych w dziale 12, oraz obiekty sklasyfikowane w Polskiej Klasyfikacji Obiektów Budowlanych w klasie ex 1264 - wyłącznie budynki instytucji ochrony zdrowia świadczących usługi zakwaterowania z opieką lekarską i pielęgniarską, zwłaszcza dla ludzi starszych i niepełnosprawnych, a także mikroinstalację, o której mowa w art. 2 pkt 19 ustawy z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1436 , 1597 , 1681 i 1762 ) , funkcjonalnie z nimi związaną, z zastrzeżeniem ust. 12b.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12b",
          "type": "ust",
          "name": "12b",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12b",
          "title": null,
          "text": "Do budownictwa objętego społecznym programem mieszkaniowym określonego w ust. 12a nie zalicza się:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-12b-pkt-1",
            "art-41-ust-12b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "budynków mieszkalnych jednorodzinnych, których powierzchnia użytkowa przekracza 300 m 2 ;",
          "parent_path": "art-41-ust-12b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "lokali mieszkalnych, których powierzchnia użytkowa przekracza 150 m 2 .",
          "parent_path": "art-41-ust-12b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12c",
          "type": "ust",
          "name": "12c",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku budownictwa mieszkaniowego o powierzchni przekraczającej limity określone w ust. 12b stawkę podatku, o której mowa w ust. 2, stosuje się tylko do części podstawy opodatkowania odpowiadającej udziałowi powierzchni użytkowej kwalifikującej do budownictwa objętego społecznym programem mieszkaniowym w całkowitej powierzchni użytkowej, z zastrzeżeniem ust. 12 pkt 2.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12d",
          "type": "ust",
          "name": "12d",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12d",
          "title": null,
          "text": "Przez roboty konserwacyjne, o których mowa w ust. 12, rozumie się roboty mające na celu utrzymanie sprawności technicznej elementów budynku lub jego części, inne niż remont.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12e",
          "type": "ust",
          "name": "12e",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12e",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 12 pkt 2 nie stosuje się, jeżeli wartość towarów bez podatku wliczanych do podstawy opodatkowania świadczenia robót konserwacyjnych przekracza 50 % tej podstawy.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12f",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12f",
          "type": "ust",
          "name": "12f",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12f",
          "title": null,
          "text": "Stawkę podatku, o której mowa w ust. 2, stosuje się do dostawy towarów i świadczenia usług klasyfikowanych według Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług w grupowaniu usługi związane z wyżywieniem (PKWiU 56), z wyłączeniem sprzedaży w zakresie:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-12f-pkt-1",
            "art-41-ust-12f-pkt-2",
            "art-41-ust-12f-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12f-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12f-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12f pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów innych niż wymienione w załączniku nr 3 lub załączniku nr 10 do ustawy lub w przepisach wykonawczych wydanych na jej podstawie, w tym ich przygotowania i podania;",
          "parent_path": "art-41-ust-12f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12f-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12f-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12f pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów nieprzetworzonych przez podatnika, innych niż wymienione w załączniku nr 3 lub załączniku nr 10 do ustawy lub w przepisach wykonawczych wydanych na jej podstawie;",
          "parent_path": "art-41-ust-12f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-12f-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_12f-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 12f pkt 3",
          "title": null,
          "text": "posiłków, których składnikiem są towary wskazane jako wyłączone z grupowań wymienionych w poz. 2 i 11 załącznika nr 10 do ustawy.",
          "parent_path": "art-41-ust-12f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 41 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Do towarów i usług będących przedmiotem czynności, o których mowa w art. 5, niewymienionych w Nomenklaturze scalonej (CN) lub w klasyfikacjach wydanych na podstawie przepisów o statystyce publicznej, stosuje się stawkę podatku w wysokości 22 %, z wyjątkiem tych, dla których w przepisach ustawy lub przepisach wykonawczych wydanych na jej podstawie określono inną stawkę.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14a",
          "type": "ust",
          "name": "14a",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku czynności podlegającej opodatkowaniu podatkiem, która została wykonana przed dniem zmiany stawki podatku, dla której obowiązek podatkowy powstaje w dniu zmiany stawki podatku lub po tym dniu, czynność ta podlega opodatkowaniu według stawek podatku obowiązujących dla tej czynności w momencie jej wykonania.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14b",
          "type": "ust",
          "name": "14b",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14c",
          "type": "ust",
          "name": "14c",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku czynności, dla której w związku z jej wykonywaniem ustalane są następujące po sobie terminy płatności lub rozliczeń, a okres, do którego odnoszą się te płatności lub rozliczenia, obejmuje dzień zmiany stawki podatku, czynność uznaje się za wykonaną:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-14c-pkt-1",
            "art-41-ust-14c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w dniu poprzedzającym dzień zmiany stawki podatku - w zakresie jej części wykonywanej do dnia poprzedzającego dzień zmiany stawki podatku;",
          "parent_path": "art-41-ust-14c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z upływem tego okresu - w zakresie jej części wykonywanej od dnia zmiany stawki podatku.",
          "parent_path": "art-41-ust-14c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14d",
          "type": "ust",
          "name": "14d",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, gdy nie jest możliwe określenie faktycznego wykonania części czynności w okresie, o którym mowa w ust. 14c, dla określenia tej części, uznaje się, że czynność wykonywana jest w tym okresie proporcjonalnie.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14e",
          "type": "ust",
          "name": "14e",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14e",
          "title": null,
          "text": "W przypadku: - dla których wystawiono fakturę, a po wystawieniu tej faktury uległa zmianie stawka podatku w odniesieniu do okresów, do których odnoszą się płatności lub rozliczenia objęte tą fakturą, może być stosowana stawka podatku obowiązująca przed dniem zmiany stawki podatku, pod warunkiem że w pierwszej fakturze wystawianej po dniu zmiany stawki podatku, nie później jednak niż w ciągu 12 miesięcy od dnia zmiany stawki podatku, uwzględniona zostanie korekta rozliczenia objętego fakturą wystawioną przed dniem zmiany stawki podatku.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-14e-pkt-1",
            "art-41-ust-14e-pkt-2",
            "art-41-ust-14e-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostaw energii elektrycznej, cieplnej lub chłodniczej oraz gazu przewodowego,",
          "parent_path": "art-41-ust-14e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług telekomunikacyjnych,",
          "parent_path": "art-41-ust-14e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14e-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14e-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14e pkt 3",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług wymienionych w poz. 24-37, 50 i 51 załącznika nr 3 do ustawy",
          "parent_path": "art-41-ust-14e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14f",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14f",
          "type": "ust",
          "name": "14f",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14f",
          "title": null,
          "text": "Zmiana stawki podatku w odniesieniu do czynności, która zostanie wykonana w dniu zmiany stawki podatku lub po tym dniu, w związku z którą otrzymano całość lub część zapłaty, nie powoduje zmiany wysokości opodatkowania zapłaty otrzymanej przed dniem zmiany stawki podatku.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14g",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14g",
          "type": "ust",
          "name": "14g",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14g",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 14a-14f nie stosuje się w przypadku importu towarów lub wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, dla których to czynności wysokość opodatkowania podatkiem określa się według stawek podatku obowiązujących w dniu powstania obowiązku podatkowego.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14h",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14h",
          "type": "ust",
          "name": "14h",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14h",
          "title": null,
          "text": "W przypadku: - przepisy ust. 14a-14g stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-14h-pkt-1",
            "art-41-ust-14h-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14h-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14h-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14h pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opodatkowania podatkiem czynności uprzednio zwolnionych od podatku,",
          "parent_path": "art-41-ust-14h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-14h-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_14h-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 14h pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwolnienia od podatku czynności uprzednio opodatkowanych podatkiem",
          "parent_path": "art-41-ust-14h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 41 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 41 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, może obniżać stawki podatku do wysokości 0 %, 5 % lub 7 % dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług albo dla części tych dostaw lub części świadczenia usług oraz określać warunki stosowania obniżonych stawek, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-41",
          "children": [
            "art-41-ust-16-pkt-1",
            "art-41-ust-16-pkt-2",
            "art-41-ust-16-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-41-ust-16-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_16-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 41 ust. 16 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę obrotu niektórymi towarami i świadczenia niektórych usług;",
          "parent_path": "art-41-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-16-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_16-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 41 ust. 16 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przebieg realizacji budżetu państwa;",
          "parent_path": "art-41-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-41-ust-16-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_41-pass_16-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 41 ust. 16 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-41-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42",
          "type": "art",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 42",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-42-ust-1",
            "art-42-ust-1a",
            "art-42-ust-2",
            "art-42-ust-3",
            "art-42-ust-4",
            "art-42-ust-5",
            "art-42-ust-6",
            "art-42-ust-7",
            "art-42-ust-8",
            "art-42-ust-9",
            "art-42-ust-10",
            "art-42-ust-11",
            "art-42-ust-12",
            "art-42-ust-12a",
            "art-42-ust-13",
            "art-42-ust-14",
            "art-42-ust-15",
            "art-42-ust-16",
            "art-42-ust-17"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów podlega opodatkowaniu według stawki podatku 0 %, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-1-pkt-1",
            "art-42-ust-1-pkt-2",
            "art-42-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik dokonał dostawy na rzecz nabywcy posiadającego właściwy i ważny numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych, nadany przez państwo członkowskie właściwe dla nabywcy, zawierający dwuliterowy kod stosowany dla podatku od wartości dodanej, który nabywca podał podatnikowi;",
          "parent_path": "art-42-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy, posiada w swojej dokumentacji dowody, że towary będące przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy zostały wywiezione z terytorium kraju i dostarczone do nabywcy na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-42-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik składając deklarację podatkową, w której wykazuje tę dostawę towarów, jest zarejestrowany jako podatnik VAT UE.",
          "parent_path": "art-42-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Stawka podatku, o której mowa w ust. 1, nie ma zastosowania, jeżeli: - chyba że podatnik należycie na piśmie wyjaśnił uchybienie naczelnikowi urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-1a-pkt-1",
            "art-42-ust-1a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik nie dopełnił obowiązku, o którym mowa w art. 100 ust. 1 pkt 1 lub ust. 3 pkt 1, lub",
          "parent_path": "art-42-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złożona informacja podsumowująca nie zawiera prawidłowych danych dotyczących wewnątrzwspólnotowych dostaw towarów zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 100 ust. 8",
          "parent_path": "art-42-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Warunki, o których mowa w ust. 1 pkt 1, uznaje się za spełnione również wówczas, gdy nie są spełnione wymagania w zakresie:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-2-pkt-1",
            "art-42-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabywcy - w przypadkach, o których mowa w art. 13 ust. 2 pkt 3 i 4;",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonującego dostawy - w przypadku, o którym mowa w art. 16.",
          "parent_path": "art-42-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dowodami, o których mowa w ust. 1 pkt 2, są następujące dokumenty, jeżeli łącznie potwierdzają dostarczenie towarów będących przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów do nabywcy znajdującego się na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju: - z zastrzeżeniem ust. 4 i 5.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-3-pkt-1",
            "art-42-ust-3-pkt-2",
            "art-42-ust-3-pkt-3",
            "art-42-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokumenty przewozowe otrzymane od przewoźnika (spedytora) odpowiedzialnego za wywóz towarów z terytorium kraju, z których jednoznacznie wynika, że towary zostały dostarczone do miejsca ich przeznaczenia na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju - w przypadku gdy przewóz towarów jest zlecany przewoźnikowi (spedytorowi),",
          "parent_path": "art-42-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "specyfikacja poszczególnych sztuk ładunku",
          "parent_path": "art-42-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wywozu towarów będących przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów bezpośrednio przez podatnika dokonującego takiej dostawy lub przez ich nabywcę, przy użyciu własnego środka transportu podatnika lub nabywcy, podatnik oprócz dokumentu, o którym mowa w ust. 3 pkt 3, powinien posiadać dokument zawierający co najmniej:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-4-pkt-1",
            "art-42-ust-4-pkt-2",
            "art-42-ust-4-pkt-3",
            "art-42-ust-4-pkt-4",
            "art-42-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub nazwę oraz adres siedziby działalności gospodarczej lub miejsca zamieszkania podatnika dokonującego wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów oraz nabywcy tych towarów;",
          "parent_path": "art-42-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres, pod który są przewożone towary, w przypadku gdy jest inny niż adres siedziby działalności gospodarczej lub miejsca zamieszkania nabywcy;",
          "parent_path": "art-42-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie towarów i ich ilości;",
          "parent_path": "art-42-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "potwierdzenie przyjęcia towarów przez nabywcę do miejsca, o którym mowa w pkt 1 lub 2, znajdującego się na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-42-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rodzaj oraz numer rejestracyjny środka transportu, którym są wywożone towary, lub numer lotu - w przypadku gdy towary przewożone są środkami transportu lotniczego.",
          "parent_path": "art-42-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wywozu przez nabywcę nowych środków transportu bez użycia innego środka transportu (przewozowego) podatnik oprócz dokumentu, o którym mowa w ust. 3 pkt 3, powinien posiadać dokument zawierający dane umożliwiające prawidłową identyfikację podatnika dokonującego dostaw i nabywcy oraz nowego środka transportu, w szczególności: - zwany dalej „dokumentem wywozu”.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-5-pkt-1",
            "art-42-ust-5-pkt-2",
            "art-42-ust-5-pkt-3",
            "art-42-ust-5-pkt-4",
            "art-42-ust-5-pkt-5",
            "art-42-ust-5-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane dotyczące podatnika i nabywcy,",
          "parent_path": "art-42-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane pozwalające jednoznacznie zidentyfikować przedmiot dostawy jako nowy środek transportu,",
          "parent_path": "art-42-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "datę dostawy,",
          "parent_path": "art-42-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podpisy podatnika i nabywcy,",
          "parent_path": "art-42-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie nabywcy o wywozie nowego środka transportu poza terytorium kraju w terminie 14 dni od dnia dostawy,",
          "parent_path": "art-42-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-5-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 42 ust. 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "pouczenie nabywcy o skutkach niewywiązania się z obowiązku, o którym mowa w pkt 5",
          "parent_path": "art-42-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 42 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podatnik wystawia dokument wywozu w przypadku wewnątrzwspólnotowej dostawy nowych środków transportu na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 13 ust. 2 pkt 4.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 42 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 42 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekroczenia terminu, o którym mowa w ust. 5 pkt 5, nabywca nowego środka transportu jest obowiązany pierwszego dnia po upływie tego terminu do zapłaty podatku od dokonanej na jego rzecz dostawy tego środka transportu.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 42 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Kwotę podatku zapłaconego zgodnie z ust. 8 zwraca się na wniosek nabywcy nowego środka transportu, w przypadku gdy nowy środek transportu zostanie wywieziony na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju i tam zostanie zarejestrowany, jeżeli podlega obowiązkowi rejestracji, przy czym nabywca ma obowiązek udowodnić na podstawie posiadanych dokumentów wywóz tego środka transportu i jego zarejestrowanie. Podatek zwraca urząd skarbowy, który pobrał ten podatek.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 42 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy nabywca, o którym mowa w ust. 5, przed zarejestrowaniem nowego środka transportu na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju dokona dostawy tego środka transportu na terytorium kraju, od czynności tej podatek nalicza i rozlicza nabywca środka transportu, który rejestruje ten środek transportu na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 42 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy dokumenty, o których mowa w ust. 3-5, nie potwierdzają jednoznacznie dostarczenia do nabywcy znajdującego się na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju towarów, dowodami, o których mowa w ust. 1 pkt 2, mogą być również inne dokumenty wskazujące, że nastąpiła dostawa wewnątrzwspólnotowa, w szczególności:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-11-pkt-1",
            "art-42-ust-11-pkt-2",
            "art-42-ust-11-pkt-3",
            "art-42-ust-11-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "korespondencja handlowa z nabywcą, w tym jego zamówienie;",
          "parent_path": "art-42-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokumenty dotyczące ubezpieczenia lub kosztów frachtu;",
          "parent_path": "art-42-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-11-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_11-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 11 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokument potwierdzający zapłatę za towar, z wyjątkiem przypadków, gdy dostawa ma charakter nieodpłatny lub zobowiązanie jest realizowane w innej formie, w takim przypadku inny - dokument stwierdzający wygaśnięcie zobowiązania;",
          "parent_path": "art-42-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-11-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_11-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42 ust. 11 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dowód potwierdzający przyjęcie przez nabywcę towaru na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-42-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 42 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli warunek, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, nie został spełniony przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-12-pkt-1",
            "art-42-ust-12-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-12-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "okres kwartalny - podatnik nie wykazuje tej dostawy w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za ten okres; podatnik wykazuje tę dostawę w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za następny okres rozliczeniowy ze stawką właściwą dla dostawy danego towaru na terytorium kraju, jeżeli przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za ten następny okres rozliczeniowy nie posiada dowodów, o których mowa w ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-42-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-12-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "okres miesięczny - podatnik nie wykazuje tej dostawy w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za ten okres; podatnik wykazuje tę dostawę w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za kolejny po następnym okresie rozliczeniowym okres rozliczeniowy ze stawką właściwą dla dostawy danego towaru na terytorium kraju, jeżeli przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatnik za ten kolejny po następnym okresie rozliczeniowym okres rozliczeniowy nie posiada dowodów, o których mowa w ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-42-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-12a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 42 ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 12, otrzymanie dowodów, o których mowa w ust. 1 pkt 2, upoważnia podatnika do wykazania wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów ze stawką 0 % w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, za okres rozliczeniowy, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu dokonania przez niego tej dostawy, i dokonania korekty deklaracji podatkowej oraz odpowiednio informacji podsumowującej, o której mowa w art. 100 ust. 1.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 42 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 42 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-4, 11 i 12 stosuje się odpowiednio do wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, o której mowa w art. 13 ust. 3.",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 42 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 42 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór dokumentu, o którym mowa w ust. 5, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [
            "art-42-ust-16-pkt-1",
            "art-42-ust-16-pkt-2",
            "art-42-ust-16-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42-ust-16-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_16-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42 ust. 16 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "konieczność odpowiedniego dokumentowania wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów i identyfikacji czynności dokonanych przez grupy podatników;",
          "parent_path": "art-42-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-16-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_16-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42 ust. 16 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku;",
          "parent_path": "art-42-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-16-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_16-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42 ust. 16 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia prawidłowej wymiany informacji dotyczących nowych środków transportu zgodnie z odrębnymi przepisami.",
          "parent_path": "art-42-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42-ust-17",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1-arti_42-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 42 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1a",
          "display_path": "Rozdział 1a",
          "title": "Wiążąca informacja stawkowa",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-42a",
            "art-42b",
            "art-42c",
            "art-42ca",
            "art-42d",
            "art-42e",
            "art-42f",
            "art-42g",
            "art-42h",
            "art-42ha",
            "art-42i"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-42a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42a",
          "type": "art",
          "name": "42a",
          "display_path": "Art. 42a",
          "title": null,
          "text": "Wiążąca informacja stawkowa, zwana dalej „WIS”, jest decyzją wydawaną na potrzeby opodatkowania podatkiem dostawy towarów, importu towarów, wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów albo świadczenia usług, która zawiera:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42a-pkt-1",
            "art-42a-pkt-2",
            "art-42a-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opis towaru albo usługi będących przedmiotem WIS;",
          "parent_path": "art-42a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "klasyfikację towaru według działu, pozycji, podpozycji lub kodu Nomenklatury scalonej (CN) albo według działu, grupy, klasy, kategorii, podkategorii lub pozycji Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług albo według sekcji, działu, grupy lub klasy Polskiej Klasyfikacji Obiektów Budowlanych albo usługi według działu, grupy, klasy, kategorii, podkategorii lub pozycji Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług, niezbędną do:",
          "parent_path": "art-42a",
          "children": [
            "art-42a-pkt-2-lit-a",
            "art-42a-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42a-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42a-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 42a pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "określenia stawki podatku właściwej dla towaru albo usługi,",
          "parent_path": "art-42a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42a-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42a-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 42a pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "stosowania przepisów ustawy oraz przepisów wykonawczych wydanych na jej podstawie - w przypadku, o którym mowa w art. 42b ust. 4;",
          "parent_path": "art-42a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stawkę podatku właściwą dla towaru albo usługi, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w art. 42b ust. 4.",
          "parent_path": "art-42a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b",
          "type": "art",
          "name": "42b",
          "display_path": "Art. 42b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42b-ust-1",
            "art-42b-ust-1a",
            "art-42b-ust-1b",
            "art-42b-ust-2",
            "art-42b-ust-3",
            "art-42b-ust-4",
            "art-42b-ust-5",
            "art-42b-ust-6",
            "art-42b-ust-7",
            "art-42b-ust-7a",
            "art-42b-ust-8",
            "art-42b-ust-8a",
            "art-42b-ust-8aa",
            "art-42b-ust-8b",
            "art-42b-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "WIS jest wydawana na wniosek:",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [
            "art-42b-ust-1-pkt-1",
            "art-42b-ust-1-pkt-2",
            "art-42b-ust-1-pkt-3",
            "art-42b-ust-1-pkt-4",
            "art-42b-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnika posiadającego numer identyfikacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-42b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmiotu innego niż wymieniony w pkt 1, dokonującego lub zamierzającego dokonywać czynności, o których mowa w art. 42a;",
          "parent_path": "art-42b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zamawiającego w rozumieniu ustawy z dnia 11 września 2019 r. - Prawo zamówień publicznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1605 i 1720 ) - w zakresie mającym wpływ na sposób obliczenia ceny w związku z udzielanym zamówieniem publicznym;",
          "parent_path": "art-42b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podmiotu publicznego w rozumieniu ustawy z dnia 19 grudnia 2008 r. o partnerstwie publiczno-prywatnym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1637 ) - w zakresie mającym wpływ na sposób obliczenia wynagrodzenia w związku z zawieraną umową o partnerstwie publiczno-prywatnym;",
          "parent_path": "art-42b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zamawiającego w rozumieniu ustawy z dnia 21 października 2016 r. o umowie koncesji na roboty budowlane lub usługi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 140 ) - w zakresie mającym wpływ na sposób obliczenia wynagrodzenia koncesjonariusza wraz z ewentualną płatnością od zamawiającego w związku z zawieraną umową koncesji na roboty budowlane lub usługi.",
          "parent_path": "art-42b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Do złożenia wniosku o wydanie WIS jest uprawniony wnioskodawca, o którym mowa w ust. 1, posiadający konto w e-Urzędzie Skarbowym, na którym został podany aktualny adres poczty elektronicznej lub numer telefonu w celu, o którym mowa w art. 35e ust. 8 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej ( Dz. U. z 2023 r. poz. 615 , z późn. zm. 32) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 556, 588, 641, 658, 760, 996, 1059, 1193, 1195, 1234, 1598, 1723 i 1860. ) .",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-1b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 42b ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Wymóg podania aktualnego adresu poczty elektronicznej lub numeru telefonu na koncie w e-Urzędzie Skarbowym dotyczy również wnioskodawcy, o którym mowa w ust. 1, posiadającego siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu na terytorium kraju, jeżeli działa przez pełnomocnika lub przedstawiciela.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie WIS zawiera:",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [
            "art-42b-ust-2-pkt-1",
            "art-42b-ust-2-pkt-2",
            "art-42b-ust-2-pkt-2a",
            "art-42b-ust-2-pkt-3",
            "art-42b-ust-2-pkt-4",
            "art-42b-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub nazwę wnioskodawcy, jego adres zamieszkania lub adres siedziby, numer identyfikacji podatkowej lub inny numer umożliwiający identyfikację wnioskodawcy oraz adres do doręczeń, jeżeli jest inny niż adres zamieszkania lub adres siedziby;",
          "parent_path": "art-42b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "imię, nazwisko i adres do doręczeń pełnomocnika wnioskodawcy, jeżeli został ustanowiony, lub innych osób upoważnionych do kontaktu w sprawie wniosku;",
          "parent_path": "art-42b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "wskazanie, którym z podmiotów, o których mowa w ust. 1, jest wnioskodawca;",
          "parent_path": "art-42b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie przedmiotu wniosku, w tym:",
          "parent_path": "art-42b-ust-2",
          "children": [
            "art-42b-ust-2-pkt-3-lit-a",
            "art-42b-ust-2-pkt-3-lit-b",
            "art-42b-ust-2-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "szczegółowy opis towaru lub usługi, pozwalający na taką ich identyfikację, aby dokonać ich klasyfikacji zgodnej z Nomenklaturą scaloną (CN), Polską Klasyfikacją Wyrobów i Usług lub Polską Klasyfikacją Obiektów Budowlanych,",
          "parent_path": "art-42b-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona) 36) Przez art. 1 pkt 4 lit. b tiret czwarte ustawy, o której mowa w odnośniku 6; weszło w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.",
          "parent_path": "art-42b-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wskazanie przepisów ustawy lub przepisów wykonawczych wydanych na jej podstawie - w przypadku, o którym mowa w ust. 4;",
          "parent_path": "art-42b-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42b ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie, czy wniosek dotyczy przypadku, o którym mowa w ust. 4.",
          "parent_path": "art-42b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wnioskodawca, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 i 2, we wniosku o wydanie WIS składa pod rygorem odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań oświadczenie następującej treści: „Świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia oświadczam, że w dniu złożenia wniosku, w zakresie przedmiotowym wniosku, nie toczy się postępowanie podatkowe, kontrola podatkowa ani kontrola celno-skarbowa oraz że w tym zakresie sprawa nie została rozstrzygnięta co do jej istoty w decyzji lub postanowieniu organu podatkowego.”. Treść oświadczenia zastępuje pouczenie organu o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań. W razie złożenia fałszywego oświadczenia przepisu art. 42c ust. 1 nie stosuje się w związku z wydaniem tej WIS.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie WIS może zawierać żądanie sklasyfikowania towaru albo usługi na potrzeby stosowania przepisów ustawy oraz przepisów wykonawczych wydanych na jej podstawie, innych niż dotyczące określenia stawki podatku.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przedmiotem wniosku o wydanie WIS mogą być:",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [
            "art-42b-ust-5-pkt-1",
            "art-42b-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42b ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towar albo usługa, albo",
          "parent_path": "art-42b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42b ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towary lub usługi, które w ocenie wnioskodawcy razem składają się na jedną czynność podlegającą opodatkowaniu.",
          "parent_path": "art-42b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 42b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 42b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o wydanie WIS można dołączyć dokumenty odnoszące się do towaru albo usługi, w szczególności fotografie, plany, schematy, katalogi, atesty, instrukcje, informacje od producenta lub inne dostępne dokumenty umożliwiające organowi wydającemu WIS dokonanie właściwej klasyfikacji towaru albo usługi.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-7a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 42b ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Na wezwanie organu wydającego WIS wnioskodawca jest obowiązany do dostarczenia, w terminie 7 dni od dnia doręczenia wezwania, dokumentów odnoszących się do towaru albo usługi, w przypadku gdy jest to niezbędne do dokonania właściwej klasyfikacji towaru albo usługi albo towarów lub usług, które razem składają się na jedną czynność podlegającą opodatkowaniu. W przypadku niedostarczenia dokumentów w tym terminie organ wydający WIS wydaje postanowienie o pozostawieniu wniosku o wydanie WIS bez rozpatrzenia, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 42b ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Na wezwanie organu wydającego WIS wnioskodawca jest obowiązany do dostarczenia, w terminie 7 dni od dnia doręczenia wezwania, próbki towaru, w przypadku gdy jest to niezbędne do dokonania właściwej klasyfikacji towaru. W przypadku niedostarczenia próbki towaru w tym terminie organ wydający WIS wydaje postanowienie o pozostawieniu wniosku o wydanie WIS bez rozpatrzenia, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-8a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 42b ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Nie wydaje się WIS, jeżeli zakres przedmiotowy wniosku o wydanie WIS, w dniu złożenia tego wniosku, jest przedmiotem toczącego się postępowania podatkowego, kontroli podatkowej, kontroli celno-skarbowej albo gdy w tym zakresie sprawa została rozstrzygnięta co do jej istoty w decyzji lub postanowieniu organu podatkowego.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-8aa",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_8aa",
          "type": "ust",
          "name": "8aa",
          "display_path": "Art. 42b ust. 8aa",
          "title": null,
          "text": "Nie wydaje się WIS, jeżeli zakres przedmiotowy wniosku o wydanie WIS, w dniu złożenia tego wniosku, jest przedmiotem zawartego porozumienia inwestycyjnego, o którym mowa w art. 20zt pkt 4 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-8b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_8b",
          "type": "ust",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 42b ust. 8b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 8a i 8aa, wydaje się postanowienie, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42b-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42b-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 42b ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 38) Przez art. 1 pkt 4 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 6; weszła w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.",
          "parent_path": "art-42b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c",
          "type": "art",
          "name": "42c",
          "display_path": "Art. 42c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42c-ust-1",
            "art-42c-ust-2",
            "art-42c-ust-2a",
            "art-42c-ust-2b",
            "art-42c-ust-2c",
            "art-42c-ust-2d",
            "art-42c-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "WIS wiąże, z zastrzeżeniem ust. 2-2d, organy podatkowe wobec podmiotów, o których mowa w art. 42b ust. 1 pkt 1 i 2, dla których została wydana, oraz te podmioty, w odniesieniu do:",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [
            "art-42c-ust-1-pkt-1",
            "art-42c-ust-1-pkt-2",
            "art-42c-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42c ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towaru będącego przedmiotem dostawy, importu lub wewnątrzwspólnotowego nabycia dokonanych w okresie ważności WIS;",
          "parent_path": "art-42c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42c ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "usługi, która została wykonana w okresie ważności WIS;",
          "parent_path": "art-42c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42c ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "towarów lub usług, które razem składają się na jedną czynność podlegającą opodatkowaniu wykonaną w okresie ważności WIS.",
          "parent_path": "art-42c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany albo uchylenia WIS i zastosowania się przez podmiot, na rzecz którego została ona wydana, do WIS przed jej zmianą albo uchyleniem, przepisy art. 14k-14m Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 42c ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany WIS z powodu wystąpienia przesłanek, o których mowa w art. 42h ust. 3 pkt 1-3, i zastosowania się przez podmiot, na rzecz którego została ona wydana, do zmienionej WIS od dnia wystąpienia przesłanek, o których mowa w art. 42h ust. 3 pkt 1-3, do dnia doręczenia decyzji o zmianie WIS, przepisy art. 14k-14m Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-2b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 42c ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany WIS z powodu wystąpienia przesłanek, o których mowa w art. 42h ust. 3 pkt 4, i zastosowania się przez podmiot, na rzecz którego została ona wydana, do zmienionej WIS od dnia następującego po dniu, w którym WIS została doręczona, do dnia doręczenia decyzji o zmianie WIS, przepisy art. 14k-14m Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-2c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 42c ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uchylenia WIS z powodu wystąpienia przesłanek, o których mowa w art. 42h ust. 3 pkt 5 i 6, i zastosowania się przez podmiot, na rzecz którego została ona wydana, do uchylonej WIS od dnia następującego po dniu, w którym WIS została doręczona, do dnia doręczenia decyzji o uchyleniu WIS, przepisy art. 14k-14m Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-2d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 42c ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uchylenia WIS oraz wydania WIS w postępowaniu odwoławczym albo na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu przepisy ust. 2b i 2c stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku: - przepisy art. 14k-14m Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42c",
          "children": [
            "art-42c-ust-3-pkt-1",
            "art-42c-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42c ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czynności, o której mowa w art. 42a, dokonanej przez podmiot inny niż podmiot, o którym mowa w ust. 1, od dnia następującego po dniu, w którym WIS została zamieszczona w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych, do dnia: - w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpiło wcześniej,",
          "parent_path": "art-42c-ust-3",
          "children": [
            "art-42c-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-42c-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-42c-ust-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 42c ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zamieszczenia w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych decyzji o zmianie WIS albo decyzji o uchyleniu WIS albo",
          "parent_path": "art-42c-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 42c ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "poprzedzającego dzień, w którym WIS wygasła na podstawie art. 42h ust. 1, albo",
          "parent_path": "art-42c-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 42c ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "upływu okresu, na jaki została wydana WIS",
          "parent_path": "art-42c-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42c-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42c-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42c ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zastosowania na potrzeby podatku przez podmiot, na rzecz którego została wydana wiążąca informacja akcyzowa, zwana dalej „WIA”, klasyfikacji towaru według Nomenklatury scalonej (CN), określonej dla tego towaru w tej WIA, jeżeli nie upłynął okres ważności tej WIA",
          "parent_path": "art-42c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42ca",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42ca",
          "type": "art",
          "name": "42ca",
          "display_path": "Art. 42ca",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedmiot WIS stanowi element czynności będących przedmiotem decyzji wydanej w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5, przepisu art. 42c nie stosuje się.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42d",
          "type": "art",
          "name": "42d",
          "display_path": "Art. 42d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e",
          "type": "art",
          "name": "42e",
          "display_path": "Art. 42e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42e-ust-1",
            "art-42e-ust-2",
            "art-42e-ust-3",
            "art-42e-ust-4",
            "art-42e-ust-5",
            "art-42e-ust-6",
            "art-42e-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wnioskodawca jest obowiązany do uiszczenia opłaty z tytułu przeprowadzonych badań lub analiz, w przypadku gdy rozpatrzenie wniosku o wydanie WIS wymaga przeprowadzenia badania lub analizy.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Badania lub analizy mogą być wykonywane przez laboratoria jednostek organizacyjnych Krajowej Administracji Skarbowej lub inne akredytowane laboratoria, Bibliotekę Narodową, Centrum Łukasiewicz i instytuty działające w ramach Sieci Badawczej Łukasiewicz, a także instytuty naukowe Polskiej Akademii Nauk, instytuty badawcze lub międzynarodowe instytuty naukowe utworzone na podstawie odrębnych przepisów, działające na terytorium kraju, dysponujące wyposażeniem niezbędnym dla danego rodzaju badań lub analiz.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Opłata, o której mowa w ust. 1, pobierana za badania lub analizy wykonywane przez laboratoria jednostek organizacyjnych Krajowej Administracji Skarbowej stanowi dochód budżetu państwa i jest uiszczana na rachunek bankowy Krajowej Informacji Skarbowej.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42e ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Na wezwanie organu wydającego WIS wnioskodawca jest obowiązany, w terminie określonym w wezwaniu, nie krótszym niż 7 dni, do uiszczenia zaliczki na pokrycie opłaty, o której mowa w ust. 1. W przypadku nieuiszczenia zaliczki w terminie określonym w wezwaniu organ wydający WIS wydaje postanowienie o pozostawieniu wniosku o wydanie WIS bez rozpatrzenia, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42e ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wysokość opłaty, o której mowa w ust. 1, i termin jej uiszczenia są określane przez organ wydający WIS w drodze postanowienia, na które przysługuje zażalenie.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 42e ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wysokość opłaty, o której mowa w ust. 1, powinna odpowiadać rzeczywistym wydatkom poniesionym z tytułu przeprowadzonych badań lub analiz. W przypadku gdy badania lub analizy są przeprowadzane przez laboratoria jednostek organizacyjnych Krajowej Administracji Skarbowej, wysokość opłaty, o której mowa w ust. 1, powinna odpowiadać ryczałtowym stawkom opłat określonym w przepisach wydanych na podstawie art. 92 ust. 4 ustawy z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne , jeżeli stawki te zostały określone w tych przepisach.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42e-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42e-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 42e ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy zaliczka uiszczona na pokrycie opłaty, o której mowa w ust. 1, jest wyższa niż opłata określona w postanowieniu wydanym na podstawie ust. 5, a także w przypadku gdy opłata jest nienależna, zwrot kwoty nienależnej następuje w terminie 30 dni od dnia zakończenia postępowania w sprawie WIS.",
          "parent_path": "art-42e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42f",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42f",
          "type": "art",
          "name": "42f",
          "display_path": "Art. 42f",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42g",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42g",
          "type": "art",
          "name": "42g",
          "display_path": "Art. 42g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42g-ust-1",
            "art-42g-ust-2",
            "art-42g-ust-3",
            "art-42g-ust-4",
            "art-42g-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42g-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "WIS wydaje się bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 3 miesięcy od dnia otrzymania wniosku o wydanie WIS.Do tego terminu nie wlicza się terminów i okresów, o których mowa w art. 139 § 4 Ordynacji podatkowej, oraz dni, w których wystąpiła awaria e-Urzędu Skarbowego, w przypadku, o którym mowa w art. 35e ust. 4a ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej . 39) Zdanie drugie w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 6; weszła w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.",
          "parent_path": "art-42g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42g-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W sprawach dotyczących WIS stosuje się odpowiednio przepisy działu IV Ordynacji podatkowej, z wyłączeniem rozdziałów 17, 18, 19 i 20.",
          "parent_path": "art-42g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42g-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej wydaje decyzję o odmowie wydania WIS, jeżeli wniosek o wydanie WIS, którego przedmiotem są towary lub usługi, o których mowa w art. 42b ust. 5 pkt 2, nie dotyczy towarów lub usług, które razem składają się na jedną czynność podlegającą opodatkowaniu.",
          "parent_path": "art-42g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42g-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42g-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42g ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Pisma w sprawie WIS składa się i doręcza wyłącznie za pośrednictwem konta w e-Urzędzie Skarbowym, z zastrzeżeniem art. 35e ust. 9 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej .",
          "parent_path": "art-42g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42g-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42g-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42g ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Próbka towaru oraz dokumenty, które nie mogą być dostarczone za pośrednictwem konta w e-Urzędzie Skarbowym lub których dostarczenie w postaci fizycznej jest niezbędne do rozpatrzenia wniosku o wydanie WIS, w tym do dokonania właściwej klasyfikacji towaru, usługi lub towarów lub usług, które razem składają się na jedną czynność podlegającą opodatkowaniu, są dostarczane na zasadach ogólnych.",
          "parent_path": "art-42g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h",
          "type": "art",
          "name": "42h",
          "display_path": "Art. 42h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42h-ust-1",
            "art-42h-ust-2",
            "art-42h-ust-3",
            "art-42h-ust-3a",
            "art-42h-ust-3b",
            "art-42h-ust-3c",
            "art-42h-ust-4",
            "art-42h-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "WIS wygasa z mocy prawa w przypadku zmiany przepisów prawa podatkowego w zakresie podatku odnoszących się do towaru albo usługi, będących przedmiotem WIS, w wyniku której wskazana w WIS: - staje się niezgodna z tymi przepisami, przy czym wygaśnięcie WIS następuje z dniem wejścia w życie przepisów, z którymi WIS stała się niezgodna.",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [
            "art-42h-ust-1-pkt-1",
            "art-42h-ust-1-pkt-2",
            "art-42h-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42h ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "klasyfikacja towaru według działu, pozycji, podpozycji lub kodu Nomenklatury scalonej (CN) albo według działu, grupy, klasy, kategorii, podkategorii lub pozycji Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług, albo według sekcji, działu, grupy lub klasy Polskiej Klasyfikacji Obiektów Budowlanych albo klasyfikacja usługi według działu, grupy, klasy, kategorii, podkategorii lub pozycji Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług lub",
          "parent_path": "art-42h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42h ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku właściwa dla towaru albo usługi, lub",
          "parent_path": "art-42h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42h ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podstawa prawna wskazanej w WIS stawki podatku",
          "parent_path": "art-42h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej wszczyna z urzędu postępowanie w sprawie zmiany albo uchylenia ostatecznej WIS w przypadku wystąpienia albo uzasadnionego przypuszczenia wystąpienia przesłanek powodujących jej nieprawidłowość, w szczególności w przypadku:",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [
            "art-42h-ust-3-pkt-1",
            "art-42h-ust-3-pkt-2",
            "art-42h-ust-3-pkt-3",
            "art-42h-ust-3-pkt-4",
            "art-42h-ust-3-pkt-5",
            "art-42h-ust-3-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przyjęcia zmiany w Nomenklaturze scalonej (CN);",
          "parent_path": "art-42h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyjęcia przez Komisję Europejską środków w celu określenia klasyfikacji taryfowej towarów;",
          "parent_path": "art-42h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "utraty zgodności z interpretacją Nomenklatury scalonej (CN) wynikającą z:",
          "parent_path": "art-42h-ust-3",
          "children": [
            "art-42h-ust-3-pkt-3-lit-a",
            "art-42h-ust-3-pkt-3-lit-b",
            "art-42h-ust-3-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "not wyjaśniających, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. a tiret drugie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej,",
          "parent_path": "art-42h-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej,",
          "parent_path": "art-42h-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "decyzji klasyfikacyjnych, opinii klasyfikacyjnych lub zmian not wyjaśniających do Nomenklatury Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, przyjętej przez organizację ustanowioną na podstawie Konwencji o utworzeniu Rady Współpracy Celnej, sporządzonej w Brukseli dnia 15 grudnia 1950 r. ( Dz. U. z 1978 r. poz. 43 ) ;",
          "parent_path": "art-42h-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego;",
          "parent_path": "art-42h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "istnienia w dniu jej wydania przesłanek odmowy wszczęcia postępowania w sprawie wydania WIS, odmowy wydania WIS albo umorzenia postępowania;",
          "parent_path": "art-42h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wystąpienia przesłanek, o których mowa w art. 240 § 1 oraz art. 247 § 1 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-42h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej po przeprowadzeniu postępowania określonego w ust. 3:",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [
            "art-42h-ust-3a-pkt-1",
            "art-42h-ust-3a-pkt-2",
            "art-42h-ust-3a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchyla WIS i w tym zakresie orzeka co do istoty sprawy albo umarza postępowanie albo",
          "parent_path": "art-42h-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmienia WIS i w tym zakresie orzeka co do istoty sprawy, albo",
          "parent_path": "art-42h-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "umarza postępowanie, jeżeli w jego wyniku sprawa zostałaby rozstrzygnięta jak w WIS albo jeżeli postępowanie stało się bezprzedmiotowe.",
          "parent_path": "art-42h-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej może wystąpić do Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z żądaniem wszczęcia z urzędu postępowania w sprawie zmiany albo uchylenia ostatecznej WIS w przypadku wystąpienia albo uzasadnionego przypuszczenia wystąpienia przesłanek powodujących jej nieprawidłowość, w szczególności w przypadkach, o których mowa w ust. 3.",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-3c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 42h ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej po otrzymaniu żądania, o którym mowa w ust. 3b, niezwłocznie wszczyna postępowanie w sprawie zmiany albo uchylenia ostatecznej WIS. Przepis ust. 3a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 42h ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej może przejąć do dalszego prowadzenia, w drodze postanowienia, postępowanie wszczęte przez Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej na podstawie ust. 3 albo 3c. Przepis ust. 3a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42h-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42h-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 42h ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 3 i 3a stosuje się odpowiednio do innych niż WIS ostatecznych rozstrzygnięć wydanych w sprawach dotyczących wydawania WIS.",
          "parent_path": "art-42h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42ha",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42ha",
          "type": "art",
          "name": "42ha",
          "display_path": "Art. 42ha",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-42ha-ust-1",
            "art-42ha-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-42ha-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42ha-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42ha ust. 1",
          "title": null,
          "text": "WIS jest wydawana na okres 5 lat i jest ważna od dnia następującego po dniu jej doręczenia.",
          "parent_path": "art-42ha",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42ha-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42ha-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42ha ust. 2",
          "title": null,
          "text": "WIS traci ważność przed upływem okresu, o którym mowa w ust. 1, z dniem: - w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpiło wcześniej.",
          "parent_path": "art-42ha",
          "children": [
            "art-42ha-ust-2-pkt-1",
            "art-42ha-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-42ha-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42ha-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 42ha ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "następującym po dniu doręczenia decyzji o zmianie WIS albo decyzji o uchyleniu WIS, albo",
          "parent_path": "art-42ha-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42ha-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42ha-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 42ha ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wygaśnięcia na podstawie art. 42h ust. 1",
          "parent_path": "art-42ha-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-42i",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_1a-arti_42i",
          "type": "art",
          "name": "42i",
          "display_path": "Art. 42i",
          "title": null,
          "text": "WIS, decyzja o zmianie WIS, decyzja o uchyleniu WIS oraz decyzja o odmowie wydania WIS, o której mowa w art. 42g ust. 3, po usunięciu danych identyfikujących wnioskodawcę, danych objętych tajemnicą przedsiębiorstwa oraz danych, których zamieszczenie może prowadzić do naruszenia bezpieczeństwa publicznego lub porządku publicznego, są zamieszczane, bez zbędnej zwłoki, w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych. W Biuletynie Informacji Publicznej zamieszcza się również daty zamieszczenia WIS i decyzji, o których mowa w zdaniu pierwszym, a także informacje o okresie ważności WIS i decyzji o zmianie WIS.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-1a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-VIII-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Zwolnienia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-43",
            "art-44"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-43",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43",
          "type": "art",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 43",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-43-ust-1",
            "art-43-ust-2",
            "art-43-ust-3",
            "art-43-ust-4",
            "art-43-ust-5",
            "art-43-ust-6",
            "art-43-ust-7",
            "art-43-ust-7a",
            "art-43-ust-8",
            "art-43-ust-9",
            "art-43-ust-10",
            "art-43-ust-11",
            "art-43-ust-12",
            "art-43-ust-12a",
            "art-43-ust-13",
            "art-43-ust-14",
            "art-43-ust-15",
            "art-43-ust-16",
            "art-43-ust-17",
            "art-43-ust-17a",
            "art-43-ust-18",
            "art-43-ust-19",
            "art-43-ust-20",
            "art-43-ust-21",
            "art-43-ust-22",
            "art-43-ust-23",
            "art-43-ust-24"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-1",
            "art-43-ust-1-pkt-2",
            "art-43-ust-1-pkt-2a",
            "art-43-ust-1-pkt-3",
            "art-43-ust-1-pkt-4",
            "art-43-ust-1-pkt-5",
            "art-43-ust-1-pkt-6",
            "art-43-ust-1-pkt-7",
            "art-43-ust-1-pkt-8",
            "art-43-ust-1-pkt-9",
            "art-43-ust-1-pkt-10",
            "art-43-ust-1-pkt-10a",
            "art-43-ust-1-pkt-11",
            "art-43-ust-1-pkt-12",
            "art-43-ust-1-pkt-13",
            "art-43-ust-1-pkt-14",
            "art-43-ust-1-pkt-15",
            "art-43-ust-1-pkt-16",
            "art-43-ust-1-pkt-17",
            "art-43-ust-1-pkt-18",
            "art-43-ust-1-pkt-18a",
            "art-43-ust-1-pkt-19",
            "art-43-ust-1-pkt-19a",
            "art-43-ust-1-pkt-20",
            "art-43-ust-1-pkt-21",
            "art-43-ust-1-pkt-22",
            "art-43-ust-1-pkt-23",
            "art-43-ust-1-pkt-24",
            "art-43-ust-1-pkt-25",
            "art-43-ust-1-pkt-26",
            "art-43-ust-1-pkt-27",
            "art-43-ust-1-pkt-28",
            "art-43-ust-1-pkt-29",
            "art-43-ust-1-pkt-30",
            "art-43-ust-1-pkt-31",
            "art-43-ust-1-pkt-32",
            "art-43-ust-1-pkt-33",
            "art-43-ust-1-pkt-34",
            "art-43-ust-1-pkt-35",
            "art-43-ust-1-pkt-36",
            "art-43-ust-1-pkt-37",
            "art-43-ust-1-pkt-38",
            "art-43-ust-1-pkt-39",
            "art-43-ust-1-pkt-40",
            "art-43-ust-1-pkt-40a",
            "art-43-ust-1-pkt-41"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostawę towarów wykorzystywanych wyłącznie na cele działalności zwolnionej od podatku, jeżeli z tytułu nabycia, importu lub wytworzenia tych towarów nie przysługiwało dokonującemu ich dostawy prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "dostawę gotowych posiłków przeznaczonych dla pasażerów, jeżeli z tytułu nabycia, importu lub wytworzenia tych posiłków nie przysługiwało dokonującemu ich dostawy prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawę produktów rolnych dokonywaną przez rolnika ryczałtowego oraz świadczenie usług rolniczych przez rolnika ryczałtowego;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dostawę za cenę równą wartości nominalnej znaczków pocztowych, ważnych w obrocie pocztowym na terytorium kraju i innych znaczków tego typu;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dostawę ludzkich organów i mleka kobiecego;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dostawę krwi, osocza w pełnym składzie, komórek krwi lub preparatów krwiopochodnych pochodzenia ludzkiego, niebędących lekami;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "transakcje, łącznie z pośrednictwem, dotyczące walut, banknotów i monet używanych jako prawny środek płatniczy, z wyłączeniem banknotów i monet będących przedmiotami kolekcjonerskimi, za które uważa się monety ze złota, srebra lub innego metalu oraz banknoty, które nie są zwykle używane jako prawny środek płatniczy lub które mają wartość numizmatyczną;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "dostawę złota dla Narodowego Banku Polskiego;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "dostawę terenów niezabudowanych innych niż tereny budowlane;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "dostawę budynków, budowli lub ich części, z wyjątkiem gdy:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-10-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-10-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-10-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_10-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 10 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dostawa jest dokonywana w ramach pierwszego zasiedlenia lub przed nim,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-10-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_10-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 10 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pomiędzy pierwszym zasiedleniem a dostawą budynku, budowli lub ich części upłynął okres krótszy niż 2 lata;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-10a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_10a",
          "type": "pkt",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 10a",
          "title": null,
          "text": "dostawę budynków, budowli lub ich części nieobjętą zwolnieniem, o którym mowa w pkt 10, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-10a-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-10a-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-10a-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_10a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 10a lit. a",
          "title": null,
          "text": "w stosunku do tych obiektów nie przysługiwało dokonującemu ich dostawy prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-10a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-10a-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_10a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 10a lit. b",
          "title": null,
          "text": "dokonujący ich dostawy nie ponosił wydatków na ich ulepszenie, w stosunku do których miał prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, a jeżeli ponosił takie wydatki, to były one niższe niż 30 % wartości początkowej tych obiektów;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-10a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "czynności wykonywane na rzecz członków spółdzielni, którym przysługują spółdzielcze prawa do lokali mieszkalnych, członków spółdzielni będących właścicielami lokali mieszkalnych lub na rzecz właścicieli lokali mieszkalnych niebędących członkami spółdzielni, za które są pobierane opłaty, zgodnie z art. 4 ust. 1, 2, 4 i 5 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o spółdzielniach mieszkaniowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 438 , 1463 i 1681 ) ;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "usługi zarządzania:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-c",
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-d",
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-e",
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-f",
            "art-43-ust-1-pkt-12-lit-g"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. a",
          "title": null,
          "text": "funduszami inwestycyjnymi, alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i zbiorczymi portfelami papierów wartościowych - w rozumieniu przepisów o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. b",
          "title": null,
          "text": "portfelami inwestycyjnymi funduszy inwestycyjnych i alternatywnych funduszy inwestycyjnych, o których mowa w lit. a, lub ich częścią,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. c",
          "title": null,
          "text": "ubezpieczeniowymi funduszami kapitałowymi w rozumieniu przepisów o działalności ubezpieczeniowej,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. d",
          "title": null,
          "text": "otwartymi funduszami emerytalnymi oraz dobrowolnymi funduszami emerytalnymi w rozumieniu przepisów o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych, a także Funduszem Gwarancyjnym utworzonym na podstawie tych przepisów,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. e",
          "title": null,
          "text": "pracowniczymi programami emerytalnymi w rozumieniu przepisów o pracowniczych programach emerytalnych,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-f",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. f",
          "title": null,
          "text": "obowiązkowym systemem rekompensat oraz funduszem rozliczeniowym utworzonymi na podstawie przepisów prawa o publicznym obrocie papierami wartościowymi, a także innymi środkami i funduszami, które są gromadzone lub tworzone w celu zabezpieczenia prawidłowego rozliczenia transakcji zawartych w obrocie na rynku regulowanym w rozumieniu tych przepisów albo w obrocie na giełdach towarowych w rozumieniu przepisów o giełdach towarowych, przez CCP, agenta rozrachunkowego lub izbę rozliczeniową w rozumieniu przepisów o ostateczności rozrachunku w systemach płatności i systemach rozrachunku papierów wartościowych oraz zasadach nadzoru nad tymi systemami,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-12-lit-g",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_12-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 12 lit. g",
          "title": null,
          "text": "pracowniczymi planami kapitałowymi, w rozumieniu ustawy z dnia 4 października 2018 r. o pracowniczych planach kapitałowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 46 , 1723 i 1941 ) ;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "udzielanie licencji lub upoważnienie do korzystania z licencji oraz przeniesienie autorskiego prawa majątkowego w rozumieniu przepisów prawa autorskiego - w odniesieniu do programu komputerowego - bez pobrania należności na rzecz placówek oświatowych, o których mowa w ust. 9;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "świadczenie usług przez techników dentystycznych w ramach wykonywania ich zawodu, jak również dostawę protez dentystycznych lub sztucznych zębów przez dentystów oraz techników dentystycznych;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "działalność w zakresie gier hazardowych podlegającą przepisom o grach hazardowych;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "dostawę towarów, o której mowa w art. 7 ust. 2 pkt 2, której przedmiotem są produkty spożywcze, z wyjątkiem napojów alkoholowych o zawartości alkoholu powyżej 1,2 % oraz napojów alkoholowych będących mieszaniną piwa i napojów bezalkoholowych, w których zawartość alkoholu przekracza 0,5 %, jeżeli są one przekazywane na rzecz organizacji pożytku publicznego w rozumieniu ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie , z przeznaczeniem na cele działalności charytatywnej prowadzonej przez tę organizację;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "powszechne usługi pocztowe świadczone przez operatora obowiązanego do świadczenia takich usług, oraz dostawę towarów ściśle z tymi usługami związaną;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie opieki medycznej, służące profilaktyce, zachowaniu, ratowaniu, przywracaniu i poprawie zdrowia, oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, wykonywane w ramach działalności leczniczej przez podmioty lecznicze;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-18a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_18a",
          "type": "pkt",
          "name": "18a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 18a",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie opieki medycznej, służące profilaktyce, zachowaniu, ratowaniu, przywracaniu i poprawie zdrowia, oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, świadczone na rzecz podmiotów leczniczych na terenie ich zakładów leczniczych, w których wykonywana jest działalność lecznicza;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie opieki medycznej, służące profilaktyce, zachowaniu, ratowaniu, przywracaniu i poprawie zdrowia, świadczone w ramach wykonywania zawodów:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-19-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-19-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-19-lit-c",
            "art-43-ust-1-pkt-19-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-19-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_19-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 19 lit. a",
          "title": null,
          "text": "lekarza i lekarza dentysty,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-19-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_19-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 19 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pielęgniarki i położnej,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-19-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_19-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 19 lit. c",
          "title": null,
          "text": "medycznych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej ( Dz. U. z 2023 r. poz. 991 , 1675 i 1972 ) ,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-19-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_19-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 19 lit. d",
          "title": null,
          "text": "psychologa;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-19a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_19a",
          "type": "pkt",
          "name": "19a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 19a",
          "title": null,
          "text": "świadczenie usług, o których mowa w pkt 18 i 19, jeżeli usługi te zostały nabyte przez podatnika we własnym imieniu ale na rzecz osoby trzeciej od podmiotów, o których mowa w pkt 18 i 19;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-20",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "usługi transportu sanitarnego;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-21",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "usługi świadczone przez niezależne grupy osób, na rzecz swoich członków, których działalność jest zwolniona od podatku lub w zakresie której członkowie ci nie są uznawani za podatników, w celu świadczenia swoim członkom usług bezpośrednio niezbędnych do wykonywania tej działalności zwolnionej lub wyłączonej od podatku, w przypadku gdy grupy te ograniczają się do żądania od swoich członków zwrotu kosztów do wysokości kwoty indywidualnego udziału przypadającego na każdego z nich w ogólnych wydatkach tych grup, poniesionych we wspólnym interesie, jeżeli zwolnienie nie spowoduje naruszenia warunków konkurencji;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-22",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "usługi pomocy społecznej w rozumieniu przepisów o pomocy społecznej oraz usługi określone w przepisach o przeciwdziałaniu przemocy domowej, a także dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, na rzecz beneficjenta tej pomocy, wykonywane przez:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-22-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-22-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-22-lit-c",
            "art-43-ust-1-pkt-22-lit-d",
            "art-43-ust-1-pkt-22-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-22-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_22-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 22 lit. a",
          "title": null,
          "text": "regionalne ośrodki polityki społecznej, powiatowe centra pomocy rodzinie, ośrodki pomocy społecznej, centra usług społecznych, rodzinne domy pomocy, ośrodki wsparcia i ośrodki interwencji kryzysowej,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-22-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_22-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 22 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wpisane do rejestru prowadzonego przez wojewodę: domy pomocy społecznej prowadzone przez podmioty posiadające zezwolenie wojewody, placówki opiekuńczo-wychowawcze i ośrodki adopcyjno-opiekuńcze,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-22-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_22-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 22 lit. c",
          "title": null,
          "text": "placówki specjalistycznego poradnictwa,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-22-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_22-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 22 lit. d",
          "title": null,
          "text": "inne niż wymienione w lit. a-c placówki zapewniające całodobową opiekę osobom niepełnosprawnym, przewlekle chorym lub osobom w podeszłym wieku na podstawie zezwolenia wojewody, wpisane do rejestru prowadzonego przez wojewodę,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-22-lit-e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_22-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 22 lit. e",
          "title": null,
          "text": "specjalistyczne ośrodki wsparcia dla osób doznających przemocy domowej;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-23",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "usługi opieki nad osobami niepełnosprawnymi, przewlekle chorymi lub osobami w podeszłym wieku, świadczone w miejscu ich zamieszkania przez podmioty inne niż wymienione w pkt 22, oraz dostawę towarów ściśle z tymi usługami związaną;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-24",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie opieki nad dziećmi i młodzieżą oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, wykonywane:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-24-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-24-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-24-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_24-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 24 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w formach i na zasadach określonych w przepisach o pomocy społecznej, w przepisach o systemie oświaty oraz w przepisach ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe ( Dz. U. z 2023 r. poz. 900 , 1672 , 1718 i 2005 ) ,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-24",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-24-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_24-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 24 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przez podmioty sprawujące opiekę nad dziećmi w wieku do 3 lat;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-24",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-25",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_25",
          "type": "pkt",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 25",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie obowiązkowych ubezpieczeń społecznych;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-26",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_26",
          "type": "pkt",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 26",
          "title": null,
          "text": "usługi świadczone przez: - oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-26-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-26-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-26-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_26-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a",
          "title": null,
          "text": "jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe , w zakresie kształcenia i wychowania,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-26-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_26-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b",
          "title": null,
          "text": "uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-27",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_27",
          "type": "pkt",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 27",
          "title": null,
          "text": "usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-28",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_28",
          "type": "pkt",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 28",
          "title": null,
          "text": "usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-29",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_29",
          "type": "pkt",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 29",
          "title": null,
          "text": "usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26: - oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-29-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-29-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-29-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-29-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_29-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 29 lit. a",
          "title": null,
          "text": "prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-29",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-29-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_29-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 29 lit. b",
          "title": null,
          "text": "świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe - wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-29",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-29-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_29-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 29 lit. c",
          "title": null,
          "text": "finansowane w całości ze środków publicznych",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-29",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-30",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_30",
          "type": "pkt",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 30",
          "title": null,
          "text": "usługi zakwaterowania:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-30-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-30-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-30-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-30-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_30-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 30 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w bursach i internatach świadczone na rzecz uczniów i wychowanków szkół prowadzących te bursy i internaty,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-30",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-30-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_30-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 30 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w domach studenckich świadczone na rzecz studentów i doktorantów uczelni prowadzących te domy studenckie,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-30",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-30-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_30-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 30 lit. c",
          "title": null,
          "text": "świadczone na rzecz uczniów i wychowanków lub studentów i doktorantów przez podmioty inne niż wymienione w lit. a i b, pod warunkiem że szkoły lub uczelnie mają z tymi podmiotami zawarte umowy dotyczące zakwaterowania swoich uczniów i wychowanków lub studentów i doktorantów;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-30",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-31",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_31",
          "type": "pkt",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 31",
          "title": null,
          "text": "usługi oraz dostawę towarów ściśle z tymi usługami związaną, realizowane przez: - w zakresie interesu zbiorowego swoich członków, wykonywane na rzecz ich członków w zamian za składki, których wysokość i zasady ustalania wynikają z przepisów statutowych tych podmiotów, pod warunkiem że podmioty te nie są nastawione na osiąganie zysków, jeżeli zwolnienie nie spowoduje naruszenia warunków konkurencji;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-31-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-31-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-31-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_31-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 31 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kościoły i związki wyznaniowe, o których mowa w przepisach o stosunku Państwa do Kościoła Katolickiego w Rzeczypospolitej Polskiej oraz w przepisach o stosunku Państwa do kościołów i innych związków wyznaniowych,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-31",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-31-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_31-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 31 lit. b",
          "title": null,
          "text": "organizacje powołane do realizacji celów o charakterze politycznym, związkowym, patriotycznym, filozoficznym, filantropijnym lub obywatelskim",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-31",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-32",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_32",
          "type": "pkt",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 32",
          "title": null,
          "text": "usługi ściśle związane ze sportem lub wychowaniem fizycznym świadczone przez kluby sportowe, związki sportowe oraz związki stowarzyszeń i innych osób prawnych, których celem statutowym jest działalność na rzecz rozwoju i upowszechniania sportu, pod warunkiem że: - z wyłączeniem usług związanych z działalnością marketingową oraz reklamowo-promocyjną, wstępu na imprezy sportowe, usług odpłatnego prowadzenia statków przeznaczonych do uprawiania sportu i rekreacji, usług odpłatnego zakwaterowania związanych ze sportem lub wychowaniem fizycznym oraz usług wynajmu sprzętu sportowego i obiektów sportowych za odpłatnością;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-32-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-32-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-32-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-32-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_32-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 32 lit. a",
          "title": null,
          "text": "są one konieczne do organizowania i uprawiania sportu lub organizowania wychowania fizycznego i uczestniczenia w nim,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-32",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-32-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_32-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 32 lit. b",
          "title": null,
          "text": "świadczący te usługi nie są nastawieni na osiąganie zysków,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-32",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-32-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_32-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 32 lit. c",
          "title": null,
          "text": "są one świadczone na rzecz osób uprawiających sport lub uczestniczących w wychowaniu fizycznym",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-32",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-33",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_33",
          "type": "pkt",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 33",
          "title": null,
          "text": "usługi kulturalne świadczone przez:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-33-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-33-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-33-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_33-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 33 lit. a",
          "title": null,
          "text": "podmioty prawa publicznego lub inne podmioty uznane na podstawie odrębnych przepisów za instytucje o charakterze kulturalnym lub wpisane do rejestru instytucji kultury, prowadzonego przez organizatora będącego podmiotem tworzącym instytucje kultury w rozumieniu przepisów o organizowaniu i prowadzeniu działalności kulturalnej, oraz dostawę towarów ściśle z tymi usługami związaną,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-33",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-33-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_33-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 33 lit. b",
          "title": null,
          "text": "indywidualnych twórców i artystów wykonawców, w rozumieniu przepisów o prawie autorskim i prawach pokrewnych, wynagradzane w formie honorariów, w tym za przekazanie lub udzielenie licencji do praw autorskich lub praw do artystycznego wykonania utworów;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-33",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-34",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_34",
          "type": "pkt",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 34",
          "title": null,
          "text": "usługi związane z realizacją zadań radiofonii i telewizji świadczone przez jednostki publicznej radiofonii i telewizji, z wyłączeniem:",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-34-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-34-lit-b",
            "art-43-ust-1-pkt-34-lit-c",
            "art-43-ust-1-pkt-34-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-34-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_34-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 34 lit. a",
          "title": null,
          "text": "usług związanych z filmami i nagraniami na wszelkich nośnikach,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-34-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_34-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 34 lit. b",
          "title": null,
          "text": "usług w zakresie produkcji filmów reklamowych i promocyjnych,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-34-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_34-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 34 lit. c",
          "title": null,
          "text": "usług reklamowych i promocyjnych,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-34-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_34-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 34 lit. d",
          "title": null,
          "text": "działalności agencji informacyjnych;",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-34",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-35",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_35",
          "type": "pkt",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 35",
          "title": null,
          "text": "zapewnienie personelu przez kościoły i związki wyznaniowe, o których mowa w pkt 31 lit. a, lub instytucje filozoficzne dla działalności, o której mowa w pkt 18, 22, 24, 26 i 28-30, w celu zapewnienia opieki duchowej;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-36",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_36",
          "type": "pkt",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 36",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie wynajmowania lub wydzierżawiania nieruchomości o charakterze mieszkalnym lub części nieruchomości, na własny rachunek, wyłącznie na cele mieszkaniowe lub na rzecz społecznych agencji najmu, o których mowa w art. 22a ust. 1 ustawy z dnia 26 października 1995 r. o społecznych formach rozwoju mieszkalnictwa ( Dz. U. z 2023 r. poz. 790 , 1114 , 1463 i 1693 ) ;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-37",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_37",
          "type": "pkt",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 37",
          "title": null,
          "text": "usługi ubezpieczeniowe, usługi reasekuracyjne i usługi pośrednictwa w świadczeniu usług ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, a także usługi świadczone przez ubezpieczającego w zakresie zawieranych przez niego umów ubezpieczenia na cudzy rachunek, z wyłączeniem zbywania praw nabytych w związku z wykonywaniem umów ubezpieczenia i umów reasekuracji;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-38",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_38",
          "type": "pkt",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 38",
          "title": null,
          "text": "usługi udzielania kredytów lub pożyczek pieniężnych oraz usługi pośrednictwa w świadczeniu usług udzielania kredytów lub pożyczek pieniężnych, a także zarządzanie kredytami lub pożyczkami pieniężnymi przez kredytodawcę lub pożyczkodawcę;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-39",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_39",
          "type": "pkt",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 39",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie udzielania poręczeń, gwarancji i wszelkich innych zabezpieczeń transakcji finansowych i ubezpieczeniowych oraz usługi pośrednictwa w świadczeniu tych usług, a także zarządzanie gwarancjami kredytowymi przez kredytodawcę lub pożyczkodawcę;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-40",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_40",
          "type": "pkt",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 40",
          "title": null,
          "text": "usługi w zakresie depozytów środków pieniężnych, prowadzenia rachunków pieniężnych, wszelkiego rodzaju transakcji płatniczych, przekazów i transferów pieniężnych, długów, czeków i weksli oraz usługi pośrednictwa w świadczeniu tych usług;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-40a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_40a",
          "type": "pkt",
          "name": "40a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 40a",
          "title": null,
          "text": "usługi, w tym także usługi pośrednictwa, których przedmiotem są udziały w: - z wyłączeniem usług przechowywania tych udziałów i zarządzania nimi;",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [
            "art-43-ust-1-pkt-40a-lit-a",
            "art-43-ust-1-pkt-40a-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-40a-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_40a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 40a lit. a",
          "title": null,
          "text": "spółkach,",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-40a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-40a-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_40a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 40a lit. b",
          "title": null,
          "text": "innych niż spółki podmiotach, jeżeli mają one osobowość prawną",
          "parent_path": "art-43-ust-1-pkt-40a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-1-pkt-41",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_1-pint_41",
          "type": "pkt",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 43 ust. 1 pkt 41",
          "title": null,
          "text": "usługi, których przedmiotem są instrumenty finansowe, o których mowa w ustawie z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 646 , 825 , 1723 i 1941 ) , z wyłączeniem przechowywania tych instrumentów i zarządzania nimi, oraz usługi pośrednictwa w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-43-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Rolnik ryczałtowy dokonujący dostawy produktów rolnych lub świadczący usługi rolnicze, które są zwolnione od podatku na podstawie ust. 1 pkt 3, może zrezygnować z tego zwolnienia pod warunkiem dokonania zgłoszenia rejestracyjnego, o którym mowa w art. 96 ust. 1 i 2.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 43 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 3, którzy zrezygnowali ze zwolnienia od podatku, mogą po upływie 3 lat od daty rezygnacji ze zwolnienia ponownie skorzystać ze zwolnienia określonego w ust. 1 pkt 3. Zwolnienie, o którym mowa w zdaniu pierwszym, obowiązuje pod warunkiem zawiadomienia na piśmie naczelnika urzędu skarbowego przed początkiem miesiąca (kwartału), od którego podatnicy ci ponownie chcą skorzystać ze zwolnienia.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 43 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 43 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-7a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 43 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 43 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przez placówki oświatowe, o których mowa w ust. 1 pkt 13 oraz w art. 83, rozumie się szkoły i przedszkola publiczne i niepubliczne, szkoły wyższe i placówki opiekuńczo-wychowawcze.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 43 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może zrezygnować ze zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1 pkt 10, i wybrać opodatkowanie dostawy budynków, budowli lub ich części, pod warunkiem że dokonujący dostawy i nabywca budynku, budowli lub ich części:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-10-pkt-1",
            "art-43-ust-10-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "są zarejestrowani jako podatnicy VAT czynni;",
          "parent_path": "art-43-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złożą: - zgodne oświadczenie, że wybierają opodatkowanie dostawy budynku, budowli lub ich części.",
          "parent_path": "art-43-ust-10",
          "children": [
            "art-43-ust-10-pkt-2-lit-a",
            "art-43-ust-10-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-10-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_10-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 10 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przed dniem dokonania dostawy tych obiektów właściwemu dla ich nabywcy naczelnikowi urzędu skarbowego lub",
          "parent_path": "art-43-ust-10-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-10-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_10-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 10 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w akcie notarialnym, do zawarcia którego dochodzi w związku z dostawą tych obiektów",
          "parent_path": "art-43-ust-10-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 43 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenie, o którym mowa w ust. 10 pkt 2, musi również zawierać:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-11-pkt-1",
            "art-43-ust-11-pkt-2",
            "art-43-ust-11-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska lub nazwę, adresy oraz numery identyfikacji podatkowej dokonującego dostawy oraz nabywcy;",
          "parent_path": "art-43-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "planowaną datę zawarcia umowy dostawy budynku, budowli lub ich części - w przypadku, o którym mowa w ust. 10 pkt 2 lit. a;",
          "parent_path": "art-43-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-11-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_11-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 11 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "adres budynku, budowli lub ich części.",
          "parent_path": "art-43-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 43 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 16, stosuje się pod warunkiem posiadania przez dokonującego dostawy towarów dokumentacji potwierdzającej dokonanie dostawy na rzecz organizacji pożytku publicznego, z przeznaczeniem wyłącznie na cele działalności charytatywnej prowadzonej przez tę organizację.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-12a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o którym mowa w ust. 1 pkt 16, nie stosuje się, jeżeli:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-12a-pkt-1",
            "art-43-ust-12a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-12a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_12a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 12a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określenie przeznaczenia otrzymanych przez organizację pożytku publicznego towarów nie jest możliwe na podstawie prowadzonej przez tę organizację dokumentacji, lub",
          "parent_path": "art-43-ust-12a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-12a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_12a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 12a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykorzystanie otrzymanych przez organizację pożytku publicznego towarów nastąpiło na cele inne niż cele działalności charytatywnej prowadzonej przez tę organizację.",
          "parent_path": "art-43-ust-12a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 43 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 43 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 43 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 7, 12 i 37-41, nie mają zastosowania do:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-15-pkt-1",
            "art-43-ust-15-pkt-2",
            "art-43-ust-15-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czynności ściągania długów, w tym factoringu;",
          "parent_path": "art-43-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "usług doradztwa;",
          "parent_path": "art-43-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-15-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_15-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 15 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "usług w zakresie leasingu.",
          "parent_path": "art-43-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 43 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 40a i 41, nie ma zastosowania do usług dotyczących praw i udziałów odzwierciedlających:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-16-pkt-1",
            "art-43-ust-16-pkt-2",
            "art-43-ust-16-pkt-3",
            "art-43-ust-16-pkt-4",
            "art-43-ust-16-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-16-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_16-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 16 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "tytuł prawny do towarów;",
          "parent_path": "art-43-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-16-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_16-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 16 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytuł własności nieruchomości;",
          "parent_path": "art-43-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-16-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_16-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 16 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "prawa rzeczowe dające ich posiadaczowi prawo do korzystania z nieruchomości;",
          "parent_path": "art-43-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-16-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_16-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 16 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "udziały i inne tytuły prawne dające ich posiadaczowi prawne lub faktyczne prawo własności lub posiadania nieruchomości lub jej części;",
          "parent_path": "art-43-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-16-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_16-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 43 ust. 16 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prawa majątkowe, których instrumentami bazowymi są towary, mierniki i limity wielkości produkcji oraz uprawnienia do emisji zanieczyszczeń, i które mogą być zrealizowane poprzez dostawę towarów lub świadczenie usług innych niż zwolnione z podatku.",
          "parent_path": "art-43-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-17",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 43 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 18, 18a, 22-24, 26, 28, 29, 31, 32 i 33 lit. a, nie mają zastosowania do dostawy towarów lub świadczenia usług ściśle związanych z usługami podstawowymi, jeżeli:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-17-pkt-1",
            "art-43-ust-17-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-17-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_17-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 17 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie są one niezbędne do wykonania usługi podstawowej, zwolnionej zgodnie z ust. 1 pkt 18, 18a, 22-24, 26, 28, 29, 31, 32 i 33 lit. a lub",
          "parent_path": "art-43-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-17-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_17-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 17 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ich głównym celem jest osiągnięcie dodatkowego dochodu przez podatnika, przez konkurencyjne wykonywanie tych czynności w stosunku do podatników niekorzystających z takiego zwolnienia.",
          "parent_path": "art-43-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-17a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_17a",
          "type": "ust",
          "name": "17a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 17a",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 18a, 23, 26, 28, 29 i 33 lit. a, mają zastosowanie do dostawy towarów lub świadczenia usług ściśle związanych z usługami podstawowymi, dokonywanych przez podmioty świadczące usługi podstawowe.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-18",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_18",
          "type": "ust",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 43 ust. 18",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 31, 32 i 33 lit. a, stosuje się, pod warunkiem że podmioty wykonujące czynności, o których mowa w tych przepisach, nie osiągają w sposób systematyczny zysków z tej działalności, a w przypadku ich osiągnięcia są one przeznaczane w całości na kontynuację lub doskonalenie świadczonych usług.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19",
          "type": "ust",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 33, nie ma zastosowania do:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-19-pkt-1",
            "art-43-ust-19-pkt-2",
            "art-43-ust-19-pkt-3",
            "art-43-ust-19-pkt-4",
            "art-43-ust-19-pkt-5",
            "art-43-ust-19-pkt-6",
            "art-43-ust-19-pkt-7",
            "art-43-ust-19-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "usług związanych z filmami i nagraniami na wszelkich nośnikach;",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wstępu:",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [
            "art-43-ust-19-pkt-2-lit-a",
            "art-43-ust-19-pkt-2-lit-b",
            "art-43-ust-19-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "na spektakle, koncerty, przedstawienia i imprezy w zakresie twórczości i wykonawstwa artystycznego i literackiego,",
          "parent_path": "art-43-ust-19-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "do wesołych miasteczek, parków rozrywki, cyrków, dyskotek, sal balowych,",
          "parent_path": "art-43-ust-19-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "do parków rekreacyjnych, na plaże i do innych miejsc o charakterze kulturalnym;",
          "parent_path": "art-43-ust-19-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wstępu oraz wypożyczania wydawnictw w zakresie usług świadczonych przez biblioteki, archiwa, muzea i innych usług związanych z kulturą;",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "usług związanych z produkcją filmów i nagrań na wszelkich nośnikach;",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "działalności agencji informacyjnych;",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "usług wydawniczych;",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "usług radia i telewizji, z zastrzeżeniem ust. 1 pkt 34;",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-19-pkt-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_19-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 43 ust. 19 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "usług ochrony praw.",
          "parent_path": "art-43-ust-19",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-20",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_20",
          "type": "ust",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 43 ust. 20",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 36, nie ma zastosowania do usług wymienionych w poz. 47 załącznika nr 3 do ustawy.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-21",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_21",
          "type": "ust",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 43 ust. 21",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli udokumentowane działania organów egzekucyjnych lub komorników sądowych, o których mowa w art. 18, nie doprowadziły, na skutek braku możliwości uzyskania niezbędnych informacji od dłużnika, do potwierdzenia spełnienia warunków zastosowania do dostawy towarów, o której mowa w art. 18, zwolnień od podatku, o których mowa w ust. 1 pkt 2, 3 i 9-10a, przyjmuje się, że warunki zastosowania zwolnień od podatku nie są spełnione.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-22",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_22",
          "type": "ust",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 43 ust. 22",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może zrezygnować ze zwolnienia od podatku usług, o których mowa w ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41, świadczonych na rzecz podatników, i wybrać ich opodatkowanie, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [
            "art-43-ust-22-pkt-1",
            "art-43-ust-22-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-22-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_22-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 43 ust. 22 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest zarejestrowany jako podatnik VAT czynny;",
          "parent_path": "art-43-ust-22",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-22-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_22-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 43 ust. 22 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złoży naczelnikowi urzędu skarbowego pisemne zawiadomienie o wyborze opodatkowania tych usług przed początkiem okresu rozliczeniowego, od którego rezygnuje ze zwolnienia.",
          "parent_path": "art-43-ust-22",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-43-ust-23",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_23",
          "type": "ust",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 43 ust. 23",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w ust. 22, może, nie wcześniej niż po upływie 2 lat, licząc od początku okresu rozliczeniowego, od którego wybrał opodatkowanie usług, o których mowa w ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41, ponownie skorzystać ze zwolnienia od podatku tych usług, pod warunkiem złożenia naczelnikowi urzędu skarbowego pisemnego zawiadomienia o rezygnacji z opodatkowania, przed początkiem okresu rozliczeniowego, od którego ponownie będzie korzystał ze zwolnienia.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-43-ust-24",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_43-pass_24",
          "type": "ust",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 43 ust. 24",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który zrezygnował z opodatkowania zgodnie z ust. 23, może ponownie wybrać opodatkowanie zgodnie z ust. 22, nie wcześniej niż po upływie 2 lat, licząc od początku okresu rozliczeniowego, od którego ponownie korzysta ze zwolnienia.",
          "parent_path": "art-43",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_44",
          "type": "art",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 44",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku wewnątrzwspólnotowe nabycie:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-44-pkt-1",
            "art-44-pkt-2",
            "art-44-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-44-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_44-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 44 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towarów, do których miałyby zastosowanie przepisy art. 43 ust. 1 pkt 5-8;",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_44-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 44 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów, których import na warunkach określonych w przepisach dotyczących importu towarów byłby zwolniony od podatku.",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-44-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_2-arti_44-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 44 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-44",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Zwolnienia z tytułu importu towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-45",
            "art-46",
            "art-47",
            "art-48",
            "art-49",
            "art-50",
            "art-51",
            "art-52",
            "art-53",
            "art-54",
            "art-55",
            "art-56",
            "art-57",
            "art-58",
            "art-59",
            "art-60",
            "art-61",
            "art-62",
            "art-63",
            "art-64",
            "art-65",
            "art-66",
            "art-67",
            "art-68",
            "art-69",
            "art-70",
            "art-71",
            "art-72",
            "art-73",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-76",
            "art-77",
            "art-78",
            "art-79",
            "art-80",
            "art-81",
            "art-82",
            "art-82a"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-45",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45",
          "type": "art",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 45",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-45-ust-1",
            "art-45-ust-2",
            "art-45-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [
            "art-45-ust-1-pkt-1",
            "art-45-ust-1-pkt-2",
            "art-45-ust-1-pkt-3",
            "art-45-ust-1-pkt-4",
            "art-45-ust-1-pkt-5",
            "art-45-ust-1-pkt-6",
            "art-45-ust-1-pkt-7",
            "art-45-ust-1-pkt-8",
            "art-45-ust-1-pkt-9",
            "art-45-ust-1-pkt-10",
            "art-45-ust-1-pkt-11"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towarów objętych procedurą uszlachetniania czynnego;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów objętych procedurą odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem od należności celnych przywozowych;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "złota przez Narodowy Bank Polski;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "powracających z terytorium państwa trzeciego, zwolnionych od cła towarów, dokonywany przez podatnika, który wcześniej wywiózł te towary;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "do portów przez podmioty zajmujące się rybołówstwem morskim ich własnych połowów, niebędących jeszcze przedmiotem dostawy, w stanie nieprzetworzonym lub po zakonserwowaniu dla celów dokonania dostawy;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ludzkich organów i mleka kobiecego;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "krwi, osocza w pełnym składzie, komórek krwi lub preparatów krwiopochodnych pochodzenia ludzkiego, niebędących lekami;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "walut, banknotów i monet używanych jako prawny środek płatniczy, z wyłączeniem przedmiotów kolekcjonerskich, za które uważa się monety ze złota, srebra lub innego metalu oraz banknoty, które nie są zwykle używane jako prawny środek płatniczy lub które mają wartość numizmatyczną;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "towarów przez:",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [
            "art-45-ust-1-pkt-9-lit-a",
            "art-45-ust-1-pkt-9-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-9-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_9-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 9 lit. a",
          "title": null,
          "text": "siły zbrojne Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego innych niż Rzeczpospolita Polska do użytku własnego takich sił lub towarzyszącego im personelu cywilnego lub też w celu zaopatrzenia ich mes lub kantyn, jeżeli siły te biorą udział we wspólnych działaniach obronnych,",
          "parent_path": "art-45-ust-1-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-9-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_9-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 9 lit. b",
          "title": null,
          "text": "siły zbrojne państw członkowskich innych niż Rzeczpospolita Polska do użytku własnego takich sił lub towarzyszącego im personelu cywilnego lub też w celu zaopatrzenia ich mes lub kantyn, jeżeli siły te biorą udział w działaniach obronnych prowadzonych w celu realizacji działania Unii Europejskiej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony;",
          "parent_path": "art-45-ust-1-pkt-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "gazu w systemie gazowym lub gazu wprowadzanego do systemu gazowego lub sieci gazociągów kopalnianych ze statków przewożących gaz, a także energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym, energii cieplnej lub chłodniczej przez sieci dystrybucji energii cieplnej lub chłodniczej;",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "towarów, z wyjątkiem towarów podlegających opodatkowaniu podatkiem akcyzowym, w przesyłkach o wartości rzeczywistej nieprzekraczającej wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 150 euro, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-45-ust-1",
          "children": [
            "art-45-ust-1-pkt-11-lit-a",
            "art-45-ust-1-pkt-11-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-11-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_11-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 11 lit. a",
          "title": null,
          "text": "podatek albo podatek od wartości dodanej należny z tytułu sprzedaży na odległość towarów importowanych ma zostać zadeklarowany w procedurze szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 9, albo na zasadach odpowiadających tym regulacjom,",
          "parent_path": "art-45-ust-1-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-45-ust-1-pkt-11-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_1-pint_11-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 45 ust. 1 pkt 11 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w momencie importu towaru przekazano organowi celnemu ważny numer identyfikacyjny VAT, nadany zgodnie z art. 138e ust. 7 pkt 1 i 2 albo na zasadach odpowiadających tym regulacjom.",
          "parent_path": "art-45-ust-1-pkt-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-45-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnień, o których mowa w ust. 1 pkt 2 i 5, nie stosuje się, jeżeli na podstawie przepisów celnych powstaje obowiązek uiszczenia cła.",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 45 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, nie stosuje się, jeżeli:",
          "parent_path": "art-45",
          "children": [
            "art-45-ust-3-pkt-1",
            "art-45-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-45-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 45 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na podstawie przepisów celnych powstaje obowiązek uiszczenia cła;",
          "parent_path": "art-45-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-45-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_45-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 45 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nastąpiło zamknięcie procedury uszlachetniania czynnego zgodnie z art. 324 rozporządzenia 2015/2447.",
          "parent_path": "art-45-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-46",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_46",
          "type": "art",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 46",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania art. 47-80:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-46-pkt-1",
            "art-46-pkt-2",
            "art-46-pkt-3",
            "art-46-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-46-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_46-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 46 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za napoje alkoholowe uważa się piwo, wino, aperitify na bazie wina lub alkoholu, koniaki, likiery lub napoje spirytusowe i inne podobne, klasyfikowane według kodów objętych pozycjami od 2203 00 do 2208 Nomenklatury scalonej (CN);",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_46-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 46 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za tytoń i wyroby tytoniowe uważa się wyroby klasyfikowane według kodów objętych pozycjami od 2401 do 2403 oraz 2404 11 00 i 2404 19 10 Nomenklatury scalonej (CN);",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_46-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 46 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "za rzeczy osobistego użytku uważa się towary bezpośrednio używane przez osobę fizyczną lub wykorzystywane w gospodarstwie domowym, jeżeli ich ilość lub rodzaj nie wskazują na przeznaczenie handlowe lub do działalności gospodarczej, a także przenośny sprzęt niezbędny do wykonywania przez osobę zainteresowaną zawodu.",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-46-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_46-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 46 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-46",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47",
          "type": "art",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 47",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-47-ust-1",
            "art-47-ust-2",
            "art-47-ust-3",
            "art-47-ust-4",
            "art-47-ust-5",
            "art-47-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import rzeczy osobistego użytku osoby fizycznej przenoszącej miejsce zamieszkania z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [
            "art-47-ust-1-pkt-1",
            "art-47-ust-1-pkt-2",
            "art-47-ust-1-pkt-3",
            "art-47-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rzeczy służyły do osobistego użytku tej osobie w miejscu zamieszkania na terytorium państwa trzeciego, z tym że towary nieprzeznaczone do konsumpcji musiały służyć do takiego użytku przez okres co najmniej 6 miesięcy przed dniem, w którym osoba ta przestała mieć miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego;",
          "parent_path": "art-47-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rzeczy będą używane na terytorium kraju do takiego samego celu, w jakim były używane na terytorium państwa trzeciego;",
          "parent_path": "art-47-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "osoba fizyczna miała miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego nieprzerwanie przez okres co najmniej 12 miesięcy poprzedzających zmianę miejsca zamieszkania;",
          "parent_path": "art-47-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 47 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rzeczy te przez 12 miesięcy od dnia zgłoszenia do procedury dopuszczenia do obrotu nie mogą zostać oddane jako zabezpieczenie, sprzedane, wynajęte, użyczone, wydzierżawione lub w inny sposób odstąpione odpłatnie lub nieodpłatnie bez wcześniejszego poinformowania o tym organu celnego.",
          "parent_path": "art-47-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [
            "art-47-ust-2-pkt-1",
            "art-47-ust-2-pkt-2",
            "art-47-ust-2-pkt-3",
            "art-47-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów alkoholowych;",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoniu i wyrobów tytoniowych;",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "środków transportu przeznaczonych do działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 47 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "artykułów potrzebnych do wykonywania zawodu lub zajęcia, innych niż przenośne przedmioty sztuki stosowanej lub wyzwolonej.",
          "parent_path": "art-47-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 47 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Import rzeczy osobistego użytku jest zwolniony od podatku, jeżeli rzeczy zostały zgłoszone do procedury dopuszczenia do obrotu przed upływem 12 miesięcy od dnia przeniesienia przez osobę, o której mowa w ust. 1, miejsca zamieszkania na terytorium kraju, z zachowaniem warunku określonego w ust. 4.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 47 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia rzeczy, o których mowa w ust. 1, dokonanych przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 1 pkt 4, rzeczy te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 47 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku, o którym mowa w ust. 1, stosuje się także do importu rzeczy stanowiących mienie osoby fizycznej, zgłoszonych do procedury dopuszczenia do obrotu przed dniem przeniesienia przez tę osobę miejsca zamieszkania na terytorium kraju, jeżeli osoba ta zobowiąże się do przeniesienia miejsca zamieszkania na terytorium kraju przed upływem 6 miesięcy od dnia przedstawienia organowi celnemu takiego zobowiązania oraz zostanie złożone zabezpieczenie w celu zagwarantowania pokrycia kwoty podatku. Termin określony w ust. 1 pkt 1 liczy się od dnia dopuszczenia towaru do obrotu na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 47 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku, o którym mowa w ust. 1, stosuje się także:",
          "parent_path": "art-47",
          "children": [
            "art-47-ust-6-pkt-1",
            "art-47-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-47-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 47 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do importu rzeczy osobistego użytku osoby fizycznej, która miała miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego przez okres krótszy niż 12 miesięcy, ale nie krótszy niż 6 miesięcy, jeżeli osoba ta uprawdopodobni, że nie miała wpływu na skrócenie okresu tego zamieszkania;",
          "parent_path": "art-47-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-47-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_47-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 47 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy osoba, o której mowa w ust. 1, nie zachowała terminu określonego w ust. 3, jeżeli osoba ta uprawdopodobni, że uchybienie nastąpiło bez jej winy.",
          "parent_path": "art-47-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48",
          "type": "art",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 48",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-48-ust-1",
            "art-48-ust-2",
            "art-48-ust-3",
            "art-48-ust-4",
            "art-48-ust-5",
            "art-48-ust-6",
            "art-48-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-48-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import, z zastrzeżeniem ust. 3, rzeczy osobistego użytku, w tym także rzeczy nowych, należących do osoby przenoszącej miejsce zamieszkania z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju w związku z zawarciem związku małżeńskiego, jeżeli osoba ta miała miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego przez okres co najmniej 12 miesięcy poprzedzających zmianę tego miejsca.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku stosuje się także do importu prezentów zwyczajowo ofiarowanych w związku z zawarciem związku małżeńskiego przez osoby, o których mowa w ust. 1, przesyłanych przez osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego, pod warunkiem że wartość poszczególnych prezentów nie jest wyższa niż kwota wyrażona w złotych odpowiadająca równowartości 1000 euro.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1 i 2, nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [
            "art-48-ust-3-pkt-1",
            "art-48-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów alkoholowych;",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 48 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoniu i wyrobów tytoniowych.",
          "parent_path": "art-48-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-48-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 48 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 1 i 2, podlegają zwolnieniu od podatku, jeżeli zostały zgłoszone do procedury dopuszczenia do obrotu przed upływem 4 miesięcy od dnia zawarcia związku małżeńskiego przez osobę uprawnioną do zwolnienia od podatku i jeżeli osoba ta przedstawiła dokument potwierdzający zawarcie związku małżeńskiego.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 48 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku stosuje się także do towarów zgłoszonych do procedury dopuszczenia do obrotu przez osobę uprawnioną do korzystania ze zwolnienia przed ustalonym dniem zawarcia związku małżeńskiego, nie wcześniej jednak niż 2 miesiące przed tym dniem, jeżeli zostanie złożone zabezpieczenie w celu zagwarantowania pokrycia kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 48 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 1 i 2, przez 12 miesięcy od dnia zgłoszenia do procedury dopuszczenia do obrotu nie mogą zostać oddane jako zabezpieczenie, sprzedane, wynajęte, użyczone, wydzierżawione lub w inny sposób odstąpione odpłatnie lub nieodpłatnie bez uprzedniego poinformowania o tym organu celnego.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-48-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_48-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 48 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia rzeczy, o których mowa w ust. 1 i 2, dokonanych przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 6, rzeczy te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej przez organ celny dla tego dnia.",
          "parent_path": "art-48",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49",
          "type": "art",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 49",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-49-ust-1",
            "art-49-ust-2",
            "art-49-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import rzeczy pochodzących ze spadku otrzymanych przez:",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [
            "art-49-ust-1-pkt-1",
            "art-49-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osobę fizyczną posiadającą miejsce zamieszkania na terytorium kraju lub",
          "parent_path": "art-49-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzącą działalność niedochodową osobę prawną posiadającą siedzibę na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-49-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [
            "art-49-ust-2-pkt-1",
            "art-49-ust-2-pkt-2",
            "art-49-ust-2-pkt-3",
            "art-49-ust-2-pkt-4",
            "art-49-ust-2-pkt-5",
            "art-49-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów alkoholowych;",
          "parent_path": "art-49-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoniu i wyrobów tytoniowych;",
          "parent_path": "art-49-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "środków transportu przeznaczonych do działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-49-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "artykułów potrzebnych do wykonywania zawodu lub zajęcia, innych niż przenośne przedmioty sztuki stosowanej lub wyzwolonej, używanych do wykonywania zawodu lub zajęcia przez osobę zmarłą;",
          "parent_path": "art-49-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zapasów surowców, półproduktów lub wyrobów gotowych;",
          "parent_path": "art-49-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 49 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "żywego inwentarza i zapasów produktów rolnych, których ilość jest większa niż przeznaczona na niezbędne potrzeby domowe rodziny.",
          "parent_path": "art-49-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-49-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_49-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 49 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Rzeczy, o których mowa w ust. 1, podlegają zwolnieniu od podatku, jeżeli zostały zgłoszone do procedury dopuszczenia do obrotu przed upływem 2 lat, licząc od dnia ostatecznego nabycia spadku przez osobę uprawnioną. Okres ten może być wydłużony przez właściwego naczelnika urzędu celno-skarbowego w wyjątkowych przypadkach.",
          "parent_path": "art-49",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 50",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-50-ust-1",
            "art-50-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-50-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_50-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import wyposażenia, materiałów szkolnych i innych artykułów stanowiących zwykłe wyposażenie pokoju studenta lub ucznia, należących do osoby przybywającej na terytorium kraju w celu nauki, jeżeli są one wykorzystywane na potrzeby osobiste studenta lub ucznia.",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_50-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania ust. 1 przez:",
          "parent_path": "art-50",
          "children": [
            "art-50-ust-2-pkt-1",
            "art-50-ust-2-pkt-2",
            "art-50-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_50-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ucznia lub studenta rozumie się osobę zapisaną do placówki edukacyjnej w celu uczęszczania na kursy w pełnym wymiarze przez nią oferowane;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_50-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyposażenie rozumie się bieliznę i pościel, jak również ubrania stare lub nowe;",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-50-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_50-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 50 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "materiały szkolne rozumie się przedmioty i instrumenty (łącznie z kalkulatorami i maszynami do pisania) zwykle używane przez uczniów lub studentów do nauki.",
          "parent_path": "art-50-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-51",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_51",
          "type": "art",
          "name": "51",
          "display_path": "Art. 51",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52",
          "type": "art",
          "name": "52",
          "display_path": "Art. 52",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-52-ust-1",
            "art-52-ust-2",
            "art-52-ust-3",
            "art-52-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-52-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import, z zastrzeżeniem ust. 2, towarów umieszczonych w przesyłce wysyłanej z terytorium państwa trzeciego przez osobę fizyczną i przeznaczonej dla osoby fizycznej przebywającej na terytorium kraju, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [
            "art-52-ust-1-pkt-1",
            "art-52-ust-1-pkt-2",
            "art-52-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-52-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ilość i rodzaj towarów nie wskazują na ich przeznaczenie handlowe;",
          "parent_path": "art-52-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odbiorca nie jest obowiązany do uiszczenia opłat na rzecz nadawcy w związku z otrzymaniem przesyłki;",
          "parent_path": "art-52-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przesyłki mają charakter okazjonalny.",
          "parent_path": "art-52-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 1, są zwolnione od podatku w ramach następujących norm:",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [
            "art-52-ust-2-pkt-1",
            "art-52-ust-2-pkt-2",
            "art-52-ust-2-pkt-3",
            "art-52-ust-2-pkt-4",
            "art-52-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napoje alkoholowe:",
          "parent_path": "art-52-ust-2",
          "children": [
            "art-52-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-52-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-52-ust-2-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "napoje powstałe w wyniku destylacji i wyroby spirytusowe o mocy objętościowej alkoholu powyżej 22 %, alkohol etylowy nieskażony o mocy objętościowej alkoholu wynoszącej 80 % i więcej - 1 litr lub",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "napoje otrzymywane w wyniku destylacji i wyroby spirytusowe, aperitify na bazie wina lub alkoholu, tafia, sake lub podobne napoje o mocy objętościowej alkoholu nieprzekraczającej 22 %, wina musujące, wina wzmacniane - 1 litr lub",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wina inne niż musujące - 2 litry;",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoń i wyroby tytoniowe:",
          "parent_path": "art-52-ust-2",
          "children": [
            "art-52-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-52-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-52-ust-2-pkt-2-lit-c",
            "art-52-ust-2-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "papierosy - 50 sztuk lub",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "cygaretki (cygara o ciężarze nie większym niż 3 g) - 25 sztuk, lub",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "cygara - 10 sztuk, lub",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "tytoń do palenia - 50 g;",
          "parent_path": "art-52-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "perfumy - 50 g lub wody toaletowe - 0,25 l;",
          "parent_path": "art-52-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kawa - 500 g lub ekstrakty i esencje kawy - 200 g;",
          "parent_path": "art-52-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 52 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "herbata - 100 g lub ekstrakty i esencje herbaty - 40 g.",
          "parent_path": "art-52-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-52-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 52 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o których mowa w ust. 1, stosuje się, jeżeli wartość przesyłki nie przekracza kwoty wyrażonej w złotych odpowiadającej równowartości 45 euro.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-52-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_52-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 52 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 2, zawarte w przesyłce w ilościach przekraczających określone limity podlegają całkowitemu wyłączeniu ze zwolnienia.",
          "parent_path": "art-52",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53",
          "type": "art",
          "name": "53",
          "display_path": "Art. 53",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-53-ust-1",
            "art-53-ust-2",
            "art-53-ust-3",
            "art-53-ust-4",
            "art-53-ust-5",
            "art-53-ust-6",
            "art-53-ust-7",
            "art-53-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-53-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import, z zastrzeżeniem ust. 3-5, środków trwałych i innego wyposażenia, należących do przedsiębiorcy wykonującego w celach zarobkowych i na własny rachunek działalność gospodarczą, który zaprzestał prowadzenia tej działalności na terytorium państwa trzeciego i zamierza wykonywać podobną działalność na terytorium kraju, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [
            "art-53-ust-1-pkt-1",
            "art-53-ust-1-pkt-2",
            "art-53-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "środki trwałe i inne wyposażenie były używane przez przedsiębiorcę w miejscu poprzedniego wykonywania działalności przez okres co najmniej 12 miesięcy przed dniem zaprzestania działalności przedsiębiorstwa na terytorium państwa trzeciego;",
          "parent_path": "art-53-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "środki trwałe i inne wyposażenie są przeznaczone na terytorium kraju do takiego samego celu, w jakim były używane na terytorium państwa trzeciego;",
          "parent_path": "art-53-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 53 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i ilość przywożonych rzeczy odpowiadają rodzajowi i skali działalności prowadzonej przez przedsiębiorcę.",
          "parent_path": "art-53-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku korzystania ze zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1, przez właściciela gospodarstwa rolnego zwolniony od podatku jest także import żywego inwentarza.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 53 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku nie stosuje się w przypadku zaprzestania działalności w związku z połączeniem się przedsiębiorców lub nabyciem albo przejęciem w posiadanie przez przedsiębiorcę krajowego zorganizowanej części mienia przedsiębiorcy zagranicznego, jeżeli nie powoduje to rozpoczęcia prowadzenia nowej działalności.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 53 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku nie stosuje się również do:",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [
            "art-53-ust-4-pkt-1",
            "art-53-ust-4-pkt-2",
            "art-53-ust-4-pkt-3",
            "art-53-ust-4-pkt-4",
            "art-53-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 53 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "środków transportu, które nie służą do wykonywania działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-53-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 53 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub zwierzęta;",
          "parent_path": "art-53-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 53 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "paliwa;",
          "parent_path": "art-53-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 53 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zapasów surowców, półproduktów i wyrobów gotowych;",
          "parent_path": "art-53-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 53 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "inwentarza żywego stanowiącego własność przedsiębiorcy, który prowadzi działalność w zakresie obrotu zwierzętami hodowlanymi.",
          "parent_path": "art-53-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-53-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 53 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Środki trwałe i inne wyposażenie podlegają zwolnieniu od podatku, jeżeli zostały zgłoszone do procedury dopuszczenia do obrotu przed upływem 12 miesięcy, licząc od dnia zaprzestania działalności przedsiębiorstwa na terytorium państwa trzeciego.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 53 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Środki trwałe i inne wyposażenie, zwolnione od podatku, przez 12 miesięcy, licząc od dnia zgłoszenia do procedury dopuszczenia do obrotu, nie mogą zostać oddane jako zabezpieczenie, sprzedane, wynajęte, użyczone, wydzierżawione lub w inny sposób odstąpione odpłatnie lub nieodpłatnie bez uprzedniego poinformowania o tym organu celnego. W odniesieniu do wypożyczania lub przekazania okres ten może być w uzasadnionych przypadkach wydłużony do 36 miesięcy przez naczelnika urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 53 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia rzeczy zwolnionych od podatku na podstawie ust. 1 i 2, dokonanych przed upływem okresu, o którym mowa w ust. 6, rzeczy te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-53-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_53-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 53 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Do osób wykonujących wolne zawody, które uzyskały prawo do wykonywania takich zawodów na terytorium kraju, oraz do osób prawnych nieprowadzących działalności gospodarczej, które przenoszą swoją działalność z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, ust. 1-7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-53",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_54",
          "type": "art",
          "name": "54",
          "display_path": "Art. 54",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-54-ust-1",
            "art-54-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_54-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import produktów rolnych oraz produktów hodowli, pszczelarstwa, ogrodnictwa i leśnictwa, uzyskanych w gospodarstwach zlokalizowanych na terytorium państwa trzeciego, graniczących z terytorium kraju, prowadzonych przez rolnika prowadzącego główne gospodarstwo rolne na terytorium kraju, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [
            "art-54-ust-1-pkt-1",
            "art-54-ust-1-pkt-2",
            "art-54-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_54-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku produktów hodowli - produkty uzyskano od zwierząt wyhodowanych na terytorium kraju lub dopuszczonych do obrotu na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_54-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "produkty te zostały poddane jedynie zabiegom, które zwykle są dokonywane po ich zebraniu lub wyprodukowaniu;",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_54-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 54 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie celne do procedury dopuszczenia do obrotu tych produktów jest dokonywane przez rolnika lub w jego imieniu.",
          "parent_path": "art-54-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-54-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_54-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 54 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do produktów rybołówstwa i gospodarki rybnej prowadzonej przez polskich rybaków w wodach płynących i jeziorach stanowiących granicę Rzeczypospolitej Polskiej oraz do produktów łowiectwa prowadzonego przez polskich myśliwych na tych jeziorach i wodach płynących przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-54",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_55",
          "type": "art",
          "name": "55",
          "display_path": "Art. 55",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import, na zasadzie wzajemności, nasion, nawozów i produktów służących do uprawy ziemi i roślin, przeznaczonych do wykorzystania w gospodarstwach znajdujących się na terytorium kraju, prowadzonych przez osoby prowadzące główne gospodarstwo zlokalizowane na terytorium państwa trzeciego graniczące z terytorium kraju, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-55-pkt-1",
            "art-55-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-55-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_55-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 55 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ilość przywożonych produktów nie przekracza ilości niezbędnej do uprawy lub prowadzenia danego gospodarstwa;",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-55-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_55-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 55 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie celne produktów jest dokonywane przez rolnika lub w jego imieniu.",
          "parent_path": "art-55",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56",
          "type": "art",
          "name": "56",
          "display_path": "Art. 56",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-56-ust-1",
            "art-56-ust-2",
            "art-56-ust-3",
            "art-56-ust-4",
            "art-56-ust-5",
            "art-56-ust-6",
            "art-56-ust-7",
            "art-56-ust-8",
            "art-56-ust-9",
            "art-56-ust-10",
            "art-56-ust-10a",
            "art-56-ust-11",
            "art-56-ust-12",
            "art-56-ust-13",
            "art-56-ust-14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-56-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów przywożonych w bagażu osobistym podróżnego przybywającego z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, jeżeli ilość i rodzaj tych towarów wskazuje na przywóz o charakterze niehandlowym, a wartość tych towarów nie przekracza kwoty wyrażonej w złotych odpowiadającej równowartości 300 euro.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podróżnych w transporcie lotniczym i morskim zwolnienie, o którym mowa w ust. 1, stosuje się do importu towarów, których wartość nie przekracza kwoty wyrażonej w złotych odpowiadającej równowartości 430 euro.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 56 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do celów stosowania progów pieniężnych, o których mowa w ust. 1 i 2, nie można dzielić wartości jednego towaru.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 56 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli łączna wartość towarów przywożonych przez podróżnego przekracza wartości kwot wyrażonych w złotych, o których mowa w ust. 1-3, zwolnienie od podatku jest udzielane do wysokości tych kwot w stosunku do towarów, które mogłyby być objęte takim zwolnieniem, gdyby były przywiezione oddzielnie.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 56 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przez bagaż osobisty, o którym mowa w ust. 1, rozumie się cały bagaż, który podróżny jest w stanie przedstawić organom celnym, wjeżdżając na terytorium kraju, jak również bagaż, który przedstawi on później organom celnym, pod warunkiem przedstawienia dowodu, że bagaż ten był zarejestrowany jako bagaż towarzyszący w momencie wyruszenia w podróż przez przedsiębiorstwo, które było odpowiedzialne za jego przewóz. Bagaż osobisty obejmuje paliwo znajdujące się w standardowym zbiorniku dowolnego pojazdu silnikowego oraz paliwo znajdujące się w przenośnym kanistrze, którego ilość nie przekracza 10 litrów, z zastrzeżeniem art. 77. Paliw innych niż paliwo, o którym mowa w zdaniu drugim, nie uznaje się za bagaż osobisty.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 56 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przez przywóz o charakterze niehandlowym, o którym mowa w ust. 1, rozumie się przywóz spełniający następujące warunki:",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [
            "art-56-ust-6-pkt-1",
            "art-56-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odbywa się okazjonalnie;",
          "parent_path": "art-56-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obejmuje wyłącznie towary na własny użytek podróżnych lub ich rodzin lub towary przeznaczone na prezenty.",
          "parent_path": "art-56-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 56 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania zwolnienia, o którym mowa w ust. 2, przez:",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [
            "art-56-ust-7-pkt-1",
            "art-56-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podróżnych w transporcie lotniczym rozumie się wszystkich pasażerów podróżujących drogą powietrzną, z wyłączeniem prywatnych lotów o charakterze rekreacyjnym; prywatne loty o charakterze rekreacyjnym oznaczają użycie statku powietrznego przez jego właściciela lub inną osobę fizyczną lub prawną korzystającą z niego na zasadzie najmu lub w jakikolwiek inny sposób, w celach innych niż zarobkowe, w szczególności w celu innym niż przewóz pasażerów lub towarów lub świadczenie usług za wynagrodzeniem lub wykonywanie zadań organów publicznych;",
          "parent_path": "art-56-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podróżnych w transporcie morskim rozumie się wszystkich pasażerów podróżujących drogą morską, z wyłączeniem prywatnych rejsów morskich o charakterze rekreacyjnym; prywatne rejsy morskie o charakterze rekreacyjnym oznaczają użycie pełnomorskiej jednostki pływającej przez jej właściciela lub inną osobę fizyczną lub prawną korzystającą z niej na zasadzie najmu lub w jakikolwiek inny sposób, w celach innych niż zarobkowe, w szczególności w celu innym niż przewóz pasażerów lub towarów lub świadczenie usług za wynagrodzeniem lub wykonywanie zadań organów publicznych.",
          "parent_path": "art-56-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów w ramach następujących norm:",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [
            "art-56-ust-8-pkt-1",
            "art-56-ust-8-pkt-2",
            "art-56-ust-8-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napoje alkoholowe, jeżeli są przywożone przez podróżnego, który ukończył 17 lat:",
          "parent_path": "art-56-ust-8",
          "children": [
            "art-56-ust-8-pkt-1-lit-a",
            "art-56-ust-8-pkt-1-lit-b",
            "art-56-ust-8-pkt-1-lit-c",
            "art-56-ust-8-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "napoje powstałe w wyniku destylacji i wyroby spirytusowe o mocy objętościowej alkoholu powyżej 22 %, alkohol etylowy nieskażony o mocy objętościowej alkoholu wynoszącej 80 % i więcej - 1 litr lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "alkohol i napoje alkoholowe o mocy objętościowej alkoholu nieprzekraczającej 22 % - 2 litry, i",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wina niemusujące - 4 litry, i",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "piwa - 16 litrów;",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyroby tytoniowe, jeżeli są przywożone w transporcie lotniczym lub transporcie morskim przez podróżnego, który ukończył 17 lat:",
          "parent_path": "art-56-ust-8",
          "children": [
            "art-56-ust-8-pkt-2-lit-a",
            "art-56-ust-8-pkt-2-lit-b",
            "art-56-ust-8-pkt-2-lit-c",
            "art-56-ust-8-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "papierosy - 200 sztuk lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "cygaretki (cygara o masie nie większej niż 3 g/sztukę) - 100 sztuk, lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "cygara - 50 sztuk, lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "tytoń do palenia - 250 g;",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyroby tytoniowe, jeżeli są przywożone w transporcie innym niż lotniczy lub morski przez podróżnego, który ukończył 17 lat:",
          "parent_path": "art-56-ust-8",
          "children": [
            "art-56-ust-8-pkt-3-lit-a",
            "art-56-ust-8-pkt-3-lit-b",
            "art-56-ust-8-pkt-3-lit-c",
            "art-56-ust-8-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "papierosy - 40 sztuk lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "cygaretki (cygara o masie nie większej niż 3 g/sztukę) - 20 sztuk, lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "cygara - 10 sztuk, lub",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-8-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_8-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 56 ust. 8 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "tytoń do palenia - 50 g.",
          "parent_path": "art-56-ust-8-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-56-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 56 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import napojów alkoholowych, jeżeli są przywożone przez podróżnego, który ukończył 17 lat, który ma miejsce zamieszkania w strefie nadgranicznej lub jest pracownikiem zatrudnionym w strefie nadgranicznej, lub jest członkiem załogi środków transportu wykorzystywanych do podróży z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju w ramach następujących norm:",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [
            "art-56-ust-9-pkt-1",
            "art-56-ust-9-pkt-2",
            "art-56-ust-9-pkt-3",
            "art-56-ust-9-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napoje powstałe w wyniku destylacji i wyroby spirytusowe o mocy objętościowej alkoholu powyżej 22 %, alkohol etylowy nieskażony o mocy objętościowej alkoholu wynoszącej 80 % i więcej - 0,5 litra lub",
          "parent_path": "art-56-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "alkohol i napoje alkoholowe o mocy objętościowej alkoholu nieprzekraczającej 22 % - 0,5 litra, i",
          "parent_path": "art-56-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 56 ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wina niemusujące - 0,5 litra, i",
          "parent_path": "art-56-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-9-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_9-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 56 ust. 9 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "piwa - 2 litry.",
          "parent_path": "art-56-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 56 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podróżny, o którym mowa w ust. 9, udowodni, że udaje się poza strefę nadgraniczną w kraju lub nie wraca ze strefy nadgranicznej sąsiadującego terytorium państwa trzeciego, zastosowanie ma zwolnienie, o którym mowa w ust. 8. Jeżeli jednak pracownik zatrudniony w strefie nadgranicznej lub członek załogi środka transportu wykorzystywanego do podróży z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, przywozi towary w ramach wykonywania pracy, zastosowanie ma zwolnienie, o którym mowa w ust. 9.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-10a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 56 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "Przez pracownika zatrudnionego w strefie nadgranicznej, o którym mowa w ust. 9 i 10, rozumie się każdą osobę, której zwykła działalność zawodowa wymaga przekroczenia granicy w jej dniach pracy.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 56 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie w ramach norm, o którym mowa w ust. 8 pkt 1 i ust. 9, można stosować do dowolnego połączenia różnych rodzajów alkoholu i napojów alkoholowych, o których mowa w ust. 8 pkt 1 lit. a i b i ust. 9 pkt 1 i 2, pod warunkiem że suma wartości procentowych wykorzystywanych z poszczególnych zwolnień nie przekracza 100 %.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 56 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie w ramach norm, o którym mowa w ust. 8 pkt 2 i 3, można stosować do dowolnego połączenia wyrobów tytoniowych, pod warunkiem że suma wartości procentowych wykorzystywanych z poszczególnych zwolnień nie przekracza 100 %.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 56 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Do ogólnej wartości kwot, o których mowa w ust. 1 i 2, wyrażonych w złotych nie jest wliczana:",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [
            "art-56-ust-13-pkt-1",
            "art-56-ust-13-pkt-2",
            "art-56-ust-13-pkt-3",
            "art-56-ust-13-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-56-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 56 ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wartość towarów, o których mowa w ust. 8 i 9;",
          "parent_path": "art-56-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 56 ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartość paliwa, o którym mowa w ust. 5;",
          "parent_path": "art-56-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-13-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_13-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 56 ust. 13 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wartość bagażu osobistego, importowanego czasowo lub importowanego po jego czasowym wywozie;",
          "parent_path": "art-56-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-13-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_13-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 56 ust. 13 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wartość produktów leczniczych niezbędnych do spełnienia osobistych potrzeb podróżnego.",
          "parent_path": "art-56-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-56-ust-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_56-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 56 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-13 stosuje się również, jeżeli podróżny, którego podróż obejmowała tranzyt przez terytorium państwa trzeciego lub rozpoczynała się na jednym z terytoriów, o których mowa w art. 2 pkt 3 lit. b, nie jest w stanie wykazać, że towary przewożone w jego bagażu osobistym zostały nabyte na ogólnych zasadach opodatkowania na terytorium Unii Europejskiej i nie dotyczy ich zwrot podatku lub podatku od wartości dodanej. Przelot bez lądowania nie jest uważany za tranzyt.",
          "parent_path": "art-56",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57",
          "type": "art",
          "name": "57",
          "display_path": "Art. 57",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-57-ust-1",
            "art-57-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-1-pkt-1",
            "art-57-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zwierząt specjalnie przygotowanych do użytku laboratoryjnego;",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieprodukowanych na terytorium kraju substancji biologicznych lub chemicznych, nadających się głównie do celów naukowych, przywożonych w ilościach, które nie wskazują na przeznaczenie handlowe.",
          "parent_path": "art-57-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o których mowa w ust. 1, stosuje się pod warunkiem, że towary są przeznaczone dla:",
          "parent_path": "art-57",
          "children": [
            "art-57-ust-2-pkt-1",
            "art-57-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instytucji publicznych, których podstawową działalnością jest edukacja lub prowadzenie badań naukowych, albo dla wydzielonych jednostek tych instytucji, jeżeli podstawową działalnością tych jednostek jest prowadzenie badań naukowych lub edukacja;",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-57-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_57-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 57 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prywatnych instytucji, których podstawową działalnością jest edukacja lub prowadzenie badań naukowych.",
          "parent_path": "art-57-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58",
          "type": "art",
          "name": "58",
          "display_path": "Art. 58",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-58-ust-1",
            "art-58-ust-2",
            "art-58-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-58-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [
            "art-58-ust-1-pkt-1",
            "art-58-ust-1-pkt-2",
            "art-58-ust-1-pkt-3",
            "art-58-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego;",
          "parent_path": "art-58-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odczynników do badania grupy krwi;",
          "parent_path": "art-58-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odczynników do badania rodzajów tkanek;",
          "parent_path": "art-58-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 58 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opakowań specjalnie przystosowanych do przewozu towarów określonych w pkt 1-3 oraz rozpuszczalników i dodatków potrzebnych do ich użycia, jeżeli są przywożone jednocześnie z tymi towarami.",
          "parent_path": "art-58-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania ust. 1, przez:",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [
            "art-58-ust-2-pkt-1",
            "art-58-ust-2-pkt-2",
            "art-58-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "substancje lecznicze pochodzenia ludzkiego rozumie się ludzką krew i jej pochodne: cała krew ludzka, wysuszone ludzkie osocze, ludzka albumina i roztwory stałe białka ludzkiego osocza, ludzka immunoglobulina i ludzki fibrynogen;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odczynniki do badania grupy krwi rozumie się wszystkie odczynniki ludzkie, zwierzęce, roślinne i innego pochodzenia, stosowane do badania krwi i do badania niezgodności krwi;",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odczynniki do badania rodzajów tkanek rozumie się wszystkie odczynniki ludzkie, zwierzęce, roślinne i innego pochodzenia, stosowane do oznaczania typów ludzkich tkanek.",
          "parent_path": "art-58-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku towarów, o których mowa w ust. 1, stosuje się, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-58",
          "children": [
            "art-58-ust-3-pkt-1",
            "art-58-ust-3-pkt-2",
            "art-58-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-58-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 58 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary są przeznaczone dla instytucji lub laboratoriów prowadzących działalność medyczną lub naukową niemającą charakteru handlowego;",
          "parent_path": "art-58-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 58 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarowi towarzyszy certyfikat wydany przez odpowiednie władze państwa wysyłki;",
          "parent_path": "art-58-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-58-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_58-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 58 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "towar jest przewożony w pojemniku opatrzonym etykietą identyfikacyjną.",
          "parent_path": "art-58-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-59",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_59",
          "type": "art",
          "name": "59",
          "display_path": "Art. 59",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import przesyłek zawierających próbki substancji posiadających atest Światowej Organizacji Zdrowia i przeznaczonych do kontroli jakości surowców używanych do produkcji środków farmaceutycznych i leków, przywożonych dla instytucji powołanych do tego celu.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-60",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_60",
          "type": "art",
          "name": "60",
          "display_path": "Art. 60",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import środków farmaceutycznych i leków przeznaczonych do użytku medycznego dla ludzi lub zwierząt przybyłych z terytorium państwa trzeciego uczestniczących w międzynarodowych imprezach sportowych organizowanych na terytorium kraju, jeżeli ich ilość i rodzaj są odpowiednie do celu, w jakim są przywożone, i do czasu trwania imprezy sportowej.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61",
          "type": "art",
          "name": "61",
          "display_path": "Art. 61",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-61-ust-1",
            "art-61-ust-2",
            "art-61-ust-3",
            "art-61-ust-4",
            "art-61-ust-5",
            "art-61-ust-6",
            "art-61-ust-7",
            "art-61-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-61-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [
            "art-61-ust-1-pkt-1",
            "art-61-ust-1-pkt-2",
            "art-61-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "leków, odzieży, środków spożywczych, środków sanitarno-czyszczących i innych rzeczy służących zachowaniu lub ochronie zdrowia oraz artykułów o przeznaczeniu medycznym, przywożonych przez organizacje społeczne lub jednostki organizacyjne statutowo powołane do prowadzenia działalności charytatywnej lub do realizacji pomocy humanitarnej, przeznaczonych do nieodpłatnej dystrybucji wśród osób potrzebujących pomocy;",
          "parent_path": "art-61-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów przesyłanych nieodpłatnie przez osoby mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę na terytorium państwa trzeciego, przeznaczonych dla organizacji społecznych lub jednostek organizacyjnych statutowo powołanych do prowadzenia działalności charytatywnej lub do realizacji pomocy humanitarnej, wykorzystywanych do zebrania funduszy w trakcie zbiórek publicznych organizowanych na rzecz osób potrzebujących pomocy;",
          "parent_path": "art-61-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyposażenia i materiałów biurowych przesyłanych nieodpłatnie przez osoby mające miejsce zamieszkania lub siedzibę na terytorium państwa trzeciego, przeznaczonych dla organizacji społecznych lub jednostek organizacyjnych statutowo powołanych do prowadzenia działalności charytatywnej lub do realizacji pomocy humanitarnej, wykorzystywanych jedynie do tej działalności.",
          "parent_path": "art-61-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie wyłącznie do organizacji społecznych lub jednostek organizacyjnych, w których procedury księgowe umożliwiają kontrolę wykorzystania zwolnionych od podatku towarów.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [
            "art-61-ust-3-pkt-1",
            "art-61-ust-3-pkt-2",
            "art-61-ust-3-pkt-3",
            "art-61-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 61 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów alkoholowych;",
          "parent_path": "art-61-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 61 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoniu i wyrobów tytoniowych;",
          "parent_path": "art-61-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 61 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kawy i herbaty;",
          "parent_path": "art-61-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 61 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "środków transportu, z wyjątkiem ambulansów.",
          "parent_path": "art-61-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-61-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 61 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 1, mogą być użyczane, wydzierżawiane, wynajmowane lub odstępowane wyłącznie do celów określonych w ust. 1 pkt 1 i 2, po uprzednim zawiadomieniu organu celnego.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 61 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia towarów zwolnionych od podatku, o których mowa w ust. 1, w celu innym niż uprawniający do zwolnienia od podatku, towary te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 61 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Organizacje społeczne lub jednostki organizacyjne, które przestają spełniać warunki uprawniające do skorzystania ze zwolnienia lub które zamierzają używać towarów zwolnionych od podatku do celów innych niż określone w ust. 1, są obowiązane poinformować o tym organ celny.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 61 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Towary pozostające w posiadaniu organizacji społecznej lub jednostki organizacyjnej, która przestała spełniać warunki do korzystania ze zwolnienia od podatku, są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu, w którym przestały spełniać te warunki, z uwzględnieniem wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-61-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_61-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 61 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Towary używane przez organizację społeczną lub jednostkę organizacyjną, korzystającą ze zwolnienia od podatku, do celów innych niż określone w ust. 1, są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu, w którym uzyskały nowe zastosowanie, z uwzględnieniem wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-61",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62",
          "type": "art",
          "name": "62",
          "display_path": "Art. 62",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-62-ust-1",
            "art-62-ust-2",
            "art-62-ust-3",
            "art-62-ust-4",
            "art-62-ust-5",
            "art-62-ust-6",
            "art-62-ust-7",
            "art-62-ust-8",
            "art-62-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-62-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów specjalnie przystosowanych do celów rehabilitacji społecznej, zawodowej i medycznej oraz pomocy naukowej, kulturalnej i podnoszenia kwalifikacji osób niepełnosprawnych, jeżeli towary te są przywożone przez organizacje społeczne lub jednostki organizacyjne, których podstawowym celem statutowym jest rehabilitacja oraz pomoc naukowa i kulturalna tym osobom, oraz jeżeli zostały oddane takim instytucjom bezpłatnie i bez uzyskania korzyści ekonomicznych ze strony dającego.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o których mowa w ust. 1, stosuje się także do importu: - pod warunkiem że te części, elementy, wyposażenie lub narzędzia zostały przywiezione jednocześnie z towarami, o których mowa w ust. 1, lub zostały przywiezione później, jeżeli można jednoznacznie stwierdzić, że są przeznaczone do takich towarów, które wcześniej zostały zwolnione od podatku.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [
            "art-62-ust-2-pkt-1",
            "art-62-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "części zamiennych, elementów i specjalnego wyposażenia, przeznaczonych do towarów, o których mowa w ust. 1,",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 62 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "narzędzi używanych do konserwacji, kontroli, kalibrowania lub naprawy towarów, o których mowa w ust. 1",
          "parent_path": "art-62-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-62-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 62 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Towary zwolnione od podatku mogą być użyczane, wydzierżawiane, wynajmowane lub odstępowane wyłącznie do celów określonych w ust. 1, po uprzednim zawiadomieniu organu celnego.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 62 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia towarów zwolnionych od podatku, w celu innym niż uprawniający do zwolnienia od podatku, towary te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 62 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Towary zwolnione od podatku mogą być użyczane, wynajmowane lub odstępowane, nieodpłatnie lub za opłatą, przez obdarowane organizacje społeczne lub jednostki organizacyjne w celach niekomercyjnych osobom, o których mowa w ust. 1, bez uiszczania podatku.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 62 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia towarów zwolnionych od podatku, o których mowa w ust. 1, w celu innym niż uprawniający do zwolnienia od podatku, towary te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 62 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Organizacje społeczne lub jednostki organizacyjne, które przestają spełniać warunki upoważniające do skorzystania ze zwolnienia lub które zamierzają używać towarów zwolnionych od podatku do celów innych niż przewidziane w tym artykule, są obowiązane poinformować o tym organ celny.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 62 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Towary pozostające w posiadaniu organizacji społecznej lub jednostki organizacyjnej, która przestała spełniać warunki do korzystania ze zwolnienia od podatku, podlegają opodatkowaniu podatkiem według stawek obowiązujących w dniu, w którym wygasły te warunki, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-62-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_62-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 62 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Towary używane przez organizację społeczną lub jednostkę organizacyjną korzystającą ze zwolnienia od podatku do celów innych niż określone w ust. 1 podlegają opodatkowaniu podatkiem według stawek obowiązujących w dniu, w którym uzyskały nowe zastosowanie, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-62",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63",
          "type": "art",
          "name": "63",
          "display_path": "Art. 63",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-63-ust-1",
            "art-63-ust-2",
            "art-63-ust-3",
            "art-63-ust-4",
            "art-63-ust-5",
            "art-63-ust-6",
            "art-63-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów:",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [
            "art-63-ust-1-pkt-1",
            "art-63-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przywożonych przez państwowe jednostki organizacyjne, organizacje społeczne lub jednostki organizacyjne statutowo powołane do prowadzenia działalności charytatywnej lub do realizacji pomocy humanitarnej, jeżeli są przeznaczone do bezpłatnego:",
          "parent_path": "art-63-ust-1",
          "children": [
            "art-63-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-63-ust-1-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rozdania ofiarom klęski żywiołowej lub katastrofy lub",
          "parent_path": "art-63-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "oddania do dyspozycji ofiarom klęski żywiołowej lub katastrofy i pozostają własnością tych jednostek;",
          "parent_path": "art-63-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-63-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przywożonych przez jednostki ratownictwa, przeznaczonych na ich potrzeby, w związku z prowadzonymi przez nie działaniami.",
          "parent_path": "art-63-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1, stosuje się wyłącznie do organizacji społecznych i jednostek organizacyjnych, w których procedury księgowe umożliwiają kontrolę wykorzystania zwolnionych od podatku towarów.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 63 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się do materiałów i sprzętu przeznaczonych do odbudowy terenów dotkniętych klęską żywiołową lub katastrofą.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 63 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 1, mogą być użyczane, wydzierżawiane, wynajmowane lub odstępowane wyłącznie do celów określonych w ust. 1 pkt 1 i 2, po uprzednim zawiadomieniu organu celnego.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 63 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży lub przeniesienia prawa własności w inny sposób, wynajmu, użyczenia, wydzierżawienia lub innego odstąpienia towarów zwolnionych od podatku na podstawie ust. 1 towary te są opodatkowane podatkiem według stawek obowiązujących w dniu tego odstąpienia, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 63 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 5, uznaje się, że obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów nie powstaje, jeżeli:",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [
            "art-63-ust-6-pkt-1",
            "art-63-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-63-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 63 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary będą używane w celu, który uprawniałby do skorzystania ze zwolnienia od podatku na podstawie ust. 1, oraz",
          "parent_path": "art-63-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 63 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "organ celny, który przyjął zgłoszenie celne dotyczące dopuszczenia do obrotu towaru zwolnionego od podatku, zostanie niezwłocznie poinformowany o odstąpieniu.",
          "parent_path": "art-63-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-63-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_63-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 63 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Towary użyte przez organizację uprawnioną do zwolnienia do celów innych niż określone w ust. 1 są opodatkowane podatkiem w wysokości obowiązującej w dniu, w którym zostaną wykorzystane w innym celu, z uwzględnieniem ich wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny.",
          "parent_path": "art-63",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-64",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64",
          "type": "art",
          "name": "64",
          "display_path": "Art. 64",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-64-ust-1",
            "art-64-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [
            "art-64-ust-1-pkt-1",
            "art-64-ust-1-pkt-2",
            "art-64-ust-1-pkt-3",
            "art-64-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odznaczeń przyznanych przez rządy państw trzecich osobom mającym miejsce zamieszkania na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-64-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pucharów, medali i podobnych przedmiotów o charakterze symbolicznym, które zostały przyznane na terytorium państwa trzeciego osobom mającym miejsce zamieszkania na terytorium kraju, w uznaniu zasług za działalność w dowolnej dziedzinie lub zasług związanych ze szczególnymi wydarzeniami, jeżeli są przywożone na terytorium kraju przez osobę nagrodzoną;",
          "parent_path": "art-64-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pucharów, medali i podobnych przedmiotów o charakterze symbolicznym ofiarowanych nieodpłatnie przez władze państw obcych lub osoby mające siedzibę na terytorium państwa trzeciego, przywożonych w celu przyznania ich na terytorium kraju za zasługi określone w pkt 2;",
          "parent_path": "art-64-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 64 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "pucharów, medali oraz pamiątek o charakterze symbolicznym i o niewielkiej wartości, przeznaczonych do bezpłatnego rozdania osobom mającym miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego podczas kongresów lub podobnych imprez o charakterze międzynarodowym odbywających się na terytorium kraju, jeżeli ich ilość nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.",
          "parent_path": "art-64-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-64-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_64-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 64 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku stosuje się, jeżeli osoba zainteresowana udokumentuje, że spełnia warunki określone w ust. 1.",
          "parent_path": "art-64",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-65",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65",
          "type": "art",
          "name": "65",
          "display_path": "Art. 65",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-65-ust-1",
            "art-65-ust-2",
            "art-65-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-65-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów:",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [
            "art-65-ust-1-pkt-1",
            "art-65-ust-1-pkt-2",
            "art-65-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-65-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przywożonych na terytorium kraju przez osoby, które składały oficjalną wizytę na terytorium państwa trzeciego i otrzymanych w związku z tą wizytą jako podarunki od przyjmujących je władz;",
          "parent_path": "art-65-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przywożonych przez osoby przybywające na terytorium kraju z oficjalną wizytą, z zamiarem wręczenia ich w charakterze podarunków władzom polskim;",
          "parent_path": "art-65-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 65 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przesyłanych jako podarunki, w dowód przyjaźni lub życzliwości, przez władze lub przedstawicieli państw obcych oraz zagraniczne organizacje prowadzące działalność o charakterze publicznym, które mieszczą się na terytorium państwa trzeciego, polskim władzom lub organizacjom prowadzącym działalność o charakterze publicznym.",
          "parent_path": "art-65-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [
            "art-65-ust-2-pkt-1",
            "art-65-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-65-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów alkoholowych;",
          "parent_path": "art-65-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoniu i wyrobów tytoniowych.",
          "parent_path": "art-65-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 65 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku, o którym mowa w ust. 1, stosuje się, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-65",
          "children": [
            "art-65-ust-3-pkt-1",
            "art-65-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-65-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 65 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towar stanowi podarunek o charakterze okazjonalnym;",
          "parent_path": "art-65-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-65-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_65-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 65 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ilość lub rodzaj towaru nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.",
          "parent_path": "art-65-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-66",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_66",
          "type": "art",
          "name": "66",
          "display_path": "Art. 66",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku, na zasadzie wzajemności, import:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-66-pkt-1",
            "art-66-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_66-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 66 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "darów ofiarowanych panującym i głowom państw oraz osobom, które zgodnie z przepisami międzynarodowymi korzystają z takich samych przywilejów;",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-66-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_66-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 66 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów przeznaczonych do wykorzystania lub użycia przez panujących i głowy państw obcych oraz ich oficjalnych przedstawicieli w okresie ich oficjalnego pobytu na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-66",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_67",
          "type": "art",
          "name": "67",
          "display_path": "Art. 67",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-67-ust-1",
            "art-67-ust-2",
            "art-67-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-67-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_67-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 67 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import próbek towarów mających nieznaczną wartość i mogących służyć jedynie uzyskaniu zamówień na towary tego samego rodzaju, które mają być przywiezione na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_67-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 67 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za próbkę towaru, o której mowa w ust. 1, uważa się niewielką ilość towaru, reprezentującą określony rodzaj lub kategorię towarów, pod warunkiem że sposób prezentacji i jakość czynią je bezużytecznymi dla celów innych niż promocja.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-67-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_67-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 67 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ celny, przyjmując zgłoszenie celne obejmujące próbki, o których mowa w ust. 1, może uzależnić zwolnienie tych próbek od podatku od pozbawienia ich wartości handlowej przez przedarcie, przedziurkowanie, naniesienie nieusuwalnych i widocznych znaków lub w inny sposób pozwalający na zachowanie przez ten towar charakteru próbek.",
          "parent_path": "art-67",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_68",
          "type": "art",
          "name": "68",
          "display_path": "Art. 68",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import materiałów drukowanych o charakterze reklamowym, w szczególności katalogi, cenniki, instrukcje obsługi lub ulotki handlowe dotyczące towarów przeznaczonych do sprzedaży lub wynajmu albo związane ze świadczeniem usług przewozowych, handlowych, bankowych lub ubezpieczeniowych, przywożonych przez osobę mającą siedzibę na terytorium państwa trzeciego, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-68-pkt-1",
            "art-68-pkt-2",
            "art-68-pkt-3",
            "art-68-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_68-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 68 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na materiałach w sposób widoczny jest umieszczona nazwa przedsiębiorstwa, które produkuje, sprzedaje lub wynajmuje towary albo oferuje usługi, do których one się odnoszą;",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_68-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 68 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przesyłka zawiera jeden dokument albo jeden egzemplarz każdego dokumentu, jeżeli składa się ona z wielu dokumentów;",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_68-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 68 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku przesyłek zawierających wiele kopii jednego dokumentu ich łączny ciężar brutto nie przekracza 1 kg;",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-68-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_68-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 68 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przesyłka nie znajduje się w serii przesyłek przekazywanych przez nadawcę temu samemu odbiorcy.",
          "parent_path": "art-68",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-69",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_69",
          "type": "art",
          "name": "69",
          "display_path": "Art. 69",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów innych niż określone w art. 68 spełniających wyłącznie funkcje reklamowe i nieposiadających wartości handlowej, przesyłanych nieodpłatnie przez dostawcę swoim odbiorcom.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-70",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70",
          "type": "art",
          "name": "70",
          "display_path": "Art. 70",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-70-ust-1",
            "art-70-ust-2",
            "art-70-ust-3",
            "art-70-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku, z zastrzeżeniem ust. 3, import:",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [
            "art-70-ust-1-pkt-1",
            "art-70-ust-1-pkt-2",
            "art-70-ust-1-pkt-3",
            "art-70-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niewielkich próbek towarów wytwarzanych na terytorium państwa trzeciego, jeżeli łącznie spełniają następujące warunki:",
          "parent_path": "art-70-ust-1",
          "children": [
            "art-70-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-70-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-70-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-70-ust-1-pkt-1-lit-d",
            "art-70-ust-1-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "są bezpłatnie przywożone z terytorium państwa trzeciego lub są uzyskiwane na imprezach, o których mowa w ust. 2, z towarów przywiezionych z terytorium państwa trzeciego,",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "są przeznaczone wyłącznie do bezpłatnego rozdania,",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "mogą być używane wyłącznie w celu reklamy i mają niewielką wartość jednostkową,",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ich wartość i ilość, biorąc pod uwagę liczbę zwiedzających i wystawców, pozostaje w odpowiednich proporcjach do charakteru imprezy,",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "nie nadają się do obrotu handlowego i, jeżeli ich charakter na to pozwala, znajdują się w opakowaniach zawierających mniejszą ilość towaru niż najmniejsze opakowania takiego towaru znajdujące się w obrocie handlowym;",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów przywożonych wyłącznie w celu demonstracji maszyn i urządzeń wytwarzanych na terytorium państwa trzeciego, jeżeli:",
          "parent_path": "art-70-ust-1",
          "children": [
            "art-70-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-70-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "są przeznaczone do zużycia lub ulegają zniszczeniu w trakcie trwania imprezy oraz",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ich wartość i ilość, biorąc pod uwagę liczbę zwiedzających i wystawców, pozostaje w odpowiednich proporcjach do charakteru imprezy;",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "materiałów o niewielkiej wartości przeznaczonych do budowy, wyposażenia i dekoracji stoisk wystawców zagranicznych, w szczególności farby, lakiery, tapety i inne materiały, jeżeli zostaną zużyte lub zniszczone;",
          "parent_path": "art-70-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "drukowanych materiałów, katalogów, prospektów, cenników, plakatów reklamowych, ilustrowanych i nieilustrowanych kalendarzy, nieoprawionych fotografii i innych towarów dostarczonych bezpłatnie, w celu wykorzystania ich do reklamy towarów wytwarzanych na terytorium państwa trzeciego, jeżeli:",
          "parent_path": "art-70-ust-1",
          "children": [
            "art-70-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-70-ust-1-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "są przeznaczone do bezpłatnego rozdania,",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 70 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ich wartość i ilość, biorąc pod uwagę liczbę zwiedzających i wystawców, pozostaje w odpowiednich proporcjach do charakteru imprezy.",
          "parent_path": "art-70-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-70-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku, o którym mowa w ust. 1, stosuje się pod warunkiem, że towary są przeznaczone na:",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [
            "art-70-ust-2-pkt-1",
            "art-70-ust-2-pkt-2",
            "art-70-ust-2-pkt-3",
            "art-70-ust-2-pkt-4",
            "art-70-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystawy, targi, salony i podobne imprezy o charakterze handlowym, przemysłowym, rolnym lub rzemieślniczym;",
          "parent_path": "art-70-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wystawy lub imprezy organizowane w celach charytatywnych;",
          "parent_path": "art-70-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wystawy lub imprezy organizowane w celach naukowych, technicznych, rzemieślniczych, artystycznych, edukacyjnych, kulturalnych, sportowych, religijnych, związanych z działalnością związków zawodowych, turystycznych lub w celu promowania współpracy międzynarodowej;",
          "parent_path": "art-70-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 70 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "spotkania przedstawicieli organizacji międzynarodowych;",
          "parent_path": "art-70-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 70 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uroczystości i spotkania o charakterze oficjalnym lub upamiętniającym określone zdarzenia.",
          "parent_path": "art-70-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Niekonfekcjonowane próbki środków spożywczych i napojów, spełniające warunki określone w ust. 1 pkt 1, podlegają zwolnieniu od podatku, jeżeli są bezpłatnie konsumowane na imprezach, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 70 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 i 2, nie dotyczy:",
          "parent_path": "art-70",
          "children": [
            "art-70-ust-4-pkt-1",
            "art-70-ust-4-pkt-2",
            "art-70-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-70-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 70 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "napojów alkoholowych;",
          "parent_path": "art-70-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 70 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tytoniu i wyrobów tytoniowych;",
          "parent_path": "art-70-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-70-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_70-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 70 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "paliw stałych, ciekłych i gazowych.",
          "parent_path": "art-70-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-71-ust-1",
            "art-71-ust-2",
            "art-71-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-71-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów przeznaczonych do badań, analiz lub prób mających na celu określenie ich składu, jakości lub innych parametrów technicznych, przeprowadzanych w celu uzyskania informacji lub w ramach testów o charakterze przemysłowym lub handlowym, jeżeli są spełnione łącznie następujące warunki:",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [
            "art-71-ust-1-pkt-1",
            "art-71-ust-1-pkt-2",
            "art-71-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary poddawane badaniom, analizom lub próbom zostaną w całości zużyte lub zniszczone w trakcie ich wykonywania;",
          "parent_path": "art-71-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "badania, analizy lub próby nie stanowią promocji handlowej;",
          "parent_path": "art-71-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 71 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ilości towarów ściśle odpowiadają celowi, do którego realizacji są przywożone.",
          "parent_path": "art-71-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku, o którym mowa w ust. 1, stosuje się również do importu towarów, które nie uległy zniszczeniu lub zużyciu w trakcie badań, analiz lub prób, pod warunkiem że produkty powstałe po ich przeprowadzeniu za zgodą organu celnego zostaną:",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [
            "art-71-ust-2-pkt-1",
            "art-71-ust-2-pkt-2",
            "art-71-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "całkowicie zniszczone lub pozbawione wartości handlowej lub",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "staną się przedmiotem zrzeczenia na rzecz Skarbu Państwa, bez obciążania go kosztami, lub",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zostaną wywiezione z terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_71-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 71 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli towary powstałe po przeprowadzeniu badań, analiz lub prób są dopuszczane do obrotu, podlegają one opodatkowaniu podatkiem według stawek obowiązujących w dniu zakończenia tych badań, analiz lub prób, z uwzględnieniem wartości celnej ustalonej dla tego dnia przez organ celny. Jeżeli osoba zainteresowana, za zgodą organu celnego i na warunkach określonych przez organ celny, przetworzy pozostałe produkty na odpady lub złom, wysokość podatku określa się, uwzględniając stawki i wartości właściwe dla tych produktów w dniu ich powstania.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import znaków, wzorów, szkiców lub projektów oraz towarzyszącej im dokumentacji i wniosków patentowych, przeznaczonych dla instytucji właściwych do spraw ochrony praw autorskich lub patentów.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-73-pkt-1",
            "art-73-pkt-2",
            "art-73-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "folderów, broszur, książek, czasopism, przewodników, oprawionych lub nieoprawionych plakatów, nieoprawionych fotografii i powiększeń fotograficznych, ilustrowanych lub nieilustrowanych map geograficznych, ilustrowanych kalendarzy, których głównym celem jest zachęcanie do wyjazdów zagranicznych, w szczególności do uczestnictwa w spotkaniach lub imprezach o charakterze kulturalnym, turystycznym, sportowym, religijnym lub zawodowym, pod warunkiem że towary te:",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [
            "art-73-pkt-1-lit-a",
            "art-73-pkt-1-lit-b",
            "art-73-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 73 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "są przeznaczone do bezpłatnego rozdania oraz",
          "parent_path": "art-73-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 73 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nie zawierają więcej niż 25 % powierzchni prywatnej reklamy, oraz",
          "parent_path": "art-73-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 73 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "mają charakter materiałów promocyjnych;",
          "parent_path": "art-73-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykazów i spisów hoteli zagranicznych wydawanych przez urzędowe instytucje turystyczne lub pod ich patronatem oraz rozkładów jazdy środków transportu działających na terytorium państwa trzeciego, jeżeli dokumenty te nie zawierają więcej niż 25 % powierzchni prywatnej reklamy;",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_73-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "materiałów wysyłanych akredytowanym przedstawicielom lub korespondentom instytucji turystycznych i nieprzeznaczonych do rozdania, a w szczególności roczniki, spisy abonentów telefonicznych lub teleksowych, spisy hoteli, katalogi targowe, próbki wyrobów rzemieślniczych o nieznacznej wartości, dokumentacja na temat muzeów, uniwersytetów, uzdrowisk lub innych podobnych instytucji.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-74-ust-1",
            "art-74-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku, z zastrzeżeniem ust. 2, import:",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [
            "art-74-ust-1-pkt-1",
            "art-74-ust-1-pkt-2",
            "art-74-ust-1-pkt-3",
            "art-74-ust-1-pkt-4",
            "art-74-ust-1-pkt-5",
            "art-74-ust-1-pkt-6",
            "art-74-ust-1-pkt-7",
            "art-74-ust-1-pkt-8",
            "art-74-ust-1-pkt-9",
            "art-74-ust-1-pkt-10",
            "art-74-ust-1-pkt-11",
            "art-74-ust-1-pkt-12",
            "art-74-ust-1-pkt-13",
            "art-74-ust-1-pkt-14",
            "art-74-ust-1-pkt-15",
            "art-74-ust-1-pkt-16",
            "art-74-ust-1-pkt-17",
            "art-74-ust-1-pkt-18",
            "art-74-ust-1-pkt-19"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokumentów przysyłanych bezpłatnie organom władzy publicznej;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "publikacji rządów państw obcych oraz publikacji organizacji międzynarodowych przeznaczonych do bezpłatnego rozdania;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumentów wyborczych, w szczególności kart do głosowania, list wyborczych w wyborach organizowanych przez organy mające swoje siedziby na terytorium państwa trzeciego;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przedmiotów mających służyć jako dowody lub do podobnych celów przed sądami lub innymi organami władzy publicznej;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wzorów podpisów i drukowanych okólników zawierających podpisy, które są przesyłane w ramach zwyczajowej wymiany informacji między służbami publicznymi lub organami bankowymi;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "urzędowych wydawnictw przeznaczonych dla Narodowego Banku Polskiego;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "raportów, sprawozdań z działalności, ulotek informacyjnych, prospektów, blankietów przedpłat i innych dokumentów przedsiębiorstw mających swoją siedzibę na terytorium państwa trzeciego i przeznaczonych dla posiadaczy lub subskrybentów papierów wartościowych emitowanych przez te przedsiębiorstwa;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zapisanych nośników, w szczególności w formie perforowanych kart, zapisów dźwiękowych i mikrofilmów, wykorzystywanych do przekazywania informacji, przesyłanych bezpłatnie odbiorcy, jeżeli zwolnienie nie spowoduje naruszenia warunków konkurencji;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "akt, dokumentacji archiwalnych, formularzy i innych dokumentów, które mają być wykorzystane w trakcie międzynarodowych spotkań, konferencji lub kongresów oraz sprawozdań z tych imprez;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "planów, rysunków technicznych, odbitek, opisów i innych podobnych dokumentów przywożonych w celu uzyskania lub realizacji zamówień poza terytorium Unii Europejskiej lub w celu uczestnictwa w konkursach organizowanych na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "dokumentów przeznaczonych do wykorzystania w trakcie egzaminów organizowanych na terytorium kraju przez instytucje mające swoją siedzibę poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "formularzy przeznaczonych do wykorzystania jako urzędowe dokumenty w międzynarodowym ruchu pojazdów lub w transporcie towarów, odbywających się na podstawie umów międzynarodowych;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "formularzy, etykiet, biletów i podobnych dokumentów wysyłanych przez przedsiębiorstwa przewozowe lub przedsiębiorstwa hotelarskie, mające siedzibę poza terytorium Unii Europejskiej, biurom podróży mającym siedzibę na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "formularzy, biletów, konosamentów, listów przewozowych lub innych dokumentów handlowych lub urzędowych, które zostały użyte w obrocie gospodarczym;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "urzędowych druków dokumentów wydawanych przez władze państw trzecich lub organy międzynarodowe oraz druków odpowiadających międzynarodowym wzorom w celu ich dystrybucji, przesyłanych przez stowarzyszenia mające siedzibę na terytorium państwa trzeciego odpowiednim stowarzyszeniom mającym siedzibę na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "fotografii, slajdów i mat stereotypowych do fotografii, w tym zawierających opisy, przesyłanych agencjom prasowym lub wydawcom gazet lub czasopism;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "towarów określonych w załączniku nr 7 do ustawy produkowanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych lub jedną z jej specjalistycznych agencji bez względu na cel, w jakim mają być wykorzystane;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "artykułów kolekcjonerskich i dzieł sztuki, o charakterze edukacyjnym, naukowym lub kulturalnym, które nie są przeznaczone na sprzedaż i które są importowane przez muzea, galerie i inne instytucje, pod warunkiem że artykuły te są przywożone bezpłatnie, a jeżeli za opłatą, to nie są dostarczone przez podatnika;",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "publikacji oficjalnych wydawanych z upoważnienia państwa eksportującego, instytucji międzynarodowych, władz i organów regionalnych lub lokalnych na mocy prawa obowiązującego w państwie eksportującym, a także druków rozprowadzanych w związku z wyborami do Parlamentu Europejskiego albo wyborami narodowymi w państwie, w którym te druki są tworzone przez zagraniczne organizacje polityczne, oficjalnie uznane za takie organizacje, w zakresie, w jakim te publikacje i druki podlegały opodatkowaniu w państwie eksportującym i nie były objęte zwrotem podatku.",
          "parent_path": "art-74-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-74-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_74-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie od podatku stosuje się, jeżeli dokumenty i towary określone w ust. 1 nie mają wartości handlowej.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import materiałów wykorzystywanych do mocowania i zabezpieczania towarów w trakcie ich transportu z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, w szczególności sznurów, słomy, płótna, papieru, kartonu, drewna, tworzywa sztucznego, które ze swojej natury nie służą do powtórnego użytku.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import ściółki, nawozów, pasz, przywożonych w środkach transportu wykorzystywanych do przewozu zwierząt z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, przeznaczonych dla zwierząt w trakcie ich transportu.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-77-ust-1",
            "art-77-ust-2",
            "art-77-ust-3",
            "art-77-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [
            "art-77-ust-1-pkt-1",
            "art-77-ust-1-pkt-2",
            "art-77-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "paliwa przewożonego w standardowych zbiornikach: - w ilości do 200 litrów na środek transportu;",
          "parent_path": "art-77-ust-1",
          "children": [
            "art-77-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-77-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-77-ust-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "prywatnych środków transportu,",
          "parent_path": "art-77-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "środków transportu przeznaczonych do działalności gospodarczej,",
          "parent_path": "art-77-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "specjalnych kontenerów",
          "parent_path": "art-77-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "paliwa w przenośnych zbiornikach przewożonych przez prywatne środki transportu, przeznaczone do zużycia w tych pojazdach, nie więcej jednak niż 10 litrów;",
          "parent_path": "art-77-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "niezbędnych do eksploatacji środków transportu smarów znajdujących się w tych środkach.",
          "parent_path": "art-77-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania zwolnienia, o którym mowa w ust. 1:",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [
            "art-77-ust-2-pkt-1",
            "art-77-ust-2-pkt-2",
            "art-77-ust-2-pkt-3",
            "art-77-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za standardowy zbiornik uważa się zbiornik paliwa, który:",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [
            "art-77-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-77-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-77-ust-2-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "jest montowany na stałe przez producenta we wszystkich środkach transportu lub cysternach takiego samego typu jak dany środek transportu lub cysterna i który pozwala na bezpośrednie wykorzystanie paliwa do napędu środka transportu lub funkcjonowania systemu chłodzenia i innych systemów działających w środku transportu lub cysternie, lub",
          "parent_path": "art-77-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "jest przystosowany do środków transportu pozwalających na bezpośrednie wykorzystanie gazu jako paliwa lub do działania innych systemów, w które może być wyposażony środek transportu, lub",
          "parent_path": "art-77-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "jest montowany na stałe przez producenta we wszystkich kontenerach tego samego typu co dany kontener i którego stałe wmontowanie umożliwia bezpośrednie wykorzystanie paliwa do pracy w czasie transportu systemów chłodzenia i innych systemów, w jakie kontenery specjalne mogą być wyposażone;",
          "parent_path": "art-77-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za środek transportu przeznaczony do działalności gospodarczej uważa się każdy mechaniczny pojazd drogowy wykorzystywany w działalności gospodarczej, w tym ciągnik z naczepą lub bez naczepy, który ze względu na rodzaj, budowę lub wyposażenie jest przeznaczony do przewozu towarów lub więcej niż dziewięciu osób razem z kierowcą, a także specjalistyczny mechaniczny pojazd drogowy;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "za kontener specjalny uważa się każdy kontener wyposażony w specjalnie zaprojektowane instalacje systemów chłodzenia, systemów natleniania, systemów izolacji cieplnej lub innych systemów;",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "za prywatny środek transportu uważa się każdy mechaniczny pojazd drogowy inny niż wymieniony w pkt 2.",
          "parent_path": "art-77-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-77-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 77 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Towary, o których mowa w ust. 1, są zwolnione od podatku, jeżeli są wykorzystywane wyłącznie przez środek transportu, w którym zostały przywiezione. Towary te nie mogą zostać usunięte z tego środka transportu ani być składowane, chyba że jest to konieczne w przypadku jego naprawy, oraz nie mogą zostać odpłatnie lub nieodpłatnie odstąpione przez osobę korzystającą ze zwolnienia.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_77-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 77 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku naruszenia warunków, o których mowa w ust. 3, wysokość podatku określa się według stanu i wartości celnej towaru w dniu naruszenia tych warunków oraz według stawek obowiązujących w tym dniu.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów przywożonych z terytorium państwa trzeciego przez upoważnione organizacje w celu wykorzystania ich do budowy, utrzymania lub ozdoby cmentarzy, grobów i pomników upamiętniających ofiary wojny pochowane na terytorium kraju.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-79-pkt-1",
            "art-79-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_79-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 79 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "trumien zawierających zwłoki i urn z prochami zmarłych, jak również kwiatów, wieńców i innych przedmiotów ozdobnych zwykle im towarzyszących;",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-79-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_79-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 79 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwiatów, wieńców i innych przedmiotów ozdobnych przywożonych przez osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego, udające się na pogrzeby lub przybywające w celu udekorowania grobów znajdujących się na terytorium kraju, jeżeli ich ilość nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.",
          "parent_path": "art-79",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-80-ust-1",
            "art-80-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku import towarów przeznaczonych do użytku: - na zasadzie wzajemności i pod warunkiem nieodstępowania towarów przez okres 3 lat od dnia dopuszczenia ich do obrotu osobom innym niż wymienione w pkt 1-4.",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [
            "art-80-ust-1-pkt-1",
            "art-80-ust-1-pkt-2",
            "art-80-ust-1-pkt-3",
            "art-80-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-80-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "urzędowego obcych przedstawicielstw dyplomatycznych, urzędów konsularnych oraz misji specjalnych na terytorium kraju, a także organizacji międzynarodowych mających siedzibę lub placówkę na terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-80-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osobistego uwierzytelnionych w Rzeczypospolitej Polskiej szefów przedstawicielstw dyplomatycznych państw obcych, osób należących do personelu dyplomatycznego tych przedstawicielstw i misji specjalnych, osób należących do personelu organizacji międzynarodowych oraz innych osób korzystających z przywilejów i immunitetów na podstawie ustaw, umów lub powszechnie uznanych zwyczajów międzynarodowych, jak również pozostających z nimi we wspólnocie domowej członków ich rodzin,",
          "parent_path": "art-80-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 80 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "osobistego urzędników konsularnych państw obcych oraz pozostających z nimi we wspólnocie domowej członków ich rodzin,",
          "parent_path": "art-80-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 80 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osobistego osób niekorzystających z immunitetów, a należących do cudzoziemskiego personelu przedstawicielstw dyplomatycznych, urzędów konsularnych oraz misji specjalnych na terytorium kraju",
          "parent_path": "art-80-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_80-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na zasadzie wzajemności, zwolnienie, o którym mowa w ust. 1, w odniesieniu do pojazdu silnikowego w rozumieniu art. 2 pkt 32 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1047 , z późn. zm. 41) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 919, 1053, 1088, 1123, 1193, 1234, 1394, 1720, 1723 i 2029. ) stosuje się także, jeżeli niezachowanie terminu określonego w ust. 1 było uzasadnione okolicznościami związanymi z ważnym interesem służby, dotyczącymi przesiedlenia osoby odstępującej pojazd silnikowy w celu podjęcia pracy w innym państwie, a osoba ta przebywała na terytorium kraju nie krócej niż 2 lata.",
          "parent_path": "art-80",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia, o których mowa w art. 47-80, stosuje się w przypadku zastosowania zwolnień od cła, z wyjątkiem art. 56 i art. 74 ust. 1 pkt 19.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-82-ust-1",
            "art-82-ust-2",
            "art-82-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do organizacji międzynarodowych, które na terytorium kraju prowadzą działalność w zakresie zadań publicznych określonych w ustawie z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie , mogą być zastosowane zwolnienia od podatku na warunkach określonych w rozporządzeniu wydanym na podstawie ust. 2.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zagranicznych, może, w drodze rozporządzenia, zwolnić od podatku organizacje międzynarodowe, które na terytorium kraju prowadzą działalność w zakresie zadań publicznych określonych w ustawie z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie , i są zwolnione od analogicznych podatków w innych krajach, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [
            "art-82-ust-2-pkt-1",
            "art-82-ust-2-pkt-2",
            "art-82-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "konieczność prawidłowego określenia ilości i wartości towarów objętych zwolnieniem;",
          "parent_path": "art-82-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sytuację gospodarczą państwa;",
          "parent_path": "art-82-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 82 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-82-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 82 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może, w drodze rozporządzenia, wprowadzić inne niż określone w art. 43-81 zwolnienia od podatku, a także określić szczegółowe warunki stosowania tych zwolnień, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [
            "art-82-ust-3-pkt-1",
            "art-82-ust-3-pkt-2",
            "art-82-ust-3-pkt-3",
            "art-82-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę wykonywania niektórych czynności oraz uwarunkowania obrotu gospodarczego niektórymi towarami;",
          "parent_path": "art-82-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przebieg realizacji budżetu państwa;",
          "parent_path": "art-82-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 82 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrzebę uzyskania dostatecznej informacji o towarach będących przedmiotem zwolnienia;",
          "parent_path": "art-82-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 82 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-82-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_3-arti_82a",
          "type": "art",
          "name": "82a",
          "display_path": "Art. 82a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli udokumentowane działania organów egzekucyjnych lub komorników sądowych, o których mowa w art. 18, nie doprowadziły, na skutek braku możliwości uzyskania niezbędnych informacji od dłużnika, do potwierdzenia spełnienia warunków zastosowania do dostawy towarów, o której mowa w art. 18, zwolnień od podatku wprowadzonych na podstawie przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 2 i 3, przyjmuje się, że warunki zastosowania zwolnień od podatku nie są spełnione.",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-VIII-rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Szczególne przypadki zastosowania stawki 0 %",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-83"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-83-ust-1",
            "art-83-ust-1a",
            "art-83-ust-1b",
            "art-83-ust-1c",
            "art-83-ust-1d",
            "art-83-ust-1e",
            "art-83-ust-1f",
            "art-83-ust-2",
            "art-83-ust-2a",
            "art-83-ust-3",
            "art-83-ust-4",
            "art-83-ust-5",
            "art-83-ust-6",
            "art-83-ust-7",
            "art-83-ust-8",
            "art-83-ust-9",
            "art-83-ust-10",
            "art-83-ust-11",
            "art-83-ust-12",
            "art-83-ust-13",
            "art-83-ust-14",
            "art-83-ust-15",
            "art-83-ust-16"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Stawkę podatku w wysokości 0 % stosuje się do:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-1",
            "art-83-ust-1-pkt-2",
            "art-83-ust-1-pkt-3",
            "art-83-ust-1-pkt-4",
            "art-83-ust-1-pkt-5",
            "art-83-ust-1-pkt-6",
            "art-83-ust-1-pkt-7",
            "art-83-ust-1-pkt-8",
            "art-83-ust-1-pkt-9",
            "art-83-ust-1-pkt-9a",
            "art-83-ust-1-pkt-10",
            "art-83-ust-1-pkt-11",
            "art-83-ust-1-pkt-12",
            "art-83-ust-1-pkt-13",
            "art-83-ust-1-pkt-14",
            "art-83-ust-1-pkt-15",
            "art-83-ust-1-pkt-16",
            "art-83-ust-1-pkt-17",
            "art-83-ust-1-pkt-18",
            "art-83-ust-1-pkt-19",
            "art-83-ust-1-pkt-20",
            "art-83-ust-1-pkt-21",
            "art-83-ust-1-pkt-22",
            "art-83-ust-1-pkt-23",
            "art-83-ust-1-pkt-24",
            "art-83-ust-1-pkt-25",
            "art-83-ust-1-pkt-26",
            "art-83-ust-1-pkt-27"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostaw i importu:",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-83-ust-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "jednostek pływających używanych do żeglugi na pełnym morzu i przewożących odpłatnie pasażerów lub używanych do celów handlowych, przemysłowych lub do połowów, w tym w szczególności: pełnomorskich liniowców pasażerskich, pełnomorskich łodzi wycieczkowych oraz podobnych jednostek pływających, zaprojektowanych głównie do przewozu osób; pełnomorskich promów wszelkiego rodzaju (CN 8901 10 10), pełnomorskich tankowców (CN 8901 20 10), pełnomorskich chłodniowców, innych niż objęte podpozycją 8901 20 (CN 8901 30 10), pozostałych jednostek pływających pełnomorskich do przewozu towarów oraz pozostałych jednostek pływających pełnomorskich do przewozu zarówno osób, jak i towarów, z wyłączeniem barek morskich bez napędu (CN ex 8901 90 10), pełnomorskich statków rybackich, pełnomorskich statków przetwórni oraz pełnomorskich pozostałych jednostek pływających do przetwarzania lub konserwowania produktów rybołówstwa (CN 8902 00 10), pchaczy pełnomorskich (CN 8904 00 91) i holowników pełnomorskich (CN ex 8904 00 10), pełnomorskich lodołamaczy (CN ex 8906 90 10),",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "używanych na morzu statków ratowniczych morskich (CN ex 8905 90 10) i łodzi ratunkowych (CN ex 8906 90 10),",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "jednostek pływających używanych do rybołówstwa przybrzeżnego (CN ex 8902 00 90);",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostaw części do jednostek pływających, o których mowa w pkt 1, i wyposażenia tych jednostek, jeżeli są w nie wbudowywane lub służą ich eksploatacji;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "importu części do jednostek pływających, o których mowa w pkt 1, i wyposażenia tych jednostek, jeżeli są w nie wbudowywane lub służą ich eksploatacji;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "importu środków transportu lotniczego oraz części zamiennych do nich i wyposażenia pokładowego przez przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dostaw środków transportu lotniczego oraz części zamiennych do nich i wyposażenia pokładowego dla przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "usług w zakresie kontroli i nadzoru ruchu lotniczego, świadczonych na rzecz przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "usług związanych z obsługą startu, lądowania, parkowania, obsługą pasażerów i ładunków oraz innych o podobnym charakterze usług świadczonych na rzecz przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "usług świadczonych na obszarze portów morskich polegających na obsłudze środków transportu morskiego lub służących bezpośrednim potrzebom ich ładunków;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-9a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_9a",
          "type": "pkt",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 9a",
          "title": null,
          "text": "usług świadczonych na obszarze portów morskich, związanych z transportem międzynarodowym, polegających na obsłudze środków transportu lądowego oraz żeglugi śródlądowej lub służących bezpośrednim potrzebom ich ładunków;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów służących bezpośrednio zaopatrzeniu statków:",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-10-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-10-lit-b",
            "art-83-ust-1-pkt-10-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-10-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_10-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 10 lit. a",
          "title": null,
          "text": "używanych do żeglugi na pełnym morzu oraz przewożących pasażerów za opłatą lub używanych dla celów gospodarczych, przemysłowych lub do połowów,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-10-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_10-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 10 lit. b",
          "title": null,
          "text": "używanych do ratownictwa lub do udzielania pomocy na morzu, lub do połowów przybrzeżnych, z wyłączeniem dostaw prowiantu na pokład statków do połowów przybrzeżnych,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-10-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_10-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 10 lit. c",
          "title": null,
          "text": "marynarki wojennej, wypływających z kraju do zagranicznych portów i przystani;",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "usług ratownictwa morskiego, nadzoru nad bezpieczeństwem żeglugi morskiej i śródlądowej oraz usług związanych z ochroną środowiska morskiego i utrzymaniem akwenów portowych i torów podejściowych;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "usług najmu, dzierżawy, leasingu lub czarteru jednostek pływających, o których mowa w pkt 1, oraz najmu, dzierżawy, leasingu lub czarteru wyposażenia tych jednostek;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "usług najmu, dzierżawy, leasingu lub czarteru środków transportu lotniczego oraz najmu, dzierżawy, leasingu lub czarteru wyposażenia tych środków wykorzystywanych przez przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "usług związanych z obsługą jednostek pływających, o których mowa w pkt 1, należących do armatorów morskich, z wyjątkiem usług świadczonych na cele osobiste załogi;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "usług polegających na remoncie, przebudowie lub konserwacji jednostek pływających, o których mowa w pkt 1, oraz ich części składowych;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "usług polegających na remoncie, przebudowie lub konserwacji środków transportu lotniczego oraz ich wyposażenia i sprzętu zainstalowanego na nich, używanych przez przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "pozostałych usług świadczonych na rzecz armatorów morskich lub innych podmiotów wykonujących przewozy środkami transportu morskiego służących bezpośrednim potrzebom jednostek pływających, o których mowa w pkt 1, lub ich ładunków;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów służących zaopatrzeniu środków transportu lotniczego używanych przez przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "usług polegających na wykonywaniu czynności bezpośrednio związanych z organizacją eksportu towarów, a w szczególności wystawianiu dokumentów spedytorskich, konosamentów i załatwianiu formalności celnych;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-20",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "usług związanych bezpośrednio z importem towarów, w przypadku gdy wartość tych usług została włączona do podstawy opodatkowania, zgodnie z art. 30b ust. 4, z wyjątkiem usług:",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-20-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-20-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-20-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_20-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 20 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w zakresie ubezpieczenia towarów,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-20-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_20-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 20 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dotyczących importu towarów zwolnionych od podatku;",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-21",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "usług związanych bezpośrednio z eksportem towarów:",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-21-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-21-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-21-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_21-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 21 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dotyczących towarów eksportowanych polegających na ich pakowaniu, przewozie do miejsc formowania przesyłek zbiorowych, składowaniu, przeładunku, ważeniu, kontrolowaniu i nadzorowaniu bezpieczeństwa przewozu,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-21",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-21-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_21-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 21 lit. b",
          "title": null,
          "text": "świadczonych na podstawie umowy maklerskiej, agencyjnej, zlecenia i pośrednictwa, dotyczących towarów eksportowanych;",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-21",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-22",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów do wolnych obszarów celnych lub składów celnych:",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-22-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-22-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-22-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_22-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 22 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ustanowionych na terenie lotniczego, morskiego lub rzecznego przejścia granicznego, przeznaczonych do odprzedaży podróżnym,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-22-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_22-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 22 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przeznaczonych do wywozu dla odbiorcy poza terytorium Unii Europejskiej i objętych procedurą wywozu w rozumieniu przepisów celnych, w tym także w celu ich kompletacji, pakowania lub formowania przesyłek zbiorowych;",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-23",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "usług transportu międzynarodowego;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-24",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "usług polegających na naprawie, uszlachetnianiu, przerobie lub przetwarzaniu towarów;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-25",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_25",
          "type": "pkt",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 25",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów nabywanych przez podmioty mające siedzibę lub miejsce zamieszkania albo pobytu na terytorium państwa trzeciego, niebędące podatnikami w rozumieniu art. 15, jeżeli towary te są przeznaczone do przerobu, uszlachetnienia lub przetworzenia na terytorium kraju, a następnie do wywozu z terytorium Unii Europejskiej, w przypadku gdy podatnik:",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-25-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-25-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-25-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_25-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 25 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przekaże nabyty przez podmiot towar podatnikowi, który dokonuje przerobu, uszlachetnienia lub przetworzenia tego towaru,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-25-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_25-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 25 lit. b",
          "title": null,
          "text": "posiada dowód, że należność za towar została zapłacona i przekazana na rachunek bankowy podatnika w banku mającym siedzibę na terytorium kraju lub na rachunek podatnika w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem;",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-26",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_26",
          "type": "pkt",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 26",
          "title": null,
          "text": "dostaw sprzętu komputerowego: - przy zachowaniu warunków, o których mowa w ust. 13-15;",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [
            "art-83-ust-1-pkt-26-lit-a",
            "art-83-ust-1-pkt-26-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-26-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_26-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 26 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dla placówek oświatowych,",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-26-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_26-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 26 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dla organizacji humanitarnych, charytatywnych lub edukacyjnych w celu dalszego nieodpłatnego przekazania placówkom oświatowym",
          "parent_path": "art-83-ust-1-pkt-26",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1-pkt-27",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1-pint_27",
          "type": "pkt",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1 pkt 27",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów, o których mowa w art. 7a ust. 2, dokonywanych na rzecz podatnika, który ułatwia dostawę towarów.",
          "parent_path": "art-83-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przez przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym, o których mowa w ust. 1 pkt 5-8, 13, 16 i 18, rozumie się przewoźników lotniczych posiadających siedzibę działalności gospodarczej na terytorium kraju, u których udział: - wynosił w każdej z tych trzech kategorii w poprzednim roku podatkowym co najmniej 60 %.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-1a-pkt-1",
            "art-83-ust-1a-pkt-2",
            "art-83-ust-1a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przychodów z działalności w transporcie międzynarodowym w przewozach ogółem,",
          "parent_path": "art-83-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zrealizowanej liczby lotów w transporcie międzynarodowym w przewozach ogółem,",
          "parent_path": "art-83-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczby pasażerów lub ilości przewożonych towarów, lub ilości przewożonych przesyłek w transporcie międzynarodowym w przewozach ogółem",
          "parent_path": "art-83-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przewoźników lotniczych rozpoczynających w trakcie danego roku podatkowego działalność polegającą na międzynarodowych przewozach lotniczych określenie udziału w każdej z trzech kategorii, o których mowa w ust. 1a, jest dokonywane na podstawie danych prognozowanych na dany rok podatkowy.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego ogłasza do dnia 31 marca danego roku podatkowego, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Urzędu Lotnictwa Cywilnego, listę przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym, o których mowa w ust. 1a, na okres od dnia 1 kwietnia danego roku podatkowego do dnia 31 marca następnego roku podatkowego, na podstawie danych uzyskanych od przewoźników lotniczych.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "Przewoźnicy lotniczy przekazują Prezesowi Urzędu Lotnictwa Cywilnego dane potwierdzające spełnienie kryteriów, o których mowa w ust. 1a, najpóźniej do dnia 20 lutego danego roku podatkowego.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1e",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek przewoźnika rozpoczynającego działalność w trakcie danego roku podatkowego, Prezes Urzędu Lotnictwa Cywilnego uwzględnia tego przewoźnika na liście przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym, jeżeli spełnia kryteria, o których mowa w ust. 1a, na podstawie prognozowanych danych uzyskanych od tego przewoźnika. Wpis na listę jest dokonywany na okres od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu ogłoszenia obwieszczenia w Dzienniku Urzędowym Urzędu Lotnictwa Cywilnego do dnia 31 marca następnego roku podatkowego.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1f",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1f",
          "type": "ust",
          "name": "1f",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1f",
          "title": null,
          "text": "Przez przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym, o których mowa w ust. 1 pkt 5-8, 13, 16 i 18, rozumie się również przewoźników lotniczych nieposiadających siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-1f-pkt-1",
            "art-83-ust-1f-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1f-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1f-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1f pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uprawnionych do wykonywania przewozów w transporcie międzynarodowym na podstawie odpowiedniego aktu właściwego organu państwa siedziby tego przewoźnika, w szczególności koncesji lub certyfikatu przewoźnika lotniczego, lub",
          "parent_path": "art-83-ust-1f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1f-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_1f-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1f pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wpisanych na listę przewoźników lotniczych wykonujących głównie przewozy w transporcie międzynarodowym ogłoszoną przez właściwy organ państwa siedziby danego przewoźnika.",
          "parent_path": "art-83-ust-1f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Opodatkowaniu stawką podatku w wysokości 0 % podlegają czynności, o których mowa w ust. 1 pkt 7-18 i 20-22, w przypadku prowadzenia przez podatnika dokumentacji, z której jednoznacznie wynika, że czynności te zostały wykonane przy zachowaniu warunków określonych w tym przepisie.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Do usług służących bezpośrednim potrzebom ładunków, o których mowa w ust. 1 pkt 9, 9a i 17, zalicza się załadunek, wyładunek, przeładunek oraz inne usługi wykonywane na tych ładunkach niezbędne do wykonania usługi transportu tych ładunków, z wyjątkiem usług składowania tych ładunków, z tym że usługi składowania ładunków, które stanowią część załadunku, wyładunku lub przeładunku, w części wykonywanej w okresie nieprzekraczającym: - zalicza się do usług służących bezpośrednim potrzebom ładunków.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-2a-pkt-1",
            "art-83-ust-2a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 dni dla ładunków przewożonych w kontenerach,",
          "parent_path": "art-83-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "60 dni dla pozostałych ładunków",
          "parent_path": "art-83-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przez usługi transportu międzynarodowego, o których mowa w ust. 1 pkt 23, rozumie się:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-3-pkt-1",
            "art-83-ust-3-pkt-2",
            "art-83-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przewóz lub inny sposób przemieszczania towarów:",
          "parent_path": "art-83-ust-3",
          "children": [
            "art-83-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-83-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-83-ust-3-pkt-1-lit-c",
            "art-83-ust-3-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu (nadania) na terytorium kraju do miejsca przyjazdu (przeznaczenia) poza terytorium Unii Europejskiej,",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu (nadania) poza terytorium Unii Europejskiej do miejsca przyjazdu (przeznaczenia) na terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu (nadania) poza terytorium Unii Europejskiej do miejsca przyjazdu (przeznaczenia) poza terytorium Unii Europejskiej, jeżeli trasa przebiega na pewnym odcinku przez terytorium kraju (tranzyt),",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu (nadania) na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju do miejsca przyjazdu (przeznaczenia) poza terytorium Unii Europejskiej lub z miejsca wyjazdu (nadania) poza terytorium Unii Europejskiej do miejsca przyjazdu (przeznaczenia) na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, jeżeli trasa przebiega na pewnym odcinku przez terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przewóz lub inny sposób przemieszczania osób środkami transportu morskiego, lotniczego i kolejowego:",
          "parent_path": "art-83-ust-3",
          "children": [
            "art-83-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-83-ust-3-pkt-2-lit-b",
            "art-83-ust-3-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu na terytorium kraju do miejsca przyjazdu poza terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu poza terytorium kraju do miejsca przyjazdu na terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "z miejsca wyjazdu poza terytorium kraju do miejsca przyjazdu poza terytorium kraju, jeżeli trasa przebiega na pewnym odcinku przez terytorium kraju (tranzyt);",
          "parent_path": "art-83-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "usługi pośrednictwa i spedycji międzynarodowej, związane z usługami, o których mowa w pkt 1 i 2.",
          "parent_path": "art-83-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 83 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Nie jest usługą, o której mowa w ust. 3, przewóz osób lub towarów w przypadku gdy miejsce wyjazdu (nadania) i miejsce przyjazdu (przeznaczenia) tych osób lub towarów znajduje się na terytorium kraju, a przewóz poza terytorium kraju ma wyłącznie charakter tranzytu.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 83 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dokumentami stanowiącymi dowód świadczenia usług, o których mowa w ust. 1 pkt 23, są w przypadku transportu:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-5-pkt-1",
            "art-83-ust-5-pkt-2",
            "art-83-ust-5-pkt-3",
            "art-83-ust-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towarów przez przewoźnika lub spedytora - list przewozowy lub dokument spedytorski (kolejowy, lotniczy, samochodowy, konosament morski, konosament żeglugi śródlądowej), stosowany wyłącznie w komunikacji międzynarodowej, lub inny dokument, z którego jednoznacznie wynika, że w wyniku przewozu z miejsca nadania do miejsca przeznaczenia nastąpiło przekroczenie granicy z państwem trzecim, oraz faktura wystawiona przez przewoźnika (spedytora), z zastrzeżeniem pkt 2;",
          "parent_path": "art-83-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "towarów importowanych - oprócz dokumentów, o których mowa w pkt 1, dokument potwierdzony przez urząd celno-skarbowy, z którego jednoznacznie wynika fakt wliczenia wartości usługi do podstawy opodatkowania z tytułu importu towarów;",
          "parent_path": "art-83-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "towarów przez eksportera - dowód wywozu towarów;",
          "parent_path": "art-83-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 83 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osób - międzynarodowy bilet lotniczy, promowy, okrętowy lub kolejowy, wystawiony przez przewoźnika na określoną trasę przewozu dla konkretnego pasażera.",
          "parent_path": "art-83-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-6",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 83 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Dokument, o którym mowa w ust. 5 pkt 3, powinien zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-6-pkt-1",
            "art-83-ust-6-pkt-2",
            "art-83-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub nazwę oraz adres siedziby lub miejsca zamieszkania eksportera towarów;",
          "parent_path": "art-83-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie towarów i ich ilości;",
          "parent_path": "art-83-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potwierdzenie wywozu przez właściwy organ celny.",
          "parent_path": "art-83-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przez usługi, o których mowa w ust. 1 pkt 24, rozumie się usługi:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-7-pkt-1",
            "art-83-ust-7-pkt-2",
            "art-83-ust-7-pkt-3",
            "art-83-ust-7-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "świadczone bezpośrednio przez podatnika, który sprowadził z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego w celu ich naprawy, uszlachetnienia, przerobu lub przetworzenia, jeżeli towary te zostaną wywiezione z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w przepisach celnych;",
          "parent_path": "art-83-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "polegające na pośredniczeniu między podmiotem mającym siedzibę lub miejsce zamieszkania albo pobytu na terytorium państwa trzeciego niebędącym podatnikiem, w rozumieniu art. 15, a podatnikiem, o którym mowa w pkt 1, gdy pośrednik otrzymuje prowizję lub inne wynagrodzenie od którejkolwiek ze stron zawartego kontraktu dotyczącego usług określonych w pkt 1, pod warunkiem posiadania kopii dokumentów potwierdzających powrotny wywóz towarów z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-83-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "świadczone przez innych podatników na zlecenie podatnika, o którym mowa w pkt 1, polegające wyłącznie na naprawie, uszlachetnieniu, przerobie lub przetworzeniu towarów sprowadzonych w tym celu przez podatnika określonego w pkt 1, pod warunkiem:",
          "parent_path": "art-83-ust-7",
          "children": [
            "art-83-ust-7-pkt-3-lit-a",
            "art-83-ust-7-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "uzyskania oświadczenia od zleceniodawcy, że towar, który powstał w wyniku wykonania tej usługi, zostanie wywieziony z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej,",
          "parent_path": "art-83-ust-7-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "posiadania szczegółowego rozliczenia tych usług zgodnie z treścią dokumentów celnych, których kopie powinny być w posiadaniu tych podatników, potwierdzających powrotny wywóz towarów z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-83-ust-7-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "polegające na naprawie, uszlachetnieniu, przerobie lub przetworzeniu towarów sprowadzonych z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju, które zostały objęte procedurą uszlachetniania czynnego w rozumieniu przepisów celnych, świadczone przez podatników na zlecenie podmiotów mających siedzibę lub miejsce zamieszkania albo pobytu na terytorium państwa trzeciego niebędących podatnikami, w rozumieniu art. 15, w ramach kontraktów wielostronnych, jeżeli:",
          "parent_path": "art-83-ust-7",
          "children": [
            "art-83-ust-7-pkt-4-lit-a",
            "art-83-ust-7-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "naprawiony, uszlachetniony, przerobiony lub przetworzony przez tych podatników towar został sprowadzony z terytorium państwa trzeciego na terytorium kraju przez podatnika będącego również stroną tego kontraktu,",
          "parent_path": "art-83-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-7-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_7-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 83 ust. 7 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "podatnik posiada szczegółowe rozliczenie wykonanych usług zgodnie z dokumentami celnymi potwierdzającymi wywóz towarów z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej oraz kopie tych dokumentów celnych.",
          "parent_path": "art-83-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-83-ust-8",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 83 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 7 pkt 2-4 stosuje się, jeżeli podatnik spełni określone w nich warunki oraz otrzyma całość lub co najmniej 50 % zapłaty przed upływem 60 dni, licząc od daty wywozu z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej towaru będącego przedmiotem świadczonych usług, z tym że spełnienie warunków także po upływie tego terminu uprawnia podatnika do dokonania korekty kwoty podatku należnego w złożonej deklaracji podatkowej, w której wykazano usługę.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-9",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 83 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przez usługi, o których mowa w ust. 1 pkt 24, rozumie się również usługi polegające na przerobie, uszlachetnieniu lub przetworzeniu, świadczone na zlecenie podmiotów mających siedzibę lub miejsce zamieszkania albo pobytu poza terytorium kraju, w przypadku gdy:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-9-pkt-1",
            "art-83-ust-9-pkt-2",
            "art-83-ust-9-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykonywane przez podatnika usługi dotyczą towarów nabytych lub zaimportowanych w tym celu na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-83-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik posiada dowód, że należność za usługę została zapłacona i przekazana na rachunek bankowy podatnika w banku mającym siedzibę na terytorium kraju lub na rachunek podatnika w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem;",
          "parent_path": "art-83-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik posiada dokument potwierdzający wywóz towaru z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej, którego usługa dotyczy.",
          "parent_path": "art-83-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-10",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 83 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9 stosuje się pod warunkiem, że podatnik otrzyma dokument potwierdzający wywóz towaru z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej, nie później jednak niż 40. dnia, licząc od daty wykonania usługi; otrzymanie dokumentu potwierdzającego wywóz towaru z terytorium kraju poza terytorium Unii Europejskiej w terminie późniejszym uprawnia podatnika do dokonania korekty kwoty podatku należnego w złożonej deklaracji podatkowej, w której wykazano usługę.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-11",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 83 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli towar, który powstał w wyniku czynności, o których mowa w ust. 9, został zbyty na terytorium kraju, podatnicy, którzy dokonali tych czynności, są obowiązani do zapłacenia podatku według stawki właściwej dla dostawy tego towaru, przy czym podatek ustala się od wartości rynkowej towaru pomniejszonej o kwotę podatku.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-12",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 83 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 pkt 25 stosuje się pod warunkiem, że podatnik otrzyma zapłatę, nie później jednak niż 40. dnia, licząc od dnia wydania towaru; otrzymanie zapłaty w terminie późniejszym uprawnia podatnika do dokonania korekty kwoty podatku należnego.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-13",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 83 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Opodatkowaniu stawką podatku w wysokości 0 % podlegają towary wymienione w załączniku nr 8 do ustawy.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-14",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 83 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Dokonujący dostawy, o której mowa w ust. 1 pkt 26, stosuje stawkę podatku 0 %, pod warunkiem:",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-14-pkt-1",
            "art-83-ust-14-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-14-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_14-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadania stosownego zamówienia potwierdzonego przez organ nadzorujący daną placówkę oświatową, zgodnie z odrębnymi przepisami - w przypadku dostawy, o której mowa w ust. 1 pkt 26 lit. a;",
          "parent_path": "art-83-ust-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-14-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_14-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiadania kopii umowy o nieodpłatnym przekazaniu sprzętu komputerowego placówce oświatowej oraz posiadania stosownego zamówienia potwierdzonego przez organ nadzorujący placówkę oświatową, zgodnie z odrębnymi przepisami - w przypadku dostawy, o której mowa w ust. 1 pkt 26 lit. b.",
          "parent_path": "art-83-ust-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-15",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 83 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Dostawca obowiązany jest przekazać kopię dokumentów, o których mowa w ust. 14, do właściwego urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-16",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 83 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając specyfikę wykonywania niektórych czynności, konieczność zapewnienia prawidłowej identyfikacji usługi na potrzeby rozliczenia podatku oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [
            "art-83-ust-16-pkt-1",
            "art-83-ust-16-pkt-2",
            "art-83-ust-16-pkt-3",
            "art-83-ust-16-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-16-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_16-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 16 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokumenty, o których mowa w ust. 5 pkt 2,",
          "parent_path": "art-83-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-16-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_16-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 16 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane, które powinny zawierać dokumenty, o których mowa w ust. 5 pkt 3,",
          "parent_path": "art-83-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-16-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_16-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 83 ust. 16 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wzór dokumentu, o którym mowa w ust. 5 pkt 2,",
          "parent_path": "art-83-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-83-ust-16-pkt-4",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_4-arti_83-pass_16-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 83 ust. 16 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dokumenty, dane, które powinna zawierać dokumentacja, o której mowa w ust. 2",
          "parent_path": "art-83-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-VIII-rozdzial-5",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Szczególne przypadki określania wysokości podatku należnego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-84",
            "art-85"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-84-ust-1",
            "art-84-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84-ust-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_84-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy świadczący usługi w zakresie handlu, którzy dokonują sprzedaży opodatkowanej i zwolnionej od podatku lub opodatkowanej według różnych stawek, a nie są obowiązani prowadzić ewidencji, o której mowa w art. 111 ust. 1, mogą w celu obliczenia kwoty podatku należnego dokonać podziału sprzedaży towarów w danym okresie rozliczeniowym w proporcjach wynikających z udokumentowanych zakupów z tego okresu, w którym dokonano zakupu. Do obliczenia tych proporcji przyjmuje się wyłącznie towary przeznaczone do dalszej sprzedaży według cen uwzględniających podatek.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_84-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik podjął lub wznowił działalność wymienioną w ust. 1, podział sprzedaży może być dokonany przy zastosowaniu do obrotu danego okresu rozliczeniowego procentowych wskaźników podziału udokumentowanych zakupów, dokonanych w okresie rozliczeniowym przed zakończeniem okresu rozliczeniowego, w którym podjęto lub wznowiono działalność.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia przez podatnika usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, kwota podatku należnego może być obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "dzial-VIII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-85-pkt-1",
            "art-85-pkt-2",
            "art-85-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-1",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_85-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "18,03 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 22 %;",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-2",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_85-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "6,54 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 7 %;",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-3",
          "eli_id": "bran_VIII-chpt_5-arti_85-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "4,76 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 5 %.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IX",
          "eli_id": "bran_IX",
          "type": "dzial",
          "name": "IX",
          "display_path": "Dział IX",
          "title": "Odliczenie i zwrot podatku. Odliczanie częściowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-IX-rozdzial-1",
            "dzial-IX-rozdzial-1a",
            "dzial-IX-rozdzial-2"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Odliczenie i zwrot podatku",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-86",
            "art-86a",
            "art-87",
            "art-88",
            "art-88a",
            "art-89"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-86-ust-1",
            "art-86-ust-2",
            "art-86-ust-2a",
            "art-86-ust-2b",
            "art-86-ust-2c",
            "art-86-ust-2d",
            "art-86-ust-2e",
            "art-86-ust-2f",
            "art-86-ust-2g",
            "art-86-ust-2h",
            "art-86-ust-3",
            "art-86-ust-4",
            "art-86-ust-5",
            "art-86-ust-5a",
            "art-86-ust-5b",
            "art-86-ust-5c",
            "art-86-ust-6",
            "art-86-ust-7",
            "art-86-ust-7a",
            "art-86-ust-7b",
            "art-86-ust-8",
            "art-86-ust-9",
            "art-86-ust-10",
            "art-86-ust-10a",
            "art-86-ust-10c",
            "art-86-ust-10d",
            "art-86-ust-10e",
            "art-86-ust-10f",
            "art-86-ust-10g",
            "art-86-ust-10h",
            "art-86-ust-10i",
            "art-86-ust-11",
            "art-86-ust-12",
            "art-86-ust-12a",
            "art-86-ust-13",
            "art-86-ust-13a",
            "art-86-ust-14",
            "art-86-ust-15",
            "art-86-ust-16",
            "art-86-ust-17",
            "art-86-ust-18",
            "art-86-ust-19",
            "art-86-ust-19a",
            "art-86-ust-19aa",
            "art-86-ust-19ab",
            "art-86-ust-19ac",
            "art-86-ust-19ad",
            "art-86-ust-19b",
            "art-86-ust-19c",
            "art-86-ust-19d",
            "art-86-ust-20",
            "art-86-ust-21",
            "art-86-ust-22"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W zakresie, w jakim towary i usługi są wykorzystywane do wykonywania czynności opodatkowanych, podatnikowi, o którym mowa w art. 15, przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, z zastrzeżeniem art. 114, art. 119 ust. 4, art. 120 ust. 17 i 19 oraz art. 124.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kwotę podatku naliczonego stanowi:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-2-pkt-1",
            "art-86-ust-2-pkt-2",
            "art-86-ust-2-pkt-3",
            "art-86-ust-2-pkt-4",
            "art-86-ust-2-pkt-5",
            "art-86-ust-2-pkt-6",
            "art-86-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "suma kwot podatku wynikających z faktur otrzymanych przez podatnika z tytułu:",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [
            "art-86-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-86-ust-2-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nabycia towarów i usług,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dokonania całości lub części zapłaty przed nabyciem towaru lub wykonaniem usługi;",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku importu towarów - kwota podatku:",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [
            "art-86-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-86-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-86-ust-2-pkt-2-lit-c",
            "art-86-ust-2-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wynikająca z otrzymanego dokumentu celnego,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "należnego, w przypadku, o którym mowa w art. 33a,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wynikająca z deklaracji importowej, w przypadku, o którym mowa w art. 33b,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "wynikająca z decyzji, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 i art. 34;",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zryczałtowany zwrot podatku, o którym mowa w art. 116 ust. 6;",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kwota podatku należnego z tytułu:",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [
            "art-86-ust-2-pkt-4-lit-a",
            "art-86-ust-2-pkt-4-lit-b",
            "art-86-ust-2-pkt-4-lit-c",
            "art-86-ust-2-pkt-4-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług, dla którego zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 4 podatnikiem jest ich usługobiorca,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów, dla której zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 5 podatnikiem jest ich nabywca,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 9,",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 11;",
          "parent_path": "art-86-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "różnica podatku, o której mowa w art. 30c ust. 2;",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "u podatnika, o którym mowa w art. 16, kwota stanowiąca równowartość 22 % kwoty należnej z tytułu dostawy nowego środka transportu, nie wyższa jednak niż kwota podatku zawartego w fakturze stwierdzającej nabycie tego środka lub dokumencie celnym, albo podatku zapłaconego przez tego podatnika od wewnątrzwspólnotowego nabycia tego środka.",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nabycia towarów i usług wykorzystywanych zarówno do celów wykonywanej przez podatnika działalności gospodarczej, jak i do celów innych niż działalność gospodarcza, z wyjątkiem celów osobistych, do których ma zastosowanie art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 2, oraz celów, o których mowa w art. 8 ust. 5 - w przypadku, o którym mowa w tym przepisie, gdy przypisanie tych towarów i usług w całości do działalności gospodarczej podatnika nie jest możliwe, kwotę podatku naliczonego, o której mowa w ust. 2, oblicza się zgodnie ze sposobem określenia zakresu wykorzystywania nabywanych towarów i usług do celów działalności gospodarczej, zwanym dalej „sposobem określenia proporcji”. Sposób określenia proporcji powinien najbardziej odpowiadać specyfice wykonywanej przez podatnika działalności i dokonywanych przez niego nabyć.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Sposób określenia proporcji najbardziej odpowiada specyfice wykonywanej przez podatnika działalności i dokonywanych przez niego nabyć, jeżeli:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-2b-pkt-1",
            "art-86-ust-2b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapewnia dokonanie obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego wyłącznie w odniesieniu do części kwoty podatku naliczonego proporcjonalnie przypadającej na wykonywane w ramach działalności gospodarczej czynności opodatkowane oraz",
          "parent_path": "art-86-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obiektywnie odzwierciedla część wydatków przypadającą odpowiednio na działalność gospodarczą oraz na cele inne niż działalność gospodarcza, z wyjątkiem celów osobistych, do których ma zastosowanie art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 2, oraz celów, o których mowa w art. 8 ust. 5 - w przypadku, o którym mowa w tym przepisie, gdy przypisanie tych wydatków w całości do działalności gospodarczej nie jest możliwe.",
          "parent_path": "art-86-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "Przy wyborze sposobu określenia proporcji można wykorzystać w szczególności następujące dane:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-2c-pkt-1",
            "art-86-ust-2c-pkt-2",
            "art-86-ust-2c-pkt-3",
            "art-86-ust-2c-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "średnioroczną liczbę osób wykonujących wyłącznie prace związane z działalnością gospodarczą w ogólnej średniorocznej liczbie osób wykonujących prace w ramach działalności gospodarczej i poza tą działalnością;",
          "parent_path": "art-86-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "średnioroczną liczbę godzin roboczych przeznaczonych na prace związane z działalnością gospodarczą w ogólnej średniorocznej liczbie godzin roboczych przeznaczonych na prace związane z działalnością gospodarczą i poza tą działalnością;",
          "parent_path": "art-86-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2c-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2c-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2c pkt 3",
          "title": null,
          "text": "roczny obrót z działalności gospodarczej w rocznym obrocie podatnika z działalności gospodarczej powiększonym o otrzymane przychody z innej działalności, w tym wartość dotacji, subwencji i innych dopłat o podobnym charakterze, otrzymanych na sfinansowanie wykonywanej przez tego podatnika działalności innej niż gospodarcza;",
          "parent_path": "art-86-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2c-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2c-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2c pkt 4",
          "title": null,
          "text": "średnioroczną powierzchnię wykorzystywaną do działalności gospodarczej w ogólnej średniorocznej powierzchni wykorzystywanej do działalności gospodarczej i poza tą działalnością.",
          "parent_path": "art-86-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "W celu obliczenia kwoty podatku naliczonego w przypadku, o którym mowa w ust. 2a, przyjmuje się dane za poprzedni rok podatkowy.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2e",
          "type": "ust",
          "name": "2e",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2e",
          "title": null,
          "text": "Podatnik rozpoczynający w danym roku podatkowym wykonywanie działalności gospodarczej i działalności innej niż działalność gospodarcza w celu obliczenia kwoty podatku naliczonego w przypadku, o którym mowa w ust. 2a, przyjmuje dane wyliczone szacunkowo. Podatnik jest obowiązany zawiadomić naczelnika urzędu skarbowego o przyjętych danych wyliczonych szacunkowo w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym ten sposób określenia proporcji został zastosowany po raz pierwszy, nie później jednak niż w dniu przesłania ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2f",
          "type": "ust",
          "name": "2f",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2f",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 2e stosuje się również, gdy podatnik uzna, że w odniesieniu do wykonywanej przez niego działalności i dokonywanych przez niego nabyć dane za poprzedni rok podatkowy byłyby niereprezentatywne.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2g",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2g",
          "type": "ust",
          "name": "2g",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2g",
          "title": null,
          "text": "Proporcję określa się procentowo w stosunku rocznym. Proporcję tę zaokrągla się w górę do najbliższej liczby całkowitej. Przepisy art. 90 ust. 5, 6, 9a, 10 i 10c-10g stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2h",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_2h",
          "type": "ust",
          "name": "2h",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2h",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik, dla którego sposób określenia proporcji wskazują przepisy wydane na podstawie ust. 22, uzna, że wskazany zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie ust. 22 sposób określenia proporcji nie będzie najbardziej odpowiadać specyfice wykonywanej przez niego działalności i dokonywanych przez niego nabyć, może zastosować inny bardziej reprezentatywny sposób określenia proporcji.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-5a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-5b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-5c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_5c",
          "type": "ust",
          "name": "5c",
          "display_path": "Art. 86 ust. 5c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 86 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 86 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-7a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-7b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_7b",
          "type": "ust",
          "name": "7b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 7b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nakładów ponoszonych na nabycie, w tym na nabycie praw wieczystego użytkowania gruntów, oraz wytworzenie nieruchomości, stanowiącej majątek przedsiębiorstwa danego podatnika, wykorzystywanej zarówno do celów wykonywanej przez tego podatnika działalności gospodarczej, jak i do celów osobistych, o których mowa w art. 8 ust. 2, gdy przypisanie tych nakładów w całości do działalności gospodarczej podatnika nie jest możliwe, kwotę podatku naliczonego oblicza się według udziału procentowego, w jakim dana nieruchomość jest wykorzystywana do celów działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 86 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podatnik ma również prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, o której mowa w ust. 2, jeżeli importowane lub nabyte towary i usługi dotyczą:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-8-pkt-1",
            "art-86-ust-8-pkt-2",
            "art-86-ust-8-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów lub świadczenia usług przez podatnika poza terytorium kraju, jeżeli kwoty te mogłyby być odliczone, gdyby czynności te były wykonywane na terytorium kraju, a podatnik posiada dokumenty, z których wynika związek odliczonego podatku z tymi czynnościami;",
          "parent_path": "art-86-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów, o której mowa w art. 43 ust. 1 pkt 16.",
          "parent_path": "art-86-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-9",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 86 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Podatnik ma również prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, o której mowa w ust. 2, jeżeli importowane lub nabyte towary i usługi dotyczą czynności zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 7 oraz pkt 37-41, wykonywanych na terytorium kraju, w przypadku gdy miejscem świadczenia tych usług zgodnie z art. 28b lub art. 28l jest terytorium państwa trzeciego lub gdy usługi dotyczą bezpośrednio towarów eksportowanych, pod warunkiem że podatnik posiada dokumenty, z których wynika związek odliczonego podatku z tymi czynnościami.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego powstaje w rozliczeniu za okres, w którym w odniesieniu do nabytych lub importowanych przez podatnika towarów i usług powstał obowiązek podatkowy.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)10b. Prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w przypadkach, o których mowa w:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-10a-pkt-1",
            "art-86-ust-10a-pkt-2",
            "art-86-ust-10a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 pkt 1 oraz pkt 2 lit. a - powstaje nie wcześniej niż w rozliczeniu za okres, w którym podatnik otrzymał fakturę lub dokument celny;",
          "parent_path": "art-86-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 pkt 4 lit. c - powstaje zgodnie z ust. 10, pod warunkiem że podatnik:",
          "parent_path": "art-86-ust-10a",
          "children": [
            "art-86-ust-10a-pkt-2-lit-a",
            "art-86-ust-10a-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10a-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10a-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10a pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-86-ust-10a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10a-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10a-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10a pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "uwzględni kwotę podatku należnego z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów w deklaracji podatkowej, w której jest on obowiązany rozliczyć ten podatek;",
          "parent_path": "art-86-ust-10a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 pkt 4 lit. a, b i d - powstaje zgodnie z ust. 10, pod warunkiem że podatnik uwzględni kwotę podatku należnego z tytułu tych transakcji w deklaracji podatkowej, w której jest on obowiązany rozliczyć ten podatek.",
          "parent_path": "art-86-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10c",
          "type": "ust",
          "name": "10c",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10c",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 10 stosuje się odpowiednio do całości lub części zapłaty uiszczanej przed dokonaniem dostawy lub wykonaniem usługi.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10d",
          "type": "ust",
          "name": "10d",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10d",
          "title": null,
          "text": "Prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego powstaje:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-10d-pkt-1",
            "art-86-ust-10d-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku stosowania w imporcie towarów uproszczenia, o którym mowa w art. 182 unijnego kodeksu celnego - za okres rozliczeniowy, w którym podatnik dokonał wpisu do rejestru zgłaszającego; obniżenie kwoty podatku należnego następuje pod warunkiem dokonania przez podatnika zapłaty podatku wykazanego w dokumencie celnym stanowiącym zgłoszenie uzupełniające dotyczące tego okresu rozliczeniowego, z zastrzeżeniem art. 33a;",
          "parent_path": "art-86-ust-10d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku decyzji, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 oraz art. 34 - w rozliczeniu za okres, w którym podatnik otrzymał decyzję; obniżenie kwoty podatku należnego następuje pod warunkiem dokonania przez podatnika zapłaty podatku wynikającego z decyzji.",
          "parent_path": "art-86-ust-10d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10e",
          "type": "ust",
          "name": "10e",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10e",
          "title": null,
          "text": "Prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w odniesieniu do nabytych przez małego podatnika towarów i usług, w okresie stosowania przez niego metody kasowej, powstaje nie wcześniej niż w rozliczeniu za okres, w którym podatnik dokonał zapłaty za te towary i usługi.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10f",
          "type": "ust",
          "name": "10f",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10f",
          "title": null,
          "text": "Prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w przypadku podatnika, o którym mowa w art. 16, powstaje w rozliczeniu za okres, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu dokonanej przez niego wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10g",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10g",
          "type": "ust",
          "name": "10g",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10g",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10h",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10h",
          "type": "ust",
          "name": "10h",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10h",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-10i",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_10i",
          "type": "ust",
          "name": "10i",
          "display_path": "Art. 86 ust. 10i",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-11",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 86 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik nie dokonał obniżenia kwoty podatku należnego w terminach określonych w ust. 10, 10d i 10e, może obniżyć kwotę podatku należnego w deklaracji podatkowej za jeden z trzech następnych okresów rozliczeniowych, a w przypadku podatnika, o którym mowa w art. 99 ust. 2 i 3, w deklaracji podatkowej za jeden z dwóch następnych okresów rozliczeniowych.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-12",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 86 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-12a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-13",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 86 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik nie dokonał obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w terminach, o których mowa w ust. 10, 10d, 10e i 11, może on obniżyć kwotę podatku należnego przez dokonanie korekty deklaracji podatkowej: - nie później jednak niż w ciągu 5 lat, licząc od początku roku, w którym powstało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-13-pkt-1",
            "art-86-ust-13-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za okres, w którym powstało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, albo",
          "parent_path": "art-86-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za jeden z trzech następnych okresów rozliczeniowych, a w przypadku podatnika, o którym mowa w art. 99 ust. 2 i 3, za jeden z dwóch następnych okresów rozliczeniowych, po okresie rozliczeniowym, w którym powstało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego",
          "parent_path": "art-86-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-13a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_13a",
          "type": "ust",
          "name": "13a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 13a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik w odniesieniu do wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, dostawy towarów oraz świadczenia usług, dla których zgodnie z art. 17 podatnikiem jest nabywca towarów lub usług, nie dokonał obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w terminach, o których mowa w ust. 10 i 11, może on obniżyć kwotę podatku należnego przez dokonanie korekty deklaracji podatkowej za okres, w którym powstało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, nie później jednak niż w ciągu 5 lat, licząc od końca roku, w którym powstało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-14",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 86 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatników obowiązanych do dokonywania korekt kwot podatku naliczonego, o których mowa w art. 91 ust. 1 i 2, część kwoty podatku naliczonego obniżającą kwotę podatku należnego oblicza się w oparciu o proporcję właściwą dla roku podatkowego, w którym powstało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego niezależnie od terminu obniżenia kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-15",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 86 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Do uprawnienia, o którym mowa w ust. 13, stosuje się odpowiednio art. 81b Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-16",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 86 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-17",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 86 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-18",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_18",
          "type": "ust",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 86 ust. 18",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19",
          "type": "ust",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w okresie rozliczeniowym podatnik nie wykonywał czynności opodatkowanych na terytorium kraju oraz nie wykonywał czynności poza terytorium kraju kwotę podatku naliczonego może przenieść do rozliczenia na następny okres rozliczeniowy.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19a",
          "type": "ust",
          "name": "19a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku obniżenia podstawy opodatkowania, o którym mowa w art. 29a ust. 13, lub stwierdzenia pomyłki w kwocie podatku na fakturze, o którym mowa w art. 29a ust. 14, nabywca towaru lub usługi jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres, w którym otrzymał fakturę korygującą w postaci faktury ustrukturyzowanej. Jeżeli podatnik nie obniżył kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego określonego na fakturze, której korekta dotyczy, a prawo do takiego obniżenia mu przysługuje, zmniejszenie kwoty podatku naliczonego uwzględnia się w rozliczeniu za okres, w którym podatnik dokonuje tego obniżenia.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19aa",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19aa",
          "type": "ust",
          "name": "19aa",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19aa",
          "title": null,
          "text": "W przypadku obniżenia podstawy opodatkowania, o którym mowa w art. 29a ust. 13, lub stwierdzenia pomyłki w kwocie podatku na fakturze, o którym mowa w art. 29a ust. 14, jeżeli podatnik wystawił fakturę korygującą w postaci faktury ustrukturyzowanej na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4 pkt 2 i 3, oraz udostępnił temu nabywcy tę fakturę w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, nabywca towaru lub usługi jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres, w którym sprzedawca wystawił fakturę korygującą w postaci faktury ustrukturyzowanej.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19ab",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19ab",
          "type": "ust",
          "name": "19ab",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19ab",
          "title": null,
          "text": "W przypadku obniżenia podstawy opodatkowania, o którym mowa w art. 29a ust. 13a, lub stwierdzenia pomyłki w kwocie podatku na fakturze, o którym mowa w art. 29a ust. 14, jeżeli podatnik wystawił fakturę inną niż faktura ustrukturyzowana, nabywca towaru lub usługi jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres, w którym otrzymał fakturę korygującą.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19ac",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19ac",
          "type": "ust",
          "name": "19ac",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19ac",
          "title": null,
          "text": "W przypadku obniżenia podstawy opodatkowania, o którym mowa w art. 29a ust. 13b, lub stwierdzenia pomyłki w kwocie podatku na fakturze, o którym mowa w art. 29a ust. 14, jeżeli podatnik wystawił fakturę inną niż faktura ustrukturyzowana, nabywca towaru lub usługi jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres, w którym otrzymał fakturę korygującą, przy czym gdy data otrzymania faktury korygującej przez nabywcę jest późniejsza niż data przydzielenia numeru identyfikującego tę fakturę w Krajowym Systemie e-Faktur, za datę otrzymania tej faktury uznaje się datę przydzielenia tego numeru. Jeżeli faktura korygująca została wystawiona na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4 pkt 2 i 3, oraz udostępniona temu nabywcy w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, nabywca towaru lub usługi jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres, w którym otrzymał fakturę korygującą.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19ad",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19ad",
          "type": "ust",
          "name": "19ad",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19ad",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 19aa-19ac, przepis ust. 19a zdanie drugie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19b",
          "type": "ust",
          "name": "19b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19c",
          "type": "ust",
          "name": "19c",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19c",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach obniżenia podstawy opodatkowania, o których mowa w art. 29a ust. 15a i art. 30a ust. 1a, nabywca towaru lub usługi jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym dokonał korekty podstawy opodatkowania.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-19d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_19d",
          "type": "ust",
          "name": "19d",
          "display_path": "Art. 86 ust. 19d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 46) Przez art. 1 pkt 6 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-20",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_20",
          "type": "ust",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 86 ust. 20",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-21",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_21",
          "type": "ust",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 86 ust. 21",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-22",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86-pass_22",
          "type": "ust",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 86 ust. 22",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może, w drodze rozporządzenia, określić w przypadku niektórych podatników sposób określenia proporcji uznany za najbardziej odpowiadający specyfice wykonywanej przez tych podatników działalności i dokonywanych przez nich nabyć oraz wskazać dane, na podstawie których jest obliczana kwota podatku naliczonego z wykorzystaniem tego sposobu określenia proporcji, uwzględniając specyfikę prowadzenia działalności przez niektórych podatników i uwarunkowania obrotu gospodarczego.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a",
          "type": "art",
          "name": "86a",
          "display_path": "Art. 86a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-86a-ust-1",
            "art-86a-ust-2",
            "art-86a-ust-3",
            "art-86a-ust-4",
            "art-86a-ust-5",
            "art-86a-ust-6",
            "art-86a-ust-7",
            "art-86a-ust-8",
            "art-86a-ust-9",
            "art-86a-ust-10",
            "art-86a-ust-11",
            "art-86a-ust-12",
            "art-86a-ust-13",
            "art-86a-ust-14",
            "art-86a-ust-15",
            "art-86a-ust-16"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wydatków związanych z pojazdami samochodowymi kwotę podatku naliczonego, o której mowa w art. 86 ust. 2, stanowi 50 % kwoty podatku:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-1-pkt-1",
            "art-86a-ust-1-pkt-2",
            "art-86a-ust-1-pkt-3",
            "art-86a-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wynikającej z faktury otrzymanej przez podatnika;",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "należnego z tytułu:",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [
            "art-86a-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-86a-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-86a-ust-1-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług, dla którego zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 4 podatnikiem jest ich usługobiorca,",
          "parent_path": "art-86a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów, dla której zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 5 podatnikiem jest ich nabywca,",
          "parent_path": "art-86a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów;",
          "parent_path": "art-86a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "należnego, w przypadku, o którym mowa w art. 33a;",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wynikającej z otrzymanego dokumentu celnego, deklaracji importowej w przypadku, o którym mowa w art. 33b, oraz z decyzji, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 oraz art. 34.",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wydatków związanych z pojazdami samochodowymi, o których mowa w ust. 1, zalicza się wydatki dotyczące:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-2-pkt-1",
            "art-86a-ust-2-pkt-2",
            "art-86a-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabycia, importu lub wytworzenia tych pojazdów oraz nabycia lub importu ich części składowych;",
          "parent_path": "art-86a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "używania tych pojazdów na podstawie umowy najmu, dzierżawy, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze, związane z tą umową, inne niż wymienione w pkt 3;",
          "parent_path": "art-86a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabycia lub importu paliw silnikowych, oleju napędowego i gazu, wykorzystywanych do napędu tych pojazdów, usług naprawy lub konserwacji tych pojazdów oraz innych towarów i usług związanych z eksploatacją lub używaniem tych pojazdów.",
          "parent_path": "art-86a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 nie ma zastosowania:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-3-pkt-1",
            "art-86a-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy pojazdy samochodowe są:",
          "parent_path": "art-86a-ust-3",
          "children": [
            "art-86a-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-86a-ust-3-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywane wyłącznie do działalności gospodarczej podatnika lub",
          "parent_path": "art-86a-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "konstrukcyjnie przeznaczone do przewozu co najmniej 10 osób łącznie z kierowcą, jeżeli z dokumentów wydanych na podstawie przepisów o ruchu drogowym wynika takie przeznaczenie;",
          "parent_path": "art-86a-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do towarów montowanych w pojazdach samochodowych i do związanych z tymi towarami usług montażu, naprawy i konserwacji, jeżeli przeznaczenie tych towarów wskazuje obiektywnie na możliwość ich wykorzystywania wyłącznie do działalności gospodarczej podatnika.",
          "parent_path": "art-86a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Pojazdy samochodowe są uznawane za wykorzystywane wyłącznie do działalności gospodarczej podatnika, jeżeli:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-4-pkt-1",
            "art-86a-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób wykorzystywania tych pojazdów przez podatnika, zwłaszcza określony w ustalonych przez niego zasadach ich używania, dodatkowo potwierdzony prowadzoną przez podatnika dla tych pojazdów ewidencją przebiegu pojazdu, wyklucza ich użycie do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą lub",
          "parent_path": "art-86a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "konstrukcja tych pojazdów wyklucza ich użycie do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą lub powoduje, że ich użycie do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą jest nieistotne.",
          "parent_path": "art-86a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Warunku prowadzenia ewidencji przebiegu pojazdu nie stosuje się w przypadku pojazdów samochodowych:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-5-pkt-1",
            "art-86a-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przeznaczonych wyłącznie do: - jeżeli odprzedaż, sprzedaż lub oddanie w odpłatne używanie tych pojazdów stanowi przedmiot działalności podatnika;",
          "parent_path": "art-86a-ust-5",
          "children": [
            "art-86a-ust-5-pkt-1-lit-a",
            "art-86a-ust-5-pkt-1-lit-b",
            "art-86a-ust-5-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "odprzedaży,",
          "parent_path": "art-86a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży, w przypadku pojazdów wytworzonych przez podatnika,",
          "parent_path": "art-86a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "oddania w odpłatne używanie na podstawie umowy najmu, dzierżawy, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze",
          "parent_path": "art-86a-ust-5-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do których:",
          "parent_path": "art-86a-ust-5",
          "children": [
            "art-86a-ust-5-pkt-2-lit-a",
            "art-86a-ust-5-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kwotę podatku naliczonego od wydatków z nimi związanych podatnik oblicza zgodnie z ust. 1 lub",
          "parent_path": "art-86a-ust-5-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-5-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_5-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 5 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "podatnikowi nie przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego od wydatków z nimi związanych.",
          "parent_path": "art-86a-ust-5-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 86a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja przebiegu pojazdu jest prowadzona od dnia rozpoczęcia wykorzystywania pojazdu samochodowego wyłącznie do działalności gospodarczej podatnika do dnia zakończenia wykorzystywania tego pojazdu wyłącznie do tej działalności.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja przebiegu pojazdu powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-7-pkt-1",
            "art-86a-ust-7-pkt-2",
            "art-86a-ust-7-pkt-3",
            "art-86a-ust-7-pkt-4",
            "art-86a-ust-7-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer rejestracyjny pojazdu samochodowego;",
          "parent_path": "art-86a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dzień rozpoczęcia i zakończenia prowadzenia ewidencji;",
          "parent_path": "art-86a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stan licznika przebiegu pojazdu samochodowego na dzień rozpoczęcia prowadzenia ewidencji, na koniec każdego okresu rozliczeniowego oraz na dzień zakończenia prowadzenia ewidencji;",
          "parent_path": "art-86a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wpis osoby kierującej pojazdem samochodowym dotyczący każdego wykorzystania tego pojazdu, obejmujący: - potwierdzony przez podatnika na koniec każdego okresu rozliczeniowego w zakresie autentyczności wpisu osoby kierującej pojazdem, jeżeli nie jest ona podatnikiem;",
          "parent_path": "art-86a-ust-7",
          "children": [
            "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-a",
            "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-b",
            "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-c",
            "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-d",
            "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kolejny numer wpisu,",
          "parent_path": "art-86a-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "datę i cel wyjazdu,",
          "parent_path": "art-86a-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "opis trasy (skąd - dokąd),",
          "parent_path": "art-86a-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "liczbę przejechanych kilometrów,",
          "parent_path": "art-86a-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-4-lit-e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_4-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 4 lit. e",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko osoby kierującej pojazdem",
          "parent_path": "art-86a-ust-7-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-7-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_7-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86a ust. 7 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "liczbę przejechanych kilometrów na koniec każdego okresu rozliczeniowego oraz na dzień zakończenia prowadzenia ewidencji.",
          "parent_path": "art-86a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy pojazd samochodowy jest udostępniany osobie niebędącej pracownikiem podatnika, wpis, o którym mowa w ust. 7 pkt 4:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-8-pkt-1",
            "art-86a-ust-8-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest dokonywany przez osobę, która udostępnia pojazd;",
          "parent_path": "art-86a-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obejmuje:",
          "parent_path": "art-86a-ust-8",
          "children": [
            "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-a",
            "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-b",
            "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-c",
            "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-d",
            "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-e",
            "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kolejny numer wpisu,",
          "parent_path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "datę i cel udostępnienia pojazdu,",
          "parent_path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stan licznika na dzień udostępnienia pojazdu,",
          "parent_path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "liczbę przejechanych kilometrów,",
          "parent_path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "stan licznika na dzień zwrotu pojazdu,",
          "parent_path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-8-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_8-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 86a ust. 8 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko osoby, której udostępniony został pojazd.",
          "parent_path": "art-86a-ust-8-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Do pojazdów samochodowych, o których mowa w ust. 4 pkt 2, należą:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-9-pkt-1",
            "art-86a-ust-9-pkt-2",
            "art-86a-ust-9-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pojazdy samochodowe, inne niż samochody osobowe, mające jeden rząd siedzeń, który oddzielony jest od części przeznaczonej do przewozu ładunków ścianą lub trwałą przegrodą:",
          "parent_path": "art-86a-ust-9",
          "children": [
            "art-86a-ust-9-pkt-1-lit-a",
            "art-86a-ust-9-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "klasyfikowane na podstawie przepisów o ruchu drogowym do podrodzaju: wielozadaniowy, van lub",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "z otwartą częścią przeznaczoną do przewozu ładunków;",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pojazdy samochodowe, inne niż samochody osobowe, które posiadają kabinę kierowcy z jednym rzędem siedzeń i nadwozie przeznaczone do przewozu ładunków jako konstrukcyjnie oddzielne elementy pojazdu;",
          "parent_path": "art-86a-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pojazdy specjalne, które spełniają również warunki zawarte w odrębnych przepisach, określone dla następujących przeznaczeń: - jeżeli z dokumentów wydanych zgodnie z przepisami o ruchu drogowym wynika, że dany pojazd jest pojazdem specjalnym.",
          "parent_path": "art-86a-ust-9",
          "children": [
            "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-a",
            "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-b",
            "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-c",
            "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-d",
            "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-e",
            "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "agregat elektryczny/spawalniczy,",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "do prac wiertniczych,",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "koparka, koparko-spycharka,",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ładowarka,",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3 lit. e",
          "title": null,
          "text": "podnośnik do prac konserwacyjno-montażowych,",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-9-pkt-3-lit-f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_9-pint_3-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 86a ust. 9 pkt 3 lit. f",
          "title": null,
          "text": "żuraw samochodowy",
          "parent_path": "art-86a-ust-9-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-10",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 86a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Spełnienie wymagań dla pojazdów samochodowych określonych w ust. 9:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-10-pkt-1",
            "art-86a-ust-10-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pkt 1 i 2 stwierdza się na podstawie dodatkowego badania technicznego przeprowadzonego przez okręgową stację kontroli pojazdów, potwierdzonego zaświadczeniem wydanym przez tę stację, oraz dowodu rejestracyjnego pojazdu zawierającego odpowiednią adnotację o spełnieniu tych wymagań;",
          "parent_path": "art-86a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pkt 3 stwierdza się na podstawie dokumentów wydanych zgodnie z przepisami o ruchu drogowym.",
          "parent_path": "art-86a-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-11",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 86a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w pojeździe samochodowym, dla którego wydano zaświadczenie, o którym mowa w ust. 10 pkt 1, zostały wprowadzone zmiany, w wyniku których pojazd nie spełnia wymagań, o których mowa w ust. 9 pkt 1 lub 2, uznaje się, że pojazd nie jest wykorzystywany wyłącznie do działalności gospodarczej:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-11-pkt-1",
            "art-86a-ust-11-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "od dnia wprowadzenia zmian,",
          "parent_path": "art-86a-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli nie można określić dnia wprowadzenia zmian: - chyba że zachodzi przypadek, o którym mowa w ust. 4 pkt 1.",
          "parent_path": "art-86a-ust-11",
          "children": [
            "art-86a-ust-11-pkt-2-lit-a",
            "art-86a-ust-11-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-11-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_11-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 86a ust. 11 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "od okresu rozliczeniowego, w którym podatnik po raz pierwszy odliczył podatek naliczony od wydatków związanych z tym pojazdem samochodowym, z zastrzeżeniem lit. b,",
          "parent_path": "art-86a-ust-11-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-11-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_11-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 86a ust. 11 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "od okresu rozliczeniowego następującego po okresie rozliczeniowym, dla którego podatnik wykaże, że pojazd samochodowy spełniał wymagania, o których mowa w ust. 9 pkt 1 lub 2",
          "parent_path": "art-86a-ust-11-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-12",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 86a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy wykorzystujący wyłącznie do działalności gospodarczej pojazdy samochodowe, dla których są obowiązani prowadzić ewidencję przebiegu pojazdu, mają obowiązek złożyć naczelnikowi urzędu skarbowego informację o tych pojazdach w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym poniosą pierwszy wydatek związany z tymi pojazdami, nie później jednak niż w dniu przesłania ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-13",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 86a ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niezłożenia w terminie informacji, o której mowa w ust. 12, uznaje się, że pojazd samochodowy jest wykorzystywany wyłącznie do działalności gospodarczej podatnika dopiero od pierwszego dnia miesiąca, w którym podatnik złoży tę informację.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-14",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 86a ust. 14",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany wykorzystywania pojazdu samochodowego podatnik jest obowiązany do aktualizacji informacji, o której mowa w ust. 12, najpóźniej do końca miesiąca, w którym dokonał tej zmiany.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-15",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 86a ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór informacji, o której mowa w ust. 12, uwzględniając potrzebę zawarcia w niej danych pozwalających na identyfikację pojazdu samochodowego, w szczególności marki, modelu pojazdu i jego numeru rejestracyjnego, jak również daty poniesienia pierwszego wydatku związanego z danym pojazdem, oraz uwzględniając potrzebę umożliwienia prawidłowej aktualizacji złożonej informacji.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-16",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_86a-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 86a ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, inne niż określone w ust. 9 pojazdy samochodowe, o których mowa w ust. 4 pkt 2, uznawane za wykorzystywane wyłącznie do działalności gospodarczej podatnika, wymagania dla tych pojazdów samochodowych oraz dokumenty potwierdzające spełnienie wymagań, uwzględniając specyfikę ich konstrukcji oraz ich zastosowanie, a w przypadku pojazdów mających więcej niż jeden rząd siedzeń - również wymóg, aby dopuszczalna masa całkowita była większa niż 3 tony. 17. Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, inne niż wskazane w ust. 5 przypadki, w których nie stosuje się warunku prowadzenia ewidencji przebiegu pojazdu, uwzględniając specyfikę prowadzonej przez podatnika działalności gospodarczej oraz konieczność przeciwdziałania nadużyciom wynikającym z wykorzystywania pojazdów do celów innych niż związane z działalnością gospodarczą.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-87-ust-1",
            "art-87-ust-2",
            "art-87-ust-2a",
            "art-87-ust-2b",
            "art-87-ust-2c",
            "art-87-ust-3",
            "art-87-ust-3a",
            "art-87-ust-4",
            "art-87-ust-4a",
            "art-87-ust-4b",
            "art-87-ust-4c",
            "art-87-ust-4d",
            "art-87-ust-4e",
            "art-87-ust-4f",
            "art-87-ust-5",
            "art-87-ust-5a",
            "art-87-ust-5b",
            "art-87-ust-5c",
            "art-87-ust-5d",
            "art-87-ust-6",
            "art-87-ust-6a",
            "art-87-ust-6b",
            "art-87-ust-6c",
            "art-87-ust-6d",
            "art-87-ust-6e",
            "art-87-ust-6f",
            "art-87-ust-6g",
            "art-87-ust-6h",
            "art-87-ust-6i",
            "art-87-ust-6j",
            "art-87-ust-6k",
            "art-87-ust-6l",
            "art-87-ust-6m",
            "art-87-ust-6n",
            "art-87-ust-7",
            "art-87-ust-8",
            "art-87-ust-9",
            "art-87-ust-10",
            "art-87-ust-10a",
            "art-87-ust-11",
            "art-87-ust-12",
            "art-87-ust-13"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy kwota podatku naliczonego, o której mowa w art. 86 ust. 2, jest w okresie rozliczeniowym wyższa od kwoty podatku należnego, podatnik ma prawo do obniżenia o tę różnicę kwoty podatku należnego za następne okresy lub do zwrotu różnicy na rachunek bankowy.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwrot różnicy podatku, z zastrzeżeniem ust. 6, 6a i 6d, następuje w terminie 40 dni od dnia złożenia rozliczenia przez podatnika na rachunek bankowy podatnika w banku mającym siedzibę na terytorium kraju albo na rachunek podatnika w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem, wskazany w zgłoszeniu identyfikacyjnym, o którym mowa w odrębnych przepisach, lub na wskazany przez podatnika rachunek banku mającego siedzibę na terytorium kraju lub na rachunek spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, jako zabezpieczenie udzielanego przez ten bank lub przez tę kasę kredytu, na podstawie złożonego przez podatnika do naczelnika urzędu skarbowego, w terminie do złożenia deklaracji podatkowej, sporządzonego na piśmie, nieodwołalnego upoważnienia organu podatkowego, potwierdzonego przez bank lub spółdzielczą kasę oszczędnościowo-kredytową udzielających kredytu, do przekazania tego zwrotu. Jeżeli zasadność zwrotu wymaga dodatkowego zweryfikowania, naczelnik urzędu skarbowego może przedłużyć ten termin do czasu zakończenia weryfikacji rozliczenia podatnika dokonywanej w ramach czynności sprawdzających, kontroli podatkowej, kontroli celno-skarbowej lub postępowania podatkowego. Jeżeli przeprowadzone przez organ czynności wykażą zasadność zwrotu, o którym mowa w zdaniu poprzednim, urząd skarbowy wypłaca należną kwotę wraz z odsetkami w wysokości odpowiadającej opłacie prolongacyjnej stosowanej w przypadku odroczenia płatności podatku lub jego rozłożenia na raty.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wydłużenia terminu na podstawie ust. 2 zdanie drugie, urząd skarbowy na wniosek podatnika dokonuje zwrotu różnicy podatku w terminie wymienionym w ust. 2 zdanie pierwsze, jeżeli podatnik wraz z wnioskiem złoży w urzędzie skarbowym zabezpieczenie majątkowe w kwocie odpowiadającej kwocie wnioskowanego zwrotu podatku. Jeżeli wniosek wraz z zabezpieczeniem został złożony na 13 dni przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 2, lub później, zwrotu dokonuje się w terminie 14 dni od dnia złożenia tego zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Weryfikacja zasadności zwrotu różnicy podatku może obejmować sprawdzenie rozliczenia podatnika, rozliczeń innych podmiotów biorących udział w obrocie towarami lub usługami, będącymi przedmiotem rozliczenia podatnika, oraz sprawdzenie zgodności tych rozliczeń z faktycznym przebiegiem transakcji.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przedłuża podatnikowi termin zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w ust. 2, 5a, 6 i 6d, na podstawie żądania zgłoszonego przez Komendanta Głównego Policji, Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego, Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego lub Prokuratora Generalnego w związku z prowadzonym postępowaniem na okres wskazany w żądaniu, nie dłuższy niż 3 miesiące. Żądanie zawiera uzasadnienie. Przepis ust. 2 zdanie trzecie stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-3a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Zabezpieczenie majątkowe, o którym mowa w ust. 2a, może być złożone w formie:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-4a-pkt-1",
            "art-87-ust-4a-pkt-2",
            "art-87-ust-4a-pkt-3",
            "art-87-ust-4a-pkt-4",
            "art-87-ust-4a-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "gwarancji bankowej lub ubezpieczeniowej;",
          "parent_path": "art-87-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "poręczenia banku;",
          "parent_path": "art-87-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "weksla z poręczeniem wekslowym banku;",
          "parent_path": "art-87-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "czeku potwierdzonego przez krajowy bank wystawcy czeku;",
          "parent_path": "art-87-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "papierów wartościowych na okaziciela o określonym terminie wykupu wyemitowanych przez Skarb Państwa lub Narodowy Bank Polski, bankowych papierów wartościowych i listów zastawnych o określonym terminie wykupu, wyemitowanych we własnym imieniu i na własny rachunek przez podmiot mogący być gwarantem lub poręczycielem zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-87-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "Zabezpieczenie majątkowe, o którym mowa w ust. 2a, dotyczące zwrotu podatku w wysokości nie większej niż wyrażonej w złotych kwocie odpowiadającej równowartości 1000 euro, może być złożone w formie weksla. Przeliczenia kwoty wyrażonej w euro dokonuje się według średniego kursu euro ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy okresu rozliczeniowego, którego dotyczy zwrot podatku, w zaokrągleniu do pełnych złotych.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4c",
          "type": "ust",
          "name": "4c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4c",
          "title": null,
          "text": "Do zabezpieczeń majątkowych, o których mowa w ust. 2a, przepisy art. 33e-33g Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4d",
          "type": "ust",
          "name": "4d",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4d",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego odmawia przyjęcia zabezpieczenia, jeżeli stwierdzi, że złożone zabezpieczenie:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-4d-pkt-1",
            "art-87-ust-4d-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie zapewni pokrycia w całości wypłacanej kwoty zwrotu, o której mowa w ust. 2a, lub",
          "parent_path": "art-87-ust-4d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie zapewni w sposób pełny pokrycia w terminie wypłacanej kwoty zwrotu - w przypadku zabezpieczenia z określonym terminem ważności.",
          "parent_path": "art-87-ust-4d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4e",
          "type": "ust",
          "name": "4e",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4e",
          "title": null,
          "text": "Zabezpieczenie majątkowe zostaje zwolnione w dniu następującym po dniu:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-4e-pkt-1",
            "art-87-ust-4e-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakończenia przez organ podatkowy weryfikacji, o której mowa w ust. 2 - w przypadku zabezpieczenia, o którym mowa w ust. 2a;",
          "parent_path": "art-87-ust-4e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w którym upłynęło 180 dni od dnia złożenia deklaracji podatkowej, w której była wykazana kwota zwrotu podatku - w przypadku, o którym mowa w ust. 5a.",
          "parent_path": "art-87-ust-4e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4f",
          "type": "ust",
          "name": "4f",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4f",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienia zabezpieczenia nie dokonuje się:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-4f-pkt-1",
            "art-87-ust-4f-pkt-2",
            "art-87-ust-4f-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4f-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4f-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4f pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wszczęcia, zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej:",
          "parent_path": "art-87-ust-4f",
          "children": [
            "art-87-ust-4f-pkt-1-lit-a",
            "art-87-ust-4f-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4f-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4f-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4f pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "postępowania podatkowego w zakresie rozliczenia, którego dotyczy zabezpieczenie - do czasu zakończenia tego postępowania, lub",
          "parent_path": "art-87-ust-4f-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4f-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4f-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4f pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "kontroli podatkowej w zakresie rozliczenia, którego dotyczy zabezpieczenie - do upływu terminu 3 miesięcy od dnia zakończenia kontroli, jeżeli w tym terminie nie wszczęto postępowania podatkowego;",
          "parent_path": "art-87-ust-4f-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4f-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4f-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4f pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wszczęcia kontroli celno-skarbowej w zakresie rozliczenia, którego dotyczy zabezpieczenie - do upływu terminu 3 miesięcy od dnia zakończenia tej kontroli, a jeżeli w tym terminie doszło do przekształcenia kontroli celno-skarbowej w postępowanie podatkowe w zakresie rozliczenia, którego dotyczy zabezpieczenie - do zakończenia tego postępowania;",
          "parent_path": "art-87-ust-4f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-4f-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_4f-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 4f pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku stwierdzenia, że podatnik w złożonej deklaracji podatkowej wykazał kwotę zwrotu różnicy podatku lub zwrotu podatku naliczonego nienależną lub wyższą od kwoty należnej i ją otrzymał - do czasu uregulowania powstałej zaległości podatkowej.",
          "parent_path": "art-87-ust-4f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podatnikom dokonującym dostawy towarów lub świadczenia usług poza terytorium kraju i niedokonującym sprzedaży opodatkowanej przysługuje zwrot kwoty podatku naliczonego, o której mowa w art. 86 ust. 8 pkt 1, w terminie określonym w ust. 2 zdanie pierwsze. Przepisy ust. 2 zdanie drugie i trzecie, ust. 2a-2c oraz ust. 4a-4f stosuje się odpowiednio. 51) Zdanie drugie w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 52. Przepisy ust. 2 zdanie drugie i trzecie, ust. 2a-2c, 4a-4f oraz 6j-6m stosuje się odpowiednio. 52) Zdanie drugie ze zmianą wprowadzoną przez art. 1 pkt 7 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik nie wykonał w okresie rozliczeniowym czynności opodatkowanych na terytorium kraju oraz czynności wymienionych w art. 86 ust. 8 pkt 1, podatnikowi przysługuje zwrot kwoty podatku naliczonego, podlegającego odliczeniu od podatku należnego w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą na terytorium kraju lub poza tym terytorium, w terminie 180 dni od dnia złożenia rozliczenia, z zastrzeżeniem art. 86 ust. 19. Na sporządzony na piśmie wniosek podatnika urząd skarbowy dokonuje zwrotu, o którym mowa w zdaniu pierwszym, w terminie 60 dni, jeżeli podatnik złoży w urzędzie skarbowym zabezpieczenie majątkowe. Przepisy ust. 2 zdanie drugie i trzecie, ust. 2a-2c oraz ust. 4a-4f stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 54) Przez art. 1 pkt 7 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w związku z wykonywaniem czynności, dla których występował obowiązek wystawienia faktur na podstawie art. 106b ust. 1: - podatnik wystawiał wyłącznie faktury ustrukturyzowane,",
          "parent_path": "art-87-ust-5b",
          "children": [
            "art-87-ust-5b-pkt-1-lit-a",
            "art-87-ust-5b-pkt-1-lit-b",
            "art-87-ust-5b-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pkt 1 lub",
          "parent_path": "art-87-ust-5b-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pkt 3, lub",
          "parent_path": "art-87-ust-5b-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "pkt 4 - w zakresie, w jakim dotyczy otrzymania całości lub części zapłaty przed dokonaniem czynności, o których mowa w art. 106b ust. 1 pkt 1, uwzględnionych w rozliczeniu podatnika za dany okres rozliczeniowy",
          "parent_path": "art-87-ust-5b-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwota podatku naliczonego lub różnicy podatku, o której mowa w ust. 1, nierozliczona w poprzednich okresach rozliczeniowych i wykazana w deklaracji, nie przekracza 3000 zł,",
          "parent_path": "art-87-ust-5b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik przez kolejne 12 miesięcy poprzedzających bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który występuje z wnioskiem o zwrot: - przy czym przepisy ust. 2 zdanie drugie i trzecie, ust. 2a-2c oraz ust. 4a-4f stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87-ust-5b",
          "children": [
            "art-87-ust-5b-pkt-3-lit-a",
            "art-87-ust-5b-pkt-3-lit-b",
            "art-87-ust-5b-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "był zarejestrowany jako podatnik VAT czynny,",
          "parent_path": "art-87-ust-5b-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "składał za każdy okres rozliczeniowy deklaracje, o których mowa w art. 99 ust. 1-3,",
          "parent_path": "art-87-ust-5b-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5b-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5b-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5b pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "posiadał rachunek rozliczeniowy lub imienny rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, zawarty w wykazie, o którym mowa w art. 96b ust. 1",
          "parent_path": "art-87-ust-5b-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5c",
          "type": "ust",
          "name": "5c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 54) Przez art. 1 pkt 7 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "których nie wystawia się w postaci faktury ustrukturyzowanej z powodu braku zgodności z wzorem faktury ustrukturyzowanej, udostępnionym na elektronicznej platformie usług administracji publicznej zgodnie z art. 106nc ust. 3, lub",
          "parent_path": "art-87-ust-5c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 106e ust. 5 pkt 3 - w przypadku sprzedaży zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kasy rejestrującej.",
          "parent_path": "art-87-ust-5c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-5d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_5d",
          "type": "ust",
          "name": "5d",
          "display_path": "Art. 87 ust. 5d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 54) Przez art. 1 pkt 7 lit. d ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Urząd skarbowy jest obowiązany dokonać zwrotu różnicy podatku, o której mowa w ust. 2, w terminie 25 dni, licząc od dnia złożenia rozliczenia, w przypadku gdy łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6-pkt-1",
            "art-87-ust-6-pkt-2",
            "art-87-ust-6-pkt-3",
            "art-87-ust-6-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kwoty podatku naliczonego, wykazane w deklaracji podatkowej, z wyłączeniem kwoty podatku naliczonego lub różnicy podatku, o której mowa w ust. 1, nierozliczonej w poprzednich okresach rozliczeniowych i wykazanej w deklaracji, wynikają z:",
          "parent_path": "art-87-ust-6",
          "children": [
            "art-87-ust-6-pkt-1-lit-a",
            "art-87-ust-6-pkt-1-lit-b",
            "art-87-ust-6-pkt-1-lit-c",
            "art-87-ust-6-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "faktur dokumentujących kwoty należności, które zostały w całości zapłacone za pośrednictwem rachunku bankowego podatnika w banku mającym siedzibę na terytorium kraju albo rachunku podatnika w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem, wskazanego w zgłoszeniu identyfikacyjnym, o którym mowa w odrębnych przepisach,",
          "parent_path": "art-87-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "faktur, innych niż wymienione w lit. a, dokumentujących należności, jeżeli łączna kwota tych należności nie przekracza 15 000 zł,",
          "parent_path": "art-87-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dokumentów celnych, deklaracji importowej oraz decyzji, o których mowa w art. 33 ust. 2-3 oraz art. 34, i zostały przez podatnika zapłacone,",
          "parent_path": "art-87-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "importu towarów rozliczanego zgodnie z art. 33a, wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, świadczenia usług, dla którego podatnikiem jest ich usługobiorca, lub dostawy towarów, dla której podatnikiem jest ich nabywca, jeżeli w deklaracji podatkowej została wykazana kwota podatku należnego od tych transakcji,",
          "parent_path": "art-87-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwota podatku naliczonego lub różnicy podatku, o której mowa w ust. 1, nierozliczona w poprzednich okresach rozliczeniowych i wykazana w deklaracji nie przekracza 3000 zł,",
          "parent_path": "art-87-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik złoży w urzędzie skarbowym, nie później niż w dniu złożenia deklaracji, potwierdzenie zapłaty należności, o których mowa w pkt 1 lit. a,",
          "parent_path": "art-87-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik przez kolejne 12 miesięcy poprzedzających bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który występuje z wnioskiem o zwrot w terminie 25 dni: - przy czym przepisy ust. 2 zdanie drugie i trzecie, ust. 2a-2c oraz ust. 4a-4f stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87-ust-6",
          "children": [
            "art-87-ust-6-pkt-4-lit-a",
            "art-87-ust-6-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "był zarejestrowany jako podatnik VAT czynny,",
          "parent_path": "art-87-ust-6-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "składał za każdy okres rozliczeniowy deklaracje, o których mowa w art. 99 ust. 1-3",
          "parent_path": "art-87-ust-6-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek podatnika, zawarty w złożonej deklaracji podatkowej, urząd skarbowy jest obowiązany dokonać zwrotu różnicy podatku, o której mowa w ust. 2, na rachunek VAT podatnika w terminie 25 dni, licząc od dnia złożenia rozliczenia.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6b",
          "type": "ust",
          "name": "6b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6b",
          "title": null,
          "text": "Zwrot różnicy podatku, o którym mowa w ust. 6a, jest dokonywany przez urząd skarbowy przy użyciu komunikatu przelewu, o którym mowa w art. 108a ust. 3, w którym urząd skarbowy wskazuje w miejsce informacji, o których mowa w art. 108a ust. 3:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6b-pkt-1",
            "art-87-ust-6b-pkt-2",
            "art-87-ust-6b-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pkt 1 i 2 - kwotę odpowiadającą zwracanej kwocie różnicy podatku;",
          "parent_path": "art-87-ust-6b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pkt 3 - okres rozliczeniowy, którego dotyczy wniosek o zwrot;",
          "parent_path": "art-87-ust-6b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6b-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pkt 4 - numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-87-ust-6b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6c",
          "type": "ust",
          "name": "6c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6c",
          "title": null,
          "text": "Podatnikowi, w przypadku którego stwierdzono, że wbrew obowiązkowi, o którym mowa w art. 19a ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców ( Dz. U. z 2023 r. poz. 221 , 641 , 803 , 1414 i 2029 ) , nie zapewniał możliwości dokonywania zapłaty przy użyciu instrumentu płatniczego w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ( Dz. U. z 2024 r. poz. 30 ) w każdym miejscu, w którym działalność gospodarcza jest faktycznie wykonywana, w szczególności w lokalu, poza lokalem przedsiębiorstwa lub w pojeździe wykorzystywanym do świadczenia usług transportu pasażerskiego, nie przysługuje zwrot różnicy podatku, o której mowa w ust. 2, w terminie, o którym mowa w ust. 6, za okres rozliczeniowy:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6c-pkt-1",
            "art-87-ust-6c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w którym naruszenie tego obowiązku zostało stwierdzone oraz za 6 kolejnych okresów rozliczeniowych następujących po tym okresie rozliczeniowym;",
          "parent_path": "art-87-ust-6c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za który podatnik wykazał zwrot różnicy podatku.",
          "parent_path": "art-87-ust-6c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6d",
          "type": "ust",
          "name": "6d",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6d",
          "title": null,
          "text": "Urząd skarbowy jest obowiązany dokonać zwrotu różnicy podatku, o której mowa w ust. 2, w terminie 15 dni, licząc od dnia:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6d-pkt-1",
            "art-87-ust-6d-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w którym upłynął termin do złożenia deklaracji, o której mowa w art. 99 ust. 1-3, w przypadku złożenia:",
          "parent_path": "art-87-ust-6d",
          "children": [
            "art-87-ust-6d-pkt-1-lit-a",
            "art-87-ust-6d-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6d-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6d-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6d pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "deklaracji, w której podatnik wykazał zwrot różnicy podatku,",
          "parent_path": "art-87-ust-6d-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6d-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6d-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6d pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "korekty deklaracji, w której podatnik wykazał zwrot różnicy podatku, jeżeli jej złożenie nastąpiło przed upływem terminu do złożenia deklaracji;",
          "parent_path": "art-87-ust-6d-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złożenia korekty deklaracji, w której podatnik wykazał zwrot różnicy podatku, jeżeli jej złożenie nastąpiło po upływie terminu do złożenia deklaracji.",
          "parent_path": "art-87-ust-6d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e",
          "type": "ust",
          "name": "6e",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 6d stosuje się w przypadku, gdy łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6e-pkt-1",
            "art-87-ust-6e-pkt-2",
            "art-87-ust-6e-pkt-3",
            "art-87-ust-6e-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za trzy kolejne okresy rozliczeniowe, a w przypadku podatnika, o którym mowa w art. 99 ust. 2 i 3, za jeden okres rozliczeniowy, poprzedzające bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który podatnik występuje z wnioskiem o zwrot, udział procentowy:",
          "parent_path": "art-87-ust-6e",
          "children": [
            "art-87-ust-6e-pkt-1-lit-a",
            "art-87-ust-6e-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "łącznej wartości sprzedaży wraz z podatkiem zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w pkt 4 lit. c, w danym okresie rozliczeniowym w całkowitej wartości sprzedaży wraz z podatkiem dokonanej przez podatnika w danym okresie rozliczeniowym, był nie niższy niż 80 %,",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "otrzymanych płatności zrealizowanych z wykorzystaniem instrumentów płatniczych, w tym również przy użyciu usługi polecenia przelewu w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych z tytułu sprzedaży wraz z podatkiem, zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w pkt 4 lit. c, dokumentowanej paragonami z oznaczeniem, z którego wynika, że płatność została dokonana przy użyciu karty płatniczej, przez wykonanie płatności mobilnej lub polecenia przelewu, zgodnym z formą otrzymanej płatności, w stosunku do łącznej wartości sprzedaży wraz z podatkiem zaewidencjonowanej przy zastosowaniu tych kas w danym okresie rozliczeniowym, był nie niższy niż 80 %;",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez kolejne 6 miesięcy poprzedzających bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który podatnik występuje z wnioskiem o zwrot, łączna wartość sprzedaży wraz z podatkiem, zaewidencjonowanej przez tego podatnika przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w pkt 4 lit. c, za każdy okres rozliczeniowy była nie niższa niż 40 tys. zł;",
          "parent_path": "art-87-ust-6e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 3",
          "title": null,
          "text": "za okres, w rozliczeniu za który podatnik występuje z wnioskiem o zwrot:",
          "parent_path": "art-87-ust-6e",
          "children": [
            "art-87-ust-6e-pkt-3-lit-a",
            "art-87-ust-6e-pkt-3-lit-b",
            "art-87-ust-6e-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kwota różnicy podatku, o której mowa w ust. 2, wykazana przez podatnika nie przekracza dwukrotnej wysokości podatku wynikającego u tego podatnika ze sprzedaży zaewidencjonowanej w okresie rozliczeniowym przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w pkt 4 lit. c,",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "kwota podatku naliczonego lub różnicy podatku, o której mowa w ust. 1, nierozliczona w poprzednich okresach rozliczeniowych i wykazana w deklaracji nie przekracza 3000 zł,",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w ust. 6d pkt 1 lit. a, podatnik złożył deklarację przed upływem terminu do jej złożenia;",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik przez kolejne:",
          "parent_path": "art-87-ust-6e",
          "children": [
            "art-87-ust-6e-pkt-4-lit-a",
            "art-87-ust-6e-pkt-4-lit-b",
            "art-87-ust-6e-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "12 miesięcy poprzedzających bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który występuje z wnioskiem o zwrot: był zarejestrowany jako podatnik VAT czynny, składał za każdy okres rozliczeniowy deklaracje, o których mowa w art. 99 ust. 1-3, (uchylone)",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "3 miesiące poprzedzające bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który występuje z wnioskiem o zwrot, posiadał rachunek rozliczeniowy lub imienny rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, zawarty w wykazie, o którym mowa w art. 96b ust. 1,",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6e-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6e-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6e pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "6 miesięcy poprzedzających bezpośrednio okres, w rozliczeniu za który występuje z wnioskiem o zwrot, prowadził ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu wyłącznie kas rejestrujących, które umożliwiają połączenie i przesyłanie danych między kasą rejestrującą a Centralnym Repozytorium Kas, określone w art. 111a ust. 3.",
          "parent_path": "art-87-ust-6e-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6f",
          "type": "ust",
          "name": "6f",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6f",
          "title": null,
          "text": "Łączną wartość sprzedaży wraz z podatkiem, o której mowa w ust. 6e pkt 1 i 2, ustala się w oparciu o dane gromadzone w Centralnym Repozytorium Kas. Do wartości tej nie wlicza się wartości sprzedaży dokumentowanej fakturami, o których mowa w art. 106h ust. 2. 55) Zdanie drugie uchylone przez art. 1 pkt 7 lit. e ustawy, o której mowa w odnośniku 6, która wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.; obowiązuje do dnia 31 grudnia 2024 r.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6g",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6g",
          "type": "ust",
          "name": "6g",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6g",
          "title": null,
          "text": "Całkowitą wartość sprzedaży wraz z podatkiem, o której mowa w ust. 6e pkt 1 lit. a, ustala się w oparciu o dane zawarte w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6h",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6h",
          "type": "ust",
          "name": "6h",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6h",
          "title": null,
          "text": "Do zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w ust. 6d, przepisy ust. 2 zdanie drugie i trzecie, ust. 2a-2c oraz ust. 4a-4f stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6i",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6i",
          "type": "ust",
          "name": "6i",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6i",
          "title": null,
          "text": "Spełnienie warunków, o których mowa w ust. 6e, jest weryfikowane z wykorzystaniem zasobów teleinformatycznych Szefa Krajowej Administracji Skarbowej.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6j",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6j",
          "type": "ust",
          "name": "6j",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6j",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli postanowienie o przedłużeniu terminu, o którym mowa w ust. 6d, albo decyzja o odmowie dokonania zwrotu różnicy podatku w tym terminie, nie zostaną podjęte albo odebrane w terminie 4 dni od dnia: 56) Wprowadzenie do wyliczenia w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 57. Jeżeli postanowienie o przedłużeniu terminu, o którym mowa w ust. 2 albo 6d, albo decyzja o odmowie dokonania zwrotu różnicy podatku w terminie, o którym mowa w ust. 6d, nie zostaną podjęte albo odebrane w terminie 4 dni od dnia: 57) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 lit. f ustawy, o której mowa w odnośniku 6. - doręczenie uważa się za dokonane z upływem terminu tych 4 dni.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6j-pkt-1",
            "art-87-ust-6j-pkt-2",
            "art-87-ust-6j-pkt-3",
            "art-87-ust-6j-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6j-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6j-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6j pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozpoczęcia przechowywania pisma w placówce pocztowej - w przypadku, o którym mowa w art. 150 § 1 pkt 1 Ordynacji podatkowej,",
          "parent_path": "art-87-ust-6j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6j-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6j-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6j pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złożenia pisma w urzędzie gminy (miasta) - w przypadku, o którym mowa w art. 150 § 1 pkt 2 Ordynacji podatkowej,",
          "parent_path": "art-87-ust-6j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6j-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6j-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6j pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wpłynięcia tego postanowienia albo tej decyzji na adres do doręczeń elektronicznych - w przypadku, o którym mowa w art. 41 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 285 , 1860 i 2699 ) ,",
          "parent_path": "art-87-ust-6j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6j-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6j-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6j pkt 4",
          "title": null,
          "text": "umieszczenia tego postanowienia albo tej decyzji na koncie w e-Urzędzie Skarbowym - w przypadku, o którym mowa w art. 35e ust. 10 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej ( Dz. U. z 2023 r. poz. 615 , z późn. zm. 58) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 556, 588, 641, 658, 760, 996, 1059, 1193, 1195, 1234, 1598, 1723 i 1860. )",
          "parent_path": "art-87-ust-6j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6k",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6k",
          "type": "ust",
          "name": "6k",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6k",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 6j pkt 1 stosuje się odpowiednio w przypadku, o którym mowa w art. 150a Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6l",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6l",
          "type": "ust",
          "name": "6l",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6l",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 6j pkt 1 i 2 stosuje się odpowiednio w przypadku, o którym mowa w art. 151 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6m",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6m",
          "type": "ust",
          "name": "6m",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6m",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 6j-6l: - od dnia, w którym doręczenie uważa się za dokonane zgodnie z ust. 6j.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-6m-pkt-1",
            "art-87-ust-6m-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6m-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6m-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6m pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zażalenie na postanowienie o przedłużeniu terminu wnosi się w terminie 17 dni,",
          "parent_path": "art-87-ust-6m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6m-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6m-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6m pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odwołanie od decyzji o odmowie dokonania zwrotu różnicy podatku wnosi się w terminie 24 dni",
          "parent_path": "art-87-ust-6m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-6n",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_6n",
          "type": "ust",
          "name": "6n",
          "display_path": "Art. 87 ust. 6n",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 62) Przez art. 1 pkt 7 lit. h ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 87 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Różnicę podatku niezwróconą przez urząd skarbowy w terminach, o których mowa w ust. 2 zdanie pierwsze i ust. 5a, traktuje się jako nadpłatę podatku podlegającą oprocentowaniu w rozumieniu przepisów Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 87 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-9",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 87 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Do zwrotu różnicy podatku podatnikowi, o którym mowa w art. 16, stosuje się odpowiednio przepisy ust. 2-2c, 6 i 7.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "Upoważnienie, o którym mowa w ust. 2, powinno zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-10a-pkt-1",
            "art-87-ust-10a-pkt-2",
            "art-87-ust-10a-pkt-3",
            "art-87-ust-10a-pkt-4",
            "art-87-ust-10a-pkt-5",
            "art-87-ust-10a-pkt-6",
            "art-87-ust-10a-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "datę wystawienia;",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub nazwę podatnika, nazwę banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej udzielających kredytu oraz ich adresy;",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numery identyfikacji podatkowej podatnika i banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej;",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rachunek banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, na który ma być przekazany zwrot;",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie deklaracji podatkowej, której dotyczy upoważnienie;",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wskazanie kwoty zwrotu podatku, która ma być przekazana jako zabezpieczenie kredytu;",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-10a-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_10a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 87 ust. 10a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "podpis podatnika.",
          "parent_path": "art-87-ust-10a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-11",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 87 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-12",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 87 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-13",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 87 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając konieczność zabezpieczenia zwracanej kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-13-pkt-1",
            "art-87-ust-13-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczegółowy sposób przyjmowania zabezpieczeń, o których mowa w ust. 2a,",
          "parent_path": "art-87-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_87-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inne niż wymienione w ust. 4a formy zabezpieczeń oraz sposób ich przyjmowania",
          "parent_path": "art-87-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-88-ust-1",
            "art-88-ust-1a",
            "art-88-ust-2",
            "art-88-ust-3",
            "art-88-ust-3a",
            "art-88-ust-3b",
            "art-88-ust-4",
            "art-88-ust-5",
            "art-88-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego nie stosuje się do nabywanych przez podatnika:",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [
            "art-88-ust-1-pkt-1",
            "art-88-ust-1-pkt-2",
            "art-88-ust-1-pkt-3",
            "art-88-ust-1-pkt-4",
            "art-88-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "usług noclegowych i gastronomicznych, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-88-ust-1",
          "children": [
            "art-88-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-88-ust-1-pkt-4-lit-b",
            "art-88-ust-1-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-88-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nabycia gotowych posiłków przeznaczonych dla pasażerów przez podatników świadczących usługi przewozu osób,",
          "parent_path": "art-88-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "usług noclegowych nabywanych w celu ich odprzedaży, opodatkowanych u tego podatnika na podstawie art. 8 ust. 2a.",
          "parent_path": "art-88-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego nie stosuje się do wydatków, o których mowa w art. 29a ust. 7 pkt 3.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Nie stanowią podstawy do obniżenia podatku należnego oraz zwrotu różnicy podatku lub zwrotu podatku naliczonego faktury i dokumenty celne w przypadku gdy:",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [
            "art-88-ust-3a-pkt-1",
            "art-88-ust-3a-pkt-2",
            "art-88-ust-3a-pkt-3",
            "art-88-ust-3a-pkt-4",
            "art-88-ust-3a-pkt-5",
            "art-88-ust-3a-pkt-6",
            "art-88-ust-3a-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprzedaż została udokumentowana fakturami lub fakturami korygującymi:",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [
            "art-88-ust-3a-pkt-1-lit-a",
            "art-88-ust-3a-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wystawionymi przez podmiot nieistniejący;",
          "parent_path": "art-88-ust-3a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-88-ust-3a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "transakcja udokumentowana fakturą nie podlega opodatkowaniu albo jest zwolniona od podatku;",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wystawione faktury, faktury korygujące lub dokumenty celne:",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [
            "art-88-ust-3a-pkt-4-lit-a",
            "art-88-ust-3a-pkt-4-lit-b",
            "art-88-ust-3a-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "stwierdzają czynności, które nie zostały dokonane - w części dotyczącej tych czynności,",
          "parent_path": "art-88-ust-3a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "podają kwoty niezgodne z rzeczywistością - w części dotyczącej tych pozycji, dla których podane zostały kwoty niezgodne z rzeczywistością,",
          "parent_path": "art-88-ust-3a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "potwierdzają czynności, do których mają zastosowanie przepisy art. 58 i 83 Kodeksu cywilnego - w części dotyczącej tych czynności;",
          "parent_path": "art-88-ust-3a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "faktury, faktury korygujące wystawione przez nabywcę zgodnie z odrębnymi przepisami nie zostały zaakceptowane przez sprzedającego;",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3a-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wystawiono faktury, w których została wykazana kwota podatku w stosunku do czynności opodatkowanych, dla których nie wykazuje się kwoty podatku na fakturze - w części dotyczącej tych czynności.",
          "parent_path": "art-88-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3a stosuje się odpowiednio do duplikatów faktur oraz kolejnych egzemplarzy faktur.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego nie stosuje się również do podatników, którzy nie są zarejestrowani jako podatnicy VAT czynni, zgodnie z art. 96, z wyłączeniem przypadków, o których mowa w art. 86 ust. 2 pkt 7.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 88 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Nie stanowi podstawy do obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego kwota podatku naliczonego, o której mowa w art. 86 ust. 2 pkt 4 lit. c, w przypadku opodatkowania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 25 ust. 2, na terytorium kraju z powodu podania numeru, o którym mowa w art. 97 ust. 10, w sytuacji gdy towary w momencie zakończenia ich wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_88a",
          "type": "art",
          "name": "88a",
          "display_path": "Art. 88a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-89-ust-1",
            "art-89-ust-1a",
            "art-89-ust-1b",
            "art-89-ust-1c",
            "art-89-ust-1d",
            "art-89-ust-1e",
            "art-89-ust-1f",
            "art-89-ust-1g",
            "art-89-ust-1h",
            "art-89-ust-1i",
            "art-89-ust-1j",
            "art-89-ust-1k",
            "art-89-ust-1l",
            "art-89-ust-1m",
            "art-89-ust-2",
            "art-89-ust-3",
            "art-89-ust-4",
            "art-89-ust-5",
            "art-89-ust-6",
            "art-89-ust-7",
            "art-89-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do: - mogą być zastosowane zwroty podatku na warunkach określonych w ust. 1a-1g oraz w rozporządzeniu wydanym na podstawie ust. 2, 3 i 5.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1-pkt-1",
            "art-89-ust-1-pkt-2",
            "art-89-ust-1-pkt-2a",
            "art-89-ust-1-pkt-3",
            "art-89-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedstawicielstw dyplomatycznych, urzędów konsularnych oraz członków personelu tych przedstawicielstw i urzędów, a także innych osób zrównanych z nimi na podstawie ustaw, umów lub zwyczajów międzynarodowych, jeżeli nie są obywatelami polskimi i nie mają stałego pobytu na terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sił zbrojnych Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego oraz sił zbrojnych Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego uczestniczących w Partnerstwie dla Pokoju, wielonarodowych Kwater i Dowództw, towarzyszącego im personelu cywilnego, członków ich rodzin oraz jednostek dokonujących nabycia towarów lub usług na rzecz tych sił zbrojnych,",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "sił zbrojnych państw członkowskich innych niż Rzeczpospolita Polska biorących udział w działaniach obronnych prowadzonych w celu realizacji działania Unii Europejskiej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony, towarzyszącego im personelu cywilnego oraz jednostek dokonujących nabycia towarów lub usług na rzecz tych sił zbrojnych,",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podmiotów nieposiadających siedziby działalności gospodarczej, stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, z którego dokonywano transakcji gospodarczych, stałego miejsca zamieszkania lub zwykłego miejsca pobytu na terytorium kraju, niedokonujących sprzedaży na terytorium kraju,",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatników i podmiotów zagranicznych, zidentyfikowanych na potrzeby procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9, nieposiadających na terytorium kraju siedziby działalności gospodarczej oraz stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 1 pkt 3, mogą ubiegać się o zwrot podatku w odniesieniu do nabytych przez nie na terytorium kraju towarów i usług lub w odniesieniu do towarów, które były przedmiotem importu na terytorium kraju, jeżeli te towary i usługi były przez te podmioty wykorzystywane do wykonywania czynności dających prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego na terytorium państwa, w którym rozliczają one podatek od wartości dodanej lub podatek o podobnym charakterze, innym niż terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy towary lub usługi, od których podatnik podatku od wartości dodanej lub innego podatku o podobnym charakterze ubiega się o zwrot podatku, były wykorzystywane tylko częściowo do wykonywania czynności dających prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego na terytorium państwa, w którym rozlicza on podatek od wartości dodanej lub podatek o podobnym charakterze, innym niż terytorium kraju - podatnikowi przysługuje zwrot podatku w proporcji, w jakiej towary lub usługi związane są z wykonywaniem czynności dających prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego. Podatnik ubiegający się o zwrot podatku jest obowiązany w składanym wniosku przy określaniu wnioskowanej kwoty zwrotu podatku uwzględnić proporcję obliczoną zgodnie ze zdaniem pierwszym.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "Podmiotom, o których mowa w ust. 1 pkt 3, nie przysługuje zwrot podatku w odniesieniu do kwot podatku:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1c-pkt-1",
            "art-89-ust-1c-pkt-2",
            "art-89-ust-1c-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zafakturowanych niezgodnie z przepisami ustawy oraz przepisami wykonawczymi wydanymi na jej podstawie;",
          "parent_path": "art-89-ust-1c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dotyczących czynności, o których mowa w art. 2 pkt 8 lit. b i art. 13;",
          "parent_path": "art-89-ust-1c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1c-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1c-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1c pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do których, zgodnie z przepisami ustawy oraz przepisami wykonawczymi wydanymi na jej podstawie, nie przysługuje podatnikom, o których mowa w art. 15, prawo do obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego.",
          "parent_path": "art-89-ust-1c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 1 pkt 3, składają wnioski o dokonanie zwrotu podatku:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1d-pkt-1",
            "art-89-ust-1d-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za pomocą środków komunikacji elektronicznej, w przypadku gdy podmioty te posiadają siedzibę działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-89-ust-1d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na piśmie, zgodnie ze wzorem określonym w rozporządzeniu wydanym na podstawie ust. 5, w przypadku gdy podmioty te nie posiadają siedziby działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-89-ust-1d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy proporcja, o której mowa w ust. 1b, ulegnie zmianie po złożeniu wniosku o zwrot podatku - podatnik:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1e-pkt-1",
            "art-89-ust-1e-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uwzględnia zmianę tej proporcji oraz dokonuje odpowiedniej korekty kwot podatku do zwrotu wynikającej ze zmiany tej proporcji we wniosku o zwrot podatku składanym w roku podatkowym następującym po roku podatkowym, za który lub którego część złożony został ten wniosek;",
          "parent_path": "art-89-ust-1e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "składa korektę wniosku o zwrot podatku, jeżeli w roku podatkowym następującym po roku podatkowym, za który lub którego część złożony został ten wniosek, podatnik nie występuje o zwrot podatku.",
          "parent_path": "art-89-ust-1e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1f",
          "type": "ust",
          "name": "1f",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1f",
          "title": null,
          "text": "Od kwoty podatku niezwróconej przez urząd skarbowy podmiotom, o których mowa w ust. 1 pkt 3, w terminach określonych w rozporządzeniu wydanym na podstawie ust. 5 naliczane są odsetki.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1g",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1g",
          "type": "ust",
          "name": "1g",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1g",
          "title": null,
          "text": "Kwoty zwrotu podatku uzyskane nienależnie przez podmioty, o których mowa w ust. 1 pkt 3, podlegają zwrotowi do urzędu skarbowego wraz z należnymi odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych. W przypadku niezwrócenia kwoty zwrotu podatku uzyskanej nienależnie wraz z należnymi odsetkami, podmiotom, o których mowa w ust. 1 pkt 3, nie przysługują żadne dalsze zwroty do wysokości niezwróconej kwoty wraz z odsetkami.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1h",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1h",
          "type": "ust",
          "name": "1h",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1h",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w art. 15, ubiegający się o zwrot podatku od wartości dodanej w odniesieniu do nabytych przez niego towarów i usług lub w odniesieniu do zaimportowanych przez niego towarów wykorzystywanych do wykonywania czynności dających prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego na terytorium kraju, składa wniosek za pomocą środków komunikacji elektronicznej o dokonanie takiego zwrotu za pośrednictwem właściwego dla podatnika naczelnika urzędu skarbowego do właściwego państwa członkowskiego.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1i",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1i",
          "type": "ust",
          "name": "1i",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1i",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o dokonanie zwrotu, o którym mowa w ust. 1h, nie jest przekazywany do właściwego państwa członkowskiego w przypadku gdy w okresie, do którego odnosi się wniosek, podatnik:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1i-pkt-1",
            "art-89-ust-1i-pkt-2",
            "art-89-ust-1i-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1i-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1i-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1i pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie był podatnikiem, o którym mowa w art. 15;",
          "parent_path": "art-89-ust-1i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1i-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1i-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1i pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonywał wyłącznie dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku innych niż transakcje, do których stosuje się art. 86 ust. 9;",
          "parent_path": "art-89-ust-1i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1i-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1i-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1i pkt 3",
          "title": null,
          "text": "był podatnikiem, u którego sprzedaż była zwolniona od podatku na podstawie art. 113.",
          "parent_path": "art-89-ust-1i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1j",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1j",
          "type": "ust",
          "name": "1j",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1j",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie, na które służy zażalenie, o nieprzekazaniu do właściwego państwa członkowskiego wniosku o dokonanie zwrotu, o którym mowa w ust. 1h. Podatnik jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1k",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1k",
          "type": "ust",
          "name": "1k",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1k",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy towary lub usługi, od których podatnik, o którym mowa w art. 15, ubiega się o zwrot podatku od wartości dodanej, były wykorzystywane tylko częściowo do wykonywania na terytorium kraju czynności dających prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, podatnik ubiegający się o zwrot podatku jest obowiązany przy określaniu wnioskowanej kwoty zwrotu podatku uwzględnić odpowiednio:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1k-pkt-1",
            "art-89-ust-1k-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1k-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1k-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1k pkt 1",
          "title": null,
          "text": "proporcję lub udział procentowy obliczone zgodnie z art. 86 ust. 2g i 7b, art. 90, art. 90a, art. 90c i art. 91 lub",
          "parent_path": "art-89-ust-1k",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1k-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1k-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1k pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zasady wymienione w art. 86a.",
          "parent_path": "art-89-ust-1k",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1l",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1l",
          "type": "ust",
          "name": "1l",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1l",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy proporcja, o której mowa w ust. 1k, ulegnie zmianie po złożeniu wniosku o zwrot podatku od wartości dodanej - podatnik:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1l-pkt-1",
            "art-89-ust-1l-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1l-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1l-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1l pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uwzględnia zmianę tej proporcji oraz dokonuje odpowiedniej korekty kwot podatku do zwrotu wynikającej ze zmiany tej proporcji we wniosku o zwrot podatku od wartości dodanej składanym w roku podatkowym następującym po roku podatkowym, za który lub którego część złożony został ten wniosek;",
          "parent_path": "art-89-ust-1l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1l-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1l-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1l pkt 2",
          "title": null,
          "text": "składa korektę wniosku o zwrot podatku od wartości dodanej, jeżeli w roku podatkowym następującym po roku podatkowym, za który lub którego część złożony został ten wniosek, podatnik nie występuje o zwrot podatku od wartości dodanej.",
          "parent_path": "art-89-ust-1l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1m",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_1m",
          "type": "ust",
          "name": "1m",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1m",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1a-1g stosuje się odpowiednio do podatników i podmiotów zagranicznych, o których mowa w ust. 1 pkt 4, z tym że mogą się oni również ubiegać o zwrot podatku w odniesieniu do nabytych przez nich na terytorium kraju towarów i usług lub w odniesieniu do towarów, które były przedmiotem importu na terytorium kraju, jeżeli te towary i usługi były przez nich wykorzystywane do świadczenia na terytorium kraju usług, wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość lub sprzedaży na odległość towarów importowanych.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zagranicznych, określi, w drodze rozporządzenia, przypadki i tryb zwrotu podatku przedstawicielstwom dyplomatycznym, urzędom konsularnym oraz członkom personelu tych przedstawicielstw i urzędów, a także innym osobom zrównanym z nimi na podstawie ustaw, umów lub zwyczajów międzynarodowych, jeżeli nie są obywatelami polskimi i nie mają stałego pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli zwrot taki wynika z porozumień międzynarodowych lub zasady wzajemności.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w porozumieniu z Ministrem Obrony Narodowej, określi, w drodze rozporządzenia, przypadki i tryb zwrotu podatku:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-3-pkt-1",
            "art-89-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "siłom zbrojnym Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego oraz siłom zbrojnym Państw-Stron Traktatu Północnoatlantyckiego uczestniczących w Partnerstwie dla Pokoju, wielonarodowym Kwaterom i Dowództwom, towarzyszącemu im personelowi cywilnemu, członkom ich rodzin oraz jednostkom dokonującym nabycia towarów lub usług na rzecz tych sił zbrojnych;",
          "parent_path": "art-89-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "siłom zbrojnym państw członkowskich innych niż Rzeczpospolita Polska biorących udział w działaniach obronnych prowadzonych w celu realizacji działania Unii Europejskiej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony, towarzyszącemu im personelowi cywilnemu oraz jednostkom dokonującym nabycia towarów lub usług na rzecz tych sił zbrojnych.",
          "parent_path": "art-89-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych przy wydawaniu rozporządzeń, o których mowa w ust. 2 i 3, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-4-pkt-1",
            "art-89-ust-4-pkt-2",
            "art-89-ust-4-pkt-3",
            "art-89-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "porozumienia międzynarodowe;",
          "parent_path": "art-89-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "konieczność prawidłowego udokumentowania zwracanych kwot podatku;",
          "parent_path": "art-89-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia informacji o towarach i usługach, od których nabycia podatek jest zwracany;",
          "parent_path": "art-89-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-89-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając konieczność prawidłowego udokumentowania zakupów, od których przysługuje zwrot podatku, potrzebę zapewnienia prawidłowej informacji o wysokości zwracanych kwot podatku i niezbędnych informacji o podmiocie ubiegającym się o zwrot podatku jako podmiocie uprawnionym do otrzymania tego zwrotu, potrzebę zapewnienia prawidłowego naliczania odsetek za zwłokę, potrzebę wykorzystania środków komunikacji elektronicznej oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-5-pkt-1",
            "art-89-ust-5-pkt-2",
            "art-89-ust-5-pkt-3",
            "art-89-ust-5-pkt-4",
            "art-89-ust-5-pkt-5",
            "art-89-ust-5-pkt-6",
            "art-89-ust-5-pkt-7",
            "art-89-ust-5-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "warunki, terminy i tryb zwrotu podatku podatnikom i podmiotom, o których mowa w ust. 1 pkt 3 i 4, oraz sposób naliczania i wypłaty odsetek od kwot podatku niezwróconych w terminie,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wzór wniosku o zwrot podatku składany przez podmioty, o których mowa w ust. 1d pkt 2,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje, jakie powinien zawierać wniosek o zwrot podatku składany za pomocą środków komunikacji elektronicznej,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sposób opisu niektórych informacji zawartych we wniosku o zwrot podatku,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób i przypadki potwierdzania złożenia wniosku o zwrot podatku,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których podatnik ubiegający się o zwrot powinien złożyć dodatkowe dokumenty, oraz rodzaje tych dokumentów,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których podatnikom i podmiotom, o których mowa w ust. 1 pkt 3 i 4, dokonującym sprzedaży przysługuje zwrot podatku,",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5-pkt-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_5-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "tryb zwrotu podatku w przypadkach, o których mowa w ust. 1e",
          "parent_path": "art-89-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do organizacji humanitarnych, charytatywnych lub edukacyjnych, których działalność jest zaliczana do działalności pożytku publicznego w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie , oraz do niektórych grup towarów mogą być zastosowane zwroty podatku na warunkach określonych w rozporządzeniu wydanym na podstawie ust. 7.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, warunki zwrotu podatku organizacjom humanitarnym, charytatywnym lub edukacyjnym z tytułu eksportu towarów oraz warunki, jakie muszą spełniać te organizacje, żeby otrzymać taki zwrot, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-7-pkt-1",
            "art-89-ust-7-pkt-2",
            "art-89-ust-7-pkt-3",
            "art-89-ust-7-pkt-4",
            "art-89-ust-7-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sytuację gospodarczą państwa;",
          "parent_path": "art-89-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przebieg realizacji budżetu państwa;",
          "parent_path": "art-89-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "konieczność prawidłowego określenia kwot zwracanego podatku;",
          "parent_path": "art-89-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia informacji o eksporcie towarów;",
          "parent_path": "art-89-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-7-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_7-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 7 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-89-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, informacje, jakie powinien zawierać wniosek, o którym mowa w ust. 1h, sposób opisu niektórych informacji, a także warunki i termin składania wniosków, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-8-pkt-1",
            "art-89-ust-8-pkt-2",
            "art-89-ust-8-pkt-3",
            "art-89-ust-8-pkt-4",
            "art-89-ust-8-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia informacji o prawie podatnika do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego z tytułu zakupu towarów i usług na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-89-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia niezbędnych do ubiegania się o zwrot podatku od wartości dodanej informacji o podatniku jako podmiocie uprawnionym do otrzymania tego zwrotu;",
          "parent_path": "art-89-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia prawidłowej informacji o wysokości żądanych kwot zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-89-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_8-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia informacji dotyczących towarów i usług związanych z wnioskowanymi kwotami zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-89-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-8-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1-arti_89-pass_8-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 8 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-89-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-1a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1a",
          "display_path": "Rozdział 1a",
          "title": "Rozliczenie podatku w odniesieniu do nieściągalnych wierzytelności",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-89a",
            "art-89b"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-89a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a",
          "type": "art",
          "name": "89a",
          "display_path": "Art. 89a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-89a-ust-1",
            "art-89a-ust-1a",
            "art-89a-ust-2",
            "art-89a-ust-2a",
            "art-89a-ust-3",
            "art-89a-ust-4",
            "art-89a-ust-5",
            "art-89a-ust-6",
            "art-89a-ust-7",
            "art-89a-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może skorygować podstawę opodatkowania oraz podatek należny z tytułu dostawy towarów lub świadczenia usług na terytorium kraju w przypadku wierzytelności, których nieściągalność została uprawdopodobniona. Korekta dotyczy również podstawy opodatkowania i kwoty podatku przypadającej na część kwoty wierzytelności, której nieściągalność została uprawdopodobniona.",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 89a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Nieściągalność wierzytelności uważa się za uprawdopodobnioną, w przypadku gdy wierzytelność nie została uregulowana lub zbyta w jakiejkolwiek formie w ciągu 90 dni od dnia upływu terminu jej płatności określonego w umowie lub na fakturze.",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się w przypadku gdy spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [
            "art-89a-ust-2-pkt-1",
            "art-89a-ust-2-pkt-2",
            "art-89a-ust-2-pkt-3",
            "art-89a-ust-2-pkt-4",
            "art-89a-ust-2-pkt-5",
            "art-89a-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "na dzień poprzedzający dzień złożenia deklaracji podatkowej, w której dokonuje się korekty, o której mowa w ust. 1:",
          "parent_path": "art-89a-ust-2",
          "children": [
            "art-89a-ust-2-pkt-3-lit-a",
            "art-89a-ust-2-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wierzyciel jest podatnikiem zarejestrowanym jako podatnik VAT czynny;",
          "parent_path": "art-89a-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-89a-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "od daty wystawienia faktury dokumentującej wierzytelność nie upłynęły 3 lata, licząc od końca roku, w którym została wystawiona.",
          "parent_path": "art-89a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostawy towaru lub świadczenia usług dokonanych na rzecz podmiotu innego niż podatnik, o którym mowa w art. 15 ust. 1, zarejestrowany jako podatnik VAT czynny, korekta, o której mowa w ust. 1, może zostać dokonana, jeżeli:",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [
            "art-89a-ust-2a-pkt-1",
            "art-89a-ust-2a-pkt-2",
            "art-89a-ust-2a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wierzytelność została potwierdzona prawomocnym orzeczeniem sądu i skierowana na drogę postępowania egzekucyjnego lub",
          "parent_path": "art-89a-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wierzytelność została wpisana do rejestru długów prowadzonego na poziomie krajowym, lub",
          "parent_path": "art-89a-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-2a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_2a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89a ust. 2a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wobec dłużnika ogłoszono upadłość konsumencką na podstawie odrębnych przepisów.",
          "parent_path": "art-89a-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Korekta, o której mowa w ust. 1, może nastąpić w rozliczeniu za okres, w którym nieściągalność wierzytelności uznaje się za uprawdopodobnioną, pod warunkiem że do dnia złożenia przez wierzyciela deklaracji podatkowej za ten okres wierzytelność nie została uregulowana lub zbyta w jakiejkolwiek formie.",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy po złożeniu deklaracji podatkowej, w której dokonano korekty, o której mowa w ust. 1, należność została uregulowana lub zbyta w jakiejkolwiek formie, wierzyciel obowiązany jest do zwiększenia podstawy opodatkowania oraz kwoty podatku należnego w rozliczeniu za okres, w którym należność została uregulowana lub zbyta. W przypadku częściowego uregulowania należności, podstawę opodatkowania oraz kwotę podatku należnego zwiększa się w odniesieniu do tej części.",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wierzyciel informuje o korekcie, o której mowa w ust. 1, właściwego dla niego naczelnika urzędu skarbowego w deklaracji podatkowej, w której dokonuje tej korekty.",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 89a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89a-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 89a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b",
          "type": "art",
          "name": "89b",
          "display_path": "Art. 89b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-89b-ust-1",
            "art-89b-ust-1a",
            "art-89b-ust-1b",
            "art-89b-ust-2",
            "art-89b-ust-3",
            "art-89b-ust-4",
            "art-89b-ust-5",
            "art-89b-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nieuregulowania należności wynikającej z faktury dokumentującej dostawę towarów lub świadczenie usług na terytorium kraju w terminie 90 dni od dnia upływu terminu jej płatności określonego w umowie lub na fakturze, dłużnik jest obowiązany do korekty odliczonej kwoty podatku wynikającej z tej faktury, w rozliczeniu za okres, w którym upłynął 90 dzień od dnia upływu terminu płatności określonego w umowie lub na fakturze.",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 89b ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się, jeżeli dłużnik uregulował należność najpóźniej w ostatnim dniu okresu rozliczeniowego, w którym upłynął 90 dzień od dnia upływu terminu płatności tej należności.",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-1b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 89b ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku częściowego uregulowania należności w terminie 90 dni od dnia upływu terminu jej płatności określonego w umowie lub na fakturze, korekta dotyczy podatku naliczonego przypadającego na nieuregulowaną część należności. Przepis ust. 1a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uregulowania należności po dokonaniu korekty, o której mowa w ust. 1, podatnik ma prawo do zwiększenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres, w którym należność uregulowano, o kwotę podatku, o której mowa w ust. 1. W przypadku częściowego uregulowania należności podatek naliczony może zostać zwiększony w odniesieniu do tej części.",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89b-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_1a-arti_89b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Odliczanie częściowe podatku oraz korekta podatku naliczonego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-90",
            "art-90a",
            "art-90b",
            "art-90c",
            "art-91",
            "art-92",
            "art-93",
            "art-94",
            "art-95"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-90-ust-1",
            "art-90-ust-2",
            "art-90-ust-3",
            "art-90-ust-4",
            "art-90-ust-5",
            "art-90-ust-6",
            "art-90-ust-7",
            "art-90-ust-8",
            "art-90-ust-9",
            "art-90-ust-9a",
            "art-90-ust-10",
            "art-90-ust-10a",
            "art-90-ust-10b",
            "art-90-ust-10c",
            "art-90-ust-10d",
            "art-90-ust-10e",
            "art-90-ust-10f",
            "art-90-ust-10g",
            "art-90-ust-11",
            "art-90-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W stosunku do towarów i usług, które są wykorzystywane przez podatnika do wykonywania czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, jak i czynności, w związku z którymi takie prawo nie przysługuje, podatnik jest obowiązany do odrębnego określenia kwot podatku naliczonego związanych z czynnościami, w stosunku do których podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli nie jest możliwe wyodrębnienie całości lub części kwot, o których mowa w ust. 1, podatnik może pomniejszyć kwotę podatku należnego o taką część kwoty podatku naliczonego, którą można proporcjonalnie przypisać czynnościom, w stosunku do których podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, z zastrzeżeniem ust. 10.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Proporcję, o której mowa w ust. 2, ustala się jako udział rocznego obrotu z tytułu czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, w całkowitym obrocie uzyskanym z tytułu czynności, w związku z którymi podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, oraz czynności, w związku z którymi podatnikowi nie przysługuje takie prawo.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Proporcję, o której mowa w ust. 3, określa się procentowo w stosunku rocznym na podstawie obrotu osiągniętego w roku poprzedzającym rok podatkowy, w odniesieniu do którego jest ustalana proporcja. Proporcję tę zaokrągla się w górę do najbliższej liczby całkowitej.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 90 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do obrotu, o którym mowa w ust. 3, nie wlicza się obrotu uzyskanego z dostawy towarów i usług, które na podstawie przepisów o podatku dochodowym są zaliczane przez podatnika do środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych podlegających amortyzacji, oraz gruntów i praw wieczystego użytkowania gruntów, jeżeli są zaliczane do środków trwałych podatnika - używanych przez podatnika na potrzeby jego działalności.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 90 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do obrotu, o którym mowa w ust. 3, nie wlicza się obrotu z tytułu transakcji dotyczących:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-6-pkt-1",
            "art-90-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pomocniczych transakcji w zakresie nieruchomości i pomocniczych transakcji finansowych;",
          "parent_path": "art-90-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "usług wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41, w zakresie, w jakim transakcje te mają charakter pomocniczy.",
          "parent_path": "art-90-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 90 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 90 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, którzy w poprzednim roku podatkowym nie osiągnęli obrotu, o którym mowa w ust. 3, lub u których obrót ten w poprzednim roku podatkowym był niższy niż 30 000 zł, do obliczenia kwoty podatku naliczonego podlegającej odliczeniu od kwoty podatku należnego przyjmują proporcję wyliczoną szacunkowo. Podatnicy są obowiązani zawiadomić naczelnika urzędu skarbowego o przyjętej proporcji w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym ta proporcja została zastosowana po raz pierwszy, nie później jednak niż w dniu przesłania ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-9",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 90 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 8 stosuje się również, gdy podatnik uzna, że w odniesieniu do niego kwota obrotu, o której mowa w tym przepisie, byłaby niereprezentatywna.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-9a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 90 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu proporcji zgodnie z ust. 2-6 do obrotu nie wlicza się kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy proporcja określona zgodnie z ust. 2-8:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-10-pkt-1",
            "art-90-ust-10-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekroczyła 98 % oraz kwota podatku naliczonego niepodlegająca odliczeniu, wynikająca z zastosowania tej proporcji, w skali roku, była mniejsza niż 10 000 zł - podatnik ma prawo uznać, że proporcja ta wynosi 100 %;",
          "parent_path": "art-90-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie przekroczyła 2 % - podatnik ma prawo uznać, że proporcja ta wynosi 0 %.",
          "parent_path": "art-90-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku jednostki samorządu terytorialnego proporcję, o której mowa w ust. 2, ustala się odrębnie dla każdej z jednostek organizacyjnych jednostki samorządu terytorialnego. Przepisy ust. 3-6 i 8-10 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10b",
          "type": "ust",
          "name": "10b",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10b",
          "title": null,
          "text": "Przez jednostki organizacyjne jednostki samorządu terytorialnego, o których mowa w ust. 10a, rozumie się:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-10b-pkt-1",
            "art-90-ust-10b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utworzone przez jednostkę samorządu terytorialnego samorządową jednostkę budżetową lub samorządowy zakład budżetowy;",
          "parent_path": "art-90-ust-10b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "urząd gminy, starostwo powiatowe, urząd marszałkowski.",
          "parent_path": "art-90-ust-10b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10c",
          "type": "ust",
          "name": "10c",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku grupy VAT proporcję, o której mowa w ust. 2, przyjmuje się odrębnie dla każdego jej członka, przy czym w roku, w którym ta grupa VAT uzyskała status podatnika, proporcję tę przyjmuje się w wartości ustalonej przez członków grupy VAT na moment jej utworzenia. Przepisy ust. 3-6 i 8-10, art. 90a, art. 90b oraz art. 91 ust. 1-9 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10d",
          "type": "ust",
          "name": "10d",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy grupa VAT dokonuje nabyć towarów lub usług, które są wykorzystywane przez tę grupę VAT do wykonywania czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do odliczenia podatku naliczonego, jak i czynności, w związku z którymi takie prawo nie przysługuje, oraz nie jest możliwe przyporządkowanie tych czynności do poszczególnych członków grupy VAT, grupa VAT jest obowiązana do odrębnego określenia kwot podatku naliczonego związanych z tymi czynnościami, w stosunku do których przysługuje jej prawo do obniżenia kwoty podatku należnego w sposób określony w ust. 1. Jeżeli nie jest możliwe wyodrębnienie całości lub części kwot, o których mowa w zdaniu pierwszym, grupa VAT jest obowiązana do ustalenia proporcji, o której mowa w ust. 2. Proporcja, o której mowa w zdaniu drugim, jest wyliczana szacunkowo. Przepisy ust. 3-6 i 8-10, art. 90a, art. 90b oraz art. 91 ust. 1-9 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10e",
          "type": "ust",
          "name": "10e",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10e",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatnika, dla którego naczelnik urzędu skarbowego przywrócił zarejestrowanie zgodnie z art. 96 ust. 9k, proporcja, o której mowa w ust. 2, ustalona dla niego odrębnie przed utratą statusu podatnika przez grupę VAT, nie ulega zmianie do końca roku, w którym ta grupa utraciła ten status. Przepisy art. 91 ust. 1-9 stosuje się odpowiednio do każdego z podatników, który był członkiem grupy VAT. W przypadku, o którym mowa w zdaniu pierwszym, przepisów ust. 8 i 9 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10f",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10f",
          "type": "ust",
          "name": "10f",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10f",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik, dla którego naczelnik urzędu skarbowego przywrócił zarejestrowanie zgodnie z art. 96 ust. 9k, uzna, że w odniesieniu do niego kwota obrotu dla ustalenia proporcji, o której mowa w ust. 10e, byłaby niereprezentatywna, do obliczenia kwoty podatku naliczonego podlegającej odliczeniu od kwoty podatku należnego przyjmuje proporcję wyliczoną szacunkowo. Podatnik jest obowiązany zawiadomić naczelnika urzędu skarbowego o przyjętej proporcji w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym ta proporcja została zastosowana po raz pierwszy, nie później jednak niż w dniu przesłania ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10g",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10g",
          "type": "ust",
          "name": "10g",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10g",
          "title": null,
          "text": "Przez obrót, o którym mowa w ust. 3, osiągnięty przez podatnika, który był w poprzednim roku podatkowym członkiem grupy VAT i dla którego naczelnik urzędu skarbowego przywrócił zarejestrowanie zgodnie z art. 96 ust. 9k, rozumie się obrót:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-10g-pkt-1",
            "art-90-ust-10g-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10g-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10g-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10g pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jaki można przyporządkować dla tego podatnika za okres, w którym był członkiem grupy VAT, oraz",
          "parent_path": "art-90-ust-10g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-10g-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_10g-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 10g pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osiągnięty przez tego podatnika po utracie statusu podatnika przez grupę VAT.",
          "parent_path": "art-90-ust-10g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-11",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 90 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, metody obliczania proporcji inne niż określona w ust. 3 oraz warunki ich stosowania, uwzględniając uwarunkowania obrotu gospodarczego oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-12",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 90 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, przypadki, w których podatnik ma prawo uznać, że proporcja określona zgodnie z ust. 2-8, która przekroczyła 98 %, a kwota podatku naliczonego niepodlegająca odliczeniu, wynikająca z zastosowania tej proporcji, w skali roku, była równa lub większa niż 10 000 zł, wynosi 100 %, oraz warunki ich stosowania, uwzględniając uwarunkowania obrotu gospodarczego oraz specyfikę wykonywanych czynności.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90a",
          "type": "art",
          "name": "90a",
          "display_path": "Art. 90a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-90a-ust-1",
            "art-90a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90a-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 86 ust. 7b, gdy w ciągu 120 miesięcy, licząc od miesiąca, w którym nieruchomość stanowiąca część przedsiębiorstwa podatnika została przez niego oddana do użytkowania, nastąpi zmiana w stopniu wykorzystania tej nieruchomości do celów działalności gospodarczej, dokonuje się korekty podatku naliczonego odliczonego przy jej nabyciu lub wytworzeniu. Korekty, o której mowa w zdaniu pierwszym, dokonuje się w deklaracji za okres rozliczeniowy, w którym nastąpiła ta zmiana, w kwocie proporcjonalnej do pozostałego okresu korekty. Jeżeli podatnik wykorzystuje tę nieruchomość w działalności gospodarczej również do czynności zwolnionych od podatku bez prawa do odliczeń, korekta powinna uwzględniać proporcję określoną w art. 90 ust. 3-10a i 10c-10g, zastosowaną przy odliczeniu.",
          "parent_path": "art-90a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90a-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, przepisu art. 8 ust. 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-90a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b",
          "type": "art",
          "name": "90b",
          "display_path": "Art. 90b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-90b-ust-1",
            "art-90b-ust-2",
            "art-90b-ust-3",
            "art-90b-ust-4",
            "art-90b-ust-5",
            "art-90b-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w ciągu 60 miesięcy, licząc od miesiąca, w którym odpowiednio nabyto, dokonano importu lub oddano do używania pojazd samochodowy:",
          "parent_path": "art-90b",
          "children": [
            "art-90b-ust-1-pkt-1",
            "art-90b-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o którym mowa w art. 86a ust. 3 pkt 1 lit. a, nastąpi zmiana jego wykorzystywania na wykorzystywanie do celów działalności gospodarczej i do celów innych niż działalność gospodarcza, podatnik jest obowiązany do dokonania korekty kwoty podatku naliczonego odliczonej przy nabyciu, imporcie lub wytworzeniu tego pojazdu;",
          "parent_path": "art-90b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do którego kwotę podatku naliczonego stanowiła kwota, o której mowa w art. 86a ust. 1, nastąpi zmiana jego wykorzystywania na wykorzystywanie wyłącznie do działalności gospodarczej, podatnik jest uprawniony do dokonania korekty kwoty podatku naliczonego odliczonej przy nabyciu, imporcie lub wytworzeniu tego pojazdu.",
          "parent_path": "art-90b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w okresie korekty, o której mowa w ust. 1, nastąpi sprzedaż pojazdu samochodowego, uznaje się, że wykorzystanie tego pojazdu zostało zmienione na wykorzystanie wyłącznie do działalności gospodarczej, aż do końca okresu korekty.",
          "parent_path": "art-90b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 pkt 2 stosuje się odpowiednio również w przypadku, o którym mowa w art. 86a ust. 13.",
          "parent_path": "art-90b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 90b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby korekty, o której mowa w ust. 1, uznaje się, że pojazd samochodowy odpowiednio nie jest już wykorzystywany wyłącznie do działalności gospodarczej albo jest wykorzystywany wyłącznie do takiej działalności począwszy od miesiąca, w którym nastąpiła zmiana jego wykorzystywania. Korekty tej dokonuje się w deklaracji za okres rozliczeniowy, w którym nastąpiła zmiana, w kwocie proporcjonalnej do pozostałego okresu korekty.",
          "parent_path": "art-90b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 90b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik wykorzystuje pojazd samochodowy w działalności gospodarczej również do czynności zwolnionych od podatku bez prawa do odliczeń, kwota korekty, o której mowa w ust. 1, powinna uwzględniać proporcję określoną w art. 90, zastosowaną przy odliczeniu.",
          "parent_path": "art-90b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90b-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 90b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku pojazdów samochodowych o wartości początkowej nieprzekraczającej 15 000 zł korekty, o której mowa w ust. 1, dokonuje się, jeżeli zmiana ich wykorzystywania nastąpiła w okresie 12 miesięcy, licząc od miesiąca, w którym odpowiednio nabyto, dokonano importu lub oddano do używania ten pojazd samochodowy. Przepisy ust. 2-5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90c",
          "type": "art",
          "name": "90c",
          "display_path": "Art. 90c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-90c-ust-1",
            "art-90c-ust-2",
            "art-90c-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90c-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku nabytych towarów i usług, w odniesieniu do których kwotę podatku naliczonego oblicza się zgodnie z art. 86 ust. 2a, po zakończeniu roku podatkowego, w którym podatnikowi przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, o którym mowa w art. 86 ust. 1, podatnik jest obowiązany dokonać korekty podatku odliczonego przy ich nabyciu, uwzględniając dane dla zakończonego roku podatkowego. Przepisy art. 91 ust. 2-9 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-90c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90c-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy korekty podatku odliczonego dokonuje podatnik, dla którego sposób określenia proporcji wskazują przepisy wydane na podstawie art. 86 ust. 22, może on uwzględnić dane za rok podatkowy poprzedzający poprzedni rok podatkowy, jeżeli takie dane przyjęto w celu obliczenia kwoty podatku naliczonego w przypadku, o którym mowa w art. 86 ust. 2a.",
          "parent_path": "art-90c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90c-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_90c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dokonując korekty, o której mowa w ust. 1, podatnik może przyjąć inny sposób określania proporcji, niż został przyjęty dla danego roku podatkowego, jeżeli byłby on bardziej reprezentatywny dla zakończonego roku.",
          "parent_path": "art-90c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-91-ust-1",
            "art-91-ust-1a",
            "art-91-ust-1b",
            "art-91-ust-2",
            "art-91-ust-2a",
            "art-91-ust-3",
            "art-91-ust-4",
            "art-91-ust-5",
            "art-91-ust-6",
            "art-91-ust-7",
            "art-91-ust-7a",
            "art-91-ust-7b",
            "art-91-ust-7c",
            "art-91-ust-7d",
            "art-91-ust-7e",
            "art-91-ust-8",
            "art-91-ust-9",
            "art-91-ust-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Po zakończeniu roku, w którym podatnikowi przysługiwało prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, o którym mowa w art. 86 ust. 1, jest on obowiązany dokonać korekty kwoty podatku odliczonego zgodnie z art. 90 ust. 2-10a lub 10c-10g, z uwzględnieniem proporcji obliczonej w sposób określony w art. 90 ust. 2-6, 10, 10a lub 10c-10g lub przepisach wydanych na podstawie art. 90 ust. 11 i 12, dla zakończonego roku podatkowego.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-1a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może nie dokonywać korekty, o której mowa w ust. 1, jeżeli różnica między proporcją ustaloną zgodnie z art. 90 ust. 2-10a lub 10c-10g a proporcją ustaloną dla zakończonego roku podatkowego nie przekracza dwóch punktów procentowych.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-1b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 91 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy proporcja ustalona dla zakończonego roku podatkowego jest mniejsza niż proporcja ustalona zgodnie z art. 90 ust. 2-10a lub 10c-10g, przepis ust. 1a stosuje się pod warunkiem, że kwota podatku naliczonego niepodlegająca odliczeniu wynikająca z: - nie przekracza 10 000 zł.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [
            "art-91-ust-1b-pkt-1",
            "art-91-ust-1b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-1b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_1b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 ust. 1b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "różnicy między ustalonymi proporcjami oraz",
          "parent_path": "art-91-ust-1b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-1b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_1b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 ust. 1b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "korekty, o której mowa w ust. 2, z wyłączeniem korekty środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych, których wartość początkowa nie przekracza 15 000 zł",
          "parent_path": "art-91-ust-1b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów i usług, które na podstawie przepisów o podatku dochodowym są zaliczane przez podatnika do środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych podlegających amortyzacji, a także gruntów i praw wieczystego użytkowania gruntów, jeżeli zostały zaliczone do środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych nabywcy, z wyłączeniem tych, których wartość początkowa nie przekracza 15 000 zł, korekty, o której mowa w ust. 1, podatnik dokonuje w ciągu 5 kolejnych lat, a w przypadku nieruchomości i praw wieczystego użytkowania gruntów - w ciągu 10 lat, licząc od roku, w którym zostały oddane do użytkowania. Roczna korekta w przypadku, o którym mowa w zdaniu pierwszym, dotyczy jednej piątej, a w przypadku nieruchomości i praw wieczystego użytkowania gruntów - jednej dziesiątej kwoty podatku naliczonego przy ich nabyciu lub wytworzeniu. W przypadku środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych, których wartość początkowa nie przekracza 15 000 zł, przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio, z tym że korekty dokonuje się po zakończeniu roku, w którym zostały oddane do użytkowania.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek dokonywania korekt w ciągu 10 lat, o którym mowa w ust. 2, nie dotyczy opłat rocznych pobieranych z tytułu oddania gruntu w użytkowanie wieczyste; w przypadku tych opłat przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 91 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Korekty, o której mowa w ust. 1 i 2, dokonuje się w deklaracji podatkowej składanej za pierwszy okres rozliczeniowy roku następującego po roku podatkowym, za który dokonuje się korekty, a w przypadku zakończenia działalności gospodarczej - w deklaracji podatkowej za ostatni okres rozliczeniowy.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 91 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w okresie korekty, o której mowa w ust. 2, nastąpi sprzedaż towarów lub usług, o których mowa w ust. 2, lub towary te zostaną opodatkowane zgodnie z art. 14, uważa się, że te towary lub usługi są nadal wykorzystywane na potrzeby czynności podlegających opodatkowaniu u tego podatnika, aż do końca okresu korekty.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-5",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 91 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 4, korekta powinna być dokonana jednorazowo w odniesieniu do całego pozostałego okresu korekty. Korekty dokonuje się w deklaracji podatkowej za okres rozliczeniowy, w którym nastąpiła sprzedaż, a w przypadku opodatkowania towarów zgodnie z art. 14 - w deklaracji podatkowej za okres rozliczeniowy, w którym w stosunku do tych towarów powstał obowiązek podatkowy.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-6",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 91 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy towary lub usługi, o których mowa w ust. 4, zostaną:",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [
            "art-91-ust-6-pkt-1",
            "art-91-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opodatkowane - w celu dokonania korekty przyjmuje się, że dalsze wykorzystanie tego towaru lub usługi jest związane z czynnościami opodatkowanymi;",
          "parent_path": "art-91-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwolnione od podatku lub nie podlegały opodatkowaniu - w celu dokonania korekty przyjmuje się, że dalsze wykorzystanie tego towaru lub usługi jest związane wyłącznie z czynnościami zwolnionymi od podatku lub niepodlegającymi opodatkowaniu.",
          "parent_path": "art-91-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-6 stosuje się odpowiednio w przypadku, gdy podatnik miał prawo do obniżenia kwot podatku należnego o całą kwotę podatku naliczonego od wykorzystywanego przez siebie towaru lub usługi i dokonał takiego obniżenia, albo nie miał takiego prawa, a następnie zmieniło się prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego od tego towaru lub usługi.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów i usług, które na podstawie przepisów o podatku dochodowym są zaliczane przez podatnika do środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych podlegających amortyzacji, a także gruntów i praw wieczystego użytkowania gruntów, jeżeli zostały zaliczone do środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych nabywcy, z wyłączeniem tych, których wartość początkowa nie przekracza 15 000 zł, korekty, o której mowa w ust. 7, dokonuje się na zasadach określonych w ust. 2 zdanie pierwsze i drugie oraz ust. 3. Korekty tej dokonuje się przy każdej kolejnej zmianie prawa do odliczeń, jeżeli zmiana ta następuje w okresie korekty.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7b",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_7b",
          "type": "ust",
          "name": "7b",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów i usług innych niż wymienione w ust. 7a, wykorzystywanych przez podatnika do działalności gospodarczej, korekty, o której mowa w ust. 7, dokonuje się na zasadach określonych w ust. 1, ust. 2 zdanie trzecie i ust. 3, z zastrzeżeniem ust. 7c.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7c",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_7c",
          "type": "ust",
          "name": "7c",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7c",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zmiana prawa do obniżenia podatku należnego wynika z przeznaczenia towarów lub usług, o których mowa w ust. 7b, wyłącznie do wykonywania czynności, w stosunku do których nie przysługuje prawo do obniżenia podatku należnego, lub wyłącznie do czynności, w stosunku do których takie prawo przysługuje - korekty, o której mowa w ust. 7, dokonuje się w deklaracji podatkowej składanej za okres rozliczeniowy, w którym wystąpiła ta zmiana. Korekty tej nie dokonuje się, jeżeli od końca okresu rozliczeniowego, w którym wydano towary lub usługi do użytkowania, upłynęło 12 miesięcy.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7d",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_7d",
          "type": "ust",
          "name": "7d",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany prawa do obniżenia podatku należnego o podatek naliczony od towarów i usług, innych niż wymienione w ust. 7a i 7b, w szczególności towarów handlowych lub surowców i materiałów, nabytych z zamiarem wykorzystania ich do czynności, w stosunku do których przysługuje pełne prawo do obniżenia podatku należnego lub do czynności, w stosunku do których prawo do obniżenia podatku należnego nie przysługuje, i niewykorzystanych zgodnie z takim zamiarem do dnia tej zmiany, korekty podatku naliczonego dokonuje się w deklaracji podatkowej składanej za okresy rozliczeniowe, w których wystąpiła ta zmiana.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7e",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_7e",
          "type": "ust",
          "name": "7e",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7e",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który ponownie skorzysta ze zwolnień, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 3 albo art. 113 ust. 1, może dokonać korekty podatku naliczonego za pozostający okres korekty w deklaracji podatkowej składanej za ostatni okres rozliczeniowy, w którym podatnik był podatnikiem VAT czynnym.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-8",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 91 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Korekty, o której mowa w ust. 5-7, dokonuje się również, jeżeli towary i usługi nabyte do wytworzenia towaru, o którym mowa w ust. 2, zostały zbyte lub zmieniono ich przeznaczenie przed oddaniem tego towaru do użytkowania.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku transakcji zbycia przedsiębiorstwa lub zorganizowanej części przedsiębiorstwa korekta określona w ust. 1-8 jest dokonywana przez nabywcę przedsiębiorstwa lub nabywcę zorganizowanej części przedsiębiorstwa.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-10",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 91 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, dla grupy podatników, inne niż wymienione w ust. 1-9, warunki dokonywania korekt związanych z odliczeniem kwoty podatku naliczonego oraz zwolnić niektóre grupy podatników od dokonywania korekt, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [
            "art-91-ust-10-pkt-1",
            "art-91-ust-10-pkt-2",
            "art-91-ust-10-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę wykonywania niektórych czynności;",
          "parent_path": "art-91-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uwarunkowania obrotu gospodarczego niektórymi towarami i usługami;",
          "parent_path": "art-91-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_91-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 91 ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia prawidłowego odliczenia kwoty podatku naliczonego.",
          "parent_path": "art-91-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-92-ust-1",
            "art-92-ust-2",
            "art-92-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, może określić:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-ust-1-pkt-1",
            "art-92-ust-1-pkt-2",
            "art-92-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przypadki, gdy kwota podatku naliczonego może być zwrócona jednostce dokonującej nabycia (importu) towarów lub usług oraz warunki i tryb dokonywania tego zwrotu.",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, wydając rozporządzenia, o których mowa w ust. 1, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-ust-2-pkt-1",
            "art-92-ust-2-pkt-2",
            "art-92-ust-2-pkt-3",
            "art-92-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę wykonywania niektórych czynności oraz uwarunkowania obrotu gospodarczego niektórymi towarami;",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "konieczność prawidłowego udokumentowania czynności, od których przysługuje zwrot podatku;",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zapewnienia jednakowego traktowania podmiotów wykorzystujących w swojej działalności te same towary;",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-3",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_92-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw rolnictwa i ministrem właściwym do spraw rozwoju wsi, może określić, w drodze rozporządzenia, listę towarów i usług lub przypadki, w których nabycie towarów i usług przez podatników prowadzących działalność rolniczą nie uprawnia do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w całości lub w części lub zwrotu różnicy podatku w całości lub w części, uwzględniając specyfikę działalności rolniczej, a także mając na uwadze uwarunkowania obrotu gospodarczego niektórymi towarami.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "bran_IX-chpt_2-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-X",
          "eli_id": "bran_X",
          "type": "dzial",
          "name": "X",
          "display_path": "Dział X",
          "title": "Rejestracja. Deklaracje i informacje podsumowujące. Zapłata podatku",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-X-rozdzial-1",
            "dzial-X-rozdzial-2",
            "dzial-X-rozdzial-3",
            "dzial-X-rozdzial-4"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-X-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Rejestracja",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X",
          "children": [
            "art-96",
            "art-96a",
            "art-96b",
            "art-97",
            "art-98"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-96-ust-1",
            "art-96-ust-1a",
            "art-96-ust-2",
            "art-96-ust-3",
            "art-96-ust-3a",
            "art-96-ust-3b",
            "art-96-ust-4",
            "art-96-ust-4a",
            "art-96-ust-4b",
            "art-96-ust-4c",
            "art-96-ust-4d",
            "art-96-ust-5",
            "art-96-ust-6",
            "art-96-ust-7",
            "art-96-ust-7a",
            "art-96-ust-7b",
            "art-96-ust-7ba",
            "art-96-ust-7bb",
            "art-96-ust-7c",
            "art-96-ust-7d",
            "art-96-ust-8",
            "art-96-ust-8a",
            "art-96-ust-8b",
            "art-96-ust-9",
            "art-96-ust-9a",
            "art-96-ust-9b",
            "art-96-ust-9c",
            "art-96-ust-9d",
            "art-96-ust-9e",
            "art-96-ust-9f",
            "art-96-ust-9g",
            "art-96-ust-9h",
            "art-96-ust-9ha",
            "art-96-ust-9i",
            "art-96-ust-9j",
            "art-96-ust-9k",
            "art-96-ust-10",
            "art-96-ust-10a",
            "art-96-ust-10b",
            "art-96-ust-10c",
            "art-96-ust-11",
            "art-96-ust-12",
            "art-96-ust-12a",
            "art-96-ust-13",
            "art-96-ust-14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w art. 15 i art. 15a, są obowiązane przed dniem wykonania pierwszej czynności określonej w art. 5 złożyć naczelnikowi urzędu skarbowego zgłoszenie rejestracyjne, z zastrzeżeniem ust. 3.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Dostawca nieposiadający siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju, dokonujący wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość, które w momencie rozpoczęcia wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium kraju, składa zgłoszenie rejestracyjne do naczelnika urzędu skarbowego przed dniem dokonania dostawy.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku osób fizycznych, o których mowa w art. 15 ust. 4 i 5, zgłoszenie rejestracyjne może być dokonane wyłącznie przez jedną z osób, na które będą wystawiane faktury przy zakupie towarów i usług i które będą wystawiały faktury przy sprzedaży produktów rolnych.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podmioty wymienione w art. 15, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9 lub wykonujące wyłącznie czynności zwolnione od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3, mogą złożyć zgłoszenie rejestracyjne.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-3a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do podatników, którzy ustanowili przedstawiciela podatkowego, o którym mowa w art. 18d ust. 1.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-3b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 96 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku grupy VAT przedstawiciel grupy VAT składa zgłoszenie rejestracyjne, o którym mowa w ust. 1, do naczelnika urzędu skarbowego właściwego dla tego przedstawiciela, wraz z umową o utworzeniu grupy VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego po weryfikacji danych podanych w zgłoszeniu rejestracyjnym rejestruje podatnika jako „podatnika VAT czynnego”, a w przypadku podatników, o których mowa w ust. 3 - jako „podatnika VAT zwolnionego”, i na wniosek podatnika potwierdza to zarejestrowanie.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego nie dokonuje rejestracji podmiotu jako podatnika VAT bez konieczności zawiadamiania podmiotu, jeżeli:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-4a-pkt-1",
            "art-96-ust-4a-pkt-2",
            "art-96-ust-4a-pkt-3",
            "art-96-ust-4a-pkt-4",
            "art-96-ust-4a-pkt-5",
            "art-96-ust-4a-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane podane w zgłoszeniu rejestracyjnym są niezgodne z prawdą lub",
          "parent_path": "art-96-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmiot ten nie istnieje, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "mimo podjętych udokumentowanych prób nie ma możliwości skontaktowania się z tym podmiotem albo jego pełnomocnikiem, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podmiot albo jego pełnomocnik nie stawia się na wezwania naczelnika urzędu skarbowego, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "z posiadanych informacji wynika, że podatnik może prowadzić działania z zamiarem wykorzystania działalności banków w rozumieniu art. 119zg pkt 1 Ordynacji podatkowej lub spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych do celów mających związek z wyłudzeniami skarbowymi w rozumieniu art. 119zg pkt 9 Ordynacji podatkowej, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wobec tego podmiotu sąd orzekł, na podstawie odrębnych przepisów, zakaz prowadzenia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-96-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zarejestrowania podatnika, którego zgłoszenie rejestracyjne zostało złożone przez pełnomocnika, pełnomocnik odpowiada solidarnie wraz z zarejestrowanym podatnikiem do kwoty 500 000 zł za zaległości podatkowe podatnika powstałe z tytułu czynności wykonanych w ciągu 6 miesięcy od dnia zarejestrowania podatnika jako podatnika VAT czynnego.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4c",
          "type": "ust",
          "name": "4c",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4c",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 4b nie stosuje się, jeżeli powstanie zaległości podatkowych nie wiązało się z uczestnictwem podatnika w nierzetelnym rozliczaniu podatku w celu odniesienia korzyści majątkowej.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4d",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_4d",
          "type": "ust",
          "name": "4d",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4d",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego nie dokonuje rejestracji grupy VAT jako podatnika VAT, jeżeli nie są spełnione warunki uznania grupy VAT za podatnika, i zawiadamia o braku rejestracji przedstawiciela grupy VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podmioty, o których mowa w ust. 3, rozpoczną dokonywanie sprzedaży opodatkowanej, utracą zwolnienie od podatku lub zrezygnują z tego zwolnienia, obowiązane są do złożenia zgłoszenia rejestracyjnego, o którym mowa w ust. 1, a w przypadku podatników zarejestrowanych jako podatnicy VAT zwolnieni - do aktualizacji tego zgłoszenia, w terminach: Przepis ust. 4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-5-pkt-1",
            "art-96-ust-5-pkt-2",
            "art-96-ust-5-pkt-3",
            "art-96-ust-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przed dniem dokonania pierwszej sprzedaży towaru lub usługi, innych niż zwolnione od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 2, 2a i 4-41 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3, w przypadku rozpoczęcia dokonywania tej sprzedaży;",
          "parent_path": "art-96-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przed dniem, w którym podatnik traci prawo do zwolnienia, o którym mowa w art. 113 ust. 1 i 9, w przypadku utraty tego prawa;",
          "parent_path": "art-96-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przed początkiem miesiąca, w którym podatnik rezygnuje ze zwolnienia, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 3 oraz art. 113 ust. 1 i 9, w przypadku rezygnacji z tego zwolnienia, z zastrzeżeniem pkt 4;",
          "parent_path": "art-96-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przed dniem wykonania pierwszej czynności określonej w art. 5, w przypadku rezygnacji ze zwolnienia, o którym mowa w art. 113 ust. 9, od pierwszej wykonanej czynności.",
          "parent_path": "art-96-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik zarejestrowany jako podatnik VAT zaprzestał wykonywania czynności podlegającej opodatkowaniu, jest on obowiązany zgłosić zaprzestanie działalności naczelnikowi urzędu skarbowego; zgłoszenie to stanowi dla naczelnika urzędu skarbowego podstawę do wykreślenia podatnika z rejestru jako podatnika VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku śmierci podatnika naczelnik urzędu skarbowego wykreśla z urzędu podatnika z rejestru jako podatnika VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7b",
          "type": "ust",
          "name": "7b",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7b",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego wykreśla z urzędu podatnika, o którym mowa w art. 15 ust. 1a, z rejestru jako podatnika VAT w przypadku:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-7b-pkt-1",
            "art-96-ust-7b-pkt-2",
            "art-96-ust-7b-pkt-3",
            "art-96-ust-7b-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaprzestania przez osobę, która dokonała zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników , prowadzenia przedsiębiorstwa w spadku pod firmą zmarłego przedsiębiorcy albo",
          "parent_path": "art-96-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wygaśnięcia uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego - w przypadku gdy zarząd sukcesyjny nie został ustanowiony i dokonano zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników , albo",
          "parent_path": "art-96-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7b-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zaprzestania pełnienia funkcji przez zarządcę sukcesyjnego, albo",
          "parent_path": "art-96-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7b-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7b-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7b pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego.",
          "parent_path": "art-96-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7ba",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7ba",
          "type": "ust",
          "name": "7ba",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7ba",
          "title": null,
          "text": "Z chwilą rejestracji grupy VAT jako podatnika naczelnik urzędu skarbowego, z urzędu, wykreśla z rejestru jako podatnika VAT członka grupy VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7bb",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7bb",
          "type": "ust",
          "name": "7bb",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7bb",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego z urzędu wykreśla z rejestru jako podatnika VAT grupę VAT, która utraciła status podatnika, i zawiadamia o wykreśleniu przedstawiciela grupy VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7c",
          "type": "ust",
          "name": "7c",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7c",
          "title": null,
          "text": "Osoba, która dokonała zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników , a w przypadku jej śmierci, ograniczenia lub utraty zdolności do czynności prawnych - osoby, o których mowa w art. 14 ustawy o zarządzie sukcesyjnym, dokonujące czynności, o których mowa w art. 13 tej ustawy, są obowiązane do poinformowania naczelnika urzędu skarbowego o zaistnieniu zdarzeń, o których mowa w ust. 7b pkt 1 i 2, niezwłocznie, nie później niż w terminie 7 dni od dnia wystąpienia tych zdarzeń.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7d",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_7d",
          "type": "ust",
          "name": "7d",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7d",
          "title": null,
          "text": "Zarządca sukcesyjny, a w przypadku gdy zarządca sukcesyjny przestał pełnić swą funkcję przed wygaśnięciem zarządu sukcesyjnego - osoby, o których mowa w art. 14 ustawy o zarządzie sukcesyjnym, dokonujące czynności, o których mowa w art. 13 tej ustawy, są obowiązani do poinformowania naczelnika urzędu skarbowego o zaistnieniu zdarzeń, o których mowa w ust. 7b pkt 3 i 4, niezwłocznie, nie później niż w terminie 7 dni od dnia wystąpienia tych zdarzeń.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy zaprzestanie wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu nie zostało zgłoszone zgodnie z ust. 6, naczelnik urzędu skarbowego wykreśla z urzędu podatnika z rejestru jako podatnika VAT.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 7 nie stosuje się w przypadku śmierci podatnika, gdy właściwy naczelnik urzędu skarbowego otrzymał z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej: - na podstawie art. 22 ust. 2 ustawy z dnia 6 marca 2018 r. o Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej i Punkcie Informacji dla Przedsiębiorcy ( Dz. U. z 2022 r. poz. 541 ) .",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-8a-pkt-1",
            "art-96-ust-8a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane zarządcy sukcesyjnego, o którym mowa w art. 9 ust. 1 ustawy o zarządzie sukcesyjnym,",
          "parent_path": "art-96-ust-8a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje o zmianach danych, o których mowa w pkt 1",
          "parent_path": "art-96-ust-8a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8b",
          "type": "ust",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8b",
          "title": null,
          "text": "Właściwy naczelnik urzędu skarbowego przywraca zarejestrowanie podatnika, o którym mowa w ust. 7 lub art. 15 ust. 1a, w przypadkach, o których mowa w ust. 7b pkt 1 i 3, jako podatnika VAT ze statusem takim, jaki posiadał przed dniem wykreślenia, bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego w przypadku: - pod warunkiem złożenia niezwłocznie brakujących deklaracji za okresy poprzedzające okres, w którym dokonano zgłoszenia lub złożono informację, zgodnie z pkt 1-3.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-8b-pkt-1",
            "art-96-ust-8b-pkt-2",
            "art-96-ust-8b-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonania zgłoszenia, o którym mowa w art. 12 ust. 1c ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników , w tym ponownego dokonania tego zgłoszenia,",
          "parent_path": "art-96-ust-8b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gdy zarządca sukcesyjny poinformuje o ustanowieniu zarządu sukcesyjnego,",
          "parent_path": "art-96-ust-8b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8b-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_8b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "gdy po wykreśleniu podatnika, zgodnie z ust. 7b pkt 3, zarządca sukcesyjny poinformuje o jego powołaniu",
          "parent_path": "art-96-ust-8b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego wykreśla z urzędu podatnika z rejestru jako podatnika VAT bez konieczności zawiadamiania o tym podatnika, jeżeli:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-9-pkt-1",
            "art-96-ust-9-pkt-2",
            "art-96-ust-9-pkt-3",
            "art-96-ust-9-pkt-4",
            "art-96-ust-9-pkt-5",
            "art-96-ust-9-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik nie istnieje lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mimo podjętych udokumentowanych prób nie ma możliwości skontaktowania się z podatnikiem albo jego pełnomocnikiem, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dane podane w zgłoszeniu rejestracyjnym okażą się niezgodne z prawdą, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik albo jego pełnomocnik nie stawia się na wezwania naczelnika urzędu skarbowego, naczelnika urzędu celno-skarbowego, dyrektora izby administracji skarbowej lub Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "posiadane informacje wskazują na prowadzenie przez podatnika działań z zamiarem wykorzystania działalności banków w rozumieniu art. 119zg pkt 1 Ordynacji podatkowej lub spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych do celów mających związek z wyłudzeniami skarbowymi w rozumieniu art. 119zg pkt 9 Ordynacji podatkowej, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9-pkt-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wobec tego podatnika sąd orzekł, na podstawie odrębnych przepisów, zakaz prowadzenia działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-96-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Wykreśleniu z urzędu z rejestru jako podatnik VAT podlega także podatnik, który: - z zastrzeżeniem ust. 9b-9f.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-9a-pkt-1",
            "art-96-ust-9a-pkt-2",
            "art-96-ust-9a-pkt-3",
            "art-96-ust-9a-pkt-4",
            "art-96-ust-9a-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiesił wykonywanie działalności gospodarczej na podstawie przepisów dotyczących zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej na okres co najmniej 6 kolejnych miesięcy lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "będąc obowiązanym do złożenia deklaracji, o której mowa w art. 99 ust. 1, 2 lub 3, nie złożył takich deklaracji za 3 kolejne miesiące lub takiej deklaracji za kwartał, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "składał przez 6 kolejnych miesięcy lub 2 kolejne kwartały deklaracje, o których mowa w art. 99 ust. 1, 2 lub 3, w których nie wykazał sprzedaży, nabycia towarów lub usług ani importu towarów z kwotami podatku do odliczenia, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wystawiał faktury lub faktury korygujące, dokumentujące czynności, które nie zostały dokonane, lub",
          "parent_path": "art-96-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prowadząc działalność gospodarczą wiedział lub miał uzasadnione podstawy do tego, aby przypuszczać, że dostawcy lub nabywcy biorący udział pośrednio lub bezpośrednio w dostawie tego samego towaru lub usługi uczestniczą w nierzetelnym rozliczaniu podatku w celu odniesienia korzyści majątkowej",
          "parent_path": "art-96-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9b",
          "type": "ust",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9b",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik, o którym mowa w ust. 9a pkt 1, w okresie zawieszenia działalności gospodarczej będzie wykonywał czynności, o których mowa w art. 5 ust. 1, jest on obowiązany przed dniem: - zawiadomić o tym właściwego naczelnika urzędu skarbowego, wskazując okres, w którym będzie wykonywał te czynności.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-9b-pkt-1",
            "art-96-ust-9b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawieszenia działalności gospodarczej albo",
          "parent_path": "art-96-ust-9b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rozpoczęcia wykonywania takich czynności w okresie zawieszenia działalności gospodarczej",
          "parent_path": "art-96-ust-9b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9c",
          "type": "ust",
          "name": "9c",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku złożenia zawiadomienia, o którym mowa w ust. 9b, naczelnik urzędu skarbowego nie wykreśla podatnika z rejestru albo przywraca zarejestrowanie podatnika jako podatnika VAT na okres wskazany w zawiadomieniu. Jeżeli okres wskazany w zawiadomieniu jest krótszy od okresu zawieszenia działalności gospodarczej, przepis ust. 9a pkt 1 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9d",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9d",
          "type": "ust",
          "name": "9d",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9d",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9a pkt 2 nie ma zastosowania, w przypadku gdy w wyniku wezwania przez właściwego dla podatnika naczelnika urzędu skarbowego podatnik udowodni, że prowadzi opodatkowaną działalność gospodarczą oraz złoży niezwłocznie brakujące deklaracje.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9e",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9e",
          "type": "ust",
          "name": "9e",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9e",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9a pkt 3 nie ma zastosowania, w przypadku gdy niewykazanie sprzedaży, nabycia towarów lub usług ani importu towarów z kwotami podatku do odliczenia wynikało, zgodnie z wyjaśnieniami podatnika, ze specyfiki prowadzonej działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9f",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9f",
          "type": "ust",
          "name": "9f",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9f",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9a pkt 4 nie ma zastosowania, w przypadku gdy wystawienie faktury lub faktury korygującej było wynikiem pomyłki lub nastąpiło bez wiedzy podatnika.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9g",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9g",
          "type": "ust",
          "name": "9g",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9g",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w ust. 9a pkt 1, zostaje zarejestrowany bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego ponownie jako podatnik VAT z dniem wznowienia wykonywania działalności gospodarczej, ze statusem takim, jaki posiadał przed dniem zawieszenia tej działalności.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9h",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9h",
          "type": "ust",
          "name": "9h",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9h",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego, na wniosek podmiotu, o którym mowa w ust. 9 pkt 1-4 i ust. 9a pkt 2, złożony w terminie 2 miesięcy od dnia wykreślenia z rejestru jako podatnika VAT, przywraca zarejestrowanie podmiotu jako podatnika VAT czynnego bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego, jeżeli podatnik udowodni, że prowadzi opodatkowaną działalność gospodarczą, a w przypadku nieskładania deklaracji pomimo takiego obowiązku - jeżeli najpóźniej wraz ze złożeniem wniosku o przywrócenie zarejestrowania złoży brakujące deklaracje.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9ha",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9ha",
          "type": "ust",
          "name": "9ha",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9ha",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9h stosuje się odpowiednio w przypadku, w którym w złożonych deklaracjach nie została wykazana sprzedaż, nabycie towarów lub usług ani import towarów z kwotami podatku do odliczenia, i okoliczność ta wynika, zgodnie z wyjaśnieniami podatnika, ze specyfiki prowadzonej działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9i",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9i",
          "type": "ust",
          "name": "9i",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9i",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przywraca zarejestrowanie podatnika, o którym mowa w ust. 9a pkt 4, bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego, jako podatnika VAT ze statusem takim, jaki posiadał przed dniem wykreślenia, jeżeli podatnik wykaże, że prowadzi działalność gospodarczą, a wystawienie faktury lub faktury korygującej, o których mowa w ust. 9a pkt 4, było wynikiem pomyłki lub nastąpiło bez wiedzy podatnika.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9j",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9j",
          "type": "ust",
          "name": "9j",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9j",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przywraca zarejestrowanie podatnika, o którym mowa w ust. 9 pkt 5, jako podatnika VAT czynnego bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego, jeżeli podatnik udowodni, że prowadzone przez niego działania nie są realizowane z zamiarem, o którym mowa w ust. 9 pkt 5, albo wyjdą na jaw inne okoliczności lub dowody, z których wynikał brak tego zamiaru.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9k",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_9k",
          "type": "ust",
          "name": "9k",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9k",
          "title": null,
          "text": "W momencie wykreślenia z rejestru grupy VAT naczelnik urzędu skarbowego przywraca zarejestrowanie członka tej grupy VAT jako podatnika VAT ze statusem takim, jaki posiadał przed dniem wykreślenia, bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 96 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zarejestrowani jako podatnicy VAT czynni, u których następnie sprzedaż została zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 lub którzy następnie zgłosili, że będą wykonywać wyłącznie czynności zwolnione od podatku na podstawie art. 43, pozostają w rejestrze jako podatnicy VAT zwolnieni.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-10a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 10 stosuje się odpowiednio, jeżeli w składanych przez 6 kolejnych miesięcy lub 2 kolejne kwartały deklaracjach, o których mowa w art. 99 ust. 1, 2 lub 3, podatnik wykazał wyłącznie sprzedaż zwolnioną od podatku.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-10b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_10b",
          "type": "ust",
          "name": "10b",
          "display_path": "Art. 96 ust. 10b",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 10 nie stosuje się, jeżeli ze złożonych wyjaśnień w związku z okolicznościami wskazanymi w ust. 10a wynika, że brak wykazanej w deklaracjach sprzedaży innej niż zwolniona od podatku związany jest ze specyfiką prowadzonej działalności gospodarczej, a nie z zaprzestaniem wykonywania sprzedaży innej niż zwolniona od podatku.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-10c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_10c",
          "type": "ust",
          "name": "10c",
          "display_path": "Art. 96 ust. 10c",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przywraca zarejestrowanie podatnika jako podatnika VAT czynnego, bez konieczności składania zgłoszenia rejestracyjnego, jeżeli podatnik wykaże, że brak wykazanej w deklaracjach sprzedaży innej niż zwolniona od podatku związany jest ze specyfiką prowadzonej działalności gospodarczej, a nie z zaprzestaniem wykonywania sprzedaży innej niż zwolniona od podatku.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 96 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-12",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 96 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dane zawarte w zgłoszeniu rejestracyjnym ulegną zmianie, podatnik jest obowiązany zgłosić zmianę do naczelnika urzędu skarbowego w terminie 7 dni, licząc od dnia, w którym nastąpiła zmiana. Obowiązek ten nie dotyczy przypadków, gdy następuje wyłącznie zmiana danych objętych obowiązkiem aktualizacji na podstawie ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników . Zdanie drugie nie ma zastosowania w przypadku, gdy zgłaszana zmiana powoduje zmianę właściwości organu podatkowego.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-12a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_12a",
          "type": "ust",
          "name": "12a",
          "display_path": "Art. 96 ust. 12a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatnika, o którym mowa w art. 15 ust. 1a, obowiązki określone w ust. 5 i 12 wykonuje zarządca sukcesyjny. W okresie od otwarcia spadku do dnia ustanowienia zarządu sukcesyjnego albo wygaśnięcia uprawnienia do powołania zarządcy sukcesyjnego, a także w okresie od dnia, w którym zarządca sukcesyjny przestał pełnić tę funkcję, do dnia powołania kolejnego zarządcy sukcesyjnego albo wygaśnięcia zarządu sukcesyjnego obowiązek aktualizowania danych za przedsiębiorstwo w spadku wykonują osoby, o których mowa w art. 14 ustawy o zarządzie sukcesyjnym, dokonujące czynności, o których mowa w art. 13 tej ustawy.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-13",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 96 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek zainteresowanego naczelnik urzędu skarbowego jest obowiązany potwierdzić, czy podatnik jest zarejestrowany jako podatnik VAT czynny lub zwolniony. Zainteresowanym może być zarówno sam podatnik, jak i osoba trzecia mająca interes prawny w złożeniu wniosku.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-14",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 96 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek podatnika świadczącego usługi międzynarodowego przewozu drogowego, polegającego na okazjonalnym przewozie osób autobusami zarejestrowanymi na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, posiadającego siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, z którego świadczy te usługi, na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej posiadającego stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, naczelnik urzędu skarbowego jest obowiązany do wydania kopii potwierdzenia zarejestrowania podatnika jako podatnika VAT czynnego w liczbie wskazanej we wniosku.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96a",
          "type": "art",
          "name": "96a",
          "display_path": "Art. 96a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia usług międzynarodowego przewozu drogowego, polegającego na okazjonalnym przewozie osób autobusami zarejestrowanymi na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, przez podatników posiadających siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, z którego świadczą te usługi, na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej posiadających stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, kierujący pojazdem w trakcie wykonywania tych przewozów na terytorium kraju jest obowiązany do:",
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-96a-pkt-1",
            "art-96a-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadania potwierdzenia zarejestrowania tego podatnika jako podatnika VAT czynnego lub kopii takiego potwierdzenia, o której mowa w art. 96 ust. 14 - w przypadku obowiązku złożenia przez podatnika zgłoszenia rejestracyjnego, o którym mowa w art. 96 ust. 1, albo",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiadania wydruku potwierdzenia, o którym mowa w art. 134a ust. 4 - w przypadku złożenia przez podatnika zgłoszenia, o którym mowa w art. 134a ust. 1.",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b",
          "type": "art",
          "name": "96b",
          "display_path": "Art. 96b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-96b-ust-1",
            "art-96b-ust-2",
            "art-96b-ust-3",
            "art-96b-ust-3a",
            "art-96b-ust-3b",
            "art-96b-ust-3c",
            "art-96b-ust-4",
            "art-96b-ust-5",
            "art-96b-ust-6",
            "art-96b-ust-6a",
            "art-96b-ust-7",
            "art-96b-ust-8",
            "art-96b-ust-9",
            "art-96b-ust-10",
            "art-96b-ust-11",
            "art-96b-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej prowadzi w postaci elektronicznej wykaz podmiotów:",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [
            "art-96b-ust-1-pkt-1",
            "art-96b-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do których naczelnik urzędu skarbowego nie dokonał rejestracji albo które wykreślił z rejestru jako podatników VAT;",
          "parent_path": "art-96b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zarejestrowanych jako podatnicy VAT, w tym podmiotów, których rejestracja jako podatników VAT została przywrócona.",
          "parent_path": "art-96b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wykaz jest udostępniany w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych w sposób umożliwiający sprawdzenie, w tym automatycznie, czy podmiot znajduje się w wykazie na wybrany dzień, przypadający nie wcześniej niż w okresie 5 lat poprzedzających rok, w którym podmiot jest sprawdzany. Dane tego podmiotu są udostępniane według stanu na wybrany dzień, z wyjątkiem danych, o których mowa w ust. 3 pkt 1-3, które są udostępniane według stanu na dzień sprawdzenia.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wykaz zawiera następujące dane podmiotów, o których mowa w ust. 1:",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [
            "art-96b-ust-3-pkt-1",
            "art-96b-ust-3-pkt-2",
            "art-96b-ust-3-pkt-2a",
            "art-96b-ust-3-pkt-3",
            "art-96b-ust-3-pkt-4",
            "art-96b-ust-3-pkt-5",
            "art-96b-ust-3-pkt-6",
            "art-96b-ust-3-pkt-7",
            "art-96b-ust-3-pkt-8",
            "art-96b-ust-3-pkt-9",
            "art-96b-ust-3-pkt-10",
            "art-96b-ust-3-pkt-11",
            "art-96b-ust-3-pkt-12",
            "art-96b-ust-3-pkt-13"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "firmę (nazwę) lub imię i nazwisko;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego podmiot został zidentyfikowany na potrzeby podatku, jeżeli taki numer został przyznany;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "status podmiotu:",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [
            "art-96b-ust-3-pkt-2a-lit-a",
            "art-96b-ust-3-pkt-2a-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-2a-lit-a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_2a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 2a lit. a",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do którego nie dokonano rejestracji albo który wykreślono z rejestru jako podatnika VAT,",
          "parent_path": "art-96b-ust-3-pkt-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-2a-lit-b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_2a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 2a lit. b",
          "title": null,
          "text": "zarejestrowanego jako „podatnik VAT czynny” albo „podatnik VAT zwolniony”, w tym podmiotu, którego rejestracja została przywrócona;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3-pkt-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny REGON, o ile został nadany;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "numer w Krajowym Rejestrze Sądowym, o ile został nadany;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby - w przypadku podmiotu niebędącego osobą fizyczną;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "adres stałego miejsca prowadzenia działalności albo adres miejsca zamieszkania, w przypadku nieposiadania stałego miejsca prowadzenia działalności ‒ w odniesieniu do osoby fizycznej;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska osób wchodzących w skład organu uprawnionego do reprezentowania podmiotu oraz ich numery identyfikacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska prokurentów oraz ich numery identyfikacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub firmę (nazwę) wspólnika oraz jego numer identyfikacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "daty rejestracji, odmowy rejestracji albo wykreślenia z rejestru oraz przywrócenia zarejestrowania jako podatnika VAT;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-12",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "podstawę prawną odpowiednio odmowy rejestracji, wykreślenia z rejestru oraz przywrócenia zarejestrowania jako podatnika VAT;",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-13",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "numery rachunków rozliczeniowych, o których mowa w art. 49 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , lub imiennych rachunków w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której podmiot jest członkiem, otwartych w związku z prowadzoną przez członka działalnością gospodarczą:",
          "parent_path": "art-96b-ust-3",
          "children": [
            "art-96b-ust-3-pkt-13-lit-a",
            "art-96b-ust-3-pkt-13-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-13-lit-a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_13-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 13 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wskazanych w zgłoszeniu identyfikacyjnym lub zgłoszeniu aktualizacyjnym oraz",
          "parent_path": "art-96b-ust-3-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3-pkt-13-lit-b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3-pint_13-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3 pkt 13 lit. b",
          "title": null,
          "text": "potwierdzonych przy wykorzystaniu STIR w rozumieniu art. 119zg pkt 6 Ordynacji podatkowej, z wyjątkiem rachunków prowadzonych przez Narodowy Bank Polski.",
          "parent_path": "art-96b-ust-3-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Informacje o numerach rachunków, o których mowa w ust. 3 pkt 13 lit. a, będących rachunkami, o których mowa w art. 119zh pkt 2-9 Ordynacji podatkowej, są przekazywane do Szefa Krajowej Administracji Skarbowej przy wykorzystaniu STIR w rozumieniu art. 119zg pkt 6 Ordynacji podatkowej. Przepisy art. 119zp § 1 pkt 1, § 2 pkt 1 lit. a i b, art. 119zq pkt 1 oraz art. 119zr § 1 i 2 Ordynacji podatkowej stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-3c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 96b ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 96 ust. 7ba, dane członka grupy VAT, o których mowa w ust. 3 pkt 13, podlegają uwidocznieniu w wykazie jako dane tej grupy VAT.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wykaz w zakresie dotyczącym podmiotów, o których mowa w:",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [
            "art-96b-ust-4-pkt-1",
            "art-96b-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96b ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ust. 1 pkt 1, nie zawiera danych, o których mowa w ust. 3 pkt 13, a w przypadku podmiotów, o których mowa w art. 96 ust. 9a pkt 1 - danych, o których mowa w ust. 3 pkt 8-10;",
          "parent_path": "art-96b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96b ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ust. 1 pkt 2, nie zawiera danych, o których mowa w ust. 3 pkt 8-10.",
          "parent_path": "art-96b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podanie do publicznej wiadomości danych zawartych w wykazie nie narusza przepisów o tajemnicy skarbowej.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-6a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 96b ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 96b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej wykreśla podmiot z wykazu po upływie 5 lat, licząc od końca roku kalendarzowego, w którym naczelnik urzędu skarbowego nie dokonał rejestracji podmiotu jako podatnika VAT albo wykreślił podmiot z rejestru jako podatnika VAT.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 96b ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Wykaz jest aktualizowany w dni robocze, raz na dobę.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 96b ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Dostęp do wykazu jest możliwy także za pośrednictwem systemu teleinformatycznego Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 96b ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego, z urzędu lub na wniosek, usuwa lub prostuje dane inne niż dane osobowe zawarte w wykazie niezgodne ze stanem rzeczywistym.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 96b ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, którego dane zostały zawarte w wykazie, może złożyć do naczelnika urzędu skarbowego wniosek o usunięcie lub sprostowanie danych innych niż dane osobowe niezgodnych ze stanem rzeczywistym wraz z uzasadnieniem.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96b-ust-12",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_96b-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 96b ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego odmawia, w drodze decyzji, usunięcia lub sprostowania danych innych niż dane osobowe zawartych w wykazie wskazanych we wniosku podmiotu, jeżeli spowodowałoby to niezgodność ze stanem rzeczywistym.",
          "parent_path": "art-96b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97",
          "type": "art",
          "name": "97",
          "display_path": "Art. 97",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-97-ust-1",
            "art-97-ust-2",
            "art-97-ust-3",
            "art-97-ust-3a",
            "art-97-ust-4",
            "art-97-ust-5",
            "art-97-ust-6",
            "art-97-ust-7",
            "art-97-ust-8",
            "art-97-ust-9",
            "art-97-ust-10",
            "art-97-ust-11",
            "art-97-ust-12",
            "art-97-ust-13",
            "art-97-ust-14",
            "art-97-ust-15",
            "art-97-ust-15a",
            "art-97-ust-16",
            "art-97-ust-17",
            "art-97-ust-18",
            "art-97-ust-19",
            "art-97-ust-20",
            "art-97-ust-21"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-97-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 15 i art. 15a, podlegający obowiązkowi zarejestrowania jako podatnicy VAT czynni, są obowiązani przed dniem dokonania pierwszej wewnątrzwspólnotowej dostawy lub pierwszego wewnątrzwspólnotowego nabycia zawiadomić naczelnika urzędu skarbowego w zgłoszeniu rejestracyjnym, o którym mowa w art. 96, o zamiarze rozpoczęcia wykonywania tych czynności.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się również do podatników w rozumieniu art. 15 innych niż wymienieni w ust. 1 i osób prawnych niebędących podatnikami w rozumieniu art. 15, u których wartość wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przekroczyła kwotę, o której mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2, oraz tych, którzy zamierzają skorzystać z możliwości określonej w art. 10 ust. 6.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio również do podatników, o których mowa w art. 15, innych niż wymienieni w ust. 1 i 2, którzy:",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [
            "art-97-ust-3-pkt-1",
            "art-97-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabywają usługi, do których stosuje się art. 28b, jeżeli usługi te stanowiłyby u nich import usług;",
          "parent_path": "art-97-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "świadczą usługi, do których stosuje się art. 100 ust. 1 pkt 4, dla podatników podatku od wartości dodanej lub osób prawnych niebędących takimi podatnikami, zidentyfikowanych na potrzeby podatku od wartości dodanej.",
          "parent_path": "art-97-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-3a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 97 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do podatników, którzy ustanowili przedstawiciela podatkowego, o którym mowa w art. 18d ust. 1.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 97 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego rejestruje podmiot, który dokonał zawiadomienia zgodnie z ust. 1, jako podatnika VAT UE.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 97 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 97 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 97 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 97 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 97 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego potwierdza zarejestrowanie podmiotu, o którym mowa w ust. 1-3, jako podatnika VAT UE.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 97 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 1-3, zarejestrowane jako podatnicy VAT UE, które uzyskały potwierdzenie zgodnie z ust. 9, podając numer, pod którym są zidentyfikowane na potrzeby podatku, przy: - są obowiązane do posługiwania się numerem identyfikacji podatkowej poprzedzonym kodem PL.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [
            "art-97-ust-10-pkt-1",
            "art-97-ust-10-pkt-2",
            "art-97-ust-10-pkt-3",
            "art-97-ust-10-pkt-4",
            "art-97-ust-10-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 97 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonywaniu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów,",
          "parent_path": "art-97-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 97 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonywaniu wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów,",
          "parent_path": "art-97-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 97 ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "świadczeniu usług, do których stosuje się art. 100 ust. 1 pkt 4, dla podatników podatku od wartości dodanej lub osób prawnych niebędących takimi podatnikami, zidentyfikowanych na potrzeby podatku od wartości dodanej,",
          "parent_path": "art-97-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-10-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 97 ust. 10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nabywaniu usług, do których stosuje się art. 28b, dla których są podatnikami z tytułu importu usług,",
          "parent_path": "art-97-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-10-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_10-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 97 ust. 10 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przemieszczaniu towarów, w celu ich nabycia, z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju na terytorium kraju w procedurze magazynu typu call-off stock, o której mowa w dziale II rozdziale 3a",
          "parent_path": "art-97-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-97-ust-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 97 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-12",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 97 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-13",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 97 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zaprzestania przez podmiot zarejestrowany jako podatnik VAT UE wykonywania czynności, o których mowa w ust. 1 i 3, podmiot ten jest obowiązany na piśmie zgłosić ten fakt naczelnikowi urzędu skarbowego przez aktualizację zgłoszenia rejestracyjnego; zgłoszenie składa się w terminie 15 dni, licząc od dnia zaistnienia tej okoliczności.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-14",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 97 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 13, stanowi dla naczelnika urzędu skarbowego podstawę do wykreślenia podmiotu z rejestru jako podatnika VAT UE.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-15",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 97 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podmiot, o którym mowa w ust. 1-3, złoży za 3 kolejne miesiące lub kwartał deklaracje, o których mowa w art. 99 ust. 1, 2 lub 3, w których nie wykazał sprzedaży, nabycia towarów lub usług ani importu towarów z kwotami podatku do odliczenia, naczelnik urzędu skarbowego wykreśla z urzędu ten podmiot z rejestru jako podatnika VAT UE i powiadamia go o wykreśleniu.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-15a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_15a",
          "type": "ust",
          "name": "15a",
          "display_path": "Art. 97 ust. 15a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 15 stosuje się odpowiednio, gdy podmiot, o którym mowa w ust. 1-3, przez okres 3 kolejnych miesięcy nie składał informacji podsumowujących, o których mowa w art. 100, pomimo istnienia takiego obowiązku.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-16",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 97 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Wykreślenie podatnika z rejestru jako podatnika VAT, o którym mowa w art. 96 ust. 6, 7, 7b-7bb i 8-9a, jest równoznaczne z wykreśleniem z rejestru jako podatnika VAT UE. Przepisy art. 96 ust. 8b i 9g-9k stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-17",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 97 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego lub wyznaczona przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych jednostka organizacyjna, na wniosek zainteresowanego, potwierdza zidentyfikowanie określonego podmiotu na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju albo informuje o braku takiego potwierdzenia. Zainteresowanym może być podatnik, o którym mowa w art. 15, lub osoba prawna, która nie jest takim podatnikiem, mający interes prawny w uzyskaniu potwierdzenia.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-18",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_18",
          "type": "ust",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 97 ust. 18",
          "title": null,
          "text": "Wniosek, o którym mowa w ust. 17, składa się na piśmie, faksem lub telefonicznie albo pocztą elektroniczną.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-19",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_19",
          "type": "ust",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 97 ust. 19",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-20",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_20",
          "type": "ust",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 97 ust. 20",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych wyznaczy, w drodze rozporządzenia, jednostkę organizacyjną do celów dokonywania potwierdzenia zidentyfikowania określonego podmiotu na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju oraz informowania o braku takiego potwierdzenia, uwzględniając konieczność zapewnienia sprawności postępowania w tych sprawach.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-97-ust-21",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_97-pass_21",
          "type": "ust",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 97 ust. 21",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może, w drodze rozporządzenia, wyznaczyć organ podatkowy właściwy w sprawach rejestrowania podatników dokonujących pierwszej wewnątrzwspólnotowej dostawy lub pierwszego wewnątrzwspólnotowego nabycia oraz określić terytorialny zasięg jego działania, uwzględniając konieczność usprawnienia weryfikacji danych podanych w zgłoszeniu rejestracyjnym oraz wymiany informacji między organami podatkowymi.",
          "parent_path": "art-97",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-98",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98",
          "type": "art",
          "name": "98",
          "display_path": "Art. 98",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-98-ust-1",
            "art-98-ust-2",
            "art-98-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-98-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowej identyfikacji podatników oraz wymagania związane z wymianą informacji o dokonywanych nabyciach i dostawach wewnątrzwspólnotowych.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [
            "art-98-ust-1-pkt-1",
            "art-98-ust-1-pkt-2",
            "art-98-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-98-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 98 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "może określić podatników innych niż wymienieni w art. 96 ust. 3, niemających obowiązku składania zgłoszenia rejestracyjnego,",
          "parent_path": "art-98-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określi wzór zgłoszenia rejestracyjnego, wzór potwierdzenia zarejestrowania podatnika jako podatnika VAT, wzór potwierdzenia zarejestrowania osoby prawnej oraz podatnika jako podatnika VAT UE i wzór zgłoszenia o zaprzestaniu wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu, o których mowa w art. 96 ust. 1, 4 i 6 oraz art. 97 ust. 9,",
          "parent_path": "art-98-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 98 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określi niezbędne elementy wniosku i potwierdzenia, o których mowa w art. 97 ust. 17, oraz przypadki, w których wyznaczona jednostka, o której mowa w tym przepisie, wydaje pisemne potwierdzenie",
          "parent_path": "art-98-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-98-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 98 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw informatyzacji, może określić, w drodze rozporządzenia, sposób oraz warunki organizacyjno-techniczne składania w postaci elektronicznej zgłoszenia rejestracyjnego i jego aktualizacji oraz zgłoszenia o zaprzestaniu wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu, o których mowa w art. 96 i 97, a także ich strukturę, uwzględniając potrzebę zapewnienia im bezpieczeństwa, wiarygodności, niezaprzeczalności, nienaruszalności oraz znakowania czasem.",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-98-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_1-arti_98-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 98 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-98",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-X-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Deklaracje",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X",
          "children": [
            "art-99"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-99",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99",
          "type": "art",
          "name": "99",
          "display_path": "Art. 99",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-99-ust-1",
            "art-99-ust-2",
            "art-99-ust-3",
            "art-99-ust-3a",
            "art-99-ust-3b",
            "art-99-ust-3c",
            "art-99-ust-3d",
            "art-99-ust-3e",
            "art-99-ust-4",
            "art-99-ust-4a",
            "art-99-ust-4b",
            "art-99-ust-5",
            "art-99-ust-6",
            "art-99-ust-7",
            "art-99-ust-7a",
            "art-99-ust-7b",
            "art-99-ust-7c",
            "art-99-ust-8",
            "art-99-ust-8a",
            "art-99-ust-9",
            "art-99-ust-10",
            "art-99-ust-11",
            "art-99-ust-11a",
            "art-99-ust-11b",
            "art-99-ust-11c",
            "art-99-ust-12",
            "art-99-ust-13",
            "art-99-ust-13a",
            "art-99-ust-13b",
            "art-99-ust-14",
            "art-99-ust-14a",
            "art-99-ust-14b",
            "art-99-ust-14c",
            "art-99-ust-15",
            "art-99-ust-16"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-99-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 15, są obowiązani składać w urzędzie skarbowym deklaracje podatkowe za okresy miesięczne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po każdym kolejnym miesiącu, z zastrzeżeniem ust. 2-10, art. 130c, art. 133 i art. 138g ust. 2.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Mali podatnicy, którzy wybrali metodę kasową, składają w urzędzie skarbowym deklaracje podatkowe za okresy kwartalne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po każdym kolejnym kwartale.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje podatkowe, o których mowa w ust. 2, mogą, po uprzednim zawiadomieniu na piśmie naczelnika urzędu skarbowego, najpóźniej do 25. dnia drugiego miesiąca kwartału, za który będzie po raz pierwszy złożona kwartalna deklaracja podatkowa, składać również:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-3-pkt-1",
            "art-99-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "mali podatnicy, którzy nie wybrali metody kasowej;",
          "parent_path": "art-99-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnicy podlegający opodatkowaniu ryczałtem od dochodów spółek, o którym mowa w art. 28j ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2805 ) , jeżeli wartość sprzedaży (wraz z kwotą podatku) u tych podatników nie przekroczyła w poprzednim roku podatkowym wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 4 000 000 euro, przy czym przeliczenia kwoty wyrażonej w euro dokonuje się według średniego kursu euro ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski na pierwszy dzień roboczy października poprzedniego roku podatkowego, w zaokrągleniu do 1000 zł.",
          "parent_path": "art-99-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 2 i 3 nie stosuje się do podatników:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-3a-pkt-1",
            "art-99-ust-3a-pkt-2",
            "art-99-ust-3a-pkt-3",
            "art-99-ust-3a-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarejestrowanych przez naczelnika urzędu skarbowego jako podatnicy VAT czynni - przez okres 12 miesięcy począwszy od miesiąca, w którym dokonana została rejestracja lub",
          "parent_path": "art-99-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "którzy w danym kwartale lub w poprzedzających go 4 kwartałach dokonali dostawy towarów, o których mowa w załączniku nr 15 do ustawy, chyba że łączna wartość tych dostaw bez kwoty podatku nie przekroczyła, w żadnym miesiącu z tych okresów, kwoty 50 000 zł, lub",
          "parent_path": "art-99-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "którzy w danym kwartale dokonali importu towarów na zasadach określonych w art. 33a ust. 1;",
          "parent_path": "art-99-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku których w danym kwartale stwierdzono, że wbrew obowiązkowi, o którym mowa w art. 19a ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców , nie zapewniali możliwości dokonywania zapłaty przy użyciu instrumentu płatniczego w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych w każdym miejscu, w którym działalność gospodarcza jest faktycznie wykonywana, w szczególności w lokalu, poza lokalem przedsiębiorstwa lub w pojeździe wykorzystywanym do świadczenia usług transportu pasażerskiego.",
          "parent_path": "art-99-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Za dostawę towarów, o których mowa w załączniku nr 15 do ustawy, nie uznaje się dostawy towarów, o których mowa w poz. 92 tego załącznika, jeżeli:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-3b-pkt-1",
            "art-99-ust-3b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostawa ta jest dokonywana na stacjach paliw lub stacjach gazu płynnego do standardowych zbiorników pojazdów;",
          "parent_path": "art-99-ust-3b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostawy tej dokonuje podatnik dostarczający gaz przewodowy za pośrednictwem własnych sieci przesyłowych lub dystrybucyjnych.",
          "parent_path": "art-99-ust-3b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy łączna wartość dostaw towarów, o których mowa w załączniku nr 15 do ustawy, bez kwoty podatku przekroczyła kwotę, o której mowa w ust. 3a, podatnicy, o których mowa w ust. 2 i 3, są obowiązani do składania deklaracji podatkowych za okresy miesięczne począwszy od rozliczenia za pierwszy miesiąc kwartału:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-3c-pkt-1",
            "art-99-ust-3c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w którym przekroczono tę kwotę - jeżeli przekroczenie kwoty nastąpiło w pierwszym lub drugim miesiącu kwartału; w przypadku gdy przekroczenie kwoty nastąpiło w drugim miesiącu kwartału, deklaracja za pierwszy miesiąc kwartału jest składana w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po drugim miesiącu kwartału;",
          "parent_path": "art-99-ust-3c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "następujący po kwartale, w którym przekroczono tę kwotę - jeżeli przekroczenie kwoty nastąpiło w trzecim miesiącu kwartału.",
          "parent_path": "art-99-ust-3c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3d",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3d",
          "type": "ust",
          "name": "3d",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku importu towarów dokonanego na zasadach określonych w art. 33a ust. 1 podatnicy, o których mowa w ust. 2 i 3, są obowiązani do składania deklaracji podatkowych za okresy miesięczne począwszy od rozliczenia za pierwszy miesiąc kwartału:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-3d-pkt-1",
            "art-99-ust-3d-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w którym dokonano tego importu - jeżeli nastąpiło to w pierwszym lub drugim miesiącu kwartału, a w przypadku gdy dokonanie tego importu nastąpiło w drugim miesiącu kwartału, deklaracja za pierwszy miesiąc kwartału jest składana w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po drugim miesiącu kwartału;",
          "parent_path": "art-99-ust-3d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "następujący po kwartale, w którym dokonano tego importu - jeżeli dokonanie tego importu nastąpiło w trzecim miesiącu kwartału.",
          "parent_path": "art-99-ust-3d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3e",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3e",
          "type": "ust",
          "name": "3e",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3e",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 2 i 3, w przypadku których stwierdzono, że wbrew obowiązkowi, o którym mowa w art. 19a ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców , nie zapewniali możliwości dokonywania zapłaty przy użyciu instrumentu płatniczego w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych w każdym miejscu, w którym działalność gospodarcza jest faktycznie wykonywana, w szczególności w lokalu, poza lokalem przedsiębiorstwa lub w pojeździe wykorzystywanym do świadczenia usług transportu pasażerskiego, są obowiązani do składania deklaracji podatkowych za okresy miesięczne począwszy od rozliczenia za pierwszy miesiąc kwartału:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-3e-pkt-1",
            "art-99-ust-3e-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w którym zostało stwierdzone naruszenie tego obowiązku - jeżeli stwierdzenie naruszenia tego obowiązku nastąpiło w pierwszym lub drugim miesiącu kwartału, a w przypadku gdy stwierdzenie naruszenia tego obowiązku nastąpiło w drugim miesiącu kwartału - deklaracja za pierwszy miesiąc kwartału jest składana w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po drugim miesiącu kwartału;",
          "parent_path": "art-99-ust-3e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-3e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_3e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 3e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "następujący po kwartale, w którym zostało stwierdzone naruszenie tego obowiązku - jeżeli stwierdzenie naruszenia tego obowiązku nastąpiło w trzecim miesiącu kwartału.",
          "parent_path": "art-99-ust-3e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 99 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 3, mogą ponownie składać deklaracje podatkowe za okresy miesięczne, nie wcześniej jednak niż po upływie 4 kwartałów, za które składali deklaracje kwartalne, po uprzednim zawiadomieniu na piśmie naczelnika urzędu skarbowego w terminie do dnia złożenia deklaracji podatkowej za pierwszy miesięczny okres rozliczeniowy, jednak nie później niż z dniem upływu terminu złożenia tej deklaracji.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-4a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, którzy dokonali importu towarów na zasadach określonych w art. 33a ust. 1, mogą składać deklaracje podatkowe za okresy kwartalne na zasadach przewidzianych w ust. 2 i 3, nie wcześniej jednak niż po upływie 12 miesięcy następujących po ostatnim miesiącu kwartału, w którym dokonali tego importu.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-4b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, w przypadku których stwierdzono, że wbrew obowiązkowi, o którym mowa w art. 19a ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców , nie zapewniali możliwości dokonywania zapłaty przy użyciu instrumentu płatniczego w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych w każdym miejscu, w którym działalność gospodarcza jest faktycznie wykonywana, w szczególności w lokalu, poza lokalem przedsiębiorstwa lub w pojeździe wykorzystywanym do świadczenia usług transportu pasażerskiego, mogą składać deklaracje podatkowe za okresy kwartalne na zasadach przewidzianych w ust. 2 i 3, nie wcześniej jednak niż po upływie 6 miesięcy następujących po ostatnim miesiącu kwartału, w którym zostało stwierdzone naruszenie tego obowiązku.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 99 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Mali podatnicy, u których wartość sprzedaży przekroczyła kwotę określoną w art. 2 pkt 25, składają deklaracje podatkowe za okresy miesięczne począwszy od rozliczenia za pierwszy miesiąc kwartału:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-5-pkt-1",
            "art-99-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w którym przekroczono tę kwotę - jeżeli przekroczenie kwoty nastąpiło w pierwszym lub drugim miesiącu kwartału, a w przypadku gdy przekroczenie tej kwoty nastąpiło w drugim miesiącu kwartału, deklaracja za pierwszy miesiąc kwartału jest składana w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po drugim miesiącu kwartału;",
          "parent_path": "art-99-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "następującego po kwartale, w którym przekroczono tę kwotę - jeżeli przekroczenie kwoty nastąpiło w trzecim miesiącu kwartału.",
          "parent_path": "art-99-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 99 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 5 stosuje się odpowiednio do podatników:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-6-pkt-1",
            "art-99-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "którzy zrezygnowali z prawa do rozliczania się metodą kasową;",
          "parent_path": "art-99-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w ust. 3 pkt 2:",
          "parent_path": "art-99-ust-6",
          "children": [
            "art-99-ust-6-pkt-2-lit-a",
            "art-99-ust-6-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-6-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_6-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 6 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "u których wartość sprzedaży przekroczyła kwotę określoną w ust. 3 pkt 2,",
          "parent_path": "art-99-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-99-ust-6-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_6-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 6 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "którzy przestali spełniać warunki opodatkowania ryczałtem od dochodów spółek, o którym mowa w art. 28j ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych .",
          "parent_path": "art-99-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do podatników, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113, oraz podmiotów wykonujących wyłącznie czynności zwolnione od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 lub na podstawie przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3, chyba że:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-7-pkt-1",
            "art-99-ust-7-pkt-2",
            "art-99-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przysługuje im zwrot różnicy podatku lub zwrot podatku naliczonego zgodnie z art. 87 lub przepisami wydanymi na podstawie art. 92 ust. 1 pkt 3;",
          "parent_path": "art-99-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "są obowiązani do dokonania korekty podatku odliczonego, o której mowa w art. 90a, art. 90c lub art. 91, lub",
          "parent_path": "art-99-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "są obowiązani do dokonania korekty, o której mowa w art. 89a ust. 4 lub art. 89b ust. 1, lub uprawnieni do dokonania korekty, o której mowa w art. 89b ust. 4.",
          "parent_path": "art-99-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej na podstawie przepisów dotyczących zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej podatnicy nie mają obowiązku składania deklaracji, o których mowa w ust. 1 i 2, za okresy rozliczeniowe, których to zawieszenie dotyczy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7b",
          "type": "ust",
          "name": "7b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7b",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie z obowiązku składania deklaracji podatkowych, o którym mowa w ust. 7a, nie dotyczy:",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [
            "art-99-ust-7b-pkt-1",
            "art-99-ust-7b-pkt-2",
            "art-99-ust-7b-pkt-3",
            "art-99-ust-7b-pkt-4",
            "art-99-ust-7b-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-99-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatników dokonujących wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów;",
          "parent_path": "art-99-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7b-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatników dokonujących importu usług lub nabywających towary - w zakresie których są podatnikiem;",
          "parent_path": "art-99-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7b-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7b-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7b pkt 4",
          "title": null,
          "text": "okresów rozliczeniowych, w których zawieszenie wykonywania działalności gospodarczej nie dotyczyło pełnego okresu rozliczeniowego;",
          "parent_path": "art-99-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7b-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7b-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7b pkt 5",
          "title": null,
          "text": "okresów rozliczeniowych, za które podatnik jest obowiązany do rozliczenia podatku z tytułu wykonywania czynności podlegających opodatkowaniu oraz za które jest obowiązany dokonać korekty podatku naliczonego.",
          "parent_path": "art-99-ust-7b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-99-ust-7c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_7c",
          "type": "ust",
          "name": "7c",
          "display_path": "Art. 99 ust. 7c",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje podatkowe, o których mowa w ust. 1-3, zawierają dane niezbędne do rozliczenia podatku, obliczenia jego wysokości, w tym wysokości podstawy opodatkowania, podatku należnego i podatku naliczonego, a także dane dotyczące podatnika.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 99 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy wymienieni w art. 15, inni niż zarejestrowani jako podatnicy VAT czynni i osoby prawne niebędące podatnikami w rozumieniu art. 15, u których wartość wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przekroczyła kwotę, o której mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2, lub którzy skorzystali z możliwości wymienionej w art. 10 ust. 6, są obowiązani składać w urzędzie skarbowym deklaracje podatkowe w zakresie dokonywanych nabyć za okresy miesięczne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po każdym kolejnym miesiącu.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-8a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatnika wymienionego w art. 15, innego niż zarejestrowany jako podatnik VAT czynny, który ustanowił przedstawiciela podatkowego, o którym mowa w art. 18d ust. 1, deklaracje podatkowe składa we własnym imieniu na jego rzecz przedstawiciel podatkowy za okresy miesięczne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po każdym kolejnym miesiącu.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 99 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnicy wymienieni w art. 17 ust. 1 pkt 4 i 5 nie mają obowiązku składania deklaracji podatkowej, o którym mowa w ust. 1-3 lub 8, deklarację podatkową składa się w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek podatkowy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 99 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnicy, o których mowa w art. 15, oraz podmioty niebędące podatnikami wymienionymi w art. 15, niemające obowiązku składania deklaracji podatkowej, o którym mowa w ust. 1-3 lub w ust. 8, dokonują jedynie wewnątrzwspólnotowego nabycia nowych środków transportu, deklarację podatkową w zakresie nabywanych nowych środków transportu składa się w terminie 14 dni od dnia powstania obowiązku podatkowego z tego tytułu.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 99 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 16, składają w urzędzie skarbowym deklaracje podatkowe w terminie do ostatniego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek podatkowy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-11a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 103 ust. 5a, podatnik jest obowiązany składać naczelnikowi urzędu skarbowego właściwemu w sprawie rozliczania podatku akcyzowego deklaracje o należnych kwotach podatku za okresy miesięczne, w terminie do 5. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek ich zapłaty. W przypadku, o którym mowa w art. 17a, deklarację składa płatnik.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-11b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_11b",
          "type": "ust",
          "name": "11b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 11b",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje, o których mowa w ust. 1-3, 3c-6, 8-9 i 11a, składa się wyłącznie za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-11c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_11c",
          "type": "ust",
          "name": "11c",
          "display_path": "Art. 99 ust. 11c",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje podatkowe, o których mowa w ust. 1-3, są składane zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne , który obejmuje deklarację i ewidencję, o której mowa w art. 109 ust. 3. Dokument elektroniczny, o którym mowa w zdaniu pierwszym, jest przesyłany w sposób określony w przepisach wydanych na podstawie art. 193a § 3 Ordynacji podatkowej i zgodnie z wymaganiami określonymi w tych przepisach.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-12",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 99 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązanie podatkowe, kwotę zwrotu różnicy podatku, kwotę zwrotu podatku naliczonego lub różnicy podatku, o której mowa w art. 87 ust. 1, przyjmuje się w kwocie wynikającej z deklaracji podatkowej, chyba że organ podatkowy określi je w innej wysokości.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-13",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 99 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-13a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_13a",
          "type": "ust",
          "name": "13a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 13a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi i udostępni na elektronicznej platformie usług administracji publicznej wzór dokumentu, o którym mowa w ust. 11c.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-13b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_13b",
          "type": "ust",
          "name": "13b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 13b",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres danych, o których mowa w ust. 7c, wraz z objaśnieniami co do sposobu wypełniania i miejsca składania deklaracji podatkowych, o których mowa w ust. 1-3, oraz niezbędnymi pouczeniami, uwzględniając konieczność prawidłowego rozliczenia podatku oraz kontroli tego obowiązku przez organ podatkowy.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-14",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 99 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzory deklaracji podatkowych, o których mowa w ust. 8 i 9, wraz z objaśnieniami co do sposobu prawidłowego ich wypełnienia oraz terminu i miejsca ich składania, w celu umożliwienia rozliczenia podatku.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-14a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_14a",
          "type": "ust",
          "name": "14a",
          "display_path": "Art. 99 ust. 14a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór deklaracji podatkowej, o której mowa w ust. 8a, wraz z objaśnieniami co do sposobu prawidłowego jej wypełnienia oraz terminu i miejsca jej składania, w celu umożliwienia przedstawicielowi podatkowemu rozliczenia we własnym imieniu i na rzecz podatnika, którego jest przedstawicielem, wewnątrzwspólnotowych dostaw towarów.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-14b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_14b",
          "type": "ust",
          "name": "14b",
          "display_path": "Art. 99 ust. 14b",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzory deklaracji podatkowych, o których mowa w ust. 10 i 11, wraz z objaśnieniami co do sposobu prawidłowego ich wypełnienia oraz terminu i miejsca ich składania, w celu umożliwienia rozliczenia wewnątrzwspólnotowych nabyć i wewnątrzwspólnotowych dostaw nowych środków transportu.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-14c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_14c",
          "type": "ust",
          "name": "14c",
          "display_path": "Art. 99 ust. 14c",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór deklaracji, o której mowa w ust. 11a, wraz z objaśnieniami co do sposobu prawidłowego jej wypełniania oraz terminu i miejsca jej składania, w celu umożliwienia rozliczenia podatku od wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 103 ust. 5a, w tym również przez płatnika, uwzględniając specyfikę wykonywania czynności, których dotyczy ta deklaracja.",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-15",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 99 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-99-ust-16",
          "eli_id": "bran_X-chpt_2-arti_99-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 99 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-99",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-X-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Informacje podsumowujące",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X",
          "children": [
            "art-100",
            "art-101",
            "art-101a",
            "art-102"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-100",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100",
          "type": "art",
          "name": "100",
          "display_path": "Art. 100",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-100-ust-1",
            "art-100-ust-2",
            "art-100-ust-3",
            "art-100-ust-4",
            "art-100-ust-5",
            "art-100-ust-6",
            "art-100-ust-7",
            "art-100-ust-8",
            "art-100-ust-9",
            "art-100-ust-10",
            "art-100-ust-11",
            "art-100-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 15, zarejestrowani jako podatnicy VAT UE, są obowiązani składać w urzędzie skarbowym zbiorcze informacje o dokonanych: - zwane dalej „informacjami podsumowującymi”.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [
            "art-100-ust-1-pkt-1",
            "art-100-ust-1-pkt-2",
            "art-100-ust-1-pkt-3",
            "art-100-ust-1-pkt-4",
            "art-100-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowych dostawach towarów w rozumieniu art. 13 ust. 1 i 3, do których ma zastosowanie art. 42 ust. 1, na rzecz podatników podatku od wartości dodanej lub osób prawnych niebędących takimi podatnikami, zidentyfikowanych na potrzeby podatku od wartości dodanej,",
          "parent_path": "art-100-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowych nabyciach towarów, o których mowa w art. 9 ust. 1 lub art. 11 ust. 1, od podatników podatku od wartości dodanej, zidentyfikowanych na potrzeby podatku od wartości dodanej,",
          "parent_path": "art-100-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawach towarów zgodnie z art. 136 ust. 1 lub 2, na rzecz podatników podatku od wartości dodanej lub osób prawnych niebędących takimi podatnikami, zidentyfikowanych na potrzeby podatku od wartości dodanej,",
          "parent_path": "art-100-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "usługach, do których stosuje się art. 28b, na rzecz podatników podatku od wartości dodanej lub osób prawnych niebędących takimi podatnikami, zidentyfikowanych na potrzeby podatku od wartości dodanej, świadczonych na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, innych niż zwolnionych od podatku od wartości dodanej lub opodatkowanych stawką 0 %, dla których zobowiązanym do zapłaty podatku od wartości dodanej jest usługobiorca,",
          "parent_path": "art-100-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 100 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przemieszczeniach towarów w procedurze magazynu typu call-off stock, o której mowa w dziale II rozdziale 3b, oraz o zmianach w zakresie tej procedury zawartych w informacjach",
          "parent_path": "art-100-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 pkt 2 w zakresie wewnątrzwspólnotowych nabyć towarów, o których mowa w art. 9 ust. 1, stosuje się również do osób prawnych niebędących podatnikami w rozumieniu art. 15, zarejestrowanych jako podatnicy VAT UE.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Informacje podsumowujące składa się za okresy miesięczne, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym:",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [
            "art-100-ust-3-pkt-1",
            "art-100-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powstał obowiązek podatkowy z tytułu dokonania transakcji, o których mowa w ust. 1 pkt 1-4;",
          "parent_path": "art-100-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonano przemieszczenia towarów lub zmiany w zakresie procedury, o których mowa w ust. 1 pkt 5.",
          "parent_path": "art-100-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 100 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 100 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 100 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 100 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 100 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Informacja podsumowująca powinna zawierać następujące dane:",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [
            "art-100-ust-8-pkt-1",
            "art-100-ust-8-pkt-2",
            "art-100-ust-8-pkt-3",
            "art-100-ust-8-pkt-4",
            "art-100-ust-8-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę lub imię i nazwisko podmiotu składającego informację podsumowującą oraz jego numer identyfikacji podatkowej podany w potwierdzeniu dokonanym przez naczelnika urzędu skarbowego zgodnie z art. 97 ust. 9, który zastosował dla transakcji i przemieszczeń, o których mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-100-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "właściwy i ważny numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych nadany przez państwo członkowskie właściwe dla podatnika podatku od wartości dodanej lub osoby prawnej niebędącej takim podatnikiem, nabywających towary lub usługi, zawierający dwuliterowy kod stosowany dla podatku od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-100-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 100 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "właściwy i ważny numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych nadany przez państwo członkowskie właściwe dla podatnika podatku od wartości dodanej dokonującego dostawy towarów, zawierający dwuliterowy kod stosowany dla podatku od wartości dodanej - w przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-100-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-8-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_8-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 100 ust. 8 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "łączną wartość wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, łączną wartość wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów, w tym również łączną wartość dostawy towarów, o której mowa w ust. 1 pkt 3, łączną wartość świadczonych usług, o których mowa w ust. 1 pkt 4 - w odniesieniu do poszczególnych kontrahentów;",
          "parent_path": "art-100-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-8-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_8-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 100 ust. 8 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "właściwy i ważny numer identyfikacyjny dla transakcji wewnątrzwspólnotowych podatnika podatku od wartości dodanej nadany mu przez państwo członkowskie, na terytorium którego towary zostały przemieszczone w procedurze magazynu typu call-off stock - w przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 5.",
          "parent_path": "art-100-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 100 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku transakcji, o której mowa w art. 136, informacja podsumowująca powinna dodatkowo zawierać adnotację, że nabycie i dostawa zostały dokonane w ramach wewnątrzwspólnotowych transakcji trójstronnych.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 100 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby ust. 1 pkt 4 zobowiązanym do zapłaty podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego, na którym, zgodnie z art. 28b, ma miejsce świadczenie usług, jest usługobiorca, jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 15, będący usługodawcą nie posiada na terytorium tego państwa członkowskiego:",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [
            "art-100-ust-10-pkt-1",
            "art-100-ust-10-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 100 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-100-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 100 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "siedziby działalności gospodarczej, posiada natomiast na tym terytorium stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, przy czym to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej lub inne miejsce prowadzenia działalności gospodarczej usługodawcy, jeżeli usługodawca posiada takie inne miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na tym terytorium, nie uczestniczy w tych transakcjach.",
          "parent_path": "art-100-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-100-ust-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 100 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby określenia momentu powstania obowiązku podatkowego, o którym mowa w ust. 3, w zakresie świadczenia usług wymienionych w ust. 1 pkt 4, przepisy art. 19a ust. 1-3 i 8 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-100-ust-12",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_100-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 100 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Przedstawiciel podatkowy, o którym mowa w art. 18d ust. 1, składa, za okresy miesięczne, informacje podsumowujące zawierające zbiorcze informacje o dokonanych wewnątrzwspólnotowych dostawach towarów, do rozliczenia których został upoważniony.",
          "parent_path": "art-100",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek błędów w złożonej informacji podsumowującej podmiot, który złożył informację podsumowującą, jest obowiązany złożyć niezwłocznie korektę tej informacji za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_101a",
          "type": "art",
          "name": "101a",
          "display_path": "Art. 101a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-102-ust-1",
            "art-102-ust-2",
            "art-102-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_102-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 102 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór informacji podsumowującej wraz z objaśnieniami co do sposobu jej wypełnienia, terminu i miejsca składania oraz wzór korekty informacji podsumowującej wraz z objaśnieniami co do sposobu jej wypełnienia, uwzględniając specyfikę wykonywania niektórych czynności oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_102-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 102 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-102-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_3-arti_102-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 102 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-102",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-X-rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Zapłata podatku",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X",
          "children": [
            "art-103",
            "art-103a",
            "art-103b",
            "art-104",
            "art-105"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-103-ust-1",
            "art-103-ust-1a",
            "art-103-ust-2",
            "art-103-ust-2a",
            "art-103-ust-2b",
            "art-103-ust-2c",
            "art-103-ust-2d",
            "art-103-ust-2e",
            "art-103-ust-2f",
            "art-103-ust-2g",
            "art-103-ust-3",
            "art-103-ust-4",
            "art-103-ust-5",
            "art-103-ust-5a",
            "art-103-ust-5aa",
            "art-103-ust-5ab",
            "art-103-ust-5ac",
            "art-103-ust-5b",
            "art-103-ust-5c",
            "art-103-ust-5d",
            "art-103-ust-6",
            "art-103-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy oraz podmioty wymienione w art. 108 są obowiązani, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, do obliczania i wpłacania podatku za okresy miesięczne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek podatkowy, na rachunek urzędu skarbowego, z zastrzeżeniem ust. 1a-4 oraz art. 33 i art. 33b.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-1a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 103 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, u których obowiązek składania deklaracji podatkowych za okresy miesięczne, na podstawie art. 99 ust. 3c pkt 1 lub ust. 5 pkt 1, powstał w drugim miesiącu kwartału, są obowiązani do obliczania i wpłacania podatku za pierwszy miesiąc kwartału w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po drugim miesiącu kwartału.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 99 ust. 2 i 3, są obowiązani, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, do obliczania i wpłacania podatku za okresy kwartalne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po kwartale, w którym powstał obowiązek podatkowy, na rachunek urzędu skarbowego, z zastrzeżeniem ust. 3 i 4 oraz art. 33.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2d",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2e",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2e",
          "type": "ust",
          "name": "2e",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2e",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2f",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2f",
          "type": "ust",
          "name": "2f",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2f",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-2g",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_2g",
          "type": "ust",
          "name": "2g",
          "display_path": "Art. 103 ust. 2g",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 99 ust. 10, podatnicy są obowiązani, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, do obliczania i wpłacania podatku w terminie 14 dni od dnia powstania obowiązku podatkowego na rachunek urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 103 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3 stosuje się również w przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia nowych środków transportu lub innych środków transportu, od których podatek jest rozliczany zgodnie z art. 99 ust. 1-3 lub 8, jeżeli środek transportu ma być przez nabywcę zarejestrowany na terytorium kraju lub jeżeli nie podlega rejestracji, a jest użytkowany na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 3 i 4, podatnicy są obowiązani przedłożyć naczelnikowi urzędu skarbowego zgodnie z ustalonym wzorem informację o nabywanych środkach transportu. Do informacji dołącza się kopię faktury potwierdzającej nabycie środka transportu przez podatnika.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o których mowa w ust. 5aa, podatnik jest obowiązany, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, do obliczania i wpłacania kwot podatku na rachunek urzędu skarbowego właściwego w zakresie wpłat podatku akcyzowego:",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [
            "art-103-ust-5a-pkt-1",
            "art-103-ust-5a-pkt-2",
            "art-103-ust-5a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w terminie 5 dni od dnia, w którym towary te zostały wprowadzone do określonego we właściwym zezwoleniu miejsca odbioru wyrobów akcyzowych - jeżeli towary są nabywane wewnątrzwspólnotowo w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym przez zarejestrowanego odbiorcę z zastosowaniem procedury zawieszenia poboru akcyzy zgodnie z przepisami o podatku akcyzowym;",
          "parent_path": "art-103-ust-5a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w terminie 5 dni od dnia wprowadzenia tych towarów z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju do składu podatkowego;",
          "parent_path": "art-103-ust-5a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "z chwilą przemieszczenia tych towarów na terytorium kraju - jeżeli towary są przemieszczane poza procedurą zawieszenia poboru akcyzy zgodnie z przepisami o podatku akcyzowym.",
          "parent_path": "art-103-ust-5a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa",
          "type": "ust",
          "name": "5aa",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 5a stosuje się do następujących towarów:",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [
            "art-103-ust-5aa-pkt-1",
            "art-103-ust-5aa-pkt-2",
            "art-103-ust-5aa-pkt-3",
            "art-103-ust-5aa-pkt-4",
            "art-103-ust-5aa-pkt-5",
            "art-103-ust-5aa-pkt-6",
            "art-103-ust-5aa-pkt-7",
            "art-103-ust-5aa-pkt-8",
            "art-103-ust-5aa-pkt-9",
            "art-103-ust-5aa-pkt-10",
            "art-103-ust-5aa-pkt-11"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 1",
          "title": null,
          "text": "benzyn lotniczych (CN 2710 12 31);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 2",
          "title": null,
          "text": "benzyn silnikowych (CN 2710 12 25 - z wyłączeniem benzyn lakowych i przemysłowych, CN 2710 12 41, CN 2710 12 45, CN 2710 12 49, CN 2710 12 50, CN 2710 12 90, CN 2207 20 00);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 3",
          "title": null,
          "text": "gazu płynnego (LPG) - (CN 2711 12, CN 2711 13, CN 2711 14 00, CN 2711 19 00);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-4",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 4",
          "title": null,
          "text": "olejów napędowych (CN 2710 19 43, CN 2710 20 11);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-5",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 5",
          "title": null,
          "text": "olejów opałowych (CN 2710 19 62, CN 2710 19 66, CN 2710 19 67, CN 2710 20 32, CN 2710 20 38, CN 2710 20 90);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 6",
          "title": null,
          "text": "paliw typu benzyny do silników odrzutowych (CN 2710 12 70);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 7",
          "title": null,
          "text": "paliw typu nafty do silników odrzutowych (CN 2710 19 21);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-8",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 8",
          "title": null,
          "text": "pozostałych olejów napędowych (CN 2710 19 46, CN 2710 19 47, CN 2710 19 48, CN 2710 20 16, CN 2710 20 19);",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-9",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 9",
          "title": null,
          "text": "paliw ciekłych w rozumieniu ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o systemie monitorowania i kontrolowania jakości paliw ( Dz. U. z 2023 r. poz. 846 i 1681 ) , które nie zostały ujęte w pkt 1-4 i 6-8;",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-10",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 10",
          "title": null,
          "text": "biopaliw ciekłych w rozumieniu ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach ciekłych ( Dz. U. z 2024 r. poz. 20 ) ;",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5aa-pkt-11",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5aa-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5aa pkt 11",
          "title": null,
          "text": "pozostałych towarów, o których mowa w art. 86 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym , wymienionych w załączniku nr 1 do tej ustawy, bez względu na kod CN.",
          "parent_path": "art-103-ust-5aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5ab",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5ab",
          "type": "ust",
          "name": "5ab",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5ab",
          "title": null,
          "text": "Zmiany w Nomenklaturze Scalonej (CN) nie powodują zmian opodatkowania podatkiem towarów wymienionych w ust. 5aa, jeżeli nie zostały określone w ustawie.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5ac",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5ac",
          "type": "ust",
          "name": "5ac",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5ac",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli termin płatności podatku określony zgodnie z ust. 5a przypada na dzień wcześniejszy niż dzień wystawienia faktury przez podatnika podatku od wartości dodanej, dokumentującej dokonanie dostawy towarów będących przedmiotem wewnątrzwspólnotowego nabycia, termin ten upływa w dniu następującym po dniu wystawienia tej faktury, nie później jednak niż 16. dnia miesiąca następującego po miesiącu dokonania dostawy towarów będących przedmiotem wewnątrzwspólnotowego nabycia.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5c",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5c",
          "type": "ust",
          "name": "5c",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5c",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 5a pkt 1 i 2 oraz ust. 5ac stosuje się odpowiednio, jeżeli podatek jest pobierany przez płatnika.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-5d",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_5d",
          "type": "ust",
          "name": "5d",
          "display_path": "Art. 103 ust. 5d",
          "title": null,
          "text": "Organem właściwym w zakresie zobowiązań z tytułu kwot podatku, o których mowa w ust. 5a, jest organ podatkowy właściwy w sprawie rozliczania podatku akcyzowego.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-6",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 103 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103-ust-7",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 103 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór informacji, o której mowa w ust. 5, uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowej identyfikacji środka transportu, w tym jego przebieg oraz datę pierwszego dopuszczenia do użytku.",
          "parent_path": "art-103",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103a",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103a",
          "type": "art",
          "name": "103a",
          "display_path": "Art. 103a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatek jest pobierany przez płatnika, o którym mowa w art. 17a, wpłacanie kwot podatku przez podatnika, o którym mowa w art. 103 ust. 5a, może być dokonywane na rachunek VAT płatnika przy użyciu komunikatu przelewu, o którym mowa w art. 108a ust. 3, w którym podatnik wskazuje w miejsce informacji, o których mowa w art. 108a ust. 3:",
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-103a-pkt-1",
            "art-103a-pkt-2",
            "art-103a-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pkt 1 i 2 - kwotę podatku, o której mowa w art. 103 ust. 5a, która ma zostać zapłacona w mechanizmie podzielonej płatności;",
          "parent_path": "art-103a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pkt 3 - numer dokumentu związanego z płatnością wystawionego przez płatnika, o którym mowa w art. 17a;",
          "parent_path": "art-103a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 103a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pkt 4 - numer, za pomocą którego płatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-103a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103b",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103b",
          "type": "art",
          "name": "103b",
          "display_path": "Art. 103b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-103b-ust-1",
            "art-103b-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103b-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 103b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy na podstawie art. 5c rozporządzenia 282/2011 podatnik ułatwiający dostawy towarów, o których mowa w art. 7a ust. 1 i 2, nie jest obowiązany do zapłaty podatku w kwocie przekraczającej kwotę tego podatku, którą zadeklarował i zapłacił, naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego określa podmiotowi dokonującemu dostawy towarów na rzecz tego podatnika kwotę podatku do zapłaty.",
          "parent_path": "art-103b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-103b-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_103b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 103b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kwotę podatku do zapłaty, o której mowa w ust. 1, stanowi kwota, do zapłaty której, na podstawie art. 5c rozporządzenia 282/2011, nie jest obowiązany podatnik ułatwiający dostawy towarów.",
          "parent_path": "art-103b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-104-ust-1",
            "art-104-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104-ust-1",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_104-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 104 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 21 i art. 86 ust. 10e stosuje się również do podatnika rozpoczynającego w trakcie roku podatkowego wykonywanie czynności określonych w art. 5, jeżeli przewidywana przez podatnika wartość sprzedaży nie przekroczy, w proporcji do okresu prowadzonej działalności gospodarczej, kwot określonych w art. 2 pkt 25.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-104-ust-2",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_104-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 104 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekroczenia kwot określonych zgodnie z ust. 1 podatnik traci prawo do rozliczania się metodą kasową począwszy od okresu rozliczeniowego następującego po kwartale, w którym nastąpiło to przekroczenie, oraz w następnym roku podatkowym.",
          "parent_path": "art-104",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "bran_X-chpt_4-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-X-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-Xa",
          "eli_id": "bran_Xa",
          "type": "dzial",
          "name": "Xa",
          "display_path": "Dział Xa",
          "title": "Odpowiedzialność podatkowa nabywcy w szczególnych przypadkach",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-105a",
            "art-105b",
            "art-105c",
            "art-105d"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "art-105a",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a",
          "type": "art",
          "name": "105a",
          "display_path": "Art. 105a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-Xa",
          "children": [
            "art-105a-ust-1",
            "art-105a-ust-2",
            "art-105a-ust-3",
            "art-105a-ust-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-1",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w art. 15, na rzecz którego dokonano dostawy towarów, o których mowa w załączniku nr 15 do ustawy, odpowiada solidarnie wraz z podmiotem dokonującym tej dostawy za jego zaległości podatkowe, w części podatku proporcjonalnie przypadającej na dostawę dokonaną na jego rzecz, jeżeli w momencie dokonania tej dostawy podatnik wiedział lub miał uzasadnione podstawy do tego, aby przypuszczać, że cała kwota podatku przypadająca na dokonaną na jego rzecz dostawę lub jej część nie zostanie wpłacona na rachunek urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-105a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-2",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik miał uzasadnione podstawy do tego, aby przypuszczać, że cała kwota podatku przypadająca na dokonaną na jego rzecz dostawę towarów lub jej część nie zostanie wpłacona na rachunek urzędu skarbowego, jeżeli okoliczności towarzyszące tej dostawie towarów lub warunki, na jakich została ona dokonana, odbiegały od okoliczności lub warunków zwykle występujących w obrocie tymi towarami, w szczególności jeżeli cena za dostarczone podatnikowi towary była bez uzasadnienia ekonomicznego niższa od ich wartości rynkowej.",
          "parent_path": "art-105a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się:",
          "parent_path": "art-105a",
          "children": [
            "art-105a-ust-3-pkt-1",
            "art-105a-ust-3-pkt-2",
            "art-105a-ust-3-pkt-3",
            "art-105a-ust-3-pkt-4",
            "art-105a-ust-3-pkt-5",
            "art-105a-ust-3-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do nabycia towarów, o których mowa w poz. 92 załącznika nr 15 do ustawy, jeżeli:",
          "parent_path": "art-105a-ust-3",
          "children": [
            "art-105a-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-105a-ust-3-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nabycie to jest dokonywane na stacjach paliw lub stacjach gazu płynnego, do standardowych zbiorników pojazdów używanych przez podatników nabywających te towary, do napędu tych pojazdów,",
          "parent_path": "art-105a-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dostawy tych towarów dokonuje podatnik dostarczający gaz przewodowy za pośrednictwem własnych sieci przesyłowych lub dystrybucyjnych;",
          "parent_path": "art-105a-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli powstanie zaległości podatkowych nie wiązało się z uczestnictwem podmiotu dokonującego dostawy towarów, o którym mowa w ust. 1, w nierzetelnym rozliczaniu podatku w celu odniesienia korzyści majątkowej;",
          "parent_path": "art-105a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-105a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-105a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "do nabycia towarów udokumentowanego fakturą, w której kwota należności ogółem przekracza kwotę 15 000 zł lub jej równowartość wyrażoną w walucie obcej, przy czym do przeliczania na złote kwot wyrażonych w walucie obcej stosuje się zasady przeliczania kwot stosowane w celu określenia podstawy opodatkowania;",
          "parent_path": "art-105a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 105a ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "do nabycia towarów, za które podatnik dokonał zapłaty z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności.",
          "parent_path": "art-105a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-105a-ust-4",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 105a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik wykaże, że okoliczności lub warunki, o których mowa w ust. 2, nie miały wpływu na niezapłacenie podatku, przepisu ust. 1 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-105a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105b",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105b",
          "type": "art",
          "name": "105b",
          "display_path": "Art. 105b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-Xa",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105c",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105c",
          "type": "art",
          "name": "105c",
          "display_path": "Art. 105c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-Xa",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-105d",
          "eli_id": "bran_Xa-arti_105d",
          "type": "art",
          "name": "105d",
          "display_path": "Art. 105d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-Xa",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-XI",
          "eli_id": "bran_XI",
          "type": "dzial",
          "name": "XI",
          "display_path": "Dział XI",
          "title": "Dokumentacja",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-XI-rozdzial-1",
            "dzial-XI-rozdzial-1a",
            "dzial-XI-rozdzial-1b",
            "dzial-XI-rozdzial-2",
            "dzial-XI-rozdzial-2a",
            "dzial-XI-rozdzial-3",
            "dzial-XI-rozdzial-4",
            "dzial-XI-rozdzial-5"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Faktury",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-106",
            "art-106a",
            "art-106b",
            "art-106c",
            "art-106d",
            "art-106e",
            "art-106f",
            "art-106g",
            "art-106ga",
            "art-106gb",
            "art-106gc",
            "art-106gd",
            "art-106h",
            "art-106i",
            "art-106j",
            "art-106k",
            "art-106l",
            "art-106m",
            "art-106n",
            "art-106na",
            "art-106nb",
            "art-106nc",
            "art-106nd",
            "art-106ne",
            "art-106nf",
            "art-106ng",
            "art-106nh",
            "art-106ni",
            "art-106o",
            "art-106p",
            "art-106q",
            "art-106r",
            "art-106s",
            "art-107",
            "art-108"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a",
          "type": "art",
          "name": "106a",
          "display_path": "Art. 106a",
          "title": null,
          "text": "Przepisy niniejszego rozdziału stosuje się do:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106a-pkt-1",
            "art-106a-pkt-2",
            "art-106a-pkt-3",
            "art-106a-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-106a",
          "children": [
            "art-106a-pkt-1-lit-a",
            "art-106a-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106a pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przypadków, o których mowa w art. 17 ust. 1 pkt 4 i 5 oraz ust. 1a, w których usługodawca lub dokonujący dostawy towarów nie rozlicza podatku należnego i faktura dokumentująca te transakcje nie jest wystawiana przez usługobiorcę lub nabywcę towarów w imieniu i na rzecz usługodawcy lub dokonującego dostawy towarów,",
          "parent_path": "art-106a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106a pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "czynności rozliczanych w procedurach szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9, dla których państwem członkowskim identyfikacji w rozumieniu przepisów tych rozdziałów jest państwo członkowskie inne niż Rzeczpospolita Polska;",
          "parent_path": "art-106a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów i świadczenia usług dokonywanych przez podatnika posiadającego na terytorium kraju siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, z którego dokonywane są te czynności, a w przypadku braku na terytorium kraju siedziby działalności gospodarczej oraz stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej - posiadającego na terytorium kraju stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu, z którego dokonywane są te czynności, w przypadku gdy miejscem świadczenia jest terytorium:",
          "parent_path": "art-106a",
          "children": [
            "art-106a-pkt-2-lit-a",
            "art-106a-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106a pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, a osobą zobowiązaną do zapłaty podatku od wartości dodanej jest nabywca towaru lub usługobiorca i faktura dokumentująca te czynności nie jest wystawiana przez tego nabywcę lub usługobiorcę w imieniu i na rzecz podatnika,",
          "parent_path": "art-106a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106a pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "państwa trzeciego;",
          "parent_path": "art-106a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawy towarów i świadczenia usług rozliczanych w procedurach szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a i 7, przez podatników zidentyfikowanych na potrzeby tych procedur, dla których państwem członkowskim identyfikacji w rozumieniu przepisów tych rozdziałów jest Rzeczpospolita Polska;",
          "parent_path": "art-106a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych, rozliczanej w procedurze szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 9, przez podatników zidentyfikowanych na potrzeby tej procedury, dla których państwem członkowskim identyfikacji w rozumieniu przepisów tego rozdziału jest Rzeczpospolita Polska.",
          "parent_path": "art-106a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b",
          "type": "art",
          "name": "106b",
          "display_path": "Art. 106b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106b-ust-1",
            "art-106b-ust-1a",
            "art-106b-ust-1b",
            "art-106b-ust-2",
            "art-106b-ust-3",
            "art-106b-ust-4",
            "art-106b-ust-4a",
            "art-106b-ust-5",
            "art-106b-ust-6",
            "art-106b-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany wystawić fakturę dokumentującą:",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [
            "art-106b-ust-1-pkt-1",
            "art-106b-ust-1-pkt-2",
            "art-106b-ust-1-pkt-3",
            "art-106b-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprzedaż, a także dostawę towarów i świadczenie usług, o których mowa w art. 106a pkt 2, dokonywane przez niego na rzecz innego podatnika podatku, podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze lub na rzecz osoby prawnej niebędącej podatnikiem;",
          "parent_path": "art-106b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotową sprzedaż towarów na odległość, chyba że podatnik korzysta z procedury szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 6a;",
          "parent_path": "art-106b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotową dostawę towarów na rzecz podmiotu innego niż wskazany w pkt 1;",
          "parent_path": "art-106b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "otrzymanie przez niego całości lub części zapłaty przed dokonaniem czynności, o których mowa w pkt 1 i 2, z wyjątkiem przypadku, gdy zapłata dotyczy:",
          "parent_path": "art-106b-ust-1",
          "children": [
            "art-106b-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-106b-ust-1-pkt-4-lit-b",
            "art-106b-ust-1-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów,",
          "parent_path": "art-106b-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "czynności, dla których obowiązek podatkowy powstaje zgodnie z art. 19a ust. 5 pkt 4,",
          "parent_path": "art-106b-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów, dla których obowiązek podatkowy powstaje zgodnie z art. 19a ust. 1b.",
          "parent_path": "art-106b-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Podatnik nie jest obowiązany do wystawienia faktury, o której mowa w ust. 1 pkt 4, jeżeli całość lub część zapłaty, o której mowa w tym przepisie, otrzymał w tym samym miesiącu, w którym dokonał czynności, na poczet których otrzymał całość lub część tej zapłaty.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-1b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 106b ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1a nie stosuje się w przypadkach, dla których terminy wystawienia faktury określone są w art. 106i ust. 3-8.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik nie jest obowiązany do wystawienia faktury w odniesieniu do sprzedaży zwolnionej od podatku na podstawie art. 43 ust. 1, art. 113 ust. 1 i 9 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Na żądanie nabywcy towaru lub usługi podatnik jest obowiązany wystawić fakturę dokumentującą: - jeżeli żądanie jej wystawienia zostało zgłoszone w terminie 3 miesięcy, licząc od końca miesiąca, w którym dostarczono towar lub wykonano usługę bądź otrzymano całość lub część zapłaty.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [
            "art-106b-ust-3-pkt-1",
            "art-106b-ust-3-pkt-1a",
            "art-106b-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czynności, o których mowa w ust. 1 pkt 1, jeżeli obowiązek wystawienia faktury nie wynika z ust. 1, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-106b-ust-3",
          "children": [
            "art-106b-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-106b-ust-3-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "czynności, o których mowa w art. 19a ust. 5 pkt 4,",
          "parent_path": "art-106b-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "czynności, o których mowa w art. 106a pkt 3 i 4,",
          "parent_path": "art-106b-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "otrzymanie całości lub części zapłaty przed wykonaniem czynności, o których mowa w ust. 1 pkt 1, jeżeli obowiązek wystawienia faktury nie wynika z ust. 1, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-106b-ust-3",
          "children": [
            "art-106b-ust-3-pkt-1a-lit-a",
            "art-106b-ust-3-pkt-1a-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-1a-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_1a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 1a lit. a",
          "title": null,
          "text": "przypadku, gdy zapłata dotyczy czynności, o których mowa w art. 19a ust. 1b i ust. 5 pkt 4 oraz art. 106a pkt 3 i 4,",
          "parent_path": "art-106b-ust-3-pkt-1a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-1a-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_1a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 1a lit. b",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów,",
          "parent_path": "art-106b-ust-3-pkt-1a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprzedaż zwolnioną, o której mowa w ust. 2, z zastrzeżeniem art. 117 pkt 1 i art. 118",
          "parent_path": "art-106b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-4a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 106b ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Podatnik korzystający z procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9, może wystawić fakturę dokumentującą czynności, o których mowa w art. 106a pkt 3 i 4.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku sprzedaży zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kasy rejestrującej potwierdzonej paragonem fiskalnym fakturę na rzecz podatnika podatku lub podatku od wartości dodanej wystawia się wyłącznie, jeżeli paragon potwierdzający dokonanie tej sprzedaży zawiera numer, za pomocą którego nabywca towarów lub usług jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podatnik wystawił fakturę z naruszeniem ust. 5, organ podatkowy ustala temu podatnikowi dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości odpowiadającej 100 % kwoty podatku wykazanego na tej fakturze. W stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe, dodatkowego zobowiązania podatkowego nie ustala się.",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106b-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 5 i 6 nie stosuje się do podatników świadczących usługi taksówek osobowych, z wyłączeniem wynajmu samochodów osobowych z kierowcą (PKWiU 49.32.11.0).",
          "parent_path": "art-106b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106c",
          "type": "art",
          "name": "106c",
          "display_path": "Art. 106c",
          "title": null,
          "text": "Faktury dokumentujące dostawę towarów, o której mowa w art. 18, z tytułu której na dłużniku ciąży obowiązek podatkowy, wystawiają w imieniu i na rzecz dłużnika:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106c-pkt-1",
            "art-106c-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organy egzekucyjne określone w ustawie z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji ;",
          "parent_path": "art-106c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "komornicy sądowi wykonujący czynności egzekucyjne w rozumieniu przepisów Kodeksu postępowania cywilnego .",
          "parent_path": "art-106c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106d",
          "type": "art",
          "name": "106d",
          "display_path": "Art. 106d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106d-ust-1",
            "art-106d-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106d-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, o którym mowa w art. 106b ust. 1 pkt 1, nabywający towary lub usługi od podatnika może wystawiać w imieniu i na rzecz tego podatnika faktury: - jeżeli ten podmiot i ten podatnik wcześniej zawarli umowę w sprawie wystawiania faktur w imieniu i na rzecz tego podatnika, w której została określona procedura zatwierdzania poszczególnych faktur przez podatnika dokonującego tych czynności.",
          "parent_path": "art-106d",
          "children": [
            "art-106d-ust-1-pkt-1",
            "art-106d-ust-1-pkt-2",
            "art-106d-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106d-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106d-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106d ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokumentujące dokonanie przez podatnika sprzedaży na rzecz tego podmiotu,",
          "parent_path": "art-106d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106d-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106d-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106d ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4,",
          "parent_path": "art-106d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106d-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106d-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106d ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumentujące dostawę towarów lub świadczenie usług, o których mowa w art. 106a pkt 2 lit. b",
          "parent_path": "art-106d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106d-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Faktury może wystawiać w imieniu i na rzecz podatnika również upoważniona przez niego osoba trzecia, w szczególności jego przedstawiciel podatkowy, o którym mowa w art. 18a.",
          "parent_path": "art-106d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e",
          "type": "art",
          "name": "106e",
          "display_path": "Art. 106e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106e-ust-1",
            "art-106e-ust-1a",
            "art-106e-ust-2",
            "art-106e-ust-3",
            "art-106e-ust-4",
            "art-106e-ust-5",
            "art-106e-ust-6",
            "art-106e-ust-7",
            "art-106e-ust-8",
            "art-106e-ust-9",
            "art-106e-ust-10",
            "art-106e-ust-11",
            "art-106e-ust-12",
            "art-106e-ust-13"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktura powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [
            "art-106e-ust-1-pkt-1",
            "art-106e-ust-1-pkt-2",
            "art-106e-ust-1-pkt-3",
            "art-106e-ust-1-pkt-4",
            "art-106e-ust-1-pkt-5",
            "art-106e-ust-1-pkt-6",
            "art-106e-ust-1-pkt-7",
            "art-106e-ust-1-pkt-8",
            "art-106e-ust-1-pkt-9",
            "art-106e-ust-1-pkt-10",
            "art-106e-ust-1-pkt-11",
            "art-106e-ust-1-pkt-12",
            "art-106e-ust-1-pkt-13",
            "art-106e-ust-1-pkt-14",
            "art-106e-ust-1-pkt-15",
            "art-106e-ust-1-pkt-16",
            "art-106e-ust-1-pkt-17",
            "art-106e-ust-1-pkt-18",
            "art-106e-ust-1-pkt-18a",
            "art-106e-ust-1-pkt-19",
            "art-106e-ust-1-pkt-20",
            "art-106e-ust-1-pkt-21",
            "art-106e-ust-1-pkt-22",
            "art-106e-ust-1-pkt-23",
            "art-106e-ust-1-pkt-24"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "datę wystawienia;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kolejny numer nadany w ramach jednej lub więcej serii, który w sposób jednoznaczny identyfikuje fakturę;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska lub nazwy podatnika i nabywcy towarów lub usług oraz ich adresy;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku, z zastrzeżeniem pkt 24 lit. a;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego nabywca towarów lub usług jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej, pod którym otrzymał on towary lub usługi, z zastrzeżeniem pkt 24 lit. b;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "datę dokonania lub zakończenia dostawy towarów lub wykonania usługi lub datę otrzymania zapłaty, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4, o ile taka data jest określona i różni się od daty wystawienia faktury;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwę (rodzaj) towaru lub usługi;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "miarę i ilość (liczbę) dostarczonych towarów lub zakres wykonanych usług;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "cenę jednostkową towaru lub usługi bez kwoty podatku (cenę jednostkową netto);",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "kwoty wszelkich opustów lub obniżek cen, w tym w formie rabatu z tytułu wcześniejszej zapłaty, o ile nie zostały one uwzględnione w cenie jednostkowej netto;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "wartość dostarczonych towarów lub wykonanych usług, objętych transakcją, bez kwoty podatku (wartość sprzedaży netto);",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "stawkę podatku albo stawkę podatku od wartości dodanej w przypadku korzystania z procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "sumę wartości sprzedaży netto, z podziałem na sprzedaż objętą poszczególnymi stawkami podatku i sprzedaż zwolnioną od podatku;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "kwotę podatku od sumy wartości sprzedaży netto, z podziałem na kwoty dotyczące poszczególnych stawek podatku;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "kwotę należności ogółem;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług, w odniesieniu do których: - wyrazy „metoda kasowa”;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [
            "art-106e-ust-1-pkt-16-lit-a",
            "art-106e-ust-1-pkt-16-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-16-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_16-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 16 lit. a",
          "title": null,
          "text": "obowiązek podatkowy powstaje zgodnie z art. 19a ust. 5 pkt 1 lub art. 21 ust. 1, lub",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-16-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_16-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 16 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w przepisach wydanych na podstawie art. 19a ust. 12 określono termin powstania obowiązku podatkowego z chwilą otrzymania całości lub części zapłaty",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-16",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "w przypadku faktur, o których mowa w art. 106d ust. 1 - wyraz „samofakturowanie”;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostawy towarów lub wykonania usługi, dla których obowiązanym do rozliczenia podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze jest nabywca towaru lub usługi - wyrazy „odwrotne obciążenie”;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-18a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_18a",
          "type": "pkt",
          "name": "18a",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 18a",
          "title": null,
          "text": "w przypadku faktur, w których kwota należności ogółem przekracza kwotę 15 000 zł lub jej równowartość wyrażoną w walucie obcej, obejmujących dokonaną na rzecz podatnika dostawę towarów lub świadczenie usług, o których mowa w załączniku nr 15 do ustawy - wyrazy „mechanizm podzielonej płatności”, przy czym do przeliczania na złote kwot wyrażonych w walucie obcej stosuje się zasady przeliczania kwot stosowane w celu określenia podstawy opodatkowania;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1, art. 113 ust. 1 i 9 albo przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3 - wskazanie:",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [
            "art-106e-ust-1-pkt-19-lit-a",
            "art-106e-ust-1-pkt-19-lit-b",
            "art-106e-ust-1-pkt-19-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-19-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_19-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 19 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przepisu ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku,",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-19-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_19-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 19 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przepisu dyrektywy 2006/112/WE, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług, lub",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-19-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_19-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 19 lit. c",
          "title": null,
          "text": "innej podstawy prawnej wskazującej na to, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-19",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-20",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 106c - nazwę i adres organu egzekucyjnego lub imię i nazwisko komornika sądowego oraz jego adres, a w miejscu określonym dla podatnika - imię i nazwisko lub nazwę dłużnika oraz jego adres;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-21",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "w przypadku faktur wystawianych w imieniu i na rzecz podatnika przez jego przedstawiciela podatkowego - nazwę lub imię i nazwisko przedstawiciela podatkowego, jego adres oraz numer, za pomocą którego jest on zidentyfikowany na potrzeby podatku;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-22",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są nowe środki transportu - datę dopuszczenia nowego środka transportu do użytku oraz:",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [
            "art-106e-ust-1-pkt-22-lit-a",
            "art-106e-ust-1-pkt-22-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-22-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_22-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 22 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przebieg pojazdu - w przypadku pojazdów lądowych, o których mowa w art. 2 pkt 10 lit. a,",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-22-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_22-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 22 lit. b",
          "title": null,
          "text": "liczbę godzin roboczych używania nowego środka transportu - w przypadku jednostek pływających, o których mowa w art. 2 pkt 10 lit. b, oraz statków powietrznych, o których mowa w art. 2 pkt 10 lit. c;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-22",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-23",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "w przypadku faktur wystawianych przez drugiego w kolejności podatnika, o którym mowa w art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. b i c, w wewnątrzwspólnotowej transakcji trójstronnej (procedurze uproszczonej) - dane określone w art. 136;",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-24",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach, o których mowa w art. 97 ust. 10 pkt 2 i 3:",
          "parent_path": "art-106e-ust-1",
          "children": [
            "art-106e-ust-1-pkt-24-lit-a",
            "art-106e-ust-1-pkt-24-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-24-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_24-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 24 lit. a",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku, poprzedzony kodem PL,",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-24",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1-pkt-24-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1-pint_24-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1 pkt 24 lit. b",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego nabywca towaru lub usługi jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej w danym państwie członkowskim, zawierający dwuliterowy kod stosowany na potrzeby podatku od wartości dodanej właściwy dla tego państwa członkowskiego.",
          "parent_path": "art-106e-ust-1-pkt-24",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 106e ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niewystawienia przez podatnika faktury, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4, z powodów określonych w art. 106b ust. 1a, wystawiona przez podatnika po wydaniu towaru lub wykonaniu usługi faktura w zakresie danych określonych w ust. 1 pkt 6 powinna zawierać datę dokonania lub zakończenia dostawy towarów lub wykonania usługi i datę otrzymania zapłaty, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4, jeżeli taka data jest określona i różni się od daty wystawienia faktury.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia usług turystyki, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 119 ust. 1 kwota marży, faktura - w zakresie danych określonych w ust. 1 pkt 1-17 - powinna zawierać wyłącznie dane określone w ust. 1 pkt 1-8 i 15-17, a także wyrazy „procedura marży dla biur podróży”.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża, faktura - w zakresie danych określonych w ust. 1 pkt 1-17 - powinna zawierać wyłącznie dane określone w ust. 1 pkt 1-8 i 15-17, a także odpowiednio wyrazy „procedura marży - towary używane”, „procedura marży - dzieła sztuki” lub „procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki”.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106e ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Faktura nie zawiera:",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [
            "art-106e-ust-4-pkt-1",
            "art-106e-ust-4-pkt-2",
            "art-106e-ust-4-pkt-3",
            "art-106e-ust-4-pkt-4",
            "art-106e-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106e ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106e ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 16 - danych określonych w ust. 1 pkt 4;",
          "parent_path": "art-106e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106e ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 106b ust. 3 pkt 2 - danych określonych w ust. 1 pkt 12-14;",
          "parent_path": "art-106e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106e ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 106a pkt 3, jeżeli usługodawcą jest podmiot zagraniczny, o którym mowa w art. 131 pkt 2, zidentyfikowany na potrzeby procedury szczególnej, o której mowa w dziale XII w rozdziale 7 - danych określonych w ust. 1 pkt 4;",
          "parent_path": "art-106e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106e ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 106a pkt 4 - danych określonych w ust. 1 pkt 4.",
          "parent_path": "art-106e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106e ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Faktura może nie zawierać:",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [
            "art-106e-ust-5-pkt-1",
            "art-106e-ust-5-pkt-2",
            "art-106e-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106e ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 106a pkt 2 lit. a - danych określonych w ust. 1 pkt 10 i 12-14;",
          "parent_path": "art-106e-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106e ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 106a pkt 2 lit. b - danych określonych w ust. 1 pkt 5 i 12-14;",
          "parent_path": "art-106e-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106e ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy kwota należności ogółem nie przekracza kwoty 450 zł albo kwoty 100 euro, jeżeli kwota ta określona jest w euro - danych określonych w ust. 1 pkt 3 dotyczących nabywcy i danych określonych w ust. 1 pkt 8, 9 i 11-14, pod warunkiem że zawiera dane pozwalające określić dla poszczególnych stawek podatku kwotę podatku.",
          "parent_path": "art-106e-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106e ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 5 pkt 3 nie stosuje się w przypadku wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość, sprzedaży na odległość towarów importowanych, sprzedaży, dla której nie jest na fakturze podawany numer, o którym mowa w ust. 1 pkt 5, wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów oraz w przypadku, o którym mowa w art. 106a pkt 2 lit. a.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106e ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Kwotę podatku w odniesieniu do dostarczanych towarów lub świadczonych usług objętych daną stawką podatku podatnik może obliczyć według następującego wzoru: gdzie: KP - oznacza kwotę podatku, WB - oznacza wartość dostarczonych towarów lub wykonanych usług objętych stawką podatku, uwzględniającą kwotę podatku (wartość sprzedaży brutto), SP - oznacza stawkę podatku.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 106e ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik oblicza kwotę podatku zgodnie z ust. 7, zamiast ceny jednostkowej netto podatnik może wykazywać na fakturze cenę wraz z kwotą podatku (cenę jednostkową brutto), a zamiast wartości sprzedaży netto - wartość sprzedaży brutto.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 106e ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 8, sumę wartości sprzedaży netto stanowi różnica między wartością sprzedaży brutto a kwotą podatku, z podziałem na poszczególne stawki podatku.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 106e ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może określić w fakturze również kwoty podatku dotyczące wartości poszczególnych dostarczonych towarów i wykonanych usług wykazanych w tej fakturze; w tym przypadku łączna kwota podatku może być ustalona w wyniku podsumowania jednostkowych kwot podatku.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 106e ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Kwoty podatku wykazuje się w złotych. Kwoty podatku wyrażone w walucie obcej wykazuje się w złotych przy zastosowaniu zasad przeliczania na złote przyjętych dla przeliczania kwot stosowanych do określenia podstawy opodatkowania. Kwoty wykazywane w fakturze zaokrągla się do pełnych groszy, przy czym końcówki poniżej 0,5 grosza pomija się, a końcówki od 0,5 grosza zaokrągla się do 1 grosza.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-12",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 106e ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podatnik wystawił fakturę z naruszeniem ust. 1 pkt 18a, naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości odpowiadającej 30 % kwoty podatku przypadającej na dostawę towarów lub świadczenie usług wymienionych w załączniku nr 15 do ustawy, wykazanej na tej fakturze. W stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe, dodatkowego zobowiązania podatkowego nie ustala się.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106e-ust-13",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106e-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 106e ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 12 nie stosuje się, jeżeli zapłata kwoty odpowiadającej kwocie podatku przypadającej na dostawę towarów lub świadczenie usług wymienionych w załączniku nr 15 do ustawy, wykazanej na fakturze, została dokonana z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności.",
          "parent_path": "art-106e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106f",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f",
          "type": "art",
          "name": "106f",
          "display_path": "Art. 106f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106f-ust-1",
            "art-106f-ust-2",
            "art-106f-ust-3",
            "art-106f-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktura, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4, powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-106f",
          "children": [
            "art-106f-ust-1-pkt-1",
            "art-106f-ust-1-pkt-2",
            "art-106f-ust-1-pkt-3",
            "art-106f-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106f ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane, o których mowa w art. 106e ust. 1 pkt 1-6;",
          "parent_path": "art-106f-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106f ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "otrzymaną kwotę zapłaty;",
          "parent_path": "art-106f-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106f ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kwotę podatku wyliczoną według wzoru: gdzie: KP - oznacza kwotę podatku, ZB - oznacza kwotę otrzymanej całości lub części zapłaty, SP - oznacza stawkę podatku;",
          "parent_path": "art-106f-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106f ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dane dotyczące zamówienia lub umowy, a w szczególności: nazwę (rodzaj) towaru lub usługi, ilość zamówionych towarów, wartość zamówionych towarów lub usług bez kwoty podatku, stawki podatku, kwoty podatku oraz wartość zamówienia lub umowy z uwzględnieniem kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-106f-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 106e ust. 1 pkt 16-21 i 24 oraz ust. 2-6, 10 i 11 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli faktura, o której mowa w ust. 1, nie obejmuje całej zapłaty, w fakturze wystawianej po wydaniu towaru lub wykonaniu usługi sumę wartości towarów lub usług pomniejsza się o wartość otrzymanych części zapłaty, a kwotę podatku pomniejsza się o sumę kwot podatku wykazanego w fakturach dokumentujących otrzymanie części zapłaty. Faktura, o której mowa w zdaniu pierwszym, powinna również zawierać numery identyfikujące w Krajowym Systemie e-Faktur faktury wystawione przed wydaniem towaru lub wykonaniem usługi, a w przypadku faktur innych niż faktury ustrukturyzowane - numery tych faktur. 65) Zdanie drugie w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 10 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 6; weszła w życie z dniem 1 września 2023 r.",
          "parent_path": "art-106f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106f-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy wystawiono więcej niż jedną fakturę dokumentującą otrzymanie części zapłaty, a faktury te obejmują łącznie całą zapłatę, ostatnia z tych faktur powinna zawierać również numery identyfikujące poprzednie faktury w Krajowym Systemie e-Faktur, a w przypadku faktur innych niż faktury ustrukturyzowane - numery poprzednich faktur.",
          "parent_path": "art-106f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g",
          "type": "art",
          "name": "106g",
          "display_path": "Art. 106g",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 68) Przez art. 1 pkt 11 ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktury wystawia się co najmniej w dwóch egzemplarzach, z których jeden otrzymuje nabywca, a drugi zachowuje w swojej dokumentacji podatnik dokonujący sprzedaży.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 106c, faktura jest wystawiana w trzech egzemplarzach, z których jeden jest wydawany nabywcy, drugi - podmiot ją wystawiający pozostawia w swojej dokumentacji, a trzeci - przekazuje dłużnikowi.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku faktur przesyłanych w formie elektronicznej: - zachowując je jednocześnie w swojej dokumentacji.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [
            "art-106g-ust-3-pkt-1",
            "art-106g-ust-3-pkt-2",
            "art-106g-ust-3-pkt-3",
            "art-106g-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik dokonujący sprzedaży lub upoważniona przez niego do wystawiania faktur osoba trzecia przesyła je lub udostępnia nabywcy,",
          "parent_path": "art-106g-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nabywca, o którym mowa w art. 106d ust. 1, przesyła je lub udostępnia podatnikowi, który upoważnił go do wystawiania faktur, z uwzględnieniem zasad wynikających z procedury zatwierdzania faktur przez podatnika dokonującego sprzedaży,",
          "parent_path": "art-106g-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabywca, o którym mowa w art. 106k ust. 1, przesyła je lub udostępnia wystawcy faktury,",
          "parent_path": "art-106g-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podmiot, o którym mowa w art. 106c, przesyła je lub udostępnia nabywcy i dłużnikowi",
          "parent_path": "art-106g-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Faktura ustrukturyzowana jest udostępniana i otrzymywana za pomocą oprogramowania interfejsowego, o którym mowa w art. 106nc ust. 1.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odbiorca faktury nie wyraził akceptacji, o której mowa w art. 106na ust. 2, faktura ustrukturyzowana może być przesłana temu podmiotowi w postaci z nim uzgodnionej. Przepisy ust. 1-3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-3c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 106g ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "Dostęp do faktury ustrukturyzowanej jest możliwy przez podanie danych tej faktury określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 106r pkt 4.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106g-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106g-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106g ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowej dostawy nowych środków transportu na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 13 ust. 2 pkt 4, podatnik, w terminie 14 dni od dnia dokonania dostawy, przesyła kopię wystawionej faktury lub dane w niej zawarte do wyznaczonej jednostki, o której mowa w art. 97 ust. 17. Przepisu nie stosuje się do faktur ustrukturyzowanych.",
          "parent_path": "art-106g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ga",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga",
          "type": "art",
          "name": "106ga",
          "display_path": "Art. 106ga",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106ga-ust-1",
            "art-106ga-ust-2",
            "art-106ga-ust-3",
            "art-106ga-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy są obowiązani wystawiać faktury ustrukturyzowane przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106ga",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 1, nie dotyczy wystawiania faktur:",
          "parent_path": "art-106ga",
          "children": [
            "art-106ga-ust-2-pkt-1",
            "art-106ga-ust-2-pkt-2",
            "art-106ga-ust-2-pkt-3",
            "art-106ga-ust-2-pkt-4",
            "art-106ga-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez podatnika nieposiadającego siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-106ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez podatnika nieposiadającego siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju, który posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, przy czym to stałe miejsce prowadzenia działalności nie uczestniczy w dostawie towarów lub świadczeniu usług, dla których wystawiono fakturę;",
          "parent_path": "art-106ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez podatnika korzystającego z procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 7, 7a i 9, dokumentujących czynności rozliczane w tych procedurach;",
          "parent_path": "art-106ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "na rzecz nabywcy towarów lub usług będącego osobą fizyczną nieprowadzącą działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-106ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadku odpowiednio udokumentowanych dostaw towarów lub świadczenia usług, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 106s.",
          "parent_path": "art-106ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 2, wystawia się faktury elektroniczne lub faktury w postaci papierowej.",
          "parent_path": "art-106ga",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ga-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ga-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106ga ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 1 i 2, podatnicy mogą wystawiać faktury ustrukturyzowane.",
          "parent_path": "art-106ga",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb",
          "type": "art",
          "name": "106gb",
          "display_path": "Art. 106gb",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106gb-ust-1",
            "art-106gb-ust-2",
            "art-106gb-ust-3",
            "art-106gb-ust-4",
            "art-106gb-ust-5",
            "art-106gb-ust-6",
            "art-106gb-ust-7",
            "art-106gb-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktura ustrukturyzowana jest wystawiana i otrzymywana przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur za pomocą oprogramowania interfejsowego, w postaci elektronicznej i zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne .",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Oprogramowanie interfejsowe, o którym mowa w ust. 1, jest dostępne na stronie, której adres jest podany w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dostęp do faktury ustrukturyzowanej, faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, po przesłaniu ich do Krajowego Systemu e-Faktur, oraz faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA wystawionych przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, bez konieczności uwierzytelniania, o którym mowa w art. 106nb, jest możliwy za pośrednictwem kodu, o którym mowa w ust. 5, po podaniu danych umożliwiających zidentyfikowanie tej faktury.",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy: - faktura ustrukturyzowana jest udostępniana nabywcy w sposób z nim uzgodniony.",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [
            "art-106gb-ust-4-pkt-1",
            "art-106gb-ust-4-pkt-2",
            "art-106gb-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "miejscem świadczenia jest terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju lub terytorium państwa trzeciego lub",
          "parent_path": "art-106gb-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nabywcą jest podmiot nieposiadający siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, lub",
          "parent_path": "art-106gb-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nabywcą jest podmiot nieposiadający siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju, który posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, przy czym to stałe miejsce prowadzenia działalności nie uczestniczy w nabyciu towaru lub usługi, dla którego wystawiono fakturę",
          "parent_path": "art-106gb-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany do oznaczenia faktury ustrukturyzowanej kodem umożliwiającym dostęp do tej faktury w Krajowym Systemie e-Faktur oraz umożliwiającym weryfikację danych zawartych na tej fakturze, w przypadku:",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [
            "art-106gb-ust-5-pkt-1",
            "art-106gb-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udostępnienia jej nabywcy, o którym mowa w ust. 4, w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, lub",
          "parent_path": "art-106gb-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "użycia tej faktury poza Krajowym Systemem e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106gb-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy nabywca nie jest podatnikiem VAT czynnym, podatnik jest obowiązany zapewnić temu nabywcy dostęp do faktury ustrukturyzowanej, jeżeli nabywca nie zwolni podatnika z tego obowiązku, poprzez:",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [
            "art-106gb-ust-6-pkt-1",
            "art-106gb-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podanie kodu, o którym mowa w ust. 5, oraz danych umożliwiających zidentyfikowanie tej faktury albo",
          "parent_path": "art-106gb-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie kodem, o którym mowa w ust. 5, umożliwiającym dostęp do tej faktury w Krajowym Systemie e-Faktur, w przypadku gdy faktura jest użyta poza tym systemem.",
          "parent_path": "art-106gb-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Ustrukturyzowaną fakturę elektroniczną, o której mowa w ustawie z dnia 9 listopada 2018 r. o elektronicznym fakturowaniu w zamówieniach publicznych, koncesjach na roboty budowlane lub usługi oraz partnerstwie publiczno-prywatnym ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1666 oraz z 2023 r. poz. 1598 ) , przesłaną przy użyciu platformy w rozumieniu art. 1 pkt 1 tej ustawy lub systemu teleinformatycznego obsługiwanego przez OpenPEPPOL w rozumieniu art. 2 pkt 2 tej ustawy, spełniającą wymagania określone w normie europejskiej, o której mowa w art. 9 ust. 1 tej ustawy, po przesłaniu do Krajowego Systemu e-Faktur i przydzieleniu numeru identyfikującego fakturę w Krajowym Systemie e-Faktur, uznaje się za fakturę ustrukturyzowaną.",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gb-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gb-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 106gb ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia na elektronicznej platformie usług administracji publicznej wzór faktury ustrukturyzowanej.",
          "parent_path": "art-106gb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gc",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc",
          "type": "art",
          "name": "106gc",
          "display_path": "Art. 106gc",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106gc-ust-1",
            "art-106gc-ust-2",
            "art-106gc-ust-3",
            "art-106gc-ust-4",
            "art-106gc-ust-5",
            "art-106gc-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106gc-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106gc ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku faktur elektronicznych podatnik dokonujący sprzedaży lub upoważniona przez niego do wystawiania faktur osoba trzecia przesyła je lub udostępnia nabywcy w sposób z nim uzgodniony, zachowując je jednocześnie w swojej dokumentacji.",
          "parent_path": "art-106gc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gc-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106gc ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku faktur elektronicznych nabywca, o którym mowa w art. 106d ust. 1, przesyła je lub udostępnia podatnikowi, który upoważnił go do wystawiania faktur, z uwzględnieniem zasad wynikających z procedury zatwierdzania faktur przez podatnika dokonującego sprzedaży, w sposób z nim uzgodniony, zachowując je jednocześnie w swojej dokumentacji.",
          "parent_path": "art-106gc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gc-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106gc ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku faktur elektronicznych podmiot, o którym mowa w art. 106c, przesyła je lub udostępnia nabywcy i dłużnikowi w sposób z nimi uzgodniony, zachowując je jednocześnie w swojej dokumentacji.",
          "parent_path": "art-106gc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gc-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106gc ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przesyłania lub udostępniania temu samemu odbiorcy jednocześnie więcej niż jednej faktury elektronicznej dane wspólne dla poszczególnych faktur elektronicznych mogą zostać podane tylko raz, jeżeli dla każdej faktury elektronicznej są dostępne wszystkie te dane.",
          "parent_path": "art-106gc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gc-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106gc ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Faktury w postaci papierowej wystawia się co najmniej w dwóch egzemplarzach, z których jeden otrzymuje nabywca, a drugi zachowuje w swojej dokumentacji podatnik dokonujący sprzedaży.",
          "parent_path": "art-106gc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gc-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gc-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106gc ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 106c, faktury w postaci papierowej wystawia się w trzech egzemplarzach, z których jeden jest wydawany nabywcy, drugi - podmiot wystawiający fakturę pozostawia w swojej dokumentacji, a trzeci - przekazuje dłużnikowi.",
          "parent_path": "art-106gc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gd",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gd",
          "type": "art",
          "name": "106gd",
          "display_path": "Art. 106gd",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106gd-ust-1",
            "art-106gd-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106gd-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gd-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106gd ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wewnątrzwspólnotowej dostawy nowych środków transportu na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 13 ust. 2 pkt 4, podatnik, w terminie 14 dni od dnia dokonania dostawy, przesyła egzemplarz wystawionej faktury lub dane na niej zawarte do wyznaczonej jednostki, o której mowa w art. 97 ust. 17.",
          "parent_path": "art-106gd",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106gd-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106gd-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106gd ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do faktur ustrukturyzowanych oraz faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, przesłanych do Krajowego Systemu e-Faktur przed upływem terminu 14 dni od dnia dokonania wewnątrzwspólnotowej dostawy nowych środków transportu.",
          "parent_path": "art-106gd",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106h",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h",
          "type": "art",
          "name": "106h",
          "display_path": "Art. 106h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106h-ust-1",
            "art-106h-ust-2",
            "art-106h-ust-3",
            "art-106h-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy faktura dotyczy sprzedaży zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kasy rejestrującej, podatnik wraz z danymi identyfikującymi tę fakturę zostawia w dokumentacji:",
          "parent_path": "art-106h",
          "children": [
            "art-106h-ust-1-pkt-1",
            "art-106h-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106h ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer dokumentu oraz numer unikatowy kasy rejestrującej zawarte na paragonie fiskalnym lub",
          "parent_path": "art-106h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106h ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "paragon fiskalny w postaci papierowej dotyczący tej sprzedaży.",
          "parent_path": "art-106h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 73) Przez art. 1 pkt 13 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 6; wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.",
          "parent_path": "art-106h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 75) Przez art. 1 pkt 13 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-106h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106h ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "paragon fiskalny w postaci papierowej dotyczący tej sprzedaży z danymi identyfikującymi tę fakturę albo",
          "parent_path": "art-106h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106h ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer dokumentu oraz numer unikatowy kasy rejestrującej zawarte na paragonie fiskalnym w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-106h-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106h-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106h-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106h ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 73) Przez art. 1 pkt 13 lit. b ustawy, o której mowa w odnośniku 6; wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.",
          "parent_path": "art-106h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i",
          "type": "art",
          "name": "106i",
          "display_path": "Art. 106i",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106i-ust-1",
            "art-106i-ust-2",
            "art-106i-ust-3",
            "art-106i-ust-4",
            "art-106i-ust-5",
            "art-106i-ust-6",
            "art-106i-ust-6a",
            "art-106i-ust-7",
            "art-106i-ust-8",
            "art-106i-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106i ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Fakturę wystawia się nie później niż 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonano dostawy towaru lub wykonano usługę, z zastrzeżeniem ust. 2‒9.",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106i ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przed dokonaniem dostawy towaru lub wykonaniem usługi otrzymano całość lub część zapłaty, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4, fakturę wystawia się nie później niż 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym otrzymano całość lub część zapłaty od nabywcy.",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106i ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Fakturę wystawia się nie później niż:",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [
            "art-106i-ust-3-pkt-1",
            "art-106i-ust-3-pkt-2",
            "art-106i-ust-3-pkt-3",
            "art-106i-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106i ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "30. dnia od dnia wykonania usług - w przypadku, o którym mowa w art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. a;",
          "parent_path": "art-106i-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106i ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "60. dnia od dnia wydania towarów - w przypadku, o którym mowa w art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. b, z zastrzeżeniem ust. 4;",
          "parent_path": "art-106i-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106i ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "90. dnia od dnia wykonania czynności - w przypadku, o którym mowa w art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. c;",
          "parent_path": "art-106i-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106i ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "z upływem terminu płatności - w przypadku, o którym mowa w art. 19a ust. 5 pkt 4.",
          "parent_path": "art-106i-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106i ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostawy towarów, o których mowa w art. 19a ust. 5 pkt 3 lit. b, gdy umowa przewiduje rozliczenie zwrotów wydawnictw, fakturę wystawia się nie później niż 120. dnia od pierwszego dnia wydania towarów.",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106i ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 29a ust. 12, fakturę wystawia się nie później niż:",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [
            "art-106i-ust-5-pkt-1",
            "art-106i-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106i ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "7. dnia od określonego w umowie dnia zwrotu opakowania;",
          "parent_path": "art-106i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106i ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "60. dnia od dnia wydania opakowania, jeżeli w umowie nie określono terminu zwrotu opakowania.",
          "parent_path": "art-106i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106i ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 106b ust. 3, fakturę wystawia się:",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [
            "art-106i-ust-6-pkt-1",
            "art-106i-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106i ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z ust. 1 i 2 - jeżeli żądanie wystawienia faktury zostało zgłoszone do końca miesiąca, w którym dostarczono towar lub wykonano usługę bądź otrzymano całość lub część zapłaty;",
          "parent_path": "art-106i-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106i ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie później niż 15. dnia od dnia zgłoszenia żądania - jeżeli żądanie wystawienia faktury zostało zgłoszone po upływie miesiąca, o którym mowa w pkt 1.",
          "parent_path": "art-106i-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-6a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 106i ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106i ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Faktury nie mogą być wystawione wcześniej niż 60. dnia przed:",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [
            "art-106i-ust-7-pkt-1",
            "art-106i-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106i ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonaniem dostawy towaru lub wykonaniem usługi;",
          "parent_path": "art-106i-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106i ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "otrzymaniem, przed dokonaniem dostawy towaru lub wykonaniem usługi, całości lub części zapłaty.",
          "parent_path": "art-106i-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 106i ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 7 pkt 1 nie dotyczy wystawiania faktur w zakresie dostawy i świadczenia usług, o których mowa w art. 19a ust. 3, 4 i ust. 5 pkt 4, jeżeli faktura zawiera informację, jakiego okresu rozliczeniowego dotyczy.",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106i-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106i-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 106i ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 3, 4 i 8 nie stosuje się do wystawiania faktur w zakresie dostawy towarów lub świadczenia usług, o których mowa w art. 8a ust. 1 i 3.",
          "parent_path": "art-106i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106j",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j",
          "type": "art",
          "name": "106j",
          "display_path": "Art. 106j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106j-ust-1",
            "art-106j-ust-2",
            "art-106j-ust-2a",
            "art-106j-ust-3",
            "art-106j-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy po wystawieniu faktury: - podatnik wystawia fakturę korygującą.",
          "parent_path": "art-106j",
          "children": [
            "art-106j-ust-1-pkt-1",
            "art-106j-ust-1-pkt-2",
            "art-106j-ust-1-pkt-3",
            "art-106j-ust-1-pkt-4",
            "art-106j-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106j ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podstawa opodatkowania lub kwota podatku wskazana w fakturze uległa zmianie,",
          "parent_path": "art-106j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106j ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106j ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonano zwrotu podatnikowi towarów i opakowań,",
          "parent_path": "art-106j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106j ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dokonano zwrotu nabywcy całości lub części zapłaty, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4,",
          "parent_path": "art-106j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106j ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "stwierdzono pomyłkę w jakiejkolwiek pozycji faktury",
          "parent_path": "art-106j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Faktura korygująca powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-106j",
          "children": [
            "art-106j-ust-2-pkt-1",
            "art-106j-ust-2-pkt-2",
            "art-106j-ust-2-pkt-2a",
            "art-106j-ust-2-pkt-3",
            "art-106j-ust-2-pkt-4",
            "art-106j-ust-2-pkt-5",
            "art-106j-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer kolejny oraz datę jej wystawienia;",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikujący w Krajowym Systemie e-Faktur fakturę, której dotyczy faktura korygująca, z wyjątkiem faktur korygujących wystawianych do faktur, dla których nie został nadany numer identyfikujący w Krajowym Systemie e-Faktur;",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dane zawarte w fakturze, której dotyczy faktura korygująca:",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [
            "art-106j-ust-2-pkt-3-lit-a",
            "art-106j-ust-2-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "określone w art. 106e ust. 1 pkt 1-5,",
          "parent_path": "art-106j-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nazwę (rodzaj) towaru lub usługi objętych korektą;",
          "parent_path": "art-106j-ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jeżeli korekta wpływa na zmianę podstawy opodatkowania lub kwoty podatku należnego - odpowiednio kwotę korekty podstawy opodatkowania lub kwotę korekty podatku należnego z podziałem na kwoty dotyczące poszczególnych stawek podatku i sprzedaży zwolnionej;",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach innych niż wskazane w pkt 5 - prawidłową treść korygowanych pozycji.",
          "parent_path": "art-106j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Faktura korygująca może zawierać:",
          "parent_path": "art-106j",
          "children": [
            "art-106j-ust-2a-pkt-1",
            "art-106j-ust-2a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyrazy „FAKTURA KORYGUJĄCA” albo „KOREKTA”;",
          "parent_path": "art-106j-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106j ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyczynę korekty.",
          "parent_path": "art-106j-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik udziela opustu lub obniżki ceny, może wystawić fakturę korygującą dotyczącą dostaw towarów lub świadczenia usług na rzecz jednego odbiorcy w danym okresie, która:",
          "parent_path": "art-106j",
          "children": [
            "art-106j-ust-3-pkt-1",
            "art-106j-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106j ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiera dodatkowo wskazanie okresu, do którego odnoszą się udzielany opust lub udzielana obniżka;",
          "parent_path": "art-106j-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106j ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "może nie zawierać nazwy (rodzaju) towaru lub usługi objętych korektą - w przypadku gdy korekta dotyczy wszystkich dostaw towarów i świadczonych usług.",
          "parent_path": "art-106j-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106j-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106j-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106j ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Fakturę korygującą fakturę ustrukturyzowaną wystawia się w postaci faktury ustrukturyzowanej.",
          "parent_path": "art-106j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106k",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k",
          "type": "art",
          "name": "106k",
          "display_path": "Art. 106k",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 78) Przez art. 1 pkt 15 ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nabywca towaru lub usługi, który otrzymał fakturę zawierającą pomyłki, z wyjątkiem pomyłek w zakresie danych określonych w art. 106e ust. 1 pkt 8-15, może wystawić fakturę nazywaną notą korygującą.",
          "parent_path": "art-106k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Faktura, o której mowa w ust. 1, wymaga akceptacji wystawcy faktury.",
          "parent_path": "art-106k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Faktura, o której mowa w ust. 1, powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-106k",
          "children": [
            "art-106k-ust-3-pkt-1",
            "art-106k-ust-3-pkt-2",
            "art-106k-ust-3-pkt-3",
            "art-106k-ust-3-pkt-4",
            "art-106k-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106k ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyrazy „NOTA KORYGUJĄCA”;",
          "parent_path": "art-106k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106k ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer kolejny i datę jej wystawienia;",
          "parent_path": "art-106k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106k ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska lub nazwy podatnika i nabywcy towarów lub usług oraz ich adresy i numer za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku, a także numer, za pomocą którego nabywca towarów lub usług jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-106k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106k ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dane zawarte w fakturze, której dotyczy faktura, o której mowa w ust. 1, określone w art. 106e ust. 1 pkt 1-6;",
          "parent_path": "art-106k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106k ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie treści korygowanej informacji oraz treści prawidłowej.",
          "parent_path": "art-106k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106k-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-3 nie naruszają przepisów dotyczących wystawiania faktur korygujących.",
          "parent_path": "art-106k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106l",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l",
          "type": "art",
          "name": "106l",
          "display_path": "Art. 106l",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106l-ust-1",
            "art-106l-ust-2",
            "art-106l-ust-3",
            "art-106l-ust-4",
            "art-106l-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy udostępniona nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4, w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, faktura ustrukturyzowana lub faktura, o której mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, po przesłaniu jej do Krajowego Systemu e-Faktur, ulegnie zniszczeniu albo zaginie, podatnik na wniosek nabywcy udostępnia ponownie tę fakturę. Przepis art. 106gb ust. 5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik lub upoważniona przez niego do wystawiania faktur osoba trzecia, wystawia ponownie fakturę:",
          "parent_path": "art-106l-ust-1",
          "children": [
            "art-106l-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-106l-ust-1-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "na wniosek nabywcy - zgodnie z danymi zawartymi w fakturze będącej w posiadaniu podatnika,",
          "parent_path": "art-106l-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z danymi zawartymi w fakturze będącej w posiadaniu nabywcy;",
          "parent_path": "art-106l-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nabywca, o którym mowa w art. 106d ust. 1 lub art. 106k ust. 1, wystawia ponownie fakturę:",
          "parent_path": "art-106l-ust-1",
          "children": [
            "art-106l-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-106l-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "na wniosek podatnika - zgodnie z danymi zawartymi w fakturze będącej w posiadaniu nabywcy,",
          "parent_path": "art-106l-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z danymi zawartymi w fakturze będącej w posiadaniu podatnika;",
          "parent_path": "art-106l-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podmiot, o którym mowa w art. 106c, wystawia ponownie fakturę:",
          "parent_path": "art-106l-ust-1",
          "children": [
            "art-106l-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-106l-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "na wniosek nabywcy lub dłużnika - zgodnie z danymi zawartymi w fakturze będącej w posiadaniu tego podmiotu,",
          "parent_path": "art-106l-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106l ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z danymi zawartymi w fakturze będącej w posiadaniu nabywcy lub dłużnika.",
          "parent_path": "art-106l-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106l ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy faktura elektroniczna ulegnie zniszczeniu albo zaginie, podatnik:",
          "parent_path": "art-106l",
          "children": [
            "art-106l-ust-2-pkt-1",
            "art-106l-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106l ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na wniosek nabywcy udostępnia ponownie tę fakturę albo",
          "parent_path": "art-106l-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106l ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wystawia ponownie fakturę zgodnie z danymi zawartymi na fakturze będącej w posiadaniu nabywcy.",
          "parent_path": "art-106l-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106l ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy faktura w postaci papierowej ulegnie zniszczeniu albo zaginie, podatnik wystawia ponownie fakturę:",
          "parent_path": "art-106l",
          "children": [
            "art-106l-ust-3-pkt-1",
            "art-106l-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106l ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na wniosek nabywcy, zgodnie z danymi zawartymi na fakturze będącej w posiadaniu podatnika albo",
          "parent_path": "art-106l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106l ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z danymi zawartymi na fakturze będącej w posiadaniu nabywcy.",
          "parent_path": "art-106l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106l ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-3 stosuje się odpowiednio do osoby upoważnionej przez podatnika do wystawiania faktur, podmiotu, o którym mowa w art. 106c, nabywcy, o którym mowa w art. 106d ust. 1, oraz dłużnika.",
          "parent_path": "art-106l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106l ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Faktura wystawiona ponownie:",
          "parent_path": "art-106l",
          "children": [
            "art-106l-ust-5-pkt-1",
            "art-106l-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106l ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiera datę wystawienia;",
          "parent_path": "art-106l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106l-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106l-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106l ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "może zawierać wyraz „DUPLIKAT”.",
          "parent_path": "art-106l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106m",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m",
          "type": "art",
          "name": "106m",
          "display_path": "Art. 106m",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106m-ust-1",
            "art-106m-ust-1a",
            "art-106m-ust-2",
            "art-106m-ust-3",
            "art-106m-ust-4",
            "art-106m-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106m ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Krajowy System e-Faktur zapewnia autentyczność pochodzenia, integralność treści oraz czytelność faktury ustrukturyzowanej.",
          "parent_path": "art-106m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 106m ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku faktury innej niż faktura ustrukturyzowana podatnik określa sposób zapewnienia autentyczności pochodzenia, integralności treści oraz czytelności tej faktury.",
          "parent_path": "art-106m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106m ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez autentyczność pochodzenia faktury rozumie się pewność co do tożsamości dokonującego dostawy towarów lub usługodawcy albo wystawcy faktury.",
          "parent_path": "art-106m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106m ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przez integralność treści faktury rozumie się, że w fakturze nie zmieniono danych, które powinna zawierać faktura.",
          "parent_path": "art-106m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106m ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Autentyczność pochodzenia, integralność treści oraz czytelność faktury, o której mowa w ust. 1a, można zapewnić za pomocą dowolnych kontroli biznesowych, które ustalają wiarygodną ścieżkę audytu między fakturą a dostawą towarów lub świadczeniem usług.",
          "parent_path": "art-106m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106m ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Poza wykorzystaniem kontroli biznesowych, określonych w ust. 4, autentyczność pochodzenia i integralność treści faktury elektronicznej są zachowane, w szczególności, w przypadku wykorzystania:",
          "parent_path": "art-106m",
          "children": [
            "art-106m-ust-5-pkt-1",
            "art-106m-ust-5-pkt-2",
            "art-106m-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106m ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub",
          "parent_path": "art-106m-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106m ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "elektronicznej wymiany danych (EDI) zgodnie z umową w sprawie europejskiego modelu wymiany danych elektronicznych, jeżeli zawarta umowa dotycząca tej wymiany przewiduje stosowanie procedur gwarantujących autentyczność pochodzenia faktury i integralność jej danych.",
          "parent_path": "art-106m-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106m-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106m-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106m ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 89) Przez art. 1 pkt 17 lit. d tiret drugie ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-106m-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106n",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106n",
          "type": "art",
          "name": "106n",
          "display_path": "Art. 106n",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 91) Przez art. 1 pkt 18 ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106n-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106n-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106n ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Stosowanie faktur elektronicznych wymaga akceptacji odbiorcy faktury.",
          "parent_path": "art-106n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106n-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106n-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106n ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przesyłania lub udostępniania temu samemu odbiorcy jednocześnie więcej niż jednej faktury elektronicznej dane wspólne dla poszczególnych faktur mogą zostać podane tylko raz, o ile dla każdej faktury są dostępne wszystkie te dane.",
          "parent_path": "art-106n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106na",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106na",
          "type": "art",
          "name": "106na",
          "display_path": "Art. 106na",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106na-ust-1",
            "art-106na-ust-2",
            "art-106na-ust-3",
            "art-106na-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106na-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106na-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106na ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Fakturę ustrukturyzowaną uznaje się za wystawioną w dniu jej przesłania do Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106na",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106na-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106na-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106na ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 93) Przez art. 1 pkt 19 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-106na",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106na-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106na-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106na ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Faktura ustrukturyzowana jest uznana za otrzymaną przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur w dniu przydzielenia w tym systemie numeru identyfikującego tę fakturę.",
          "parent_path": "art-106na",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106na-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106na-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106na ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku udostępnienia faktury ustrukturyzowanej nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4, w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, za datę otrzymania tej faktury uznaje się datę jej faktycznego otrzymania przez tego nabywcę.",
          "parent_path": "art-106na",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nb",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb",
          "type": "art",
          "name": "106nb",
          "display_path": "Art. 106nb",
          "title": null,
          "text": "Z Krajowego Systemu e-Faktur mogą korzystać: - uwierzytelnieni w sposób określony w przepisach wydanych na podstawie art. 106r pkt 3.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106nb-pkt-1",
            "art-106nb-pkt-2",
            "art-106nb-pkt-3",
            "art-106nb-pkt-4",
            "art-106nb-pkt-5",
            "art-106nb-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106nb-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nb pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik,",
          "parent_path": "art-106nb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nb-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nb pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmioty wskazane przez podatnika,",
          "parent_path": "art-106nb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nb-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106nb pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podmioty, o których mowa w art. 106c,",
          "parent_path": "art-106nb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nb-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106nb pkt 4",
          "title": null,
          "text": "osoby fizyczne wskazane przez podmioty, o których mowa w art. 106c,",
          "parent_path": "art-106nb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nb-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106nb pkt 5",
          "title": null,
          "text": "osoby fizyczne wskazane w zawiadomieniu o nadaniu lub odebraniu uprawnień do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur, którym podatnik lub podmioty, o których mowa w art. 106c pkt 1, nadali uprawnienia do korzystania z tego systemu,",
          "parent_path": "art-106nb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nb-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nb-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106nb pkt 6",
          "title": null,
          "text": "podmioty inne, niż wymienione w pkt 1-5, wskazane przez osoby fizyczne korzystające z Krajowego Systemu e-Faktur, jeżeli prawo do wskazywania innego podmiotu wynika z uprawnień nadanych tym osobom fizycznym",
          "parent_path": "art-106nb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nc",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nc",
          "type": "art",
          "name": "106nc",
          "display_path": "Art. 106nc",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 98) Przez art. 1 pkt 21 ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106nc-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nc-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nc ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktura ustrukturyzowana jest wystawiana i otrzymywana przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur za pomocą oprogramowania interfejsowego, w postaci elektronicznej i zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne .",
          "parent_path": "art-106nc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nc-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nc-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nc ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Oprogramowanie interfejsowe, o którym mowa w ust. 1, jest dostępne na stronie, której adres jest podany w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-106nc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nc-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nc-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106nc ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia na elektronicznej platformie usług administracji publicznej wzór faktury ustrukturyzowanej.",
          "parent_path": "art-106nc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nd",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd",
          "type": "art",
          "name": "106nd",
          "display_path": "Art. 106nd",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106nd-ust-1",
            "art-106nd-ust-2",
            "art-106nd-ust-3",
            "art-106nd-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej prowadzi Krajowy System e-Faktur i jest administratorem danych w nim zawartych.",
          "parent_path": "art-106nd",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Krajowy System e-Faktur jest systemem teleinformatycznym służącym do:",
          "parent_path": "art-106nd",
          "children": [
            "art-106nd-ust-2-pkt-1",
            "art-106nd-ust-2-pkt-2",
            "art-106nd-ust-2-pkt-3",
            "art-106nd-ust-2-pkt-4",
            "art-106nd-ust-2-pkt-5",
            "art-106nd-ust-2-pkt-6",
            "art-106nd-ust-2-pkt-7",
            "art-106nd-ust-2-pkt-8",
            "art-106nd-ust-2-pkt-8a",
            "art-106nd-ust-2-pkt-8b",
            "art-106nd-ust-2-pkt-9",
            "art-106nd-ust-2-pkt-10",
            "art-106nd-ust-2-pkt-11"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nadawania, zmiany lub odbierania uprawnień do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powiadamiania podmiotów, o których mowa w art. 106nb, o nadanych uprawnieniach do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur lub ich odebraniu;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uwierzytelnienia oraz weryfikacji uprawnień do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur, posiadanych przez podmioty, o których mowa w art. 106nb;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wystawiania faktur ustrukturyzowanych;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dostępu do faktur ustrukturyzowanych;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "otrzymywania faktur ustrukturyzowanych;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przechowywania faktur ustrukturyzowanych;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "oznaczania faktur ustrukturyzowanych numerem identyfikującym przydzielonym w Krajowym Systemie e-Faktur;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-8a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_8a",
          "type": "pkt",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 8a",
          "title": null,
          "text": "przydzielania identyfikatora zbiorczego dla co najmniej dwóch faktur ustrukturyzowanych wystawianych przez podatnika dla jednego odbiorcy;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-8b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_8b",
          "type": "pkt",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 8b",
          "title": null,
          "text": "weryfikacji danych z faktur ustrukturyzowanych używanych poza Krajowym Systemem e-Faktur;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "analizy i kontroli prawidłowości danych z faktur ustrukturyzowanych;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "powiadamiania podmiotów, o których mowa w art. 106nb, o:",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [
            "art-106nd-ust-2-pkt-10-lit-a",
            "art-106nd-ust-2-pkt-10-lit-b",
            "art-106nd-ust-2-pkt-10-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-10-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_10-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 10 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dacie i czasie wystawienia faktury ustrukturyzowanej oraz numerze identyfikującym fakturę ustrukturyzowaną przydzielonym w Krajowym Systemie e-Faktur oraz dacie i czasie jego przydzielenia,",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-10-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_10-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 10 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dacie i czasie odrzucenia faktury w przypadku jej niezgodności z wzorem, o którym mowa w art. 106gb ust. 8,",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-10-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_10-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 10 lit. c",
          "title": null,
          "text": "braku możliwości wystawienia faktury ustrukturyzowanej - w przypadku niedostępności lub awarii Krajowego Systemu e-Faktur;",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-2-pkt-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "powiadamiania podmiotów innych niż określone w art. 106nb o braku uprawnień do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106nd-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Krajowy System e-Faktur służy również do przyjmowania faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1. Do faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, przepisy ust. 2 pkt 3, 5-9 i pkt 10 lit. a i b stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106nd",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nd-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nd-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106nd ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 2 stosuje się odpowiednio do faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA wystawionych przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106nd",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ne",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ne",
          "type": "art",
          "name": "106ne",
          "display_path": "Art. 106ne",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106ne-ust-1",
            "art-106ne-ust-2",
            "art-106ne-ust-3",
            "art-106ne-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106ne-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ne-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106ne ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego tego ministra komunikaty o wystąpieniu i zakończeniu awarii Krajowego Systemu e-Faktur, które wyznaczają okres trwania tej awarii. Komunikaty te są zamieszczane również za pośrednictwem oprogramowania interfejsowego.",
          "parent_path": "art-106ne",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ne-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ne-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106ne ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Oprogramowanie interfejsowe, o którym mowa w ust. 1, jest dostępne na stronie, której adres jest podany w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-106ne",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ne-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ne-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106ne ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku braku możliwości zamieszczenia komunikatów, o których mowa w ust. 1, w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych, minister właściwy do spraw finansów publicznych zamieszcza w środkach społecznego przekazu komunikat o wystąpieniu awarii Krajowego Systemu e-Faktur. W tym przypadku komunikat o zakończeniu awarii Krajowego Systemu e-Faktur jest zamieszczany w środkach społecznego przekazu. Komunikaty o wystąpieniu i zakończeniu awarii Krajowego Systemu e-Faktur zamieszczone w środkach społecznego przekazu wyznaczają okres trwania tej awarii.",
          "parent_path": "art-106ne",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ne-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ne-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106ne ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych zamieszcza w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego tego ministra informację dotyczącą okresu trwania niedostępności Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106ne",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf",
          "type": "art",
          "name": "106nf",
          "display_path": "Art. 106nf",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106nf-ust-1",
            "art-106nf-ust-2",
            "art-106nf-ust-3",
            "art-106nf-ust-4",
            "art-106nf-ust-5",
            "art-106nf-ust-6",
            "art-106nf-ust-7",
            "art-106nf-ust-8",
            "art-106nf-ust-9",
            "art-106nf-ust-10",
            "art-106nf-ust-11",
            "art-106nf-ust-12",
            "art-106nf-ust-13",
            "art-106nf-ust-14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie trwania awarii Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 1, podatnik wystawia faktury w postaci elektronicznej zgodnie z wzorem udostępnionym na podstawie art. 106gb ust. 8.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Faktury, o których mowa w ust. 1, udostępnia się nabywcy w sposób z nim uzgodniony.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany do oznaczenia faktury, o której mowa w ust. 1, kodem umożliwiającym dostęp do tej faktury w Krajowym Systemie e-Faktur, umożliwiającym weryfikację danych na niej zawartych oraz umożliwiającym zapewnienie autentyczności pochodzenia i integralności treści tej faktury, w przypadku udostępnienia jej nabywcy, o którym mowa w ust. 2, w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W terminie 7 dni roboczych od dnia zakończenia awarii Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w ust. 1, wskazanego w komunikacie o zakończeniu tej awarii, podatnik jest obowiązany do przesłania do Krajowego Systemu e-Faktur faktur, o których mowa w ust. 1, w celu przydzielenia numerów identyfikujących te faktury w Krajowym Systemie e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w terminie, o którym mowa w ust. 4, zostanie zamieszczony kolejny komunikat o wystąpieniu awarii, o którym mowa w art. 106ne ust. 1, termin, o którym mowa w ust. 4, liczy się od dnia zakończenia tej kolejnej awarii wskazanego w komunikacie o zakończeniu tej kolejnej awarii.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 4 i 5 stosuje się odpowiednio do ustrukturyzowanych faktur elektronicznych, o których mowa w ustawie z dnia 9 listopada 2018 r. o elektronicznym fakturowaniu w zamówieniach publicznych, koncesjach na roboty budowlane lub usługi oraz partnerstwie publiczno-prywatnym , przesyłanych przy użyciu platformy w rozumieniu art. 1 pkt 1 tej ustawy lub systemu teleinformatycznego obsługiwanego przez OpenPEPPOL w rozumieniu art. 2 pkt 2 tej ustawy.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w okresie trwania awarii Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 1, albo w terminie, o którym mowa w ust. 4 i 5, został zamieszczony komunikat o wystąpieniu awarii, o którym mowa w art. 106ne ust. 3, przepisów ust. 4-6 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku użycia faktury, o której mowa w ust. 1, po przesłaniu jej do Krajowego Systemu e-Faktur, poza Krajowym Systemem e-Faktur, przepis art. 106gb ust. 5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Za datę wystawienia faktury, o której mowa w ust. 1, uznaje się datę, o której mowa w art. 106e ust. 1 pkt 1, wskazaną przez podatnika na tej fakturze.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Za datę otrzymania faktury, o której mowa w ust. 1, uznaje się datę jej faktycznego otrzymania przez nabywcę. W przypadku gdy data otrzymania faktury, o której mowa w ust. 1, jest późniejsza niż data przydzielenia numeru identyfikującego tę fakturę w Krajowym Systemie e-Faktur, za datę otrzymania tej faktury przez nabywcę uznaje się datę przydzielenia tego numeru, z tym że w przypadku gdy faktura, o której mowa w ust. 1, została wystawiona na rzecz nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4, który uzgodnił sposób udostępnienia inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, za datę otrzymania tej faktury uznaje się datę jej faktycznego otrzymania.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Fakturę korygującą fakturę, o której mowa w ust. 1, wystawia się po przydzieleniu tej fakturze numeru identyfikującego w Krajowym Systemie e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-12",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystawienia w okresie trwania awarii, o której mowa w ust. 1, faktury korygującej do faktury ustrukturyzowanej przepisy ust. 1-11 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-13",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy faktura, o której mowa w ust. 1, ulegnie zniszczeniu albo zaginie, podatnik:",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [
            "art-106nf-ust-13-pkt-1",
            "art-106nf-ust-13-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "na wniosek nabywcy udostępnia ponownie tę fakturę, jeżeli ponowne udostępnienie faktury następuje przed jej przesłaniem do Krajowego Systemu e-Faktur, albo",
          "parent_path": "art-106nf-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wystawia ponownie fakturę zgodnie z danymi zawartymi na fakturze będącej w posiadaniu nabywcy, przy czym faktura wystawiona ponownie może zawierać datę wystawienia i wyraz „DUPLIKAT”.",
          "parent_path": "art-106nf-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nf-ust-14",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nf-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 106nf ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Do faktur, o których mowa w ust. 13, przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106nf",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ng",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ng",
          "type": "art",
          "name": "106ng",
          "display_path": "Art. 106ng",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 106ne ust. 3, podatnik w okresie trwania awarii wystawia faktury w postaci papierowej lub faktury elektroniczne.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106nh",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh",
          "type": "art",
          "name": "106nh",
          "display_path": "Art. 106nh",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106nh-ust-1",
            "art-106nh-ust-2",
            "art-106nh-ust-3",
            "art-106nh-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie trwania niedostępności Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 4, oraz w przypadku gdy podatnik nie ma możliwości wystawienia faktury ustrukturyzowanej z innego powodu niż awaria Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 1 i 3, podatnik wystawia faktury w postaci elektronicznej zgodnie z wzorem udostępnionym na podstawie art. 106gb ust. 8.",
          "parent_path": "art-106nh",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany przesłać faktury, o których mowa w ust. 1, do Krajowego Systemu e-Faktur w celu przydzielenia numeru identyfikującego te faktury w Krajowym Systemie e-Faktur nie później niż w następnym dniu roboczym po dniu:",
          "parent_path": "art-106nh",
          "children": [
            "art-106nh-ust-2-pkt-1",
            "art-106nh-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakończenia okresu niedostępności Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 4;",
          "parent_path": "art-106nh-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ich wystawienia - w przypadku gdy podatnik nie ma możliwości wystawienia faktury ustrukturyzowanej z innego powodu niż awaria Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 1 i 3.",
          "parent_path": "art-106nh-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w terminie, o którym mowa w ust. 2, zostanie zamieszczony komunikat o wystąpieniu awarii, o którym mowa w:",
          "parent_path": "art-106nh",
          "children": [
            "art-106nh-ust-3-pkt-1",
            "art-106nh-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 106ne ust. 1 - przepisy art. 106nf ust. 4 i 5 stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-106nh-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 106ne ust. 3 - przepisu ust. 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-106nh-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106nh-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106nh-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106nh ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do faktur, o których mowa w ust. 1, przepisy art. 106nf ust. 2, 3, 8-11, 13 i 14 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-106nh",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni",
          "type": "art",
          "name": "106ni",
          "display_path": "Art. 106ni",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106ni-ust-1",
            "art-106ni-ust-2",
            "art-106ni-ust-3",
            "art-106ni-ust-4",
            "art-106ni-ust-5",
            "art-106ni-ust-6",
            "art-106ni-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik wbrew obowiązkowi: - naczelnik urzędu skarbowego nakłada, w drodze decyzji, na podatnika karę pieniężną w wysokości do 100 % kwoty podatku wykazanego na tej fakturze wystawionej poza Krajowym Systemem e-Faktur, a w przypadku faktury bez wykazanego podatku - karę pieniężną w wysokości do 18,7 % kwoty należności ogółem wykazanej na tej fakturze wystawionej poza Krajowym Systemem e-Faktur.",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [
            "art-106ni-ust-1-pkt-1",
            "art-106ni-ust-1-pkt-2",
            "art-106ni-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie wystawił faktury ustrukturyzowanej przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur,",
          "parent_path": "art-106ni-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w okresie trwania awarii Krajowego Systemu e-Faktur albo niedostępności Krajowego Systemu e-Faktur, albo w przypadku gdy podatnik nie ma możliwości wystawienia faktury ustrukturyzowanej z innego powodu niż awaria Krajowego Systemu e-Faktur wystawił fakturę niezgodnie z udostępnionym wzorem,",
          "parent_path": "art-106ni-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie przesłał w wymaganym terminie do Krajowego Systemu e-Faktur faktury, o której mowa w art. 106nf ust. 1 lub art. 106nh ust. 1",
          "parent_path": "art-106ni-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z kary pieniężnej stanowią dochód budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną uiszcza się, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji o nałożeniu tej kary.",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niedopełnienia przez podatnika obowiązku, o którym mowa w art. 106ga ust. 1, art. 106nf ust. 1 lub art. 106nh ust. 1, nie wszczyna się postępowania w sprawach o przestępstwa skarbowe lub wykroczenia skarbowe.",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym do nakładania kary pieniężnej stosuje się przepisy działu IVA ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. - Kodeks postępowania administracyjnego ( Dz. U. z 2023 r. poz. 775 i 803 ) .",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do postępowania w sprawie nakładania kary pieniężnej stosuje się odpowiednio przepisy działu IV Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106ni-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106ni-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 106ni ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Do nakładania kary pieniężnej nie stosuje się przepisu art. 21a ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców .",
          "parent_path": "art-106ni",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106o",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106o",
          "type": "art",
          "name": "106o",
          "display_path": "Art. 106o",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, przypadki, w których faktury mogą zawierać zakres danych węższy niż określony w art. 106e, oraz zakres tych danych, uwzględniając:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106o-pkt-1",
            "art-106o-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106o-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106o-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106o pkt 1",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia odpowiedniego dokumentowania dostawy towarów lub świadczenia usług i identyfikacji czynności dokonanych przez niektóre kategorie podatników;",
          "parent_path": "art-106o",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106o-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106o-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106o pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niską wartość transakcji lub specyfikę niektórych rodzajów działalności związaną z liczbą lub rodzajem wykonywanych czynności.",
          "parent_path": "art-106o",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106p",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106p",
          "type": "art",
          "name": "106p",
          "display_path": "Art. 106p",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, w odniesieniu do niektórych rodzajów towarów lub usług, inny niż określony w art. 31a ust. 1 sposób przeliczania wykazywanych na fakturach kwot w walutach obcych, stosowanych do określenia podstawy opodatkowania, z uwzględnieniem specyfiki rozliczania należności z tytułu dostaw tych towarów lub świadczenia tych usług.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106q",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106q",
          "type": "art",
          "name": "106q",
          "display_path": "Art. 106q",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, późniejsze niż określone w art. 106i terminy wystawiania faktur, uwzględniając specyfikę niektórych rodzajów działalności związaną z liczbą lub rodzajem wykonywanych czynności.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106r",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r",
          "type": "art",
          "name": "106r",
          "display_path": "Art. 106r",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106r-pkt-1",
            "art-106r-pkt-2",
            "art-106r-pkt-3",
            "art-106r-pkt-4",
            "art-106r-pkt-5",
            "art-106r-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106r-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106r pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaje uprawnień do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur,",
          "parent_path": "art-106r",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106r-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106r pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposoby nadawania, zmiany lub odbierania uprawnień do korzystania z Krajowego Systemu e-Faktur oraz wzór zawiadomienia o nadaniu lub odebraniu tych uprawnień,",
          "parent_path": "art-106r",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106r-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106r pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposoby uwierzytelnienia podmiotów korzystających z Krajowego Systemu e-Faktur,",
          "parent_path": "art-106r",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106r-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106r pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakres danych, których podanie umożliwia dostęp w Krajowym Systemie e-Faktur do faktury ustrukturyzowanej, faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, po przesłaniu ich do Krajowego Systemu e-Faktur, oraz faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA wystawionych przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, bez konieczności uwierzytelniania,",
          "parent_path": "art-106r",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106r-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 106r pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób oznaczania faktur ustrukturyzowanych, udostępnianych nabywcy, o którym mowa w art. 106gb ust. 4, w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur lub używanych poza Krajowym Systemem e-Faktur, umożliwiający dostęp do faktury w Krajowym Systemie e-Faktur oraz umożliwiający weryfikację danych zawartych na tej fakturze, oraz wymagania techniczne dla tego sposobu oznaczania,",
          "parent_path": "art-106r",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106r-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106r-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 106r pkt 6",
          "title": null,
          "text": "sposób oznaczania faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1, udostępnionych nabywcy w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, umożliwiający weryfikację danych z tych faktur oraz umożliwiający zapewnienie autentyczności pochodzenia i integralności treści tych faktur, w przypadku ich udostępnienia nabywcy, o którym mowa w art. 106nf ust. 2, w sposób inny niż przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, oraz wymagania techniczne dla tego sposobu oznaczania uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowej identyfikacji i weryfikacji podmiotów, o których mowa w art. 106nb, oraz zapewnienia dostępu do faktur ustrukturyzowanych i możliwości zapoznania się z ich treścią. 112) Część wspólna w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 113. uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowości identyfikacji i weryfikacji podmiotów, o których mowa w art. 106nb, zapewnienia dostępu do faktur ustrukturyzowanych, faktur, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, po przesłaniu ich do Krajowego Systemu e-Faktur, oraz faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA wystawionych przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur oraz umożliwienia weryfikacji danych z tych faktur i zapewnienia autentyczności pochodzenia i integralności ich treści oraz możliwości zapoznania się z ich treścią. 113) Część wspólna w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 25 lit. c ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "parent_path": "art-106r",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106s",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106s",
          "type": "art",
          "name": "106s",
          "display_path": "Art. 106s",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, przypadki odpowiednio udokumentowanych dostaw towarów lub świadczenia usług, w których podatnik nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, uwzględniając:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-106s-pkt-1",
            "art-106s-pkt-2",
            "art-106s-pkt-3",
            "art-106s-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106s-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106s-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 106s pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę niektórych rodzajów działalności związaną z liczbą i rodzajem czynności wymagających udokumentowania;",
          "parent_path": "art-106s",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106s-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106s-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 106s pkt 2",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia szczególnych sposobów dokumentowania czynności przez podatników;",
          "parent_path": "art-106s",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106s-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106s-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 106s pkt 3",
          "title": null,
          "text": "możliwości techniczno-organizacyjne związane z dokumentowaniem czynności przez podatników;",
          "parent_path": "art-106s",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-106s-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_106s-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 106s pkt 4",
          "title": null,
          "text": "konieczność przeciwdziałania nadużyciom związanym z unikaniem prawidłowego dokumentowania czynności przez podatników.",
          "parent_path": "art-106s",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-108-ust-1",
            "art-108-ust-2",
            "art-108-ust-3",
            "art-108-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_108-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy osoba prawna, jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej lub osoba fizyczna wystawi fakturę, w której wykaże kwotę podatku, jest obowiązana do jego zapłaty.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_108-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio, w przypadku gdy podatnik wystawi fakturę, w której wykaże kwotę podatku wyższą od kwoty podatku należnego.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_108-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 43 ust. 12a, do zapłaty podatku jest obowiązana organizacja pożytku publicznego.",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1-arti_108-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-108",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1a",
          "display_path": "Rozdział 1a",
          "title": "Mechanizm podzielonej płatności",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-108a",
            "art-108b",
            "art-108c",
            "art-108d",
            "art-108e",
            "art-108f"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-108a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a",
          "type": "art",
          "name": "108a",
          "display_path": "Art. 108a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-108a-ust-1",
            "art-108a-ust-1a",
            "art-108a-ust-1b",
            "art-108a-ust-1c",
            "art-108a-ust-1d",
            "art-108a-ust-1e",
            "art-108a-ust-2",
            "art-108a-ust-3",
            "art-108a-ust-3a",
            "art-108a-ust-3b",
            "art-108a-ust-3c",
            "art-108a-ust-3d",
            "art-108a-ust-4",
            "art-108a-ust-5",
            "art-108a-ust-6",
            "art-108a-ust-7",
            "art-108a-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, którzy otrzymali fakturę z wykazaną kwotą podatku, przy dokonywaniu płatności kwoty należności wynikającej z tej faktury mogą zastosować mechanizm podzielonej płatności.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 108a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przy dokonywaniu płatności za nabyte towary lub usługi wymienione w załączniku nr 15 do ustawy, udokumentowane fakturą, w której kwota należności ogółem przekracza kwotę 15 000 zł lub jej równowartość wyrażoną w walucie obcej, podatnicy są obowiązani zastosować mechanizm podzielonej płatności. Do przeliczania na złote kwot wyrażonych w walucie obcej stosuje się zasady przeliczania kwot stosowane w celu określenia podstawy opodatkowania.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-1b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 108a ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Podatnik obowiązany do wystawienia faktury, o której mowa w art. 106e ust. 1 pkt 18a, jest obowiązany do przyjęcia płatności kwoty należności wynikającej z tej faktury z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-1c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 108a ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-1b stosuje się odpowiednio do płatności, o których mowa w art. 19a ust. 8. W takim przypadku w komunikacie przelewu, o którym mowa w ust. 3, podatnik w miejsce informacji, o której mowa w ust. 3 pkt 3, wpisuje wyraz „zaliczka”.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-1d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 108a ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dokonania potrącenia wierzytelności przepisów ust. 1a i 1b nie stosuje się w zakresie, w jakim kwoty należności są potrącane.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-1e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 108a ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1a i 1b nie stosuje się w przypadku dokonywania płatności kwoty należności wynikającej z faktury dokumentującej transakcje realizowane w wykonaniu umowy o partnerstwie publiczno-prywatnym, o której mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 19 grudnia 2008 r. o partnerstwie publiczno-prywatnym , jeżeli podmiot, na rzecz którego dokonywana jest płatność, na dzień dokonania dostawy był partnerem prywatnym, z którym podmiot publiczny zawarł umowę o partnerstwie publiczno-prywatnym, lub jednoosobową spółką partnera prywatnego albo spółką kapitałową, której jedynymi wspólnikami są partnerzy prywatni, z którą podmiot publiczny zawarł umowę o partnerstwie publiczno-prywatnym.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zastosowanie mechanizmu podzielonej płatności polega na tym, że:",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [
            "art-108a-ust-2-pkt-1",
            "art-108a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zapłata kwoty odpowiadającej całości albo części kwoty podatku wynikającej z otrzymanej faktury jest dokonywana na rachunek VAT;",
          "parent_path": "art-108a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapłata całości albo części kwoty odpowiadającej wartości sprzedaży netto wynikającej z otrzymanej faktury jest dokonywana na rachunek bankowy albo na rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, dla których jest prowadzony rachunek VAT, albo jest rozliczana w inny sposób.",
          "parent_path": "art-108a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zapłata z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności dokonywana jest w złotych polskich przy użyciu komunikatu przelewu udostępnionego przez bank lub spółdzielczą kasę oszczędnościowo-kredytową, przeznaczonego do dokonywania płatności w mechanizmie podzielonej płatności, w którym podatnik wskazuje:",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [
            "art-108a-ust-3-pkt-1",
            "art-108a-ust-3-pkt-2",
            "art-108a-ust-3-pkt-3",
            "art-108a-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kwotę odpowiadającą całości albo części kwoty podatku wynikającej z faktury, która ma zostać zapłacona w mechanizmie podzielonej płatności;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwotę odpowiadającą całości albo części wartości sprzedaży brutto;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer faktury, w związku z którą dokonywana jest płatność, a w przypadku faktury ustrukturyzowanej - numer identyfikujący tę fakturę w Krajowym Systemie e-Faktur;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego dostawca towaru lub usługodawca jest zidentyfikowany na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-108a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystawienia na rzecz podatnika przez jednego dostawcę lub usługodawcę w okresie nie krótszym niż jeden dzień i nie dłuższym niż jeden miesiąc więcej niż jednej faktury zapłata z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności może dotyczyć więcej niż jednej faktury.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3a, komunikat przelewu, o którym mowa w ust. 3:",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [
            "art-108a-ust-3b-pkt-1",
            "art-108a-ust-3b-pkt-1a",
            "art-108a-ust-3b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obejmuje wszystkie faktury wystawione dla podatnika przez jednego dostawcę lub usługodawcę w okresie nie krótszym niż jeden dzień i nie dłuższym niż jeden miesiąc - w przypadku faktur innych niż faktury ustrukturyzowane;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3b-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3b-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3b pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "obejmuje dowolne faktury wystawione dla podatnika przez jednego dostawcę lub usługodawcę w okresie nie krótszym niż jeden dzień i nie dłuższym niż jeden miesiąc - w przypadku faktur ustrukturyzowanych;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiera kwotę odpowiadającą sumie kwot podatku wykazanych w fakturach, o których mowa w pkt 1 i 1a.",
          "parent_path": "art-108a-ust-3b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3a, w komunikacie przelewu, o którym mowa w ust. 3, w miejsce informacji, o której mowa w ust. 3 pkt 3, wpisuje się:",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [
            "art-108a-ust-3c-pkt-1",
            "art-108a-ust-3c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "okres, za który dokonywana jest płatność - w przypadku płatności obejmującej faktury wystawione poza Krajowym Systemem e-Faktur;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "identyfikator zbiorczy nadawany przez Krajowy System e-Faktur - w przypadku płatności obejmującej faktury ustrukturyzowane.",
          "parent_path": "art-108a-ust-3c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3d",
          "type": "ust",
          "name": "3d",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wpłaty kwoty odpowiadającej kwocie podatku oraz należności celnych na rzecz przedstawiciela bezpośredniego lub pośredniego w rozumieniu przepisów celnych w komunikacie przelewu, o którym mowa w ust. 3, w miejsce informacji, o których mowa w ust. 3:",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [
            "art-108a-ust-3d-pkt-1",
            "art-108a-ust-3d-pkt-2",
            "art-108a-ust-3d-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pkt 1 i 2 - wskazuje się kwotę odpowiadającą kwocie podatku oraz należności celnych, która ma zostać zapłacona w mechanizmie podzielonej płatności;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pkt 3 - wskazuje się numer dokumentu związanego z płatnością wystawionego przez przedstawiciela bezpośredniego lub pośredniego w rozumieniu przepisów celnych;",
          "parent_path": "art-108a-ust-3d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-3d-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_3d-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108a ust. 3d pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pkt 4 - wskazuje się numer, za pomocą którego przedstawiciel bezpośredni lub pośredni w rozumieniu przepisów celnych jest zidentyfikowany na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-108a-ust-3d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach określonych w art. 29a ust. 10 pkt 1-3 i ust. 14 zwrot całości albo części zapłaty może być dokonywany przy użyciu komunikatu przelewu, o którym mowa w ust. 3, w którym podatnik w miejsce informacji, o której mowa w ust. 3 pkt 4, wskazuje numer, za pomocą którego nabywca towaru lub usługobiorca jest zidentyfikowany na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 108a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy płatność zostanie dokonana w sposób określony w ust. 2 na rzecz podatnika innego niż wskazany na fakturze, o której mowa w ust. 3 pkt 3, podatnik, na rzecz którego dokonano tej płatności, odpowiada solidarnie wraz z dostawcą tych towarów lub usługodawcą za nierozliczony przez dostawcę towarów lub usługodawcę podatek wynikający z tej dostawy towarów lub tego świadczenia usług do wysokości kwoty otrzymanej na rachunek VAT.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 108a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialność solidarna podatnika, o którym mowa w ust. 5, jest wyłączona w przypadku dokonania przez tego podatnika: - w kwocie otrzymanej na rachunek VAT, przy czym przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [
            "art-108a-ust-6-pkt-1",
            "art-108a-ust-6-pkt-2",
            "art-108a-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108a ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "płatności na rachunek VAT dostawcy towarów lub usługodawcy wskazanego na fakturze, o której mowa w ust. 3 pkt 3, albo",
          "parent_path": "art-108a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108a ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zwrotu otrzymanej płatności na rachunek VAT podatnika, od którego otrzymano tę płatność, niezwłocznie po powzięciu informacji o jej otrzymaniu, albo",
          "parent_path": "art-108a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108a ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "płatności na rachunek VAT podatnika wskazanego w umowie o nabyciu wierzytelności zawartej z dostawcą lub nabywcą",
          "parent_path": "art-108a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 108a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podatnik dokonał płatności z naruszeniem ust. 1a, naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości odpowiadającej 30 % kwoty podatku przypadającej na nabyte towary lub usługi wymienione w załączniku nr 15 do ustawy, wykazane na fakturze, której dotyczy płatność. W stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe, dodatkowego zobowiązania podatkowego nie ustala się.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108a-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 108a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 7 nie stosuje się, jeżeli dostawca lub usługodawca rozliczył całą kwotę podatku wynikającą z faktury, która została zapłacona z naruszeniem ust. 1a.",
          "parent_path": "art-108a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b",
          "type": "art",
          "name": "108b",
          "display_path": "Art. 108b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-108b-ust-1",
            "art-108b-ust-1a",
            "art-108b-ust-2",
            "art-108b-ust-3",
            "art-108b-ust-4",
            "art-108b-ust-5",
            "art-108b-ust-5a",
            "art-108b-ust-6",
            "art-108b-ust-7",
            "art-108b-ust-8",
            "art-108b-ust-9",
            "art-108b-ust-10",
            "art-108b-ust-11",
            "art-108b-ust-12",
            "art-108b-ust-13",
            "art-108b-ust-14",
            "art-108b-ust-15"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek podatnika naczelnik urzędu skarbowego wydaje, w drodze postanowienia, zgodę na przekazanie środków zgromadzonych na wskazanym przez podatnika rachunku VAT na wskazany przez niego rachunek bankowy albo rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, dla których jest prowadzony ten rachunek VAT.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 108b ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Na postanowienie, o którym mowa w ust. 1, służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik we wniosku określa wysokość środków zgromadzonych na rachunku VAT, jaka ma zostać przekazana.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie w terminie 60 dni od dnia otrzymania wniosku. W postanowieniu naczelnik urzędu skarbowego określa wysokość środków, jaka ma zostać przekazana.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przekazuje, przy wykorzystaniu systemu teleinformatycznego albo z użyciem środków komunikacji elektronicznej, informację o postanowieniu, o którym mowa w ust. 1, bankowi albo spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, które prowadzą rachunek VAT wskazany we wniosku. Informacja zawiera dane niezbędne do realizacji postanowienia, w tym:",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [
            "art-108b-ust-4-pkt-1",
            "art-108b-ust-4-pkt-2",
            "art-108b-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer rachunku VAT, o którym mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-108b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer rachunku bankowego albo rachunku w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, o których mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-108b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108b ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wysokość środków, o których mowa w ust. 3.",
          "parent_path": "art-108b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 108b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego odmawia, w drodze decyzji, wydania zgody na przekazanie środków zgromadzonych na rachunku VAT:",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [
            "art-108b-ust-5-pkt-1",
            "art-108b-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku posiadania przez podatnika zaległości z tytułu podatków i należności, o których mowa w art. 62b ust. 2 pkt 2 lit. a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe - w wysokości odpowiadającej tej zaległości wraz z odsetkami za zwłokę, według stanu na dzień wydania decyzji;",
          "parent_path": "art-108b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy zachodzi uzasadniona obawa, że:",
          "parent_path": "art-108b-ust-5",
          "children": [
            "art-108b-ust-5-pkt-2-lit-a",
            "art-108b-ust-5-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-5-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_5-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 108b ust. 5 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zobowiązanie podatkowe z tytułu podatków i należności, o których mowa w art. 62b ust. 2 pkt 2 lit. a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , nie zostanie wykonane, w szczególności gdy podatnik trwale nie uiszcza wymagalnych zobowiązań podatkowych lub dokonuje czynności polegających na zbywaniu majątku, które mogą utrudnić lub udaremnić egzekucję zobowiązań podatkowych, lub",
          "parent_path": "art-108b-ust-5-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-5-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_5-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 108b ust. 5 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wystąpi zaległość podatkowa z tytułu podatków i należności, o których mowa w art. 62b ust. 2 pkt 2 lit. a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , lub zostanie ustalone dodatkowe zobowiązanie podatkowe.",
          "parent_path": "art-108b-ust-5-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-5a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 108b ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 5 pkt 1 nie stosuje się w przypadku, gdy zaległości podatkowe zostały objęte decyzją wydaną na podstawie art. 67a § 1 pkt 2 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 108b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podatnik będący państwową jednostką budżetową dysponuje środkami zgromadzonymi na rachunkach VAT prowadzonych dla rachunków rozliczeniowych, o których mowa w art. 196 ust. 1 pkt 2 i 5 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1270 , z późn. zm. 124) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 1273, 1407, 1429, 1641, 1693 i 1872. ) , na podstawie przepisów tej ustawy.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 108b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku rozwiązania spółki cywilnej lub spółki handlowej niemającej osobowości prawnej z wnioskiem, o którym mowa w ust. 1, mogą wystąpić również osoby, które były wspólnikami tych spółek. Przepisy ust. 2-5a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 108b ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Z wnioskiem, o którym mowa w ust. 1, może wystąpić również podmiot niebędący podatnikiem:",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [
            "art-108b-ust-8-pkt-1",
            "art-108b-ust-8-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiadający środki na rachunku VAT, przy czym przepisy ust. 2-5a stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-108b-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieposiadający siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, przy czym przepisy ust. 2-4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-108b-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 108b ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 8:",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [
            "art-108b-ust-9-pkt-1",
            "art-108b-ust-9-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pkt 1, właściwym organem podatkowym jest naczelnik urzędu skarbowego:",
          "parent_path": "art-108b-ust-9",
          "children": [
            "art-108b-ust-9-pkt-1-lit-a",
            "art-108b-ust-9-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-9-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_9-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 108b ust. 9 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "właściwy według adresu miejsca zamieszkania - w przypadku osoby fizycznej,",
          "parent_path": "art-108b-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-9-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_9-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 108b ust. 9 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "właściwy według adresu siedziby - w przypadku podmiotu niebędącego osobą fizyczną;",
          "parent_path": "art-108b-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pkt 2, właściwym organem podatkowym jest naczelnik drugiego urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-108b-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 108b ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekazania środków pieniężnych na rachunek techniczny, o którym mowa w art. 62e ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , podatnik może wystąpić do naczelnika urzędu skarbowego z wnioskiem o wydanie zgody na wypłatę tych środków.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 108b ust. 11",
          "title": null,
          "text": "We wniosku, o którym mowa w ust. 10, podatnik określa numer rachunku VAT, z którego nastąpiło przekazanie środków na rachunek techniczny, o którym mowa w art. 62e ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , oraz wysokość środków, jaka ma zostać wypłacona z tego rachunku technicznego.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-12",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 108b ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 10, naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie w terminie 60 dni od dnia otrzymania wniosku. W postanowieniu naczelnik urzędu skarbowego określa wysokość środków, jaka ma zostać wypłacona. Przepis ust. 1a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-13",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 108b ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku, o którym mowa w ust. 10, przepisy ust. 5, 5a i ust. 7 zdanie pierwsze stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-14",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 108b ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przekazuje, przy wykorzystaniu systemu teleinformatycznego albo z użyciem środków komunikacji elektronicznej, informację o postanowieniu, o którym mowa w ust. 12, bankowi, który prowadzi rachunek techniczny, o którym mowa w art. 62e ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe . Informacja zawiera dane niezbędne do realizacji postanowienia, w tym:",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [
            "art-108b-ust-14-pkt-1",
            "art-108b-ust-14-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-14-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_14-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer rachunku VAT, z którego nastąpiło przekazanie środków na rachunek techniczny, o którym mowa w art. 62e ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe ;",
          "parent_path": "art-108b-ust-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-14-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_14-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wysokość środków, o których mowa w ust. 12.",
          "parent_path": "art-108b-ust-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-15",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 108b ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Z wnioskiem, o którym mowa w ust. 10, może wystąpić również podmiot niebędący podatnikiem:",
          "parent_path": "art-108b",
          "children": [
            "art-108b-ust-15-pkt-1",
            "art-108b-ust-15-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108b ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "którego środki pieniężne zostały przekazane na rachunek techniczny, o którym mowa w art. 62e ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , przy czym przepisy ust. 5, 5a, ust. 9 pkt 1, ust. 11 i 12 stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-108b-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108b-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108b-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108b ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieposiadający siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, przy czym przepisy ust. 9 pkt 2, ust. 11 i 12 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-108b-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c",
          "type": "art",
          "name": "108c",
          "display_path": "Art. 108c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-108c-ust-1",
            "art-108c-ust-2",
            "art-108c-ust-3",
            "art-108c-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do wysokości kwoty odpowiadającej kwocie podatku wynikającej z otrzymanej faktury, zapłaconej z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności, w tym również w przypadku gdy kwota ta została zapłacona z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności przez podatnika innego niż wskazany na fakturze, przepisów art. 112b ust. 1 pkt 1, ust. 2 pkt 1 i ust. 2a oraz art. 112c nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-108c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zaległości w podatku powstałej za okres rozliczeniowy, za który podatnik w złożonej deklaracji podatkowej wykazał kwotę podatku naliczonego, której co najmniej 95 % wynika z otrzymanych przez podatnika faktur, które zostały zapłacone z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności, przepisu art. 56b Ordynacji podatkowej nie stosuje się. Przy wyliczaniu udziału procentowego uwzględnia się także kwoty podatku z faktur zapłaconych z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności przez podatnika innego niż wskazany na fakturze.",
          "parent_path": "art-108c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się do podatnika, który wiedział, że faktura zapłacona z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności:",
          "parent_path": "art-108c",
          "children": [
            "art-108c-ust-3-pkt-1",
            "art-108c-ust-3-pkt-2",
            "art-108c-ust-3-pkt-3",
            "art-108c-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108c ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "została wystawiona przez podmiot nieistniejący;",
          "parent_path": "art-108c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108c ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdza czynności, które nie zostały dokonane;",
          "parent_path": "art-108c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108c ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podaje kwoty niezgodne z rzeczywistością;",
          "parent_path": "art-108c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108c ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "potwierdza czynności, do których mają zastosowanie przepisy art. 58 i art. 83 Kodeksu cywilnego .",
          "parent_path": "art-108c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-108c-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 2 nie stosuje się do zaległości podatkowej w podatku przekraczającej dwukrotność kwoty podatku naliczonego wykazanej w złożonej deklaracji podatkowej.",
          "parent_path": "art-108c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108d",
          "type": "art",
          "name": "108d",
          "display_path": "Art. 108d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-108d-ust-1",
            "art-108d-ust-2",
            "art-108d-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108d-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zapłata zobowiązania podatkowego z tytułu podatku następuje w całości z rachunku VAT w terminie wcześniejszym niż termin zapłaty podatku, kwotę zobowiązania podatkowego z tytułu podatku można obniżyć o kwotę wyliczoną według wzoru: w którym poszczególne symbole oznaczają: S - kwotę, o którą obniża się kwotę zobowiązania podatkowego z tytułu podatku, Z - kwotę zobowiązania podatkowego z tytułu podatku wynikającą z deklaracji podatkowej przed obniżeniem tego zobowiązania, r - stopę referencyjną Narodowego Banku Polskiego obowiązującą na dwa dni robocze przed dniem zapłaty podatku, n - liczbę dni od dnia, w którym obciążono rachunek bankowy albo rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, dla których jest prowadzony rachunek VAT, z wyłączeniem tego dnia, do dnia, w którym upływa termin zapłaty podatku, włącznie z tym dniem.",
          "parent_path": "art-108d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108d-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kwotę, o którą obniża się kwotę zobowiązania podatkowego z tytułu podatku, zaokrągla się do pełnych złotych.",
          "parent_path": "art-108d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108d-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do zaokrąglenia kwoty, o którą obniża się kwotę zobowiązania podatkowego z tytułu podatku, stosuje się przepis art. 63 § 1 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-108d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108e",
          "type": "art",
          "name": "108e",
          "display_path": "Art. 108e",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, którzy dokonują dostawy towarów lub świadczą usługi, o których mowa w załączniku nr 15 do ustawy, oraz podatnicy nabywający te towary lub usługi są obowiązani posiadać rachunek rozliczeniowy, o którym mowa w art. 49 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe , lub imienny rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej otwarty w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą, prowadzone w walucie polskiej.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108f",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f",
          "type": "art",
          "name": "108f",
          "display_path": "Art. 108f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-108f-ust-1",
            "art-108f-ust-2",
            "art-108f-ust-3",
            "art-108f-ust-4",
            "art-108f-ust-5",
            "art-108f-ust-6",
            "art-108f-ust-7",
            "art-108f-ust-8",
            "art-108f-ust-9",
            "art-108f-ust-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek podatnika nieposiadającego siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju naczelnik drugiego urzędu skarbowego dokonuje zwrotu poniesionych przez podatnika kosztów obsługi rachunków, o których mowa w art. 108e, oraz rachunków VAT prowadzonych dla tych rachunków.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwrot kosztów, o których mowa w ust. 1, przysługuje do wysokości kosztów wynikających z wykorzystywania rachunków, o których mowa w art. 108e, oraz prowadzonych dla nich rachunków VAT do celów obowiązkowego stosowania mechanizmu podzielonej płatności, o którym mowa w art. 108a ust. 1a.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o zwrot kosztów może być składany za okresy kwartalne, półroczne lub roczne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po okresie, za który składany jest wniosek.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 108f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "We wniosku o zwrot kosztów określa się kwotę, o którą ubiega się podatnik, oraz numer rachunku rozliczeniowego lub numer imiennego rachunku w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, na który ma zostać dokonany zwrot kosztów.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 108f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o zwrot kosztów dołącza się dokumenty potwierdzające wysokość poniesionych przez podatnika kosztów.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 108f ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Zwrot kosztów, o których mowa w ust. 1, dokonywany jest w złotych polskich na rachunek rozliczeniowy podatnika lub imienny rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej wskazany we wniosku, w terminie 30 dni od dnia jego otrzymania.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 108f ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W razie uzasadnionych wątpliwości dotyczących wniosku o zwrot kosztów lub dołączonych do niego dokumentów naczelnik drugiego urzędu skarbowego zwraca się do wnioskodawcy o dodatkowe wyjaśnienia.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 108f ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 7, zwrot kosztów, o których mowa w ust. 1, może nastąpić w terminie późniejszym niż określony w ust. 6 oraz w wysokości kwot faktycznie uznanych, nie później jednak niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania dodatkowych wyjaśnień. Od kwot zwróconych w terminie późniejszym niż określony w ust. 6 nie przysługują odsetki za zwłokę.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 108f ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Odmowa zwrotu kosztów, o których mowa w ust. 1, następuje w drodze postanowienia, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108f-ust-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1a-arti_108f-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 108f ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w ust. 1-9 do wniosków o zwrot kosztów stosuje się odpowiednio przepisy działu IV Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-108f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-1b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1b",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1b",
          "display_path": "Rozdział 1b",
          "title": "Oznaczanie płatności za faktury 125) Rozdział dodany przez art. 1 pkt 28 ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-108g"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-108g",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1b-arti_108g",
          "type": "art",
          "name": "108g",
          "display_path": "Art. 108g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-1b",
          "children": [
            "art-108g-ust-1",
            "art-108g-ust-2",
            "art-108g-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108g-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1b-arti_108g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 108g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nabywca towaru lub usługi zarejestrowany jako podatnik VAT czynny, dokonujący płatności za faktury ustrukturyzowane oraz za faktury, o których mowa w art. 106nh ust. 1, na rzecz innego podatnika zarejestrowanego jako podatnik VAT czynny, za pośrednictwem usługi polecenia zapłaty lub polecenia przelewu, o których mowa w art. 3 ust. 2 i 4 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych , lub innego instrumentu płatniczego w rozumieniu tej ustawy, umożliwiającego podanie tytułu transferu środków pieniężnych, jest obowiązany do podania numeru identyfikującego te faktury w Krajowym Systemie e-Faktur lub identyfikatora zbiorczego nadanego przez Krajowy System e-Faktur. Obowiązek ten dotyczy również podatnika innego niż nabywca towaru lub usługi, dokonującego płatności za faktury wystawione na rzecz tego nabywcy.",
          "parent_path": "art-108g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108g-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1b-arti_108g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 108g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Status podatnika, o którym mowa w ust. 1, na rzecz którego dokonywana jest płatność, dotyczący jego zarejestrowania jako podatnika VAT czynnego jest ustalany na podstawie wykazu, o którym mowa w art. 96b ust. 1, na dzień dokonywania płatności za faktury, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-108g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-108g-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_1b-arti_108g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 108g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się w przypadku, gdy nabywca towaru lub usługi dokonuje płatności za faktury, o których mowa w art. 106nh ust. 1, niewprowadzone do Krajowego Systemu e-Faktur w związku z zamieszczonymi komunikatami, o których mowa w art. 106ne ust. 1 i 3.",
          "parent_path": "art-108g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Ewidencje",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-109",
            "art-109a",
            "art-109b",
            "art-110"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-109-ust-1",
            "art-109-ust-2",
            "art-109-ust-3",
            "art-109-ust-3a",
            "art-109-ust-3b",
            "art-109-ust-3c",
            "art-109-ust-3d",
            "art-109-ust-3e",
            "art-109-ust-3f",
            "art-109-ust-3g",
            "art-109-ust-3h",
            "art-109-ust-3i",
            "art-109-ust-3j",
            "art-109-ust-3k",
            "art-109-ust-3l",
            "art-109-ust-4",
            "art-109-ust-5",
            "art-109-ust-6",
            "art-109-ust-7",
            "art-109-ust-8",
            "art-109-ust-8a",
            "art-109-ust-9",
            "art-109-ust-9a",
            "art-109-ust-10",
            "art-109-ust-10a",
            "art-109-ust-11",
            "art-109-ust-11a",
            "art-109-ust-11b",
            "art-109-ust-11c",
            "art-109-ust-11d",
            "art-109-ust-11e",
            "art-109-ust-11f",
            "art-109-ust-11g",
            "art-109-ust-11h",
            "art-109-ust-11i",
            "art-109-ust-11ia",
            "art-109-ust-11ib",
            "art-109-ust-11ic",
            "art-109-ust-11j",
            "art-109-ust-11k",
            "art-109-ust-12",
            "art-109-ust-13",
            "art-109-ust-14",
            "art-109-ust-15"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9, są obowiązani prowadzić ewidencję sprzedaży za dany dzień, nie później jednak niż przed dokonaniem sprzedaży w dniu następnym.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podatnik nie prowadzi ewidencji, o której mowa w ust. 1, albo prowadzi ją w sposób nierzetelny, a na podstawie dokumentacji nie jest możliwe ustalenie wartości sprzedaży, organ podatkowy określi, w drodze oszacowania, wartość sprzedaży opodatkowanej i ustali od niej kwotę podatku należnego. Jeżeli nie można określić przedmiotu opodatkowania, kwotę podatku ustala się przy zastosowaniu stawki 22 %.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, z wyjątkiem podatników wykonujących wyłącznie czynności zwolnione od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3 oraz podatników, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 lub 9, są obowiązani prowadzić ewidencję zawierającą dane pozwalające na prawidłowe rozliczenie podatku i sporządzenie informacji podsumowującej, w szczególności dane dotyczące:",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-3-pkt-1",
            "art-109-ust-3-pkt-2",
            "art-109-ust-3-pkt-3",
            "art-109-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaju sprzedaży i podstawy opodatkowania, wysokości kwoty podatku należnego, w tym korekty podatku należnego, z podziałem na stawki podatku;",
          "parent_path": "art-109-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kwoty podatku naliczonego obniżającego kwotę podatku należnego, w tym korekty podatku naliczonego;",
          "parent_path": "art-109-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kontrahentów;",
          "parent_path": "art-109-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dowodów sprzedaży i zakupów.",
          "parent_path": "art-109-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy świadczący usługi, których miejscem świadczenia nie jest terytorium kraju, są obowiązani w prowadzonej ewidencji podać nazwę usługi, wartość usługi bez podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze, uwzględniając moment powstania obowiązku podatkowego określany dla tego rodzaju usług świadczonych na terytorium kraju. W przypadku usług, do których stosuje się art. 28b, stosuje się odpowiednio przepisy art. 19a ust. 1-3 i 8.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 99 ust. 1, są obowiązani przesyłać, na zasadach określonych w art. 99 ust. 11c, za każdy miesiąc do urzędu skarbowego, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, ewidencję, o której mowa w ust. 3, łącznie z deklaracją podatkową, w terminie do złożenia tej deklaracji.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 99 ust. 2 i 3, są obowiązani przesyłać do urzędu skarbowego, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, ewidencję, o której mowa w ust. 3, na zasadach określonych w art. 99 ust. 11c:",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-3c-pkt-1",
            "art-109-ust-3c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za pierwszy i drugi miesiąc danego kwartału - w terminie do 25. dnia miesiąca następującego odpowiednio po każdym z tych miesięcy;",
          "parent_path": "art-109-ust-3c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za ostatni miesiąc danego kwartału, łącznie z deklaracją - w terminie do złożenia tej deklaracji.",
          "parent_path": "art-109-ust-3c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3d",
          "type": "ust",
          "name": "3d",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3d",
          "title": null,
          "text": "Faktury, o których mowa w art. 106h ust. 1, ujmuje się w ewidencji, o której mowa w ust. 3, w okresie rozliczeniowym, w którym zostały wystawione. Faktury te nie zwiększają wartości sprzedaży oraz podatku należnego za okres, w którym zostały ujęte w tej ewidencji.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3e",
          "type": "ust",
          "name": "3e",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3e",
          "title": null,
          "text": "W terminie 14 dni od dnia: - podatnik jest obowiązany przesłać korektę ewidencji na zasadach określonych w art. 99 ust. 11c.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-3e-pkt-1",
            "art-109-ust-3e-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenia przez podatnika, że przesłana ewidencja zawiera błędy lub dane niezgodne ze stanem faktycznym, lub",
          "parent_path": "art-109-ust-3e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmiany danych zawartych w przesłanej ewidencji",
          "parent_path": "art-109-ust-3e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3f",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3f",
          "type": "ust",
          "name": "3f",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3f",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia przez naczelnika urzędu skarbowego w przesłanej ewidencji błędów, które uniemożliwiają przeprowadzenie weryfikacji prawidłowości transakcji, naczelnik urzędu skarbowego wzywa podatnika do ich skorygowania, wskazując te błędy.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3g",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3g",
          "type": "ust",
          "name": "3g",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3g",
          "title": null,
          "text": "Podatnik w terminie 14 dni od dnia doręczenia wezwania, o którym mowa w ust. 3f, przesyła, na zasadach określonych w art. 99 ust. 11c, do naczelnika urzędu skarbowego ewidencję skorygowaną w zakresie błędów wskazanych w wezwaniu lub składa wyjaśnienia wskazujące, że ewidencja nie zawiera błędów, o których mowa w wezwaniu.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3h",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3h",
          "type": "ust",
          "name": "3h",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3h",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik, wbrew obowiązkowi określonemu w ust. 3g: - naczelnik urzędu skarbowego może nałożyć, w drodze decyzji, na tego podatnika karę pieniężną w wysokości 500 zł za każdy błąd, o którym mowa w ust. 3f.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-3h-pkt-1",
            "art-109-ust-3h-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3h-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3h-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3h pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie prześle ewidencji skorygowanej w zakresie błędów wskazanych w wezwaniu lub nie złoży wyjaśnień, albo zrobi to po terminie,",
          "parent_path": "art-109-ust-3h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3h-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3h-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3h pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w złożonych wyjaśnieniach nie wykaże, że ewidencja nie zawiera błędów, o których mowa w wezwaniu",
          "parent_path": "art-109-ust-3h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3i",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3i",
          "type": "ust",
          "name": "3i",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3i",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 3h nie stosuje się do podatnika będącego osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, który za ten sam czyn ponosi odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe lub przestępstwo skarbowe.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3j",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3j",
          "type": "ust",
          "name": "3j",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3j",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z kar pieniężnych, o których mowa w ust. 3h, stanowią dochód budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3k",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3k",
          "type": "ust",
          "name": "3k",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3k",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną, o której mowa w ust. 3h, uiszcza się bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji, o której mowa w ust. 3h.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-3l",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_3l",
          "type": "ust",
          "name": "3l",
          "display_path": "Art. 109 ust. 3l",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w ust. 3h, 3i i 3k do kary pieniężnej stosuje się odpowiednio przepisy działu IV Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 109 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 109 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 109 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 109 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 109 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-8a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 109 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 3, prowadzona jest w postaci elektronicznej przy użyciu programów komputerowych.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 109 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 12 ust. 1 pkt 6, podatnicy są obowiązani prowadzić ewidencję otrzymywanych towarów zawierającą w szczególności datę ich otrzymania, dane pozwalające na identyfikację towarów oraz datę wydania towaru po wykonaniu usługi przez podatnika.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-9a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 109 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 7 i 8, podatnicy podatku od wartości dodanej są obowiązani prowadzić ewidencję przemieszczanych towarów zawierającą w szczególności datę ich przemieszczenia na terytorium kraju oraz dane pozwalające na identyfikację towarów.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 109 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9 stosuje się odpowiednio do towarów przemieszczanych przez podatnika na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, jeżeli na tych towarach mają być wykonane usługi na rzecz podatnika, a po wykonaniu tych usług towary te są wysyłane lub transportowane z powrotem do tego podatnika na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-10a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 109 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 9a stosuje się odpowiednio do towarów przemieszczanych przez podatnika w przypadkach, o których mowa w art. 13 ust. 4 pkt 7 i 8.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2, są obowiązane prowadzić ewidencję, na podstawie której można określić wartość nabywanych przez nie towarów z innych państw członkowskich; prowadzenie ewidencji powinno zapewnić wskazanie dnia, w którym wartość nabywanych przez te podmioty towarów z innych państw członkowskich przekroczy kwotę 50 000 zł, z uwzględnieniem wartości towarów określonych w art. 10 ust. 3.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "Dostawcy, o których mowa w art. 22a ust. 1 pkt 1, których towary w momencie rozpoczęcia ich wysyłki lub transportu znajdują się na terytorium kraju, oraz podatnicy, o których mowa w art. 28k ust. 2, posiadający siedzibę działalności gospodarczej, a w razie braku takiej siedziby - stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu, tylko na terytorium kraju, są obowiązani prowadzić ewidencję, na podstawie której można określić łączną wartość dostaw dokonywanych na rzecz podmiotów, o których mowa w art. 2 pkt 22a, oraz świadczonych usług, o których mowa w art. 28k ust. 1. Ewidencja powinna zapewnić również wskazanie dostawy lub usługi, w związku z którymi nastąpiło przekroczenie kwoty, o której mowa w art. 22a ust. 1 pkt 3 lub art. 28k ust. 2 pkt 3.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11b",
          "type": "ust",
          "name": "11b",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11b",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, na rzecz których są przemieszczane towary z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju na terytorium kraju w procedurze magazynu typu call-off stock, o której mowa w dziale II rozdziale 3a, są obowiązani prowadzić ewidencję tych towarów zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 54a ust. 2 rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11c",
          "type": "ust",
          "name": "11c",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11c",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, którzy przemieszczają towary z terytorium kraju na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju w procedurze magazynu typu call-off stock, o której mowa w dziale II rozdziale 3b, są obowiązani prowadzić ewidencję tych towarów zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 54a ust. 1 rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11d",
          "type": "ust",
          "name": "11d",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11d",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy niebędący podatnikami, o których mowa w ust. 11b, oraz podatnicy podatku od wartości dodanej, prowadzący magazyn, do którego wprowadzane są towary w procedurze magazynu typu call-off stock, o której mowa w dziale II rozdziale 3a, są obowiązani prowadzić ewidencję towarów, dostępną dla organów podatkowych w miejscu prowadzenia magazynu.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11e",
          "type": "ust",
          "name": "11e",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11e",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 11d, zawiera następujące dane:",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-11e-pkt-1",
            "art-109-ust-11e-pkt-2",
            "art-109-ust-11e-pkt-3",
            "art-109-ust-11e-pkt-4",
            "art-109-ust-11e-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny podatnika podatku od wartości dodanej przemieszczającego towary w procedurze magazynu typu call-off stock, o której mowa w dziale II rozdziale 3a, jeżeli prowadzącym magazyn jest podatnik;",
          "parent_path": "art-109-ust-11e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny, o którym mowa w art. 13a ust. 2 pkt 3, a w przypadku podatnika zastępującego - numer identyfikacyjny, o którym mowa w art. 13c pkt 3;",
          "parent_path": "art-109-ust-11e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11e-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11e-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11e pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis i ilość towarów wprowadzonych do magazynu oraz datę ich wprowadzenia;",
          "parent_path": "art-109-ust-11e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11e-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11e-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11e pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opis i ilość towarów wyprowadzonych z magazynu oraz datę ich wyprowadzenia;",
          "parent_path": "art-109-ust-11e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11e-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11e-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11e pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opis i ilość towarów zniszczonych, utraconych lub skradzionych oraz datę zniszczenia, utraty lub kradzieży towarów, które uprzednio zostały wprowadzone do magazynu, a jeżeli określenie takiej daty nie jest możliwe - datę stwierdzenia ich zniszczenia lub braku.",
          "parent_path": "art-109-ust-11e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11f",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11f",
          "type": "ust",
          "name": "11f",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11f",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 127 ust. 1, są obowiązani do prowadzenia, w postaci elektronicznej w systemie TAX FREE, ewidencji zawierającej dane pozwalające na prawidłowe rozliczenie podatku w systemie zwrotu podatku podróżnym, w szczególności dane:",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-11f-pkt-1",
            "art-109-ust-11f-pkt-2",
            "art-109-ust-11f-pkt-3",
            "art-109-ust-11f-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11f-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11f-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11f pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dotyczące dostawy towarów i podstawy opodatkowania, kwoty podatku należnego, stawki podatku;",
          "parent_path": "art-109-ust-11f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11f-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11f-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11f pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podróżnych, niezbędne do ich identyfikacji;",
          "parent_path": "art-109-ust-11f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11f-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11f-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11f pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dotyczące potwierdzenia wywozu towarów poza terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-109-ust-11f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11f-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11f-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11f pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dotyczące zwrotu podatku.",
          "parent_path": "art-109-ust-11f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11g",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11g",
          "type": "ust",
          "name": "11g",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11g",
          "title": null,
          "text": "Członkowie grupy VAT są obowiązani prowadzić w postaci elektronicznej ewidencję czynności, o których mowa w art. 8c ust. 1, zawierającą co najmniej dane dotyczące:",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-11g-pkt-1",
            "art-109-ust-11g-pkt-2",
            "art-109-ust-11g-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11g-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11g-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11g pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaju i wartości dostaw towarów i świadczonych usług przez członka grupy VAT na rzecz innego członka tej samej grupy VAT;",
          "parent_path": "art-109-ust-11g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11g-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11g-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11g pkt 2",
          "title": null,
          "text": "członków grupy VAT, na rzecz których dokonano czynności, o których mowa w art. 8c ust. 1;",
          "parent_path": "art-109-ust-11g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11g-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11g-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11g pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumentów potwierdzających dokonanie czynności, o których mowa w art. 8c ust. 1.",
          "parent_path": "art-109-ust-11g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11h",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11h",
          "type": "ust",
          "name": "11h",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11h",
          "title": null,
          "text": "Członkowie grupy VAT są obowiązani przesyłać do urzędu skarbowego, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, ewidencję, o której mowa w ust. 11g, za okresy miesięczne w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po każdym kolejnym miesiącu.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11i",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11i",
          "type": "ust",
          "name": "11i",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11i",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 11g, jest przesyłana zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne i w sposób określony w przepisach wydanych na podstawie art. 193a § 3 Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11ia",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11ia",
          "type": "ust",
          "name": "11ia",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11ia",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzający produkty w opakowaniach na napoje jest obowiązany prowadzić ewidencję w postaci elektronicznej zawierającą dane niezbędne do określenia wysokości zmiany podstawy opodatkowania, w tym o wprowadzonych do obrotu opakowaniach wielokrotnego użytku, z podziałem na rodzaje tych opakowań, o ich liczbie i wartości opakowań, za które pobrano kaucję w danym roku, oraz o zwróconych opakowaniach wielokrotnego użytku, z podziałem na rodzaje opakowań, o ich liczbie i wartości opakowań, za które zwrócono kaucję w danym roku. W ewidencji uwzględnia się również dane o zwróconych odpadach opakowaniowych, z podziałem na rodzaje odpadów opakowaniowych, o ich liczbie i kwotach należności zwróconych z tytułu zwrotu odpadów opakowaniowych w danym roku.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11ib",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11ib",
          "type": "ust",
          "name": "11ib",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11ib",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 11ia, jest udostępniana przez podatnika drogą elektroniczną na każde żądanie organu podatkowego.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11ic",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11ic",
          "type": "ust",
          "name": "11ic",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11ic",
          "title": null,
          "text": "Ewidencję, o której mowa w ust. 11ia, przechowuje się przez okres 5 lat od zakończenia roku, w rozliczeniu za który wprowadzający produkty w opakowaniach na napoje określił wysokość zmiany podstawy opodatkowania wynikającą z różnicy między liczbą wprowadzonych do obrotu a liczbą zwróconych w danym roku opakowań wielokrotnego użytku.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11j",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11j",
          "type": "ust",
          "name": "11j",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11j",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępni na elektronicznej platformie usług administracji publicznej wzór ewidencji, o której mowa w ust. 11g.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-11k",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_11k",
          "type": "ust",
          "name": "11k",
          "display_path": "Art. 109 ust. 11k",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres danych zawartych w ewidencji, o której mowa w ust. 11g, oraz sposób wykazywania danych w ewidencji przesyłanej zgodnie z ust. 11h, uwzględniając konieczność przeciwdziałania uchylaniu się od opodatkowania lub unikaniu opodatkowania przez grupę VAT, kontroli obowiązków grupy VAT przez organ podatkowy oraz możliwości techniczno-organizacyjne prowadzenia przez członków grupy VAT tej ewidencji.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-12",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 109 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, szczegółowe dane, jakie powinny zawierać prowadzone przez podatnika ewidencje, o których mowa w ust. 9 i 10, a także wzory tych ewidencji, uwzględniając:",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [
            "art-109-ust-12-pkt-1",
            "art-109-ust-12-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-12-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109 ust. 12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę wykonywania czynności, których przedmiotem są przemieszczane towary objęte obowiązkiem ewidencyjnym;",
          "parent_path": "art-109-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-12-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109 ust. 12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia dokumentacji umożliwiającej zweryfikowanie prawidłowości rozliczenia podatku.",
          "parent_path": "art-109-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109-ust-13",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 109 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może zwolnić, w drodze rozporządzenia, niektóre grupy podatników będących osobami fizycznymi z prowadzenia ewidencji, o której mowa w ust. 1, jeżeli jest to uzasadnione specyfiką wykonywanej przez tych podatników działalności, a dodatkowo jeżeli w związku z wykonywanymi przez nich czynnościami naczelnik urzędu skarbowego otrzymuje dokumenty umożliwiające prawidłowe określenie osiąganego przez tych podatników obrotu.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-14",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 109 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres danych, o których mowa w ust. 3, oraz sposób wykazywania danych w ewidencji przesyłanej zgodnie z ust. 3b i 3c, uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowości rozliczeń podatników oraz kontroli obowiązków podatników przez organ podatkowy, identyfikowania obszarów, w których występują nadużycia w podatku lub narażonych na te nadużycia, oraz możliwości techniczno-organizacyjne prowadzenia przez podatników ewidencji.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109-ust-15",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 109 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe dane, jakie powinna zawierać ewidencja, o której mowa w ust. 11f, i sposób jej prowadzenia, uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowego rozliczenia podatników prowadzących sprzedaż towarów podróżnym oraz możliwości kontroli obowiązków podatników przez organ podatkowy.",
          "parent_path": "art-109",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109a",
          "type": "art",
          "name": "109a",
          "display_path": "Art. 109a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku ujęcia w ewidencji przez podatnika, o którym mowa w art. 109 ust. 3, wystawionej dla niego faktury dotyczącej sprzedaży potwierdzonej paragonem, który nie zawiera numeru, za pomocą którego jest on zidentyfikowany na potrzeby podatku, organ podatkowy ustala temu podatnikowi dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości odpowiadającej 100 % kwoty podatku wykazanego na tej fakturze. W stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe, dodatkowego zobowiązania podatkowego nie ustala się.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b",
          "type": "art",
          "name": "109b",
          "display_path": "Art. 109b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-109b-ust-1",
            "art-109b-ust-2",
            "art-109b-ust-3",
            "art-109b-ust-4",
            "art-109b-ust-5",
            "art-109b-ust-6",
            "art-109b-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik ułatwiający poprzez użycie interfejsu elektronicznego dokonanie na terytorium Unii Europejskiej: - jest obowiązany prowadzić ewidencję tych czynności w postaci elektronicznej, zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 54c ust. 2 rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [
            "art-109b-ust-1-pkt-1",
            "art-109b-ust-1-pkt-2",
            "art-109b-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych innej niż dostawa towarów, o której mowa w art. 7a ust. 1, lub",
          "parent_path": "art-109b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość lub dostawy towarów na rzecz podmiotu niebędącego podatnikiem innych niż dostawy towarów, o których mowa w art. 7a ust. 2, lub",
          "parent_path": "art-109b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług na rzecz podmiotu niebędącego podatnikiem innego niż świadczenie usług, w przypadku których przyjmuje się, że podatnik uczestniczący w świadczeniu tych usług działa w imieniu własnym zgodnie z art. 9a rozporządzenia 282/2011",
          "parent_path": "art-109b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez ułatwianie, o którym mowa w ust. 1, rozumie się ułatwianie w rozumieniu art. 54b rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 1, jest prowadzona w sposób umożliwiający sprawdzenie prawidłowości rozliczenia podatku lub podatku od wartości dodanej w odniesieniu do każdego towaru będącego przedmiotem dostawy lub każdej świadczonej usługi, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 109b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany udostępnić drogą elektroniczną, w zakresie wskazanym w żądaniu właściwego organu podatkowego, ewidencję, o której mowa w ust. 1, nie później niż w terminie 14 dni od dnia doręczenia tego żądania, w odniesieniu do:",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [
            "art-109b-ust-4-pkt-1",
            "art-109b-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109b ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostaw towarów, w przypadku których wysyłka lub transport rozpoczyna się lub kończy na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-109b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109b ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług, w przypadku których miejsce świadczenia znajduje się na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-109b-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 109b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystąpienia problemów technicznych uniemożliwiających udostępnienie ewidencji drogą elektroniczną zgodnie z ust. 4 ewidencję udostępnia się w sposób wskazany przez właściwy organ podatkowy w wezwaniu, w terminie 14 dni od dnia doręczenia tego wezwania.",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 109b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Elektroniczna kopia żądania, o którym mowa w ust. 4, lub wezwania, o którym mowa w ust. 5, może być przekazana na adres poczty elektronicznej:",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [
            "art-109b-ust-6-pkt-1",
            "art-109b-ust-6-pkt-2",
            "art-109b-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 109b ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazany w zgłoszeniu informującym o zamiarze skorzystania przez podatnika z procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9 lub odpowiadających im regulacjach;",
          "parent_path": "art-109b-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 109b ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazany przez podatnika w inny sposób niż określony w pkt 1, w przypadku gdy podatnik nie korzysta z procedur szczególnych, o których mowa w dziale XII w rozdziałach 6a, 7 i 9 lub odpowiadających im regulacjach;",
          "parent_path": "art-109b-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 109b ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnika, podany na stronie internetowej podatnika, w przypadku gdy adres poczty elektronicznej, o którym mowa w pkt 1 i 2, nie został wskazany.",
          "parent_path": "art-109b-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-109b-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_109b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 109b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Podatnik przechowuje ewidencję, o której mowa w ust. 1, przez okres 10 lat od zakończenia roku podatkowego, w którym została dokonana dostawa towarów lub wykonana usługa podlegające obowiązkowi ewidencyjnemu.",
          "parent_path": "art-109b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne nie są obowiązane do prowadzenia ewidencji określonej w art. 109 ust. 3 w związku z dokonywaniem sprzedaży zwolnionej od podatku na podstawie art. 43 i art. 82 ust. 3, dokonają sprzedaży opodatkowanej i nie zapłacą podatku należnego, a na podstawie dokumentacji nie jest możliwe ustalenie wartości tej sprzedaży, organ podatkowy określi, w drodze oszacowania, wartość sprzedaży opodatkowanej i ustali od niej kwotę podatku należnego. Jeżeli nie można określić przedmiotu opodatkowania, kwotę podatku ustala się przy zastosowaniu stawki 22 %.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-2a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2a",
          "display_path": "Rozdział 2a",
          "title": "Ogólne obowiązki dostawców usług płatniczych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-110a",
            "art-110b",
            "art-110c",
            "art-110d",
            "art-110e"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-110a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a",
          "type": "art",
          "name": "110a",
          "display_path": "Art. 110a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-110a-pkt-1",
            "art-110a-pkt-2",
            "art-110a-pkt-3",
            "art-110a-pkt-4",
            "art-110a-pkt-5",
            "art-110a-pkt-6",
            "art-110a-pkt-7",
            "art-110a-pkt-8",
            "art-110a-pkt-9",
            "art-110a-pkt-10",
            "art-110a-pkt-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "akceptancie - rozumie się przez to akceptanta, o którym mowa w art. 2 pkt 1b ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "BIC - rozumie się przez to BIC, o którym mowa w art. 2 pkt 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 260/2012 z dnia 14 marca 2012 r. ustanawiającego wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń przelewu i poleceń zapłaty w euro oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 924/2009 ( Dz. Urz. UE L 94 z 30.03.2012, str. 22 ) ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 110a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawcy usług płatniczych - rozumie się przez to dostawcę, o którym mowa w art. 4 ust. 2 pkt 1-6 i 9 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 110a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "IBAN - rozumie się przez to IBAN, o którym mowa w art. 2 pkt 15 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 260/2012 z dnia 14 marca 2012 r. ustanawiającego wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń przelewu i poleceń zapłaty w euro oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 924/2009 ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 110a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "odbiorcy płatności - rozumie się przez to odbiorcę, o którym mowa w art. 2 pkt 18 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 110a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim pochodzenia - rozumie się przez to macierzyste państwo członkowskie, o którym mowa w art. 2 pkt 17 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 110a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "płatniku - rozumie się przez to płatnika, o którym mowa w art. 2 pkt 22 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 110a pkt 8",
          "title": null,
          "text": "płatności - rozumie się przez to transakcję płatniczą, o której mowa w art. 2 pkt 29 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych , lub usługę przekazu pieniężnego, o której mowa w art. 3 ust. 3 tej ustawy, z wyłączeniem czynności wymienionych w art. 6 tej ustawy;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 110a pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przyjmującym państwie członkowskim - rozumie się przez to goszczące państwo członkowskie, o którym mowa w art. 2 pkt 6 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 110a pkt 10",
          "title": null,
          "text": "rachunku płatniczym - rozumie się przez to rachunek płatniczy, o którym mowa w art. 2 pkt 25 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych ;",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-pkt-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110a-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 110a pkt 11",
          "title": null,
          "text": "usłudze płatniczej - rozumie się przez to działalność, o której mowa w art. 3 ust. 1 pkt 2-6 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych .",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b",
          "type": "art",
          "name": "110b",
          "display_path": "Art. 110b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-110b-ust-1",
            "art-110b-ust-2",
            "art-110b-ust-3",
            "art-110b-ust-4",
            "art-110b-ust-5",
            "art-110b-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dostawca usług płatniczych jest obowiązany prowadzić ewidencję odbiorców płatności i płatności transgranicznych w odniesieniu do świadczonych usług płatniczych, w postaci elektronicznej, za każdy kwartał, jeżeli w ciągu kwartału świadczy usługi płatnicze odpowiadające ponad 25 płatnościom transgranicznym na rzecz tego samego odbiorcy płatności.",
          "parent_path": "art-110b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Płatność uznaje się za płatność transgraniczną w przypadku, gdy płatnik znajduje się na terytorium jednego państwa członkowskiego, a odbiorca płatności znajduje się na terytorium innego państwa członkowskiego albo na terytorium państwa trzeciego.",
          "parent_path": "art-110b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uznaje się, że:",
          "parent_path": "art-110b",
          "children": [
            "art-110b-ust-3-pkt-1",
            "art-110b-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "płatnik znajduje się na terytorium państwa członkowskiego, któremu odpowiada:",
          "parent_path": "art-110b-ust-3",
          "children": [
            "art-110b-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-110b-ust-3-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "IBAN rachunku płatniczego płatnika lub inny identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje płatnika oraz podaje jego lokalizację,",
          "parent_path": "art-110b-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "BIC lub inny kod identyfikacyjny, który jednoznacznie identyfikuje dostawcę usług płatniczych działającego w imieniu płatnika oraz podaje jego lokalizację - w przypadku braku identyfikatorów, o których mowa w lit. a;",
          "parent_path": "art-110b-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odbiorca płatności znajduje się na terytorium państwa członkowskiego albo na terytorium państwa trzeciego, któremu odpowiada:",
          "parent_path": "art-110b-ust-3",
          "children": [
            "art-110b-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-110b-ust-3-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "IBAN rachunku płatniczego odbiorcy płatności lub inny identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje odbiorcę płatności oraz podaje jego lokalizację,",
          "parent_path": "art-110b-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 110b ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "BIC lub inny kod identyfikacyjny, który jednoznacznie identyfikuje dostawcę usług płatniczych działającego w imieniu odbiorcy płatności oraz podaje jego lokalizację - w przypadku braku identyfikatorów, o których mowa w lit. a.",
          "parent_path": "art-110b-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 110b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Liczbę płatności transgranicznych, o których mowa w ust. 1, oblicza się w podziale na poszczególne państwa członkowskie i poszczególne identyfikatory lub kody identyfikacyjne, o których mowa w ust. 3 pkt 2. W przypadku gdy dostawca usług płatniczych posiada informację, że odbiorca płatności posiada więcej niż jeden identyfikator lub kod identyfikacyjny, o których mowa w ust. 3 pkt 2, liczbę płatności transgranicznych, o których mowa w ust. 1, oblicza się dla poszczególnych odbiorców płatności.",
          "parent_path": "art-110b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 110b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek prowadzenia ewidencji, o której mowa w ust. 1, nie dotyczy usług płatniczych świadczonych przez dostawców usług płatniczych płatnika w odniesieniu do płatności transgranicznej, w przypadku której co najmniej jeden z dostawców usług płatniczych odbiorcy płatności znajduje się na terytorium państwa członkowskiego. Dostawca usług płatniczych płatnika uwzględnia jednak te usługi płatnicze w obliczeniach, o których mowa w ust. 4.",
          "parent_path": "art-110b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110b-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 110b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Lokalizację dostawcy usług płatniczych odbiorcy płatności, o którym mowa w ust. 5, stwierdza się na podstawie BIC tego dostawcy usług płatniczych lub innego kodu identyfikacyjnego, który jednoznacznie identyfikuje dostawcę usług płatniczych i podaje jego lokalizację.",
          "parent_path": "art-110b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c",
          "type": "art",
          "name": "110c",
          "display_path": "Art. 110c",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w art. 110b ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-110c-pkt-1",
            "art-110c-pkt-2",
            "art-110c-pkt-3",
            "art-110c-pkt-4",
            "art-110c-pkt-5",
            "art-110c-pkt-6",
            "art-110c-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "BIC lub inny kod identyfikacyjny, który jednoznacznie identyfikuje dostawcę usług płatniczych;",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub nazwę odbiorcy płatności zgodnie z danymi posiadanymi przez dostawcę usług płatniczych;",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 110c pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego odbiorca płatności jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej lub inny numer, za pomocą którego odbiorca płatności jest zidentyfikowany dla celów podatkowych, jeżeli jest dostępny;",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 110c pkt 4",
          "title": null,
          "text": "IBAN, a jeżeli IBAN nie jest dostępny - inny identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje odbiorcę płatności oraz podaje jego lokalizację;",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 110c pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy odbiorca płatności otrzymuje środki pieniężne nie mając rachunku płatniczego - BIC lub inny kod identyfikacyjny, który jednoznacznie identyfikuje dostawcę usług płatniczych działającego w imieniu odbiorcy płatności oraz podaje jego lokalizację;",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 110c pkt 6",
          "title": null,
          "text": "adres odbiorcy płatności, jeżeli jest dostępny, zgodnie z danymi posiadanymi przez dostawcę usług płatniczych;",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 110c pkt 7",
          "title": null,
          "text": "następujące dane dotyczące płatności transgranicznych oraz zwrotów płatności zidentyfikowanych jako odnoszące się do płatności transgranicznych:",
          "parent_path": "art-110c",
          "children": [
            "art-110c-pkt-7-lit-a",
            "art-110c-pkt-7-lit-b",
            "art-110c-pkt-7-lit-c",
            "art-110c-pkt-7-lit-d",
            "art-110c-pkt-7-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-7-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_7-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 110c pkt 7 lit. a",
          "title": null,
          "text": "datę i godzinę dokonania płatności lub zwrotu płatności,",
          "parent_path": "art-110c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-7-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_7-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 110c pkt 7 lit. b",
          "title": null,
          "text": "kwotę i walutę płatności lub zwrotu płatności,",
          "parent_path": "art-110c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-7-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_7-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 110c pkt 7 lit. c",
          "title": null,
          "text": "odpowiednio państwo członkowskie pochodzenia płatności otrzymanej przez odbiorcę płatności albo otrzymanej w imieniu odbiorcy płatności albo państwo członkowskie przeznaczenia zwrotu płatności oraz informacje wykorzystane odpowiednio do określenia miejsca pochodzenia, przeznaczenia albo zwrotu płatności, zgodnie z art. 110b ust. 3,",
          "parent_path": "art-110c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-7-lit-d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_7-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 110c pkt 7 lit. d",
          "title": null,
          "text": "informacje inne niż wymienione w lit. a-c, które jednoznacznie identyfikują płatność,",
          "parent_path": "art-110c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110c-pkt-7-lit-e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110c-pint_7-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 110c pkt 7 lit. e",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy płatność jest inicjowana w punkcie handlowo-usługowym akceptanta - informację o fizycznej obecności płatnika przy inicjowaniu tej płatności.",
          "parent_path": "art-110c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110d",
          "type": "art",
          "name": "110d",
          "display_path": "Art. 110d",
          "title": null,
          "text": "Dostawcy usług płatniczych przechowują ewidencję, o której mowa w art. 110b ust. 1, w postaci elektronicznej, przez okres 3 lat od zakończenia roku podatkowego, w którym nastąpiła płatność.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2a",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110e",
          "type": "art",
          "name": "110e",
          "display_path": "Art. 110e",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w art. 110b ust. 1, jest udostępniana przez dostawcę usług płatniczych na zasadach określonych w art. 24b ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej ( Dz. Urz. UE L 268 z 12.10.2010, str. 1 , z późn. zm.) 129) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 158 z 10.06.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 348 z 29.12.2017, str. 1, Dz. Urz. UE L 259 z 16.10.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 311 z 07.12.2018, str. 1 oraz Dz. Urz. UE L 62 z 02.03.2020, str. 1 i 13. :",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-2a",
          "children": [
            "art-110e-pkt-1",
            "art-110e-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "państwu członkowskiemu pochodzenia dostawcy usług płatniczych, a w przypadku gdy dostawca usług płatniczych świadczy usługi płatnicze w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie pochodzenia - przyjmującemu państwu członkowskiemu;",
          "parent_path": "art-110e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_2a-arti_110e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej - w przypadku dostawców usług płatniczych, dla których państwem członkowskim pochodzenia lub przyjmującym państwem członkowskim jest Rzeczpospolita Polska.",
          "parent_path": "art-110e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Kasy rejestrujące",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-111",
            "art-111a",
            "art-111b"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-111-ust-1",
            "art-111-ust-1a",
            "art-111-ust-1b",
            "art-111-ust-2",
            "art-111-ust-3",
            "art-111-ust-3a",
            "art-111-ust-3aa",
            "art-111-ust-3ab",
            "art-111-ust-3b",
            "art-111-ust-3c",
            "art-111-ust-3ca",
            "art-111-ust-3d",
            "art-111-ust-4",
            "art-111-ust-5",
            "art-111-ust-5a",
            "art-111-ust-5b",
            "art-111-ust-6",
            "art-111-ust-6a",
            "art-111-ust-6b",
            "art-111-ust-6c",
            "art-111-ust-6d",
            "art-111-ust-6e",
            "art-111-ust-6f",
            "art-111-ust-6fa",
            "art-111-ust-6g",
            "art-111-ust-6h",
            "art-111-ust-6i",
            "art-111-ust-6j",
            "art-111-ust-6k",
            "art-111-ust-6ka",
            "art-111-ust-6kb",
            "art-111-ust-6l",
            "art-111-ust-6m",
            "art-111-ust-7",
            "art-111-ust-7a",
            "art-111-ust-8",
            "art-111-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy dokonujący sprzedaży na rzecz osób fizycznych nieprowadzących działalności gospodarczej oraz rolników ryczałtowych są obowiązani prowadzić ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-1b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W ewidencji, o której mowa w ust. 1, wykazuje się dane o sprzedaży, zawarte w dokumentach wystawianych przy zastosowaniu kas rejestrujących, w tym określające przedmiot opodatkowania, wysokość podstawy opodatkowania i podatku należnego oraz dane służące identyfikacji poszczególnych sprzedaży, w tym numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku albo podatku od wartości dodanej.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podatnik narusza obowiązek określony w ust. 1, naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala za okres do momentu rozpoczęcia prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących, dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości odpowiadającej 30 % kwoty podatku naliczonego przy nabyciu towarów i usług. W stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe, dodatkowego zobowiązania podatkowego nie ustala się.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli z przyczyn niezależnych od podatnika nie może być prowadzona ewidencja sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących, podatnik jest obowiązany ewidencjonować sprzedaż przy zastosowaniu rezerwowej kasy rejestrującej. W przypadku gdy ewidencjonowanie sprzedaży przy zastosowaniu rezerwowej kasy rejestrującej jest niemożliwe, podatnik nie może dokonywać sprzedaży.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy prowadzący ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących są obowiązani:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-3a-pkt-1",
            "art-111-ust-3a-pkt-2",
            "art-111-ust-3a-pkt-3",
            "art-111-ust-3a-pkt-4",
            "art-111-ust-3a-pkt-5",
            "art-111-ust-3a-pkt-6",
            "art-111-ust-3a-pkt-7",
            "art-111-ust-3a-pkt-8",
            "art-111-ust-3a-pkt-9",
            "art-111-ust-3a-pkt-10",
            "art-111-ust-3a-pkt-11",
            "art-111-ust-3a-pkt-12",
            "art-111-ust-3a-pkt-13"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystawić i wydać nabywcy paragon fiskalny lub fakturę z każdej sprzedaży: 130) Wprowadzenie do wyliczenia w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 131. wystawić i wydać nabywcy paragon fiskalny z każdej sprzedaży: 131) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 30 ustawy, o której mowa w odnośniku 6; wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [
            "art-111-ust-3a-pkt-1-lit-a",
            "art-111-ust-3a-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w postaci papierowej lub",
          "parent_path": "art-111-ust-3a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "za zgodą nabywcy, w postaci elektronicznej, przesyłając ten dokument w sposób z nim uzgodniony, w tym przy użyciu systemu teleinformatycznego Szefa Krajowej Administracji Skarbowej pośredniczącego przy wydawaniu paragonów fiskalnych w postaci elektronicznej nabywcy, bez konieczności podawania jego danych osobowych;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonywać niezwłocznego zgłoszenia właściwemu podmiotowi prowadzącemu serwis kas rejestrujących każdej nieprawidłowości w pracy kasy;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "udostępniać kasy rejestrujące do kontroli stanu ich nienaruszalności i prawidłowości pracy na każde żądanie właściwych organów;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "poddawać kasy rejestrujące w terminach określonych w przepisach wydanych na podstawie ust. 7a pkt 4 obowiązkowemu przeglądowi technicznemu przez właściwy podmiot prowadzący serwis kas rejestrujących;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przechowywać kopie dokumentów kasowych przez okres wymagany w art. 112, zgodnie z warunkami określonymi w ustawie z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ( Dz. U. z 2023 r. poz. 120 , 295 i 1598 ) ;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "stosować kasy rejestrujące wyłącznie do prowadzenia ewidencji własnej sprzedaży, z zastrzeżeniem ust. 3b;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wystawiać przy zastosowaniu kas rejestrujących dokumenty inne niż określone w pkt 1 dotyczące sprzedaży lub pracy tych kas;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 9",
          "title": null,
          "text": "prowadzić i przechowywać dokumentację o przebiegu eksploatacji kasy rejestrującej, z uwzględnieniem przepisów wydanych na podstawie ust. 7a i ust. 9 pkt 1;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-10",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-11",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 11",
          "title": null,
          "text": "poddać obowiązkowemu przeglądowi technicznemu kasy rejestrujące, które zostały przez podatnika utracone, a następnie odzyskane, przed ich ponownym zastosowaniem do prowadzenia ewidencji;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-12",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 12",
          "title": null,
          "text": "zapewnić połączenie umożliwiające przesyłanie danych między kasą rejestrującą a Centralnym Repozytorium Kas, określone w art. 111a ust. 3;",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3a-pkt-13",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3a-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3a pkt 13",
          "title": null,
          "text": "zakończyć używanie kas rejestrujących w przypadku zakończenia działalności gospodarczej lub pracy kas rejestrujących, zapewniając zabezpieczenie danych z kasy rejestrującej.",
          "parent_path": "art-111-ust-3a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3aa",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3aa",
          "type": "ust",
          "name": "3aa",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3aa",
          "title": null,
          "text": "Wykonanie obowiązku, o którym mowa w ust. 3a pkt 4, stwierdza się na podstawie wpisu wyniku przeglądu technicznego w książce kasy rejestrującej i zapisu daty dokonania tego przeglądu w Centralnym Repozytorium Kas.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3ab",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3ab",
          "type": "ust",
          "name": "3ab",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3ab",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy z przyczyn niezależnych od podatnika nie jest możliwe zapewnienie połączenia, o którym mowa w art. 111a ust. 3:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-3ab-pkt-1",
            "art-111-ust-3ab-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3ab-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3ab-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3ab pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czasowo - podatnik jest obowiązany prowadzić ewidencję sprzedaży i zapewnić to połączenie niezwłocznie po ustaniu tych przyczyn;",
          "parent_path": "art-111-ust-3ab",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3ab-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3ab-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3ab pkt 2",
          "title": null,
          "text": "trwale - podatnik jest obowiązany prowadzić ewidencję sprzedaży i za zgodą naczelnika urzędu skarbowego zapewnić to połączenie w ustalonych z naczelnikiem urzędu skarbowego odstępach czasowych.",
          "parent_path": "art-111-ust-3ab",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy prowadzący ewidencję sprzedaży, u których podstawą opodatkowania jest kwota prowizji lub inna postać wynagrodzenia za wykonywane usługi w ramach umowy agencyjnej, zlecenia, pośrednictwa lub innej umowy o podobnym charakterze albo marża, ewidencjonują na potrzeby obliczenia osiąganej przez nich wysokości podstawy opodatkowania i podatku należnego całą wartość sprzedaży własnej oraz prowadzonej na rzecz lub w imieniu innych podatników.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "Do prowadzenia ewidencji sprzedaży mogą być stosowane wyłącznie kasy rejestrujące, które zostały nabyte w okresie obowiązywania potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6b, z uwzględnieniem ust. 3d.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3ca",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3ca",
          "type": "ust",
          "name": "3ca",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3ca",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy mogą używać kas rejestrujących, o których mowa w ust. 6a, do prowadzenia ewidencji sprzedaży, na podstawie umowy najmu, dzierżawy, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze, gdy zostały one nabyte odpowiednio przez wynajmującego, wydzierżawiającego, leasingodawcę lub drugą stronę innej umowy o podobnym charakterze, w okresie obowiązywania potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6b, z uwzględnieniem ust. 3d.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-3d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_3d",
          "type": "ust",
          "name": "3d",
          "display_path": "Art. 111 ust. 3d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy dla danego rodzaju czynności, zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie ust. 7a pkt 1, są przewidziane kasy rejestrujące o zastosowaniu specjalnym - podatnik jest obowiązany stosować te kasy.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, u których: - mają prawo do odliczenia od podatku należnego kwoty wydanej na zakup każdej z kas rejestrujących, w wysokości 90 % jej ceny zakupu (bez podatku), nie więcej jednak niż 700 zł, a w przypadku gdy kwota ta jest w okresie rozliczeniowym wyższa od kwoty podatku należnego, mają prawo do zwrotu ich różnicy na rachunek bankowy podatnika w banku mającym siedzibę na terytorium kraju lub na rachunek podatnika w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem, lub do odliczenia od podatku należnego tej różnicy za następne okresy rozliczeniowe, pod warunkiem że zakup kas rejestrujących nastąpił nie później niż w terminie 6 miesięcy od dnia rozpoczęcia prowadzenia tej ewidencji.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-4-pkt-1",
            "art-111-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powstał obowiązek prowadzenia ewidencji sprzedaży i którzy w obowiązujących terminach rozpoczęli prowadzenie ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w ust. 6a,",
          "parent_path": "art-111-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie powstał obowiązek prowadzenia ewidencji sprzedaży i którzy rozpoczęli prowadzenie ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w ust. 6a, oraz dotychczas nie używali kas rejestrujących lub kas, o których mowa w art. 145a ust. 1, do prowadzenia ewidencji sprzedaży",
          "parent_path": "art-111-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 111 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnicy, o których mowa w ust. 4, wykonują wyłącznie czynności zwolnione od podatku lub są podatnikami, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9, urząd skarbowy dokonuje zwrotu kwoty określonej w ust. 4 na rachunek bankowy podatnika w banku mającym siedzibę na terytorium kraju lub na rachunek podatnika w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem, w terminie do 25. dnia od dnia złożenia wniosku przez podatnika.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-5a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prawidłowość złożonego przez podatnika wniosku nie budzi wątpliwości, urząd skarbowy dokonuje zwrotu, o którym mowa w ust. 5, bez wydawania decyzji.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-5b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w złożonym przez podatnika wniosku naczelnik urzędu skarbowego wydaje decyzję, w której określa prawidłową wysokość zwrotu, o którym mowa w ust. 5, albo odmawia dokonania zwrotu.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy są obowiązani do zwrotu odliczonych lub zwróconych im kwot wydanych na zakup kas rejestrujących, w przypadku gdy w okresie 3 lat od dnia rozpoczęcia prowadzenia ewidencji sprzedaży zakończą działalność gospodarczą lub nie poddadzą kas rejestrujących w terminach określonych w przepisach wydanych na podstawie ust. 7a pkt 4 obowiązkowemu przeglądowi technicznemu przez właściwy podmiot prowadzący serwis, a także w innych przypadkach określonych w przepisach wydanych na podstawie ust. 7 pkt 2.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Kasa rejestrująca musi zapewniać prawidłowe zaewidencjonowanie, przechowywanie i bezpieczne przesyłanie danych z kasy rejestrującej na zewnętrzne nośniki danych oraz umożliwiać połączenie i przesyłanie danych między kasą rejestrującą a Centralnym Repozytorium Kas, określone w art. 111a ust. 3. Pamięć fiskalna kasy rejestrującej musi posiadać numer unikatowy nadawany w drodze czynności materialno-technicznych przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6b",
          "type": "ust",
          "name": "6b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6b",
          "title": null,
          "text": "Producenci krajowi i podmioty dokonujące wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących w celu wprowadzenia ich na terytorium kraju do obrotu są obowiązani do uzyskania dla danego typu kas rejestrujących potwierdzenia Prezesa Głównego Urzędu Miar, że kasy te spełniają funkcje wymienione w ust. 6a i wymagania techniczne dla kas rejestrujących.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6c",
          "type": "ust",
          "name": "6c",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6c",
          "title": null,
          "text": "Potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b, wydaje się na czas określony. Potwierdzenie to może być cofnięte w przypadku wprowadzenia do obrotu kas rejestrujących:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-6c-pkt-1",
            "art-111-ust-6c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6c-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niespełniających funkcji wymienionych w ust. 6a lub wymagań technicznych dla kas rejestrujących, lub",
          "parent_path": "art-111-ust-6c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6c-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niezgodnych z egzemplarzem wzorcowym kasy rejestrującej lub dokumentami dołączanymi do wniosku o wydanie tego potwierdzenia.",
          "parent_path": "art-111-ust-6c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6d",
          "type": "ust",
          "name": "6d",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6d",
          "title": null,
          "text": "Prezes Głównego Urzędu Miar:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-6d-pkt-1",
            "art-111-ust-6d-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w drodze decyzji wydaje, odmawia wydania lub cofa potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b;",
          "parent_path": "art-111-ust-6d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ogłasza w Dzienniku Urzędowym Głównego Urzędu Miar wykaz typów kas rejestrujących:",
          "parent_path": "art-111-ust-6d",
          "children": [
            "art-111-ust-6d-pkt-2-lit-a",
            "art-111-ust-6d-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6d-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6d-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6d pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "które otrzymały potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b, wraz z określeniem numeru i daty potwierdzenia, terminu jego obowiązywania oraz nazwy producenta krajowego, podmiotu dokonującego wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących,",
          "parent_path": "art-111-ust-6d-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6d-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6d-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6d pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "na które cofnięto potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b, wraz z określeniem numeru i daty potwierdzenia, daty jego cofnięcia oraz nazwy producenta krajowego, podmiotu, który dokonał wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących.",
          "parent_path": "art-111-ust-6d-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6e",
          "type": "ust",
          "name": "6e",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6e",
          "title": null,
          "text": "Spełnienie funkcji wymienionych w ust. 6a i wymagań technicznych dla kas rejestrujących stwierdza się na podstawie wyników badań wykonywanych przez Prezesa Głównego Urzędu Miar, potwierdzonych sprawozdaniem.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6f",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6f",
          "type": "ust",
          "name": "6f",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6f",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia na podstawie badań, że dany typ kas rejestrujących nie spełnia określonych funkcji wymienionych w ust. 6a lub wymagań technicznych dla kas rejestrujących, Prezes Głównego Urzędu Miar odmawia wydania potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6b.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6fa",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6fa",
          "type": "ust",
          "name": "6fa",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6fa",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany programu pracy kasy rejestrującej Prezes Głównego Urzędu Miar zmienia, w drodze decyzji, potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b. Przepisy ust. 6b, ust. 6d pkt 2, ust. 6e i 6f stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6g",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6g",
          "type": "ust",
          "name": "6g",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6g",
          "title": null,
          "text": "Producenci krajowi i podmioty dokonujące wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących, którzy uzyskali potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b, są obowiązani do:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-6g-pkt-1",
            "art-111-ust-6g-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6g-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6g-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6g pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zorganizowania serwisu kas rejestrujących dokonującego przeglądów technicznych kas;",
          "parent_path": "art-111-ust-6g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6g-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6g-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6g pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zamieszczania w dokumentach obowiązkowo dołączanych do kasy rejestrującej przy wprowadzaniu jej do obrotu deklaracji, według wzoru określonego w przepisach wydanych na podstawie ust. 9 pkt 6, o spełnieniu przez dostarczaną kasę funkcji wymienionych w ust. 6a i wymagań technicznych dla kas rejestrujących oraz zgodności z egzemplarzem wzorcowym kasy, która była podstawą do wydania potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6b.",
          "parent_path": "art-111-ust-6g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6h",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6h",
          "type": "ust",
          "name": "6h",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6h",
          "title": null,
          "text": "Podmiot dokonujący sprzedaży kasy rejestrującej jej użytkownikowi jest obowiązany przekazać aktualny wykaz uprawnionych podmiotów, które prowadzą serwis, o którym mowa w ust. 6g pkt 1, wraz z adresami punktów, w których są wykonywane usługi serwisowe (w tym przeglądy techniczne kas) w zakresie danego typu kasy.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6i",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6i",
          "type": "ust",
          "name": "6i",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6i",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, które występowały z wnioskiem o wydanie potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6b, są obowiązane przed likwidacją działalności do przekazania w drodze umowy obowiązków i uprawnień w zakresie prowadzenia serwisu, o którym mowa w ust. 6g pkt 1, innemu podmiotowi będącemu producentem krajowym, podmiotem dokonującym wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących, wprowadzającym do obrotu kasy rejestrujące lub innym podmiotom prowadzącym serwis kas rejestrujących. O zawarciu umowy podmioty przekazujące serwis kas rejestrujących są obowiązane powiadomić właściwego dla nich naczelnika urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6j",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6j",
          "type": "ust",
          "name": "6j",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6j",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy do obrotu wprowadzono kasę rejestrującą, która wbrew deklaracji, o której mowa w ust. 6g pkt 2, nie spełnia funkcji wymienionych w ust. 6a lub wymagań technicznych dla kas rejestrujących, lub do której nie dołączono takiej deklaracji, naczelnik urzędu skarbowego nakłada, w drodze decyzji, na producenta krajowego, podmiot dokonujący wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kasy rejestrującej albo inny podmiot wprowadzający do obrotu tę kasę karę pieniężną w wysokości 5000 zł.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6k",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6k",
          "type": "ust",
          "name": "6k",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6k",
          "title": null,
          "text": "Podstawą do wydania decyzji, o której mowa w ust. 6j, w zakresie wymaganych funkcji wymienionych w ust. 6a i wymagań technicznych dla kas rejestrujących jest opinia Prezesa Głównego Urzędu Miar, która zawiera opis braków w zakresie spełnienia tych funkcji lub wymagań technicznych.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6ka",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6ka",
          "type": "ust",
          "name": "6ka",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6ka",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik nie podda kasy rejestrującej w terminach określonych w przepisach wydanych na podstawie ust. 7a pkt 4 obowiązkowemu przeglądowi technicznemu przez właściwy podmiot prowadzący serwis, naczelnik urzędu skarbowego nakłada, w drodze decyzji, na podatnika karę pieniężną w wysokości 300 zł.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6kb",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6kb",
          "type": "ust",
          "name": "6kb",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6kb",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że podatnik prowadzący ewidencję sprzedaży przy użyciu kasy rejestrującej, wbrew obowiązkowi, o którym mowa w art. 19a ust. 3 ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców , nie zapewnia współpracy kasy rejestrującej z terminalem płatniczym, przy użyciu którego zapewnia możliwość przyjmowania płatności, zgodnie z wymaganiami technicznymi dla kas rejestrujących, naczelnik urzędu skarbowego, w drodze decyzji, nakłada na tego podatnika karę pieniężną w wysokości 5000 zł.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6l",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6l",
          "type": "ust",
          "name": "6l",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6l",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z kar pieniężnych, o których mowa w ust. 6j i 6ka, stanowią dochód budżetu państwa. 133) Zdanie pierwsze w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 134. Wpływy z kar pieniężnych, o których mowa w ust. 6j, 6ka i 6kb, stanowią dochód budżetu państwa. 134) Zdanie pierwsze ze zmianą wprowadzoną przez art. 14 pkt 19 lit. b tiret pierwsze ustawy, o której mowa w odnośniku 132; wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r. Karę pieniężną uiszcza się, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji, o której mowa w ust. 6j i 6ka. 135) Zdanie drugie w tym brzmieniu obowiązuje do wejścia w życie zmiany, o której mowa w odnośniku 136. Karę pieniężną uiszcza się, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji, o której mowa w ust. 6j, 6ka i 6kb. 136) Zdanie drugie ze zmianą wprowadzoną przez art. 14 pkt 19 lit. b tiret drugie ustawy, o której mowa w odnośniku 132; wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-6m",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_6m",
          "type": "ust",
          "name": "6m",
          "display_path": "Art. 111 ust. 6m",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w ust. 6j-6l do kar pieniężnych stosuje się odpowiednio przepisy działu IV Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-7-pkt-1",
            "art-111-ust-7-pkt-2",
            "art-111-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określi warunki, sposób i tryb odliczania od podatku należnego lub zwrotu kwot, o których mowa w ust. 4 i 5, uwzględniając obowiązki podatników związane ze składaniem deklaracji podatkowej oraz przeciwdziałanie nadużyciom związanym z odliczeniem albo zwrotem tych kwot;",
          "parent_path": "art-111-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określi warunki i tryb zwrotu przez podatnika kwot, o których mowa w ust. 6, oraz inne przypadki naruszenia warunków związanych z ich odliczeniem albo zwrotem, powodujące konieczność dokonania przez podatnika zwrotu, uwzględniając okres używania kas rejestrujących, przestrzeganie przez podatników obowiązków związanych z używaniem tych kas oraz konieczność zapewnienia kontroli realizacji nałożonego na podatników obowiązku zwrotu odliczonych albo zwróconych im kwot wydanych na zakup kas rejestrujących w przypadku naruszenia warunków związanych z odliczeniem albo zwrotem tych kwot;",
          "parent_path": "art-111-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "może podwyższyć wysokość odliczenia lub zwrotu kwoty wydanej na zakup kas rejestrujących, uwzględniając wydatki związane z ich zakupem.",
          "parent_path": "art-111-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-7a-pkt-1",
            "art-111-ust-7a-pkt-2",
            "art-111-ust-7a-pkt-3",
            "art-111-ust-7a-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących, w tym kas o zastosowaniu specjalnym dla danego rodzaju czynności, oraz warunki i sposób używania kas rejestrujących, w tym sposób zakończenia używania kas w przypadku zakończenia działalności gospodarczej lub pracy tych kas, sposób wystawiania dokumentów z kas rejestrujących i szczególne przypadki wydawania nabywcy dowodu sprzedaży oraz rodzaje dokumentów składanych w związku z używaniem kas rejestrujących, sposób ich składania oraz wzory tych dokumentów, uwzględniając potrzebę właściwego prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących przez podatników, o których mowa w ust. 1, oraz potrzebę przeciwdziałania nieewidencjonowaniu sprzedaży przy zastosowaniu tych kas przez podatników, jak również zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku i prawidłowości końcowego rozliczenia pracy kas rejestrujących;",
          "parent_path": "art-111-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-111-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki zorganizowania i prowadzenia serwisu kas rejestrujących mające znaczenie dla ewidencjonowania, w tym warunki, które powinny spełniać podmioty prowadzące serwis kas rejestrujących, uwzględniając potrzebę prawidłowego ewidencjonowania sprzedaży przy zastosowaniu tych kas przez podatników, o których mowa w ust. 1, oraz dostępność serwisu kas;",
          "parent_path": "art-111-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-7a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_7a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111 ust. 7a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "terminy oraz zakres obowiązkowych przeglądów technicznych, o których mowa w ust. 3a pkt 4 i 11, uwzględniając potrzebę sprawdzenia poprawnego działania kasy rejestrującej w zakresie prawidłowego ewidencjonowania sprzedaży, przechowywania zarejestrowanych w niej danych, wydawania konsumentowi dowodów nabycia towarów i usług i wydawania innych dokumentów fiskalnych.",
          "parent_path": "art-111-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może zwolnić, w drodze rozporządzenia, na czas określony, niektóre grupy podatników oraz niektóre czynności z obowiązku, o którym mowa w ust. 1, oraz określić warunki korzystania ze zwolnienia, mając na uwadze interes publiczny, w szczególności sytuację budżetu państwa. Przy wydawaniu rozporządzenia minister właściwy do spraw finansów publicznych uwzględnia:",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-8-pkt-1",
            "art-111-ust-8-pkt-2",
            "art-111-ust-8-pkt-3",
            "art-111-ust-8-pkt-4",
            "art-111-ust-8-pkt-5",
            "art-111-ust-8-pkt-6",
            "art-111-ust-8-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wielkość i proporcje sprzedaży zwolnionej od podatku w danej grupie podatników;",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosowane przez podatników zasady dokumentowania sprzedaży;",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "możliwości techniczno-organizacyjne prowadzenia przez podatników ewidencji przy zastosowaniu kas rejestrujących;",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia realizacji obowiązku, o którym mowa w ust. 1, przy uwzględnieniu korzyści wynikających z ewidencjonowania sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących oraz faktu zwrotu podatnikom przez budżet państwa części wydatków na zakup tych kas;",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia prawidłowości rozliczania podatku, w tym właściwego ewidencjonowania sprzedaży;",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku;",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-8-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_8-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 111 ust. 8 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "konieczność przeciwdziałania nadużyciom związanym z nieewidencjonowaniem sprzedaży przez podatników.",
          "parent_path": "art-111-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając potrzebę przeciwdziałania nieewidencjonowaniu lub nieprawidłowemu prowadzeniu ewidencji sprzedaży przez podatników oraz zabezpieczenia zaewidencjonowanych danych, a także bezpiecznego przesyłania tych danych między kasą a Centralnym Repozytorium Kas, konieczność zapewnienia nabywcy prawa do otrzymania dowodu nabycia towarów i usług z uwidocznioną kwotą podatku oraz możliwość sprawdzenia przez niego prawidłowości zaewidencjonowania sprzedaży i wystawiania dowodu potwierdzającego jej dokonanie oraz optymalne dla danego rodzaju sprzedaży rozwiązania techniczne dotyczące konstrukcji kas rejestrujących, jak również celowość systematycznej aktualizacji i weryfikacji wydanych potwierdzeń, o których mowa w ust. 6b.",
          "parent_path": "art-111",
          "children": [
            "art-111-ust-9-pkt-1",
            "art-111-ust-9-pkt-2",
            "art-111-ust-9-pkt-3",
            "art-111-ust-9-pkt-4",
            "art-111-ust-9-pkt-5",
            "art-111-ust-9-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wymagania techniczne dla kas rejestrujących dotyczące:",
          "parent_path": "art-111-ust-9",
          "children": [
            "art-111-ust-9-pkt-1-lit-a",
            "art-111-ust-9-pkt-1-lit-b",
            "art-111-ust-9-pkt-1-lit-c",
            "art-111-ust-9-pkt-1-lit-d",
            "art-111-ust-9-pkt-1-lit-e",
            "art-111-ust-9-pkt-1-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rodzajów kas rejestrujących,",
          "parent_path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "konstrukcji kas rejestrujących,",
          "parent_path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zapisu i przechowywania danych w pamięciach kas rejestrujących,",
          "parent_path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "dokumentów wystawianych przy zastosowaniu kas rejestrujących,",
          "parent_path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "pracy kas rejestrujących, w tym połączenia i przesyłania danych między kasami rejestrującymi a Centralnym Repozytorium Kas, określonych w art. 111a ust. 3, oraz fiskalizacji kas rejestrujących,",
          "parent_path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "kas rejestrujących o zastosowaniu specjalnym,",
          "parent_path": "art-111-ust-9-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje danych zawartych we wniosku o wydanie potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6b, oraz rodzaje dokumentów, w tym oświadczeń, i urządzeń, w tym kas rejestrujących wzorcowych do badań, niezbędnych do wydania potwierdzenia, w tym dołączanych do wniosku o wydanie potwierdzenia,",
          "parent_path": "art-111-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okres, na który jest wydawane potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6b,",
          "parent_path": "art-111-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakres badań kasy rejestrującej oraz rodzaje danych zawartych w sprawozdaniu z badań kasy rejestrującej,",
          "parent_path": "art-111-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób oznaczania pamięci fiskalnej kas rejestrujących numerami unikatowymi oraz warunki ich przydzielania,",
          "parent_path": "art-111-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111-ust-9-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111-pass_9-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 111 ust. 9 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "rodzaje dokumentów dołączanych do kasy rejestrującej przy wprowadzaniu jej do obrotu oraz wzór deklaracji, o której mowa w ust. 6g pkt 2",
          "parent_path": "art-111-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a",
          "type": "art",
          "name": "111a",
          "display_path": "Art. 111a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-111a-ust-1",
            "art-111a-ust-2",
            "art-111a-ust-3",
            "art-111a-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej prowadzi Centralne Repozytorium Kas, formułuje polecenia do kas rejestrujących i jest administratorem danych w nim zawartych.",
          "parent_path": "art-111a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Centralne Repozytorium Kas jest systemem teleinformatycznym służącym do:",
          "parent_path": "art-111a",
          "children": [
            "art-111a-ust-2-pkt-1",
            "art-111a-ust-2-pkt-2",
            "art-111a-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odbierania i gromadzenia danych z kas rejestrujących, które obejmują:",
          "parent_path": "art-111a-ust-2",
          "children": [
            "art-111a-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-111a-ust-2-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 111a ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dane o sprzedaży wykazane w prowadzonej ewidencji, o której mowa w art. 111 ust. 1,",
          "parent_path": "art-111a-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 111a ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dane o zdarzeniach zapisywanych w pamięciach kas rejestrujących, mających znaczenie dla pracy kas rejestrujących, które wystąpiły podczas używania tych kas, w tym o fiskalizacji kasy, zmianach stawek podatku, zmianach adresu punktu sprzedaży i datach dokonania przeglądów technicznych;",
          "parent_path": "art-111a-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "analizy i kontroli danych z kas rejestrujących;",
          "parent_path": "art-111a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przesyłania poleceń do kas rejestrujących, dotyczących pracy kas.",
          "parent_path": "art-111a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Kasy rejestrujące łączą się z Centralnym Repozytorium Kas za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnej w sposób, który zapewnia:",
          "parent_path": "art-111a",
          "children": [
            "art-111a-ust-3-pkt-1",
            "art-111a-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przesyłanie danych z kas rejestrujących do Centralnego Repozytorium Kas w sposób bezpośredni, ciągły, zautomatyzowany lub na żądanie Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, w postaci elektronicznej odpowiadającej strukturze logicznej, o której mowa w art. 193a § 2 Ordynacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-111a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przesyłanie poleceń z Centralnego Repozytorium Kas do kas rejestrujących, dotyczących pracy kas, i ich odbiór przez te kasy:",
          "parent_path": "art-111a-ust-3",
          "children": [
            "art-111a-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-111a-ust-3-pkt-2-lit-b",
            "art-111a-ust-3-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 111a ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "związanych z fiskalizacją kasy rejestrującej,",
          "parent_path": "art-111a-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 111a ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "obejmujących określenie: sposobu i zakresu przesyłania danych z tej kasy, sposobu pracy kasy rejestrującej,",
          "parent_path": "art-111a-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-3-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_3-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 111a ust. 3 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zapewniających prawidłowość pracy kasy rejestrującej.",
          "parent_path": "art-111a-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-111a-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 111a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Szef Krajowej Administracji Skarbowej udostępnia dane z kas rejestrujących zgromadzone w Centralnym Repozytorium Kas ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych, dyrektorom izb administracji skarbowej, naczelnikom urzędów skarbowych i naczelnikom urzędów celno-skarbowych, w zakresie niezbędnym do wykonywania obowiązków ustawowych.",
          "parent_path": "art-111a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111b",
          "type": "art",
          "name": "111b",
          "display_path": "Art. 111b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-111b-ust-1",
            "art-111b-ust-2",
            "art-111b-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-111b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja sprzedaży, o której mowa w art. 111 ust. 1, w odniesieniu do określonych grup podatników lub rodzajów czynności może być prowadzona przy użyciu kas rejestrujących mających postać oprogramowania, spełniających wymagania, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie ust. 3 pkt 2.",
          "parent_path": "art-111b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do kas rejestrujących, o których mowa w ust. 1, przepisy art. 111 i art. 111a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-111b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 111b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając potrzebę przeciwdziałania nieewidencjonowaniu lub nieprawidłowemu prowadzeniu ewidencji sprzedaży przez podatników oraz zabezpieczenia zaewidencjonowanych danych, a także bezpiecznego przesyłania tych danych między kasą a Centralnym Repozytorium Kas, konieczność zapewnienia nabywcy prawa do otrzymania dowodu nabycia towarów i usług z uwidocznioną kwotą podatku oraz możliwość sprawdzenia przez niego prawidłowości zaewidencjonowania sprzedaży i wystawiania dowodu potwierdzającego jej dokonanie oraz optymalne dla danego rodzaju sprzedaży rozwiązania techniczne dla tych kas.",
          "parent_path": "art-111b",
          "children": [
            "art-111b-ust-3-pkt-1",
            "art-111b-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-111b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 111b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "grupy podatników lub rodzaje czynności, w odniesieniu do których możliwe jest używanie kas rejestrujących, o których mowa w ust. 1,",
          "parent_path": "art-111b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_3-arti_111b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 111b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wymagania techniczne dla kas rejestrujących, o których mowa w ust. 1, oraz sposób ich używania, w tym sposób prowadzenia ewidencji sprzedaży przy ich użyciu, sposób zakończenia ich używania w przypadku zakończenia działalności gospodarczej lub pracy tych kas oraz sposób wystawiania dokumentów z kas rejestrujących i szczególne przypadki wydawania nabywcy dowodu sprzedaży",
          "parent_path": "art-111b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Terminy przechowywania dokumentów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-112",
            "art-112a",
            "art-112aa"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy są obowiązani przechowywać ewidencje prowadzone dla celów rozliczania podatku oraz wszystkie dokumenty, w szczególności faktury, związane z tym rozliczaniem do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego, z zastrzeżeniem art. 109b ust. 7, art. 130d ust. 3, art. 134 ust. 3, art. 138h ust. 3 i art. 138i ust. 8.",
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a",
          "type": "art",
          "name": "112a",
          "display_path": "Art. 112a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-112a-ust-1",
            "art-112a-ust-2",
            "art-112a-ust-3",
            "art-112a-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy przechowują: - w podziale na okresy rozliczeniowe, w sposób zapewniający łatwe ich odszukanie oraz autentyczność pochodzenia, integralność treści i czytelność tych faktur od momentu ich wystawienia lub otrzymania do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego.",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [
            "art-112a-ust-1-pkt-1",
            "art-112a-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystawione przez siebie lub w swoim imieniu faktury, w tym faktury wystawione ponownie,",
          "parent_path": "art-112a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "otrzymane faktury, w tym faktury wystawione ponownie",
          "parent_path": "art-112a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy posiadający siedzibę działalności gospodarczej na terytorium kraju są obowiązani do przechowywania faktur na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 2 nie stosuje się, jeżeli faktury są przechowywane poza terytorium kraju w postaci elektronicznej w sposób umożliwiający naczelnikowi urzędu skarbowego, naczelnikowi urzędu celno-skarbowego, dyrektorowi izby administracji skarbowej lub Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej, za pomocą środków elektronicznych, dostęp on-line do tych faktur.",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a-ust-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 112a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zapewniają naczelnikowi urzędu skarbowego, naczelnikowi urzędu celno-skarbowego, dyrektorowi izby administracji skarbowej lub Szefowi Krajowej Administracji Skarbowej na żądanie, zgodnie z odrębnymi przepisami, bezzwłoczny dostęp do faktur, o których mowa w ust. 1, a w przypadku faktur przechowywanych w postaci elektronicznej - również bezzwłoczny ich pobór i przetwarzanie danych w nich zawartych.",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112aa",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112aa",
          "type": "art",
          "name": "112aa",
          "display_path": "Art. 112aa",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-112aa-ust-1",
            "art-112aa-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112aa-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112aa-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112aa ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Faktury ustrukturyzowane oraz faktury, o których mowa w art. 106nf ust. 1 i art. 106nh ust. 1, po przesłaniu ich do Krajowego Systemu e-Faktur, są przechowywane w Krajowym Systemie e-Faktur przez okres 10 lat, licząc od końca roku, w którym zostały wystawione. Przepisów art. 112 i art. 112a nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-112aa",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112aa-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_4-arti_112aa-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112aa ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli okres przechowywania faktur, o którym mowa w ust. 1, upłynie przed upływem terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego, podatnik przechowuje faktury, o których mowa w ust. 1, poza Krajowym Systemem e-Faktur do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego. Przepisy art. 112 i art. 112a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-112aa",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XI-rozdzial-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Dodatkowe zobowiązanie podatkowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI",
          "children": [
            "art-112b",
            "art-112c"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-112b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b",
          "type": "art",
          "name": "112b",
          "display_path": "Art. 112b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-112b-ust-1",
            "art-112b-ust-2",
            "art-112b-ust-2a",
            "art-112b-ust-2b",
            "art-112b-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie stwierdzenia, że podatnik: - naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego określa odpowiednio wysokość tych kwot w prawidłowej wysokości oraz ustala dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości do 30 % kwoty zaniżenia zobowiązania podatkowego, kwoty zawyżenia zwrotu różnicy podatku, zwrotu podatku naliczonego lub różnicy podatku do obniżenia podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe.",
          "parent_path": "art-112b",
          "children": [
            "art-112b-ust-1-pkt-1",
            "art-112b-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w złożonej deklaracji podatkowej wykazał:",
          "parent_path": "art-112b-ust-1",
          "children": [
            "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kwotę zobowiązania podatkowego niższą od kwoty należnej,",
          "parent_path": "art-112b-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "kwotę zwrotu różnicy podatku lub kwotę zwrotu podatku naliczonego wyższą od kwoty należnej,",
          "parent_path": "art-112b-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "kwotę różnicy podatku do obniżenia kwoty podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe wyższą od kwoty należnej,",
          "parent_path": "art-112b-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "kwotę zwrotu różnicy podatku, kwotę zwrotu podatku naliczonego lub kwotę różnicy podatku do obniżenia kwoty podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe, zamiast wykazania kwoty zobowiązania podatkowego podlegającej wpłacie do urzędu skarbowego,",
          "parent_path": "art-112b-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie złożył deklaracji podatkowej oraz nie wpłacił kwoty zobowiązania podatkowego",
          "parent_path": "art-112b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po zakończeniu kontroli podatkowej lub kontroli celno-skarbowej w przypadkach, o których mowa w: - naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości do 20 % kwoty zaniżenia zobowiązania podatkowego, kwoty zawyżenia zwrotu różnicy podatku, zwrotu podatku naliczonego lub różnicy podatku do obniżenia podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe.",
          "parent_path": "art-112b",
          "children": [
            "art-112b-ust-2-pkt-1",
            "art-112b-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ust. 1 pkt 1, podatnik złożył korektę deklaracji uwzględniającą stwierdzone nieprawidłowości i najpóźniej w dniu złożenia tej korekty deklaracji wpłacił kwotę zobowiązania podatkowego lub zwrócił nienależną kwotę zwrotu,",
          "parent_path": "art-112b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ust. 1 pkt 2, podatnik złożył deklarację podatkową i najpóźniej w dniu złożenia tej deklaracji wpłacił kwotę zobowiązania podatkowego",
          "parent_path": "art-112b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, podatnik skorygował deklarację zgodnie z art. 62 ust. 4 ustawy z dnia 16 listopada 2016 r. o Krajowej Administracji Skarbowej i najpóźniej w dniu złożenia tej korekty deklaracji wpłacił kwotę zobowiązania podatkowego lub zwrócił nienależną kwotę zwrotu, naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości do 15 % kwoty zaniżenia zobowiązania podatkowego, kwoty zawyżenia zwrotu różnicy podatku, zwrotu podatku naliczonego lub różnicy podatku do obniżenia podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe.",
          "parent_path": "art-112b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Ustalając dodatkowe zobowiązanie podatkowe, o którym mowa w ust. 1-2a, naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego bierze pod uwagę:",
          "parent_path": "art-112b",
          "children": [
            "art-112b-ust-2b-pkt-1",
            "art-112b-ust-2b-pkt-2",
            "art-112b-ust-2b-pkt-3",
            "art-112b-ust-2b-pkt-4",
            "art-112b-ust-2b-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "okoliczności powstania nieprawidłowości;",
          "parent_path": "art-112b-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i stopień naruszenia ciążącego na podatniku obowiązku, które skutkowało powstaniem nieprawidłowości;",
          "parent_path": "art-112b-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2b-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaj, stopień i częstotliwość stwierdzanych dotychczas nieprawidłowości dotyczących nieprzedawnionych zobowiązań w podatku;",
          "parent_path": "art-112b-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2b-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2b-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2b pkt 4",
          "title": null,
          "text": "kwotę stwierdzonych nieprawidłowości, w tym kwotę zaniżenia zobowiązania podatkowego, kwotę zawyżenia zwrotu różnicy podatku, zwrotu podatku naliczonego lub różnicy podatku do obniżenia podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe;",
          "parent_path": "art-112b-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-2b-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_2b-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 112b ust. 2b pkt 5",
          "title": null,
          "text": "działania podjęte przez podatnika po stwierdzeniu nieprawidłowości w celu usunięcia skutków nieprawidłowości.",
          "parent_path": "art-112b-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1-2a nie stosuje się:",
          "parent_path": "art-112b",
          "children": [
            "art-112b-ust-3-pkt-1",
            "art-112b-ust-3-pkt-2",
            "art-112b-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jeżeli przed dniem wszczęcia kontroli podatkowej lub kontroli celno-skarbowej podatnik: - oraz wpłacił na rachunek urzędu skarbowego kwotę wynikającą ze złożonej deklaracji albo korekty deklaracji podatkowej wraz z odsetkami za zwłokę;",
          "parent_path": "art-112b-ust-3",
          "children": [
            "art-112b-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-112b-ust-3-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "złożył odpowiednią korektę deklaracji podatkowej albo",
          "parent_path": "art-112b-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "złożył deklarację podatkową z wykazanymi kwotami podatku",
          "parent_path": "art-112b-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w zakresie ustalania dodatkowego zobowiązania podatkowego, w przypadku gdy zaniżenie kwoty zobowiązania podatkowego lub zawyżenie kwoty zwrotu różnicy podatku, zwrotu podatku naliczonego lub różnicy podatku do obniżenia podatku należnego za następne okresy rozliczeniowe, wiąże się z:",
          "parent_path": "art-112b-ust-3",
          "children": [
            "art-112b-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-112b-ust-3-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "popełnionymi w deklaracji błędami rachunkowymi lub oczywistymi omyłkami,",
          "parent_path": "art-112b-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nieujęciem podatku należnego lub podatku naliczonego w rozliczeniu za dany okres rozliczeniowy, a podatek należny lub podatek naliczony został ujęty w poprzednich okresach rozliczeniowych lub w okresach następnych po właściwym okresie rozliczeniowym, jeżeli nastąpiło to przed dniem wszczęcia kontroli podatkowej lub kontroli celno-skarbowej;",
          "parent_path": "art-112b-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-112b-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112b-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112b ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w zakresie ustalenia dodatkowego zobowiązania podatkowego w stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe.",
          "parent_path": "art-112b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112c",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c",
          "type": "art",
          "name": "112c",
          "display_path": "Art. 112c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XI-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-112c-ust-1",
            "art-112c-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112c-ust-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 112b ust. 1 pkt 1, ust. 2 pkt 1 oraz ust. 2a, w zakresie, w jakim nieprawidłowość była skutkiem celowego działania podatnika lub jego kontrahenta, o którym podatnik miał wiedzę, i wynika w całości lub w części z obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego wynikającą z faktury, która: - wysokość dodatkowego zobowiązania podatkowego w części dotyczącej podatku naliczonego wynikającego z powyższej faktury wynosi 100 %.",
          "parent_path": "art-112c",
          "children": [
            "art-112c-ust-1-pkt-1",
            "art-112c-ust-1-pkt-2",
            "art-112c-ust-1-pkt-3",
            "art-112c-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112c-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112c ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "została wystawiona przez podmiot nieistniejący,",
          "parent_path": "art-112c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112c-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112c ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdza czynności, które nie zostały dokonane - w części dotyczącej tych czynności,",
          "parent_path": "art-112c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112c-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112c ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podaje kwoty niezgodne z rzeczywistością - w części dotyczącej tych pozycji, dla których podane zostały kwoty niezgodne z rzeczywistością,",
          "parent_path": "art-112c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112c-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 112c ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "potwierdza czynności, do których mają zastosowanie przepisy art. 58 i art. 83 Kodeksu cywilnego - w części dotyczącej tych czynności",
          "parent_path": "art-112c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112c-ust-2",
          "eli_id": "bran_XI-chpt_5-arti_112c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się w zakresie ustalenia dodatkowego zobowiązania podatkowego w stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe.",
          "parent_path": "art-112c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII",
          "eli_id": "bran_XII",
          "type": "dzial",
          "name": "XII",
          "display_path": "Dział XII",
          "title": "Procedury szczególne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-XII-rozdzial-1",
            "dzial-XII-rozdzial-2",
            "dzial-XII-rozdzial-3",
            "dzial-XII-rozdzial-4",
            "dzial-XII-rozdzial-5",
            "dzial-XII-rozdzial-6",
            "dzial-XII-rozdzial-6a",
            "dzial-XII-rozdzial-7",
            "dzial-XII-rozdzial-7a",
            "dzial-XII-rozdzial-8",
            "dzial-XII-rozdzial-9",
            "dzial-XII-rozdzial-10"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Szczególne procedury dotyczące drobnych przedsiębiorców",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-113",
            "art-114"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-113-ust-1",
            "art-113-ust-2",
            "art-113-ust-3",
            "art-113-ust-4",
            "art-113-ust-5",
            "art-113-ust-6",
            "art-113-ust-7",
            "art-113-ust-8",
            "art-113-ust-9",
            "art-113-ust-10",
            "art-113-ust-10a",
            "art-113-ust-11",
            "art-113-ust-11a",
            "art-113-ust-12",
            "art-113-ust-13",
            "art-113-ust-14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku sprzedaż dokonywaną przez podatników, u których wartość sprzedaży nie przekroczyła łącznie w poprzednim roku podatkowym kwoty 200 000 zł. Do wartości sprzedaży nie wlicza się kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wartości sprzedaży, o której mowa w ust. 1, nie wlicza się:",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [
            "art-113-ust-2-pkt-1",
            "art-113-ust-2-pkt-1a",
            "art-113-ust-2-pkt-2",
            "art-113-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów oraz wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość, która nie podlega opodatkowaniu podatkiem na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych, która nie podlega opodatkowaniu podatkiem na terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odpłatnej dostawy towarów i odpłatnego świadczenia usług, zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3, z wyjątkiem: - jeżeli czynności te nie mają charakteru transakcji pomocniczych;",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [
            "art-113-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-113-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-113-ust-2-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "transakcji związanych z nieruchomościami,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "usług, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "usług ubezpieczeniowych",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "odpłatnej dostawy towarów, które na podstawie przepisów o podatku dochodowym są zaliczane przez podatnika do środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych podlegających amortyzacji.",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 113 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 1 i 9, mogą zrezygnować ze zwolnienia określonego w ust. 1 i 9 pod warunkiem zawiadomienia na piśmie o tym zamiarze naczelnika urzędu skarbowego przed początkiem miesiąca, w którym rezygnują ze zwolnienia, a w przypadku podatników rozpoczynających w trakcie roku podatkowego wykonywanie czynności określonych w art. 5, którzy chcą zrezygnować ze zwolnienia od pierwszej wykonanej czynności - przed dniem wykonania tej czynności.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 113 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wartość sprzedaży zwolnionej od podatku na podstawie ust. 1 przekroczy kwotę, o której mowa w ust. 1, zwolnienie traci moc począwszy od czynności, którą przekroczono tę kwotę.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 113 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 113 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 113 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 113 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku sprzedaż dokonywaną przez podatnika rozpoczynającego w trakcie roku podatkowego wykonywanie czynności określonych w art. 5, jeżeli przewidywana przez niego wartość sprzedaży nie przekroczy, w proporcji do okresu prowadzonej działalności gospodarczej w roku podatkowym, kwoty określonej w ust. 1.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 113 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli faktyczna wartość sprzedaży zwolnionej od podatku na podstawie ust. 9, w proporcji do okresu prowadzonej działalności gospodarczej, przekroczy w trakcie roku podatkowego kwotę określoną w ust. 1, zwolnienie traci moc począwszy od czynności, którą przekroczono tę kwotę.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-10a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli udokumentowane działania organów egzekucyjnych lub komorników sądowych, o których mowa w art. 18, nie doprowadziły, na skutek braku możliwości uzyskania niezbędnych informacji od dłużnika, do potwierdzenia spełnienia warunków zastosowania do dostawy towarów, o której mowa w art. 18, zwolnień, o których mowa w ust. 1 i 9, przyjmuje się, że warunki zastosowania zwolnień od podatku nie są spełnione.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 113 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który utracił prawo do zwolnienia sprzedaży od podatku lub zrezygnował z tego zwolnienia, może, nie wcześniej niż po upływie roku, licząc od końca roku, w którym utracił prawo do zwolnienia lub zrezygnował z tego zwolnienia, ponownie skorzystać ze zwolnienia określonego w ust. 1.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-11a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 11 stosuje się odpowiednio do podatnika będącego osobą fizyczną, który przed zakończeniem działalności gospodarczej utracił prawo do zwolnienia od podatku lub zrezygnował z tego zwolnienia, a następnie rozpoczął ponownie wykonywanie czynności, o których mowa w art. 5.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 113 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy między podatnikiem, o którym mowa w ust. 1 lub 9, a kontrahentem istnieje związek, o którym mowa w art. 32 ust. 2, który wpływa na wykazywaną przez podatnika w transakcjach z tym kontrahentem wartość sprzedaży w ten sposób, że jest ona niższa niż wartość rynkowa, dla określenia momentu utraty mocy zwolnienia od podatku, o którym mowa w ust. 5 i 10, uwzględnia się wartość rynkową tych transakcji.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Zwolnień, o których mowa w ust. 1 i 9, nie stosuje się do podatników:",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [
            "art-113-ust-13-pkt-1",
            "art-113-ust-13-pkt-2",
            "art-113-ust-13-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonujących dostaw:",
          "parent_path": "art-113-ust-13",
          "children": [
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-a",
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-b",
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-c",
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-d",
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-e",
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-f",
            "art-113-ust-13-pkt-1-lit-g"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "towarów wymienionych w załączniku nr 12 do ustawy,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "towarów opodatkowanych podatkiem akcyzowym, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym, z wyjątkiem: energii elektrycznej (CN 2716 00 00), wyrobów tytoniowych, samochodów osobowych, innych niż wymienione w lit. e, zaliczanych przez podatnika, na podstawie przepisów o podatku dochodowym, do środków trwałych podlegających amortyzacji,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "budynków, budowli lub ich części, w przypadkach, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 10 lit. a i b,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "terenów budowlanych,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "nowych środków transportu,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "następujących towarów, w związku z zawarciem umowy w ramach zorganizowanego systemu zawierania umów na odległość, bez jednoczesnej fizycznej obecności stron, z wyłącznym wykorzystaniem jednego lub większej liczby środków porozumiewania się na odległość do chwili zawarcia umowy włącznie: preparatów kosmetycznych i toaletowych (PKWiU 20.42.1), komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych (PKWiU 26), urządzeń elektrycznych (PKWiU 27), maszyn i urządzeń, gdzie indziej niesklasyfikowanych (PKWiU 28),",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-1-lit-g",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_1-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 1 lit. g",
          "title": null,
          "text": "hurtowych i detalicznych części i akcesoriów do: pojazdów samochodowych, z wyłączeniem motocykli (PKWiU 45.3), motocykli (PKWiU ex 45.4);",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "świadczących usługi:",
          "parent_path": "art-113-ust-13",
          "children": [
            "art-113-ust-13-pkt-2-lit-a",
            "art-113-ust-13-pkt-2-lit-b",
            "art-113-ust-13-pkt-2-lit-c",
            "art-113-ust-13-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "prawnicze,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w zakresie doradztwa, z wyjątkiem doradztwa rolniczego związanego z uprawą i hodowlą roślin oraz chowem i hodowlą zwierząt, a także związanego ze sporządzaniem planu zagospodarowania i modernizacji gospodarstwa rolnego,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "jubilerskie,",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ściągania długów, w tym factoringu;",
          "parent_path": "art-113-ust-13-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-13-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_13-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 13 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nieposiadających siedziby działalności gospodarczej na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-113-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-14",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_113-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 113 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-114-ust-1",
            "art-114-ust-2",
            "art-114-ust-3",
            "art-114-ust-4",
            "art-114-ust-5",
            "art-114-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik świadczący usługi taksówek osobowych, z wyłączeniem wynajmu samochodów osobowych z kierowcą (PKWiU 49.32.11.0), może wybrać opodatkowanie tych usług w formie ryczałtu według stawki 3 %, po uprzednim zawiadomieniu na piśmie naczelnika urzędu skarbowego w terminie do końca miesiąca poprzedzającego okres, w którym będzie stosował ryczałt.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 114 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy opodatkowaniu usług w formie ryczałtu, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się przepisu art. 86.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 114 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W zakresie usług, o których mowa w ust. 1, opodatkowanych w formie ryczałtu podatnik składa w terminie, o którym mowa w art. 99 ust. 1, skróconą deklarację podatkową. Przepisy art. 99 ust. 7a i 7b stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 114 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który wybrał opodatkowanie w formie ryczałtu, może zrezygnować z tej formy opodatkowania, nie wcześniej jednak niż po upływie 12 miesięcy, po uprzednim zawiadomieniu na piśmie naczelnika urzędu skarbowego, w terminie do końca miesiąca poprzedzającego miesiąc, od którego nie będzie rozliczał się w formie ryczałtu.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 114 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, wzór deklaracji podatkowej, o której mowa w ust. 3, wraz z objaśnieniami co do sposobu jej wypełnienia, uwzględniając termin i miejsce składania deklaracji podatkowej.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_1-arti_114-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 114 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Szczególne procedury dotyczące rolników ryczałtowych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-115",
            "art-116",
            "art-117",
            "art-118"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-115-ust-1",
            "art-115-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_115-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 115 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rolnikowi ryczałtowemu dokonującemu dostawy produktów rolnych dla podatnika podatku, który rozlicza ten podatek, przysługuje zryczałtowany zwrot podatku z tytułu nabywania niektórych środków produkcji dla rolnictwa opodatkowanych tym podatkiem. Kwota zryczałtowanego zwrotu podatku jest wypłacana rolnikowi ryczałtowemu przez nabywcę produktów rolnych.",
          "parent_path": "art-115",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_115-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 115 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Stawka zryczałtowanego zwrotu podatku, o którym mowa w ust. 1, wynosi 6,5 % kwoty należnej z tytułu dostawy produktów rolnych pomniejszonej o kwotę zryczałtowanego zwrotu podatku.",
          "parent_path": "art-115",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-116-ust-1",
            "art-116-ust-2",
            "art-116-ust-2a",
            "art-116-ust-2b",
            "art-116-ust-2c",
            "art-116-ust-2d",
            "art-116-ust-3",
            "art-116-ust-3a",
            "art-116-ust-3b",
            "art-116-ust-3c",
            "art-116-ust-3d",
            "art-116-ust-3e",
            "art-116-ust-3f",
            "art-116-ust-4",
            "art-116-ust-4a",
            "art-116-ust-5",
            "art-116-ust-5a",
            "art-116-ust-5b",
            "art-116-ust-5c",
            "art-116-ust-5d",
            "art-116-ust-5e",
            "art-116-ust-5f",
            "art-116-ust-5g",
            "art-116-ust-5h",
            "art-116-ust-6",
            "art-116-ust-6a",
            "art-116-ust-6b",
            "art-116-ust-6c",
            "art-116-ust-6d",
            "art-116-ust-7",
            "art-116-ust-8",
            "art-116-ust-9",
            "art-116-ust-9a",
            "art-116-ust-9b",
            "art-116-ust-10",
            "art-116-ust-11",
            "art-116-ust-12",
            "art-116-ust-13",
            "art-116-ust-14"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-116-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik zarejestrowany jako podatnik VAT czynny nabywający produkty rolne od rolnika ryczałtowego wystawia w dwóch egzemplarzach fakturę dokumentującą nabycie tych produktów. Oryginał faktury jest przekazywany dostawcy.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Faktura dokumentująca nabycie produktów rolnych powinna być oznaczona jako „Faktura VAT RR” i zawierać co najmniej:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-2-pkt-1",
            "art-116-ust-2-pkt-2",
            "art-116-ust-2-pkt-3",
            "art-116-ust-2-pkt-4",
            "art-116-ust-2-pkt-5",
            "art-116-ust-2-pkt-6",
            "art-116-ust-2-pkt-7",
            "art-116-ust-2-pkt-8",
            "art-116-ust-2-pkt-9",
            "art-116-ust-2-pkt-10",
            "art-116-ust-2-pkt-11",
            "art-116-ust-2-pkt-12",
            "art-116-ust-2-pkt-13"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko lub nazwę albo nazwę skróconą dostawcy i nabywcy oraz ich adresy;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej lub numer PESEL dostawcy i nabywcy, a w przypadku faktury VAT RR wystawionej przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur - numery identyfikacji podatkowej dostawcy i nabywcy;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "datę dokonania nabycia oraz datę wystawienia i numer kolejny faktury;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nazwy nabytych produktów rolnych;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "jednostkę miary i ilość nabytych produktów rolnych oraz oznaczenie (opis) klasy lub jakości tych produktów;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "cenę jednostkową nabytego produktu rolnego bez kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wartość nabytych produktów rolnych bez kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "stawkę zryczałtowanego zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "kwotę zryczałtowanego zwrotu podatku od wartości nabytych produktów rolnych;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "wartość nabytych produktów rolnych wraz z kwotą zryczałtowanego zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "kwotę należności ogółem wraz z kwotą zryczałtowanego zwrotu podatku, wyrażoną cyfrowo i słownie;",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2-pkt-13",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "czytelne podpisy osób uprawnionych do wystawienia i otrzymania faktury lub podpisy oraz imiona i nazwiska tych osób.",
          "parent_path": "art-116-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Kwoty należności ogółem wraz z kwotą zryczałtowanego zwrotu podatku oraz kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku wykazuje się w złotych.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Kwoty należności ogółem wraz z kwotą zryczałtowanego zwrotu podatku oraz kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku wyrażone w walucie obcej wykazuje się w złotych przy zastosowaniu:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-2b-pkt-1",
            "art-116-ust-2b-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kursu średniego danej waluty obcej ogłoszonego przez Narodowy Bank Polski na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień dokonania nabycia, a w przypadku, o którym mowa w ust. 5c - na ostatni dzień roboczy poprzedzający ostatni dzień miesiąca, w którym były dokonywane nabycia, albo",
          "parent_path": "art-116-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ostatniego kursu wymiany opublikowanego przez Europejski Bank Centralny na ostatni dzień poprzedzający dzień dokonania nabycia, a w przypadku, o którym mowa w ust. 5c - na ostatni dzień poprzedzający ostatni dzień miesiąca, w którym były dokonywane nabycia, przy czym w takim przypadku waluty inne niż euro przelicza się z zastosowaniem kursu wymiany każdej z nich względem euro.",
          "parent_path": "art-116-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "Kwoty wykazywane na fakturze VAT RR zaokrągla się do pełnych groszy, przy czym końcówki poniżej 0,5 grosza pomija się, a końcówki od 0,5 grosza zaokrągla się do 1 grosza.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dokonywania korekty, gdy kwoty należności ogółem wraz z kwotą zryczałtowanego zwrotu podatku lub kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku określone w walucie obcej uległy zmianie, przeliczenia na złote tych kwot na fakturze VAT RR KOREKTA dokonuje się według kursu zastosowanego do przeliczenia tych kwot na korygowanej fakturze VAT RR.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Faktura VAT RR powinna również zawierać oświadczenie dostawcy produktów rolnych w brzmieniu: Oświadczam, że jestem rolnikiem ryczałtowym zwolnionym od podatku od towarów i usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 3 ustawy o podatku od towarów i usług .",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Faktura VAT RR i faktura VAT RR KOREKTA mogą być, za zgodą dostawcy, wystawiane, podpisywane i przesyłane w postaci elektronicznej. W tym przypadku zamiast czytelnymi podpisami lub podpisami osób uprawnionych do wystawienia i otrzymania faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA w postaci elektronicznej, określonymi w ust. 2 pkt 13, powinny być one opatrzone, odpowiednio przez dostawcę i nabywcę, kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Przez przekazanie dostawcy oryginału faktury VAT RR i oryginału faktury VAT RR KOREKTA rozumie się przesłanie ich w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Faktura VAT RR i faktura VAT RR KOREKTA mogą być, za zgodą dostawcy, wystawiane przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur. W takim przypadku przepis art. 106na stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3b, oświadczenie, o którym mowa w ust. 3, jest składane z chwilą wskazania przez rolnika ryczałtowego w Krajowym Systemie e-Faktur nabywcy produktów rolnych jako uprawnionego do wystawiania faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3d",
          "type": "ust",
          "name": "3d",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wskazania przez rolnika ryczałtowego w Krajowym Systemie e-Faktur nabywcy produktów rolnych jako uprawnionego do wystawiania faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur, do czasu odwołania tego wskazania nabywca jest obowiązany do wystawiania faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3e",
          "type": "ust",
          "name": "3e",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3e",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 3d, nie dotyczy wystawiania faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA w przypadku:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-3e-pkt-1",
            "art-116-ust-3e-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystąpienia awarii, o której mowa w art. 106ne ust. 1 albo 3, albo niedostępności, o której mowa w art. 106ne ust. 4;",
          "parent_path": "art-116-ust-3e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gdy podatnik nie ma możliwości wystawienia tych faktur z innego powodu niż awaria Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 1 i 3.",
          "parent_path": "art-116-ust-3e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3f",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_3f",
          "type": "ust",
          "name": "3f",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3f",
          "title": null,
          "text": "Do faktur, o których mowa w ust. 3b, przepis art. 106gb ust. 5 pkt 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 116 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umów kontraktacji lub innych umów o podobnym charakterze oświadczenie, o którym mowa w ust. 3, może być złożone tylko raz w okresie obowiązywania umowy. Oświadczenie to sporządza się jako osobny dokument. Dokument ten powinien zawierać elementy, o których mowa w ust. 2 pkt 1 i 2, oraz datę zawarcia i określenie przedmiotu umowy, datę sporządzenia tego dokumentu oraz czytelny podpis składającego oświadczenie. Dokument sporządza się w dwóch egzemplarzach. Oryginał jest przekazywany nabywcy.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-4a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Oświadczenie określone w ust. 4 może być wystawiane, podpisywane i przesyłane w postaci elektronicznej. W tym przypadku zamiast czytelnym podpisem składającego oświadczenie w postaci elektronicznej, określonym w ust. 4, dokument powinien być opatrzony przez składającego oświadczenie kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Przez przekazanie nabywcy oryginału oświadczenia rozumie się jego przesłanie w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku rezygnacji ze zwolnienia od podatku określonego w art. 43 ust. 1 pkt 3 lub utraty prawa do tego zwolnienia składający oświadczenie, o którym mowa w ust. 4, informuje o tym niezwłocznie nabywcę.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3b, przepisów ust. 2 pkt 13, ust. 3a, 4, 4a i ust. 5e pkt 4 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "Fakturę VAT RR wystawia się nie później niż 7. dnia od dnia nabycia produktów rolnych.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5c",
          "type": "ust",
          "name": "5c",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zawarcia umowy dotyczącej dostawy produktów rolnych wykonywanej w sposób ciągły przez okres dłuższy niż miesiąc fakturę VAT RR wystawia się nie później niż 7. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym wykonywane były te dostawy.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5d",
          "type": "ust",
          "name": "5d",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy po wystawieniu faktury VAT RR: - nabywca produktów rolnych wystawia fakturę korygującą oznaczoną „Faktura VAT RR KOREKTA”.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-5d-pkt-1",
            "art-116-ust-5d-pkt-2",
            "art-116-ust-5d-pkt-3",
            "art-116-ust-5d-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5d-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wartość nabytych produktów rolnych bez kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku lub kwota zryczałtowanego zwrotu podatku wskazana na fakturze VAT RR uległa zmianie,",
          "parent_path": "art-116-ust-5d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5d-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonano zwrotu produktów rolnych,",
          "parent_path": "art-116-ust-5d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5d-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5d-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5d pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonano zwrotu nabywcy całości lub części zapłaty, o której mowa w ust. 9 pkt 1,",
          "parent_path": "art-116-ust-5d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5d-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5d-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5d pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stwierdzono pomyłkę w jakiejkolwiek pozycji faktury VAT RR",
          "parent_path": "art-116-ust-5d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e",
          "type": "ust",
          "name": "5e",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e",
          "title": null,
          "text": "Faktura VAT RR KOREKTA powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-5e-pkt-1",
            "art-116-ust-5e-pkt-2",
            "art-116-ust-5e-pkt-3",
            "art-116-ust-5e-pkt-4",
            "art-116-ust-5e-pkt-5",
            "art-116-ust-5e-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer kolejny oraz datę jej wystawienia;",
          "parent_path": "art-116-ust-5e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikujący w Krajowym Systemie e-Faktur fakturę VAT RR, której dotyczy faktura VAT RR KOREKTA - w przypadku gdy korygowana faktura VAT RR została wystawiona w sposób, o którym mowa w ust. 3b;",
          "parent_path": "art-116-ust-5e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dane zawarte na fakturze VAT RR, której dotyczy faktura VAT RR KOREKTA, określone w ust. 2 pkt 1, 2, 4 i 5, przy czym w przypadku faktury VAT RR wystawionej w sposób, o którym mowa w ust. 3b, w zakresie danych określonych w ust. 2 pkt 2 faktura VAT RR KOREKTA powinna zawierać numery identyfikacji podatkowej dostawcy i nabywcy;",
          "parent_path": "art-116-ust-5e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e pkt 4",
          "title": null,
          "text": "czytelne podpisy osób uprawnionych do wystawienia i otrzymania faktury VAT RR KOREKTA;",
          "parent_path": "art-116-ust-5e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jeżeli korekta wpływa na zmianę wartości nabytych produktów rolnych bez kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku lub kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku - odpowiednio kwotę korekty wartości nabytych produktów rolnych bez kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku lub kwotę korekty kwoty zryczałtowanego zwrotu podatku;",
          "parent_path": "art-116-ust-5e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5e-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5e-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5e pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w przypadkach innych niż wskazane w pkt 5 - prawidłową treść korygowanych pozycji.",
          "parent_path": "art-116-ust-5e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5f",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5f",
          "type": "ust",
          "name": "5f",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5f",
          "title": null,
          "text": "Faktura VAT RR KOREKTA może zawierać informację o przyczynie korekty.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5g",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5g",
          "type": "ust",
          "name": "5g",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5g",
          "title": null,
          "text": "Fakturę VAT RR KOREKTA dotyczącą faktury VAT RR wystawionej przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur wystawia się wyłącznie przy użyciu tego systemu.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5h",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5h",
          "type": "ust",
          "name": "5h",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5h",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 5g, nie dotyczy wystawiania faktur VAT RR KOREKTA w przypadku:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-5h-pkt-1",
            "art-116-ust-5h-pkt-2",
            "art-116-ust-5h-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5h-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5h-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5h pkt 1",
          "title": null,
          "text": "gdy rolnik ryczałtowy odwołał wskazanie danego nabywcy produktów rolnych jako uprawnionego do wystawiania faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur;",
          "parent_path": "art-116-ust-5h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5h-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5h-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5h pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rezygnacji ze zwolnienia od podatku określonego w art. 43 ust. 1 pkt 3 lub utraty prawa do tego zwolnienia;",
          "parent_path": "art-116-ust-5h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-5h-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_5h-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 5h pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wystąpienia awarii, o której mowa w art. 106ne ust. 1 albo 3, albo niedostępności, o której mowa w art. 106ne ust. 4, albo gdy podatnik nie ma możliwości wystawienia faktury VAT RR KOREKTA z innego powodu niż awaria Krajowego Systemu e-Faktur, o której mowa w art. 106ne ust. 1 i 3.",
          "parent_path": "art-116-ust-5h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Zryczałtowany zwrot podatku zwiększa u nabywcy produktów rolnych kwotę podatku naliczonego, o której mowa w art. 86 ust. 2, w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym dokonano zapłaty, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-6-pkt-1",
            "art-116-ust-6-pkt-2",
            "art-116-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabycie produktów rolnych jest związane z dostawą opodatkowaną;",
          "parent_path": "art-116-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapłata należności za produkty rolne, obejmująca również kwotę zryczałtowanego zwrotu podatku, nastąpiła na rachunek bankowy rolnika ryczałtowego lub na jego rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem;",
          "parent_path": "art-116-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w dokumencie stwierdzającym dokonanie zapłaty należności za produkty rolne zostaną podane numer i data wystawienia faktury potwierdzającej nabycie tych produktów albo numer identyfikujący taką fakturę w Krajowym Systemie e-Faktur - w przypadku wystawienia faktury w sposób, o którym mowa w ust. 3b, albo na fakturze potwierdzającej nabycie produktów rolnych podano dane identyfikacyjne dokumentu stwierdzającego dokonanie zapłaty.",
          "parent_path": "art-116-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w wyniku zaistnienia zdarzeń, o których mowa w ust. 5d, uległa obniżeniu kwota zryczałtowanego zwrotu podatku, nabywca produktów rolnych jest obowiązany do odpowiedniego zmniejszenia kwoty podatku naliczonego o kwotę zryczałtowanego zwrotu podatku:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-6a-pkt-1",
            "art-116-ust-6a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym rolnik ryczałtowy dokonał zwrotu tej kwoty ze swojego rachunku bankowego lub z rachunku w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem - w przypadku zwrotu całości lub części tej kwoty przez rolnika ryczałtowego;",
          "parent_path": "art-116-ust-6a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym nabywca produktów rolnych wystawił fakturę VAT RR KOREKTA - w przypadku gdy korekta nie wpływa na zmianę wartości nabytych produktów rolnych wraz z kwotą zryczałtowanego zwrotu podatku.",
          "parent_path": "art-116-ust-6a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6b",
          "type": "ust",
          "name": "6b",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6b",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w wyniku zaistnienia zdarzeń, o których mowa w ust. 5d, uległa podwyższeniu kwota zryczałtowanego zwrotu podatku, nabywca produktów rolnych ma prawo do odpowiedniego zwiększenia kwoty podatku naliczonego o kwotę zryczałtowanego zwrotu podatku w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym dokonał zapłaty tej kwoty na rachunek bankowy rolnika ryczałtowego lub na jego rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6c",
          "type": "ust",
          "name": "6c",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 6a pkt 1 i ust. 6b, dokumenty stwierdzające dokonanie zwrotu lub zapłaty powinny zawierać numer i datę wystawienia faktury VAT RR KOREKTA. Przepis ust. 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-6d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_6d",
          "type": "ust",
          "name": "6d",
          "display_path": "Art. 116 ust. 6d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 6a pkt 1, przepisy ust. 8 i 9 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 116 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Za datę dokonania zapłaty uważa się datę wydania dyspozycji przekazania środków finansowych na rachunek bankowy rolnika ryczałtowego lub na jego rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem, jeżeli dyspozycja ta została zrealizowana.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 116 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Warunek, o którym mowa w ust. 6 pkt 2, dotyczy tej części zapłaty, która stanowi różnicę między kwotą należności za dostarczone produkty rolne a kwotą należności za towary i usługi dostarczone rolnikowi ryczałtowemu przez nabywcę tych produktów rolnych.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 116 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przez należności za towary i usługi dostarczane rolnikowi ryczałtowemu, o których mowa w ust. 8, rozumie się również potrącenia z tytułu spłat rat pożyczek i zaliczek udzielanych rolnikowi ryczałtowemu dostarczającemu produkty rolne, dokonane przez podatnika nabywającego te produkty, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-9-pkt-1",
            "art-116-ust-9-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zaliczka została przekazana na rachunek bankowy rolnika ryczałtowego lub na jego rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem, a na fakturze potwierdzającej zakup produktów rolnych podano dane identyfikacyjne dokumentu potwierdzającego dokonanie tej wpłaty;",
          "parent_path": "art-116-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "raty i pożyczki wynikają z umów sporządzonych na piśmie.",
          "parent_path": "art-116-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-9a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Przez należności za towary i usługi dostarczane rolnikowi ryczałtowemu, o których mowa w ust. 8, rozumie się również potrącenia, jeżeli wynikają z innych ustaw, rozporządzeń Rady UE lub tytułów wykonawczych (egzekucyjnych).",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-9b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_9b",
          "type": "ust",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 116 ust. 9b",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 6 pkt 3 nie stosuje się do dokumentów stwierdzających dokonanie zapłaty w formie zaliczki po spełnieniu warunków, o których mowa w ust. 9 pkt 1. W przypadku gdy zaliczki obejmują całą kwotę należności z tytułu nabycia produktów rolnych, przepisu ust. 6 pkt 3 nie stosuje się, pod warunkiem że podatnik po dokonaniu nabycia produktów rolnych wystawi i wyda rolnikowi ryczałtowemu dokument potwierdzający nabycie produktów rolnych, w którym zostaną również wykazane dane identyfikujące dokumenty potwierdzające dokonanie zapłaty zaliczki na rachunek bankowy rolnika ryczałtowego lub na jego rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której jest członkiem.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 116 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Rolnik ryczałtowy jest obowiązany przechowywać oryginały faktur VAT RR oraz kopie oświadczeń, o których mowa w ust. 4, przez okres 5 lat, licząc od końca roku, w którym wystawiono fakturę. Obowiązek ten obejmuje również faktury VAT RR i oświadczenia wystawione w postaci elektronicznej.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 116 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA wystawione przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur są przechowywane w Krajowym Systemie e-Faktur przez okres 10 lat, licząc od końca roku, w którym zostały wystawione. Przepisu ust. 10 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 116 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli okres przechowywania faktur VAT RR i faktur VAT RR KOREKTA, o którym mowa w ust. 11, upłynie przed upływem terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego, nabywca produktów rolnych, który wystawił faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA, przechowuje je poza Krajowym Systemem e-Faktur do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego. Przepisy art. 112 i art. 112a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-13",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 116 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3b, faktury VAT RR i faktury VAT RR KOREKTA są wystawiane i otrzymywane przy użyciu Krajowego Systemu e-Faktur za pomocą oprogramowania interfejsowego, o którym mowa w art. 106gb ust. 1, w postaci elektronicznej i zgodnie z wzorem dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne .",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-14",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_116-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 116 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych udostępnia na elektronicznej platformie usług administracji publicznej wzór faktury potwierdzającej nabycie produktów rolnych faktura VAT RR i faktura VAT RR KOREKTA.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": "Rolnik ryczałtowy w zakresie prowadzonej działalności rolniczej dostarczający produkty rolne jest zwolniony z obowiązku:",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-117-pkt-1",
            "art-117-pkt-2",
            "art-117-pkt-3",
            "art-117-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_117-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wystawiania faktur;",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_117-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzenia ewidencji dostaw i nabyć towarów i usług;",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_117-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "składania w urzędzie skarbowym deklaracji podatkowej, o której mowa w art. 99 ust. 1;",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_117-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 117 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dokonania zgłoszenia rejestracyjnego, o którym mowa w art. 96.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_2-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 115, art. 116 ust. 1-3f i 5-14 oraz art. 117 stosuje się odpowiednio w przypadku wykonywania przez rolnika ryczałtowego usług rolniczych na rzecz podatników podatku, którzy rozliczają ten podatek.",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Szczególne procedury przy świadczeniu usług turystyki",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-119"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-119-ust-1",
            "art-119-ust-2",
            "art-119-ust-3",
            "art-119-ust-3a",
            "art-119-ust-4",
            "art-119-ust-5",
            "art-119-ust-6",
            "art-119-ust-7",
            "art-119-ust-8",
            "art-119-ust-9",
            "art-119-ust-10"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podstawą opodatkowania przy wykonywaniu usług turystyki jest kwota marży pomniejszona o kwotę należnego podatku, z zastrzeżeniem ust. 5.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez marżę, o której mowa w ust. 1, rozumie się różnicę między kwotą, którą ma zapłacić nabywca usługi, a faktycznymi kosztami poniesionymi przez podatnika z tytułu nabycia towarów i usług od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty; przez usługi dla bezpośredniej korzyści turysty rozumie się usługi stanowiące składnik świadczonej usługi turystyki, a w szczególności transport, zakwaterowanie, wyżywienie, ubezpieczenie.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się bez względu na to, kto nabywa usługę turystyki, w przypadku gdy podatnik:",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [
            "art-119-ust-3-pkt-1",
            "art-119-ust-3-pkt-2",
            "art-119-ust-3-pkt-3",
            "art-119-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-119-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "działa na rzecz nabywcy usługi we własnym imieniu i na własny rachunek;",
          "parent_path": "art-119-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przy świadczeniu usługi nabywa towary i usługi od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty.",
          "parent_path": "art-119-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-119-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119-ust-3a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 119 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 3, są obowiązani prowadzić ewidencję, o której mowa w art. 109 ust. 3, z uwzględnieniem kwot wydatkowanych na nabycie towarów i usług od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty, oraz posiadać dokumenty, z których wynikają te kwoty.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 119 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnikom, o których mowa w ust. 3, nie przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwoty podatku naliczonego od towarów i usług nabytych dla bezpośredniej korzyści turysty.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 119 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy przy świadczeniu usługi turystyki, oprócz usług nabywanych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty, podatnik wykonuje we własnym zakresie część świadczeń w ramach tej usługi, zwanych dalej „usługami własnymi”, odrębnie ustala się podstawę opodatkowania dla usług własnych i odrębnie w odniesieniu do usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty. W celu określenia podstawy opodatkowania dla usług własnych stosuje się odpowiednio przepisy art. 29a.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 119 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 5, podatnik obowiązany jest do wykazania w prowadzonej ewidencji, jaka część należności za usługę przypada na usługi nabyte od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty, a jaka na usługi własne.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 119 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Usługi turystyki podlegają opodatkowaniu stawką podatku w wysokości 0 %, jeżeli usługi nabywane od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty są świadczone poza terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 119 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli usługi nabywane od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty są świadczone zarówno na terytorium Unii Europejskiej, jak i poza nim, to usługi turystyki podlegają opodatkowaniu stawką podatku w wysokości 0 % tylko w części, która dotyczy usług świadczonych poza terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 119 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 7 i 8 stosuje się pod warunkiem posiadania przez podatnika dokumentów potwierdzających świadczenie tych usług poza terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_3-arti_119-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 119 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-119",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Szczególne procedury w zakresie dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-120"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-120-ust-1",
            "art-120-ust-2",
            "art-120-ust-3",
            "art-120-ust-4",
            "art-120-ust-5",
            "art-120-ust-6",
            "art-120-ust-7",
            "art-120-ust-8",
            "art-120-ust-9",
            "art-120-ust-10",
            "art-120-ust-11",
            "art-120-ust-12",
            "art-120-ust-13",
            "art-120-ust-14",
            "art-120-ust-15",
            "art-120-ust-16",
            "art-120-ust-17",
            "art-120-ust-18",
            "art-120-ust-19",
            "art-120-ust-20",
            "art-120-ust-21"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby stosowania niniejszego rozdziału:",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [
            "art-120-ust-1-pkt-1",
            "art-120-ust-1-pkt-2",
            "art-120-ust-1-pkt-3",
            "art-120-ust-1-pkt-4",
            "art-120-ust-1-pkt-5",
            "art-120-ust-1-pkt-6",
            "art-120-ust-1-pkt-7",
            "art-120-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez dzieła sztuki rozumie się:",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [
            "art-120-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-120-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-120-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-120-ust-1-pkt-1-lit-d",
            "art-120-ust-1-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "obrazy, kolaże i podobne płyty dekoracyjne, rysunki i pastele, wykonane w całości przez artystę, z wyłączeniem planów i rysunków do celów architektonicznych, inżynieryjnych, przemysłowych, komercyjnych, topograficznych lub podobnych, ręcznie zdobionych produktów rzemiosła artystycznego, tkanin malowanych dla scenografii teatralnej, do wystroju pracowni artystycznych lub im podobnych zastosowań (CN 9701),",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "oryginalne sztychy, druki i litografie, sporządzone w ograniczonej liczbie egzemplarzy, czarno-białe lub kolorowe, złożone z jednego lub kilku arkuszy, w całości wykonane przez artystę, niezależnie od zastosowanego przez niego procesu lub materiału, z wyłączeniem wszelkich procesów mechanicznych lub fotomechanicznych (CN 9702),",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "oryginalne rzeźby oraz posągi z dowolnego materiału, pod warunkiem że zostały one wykonane w całości przez artystę; odlewy rzeźby, których liczba jest ograniczona do 8 egzemplarzy, a wykonanie było nadzorowane przez artystę lub jego spadkobierców (CN 9703),",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "gobeliny (CN 5805 00 00) oraz tkaniny ścienne (CN 6304) wykonane ręcznie na podstawie oryginalnych wzorów dostarczonych przez artystę, pod warunkiem że ich liczba jest ograniczona do 8 egzemplarzy,",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "fotografie wykonane przez artystę, opublikowane przez niego lub pod jego nadzorem, podpisane i ponumerowane, ograniczone do 30 egzemplarzy we wszystkich rozmiarach oraz oprawach;",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przez przedmioty kolekcjonerskie rozumie się:",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [
            "art-120-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-120-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "znaczki pocztowe lub skarbowe, stemple pocztowe, koperty pierwszego obiegu, ostemplowane materiały piśmienne i im podobne, ofrankowane, a jeżeli nieofrankowane, to uznane za nieważne i nieprzeznaczone do użytku jako ważne środki płatnicze (CN 9704 00 00),",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "kolekcje oraz przedmioty kolekcjonerskie o wartości zoologicznej, botanicznej, mineralogicznej, anatomicznej, historycznej, archeologicznej, paleontologicznej, etnograficznej lub numizmatycznej (CN 9705), a także przedmioty kolekcjonerskie, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7;",
          "parent_path": "art-120-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez antyki rozumie się przedmioty, inne niż wymienione w pkt 1 i 2, których wiek przekracza 100 lat (CN 9706);",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przez towary używane rozumie się ruchome dobra materialne nadające się do dalszego użytku w ich aktualnym stanie lub po naprawie, inne niż określone w pkt 1-3 oraz inne niż metale szlachetne lub kamienie szlachetne (CN 7102, 7103, 7106, 7108, 7110, 7112);",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przez kwotę sprzedaży rozumie się całkowitą kwotę, którą podatnik otrzymał lub ma otrzymać z tytułu dostawy towarów od nabywcy lub osoby trzeciej, wliczając w to otrzymane dotacje, subwencje i inne dopłaty bezpośrednio związane z tą dostawą, podatki, cła, opłaty i inne należności o podobnym charakterze oraz koszty dodatkowe, takie jak prowizje, koszty opakowania, transportu i ubezpieczenia, którymi podatnik obciąża nabywcę, z wyłączeniem kwot, o których mowa w art. 29a ust. 7;",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przez kwotę nabycia rozumie się wszystkie składniki wynagrodzenia, o których mowa w pkt 5, które dostawca towarów otrzymał lub ma otrzymać od podatnika;",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przez łączną wartość dostaw rozumie się sumę poszczególnych kwot sprzedaży;",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przez łączną wartość nabyć rozumie się sumę poszczególnych kwot nabycia.",
          "parent_path": "art-120-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Stawkę podatku 7 % stosuje się do importu dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich oraz antyków.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Stawkę podatku 7 % stosuje się również do:",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [
            "art-120-ust-3-pkt-1",
            "art-120-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostawy dzieł sztuki dokonywanej:",
          "parent_path": "art-120-ust-3",
          "children": [
            "art-120-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-120-ust-3-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przez ich twórcę lub spadkobiercę twórcy,",
          "parent_path": "art-120-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "okazjonalnie przez podatnika innego niż podatnik, o którym mowa w ust. 4 i 5, którego działalność jest opodatkowana, w przypadku gdy dzieła sztuki zostały osobiście przywiezione przez podatnika lub zostały przez niego nabyte od ich twórcy lub spadkobiercy twórcy, lub też w przypadku gdy uprawniają go one do pełnego odliczenia podatku;",
          "parent_path": "art-120-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, jeżeli dokonującym dostawy, w wyniku której ma miejsce wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów, jest podatnik podatku od wartości dodanej, do którego miałyby zastosowanie przepisy pkt 1.",
          "parent_path": "art-120-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 120 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatnika dokonującego dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich lub antyków nabytych uprzednio przez tego podatnika w ramach prowadzonej działalności, w celu odprzedaży, podstawą opodatkowania podatkiem jest marża stanowiąca różnicę między kwotą sprzedaży a kwotą nabycia, pomniejszona o kwotę podatku.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 120 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli rodzaj poszczególnych przedmiotów kolekcjonerskich lub specyfika ich dostaw czyni skomplikowanym lub niemożliwym określenie marży zgodnie z ust. 4, podatnik może, za zgodą naczelnika urzędu skarbowego, obliczać marżę jako różnicę pomiędzy łączną wartością dostaw a łączną wartością nabyć określonego rodzaju przedmiotów kolekcjonerskich w okresie rozliczeniowym.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 120 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 120 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w przypadkach, o których mowa w ust. 5, łączna wartość nabyć określonego rodzaju przedmiotów kolekcjonerskich jest w okresie rozliczeniowym wyższa od łącznej wartości dostaw takich przedmiotów, różnica ta podwyższa łączną wartość nabyć przedmiotów kolekcjonerskich w następnym okresie rozliczeniowym.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 120 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik oblicza marżę zgodnie z ust. 5, obowiązany jest on do stosowania takiego sposobu obliczania marży od określonych przedmiotów kolekcjonerskich do końca okresu, o którym mowa w ust. 13.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 120 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli różnica, o której mowa w ust. 7, utrzymuje się przez okres 12 miesięcy, to podatnik traci prawo do obliczania marży zgodnie z ust. 5. Podatnik może ubiegać się ponownie o skorzystanie z obliczania marży zgodnie z ust. 5 po upływie roku od utraty tego prawa, licząc od końca miesiąca, w którym utracił prawo do rozliczania tą metodą.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 120 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 4 i 5 dotyczą dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich lub antyków, które podatnik nabył od:",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [
            "art-120-ust-10-pkt-1",
            "art-120-ust-10-pkt-2",
            "art-120-ust-10-pkt-3",
            "art-120-ust-10-pkt-4",
            "art-120-ust-10-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, niebędącej podatnikiem, o którym mowa w art. 15, lub niebędącej podatnikiem podatku od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-120-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatników, o których mowa w art. 15, jeżeli dostawa tych towarów była zwolniona od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 2 lub art. 113;",
          "parent_path": "art-120-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatników, jeżeli dostawa tych towarów była opodatkowana zgodnie z ust. 4 i 5;",
          "parent_path": "art-120-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-10-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 120 ust. 10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatników podatku od wartości dodanej, jeżeli dostawa tych towarów była zwolniona od podatku na zasadach odpowiadających regulacjom zawartym w art. 43 ust. 1 pkt 2 lub art. 113;",
          "parent_path": "art-120-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-10-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_10-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 120 ust. 10 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "podatników podatku od wartości dodanej, jeżeli dostawa tych towarów była opodatkowana podatkiem od wartości dodanej na zasadach odpowiadających regulacjom zawartym w ust. 4 i 5, a nabywca posiada dokumenty jednoznacznie potwierdzające nabycie towarów na tych zasadach.",
          "parent_path": "art-120-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 120 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 4 i 5 mogą mieć również zastosowanie do dostawy:",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [
            "art-120-ust-11-pkt-1",
            "art-120-ust-11-pkt-2",
            "art-120-ust-11-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich lub antyków uprzednio importowanych przez podatnika, o którym mowa w ust. 4 i 5;",
          "parent_path": "art-120-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dzieł sztuki nabytych od ich twórców lub spadkobierców twórców;",
          "parent_path": "art-120-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-11-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_11-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 11 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dzieł sztuki nabytych od podatnika, o którym mowa w art. 15, innego niż wymieniony w ust. 4 i 5, które podlegały opodatkowaniu podatkiem według stawki 7 %.",
          "parent_path": "art-120-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 120 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dostawy towarów, o których mowa w ust. 11 pkt 1, kwotę nabycia, którą należy uwzględnić przy obliczaniu marży, o której mowa w ust. 4 i 5, przyjmuje się w wysokości równej kwocie podstawy opodatkowania zastosowanej przy imporcie towarów powiększonej o należny podatek z tytułu tego importu.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-13",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 120 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 11 stosuje się w przypadku, gdy podatnik zawiadomił na piśmie naczelnika urzędu skarbowego o przyjętym sposobie opodatkowania zgodnie z ust. 4 i 5 przed dokonaniem dostawy. Zawiadomienie jest ważne przez okres 2 lat, licząc od końca miesiąca, w którym podatnik zawiadomił naczelnika urzędu skarbowego. Po tym okresie, jeżeli podatnik chce stosować procedurę polegającą na opodatkowaniu marży, musi ponownie złożyć to zawiadomienie.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-14",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 120 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może stosować ogólne zasady opodatkowania do dostaw, do których stosuje się przepisy ust. 10 i 11. W przypadku zastosowania ogólnych zasad podatnik ma prawo do odliczenia kwoty podatku naliczonego od towarów, o których mowa w ust. 11, w rozliczeniu za okres, w którym powstał obowiązek podatkowy u tego podatnika z tytułu dostawy tych towarów.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-15",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 120 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podatnik oprócz zasad, o których mowa w ust. 4 i 5, stosuje również ogólne zasady opodatkowania, to jest on obowiązany prowadzić ewidencję zgodnie z art. 109 ust. 3, z uwzględnieniem podziału w zależności od sposobu opodatkowania; w odniesieniu do dostawy, o której mowa w ust. 4 i 5, ewidencja musi zawierać w szczególności kwoty nabycia towarów niezbędne do określenia kwoty marży, o której mowa w tych przepisach.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-16",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 120 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-17",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 120 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "W zakresie, w jakim podatnik dokonuje dostaw towarów opodatkowanych zgodnie z ust. 4 i 5, obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego nie stosuje się do nabywanych przez tego podatnika:",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [
            "art-120-ust-17-pkt-1",
            "art-120-ust-17-pkt-2",
            "art-120-ust-17-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-17-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_17-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 17 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków przez niego importowanych;",
          "parent_path": "art-120-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-17-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_17-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 17 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dzieł sztuki nabytych od ich twórców lub spadkobierców twórców;",
          "parent_path": "art-120-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-17-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_17-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 17 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dzieł sztuki nabytych od podatnika niebędącego podatnikiem, o którym mowa w ust. 4 i 5.",
          "parent_path": "art-120-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-18",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_18",
          "type": "ust",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 120 ust. 18",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 17 nie stosuje się w sytuacji, gdy dostawa towarów podlega opodatkowaniu podatkiem na zasadach innych niż określone w ust. 4 i 5.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-19",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_19",
          "type": "ust",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 120 ust. 19",
          "title": null,
          "text": "Obniżenia kwoty lub zwrotu różnicy podatku należnego nie stosuje się do nabywanych przez podatnika towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, jeżeli podlegały opodatkowaniu zgodnie z ust. 4 i 5.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-20",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_20",
          "type": "ust",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 120 ust. 20",
          "title": null,
          "text": "W przypadku eksportu towarów dokonywanego przez podatnika, o którym mowa w ust. 4 i 5, do którego mają zastosowanie zasady opodatkowania zgodne z ust. 4 i 5, marża podlega opodatkowaniu stawką 0 %.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-21",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_4-arti_120-pass_21",
          "type": "ust",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 120 ust. 21",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1-20 nie stosuje się do nowych środków transportu będących przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Szczególne procedury dotyczące złota inwestycyjnego",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-121",
            "art-122",
            "art-123",
            "art-124",
            "art-125"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-121-ust-1",
            "art-121-ust-2",
            "art-121-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w przepisach niniejszego rozdziału jest mowa o złocie inwestycyjnym, rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [
            "art-121-ust-1-pkt-1",
            "art-121-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "złoto w postaci sztabek lub płytek o próbie co najmniej 995 tysięcznych oraz złoto reprezentowane przez papiery wartościowe;",
          "parent_path": "art-121-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złote monety, które spełniają łącznie następujące warunki:",
          "parent_path": "art-121-ust-1",
          "children": [
            "art-121-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-121-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-121-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-121-ust-1-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "posiadają próbę co najmniej 900 tysięcznych,",
          "parent_path": "art-121-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zostały wybite po roku 1800,",
          "parent_path": "art-121-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "są lub były obowiązującym środkiem płatniczym w kraju pochodzenia,",
          "parent_path": "art-121-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-121-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 121 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "są sprzedawane po cenie, która nie przekracza o więcej niż 80 % wartości rynkowej złota zawartego w monecie.",
          "parent_path": "art-121-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-121-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Złote monety wymienione w spisie ogłaszanym co roku w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej spełniają warunki określone w ust. 1 pkt 2 przez cały rok obowiązywania spisu.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_121-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 121 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Złotych monet, o których mowa w ust. 1 i 2, nie traktuje się jako przedmiotów kolekcjonerskich o wartości numizmatycznej.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-122-ust-1",
            "art-122-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-122-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_122-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwalnia się od podatku dostawę, wewnątrzwspólnotowe nabycie i import złota inwestycyjnego, w tym również złota inwestycyjnego reprezentowanego przez certyfikaty na złoto asygnowane lub nieasygnowane, lub złota, którym prowadzony jest obrót na rachunkach złota, oraz w szczególności pożyczki w złocie i operacje typu swap w złocie, z którymi wiąże się prawo własności lub roszczenie w odniesieniu do złota inwestycyjnego, a także transakcje dotyczące złota inwestycyjnego związane z kontraktami typu futures i forward, powodujące przeniesienie prawa własności lub roszczenia w odniesieniu do złota inwestycyjnego.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_122-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio do usług świadczonych przez agentów działających w imieniu i na rzecz innych osób, pośredniczących w dostawie złota inwestycyjnego dla swojego zleceniodawcy.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-123-ust-1",
            "art-123-ust-2",
            "art-123-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-123-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_123-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może zrezygnować ze zwolnienia, o którym mowa w art. 122 ust. 1, jeżeli:",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [
            "art-123-ust-1-pkt-1",
            "art-123-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_123-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wytwarza złoto inwestycyjne lub przetwarza złoto innego rodzaju na złoto inwestycyjne, a dostawa jest dokonywana dla innego podatnika, lub",
          "parent_path": "art-123-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_123-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w zakresie prowadzonego przedsiębiorstwa dokonuje dostawy złota w celach przemysłowych, a dostawa dotyczy złota inwestycyjnego, o którym mowa w art. 121 ust. 1 pkt 1, i jest dokonywana dla innego podatnika.",
          "parent_path": "art-123-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_123-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio do usług, o których mowa w art. 122 ust. 2.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_123-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 123 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 1 i 2, są obowiązani zawiadomić na piśmie o zamiarze rezygnacji ze zwolnienia naczelnika urzędu skarbowego przed początkiem miesiąca, w którym rezygnują ze zwolnienia, z tym że w przypadku podatników rozpoczynających wykonywanie czynności, o których mowa w art. 122, w ciągu roku podatkowego - przed dniem wykonania pierwszej z tych czynności.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-124-ust-1",
            "art-124-ust-2",
            "art-124-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik wykonujący czynności zwolnione od podatku na podstawie art. 122 ust. 1 ma prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego:",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [
            "art-124-ust-1-pkt-1",
            "art-124-ust-1-pkt-2",
            "art-124-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "od nabycia złota inwestycyjnego od podatnika, o którym mowa w art. 123 ust. 1;",
          "parent_path": "art-124-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "od nabycia, w tym również wewnątrzwspólnotowego, lub importu złota innego niż złoto inwestycyjne, jeżeli to złoto jest następnie przekształcone w złoto inwestycyjne przez tego podatnika lub na jego rzecz;",
          "parent_path": "art-124-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "od nabycia usług polegających na zmianie postaci, masy lub próby złota, w tym złota inwestycyjnego.",
          "parent_path": "art-124-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik zwolniony od podatku na podstawie art. 122 ust. 1, który wytwarza złoto inwestycyjne lub przetwarza złoto w złoto inwestycyjne, ma prawo do odliczenia od kwoty podatku należnego kwotę podatku naliczonego od nabycia, w tym również wewnątrzwspólnotowego, lub importu towarów lub usług, związanych z wytworzeniem lub przetworzeniem tego złota.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_124-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 124 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 86 ust. 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-125-ust-1",
            "art-125-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-125-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_125-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 125 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy dokonujący dostaw złota inwestycyjnego są obowiązani prowadzić ewidencję, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_5-arti_125-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 125 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja powinna zawierać także dane dotyczące nabywcy, które umożliwiają jego identyfikację.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "System zwrotu podatku podróżnym",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-126",
            "art-127",
            "art-127a",
            "art-128",
            "art-129",
            "art-130"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-126-ust-1",
            "art-126-ust-2",
            "art-126-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-126-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_126-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 126 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Osoby fizyczne niemające stałego miejsca zamieszkania na terytorium Unii Europejskiej, zwane dalej „podróżnymi”, mają prawo do otrzymania zwrotu podatku zapłaconego przy nabyciu towarów na terytorium kraju, które w stanie nienaruszonym zostały wywiezione przez nie poza terytorium Unii Europejskiej w bagażu osobistym podróżnego, z zastrzeżeniem ust. 3 oraz art. 127 i 128.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_126-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 126 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Stałe miejsce zamieszkania, o którym mowa w ust. 1, ustala się na podstawie paszportu lub innego dokumentu stwierdzającego tożsamość.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_126-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 126 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwrot podatku nie przysługuje w przypadku nabycia paliw silnikowych.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-127-ust-1",
            "art-127-ust-2",
            "art-127-ust-3",
            "art-127-ust-4",
            "art-127-ust-5",
            "art-127-ust-6",
            "art-127-ust-7",
            "art-127-ust-8",
            "art-127-ust-9",
            "art-127-ust-10",
            "art-127-ust-11",
            "art-127-ust-11a",
            "art-127-ust-11b",
            "art-127-ust-11c",
            "art-127-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwrot podatku, o którym mowa w art. 126 ust. 1, przysługuje w przypadku zakupu towarów u podatników, zwanych dalej „sprzedawcami”, którzy:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-ust-1-pkt-1",
            "art-127-ust-1-pkt-2",
            "art-127-ust-1-pkt-3",
            "art-127-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "są zarejestrowani jako podatnicy podatku oraz",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prowadzą ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących, oraz",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zawarli umowy w sprawie zwrotu podatku przynajmniej z jednym z podmiotów, o których mowa w ust. 8, oraz",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "korzystają z systemu TAX FREE.",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 pkt 3 nie stosuje się w przypadku, gdy sprzedawca dokonuje zwrotu podatku podróżnemu.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawcami nie mogą być podatnicy, u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawcy są obowiązani:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-ust-4-pkt-1",
            "art-127-ust-4-pkt-2",
            "art-127-ust-4-pkt-3",
            "art-127-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonać rejestracji na Platformie Usług Elektronicznych Skarbowo-Celnych w celu korzystania z systemu TAX FREE;",
          "parent_path": "art-127-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapewnić podróżnym sporządzoną na piśmie informację o zasadach zwrotu podatku w czterech językach: polskim, angielskim, niemieckim i rosyjskim;",
          "parent_path": "art-127-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oznaczyć punkty sprzedaży znakiem informującym podróżnych o możliwości zakupu w tych punktach towarów, od których przysługuje zwrot podatku.",
          "parent_path": "art-127-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-127-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 127 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zwrot podatku podróżnym jest dokonywany w złotych przez sprzedawcę lub przez podmioty, których przedmiotem działalności jest dokonywanie zwrotu, o którym mowa w art. 126 ust. 1. Zwrot podatku jest dokonywany w formie wypłaty gotówkowej lub rozliczenia bezgotówkowego w rozumieniu art. 63 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Prawo bankowe .",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 127 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawcy, o których mowa w ust. 5, mogą dokonywać zwrotu, o którym mowa w art. 126 ust. 1, wyłącznie w odniesieniu do towarów nabytych przez podróżnego u tego sprzedawcy.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 127 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 5, niebędące sprzedawcami mogą dokonywać zwrotu, o którym mowa w art. 126 ust. 1, pod warunkiem że podmioty te:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-ust-8-pkt-1",
            "art-127-ust-8-pkt-2",
            "art-127-ust-8-pkt-3",
            "art-127-ust-8-pkt-4",
            "art-127-ust-8-pkt-5",
            "art-127-ust-8-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "są co najmniej od 12 miesięcy poprzedzających złożenie wniosku o wydanie zaświadczenia, o którym mowa w pkt 6, zarejestrowanymi podatnikami podatku;",
          "parent_path": "art-127-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiadomiły na piśmie naczelnika urzędu skarbowego o zamiarze rozpoczęcia działalności w zakresie zwrotu podatku podróżnym;",
          "parent_path": "art-127-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "co najmniej od 12 miesięcy poprzedzających złożenie wniosku o wydanie zaświadczenia, o którym mowa w pkt 6, nie zalegały z wpłatami należnych składek na ubezpieczenie społeczne oraz poszczególnych podatków stanowiących dochód budżetu państwa, przekraczającymi odrębnie z każdego tytułu, w tym odrębnie w każdym podatku, odpowiednio 3 % kwoty należnych składek i należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach, przy czym udział zaległości w kwocie składek lub podatku ustala się w stosunku do kwoty należnych wpłat za okres rozliczeniowy, którego dotyczy zaległość;",
          "parent_path": "art-127-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-127-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "złożyły w urzędzie skarbowym kaucję gwarancyjną w wysokości 5 mln zł w formie:",
          "parent_path": "art-127-ust-8",
          "children": [
            "art-127-ust-8-pkt-5-lit-a",
            "art-127-ust-8-pkt-5-lit-b",
            "art-127-ust-8-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "depozytu pieniężnego,",
          "parent_path": "art-127-ust-8-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "gwarancji bankowych,",
          "parent_path": "art-127-ust-8-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "obligacji Skarbu Państwa co najmniej o trzyletnim terminie wykupu;",
          "parent_path": "art-127-ust-8-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-127-ust-8-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_8-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 127 ust. 8 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uzyskały od Szefa Krajowej Administracji Skarbowej zaświadczenie stwierdzające spełnienie łącznie warunków wymienionych w pkt 1-5.",
          "parent_path": "art-127-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 127 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Kaucja gwarancyjna, o której mowa w ust. 8 pkt 5, jest utrzymywana przez cały okres działalności podmiotu, o którym mowa w ust. 5, i podlega zwrotowi po zakończeniu działalności związanej ze zwrotem podatku.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 127 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Podmiotem, o którym mowa w ust. 8, dokonującym zwrotu podatku może być wyłącznie spółka z ograniczoną odpowiedzialnością lub spółka akcyjna.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 127 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Członkami władz spółek wymienionych w ust. 10 nie mogą być osoby karane za przestępstwa skarbowe lub za przestępstwa popełnione w celu osiągnięcia korzyści majątkowej.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-11a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 127 ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "Zaświadczenie, o którym mowa w ust. 8 pkt 6, Szef Krajowej Administracji Skarbowej wydaje na okres nie dłuższy niż 2 lata.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-11b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_11b",
          "type": "ust",
          "name": "11b",
          "display_path": "Art. 127 ust. 11b",
          "title": null,
          "text": "Warunek, o którym mowa w ust. 8 pkt 3, uważa się za spełniony również w przypadku, gdy podmioty uregulowały, wraz z odsetkami za zwłokę, zaległości przekraczające odrębnie z każdego tytułu, w tym odrębnie w każdym podatku, odpowiednio 3 % kwoty należnych składek na ubezpieczenie społeczne i należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach, w terminie 30 dni od dnia powstania tych zaległości.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-11c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_11c",
          "type": "ust",
          "name": "11c",
          "display_path": "Art. 127 ust. 11c",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 8-11b stosuje się odpowiednio do podmiotów, które uzyskały zaświadczenie, o którym mowa w ust. 8 pkt 6, i które przed upływem okresu, na który zostało ono wydane, ponownie składają wniosek o wydanie zaświadczenia na następny okres, z tym że warunek, o którym mowa w ust. 8 pkt 3, musi być spełniony w odniesieniu do okresu od dnia wydania zaświadczenia do dnia poprzedzającego ponowne złożenie wniosku o wydanie zaświadczenia.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 127 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, tryb przyjmowania kaucji gwarancyjnej, o której mowa w ust. 8 pkt 5, uwzględniając konieczność zapewnienia prawidłowego udokumentowania przyjęcia kaucji.",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a",
          "type": "art",
          "name": "127a",
          "display_path": "Art. 127a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-127a-ust-1",
            "art-127a-ust-2",
            "art-127a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca wystawia, z wykorzystaniem systemu TAX FREE, dokument elektroniczny TAX FREE. Sprzedawca wydaje podróżnemu za jego zgodą dokument elektroniczny TAX FREE, przesyłając ten dokument w sposób z nim uzgodniony, lub wydruk dokumentu elektronicznego TAX FREE.",
          "parent_path": "art-127a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dokument elektroniczny TAX FREE zawiera dane niezbędne do prawidłowego udokumentowania dostawy towarów, od której podróżny może ubiegać się o zwrot podatku, w szczególności dane:",
          "parent_path": "art-127a",
          "children": [
            "art-127a-ust-2-pkt-1",
            "art-127a-ust-2-pkt-2",
            "art-127a-ust-2-pkt-3",
            "art-127a-ust-2-pkt-4",
            "art-127a-ust-2-pkt-5",
            "art-127a-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprzedawcy i podróżnego;",
          "parent_path": "art-127a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dotyczące dostawy towarów;",
          "parent_path": "art-127a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dotyczące podstawy opodatkowania;",
          "parent_path": "art-127a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dotyczące kwoty podatku należnego;",
          "parent_path": "art-127a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dotyczące stawki podatku;",
          "parent_path": "art-127a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 127a ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dotyczące formy zwrotu podatku.",
          "parent_path": "art-127a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_127a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wydruk dokumentu elektronicznego TAX FREE, oprócz danych niezbędnych do prawidłowego udokumentowania dostawy towarów, zawiera także dane dotyczące potwierdzenia wywozu towarów przez organy celne.",
          "parent_path": "art-127a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-128-ust-1",
            "art-128-ust-1a",
            "art-128-ust-2",
            "art-128-ust-3",
            "art-128-ust-4",
            "art-128-ust-5",
            "art-128-ust-5a",
            "art-128-ust-6",
            "art-128-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwrot podatku może być dokonany, jeżeli podróżny wywiózł zakupiony towar poza terytorium Unii Europejskiej nie później niż w ostatnim dniu trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym dokonał zakupu.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Zwrot podatku nie może być dokonany osobie innej niż podróżny, który dokonał nabycia towaru.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podstawą do dokonania zwrotu podatku jest dokument elektroniczny TAX FREE wraz z elektronicznym potwierdzeniem przez urząd celno-skarbowy wywozu towarów ujętych w tym dokumencie.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 128 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Urząd celno-skarbowy potwierdza wywóz towarów w systemie TAX FREE po sprawdzeniu zgodności danych dotyczących podróżnego, zawartych w dokumencie elektronicznym TAX FREE, z danymi zawartymi w przedstawionym paszporcie lub innym dokumencie stwierdzającym tożsamość. Na żądanie podróżnego urząd celno-skarbowy potwierdza wywóz towarów pieczęcią organu celnego również na wydruku dokumentu elektronicznego TAX FREE.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 128 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 128 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podróżny opuszcza terytorium Unii Europejskiej z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju, podstawą do dokonania zwrotu podatku jest wydruk dokumentu elektronicznego TAX FREE, potwierdzony przez właściwy organ celny, przez który towary zostały wywiezione z terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-5a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 128 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku towarów nabytych przez podróżnego na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju urząd celno-skarbowy potwierdza wywóz towarów z terytorium Unii Europejskiej pieczęcią organu celnego po sprawdzeniu zgodności danych dotyczących podróżnego, zawartych w dokumencie, z danymi zawartymi w przedstawionym paszporcie lub innym dokumencie stwierdzającym tożsamość.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 128 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawcy oraz podmioty, o których mowa w art. 127 ust. 5, dokonujący zwrotu podatku podróżnemu mają prawo do pobrania od podróżnego prowizji od zwracanej kwoty podatku.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_128-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 128 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Rozliczenia między podmiotem, który dokonał zwrotu, a sprzedawcą towaru regulują zawarte przez nich umowy.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-129-ust-1",
            "art-129-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do dostawy towarów, od których dokonano zwrotu podatku podróżnemu, sprzedawca stosuje stawkę podatku 0 %, pod warunkiem że:",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [
            "art-129-ust-1-pkt-1",
            "art-129-ust-1-pkt-2",
            "art-129-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "spełnił warunki, o których mowa w art. 127 ust. 4 pkt 1, oraz",
          "parent_path": "art-129-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przed upływem terminu do złożenia deklaracji podatkowej za dany okres rozliczeniowy otrzymał elektroniczne potwierdzenie wywozu towarów, o którym mowa w art. 128 ust. 2, lub wydruk dokumentu elektronicznego TAX FREE zawierający potwierdzenie, o którym mowa w art. 128 ust. 5, oraz",
          "parent_path": "art-129-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "posiada dokumenty:",
          "parent_path": "art-129-ust-1",
          "children": [
            "art-129-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-129-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "określone odrębnymi przepisami, potwierdzające dokonanie zwrotu kwoty podatku - w przypadku gdy zwrot podatku został dokonany w formie rozliczenia bezgotówkowego,",
          "parent_path": "art-129-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "na których podróżny potwierdził własnoręcznym czytelnym podpisem otrzymanie zwrotu kwoty podatku, ze wskazaniem daty otrzymania zwrotu - w przypadku gdy zwrot podatku został dokonany w formie wypłaty gotówkowej.",
          "parent_path": "art-129-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-129-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Otrzymanie przez podatnika dokumentu: - w terminie późniejszym niż określony w ust. 1 pkt 2, nie później jednak niż przed upływem 10 miesięcy, licząc od końca miesiąca, w którym dokonano dostawy, upoważnia podatnika do dokonania korekty podatku należnego od tej dostawy w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym podatnik otrzymał ten dokument.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [
            "art-129-ust-2-pkt-1",
            "art-129-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "potwierdzającego wywóz towaru poza terytorium Unii Europejskiej,",
          "parent_path": "art-129-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_129-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o którym mowa w ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "parent_path": "art-129-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-130-ust-1",
            "art-130-ust-2",
            "art-130-ust-3",
            "art-130-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [
            "art-130-ust-1-pkt-1",
            "art-130-ust-1-pkt-2",
            "art-130-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wzór znaku, o którym mowa w art. 127 ust. 4 pkt 3;",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pieczęć organu celnego, o której mowa w art. 128 ust. 3 i 5a;",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe dane, które powinien zawierać dokument elektroniczny TAX FREE oraz wydruk tego dokumentu.",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, wydając rozporządzenie, o którym mowa w ust. 1, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [
            "art-130-ust-2-pkt-1",
            "art-130-ust-2-pkt-2",
            "art-130-ust-2-pkt-3",
            "art-130-ust-2-pkt-4",
            "art-130-ust-2-pkt-5",
            "art-130-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prawidłową identyfikację towarów;",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "możliwość potwierdzania wywozu towarów przez organy celne;",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "formę, w której ma być dokonany zwrot podatku;",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "konieczność prawidłowego określenia kwoty podatku, o której zwrot może ubiegać się podróżny;",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prawidłową identyfikację sprzedawcy i nabywcy;",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia prawidłowego oznaczania punktów sprzedaży znakiem informującym podróżnych o możliwości zakupu w tych punktach towarów, od których przysługuje zwrot podatku.",
          "parent_path": "art-130-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając sytuację gospodarczą państwa, sytuację w zakresie obrotu towarowego z zagranicą poszczególnymi grupami towarów, sytuację rynkową w obrocie towarami podlegającymi opodatkowaniu podatkiem oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [
            "art-130-ust-3-pkt-1",
            "art-130-ust-3-pkt-2",
            "art-130-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "inne towary niż wymienione w art. 126 ust. 3, przy których wywozie nie stosuje się art. 126 ust. 1,",
          "parent_path": "art-130-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "minimalną łączną wartość zakupów wynikającą z dokumentu, o którym mowa w art. 128 ust. 2, przy której można żądać zwrotu podatku,",
          "parent_path": "art-130-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "maksymalną wysokość prowizji, o której mowa w art. 128 ust. 6",
          "parent_path": "art-130-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6-arti_130-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-6a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6a",
          "display_path": "Rozdział 6a",
          "title": "Procedura unijna dotycząca niektórych dostaw towarów oraz świadczenia niektórych usług",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-130a",
            "art-130b",
            "art-130c",
            "art-130ca",
            "art-130d"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-130a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a",
          "type": "art",
          "name": "130a",
          "display_path": "Art. 130a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6a",
          "children": [
            "art-130a-pkt-1",
            "art-130a-pkt-1a",
            "art-130a-pkt-2",
            "art-130a-pkt-2a",
            "art-130a-pkt-2b",
            "art-130a-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "VAT - rozumie się przez to podatek i podatek od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-130a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 130a pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "usługach - rozumie się przez to usługi świadczone na rzecz osób niebędących podatnikami, o których mowa w art. 28a, których miejscem świadczenia jest terytorium państwa członkowskiego konsumpcji;",
          "parent_path": "art-130a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnikach - rozumie się przez to osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne, które:",
          "parent_path": "art-130a",
          "children": [
            "art-130a-pkt-2-lit-a",
            "art-130a-pkt-2-lit-b",
            "art-130a-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dokonują wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość lub",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ułatwiają dostawę towarów zgodnie z art. 7a ust. 2, jeżeli wysyłka lub transport towarów będących przedmiotem dostawy rozpoczyna się i kończy na terytorium tego samego państwa członkowskiego, lub",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "posiadają siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, ale nie posiadają siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego konsumpcji oraz świadczą usługi na rzecz osób niebędących podatnikami, o których mowa w art. 28a;",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim konsumpcji - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-130a",
          "children": [
            "art-130a-pkt-2a-lit-a",
            "art-130a-pkt-2a-lit-b",
            "art-130a-pkt-2a-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2a-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2a lit. a",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość - państwo członkowskie zakończenia wysyłki lub transportu towarów do nabywcy,",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2a-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2a lit. b",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostaw towarów dokonanych przez podatnika ułatwiającego takie dostawy zgodnie z art. 7a ust. 2, jeżeli wysyłka lub transport towarów będących przedmiotem takich dostaw rozpoczyna się i kończy na terytorium tego samego państwa członkowskiego - to państwo członkowskie,",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2a-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2a-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2a lit. c",
          "title": null,
          "text": "w przypadku świadczenia usług - państwo członkowskie, na terytorium którego ma miejsce świadczenie usług;",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim identyfikacji - rozumie się przez to państwo członkowskie:",
          "parent_path": "art-130a",
          "children": [
            "art-130a-pkt-2b-lit-a",
            "art-130a-pkt-2b-lit-b",
            "art-130a-pkt-2b-lit-c",
            "art-130a-pkt-2b-lit-d"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2b-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2b-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2b lit. a",
          "title": null,
          "text": "w którym podatnik posiada siedzibę działalności gospodarczej albo",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2b-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2b-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2b lit. b",
          "title": null,
          "text": "w którym podatnik posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, jeżeli nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, albo",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2b-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2b-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2b lit. c",
          "title": null,
          "text": "w którym podatnik posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, które wybiera w celu złożenia zgłoszenia informującego o zamiarze skorzystania z procedury unijnej, jeżeli nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, ale posiada więcej niż jedno stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, albo",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-2b-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_2b-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 130a pkt 2b lit. d",
          "title": null,
          "text": "rozpoczęcia wysyłki lub transportu towarów, a w przypadku większej liczby takich państw członkowskich - państwo członkowskie, które podatnik wybiera w celu złożenia zgłoszenia informującego o zamiarze skorzystania z procedury unijnej, pod warunkiem że nie posiada siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-130a-pkt-2b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "procedurze unijnej - rozumie się przez to rozliczenie VAT należnego z tytułu czynności określonych w pkt 2 lit. a-c państwu członkowskiemu konsumpcji za pośrednictwem państwa członkowskiego identyfikacji.",
          "parent_path": "art-130a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b",
          "type": "art",
          "name": "130b",
          "display_path": "Art. 130b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6a",
          "children": [
            "art-130b-ust-1",
            "art-130b-ust-2",
            "art-130b-ust-3",
            "art-130b-ust-4",
            "art-130b-ust-5",
            "art-130b-ust-6",
            "art-130b-ust-7",
            "art-130b-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik może złożyć zgłoszenie informujące o zamiarze skorzystania z procedury unijnej w państwie członkowskim identyfikacji. Procedura unijna ma zastosowanie do wszystkich dostaw towarów lub każdego świadczenia usług objętych tą procedurą, dokonywanych przez podatnika na terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 130a pkt 2b lit. c i d, podatnik nie może zmienić państwa członkowskiego identyfikacji wcześniej niż po upływie dwóch kolejnych lat, licząc od końca roku, w którym rozpoczął korzystanie z procedury unijnej.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy państwem członkowskim identyfikacji jest Rzeczpospolita Polska, zgłoszenia dokonuje się za pomocą środków komunikacji elektronicznej do właściwego naczelnika urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 130b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Właściwy naczelnik urzędu skarbowego dokonuje identyfikacji podatnika na potrzeby procedury unijnej i potwierdza zgłoszenie, wykorzystując numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 130b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik nie spełnia warunków do korzystania z procedury unijnej, właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o odmowie przyjęcia zgłoszenia, na które służy zażalenie. Podatnik jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 130b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Podatnik zidentyfikowany na potrzeby procedury unijnej jest obowiązany do zawiadomienia właściwego naczelnika urzędu skarbowego za pomocą środków komunikacji elektronicznej o: - nie później niż 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym wystąpiła okoliczność wymagająca zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [
            "art-130b-ust-7-pkt-1",
            "art-130b-ust-7-pkt-2",
            "art-130b-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130b ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmianach danych objętych zgłoszeniem, z wyjątkiem tych, których aktualizacji dokonał na podstawie art. 96 ust. 12 lub ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników ,",
          "parent_path": "art-130b-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130b ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmianach działalności objętej procedurą unijną, w wyniku których przestał spełniać warunki do jej stosowania,",
          "parent_path": "art-130b-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130b ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zaprzestaniu dokonywania dostaw towarów lub świadczenia usług objętych procedurą unijną",
          "parent_path": "art-130b-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 130b ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik zidentyfikowany na potrzeby procedury unijnej: - właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o wygaśnięciu identyfikacji tego podatnika na potrzeby procedury unijnej, na które służy zażalenie. Podatnik jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-130b",
          "children": [
            "art-130b-ust-8-pkt-1",
            "art-130b-ust-8-pkt-2",
            "art-130b-ust-8-pkt-3",
            "art-130b-ust-8-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130b ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiadomi właściwego naczelnika urzędu skarbowego o zaprzestaniu dokonywania dostaw towarów lub świadczenia usług objętych procedurą unijną lub",
          "parent_path": "art-130b-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130b ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie istnieje lub mimo udokumentowanych prób nie ma możliwości skontaktowania się z nim albo jego pełnomocnikiem, albo przez okres dwóch kolejnych lat nie świadczy usług ani nie dokonuje dostaw towarów objętych procedurą unijną, lub",
          "parent_path": "art-130b-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130b ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie spełnia warunków do korzystania z procedury unijnej, lub",
          "parent_path": "art-130b-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130b-ust-8-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130b-pass_8-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130b ust. 8 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "systematycznie nie przestrzega zasad dotyczących procedury unijnej",
          "parent_path": "art-130b-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c",
          "type": "art",
          "name": "130c",
          "display_path": "Art. 130c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6a",
          "children": [
            "art-130c-ust-1",
            "art-130c-ust-2",
            "art-130c-ust-3",
            "art-130c-ust-4",
            "art-130c-ust-4a",
            "art-130c-ust-5",
            "art-130c-ust-5a",
            "art-130c-ust-6",
            "art-130c-ust-7",
            "art-130c-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zidentyfikowani na potrzeby procedury unijnej są obowiązani składać za pomocą środków komunikacji elektronicznej deklaracje na potrzeby rozliczenia VAT, zwane dalej „deklaracjami VAT”, do właściwego urzędu skarbowego, niezależnie od tego, czy dostawy towarów i świadczenia usług objęte procedurą unijną miały miejsce.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje VAT składa się za okresy kwartalne w terminie do końca miesiąca następującego po każdym kolejnym kwartale.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Termin, o którym mowa w ust. 2, upływa również, gdy ostatni dzień terminu przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Deklaracja VAT zawiera:",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [
            "art-130c-ust-4-pkt-1",
            "art-130c-ust-4-pkt-2",
            "art-130c-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku;",
          "parent_path": "art-130c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dla każdego państwa członkowskiego konsumpcji, w którym VAT jest należny:",
          "parent_path": "art-130c-ust-4",
          "children": [
            "art-130c-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-130c-ust-4-pkt-2-lit-b",
            "art-130c-ust-4-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "całkowitą wartość, pomniejszoną o kwotę VAT, następujących transakcji: wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość, dostawy towarów dokonywanej przez podatnika ułatwiającego takie dostawy zgodnie z art. 7a ust. 2, jeżeli wysyłka lub transport tych towarów rozpoczyna się i kończy na terytorium kraju, świadczenia usług,",
          "parent_path": "art-130c-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "całkowitą kwotę podatku należnego przypadającą na transakcje, o których mowa w lit. a, wraz z jej podziałem na kwoty odpowiadające poszczególnym stawkom VAT,",
          "parent_path": "art-130c-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stawki VAT;",
          "parent_path": "art-130c-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kwotę podatku należnego ogółem.",
          "parent_path": "art-130c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy towary są wysyłane lub transportowane z państw członkowskich innych niż państwo członkowskie identyfikacji, deklaracja VAT oprócz informacji, o których mowa w ust. 4, zawiera:",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [
            "art-130c-ust-4a-pkt-1",
            "art-130c-ust-4a-pkt-2",
            "art-130c-ust-4a-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dla każdego państwa członkowskiego, z którego towary są wysyłane lub transportowane:",
          "parent_path": "art-130c-ust-4a",
          "children": [
            "art-130c-ust-4a-pkt-1-lit-a",
            "art-130c-ust-4a-pkt-1-lit-b",
            "art-130c-ust-4a-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "całkowitą wartość, pomniejszoną o kwotę VAT, następujących dostaw towarów: wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość innej niż dokonywana przez podatnika ułatwiającego takie dostawy zgodnie z art. 7a ust. 2, wewnątrzwspólnotowej sprzedaży towarów na odległość i dostawy towarów, jeżeli wysyłka lub transport tych towarów rozpoczyna się i kończy na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium państwa członkowskiego identyfikacji, dokonanej przez podatnika ułatwiającego takie dostawy zgodnie z art. 7a ust. 2,",
          "parent_path": "art-130c-ust-4a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "całkowitą kwotę podatku należnego przypadającą na transakcje, o których mowa w lit. a, wraz z jej podziałem na kwoty odpowiadające poszczególnym stawkom VAT,",
          "parent_path": "art-130c-ust-4a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stawki VAT;",
          "parent_path": "art-130c-ust-4a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostaw, o których mowa w pkt 1 lit. a tiret pierwsze - numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej, a w przypadku jego braku - numer, za pomocą którego ten podatnik jest zidentyfikowany dla celów podatkowych w państwie członkowskim, z którego towary są wysyłane lub transportowane;",
          "parent_path": "art-130c-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-4a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_4a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130c ust. 4a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostaw, o których mowa w pkt 1 lit. a tiret drugie - numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej, a w przypadku jego braku - numer, za pomocą którego ten podatnik jest zidentyfikowany dla celów podatkowych w państwie członkowskim, z którego towary są wysyłane lub transportowane, o ile jest dostępny.",
          "parent_path": "art-130c-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 130c ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy poza stałym miejscem prowadzenia działalności gospodarczej w państwie członkowskim identyfikacji podatnik świadczący usługi objęte procedurą unijną ma również inne stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej znajdujące się w innym państwie członkowskim, z którego świadczone są te usługi, deklaracja VAT, oprócz informacji, o których mowa w ust. 4, zawiera:",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [
            "art-130c-ust-5-pkt-1",
            "art-130c-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130c ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "całkowitą wartość tych usług, wraz z jej podziałem na państwa członkowskie konsumpcji - dla każdego państwa członkowskiego, w którym podatnik ma stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej;",
          "parent_path": "art-130c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130c ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej, a w przypadku jego braku - numer, za pomocą którego ten podatnik jest zidentyfikowany dla celów podatkowych w państwie członkowskim, w którym ma takie miejsce.",
          "parent_path": "art-130c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-5a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 130c ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia błędów w złożonej deklaracji VAT ich korekta dokonywana jest w deklaracji VAT składanej za bieżący okres rozliczeniowy, nie później jednak niż w ciągu 3 lat, licząc od dnia upływu terminu do złożenia deklaracji VAT, w której stwierdzono błędy. W deklaracji VAT, w której dokonuje się korekty, należy wskazać właściwe państwo członkowskie konsumpcji, okres rozliczeniowy i kwotę VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 130c ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Kwoty w deklaracji VAT wyrażane są w euro.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 130c ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy płatności z tytułu dostaw towarów lub świadczenia usług dokonywano w innych walutach niż euro, do ich przeliczenia na euro stosuje się kurs wymiany opublikowany przez Europejski Bank Centralny w ostatnim dniu danego okresu rozliczeniowego, a jeżeli nie zostanie opublikowany w tym dniu - kurs wymiany opublikowany następnego dnia.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130c-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130c-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 130c ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy są obowiązani do wpłacania kwot VAT w euro, wskazując deklarację VAT, której dotyczy wpłata, w terminie, o którym mowa w ust. 2, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego. Przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-130c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130ca",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca",
          "type": "art",
          "name": "130ca",
          "display_path": "Art. 130ca",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6a",
          "children": [
            "art-130ca-ust-1",
            "art-130ca-ust-2",
            "art-130ca-ust-3",
            "art-130ca-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku upływu terminu, o którym mowa w art. 61 ust. 2 rozporządzenia 282/2011, oraz w przypadkach, o których mowa w art. 61a ust. 1 rozporządzenia 282/2011, podatnik, dla którego państwem członkowskim konsumpcji jest Rzeczpospolita Polska, składa korektę deklaracji VAT drogą elektroniczną, za pomocą aplikacji informatycznej udostępnionej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych, do Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-130ca",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korekta, o której mowa w ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "art-130ca",
          "children": [
            "art-130ca-ust-2-pkt-1",
            "art-130ca-ust-2-pkt-2",
            "art-130ca-ust-2-pkt-3",
            "art-130ca-ust-2-pkt-4",
            "art-130ca-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje o miejscu i powodach składania korekty;",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane podatnika:",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2",
          "children": [
            "art-130ca-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-130ca-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-130ca-ust-2-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę lub imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby lub adres miejsca zamieszkania,",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny VAT wykorzystywany przez państwo członkowskie identyfikacji na potrzeby procedury unijnej i kod tego państwa;",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okres rozliczeniowy i kwotę VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta;",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wystąpienia nadpłaty - informacje niezbędne do jej rozliczenia;",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe, w tym numer telefonu i adres poczty elektronicznej podatnika, a w przypadku ustanowienia pełnomocnika - dane kontaktowe pełnomocnika.",
          "parent_path": "art-130ca-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do kwot podlegających korekcie, o której mowa w ust. 1, przepisy art. 130c ust. 6 i 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-130ca",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130ca-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130ca-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130ca ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik jest obowiązany do wpłacenia kwoty VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta, w euro na rachunek bankowy Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-130ca",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130d",
          "type": "art",
          "name": "130d",
          "display_path": "Art. 130d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-6a",
          "children": [
            "art-130d-ust-1",
            "art-130d-ust-2",
            "art-130d-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130d-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zidentyfikowani na potrzeby procedury unijnej są obowiązani prowadzić w postaci elektronicznej ewidencję transakcji objętych procedurą unijną, zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 63c rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-130d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130d-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 1, jest udostępniana przez podatnika drogą elektroniczną na każde żądanie państwa członkowskiego identyfikacji oraz państwa członkowskiego konsumpcji. W przypadku wystąpienia problemów technicznych uniemożliwiających udostępnienie ewidencji drogą elektroniczną ewidencję udostępnia się w sposób i w terminie wskazanych przez właściwy organ podatkowy.",
          "parent_path": "art-130d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130d-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_6a-arti_130d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ewidencję, o której mowa w ust. 1, należy przechowywać przez okres 10 lat od zakończenia roku, w którym dokonano dostaw towarów lub świadczenia usług objętych procedurą unijną.",
          "parent_path": "art-130d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": "Procedura nieunijna dotycząca niektórych usług",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-131",
            "art-132",
            "art-133",
            "art-133a",
            "art-134"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-131-pkt-1",
            "art-131-pkt-1a",
            "art-131-pkt-2",
            "art-131-pkt-3",
            "art-131-pkt-3a",
            "art-131-pkt-4",
            "art-131-pkt-5",
            "art-131-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 131 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "VAT - rozumie się przez to podatek i podatek od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-1a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 131 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "usługach - rozumie się przez to usługi świadczone na rzecz osób niebędących podatnikami, o których mowa w art. 28a, których miejscem świadczenia jest terytorium państwa członkowskiego konsumpcji;",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 131 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmiotach zagranicznych - rozumie się przez to osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne nieposiadające siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, wykonujące czynności podlegające opodatkowaniu VAT na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 131 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-3a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_3a",
          "type": "pkt",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 131 pkt 3a",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim konsumpcji - rozumie się przez to państwo członkowskie, na terytorium którego ma miejsce świadczenie usług;",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 131 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim identyfikacji - rozumie się przez to państwo członkowskie, które podmiot zagraniczny wybiera w celu złożenia zgłoszenia informującego o zamiarze skorzystania z procedury nieunijnej, jeżeli jego działalność w zakresie świadczenia usług jako podatnika VAT na terytorium Unii Europejskiej zostanie rozpoczęta zgodnie z postanowieniami niniejszego rozdziału;",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 131 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_131-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 131 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "procedurze nieunijnej - rozumie się przez to rozliczenie VAT należnego z tytułu świadczenia usług państwu członkowskiemu konsumpcji za pośrednictwem państwa członkowskiego identyfikacji.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-132-ust-1",
            "art-132-ust-1a",
            "art-132-ust-2",
            "art-132-ust-3",
            "art-132-ust-4",
            "art-132-ust-5",
            "art-132-ust-5a",
            "art-132-ust-6",
            "art-132-ust-7",
            "art-132-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-132-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmioty zagraniczne świadczące usługi mogą złożyć w państwie członkowskim identyfikacji zgłoszenie informujące o zamiarze skorzystania z procedury nieunijnej.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 132 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Procedura nieunijna ma zastosowanie do wszystkich usług świadczonych na terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 132 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy państwem członkowskim identyfikacji jest Rzeczpospolita Polska, zgłoszenia dokonuje się za pomocą środków komunikacji elektronicznej do właściwego naczelnika urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 132 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3, zgłoszenie powinno zawierać w szczególności: nazwę podmiotu zagranicznego, jego adres wraz z kodem pocztowym, adres poczty elektronicznej, adres strony internetowej należącej do tego podmiotu, numer podatkowy przyznany mu w państwie siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, jeżeli jest tam nadawany, oraz oświadczenie podmiotu zagranicznego, że nie posiada on siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 132 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Właściwy naczelnik urzędu skarbowego, potwierdzając zgłoszenie, nadaje z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej podmiotowi zagranicznemu numer identyfikacyjny na potrzeby rozliczania świadczonych przez niego usług.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-5a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 132 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podmiot zagraniczny nie spełnia warunków do korzystania z procedury nieunijnej, właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o odmowie przyjęcia zgłoszenia, na które służy zażalenie. Podmiot zagraniczny jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 132 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podmiot zagraniczny zidentyfikowany na potrzeby procedury nieunijnej jest obowiązany do zawiadomienia właściwego naczelnika urzędu skarbowego za pomocą środków komunikacji elektronicznej o: - nie później niż 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym wystąpiła okoliczność wymagająca zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [
            "art-132-ust-6-pkt-1",
            "art-132-ust-6-pkt-2",
            "art-132-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmianach danych objętych zgłoszeniem,",
          "parent_path": "art-132-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmianach działalności objętej procedurą nieunijną, w wyniku których przestał spełniać warunki do jej stosowania,",
          "parent_path": "art-132-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 132 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zaprzestaniu świadczenia usług",
          "parent_path": "art-132-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 132 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy: - właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o wygaśnięciu identyfikacji tego podmiotu na potrzeby procedury nieunijnej, na które służy zażalenie. Podmiot zagraniczny jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [
            "art-132-ust-7-pkt-1",
            "art-132-ust-7-pkt-2",
            "art-132-ust-7-pkt-3",
            "art-132-ust-7-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-132-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 132 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podmiot zagraniczny zidentyfikowany na potrzeby procedury nieunijnej zawiadomi właściwego naczelnika urzędu skarbowego o zaprzestaniu świadczenia usług objętych procedurą nieunijną lub",
          "parent_path": "art-132-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 132 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mimo udokumentowanych prób nie ma możliwości skontaktowania się z podmiotem zagranicznym zidentyfikowanym na potrzeby procedury nieunijnej albo jego pełnomocnikiem, albo przez okres dwóch kolejnych lat podmiot ten nie świadczy usług objętych procedurą nieunijną, lub",
          "parent_path": "art-132-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 132 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podmiot zagraniczny zidentyfikowany na potrzeby procedury nieunijnej nie spełnia warunków do korzystania z procedury nieunijnej, lub",
          "parent_path": "art-132-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 132 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podmiot zagraniczny zidentyfikowany na potrzeby procedury nieunijnej systematycznie nie przestrzega zasad dotyczących procedury nieunijnej",
          "parent_path": "art-132-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_132-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 132 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-132",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-133-ust-1",
            "art-133-ust-2",
            "art-133-ust-2a",
            "art-133-ust-3",
            "art-133-ust-4",
            "art-133-ust-4a",
            "art-133-ust-5",
            "art-133-ust-6",
            "art-133-ust-7",
            "art-133-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-133-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmioty zagraniczne zidentyfikowane na potrzeby procedury nieunijnej są obowiązane składać za pomocą środków komunikacji elektronicznej deklaracje VAT do właściwego urzędu skarbowego, niezależnie od tego, czy usługi objęte procedurą nieunijną były świadczone.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje VAT składa się za okresy kwartalne w terminie do końca miesiąca następującego po każdym kolejnym kwartale.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-2a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 133 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Termin, o którym mowa w ust. 2, upływa również, gdy ostatni dzień terminu przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Deklaracja VAT zawiera:",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [
            "art-133-ust-4-pkt-1",
            "art-133-ust-4-pkt-2",
            "art-133-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny, o którym mowa w art. 132 ust. 5;",
          "parent_path": "art-133-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dla każdego państwa członkowskiego konsumpcji:",
          "parent_path": "art-133-ust-4",
          "children": [
            "art-133-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-133-ust-4-pkt-2-lit-b",
            "art-133-ust-4-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "całkowitą wartość usług pomniejszoną o kwotę VAT,",
          "parent_path": "art-133-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "całkowitą kwotę podatku należnego przypadającą na usługi wraz z jej podziałem na kwoty odpowiadające poszczególnym stawkom VAT,",
          "parent_path": "art-133-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stawki VAT;",
          "parent_path": "art-133-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dla wszystkich państw członkowskich konsumpcji - całkowitą kwotę podatku należnego.",
          "parent_path": "art-133-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133-ust-4a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 133 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia błędów w złożonej deklaracji VAT ich korekta dokonywana jest w deklaracji VAT składanej za bieżący okres rozliczeniowy, nie później jednak niż w ciągu 3 lat, licząc od dnia upływu terminu do złożenia deklaracji VAT, w której stwierdzono błędy. W deklaracji VAT, w której dokonuje się korekty, należy wskazać właściwe państwo członkowskie konsumpcji, okres rozliczeniowy i kwotę VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 133 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Kwoty w deklaracji VAT wyrażane są w euro.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 133 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy płatności z tytułu świadczenia usług dokonywano w innych walutach niż euro, do ich przeliczenia na euro stosuje się kurs wymiany opublikowany przez Europejski Bank Centralny w ostatnim dniu danego okresu rozliczeniowego, a jeżeli nie zostanie opublikowany w tym dniu - kurs wymiany opublikowany następnego dnia.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 133 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 133 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podmioty zagraniczne są obowiązane do wpłacania kwot VAT w euro, wskazując deklarację VAT, której dotyczy wpłata, w terminie, o którym mowa w ust. 2, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego. Przepis ust. 2a stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-133",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a",
          "type": "art",
          "name": "133a",
          "display_path": "Art. 133a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-133a-ust-1",
            "art-133a-ust-2",
            "art-133a-ust-3",
            "art-133a-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku upływu terminu, o którym mowa w art. 61 ust. 2 rozporządzenia 282/2011, oraz w przypadkach, o których mowa w art. 61a ust. 1 rozporządzenia 282/2011, podmiot zagraniczny, dla którego państwem członkowskim konsumpcji jest Rzeczpospolita Polska, składa korektę deklaracji VAT drogą elektroniczną, za pomocą aplikacji informatycznej udostępnionej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych, do Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-133a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korekta, o której mowa w ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "art-133a",
          "children": [
            "art-133a-ust-2-pkt-1",
            "art-133a-ust-2-pkt-2",
            "art-133a-ust-2-pkt-3",
            "art-133a-ust-2-pkt-4",
            "art-133a-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje o miejscu i powodach składania korekty;",
          "parent_path": "art-133a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane podmiotu zagranicznego:",
          "parent_path": "art-133a-ust-2",
          "children": [
            "art-133a-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-133a-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-133a-ust-2-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę,",
          "parent_path": "art-133a-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby,",
          "parent_path": "art-133a-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny VAT nadany przez państwo członkowskie identyfikacji na potrzeby procedury nieunijnej i kod tego państwa;",
          "parent_path": "art-133a-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okres rozliczeniowy i kwotę VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta;",
          "parent_path": "art-133a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wystąpienia nadpłaty - informacje niezbędne do jej rozliczenia;",
          "parent_path": "art-133a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 133a ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe, w tym numer telefonu i adres poczty elektronicznej podmiotu zagranicznego, a w przypadku ustanowienia pełnomocnika - dane kontaktowe pełnomocnika.",
          "parent_path": "art-133a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 133a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do kwot podlegających korekcie, o której mowa w ust. 1, przepisy art. 133 ust. 5 i 6 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-133a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133a-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_133a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 133a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podmiot zagraniczny jest obowiązany do wpłacenia kwoty VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta, w euro na rachunek bankowy Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-133a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7",
          "children": [
            "art-134-ust-1",
            "art-134-ust-2",
            "art-134-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_134-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmioty zagraniczne zidentyfikowane na potrzeby procedury nieunijnej są obowiązane prowadzić w postaci elektronicznej ewidencję transakcji objętych procedurą nieunijną zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 63c rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_134-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 1, jest udostępniana przez podmiot zagraniczny drogą elektroniczną na każde żądanie państwa członkowskiego identyfikacji oraz państwa członkowskiego konsumpcji. W przypadku wystąpienia problemów technicznych uniemożliwiających udostępnienie ewidencji drogą elektroniczną ewidencję udostępnia się w sposób i w terminie wskazanych przez właściwy organ podatkowy.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7-arti_134-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ewidencję, o której mowa w ust. 1, należy przechowywać przez okres 10 lat od zakończenia roku, w którym dokonano świadczenia usług objętych procedurą nieunijną.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-7a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7a",
          "display_path": "Rozdział 7a",
          "title": "Szczególna procedura w zakresie świadczenia usług międzynarodowego okazjonalnego przewozu drogowego osób",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-134a",
            "art-134b",
            "art-134c"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-134a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a",
          "type": "art",
          "name": "134a",
          "display_path": "Art. 134a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7a",
          "children": [
            "art-134a-ust-1",
            "art-134a-ust-2",
            "art-134a-ust-3",
            "art-134a-ust-4",
            "art-134a-ust-5",
            "art-134a-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy świadczący wyłącznie usługi międzynarodowego przewozu drogowego, polegającego na okazjonalnym przewozie osób autobusami zarejestrowanymi na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, z którego świadczą te usługi, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej - posiadający stałe miejsce zamieszkania albo zwykłe miejsce pobytu na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, niekorzystający z możliwości odliczania podatku naliczonego, otrzymania zwrotu tego podatku lub zwrotu różnicy podatku, o której mowa w art. 87 ust. 1, mogą złożyć zgłoszenie informujące o zamiarze skorzystania ze szczególnej procedury rozliczania podatku wobec tych usług, o której mowa w ust. 2-6, w art. 134b oraz art. 134c.",
          "parent_path": "art-134a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, podatnicy składają do naczelnika drugiego urzędu skarbowego drogą elektroniczną.",
          "parent_path": "art-134a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, dokonuje się za pomocą aplikacji informatycznej udostępnionej w Biuletynie Informacji Publicznej ministra właściwego do spraw finansów publicznych. Zgłoszenie to powinno zawierać: nazwę podatnika, o którym mowa w ust. 1, jego adres opatrzony kodem pocztowym, adres poczty elektronicznej, numer identyfikacji podatkowej dla celów podatku od wartości dodanej przyznany mu w państwie członkowskim siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, z którego świadczy te usługi, a w przypadku braku takiej siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej - przyznany mu w państwie członkowskim stałego miejsca zamieszkania albo zwykłego miejsca pobytu, oraz informację, że podatnik ten nie został zarejestrowany jako podatnik VAT czynny zgodnie z art. 96 ust. 4.",
          "parent_path": "art-134a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 134a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik drugiego urzędu skarbowego nadaje podatnikowi, który złożył zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, numer identyfikacyjny na potrzeby wykonywanych przez niego na terytorium kraju usług, o których mowa w ust. 1, i potwierdza jego zidentyfikowanie jako „podatnika VAT - przewozy okazjonalne” z wykorzystaniem drogi elektronicznej.",
          "parent_path": "art-134a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 134a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podatnik zidentyfikowany jako podatnik VAT - przewozy okazjonalne jest obowiązany do zawiadomienia naczelnika drugiego urzędu skarbowego o wszelkich zmianach danych objętych zgłoszeniem, o którym mowa w ust. 1, w terminie 7 dni, licząc od dnia, w którym nastąpiła zmiana.",
          "parent_path": "art-134a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 134a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik zidentyfikowany jako podatnik VAT - przewozy okazjonalne: - naczelnik drugiego urzędu skarbowego zawiadamia podatnika o wygaśnięciu jego identyfikacji na potrzeby wykonywanych przez niego na terytorium kraju usług, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-134a",
          "children": [
            "art-134a-ust-6-pkt-1",
            "art-134a-ust-6-pkt-2",
            "art-134a-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134a ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawiadomi naczelnika drugiego urzędu skarbowego o zaprzestaniu wykonywania usług, o których mowa w ust. 1, lub",
          "parent_path": "art-134a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134a ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie zawiadamiając naczelnika drugiego urzędu skarbowego o zaprzestaniu albo zawieszeniu wykonywania usług, o których mowa w ust. 1, nie składa deklaracji, o której mowa w art. 134b ust. 1, przez kolejne 4 kwartały, lub",
          "parent_path": "art-134a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134a-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134a-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134a ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przestaje spełniać warunki, o których mowa w art. 134a ust. 1, niezbędne do korzystania z procedury szczególnej określonej w niniejszym rozdziale",
          "parent_path": "art-134a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b",
          "type": "art",
          "name": "134b",
          "display_path": "Art. 134b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7a",
          "children": [
            "art-134b-ust-1",
            "art-134b-ust-2",
            "art-134b-ust-3",
            "art-134b-ust-4",
            "art-134b-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zidentyfikowani jako podatnicy VAT - przewozy okazjonalne są obowiązani składać drogą elektroniczną do drugiego urzędu skarbowego deklaracje podatkowe na potrzeby rozliczenia podatku z tytułu wykonywania usług, o których mowa w art. 134a ust. 1, w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po kwartale, w którym powstał obowiązek podatkowy.",
          "parent_path": "art-134b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Deklaracja podatkowa, o której mowa w ust. 1, powinna zawierać:",
          "parent_path": "art-134b",
          "children": [
            "art-134b-ust-2-pkt-1",
            "art-134b-ust-2-pkt-2",
            "art-134b-ust-2-pkt-3",
            "art-134b-ust-2-pkt-4",
            "art-134b-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny, o którym mowa w art. 134a ust. 4;",
          "parent_path": "art-134b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer rejestracyjny autobusu, liczbę przewożonych osób i wartość świadczonych tym autobusem na terytorium kraju usług bez podatku;",
          "parent_path": "art-134b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134b ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ogółem wartość świadczonych na terytorium kraju usług bez podatku, będącą podstawą opodatkowania;",
          "parent_path": "art-134b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 134b ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stawkę podatku;",
          "parent_path": "art-134b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 134b ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "całkowitą kwotę podatku podlegającego wpłacie do urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-134b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Kwoty w deklaracji, o której mowa w ust. 1, są wyrażane w złotych polskich.",
          "parent_path": "art-134b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 134b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy płatności z tytułu świadczenia usług, o których mowa w art. 134a ust. 1, odbywały się w innych walutach niż złoty polski, przeliczenia na złote można dokonać zgodnie z przepisami celnymi stosowanymi na potrzeby określenia wartości celnej importowanych towarów.",
          "parent_path": "art-134b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 134b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, podatnicy są obowiązani, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, do obliczenia i wpłacenia podatku należnego w złotych polskich w terminie, o którym mowa w ust. 1, na rachunek bankowy drugiego urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-134b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134c",
          "type": "art",
          "name": "134c",
          "display_path": "Art. 134c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-7a",
          "children": [
            "art-134c-ust-1",
            "art-134c-ust-2",
            "art-134c-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-134c-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zidentyfikowani jako podatnicy VAT - przewozy okazjonalne są obowiązani prowadzić ewidencję w postaci elektronicznej, zawierającą dane niezbędne do określenia przedmiotu i podstawy opodatkowania, wysokości kwoty podatku należnego oraz inne dane służące do prawidłowego sporządzenia deklaracji, o której mowa w art. 134b ust. 1.",
          "parent_path": "art-134c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134c-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja, o której mowa w ust. 1, powinna być udostępniona przez podatnika drogą elektroniczną, zgodnie z odrębnymi przepisami, na każde żądanie naczelnika drugiego urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-134c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134c-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_7a-arti_134c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ewidencję, o której mowa w ust. 1, należy przechowywać przez okres 5 lat od zakończenia roku, w którym dokonano świadczenia usług, o których mowa w art. 134a ust. 1.",
          "parent_path": "art-134c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8",
          "type": "rozdzial",
          "name": "8",
          "display_path": "Rozdział 8",
          "title": "Wewnątrzwspólnotowe transakcje trójstronne - procedura uproszczona",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-135",
            "art-136",
            "art-137",
            "art-138"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-8",
          "children": [
            "art-135-ust-1",
            "art-135-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [
            "art-135-ust-1-pkt-1",
            "art-135-ust-1-pkt-2",
            "art-135-ust-1-pkt-3",
            "art-135-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "VAT - rozumie się przez to podatek i podatek od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-135-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowej transakcji trójstronnej - rozumie się przez to transakcję, w której są spełnione łącznie następujące warunki:",
          "parent_path": "art-135-ust-1",
          "children": [
            "art-135-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-135-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "trzech podatników VAT zidentyfikowanych na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych w trzech różnych państwach członkowskich uczestniczy w dostawie towaru w ten sposób, że pierwszy z nich wydaje ten towar bezpośrednio ostatniemu w kolejności, przy czym dostawa tego towaru jest dokonana między pierwszym i drugim oraz drugim i ostatnim w kolejności,",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przedmiot dostawy jest wysyłany lub transportowany przez pierwszego lub też transportowany przez drugiego w kolejności podatnika VAT lub na ich rzecz z terytorium jednego państwa członkowskiego na terytorium innego państwa członkowskiego;",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wewnątrzwspólnotowym nabyciu towarów - rozumie się przez to nabycie prawa do rozporządzania jak właściciel towarami, które w wyniku dokonanej dostawy są wysyłane lub transportowane na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium państwa członkowskiego rozpoczęcia wysyłki lub transportu przez dokonującego dostawę, nabywcę towarów lub na ich rzecz;",
          "parent_path": "art-135-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "procedurze uproszczonej - rozumie się przez to procedurę rozliczania VAT w wewnątrzwspólnotowej transakcji trójstronnej, polegającą na tym, że ostatni w kolejności podatnik VAT rozlicza VAT z tytułu dokonania na jego rzecz dostawy towarów przez drugiego w kolejności podatnika VAT, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-135-ust-1",
          "children": [
            "art-135-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-135-ust-1-pkt-4-lit-b",
            "art-135-ust-1-pkt-4-lit-c",
            "art-135-ust-1-pkt-4-lit-d",
            "art-135-ust-1-pkt-4-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dostawa na rzecz ostatniego w kolejności podatnika VAT była bezpośrednio poprzedzona wewnątrzwspólnotowym nabyciem towarów u drugiego w kolejności podatnika VAT,",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "drugi w kolejności podatnik VAT dokonujący dostawy na rzecz ostatniego w kolejności podatnika VAT nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium państwa członkowskiego, w którym kończy się transport lub wysyłka,",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "drugi w kolejności podatnik VAT stosuje wobec pierwszego i ostatniego w kolejności podatnika VAT ten sam numer identyfikacyjny na potrzeby VAT, który został mu przyznany przez państwo członkowskie inne niż to, w którym zaczyna się lub kończy transport lub wysyłka,",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ostatni w kolejności podatnik VAT stosuje numer identyfikacyjny na potrzeby VAT państwa członkowskiego, w którym kończy się transport lub wysyłka,",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1-pkt-4-lit-e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_1-pint_4-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. e",
          "title": null,
          "text": "ostatni w kolejności podatnik VAT został wskazany przez drugiego w kolejności podatnika VAT jako obowiązany do rozliczenia podatku VAT od dostawy towarów realizowanej w ramach procedury uproszczonej.",
          "parent_path": "art-135-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-135-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_135-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 135 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Procedura uproszczona ma zastosowanie również wtedy, gdy ostatni w kolejności podmiot jest osobą prawną, która nie jest podatnikiem podatku od wartości dodanej lub podatnikiem, o którym mowa w art. 15, a która jest zidentyfikowana na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych w państwie członkowskim, w którym znajduje się towar w momencie zakończenia transportu lub wysyłki; w przypadku procedury uproszczonej uznaje się, że wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów zostało opodatkowane u drugiego w kolejności podatnika VAT.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-8",
          "children": [
            "art-136-ust-1",
            "art-136-ust-2",
            "art-136-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w procedurze uproszczonej drugim w kolejności podatnikiem, o którym mowa w art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. b i c, jest podatnik wymieniony w art. 15, uznaje się, że wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów zostało u niego opodatkowane, jeżeli wystawił on ostatniemu w kolejności podatnikowi VAT fakturę zawierającą, oprócz danych wymienionych w art. 106e, następujące informacje:",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [
            "art-136-ust-1-pkt-1",
            "art-136-ust-1-pkt-2",
            "art-136-ust-1-pkt-3",
            "art-136-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "adnotację „VAT: Faktura WE uproszczona na mocy art. 135-138 ustawy o ptu” lub „VAT: Faktura WE uproszczona na mocy artykułu 141 dyrektywy 2006/112/WE”;",
          "parent_path": "art-136-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdzenie, że podatek z tytułu dokonanej dostawy zostanie rozliczony przez ostatniego w kolejności podatnika podatku od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-136-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "numer, o którym mowa w art. 97 ust. 10, który jest stosowany przez niego wobec pierwszego i ostatniego w kolejności podatnika podatku od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-136-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny stosowany na potrzeby podatku od wartości dodanej ostatniego w kolejności podatnika.",
          "parent_path": "art-136-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio, gdy ostatnim w kolejności podmiotem jest osoba prawna, która nie jest podatnikiem podatku od wartości dodanej, a która jest zidentyfikowana na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych w państwie członkowskim, w którym znajduje się towar w momencie zakończenia wysyłki lub transportu.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_136-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio w przypadku, gdy w procedurze uproszczonej ostatnim w kolejności podmiotem jest podatnik wymieniony w art. 15 lub osoba prawna niebędąca podatnikiem w rozumieniu art. 15, która jest zidentyfikowana na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych zgodnie z art. 97, a drugim w kolejności podatnikiem jest podatnik podatku od wartości dodanej określony w art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. b i c, który posługuje się w procedurze uproszczonej numerem identyfikacyjnym wydanym mu na potrzeby tego podatku przez państwo członkowskie inne niż Rzeczpospolita Polska, z uwzględnieniem obowiązujących w tym innym państwie członkowskim przepisów w zakresie dokumentowania tej procedury.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-8",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-8",
          "children": [
            "art-138-ust-1",
            "art-138-ust-2",
            "art-138-ust-3",
            "art-138-ust-4",
            "art-138-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik wymieniony w art. 15, do którego ma zastosowanie procedura uproszczona, jest obowiązany, oprócz danych określonych w art. 109 ust. 3, podać w prowadzonej ewidencji następujące informacje:",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [
            "art-138-ust-1-pkt-1",
            "art-138-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy jest drugim w kolejności podatnikiem - ustalone wynagrodzenie za dostawy w ramach procedury uproszczonej oraz nazwę i adres ostatniego w kolejności podatnika podatku od wartości dodanej (osoby prawnej niebędącej podatnikiem podatku od wartości dodanej, obowiązanej do rozliczenia VAT z tytułu tej transakcji);",
          "parent_path": "art-138-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy jest ostatnim w kolejności podatnikiem:",
          "parent_path": "art-138-ust-1",
          "children": [
            "art-138-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-138-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "obrót (bez kwoty podatku) z tytułu dokonania na jego rzecz dostawy w rozumieniu art. 135 ust. 1 pkt 4 lit. a oraz kwotę podatku przypadającą na tę dostawę, która stanowi u niego wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów,",
          "parent_path": "art-138-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres drugiego w kolejności podatnika podatku od wartości dodanej.",
          "parent_path": "art-138-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 pkt 2 stosuje się odpowiednio do osób prawnych niebędących podatnikami, o których mowa w art. 15.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku drugiego w kolejności podatnika VAT, który wykorzystuje w wewnątrzwspólnotowej transakcji trójstronnej numer identyfikacyjny na potrzeby podatku od wartości dodanej przyznany mu przez państwo członkowskie inne niż Rzeczpospolita Polska, nie powstaje obowiązek prowadzenia ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, gdy transport lub wysyłka kończy się na terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3 stosuje się, jeżeli są spełnione wszystkie warunki, o których mowa w art. 136, do przeniesienia obowiązku rozliczenia podatku na ostatniego w kolejności podatnika VAT wymienionego w art. 15 lub na osobę prawną niebędącą podatnikiem w rozumieniu art. 15, która jest zidentyfikowana na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych zgodnie z art. 97.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_8-arti_138-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy drugim w kolejności podatnikiem VAT w procedurze uproszczonej jest podatnik, o którym mowa w art. 15, jest on obowiązany wykazać dane o dokonanych transakcjach odpowiednio w deklaracji podatkowej oraz informacjach podsumowujących.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9",
          "type": "rozdzial",
          "name": "9",
          "display_path": "Rozdział 9",
          "title": "Szczególna procedura dotycząca sprzedaży na odległość towarów importowanych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-138a",
            "art-138b",
            "art-138c",
            "art-138d",
            "art-138e",
            "art-138f",
            "art-138g",
            "art-138ga",
            "art-138h"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-138a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a",
          "type": "art",
          "name": "138a",
          "display_path": "Art. 138a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138a-pkt-1",
            "art-138a-pkt-2",
            "art-138a-pkt-3",
            "art-138a-pkt-4",
            "art-138a-pkt-5",
            "art-138a-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "VAT - rozumie się przez to podatek i podatek od wartości dodanej;",
          "parent_path": "art-138a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży na odległość towarów importowanych - rozumie się przez to sprzedaż na odległość towarów importowanych, z wyjątkiem towarów podlegających opodatkowaniu podatkiem akcyzowym, w przesyłkach o wartości rzeczywistej nieprzekraczającej wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 150 euro;",
          "parent_path": "art-138a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatniku niemającym siedziby na terytorium Unii Europejskiej - rozumie się przez to podatnika, który nie posiada siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-138a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim konsumpcji - rozumie się przez to państwo członkowskie zakończenia wysyłki lub transportu towarów do nabywcy;",
          "parent_path": "art-138a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "państwie członkowskim identyfikacji - rozumie się przez to państwo członkowskie:",
          "parent_path": "art-138a",
          "children": [
            "art-138a-pkt-5-lit-a",
            "art-138a-pkt-5-lit-b",
            "art-138a-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138a pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "które podatnik niemający siedziby na terytorium Unii Europejskiej wybiera w celu złożenia zgłoszenia informującego o zamiarze skorzystania z procedury importu,",
          "parent_path": "art-138a-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138a pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w którym podatnik posiada: siedzibę działalności gospodarczej albo stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, jeżeli nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, albo stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, które wybiera w celu złożenia zgłoszenia informującego o zamiarze skorzystania z procedury importu, jeżeli nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, ale posiada więcej niż jedno stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej,",
          "parent_path": "art-138a-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 138a pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w którym pośrednik posiada: siedzibę działalności gospodarczej albo stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, jeżeli nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, albo stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, które wybiera w celu złożenia zgłoszenia informującego o zamiarze skorzystania z procedury importu, jeżeli nie posiada siedziby działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej, ale posiada więcej niż jedno stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-138a-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138a-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 138a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "procedurze importu - rozumie się przez to rozliczenie VAT należnego z tytułu sprzedaży na odległość towarów importowanych państwu członkowskiemu konsumpcji, za pośrednictwem państwa członkowskiego identyfikacji.",
          "parent_path": "art-138a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b",
          "type": "art",
          "name": "138b",
          "display_path": "Art. 138b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138b-ust-1",
            "art-138b-ust-2",
            "art-138b-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Z procedury importu może korzystać dokonujący sprzedaży na odległość towarów importowanych:",
          "parent_path": "art-138b",
          "children": [
            "art-138b-ust-1-pkt-1",
            "art-138b-ust-1-pkt-2",
            "art-138b-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej;",
          "parent_path": "art-138b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik posiadający siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Unii Europejskiej albo podatnik niemający siedziby na terytorium Unii Europejskiej, reprezentowany przez pośrednika;",
          "parent_path": "art-138b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik posiadający siedzibę działalności gospodarczej na terytorium państwa trzeciego, z którym Unia Europejska zawarła porozumienie o wzajemnej pomocy o zakresie zbliżonym do zakresu dyrektywy Rady 2010/24/UE z dnia 16 marca 2010 r. w sprawie wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków, ceł i innych obciążeń ( Dz. Urz. UE L 84 z 31.03.2010, str. 1 ) oraz rozporządzenia Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej ( Dz. Urz. UE L 268 z 12.10.2010, str. 1 , z późn. zm.) 154) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 158 z 10.06.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 348 z 29.12.2017, str. 1, Dz. Urz. UE L 259 z 16.10.2018, str. 1 oraz Dz. Urz. UE L 311 z 07.12.2018, str. 1. .",
          "parent_path": "art-138b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podatnik korzystający z procedury importu stosuje ją do wszystkich transakcji sprzedaży na odległość towarów importowanych.",
          "parent_path": "art-138b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 3, podatnik może korzystać z procedury importu, jeżeli dokonuje sprzedaży na odległość towarów importowanych z państwa trzeciego, na terytorium którego posiada siedzibę.",
          "parent_path": "art-138b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c",
          "type": "art",
          "name": "138c",
          "display_path": "Art. 138c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138c-ust-1",
            "art-138c-ust-2",
            "art-138c-ust-3",
            "art-138c-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 138b ust. 1 pkt 2, podatnik nie może jednocześnie ustanowić więcej niż jednego pośrednika.",
          "parent_path": "art-138c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pośrednikiem może być osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej ustanowiona przez podatnika dokonującego sprzedaży na odległość towarów importowanych, jako osoba obowiązana do zapłaty VAT i wypełnienia obowiązków określonych w przepisach niniejszego rozdziału w imieniu i na rzecz tego podatnika, jeżeli łącznie spełnia następujące warunki:",
          "parent_path": "art-138c",
          "children": [
            "art-138c-ust-2-pkt-1",
            "art-138c-ust-2-pkt-2",
            "art-138c-ust-2-pkt-3",
            "art-138c-ust-2-pkt-4",
            "art-138c-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138c ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest zarejestrowana jako podatnik VAT czynny;",
          "parent_path": "art-138c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138c ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "posiada siedzibę działalności gospodarczej lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium kraju, które wybiera w celu złożenia zgłoszenia, o którym mowa w art. 138e ust. 3;",
          "parent_path": "art-138c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138c ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przez ostatnie 24 miesiące nie zalegała z wpłatami poszczególnych podatków stanowiących dochód budżetu państwa, przekraczającymi odrębnie w każdym podatku odpowiednio 3 % kwoty należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach, przy czym udział zaległości w kwocie podatku ustala się w stosunku do kwoty należnych wpłat za okres rozliczeniowy, którego dotyczy zaległość;",
          "parent_path": "art-138c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138c ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przez ostatnie 24 miesiące osoba fizyczna będąca podatnikiem, a w przypadku podatników niebędących osobami fizycznymi - osoba będąca wspólnikiem spółki cywilnej lub handlowej niemającej osobowości prawnej, członkiem władz zarządzających, głównym księgowym, nie została prawomocnie skazana na podstawie ustawy z dnia 10 września 1999 r. - Kodeks karny skarbowy za popełnienie przestępstwa skarbowego;",
          "parent_path": "art-138c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138c ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jest uprawniona do zawodowego wykonywania doradztwa podatkowego zgodnie z przepisami o doradztwie podatkowym lub do usługowego prowadzenia ksiąg rachunkowych zgodnie z przepisami o rachunkowości.",
          "parent_path": "art-138c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wymóg, o którym mowa w ust. 2 pkt 3, uznaje się również za spełniony, jeżeli łącznie spełnione są następujące warunki:",
          "parent_path": "art-138c",
          "children": [
            "art-138c-ust-3-pkt-1",
            "art-138c-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138c ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podmiot uregulował, wraz z odsetkami za zwłokę, zaległości przekraczające odrębnie w każdym podatku odpowiednio 3 % kwoty należnych zobowiązań podatkowych w poszczególnych podatkach, w terminie 30 dni od dnia powstania tych zaległości;",
          "parent_path": "art-138c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138c ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uregulowanie zaległości zgodnie z pkt 1 w ostatnich 24 miesiącach nie dotyczyło więcej niż dwóch okresów rozliczeniowych odrębnie w każdym podatku.",
          "parent_path": "art-138c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Pośrednika ustanawia się w drodze umowy sporządzonej na piśmie, która zawiera:",
          "parent_path": "art-138c",
          "children": [
            "art-138c-ust-4-pkt-1",
            "art-138c-ust-4-pkt-2",
            "art-138c-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138c ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwy stron umowy oraz ich adresy i dane identyfikacyjne na potrzeby odpowiednio VAT lub podatku o podobnym charakterze;",
          "parent_path": "art-138c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138c ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres, pod którym będzie prowadzona i przechowywana dokumentacja na potrzeby VAT;",
          "parent_path": "art-138c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138c-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138c-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138c ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "oświadczenie podmiotu, który jest ustanawiany pośrednikiem, o spełnieniu warunków, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-138c-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138d",
          "type": "art",
          "name": "138d",
          "display_path": "Art. 138d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138d-ust-1",
            "art-138d-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138d-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pośrednik wykonuje w imieniu i na rzecz podatnika, dla którego został ustanowiony, obowiązki tego podatnika w zakresie złożenia zgłoszenia o zamiarze skorzystania z procedury importu przez tego podatnika, rozliczania VAT w procedurze importu, w tym w zakresie sporządzania deklaracji VAT i zapłaty VAT, prowadzenia i przechowywania dokumentacji, w tym ewidencji, jej udostępniania, a także inne czynności wynikające z przepisów niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": "art-138d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138d-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pośrednik odpowiada solidarnie z podatnikiem za zobowiązanie podatkowe, które rozlicza w imieniu i na rzecz tego podatnika.",
          "parent_path": "art-138d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e",
          "type": "art",
          "name": "138e",
          "display_path": "Art. 138e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138e-ust-1",
            "art-138e-ust-2",
            "art-138e-ust-3",
            "art-138e-ust-4",
            "art-138e-ust-5",
            "art-138e-ust-6",
            "art-138e-ust-7",
            "art-138e-ust-8",
            "art-138e-ust-9",
            "art-138e-ust-10",
            "art-138e-ust-11",
            "art-138e-ust-12",
            "art-138e-ust-13",
            "art-138e-ust-14",
            "art-138e-ust-15",
            "art-138e-ust-16"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, o którym mowa w art. 138b ust. 1, może złożyć zgłoszenie informujące o zamiarze skorzystania z procedury importu w państwie członkowskim identyfikacji.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W imieniu podatnika, o którym mowa w art. 138b ust. 1 pkt 2, zgłoszenia dokonuje ustanowiony przez podatnika pośrednik.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który zamierza działać w charakterze pośrednika na rzecz podatnika, o którym mowa w art. 138b ust. 1 pkt 2, składa zgłoszenie informujące o zamiarze działania w takim charakterze w państwie członkowskim identyfikacji.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138e ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, dla którego państwem członkowskim identyfikacji jest państwo, o którym mowa w art. 138a pkt 5 lit. b tiret trzecie, a także pośrednik, dla którego państwem członkowskim identyfikacji jest państwo, o którym mowa w art. 138a pkt 5 lit. c tiret trzecie, nie może zmienić tego państwa wcześniej niż po upływie dwóch kolejnych lat, licząc od końca roku podatkowego, w którym rozpoczął korzystanie z procedury importu.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138e ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy państwem członkowskim identyfikacji jest Rzeczpospolita Polska, zgłoszenia dokonuje się za pomocą środków komunikacji elektronicznej do właściwego naczelnika urzędu skarbowego.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy państwem członkowskim identyfikacji jest Rzeczpospolita Polska:",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [
            "art-138e-ust-6-pkt-1",
            "art-138e-ust-6-pkt-2",
            "art-138e-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie dokonywane przez podatnika, o którym mowa w art. 138b ust. 1 pkt 1 i 3, zawiera:",
          "parent_path": "art-138e-ust-6",
          "children": [
            "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-a",
            "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-b",
            "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-c",
            "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-d",
            "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę podatnika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres podatnika wraz z kodem pocztowym,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "adres poczty elektronicznej podatnika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "adresy stron internetowych należących do podatnika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej podatnika przyznany w Rzeczypospolitej Polskiej lub numer identyfikacji podatkowej podatnika przyznany w innym państwie siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, jeżeli jest tam nadawany;",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie podatnika, o którym mowa w art. 138b ust. 1 pkt 2, dokonywane przez pośrednika zawiera:",
          "parent_path": "art-138e-ust-6",
          "children": [
            "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-a",
            "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-b",
            "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-c",
            "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-d",
            "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-e",
            "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę podatnika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres podatnika wraz z kodem pocztowym,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "adres poczty elektronicznej podatnika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "adresy stron internetowych należących do podatnika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej podatnika przyznany w Rzeczypospolitej Polskiej lub numer identyfikacji podatkowej podatnika przyznany w innym państwie siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, jeżeli jest tam nadawany,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "indywidualny numer identyfikacyjny na potrzeby działania jako pośrednik, nadany pośrednikowi zgodnie z ust. 7 pkt 3;",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie pośrednika, o którym mowa w ust. 3, zawiera:",
          "parent_path": "art-138e-ust-6",
          "children": [
            "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-a",
            "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-b",
            "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-c",
            "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę pośrednika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres pośrednika wraz z kodem pocztowym,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "adres poczty elektronicznej pośrednika,",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-6-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_6-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 138e ust. 6 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej pośrednika przyznany w Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": "art-138e-ust-6-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 138e ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Właściwy naczelnik urzędu skarbowego, potwierdzając zgłoszenie, o którym mowa w ust. 6:",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [
            "art-138e-ust-7-pkt-1",
            "art-138e-ust-7-pkt-2",
            "art-138e-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138e ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pkt 1, nadaje podatnikowi numer identyfikacyjny VAT na potrzeby korzystania z procedury importu;",
          "parent_path": "art-138e-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138e ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pkt 2, nadaje pośrednikowi, dla każdego podatnika, dla którego został wyznaczony, numer identyfikacyjny VAT na potrzeby korzystania z procedury importu;",
          "parent_path": "art-138e-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138e ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pkt 3, nadaje pośrednikowi indywidualny numer identyfikacyjny na potrzeby działania jako pośrednik, w imieniu i na rzecz podatników korzystających z procedury importu.",
          "parent_path": "art-138e-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 138e ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Numery identyfikacyjne, o których mowa w ust. 7, są nadawane z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 138e ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Numery identyfikacyjne, o których mowa w ust. 7, są stosowane wyłącznie do celów procedury importu.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 138e ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik nie spełnia warunków do korzystania z procedury importu, właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o odmowie przyjęcia zgłoszenia, na które służy zażalenie. Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 138e ust. 11",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy pośrednik nie spełnia warunków do działania w charakterze pośrednika, właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o odmowie przyjęcia zgłoszenia, na które służy zażalenie. Pośrednik jest powiadamiany o wydaniu postanowienia również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 138e ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, jest obowiązany do zawiadomienia właściwego naczelnika urzędu skarbowego, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, o: - nie później niż do 10. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym wystąpiła okoliczność wymagająca zawiadomienia.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [
            "art-138e-ust-12-pkt-1",
            "art-138e-ust-12-pkt-2",
            "art-138e-ust-12-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-12-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138e ust. 12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmianach danych objętych zgłoszeniami, o których mowa w ust. 6, z wyjątkiem tych, których aktualizacji podatnik dokonał na podstawie art. 96 ust. 12 lub na podstawie przepisów ustawy z dnia 13 października 1995 r. o zasadach ewidencji i identyfikacji podatników i płatników ,",
          "parent_path": "art-138e-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-12-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138e ust. 12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmianach działalności objętej procedurą importu, w wyniku których podatnik przestał spełniać warunki do korzystania z niej,",
          "parent_path": "art-138e-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-12-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_12-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138e ust. 12 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zaprzestaniu przez podatnika dokonywania sprzedaży na odległość towarów importowanych objętych procedurą importu",
          "parent_path": "art-138e-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-13",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 138e ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy: - właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o wykluczeniu podatnika z procedury importu, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [
            "art-138e-ust-13-pkt-1",
            "art-138e-ust-13-pkt-2",
            "art-138e-ust-13-pkt-3",
            "art-138e-ust-13-pkt-4",
            "art-138e-ust-13-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138e ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, zawiadomi właściwego naczelnika urzędu skarbowego o zaprzestaniu dokonywania przez podatnika sprzedaży na odległość towarów importowanych objętych procedurą importu lub",
          "parent_path": "art-138e-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138e ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatnik nie istnieje lub mimo udokumentowanych prób nie ma możliwości skontaktowania się z nim, albo przez okres dwóch kolejnych lat podatnik nie dokonuje sprzedaży na odległość towarów importowanych objętych procedurą importu, lub",
          "parent_path": "art-138e-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-13-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_13-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138e ust. 13 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podatnik nie spełnia warunków do korzystania z procedury importu, lub",
          "parent_path": "art-138e-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-13-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_13-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138e ust. 13 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podatnik systematycznie nie przestrzega zasad dotyczących procedury importu, lub",
          "parent_path": "art-138e-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-13-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_13-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138e ust. 13 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "pośrednik zawiadomi właściwego naczelnika urzędu skarbowego, że nie reprezentuje już podatnika",
          "parent_path": "art-138e-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-14",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 138e ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - również pośrednik, jest powiadamiany o wydaniu postanowienia, o którym mowa w ust. 13, również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-15",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 138e ust. 15",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy pośrednik: - właściwy naczelnik urzędu skarbowego wydaje postanowienie o wykreśleniu tego pośrednika z rejestru i wykluczeniu podatników reprezentowanych przez niego z procedury importu, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [
            "art-138e-ust-15-pkt-1",
            "art-138e-ust-15-pkt-2",
            "art-138e-ust-15-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138e ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez okres dwóch kolejnych kwartałów nie działał w charakterze pośrednika na rzecz podatnika korzystającego z procedury importu lub",
          "parent_path": "art-138e-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138e ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie spełnia warunków określonych w art. 138c ust. 2 i 3, lub",
          "parent_path": "art-138e-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-15-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_15-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138e ust. 15 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "systematycznie nie przestrzega zasad dotyczących procedury importu",
          "parent_path": "art-138e-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138e-ust-16",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138e-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 138e ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Pośrednik oraz podatnicy reprezentowani przez tego pośrednika są powiadamiani o wydaniu postanowienia, o którym mowa w ust. 15, również za pomocą środków komunikacji elektronicznej.",
          "parent_path": "art-138e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138f",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138f",
          "type": "art",
          "name": "138f",
          "display_path": "Art. 138f",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek podatkowy z tytułu sprzedaży na odległość towarów importowanych objętych procedurą importu powstaje w momencie dokonania dostawy towarów. Dostawę towarów uważa się za dokonaną w momencie zaakceptowania płatności w rozumieniu art. 61b rozporządzenia 282/2011.",
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138g",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g",
          "type": "art",
          "name": "138g",
          "display_path": "Art. 138g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138g-ust-1",
            "art-138g-ust-2",
            "art-138g-ust-3",
            "art-138g-ust-4",
            "art-138g-ust-5",
            "art-138g-ust-6",
            "art-138g-ust-7",
            "art-138g-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, jest obowiązany składać, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, deklaracje VAT do właściwego urzędu skarbowego, niezależnie od tego, czy sprzedaż na odległość towarów importowanych objęta procedurą importu miała miejsce.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Deklaracje VAT składa się za okresy miesięczne, w terminie do końca miesiąca następującego po każdym kolejnym miesiącu.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Termin, o którym mowa w ust. 2, upływa również, gdy ostatni dzień terminu przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Deklaracja VAT zawiera:",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [
            "art-138g-ust-4-pkt-1",
            "art-138g-ust-4-pkt-2",
            "art-138g-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny VAT, za pomocą którego podatnik jest zidentyfikowany na potrzeby procedury importu zgodnie z art. 138e ust. 7 pkt 1 i 2, a w przypadku podatnika, o którym mowa w art. 138b ust. 1 pkt 2 - także indywidualny numer identyfikacyjny pośrednika, o którym mowa w art. 138e ust. 7 pkt 3;",
          "parent_path": "art-138g-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dla każdego państwa członkowskiego konsumpcji, w którym VAT jest należny:",
          "parent_path": "art-138g-ust-4",
          "children": [
            "art-138g-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-138g-ust-4-pkt-2-lit-b",
            "art-138g-ust-4-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "całkowitą wartość sprzedaży na odległość towarów importowanych, pomniejszoną o kwotę VAT, w odniesieniu do której powstał obowiązek podatkowy w okresie rozliczeniowym, za który jest składana deklaracja VAT,",
          "parent_path": "art-138g-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "całkowitą kwotę należnego VAT przypadającą na sprzedaż na odległość towarów importowanych, o której mowa w lit. a, wraz z jej podziałem na kwoty odpowiadające poszczególnym stawkom VAT,",
          "parent_path": "art-138g-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stawki VAT;",
          "parent_path": "art-138g-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138g ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kwotę należnego VAT ogółem.",
          "parent_path": "art-138g-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138g ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia błędów w złożonej deklaracji VAT ich korekta dokonywana jest w deklaracji VAT składanej za bieżący okres rozliczeniowy, nie później jednak niż w ciągu 3 lat, licząc od dnia upływu terminu do złożenia deklaracji VAT, w której stwierdzono błędy. W deklaracji VAT, w której dokonuje się korekty, należy wskazać właściwe państwo członkowskie konsumpcji, okres rozliczeniowy i kwotę VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 138g ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Kwoty w deklaracji VAT wyrażane są w euro.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 138g ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy płatności z tytułu sprzedaży na odległość towarów importowanych dokonywano w innych walutach niż euro, do ich przeliczenia na euro stosuje się kurs wymiany opublikowany przez Europejski Bank Centralny w ostatnim dniu danego okresu rozliczeniowego, a jeżeli nie zostanie opublikowany w tym dniu - kurs wymiany opublikowany następnego dnia.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138g-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138g-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 138g ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, jest obowiązany do wpłacania kwot VAT w euro, wskazując deklarację VAT, której dotyczy wpłata, w terminie, o którym mowa w ust. 2, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego. Przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-138g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138ga",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga",
          "type": "art",
          "name": "138ga",
          "display_path": "Art. 138ga",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138ga-ust-1",
            "art-138ga-ust-2",
            "art-138ga-ust-3",
            "art-138ga-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach: - składa korektę deklaracji VAT drogą elektroniczną, za pomocą aplikacji informatycznej udostępnionej na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw finansów publicznych, do Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-138ga",
          "children": [
            "art-138ga-ust-1-pkt-1",
            "art-138ga-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "upływu terminu, o którym mowa w art. 61 ust. 2 rozporządzenia 282/2011, oraz w przypadkach, o których mowa w art. 61a ust. 1 rozporządzenia 282/2011, podatnik, dla którego państwem członkowskim konsumpcji jest Rzeczpospolita Polska, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik,",
          "parent_path": "art-138ga-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 61a ust. 2 rozporządzenia 282/2011, pośrednik w odniesieniu do podatników, dla których państwem członkowskim konsumpcji jest Rzeczpospolita Polska, reprezentowanych przez tego pośrednika",
          "parent_path": "art-138ga-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korekta, o której mowa w ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "art-138ga",
          "children": [
            "art-138ga-ust-2-pkt-1",
            "art-138ga-ust-2-pkt-2",
            "art-138ga-ust-2-pkt-3",
            "art-138ga-ust-2-pkt-4",
            "art-138ga-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje o miejscu i powodach składania korekty;",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane podatnika:",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2",
          "children": [
            "art-138ga-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-138ga-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-138ga-ust-2-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę lub imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "adres siedziby lub adres miejsca zamieszkania,",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny VAT podatnika wykorzystywany przez państwo członkowskie identyfikacji na potrzeby procedury importu i kod tego państwa, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - także indywidualny numer identyfikacyjny pośrednika wykorzystywany przez państwo członkowskie identyfikacji na potrzeby procedury importu i kod tego państwa;",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okres rozliczeniowy i kwotę VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta;",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wystąpienia nadpłaty - informacje niezbędne do jej rozliczenia;",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dane kontaktowe, w tym numer telefonu i adres poczty elektronicznej podatnika, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - także dane kontaktowe pośrednika.",
          "parent_path": "art-138ga-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do kwot podlegających korekcie, o której mowa w ust. 1, przepisy art. 138g ust. 6 i 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-138ga",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138ga-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138ga-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138ga ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, jest obowiązany do wpłacenia kwoty VAT, w odniesieniu do której dokonywana jest korekta, w euro na rachunek bankowy Łódzkiego Urzędu Skarbowego.",
          "parent_path": "art-138ga",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138h",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138h",
          "type": "art",
          "name": "138h",
          "display_path": "Art. 138h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-9",
          "children": [
            "art-138h-ust-1",
            "art-138h-ust-2",
            "art-138h-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138h-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - pośrednik, jest obowiązany prowadzić w postaci elektronicznej ewidencję transakcji objętych procedurą importu, zgodnie z wymogami, o których mowa w art. 63c ust. 2 rozporządzenia 282/2011. Pośrednik prowadzi odrębną ewidencję dla każdego z podatników, których reprezentuje.",
          "parent_path": "art-138h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138h-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja jest udostępniana przez podatnika, a w przypadku podatnika reprezentowanego przez pośrednika - przez pośrednika, drogą elektroniczną na każde żądanie państwa członkowskiego identyfikacji oraz państwa członkowskiego konsumpcji. W przypadku wystąpienia problemów technicznych uniemożliwiających udostępnienie ewidencji drogą elektroniczną ewidencję udostępnia się w sposób i w terminie wskazanych przez właściwy organ podatkowy.",
          "parent_path": "art-138h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138h-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_9-arti_138h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ewidencję przechowuje się przez okres 10 lat od zakończenia roku podatkowego, w którym dokonano sprzedaży na odległość towarów importowanych.",
          "parent_path": "art-138h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XII-rozdzial-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10",
          "type": "rozdzial",
          "name": "10",
          "display_path": "Rozdział 10",
          "title": "Szczególna procedura dotycząca deklarowania i zapłaty podatku z tytułu importu towarów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII",
          "children": [
            "art-138i",
            "art-138j"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-138i",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i",
          "type": "art",
          "name": "138i",
          "display_path": "Art. 138i",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-10",
          "children": [
            "art-138i-ust-1",
            "art-138i-ust-2",
            "art-138i-ust-3",
            "art-138i-ust-4",
            "art-138i-ust-5",
            "art-138i-ust-6",
            "art-138i-ust-7",
            "art-138i-ust-8",
            "art-138i-ust-9",
            "art-138i-ust-10",
            "art-138i-ust-11",
            "art-138i-ust-12",
            "art-138i-ust-13",
            "art-138i-ust-14",
            "art-138i-ust-15",
            "art-138i-ust-16"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138i ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku importu towarów, z wyjątkiem towarów podlegających opodatkowaniu podatkiem akcyzowym, będących przedmiotem sprzedaży na odległość towarów importowanych umieszczonych w przesyłkach o wartości rzeczywistej nieprzekraczającej wyrażonej w złotych kwoty odpowiadającej równowartości 150 euro, których wysyłka lub transport kończy się na terytorium kraju, osoba zgłaszająca towary organom celnym na terytorium kraju w imieniu własnym i na rzecz osoby, dla której towary są przeznaczone, zwana dalej „osobą odpowiedzialną za pobór podatku”, może wykazywać podatek pobrany z tytułu importu towarów w deklaracjach składanych za okresy miesięczne, zwanych dalej „deklaracjami miesięcznymi”.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138i ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się pod warunkiem, że:",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [
            "art-138i-ust-2-pkt-1",
            "art-138i-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138i ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do towarów nie stosuje się procedury szczególnej, o której mowa w rozdziale 9, ani zasad odpowiadających tym regulacjom;",
          "parent_path": "art-138i-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138i ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osoba odpowiedzialna za pobór podatku jest operatorem pocztowym w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1640 ) lub podatnikiem posiadającym status upoważnionego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 38 unijnego kodeksu celnego .",
          "parent_path": "art-138i-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138i ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Osoba odpowiedzialna za pobór podatku oblicza i pobiera podatek w prawidłowej wysokości od osoby, dla której towary są przeznaczone, nie później niż w momencie doręczenia tej osobie przesyłki i dokonuje płatności tego podatku. Osoba, dla której towary są przeznaczone, jest obowiązana do zapłaty podatku.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138i ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Dla importu towarów, o którym mowa w ust. 1, stawka podatku wynosi 22 %.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138i ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Osoba odpowiedzialna za pobór podatku jest obowiązana składać za pomocą środków komunikacji elektronicznej deklarację miesięczną. Za deklarację miesięczną uznaje się sumę zgłoszeń celnych, dokonywanych według miejsca przedstawienia towarów organom celnym, zawierających całkowitą kwotę podatku pobranego w miesiącu, za który składane są te zgłoszenia celne.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 138i ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Osoba odpowiedzialna za pobór podatku jest obowiązana do wpłacenia pobranego podatku w terminie do 16. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym podatek został pobrany.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-7",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 138i ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Osoba odpowiedzialna za pobór podatku jest obowiązana prowadzić w postaci elektronicznej ewidencję towarów importowanych objętych procedurą uregulowaną w przepisach niniejszego rozdziału w sposób pozwalający na prawidłowe obliczenie i pobór podatku oraz wykazanie całkowitej kwoty pobranego podatku w deklaracji miesięcznej, a także sprawdzenie przez organ celny prawidłowości pobranego i wykazanego podatku. Ewidencja zawiera dane w odniesieniu do każdego towaru będącego przedmiotem importu, w tym kwotę obliczonego podatku, datę doręczenia towaru i datę pobrania podatku.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-8",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 138i ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Ewidencja jest przechowywana przez okres 10 lat, licząc od końca roku podatkowego, w którym powstał obowiązek podatkowy z tytułu importu towarów, i jest udostępniana przez osobę odpowiedzialną za pobór podatku drogą elektroniczną na każde żądanie organu celnego.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-9",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 138i ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli organ celny stwierdzi, że w deklaracji miesięcznej kwota podatku została wykazana w wysokości innej niż całkowita kwota podatku wynikająca z ewidencji, w odniesieniu do przesyłek, od których podatek został pobrany lub powinien zostać pobrany ze względu na doręczenie przesyłki, naczelnik urzędu celno-skarbowego wydaje decyzję określającą różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku wykazaną w deklaracji miesięcznej.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-10",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 138i ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Po złożeniu deklaracji miesięcznej osoba odpowiedzialna za pobór podatku może wystąpić z wnioskiem do naczelnika urzędu celno-skarbowego o wydanie decyzji określającej różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku wykazaną w deklaracji miesięcznej.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-11",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 138i ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba odpowiedzialna za pobór podatku nie złoży deklaracji miesięcznej, kwotę podatku określa naczelnik urzędu celno-skarbowego w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-12",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 138i ust. 12",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, przepis art. 33 ust. 6 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-13",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 138i ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 9-11, przepisy art. 33 ust. 6, art. 34 ust. 3-5 i art. 37 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-14",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 138i ust. 14",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy: - osoba odpowiedzialna za pobór podatku może dokonywać importu towarów zgodnie z ust. 1, pod warunkiem złożenia zabezpieczenia kwoty podatku, który ma być wykazany w deklaracji miesięcznej, w trybie stosowanym przy zabezpieczeniu należności celnych na podstawie przepisów celnych.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [
            "art-138i-ust-14-pkt-1",
            "art-138i-ust-14-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-14-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_14-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138i ust. 14 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organ celny wyda decyzję, o której mowa w:",
          "parent_path": "art-138i-ust-14",
          "children": [
            "art-138i-ust-14-pkt-1-lit-a",
            "art-138i-ust-14-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-14-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_14-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 138i ust. 14 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ust. 9, w której określi różnicę podatku do zapłaty, albo",
          "parent_path": "art-138i-ust-14-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-14-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_14-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 138i ust. 14 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ust. 11, lub",
          "parent_path": "art-138i-ust-14-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-14-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_14-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138i ust. 14 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podatek wykazany w deklaracji miesięcznej nie został wpłacony w terminie, o którym mowa w ust. 6",
          "parent_path": "art-138i-ust-14",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-15",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 138i ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 14, stosuje się przez 12 miesięcy, do towarów wpisywanych do ewidencji, począwszy od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu:",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [
            "art-138i-ust-15-pkt-1",
            "art-138i-ust-15-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138i ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "doręczenia decyzji, o której mowa w ust. 14 pkt 1, lub",
          "parent_path": "art-138i-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138i ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w którym podatek nie został wpłacony w terminie, o którym mowa w ust. 6.",
          "parent_path": "art-138i-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138i-ust-16",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138i-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 138i ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 14 pkt 1 nie stosuje się, gdy kwota podatku określona w decyzji, o której mowa w ust. 9, nie przekracza 1 % kwoty podatku w prawidłowej wysokości.",
          "parent_path": "art-138i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j",
          "type": "art",
          "name": "138j",
          "display_path": "Art. 138j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XII-rozdzial-10",
          "children": [
            "art-138j-ust-1",
            "art-138j-ust-2",
            "art-138j-ust-3",
            "art-138j-ust-4",
            "art-138j-ust-5",
            "art-138j-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli organ celny stwierdzi, że osoba odpowiedzialna za pobór podatku obliczyła i pobrała podatek w nieprawidłowej wysokości, naczelnik urzędu celno-skarbowego wydaje decyzję określającą różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku obliczonego i pobranego. Do zapłaty podatku jest obowiązana osoba, dla której towary były przeznaczone.",
          "parent_path": "art-138j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia, że osoba odpowiedzialna za pobór podatku pobrała podatek w nieprawidłowej wysokości, naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala tej osobie dodatkowe zobowiązanie podatkowe w wysokości odpowiadającej 20 % kwoty zaniżenia kwoty podatku, jeżeli osoba odpowiedzialna za pobór podatku wiedziała lub miała uzasadnione podstawy do tego, aby przypuszczać, że kwota podatku powinna być w innej wysokości niż określona na podstawie informacji towarzyszących przesyłce. W stosunku do osób fizycznych, które za ten sam czyn ponoszą odpowiedzialność za wykroczenie skarbowe albo za przestępstwo skarbowe, dodatkowego zobowiązania podatkowego nie ustala się.",
          "parent_path": "art-138j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-3",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 138j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu celno-skarbowego nie ustala dodatkowego zobowiązania podatkowego, o którym mowa w ust. 2, jeżeli osoba odpowiedzialna za pobór podatku posiadała informacje potwierdzające, że wartość importowanego towaru jest taka sama jak wartość wynikająca z informacji towarzyszących przesyłce.",
          "parent_path": "art-138j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-4",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 138j ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Osoba, dla której towary są przeznaczone, może wystąpić z wnioskiem do naczelnika urzędu celno-skarbowego o wydanie decyzji określającej różnicę między kwotą podatku w prawidłowej wysokości a kwotą podatku obliczonego i pobranego.",
          "parent_path": "art-138j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-5",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 138j ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 1 i 4, przepisy art. 33 ust. 6, art. 34 ust. 3-5, art. 37 i art. 38 ust. 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-138j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-6",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 138j ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do postępowania w sprawie ustalenia dodatkowego zobowiązania podatkowego, o którym mowa w ust. 2:",
          "parent_path": "art-138j",
          "children": [
            "art-138j-ust-6-pkt-1",
            "art-138j-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138j ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przepis art. 33 ust. 6 stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-138j-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-138j-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XII-chpt_10-arti_138j-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138j ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przepisy Ordynacji podatkowej stosuje się.",
          "parent_path": "art-138j-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-XIII",
          "eli_id": "bran_XIII",
          "type": "dzial",
          "name": "XIII",
          "display_path": "Dział XIII",
          "title": "Zmiany w przepisach obowiązujących, przepisy epizodyczne, przepisy przejściowe i końcowe",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-XIII-rozdzial-1",
            "dzial-XIII-rozdzial-1a",
            "dzial-XIII-rozdzial-1b",
            "dzial-XIII-rozdzial-1c",
            "dzial-XIII-rozdzial-1d",
            "dzial-XIII-rozdzial-2"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "dzial-XIII-rozdzial-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Zmiany w przepisach obowiązujących",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1-arti_139-145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": "(pominięte)",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XIII-rozdzial-1a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1a",
          "display_path": "Rozdział 1a",
          "title": "Przepisy epizodyczne dotyczące kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII",
          "children": [
            "art-145a",
            "art-145b"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a",
          "type": "art",
          "name": "145a",
          "display_path": "Art. 145a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-145a-ust-1",
            "art-145a-ust-2",
            "art-145a-ust-3",
            "art-145a-ust-4",
            "art-145a-ust-5",
            "art-145a-ust-6",
            "art-145a-ust-7",
            "art-145a-ust-8",
            "art-145a-ust-9",
            "art-145a-ust-10",
            "art-145a-ust-11",
            "art-145a-ust-11a",
            "art-145a-ust-12",
            "art-145a-ust-13",
            "art-145a-ust-14",
            "art-145a-ust-15",
            "art-145a-ust-16",
            "art-145a-ust-17"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Z zastrzeżeniem art. 145b, podatnicy mogą prowadzić ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii, które nie umożliwiają połączenia i przesyłania danych między kasą rejestrującą a Centralnym Repozytorium Kas, określonych w art. 111a ust. 3.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kasa rejestrująca z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii musi zapewniać prawidłowe zaewidencjonowanie podstawowych danych dotyczących dokonywanych sprzedaży, w tym wysokości podstawy opodatkowania i podatku należnego, oraz musi przechowywać te dane, a w przypadku kasy z elektronicznym zapisem kopii - dodatkowo zapewniać bezpieczne ich przesyłanie na zewnętrzne nośniki danych.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy prowadzący ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii są obowiązani dokonać zgłoszenia kasy rejestrującej do naczelnika urzędu skarbowego w celu otrzymania numeru ewidencyjnego kasy.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy prowadzący ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z papierowym zapisem kopii są obowiązani dokonywać wydruku kopii dokumentów wystawianych przy zastosowaniu tych kas.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 145a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W kasach rejestrujących z papierowym zapisem kopii pamięć fiskalna nie podlega wymianie.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-6",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 145a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Producenci krajowi i podmioty dokonujące wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii w celu wprowadzenia ich na terytorium kraju do obrotu są obowiązani do uzyskania dla danego typu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii potwierdzenia Prezesa Głównego Urzędu Miar, że kasy te spełniają funkcje wymienione w ust. 2 oraz kryteria i warunki techniczne dla tych kas. Potwierdzenie to jest wydawane nie później niż do dnia upływu okresów wskazanych odpowiednio w ust. 7 pkt 1 i 2.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-7",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 145a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Potwierdzenia o spełnieniu funkcji, kryteriów i warunków technicznych dla kas rejestrujących przez:",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [
            "art-145a-ust-7-pkt-1",
            "art-145a-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145a ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kasy rejestrujące z elektronicznym zapisem kopii:",
          "parent_path": "art-145a-ust-7",
          "children": [
            "art-145a-ust-7-pkt-1-lit-a",
            "art-145a-ust-7-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-7-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_7-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145a ust. 7 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "inne niż o zastosowaniu specjalnym - są wydawane na okres do dnia 31 grudnia 2022 r.,",
          "parent_path": "art-145a-ust-7-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-7-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_7-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145a ust. 7 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "o zastosowaniu specjalnym - są wydawane na okres do dnia 31 grudnia 2023 r.;",
          "parent_path": "art-145a-ust-7-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145a ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kasy rejestrujące z papierowym zapisem kopii - są wydawane na okres do dnia 31 sierpnia 2019 r.",
          "parent_path": "art-145a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-8",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 145a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy do obrotu wprowadzono kasę rejestrującą z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii, która wbrew deklaracji, o której mowa w art. 111 ust. 6g pkt 2, nie spełnia funkcji, kryteriów lub warunków technicznych dla tych kas, lub do której nie dołączono takiej deklaracji, naczelnik urzędu skarbowego nakłada, w drodze decyzji, na producenta krajowego, podmiot dokonujący wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu tej kasy albo inny podmiot wprowadzający do obrotu tę kasę karę pieniężną w wysokości 5000 zł.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-9",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 145a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Podstawą do wydania decyzji, o której mowa w ust. 8, w zakresie wymaganych funkcji, kryteriów lub warunków technicznych jest opinia Prezesa Głównego Urzędu Miar, która zawiera opis braków w zakresie spełnienia tych funkcji, kryteriów lub warunków technicznych.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-10",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 145a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podatnik nie podda kasy rejestrującej w terminach określonych w przepisach wydanych na podstawie ust. 15 pkt 4 obowiązkowemu przeglądowi technicznemu przez właściwy podmiot prowadzący serwis, naczelnik urzędu skarbowego nakłada na podatnika, w drodze decyzji, karę pieniężną w wysokości 300 zł. Wykonanie obowiązku, o którym mowa w art. 111 ust. 3a pkt 4, stwierdza się na podstawie wpisu wyniku przeglądu technicznego w książce kasy.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-11",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 145a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z kar pieniężnych, o których mowa w ust. 8 i 10, stanowią dochód budżetu państwa. Karę pieniężną uiszcza się, bez wezwania naczelnika urzędu skarbowego, na rachunek bankowy właściwego urzędu skarbowego w terminie 14 dni od dnia doręczenia decyzji o jej wymierzeniu.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-11a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 145a ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "W zakresie nieuregulowanym w ust. 8-11 do kar pieniężnych stosuje się odpowiednio przepisy działu IV Ordynacji podatkowej.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-12",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 145a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 111 ust. 1, 1b-3, ust. 3a pkt 1 lit. a, pkt 2-4, 6-9, 11 i 13, ust. 3b-3d, ust. 6a zdanie drugie, ust. 6c-6f i 6g-6i stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-13",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 145a ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Podmioty prowadzące serwis kas rejestrujących z elektronicznym i papierowym zapisem kopii są obowiązane składać do właściwego dla podatnika naczelnika urzędu skarbowego wykazy obowiązkowych przeglądów technicznych tych kas w terminie do 15. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym został dokonany przegląd. Wykaz ten zawiera imię i nazwisko lub nazwę i numer identyfikacji podatkowej podmiotu prowadzącego serwis i podatnika, numer ewidencyjny i numer unikatowy kasy rejestrującej oraz datę dokonania przeglądu.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-14",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 145a ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Do serwisu kas rejestrujących z papierowym zapisem kopii oraz kontroli takich kas w zakresie spełniania przez nie funkcji, kryteriów i warunków technicznych stosuje się przepisy określające funkcje, kryteria i warunki techniczne dla takich kas obowiązujące na dzień uzyskania odpowiednio decyzji albo potwierdzenia właściwych organów, że kasy te spełniają odpowiednie funkcje oraz kryteria i warunki techniczne, którym muszą odpowiadać.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-15",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 145a ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [
            "art-145a-ust-15-pkt-1",
            "art-145a-ust-15-pkt-2",
            "art-145a-ust-15-pkt-3",
            "art-145a-ust-15-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-15-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_15-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145a ust. 15 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii, w tym kas o zastosowaniu specjalnym dla specyficznego rodzaju działalności, oraz warunki i sposób używania przez podatników kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii, w tym sposób zakończenia używania tych kas w przypadku zakończenia działalności gospodarczej lub pracy tych kas, oraz sposób wystawiania dokumentów z kas rejestrujących i szczególne przypadki wydawania nabywcy dowodu sprzedaży, uwzględniając potrzebę właściwego prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu tych kas przez podatników oraz potrzebę przeciwdziałania nieewidencjonowaniu sprzedaży przy ich zastosowaniu, jak również zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku i prawidłowości końcowego rozliczenia pracy tych kas;",
          "parent_path": "art-145a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-15-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_15-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145a ust. 15 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "termin zgłoszenia kasy rejestrującej z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii do naczelnika urzędu skarbowego w celu otrzymania numeru ewidencyjnego, rodzaje dokumentów, które są składane w związku z używaniem takiej kasy, sposób ich składania oraz wzory tych dokumentów, uwzględniając potrzebę zapewnienia prawidłowego prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu takich kas oraz zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku;",
          "parent_path": "art-145a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-15-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_15-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145a ust. 15 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki zorganizowania i prowadzenia serwisu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii mające znaczenie dla prowadzenia ewidencji sprzedaży, w tym warunki, które powinny spełniać podmioty prowadzące serwis tych kas, uwzględniając potrzebę prawidłowego prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu tych kas oraz dostępność ich serwisu;",
          "parent_path": "art-145a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-15-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_15-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145a ust. 15 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "terminy oraz zakres obowiązkowych przeglądów technicznych, o których mowa w art. 111 ust. 3a pkt 4 i 11, uwzględniając potrzebę sprawdzenia poprawnego działania kasy rejestrującej z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii w zakresie prawidłowego prowadzenia ewidencji sprzedaży, przechowywania zarejestrowanych w niej danych, wydawania konsumentowi dowodów nabycia towarów i usług oraz wydawania innych dokumentów fiskalnych.",
          "parent_path": "art-145a-ust-15",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-16",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 145a ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia: - uwzględniając potrzebę przeciwdziałania nieewidencjonowaniu lub nieprawidłowemu prowadzeniu ewidencji sprzedaży przez podatników, zabezpieczenia zaewidencjonowanych danych, konieczność zapewnienia konsumentowi prawa do otrzymania dowodu nabycia towarów i usług z uwidocznioną kwotą podatku oraz możliwość sprawdzenia przez niego prawidłowego zaewidencjonowania sprzedaży i wystawiania dowodu potwierdzającego jej dokonanie oraz optymalne dla danego rodzaju sprzedaży rozwiązania techniczne dotyczące konstrukcji kas rejestrujących z elektronicznym zapisem kopii, jak również celowość systematycznej aktualizacji i weryfikacji wydanych potwierdzeń, o których mowa w ust. 6.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [
            "art-145a-ust-16-pkt-1",
            "art-145a-ust-16-pkt-2",
            "art-145a-ust-16-pkt-3",
            "art-145a-ust-16-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-16-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_16-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145a ust. 16 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe kryteria i warunki techniczne, którym muszą odpowiadać kasy rejestrujące z elektronicznym zapisem kopii, oraz sposób oznaczania pamięci fiskalnej takich kas numerami unikatowymi, warunki ich przydzielania oraz dokumenty, które powinny być dołączone do takiej kasy przy wprowadzaniu jej do obrotu,",
          "parent_path": "art-145a-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-16-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_16-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145a ust. 16 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje danych zawartych we wniosku producenta krajowego albo podmiotu dokonującego wewnątrzwspólnotowego nabycia lub importu kas rejestrujących z elektronicznym zapisem kopii o wydanie potwierdzenia, o którym mowa w ust. 6, oraz rodzaje dokumentów, w tym oświadczeń, i urządzeń, w tym kas rejestrujących z elektronicznym zapisem kopii wzorcowych do badań, niezbędnych do wydania potwierdzenia, w tym dołączanych do wniosku o wydanie potwierdzenia,",
          "parent_path": "art-145a-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-16-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_16-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145a ust. 16 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okres, na który jest wydawane potwierdzenie, o którym mowa w ust. 6,",
          "parent_path": "art-145a-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-16-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_16-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145a ust. 16 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakres badań kasy rejestrującej z elektronicznym zapisem kopii oraz rodzaje danych zawartych w sprawozdaniu z badań tej kasy",
          "parent_path": "art-145a-ust-16",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może zwolnić, w drodze rozporządzenia, na czas określony, niektóre grupy podatników oraz niektóre czynności z obowiązku prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii oraz określić warunki korzystania ze zwolnienia, mając na uwadze interes publiczny, w szczególności sytuację budżetu państwa. Przy wydawaniu rozporządzenia minister właściwy do spraw finansów publicznych uwzględnia:",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [
            "art-145a-ust-17-pkt-1",
            "art-145a-ust-17-pkt-2",
            "art-145a-ust-17-pkt-3",
            "art-145a-ust-17-pkt-4",
            "art-145a-ust-17-pkt-5",
            "art-145a-ust-17-pkt-6",
            "art-145a-ust-17-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wielkość i proporcje sprzedaży zwolnionej od podatku w danej grupie podatników;",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stosowane przez podatników zasady dokumentowania sprzedaży;",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "możliwości techniczno-organizacyjne prowadzenia przez podatników ewidencji przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii;",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia realizacji obowiązku prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii przy uwzględnieniu korzyści wynikających z prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii oraz zwrotu podatnikom z budżetu państwa części wydatków na zakup tych kas;",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia prawidłowości rozliczania podatku, w tym właściwego prowadzenia ewidencji sprzedaży;",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "konieczność zapewnienia kontroli prawidłowości rozliczania podatku;",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-17-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145a-pass_17-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 145a ust. 17 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "konieczność przeciwdziałania nadużyciom związanym z nieewidencjonowaniem sprzedaży przez podatników.",
          "parent_path": "art-145a-ust-17",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b",
          "type": "art",
          "name": "145b",
          "display_path": "Art. 145b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1a",
          "children": [
            "art-145b-ust-1",
            "art-145b-ust-2",
            "art-145b-ust-3",
            "art-145b-ust-4",
            "art-145b-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy mogą prowadzić ewidencję sprzedaży przy zastosowaniu kas rejestrujących z elektronicznym lub papierowym zapisem kopii w terminie:",
          "parent_path": "art-145b",
          "children": [
            "art-145b-ust-1-pkt-1",
            "art-145b-ust-1-pkt-2",
            "art-145b-ust-1-pkt-3",
            "art-145b-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do dnia 31 grudnia 2019 r. - do:",
          "parent_path": "art-145b-ust-1",
          "children": [
            "art-145b-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-145b-ust-1-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług naprawy pojazdów silnikowych oraz motorowerów, w tym naprawy opon, ich zakładania, bieżnikowania i regenerowania, oraz w zakresie wymiany opon lub kół dla pojazdów silnikowych oraz motorowerów,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży benzyny silnikowej, oleju napędowego, gazu przeznaczonego do napędu silników spalinowych;",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do dnia 30 czerwca 2020 r. - do:",
          "parent_path": "art-145b-ust-1",
          "children": [
            "art-145b-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-145b-ust-1-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "świadczenia usług związanych z wyżywieniem wyłącznie świadczonych przez stacjonarne placówki gastronomiczne, w tym również sezonowo, oraz usług w zakresie krótkotrwałego zakwaterowania,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "sprzedaży węgla, brykietu i podobnych paliw stałych wytwarzanych z węgla, węgla brunatnego, koksu i półkoksu przeznaczonych do celów opałowych;",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "do dnia 31 grudnia 2020 r. - do świadczenia usług:",
          "parent_path": "art-145b-ust-1",
          "children": [
            "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-c",
            "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-d",
            "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-e",
            "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "fryzjerskich,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "kosmetycznych i kosmetologicznych,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "budowlanych,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "w zakresie opieki medycznej świadczonej przez lekarzy i lekarzy dentystów,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-e",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3 lit. e",
          "title": null,
          "text": "prawniczych,",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-3-lit-f",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_3-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 3 lit. f",
          "title": null,
          "text": "związanych z działalnością obiektów służących poprawie kondycji fizycznej - wyłącznie w zakresie wstępu;",
          "parent_path": "art-145b-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145b ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "do dnia 31 grudnia 2021 r. - do sprzedaży towarów w systemie zwrotu podatku podróżnym, o którym mowa w przepisach działu XII rozdziału 6.",
          "parent_path": "art-145b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się tylko do kas rejestrujących, przy zastosowaniu których jest prowadzona ewidencja sprzedaży w zakresie sprzedaży towarów lub świadczenia usług wymienionych w ust. 1.",
          "parent_path": "art-145b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w ust. 1, mogą dokonać odliczenia lub otrzymać zwrot, o których mowa w art. 111 ust. 4 i 5, na zakup kas rejestrujących, o których mowa w art. 111 ust. 6a, przy czym za dzień rozpoczęcia prowadzenia ewidencji przyjmuje się dzień:",
          "parent_path": "art-145b",
          "children": [
            "art-145b-ust-3-pkt-1",
            "art-145b-ust-3-pkt-2",
            "art-145b-ust-3-pkt-3",
            "art-145b-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "1 stycznia 2020 r. - dla podatników, o których mowa w ust. 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-145b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "1 lipca 2020 r. - dla podatników, o których mowa w ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-145b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145b ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "1 stycznia 2021 r. - dla podatników, o których mowa w ust. 1 pkt 3;",
          "parent_path": "art-145b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145b ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "1 stycznia 2022 r. - dla podatników, o których mowa w ust. 1 pkt 4.",
          "parent_path": "art-145b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Terminy określone w ust. 1 i 3 mogą zostać przedłużone w przypadku niewystarczających możliwości techniczno-organizacyjnych przesyłania danych między kasami rejestrującymi a Centralnym Repozytorium Kas.",
          "parent_path": "art-145b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145b-ust-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1a-arti_145b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 145b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych może, w drodze rozporządzenia, przedłużać terminy określone w ust. 1 i 3, określając rodzaje czynności, dla których termin został przedłużony, oraz dzień upływu przedłużonego terminu, uwzględniając specyfikę prowadzonej działalności gospodarczej oraz możliwości prowadzenia kontroli celno-skarbowej.",
          "parent_path": "art-145b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XIII-rozdzial-1b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1b",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1b",
          "display_path": "Rozdział 1b",
          "title": "Przepisy szczególne dotyczące stawki podatku dla wyrobów medycznych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII",
          "children": [
            "art-145c",
            "art-145d"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1b-arti_145c",
          "type": "art",
          "name": "145c",
          "display_path": "Art. 145c",
          "title": null,
          "text": "Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych ( Dz. U. poz. 974 oraz z 2023 r. poz. 1938 ) , stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się do dnia 27 maja 2025 r.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145d",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1b-arti_145d",
          "type": "art",
          "name": "145d",
          "display_path": "Art. 145d",
          "title": null,
          "text": "Do usług napraw i konserwacji wyrobów medycznych w rozumieniu ustawy z dnia 20 maja 2010 r. o wyrobach medycznych ( Dz. U. z 2021 r. poz. 1565 ) dopuszczonych do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zgodnie z tą ustawą stosuje się stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1b",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1c",
          "display_path": "Rozdział 1c",
          "title": "Czasowe odwrotne obciążenie podatkiem gazu w systemie gazowym, energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym i usług w zakresie przenoszenia uprawnień do emisji gazów cieplarnianych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII",
          "children": [
            "art-145e",
            "art-145f",
            "art-145g",
            "art-145h",
            "art-145i",
            "art-145j",
            "art-145k"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145e",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e",
          "type": "art",
          "name": "145e",
          "display_path": "Art. 145e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [
            "art-145e-ust-1",
            "art-145e-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 kwietnia 2023 r. do dnia 28 lutego 2025 r. w przypadku dostawy gazu w systemie gazowym, dostawy energii elektrycznej w systemie elektroenergetycznym i świadczenia usług w zakresie przenoszenia uprawnień do emisji gazów cieplarnianych, o których mowa w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 589 i 2029 ) , podatnikami są osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące nabywcą tego gazu, tej energii lub usługobiorcą tych uprawnień, jeżeli łącznie są spełnione następujące warunki:",
          "parent_path": "art-145e",
          "children": [
            "art-145e-ust-1-pkt-1",
            "art-145e-ust-1-pkt-2",
            "art-145e-ust-1-pkt-3",
            "art-145e-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku dostawy tego gazu lub tej energii - nabywcą jest podatnik zarejestrowany zgodnie z art. 96 ust. 4, którego główna działalność w odniesieniu do nabywania gazu lub energii elektrycznej polega na ich odprzedaży i którego własne zużycie tych towarów jest nieznaczne;",
          "parent_path": "art-145e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku świadczenia tych usług - usługobiorcą jest podatnik zarejestrowany zgodnie z art. 96 ust. 4;",
          "parent_path": "art-145e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dostawa tych towarów lub świadczenie tych usług są dokonywane w ramach transakcji zawartej bezpośrednio lub za pośrednictwem uprawnionego podmiotu na:",
          "parent_path": "art-145e-ust-1",
          "children": [
            "art-145e-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-145e-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "giełdzie towarowej w rozumieniu przepisów o giełdach towarowych,",
          "parent_path": "art-145e-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "rynku regulowanym lub OTF w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-145e-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145e ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dostawcą lub usługodawcą jest podatnik zarejestrowany zgodnie z art. 96 ust. 4, u którego sprzedaż nie jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9.",
          "parent_path": "art-145e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za nabywcę lub usługobiorcę, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 lub 2, uważa się w szczególności podatnika zarejestrowanego zgodnie z art. 96 ust. 4:",
          "parent_path": "art-145e",
          "children": [
            "art-145e-ust-2-pkt-1",
            "art-145e-ust-2-pkt-2",
            "art-145e-ust-2-pkt-3",
            "art-145e-ust-2-pkt-4",
            "art-145e-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145e ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "będącego spółką prowadzącą giełdę towarową w rozumieniu przepisów o giełdach towarowych;",
          "parent_path": "art-145e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145e ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "będącego towarowym domem maklerskim lub domem maklerskim w rozumieniu przepisów o giełdach towarowych;",
          "parent_path": "art-145e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145e ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "będącego spółką prowadzącą giełdową izbę rozrachunkową w rozumieniu przepisów o giełdach towarowych, Krajowym Depozytem Papierów Wartościowych S.A. lub spółką, której Krajowy Depozyt przekazał wykonywanie czynności z zakresu zadań, o których mowa w art. 48 ust. 2 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-145e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145e ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "będącego spółką prowadzącą jednocześnie izbę rozliczeniową i izbę rozrachunkową w rozumieniu ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi ;",
          "parent_path": "art-145e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145e-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145e-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 145e ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "posiadającego koncesję wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki na podstawie ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne , umożliwiającą obrót towarami wskazanymi w ust. 1 lub posiadającego rachunek w rejestrze Unii, o którym mowa w art. 8 ust. 5 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych .",
          "parent_path": "art-145e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145f",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145f",
          "type": "art",
          "name": "145f",
          "display_path": "Art. 145f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [
            "art-145f-ust-1",
            "art-145f-ust-2",
            "art-145f-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145f-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku czynności, o których mowa w art. 145e ust. 1, dostawca lub usługodawca nie rozlicza podatku należnego.",
          "parent_path": "art-145f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145f-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku czynności, o których mowa w art. 145e ust. 1, kwotę podatku naliczonego, o której mowa w art. 86 ust. 1, stanowi kwota podatku należnego z tytułu nabycia towaru lub usługi.",
          "parent_path": "art-145f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145f-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku obniżenia podstawy opodatkowania dla czynności, o których mowa w art. 145e ust. 1, nabywca lub usługobiorca jest obowiązany do zmniejszenia kwoty podatku naliczonego w rozliczeniu za okres rozliczeniowy, w którym dokonał korekty podstawy opodatkowania.",
          "parent_path": "art-145f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145g",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145g",
          "type": "art",
          "name": "145g",
          "display_path": "Art. 145g",
          "title": null,
          "text": "Faktura dokumentująca dokonanie czynności, o których mowa w art. 145e ust. 1:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [
            "art-145g-pkt-1",
            "art-145g-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145g-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145g-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145g pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie zawiera danych określonych w art. 106e ust. 1 pkt 12-14;",
          "parent_path": "art-145g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145g-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145g-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145g pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawiera wyrazy, o których mowa w art. 106e ust. 1 pkt 18.",
          "parent_path": "art-145g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145h",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145h",
          "type": "art",
          "name": "145h",
          "display_path": "Art. 145h",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia usług w zakresie przenoszenia uprawnień do emisji gazów cieplarnianych zgodnie z art. 145e ust. 1, nie stosuje się przepisu art. 108a ust. 1a.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145i",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i",
          "type": "art",
          "name": "145i",
          "display_path": "Art. 145i",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [
            "art-145i-ust-1",
            "art-145i-ust-2",
            "art-145i-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145i ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dostawca lub usługodawca i nabywca lub usługobiorca składają naczelnikowi urzędu skarbowego przed dokonaniem pierwszej czynności, o której mowa w art. 145e ust. 1, zawiadomienie o rozpoczęciu dokonywania tych czynności.",
          "parent_path": "art-145i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145i ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "art-145i",
          "children": [
            "art-145i-ust-2-pkt-1",
            "art-145i-ust-2-pkt-2",
            "art-145i-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145i ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane składającego zawiadomienie:",
          "parent_path": "art-145i-ust-2",
          "children": [
            "art-145i-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-145i-ust-2-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145i ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę lub imię i nazwisko,",
          "parent_path": "art-145i-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145i ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej;",
          "parent_path": "art-145i-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145i ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę rozpoczęcia dokonywania czynności;",
          "parent_path": "art-145i-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145i ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie rodzaju dokonywanych czynności.",
          "parent_path": "art-145i-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145i-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145i-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145i ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany danych, o których mowa w ust. 2, składający zawiadomienie składa w terminie 14 dni od dnia zaistnienia zmiany zawiadomienie o zmianie danych zawartych w zawiadomieniu, o którym mowa w ust. 1, podając także datę zaistnienia zmiany.",
          "parent_path": "art-145i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145j",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145j",
          "type": "art",
          "name": "145j",
          "display_path": "Art. 145j",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 145e-145i stosuje się do czynności, w odniesieniu do których obowiązek podatkowy powstał w okresie, o którym mowa w art. 145e ust. 1.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145k",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145k",
          "type": "art",
          "name": "145k",
          "display_path": "Art. 145k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1c",
          "children": [
            "art-145k-ust-1",
            "art-145k-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145k-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto wbrew obowiązkowi nie składa zawiadomienia, o którym mowa w art. 145i ust. 1, albo składa je po terminie lub podaje w nim dane niezgodne ze stanem rzeczywistym, podlega karze grzywny za wykroczenie skarbowe.",
          "parent_path": "art-145k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145k-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1c-arti_145k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Karze określonej w ust. 1 podlega także ten, kto wbrew obowiązkowi nie składa zawiadomienia o zmianie danych zawartych w zawiadomieniu, o którym mowa w art. 145i ust. 1, albo składa je po terminie lub podaje w nim dane niezgodne ze stanem rzeczywistym.",
          "parent_path": "art-145k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-XIII-rozdzial-1d",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1d",
          "display_path": "Rozdział 1d",
          "title": "Przepisy epizodyczne dotyczące faktur 155) Rozdział dodany przez art. 1 pkt 34 ustawy, o której mowa w odnośniku 6.",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII",
          "children": [
            "art-145l",
            "art-145m"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-145l",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145l",
          "type": "art",
          "name": "145l",
          "display_path": "Art. 145l",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1d",
          "children": [
            "art-145l-ust-1",
            "art-145l-ust-2",
            "art-145l-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-145l-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145l-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145l ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. podatnicy obowiązani do wystawiania faktur ustrukturyzowanych: - mogą wystawiać faktury elektroniczne lub faktury w postaci papierowej.",
          "parent_path": "art-145l",
          "children": [
            "art-145l-ust-1-pkt-1",
            "art-145l-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145l-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145l-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145l ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "u których sprzedaż jest zwolniona od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 i 9 lub wykonujący wyłącznie czynności zwolnione od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3,",
          "parent_path": "art-145l-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145l-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145l-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145l ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonujący czynności dokumentowanych fakturami, o których mowa w art. 106e ust. 5 pkt 3, w tym paragonami fiskalnymi uznanymi za faktury",
          "parent_path": "art-145l-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145l-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145l-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145l ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. faktury elektroniczne lub faktury w postaci papierowej mogą być wystawiane w przypadku czynności dokumentowanych fakturami wystawionymi przy zastosowaniu kas rejestrujących.",
          "parent_path": "art-145l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145l-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145l-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145l ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1 i 2, podatnicy mogą wystawiać faktury ustrukturyzowane, z wyłączeniem paragonów fiskalnych uznanych za faktury wystawione zgodnie z art. 106e ust. 5 pkt 3.",
          "parent_path": "art-145l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145m",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_1d-arti_145m",
          "type": "art",
          "name": "145m",
          "display_path": "Art. 145m",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. faktury, o których mowa w art. 106h ust. 2, ujmuje się w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3, w okresie rozliczeniowym, w którym zostały wystawione. Faktury te nie zwiększają wartości sprzedaży oraz podatku należnego za okres, w którym zostały ujęte w tej ewidencji.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-1d",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Przepisy przejściowe i końcowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII",
          "children": [
            "art-146",
            "art-146a",
            "art-146aa",
            "art-146b",
            "art-146c",
            "art-146d",
            "art-146da",
            "art-146db",
            "art-146dc",
            "art-146e",
            "art-146ea",
            "art-146eb",
            "art-146ec",
            "art-146ed",
            "art-146ee",
            "art-146ef",
            "art-146eg",
            "art-146eh",
            "art-146ei",
            "art-146ej",
            "art-146f",
            "art-146g",
            "art-146h",
            "art-146i",
            "art-146j",
            "art-146k",
            "art-147",
            "art-148",
            "art-149",
            "art-150",
            "art-151",
            "art-152",
            "art-153",
            "art-154",
            "art-155",
            "art-156",
            "art-157",
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160",
            "art-161",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164",
            "art-165",
            "art-166",
            "art-167",
            "art-168",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171",
            "art-172",
            "art-173",
            "art-174",
            "art-175",
            "art-176"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146-ust-1",
            "art-146-ust-2",
            "art-146-ust-3",
            "art-146-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Unii Europejskiej do:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-ust-1-pkt-1",
            "art-146-ust-1-pkt-2",
            "art-146-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dnia 30 kwietnia 2008 r. stosuje się stawkę w wysokości 3 % w odniesieniu do czynności, o których mowa w art. 5, których przedmiotem są towary i usługi wymienione w załączniku nr 6 do ustawy, z wyłączeniem wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów i eksportu towarów;",
          "parent_path": "art-146-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dnia 31 grudnia 2007 r. stosuje się stawkę w wysokości 7 % w odniesieniu do:",
          "parent_path": "art-146-ust-1",
          "children": [
            "art-146-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-146-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-146-ust-1-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "robót budowlano-montażowych oraz remontów i robót konserwacyjnych związanych z budownictwem mieszkaniowym i infrastrukturą towarzyszącą,",
          "parent_path": "art-146-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "obiektów budownictwa mieszkaniowego lub ich części, z wyłączeniem lokali użytkowych,",
          "parent_path": "art-146-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "usług gastronomicznych, z wyłączeniem: sprzedaży napojów alkoholowych o zawartości alkoholu powyżej 1,2 % oraz napojów alkoholowych będących mieszaniną piwa i napojów bezalkoholowych, w których zawartość alkoholu przekracza 0,5 %, sprzedaży kawy i herbaty (wraz z dodatkami), napojów bezalkoholowych gazowanych, wód mineralnych, a także sprzedaży w stanie nieprzetworzonym innych towarów opodatkowanych stawką 22 %;",
          "parent_path": "art-146-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dnia 31 grudnia 2007 r. stawkę podatku 0 % stosuje się do:",
          "parent_path": "art-146-ust-1",
          "children": [
            "art-146-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-146-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-146-ust-1-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dostaw w kraju i wewnątrzwspólnotowego nabycia: książek (PKWiU ex 22.11) - z wyłączeniem książek adresowych o zasięgu krajowym, regionalnym i lokalnym, książek telefonicznych, teleksów i telefaksów (PKWiU 22.11.20-60.10), nut, map i ulotek - oznaczonych stosowanymi na podstawie odrębnych przepisów symbolami ISBN, czasopism specjalistycznych,",
          "parent_path": "art-146-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "importu: drukowanych książek i broszur (ex PCN 4901), (ex CN 4901), oznaczonych stosowanymi na podstawie odrębnych przepisów symbolami ISBN, czasopism specjalistycznych,",
          "parent_path": "art-146-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "przekształcenia spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu mieszkalnego na spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu oraz przeniesienia na rzecz członka spółdzielni własności lokalu mieszkalnego lub własności domu jednorodzinnego.",
          "parent_path": "art-146-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez roboty związane z budownictwem mieszkaniowym i infrastrukturą towarzyszącą, o których mowa w ust. 1 pkt 2 lit. a, rozumie się roboty budowlane dotyczące inwestycji w zakresie obiektów budownictwa mieszkaniowego i infrastruktury towarzyszącej oraz remontów obiektów budownictwa mieszkaniowego.",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przez infrastrukturę towarzyszącą budownictwu mieszkaniowemu, o której mowa w ust. 1 pkt 2 lit. a, rozumie się: - jeżeli są one związane z obiektami budownictwa mieszkaniowego.",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-ust-3-pkt-1",
            "art-146-ust-3-pkt-2",
            "art-146-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sieci rozprowadzające, wraz z urządzeniami, obiektami i przyłączami do budynków mieszkalnych,",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "urządzanie i zagospodarowanie terenu w ramach przedsięwzięć i zadań budownictwa mieszkaniowego, w szczególności drogi, dojścia, dojazdy, zieleń i małą architekturę,",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "urządzenia i ujęcia wody, stacje uzdatniania wody, oczyszczalnie ścieków, kotłownie oraz sieci wodociągowe, kanalizacyjne, cieplne, elektroenergetyczne, gazowe i telekomunikacyjne",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przez czasopisma specjalistyczne, o których mowa w ust. 1 pkt 3 lit. a tiret drugie i pkt 3 lit. b tiret drugie, należy rozumieć wydawnictwa periodyczne oznaczone symbolem ISSN, objęte kodem PKWiU 22.13, PCN 4902 i CN 4902, o tematyce szeroko pojętych zagadnień odnoszących się do działalności kulturalnej i twórczej, edukacyjnej, naukowej i popularnonaukowej, społecznej, zawodowej i metodycznej, regionalnej i lokalnej, a także przeznaczone dla niewidomych i niedowidzących, publikowane nie częściej niż raz w tygodniu w postaci odrębnych zeszytów (numerów) objętych wspólnym tytułem, których zakończenia nie przewiduje się, ukazujące się na ogół w regularnych odstępach czasu w nakładzie nie wyższym niż 15 000 egzemplarzy, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-ust-4-pkt-1",
            "art-146-ust-4-pkt-2",
            "art-146-ust-4-pkt-3",
            "art-146-ust-4-pkt-4",
            "art-146-ust-4-pkt-5",
            "art-146-ust-4-pkt-6",
            "art-146-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "periodyków o treści ogólnej, stanowiących podstawowe źródło informacji bieżącej o aktualnych wydarzeniach krajowych i zagranicznych, przeznaczonych dla szerokiego kręgu czytelników;",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "publikacji zawierających treści pornograficzne, publikacji zawierających treści nawołujące do nienawiści na tle różnic narodowościowych, etnicznych, rasowych, wyznaniowych albo ze względu na bezwyznaniowość lub znieważające z tych powodów grupę ludności lub poszczególne osoby oraz publikacji propagujących ustroje totalitarne;",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wydawnictw, w których co najmniej 33 % powierzchni jest przeznaczone nieodpłatnie lub odpłatnie na ogłoszenia handlowe, reklamy lub teksty reklamowe, w szczególności czasopism informacyjno-reklamowych, reklamowych, folderów i katalogów reklamowych;",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydawnictw, które zawierają głównie kompletną powieść, opowiadanie lub inne dzieło w formie tekstu ilustrowanego lub nie, albo w formie rysunków opatrzonych opisem lub nie;",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "publikacji, w których więcej niż 20 % powierzchni jest przeznaczone na krzyżówki, kryptogramy, zagadki oraz inne gry słowne lub rysunkowe;",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "publikacji zawierających informacje popularne, w szczególności porady, informacje o znanych i sławnych postaciach z życia publicznego;",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 146 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "czasopism, na których nie zostanie uwidoczniona wysokość nakładu.",
          "parent_path": "art-146-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146a",
          "type": "art",
          "name": "146a",
          "display_path": "Art. 146a",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2018 r., z zastrzeżeniem art. 146f:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146a-pkt-1",
            "art-146a-pkt-2",
            "art-146a-pkt-3",
            "art-146a-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2 i art. 110, wynosi 23 %;",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, art. 120 ust. 2 i 3 oraz w tytule załącznika nr 3 do ustawy, wynosi 8 %;",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146a-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stawka zryczałtowanego zwrotu podatku, o której mowa w art. 115 ust. 2, wynosi 7 %;",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146a-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stawka ryczałtu, o której mowa w art. 114 ust. 1, wynosi 4 %.",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146aa",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa",
          "type": "art",
          "name": "146aa",
          "display_path": "Art. 146aa",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146aa-ust-1",
            "art-146aa-ust-1a",
            "art-146aa-ust-2",
            "art-146aa-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 stycznia 2019 r. do końca roku następującego po roku, dla którego wartość relacji, o której mowa w art. 38a pkt 4 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych , jest nie większa niż 43 % oraz wartość, o której mowa w art. 112aa ust. 5 tej ustawy, jest nie mniejsza niż -6 %:",
          "parent_path": "art-146aa",
          "children": [
            "art-146aa-ust-1-pkt-1",
            "art-146aa-ust-1-pkt-2",
            "art-146aa-ust-1-pkt-3",
            "art-146aa-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2, art. 110 i art. 138i ust. 4, wynosi 23 %;",
          "parent_path": "art-146aa-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, art. 120 ust. 2 i 3 oraz tytule załącznika nr 3 do ustawy, wynosi 8 %;",
          "parent_path": "art-146aa-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stawka zryczałtowanego zwrotu podatku, o której mowa w art. 115 ust. 2, wynosi 7 %;",
          "parent_path": "art-146aa-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stawka ryczałtu, o której mowa w art. 114 ust. 1, wynosi 4 %.",
          "parent_path": "art-146aa-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w roku następującym po roku, dla którego osiągnięte zostały wartości, o których mowa w ust. 1, zostaną spełnione warunki, o których mowa w art. 112d ust. 1 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych , stosowanie stawek, o których mowa w ust. 1, przedłuża się do końca roku następującego po roku, w którym: - jednak nie dłużej niż do końca 2022 r.",
          "parent_path": "art-146aa",
          "children": [
            "art-146aa-ust-1a-pkt-1",
            "art-146aa-ust-1a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kwota wydatków jest obliczana zgodnie z art. 112aa ust. 1 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych w związku ze spełnieniem warunków, o których mowa w art. 112d ust. 4 tej ustawy, oraz",
          "parent_path": "art-146aa-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartość relacji, o której mowa w art. 38a pkt 4 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych , jest nie większa niż 43 % oraz wartość, o której mowa w art. 112aa ust. 5 tej ustawy, jest nie mniejsza niż -6 %",
          "parent_path": "art-146aa-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-146aa",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146aa-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146aa-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146aa ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-146aa",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146b",
          "type": "art",
          "name": "146b",
          "display_path": "Art. 146b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia przez podatnika usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, w okresie, o którym mowa w art. 146aa, kwota podatku należnego, na potrzeby art. 85, jest obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146b-pkt-1",
            "art-146b-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146b-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "18,70 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 23 %;",
          "parent_path": "art-146b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146b-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "7,41 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 8 %.",
          "parent_path": "art-146b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146c",
          "type": "art",
          "name": "146c",
          "display_path": "Art. 146c",
          "title": null,
          "text": "W okresie, o którym mowa w art. 146aa, na potrzeby art. 86 ust. 2 pkt 7, kwotą podatku naliczonego jest kwota stanowiąca równowartość 23 % kwoty należnej z tytułu dostawy nowego środka transportu, nie wyższa jednak niż kwota podatku zawartego w fakturze stwierdzającej nabycie tego środka lub dokumencie celnym, albo podatku zapłaconego przez podatnika od wewnątrzwspólnotowego nabycia tego środka.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146d",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d",
          "type": "art",
          "name": "146d",
          "display_path": "Art. 146d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146d-ust-1",
            "art-146d-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-146d",
          "children": [
            "art-146d-ust-1-pkt-1",
            "art-146d-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146d ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w okresie, o którym mowa w art. 146aa, może obniżać stawki podatku do wysokości 0 %, 5 % lub 8 % dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług albo dla części tych dostaw lub części świadczenia usług oraz określać warunki stosowania obniżonych stawek;",
          "parent_path": "art-146d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146d ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na czas określony nie dłuższy niż do dnia 31 stycznia 2011 r. może obniżyć stawkę podatku w wysokości 8 % do wysokości 7 % dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług albo dla części tych dostaw lub części świadczenia usług oraz określić warunki stosowania tej stawki.",
          "parent_path": "art-146d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister przy wydawaniu rozporządzeń, o których mowa w ust. 1, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-146d",
          "children": [
            "art-146d-ust-2-pkt-1",
            "art-146d-ust-2-pkt-2",
            "art-146d-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146d ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę obrotu niektórymi towarami i świadczenia niektórych usług;",
          "parent_path": "art-146d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146d ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przebieg realizacji budżetu państwa;",
          "parent_path": "art-146d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146d-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146d-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146d ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-146d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146da",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da",
          "type": "art",
          "name": "146da",
          "display_path": "Art. 146da",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146da-ust-1",
            "art-146da-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146da ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lutego 2022 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. dla: - stawka podatku wynosi 0 %.",
          "parent_path": "art-146da",
          "children": [
            "art-146da-ust-1-pkt-1",
            "art-146da-ust-1-pkt-2",
            "art-146da-ust-1-pkt-3",
            "art-146da-ust-1-pkt-4",
            "art-146da-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146da ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towarów spożywczych wymienionych w poz. 1-18 załącznika nr 10 do ustawy, innych niż klasyfikowane według Polskiej Klasyfikacji Wyrobów i Usług w grupowaniu usługi związane z wyżywieniem (PKWiU 56),",
          "parent_path": "art-146da-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146da ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "środków poprawiających właściwości gleby, stymulatorów wzrostu oraz podłoży do upraw, o których mowa w ustawie z dnia 10 lipca 2007 r. o nawozach i nawożeniu ( Dz. U. z 2024 r. poz. 105 ) , z wyłączeniem podłoży mineralnych,",
          "parent_path": "art-146da-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146da ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nawozów i środków ochrony roślin, zwykle przeznaczonych do wykorzystania w produkcji rolnej, wymienionych w poz. 10 załącznika nr 3 do ustawy,",
          "parent_path": "art-146da-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146da ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ziemi ogrodniczej wymienionej w poz. 12 załącznika nr 3 do ustawy,",
          "parent_path": "art-146da-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146da ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "gazu ziemnego (CN 2711 11 00 albo 2711 21 00)",
          "parent_path": "art-146da-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146da-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146da-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146da ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 pkt 1-4 nie stosuje się do importu towarów, o którym mowa w art. 138i ust. 1.",
          "parent_path": "art-146da",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146db",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146db",
          "type": "art",
          "name": "146db",
          "display_path": "Art. 146db",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lutego 2022 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. dla: - stawka podatku wynosi 5 %.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146db-pkt-1",
            "art-146db-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146db-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146db-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146db pkt 1",
          "title": null,
          "text": "energii elektrycznej (CN 2716 00 00),",
          "parent_path": "art-146db",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146db-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146db-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146db pkt 2",
          "title": null,
          "text": "energii cieplnej",
          "parent_path": "art-146db",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146dc",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146dc",
          "type": "art",
          "name": "146dc",
          "display_path": "Art. 146dc",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lutego 2022 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. dla: - stawka podatku wynosi 8 %.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146dc-pkt-1",
            "art-146dc-pkt-2",
            "art-146dc-pkt-3",
            "art-146dc-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146dc-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146dc-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146dc pkt 1",
          "title": null,
          "text": "benzyn silnikowych (CN 2710 12 45 lub 2710 12 49) oraz wyrobów powstałych ze zmieszania tych benzyn z biokomponentami, spełniających wymagania jakościowe określone w odrębnych przepisach,",
          "parent_path": "art-146dc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146dc-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146dc-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146dc pkt 2",
          "title": null,
          "text": "olejów napędowych (CN 2710 19 43 i 2710 20 11) oraz wyrobów powstałych ze zmieszania tych olejów z biokomponentami, spełniających wymagania jakościowe określone w odrębnych przepisach,",
          "parent_path": "art-146dc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146dc-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146dc-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146dc pkt 3",
          "title": null,
          "text": "biokomponentów stanowiących samoistne paliwa, spełniających wymagania jakościowe określone w odrębnych przepisach, przeznaczonych do napędu silników spalinowych - bez względu na kod CN,",
          "parent_path": "art-146dc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146dc-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146dc-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146dc pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przeznaczonych do napędu silników spalinowych gazu ziemnego (mokrego) i pozostałych węglowodorów gazowych (CN 2711, z wyłączeniem CN 2711 11 00 i 2711 21 00) oraz gazowych węglowodorów alifatycznych (CN 2901), skroplonych",
          "parent_path": "art-146dc",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146e",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146e",
          "type": "art",
          "name": "146e",
          "display_path": "Art. 146e",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 120 ust. 11 pkt 3 stosuje się odpowiednio do dostawy dzieł sztuki, które podlegały opodatkowaniu podatkiem według stawki 8 %, stosowanej do tych towarów zgodnie z art. 146aa.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ea",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ea",
          "type": "art",
          "name": "146ea",
          "display_path": "Art. 146ea",
          "title": null,
          "text": "W roku 2023:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146ea-pkt-1",
            "art-146ea-pkt-2",
            "art-146ea-pkt-3",
            "art-146ea-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ea-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ea-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ea pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2, art. 110 i art. 138i ust. 4, wynosi 23 %;",
          "parent_path": "art-146ea",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ea-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ea-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ea pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, art. 120 ust. 2 i 3 oraz tytule załącznika nr 3, wynosi 8 %;",
          "parent_path": "art-146ea",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ea-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ea-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146ea pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stawka zryczałtowanego zwrotu podatku, o której mowa w art. 115 ust. 2, wynosi 7 %;",
          "parent_path": "art-146ea",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ea-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ea-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146ea pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stawka ryczałtu, o której mowa w art. 114 ust. 1, wynosi 4 %.",
          "parent_path": "art-146ea",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146eb",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eb",
          "type": "art",
          "name": "146eb",
          "display_path": "Art. 146eb",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia przez podatnika usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, w roku 2023 kwota podatku należnego, na potrzeby art. 85, jest obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146eb-pkt-1",
            "art-146eb-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146eb-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eb-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146eb pkt 1",
          "title": null,
          "text": "18,70 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 23 %;",
          "parent_path": "art-146eb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146eb-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eb-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146eb pkt 2",
          "title": null,
          "text": "7,41 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 8 %.",
          "parent_path": "art-146eb",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ec",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ec",
          "type": "art",
          "name": "146ec",
          "display_path": "Art. 146ec",
          "title": null,
          "text": "W roku 2023, na potrzeby art. 86 ust. 2 pkt 7, kwotą podatku naliczonego jest kwota stanowiąca równowartość 23 % kwoty należnej z tytułu dostawy nowego środka transportu, nie wyższa jednak niż kwota podatku zawartego w fakturze stwierdzającej nabycie tego środka lub dokumencie celnym, albo podatku zapłaconego przez podatnika od wewnątrzwspólnotowego nabycia tego środka.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ed",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ed",
          "type": "art",
          "name": "146ed",
          "display_path": "Art. 146ed",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 120 ust. 11 pkt 3 stosuje się odpowiednio do dostawy dzieł sztuki, które podlegały opodatkowaniu podatkiem według stawki 8 %, stosowanej do tych towarów zgodnie z art. 146ea.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ee",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ee",
          "type": "art",
          "name": "146ee",
          "display_path": "Art. 146ee",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146ee-ust-1",
            "art-146ee-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ee-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ee-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ee ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, w roku 2023 może obniżać stawki podatku do wysokości 0 %, 5 % lub 8 % dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług albo dla części tych dostaw lub części świadczenia usług oraz określać warunki stosowania obniżonych stawek.",
          "parent_path": "art-146ee",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ee-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ee-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ee ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych przy wydawaniu rozporządzenia, o którym mowa w ust. 1, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-146ee",
          "children": [
            "art-146ee-ust-2-pkt-1",
            "art-146ee-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ee-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ee-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ee ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę obrotu niektórymi towarami i świadczenia niektórych usług;",
          "parent_path": "art-146ee-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ee-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ee-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ee ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przebieg realizacji budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-146ee-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ef",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef",
          "type": "art",
          "name": "146ef",
          "display_path": "Art. 146ef",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146ef-ust-1",
            "art-146ef-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ef-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ef ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 stycznia 2024 r. do końca roku, w którym suma wydatków wymienionych w art. 40 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 11 marca 2022 r. o obronie Ojczyzny ( Dz. U. poz. 2305 oraz z 2023 r. poz. 347 , 641 , 1615 , 1834 i 1872 ) określonych na ten rok w ustawie budżetowej, w brzmieniu obowiązującym na dzień 31 lipca tego roku, oraz planie finansowym Funduszu Wsparcia Sił Zbrojnych przedłożonym zgodnie z art. 42 ust. 4 ustawy z dnia 11 marca 2022 r. o obronie Ojczyzny albo projekcie tego planu przedstawionym do zatwierdzenia Ministrowi Obrony Narodowej zgodnie z art. 42 ust. 2 i 3 tej ustawy, jeżeli plan ten nie został przedłożony zgodnie z art. 42 ust. 4 tej ustawy, po wyłączeniu planowanych przepływów finansowych w ramach tej sumy wydatków, jest wyższa niż 3 % wartości produktu krajowego brutto określonego zgodnie z art. 40 ust. 2 tej ustawy:",
          "parent_path": "art-146ef",
          "children": [
            "art-146ef-ust-1-pkt-1",
            "art-146ef-ust-1-pkt-2",
            "art-146ef-ust-1-pkt-3",
            "art-146ef-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ef-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ef ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2, art. 110 i art. 138i ust. 4, wynosi 23 %;",
          "parent_path": "art-146ef-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ef-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ef ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, art. 120 ust. 2 i 3 oraz tytule załącznika nr 3 do ustawy, wynosi 8 %;",
          "parent_path": "art-146ef-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ef-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146ef ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stawka zryczałtowanego zwrotu podatku, o której mowa w art. 115 ust. 2, wynosi 7 %;",
          "parent_path": "art-146ef-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ef-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146ef ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stawka ryczałtu, o której mowa w art. 114 ust. 1, wynosi 4 %.",
          "parent_path": "art-146ef-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ef-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ef-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ef ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych ogłosi, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, koniec okresu obowiązywania stawek podatku, o których mowa w ust. 1, w terminie do dnia 31 października roku, dla którego zostały spełnione warunki określone w ust. 1.",
          "parent_path": "art-146ef",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146eg",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eg",
          "type": "art",
          "name": "146eg",
          "display_path": "Art. 146eg",
          "title": null,
          "text": "W przypadku świadczenia przez podatnika usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, w okresie, o którym mowa w art. 146ef, kwota podatku należnego, na potrzeby art. 85, jest obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146eg-pkt-1",
            "art-146eg-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146eg-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eg-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146eg pkt 1",
          "title": null,
          "text": "18,70 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 23 %;",
          "parent_path": "art-146eg",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146eg-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eg-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146eg pkt 2",
          "title": null,
          "text": "7,41 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 8 %.",
          "parent_path": "art-146eg",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146eh",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146eh",
          "type": "art",
          "name": "146eh",
          "display_path": "Art. 146eh",
          "title": null,
          "text": "W okresie, o którym mowa w art. 146ef, na potrzeby art. 86 ust. 2 pkt 7, kwotą podatku naliczonego jest kwota stanowiąca równowartość 23 % kwoty należnej z tytułu dostawy nowego środka transportu, nie wyższa jednak niż kwota podatku zawartego w fakturze stwierdzającej nabycie tego środka lub dokumencie celnym, albo podatku zapłaconego przez podatnika od wewnątrzwspólnotowego nabycia tego środka.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ei",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ei",
          "type": "art",
          "name": "146ei",
          "display_path": "Art. 146ei",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 120 ust. 11 pkt 3 stosuje się odpowiednio do dostawy dzieł sztuki, które podlegały opodatkowaniu podatkiem według stawki 8 %, stosowanej do tych towarów zgodnie z art. 146ef.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ej",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ej",
          "type": "art",
          "name": "146ej",
          "display_path": "Art. 146ej",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146ej-ust-1",
            "art-146ej-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146ej-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ej-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ej ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, w okresie, o którym mowa w art. 146ef, może obniżać stawki podatku do wysokości 0 %, 5 % lub 8 % dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług albo dla części tych dostaw lub części świadczenia usług oraz określać warunki stosowania obniżonych stawek.",
          "parent_path": "art-146ej",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ej-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ej-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ej ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych przy wydawaniu rozporządzenia, o którym mowa w ust. 1, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-146ej",
          "children": [
            "art-146ej-ust-2-pkt-1",
            "art-146ej-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146ej-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ej-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146ej ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "specyfikę obrotu niektórymi towarami i świadczenia niektórych usług;",
          "parent_path": "art-146ej-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ej-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146ej-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146ej ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przebieg realizacji budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-146ej-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f",
          "type": "art",
          "name": "146f",
          "display_path": "Art. 146f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146f-ust-1",
            "art-146f-ust-2",
            "art-146f-ust-3",
            "art-146f-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy relacja państwowego długu publicznego do produktu krajowego brutto według stanu na dzień 31 grudnia 2011 r., ogłoszona przez Ministra Finansów, w terminie do dnia 31 maja 2012 r., w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, przekracza 55 %:",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [
            "art-146f-ust-1-pkt-1",
            "art-146f-ust-1-pkt-2",
            "art-146f-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w okresach od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. oraz od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2015 r.:",
          "parent_path": "art-146f-ust-1",
          "children": [
            "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-d",
            "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2 i art. 110, wynosi 24 %,",
          "parent_path": "art-146f-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, art. 120 ust. 2 i 3 oraz w tytule załącznika nr 3 do ustawy, wynosi 9 %,",
          "parent_path": "art-146f-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2a oraz w tytule załącznika nr 10 do ustawy, wynosi 6 %,",
          "parent_path": "art-146f-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "stawka ryczałtu, o której mowa w art. 114 ust. 1, wynosi 5 %,",
          "parent_path": "art-146f-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "stawka zryczałtowanego zwrotu podatku, o której mowa w art. 115 ust. 2, wynosi 7,5 %;",
          "parent_path": "art-146f-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w okresie od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. stawki, o których mowa w pkt 1 lit. a-e, wynoszą odpowiednio 25 %, 10 %, 7 %, 6 % i 8 %;",
          "parent_path": "art-146f-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. stawki, o których mowa w pkt 1 lit. a i b oraz d i e, wynoszą odpowiednio 23 %, 8 %, 4 % i 7 %.",
          "parent_path": "art-146f-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy nie nastąpi przekroczenie relacji państwowego długu publicznego do produktu krajowego brutto, o którym mowa w ust. 1, a relacja państwowego długu publicznego do produktu krajowego brutto według stanu na dzień 31 grudnia 2012 r., ogłoszona przez Ministra Finansów, w terminie do dnia 31 maja 2013 r., w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, przekracza 55 %:",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [
            "art-146f-ust-2-pkt-1",
            "art-146f-ust-2-pkt-2",
            "art-146f-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146f ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w okresach od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. oraz od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., przepis ust. 1 pkt 1 stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-146f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146f ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w okresie od dnia 1 lipca 2014 r. do dnia 31 grudnia 2015 r., przepis ust. 1 pkt 2 stosuje się odpowiednio;",
          "parent_path": "art-146f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146f ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w okresie od dnia 1 stycznia 2017 r. do dnia 31 grudnia 2017 r., przepis ust. 1 pkt 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-146f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku określonym w ust. 2, podwyższenia stawek, o którym mowa w tym przepisie, nie stosuje się, jeżeli relacja, o której mowa w art. 38a pkt 4 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych , według stanu na dzień 31 grudnia 2012 r., nie przekracza 55 %.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146g",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g",
          "type": "art",
          "name": "146g",
          "display_path": "Art. 146g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146g-ust-1",
            "art-146g-ust-2",
            "art-146g-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 1 albo ust. 2 pkt 1, dla usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, kwota podatku należnego, na potrzeby art. 85, jest obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [
            "art-146g-ust-1-pkt-1",
            "art-146g-ust-1-pkt-2",
            "art-146g-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146g ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "19,36 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 24 %;",
          "parent_path": "art-146g-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146g ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "8,26 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 9 %;",
          "parent_path": "art-146g-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146g ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "5,66 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 6 %.",
          "parent_path": "art-146g-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 2 albo ust. 2 pkt 2, dla usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, kwota podatku należnego, na potrzeby art. 85, jest obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [
            "art-146g-ust-2-pkt-1",
            "art-146g-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146g ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "20 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 25 %;",
          "parent_path": "art-146g-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146g ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "9,09 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 10 %.",
          "parent_path": "art-146g-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 3 albo ust. 2 pkt 3, dla usług, w tym w zakresie handlu i gastronomii, kwota podatku należnego, na potrzeby art. 85, jest obliczana jako iloczyn wartości dostawy i stawki:",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [
            "art-146g-ust-3-pkt-1",
            "art-146g-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146g ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "18,70 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 23 %;",
          "parent_path": "art-146g-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146g-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146g ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "7,41 % - dla towarów i usług objętych stawką podatku 8 %.",
          "parent_path": "art-146g-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146h",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146h",
          "type": "art",
          "name": "146h",
          "display_path": "Art. 146h",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby art. 86 ust. 2 pkt 7 kwotą podatku naliczonego jest kwota stanowiąca równowartość: - kwoty należnej z tytułu dostawy nowego środka transportu, nie wyższa jednak niż kwota podatku zawartego w fakturze stwierdzającej nabycie tego środka lub dokumencie celnym, albo podatku zapłaconego przez podatnika od wewnątrzwspólnotowego nabycia tego środka.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146h-pkt-1",
            "art-146h-pkt-2",
            "art-146h-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146h-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146h pkt 1",
          "title": null,
          "text": "23 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 3 albo ust. 2 pkt 3,",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146h-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146h pkt 2",
          "title": null,
          "text": "24 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 1 albo ust. 2 pkt 1,",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146h-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146h pkt 3",
          "title": null,
          "text": "25 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 2 albo ust. 2 pkt 2",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i",
          "type": "art",
          "name": "146i",
          "display_path": "Art. 146i",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw finansów publicznych, w drodze rozporządzenia, może obniżać stawki podatku dla dostaw niektórych towarów i świadczenia niektórych usług albo dla części tych dostaw lub części świadczenia usług oraz określać warunki stosowania obniżonych stawek, do wysokości: - uwzględniając specyfikę obrotu niektórymi towarami i świadczenia niektórych usług, przebieg realizacji budżetu państwa oraz przepisy Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146i-pkt-1",
            "art-146i-pkt-2",
            "art-146i-pkt-3",
            "art-146i-pkt-4",
            "art-146i-pkt-5",
            "art-146i-pkt-6",
            "art-146i-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146i pkt 1",
          "title": null,
          "text": "0 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f,",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146i pkt 2",
          "title": null,
          "text": "5 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 3 albo ust. 2 pkt 3,",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146i pkt 3",
          "title": null,
          "text": "6 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 1 albo ust. 2 pkt 1,",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146i pkt 4",
          "title": null,
          "text": "7 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 2 albo ust. 2 pkt 2,",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146i pkt 5",
          "title": null,
          "text": "8 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 3 albo ust. 2 pkt 3,",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-6",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 146i pkt 6",
          "title": null,
          "text": "9 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 1 albo ust. 2 pkt 1,",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146i-pkt-7",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146i-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 146i pkt 7",
          "title": null,
          "text": "10 %, w przypadkach i okresach, o których mowa w art. 146f ust. 1 pkt 2 albo ust. 2 pkt 2",
          "parent_path": "art-146i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146j",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146j",
          "type": "art",
          "name": "146j",
          "display_path": "Art. 146j",
          "title": null,
          "text": "Przepis art. 120 ust. 11 pkt 3 stosuje się odpowiednio do dostawy dzieł sztuki, które podlegały opodatkowaniu podatkiem według stawki 8 %, 9 % lub 10 % stosowanej do tych towarów zgodnie z art. 146f.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146k",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k",
          "type": "art",
          "name": "146k",
          "display_path": "Art. 146k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-146k-ust-1",
            "art-146k-ust-1a",
            "art-146k-ust-2",
            "art-146k-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia 30 czerwca 2023 r. dla zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w art. 87 ust. 6d, warunek, o którym mowa w art. 87 ust. 6e pkt 1 lit. b, uznaje się za spełniony, jeżeli udział procentowy otrzymanych płatności zrealizowanych z wykorzystaniem instrumentów płatniczych, w tym również przy użyciu usługi polecenia przelewu w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych , z tytułu sprzedaży wraz z podatkiem, zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kas rejestrujących, które umożliwiają połączenie i przesyłanie danych między kasą rejestrującą a Centralnym Repozytorium Kas, określone w art. 111a ust. 3, dokumentowanej paragonami z oznaczeniem, z którego wynika, że płatność została dokonana przy użyciu karty płatniczej, przez wykonanie płatności mobilnej lub usługi polecenia przelewu, zgodnym z formą otrzymanej płatności, w stosunku do łącznej wartości sprzedaży wraz z podatkiem zaewidencjonowanej przy zastosowaniu tych kas w danym okresie rozliczeniowym, był nie niższy niż 65 %.",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1a",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia 1 lipca 2023 r. do dnia 30 czerwca 2025 r. dla zwrotu różnicy podatku, o którym mowa w art. 87 ust. 6d, warunek, o którym mowa w:",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [
            "art-146k-ust-1a-pkt-1",
            "art-146k-ust-1a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 87 ust. 6e pkt 1 lit. a, uznaje się za spełniony, jeżeli udział procentowy łącznej wartości sprzedaży wraz z podatkiem zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kas rejestrujących, o których mowa w art. 87 ust. 6e pkt 4 lit. c, w danym okresie rozliczeniowym w całkowitej wartości sprzedaży wraz z podatkiem dokonanej przez podatnika w danym okresie rozliczeniowym, był nie niższy niż 70 %;",
          "parent_path": "art-146k-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 87 ust. 6e pkt 1 lit. b, uznaje się za spełniony, jeżeli udział procentowy otrzymanych płatności zrealizowanych z wykorzystaniem instrumentów płatniczych, w tym również przy użyciu usługi polecenia przelewu w rozumieniu ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych , z tytułu sprzedaży wraz z podatkiem, zaewidencjonowanej przy zastosowaniu kas rejestrujących, które umożliwiają połączenie i przesyłanie danych między kasą rejestrującą a Centralnym Repozytorium Kas, określone w art. 111a ust. 3, dokumentowanej paragonami z oznaczeniem, z którego wynika, że płatność została dokonana przy użyciu karty płatniczej, przez wykonanie płatności mobilnej lub usługi polecenia przelewu, zgodnym z formą otrzymanej płatności, w stosunku do łącznej wartości sprzedaży wraz z podatkiem zaewidencjonowanej przy zastosowaniu tych kas w danym okresie rozliczeniowym, był nie niższy niż 55 %.",
          "parent_path": "art-146k-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Łączną wartość sprzedaży wraz z podatkiem, o której mowa w ust. 1 i 1a, ustala się w oparciu o dane gromadzone w Centralnym Repozytorium Kas. Do wartości tej nie wlicza się wartości sprzedaży dokumentowanej fakturami, o których mowa w art. 106h ust. 2. 156) Zdanie drugie uchylone przez art. 1 pkt 35 ustawy, o której mowa w odnośniku 6, który wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.; obowiązuje do dnia 31 grudnia 2024 r.",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_146k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Całkowitą wartość sprzedaży wraz z podatkiem, o której mowa w ust. 1a pkt 1, ustala się na podstawie danych zawartych w ewidencji, o której mowa w art. 109 ust. 3.",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-147-ust-1",
            "art-147-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-147-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_147-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W okresie do dnia 31 grudnia 2005 r. zwalnia się od podatku usługi udzielania licencji i sublicencji, inne niż wymienione w art. 4 pkt 2 lit. c i lit. e ustawy, o której mowa w art. 175, udzielone na podstawie umów zawartych przed dniem wejścia w życie ustawy, bez uwzględniania zmian tych umów dokonanych po tym dniu.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_147-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się pod warunkiem, że umowy zostały zarejestrowane w urzędzie skarbowym przed dniem 14 maja 2004 r.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": "Dla obliczenia kwoty sprzedaży opodatkowanej, o której mowa w art. 7 ust. 4-6, za rok 2003 oraz za okres od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia 2004 r. przyjmuje się wartość sprzedaży towarów opodatkowanych w rozumieniu art. 4 pkt 8 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-149-ust-1",
            "art-149-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-149-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_149-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Warunek wywozu towarów, o którym mowa w art. 6 ust. 8a pkt 1 ustawy wymienionej w art. 175, po dniu 30 kwietnia 2004 r. uznaje się za spełniony, jeżeli nie później niż z upływem 6 miesięcy od dnia otrzymania zaliczki nastąpił:",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [
            "art-149-ust-1-pkt-1",
            "art-149-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-149-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_149-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wywóz towaru w wykonaniu czynności określonych w art. 2 ust. 1 i 3 ustawy wymienionej w art. 175 na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, a podatnik posiada dokument potwierdzający przyjęcie przez nabywcę towaru na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju;",
          "parent_path": "art-149-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_149-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "eksport towarów, o którym mowa w art. 2 pkt 8.",
          "parent_path": "art-149-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_149-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 18 ust. 4-7 ustawy wymienionej w art. 175, otrzymanie dokumentu potwierdzającego wywóz towaru poza terytorium kraju po dniu 30 kwietnia 2004 r. upoważnia podatnika do dokonania korekty podatku należnego od dokonanej sprzedaży, w rozliczeniu za miesiąc, w którym podatnik dokument ten otrzymał.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 21d ustawy wymienionej w art. 175, otrzymanie po dniu 30 kwietnia 2004 r. dokumentu potwierdzającego wywóz towaru poza terytorium kraju upoważnia podatnika do dokonania korekty podatku należnego od tej sprzedaży, nie później jednak niż przed upływem 6 miesięcy, licząc od końca miesiąca, w którym dokonano sprzedaży w rozumieniu art. 4 pkt 8 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-151-ust-1",
            "art-151-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-151-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_151-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 151 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kwoty, o których mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2 oraz w art. 24 ust. 2 , dla roku 2004 ustalone w proporcji do okresu maj - grudzień 2004 r. wynoszą odpowiednio 30 500 zł i 107 000 zł.",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-151-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_151-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 151 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kwoty ustalone zgodnie z ust. 1 przyjmuje się dla roku 2005 jako kwoty, o których mowa w art. 10 ust. 2 i art. 24 ust. 3 .",
          "parent_path": "art-151",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-152-ust-1",
            "art-152-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-152-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_152-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy, o których mowa w art. 15 ust. 1, nieposiadający siedziby, stałego miejsca prowadzenia działalności lub miejsca zamieszkania na terytorium kraju, zarejestrowani zgodnie z art. 9 ustawy wymienionej w art. 175, mają obowiązek ustanowienia przedstawiciela podatkowego, o którym mowa w art. 15 ust. 7-10 , oraz przekazania naczelnikowi urzędu skarbowego danych identyfikacyjnych ustanowionego przedstawiciela, w terminie do dnia 30 września 2004 r.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_152-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy nie zostanie ustanowiony przedstawiciel podatkowy w terminie, o którym mowa w ust. 1, naczelnik urzędu skarbowego wykreśla z urzędu podatnika z rejestru jako podatnika VAT.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-153-ust-1",
            "art-153-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-153-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_153-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 153 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do podstawy opodatkowania, o której mowa w art. 29 ust. 6 i 7 , nie wlicza się wartości wkładów i opłat, o których mowa w tym przepisie, oraz części tych wkładów i opłat, wniesionych przed dniem 1 maja 2004 r.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_153-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ustawy nie stosuje się w przypadkach, o których mowa w art. 29 ust. 8 , jeżeli ustanowienie spółdzielczego lokatorskiego prawa do lokalu mieszkalnego oraz zasiedlenie tego lokalu nastąpiło przed dniem 1 maja 2004 r.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-154-ust-1",
            "art-154-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-154-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_154-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisu art. 86 ust. 7 nie stosuje się do samochodów będących przedmiotem umowy najmu, dzierżawy, leasingu lub innej umowy o podobnym charakterze, w stosunku do których przysługiwało podatnikowi, zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług oraz o podatku akcyzowym, obowiązującymi przed dniem 1 maja 2004 r., prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego od czynszu (raty) lub innych płatności wynikających z takiej umowy.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_154-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 ma zastosowanie:",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [
            "art-154-ust-2-pkt-1",
            "art-154-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_154-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w odniesieniu do umowy zawartej przed dniem wejścia w życie ustawy, bez uwzględniania zmian tej umowy po wejściu w życie ustawy, oraz",
          "parent_path": "art-154-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_154-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pod warunkiem że umowa została zarejestrowana we właściwym urzędzie skarbowym do dnia 14 maja 2004 r.",
          "parent_path": "art-154-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach nieuregulowanych w odrębnych przepisach, do przychodów opodatkowanych podatkiem dochodowym od osób fizycznych nie zalicza się należnego podatku od towarów i usług oraz zwróconej różnicy podatku od towarów i usług.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": "Informacje i zawiadomienia zgłoszone do organu podatkowego na podstawie ustawy wymienionej w art. 175 zachowują swoją ważność.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-157-ust-1",
            "art-157-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-157-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_157-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podatnicy zarejestrowani na ostatni dzień przed dniem, o którym mowa w art. 176 pkt 2, na podstawie art. 9 ustawy wymienionej w art. 175, z wyłączeniem podatników wymienionych w art. 5 ust. 2 ustawy wymienionej w art. 175, będą uważani za podatników zarejestrowanych jako podatnicy VAT, z tym że podatnicy, którzy w zgłoszeniu rejestracyjnym, o którym mowa w art. 9 ust. 1 ustawy wymienionej w art. 175, zgłosili, że będą składać deklaracje podatkowe dla podatku od towarów i usług, zostaną uznani za podatników zarejestrowanych jako podatnicy VAT czynni, a pozostali - za podatników zarejestrowanych jako podatnicy VAT zwolnieni, bez konieczności potwierdzania tego faktu przez naczelnika urzędu skarbowego, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_157-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się:",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [
            "art-157-ust-2-pkt-1",
            "art-157-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_157-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy podatnik wymieniony w ust. 1, który zgłosił, że będzie składał deklaracje podatkowe, nie składał takiej deklaracji za 6 kolejnych miesięcy lub za 2 kolejne kwartały - poprzedzające ostatni miesiąc przed wejściem w życie ustawy;",
          "parent_path": "art-157-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_157-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w stosunku do zakładów (oddziałów) osoby prawnej, będących odrębnymi podatnikami w rozumieniu art. 5 ust. 2 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "art-157-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia, o którym mowa w art. 176 pkt 2, do dnia 30 kwietnia 2004 r. przepisy art. 96-98 stosuje się odpowiednio do podatników w rozumieniu ustawy, o której mowa w art. 175.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": "W okresie od dnia ogłoszenia ustawy do dnia 30 kwietnia 2004 r. terminy, o których mowa w art. 23 ust. 6. art. 24 ust. 5 i art. 114 ust. 1, dla dokonania czynności tam wymienionych skraca się do 7 dni.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-160-ust-1",
            "art-160-ust-2",
            "art-160-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-160-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_160-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 160 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zakłady (oddziały) osoby prawnej, o których mowa w art. 157 ust. 2 pkt 2, które zgodnie z ustawą wymienioną w art. 175 wybrały metodę kasową rozliczeń lub wybrały rozliczenia za okresy kwartalne, tracą prawo do rozliczania się tą metodą oraz do rozliczania się za okresy kwartalne, począwszy od rozliczenia za kwiecień 2004 r.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-160-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_160-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 160 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rozliczenia za kwiecień 2004 r. zakłady (oddziały), o których mowa w art. 157 ust. 2 pkt 2, dokonują w urzędzie skarbowym kierowanym przez naczelnika właściwego dla danego zakładu.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-160-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_160-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 160 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Osoba prawna, której zakłady (oddziały) rozliczały się jako odrębni podatnicy, wstępuje z dniem 1 maja 2004 r. we wszystkie przewidziane w przepisach prawa podatkowego prawa i obowiązki swojego zakładu (oddziału), który przestał być wyodrębnionym podatnikiem - w zakresie, w jakim dotyczą podatku od towarów i usług.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": "W przypadku podatników rozliczających się za okresy kwartalne, zgodnie z art. 10 ustawy, o której mowa w art. 175, oraz z art. 99:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-161-pkt-1",
            "art-161-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-161-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_161-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 161 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pierwszy okres rozliczeniowy w 2004 r. obejmuje okres od stycznia do kwietnia 2004 r.;",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-161-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_161-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 161 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "drugi okres rozliczeniowy w 2004 r. obejmuje okres od maja do czerwca 2004 r.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-162-ust-1",
            "art-162-ust-2",
            "art-162-ust-3",
            "art-162-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-162-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 162 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W deklaracji podatkowej składanej za maj 2004 r. lub za drugi kwartał 2004 r. uwzględnia się kwotę podatku naliczonego nierozliczoną w poprzednich okresach w związku z art. 19 ust. 4 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 162 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do nadwyżki podatku naliczonego nad należnym, o której mowa w art. 21 ust. 1 ustawy wymienionej w art. 175, wynikającej z ostatniej deklaracji podatkowej złożonej za okres przed dniem wejścia w życie ustawy stosuje się art. 87.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 162 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podatnik, który w kwietniu 2004 r.: - i miał prawo, zgodnie z ustawą wymienioną w art. 175, do obniżenia kwoty podatku należnego w rozliczeniu za maj 2004 r. oraz nie obniżył kwoty podatku należnego w rozliczeniu za kwiecień 2004 r., może tego dokonać w rozliczeniu za maj 2004 r.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [
            "art-162-ust-3-pkt-1",
            "art-162-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 162 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "otrzymał fakturę lub dokument celny albo",
          "parent_path": "art-162-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 162 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonał wpisu do rejestru - w przypadku stosowania przez podatnika w imporcie towarów procedury uproszczonej",
          "parent_path": "art-162-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_162-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 162 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w ostatnim okresie rozliczeniowym występującym przed dniem 1 maja 2004 r. u podatnika powstał obowiązek podatkowy z tytułu importu usług i podatnik miał prawo, zgodnie z ustawą wymienioną w art. 175, do obniżenia kwoty podatku należnego w następnym okresie rozliczeniowym, oraz nie dokonał wcześniej obniżenia kwoty podatku należnego, może tego dokonać w rozliczeniu za pierwszy okres rozliczeniowy następujący po dniu 30 kwietnia 2004 r.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-163-ust-1",
            "art-163-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-163-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_163-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w 2003 r. podatnik osiągnął obrót przekraczający kwotę 30 000 zł z tytułu wykonywania czynności, które zgodnie z przepisami ustawy podlegałyby opodatkowaniu lub nie podlegałyby opodatkowaniu, przy obliczaniu kwoty podatku naliczonego podlegającego odliczeniu zgodnie z art. 90 w okresach rozliczeniowych od maja do grudnia 2004 r. przyjmuje się proporcję, o której mowa w art. 90 ust. 3-8, wyliczoną na podstawie obrotów osiągniętych w 2003 r. z wykonywania tych czynności, uwzględniając zakres prawa do obniżenia kwoty podatku należnego, jaki wynika z ustawy. W przypadku gdy podatnik uzna jednak, że w odniesieniu do niego kwota osiągniętego w 2003 r. obrotu byłaby niereprezentatywna, stosuje się art. 90 ust. 9.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_163-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korekta kwoty podatku naliczonego, o której mowa w art. 91, za rok 2004 dotyczy okresu od dnia 1 maja do końca roku podatkowego. Do obliczenia proporcji przyjmuje się obroty osiągnięte w tym okresie. Obliczoną za ten okres proporcję stosuje się przy wyliczeniu kwoty podatku naliczonego podlegającego odliczeniu zgodnie z art. 90 w trakcie 2005 r. W stosunku do środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych nabytych przed 1 maja 2004 r. stosuje się przepisy art. 20 ust. 5 ustawy, o której mowa w art. 175.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": "W stosunku do bonów paliwowych wydanych przez banki spółdzielcze przed dniem 1 maja 2004 r., stosuje się przepisy art. 40a, 40g, 40h i 40i ustawy, o której mowa w art. 175, nie dłużej jednak niż do dnia 30 września 2004 r.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": "Do czasu wejścia w życie przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 111 ust. 7 i 9 zachowują moc przepisy dotychczasowe wydane na podstawie art. 29 ust. 3 i 4 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": "Do zwrotu podatku w odniesieniu do nabytych towarów i usług lub do importu towarów przez podmioty, o których mowa w art. 89 ust. 1 pkt 3, dokonanych w roku 2003 lub w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia 2004 r. stosuje się przepisy wydane na podstawie art. 23 ust. 1 pkt 4 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": "Minimalna kwota łącznej wartości zakupów wraz z podatkiem, o której mowa w art. 21e ust. 2 pkt 2 ustawy wymienionej w art. 175, wynikająca z dokumentów wydanych na podstawie art. 21c ust. 2 ustawy wymienionej w art. 175, ma zastosowanie w okresie, w którym zgodnie z przepisami tej ustawy dokumenty te stanowiły podstawę do zwrotu podatku podróżnym.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-168-ust-1",
            "art-168-ust-2",
            "art-168-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-168-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_168-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 168 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W 2004 r. kwotę, o której mowa w art. 113 ust. 1, przyjmuje się w wysokości określonej przepisem wykonawczym wydanym na podstawie art. 14 ust. 11 pkt 1 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "art-168",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-168-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_168-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 168 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do podatników, którzy utracili prawo do zwolnienia od podatku lub zrezygnowali z tego zwolnienia, zgodnie z art. 14 ustawy wymienionej w art. 175, przed dniem 1 maja 2004 r., stosuje się odpowiednio przepisy art. 113 ust. 11.",
          "parent_path": "art-168",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-168-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_168-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 168 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do obliczenia wartości sprzedaży opodatkowanej, o której mowa w art. 113, za rok 2003 oraz za okres od dnia 1 stycznia do dnia 30 kwietnia 2004 r. przyjmuje się wartość sprzedaży towarów w rozumieniu art. 14 ust. 1 ustawy wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "art-168",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": "Zaświadczenie, o którym mowa w art. 21b ust. 7 pkt 6 ustawy wymienionej w art. 175, wydane przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych przed dniem 1 maja 2004 r., jest ważne do czasu wydania nowego zaświadczenia lub do dnia, w którym upłynie termin jego ważności.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-170-ust-1",
            "art-170-ust-2",
            "art-170-ust-3",
            "art-170-ust-4",
            "art-170-ust-5",
            "art-170-ust-6",
            "art-170-ust-7",
            "art-170-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-170-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym artykule jest mowa o:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-1-pkt-1",
            "art-170-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terytorium Wspólnoty przed rozszerzeniem - rozumie się przez to terytorium Wspólnoty przed dniem 1 maja 2004 r.;",
          "parent_path": "art-170-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "terytorium nowych państw członkowskich - rozumie się przez to terytorium państw przystępujących do Wspólnoty Europejskiej na podstawie Traktatu o Przystąpieniu podpisanego w dniu 16 kwietnia 2003 r. , z wyjątkiem terytorium kraju.",
          "parent_path": "art-170-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy towary zostały przywiezione z terytorium Wspólnoty przed rozszerzeniem lub z terytorium nowych państw członkowskich na terytorium kraju przed dniem 1 maja 2004 r. i w dniu 1 maja 2004 r. pozostają w dalszym ciągu na terytorium kraju objęte następującym przeznaczeniem celnym: - przepisy o podatku od towarów i usług obowiązujące w chwili nadania tym towarom tego przeznaczenia celnego stosuje się nadal do momentu zakończenia tego przeznaczenia.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-2-pkt-1",
            "art-170-ust-2-pkt-2",
            "art-170-ust-2-pkt-3",
            "art-170-ust-2-pkt-4",
            "art-170-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "procedurą uszlachetniania czynnego w systemie zawieszeń,",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "procedurą odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem od należności celnych przywozowych,",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "procedurą składu celnego,",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "procedurą tranzytu, w tym także składowaniem czasowym przed nadaniem przeznaczenia celnego,",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wolny obszar celny/skład wolnocłowy",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dostawa towarów ma miejsce po dniu 30 kwietnia 2004 r. przed nadaniem innego przeznaczenia celnego towarom, o których mowa w ust. 2, do czynności tej stosuje się przepisy niniejszej ustawy.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Za import towarów, o których mowa w ust. 2, uważa się:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-4-pkt-1",
            "art-170-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakończenie na terytorium kraju przeznaczenia celnego zgodnie z przepisami prawa celnego , z zastrzeżeniem ust. 5, lub",
          "parent_path": "art-170-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wprowadzenie na terytorium kraju towarów do wolnego obrotu bez dokonania formalności celnych.",
          "parent_path": "art-170-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-5",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 170 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli towarom, o których mowa w ust. 2, nadano po dniu 1 maja 2004 r. przeznaczenie celne, które nie powoduje powstania obowiązku podatkowego z tytułu importu towarów, za import towarów uważa się zakończenie na terytorium kraju tego przeznaczenia celnego. Przepisy ust. 3 i ust. 4 pkt 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-6",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 170 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Za import towarów uważa się również wykorzystanie (wprowadzenie do wolnego obrotu) po dniu 30 kwietnia 2004 r., na terytorium kraju, przez podatnika lub każdy inny podmiot niebędący podatnikiem, towarów dostarczonych im przed dniem 1 maja 2004 r. na terytorium Wspólnoty przed rozszerzeniem lub terytorium nowych państw członkowskich, jeżeli:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-6-pkt-1",
            "art-170-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przed dniem 1 maja 2004 r. do dostawy tych towarów na terytorium Wspólnoty przed rozszerzeniem lub na terytorium nowych państw członkowskich miały lub mogły mieć zastosowanie odpowiednio przepisy art. 18 ust. 3 i 4 ustawy, o której mowa w art. 175, oraz",
          "parent_path": "art-170-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przed dniem 1 maja 2004 r. nie został dokonany import tych towarów w rozumieniu ustawy, o której mowa w art. 175.",
          "parent_path": "art-170-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-7",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 170 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w imporcie towarów, o którym mowa w ust. 4-6, nie można określić momentu powstania obowiązku podatkowego na zasadach ogólnych, obowiązek podatkowy:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-7-pkt-1",
            "art-170-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "powstaje w momencie zakończenia na terytorium kraju przeznaczenia celnego zgodnie z przepisami prawa celnego lub wprowadzenia na terytorium kraju towarów do wolnego obrotu bez dokonania formalności celnych - w przypadku, o którym mowa w ust. 4 i 5;",
          "parent_path": "art-170-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powstaje w momencie wykorzystania (wprowadzenia do wolnego obrotu) towarów na terytorium kraju - w przypadku, o którym mowa w ust. 6.",
          "parent_path": "art-170-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-8",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 170 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W przypadku importu towarów, o którym mowa w ust. 4-6, nie powstaje obowiązek podatkowy jeżeli:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-8-pkt-1",
            "art-170-ust-8-pkt-2",
            "art-170-ust-8-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "towary zostały wysłane lub transportowane poza terytorium Wspólnoty; lub",
          "parent_path": "art-170-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedmiotem importu towarów, o których mowa w ust. 2 pkt 2, są towary inne niż środki transportu, a importowane towary zostały powrotnie wysłane lub transportowane na terytorium państwa członkowskiego, z którego zostały wywiezione na warunkach wymienionych w ust. 6 pkt 1, do podmiotu, do którego miały lub mogły mieć zastosowanie odpowiednio przepisy art. 18 ust. 3 i 4 ustawy, o której mowa w art. 175; lub",
          "parent_path": "art-170-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_170-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedmiotem importu towarów, o których mowa w ust. 2 pkt 2, są środki transportu, uprzednio nabyte lub zaimportowane na terytorium Wspólnoty przed rozszerzeniem lub terytorium nowych państw członkowskich przed dniem 1 maja 2004 r., zgodnie z ogólnymi warunkami opodatkowania obowiązującymi na tym terytorium, które z tytułu wywozu nie zostały objęte stawką 0 % lub zwolnieniem, lub zwrotem podatku od wartości dodanej lub innego podatku o podobnym charakterze. Zdanie pierwsze stosuje się, jeżeli pierwsze użycie środka transportu miało miejsce przed dniem 1 maja 1996 r.",
          "parent_path": "art-170-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-171-ust-1",
            "art-171-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-171-ust-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_171-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umowy komisu, gdy komitent wydał towar komisantowi przed dniem 1 maja 2004 r. i nie powstał obowiązek podatkowy przed tym dniem, u komisanta i komitenta obowiązek ten oraz podstawę opodatkowania określa się do tych transakcji według zasad określonych w ustawie wymienionej w art. 175.",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171-ust-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_171-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku umowy komisu, gdy komisant nabył towar lub dokonał importu towaru przed dniem 1 maja 2004 r. i wydaje ten towar komitentowi po dniu 30 kwietnia 2004 r., ma prawo do rozliczenia podatku naliczonego z tytułu nabycia tego towaru zgodnie z przepisami ustawy za miesiąc maj, jeżeli podatek ten nie został rozliczony przed dniem 1 maja 2004 r. przez komitenta.",
          "parent_path": "art-171",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wydanie towaru na podstawie umowy, o której mowa w art. 7 ust. 1 pkt 2, nastąpiło przed dniem 1 maja 2004 roku, a czynności wykonywane na podstawie tej umowy były na podstawie ustawy wymienionej w art. 175 traktowane jako usługa, czynności te traktuje się jako usługę do czasu ich zakończenia.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 120, jeżeli podatnicy chcą dokonać wyboru stosowania procedury polegającej na opodatkowaniu marży i objąć tą procedurą dokonywanie dostawy w maju 2004 r., mogą dokonać zawiadomienia, o którym mowa w art. 120 ust. 13, przed dniem 1 maja 2004 r.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 120, procedura polegająca na opodatkowaniu marży ma zastosowanie do dostaw towarów nabytych lub uprzednio importowanych przez podatników, o których mowa w art. 120 ust. 4 i 5, po dniu 30 kwietnia 2004 r.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": "Z dniem 1 maja 2004 r. traci moc ustawa z dnia 8 stycznia 1993 r. o podatku od towarów i usług oraz o podatku akcyzowym ( Dz. U. poz. 50 , z późn. zm. 157) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 1993 r. poz. 127 i 599, z 1994 r. poz. 670, z 1995 r. poz. 231, 702 i 703, z 1996 r. poz. 640, z 1997 r. poz. 722, 776, 780, 926, 943 i 1104, z 1998 r. poz. 905 i 1076, z 1999 r. poz. 499, 596 i 1100, z 2000 r. poz. 805 i 1107, z 2001 r. poz. 92, 459, 580, 639, 858, 995, 1150 i 1324, z 2002 r. poz. 185, 365, 794, 1272, 1387, 1800 i 1803 oraz z 2003 r. poz. 79, 774, 874, 1188, 1302, 1934 i 2271. ) , z wyłączeniem art. 9, który traci moc z dniem, o którym mowa w art. 176 pkt 2.",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia 158) Ustawa została ogłoszona w dniu 5 kwietnia 2004 r. , z tym że:",
          "parent_path": "dzial-XIII-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-176-pkt-1",
            "art-176-pkt-2",
            "art-176-pkt-3",
            "art-176-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176-pkt-1",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_176-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 23 ust. 5, 6 i 17, art. 24 ust. 4 i 5, art. 114 ust. 1 i art. 159 stosuje się od dnia ogłoszenia ustawy;",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-pkt-2",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_176-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 96-98, art. 157 i art. 158 stosuje się po upływie 7 dni od dnia ogłoszenia ustawy;",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-pkt-3",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_176-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 176 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 1-14, art. 15 ust. 1-6, art. 16-22, art. 23 ust. 1-4 i ust. 7-16, art. 24 ust. 1-3 i ust. 6-12, art. 25-40, art. 41 ust. 1-11 i 13-16, art. 42-95, art. 99-113, art. 114 ust. 2-5, art. 115-146, art. 148-151, art. 153, art. 156 i art. 162-171 stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.;",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-pkt-4",
          "eli_id": "bran_XIII-chpt_2-arti_176-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 176 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 41 ust. 12 stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "pkt-1",
          "eli_id": "pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Wykaz nie ma zastosowania do towarów i usług zwolnionych od podatku lub opodatkowanych stawką 0 %.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "pkt-2",
          "eli_id": "pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "pkt 2",
          "title": null,
          "text": "Wykaz nie ma zastosowania dla zakresu sprzedaży towarów i świadczenia usług zwolnionych od podatku bądź opodatkowanych stawką 0 %.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 0
        }
      ],
      "obligations_count": 12,
      "in_scope_count": 9
    },
    {
      "act_id": "du.2024.54",
      "title": "Prawo ochrony środowiska (tekst jednolity Dz.U. 2024 poz. 54)",
      "eli_address": "DU/2024/54",
      "publishing_address": "WDU20240000054",
      "type": "Obwieszczenie",
      "promulgation_date": "2024-01-16",
      "entry_into_force": null,
      "units": [
        {
          "path": "ust-1",
          "eli_id": "pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych ( Dz. U. z 2019 r. poz. 1461 ) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia jednolity tekst ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. - Prawo ochrony środowiska ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2556 ) , z uwzględnieniem zmian wprowadzonych: oraz zmian wynikających z przepisów ogłoszonych przed dniem 5 grudnia 2023 r.",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-1-pkt-1",
            "ust-1-pkt-2",
            "ust-1-pkt-3",
            "ust-1-pkt-4",
            "ust-1-pkt-5",
            "ust-1-pkt-6",
            "ust-1-pkt-7",
            "ust-1-pkt-8",
            "ust-1-pkt-9"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 15 grudnia 2022 r. o szczególnej ochronie niektórych odbiorców paliw gazowych w 2023 r. w związku z sytuacją na rynku gazu ( Dz. U. poz. 2687 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 14 kwietnia 2023 r. o zmianie ustawy o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produktowej oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 877 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych ( Dz. U. poz. 1719 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 16 czerwca 2023 r. o zmianie ustawy - Prawo geologiczne i górnicze oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 2029 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 7 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o przygotowaniu i realizacji strategicznych inwestycji w zakresie sieci przesyłowych oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1506 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 7 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1688 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1890 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 13 lipca 2023 r. o rewitalizacji rzeki Odry ( Dz. U. poz. 1963 ) ,",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "ustawą z dnia 17 sierpnia 2023 r. o zmianie ustawy o odnawialnych źródłach energii oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1762 )",
          "parent_path": "ust-1",
          "children": [],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2",
          "eli_id": "pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podany w załączniku do niniejszego obwieszczenia tekst jednolity ustawy nie obejmuje:",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "ust-2-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2",
            "ust-2-pkt-3",
            "ust-2-pkt-4",
            "ust-2-pkt-5",
            "ust-2-pkt-6",
            "ust-2-pkt-7",
            "ust-2-pkt-8",
            "ust-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 0
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 89 ustawy z dnia 15 grudnia 2022 r. o szczególnej ochronie niektórych odbiorców paliw gazowych w 2023 r. w związku z sytuacją na rynku gazu ( Dz. U. poz. 2687 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-89"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-89",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 89",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1",
          "children": [
            "ust-2-pkt-1-art-89-pkt-1",
            "ust-2-pkt-1-art-89-pkt-2",
            "ust-2-pkt-1-art-89-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-89-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_89-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 89 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 46 i art. 48 pkt 3, które wchodzą w życie z dniem 31 grudnia 2022 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-89-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_89-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 89 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 39, art. 44 pkt 3, art. 48 pkt 1 i 2, art. 54, art. 62, art. 63, art. 68, art. 74 oraz art. 82, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2023 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-1-art-89-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_1-arti_89-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 1 Art. 89 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 53 pkt 8 i 9 oraz art. 76, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-1-art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 22 ustawy z dnia 14 kwietnia 2023 r. o zmianie ustawy o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produktowej oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 877 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-22"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22",
          "type": "art",
          "name": "22",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-1",
            "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-2",
            "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-3",
            "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 2, art. 5, art. 9-11 oraz art. 19, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 5 w zakresie art. 3b ust. 3 i pkt 18 w zakresie art. 40a pkt 3 oraz art. 7 pkt 4 w zakresie art. 14b i pkt 9, które wchodzą w życie z dniem 1 lipca 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 8 pkt 2, który wchodzi w życie z dniem 22 grudnia 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-2-art-22-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_2-arti_22-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 2 Art. 22 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 8 pkt 1, który wchodzi w życie z dniem 30 marca 2025 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-2-art-22",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 27 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych ( Dz. U. poz. 1719 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-3-art-27"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-3-art-27",
          "eli_id": "pass_2-pint_3-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "ust. 2 pkt 3 Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 76 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o zmianie ustawy - Prawo geologiczne i górnicze oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 2029 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-76"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-76",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 76",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4",
          "children": [
            "ust-2-pkt-4-art-76-pkt-1",
            "ust-2-pkt-4-art-76-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-76-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_76-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 76 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 23 pkt 14 i 15, które wchodzą w życie z dniem 31 grudnia 2023 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-76",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-4-art-76-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_4-arti_76-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 4 Art. 76 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 15 lit. d i e, pkt 16 lit. a tiret pierwsze i drugie, pkt 30 lit. c, pkt 82 lit. c, pkt 99 lit. d, pkt 118 lit. b oraz pkt 121 lit. a i d, art. 3, art. 6 pkt 2, art. 7, art. 8, art. 21 pkt 4 oraz art. 23 pkt 1-13 i 16, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-4-art-76",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "art. 12 ustawy z dnia 7 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o przygotowaniu i realizacji strategicznych inwestycji w zakresie sieci przesyłowych oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1506 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-5-art-12"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-5-art-12",
          "eli_id": "pass_2-pint_5-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "ust. 2 pkt 5 Art. 12",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem art. 8, który wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "art. 78 ustawy z dnia 7 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1688 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-6-art-78"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-6-art-78",
          "eli_id": "pass_2-pint_6-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "ust. 2 pkt 6 Art. 78",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-6",
          "children": [
            "ust-2-pkt-6-art-78-pkt-1",
            "ust-2-pkt-6-art-78-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-6-art-78-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_6-arti_78-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 6 Art. 78 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 62 lit. e w zakresie ust. 3b oraz art. 67 ust. 3 pkt 3, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2025 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-6-art-78",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-6-art-78-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_6-arti_78-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 6 Art. 78 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 10 w zakresie art. 8f i art. 8g ust. 3 i 4, pkt 12 w zakresie art. 13b pkt 1 i art. 13i ust. 3 pkt 4, 7 i 11, pkt 17 lit. d, g i lit. k w zakresie pkt 13c, pkt 25 w zakresie art. 27b ust. 4 pkt 3 i 7, pkt 29 lit. b, pkt 38 lit. b tiret drugie, tiret trzecie w zakresie pkt 7b i tiret piąte w zakresie pkt 11, pkt 39 w zakresie art. 37eb ust. 4 pkt 1 i art. 37ec ust. 2 pkt 3 i 8, pkt 45 lit. a tiret drugie, trzecie i tiret szóste w zakresie pkt 7, pkt 47 lit. a tiret czwarte i szóste, pkt 53 i 60, pkt 62 lit. b i f, pkt 63 i 64, art. 6 pkt 1 lit. a i b, art. 11-13, art. 14 pkt 2 lit. b, art. 16 pkt 3, art. 22 pkt 1 i 3, art. 27 pkt 4-9, art. 37 pkt 2 lit. d w zakresie ust. 8 i 9, art. 39 pkt 2, art. 41 pkt 1 w zakresie pkt 4a, art. 43 pkt 1, 3, 5, 10, pkt 11 lit. b i pkt 13 lit. a w zakresie ust. 1, art. 54, art. 56 ust. 2, art. 62, art. 67 ust. 3 pkt 3 i art. 75-77, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2026 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-6-art-78",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "art. 26 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1890 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-7-art-26"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-7-art-26",
          "eli_id": "pass_2-pint_7-arti_26",
          "type": "art",
          "name": "26",
          "display_path": "ust. 2 pkt 7 Art. 26",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-7",
          "children": [
            "ust-2-pkt-7-art-26-pkt-1",
            "ust-2-pkt-7-art-26-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-7-art-26-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_7-arti_26-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 7 Art. 26 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 24 oraz art. 7 pkt 6, które wchodzą w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-7-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-7-art-26-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_7-arti_26-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 7 Art. 26 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 21, art. 14 oraz art. 23, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-7-art-26",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "art. 27 ustawy z dnia 13 lipca 2023 r. o rewitalizacji rzeki Odry ( Dz. U. poz. 1963 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-8-art-27"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-8-art-27",
          "eli_id": "pass_2-pint_8-arti_27",
          "type": "art",
          "name": "27",
          "display_path": "ust. 2 pkt 8 Art. 27",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-8",
          "children": [
            "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-1",
            "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-2",
            "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-3",
            "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_8-arti_27-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 8 Art. 27 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 13 pkt 1, 6, 7, 11 lit. c, pkt 14-16, pkt 17 lit. a-f, pkt 18 lit. a i c, pkt 19, pkt 20-23, 28, 29 lit. b i c oraz pkt 32-39 i art. 16-19, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-8-art-27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_8-arti_27-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 8 Art. 27 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 9, art. 12, art. 13 pkt 10, 11 lit. a i b, pkt 12, 13 i 25 oraz art. 20 i art. 21 ust. 1, które wchodzą w życie z dniem 1 lipca 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-8-art-27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_8-arti_27-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 8 Art. 27 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 13 pkt 17 lit. g, który wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2027 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-8-art-27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-8-art-27-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_8-arti_27-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 8 Art. 27 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 13 pkt 18 lit. b, który wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2030 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-8-art-27",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "art. 50 ustawy z dnia 17 sierpnia 2023 r. o zmianie ustawy o odnawialnych źródłach energii oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1762 ) , który stanowi:",
          "parent_path": "ust-2",
          "children": [
            "ust-2-pkt-9-art-50"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50",
          "type": "art",
          "name": "50",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie miesiąca od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem:",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9",
          "children": [
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-1",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-2",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-3",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-1",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 4 pkt 2 i art. 46, które wchodzą w życie z dniem 30 listopada 2023 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-2",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 1 pkt 3 lit. g, pkt 30, pkt 31 w zakresie dodawanych art. 38aa-38ac, art. 38ae i art. 38af, oraz art. 1 pkt 48 lit. a, pkt 98-106, pkt 113 lit. a w zakresie dodawanego pkt 1b i lit. d, pkt 121, a także art. 10 pkt 3, art. 16 i art. 32, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-3",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 11, który wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "art. 1: - które wchodzą w życie z dniem 2 lipca 2024 r.;",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50",
          "children": [
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-a",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-b",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-c",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-d",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-e",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-f",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-g"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pkt 31 w zakresie dodawanego art. 38ad,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pkt 41,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "pkt 53 lit. b w zakresie, w jakim dotyczy prosumenta wirtualnego energii odnawialnej,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "pkt 129 lit. l,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-e",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. e",
          "title": null,
          "text": "pkt 130,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-f",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. f",
          "title": null,
          "text": "pkt 131 lit. f w zakresie dodawanego ust. 7 pkt 3,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4-lit-g",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_4-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 4 lit. g",
          "title": null,
          "text": "pkt 134 w zakresie dodawanych art. 184k-184m",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "art. 1: - które wchodzą w życie z dniem 1 lipca 2025 r.",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50",
          "children": [
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-a",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-b",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-c",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-d",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-e",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-f",
            "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-g"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pkt 63 lit. b i lit. c w zakresie dodawanego pkt 4a,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pkt 69, 81 i 82,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "pkt 85, 87 i pkt 88 lit. a - w zakresie dodawanych w tych przepisach wyrazów „art. 70h ust. 3 pkt 6” i wyrazów „art. 83h ust. 3 pkt 6 i 7”,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-d",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. d",
          "title": null,
          "text": "pkt 86 w zakresie, w jakim dotyczy wytwórcy, który uzyskał wsparcie, o którym mowa w art. 70g-70j ustawy zmienianej w art. 1, albo wygrał aukcję na wsparcie operacyjne, o której mowa w art. 83b ust. 1 ustawy zmienianej w art. 1,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-e",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. e",
          "title": null,
          "text": "pkt 90 lit. f tiret drugie w zakresie, w jakim dotyczy aukcji na wsparcie operacyjne, o której mowa w art. 83b ust. 1 ustawy zmienianej w art. 1, i wsparcia, o którym mowa w art. 70g-70j ustawy zmienianej w art. 1,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-f",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. f",
          "title": null,
          "text": "pkt 91 lit. b, d, f i g - w zakresie, w jakim dotyczą aukcji na wsparcie operacyjne, o której mowa w art. 83b ust. 1 ustawy zmienianej w art. 1, i wsparcia, o którym mowa w art. 70g-70j ustawy zmienianej w art. 1,",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5-lit-g",
          "eli_id": "pass_2-pint_9-arti_50-pint_5-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "ust. 2 pkt 9 Art. 50 pkt 5 lit. g",
          "title": null,
          "text": "pkt 92, 93, pkt 129 lit. h i pkt 131 lit. e - w zakresie, w jakim dotyczą wytwórcy, który uzyskał wsparcie, o którym mowa w art. 70g-70j ustawy zmienianej w art. 1, albo wygrał aukcję na wsparcie operacyjne, o której mowa w art. 83b ust. 1 ustawy zmienianej w art. 1",
          "parent_path": "ust-2-pkt-9-art-50-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-I",
          "eli_id": "titl_I-bran_I",
          "type": "dzial",
          "name": "I",
          "display_path": "Dział I",
          "title": "Zakres obowiązywania ustawy",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-1",
            "art-2",
            "art-81",
            "art-82",
            "art-83",
            "art-84",
            "art-137",
            "art-138",
            "art-139",
            "art-140",
            "art-243",
            "art-243a",
            "art-244",
            "art-245",
            "art-246",
            "art-247",
            "art-272",
            "art-273",
            "art-274",
            "art-275",
            "art-276",
            "art-277",
            "art-278",
            "art-279",
            "art-280",
            "art-281",
            "art-282",
            "art-283",
            "art-322",
            "art-323",
            "art-324",
            "art-325",
            "art-326",
            "art-327",
            "art-328",
            "art-376",
            "art-377",
            "art-377a",
            "art-378",
            "art-379",
            "art-380",
            "art-381",
            "art-382",
            "art-383",
            "art-384",
            "art-385"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1",
          "type": "art",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustawa określa zasady ochrony środowiska oraz warunki korzystania z jego zasobów, z uwzględnieniem wymagań zrównoważonego rozwoju, a w szczególności:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-1-pkt-1",
            "art-1-pkt-2",
            "art-1-pkt-3",
            "art-1-pkt-4",
            "art-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zasady ustalania:",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [
            "art-1-pkt-1-lit-a",
            "art-1-pkt-1-lit-b",
            "art-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "warunków ochrony zasobów środowiska,",
          "parent_path": "art-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "warunków wprowadzania substancji lub energii do środowiska,",
          "parent_path": "art-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "kosztów korzystania ze środowiska;",
          "parent_path": "art-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "obowiązki organów administracji;",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "odpowiedzialność i sankcje.",
          "parent_path": "art-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2",
          "type": "art",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-2-ust-1",
            "art-2-ust-2",
            "art-2-ust-2a",
            "art-2-ust-3",
            "art-2-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-2-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ustawy nie stosuje się do spraw uregulowanych w przepisach prawa atomowego.",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ustawy nie stosuje się także w zakresie: w razie prowadzenia działań ratowniczych.",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [
            "art-2-ust-2-pkt-1",
            "art-2-ust-2-pkt-1a",
            "art-2-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obowiązku posiadania pozwolenia,",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "wydawania decyzji o dopuszczalnym poziomie hałasu,",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ponoszenia opłat,",
          "parent_path": "art-2-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-2-ust-2a",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 2 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ustawy nie stosuje się także w zakresie hałasu powstającego w związku z powszechnym korzystaniem ze środowiska.",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 2 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ustawy nie naruszają przepisów ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 756 , 1030 i 1532 ) .",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-2-ust-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_I-arti_2-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 2 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zasady ochrony morza przed zanieczyszczeniem przez statki oraz organy administracji właściwe w sprawach tej ochrony określają przepisy odrębne.",
          "parent_path": "art-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II",
          "eli_id": "titl_I-bran_II",
          "type": "dzial",
          "name": "II",
          "display_path": "Dział II",
          "title": "Definicje i zasady ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-3",
            "art-4",
            "art-5",
            "art-6",
            "art-7",
            "art-7a",
            "art-8",
            "art-9",
            "art-10",
            "art-11",
            "art-12",
            "art-84a",
            "art-85",
            "art-86",
            "art-86a",
            "art-86b",
            "art-86c",
            "art-86d",
            "art-87",
            "art-88",
            "art-89",
            "art-90",
            "art-91",
            "art-91a",
            "art-91b",
            "art-91c",
            "art-91d",
            "art-92",
            "art-92a",
            "art-92b",
            "art-93",
            "art-94",
            "art-95",
            "art-96",
            "art-96a",
            "dzial-II-rozdzial-1",
            "dzial-II-rozdzial-2",
            "dzial-II-rozdzial-3",
            "dzial-II-rozdzial-4",
            "art-329",
            "art-330",
            "art-331",
            "art-331a",
            "art-332",
            "art-332a",
            "art-333",
            "art-334",
            "art-335",
            "art-335a",
            "art-335b",
            "art-335c",
            "art-335d",
            "art-336",
            "art-337",
            "art-337a",
            "art-338",
            "art-338a",
            "art-338b",
            "art-339",
            "art-339a",
            "art-340",
            "art-341",
            "art-342",
            "art-343",
            "art-344",
            "art-345",
            "art-346",
            "art-347",
            "art-348",
            "art-349",
            "art-350",
            "art-351",
            "art-351a",
            "art-351b",
            "art-351c",
            "art-352",
            "art-353",
            "art-354",
            "art-355",
            "art-356",
            "art-357",
            "art-358",
            "art-359",
            "art-360",
            "art-361",
            "dzial-II-rozdzial-5",
            "dzial-II-rozdzial-6"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3",
          "type": "art",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-3-ust-1"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w ustawie jest mowa o:",
          "parent_path": "art-3",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-1",
            "art-3-ust-1-pkt-2",
            "art-3-ust-1-pkt-2a",
            "art-3-ust-1-pkt-2b",
            "art-3-ust-1-pkt-3",
            "art-3-ust-1-pkt-4",
            "art-3-ust-1-pkt-4a",
            "art-3-ust-1-pkt-5",
            "art-3-ust-1-pkt-5a",
            "art-3-ust-1-pkt-6",
            "art-3-ust-1-pkt-7",
            "art-3-ust-1-pkt-8",
            "art-3-ust-1-pkt-8a",
            "art-3-ust-1-pkt-8b",
            "art-3-ust-1-pkt-8c",
            "art-3-ust-1-pkt-8d",
            "art-3-ust-1-pkt-9",
            "art-3-ust-1-pkt-10",
            "art-3-ust-1-pkt-10a",
            "art-3-ust-1-pkt-10b",
            "art-3-ust-1-pkt-10c",
            "art-3-ust-1-pkt-10d",
            "art-3-ust-1-pkt-11",
            "art-3-ust-1-pkt-11a",
            "art-3-ust-1-pkt-12",
            "art-3-ust-1-pkt-13",
            "art-3-ust-1-pkt-14",
            "art-3-ust-1-pkt-15",
            "art-3-ust-1-pkt-16",
            "art-3-ust-1-pkt-17",
            "art-3-ust-1-pkt-18",
            "art-3-ust-1-pkt-19",
            "art-3-ust-1-pkt-20",
            "art-3-ust-1-pkt-21",
            "art-3-ust-1-pkt-22",
            "art-3-ust-1-pkt-23",
            "art-3-ust-1-pkt-24",
            "art-3-ust-1-pkt-25",
            "art-3-ust-1-pkt-26",
            "art-3-ust-1-pkt-26a",
            "art-3-ust-1-pkt-27",
            "art-3-ust-1-pkt-28",
            "art-3-ust-1-pkt-28a",
            "art-3-ust-1-pkt-29",
            "art-3-ust-1-pkt-30",
            "art-3-ust-1-pkt-30a",
            "art-3-ust-1-pkt-31",
            "art-3-ust-1-pkt-31a",
            "art-3-ust-1-pkt-31b",
            "art-3-ust-1-pkt-32",
            "art-3-ust-1-pkt-32a",
            "art-3-ust-1-pkt-32b",
            "art-3-ust-1-pkt-32c",
            "art-3-ust-1-pkt-32d",
            "art-3-ust-1-pkt-33",
            "art-3-ust-1-pkt-34",
            "art-3-ust-1-pkt-35",
            "art-3-ust-1-pkt-35a",
            "art-3-ust-1-pkt-36",
            "art-3-ust-1-pkt-37",
            "art-3-ust-1-pkt-37a",
            "art-3-ust-1-pkt-38",
            "art-3-ust-1-pkt-38a",
            "art-3-ust-1-pkt-38b",
            "art-3-ust-1-pkt-38c",
            "art-3-ust-1-pkt-39",
            "art-3-ust-1-pkt-40",
            "art-3-ust-1-pkt-41",
            "art-3-ust-1-pkt-42",
            "art-3-ust-1-pkt-42a",
            "art-3-ust-1-pkt-43",
            "art-3-ust-1-pkt-44",
            "art-3-ust-1-pkt-45",
            "art-3-ust-1-pkt-46",
            "art-3-ust-1-pkt-46a",
            "art-3-ust-1-pkt-47",
            "art-3-ust-1-pkt-47a",
            "art-3-ust-1-pkt-48",
            "art-3-ust-1-pkt-48a",
            "art-3-ust-1-pkt-49",
            "art-3-ust-1-pkt-49a",
            "art-3-ust-1-pkt-50"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "aglomeracji - rozumie się przez to miasto lub kilka miast o wspólnych granicach administracyjnych;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2019/1741 z dnia 23 września 2019 r. określającej format i częstotliwość przekazywania danych, które mają być udostępniane przez państwa członkowskie na potrzeby sprawozdawczości na mocy rozporządzenia (WE) nr 166/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń i zmieniającego dyrektywę Rady 91/689/EWG i 96/61/WE ( Dz. Urz. UE L 267 z 21.10.2019, str. 3 ) . I) Ze zmianą wprowadzoną przez art. 6 ustawy z dnia 17 sierpnia 2023 r. o zmianie ustawy o odnawialnych źródłach energii oraz niektórych innych ustaw ( Dz. U. poz. 1762 ) , która weszła w życie z dniem 1 października 2023 r.",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "badaniach zanieczyszczenia gleby i ziemi - rozumie się przez to pomiary zawartości substancji powodującej ryzyko w glebie i w ziemi, w tym pobieranie próbek oraz związane z tymi pomiarami badania właściwości gleby i ziemi;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-2b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "dokumencie referencyjnym BAT - rozumie się przez to dokument, będący wynikiem wymiany informacji zorganizowanej przez Komisję Europejską zgodnie z przepisami dotyczącymi emisji przemysłowych, sporządzony dla określonego rodzaju działalności i opisujący w szczególności stosowane techniki, aktualne wielkości emisji i zużycia, techniki uwzględniane przy okazji ustalania najlepszych dostępnych technik, a także opisujący konkluzje BAT oraz wszelkie nowe techniki;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "eksploatacji instalacji lub urządzenia - rozumie się przez to użytkowanie instalacji lub urządzenia oraz utrzymywanie ich w sprawności;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "emisji - rozumie się przez to wprowadzane bezpośrednio lub pośrednio, w wyniku działalności człowieka, do powietrza, wody, gleby lub ziemi:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-4-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "substancje,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "energie, takie jak ciepło, hałas, wibracje lub pola elektromagnetyczne;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-4a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_4a",
          "type": "pkt",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 4a",
          "title": null,
          "text": "granicznych wielkościach emisyjnych - rozumie się przez to najwyższe z określonych w konkluzjach BAT wielkości emisji powiązane z najlepszymi dostępnymi technikami, uzyskiwane w normalnych warunkach eksploatacji z wykorzystaniem najlepszej dostępnej techniki lub kombinacji najlepszych dostępnych technik;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "hałasie - rozumie się przez to dźwięki o częstotliwościach od 16 Hz do 16 000 Hz;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-5a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_5a",
          "type": "pkt",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 5a",
          "title": null,
          "text": "historycznym zanieczyszczeniu powierzchni ziemi - rozumie się przez to zanieczyszczenie powierzchni ziemi, które zaistniało przed dniem 30 kwietnia 2007 r. lub wynika z działalności, która została zakończona przed dniem 30 kwietnia 2007 r.; rozumie się przez to także szkodę w środowisku w powierzchni ziemi w rozumieniu art. 6 pkt 11 lit. c ustawy z dnia 13 kwietnia 2007 r. o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie ( Dz. U. z 2020 r. poz. 2187 ) , która została spowodowana przez emisję lub zdarzenie, od którego upłynęło więcej niż 30 lat;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "instalacji - rozumie się przez to: których eksploatacja może spowodować emisję;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-6-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-6-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-6-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-6-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_6-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 6 lit. a",
          "title": null,
          "text": "stacjonarne urządzenie techniczne,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-6-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_6-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 6 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zespół stacjonarnych urządzeń technicznych powiązanych technologicznie, do których tytułem prawnym dysponuje ten sam podmiot i położonych na terenie jednego zakładu,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-6-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_6-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 6 lit. c",
          "title": null,
          "text": "budowle niebędące urządzeniami technicznymi ani ich zespołami,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "istotnej zmianie instalacji - rozumie się przez to taką zmianę sposobu funkcjonowania instalacji lub jej rozbudowę, która może powodować znaczące zwiększenie negatywnego oddziaływania na środowisko;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "kompensacji przyrodniczej - rozumie się przez to zespół działań obejmujących w szczególności roboty budowlane, roboty ziemne, rekultywację gleby, zalesianie, zadrzewianie lub tworzenie skupień roślinności, prowadzących do przywrócenia równowagi przyrodniczej lub tworzenie skupień roślinności, prowadzących do przywrócenia równowagi przyrodniczej na danym terenie, wyrównania szkód dokonanych w środowisku przez realizację przedsięwzięcia i zachowanie walorów krajobrazowych;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-8a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_8a",
          "type": "pkt",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 8a",
          "title": null,
          "text": "lotnisku - rozumie się przez to także port lotniczy oraz lądowisko;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-8b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_8b",
          "type": "pkt",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 8b",
          "title": null,
          "text": "krajowym celu redukcji narażenia - rozumie się przez to procentowe zmniejszenie krajowego wskaźnika średniego narażenia dla roku odniesienia, w celu ograniczenia szkodliwego wpływu danej substancji na zdrowie ludzi, który ma być osiągnięty w określonym terminie;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-8c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_8c",
          "type": "pkt",
          "name": "8c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 8c",
          "title": null,
          "text": "krajowym wskaźniku średniego narażenia - rozumie się przez to średni poziom substancji w powietrzu wyznaczony na podstawie pomiarów przeprowadzonych na obszarach tła miejskiego w miastach o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracjach na terenie całego kraju, wykorzystywany do określenia i dotrzymania krajowego celu redukcji narażenia oraz dotrzymania pułapu stężenia ekspozycji;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-8d",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_8d",
          "type": "pkt",
          "name": "8d",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 8d",
          "title": null,
          "text": "konkluzji BAT - rozumie się przez to dokument sporządzony na podstawie dokumentu referencyjnego BAT, przyjmowany przez Komisję Europejską, w drodze decyzji, zgodnie z przepisami dotyczącymi emisji przemysłowych, formułujący wnioski dotyczące najlepszych dostępnych technik, ich opisu, informacji służącej ocenie ich przydatności, wielkości emisji powiązanych z najlepszymi dostępnymi technikami, powiązanego monitoringu, powiązanych poziomów zużycia oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednich sposobów przeprowadzenia remediacji;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "metodyce referencyjnej - rozumie się przez to określoną na podstawie ustawy metodę pomiarów lub badań, która może obejmować w szczególności sposób poboru próbek, sposób interpretacji uzyskanych danych, a także metodyki modelowania rozprzestrzeniania substancji oraz energii w środowisku;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "najlepszych dostępnych technikach - rozumie się przez to najbardziej efektywny i zaawansowany poziom rozwoju technologii i metod prowadzenia danej działalności, który wskazuje możliwe wykorzystanie poszczególnych technik jako podstawy przy ustalaniu dopuszczalnych wielkości emisji i innych warunków pozwolenia mających na celu zapobieganie powstawaniu, a jeżeli nie jest to możliwe, ograniczenie emisji i oddziaływania na środowisko jako całość, z tym że:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-10-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-10-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-10-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10 lit. a",
          "title": null,
          "text": "technika - oznacza zarówno stosowaną technologię, jak i sposób, w jaki dana instalacja jest projektowana, wykonywana, eksploatowana oraz likwidowana,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dostępne techniki - oznaczają techniki o takim stopniu rozwoju, który umożliwia ich praktyczne zastosowanie w danej dziedzinie przemysłu, z uwzględnieniem warunków ekonomicznych i technicznych oraz rachunku kosztów i korzyści, a które to techniki prowadzący daną działalność może uzyskać,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10 lit. c",
          "title": null,
          "text": "najlepsza technika - oznacza najbardziej efektywną technikę w osiąganiu wysokiego ogólnego poziomu ochrony środowiska jako całości;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10a",
          "type": "pkt",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10a",
          "title": null,
          "text": "obszarze cichym w aglomeracji - rozumie się przez to obszar, na którym nie występują przekroczenia dopuszczalnych poziomów hałasu wyrażonych wskaźnikiem hałasu L DWN ;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10b",
          "type": "pkt",
          "name": "10b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10b",
          "title": null,
          "text": "obszarze cichym poza aglomeracją - rozumie się przez to obszar, który nie jest narażony na oddziaływanie hałasu komunikacyjnego, przemysłowego lub pochodzącego z działalności rekreacyjno-wypoczynkowej;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10c",
          "type": "pkt",
          "name": "10c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-10d",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_10d",
          "type": "pkt",
          "name": "10d",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 10d",
          "title": null,
          "text": "obszarze tła miejskiego - rozumie się przez to obszar miasta, w którym poziomy substancji w powietrzu są reprezentatywne dla narażenia ludności zamieszkującej tereny miejskie na działanie substancji;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "oddziaływaniu na środowisko - rozumie się przez to również oddziaływanie na zdrowie ludzi;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-11a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_11a",
          "type": "pkt",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 11a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "odpadach - rozumie się przez to odpady w rozumieniu ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1587 , 1597 , 1688 , 1852 i 2029 ) ;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "ochronie środowiska - rozumie się przez to podjęcie lub zaniechanie działań, umożliwiające zachowanie lub przywracanie równowagi przyrodniczej; ochrona ta polega w szczególności na:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-13-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-13-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-13-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-13-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_13-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 13 lit. a",
          "title": null,
          "text": "racjonalnym kształtowaniu środowiska i gospodarowaniu zasobami środowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-13-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_13-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 13 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przeciwdziałaniu zanieczyszczeniom,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-13-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_13-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 13 lit. c",
          "title": null,
          "text": "przywracaniu elementów przyrodniczych do stanu właściwego;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "organie administracji - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-14-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-14-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-14-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_14-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 14 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ministrów, centralne organy administracji rządowej, wojewodów, działające w ich lub we własnym imieniu inne terenowe organy administracji rządowej, organy jednostek samorządu terytorialnego,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-14-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_14-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 14 lit. b",
          "title": null,
          "text": "inne podmioty, gdy są one powołane z mocy prawa lub na podstawie porozumień do wykonywania zadań publicznych dotyczących środowiska i jego ochrony;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-14",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "organie ochrony środowiska - rozumie się przez to organy administracji powołane do wykonywania zadań publicznych z zakresu ochrony środowiska, stosownie do ich właściwości określonej w tytule VII w dziale I;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "organizacji ekologicznej - rozumie się przez to organizacje społeczne, których statutowym celem jest ochrona środowiska;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "PCB - rozumie się przez to substancje, o których mowa w art. 3 pkt 17 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "polach elektromagnetycznych - rozumie się przez to pole elektryczne, magnetyczne oraz elektromagnetyczne o częstotliwościach od 0 Hz do 300 GHz;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-20",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "podmiocie korzystającym ze środowiska - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-20-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-20-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-20-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-20-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_20-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 20 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorcę w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców ( Dz. U. z 2023 r. poz. 221 , 641 , 803 , 1414 i 2029 ) oraz przedsiębiorcę zagranicznego w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 6 marca 2018 r. o zasadach uczestnictwa przedsiębiorców zagranicznych i innych osób zagranicznych w obrocie gospodarczym na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ( Dz. U. z 2022 r. poz. 470 ) , a także osoby prowadzące działalność wytwórczą w rolnictwie w zakresie upraw rolnych, chowu lub hodowli zwierząt, ogrodnictwa, warzywnictwa, leśnictwa i rybactwa śródlądowego,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-20-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_20-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 20 lit. b",
          "title": null,
          "text": "jednostkę organizacyjną niebędącą przedsiębiorcą w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców ,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-20-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_20-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 20 lit. c",
          "title": null,
          "text": "osobę fizyczną niebędącą podmiotem, o którym mowa w lit. a, korzystającą ze środowiska w zakresie, w jakim korzystanie ze środowiska wymaga pozwolenia;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-21",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "pomiarze - rozumie się przez to również obserwacje oraz analizy;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-22",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-23",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "poważnej awarii - rozumie się przez to zdarzenie, w szczególności emisję, pożar lub eksplozję, powstałe w trakcie procesu przemysłowego, magazynowania lub transportu, w których występuje jedna lub więcej niebezpiecznych substancji, prowadzące do natychmiastowego powstania zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub środowiska lub powstania takiego zagrożenia z opóźnieniem;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-24",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "poważnej awarii przemysłowej - rozumie się przez to poważną awarię w zakładzie;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-25",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_25",
          "type": "pkt",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 25",
          "title": null,
          "text": "powierzchni ziemi - rozumie się przez to ukształtowanie terenu, glebę, ziemię oraz wody gruntowe, z tym że:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-25-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-25-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-25-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-25-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_25-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 25 lit. a",
          "title": null,
          "text": "gleba - oznacza górną warstwę litosfery, złożoną z części mineralnych, materii organicznej, wody glebowej, powietrza glebowego i organizmów, obejmującą wierzchnią warstwę gleby i podglebie,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-25-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_25-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 25 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ziemia - oznacza górną warstwę litosfery, znajdującą się poniżej gleby, do głębokości oddziaływania człowieka,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-25-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_25-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 25 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wody gruntowe - oznaczają wody podziemne w rozumieniu art. 16 pkt 68 ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1478 , 1688 , 1890 , 1963 i 2029 ) , które znajdują się w strefie nasycenia i pozostają w bezpośredniej styczności z gruntem lub podglebiem;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-25",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-26",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_26",
          "type": "pkt",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 26",
          "title": null,
          "text": "powietrzu - rozumie się przez to powietrze znajdujące się w troposferze, z wyłączeniem wnętrz budynków i miejsc pracy;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-26a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_26a",
          "type": "pkt",
          "name": "26a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 26a",
          "title": null,
          "text": "poziomie dźwięku A wyrażonym w decybelach (dB) - rozumie się przez to wartość poziomu ciśnienia akustycznego, skorygowaną według charakterystyki częstotliwościowej A, wyznaczoną zgodnie z Polską Normą;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-27",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_27",
          "type": "pkt",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 27",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-28",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_28",
          "type": "pkt",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 28",
          "title": null,
          "text": "poziomie substancji w powietrzu - rozumie się przez to stężenie substancji w powietrzu w odniesieniu do ustalonego czasu lub opad takiej substancji w odniesieniu do ustalonego czasu i powierzchni, przy czym:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-28-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-28-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-28-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-28-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_28-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 28 lit. a",
          "title": null,
          "text": "poziom dopuszczalny - jest to poziom substancji, który ma być osiągnięty w określonym terminie i który po tym terminie nie powinien być przekraczany; poziom dopuszczalny jest standardem jakości powietrza,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-28",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-28-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_28-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 28 lit. b",
          "title": null,
          "text": "poziom docelowy - jest to poziom substancji, który ma być osiągnięty w określonym czasie za pomocą ekonomicznie uzasadnionych działań technicznych i technologicznych; poziom ten ustala się w celu unikania, zapobiegania lub ograniczania szkodliwego wpływu danej substancji na zdrowie ludzi lub środowisko jako całość,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-28",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-28-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_28-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 28 lit. c",
          "title": null,
          "text": "poziom celu długoterminowego - jest to poziom substancji, poniżej którego, zgodnie ze stanem współczesnej wiedzy, bezpośredni szkodliwy wpływ na zdrowie ludzi lub środowisko jako całość jest mało prawdopodobny; poziom ten ma być osiągnięty w długim okresie czasu, z wyjątkiem sytuacji, gdy nie może być osiągnięty za pomocą ekonomicznie uzasadnionych działań technicznych i technologicznych;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-28",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-28a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_28a",
          "type": "pkt",
          "name": "28a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 28a",
          "title": null,
          "text": "poziomie informowania - rozumie się przez to stężenie substancji w powietrzu, powyżej którego istnieje zagrożenie zdrowia ludzkiego wynikające z krótkotrwałego narażenia na działanie zanieczyszczeń wrażliwych grup ludności, w przypadku którego niezbędna jest natychmiastowa i właściwa informacja;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-29",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_29",
          "type": "pkt",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 29",
          "title": null,
          "text": "pozwoleniu, bez podania jego rodzaju - rozumie się przez to pozwolenie na wprowadzanie do środowiska substancji lub energii, o którym mowa w art. 181 ust. 1;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-30",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_30",
          "type": "pkt",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 30",
          "title": null,
          "text": "produkcie - rozumie się przez to wprowadzaną do obrotu substancję, energię, instalację, urządzenie oraz inny przedmiot lub jego część;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-30a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_30a",
          "type": "pkt",
          "name": "30a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 30a",
          "title": null,
          "text": "programie ochrony środowiska przed hałasem - rozumie się przez to program sporządzany na potrzeby zarządzania emisją i skutkami hałasu, w tym w celu zmniejszenia hałasu;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-31",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_31",
          "type": "pkt",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 31",
          "title": null,
          "text": "prowadzącym instalację - rozumie się przez to podmiot uprawniony na podstawie określonego tytułu prawnego do władania instalacją w celu jej eksploatacji zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska, na zasadach wskazanych w ustawie;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-31a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_31a",
          "type": "pkt",
          "name": "31a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 31a",
          "title": null,
          "text": "pułapie stężenia ekspozycji - rozumie się przez to poziom substancji w powietrzu wyznaczony na podstawie wartości krajowego wskaźnika średniego narażenia, w celu ograniczenia szkodliwego wpływu danej substancji na zdrowie ludzi, który ma być osiągnięty w określonym terminie; pułap stężenia ekspozycji jest standardem jakości powietrza;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-31b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_31b",
          "type": "pkt",
          "name": "31b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 31b",
          "title": null,
          "text": "remediacji - rozumie się przez to poddanie gleby, ziemi i wód gruntowych działaniom mającym na celu usunięcie lub zmniejszenie ilości substancji powodujących ryzyko, ich kontrolowanie oraz ograniczenie rozprzestrzeniania się, tak aby teren zanieczyszczony przestał stwarzać zagrożenie dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska, z uwzględnieniem obecnego i, o ile jest to możliwe, planowanego w przyszłości sposobu użytkowania terenu; remediacja może polegać na samooczyszczaniu, jeżeli przynosi największe korzyści dla środowiska;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-32",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_32",
          "type": "pkt",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 32",
          "title": null,
          "text": "równowadze przyrodniczej - rozumie się przez to stan, w którym na określonym obszarze istnieje równowaga we wzajemnym oddziaływaniu: człowieka, składników przyrody żywej i układu warunków siedliskowych tworzonych przez składniki przyrody nieożywionej;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-32a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_32a",
          "type": "pkt",
          "name": "32a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 32a",
          "title": null,
          "text": "ruchach masowych ziemi - rozumie się przez to powstające naturalnie lub na skutek działalności człowieka osuwanie, spełzywanie lub obrywanie powierzchniowych warstw skał, zwietrzeliny i gleby;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-32b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_32b",
          "type": "pkt",
          "name": "32b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 32b",
          "title": null,
          "text": "równoważnym poziomie hałasu - rozumie się przez to wartość poziomu ciśnienia akustycznego ciągłego ustalonego dźwięku, skorygowaną według charakterystyki częstotliwościowej A, która w określonym przedziale czasu odniesienia jest równa średniemu kwadratowi ciśnienia akustycznego analizowanego dźwięku o zmiennym poziomie w czasie; równoważny poziom hałasu wyraża się wzorem zgodnie z Polską Normą;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-32c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_32c",
          "type": "pkt",
          "name": "32c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 32c",
          "title": null,
          "text": "ryzyku - rozumie się przez to prawdopodobieństwo wystąpienia konkretnego skutku w określonym czasie lub w określonej sytuacji;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-32d",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_32d",
          "type": "pkt",
          "name": "32d",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 32d",
          "title": null,
          "text": "samooczyszczaniu - rozumie się przez to biologiczne, chemiczne i fizyczne procesy, których skutkiem jest ograniczenie ilości, ładunku, stężenia, toksyczności, dostępności oraz rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń w glebie, ziemi i wodach, przebiegające samoistnie, bez ingerencji człowieka, ale których przebieg może być przez człowieka wspomagany;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-33",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_33",
          "type": "pkt",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 33",
          "title": null,
          "text": "standardach emisyjnych - rozumie się przez to dopuszczalne wielkości emisji;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-34",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_34",
          "type": "pkt",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 34",
          "title": null,
          "text": "standardzie jakości środowiska - rozumie się przez to poziomy dopuszczalne substancji lub energii oraz pułap stężenia ekspozycji, które muszą być osiągnięte w określonym czasie przez środowisko jako całość lub jego poszczególne elementy przyrodnicze;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-35",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_35",
          "type": "pkt",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 35",
          "title": null,
          "text": "staroście - rozumie się przez to także prezydenta miasta na prawach powiatu;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-35a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_35a",
          "type": "pkt",
          "name": "35a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 35a",
          "title": null,
          "text": "strategicznej mapie hałasu - rozumie się przez to mapę sporządzoną do celów całościowej oceny narażenia na hałas z różnych źródeł na danym terenie albo do celów sporządzania ogólnych prognoz dla danego terenu;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-36",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_36",
          "type": "pkt",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 36",
          "title": null,
          "text": "substancji - rozumie się przez to pierwiastki chemiczne oraz ich związki, mieszaniny lub roztwory występujące w środowisku lub powstałe w wyniku działalności człowieka;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-37",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_37",
          "type": "pkt",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 37",
          "title": null,
          "text": "substancji niebezpiecznej - rozumie się przez to jedną lub więcej substancji albo mieszaniny substancji, które ze względu na swoje właściwości chemiczne, biologiczne lub promieniotwórcze mogą, w razie nieprawidłowego obchodzenia się z nimi, spowodować zagrożenie życia lub zdrowia ludzi lub środowiska; substancją niebezpieczną może być surowiec, produkt, półprodukt, odpad, a także substancja powstała w wyniku awarii;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-37a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_37a",
          "type": "pkt",
          "name": "37a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 37a",
          "title": null,
          "text": "substancji powodującej ryzyko - rozumie się przez to substancję stwarzającą zagrożenie i mieszaninę stwarzającą zagrożenie, należącą co najmniej do jednej z klas zagrożenia wymienionych w częściach 2-5 załącznika I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 ( Dz. Urz. UE L 353 z 31.12.2008, str. 1 , z późn. zm.) , w szczególności substancje powodujące ryzyko, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 101a ust. 5 pkt 1;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38",
          "type": "pkt",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38",
          "title": null,
          "text": "ściekach - rozumie się przez to wprowadzane do wód lub do ziemi:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-b",
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-c",
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-d",
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-e",
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-f",
            "art-3-ust-1-pkt-38-lit-g"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wody zużyte na cele bytowe lub gospodarcze,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ciekłe odchody zwierzęce, z wyjątkiem gnojówki i gnojowicy przeznaczonych do rolniczego wykorzystania w sposób i na zasadach określonych w przepisach działu III rozdziału 4 ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne oraz w przepisach ustawy z dnia 10 lipca 2007 r. o nawozach i nawożeniu ( Dz. U. z 2023 r. poz. 569 i 1597 ) ,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wody odciekowe ze składowisk odpadów oraz obiektów unieszkodliwiania odpadów wydobywczych, w których są składowane odpady wydobywcze niebezpieczne oraz odpady wydobywcze inne niż niebezpieczne i obojętne, miejsc magazynowania, prowadzenia odzysku lub unieszkodliwiania odpadów, wykorzystane solanki, wody lecznicze i termalne,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-d",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. d",
          "title": null,
          "text": "wody pochodzące z obiegów chłodzących elektrowni lub elektrociepłowni,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-e",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. e",
          "title": null,
          "text": "wody pochodzące z odwodnienia zakładów górniczych, z wyjątkiem wód wtłaczanych do górotworu, jeżeli rodzaje i ilość substancji zawartych w wodzie wtłaczanej do górotworu są tożsame z rodzajami i ilościami substancji zawartych w pobranej wodzie, z wyłączeniem niezanieczyszczonych wód pochodzących z odwodnienia zakładów górniczych,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-f",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. f",
          "title": null,
          "text": "wody wykorzystane, odprowadzane z obiektów chowu lub hodowli ryb w obiektach przepływowych, charakteryzujących się poborem zwrotnym, o ile ilość i rodzaj substancji zawartych w tych wodach przekracza wartości ustalone w warunkach wprowadzania ścieków do wód określonych w pozwoleniu wodnoprawnym,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38-lit-g",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38 lit. g",
          "title": null,
          "text": "wody wykorzystane, odprowadzane z obiektów chowu lub hodowli ryb albo innych organizmów wodnych w stawach o wodzie stojącej, o ile produkcja tych ryb lub organizmów rozumiana jako średnioroczny przyrost masy tych ryb albo tych organizmów w poszczególnych latach cyklu produkcyjnego przekracza 1500 kg z 1 ha powierzchni użytkowej stawów rybnych tego obiektu w jednym roku danego cyklu;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-38",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38a",
          "type": "pkt",
          "name": "38a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38a",
          "title": null,
          "text": "ściekach bytowych - rozumie się przez to ścieki z budynków mieszkalnych, zamieszkania zbiorowego oraz użyteczności publicznej, powstające w wyniku ludzkiego metabolizmu lub funkcjonowania gospodarstw domowych oraz ścieki o zbliżonym składzie pochodzące z tych budynków;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38b",
          "type": "pkt",
          "name": "38b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38b",
          "title": null,
          "text": "ściekach komunalnych - rozumie się przez to ścieki bytowe lub mieszaninę ścieków bytowych ze ściekami przemysłowymi albo wodami opadowymi lub roztopowymi będącymi skutkiem opadów atmosferycznych, odprowadzane urządzeniami służącymi do realizacji zadań własnych gminy w zakresie kanalizacji i oczyszczania ścieków komunalnych;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-38c",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_38c",
          "type": "pkt",
          "name": "38c",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 38c",
          "title": null,
          "text": "ściekach przemysłowych - rozumie się przez to ścieki niebędące ściekami bytowymi albo wodami opadowymi lub roztopowymi będącymi skutkiem opadów atmosferycznych, powstałe w związku z prowadzoną przez zakład działalnością handlową, przemysłową, składową, transportową lub usługową, a także będące ich mieszaniną ze ściekami innego podmiotu, odprowadzane urządzeniami kanalizacyjnymi tego zakładu;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-39",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_39",
          "type": "pkt",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 39",
          "title": null,
          "text": "środowisku - rozumie się przez to ogół elementów przyrodniczych, w tym także przekształconych w wyniku działalności człowieka, a w szczególności powierzchnię ziemi, kopaliny, wody, powietrze, krajobraz, klimat oraz pozostałe elementy różnorodności biologicznej, a także wzajemne oddziaływania pomiędzy tymi elementami;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-40",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_40",
          "type": "pkt",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 40",
          "title": null,
          "text": "terenie zamkniętym - rozumie się przez to teren, a w szczególnych przypadkach obiekt budowlany lub jego część, dostępny wyłącznie dla osób uprawnionych oraz wyznaczony w sposób określony w ustawie z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1752 , 1615 , 1688 i 1762 ) ;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-41",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_41",
          "type": "pkt",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 41",
          "title": null,
          "text": "tytule prawnym - rozumie się przez to prawo własności, użytkowanie wieczyste, trwały zarząd, ograniczone prawo rzeczowe albo stosunek zobowiązaniowy;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-42",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_42",
          "type": "pkt",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 42",
          "title": null,
          "text": "urządzeniu - rozumie się przez to niestacjonarne urządzenie techniczne, w tym środki transportu;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-42a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_42a",
          "type": "pkt",
          "name": "42a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 42a",
          "title": null,
          "text": "użytkowniku urządzenia - rozumie się przez to podmiot uprawniony na podstawie określonego tytułu prawnego do władania urządzeniem w celu jego eksploatacji zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska, na zasadach wskazanych w ustawie;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-43",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_43",
          "type": "pkt",
          "name": "43",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 43",
          "title": null,
          "text": "wielkości emisji - rozumie się przez to rodzaj i ilość wprowadzanych substancji lub energii w określonym czasie oraz stężenia lub poziomy substancji lub energii, w szczególności w gazach odlotowych, wprowadzanych ściekach oraz wytwarzanych odpadach;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-44",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_44",
          "type": "pkt",
          "name": "44",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 44",
          "title": null,
          "text": "władającym powierzchnią ziemi - rozumie się przez to właściciela nieruchomości, a jeżeli w ewidencji gruntów i budynków prowadzonej na podstawie ustawy - Prawo geodezyjne i kartograficzne ujawniono inny podmiot władający gruntem - podmiot ujawniony jako władający;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-45",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_45",
          "type": "pkt",
          "name": "45",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 45",
          "title": null,
          "text": "właściwym organie Państwowej Straży Pożarnej - rozumie się przez to właściwego miejscowo ze względu na lokalizację zakładu:",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [
            "art-3-ust-1-pkt-45-lit-a",
            "art-3-ust-1-pkt-45-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-45-lit-a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_45-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 45 lit. a",
          "title": null,
          "text": "komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej - w sprawach dotyczących zakładów o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej,",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-45",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-45-lit-b",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_45-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 45 lit. b",
          "title": null,
          "text": "komendanta wojewódzkiego Państwowej Straży Pożarnej - w sprawach dotyczących zakładów o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-3-ust-1-pkt-45",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-46",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_46",
          "type": "pkt",
          "name": "46",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 46",
          "title": null,
          "text": "wprowadzaniu ścieków do ziemi - rozumie się przez to także wprowadzanie ścieków do gleby;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-46a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_46a",
          "type": "pkt",
          "name": "46a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 46a",
          "title": null,
          "text": "wskaźniku średniego narażenia dla miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji - rozumie się przez to średni poziom substancji w powietrzu wyznaczony na podstawie pomiarów przeprowadzonych na obszarach tła miejskiego w miastach o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracjach, wykorzystywany do dotrzymania pułapu stężenia ekspozycji oraz określenia i dotrzymania krajowego celu redukcji narażenia;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-47",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_47",
          "type": "pkt",
          "name": "47",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 47",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywaniu substancji - rozumie się przez to także ich gromadzenie;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-47a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_47a",
          "type": "pkt",
          "name": "47a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 47a",
          "title": null,
          "text": "wyłącznej strefie ekonomicznej Rzeczypospolitej Polskiej - rozumie się przez to wyłączną strefę ekonomiczną Rzeczypospolitej Polskiej w rozumieniu ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej ( Dz. U. z 2023 r. poz. 960 , 1688 i 2029 ) ;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-48",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_48",
          "type": "pkt",
          "name": "48",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 48",
          "title": null,
          "text": "zakładzie - rozumie się przez to jedną lub kilka instalacji wraz z terenem, do którego prowadzący instalacje posiada tytuł prawny, oraz znajdującymi się na nim urządzeniami;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-48a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_48a",
          "type": "pkt",
          "name": "48a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 48a",
          "title": null,
          "text": "zakładzie stwarzającym zagrożenie wystąpienia poważnej awarii przemysłowej - rozumie się przez to zakład o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej lub zakład o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, o których mowa w art. 248 ust. 1;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-49",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_49",
          "type": "pkt",
          "name": "49",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 49",
          "title": null,
          "text": "zanieczyszczeniu - rozumie się przez to emisję, która może być szkodliwa dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska, może powodować szkodę w dobrach materialnych, może pogarszać walory estetyczne środowiska lub może kolidować z innymi, uzasadnionymi sposobami korzystania ze środowiska;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-49a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_49a",
          "type": "pkt",
          "name": "49a",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 49a",
          "title": null,
          "text": "udziale zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych - rozumie się przez to tę część emisji zanieczyszczeń, która nie jest spowodowana bezpośrednio lub pośrednio działalnością człowieka, w tym zjawiska naturalne, takie jak wybuchy wulkanów, aktywność sejsmiczna, aktywność geotermiczna, pożary lasów i nieużytków, gwałtowne wichury, aerozole morskie, emisja wtórna lub przenoszenie w powietrzu cząstek pochodzenia naturalnego z regionów suchych;",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-3-ust-1-pkt-50",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_3-pass_1-pint_50",
          "type": "pkt",
          "name": "50",
          "display_path": "Art. 3 ust. 1 pkt 50",
          "title": null,
          "text": "zrównoważonym rozwoju - rozumie się przez to taki rozwój społeczno-gospodarczy, w którym następuje proces integrowania działań politycznych, gospodarczych i społecznych, z zachowaniem równowagi przyrodniczej oraz trwałości podstawowych procesów przyrodniczych, w celu zagwarantowania możliwości zaspokajania podstawowych potrzeb poszczególnych społeczności lub obywateli zarówno współczesnego pokolenia, jak i przyszłych pokoleń.",
          "parent_path": "art-3-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_4",
          "type": "art",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 4",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-4-ust-1",
            "art-4-ust-2",
            "art-4-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-4-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_4-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Powszechne korzystanie ze środowiska przysługuje z mocy ustawy każdemu i obejmuje korzystanie ze środowiska, bez użycia instalacji, w celu zaspokojenia potrzeb osobistych oraz gospodarstwa domowego, w tym wypoczynku oraz uprawiania sportu, w zakresie:",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [
            "art-4-ust-1-pkt-1",
            "art-4-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_4-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 4 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzania do środowiska substancji lub energii;",
          "parent_path": "art-4-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_4-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innych niż wymienione w pkt 1 rodzajów powszechnego korzystania z wód w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne .",
          "parent_path": "art-4-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-4-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_4-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 4 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Korzystanie ze środowiska wykraczające poza ramy korzystania powszechnego może być, w drodze ustawy, obwarowane obowiązkiem uzyskania pozwolenia, ustalającego w szczególności zakres i warunki tego korzystania, wydanego przez właściwy organ ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-4-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_4-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 4 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zwykłym korzystaniem ze środowiska jest takie korzystanie wykraczające poza ramy korzystania powszechnego, co do którego ustawa nie wprowadza obowiązku uzyskania pozwolenia, oraz zwykłe korzystanie z wody w rozumieniu przepisów ustawy - Prawo wodne.",
          "parent_path": "art-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_5",
          "type": "art",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 5",
          "title": null,
          "text": "Ochrona jednego lub kilku elementów przyrodniczych powinna być realizowana z uwzględnieniem ochrony pozostałych elementów.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_6",
          "type": "art",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 6",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-6-ust-1",
            "art-6-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-6-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_6-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 6 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto podejmuje działalność mogącą negatywnie oddziaływać na środowisko, jest obowiązany do zapobiegania temu oddziaływaniu.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-6-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_6-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 6 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kto podejmuje działalność, której negatywne oddziaływanie na środowisko nie jest jeszcze w pełni rozpoznane, jest obowiązany, kierując się przezornością, podjąć wszelkie możliwe środki zapobiegawcze.",
          "parent_path": "art-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_7",
          "type": "art",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 7",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-7-ust-1",
            "art-7-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-7-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_7-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 7 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto powoduje zanieczyszczenie środowiska, ponosi koszty usunięcia skutków tego zanieczyszczenia.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_7-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 7 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kto może spowodować zanieczyszczenie środowiska, ponosi koszty zapobiegania temu zanieczyszczeniu.",
          "parent_path": "art-7",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-7a",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_7a",
          "type": "art",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 7a",
          "title": null,
          "text": "Do bezpośredniego zagrożenia szkodą w środowisku i do szkody w środowisku w rozumieniu ustawy z dnia 13 kwietnia 2007 r. o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie stosuje się przepisy tej ustawy.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-8",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_8",
          "type": "art",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 8",
          "title": null,
          "text": "Polityki, strategie, plany lub programy dotyczące w szczególności przemysłu, energetyki, transportu, telekomunikacji, gospodarki wodnej, gospodarki odpadami, gospodarki przestrzennej, leśnictwa, rolnictwa, rybołówstwa, turystyki i wykorzystywania terenu powinny uwzględniać zasady ochrony środowiska i zrównoważonego rozwoju.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-9",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_9",
          "type": "art",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-10",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_10",
          "type": "art",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-11",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_11",
          "type": "art",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_12",
          "type": "art",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 12",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-12-ust-1",
            "art-12-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-12-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_12-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmioty korzystające ze środowiska oraz organy administracji są obowiązane do stosowania metodyk referencyjnych, jeżeli metodyki takie zostały określone na podstawie ustaw.",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_12-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli na podstawie ustawy wprowadzono obowiązek korzystania z metodyki referencyjnej, jest dopuszczalne stosowanie innej metodyki, pod warunkiem:",
          "parent_path": "art-12",
          "children": [
            "art-12-ust-2-pkt-1",
            "art-12-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-12-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_12-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 12 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "że umożliwia ona uzyskanie dokładniejszych wyników, a uzasadnieniem jej zastosowania są zjawiska meteorologiczne, mechanizmy fizyczne i procesy chemiczne, jakim podlegają substancje lub energie - w przypadku metodyki modelowania rozprzestrzeniania substancji lub energii w środowisku;",
          "parent_path": "art-12-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-12-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_II-arti_12-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 12 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udowodnienia pełnej równoważności uzyskiwanych wyników - w przypadku pozostałych metodyk.",
          "parent_path": "art-12-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III",
          "eli_id": "titl_I-bran_III",
          "type": "dzial",
          "name": "III",
          "display_path": "Dział III",
          "title": "Polityka ochrony środowiska oraz programy ochrony środowiska",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-13",
            "art-14",
            "art-15",
            "art-16",
            "art-17",
            "art-18",
            "art-173",
            "art-174",
            "art-175",
            "art-176",
            "art-177",
            "art-178",
            "art-179",
            "art-270",
            "art-271",
            "art-271a",
            "art-271b",
            "art-271c",
            "dzial-III-rozdzial-1",
            "dzial-III-rozdzial-2",
            "dzial-III-rozdzial-3",
            "dzial-III-rozdzial-4",
            "dzial-III-rozdzial-5",
            "dzial-III-rozdzial-6",
            "art-362",
            "art-363",
            "art-364",
            "art-365",
            "art-366",
            "art-367",
            "art-368",
            "art-369",
            "art-369a",
            "art-370",
            "art-371",
            "art-372",
            "art-373",
            "art-374",
            "art-375"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-13",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_13",
          "type": "art",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 13",
          "title": null,
          "text": "Polityka ochrony środowiska to zespół działań mających na celu stworzenie warunków niezbędnych do realizacji ochrony środowiska, zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14",
          "type": "art",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 14",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-14-ust-1",
            "art-14-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-14-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 14 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Polityka ochrony środowiska jest prowadzona na podstawie strategii rozwoju, programów i dokumentów programowych, o których mowa w ustawie z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1259 i 1273 ) .",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-14-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_14-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 14 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Polityka ochrony środowiska jest prowadzona również za pomocą wojewódzkich, powiatowych i gminnych programów ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-14",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-15",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_15",
          "type": "art",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 15",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-16",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_16",
          "type": "art",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 16",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17",
          "type": "art",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 17",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-17-ust-1",
            "art-17-ust-2",
            "art-17-ust-3",
            "art-17-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-17-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ wykonawczy województwa, powiatu i gminy, w celu realizacji polityki ochrony środowiska, sporządza odpowiednio wojewódzkie, powiatowe i gminne programy ochrony środowiska, uwzględniając cele zawarte w strategiach, programach i dokumentach programowych, o których mowa w art. 14 ust. 1.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Projekty programów ochrony środowiska podlegają zaopiniowaniu przez:",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [
            "art-17-ust-2-pkt-1",
            "art-17-ust-2-pkt-2",
            "art-17-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ministra właściwego do spraw klimatu - w przypadku projektów wojewódzkich programów ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-17-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "organ wykonawczy województwa - w przypadku projektów powiatowych programów ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-17-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "organ wykonawczy powiatu - w przypadku projektów gminnych programów ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-17-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-17-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 17 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-17-ust-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_17-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 17 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organ, o którym mowa w ust. 1, zapewnia możliwość udziału społeczeństwa, na zasadach i w trybie określonych w ustawie z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1094 , z późn. zm. 2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 1113, 1501, 1506, 1688, 1719, 1890, 1906 i 2029. ) , w postępowaniu, którego przedmiotem jest sporządzenie programu ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-17",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18",
          "type": "art",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 18",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-18-ust-1",
            "art-18-ust-2",
            "art-18-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-18-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 18 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Programy, o których mowa w art. 17 ust. 1, uchwala odpowiednio sejmik województwa, rada powiatu albo rada gminy.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 18 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Z wykonania programów organ wykonawczy województwa, powiatu i gminy sporządza co 2 lata raporty, które przedstawia się odpowiednio sejmikowi województwa, radzie powiatu lub radzie gminy.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-18-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_III-arti_18-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 18 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Po przedstawieniu raportów odpowiednio sejmikowi województwa, radzie powiatu albo radzie gminy, raporty są przekazywane przez organ wykonawczy województwa, powiatu i gminy odpowiednio do ministra właściwego do spraw klimatu, organu wykonawczego województwa i organu wykonawczego powiatu.",
          "parent_path": "art-18",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV",
          "type": "dzial",
          "name": "IV",
          "display_path": "Dział IV",
          "title": "Informacje o środowisku",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-IV-rozdzial-1",
            "dzial-IV-rozdzial-2",
            "art-101",
            "art-101a",
            "art-101b",
            "art-101c",
            "art-101d",
            "art-101e",
            "art-101f",
            "art-101g",
            "art-101h",
            "art-101i",
            "art-101j",
            "art-101k",
            "art-101l",
            "art-101m",
            "art-101n",
            "art-101o",
            "art-101p",
            "art-101q",
            "art-101r",
            "art-102",
            "art-103",
            "art-104",
            "art-105",
            "art-106",
            "art-107",
            "art-108",
            "art-109",
            "art-110",
            "art-110a",
            "art-111",
            "dzial-IV-rozdzial-3",
            "dzial-IV-rozdzial-4",
            "dzial-IV-rozdzial-5",
            "dzial-IV-rozdzial-6",
            "dzial-IV-rozdzial-7",
            "art-316",
            "art-317",
            "art-318",
            "art-318a",
            "art-319",
            "art-320",
            "art-321"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-180",
            "art-180a",
            "art-181",
            "art-182",
            "art-183",
            "art-183a",
            "art-183b",
            "art-183c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_IV-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-184",
            "art-185",
            "art-186",
            "art-187",
            "art-188",
            "art-188a",
            "art-189",
            "art-190",
            "art-191",
            "art-191a",
            "art-192"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-V",
          "eli_id": "titl_I-bran_V",
          "type": "dzial",
          "name": "V",
          "display_path": "Dział V",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-112",
            "art-112a",
            "art-112b",
            "art-112c",
            "art-112d",
            "art-113",
            "art-114",
            "art-115",
            "art-115a",
            "art-116",
            "art-117",
            "art-117a",
            "art-117b",
            "art-118",
            "art-118a",
            "art-118b",
            "art-118c",
            "art-119",
            "art-119a",
            "art-120",
            "art-120a",
            "art-237",
            "art-238",
            "art-239",
            "art-240",
            "art-241",
            "art-241a",
            "art-242",
            "art-321a",
            "art-321b",
            "art-321c",
            "art-321d",
            "art-321e",
            "art-321f",
            "art-321g",
            "art-321h",
            "art-321i",
            "art-321j"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-VI",
          "eli_id": "titl_I-bran_VI",
          "type": "dzial",
          "name": "VI",
          "display_path": "Dział VI",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-121",
            "art-122",
            "art-122a",
            "art-123",
            "art-124",
            "art-321k"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-VII",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII",
          "type": "dzial",
          "name": "VII",
          "display_path": "Dział VII",
          "title": "Ochrona środowiska w zagospodarowaniu przestrzennym i przy realizacji inwestycji",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-71",
            "art-72",
            "art-73",
            "art-73a",
            "art-74",
            "art-75",
            "art-76",
            "art-125",
            "art-126"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-71",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_71",
          "type": "art",
          "name": "71",
          "display_path": "Art. 71",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-71-ust-1",
            "art-71-ust-2",
            "art-71-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-71-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_71-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zasady zrównoważonego rozwoju, a także ochrony środowiska, w tym złóż kopalin, stanowią podstawę do sporządzania i aktualizacji koncepcji rozwoju kraju, średniookresowej strategii rozwoju kraju, strategii rozwoju województw, planów zagospodarowania przestrzennego województw, strategii rozwoju ponadlokalnego, strategii rozwoju gmin, planów ogólnych gmin oraz miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_71-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W koncepcji, strategiach i planach, o których mowa w ust. 1, w szczególności: 4) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 18 pkt 1 lit. b ustawy z dnia 7 lipca 2023 r. o zmianie ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1688), która weszła w życie z dniem 24 września 2023 r.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [
            "art-71-ust-2-pkt-1",
            "art-71-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_71-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określa się rozwiązania niezbędne do zapobiegania powstawaniu zanieczyszczeń, zapewnienia ochrony przed powstającymi zanieczyszczeniami, przywracania środowiska do właściwego stanu oraz zachowania dostępności do złóż kopalin;",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_71-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 71 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustala się warunki realizacji przedsięwzięć, umożliwiające uzyskanie optymalnych efektów w zakresie ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-71-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-71-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_71-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 71 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przeznaczenie i sposób zagospodarowania terenu powinny w jak największym stopniu zapewniać zachowanie jego walorów krajobrazowych.",
          "parent_path": "art-71",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72",
          "type": "art",
          "name": "72",
          "display_path": "Art. 72",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-72-ust-1",
            "art-72-ust-2",
            "art-72-ust-3",
            "art-72-ust-4",
            "art-72-ust-5",
            "art-72-ust-6",
            "art-72-ust-6a",
            "art-72-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Określając ustalenia planu ogólnego gminy oraz miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego, zapewnia się warunki utrzymania równowagi przyrodniczej i racjonalną gospodarkę zasobami środowiska, w szczególności przez: 6) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 18 pkt 2 lit. a ustawy, o której mowa w odnośniku 4.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [
            "art-72-ust-1-pkt-1",
            "art-72-ust-1-pkt-2",
            "art-72-ust-1-pkt-3",
            "art-72-ust-1-pkt-4",
            "art-72-ust-1-pkt-5",
            "art-72-ust-1-pkt-5a",
            "art-72-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalanie programów racjonalnego wykorzystania powierzchni ziemi, w tym na terenach eksploatacji złóż kopalin, i racjonalnego gospodarowania gruntami;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uwzględnianie obszarów występowania złóż kopalin oraz obecnych i przyszłych potrzeb eksploatacji tych złóż;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapewnianie kompleksowego rozwiązania problemów zabudowy miast i wsi, ze szczególnym uwzględnieniem gospodarki wodnej, odprowadzania ścieków, gospodarki odpadami, systemów transportowych i komunikacji publicznej oraz urządzania i kształtowania terenów zieleni;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uwzględnianie konieczności ochrony wód, gleby i ziemi przed zanieczyszczeniem w związku z prowadzeniem gospodarki rolnej;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zapewnianie ochrony walorów krajobrazowych środowiska i warunków klimatycznych;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-5a",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_5a",
          "type": "pkt",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 5a",
          "title": null,
          "text": "uwzględnianie potrzeb w zakresie zapobiegania ruchom masowym ziemi i ich skutkom;",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 72 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uwzględnianie innych potrzeb w zakresie ochrony powietrza, wód, gleby, ziemi, ochrony przed hałasem, wibracjami i polami elektromagnetycznymi.",
          "parent_path": "art-72-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-72-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 72 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego, przy przeznaczaniu terenów na poszczególne cele oraz przy określaniu zadań związanych z ich zagospodarowaniem w strukturze wykorzystania terenu, ustala się proporcje pozwalające na zachowanie lub przywrócenie równowagi przyrodniczej i prawidłowych warunków życia.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 72 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do obszarów zdegradowanych w wyniku działalności człowieka, klęsk żywiołowych oraz ruchów masowych ziemi w strategii rozwoju gminy lub strategii rozwoju ponadlokalnego określa się zasady kształtowania zagospodarowania przestrzennego, a w miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego - sposób zagospodarowania tych obszarów.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 72 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wymagania, o których mowa w ust. 1-3, określa się na podstawie opracowań ekofizjograficznych, stosownie do rodzaju sporządzanego dokumentu, cech poszczególnych elementów przyrodniczych i ich wzajemnych powiązań.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 72 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przez opracowanie ekofizjograficzne rozumie się dokumentację sporządzaną na potrzeby planu ogólnego gminy, miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego oraz planu zagospodarowania przestrzennego województwa, charakteryzującą poszczególne elementy przyrodnicze na obszarze objętym planem i ich wzajemne powiązania.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw środowiska oraz ministrem właściwym do spraw budownictwa, planowania i zagospodarowania przestrzennego oraz mieszkalnictwa, określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje, zakres i sposób wykonania opracowań ekofizjograficznych, o których mowa w ust. 4, uwzględniając odpowiednio potrzeby, dla których sporządzane są te opracowania, konieczność zapewnienia trwałości podstawowych procesów przyrodniczych na obszarze objętym planem zagospodarowania przestrzennego oraz dane będące podstawą sporządzania tych opracowań.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-6a",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 72 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Wymagania w zakresie ochrony przed hałasem określa się z uwzględnieniem programów ochrony środowiska przed hałasem.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-72-ust-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_72-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 72 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 pkt 2 i 4 stosuje się odpowiednio do planu zagospodarowania przestrzennego województwa.",
          "parent_path": "art-72",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73",
          "type": "art",
          "name": "73",
          "display_path": "Art. 73",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-73-ust-1",
            "art-73-ust-2",
            "art-73-ust-3",
            "art-73-ust-3a",
            "art-73-ust-4",
            "art-73-ust-5",
            "art-73-ust-6",
            "art-73-ust-7",
            "art-73-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Określając ustalenia planu ogólnego gminy, miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego oraz decyzji o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu, uwzględnia się w szczególności ograniczenia wynikające z: 10) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 18 pkt 3 ustawy, o której mowa w odnośniku 4.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [
            "art-73-ust-1-pkt-1",
            "art-73-ust-1-pkt-2",
            "art-73-ust-1-pkt-2a",
            "art-73-ust-1-pkt-2b",
            "art-73-ust-1-pkt-3",
            "art-73-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustanowienia w trybie ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1336 , 1688 i 1890 ) parku narodowego, rezerwatu przyrody, parku krajobrazowego, obszaru chronionego krajobrazu, obszaru Natura 2000, zespołu przyrodniczo-krajobrazowego, użytku ekologicznego, stanowiska dokumentacyjnego, pomników przyrody oraz ich otulin;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "utworzenia obszarów ograniczonego użytkowania lub stref przemysłowych;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "wyznaczenia obszarów cichych w aglomeracji oraz obszarów cichych poza aglomeracją;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-2b",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "strategicznych map hałasu;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ustalenia w trybie przepisów ustawy - Prawo wodne warunków korzystania z wód regionu wodnego i zlewni oraz ustanowienia stref ochronnych ujęć wód, a także obszarów ochronnych zbiorników wód śródlądowych;",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 73 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przepisów ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych ( Dz. U. poz. 1719 ) .",
          "parent_path": "art-73-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Linie komunikacyjne, napowietrzne i podziemne rurociągi, linie kablowe oraz inne obiekty liniowe przeprowadza się i wykonuje w sposób zapewniający ograniczenie ich oddziaływania na środowisko, w tym:",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [
            "art-73-ust-2-pkt-1",
            "art-73-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ochronę walorów krajobrazowych;",
          "parent_path": "art-73-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "możliwość przemieszczania się dziko żyjących zwierząt.",
          "parent_path": "art-73-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W obrębie zwartej zabudowy miast i wsi jest zabroniona budowa zakładów stwarzających zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzi, a w szczególności zakładów stwarzających zagrożenie wystąpienia poważnej awarii przemysłowej. Rozbudowa takich zakładów jest dopuszczalna pod warunkiem, że doprowadzi ona do ograniczenia zagrożenia dla zdrowia ludzi, w tym ograniczenia wystąpienia poważnych awarii przemysłowych.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-3a",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 73 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 3 nie dotyczy budowy i rozbudowy zakładów na obszarach określanych w miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego jako tereny przeznaczone do działalności produkcyjnej, składowania i magazynowania, jeżeli plany te nie zawierają ograniczeń dotyczących zakładów stwarzających zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzi.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 73 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zakłady stwarzające zagrożenie wystąpienia poważnej awarii przemysłowej lokalizuje się w bezpiecznej odległości od siebie, od wielorodzinnych budynków mieszkalnych, od budynków mieszkalnych powstałych na nieruchomościach pochodzących z Zasobu Nieruchomości, o którym mowa w ustawie z dnia 20 lipca 2017 r. o Krajowym Zasobie Nieruchomości ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1054 , 1688 i 1693 ) , od obiektów użyteczności publicznej, od budynków zamieszkania zbiorowego, od obszarów, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 3, od upraw wieloletnich, od dróg krajowych oraz od linii kolejowych o znaczeniu państwowym.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 73 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wielorodzinne budynki mieszkalne, budynki mieszkalne powstałe na nieruchomościach pochodzących z Zasobu Nieruchomości, o którym mowa w ustawie z dnia 20 lipca 2017 r. o Krajowym Zasobie Nieruchomości , obiekty użyteczności publicznej, budynki zamieszkania zbiorowego, obszary, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 3, drogi krajowe oraz linie kolejowe o znaczeniu państwowym lokalizuje się w bezpiecznej odległości od zakładów stwarzających zagrożenie wystąpienia poważnej awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-6",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 73 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Istniejącym zakładom, o których mowa w ust. 3 i 4, dla których bezpieczna odległość nie została zachowana, organy Inspekcji Ochrony Środowiska mogą, po uzyskaniu opinii właściwego organu Państwowej Straży Pożarnej, wydać decyzję w zakresie nałożenia dodatkowych zabezpieczeń technicznych, aby zmniejszyć niebezpieczeństwa, na jakie są narażeni ludzie.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-7",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 73 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Dla celów planowania i zagospodarowania przestrzennego, komendant powiatowy (miejski) Państwowej Straży Pożarnej może, po zasięgnięciu opinii wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, wydać decyzję nakładającą na prowadzącego zakład o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, obowiązek opracowania i przedłożenia informacji dotyczących:",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [
            "art-73-ust-7-pkt-1",
            "art-73-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prawdopodobieństwa wystąpienia poważnej awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-73-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potencjalnych skutków wystąpienia poważnej awarii przemysłowej oraz jej zasięgu.",
          "parent_path": "art-73-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-73-ust-8",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 73 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Koszty opracowania i przedłożenia informacji, o których mowa w ust. 7, pokrywa prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-73",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73a",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73a",
          "type": "art",
          "name": "73a",
          "display_path": "Art. 73a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw wewnętrznych i ministrem właściwym do spraw budownictwa, planowania i zagospodarowania przestrzennego oraz mieszkalnictwa może określić, w drodze rozporządzenia: - kierując się potrzebą zapewnienia wysokiego poziomu ochrony ludzi i środowiska.",
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-73a-pkt-1",
            "art-73a-pkt-2",
            "art-73a-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-73a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 73a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób ustalania bezpiecznej odległości, o której mowa w art. 73 ust. 4 i 5,",
          "parent_path": "art-73a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 73a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje poważnych awarii przemysłowych, których potencjalne skutki należy uwzględnić przy ustalaniu bezpiecznej odległości, o której mowa w art. 73 ust. 4 i 5,",
          "parent_path": "art-73a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-73a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_73a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 73a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "parametry graniczne oddziaływania potencjalnych skutków poważnych awarii przemysłowych w zakresie palności, wybuchowości i toksyczności substancji niebezpiecznych, których miejsca występowania należy uwzględnić przy ustalaniu bezpiecznej odległości, o której mowa w art. 73 ust. 4 i 5",
          "parent_path": "art-73a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_74",
          "type": "art",
          "name": "74",
          "display_path": "Art. 74",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-74-ust-1",
            "art-74-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-74-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_74-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 74 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W trakcie przygotowywania i realizacji inwestycji należy zapewnić oszczędne korzystanie z terenu.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-74-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_74-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 74 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wymóg, o którym mowa w ust. 1, uwzględniają w szczególności projektanci oraz organy administracji ustalające warunki zabudowy i zagospodarowania terenu oraz organy administracji właściwe do spraw wywłaszczania nieruchomości.",
          "parent_path": "art-74",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_75",
          "type": "art",
          "name": "75",
          "display_path": "Art. 75",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-75-ust-1",
            "art-75-ust-2",
            "art-75-ust-3",
            "art-75-ust-4",
            "art-75-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-75-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_75-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 75 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W trakcie prac budowlanych inwestor realizujący przedsięwzięcie jest obowiązany uwzględnić ochronę środowiska na obszarze prowadzenia prac, a w szczególności ochronę gleby, zieleni, naturalnego ukształtowania terenu i stosunków wodnych.",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_75-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 75 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy prowadzeniu prac budowlanych dopuszcza się wykorzystywanie i przekształcanie elementów przyrodniczych wyłącznie w takim zakresie, w jakim jest to konieczne w związku z realizacją konkretnej inwestycji.",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_75-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 75 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ochrona elementów przyrodniczych nie jest możliwa, należy podejmować działania mające na celu naprawienie wyrządzonych szkód, w szczególności przez kompensację przyrodniczą.",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_75-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 75 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ administracji w pozwoleniu na budowę szczegółowo określa zakres obowiązków, o których mowa w ust. 1 i 3.",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-75-ust-5",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_75-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 75 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wymagany zakres kompensacji przyrodniczej w przypadku przedsięwzięć, dla których była przeprowadzona ocena oddziaływania przedsięwzięcia na środowisko na podstawie ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , określa decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach oraz inne decyzje, przed wydaniem których została przeprowadzona ocena oddziaływania przedsięwzięcia na środowisko.",
          "parent_path": "art-75",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76",
          "type": "art",
          "name": "76",
          "display_path": "Art. 76",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-76-ust-1",
            "art-76-ust-2",
            "art-76-ust-3",
            "art-76-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-76-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nowo zbudowany lub przebudowany obiekt budowlany, zespół obiektów lub instalacja nie mogą być oddane do użytkowania, jeżeli nie spełniają wymagań ochrony środowiska, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wymaganiami ochrony środowiska dla nowo zbudowanego lub przebudowanego obiektu budowlanego, zespołu obiektów lub instalacji są:",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [
            "art-76-ust-2-pkt-1",
            "art-76-ust-2-pkt-2",
            "art-76-ust-2-pkt-3",
            "art-76-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykonanie wymaganych przepisami lub określonych w decyzjach administracyjnych środków technicznych chroniących środowisko;",
          "parent_path": "art-76-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zastosowanie odpowiednich rozwiązań technologicznych, wynikających z ustaw lub decyzji;",
          "parent_path": "art-76-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uzyskanie wymaganych decyzji określających zakres i warunki korzystania ze środowiska.",
          "parent_path": "art-76-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 76 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-76-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-ust-3",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 76 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Nowo zbudowany lub przebudowany obiekt budowlany, zespół obiektów lub instalacja nie mogą być eksploatowane, jeżeli w okresie 30 dni od zakończenia rozruchu nie są dotrzymywane wynikające z mocy prawa standardy emisyjne albo określone w pozwoleniu warunki emisji, ustalone dla fazy po zakończeniu rozruchu.",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-4",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 76 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Na 30 dni przed terminem oddania do użytkowania nowo zbudowanego lub przebudowanego obiektu budowlanego, zespołu obiektów lub instalacji realizowanych jako przedsięwzięcie mogące znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , inwestor jest obowiązany poinformować wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o planowanym terminie:",
          "parent_path": "art-76",
          "children": [
            "art-76-ust-4-pkt-1",
            "art-76-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-76-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 76 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oddania do użytkowania nowo zbudowanego lub przebudowanego obiektu budowlanego, zespołu obiektów lub instalacji;",
          "parent_path": "art-76-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-76-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VII-arti_76-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 76 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakończenia rozruchu instalacji, jeżeli jest on przewidywany.",
          "parent_path": "art-76-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-VIII",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII",
          "type": "dzial",
          "name": "VIII",
          "display_path": "Dział VIII",
          "title": "Edukacja ekologiczna, badania z zakresu ochrony środowiska oraz reklama",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-77",
            "art-78",
            "art-79",
            "art-80",
            "art-80a",
            "art-80b",
            "art-80c",
            "art-127",
            "art-128"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-77",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_77",
          "type": "art",
          "name": "77",
          "display_path": "Art. 77",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-77-ust-1",
            "art-77-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-77-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_77-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 77 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Problematykę ochrony środowiska i zrównoważonego rozwoju uwzględnia się w podstawach programowych kształcenia ogólnego dla wszystkich typów szkół.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-77-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_77-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 77 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 1, obejmuje również organizatorów kursów prowadzących do uzyskania kwalifikacji zawodowych.",
          "parent_path": "art-77",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-78",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_78",
          "type": "art",
          "name": "78",
          "display_path": "Art. 78",
          "title": null,
          "text": "Środki masowego przekazu są obowiązane kształtować pozytywny stosunek społeczeństwa do ochrony środowiska oraz popularyzować zasady tej ochrony w publikacjach i audycjach.",
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-79",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_79",
          "type": "art",
          "name": "79",
          "display_path": "Art. 79",
          "title": null,
          "text": "Organy administracji, instytucje koordynujące oraz kierujące działalnością naukową i naukowo-badawczą, a także szkoły wyższe, placówki naukowe i naukowo-badawcze, obejmujące swym zakresem działania dziedziny nauki lub dyscypliny naukowe wiążące się z ochroną środowiska, są obowiązane uwzględniać w ustalanych programach oraz w swej działalności badania dotyczące zagadnień ochrony środowiska i badania te rozwijać.",
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80",
          "type": "art",
          "name": "80",
          "display_path": "Art. 80",
          "title": null,
          "text": "Reklama lub inny rodzaj promocji towaru lub usługi nie powinny zawierać treści propagujących model konsumpcji sprzeczny z zasadami ochrony środowiska i zrównoważonego rozwoju, a w szczególności wykorzystywać obrazu dzikiej przyrody do promowania produktów i usług negatywnie wpływających na środowisko przyrodnicze.",
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80a",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80a",
          "type": "art",
          "name": "80a",
          "display_path": "Art. 80a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-80a-ust-1",
            "art-80a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80a-ust-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Reklama i inny rodzaj promocji, zawierające informację o produkcie w zakresie określonym w art. 167 ust. 1, powinny być czytelne oraz powinny uwzględniać wymagania określone na podstawie art. 167 ust. 4 pkt 3.",
          "parent_path": "art-80a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-80a-ust-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu, kierując się zapewnieniem konsumentom możliwości łatwej oceny cech produktu istotnych z punktu widzenia ochrony środowiska, może określić, w drodze rozporządzenia, szczegółowe wymagania w zakresie zamieszczania w reklamie i materiałach promocyjnych informacji o produkcie, o której mowa w art. 167 ust. 1, w tym:",
          "parent_path": "art-80a",
          "children": [
            "art-80a-ust-2-pkt-1",
            "art-80a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-80a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 80a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne pozwalające na identyfikację produktu lub grupy produktów oraz ich nazwy;",
          "parent_path": "art-80a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 80a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wymagania co do czytelności informacji o produkcie.",
          "parent_path": "art-80a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-80b",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80b",
          "type": "art",
          "name": "80b",
          "display_path": "Art. 80b",
          "title": null,
          "text": "Nadzór nad przestrzeganiem wymagań, o których mowa w art. 80a ust. 2, sprawuje Inspekcja Handlowa.",
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-80c",
          "eli_id": "titl_I-bran_VIII-arti_80c",
          "type": "art",
          "name": "80c",
          "display_path": "Art. 80c",
          "title": null,
          "text": "Organizacje społeczne mogą występować do właściwych organów administracji o zastosowanie środków zmierzających do zaprzestania reklamy lub innego rodzaju promocji towaru lub usługi, jeżeli reklama lub inny rodzaj promocji są sprzeczne z art. 80.",
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81",
          "type": "art",
          "name": "81",
          "display_path": "Art. 81",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-81-ust-1",
            "art-81-ust-2",
            "art-81-ust-3",
            "art-81-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-81-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ochrona zasobów środowiska realizowana jest na podstawie ustawy oraz przepisów szczególnych.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowe zasady ochrony wód określają przepisy ustawy - Prawo wodne.",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowe zasady gospodarowania złożem kopaliny i związanej z eksploatacją złoża ochrony środowiska określają przepisy ustawy - Prawo geologiczne i górnicze .",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowe zasady:",
          "parent_path": "art-81",
          "children": [
            "art-81-ust-4-pkt-1",
            "art-81-ust-4-pkt-2",
            "art-81-ust-4-pkt-3",
            "art-81-ust-4-pkt-4",
            "art-81-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ochrony obszarów i obiektów o wartościach przyrodniczych, krajobrazu, zwierząt i roślin zagrożonych wyginięciem oraz drzew, krzewów i zieleni - określają przepisy ustawy o ochronie przyrody ;",
          "parent_path": "art-81-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ochrony lasów - określają przepisy ustawy o lasach ;",
          "parent_path": "art-81-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ochrony dziko występujących zwierząt - określają przepisy ustawy z dnia 18 kwietnia 1985 r. o rybactwie śródlądowym ( Dz. U. z 2022 r. poz. 883 ) , ustawy z dnia 16 października 1991 r. o ochronie przyrody ( Dz. U. z 2001 r. poz. 1079 , z późn. zm. 12) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2001 r. poz. 1085, 1189 i 1623, z 2002 r. poz. 1112 oraz z 2003 r. poz. 717, 1568 i 1966. ) 13) Ustawa utraciła moc z dniem 1 maja 2004 r. na podstawie art. 161 ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody (Dz. U. poz. 880), która weszła w życie z dniem 1 maja 2004 r. , ustawy z dnia 13 października 1995 r. - Prawo łowieckie ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1082 ) , a także ustawy z dnia 6 września 2001 r. o rybołówstwie morskim ( Dz. U. poz. 1441 oraz z 2002 r. poz. 1514 ) 14) Ustawa utraciła moc z dniem 1 maja 2004 r. na podstawie art. 72 ustawy z dnia 19 lutego 2004 r. o rybołówstwie (Dz. U. poz. 574), która weszła w życie z dniem 1 maja 2004 r. ;",
          "parent_path": "art-81-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "ochrony zwierząt gospodarskich i domowych - określają przepisy ustawy z dnia 21 sierpnia 1997 r. o ochronie zwierząt ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1580 ) ;",
          "parent_path": "art-81-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-81-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_81-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 81 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ochrony gruntów rolnych i leśnych - określają przepisy ustawy z dnia 3 lutego 1995 r. o ochronie gruntów rolnych i leśnych .",
          "parent_path": "art-81-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-82",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_82",
          "type": "art",
          "name": "82",
          "display_path": "Art. 82",
          "title": null,
          "text": "Ochrona zasobów środowiska jest realizowana w szczególności poprzez:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-82-pkt-1",
            "art-82-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-82-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_82-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 82 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określenie standardów jakości środowiska oraz kontrolę ich osiągania, a także podejmowanie działań służących ich nieprzekraczaniu lub przywracaniu;",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-82-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_82-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 82 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ograniczanie emisji, na zasadach określonych w tytule III.",
          "parent_path": "art-82",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_83",
          "type": "art",
          "name": "83",
          "display_path": "Art. 83",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-83-ust-1",
            "art-83-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-83-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_83-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 83 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Określając standardy jakości środowiska, należy kierować się skalą występowania i rodzajem oddziaływania substancji lub energii na środowisko.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-83-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_83-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 83 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Standardy jakości środowiska mogą być zróżnicowane w zależności od obszarów i są wyrażane jako poziomy substancji lub energii.",
          "parent_path": "art-83",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84",
          "type": "art",
          "name": "84",
          "display_path": "Art. 84",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-84-ust-1",
            "art-84-ust-2",
            "art-84-ust-3",
            "art-84-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu doprowadzenia do przestrzegania standardów jakości środowiska w przypadkach wskazanych ustawą lub przepisami szczególnymi, w drodze aktu prawa miejscowego, tworzone są programy. Programy są publikowane w wojewódzkich dziennikach urzędowych.",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W programie ustala się:",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [
            "art-84-ust-2-pkt-1",
            "art-84-ust-2-pkt-2",
            "art-84-ust-2-pkt-3",
            "art-84-ust-2-pkt-4",
            "art-84-ust-2-pkt-5",
            "art-84-ust-2-pkt-6",
            "art-84-ust-2-pkt-7",
            "art-84-ust-2-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obszar objęty zakresem jego obowiązywania;",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "naruszone standardy jakości środowiska wraz z podaniem zakresu naruszenia;",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podstawowe kierunki i zakres działań niezbędnych do przywracania standardów jakości środowiska;",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "harmonogram rzeczowo-finansowy planowanych działań;",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "podmioty, do których skierowane są obowiązki ustalone w programie;",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w razie potrzeby dodatkowe obowiązki podmiotów korzystających ze środowiska, związane z ograniczaniem oddziaływania na środowisko, polegające na:",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [
            "art-84-ust-2-pkt-6-lit-a",
            "art-84-ust-2-pkt-6-lit-b",
            "art-84-ust-2-pkt-6-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-6-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_6-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 6 lit. a",
          "title": null,
          "text": "obowiązku prowadzenia pomiarów wielkości emisji lub poziomów substancji lub energii w środowisku,",
          "parent_path": "art-84-ust-2-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-6-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_6-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 6 lit. b",
          "title": null,
          "text": "obowiązku przekazywania, ze wskazaną częstotliwością, wyników prowadzonych pomiarów oraz informacji dotyczących przestrzegania wymagań określonych w posiadanych pozwoleniach,",
          "parent_path": "art-84-ust-2-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-6-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_6-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 6 lit. c",
          "title": null,
          "text": "ograniczeniu czasu obowiązywania posiadanych przez dany podmiot pozwoleń, nie krócej jednak niż do 2 lat;",
          "parent_path": "art-84-ust-2-pkt-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "obowiązki organów administracji, polegające na przekazywaniu organowi przyjmującemu program informacji o wydawanych decyzjach mających wpływ na realizację programu;",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 84 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "sposób kontroli oraz dokumentowania realizacji programu i jego efektów.",
          "parent_path": "art-84-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 84 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ustalenie treści programu dokonywane jest w szczególności na podstawie:",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [
            "art-84-ust-3-pkt-1",
            "art-84-ust-3-pkt-2",
            "art-84-ust-3-pkt-3",
            "art-84-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oceny charakteru i zakresu aktualnego stanu środowiska, dokonanej zwłaszcza na podstawie danych państwowego monitoringu środowiska;",
          "parent_path": "art-84-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "analizy możliwych do zastosowania rozwiązań o charakterze organizacyjnym, technicznym lub ekonomicznym planowanych działań, z uwzględnieniem konieczności stosowania technologii, o których mowa w art. 143, albo najlepszych dostępnych technik;",
          "parent_path": "art-84-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 84 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "analizy kosztów zastosowania proponowanych środków ochronnych, z uwzględnieniem ich optymalizacji;",
          "parent_path": "art-84-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 84 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "analizy charakteru obszarów ograniczonego użytkowania, istniejących na terenie objętym programem, oraz zakresu wprowadzonych ograniczeń w korzystaniu z tych obszarów.",
          "parent_path": "art-84-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-84-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_I-arti_84-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 84 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wyniki ocen i analiz, o których mowa w ust. 3, ujmowane są w uzasadnieniu do programu, podlegającemu udostępnieniu na podstawie ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-84",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_84a",
          "type": "art",
          "name": "84a",
          "display_path": "Art. 84a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w przepisach niniejszego działu jest mowa o: - należy przez to rozumieć, że liczby te zostały ustalone zgodnie z danymi statystycznymi na koniec roku poprzedniego.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-84a-pkt-1",
            "art-84a-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-84a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_84a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 84a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "aglomeracji o liczbie mieszkańców większej niż 250 tysięcy,",
          "parent_path": "art-84a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-84a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_84a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 84a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mieście o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy",
          "parent_path": "art-84a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_85",
          "type": "art",
          "name": "85",
          "display_path": "Art. 85",
          "title": null,
          "text": "Ochrona powietrza polega na zapewnieniu jak najlepszej jego jakości, w szczególności przez:",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-85-pkt-1",
            "art-85-pkt-2",
            "art-85-pkt-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_85-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 85 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utrzymanie poziomów substancji w powietrzu poniżej dopuszczalnych dla nich poziomów lub co najmniej na tych poziomach;",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_85-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 85 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmniejszanie poziomów substancji w powietrzu co najmniej do dopuszczalnych, gdy nie są one dotrzymane;",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-85-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_85-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 85 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zmniejszanie i utrzymanie poziomów substancji w powietrzu poniżej poziomów docelowych albo poziomów celów długoterminowych lub co najmniej na tych poziomach.",
          "parent_path": "art-85",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86",
          "type": "art",
          "name": "86",
          "display_path": "Art. 86",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-86-ust-1",
            "art-86-ust-2",
            "art-86-ust-3",
            "art-86-ust-4",
            "art-86-ust-5",
            "art-86-ust-6",
            "art-86-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, kierując się koniecznością ujednolicenia zasad oceny jakości powietrza, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-1-pkt-1",
            "art-86-ust-1-pkt-2",
            "art-86-ust-1-pkt-3",
            "art-86-ust-1-pkt-4",
            "art-86-ust-1-pkt-4a",
            "art-86-ust-1-pkt-4b",
            "art-86-ust-1-pkt-5",
            "art-86-ust-1-pkt-6",
            "art-86-ust-1-pkt-7",
            "art-86-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "poziomy dopuszczalne dla niektórych substancji w powietrzu;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "poziomy docelowe dla niektórych substancji w powietrzu;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "poziomy celów długoterminowych dla niektórych substancji w powietrzu;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "alarmowe poziomy dla niektórych substancji w powietrzu, których nawet krótkotrwałe przekroczenie może powodować zagrożenie dla zdrowia ludzi;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-4a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_4a",
          "type": "pkt",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 4a",
          "title": null,
          "text": "poziomy informowania dla niektórych substancji w powietrzu;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-4b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_4b",
          "type": "pkt",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 4b",
          "title": null,
          "text": "pułap stężenia ekspozycji;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "warunki, w jakich ustala się poziom substancji, takie jak temperatura i ciśnienie;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne substancji, pozwalające na jednoznaczną jej identyfikację;",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "okresy, dla których uśrednia się wyniki pomiarów.",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 86 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [
            "art-86-ust-2-pkt-1",
            "art-86-ust-2-pkt-2",
            "art-86-ust-2-pkt-3",
            "art-86-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalna częstość przekraczania poziomów, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 2;",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "terminy osiągnięcia poziomów i pułapu, o których mowa w ust. 1 pkt 1-3 i 4b, dla niektórych substancji w powietrzu;",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zróżnicowane poziomy, o których mowa w ust. 1 pkt 1-3 i 4a, ze względu na ochronę zdrowia ludzi oraz ochronę roślin;",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "marginesy tolerancji dla niektórych poziomów dopuszczalnych, wyrażone jako malejąca wartość procentowa w stosunku do dopuszczalnego poziomu substancji w powietrzu w kolejnych latach.",
          "parent_path": "art-86-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 86 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 86 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 86 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przez margines tolerancji rozumie się wartość, o którą przekroczenie dopuszczalnego poziomu substancji w powietrzu nie powoduje obowiązku sporządzenia projektu uchwały sejmiku województwa w sprawie programu ochrony powietrza, o którym mowa w art. 91 ust. 1.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 86 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dla substancji nie został określony margines tolerancji, to obszar, na którym poziom tej substancji w powietrzu przekracza poziom dopuszczalny, klasyfikuje się do strefy, o której mowa w art. 89 ust. 1 pkt 1.",
          "parent_path": "art-86",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a",
          "type": "art",
          "name": "86a",
          "display_path": "Art. 86a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-86a-ust-1",
            "art-86a-ust-2",
            "art-86a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, kierując się potrzebą dotrzymania pułapu stężenia ekspozycji oraz określenia i dotrzymania krajowego celu redukcji narażenia, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [
            "art-86a-ust-1-pkt-1",
            "art-86a-ust-1-pkt-2",
            "art-86a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób obliczania wartości wskaźnika średniego narażenia dla miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji;",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób obliczania wartości krajowego wskaźnika średniego narażenia;",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób oceny dotrzymania pułapu stężenia ekspozycji.",
          "parent_path": "art-86a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska, w terminie do dnia 30 czerwca każdego roku, oblicza wartość wskaźnika średniego narażenia za rok poprzedni dla miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji dla każdego takiego miasta i aglomeracji oraz wartość krajowego wskaźnika średniego narażenia.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 86a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska niezwłocznie przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu informację o wartościach wskaźników, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-86a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86b",
          "type": "art",
          "name": "86b",
          "display_path": "Art. 86b",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, w terminie do dnia 30 września każdego roku, wykaz miast o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji, w których:",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-86b-pkt-1",
            "art-86b-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 86b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wartość wskaźnika średniego narażenia dla miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji przekracza wartość pułapu stężenia ekspozycji;",
          "parent_path": "art-86b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 86b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wartość wskaźnika średniego narażenia dla miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji nie przekracza wartości pułapu stężenia ekspozycji.",
          "parent_path": "art-86b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-86c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86c",
          "type": "art",
          "name": "86c",
          "display_path": "Art. 86c",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, krajowy cel redukcji narażenia, kierując się potrzebą ochrony zdrowia ludzi.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-86d",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_86d",
          "type": "art",
          "name": "86d",
          "display_path": "Art. 86d",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, kierując się potrzebą ujednolicenia zasad dokonywania oceny jakości powietrza oraz uwzględnienia w tych ocenach udziału zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych lub solenia i piaskowania dróg w okresie zimowym, może określić, w drodze rozporządzenia, sposób określania udziału zanieczyszczeń pochodzących z tych źródeł w stężeniach zanieczyszczeń w powietrzu.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87",
          "type": "art",
          "name": "87",
          "display_path": "Art. 87",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-87-ust-1",
            "art-87-ust-2",
            "art-87-ust-2a",
            "art-87-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-87-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Oceny jakości powietrza dokonuje się w strefach.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Strefy, w których dokonuje się oceny jakości powietrza, stanowią:",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [
            "art-87-ust-2-pkt-1",
            "art-87-ust-2-pkt-2",
            "art-87-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "aglomeracje;",
          "parent_path": "art-87-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miasta;",
          "parent_path": "art-87-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pozostały obszar województwa niewchodzący w skład aglomeracji i miast.",
          "parent_path": "art-87-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-87-ust-2a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 87 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Strefy, w których dokonuje się oceny jakości powietrza, oraz ich nazwy, kody i obszary określa załącznik do ustawy.",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-87-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_87-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 87 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-87",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88",
          "type": "art",
          "name": "88",
          "display_path": "Art. 88",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-88-ust-1",
            "art-88-ust-2",
            "art-88-ust-3",
            "art-88-ust-4",
            "art-88-ust-5",
            "art-88-ust-6",
            "art-88-ust-7",
            "art-88-ust-8",
            "art-88-ust-9",
            "art-88-ust-10",
            "art-88-ust-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-88-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Oceny jakości powietrza i obserwacji zmian dokonuje się w ramach państwowego monitoringu środowiska.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby ustalenia odpowiedniego sposobu oceny jakości powietrza w poszczególnych strefach Główny Inspektor Ochrony Środowiska dokonuje przynajmniej co 5 lat, z zastrzeżeniem ust. 4, klasyfikacji stref, odrębnie pod kątem poziomu każdej substancji, wyodrębniając strefy, w których:",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [
            "art-88-ust-2-pkt-1",
            "art-88-ust-2-pkt-1a",
            "art-88-ust-2-pkt-1b",
            "art-88-ust-2-pkt-2",
            "art-88-ust-2-pkt-2a",
            "art-88-ust-2-pkt-3",
            "art-88-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekroczone są poziomy dopuszczalne;",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "przekroczone są poziomy docelowe;",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-1b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_1b",
          "type": "pkt",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 1b",
          "title": null,
          "text": "przekroczone są poziomy celów długoterminowych;",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "poziom substancji nie przekracza poziomu dopuszczalnego i jest wyższy od górnego progu oszacowania;",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "poziom substancji nie przekracza poziomu docelowego i jest wyższy od górnego progu oszacowania;",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "poziom substancji nie przekracza górnego progu oszacowania i jest wyższy od dolnego progu oszacowania;",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "poziom substancji nie przekracza dolnego progu oszacowania.",
          "parent_path": "art-88-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Górny oraz dolny próg oszacowania oznacza procentową część dopuszczalnego albo docelowego poziomu substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Klasyfikację pod kątem poziomu określonej substancji przeprowadza się przed upływem 5 lat, jeżeli od poprzedniej klasyfikacji całkowita krajowa ilość tej substancji wprowadzanej do powietrza ulegnie zmianie o co najmniej 20%.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 88 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby dokonywania oceny jakości powietrza, analiz rozprzestrzeniania się substancji w powietrzu oraz prognoz zmian jego jakości uzyskiwanych w ramach państwowego monitoringu środowiska wykonuje się modelowanie matematyczne transportu i przemian substancji w powietrzu oraz analizy wyników tego modelowania.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Modelowanie matematyczne transportu i przemian substancji w powietrzu oraz analizy wyników tego modelowania wykonuje się na potrzeby:",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [
            "art-88-ust-6-pkt-1",
            "art-88-ust-6-pkt-2",
            "art-88-ust-6-pkt-3",
            "art-88-ust-6-pkt-4",
            "art-88-ust-6-pkt-5",
            "art-88-ust-6-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokonywania oceny poziomów substancji w powietrzu i klasyfikacji stref, o których mowa w art. 89;",
          "parent_path": "art-88-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustalenia odpowiedniego sposobu oceny jakości powietrza w poszczególnych strefach, o którym mowa w ust. 2;",
          "parent_path": "art-88-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określania ryzyka przekroczeń poziomów dopuszczalnych albo przekroczeń poziomów docelowych lub dopuszczalnych, powiększonych o margines tolerancji, lub poziomów alarmowych oraz celów długoterminowych, spowodowanych przenoszeniem zanieczyszczeń z terytorium innego państwa, o których mowa w art. 92a ust. 1, dla każdego roku podlegającego ocenie, o której mowa w art. 89;",
          "parent_path": "art-88-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określania ryzyka wystąpienia przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu albo wystąpienia przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji, o których mowa w art. 93 ust. 1;",
          "parent_path": "art-88-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wyznaczania reprezentatywności stanowisk pomiarowych, o której mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 90 ust. 3;",
          "parent_path": "art-88-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-6-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_6-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 88 ust. 6 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "prognozowania stężeń substancji w powietrzu na potrzeby opracowania krajowego programu ochrony powietrza, o którym mowa w art. 91c.",
          "parent_path": "art-88-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-88-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 88 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Modelowanie matematyczne transportu i przemian substancji w powietrzu oraz analizy wyników tego modelowania wykonuje Instytut Ochrony Środowiska - Państwowy Instytut Badawczy, zwany dalej „Instytutem Ochrony Środowiska”.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 88 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Instytut Ochrony Środowiska współpracuje z ministrem właściwym do spraw klimatu oraz Głównym Inspektorem Ochrony Środowiska przy rozwijaniu badań naukowych dotyczących modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu, a także narzędzi do tego modelowania. Warunki i szczegółowy zakres tej współpracy określa porozumienie zawarte pomiędzy tymi podmiotami.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 88 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Zadania Instytutu Ochrony Środowiska, o których mowa w ust. 7 i 8, są finansowane ze środków Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w ramach celu określonego w art. 400a ust. 1 pkt 15.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 88 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Zadanie, o którym mowa w ust. 8, jest finansowane w wysokości określonej w porozumieniu zawartym pomiędzy Narodowym Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, ministrem właściwym do spraw klimatu, Instytutem Ochrony Środowiska i Głównym Inspektorem Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-88-ust-11",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_88-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 88 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Finansowanie zadań, o których mowa w ust. 7 i 8, następuje z zachowaniem trybu i zasad udzielania i rozliczania dotacji przez Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, ustalanych na podstawie art. 400h ust. 2 pkt 7.",
          "parent_path": "art-88",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89",
          "type": "art",
          "name": "89",
          "display_path": "Art. 89",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-89-ust-1",
            "art-89-ust-1a",
            "art-89-ust-1b",
            "art-89-ust-2",
            "art-89-ust-3",
            "art-89-ust-4",
            "art-89-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska, w terminie do dnia 30 kwietnia każdego roku, dokonuje oceny poziomów substancji w powietrzu w danej strefie za rok poprzedni oraz odrębnie dla każdej substancji dokonuje klasyfikacji stref, w których poziom odpowiednio:",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [
            "art-89-ust-1-pkt-1",
            "art-89-ust-1-pkt-2",
            "art-89-ust-1-pkt-3",
            "art-89-ust-1-pkt-4",
            "art-89-ust-1-pkt-5",
            "art-89-ust-1-pkt-6",
            "art-89-ust-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekracza poziom dopuszczalny powiększony o margines tolerancji;",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "mieści się pomiędzy poziomem dopuszczalnym a poziomem dopuszczalnym powiększonym o margines tolerancji;",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie przekracza poziomu dopuszczalnego;",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przekracza poziom docelowy;",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nie przekracza poziomu docelowego;",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przekracza poziom celu długoterminowego;",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nie przekracza poziomu celu długoterminowego.",
          "parent_path": "art-89-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Wyniki oceny oraz klasyfikację stref, o których mowa w ust. 1, Główny Inspektor Ochrony Środowiska niezwłocznie przekazuje zarządowi województwa.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-1b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 89 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku udokumentowania wpływu zanieczyszczeń pochodzących ze źródeł naturalnych lub solenia i piaskowania dróg w okresie zimowym na poziom substancji w powietrzu, Główny Inspektor Ochrony Środowiska może, kierując się stopniem wpływu zanieczyszczeń pochodzących z tych źródeł na przekroczenia poziomów dopuszczalnych, uwzględnić w ocenie poziomów substancji w powietrzu wpływ tych zanieczyszczeń.",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 89 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 89 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 89 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-89-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_89-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 89 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-89",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90",
          "type": "art",
          "name": "90",
          "display_path": "Art. 90",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-90-ust-1",
            "art-90-ust-1a",
            "art-90-ust-2",
            "art-90-ust-3",
            "art-90-ust-4",
            "art-90-ust-5",
            "art-90-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-90-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska dokonuje oceny poziomów substancji w powietrzu w strefach na podstawie wyników pomiarów lub innych metod oceny jakości powietrza, w tym modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 90 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dokonywania oceny poziomów substancji w powietrzu z wykorzystaniem metod modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu Główny Inspektor Ochrony Środowiska posługuje się wynikami modelowania i analizami, o których mowa w art. 88 ust. 6 pkt 1 i 2.",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, kierując się potrzebą ujednolicenia zasad dokonywania oceny jakości powietrza w strefach, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-3-pkt-1",
            "art-90-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "metody i zakres dokonywania oceny poziomów substancji w powietrzu;",
          "parent_path": "art-90-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "górne i dolne progi oszacowania dla niektórych substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-90-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, ustalone zostaną:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-4-pkt-1",
            "art-90-ust-4-pkt-2",
            "art-90-ust-4-pkt-3",
            "art-90-ust-4-pkt-4",
            "art-90-ust-4-pkt-5",
            "art-90-ust-4-pkt-6",
            "art-90-ust-4-pkt-7",
            "art-90-ust-4-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakresy wymaganych pomiarów, z podziałem na pomiary ciągłe oraz wskaźnikowe;",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "kryteria lokalizacji punktów pomiarowych oraz wymagania dotyczące reprezentatywności stanowisk pomiarowych;",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "minimalna liczba stałych stanowisk pomiarowych z uwzględnieniem źródeł emisji;",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przypadki, gdy ocena jakości powietrza:",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [
            "art-90-ust-4-pkt-5-lit-a",
            "art-90-ust-4-pkt-5-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "powinna być dokonywana metodami pomiarowymi,",
          "parent_path": "art-90-ust-4-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "może być dokonywana: przy zastosowaniu kombinacji metod pomiarowych i metod modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu, metodami modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu lub innymi metodami szacowania;",
          "parent_path": "art-90-ust-4-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "metodyki referencyjne;",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wymagania dotyczące jakości pomiarów i innych metod oceny jakości powietrza, w tym modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu, oraz dokumentacji dotyczącej uzasadnienia lokalizacji punktów pomiarowych, w tym jej zakres;",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-4-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_4-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 90 ust. 4 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "kryteria kontroli poprawności danych dotyczących substancji w powietrzu w trakcie ich agregacji i obliczania parametrów statystycznych dla substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-90-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 90 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [
            "art-90-ust-5-pkt-1",
            "art-90-ust-5-pkt-2",
            "art-90-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-90-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 90 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalna częstość przekraczania progów oszacowania;",
          "parent_path": "art-90-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 90 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-90-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 90 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres i cel prowadzenia pomiarów wspomagających ocenę jakości powietrza, w szczególności zakres prowadzenia analiz składu chemicznego pyłu.",
          "parent_path": "art-90-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-90-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_90-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 90 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-90",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91",
          "type": "art",
          "name": "91",
          "display_path": "Art. 91",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-91-ust-1",
            "art-91-ust-2",
            "art-91-ust-2a",
            "art-91-ust-2b",
            "art-91-ust-2c",
            "art-91-ust-2d",
            "art-91-ust-3",
            "art-91-ust-3a",
            "art-91-ust-4",
            "art-91-ust-5",
            "art-91-ust-6",
            "art-91-ust-6a",
            "art-91-ust-7",
            "art-91-ust-7a",
            "art-91-ust-8",
            "art-91-ust-9",
            "art-91-ust-9a",
            "art-91-ust-9aa",
            "art-91-ust-9ab",
            "art-91-ust-9ac",
            "art-91-ust-9b",
            "art-91-ust-9c",
            "art-91-ust-9d",
            "art-91-ust-9e",
            "art-91-ust-9f",
            "art-91-ust-10",
            "art-91-ust-11"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dla stref, o których mowa w art. 89 ust. 1 pkt 1, zarząd województwa, w terminie 12 miesięcy od dnia otrzymania wyników oceny poziomów substancji w powietrzu i klasyfikacji stref, o których mowa w art. 89 ust. 1, opracowuje i przedstawia do zaopiniowania właściwym wójtom, burmistrzom lub prezydentom miast i starostom projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza, mającego na celu osiągnięcie poziomów dopuszczalnych substancji w powietrzu oraz pułapu stężenia ekspozycji.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta i starosta są obowiązani do wydania opinii w terminie miesiąca od dnia otrzymania projektu uchwały w sprawie programu ochrony powietrza, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Niewydanie opinii w terminie, o którym mowa w ust. 2, oznacza akceptację projektu uchwały w sprawie programu ochrony powietrza.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa, w terminie 12 miesięcy od dnia otrzymania wyników oceny poziomów substancji w powietrzu i klasyfikacji stref, o których mowa w art. 89 ust. 1, przedstawia do zaopiniowania ministrowi właściwemu do spraw klimatu projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu opiniuje projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza, o którym mowa w ust. 1, pod względem zgodności z wymaganiami, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 91 ust. 10, w terminie miesiąca od dnia jego otrzymania.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-2d",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 91 ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "Niewydanie opinii w terminie, o którym mowa w ust. 2c, oznacza akceptację projektu uchwały w sprawie programu ochrony powietrza.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 91 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Sejmik województwa, w terminie 15 miesięcy od dnia otrzymania wyników oceny poziomów substancji w powietrzu i klasyfikacji stref, o których mowa w art. 89 ust. 1, określa, w drodze uchwały, program ochrony powietrza.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-3a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Dla stref, w których są przekroczone poziomy dopuszczalne lub docelowe substancji w powietrzu, zarząd województwa opracowuje projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza lub jego aktualizacji, którego integralną część stanowi plan działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 91 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Dla stref, o których mowa w art. 89 ust. 1 pkt 2, zarząd województwa określa przyczyny przekroczenia poziomów dopuszczalnych substancji w powietrzu i informuje ministra właściwego do spraw klimatu o działaniach podejmowanych w celu zmniejszenia emisji substancji powodujących te przekroczenia.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 91 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dla stref, o których mowa w art. 89 ust. 1 pkt 4, zarząd województwa, w terminie 12 miesięcy od dnia otrzymania wyników oceny poziomów substancji w powietrzu i klasyfikacji stref, o których mowa w art. 89 ust. 1, opracowuje i przedstawia do zaopiniowania właściwym wójtom, burmistrzom lub prezydentom miast i starostom projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza, mającego na celu osiągnięcie poziomów docelowych substancji w powietrzu, którego integralną część stanowi plan działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92. Przepis ust. 3 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 91 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta i starosta są obowiązani do wydania opinii w terminie miesiąca od dnia otrzymania projektu uchwały w sprawie programu ochrony powietrza, o którym mowa w ust. 5.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-6a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Niewydanie opinii w terminie, o którym mowa w ust. 6, oznacza akceptację projektu uchwały w sprawie programu ochrony powietrza.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Dla stref, w których został przekroczony poziom dopuszczalny albo poziom docelowy więcej niż jednej substancji w powietrzu, można sporządzić wspólny program ochrony powietrza dotyczący tych substancji.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Program ochrony powietrza zawiera w szczególności:",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [
            "art-91-ust-7a-pkt-1",
            "art-91-ust-7a-pkt-2",
            "art-91-ust-7a-pkt-3",
            "art-91-ust-7a-pkt-4",
            "art-91-ust-7a-pkt-5",
            "art-91-ust-7a-pkt-6",
            "art-91-ust-7a-pkt-7",
            "art-91-ust-7a-pkt-8",
            "art-91-ust-7a-pkt-9",
            "art-91-ust-7a-pkt-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informację na temat przekroczeń poziomów dopuszczalnych lub docelowych lub pułapu stężenia ekspozycji wraz z podaniem zakresu przekroczeń;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podział źródeł zanieczyszczeń;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "scenariusze wielkości emisji w roku zakończenia realizacji programu;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "harmonogram realizacji działań naprawczych określający działania:",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [
            "art-91-ust-7a-pkt-4-lit-a",
            "art-91-ust-7a-pkt-4-lit-b",
            "art-91-ust-7a-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "krótkoterminowe - na okres nie dłuższy niż 2 lata,",
          "parent_path": "art-91-ust-7a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "średnioterminowe - na okres nie dłuższy niż 4 lata,",
          "parent_path": "art-91-ust-7a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "długoterminowe - na okres nie dłuższy niż 6 lat;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "szacunkowe koszty realizacji działań naprawczych;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wskaźniki specyficzne dla planowanych działań naprawczych;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "planowany do osiągnięcia efekt ekologiczny działań naprawczych polegający na redukcji wielkości emisji oraz planowane wielkości zmiany stężeń substancji w powietrzu objętych programem, w poszczególnych latach objętych programem oraz w roku zakończenia realizacji programu;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 8",
          "title": null,
          "text": "podmioty i organy odpowiedzialne za realizację działań naprawczych;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 9",
          "title": null,
          "text": "obowiązki i ograniczenia wynikające z programu;",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-7a-pkt-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_7a-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 91 ust. 7a pkt 10",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie zakresu określonych i ocenionych przez zarząd województwa zagadnień programu.",
          "parent_path": "art-91-ust-7a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-91-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 91 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przyczyny wywołujące przekroczenia dopuszczalnych lub docelowych poziomów substancji w powietrzu w strefach, o których mowa w art. 89 ust. 1 pkt 1 lub 4, występują na terenie innego województwa niż zlokalizowane są strefy, właściwe zarządy województw współdziałają przy sporządzaniu programów ochrony powietrza, o których mowa w ust. 3 lub 5, w zakresie wymiany informacji o ewentualnych źródłach przekroczeń poziomów substancji w powietrzu oraz przykładowych działaniach mających na celu ich ograniczenie.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa, zgodnie z przepisami o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko, zapewnia możliwość udziału społeczeństwa w postępowaniu, którego przedmiotem jest sporządzenie programu ochrony powietrza.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Opracowany przez zarząd województwa projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza powinien uwzględniać przeprowadzone przez zarząd województwa analizy udziału w przekroczeniach poziomów substancji w powietrzu poszczególnych grup źródeł emisji tych substancji i określać odpowiednie działania naprawcze w przypadku przekroczenia obowiązujących poziomów dopuszczalnych lub poziomów docelowych substancji.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9aa",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9aa",
          "type": "ust",
          "name": "9aa",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9aa",
          "title": null,
          "text": "Opracowany przez zarząd województwa projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza powinien uwzględniać przeprowadzoną przez zarząd województwa analizę w zakresie potrzeby ustalenia wielkości dopuszczalnych emisji niższych niż standardy emisyjne określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 dla źródeł spalania paliw objętych tymi standardami emisyjnymi o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, o której mowa w art. 157a ust. 2 pkt 3, zlokalizowanych na obszarze, na którym został przekroczony poziom dopuszczalny substancji w powietrzu, wyznaczonym w ocenie poziomów substancji w powietrzu, o której mowa w art. 89, jeżeli emisja niższa od wynikającej ze standardów emisyjnych z tych źródeł przyczyniłaby się do odczuwalnej poprawy jakości powietrza na tym obszarze.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9ab",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9ab",
          "type": "ust",
          "name": "9ab",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9ab",
          "title": null,
          "text": "Przeprowadzając analizę, o której mowa w ust. 9aa, zarząd województwa uwzględnia udostępniane przez Komisję Europejską wyniki wymiany informacji z państwami członkowskimi Unii Europejskiej, zainteresowanymi branżami i organizacjami pozarządowymi na temat poziomów emisji, jakie mogą być osiągnięte przy zastosowaniu najlepszych dostępnych technik i nowo pojawiających się technologii, oraz na temat związanych z tym kosztów.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9ac",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9ac",
          "type": "ust",
          "name": "9ac",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9ac",
          "title": null,
          "text": "Opracowany przez zarząd województwa projekt uchwały w sprawie programu ochrony powietrza powinien określać działania naprawcze, tak aby okresy, w których nie są dotrzymane poziomy dopuszczalne lub docelowe lub pułap stężenia ekspozycji, były jak najkrótsze.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9b",
          "type": "ust",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9b",
          "title": null,
          "text": "Opracowany przez zarząd województwa projekt programu ochrony powietrza powinien uwzględniać cele zawarte w innych dokumentach planistycznych i strategicznych, w tym w krajowym programie ochrony powietrza, wojewódzkich programach ochrony środowiska i regionalnych programach operacyjnych.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9c",
          "type": "ust",
          "name": "9c",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stref, dla których programy ochrony powietrza zostały uchwalone, a poziomy dopuszczalne lub docelowe lub pułap stężenia ekspozycji są przekraczane w kolejnych latach, zarząd województwa jest obowiązany opracować projekt aktualizacji programu w terminie 3 lat od dnia wejścia w życie uchwały sejmiku województwa w sprawie programu ochrony powietrza, określając w nim działania ochronne dla grup ludności wrażliwych na przekroczenie, obejmujących w szczególności osoby starsze i dzieci. Sejmik województwa w terminie 2 miesięcy od dnia opracowania projektu aktualizacji programu ochrony powietrza określa, w drodze uchwały, aktualizację programu.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9d",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9d",
          "type": "ust",
          "name": "9d",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9d",
          "title": null,
          "text": "Po określeniu krajowego celu redukcji narażenia, zarząd województwa jest obowiązany opracować projekt aktualizacji programu ochrony powietrza, określając dodatkowe działania mające na celu osiągnięcie krajowego celu redukcji narażenia.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9e",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9e",
          "type": "ust",
          "name": "9e",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9e",
          "title": null,
          "text": "Przepisy dotyczące trybu przyjmowania programu ochrony powietrza stosuje się odpowiednio do jego aktualizacji.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-9f",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_9f",
          "type": "ust",
          "name": "9f",
          "display_path": "Art. 91 ust. 9f",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa monitoruje realizację przez podmioty i organy wskazane w programie ochrony powietrza oraz w planie działań krótkoterminowych działań naprawczych realizowanych na szczeblu gminnym i powiatowym.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 91 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe wymagania, jakim powinny odpowiadać programy ochrony powietrza oraz plany działań krótkoterminowych, formę sporządzania i niezbędne części składowe programów ochrony powietrza oraz planów działań krótkoterminowych, a także szczegółowy zakres zagadnień, które powinny zostać określone i ocenione w tych programach i planach, biorąc pod uwagę cele programów i planów oraz konieczność zapewnienia ochrony zdrowia ludzi i ochrony środowiska, a także konieczność zapewnienia, że czas trwania przekroczeń poziomów dopuszczalnych lub docelowych lub pułapu stężenia ekspozycji będzie możliwie najkrótszy.",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91-ust-11",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 91 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-91",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91a",
          "type": "art",
          "name": "91a",
          "display_path": "Art. 91a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku występowania na obszarze województwa stref, o których mowa w art. 89 ust. 1 pkt 6, osiągnięcie poziomów celów długoterminowych jest jednym z celów wojewódzkich programów ochrony środowiska, o których mowa w art. 17.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91b",
          "type": "art",
          "name": "91b",
          "display_path": "Art. 91b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91c",
          "type": "art",
          "name": "91c",
          "display_path": "Art. 91c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-91c-ust-1",
            "art-91c-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-91c-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 91c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy przekroczenie poziomów dopuszczalnych lub docelowych substancji w powietrzu występuje na znacznym obszarze kraju, a środki podjęte przez organy samorządu terytorialnego nie wpływają na ograniczenie emisji zanieczyszczeń do powietrza, minister właściwy do spraw klimatu może opracować krajowy program ochrony powietrza, który jest dokumentem o charakterze strategicznym wyznaczającym cele i kierunki działań, jakie powinny zostać uwzględnione w programach ochrony powietrza.",
          "parent_path": "art-91c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91c-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 91c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, w przypadku opracowania krajowego programu ochrony powietrza, ogłasza w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” komunikat o adresie strony internetowej, na której zamieszczono ten program, oraz o terminie, od którego ma być on stosowany.",
          "parent_path": "art-91c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-91d",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_91d",
          "type": "art",
          "name": "91d",
          "display_path": "Art. 91d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekroczenia pułapu stężenia ekspozycji, osiągnięcie krajowego celu redukcji narażenia powinno być jednym z celów wojewódzkich programów ochrony środowiska, do których, przy ich najbliższej aktualizacji, wprowadza się dodatkowe działania w obszarze ochrony powietrza.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92",
          "type": "art",
          "name": "92",
          "display_path": "Art. 92",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-92-ust-1",
            "art-92-ust-1a",
            "art-92-ust-1b",
            "art-92-ust-1c",
            "art-92-ust-1d",
            "art-92-ust-2",
            "art-92-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku ryzyka wystąpienia w danej strefie przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu zarząd województwa, w terminie 12 miesięcy od dnia otrzymania informacji o tym ryzyku od Głównego Inspektora Ochrony Środowiska, opracowuje i przedstawia do zaopiniowania właściwym wójtom, burmistrzom lub prezydentom miast i starostom projekt uchwały w sprawie planu działań krótkoterminowych, w którym ustala się działania mające na celu:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-ust-1-pkt-1",
            "art-92-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmniejszenie ryzyka wystąpienia takich przekroczeń;",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ograniczenie skutków i czasu trwania zaistniałych przekroczeń.",
          "parent_path": "art-92-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta i starosta są obowiązani do wydania opinii w terminie miesiąca od dnia otrzymania projektu uchwały w sprawie planu działań krótkoterminowych, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Niewydanie opinii w terminie, o którym mowa w ust. 1a, oznacza akceptację projektu uchwały w sprawie planu działań krótkoterminowych.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "Sejmik województwa, w terminie 15 miesięcy od dnia otrzymania informacji o ryzyku, o której mowa w ust. 1, od Głównego Inspektora Ochrony Środowiska, określa, w drodze uchwały, plan działań krótkoterminowych, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-1d",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 92 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystąpienia w danej strefie przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu wojewódzkie centrum zarządzania kryzysowego informuje właściwe organy o konieczności podjęcia działań określonych planem działań krótkoterminowych.",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Plan działań krótkoterminowych powinien w szczególności zawierać:",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [
            "art-92-ust-2-pkt-1",
            "art-92-ust-2-pkt-2",
            "art-92-ust-2-pkt-3",
            "art-92-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "listę podmiotów korzystających ze środowiska, obowiązanych do ograniczenia lub zaprzestania wprowadzania z instalacji gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób organizacji i ograniczeń lub zakazu ruchu pojazdów i innych urządzeń napędzanych silnikami spalinowymi;",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób postępowania organów, instytucji i podmiotów korzystających ze środowiska oraz zachowania się obywateli w przypadku wystąpienia przekroczeń;",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 92 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie trybu i sposobu ogłaszania o zaistnieniu przekroczeń.",
          "parent_path": "art-92-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-92-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-92",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a",
          "type": "art",
          "name": "92a",
          "display_path": "Art. 92a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-92a-ust-1",
            "art-92a-ust-1a",
            "art-92a-ust-2",
            "art-92a-ust-3",
            "art-92a-ust-4",
            "art-92a-ust-5",
            "art-92a-ust-6",
            "art-92a-ust-7",
            "art-92a-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wystąpienia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ryzyka przekroczeń poziomów dopuszczalnych albo przekroczeń poziomów docelowych lub dopuszczalnych, powiększonych o margines tolerancji, lub poziomów alarmowych oraz celów długoterminowych, spowodowanych przenoszeniem zanieczyszczeń z terytorium innego państwa, minister właściwy do spraw klimatu, po zasięgnięciu opinii Głównego Inspektora Ochrony Środowiska, za pośrednictwem zarządu województwa właściwego dla obszaru, na którym stwierdzono ryzyko tych przekroczeń lub przekroczenia, prowadzi konsultacje z właściwym organem tego państwa w celu analizy możliwości wyeliminowania lub ograniczenia ryzyka przekroczeń oraz skutków i czasu trwania zaistniałych przekroczeń.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 92a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Ryzyko przekroczeń poziomów dopuszczalnych albo przekroczeń poziomów docelowych lub dopuszczalnych, powiększonych o margines tolerancji, lub poziomów alarmowych oraz celów długoterminowych, spowodowanych przenoszeniem zanieczyszczeń z terytorium innego państwa, ocenia się na podstawie wyników pomiarów lub przy wykorzystaniu wyników modelowania i analiz, o których mowa w art. 88 ust. 6 pkt 3.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku uzyskania od innego państwa informacji o wystąpieniu ryzyka przekroczeń poziomów dopuszczalnych albo przekroczeń poziomów docelowych lub dopuszczalnych, powiększonych o margines tolerancji, lub poziomów alarmowych oraz celów długoterminowych, spowodowanych przenoszeniem zanieczyszczeń z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, konsultacje z właściwym organem innego państwa prowadzi zarząd województwa właściwy dla obszaru, co do którego istnieje podejrzenie przenoszenia zanieczyszczeń.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 92a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa niezwłocznie informuje ministra właściwego do spraw klimatu o wynikach konsultacji, o których mowa w ust. 1 i 2.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 92a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku konieczności podjęcia działań stwierdzonych po konsultacjach, o których mowa w ust. 1 i 2, na wniosek innego państwa, minister właściwy do spraw klimatu podejmuje współpracę, za pośrednictwem zarządu województwa właściwego dla danego obszaru, mając na celu przygotowanie i realizację wspólnych programów ochrony powietrza lub planów działań krótkoterminowych, obejmujących strefy terytorium innego państwa.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 92a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może podjąć współpracę z innymi państwami członkowskimi Unii Europejskiej oraz Komisją Europejską w zakresie koordynacji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wspólnych programów ochrony powietrza lub planów działań krótkoterminowych, jeżeli uzna to za celowe ze względu na wagę lub zawiłość sprawy w zakresie, o którym mowa w ust. 6.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 92a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu podejmuje współpracę, za pośrednictwem zarządu województwa właściwego dla obszaru, na którym stwierdzono ryzyko przekroczeń, z innymi państwami członkowskimi Unii Europejskiej oraz Komisją Europejską w zakresie koordynacji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wspólnych programów ochrony powietrza lub planów działań krótkoterminowych, w tym wymiany informacji o ewentualnych źródłach przekroczeń poziomów substancji w powietrzu oraz przykładowych działaniach mających na celu ograniczenie tych przekroczeń.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 92a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska podejmuje współpracę, za pośrednictwem wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska właściwego dla obszaru, na którym stwierdzono ryzyko przekroczeń, z organem właściwym w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej oraz Komisją Europejską w zakresie oceny i zapewnienia pomiarów jakości powietrza.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92a-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 92a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska może podjąć współpracę z innymi państwami członkowskimi Unii Europejskiej oraz Komisją Europejską w zakresie wymiany informacji o wykonywaniu oceny i zapewnieniu pomiarów jakości powietrza, jeżeli uzna to za celowe ze względu na wagę lub zawiłość sprawy.",
          "parent_path": "art-92a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92b",
          "type": "art",
          "name": "92b",
          "display_path": "Art. 92b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-92b-ust-1",
            "art-92b-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-92b-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 92b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje o stanie jakości powietrza, w tym lokalizacji wszystkich stref na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w których dokonuje się oceny jakości powietrza i jego stanu, są udostępniane na stronie internetowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska. Na stronie udostępnia się również informacje o obowiązujących programach ochrony powietrza i ich aktualizacjach, o których mowa w art. 91, lub planach działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 92.",
          "parent_path": "art-92b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-92b-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_92b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 92b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu przekazuje Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska informacje o programach ochrony powietrza i ich aktualizacjach, o których mowa w art. 91, lub planach działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 92, w celu ich udostępnienia na stronie internetowej.",
          "parent_path": "art-92b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93",
          "type": "art",
          "name": "93",
          "display_path": "Art. 93",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-93-ust-1",
            "art-93-ust-1a",
            "art-93-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-93-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzkie centrum zarządzania kryzysowego niezwłocznie powiadamia społeczeństwo oraz podmioty, o których mowa w art. 92 ust. 2 pkt 1, w sposób zwyczajowo przyjęty na danym terenie, o ryzyku wystąpienia przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu oraz o wystąpieniu przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 93 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Ryzyko wystąpienia przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu oraz wystąpienie przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu ocenia się na podstawie wyników pomiarów lub przy wykorzystaniu wyników modelowania i analiz, o których mowa w art. 88 ust. 6 pkt 4.",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Powiadomienie powinno zawierać w szczególności:",
          "parent_path": "art-93",
          "children": [
            "art-93-ust-2-pkt-1",
            "art-93-ust-2-pkt-2",
            "art-93-ust-2-pkt-3",
            "art-93-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-93-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 93 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "datę, godzinę i obszar, na którym wystąpiło ryzyko przekroczenia albo przekroczenie, oraz przyczyny tego stanu;",
          "parent_path": "art-93-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 93 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prognozy zmian poziomów substancji w powietrzu łącznie z przyczynami tych zmian, obszaru, którego dotyczy, oraz czasu trwania przekroczenia albo ryzyka jego wystąpienia;",
          "parent_path": "art-93-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 93 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wskazanie grup ludności wrażliwych na przekroczenie, obejmujących w szczególności osoby starsze i dzieci, oraz środki ostrożności, które mają być przez nie podjęte;",
          "parent_path": "art-93-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-93-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_93-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 93 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informację o obowiązujących ograniczeniach i innych środkach zaradczych.",
          "parent_path": "art-93-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94",
          "type": "art",
          "name": "94",
          "display_path": "Art. 94",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-94-ust-1",
            "art-94-ust-1a",
            "art-94-ust-1b",
            "art-94-ust-1c",
            "art-94-ust-1d",
            "art-94-ust-1e",
            "art-94-ust-1f",
            "art-94-ust-1g",
            "art-94-ust-1h",
            "art-94-ust-2",
            "art-94-ust-2a",
            "art-94-ust-2b",
            "art-94-ust-2c",
            "art-94-ust-3",
            "art-94-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska na podstawie: - dokonuje zbiorczej oceny jakości powietrza w skali kraju.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [
            "art-94-ust-1a-pkt-1",
            "art-94-ust-1a-pkt-2",
            "art-94-ust-1a-pkt-3",
            "art-94-ust-1a-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyników klasyfikacji stref, o której mowa w art. 88 ust. 2,",
          "parent_path": "art-94-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyników pomiarów, o których mowa w art. 90 ust. 1,",
          "parent_path": "art-94-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyników oceny poziomów substancji w powietrzu i wyników klasyfikacji stref, o których mowa w art. 89,",
          "parent_path": "art-94-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacji o stwierdzonych przekroczeniach alarmowych poziomów substancji w powietrzu, o których mowa w art. 93",
          "parent_path": "art-94-ust-1a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku ryzyka wystąpienia przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu w danej strefie Główny Inspektor Ochrony Środowiska powiadamia o tym właściwy zarząd województwa.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska powiadamia wojewódzkie centrum zarządzania kryzysowego o ryzyku wystąpienia przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu oraz o wystąpieniu przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1d",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska, w terminie do dnia 31 października każdego roku, udostępnia na stronie internetowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska roczne raporty z oceny jakości powietrza w kraju za rok poprzedni.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1e",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska, w terminie do dnia 31 października każdego roku, udostępnia na stronie internetowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska informację o wartości wskaźnika średniego narażenia dla miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy i aglomeracji oraz wartości krajowego wskaźnika średniego narażenia za rok poprzedni.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1f",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1f",
          "type": "ust",
          "name": "1f",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1f",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska przekazuje Instytutowi Ochrony Środowiska wyniki pomiarów, o których mowa w art. 90 ust. 1, na potrzeby wykonywania przez Instytut Ochrony Środowiska modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu oraz analiz wyników tego modelowania.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1g",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1g",
          "type": "ust",
          "name": "1g",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1g",
          "title": null,
          "text": "Instytut Ochrony Środowiska przekazuje Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska wyniki modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu oraz analizy wyników tego modelowania, na potrzeby realizacji zadań, o których mowa w art. 88 ust. 6 pkt 1-5.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-1h",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_1h",
          "type": "ust",
          "name": "1h",
          "display_path": "Art. 94 ust. 1h",
          "title": null,
          "text": "Instytut Ochrony Środowiska przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu wyniki modelowania matematycznego transportu i przemian substancji w powietrzu oraz analizy wyników tego modelowania, na potrzeby realizacji zadania, o którym mowa w art. 88 ust. 6 pkt 6.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu informacje o uchwaleniu przez sejmik województwa programu ochrony powietrza i jego aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planu działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92, w terminie 7 dni od dnia ich ogłoszenia w wojewódzkim dzienniku urzędowym.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu oraz właściwemu wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska:",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [
            "art-94-ust-2a-pkt-1",
            "art-94-ust-2a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co roku, w terminie do dnia 31 marca, za poprzedni rok kalendarzowy, sprawozdanie okresowe z realizacji programu ochrony powietrza i jego aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planu działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92;",
          "parent_path": "art-94-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w terminie 6 miesięcy po zakończeniu realizacji programu ochrony powietrza i jego aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planu działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92, sprawozdanie końcowe z realizacji tego programu i jego aktualizacji lub planu obejmujące cały okres ich realizacji.",
          "parent_path": "art-94-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2c",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby sporządzenia sprawozdań, o których mowa w ust. 2a, wójt, burmistrz lub prezydent miasta oraz starosta przekazują, w zakresie swojej właściwości, właściwemu zarządowi województwa oraz właściwemu wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska:",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [
            "art-94-ust-2c-pkt-1",
            "art-94-ust-2c-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2c-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co roku, w terminie do dnia 15 lutego, za poprzedni rok kalendarzowy, sprawozdanie okresowe z realizacji programu ochrony powietrza i jego aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planu działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92;",
          "parent_path": "art-94-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-2c-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_2c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 ust. 2c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w terminie 5 miesięcy po zakończeniu realizacji programu ochrony powietrza i jego aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planu działań krótkoterminowych, o którym mowa w art. 92, sprawozdanie końcowe z realizacji tego programu i jego aktualizacji lub planu obejmujące cały okres ich realizacji.",
          "parent_path": "art-94-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, zakres i sposób przekazywania informacji, o których mowa w ust. 1f-2a i 2c, biorąc pod uwagę konieczność ich przekazywania i gromadzenia na potrzeby krajowe i zobowiązań międzynarodowych oraz powiadamiania o wystąpieniu przekroczenia poziomu alarmowego, informowania, dopuszczalnego lub docelowego substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, ustalone zostaną:",
          "parent_path": "art-94",
          "children": [
            "art-94-ust-4-pkt-1",
            "art-94-ust-4-pkt-2",
            "art-94-ust-4-pkt-3",
            "art-94-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-94-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 94 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terminy przekazywania informacji;",
          "parent_path": "art-94-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 94 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "forma przekazywanych informacji;",
          "parent_path": "art-94-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 94 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "układ przekazywanych informacji;",
          "parent_path": "art-94-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-94-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_94-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 94 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wymagane techniki przekazywania informacji.",
          "parent_path": "art-94-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-95",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_95",
          "type": "art",
          "name": "95",
          "display_path": "Art. 95",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-95-ust-1",
            "art-95-ust-2",
            "art-95-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-95-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_95-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 95 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na obszarze, na którym istnieje przekroczenie dopuszczalnego poziomu substancji w powietrzu, w odniesieniu do zakładów, gdzie jest eksploatowana instalacja, która jest kwalifikowana jako przedsięwzięcie mogące znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , marszałek województwa może, w drodze decyzji, nałożyć na podmiot korzystający ze środowiska, który prowadzi działalność powodującą wprowadzanie substancji do powietrza, obowiązek prowadzenia pomiarów poziomów tej substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-95-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_95-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 95 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, podmiot obowiązany jest przechowywać wyniki pomiarów przez 5 lat od zakończenia roku kalendarzowego, którego dotyczą.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-95-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_95-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 95 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie wydania decyzji, o której mowa w ust. 1, wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-95",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96",
          "type": "art",
          "name": "96",
          "display_path": "Art. 96",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-96-ust-1",
            "art-96-ust-2",
            "art-96-ust-3",
            "art-96-ust-4",
            "art-96-ust-5",
            "art-96-ust-6",
            "art-96-ust-7",
            "art-96-ust-8",
            "art-96-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Sejmik województwa może, w drodze uchwały, w celu zapobieżenia negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie ludzi lub na środowisko, wprowadzić ograniczenia lub zakazy w zakresie eksploatacji instalacji, w których następuje spalanie paliw.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Projekt uchwały, o której mowa w ust. 1, opracowuje zarząd województwa. Zarząd województwa przedstawia projekt uchwały do zaopiniowania właściwym miejscowo wójtom, burmistrzom lub prezydentom miast i starostom.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta i starosta są obowiązani do wydania opinii w terminie miesiąca od dnia otrzymania projektu uchwały, o którym mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Niewydanie opinii w terminie, o którym mowa w ust. 3, oznacza akceptację projektu uchwały.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W postępowaniu, którego przedmiotem jest opracowanie uchwały, o której mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy działu III rozdziału 3 ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Uchwała, o której mowa w ust. 1, określa:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-6-pkt-1",
            "art-96-ust-6-pkt-2",
            "art-96-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "granice obszaru, na którym wprowadza się ograniczenia lub zakazy, o których mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-96-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje podmiotów lub instalacji, dla których wprowadza się ograniczenia lub zakazy, o których mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-96-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaje lub jakość paliw dopuszczonych do stosowania lub których stosowanie jest zakazane na obszarze, o którym mowa w pkt 1, lub parametry techniczne lub rozwiązania techniczne lub parametry emisji instalacji, w których następuje spalanie paliw, dopuszczonych do stosowania na tym obszarze.",
          "parent_path": "art-96-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Uchwała, o której mowa w ust. 1, może także określać:",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [
            "art-96-ust-7-pkt-1",
            "art-96-ust-7-pkt-2",
            "art-96-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób lub cel wykorzystania paliw, który jest objęty ograniczeniami określonymi w uchwale;",
          "parent_path": "art-96-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "okres obowiązywania ograniczeń lub zakazów w ciągu roku;",
          "parent_path": "art-96-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "obowiązki podmiotów objętych uchwałą w zakresie niezbędnym do kontroli realizacji uchwały.",
          "parent_path": "art-96-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 96 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Uchwała, o której mowa w ust. 1, nie ma zastosowania do instalacji, dla których wymagane jest uzyskanie pozwolenia zintegrowanego albo pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza, albo dokonanie zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 96 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Uchwała, o której mowa w ust. 1, jest aktem prawa miejscowego.",
          "parent_path": "art-96",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a",
          "type": "art",
          "name": "96a",
          "display_path": "Art. 96a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-96a-ust-1",
            "art-96a-ust-2",
            "art-96a-ust-3",
            "art-96a-ust-4",
            "art-96a-ust-5",
            "art-96a-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewoda przy pomocy wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska sprawuje nadzór w zakresie:",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [
            "art-96a-ust-1-pkt-1",
            "art-96a-ust-1-pkt-2",
            "art-96a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 96a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terminowego uchwalenia programów ochrony powietrza i ich aktualizacji oraz planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 91 i art. 92;",
          "parent_path": "art-96a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "realizacji działań określonych w programach ochrony powietrza i ich aktualizacjach oraz planach działań krótkoterminowych przez wójta, burmistrza lub prezydenta miasta, starostę oraz inne podmioty;",
          "parent_path": "art-96a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "terminowego przekazania sprawozdań:",
          "parent_path": "art-96a-ust-1",
          "children": [
            "art-96a-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-96a-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 96a ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "okresowych z realizacji programów ochrony powietrza i ich aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 92,",
          "parent_path": "art-96a-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 96a ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "końcowych z realizacji programów ochrony powietrza i ich aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 92.",
          "parent_path": "art-96a-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 96a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wykonywania zadań kontrolnych przez wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska stosuje się przepisy ustawy o Inspekcji Ochrony Środowiska .",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 96a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 96a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 96a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-96a-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_II-arti_96a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 96a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-96a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101",
          "type": "art",
          "name": "101",
          "display_path": "Art. 101",
          "title": null,
          "text": "Ochrona powierzchni ziemi polega na:",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101-pkt-1",
            "art-101-pkt-2",
            "art-101-pkt-3",
            "art-101-pkt-4",
            "art-101-pkt-5",
            "art-101-pkt-6",
            "art-101-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "racjonalnym gospodarowaniu;",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zachowaniu funkcji środowiskowych, gospodarczych, społecznych i kulturowych, w tym między innymi:",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [
            "art-101-pkt-2-lit-a",
            "art-101-pkt-2-lit-b",
            "art-101-pkt-2-lit-c",
            "art-101-pkt-2-lit-d",
            "art-101-pkt-2-lit-e",
            "art-101-pkt-2-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "produkcji żywności oraz biomasy,",
          "parent_path": "art-101-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "magazynowaniu, filtrowaniu i przekształcaniu składników odżywczych, substancji i wody,",
          "parent_path": "art-101-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "podstaw rozwoju życia i różnorodności biologicznej,",
          "parent_path": "art-101-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "źródła surowców,",
          "parent_path": "art-101-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "rezerwuaru pierwiastka węgla,",
          "parent_path": "art-101-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 101 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "zbioru dziedzictwa geologicznego, geomorfologicznego i archeologicznego;",
          "parent_path": "art-101-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapobieganiu zanieczyszczeniu substancjami powodującymi ryzyko oraz na remediacji;",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zachowaniu jak najlepszego stanu gleby poprzez zapobieganie:",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [
            "art-101-pkt-4-lit-a",
            "art-101-pkt-4-lit-b",
            "art-101-pkt-4-lit-c",
            "art-101-pkt-4-lit-d",
            "art-101-pkt-4-lit-e"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "erozji wodnej i wietrznej,",
          "parent_path": "art-101-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "spadkowi zawartości próchnicy glebowej,",
          "parent_path": "art-101-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zagęszczaniu, przez co rozumie się wzrost gęstości objętościowej i zmniejszanie porowatości gleby,",
          "parent_path": "art-101-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "zasoleniu na skutek gromadzenia się w glebie soli rozpuszczalnych,",
          "parent_path": "art-101-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-4-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_4-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101 pkt 4 lit. e",
          "title": null,
          "text": "działaniom powodującym zakwaszanie;",
          "parent_path": "art-101-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "minimalizacji stopnia i łagodzeniu skutków zasklepienia gleby poprzez:",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [
            "art-101-pkt-5-lit-a",
            "art-101-pkt-5-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ograniczanie do niezbędnego minimum powierzchni gleby objętej zabudową,",
          "parent_path": "art-101-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zachowywanie lub tworzenie powierzchni biologicznie czynnych gleby, zdolnych do łagodzenia degradującego działania terenów zabudowanych i zanieczyszczeń środowiska;",
          "parent_path": "art-101-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zapobieganiu ruchom masowym ziemi i ich skutkom;",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przeciwdziałaniu niekorzystnym zmianom naturalnego ukształtowania powierzchni ziemi polegającym na:",
          "parent_path": "art-101",
          "children": [
            "art-101-pkt-7-lit-a",
            "art-101-pkt-7-lit-b",
            "art-101-pkt-7-lit-c",
            "art-101-pkt-7-lit-d",
            "art-101-pkt-7-lit-e",
            "art-101-pkt-7-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ograniczaniu tworzenia, powstałych w wyniku przemieszczania lub usuwania mas ziemnych i skalnych oraz odpadów wydobywczych, wykopów, wyrobisk, nasypów i zwałowisk,",
          "parent_path": "art-101-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zapobieganiu niszczeniu gleby, w tym mieszaniu jej poziomów genetycznych, które nie wynika z uprawy gruntów ornych,",
          "parent_path": "art-101-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zapobieganiu i ograniczaniu niszczenia pokrycia terenu roślinnością,",
          "parent_path": "art-101-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7 lit. d",
          "title": null,
          "text": "zapewnieniu racjonalnego wykorzystania przemieszczanych lub usuwanych mas ziemnych i skalnych,",
          "parent_path": "art-101-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7 lit. e",
          "title": null,
          "text": "zapewnieniu racjonalnego wykorzystania warstwy próchnicznej gleb, głównie w kierunku odtworzenia i ulepszania gleb,",
          "parent_path": "art-101-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101-pkt-7-lit-f",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101-pint_7-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 101 pkt 7 lit. f",
          "title": null,
          "text": "ponownym kształtowaniu funkcji lub przygotowaniu do pełnienia nowych funkcji terenów, na których występuje niekorzystne przekształcenie naturalnego ukształtowania powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a",
          "type": "art",
          "name": "101a",
          "display_path": "Art. 101a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101a-ust-1",
            "art-101a-ust-2",
            "art-101a-ust-3",
            "art-101a-ust-4",
            "art-101a-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zanieczyszczenie powierzchni ziemi ocenia się na podstawie przekroczenia dopuszczalnych zawartości substancji powodujących ryzyko w glebie lub w ziemi.",
          "parent_path": "art-101a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dopuszczalna zawartość w glebie i w ziemi substancji powodującej ryzyko oznacza zawartość, poniżej której żadna z funkcji pełnionych przez powierzchnię ziemi nie jest znacząco naruszona, z uwzględnieniem wpływu tej substancji na zdrowie ludzi i stan środowiska.",
          "parent_path": "art-101a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Funkcję pełnioną przez powierzchnię ziemi ocenia się na podstawie jej faktycznego zagospodarowania i wykorzystania, chyba że inna funkcja wynika z przeznaczenia terenu w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego, decyzji o ustaleniu lokalizacji inwestycji celu publicznego lub decyzji o ustaleniu lokalizacji linii kolejowej.",
          "parent_path": "art-101a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Gleby, ziemi lub wód gruntowych nie uznaje się za zanieczyszczone, jeżeli stwierdzone w niej zawartości substancji są pochodzenia naturalnego.",
          "parent_path": "art-101a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, mając na względzie wpływ niektórych rodzajów działalności na stan powierzchni ziemi, w tym stwarzane przez nie zagrożenie dla zdrowia ludzi i stanu środowiska, oraz kierując się potrzebą ujednolicenia zasad i zminimalizowania kosztów badań zanieczyszczenia gleby i ziemi, określi w drodze rozporządzenia sposób prowadzenia oceny zanieczyszczenia powierzchni ziemi, w tym:",
          "parent_path": "art-101a",
          "children": [
            "art-101a-ust-5-pkt-1",
            "art-101a-ust-5-pkt-2",
            "art-101a-ust-5-pkt-3",
            "art-101a-ust-5-pkt-4",
            "art-101a-ust-5-pkt-5",
            "art-101a-ust-5-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "substancje powodujące ryzyko szczególnie istotne dla ochrony powierzchni ziemi, ich dopuszczalne zawartości w glebie oraz dopuszczalne zawartości w ziemi, zróżnicowane dla poszczególnych właściwości gleby oraz grup gruntów, wydzielonych w oparciu o sposób ich użytkowania;",
          "parent_path": "art-101a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe wymagania dotyczące ustalania dopuszczalnej zawartości w glebie oraz dopuszczalnej zawartości w ziemi substancji powodującej ryzyko, innej niż wskazana w pkt 1, z uwzględnieniem analizy jej wpływu na zdrowie ludzi i stan środowiska;",
          "parent_path": "art-101a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "etapy identyfikacji terenów zanieczyszczonych, w szczególności:",
          "parent_path": "art-101a-ust-5",
          "children": [
            "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-a",
            "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-b",
            "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-c",
            "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-d",
            "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "sposób ustalenia działalności mogącej być przyczyną zanieczyszczenia na danym terenie obecnie lub w przeszłości,",
          "parent_path": "art-101a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "sposób ustalenia listy substancji powodujących ryzyko, których wystąpienie w glebie lub ziemi jest spodziewane ze względu na działalność, o której mowa w lit. a,",
          "parent_path": "art-101a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "źródła informacji istotne dla oceny zagrożenia zanieczyszczeniem gleby lub ziemi,",
          "parent_path": "art-101a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "warunki uznawania istniejących badań zanieczyszczenia gleby i ziemi za aktualne,",
          "parent_path": "art-101a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-3-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_3-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 3 lit. e",
          "title": null,
          "text": "etapy i sposób prowadzenia badań zanieczyszczenia gleby i ziemi;",
          "parent_path": "art-101a-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaje działalności mogących z dużym prawdopodobieństwem powodować historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, wraz ze wskazaniem przykładowych dla tych działalności zanieczyszczeń;",
          "parent_path": "art-101a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "referencyjne metodyki wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi;",
          "parent_path": "art-101a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101a-ust-5-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101a-pass_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101a ust. 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe wymagania dotyczące oceny zanieczyszczenia gleby, ziemi lub wód gruntowych na terenie zakładu, gdzie jest lub była w przeszłości eksploatowana instalacja wymagająca uzyskania pozwolenia zintegrowanego, w celu zapewnienia identyfikacji każdego zanieczyszczenia przed uruchomieniem instalacji, w trakcie jej eksploatacji oraz po zamknięciu, w tym wymagania dotyczące zakresu i sposobu sporządzenia raportu początkowego, o którym mowa w art. 208 ust. 2 pkt 4 lit. a, pomiarów, o których mowa w art. 211 ust. 6 pkt 4, i raportu końcowego, o którym mowa w art. 217b ust. 1.",
          "parent_path": "art-101a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101b",
          "type": "art",
          "name": "101b",
          "display_path": "Art. 101b",
          "title": null,
          "text": "W ramach państwowego monitoringu środowiska dokonuje się oceny oraz badań i obserwacji stanu gleby i ziemi.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c",
          "type": "art",
          "name": "101c",
          "display_path": "Art. 101c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101c-ust-1",
            "art-101c-ust-2",
            "art-101c-ust-3",
            "art-101c-ust-4",
            "art-101c-ust-5",
            "art-101c-ust-6",
            "art-101c-ust-7",
            "art-101c-ust-8",
            "art-101c-ust-9",
            "art-101c-ust-10",
            "art-101c-ust-11",
            "art-101c-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Generalny Dyrektor Ochrony Środowiska prowadzi rejestr historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rejestrze gromadzi się informacje:",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [
            "art-101c-ust-2-pkt-1",
            "art-101c-ust-2-pkt-2",
            "art-101c-ust-2-pkt-3",
            "art-101c-ust-2-pkt-4",
            "art-101c-ust-2-pkt-5",
            "art-101c-ust-2-pkt-6",
            "art-101c-ust-2-pkt-7",
            "art-101c-ust-2-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o potencjalnych historycznych zanieczyszczeniach powierzchni ziemi oraz historycznych zanieczyszczeniach powierzchni ziemi, w tym ich charakterystyce, miejscu, czasie wystąpienia oraz aktualnym statusie terenu, na którym występują;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o przeprowadzonych remediacjach oraz osiągniętych w ich wyniku efektach ekologicznych;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "o działalności prowadzonej na terenach, na których wystąpiło potencjalne historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi lub historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, obecnie, a także, o ile takie informacje są dostępne - w przeszłości;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo nazwę władającego powierzchnią ziemi oraz adres jego zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo nazwę obowiązanego do przeprowadzenia remediacji oraz adres jego zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "określenie przedmiotu działalności gospodarczej, zgodnie z Polską Klasyfikacją Działalności (PKD), wykonywanej na terenie, na którym występuje potencjalne historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi lub historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, przez władającego powierzchnią ziemi;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "określenie przedmiotu działalności gospodarczej, zgodnie z Polską Klasyfikacją Działalności (PKD), wykonywanej na terenie, na którym występuje historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, przez obowiązanego do przeprowadzenia remediacji;",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 101c ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "inne, niż wskazane w pkt 1-7, istotne informacje dotyczące historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi, w szczególności o prowadzonych postępowaniach administracyjnych i sądowo-administracyjnych w sprawach historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska, w drodze decyzji skierowanej do władającego powierzchnią ziemi, dokonuje do rejestru wpisu o potencjalnym historycznym zanieczyszczeniu powierzchni ziemi, nie później niż w terminie 6 miesięcy od dnia otrzymania odpowiednio:",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [
            "art-101c-ust-3-pkt-1",
            "art-101c-ust-3-pkt-2",
            "art-101c-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101c ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykazu, o którym mowa w art. 101d ust. 6;",
          "parent_path": "art-101c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101c ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "aktualizacji wykazu, o której mowa w art. 101d ust. 8;",
          "parent_path": "art-101c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101c ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenia, o którym mowa w art. 101e ust. 1.",
          "parent_path": "art-101c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Decyzja, o której mowa w ust. 3, zawiera wskazanie miejsca, na którym występuje potencjalne historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101c ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska aktualizuje i uzupełnia rejestr na podstawie: - nie później niż w terminie 6 miesięcy odpowiednio od dnia ich otrzymania, wykonania, ustalenia lub dokonania.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [
            "art-101c-ust-5-pkt-1",
            "art-101c-ust-5-pkt-2",
            "art-101c-ust-5-pkt-3",
            "art-101c-ust-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101c ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "aktualizacji wykazu, o której mowa w art. 101d ust. 8,",
          "parent_path": "art-101c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101c ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "badań, o których mowa w art. 101f ust. 1 lub art. 101g ust. 1,",
          "parent_path": "art-101c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101c ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "planu remediacji, o którym mowa w art. 101l ust. 1,",
          "parent_path": "art-101c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101c ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "oceny przeprowadzenia remediacji, o której mowa w art. 101n ust. 1",
          "parent_path": "art-101c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101c ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska, dokonując wpisu do rejestru, aktualizując lub uzupełniając rejestr, oznacza aktualny status terenu jako teren, na którym:",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [
            "art-101c-ust-6-pkt-1",
            "art-101c-ust-6-pkt-2",
            "art-101c-ust-6-pkt-3",
            "art-101c-ust-6-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101c ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "występuje potencjalne historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi - jeżeli informacje na temat terenu zawarto w wykazie, o którym mowa w art. 101d ust. 6, lub w zgłoszeniu, o którym mowa w art. 101e ust. 1;",
          "parent_path": "art-101c-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101c ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "występuje historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi - jeżeli na terenie przeprowadzono badania, o których mowa w art. 101f ust. 1 lub w art. 101g ust. 1, które potwierdzają historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi;",
          "parent_path": "art-101c-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101c ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "występuje historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi w trakcie remediacji - jeżeli dla danego terenu ustalono plan remediacji, o którym mowa w art. 101l ust. 1;",
          "parent_path": "art-101c-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101c ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakończono remediację - jeżeli ocena przeprowadzenia remediacji, o której mowa w art. 101n ust. 1, wykaże, że remediacja została przeprowadzona zgodnie z ustalonym planem remediacji.",
          "parent_path": "art-101c-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101c ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska, w drodze decyzji skierowanej do władającego powierzchnią ziemi, dokonuje wykreślenia wpisu do rejestru, jeżeli nie potwierdzono historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, w szczególności gdy badania zanieczyszczenia gleby i ziemi, o których mowa w art. 101f ust. 1 lub w art. 101g ust. 1, albo badania wykonywane przy opracowaniu planu remediacji, o którym mowa w art. 101l ust. 1, nie potwierdziły występowania na danym terenie historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 101c ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Generalny Dyrektor Ochrony Środowiska może dokonywać zmian w rejestrze, jeżeli stwierdzi niezgodność zawartych w nim danych z posiadanymi informacjami, w szczególności wynikającymi z prowadzonych postępowań administracyjnych w zakresie historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 101c ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Rejestr prowadzi się:",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [
            "art-101c-ust-9-pkt-1",
            "art-101c-ust-9-pkt-2",
            "art-101c-ust-9-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101c ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przy użyciu systemu teleinformatycznego;",
          "parent_path": "art-101c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101c ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w podziale na województwa, w sposób umożliwiający zestawianie danych dla obszaru całego kraju;",
          "parent_path": "art-101c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101c ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w sposób umożliwiający sortowanie danych.",
          "parent_path": "art-101c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 101c ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Bezpośredni dostęp do wszystkich danych zawartych w rejestrze posiadają za pośrednictwem systemu teleinformatycznego organy ochrony środowiska oraz organy Inspekcji Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-11",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 101c ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Brak wpisu do rejestru nie wstrzymuje postępowania w sprawie wydania decyzji, o której mowa w art. 101f ust. 1, art. 101k ust. 2 lub 3, art. 101l ust. 4, art. 101m ust. 1 pkt 2 lub art. 101o ust. 2.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101c-ust-12",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101c-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 101c ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, biorąc pod uwagę potrzebę zapewnienia dostępu do informacji o środowisku, a także użyteczność i zapewnienie sprawnego funkcjonowania rejestru określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres informacji, które są gromadzone w rejestrze.",
          "parent_path": "art-101c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d",
          "type": "art",
          "name": "101d",
          "display_path": "Art. 101d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101d-ust-1",
            "art-101d-ust-2",
            "art-101d-ust-3",
            "art-101d-ust-4",
            "art-101d-ust-5",
            "art-101d-ust-6",
            "art-101d-ust-7",
            "art-101d-ust-8",
            "art-101d-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Starosta dokonuje identyfikacji potencjalnych historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi, poprzez:",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [
            "art-101d-ust-1-pkt-1",
            "art-101d-ust-1-pkt-2",
            "art-101d-ust-1-pkt-3",
            "art-101d-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101d ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalenie działalności mogącej z dużym prawdopodobieństwem powodować historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, która była prowadzona na danym terenie przed dniem 30 kwietnia 2007 r.;",
          "parent_path": "art-101d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101d ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustalenie listy substancji powodujących ryzyko, których wystąpienie w glebie lub ziemi jest spodziewane ze względu na działalność, o której mowa w pkt 1;",
          "parent_path": "art-101d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101d ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "analizę dostępnych informacji na temat zagrożenia zanieczyszczeniem gleby lub ziemi;",
          "parent_path": "art-101d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101d ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w razie potrzeby - wykonanie pierwszego etapu badań zanieczyszczenia gleby i ziemi przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Identyfikacji potencjalnych historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi nie dokonuje się na terenach, na których jest prowadzona działalność, której głównym celem jest obronność i bezpieczeństwo państwa lub bezpieczeństwo międzynarodowe.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Starosta lub upoważniona przez niego osoba, są uprawnieni do wstępu na teren władającego powierzchnią ziemi w celu wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3, władający powierzchnią ziemi jest obowiązany umożliwić wykonywanie badań na terenie będącym w jego władaniu.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101d ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Władający powierzchnią ziemi, na wniosek starosty, przekazuje wszelkie znajdujące się w jego posiadaniu informacje dotyczące potencjalnego historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi oraz jego możliwych źródłach.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101d ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Starosta sporządza wykaz potencjalnych historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wykaz zawiera:",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [
            "art-101d-ust-7-pkt-1",
            "art-101d-ust-7-pkt-2",
            "art-101d-ust-7-pkt-3",
            "art-101d-ust-7-pkt-4",
            "art-101d-ust-7-pkt-5",
            "art-101d-ust-7-pkt-6",
            "art-101d-ust-7-pkt-7",
            "art-101d-ust-7-pkt-8",
            "art-101d-ust-7-pkt-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "adres, numery działek ewidencyjnych i informacje o ich powierzchni;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje o aktualnym i, o ile jest to możliwe, planowanym sposobie użytkowania gruntów;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje o działalności prowadzonej na terenie;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacje o działalności prowadzonej na terenie w przeszłości, o ile takie informacje są dostępne;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "informacje o właściwościach gleby na terenie;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "nazwy substancji powodujących ryzyko oraz informacje o ich zawartości w glebie i w ziemi;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informacje o remediacji prowadzonej obecnie i w przeszłości na terenie;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo nazwę obowiązanego do przeprowadzenia remediacji oraz adres jego zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-7-pkt-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_7-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 101d ust. 7 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo nazwę władającego powierzchnią ziemi oraz adres jego zamieszkania lub siedziby.",
          "parent_path": "art-101d-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 101d ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Starosta dokonuje aktualizacji wykazu raz na 2 lata.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101d-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101d-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 101d ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Starosta przekazuje wykaz oraz - raz na 2 lata - jego aktualizację regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej lub na informatycznych nośnikach danych.",
          "parent_path": "art-101d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e",
          "type": "art",
          "name": "101e",
          "display_path": "Art. 101e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101e-ust-1",
            "art-101e-ust-2",
            "art-101e-ust-3",
            "art-101e-ust-4",
            "art-101e-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Władający powierzchnią ziemi, który stwierdził historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi na terenie będącym w jego władaniu, jest obowiązany niezwłocznie zgłosić ten fakt regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-101e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, zawiera:",
          "parent_path": "art-101e",
          "children": [
            "art-101e-ust-2-pkt-1",
            "art-101e-ust-2-pkt-2",
            "art-101e-ust-2-pkt-3",
            "art-101e-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101e ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo nazwę podmiotu zgłaszającego oraz adres jego zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-101e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101e ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres i numer działki ewidencyjnej;",
          "parent_path": "art-101e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101e ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat czasu wystąpienia zanieczyszczenia powierzchni ziemi, w tym, w miarę możliwości, dokumenty uprawdopodobniające, że zgłoszenie dotyczy historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi;",
          "parent_path": "art-101e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101e ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dokumentację potwierdzającą wystąpienie zanieczyszczenia powierzchni ziemi, w tym nazwy substancji powodujących ryzyko oraz wyniki badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Każdy, kto stwierdził potencjalne historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, może zgłosić ten fakt staroście.",
          "parent_path": "art-101e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101e ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 3, zawiera:",
          "parent_path": "art-101e",
          "children": [
            "art-101e-ust-4-pkt-1",
            "art-101e-ust-4-pkt-2",
            "art-101e-ust-4-pkt-3",
            "art-101e-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101e ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko albo nazwę podmiotu zgłaszającego oraz adres jego zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-101e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101e ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie miejsca, w miarę możliwości poprzez podanie adresu lub numeru działki ewidencyjnej;",
          "parent_path": "art-101e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101e ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat czasu wystąpienia zanieczyszczenia powierzchni ziemi, w tym, w miarę możliwości, dokumenty uprawdopodobniające, że zgłoszenie dotyczy historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi;",
          "parent_path": "art-101e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101e ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opis stwierdzonej sytuacji wskazującej na występowanie potencjalnego historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, dokumentację, która uprawdopodobni jej wystąpienie, w tym, w miarę możliwości, nazwy substancji powodujących ryzyko oraz wyniki badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101e-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101e-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101e-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101e ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1 i 3, składanego w postaci elektronicznej dołącza się zeskanowane dokumenty lub dokumentację, o których mowa odpowiednio w ust. 2 pkt 3 i 4 oraz w ust. 4 pkt 3 i 4.",
          "parent_path": "art-101e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101f",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101f",
          "type": "art",
          "name": "101f",
          "display_path": "Art. 101f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101f-ust-1",
            "art-101f-ust-2",
            "art-101f-ust-3",
            "art-101f-ust-4",
            "art-101f-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101f-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na terenie, na którym była prowadzona przed dniem 30 kwietnia 2007 r. działalność mogąca z dużym prawdopodobieństwem powodować historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi oraz istnieją przesłanki wskazujące na występowanie historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, takie jak umieszczenie terenu w wykazie, o którym mowa w art. 101d ust. 6, lub zgłoszenie, o którym mowa w art. 101e ust. 1, regionalny dyrektor ochrony środowiska może, w drodze decyzji, nałożyć na władającego powierzchnią ziemi będącego podmiotem korzystającym ze środowiska, obowiązek wykonania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi oraz wyznaczyć termin przedłożenia wyników tych badań.",
          "parent_path": "art-101f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101f-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Badania zanieczyszczenia gleby i ziemi, o których mowa w ust. 1, wykonuje laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101f-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się, gdy podmiot korzystający ze środowiska posiada pozwolenie zintegrowane, w którym określono sposób wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi.",
          "parent_path": "art-101f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101f-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, o którym mowa w ust. 1, jest obowiązany przechowywać wyniki badań przez okres 5 lat od zakończenia roku kalendarzowego, którego dotyczą, oraz przedkładać je regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska na ich żądanie.",
          "parent_path": "art-101f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101f-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie wydania decyzji, o której mowa w ust. 1, wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-101f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101g",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101g",
          "type": "art",
          "name": "101g",
          "display_path": "Art. 101g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101g-ust-1",
            "art-101g-ust-2",
            "art-101g-ust-3",
            "art-101g-ust-4",
            "art-101g-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101g-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska może wykonywać badania zanieczyszczenia gleby i ziemi w celu potwierdzenia występowania historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi lub w celu opracowania planu remediacji, w przypadku innym niż wskazany w art. 101f ust. 1.",
          "parent_path": "art-101g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101g-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Badania zanieczyszczenia gleby i ziemi, o których mowa w ust. 1, wykonuje laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101g-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zamówienie publiczne na wykonywanie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi, o których mowa w ust. 1, obejmuje jednorazowe badania lub dokonywanie wszystkich badań we wskazanym okresie.",
          "parent_path": "art-101g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101g-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101g-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101g ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska lub upoważniona przez niego osoba, są uprawnieni do wstępu na teren władającego powierzchnią ziemi w celu wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi.",
          "parent_path": "art-101g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101g-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101g-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101g ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 4, władający powierzchnią ziemi jest obowiązany umożliwić wykonywanie badań na terenie będącym w jego władaniu.",
          "parent_path": "art-101g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101h",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101h",
          "type": "art",
          "name": "101h",
          "display_path": "Art. 101h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101h-ust-1",
            "art-101h-ust-2",
            "art-101h-ust-3",
            "art-101h-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101h-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Władający powierzchnią ziemi, na której występuje historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi, jest obowiązany do przeprowadzenia remediacji.",
          "parent_path": "art-101h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101h-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli władający powierzchnią ziemi wykaże, że historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi dokonane po dniu objęcia przez niego władania spowodował inny wskazany podmiot, zwany dalej „innym sprawcą”, obowiązek przeprowadzenia remediacji spoczywa na innym sprawcy.",
          "parent_path": "art-101h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101h-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zanieczyszczenie zostało spowodowane przez innego sprawcę za zgodą lub wiedzą władającego powierzchnią ziemi, władający powierzchnią ziemi jest obowiązany do przeprowadzenia remediacji solidarnie z innym sprawcą.",
          "parent_path": "art-101h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101h-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101h-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101h ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 3, decyzję, o której mowa w art. 101l ust. 4 i art. 101m ust. 1 pkt 2, kieruje się także do władającego powierzchnią ziemi.",
          "parent_path": "art-101h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101i",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101i",
          "type": "art",
          "name": "101i",
          "display_path": "Art. 101i",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska, w przypadku historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, przeprowadza remediację, jeżeli:",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101i-pkt-1",
            "art-101i-pkt-2",
            "art-101i-pkt-3",
            "art-101i-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101i-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101i-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101i pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie można wszcząć wobec władającego powierzchnią ziemi postępowania egzekucyjnego dotyczącego obowiązku przeprowadzenia remediacji albo egzekucja okazała się bezskuteczna;",
          "parent_path": "art-101i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101i-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101i-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101i pkt 2",
          "title": null,
          "text": "władający powierzchnią ziemi wykaże, że zanieczyszczenie, dokonane po dniu objęcia przez niego władania, spowodował inny sprawca, wobec którego nie można wszcząć postępowania egzekucyjnego dotyczącego obowiązku przeprowadzenia remediacji, lub egzekucja okazała się bezskuteczna;",
          "parent_path": "art-101i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101i-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101i-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101i pkt 3",
          "title": null,
          "text": "władający powierzchnią ziemi dokonał zgłoszenia na podstawie art. 12 ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o wprowadzeniu ustawy - Prawo ochrony środowiska, ustawy o odpadach oraz o zmianie niektórych ustaw ( Dz. U. poz. 1085 , z późn. zm. 16) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2002 r. poz. 1196, z 2003 r. poz. 78 i 1865, z 2004 r. poz. 464, z 2005 r. poz. 954, z 2006 r. poz. 360 i 935 oraz z 2014 r. poz. 1101. ) oraz starosta uwzględnił zgłoszenie w rejestrze zawierającym informacje o terenach, na których stwierdzono przekroczenie standardów jakości gleby lub ziemi, z wyszczególnieniem terenów, na których obowiązek rekultywacji obciążał starostę;",
          "parent_path": "art-101i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101i-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101i-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101i pkt 4",
          "title": null,
          "text": "z uwagi na zagrożenie dla zdrowia ludzi lub możliwość zaistnienia nieodwracalnych szkód w środowisku jest konieczne niezwłoczne jej przeprowadzenie.",
          "parent_path": "art-101i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101j",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j",
          "type": "art",
          "name": "101j",
          "display_path": "Art. 101j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101j-ust-1",
            "art-101j-ust-2",
            "art-101j-ust-3",
            "art-101j-ust-4",
            "art-101j-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska ustala harmonogram swoich zadań w zakresie historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi oraz co najmniej raz na 5 lat dokonuje jego aktualizacji.",
          "parent_path": "art-101j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Harmonogram obejmuje:",
          "parent_path": "art-101j",
          "children": [
            "art-101j-ust-2-pkt-1",
            "art-101j-ust-2-pkt-2",
            "art-101j-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101j ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "badania zanieczyszczenia gleby i ziemi na terenach, na których występuje potencjalne historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi;",
          "parent_path": "art-101j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101j ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie planów remediacji dla terenów, dla których potwierdzono historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi;",
          "parent_path": "art-101j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101j ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzanie remediacji historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi, o których mowa w art. 101i.",
          "parent_path": "art-101j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ustalając i aktualizując harmonogram uwzględnia się potrzebę przeprowadzenia w pierwszej kolejności remediacji terenów, które stanowią największe zagrożenie dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska oraz uwzględnia się możliwość finansowania zadań regionalnego dyrektora ochrony środowiska w kolejnych latach.",
          "parent_path": "art-101j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101j ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W trakcie opracowywania lub aktualizacji harmonogramu regionalny dyrektor ochrony środowiska zasięga opinii Zarządu Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz zarządu właściwego wojewódzkiego funduszu ochrony środowiska i gospodarki wodnej w zakresie możliwości wspomagania ze środków tych funduszy zadań objętych harmonogramem.",
          "parent_path": "art-101j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101j-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101j-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101j ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska opracowuje i przekazuje Generalnemu Dyrektorowi Ochrony Środowiska, co 5 lat, sprawozdanie z realizacji zadań objętych harmonogramem.",
          "parent_path": "art-101j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101k",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k",
          "type": "art",
          "name": "101k",
          "display_path": "Art. 101k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101k-ust-1",
            "art-101k-ust-2",
            "art-101k-ust-3",
            "art-101k-ust-4",
            "art-101k-ust-5",
            "art-101k-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Koszty remediacji obejmują koszty:",
          "parent_path": "art-101k",
          "children": [
            "art-101k-ust-1-pkt-1",
            "art-101k-ust-1-pkt-2",
            "art-101k-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101k ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "badań zanieczyszczenia gleby i ziemi;",
          "parent_path": "art-101k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101k ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opracowania projektu planu remediacji;",
          "parent_path": "art-101k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101k ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenia remediacji.",
          "parent_path": "art-101k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w art. 101i pkt 4, regionalny dyrektor ochrony środowiska nakłada, w drodze decyzji, na władającego powierzchnią ziemi obowiązek zwrotu poniesionych kosztów remediacji, określając w niej wysokość, sposób i termin ich uiszczenia.",
          "parent_path": "art-101k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli władający powierzchnią ziemi wykaże, że historyczne zanieczyszczenie powierzchni ziemi dokonane po dniu objęcia przez niego władania, której remediacja spowodowała poniesienie kosztów, o których mowa w ust. 1, spowodował inny sprawca, regionalny dyrektor ochrony środowiska nakłada, w drodze decyzji, obowiązek zwrotu tych kosztów na innego sprawcę, określając w niej wysokość, sposób i termin ich uiszczenia.",
          "parent_path": "art-101k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska może odstąpić od żądania zwrotu całości albo części kosztów remediacji, jeżeli:",
          "parent_path": "art-101k",
          "children": [
            "art-101k-ust-4-pkt-1",
            "art-101k-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101k ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "władający powierzchnią ziemi lub inny sprawca nie został zidentyfikowany lub nie można wszcząć wobec niego postępowania egzekucyjnego, lub egzekucja okazała się bezskuteczna;",
          "parent_path": "art-101k-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101k ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "koszty postępowania egzekucyjnego są wyższe niż kwota możliwa do odzyskania.",
          "parent_path": "art-101k-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101k ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Roszczenia względem władającego powierzchnią ziemi lub innego sprawcy o zwrot kosztów remediacji przedawniają się z upływem 5 lat od dnia, w którym odpowiednio decyzja, o której mowa w ust. 2 albo 3, stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-101k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101k-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101k-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101k ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do należności z tytułu obowiązku zwrotu kosztów remediacji stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ) , z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-101k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101l",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l",
          "type": "art",
          "name": "101l",
          "display_path": "Art. 101l",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101l-ust-1",
            "art-101l-ust-2",
            "art-101l-ust-3",
            "art-101l-ust-4",
            "art-101l-ust-5",
            "art-101l-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101l ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Remediację historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi przeprowadza się zgodnie z ustalonym planem remediacji.",
          "parent_path": "art-101l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101l ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Władający powierzchnią ziemi lub inny sprawca, obowiązany do przeprowadzenia remediacji historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, jest obowiązany do przedłożenia regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska wniosku o wydanie decyzji ustalającej plan remediacji, który zawiera projekt planu remediacji; do pisemnego wniosku dołącza się jego zapis w postaci elektronicznej na informatycznych nośnikach danych.",
          "parent_path": "art-101l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Projekt planu remediacji zawiera informacje o:",
          "parent_path": "art-101l",
          "children": [
            "art-101l-ust-3-pkt-1",
            "art-101l-ust-3-pkt-2",
            "art-101l-ust-3-pkt-3",
            "art-101l-ust-3-pkt-4",
            "art-101l-ust-3-pkt-5",
            "art-101l-ust-3-pkt-6",
            "art-101l-ust-3-pkt-7",
            "art-101l-ust-3-pkt-8",
            "art-101l-ust-3-pkt-9",
            "art-101l-ust-3-pkt-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terenie wymagającym przeprowadzenia remediacji, poprzez wskazanie adresu i numerów działek ewidencyjnych oraz jego powierzchni;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "aktualnym i, o ile jest to możliwe, planowanym sposobie użytkowania zanieczyszczonego terenu;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "właściwościach gleby oraz rodzaju pokrycia terenu, w tym roślinności i zabudowie;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nazwach substancji powodujących ryzyko, wraz z wynikami badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nazwach substancji powodujących ryzyko oraz ich zawartości w glebie i w ziemi, do jakich doprowadzi remediacja;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ocenie występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "budowie geologicznej i warunkach hydrogeologicznych niezbędnych do dokonania oceny, o której mowa w pkt 6 - jeżeli zachodzi taka potrzeba;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "planowanym sposobie przeprowadzenia remediacji;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "planowanym terminie rozpoczęcia i zakończenia remediacji;",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-3-pkt-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_3-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 101l ust. 3 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "sposobie potwierdzenia przeprowadzenia remediacji oraz terminie przedłożenia dokumentacji z jej przeprowadzenia, w tym wyników badań zanieczyszczenia gleby i ziemi wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101l-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101l ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Plan remediacji ustala regionalny dyrektor ochrony środowiska w drodze decyzji określającej:",
          "parent_path": "art-101l",
          "children": [
            "art-101l-ust-4-pkt-1",
            "art-101l-ust-4-pkt-2",
            "art-101l-ust-4-pkt-3",
            "art-101l-ust-4-pkt-4",
            "art-101l-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101l ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "teren wymagający przeprowadzenia remediacji, poprzez wskazanie adresu i numerów działek ewidencyjnych oraz jego powierzchni;",
          "parent_path": "art-101l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101l ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nazwy substancji powodujących ryzyko oraz ich zawartości w glebie i w ziemi, do jakich doprowadzi remediacja;",
          "parent_path": "art-101l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101l ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób przeprowadzenia remediacji;",
          "parent_path": "art-101l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101l ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "termin rozpoczęcia i zakończenia remediacji;",
          "parent_path": "art-101l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101l ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób potwierdzenia przeprowadzenia remediacji oraz termin przedłożenia dokumentacji z jej przeprowadzenia, w tym wyników badań zanieczyszczenia gleby i ziemi wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska wydaje decyzję, o której mowa w ust. 4, po zasięgnięciu opinii dotyczącej projektu planu remediacji:",
          "parent_path": "art-101l",
          "children": [
            "art-101l-ust-5-pkt-1",
            "art-101l-ust-5-pkt-2",
            "art-101l-ust-5-pkt-3",
            "art-101l-ust-5-pkt-4",
            "art-101l-ust-5-pkt-5",
            "art-101l-ust-5-pkt-6",
            "art-101l-ust-5-pkt-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "państwowego wojewódzkiego inspektora sanitarnego - w odniesieniu do oceny występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi na danym terenie;",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "państwowego powiatowego inspektora sanitarnego - w odniesieniu do zanieczyszczenia w ujęciach wody przeznaczonej do spożycia;",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dyrektora okręgowego urzędu górniczego - w odniesieniu do zanieczyszczenia spowodowanego ruchem zakładu górniczego;",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dyrektora regionalnej dyrekcji Lasów Państwowych - w odniesieniu do zanieczyszczenia na gruntach będących w zarządzie Państwowego Gospodarstwa Leśnego Lasy Państwowe;",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dyrektora parku narodowego - w odniesieniu do zanieczyszczenia na obszarze parku narodowego i jego otuliny;",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dyrektora regionalnego zarządu gospodarki wodnej Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie - w odniesieniu do zanieczyszczenia w strefach ochronnych ujęć wody;",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-5-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_5-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101l ust. 5 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "starosty - w odniesieniu do zanieczyszczenia gruntów wykorzystywanych na cele rolne.",
          "parent_path": "art-101l-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101l-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101l-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101l ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zanieczyszczenie wystąpiło na terenie, do którego inny sprawca nie posiada tytułu prawnego, władający powierzchnią ziemi jest obowiązany umożliwić wykonanie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi, a także przeprowadzenie remediacji zgodnie z planem remediacji ustalonym w drodze decyzji, o której mowa w ust. 4.",
          "parent_path": "art-101l",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m",
          "type": "art",
          "name": "101m",
          "display_path": "Art. 101m",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101m-ust-1",
            "art-101m-ust-2",
            "art-101m-ust-3",
            "art-101m-ust-4",
            "art-101m-ust-5",
            "art-101m-ust-6",
            "art-101m-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101m ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy władający powierzchnią ziemi lub inny sprawca nie przeprowadza remediacji, pomimo że zgodnie z art. 101h jest do tego obowiązany, regionalny dyrektor ochrony środowiska:",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [
            "art-101m-ust-1-pkt-1",
            "art-101m-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101m ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wzywa go do przedłożenia wniosku, o którym mowa w art. 101l ust. 2, w wyznaczonym terminie;",
          "parent_path": "art-101m-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101m ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli nie przedłożył wniosku zgodnie z wezwaniem - nakłada na władającego powierzchnią ziemi lub innego sprawcę, w drodze decyzji, obowiązek przeprowadzenia remediacji na podstawie ustalonego przez regionalnego dyrektora ochrony środowiska planu remediacji.",
          "parent_path": "art-101m-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1 pkt 2, ustala się obowiązek zwrotu kosztów opracowania projektu planu remediacji, ich wysokość, sposób i termin uiszczenia oraz ustala się plan remediacji:",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [
            "art-101m-ust-2-pkt-1",
            "art-101m-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawierający informacje o:",
          "parent_path": "art-101m-ust-2",
          "children": [
            "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-d",
            "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "aktualnym i, o ile jest to możliwe, planowanym sposobie użytkowania zanieczyszczonego terenu,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "właściwościach gleby oraz rodzaju pokrycia terenu, w tym roślinności i zabudowie,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "nazwach substancji powodujących ryzyko, wraz z wynikami badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ocenie występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "budowie geologicznej i warunkach hydrogeologicznych niezbędnych do dokonania oceny, o której mowa w lit. d - jeżeli zachodzi taka potrzeba;",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określający:",
          "parent_path": "art-101m-ust-2",
          "children": [
            "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-c",
            "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-d",
            "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "teren wymagający przeprowadzenia remediacji, poprzez wskazanie adresu i numerów działek ewidencyjnych oraz jego powierzchni,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nazwy substancji powodujących ryzyko oraz ich zawartości w glebie i w ziemi, do jakich doprowadzi remediacja,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "sposób przeprowadzenia remediacji,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "termin rozpoczęcia i zakończenia remediacji,",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-2-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_2-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101m ust. 2 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "sposób potwierdzenia przeprowadzenia remediacji oraz termin przedłożenia dokumentacji z jej przeprowadzenia, w tym wyników badań zanieczyszczenia gleby i ziemi wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101m-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101m ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przy wydawaniu decyzji, o której mowa w ust. 1 pkt 2, stosuje się odpowiednio przepisy art. 101l ust. 5.",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101m ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, nie stosuje się przepisów art. 362.",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101m ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, opracowanie projektu planu remediacji regionalny dyrektor ochrony środowiska może zlecić wykonawcy, który ze względu na posiadane kompetencje, doświadczenie oraz warunki techniczne i organizacyjne będzie gwarantował należyte jego opracowanie.",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 101m ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do należności z tytułu obowiązku zwrotu kosztów opracowania projektu planu remediacji stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101m-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101m-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 101m ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zanieczyszczenie wystąpiło na terenie, do którego inny sprawca nie posiada tytułu prawnego, władający powierzchnią ziemi jest obowiązany umożliwić wykonanie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi, a także przeprowadzenie remediacji zgodnie z planem remediacji ustalonym w decyzji, o której mowa w ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-101m",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101n",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101n",
          "type": "art",
          "name": "101n",
          "display_path": "Art. 101n",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101n-ust-1",
            "art-101n-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101n-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101n-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101n ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska dokonuje oceny przeprowadzenia remediacji, która polega na stwierdzeniu zgodności remediacji z ustalonym planem remediacji.",
          "parent_path": "art-101n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101n-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101n-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101n ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy stwierdzono niezgodność przeprowadzonej remediacji z ustalonym planem remediacji, stosuje się przepisy o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.",
          "parent_path": "art-101n",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101o",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o",
          "type": "art",
          "name": "101o",
          "display_path": "Art. 101o",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101o-ust-1",
            "art-101o-ust-2",
            "art-101o-ust-3",
            "art-101o-ust-4",
            "art-101o-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101o ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli regionalny dyrektor ochrony środowiska przeprowadza remediację, o której mowa w art. 101i, władający powierzchnią ziemi jest obowiązany umożliwić jej przeprowadzenie z zachowaniem warunków określonych w decyzji, o której mowa w ust. 2, a także umożliwić prowadzenie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi.",
          "parent_path": "art-101o",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska, w celu przeprowadzenia remediacji, określa, w drodze decyzji skierowanej do władającego powierzchnią ziemi, zakres udostępnienia przez niego powierzchni ziemi oraz ustala plan remediacji:",
          "parent_path": "art-101o",
          "children": [
            "art-101o-ust-2-pkt-1",
            "art-101o-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zawierający informacje o:",
          "parent_path": "art-101o-ust-2",
          "children": [
            "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-d",
            "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "aktualnym i, o ile jest to możliwe, planowanym sposobie użytkowania zanieczyszczonego terenu,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "właściwościach gleby oraz rodzaju pokrycia terenu, w tym roślinności i zabudowie,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "nazwach substancji powodujących ryzyko, wraz z wynikami badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "ocenie występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "budowie geologicznej i warunkach hydrogeologicznych niezbędnych do dokonania oceny, o której mowa w lit. d - jeżeli zachodzi taka potrzeba;",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określający:",
          "parent_path": "art-101o-ust-2",
          "children": [
            "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-c",
            "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-d",
            "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "teren wymagający przeprowadzenia remediacji, poprzez wskazanie adresu i numerów działek ewidencyjnych oraz jego powierzchni,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nazwy substancji powodujących ryzyko oraz ich zawartości w glebie i w ziemi, do jakich doprowadzi remediacja,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "sposób przeprowadzenia remediacji,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "termin rozpoczęcia i zakończenia remediacji,",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-2-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_2-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 101o ust. 2 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "sposób potwierdzenia przeprowadzenia remediacji oraz termin przedłożenia dokumentacji z jej przeprowadzenia, w tym wyników badań zanieczyszczenia gleby i ziemi wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-101o-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101o ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w sprawie wydania decyzji, o której mowa w ust. 2, wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-101o",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101o ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przy wydawaniu decyzji, o której mowa w ust. 2, stosuje się odpowiednio przepisy art. 101l ust. 5.",
          "parent_path": "art-101o",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101o-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101o-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101o ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 101i, opracowanie projektu planu remediacji lub przeprowadzenie remediacji regionalny dyrektor ochrony środowiska może zlecić wykonawcy, który ze względu na posiadane kompetencje, doświadczenie oraz warunki techniczne i organizacyjne będzie gwarantował odpowiednio należyte ich opracowanie lub przeprowadzenie.",
          "parent_path": "art-101o",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101p",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p",
          "type": "art",
          "name": "101p",
          "display_path": "Art. 101p",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101p-ust-1",
            "art-101p-ust-2",
            "art-101p-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101p ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dokonując oceny występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska, o której mowa w art. 101l ust. 3 pkt 6, art. 101m ust. 2 pkt 1 lit. d oraz art. 101o ust. 2 pkt 1 lit. d, uwzględnia się w szczególności:",
          "parent_path": "art-101p",
          "children": [
            "art-101p-ust-1-pkt-1",
            "art-101p-ust-1-pkt-2",
            "art-101p-ust-1-pkt-3",
            "art-101p-ust-1-pkt-4",
            "art-101p-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101p ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "postać chemiczną, w jakiej występuje zanieczyszczenie i jego biodostępność;",
          "parent_path": "art-101p-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101p ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "możliwość rozprzestrzeniania się zanieczyszczenia;",
          "parent_path": "art-101p-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101p ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "potencjalne drogi narażenia, z uwzględnieniem rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń w zależności od właściwości gleby, ukształtowania, budowy geologicznej i warunków hydrogeologicznych, a także pokrycia terenu;",
          "parent_path": "art-101p-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101p ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "środowisko oraz ludzi, którzy mogliby ucierpieć w wyniku zanieczyszczenia;",
          "parent_path": "art-101p-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 101p ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "występowanie na terenie zanieczyszczonym i w jego okolicy zwłaszcza gruntów uprawnych, ogrodów, parków, placów zabaw, terenów sportowych, budynków mieszkalnych i użytkowych, form ochrony przyrody, zasobów wody pitnej i ujęć wody.",
          "parent_path": "art-101p-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101p ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ocena występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska wykaże, że nie występuje znaczące zagrożenie dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska, regionalny dyrektor ochrony środowiska może zwolnić władającego powierzchnią ziemi lub innego sprawcę, w drodze decyzji, z obowiązku przeprowadzenia remediacji albo nie przeprowadzać remediacji, o której mowa w art. 101i.",
          "parent_path": "art-101p",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101p-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101p-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101p ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, kierując się potrzebą ujednolicenia sposobu wykonywania oceny występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska, może określić, w drodze rozporządzenia, sposób wykonywania oceny występowania znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska oraz referencyjne metodyki modelowania rozprzestrzeniania substancji w glebie, ziemi i wodach gruntowych.",
          "parent_path": "art-101p",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101q",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q",
          "type": "art",
          "name": "101q",
          "display_path": "Art. 101q",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-101q-ust-1",
            "art-101q-ust-2",
            "art-101q-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101q ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dopuszcza się następujące sposoby przeprowadzenia remediacji:",
          "parent_path": "art-101q",
          "children": [
            "art-101q-ust-1-pkt-1",
            "art-101q-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101q ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "usunięcie zanieczyszczenia, przynajmniej do dopuszczalnej zawartości w glebie i w ziemi substancji powodujących ryzyko;",
          "parent_path": "art-101q-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101q ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "inne, niż wskazany w pkt 1, prowadzące do usunięcia znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi i stanu środowiska, z uwzględnieniem obecnego i, o ile jest to możliwe, planowanego sposobu użytkowania terenu, takie jak:",
          "parent_path": "art-101q-ust-1",
          "children": [
            "art-101q-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-101q-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-101q-ust-1-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 101q ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zmniejszenie ilości zanieczyszczeń lub",
          "parent_path": "art-101q-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 101q ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ograniczenie możliwości rozprzestrzeniania się zanieczyszczeń i kontrolowanie zanieczyszczenia poprzez okresowe prowadzenie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi w określonym czasie, lub",
          "parent_path": "art-101q-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 101q ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzenie samooczyszczania powierzchni ziemi, ewentualne działania wspomagające samooczyszczanie, kontrolowanie zanieczyszczenia poprzez okresowe prowadzenie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi w określonym czasie, ewentualne ograniczenie dostępu ludzi do zanieczyszczonego terenu i ewentualna konieczność zmiany sposobu użytkowania zanieczyszczonego terenu.",
          "parent_path": "art-101q-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101q ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy planowaniu lub określaniu sposobu przeprowadzenia remediacji w pierwszej kolejności należy rozważyć usunięcie zanieczyszczenia, o którym mowa w ust. 1 pkt 1.",
          "parent_path": "art-101q",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101q ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Odstąpienie od usunięcia zanieczyszczenia, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, i przeprowadzenie remediacji w sposób, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, dopuszcza się, jeżeli:",
          "parent_path": "art-101q",
          "children": [
            "art-101q-ust-3-pkt-1",
            "art-101q-ust-3-pkt-2",
            "art-101q-ust-3-pkt-3",
            "art-101q-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 101q ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie są znane technologie lub sposoby pozwalające na usunięcie zanieczyszczenia lub",
          "parent_path": "art-101q-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 101q ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "negatywne dla środowiska skutki działań prowadzonych w celu usunięcia zanieczyszczenia byłyby niewspółmiernie wysokie do korzyści osiągniętych w środowisku, lub",
          "parent_path": "art-101q-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 101q ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "koszty oczyszczania doprowadzające do usunięcia zanieczyszczenia byłyby nieproporcjonalnie wysokie w stosunku do korzyści osiągniętych w środowisku i zasadne jest przeprowadzenie remediacji w sposób, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, co zostało wykazane w analizie kosztów i korzyści przeprowadzonej dla kilku wariantów sposobu przeprowadzenia remediacji, lub",
          "parent_path": "art-101q-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101q-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101q-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 101q ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "obowiązany do przeprowadzenia remediacji wykaże, że zanieczyszczenie nastąpiło przed dniem 1 września 1980 r.",
          "parent_path": "art-101q-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-101r",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_101r",
          "type": "art",
          "name": "101r",
          "display_path": "Art. 101r",
          "title": null,
          "text": "Zabrania się używania do prac ziemnych gleby lub ziemi, w tym używanych do tych prac osadów pochodzących z dna zbiorników powierzchniowych wód stojących lub wód płynących, jeżeli jest przekroczona w nich dopuszczalna zawartość substancji powodującej ryzyko, określona w przepisach wydanych na podstawie art. 101a ust. 5, dla gruntów występujących w miejscu użycia tej gleby lub ziemi.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-102",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_102",
          "type": "art",
          "name": "102",
          "display_path": "Art. 102",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-103",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_103",
          "type": "art",
          "name": "103",
          "display_path": "Art. 103",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-104",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_104",
          "type": "art",
          "name": "104",
          "display_path": "Art. 104",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-105",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_105",
          "type": "art",
          "name": "105",
          "display_path": "Art. 105",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-106",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_106",
          "type": "art",
          "name": "106",
          "display_path": "Art. 106",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-107",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_107",
          "type": "art",
          "name": "107",
          "display_path": "Art. 107",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-108",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_108",
          "type": "art",
          "name": "108",
          "display_path": "Art. 108",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-109",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_109",
          "type": "art",
          "name": "109",
          "display_path": "Art. 109",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_110",
          "type": "art",
          "name": "110",
          "display_path": "Art. 110",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_110a",
          "type": "art",
          "name": "110a",
          "display_path": "Art. 110a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-110a-ust-1",
            "art-110a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-110a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_110a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Starosta prowadzi obserwację terenów zagrożonych ruchami masowymi ziemi oraz terenów, na których występują te ruchy, a także rejestr zawierający informacje o tych terenach.",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_110a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw środowiska w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw rolnictwa oraz ministrem właściwym do spraw budownictwa, planowania i zagospodarowania przestrzennego oraz mieszkalnictwa określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-110a",
          "children": [
            "art-110a-ust-2-pkt-1",
            "art-110a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-110a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_110a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 110a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "metody, zakres i częstotliwość prowadzenia obserwacji terenów, o których mowa w ust. 1, oraz sposób ustalania tych terenów, kierując się potrzebą ograniczenia występowania szkód powodowanych przez ruchy masowe ziemi;",
          "parent_path": "art-110a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-110a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_110a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 110a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje, jakie powinien zawierać rejestr, o którym mowa w ust. 1, a także sposób prowadzenia oraz formę i układ tego rejestru, kierując się potrzebą dostarczenia wyczerpujących informacji o terenach zagrożonych ruchami masowymi ziemi i terenach, na których występują te ruchy, oraz uwzględniając lokalizację, warunki geologiczne i glebowe tych terenów, a także opis zagrożeń ruchami masowymi ziemi.",
          "parent_path": "art-110a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-111",
          "eli_id": "titl_II-bran_IV-arti_111",
          "type": "art",
          "name": "111",
          "display_path": "Art. 111",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112",
          "type": "art",
          "name": "112",
          "display_path": "Art. 112",
          "title": null,
          "text": "Ochrona przed hałasem polega na zapewnieniu jak najlepszego stanu akustycznego środowiska, w szczególności poprzez:",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-112-pkt-1",
            "art-112-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utrzymanie poziomu hałasu poniżej dopuszczalnego lub co najmniej na tym poziomie;",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmniejszanie poziomu hałasu co najmniej do dopuszczalnego, gdy nie jest on dotrzymany.",
          "parent_path": "art-112",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a",
          "type": "art",
          "name": "112a",
          "display_path": "Art. 112a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w przepisach niniejszego działu jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-112a-pkt-1",
            "art-112a-pkt-2",
            "art-112a-pkt-3",
            "art-112a-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 112a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskaźnikach hałasu - rozumie się przez to wskaźniki hałasu mające zastosowanie do:",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [
            "art-112a-pkt-1-lit-a",
            "art-112a-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 112a pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "sporządzania strategicznych map hałasu oraz programów ochrony środowiska przed hałasem: L DWN - długookresowy średni poziom dźwięku A wyrażony w decybelach (dB), wyznaczony zgodnie z ISO 1996-2: 1987 w ciągu wszystkich dób w roku (rozumianym jako dany rok kalendarzowy w odniesieniu do emisji dźwięku i średni rok w odniesieniu do warunków meteorologicznych), z uwzględnieniem pory dnia (rozumianej jako przedział czasu od godz. 6 00 do godz. 18 00 ), pory wieczoru (rozumianej jako przedział czasu od godz. 18 00 do godz. 22 00 ) oraz pory nocy (rozumianej jako przedział czasu od godz. 22 00 do godz. 6 00 ); wskaźnik ten służy do określenia ogólnej dokuczliwości hałasu, L N - długookresowy średni poziom dźwięku A, wyrażony w decybelach (dB), wyznaczony zgodnie z ISO 1996-2: 1987 w ciągu wszystkich pór nocy (rozumianych jako przedział czasu od godz. 22 00 do godz. 6 00 ) w roku (rozumianym jako dany rok kalendarzowy w odniesieniu do emisji dźwięku i średni rok w odniesieniu do warunków meteorologicznych); wskaźnik ten służy do określenia zaburzenia snu,",
          "parent_path": "art-112a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112a-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 112a pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "ustalania i kontroli warunków korzystania ze środowiska w odniesieniu do jednej doby: L Aeq D - równoważny poziom dźwięku A dla pory dnia (rozumianej jako przedział czasu od godz. 6 00 do godz. 22 00 ), L Aeq N - równoważny poziom dźwięku A dla pory nocy (rozumianej jako przedział czasu od godz. 22 00 do godz. 6 00 );",
          "parent_path": "art-112a-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-112a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 112a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "głównej drodze - rozumie się przez to drogę, po której przejeżdża rocznie więcej niż 3 miliony pojazdów;",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 112a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "głównej linii kolejowej - rozumie się przez to linię kolejową, po której przejeżdża rocznie więcej niż 30 tysięcy pociągów;",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 112a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "głównym lotnisku - rozumie się przez to lotnisko cywilne, na którym rocznie odbywa się więcej niż 50 tysięcy operacji (startów lub lądowań), z wyłączeniem operacji dokonywanych wyłącznie w celach szkoleniowych przy użyciu samolotów o masie startowej poniżej 5700 kg.",
          "parent_path": "art-112a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-112b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112b",
          "type": "art",
          "name": "112b",
          "display_path": "Art. 112b",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, sposób ustalania wartości wskaźnika hałasu, o którym mowa w art. 112a pkt 1 lit. a tiret pierwsze, uwzględniając potrzebę jego wykorzystania przy sporządzaniu strategicznych map hałasu oraz obowiązujące w tym zakresie dokumenty normalizacyjne w rozumieniu ustawy z dnia 12 września 2002 r. o normalizacji ( Dz. U. z 2015 r. poz. 1483 ) .",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112c",
          "type": "art",
          "name": "112c",
          "display_path": "Art. 112c",
          "title": null,
          "text": "Metody oceny hałasu na potrzeby sporządzania strategicznych map hałasu określa załącznik II do dyrektywy 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. odnoszącej się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku (Dz. Urz. UE L 189 z 18.07.2002, str. 12, z późn. zm. 17) Zmiany wymienionej dyrektywy zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 311 z 21.11.2008, str. 1, Dz. Urz. UE L 168 z 01.07.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 5 z 10.01.2018, str. 35, Dz. Urz. UE L 170 z 25.06.2019, str. 115, Dz. Urz. UE L 198 z 25.07.2019, str. 241, Dz. Urz. UE L 67 z 05.03.2020, str. 132 i Dz. Urz. UE L 269 z 28.07.2021, str. 65. - Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 15, t. 7, str. 101).",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-112d",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_112d",
          "type": "art",
          "name": "112d",
          "display_path": "Art. 112d",
          "title": null,
          "text": "Metody oceny szkodliwych skutków hałasu na potrzeby sporządzania strategicznych map hałasu określa załącznik III do dyrektywy 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. odnoszącej się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113",
          "type": "art",
          "name": "113",
          "display_path": "Art. 113",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-113-ust-1",
            "art-113-ust-2",
            "art-113-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-113-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, określi, w drodze rozporządzenia, dopuszczalne poziomy hałasu w środowisku kierując się potrzebą zapewnienia należytej ochrony środowiska przed hałasem oraz mając na uwadze przepisy prawa Unii Europejskiej odnoszące się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku.",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [
            "art-113-ust-2-pkt-1",
            "art-113-ust-2-pkt-2",
            "art-113-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zróżnicowane dopuszczalne poziomy hałasu określone wskaźnikami hałasu L DWN , L N , L Aeq D i L Aeq N dla następujących rodzajów terenów faktycznie zagospodarowanych:",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [
            "art-113-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-113-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-113-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-113-ust-2-pkt-1-lit-d",
            "art-113-ust-2-pkt-1-lit-e",
            "art-113-ust-2-pkt-1-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "pod zabudowę mieszkaniową,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "pod szpitale i domy pomocy społecznej,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "pod budynki związane ze stałym lub czasowym pobytem dzieci i młodzieży,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "na cele uzdrowiskowe,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "na cele rekreacyjno-wypoczynkowe,",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "pod zabudowę mieszkaniowo-usługową;",
          "parent_path": "art-113-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalne poziomy hałasu z uwzględnieniem rodzaju obiektu lub działalności będącej źródłem hałasu;",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okresy, do których odnoszą się poziomy hałasu, jako czas odniesienia.",
          "parent_path": "art-113-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, mogą zostać ustalone poziomy hałasu z uwzględnieniem:",
          "parent_path": "art-113",
          "children": [
            "art-113-ust-3-pkt-1",
            "art-113-ust-3-pkt-2",
            "art-113-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-113-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 113 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zmienności działania źródeł hałasu w czasie;",
          "parent_path": "art-113-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 113 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "charakterystyki częstotliwościowej hałasu;",
          "parent_path": "art-113-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-113-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_113-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 113 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zawartości impulsów akustycznych.",
          "parent_path": "art-113-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-114",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_114",
          "type": "art",
          "name": "114",
          "display_path": "Art. 114",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-114-ust-1",
            "art-114-ust-2",
            "art-114-ust-3",
            "art-114-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-114-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_114-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 114 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przy sporządzaniu miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego uwzględnia się tereny, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_114-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 114 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli teren może być zaliczony do kilku rodzajów terenów, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1, uznaje się, że dopuszczalne poziomy hałasu powinny być ustalone jak dla przeważającego rodzaju terenu.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_114-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 114 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli na terenach zamkniętych oraz na terenach przeznaczonych do działalności produkcyjnej, składowania i magazynowania znajduje się zabudowa mieszkaniowa, szpitale, domy pomocy społecznej lub budynki związane ze stałym albo czasowym pobytem dzieci i młodzieży, ochrona przed hałasem polega na stosowaniu rozwiązań technicznych zapewniających właściwe warunki akustyczne w budynkach.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-114-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_114-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 114 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zabudowy mieszkaniowej, szpitali, domów pomocy społecznej lub budynków związanych ze stałym albo czasowym pobytem dzieci i młodzieży, zlokalizowanych na granicy pasa drogowego lub przyległego pasa gruntu w rozumieniu ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1786 , 1720 i 2029 ) , ochrona przed hałasem polega na stosowaniu rozwiązań technicznych zapewniających właściwe warunki akustyczne w budynkach.",
          "parent_path": "art-114",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115",
          "type": "art",
          "name": "115",
          "display_path": "Art. 115",
          "title": null,
          "text": "W razie braku miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego oceny, czy teren należy do rodzajów terenów, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1, właściwe organy dokonują na podstawie faktycznego zagospodarowania i wykorzystywania tego i sąsiednich terenów; przepis art. 114 ust. 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a",
          "type": "art",
          "name": "115a",
          "display_path": "Art. 115a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-115a-ust-1",
            "art-115a-ust-2",
            "art-115a-ust-3",
            "art-115a-ust-4",
            "art-115a-ust-5",
            "art-115a-ust-6",
            "art-115a-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 115a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia przez organ ochrony środowiska, na podstawie pomiarów własnych lub pomiarów podmiotu obowiązanego do ich prowadzenia, że poza zakładem, w wyniku jego działalności, są przekroczone dopuszczalne poziomy hałasu, organ ten wydaje decyzję o dopuszczalnym poziomie hałasu. Za przekroczenie dopuszczalnego poziomu hałasu uważa się przekroczenie wskaźnika hałasu L Aeq D lub L Aeq N .",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 115a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli hałas powstaje w związku z eksploatacją dróg, linii kolejowych, linii tramwajowych, kolei linowych, portów oraz lotnisk lub z działalnością osoby fizycznej niebędącej przedsiębiorcą, decyzji, o której mowa w ust. 1, nie wydaje się.",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 115a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1, określa się dopuszczalne poziomy hałasu poza zakładem przy zastosowaniu wskaźników hałasu L Aeq D i L Aeq N w odniesieniu do rodzajów terenów, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1, na które oddziałuje zakład.",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 115a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1, mogą być określone wymagania mające na celu nieprzekraczanie poza zakładem dopuszczalnych poziomów hałasu, a w szczególności:",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [
            "art-115a-ust-4-pkt-1",
            "art-115a-ust-4-pkt-2",
            "art-115a-ust-4-pkt-3",
            "art-115a-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 115a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rozkład czasu pracy źródeł hałasu dla całej doby, wraz z przewidywanymi wariantami;",
          "parent_path": "art-115a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 115a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakres, sposób i częstotliwość prowadzenia pomiarów poziomu hałasu w zakresie, w jakim wykraczają one poza wymagania, o których mowa w art. 147 i 148;",
          "parent_path": "art-115a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 115a ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-115a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 115a ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "formę, układ, techniki i termin przedkładania wyników pomiarów, o których mowa w pkt 2, organowi właściwemu do wydania decyzji i Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska; do wyników przeprowadzonych pomiarów stosuje się odpowiednio przepis art. 147 ust. 6.",
          "parent_path": "art-115a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 115a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie wydania decyzji, o której mowa w ust. 1, wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 115a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 115a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Decyzja, o której mowa w ust. 1, może ulec zmianie w przypadku:",
          "parent_path": "art-115a",
          "children": [
            "art-115a-ust-7-pkt-1",
            "art-115a-ust-7-pkt-2",
            "art-115a-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 115a ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwalenia albo utraty mocy obowiązującej miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego dotyczącego terenów objętych oddziaływaniem hałasu z zakładu;",
          "parent_path": "art-115a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 115a ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmiany faktycznego zagospodarowania i wykorzystania nieruchomości, na które oddziałuje hałas z zakładu, nieobjętych miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego;",
          "parent_path": "art-115a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-115a-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_115a-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 115a ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zmiany obowiązujących dopuszczalnych poziomów hałasu.",
          "parent_path": "art-115a-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116",
          "type": "art",
          "name": "116",
          "display_path": "Art. 116",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-116-ust-1",
            "art-116-ust-2",
            "art-116-ust-3",
            "art-116-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-116-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rada powiatu, w drodze uchwały, z zastrzeżeniem ust. 2 i 4, ograniczy lub zakaże używania jednostek pływających lub niektórych ich rodzajów na określonych zbiornikach powierzchniowych wód stojących oraz wodach płynących, jeżeli jest to konieczne do zapewnienia odpowiednich warunków akustycznych na terenach przeznaczonych na cele rekreacyjno-wypoczynkowe.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na śródlądowych wodach żeglownych ograniczenia i zakazy wprowadza, w drodze rozporządzenia, minister właściwy do spraw klimatu, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw transportu.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [
            "art-116-ust-3-pkt-1",
            "art-116-ust-3-pkt-2",
            "art-116-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwa lub inne określenie cieku lub zbiornika wodnego albo jego części, na których obowiązują ograniczenia lub zakazy;",
          "parent_path": "art-116-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje jednostek pływających, których dotyczą zakazy lub ograniczenia, które mogą być charakteryzowane poprzez:",
          "parent_path": "art-116-ust-3",
          "children": [
            "art-116-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-116-ust-3-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "przeznaczenie jednostki,",
          "parent_path": "art-116-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "parametry techniczne, takie jak wielkość i rodzaj napędu;",
          "parent_path": "art-116-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-116-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 116 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakazy i ograniczenia dotyczące używania jednostek odpowiednio w okresie roku, dni tygodnia lub doby.",
          "parent_path": "art-116-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-116-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_116-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 116 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Ograniczenia nie mogą dotyczyć jednostek pływających, których użycie jest konieczne do celów bezpieczeństwa publicznego lub do utrzymania cieków i zbiorników wodnych.",
          "parent_path": "art-116",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117",
          "type": "art",
          "name": "117",
          "display_path": "Art. 117",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-117-ust-1",
            "art-117-ust-2",
            "art-117-ust-3",
            "art-117-ust-4",
            "art-117-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Oceny stanu akustycznego środowiska i obserwacji zmian dokonuje Główny Inspektor Ochrony Środowiska w ramach państwowego monitoringu środowiska dla terenów:",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [
            "art-117-ust-1-pkt-1",
            "art-117-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 118 ust. 2 - na podstawie strategicznych map hałasu lub wyników pomiarów poziomów hałasu wyrażonych wskaźnikami hałasu L Aeq D , L Aeq N , L DWN i L N , z uwzględnieniem w szczególności danych demograficznych oraz dotyczących sposobu zagospodarowania i użytkowania terenu;",
          "parent_path": "art-117-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innych niż tereny, o których mowa w art. 118 ust. 2 - na podstawie wyników pomiarów poziomów hałasu wyrażonych wskaźnikami hałasu L Aeq D , L Aeq N , L DWN i L N lub innych metod oceny poziomu hałasu.",
          "parent_path": "art-117-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 117 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Pomiarów dla potrzeb oceny stanu akustycznego środowiska dokonuje się z uwzględnieniem wymagań, o których mowa w art. 148 ust. 1 i art. 176 ust. 1.",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 117 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-117",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a",
          "type": "art",
          "name": "117a",
          "display_path": "Art. 117a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-117a-ust-1",
            "art-117a-ust-2",
            "art-117a-ust-3",
            "art-117a-ust-4",
            "art-117a-ust-5",
            "art-117a-ust-6",
            "art-117a-ust-7",
            "art-117a-ust-8",
            "art-117a-ust-9"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zarządzający drogą, linią kolejową lub lotniskiem, z wyłączeniem zarządzających drogami gminnymi, dokonują identyfikacji głównych dróg, głównych linii kolejowych lub głównych lotnisk i przekazują, w zakresie swojej właściwości, Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska następujące dane:",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [
            "art-117a-ust-1-pkt-1",
            "art-117a-ust-1-pkt-2",
            "art-117a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku głównych dróg:",
          "parent_path": "art-117a-ust-1",
          "children": [
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-c",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-d",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-e",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-f",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-g",
            "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-h"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "europejski numer drogi (EU),",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "krajowy numer drogi,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "nazwę drogi, o ile została nadana,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "unikalny kod odcinka drogi, zgodny z wymaganiami dotyczącymi raportowania do Komisji Europejskiej,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "roczne natężenie ruchu,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "długość odcinka drogi,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-g",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. g",
          "title": null,
          "text": "współrzędne punktów początku i końca odcinka drogi wraz z nazwą układu współrzędnych, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne ,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-1-lit-h",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_1-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 1 lit. h",
          "title": null,
          "text": "graficzne odwzorowanie przebiegu odcinka drogi wraz z nazwą układu współrzędnych, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne ;",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku głównych linii kolejowych:",
          "parent_path": "art-117a-ust-1",
          "children": [
            "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-d",
            "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-e",
            "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-f"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "krajowy numer linii kolejowej,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "unikalny kod odcinka linii kolejowej, zgodny z wymaganiami dotyczącymi raportowania do Komisji Europejskiej,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "roczną liczbę przejazdów pociągów,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "długość odcinka linii kolejowej,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "współrzędne punktów początku i końca odcinka linii kolejowej wraz z nazwą układu współrzędnych, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne ,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "graficzne odwzorowanie przebiegu odcinka linii kolejowej wraz z nazwą układu współrzędnych, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne ;",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku głównych lotnisk:",
          "parent_path": "art-117a-ust-1",
          "children": [
            "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-c",
            "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nazwę lotniska,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "unikalny kod lotniska,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "roczną liczbę operacji lotniczych,",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-1-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_1-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 117a ust. 1 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "współrzędne punktu odniesienia lotniska wraz z nazwą układu współrzędnych, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne .",
          "parent_path": "art-117a-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prezydent miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy przekazuje Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska następujące dane:",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [
            "art-117a-ust-2-pkt-1",
            "art-117a-ust-2-pkt-2",
            "art-117a-ust-2-pkt-3",
            "art-117a-ust-2-pkt-4",
            "art-117a-ust-2-pkt-5",
            "art-117a-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę miasta;",
          "parent_path": "art-117a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "unikalny kod miasta zgodny z wymaganiami dotyczącymi raportowania do Komisji Europejskiej;",
          "parent_path": "art-117a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę mieszkańców miasta zgodnie z danymi statystycznymi z roku poprzedzającego rok raportowania do Komisji Europejskiej;",
          "parent_path": "art-117a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "powierzchnię miasta;",
          "parent_path": "art-117a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "unikalny kod statystyczny miasta;",
          "parent_path": "art-117a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 117a ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "graficzne odwzorowanie przebiegu granicy miasta wraz z nazwą układu współrzędnych, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne .",
          "parent_path": "art-117a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 117a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Dane, o których mowa w ust. 1 i 2, zwane dalej „danymi identyfikującymi”, są przekazywane Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska co 5 lat, do dnia 31 stycznia, za rok poprzedni, w postaci arkuszy kalkulacyjnych i zbiorów danych przestrzennych za pomocą elektronicznego formularza udostępnionego w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska. W przypadku głównych dróg uwzględnia się dane identyfikujące z ostatniego pomiaru ruchu na drogach.",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 117a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niezidentyfikowania w zakresie swojej właściwości głównych dróg, głównych linii kolejowych lub głównych lotnisk podmioty, o których mowa w ust. 1, przekazują w terminie, o którym mowa w ust. 3, Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska informację w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 117a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska w terminie 30 dni od dnia upływu terminu, o którym mowa w ust. 3, sporządza wykazy:",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [
            "art-117a-ust-5-pkt-1",
            "art-117a-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117a ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarządzających drogami, liniami kolejowymi lub lotniskami, którzy nie przekazali danych identyfikujących albo informacji, o której mowa w ust. 4, w terminie, o którym mowa w ust. 3;",
          "parent_path": "art-117a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117a ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "prezydentów miast o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy, którzy nie przekazali danych identyfikujących w terminie, o którym mowa w ust. 3.",
          "parent_path": "art-117a-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 117a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wykazy, o których mowa w ust. 5, są przekazywane niezwłocznie właściwym wojewódzkim inspektorom ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 117a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Za nieprzekazanie danych identyfikujących albo informacji, o której mowa w ust. 4, uznaje się również przekazanie niekompletnych, nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd danych albo informacji.",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 117a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Dane identyfikujące aktualizuje się, jeżeli uległy one zmianie w okresie między datą ich przekazania i datą sporządzenia strategicznej mapy hałasu.",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117a-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 117a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekazania przez podmiot lub organ, o którym mowa w ust. 5, danych identyfikujących albo informacji, o której mowa w ust. 4, po przekazaniu wykazu, o którym mowa w ust. 5, Główny Inspektor Ochrony Środowiska informuje niezwłocznie właściwych wojewódzkich inspektorów ochrony środowiska o dacie tego przekazania.",
          "parent_path": "art-117a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117b",
          "type": "art",
          "name": "117b",
          "display_path": "Art. 117b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-117b-ust-1",
            "art-117b-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-117b-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 117b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie danych identyfikujących Główny Inspektor Ochrony Środowiska sporządza arkusze sprawozdawcze według formatów określonych przez Europejską Agencję Środowiska i przekazuje je co 5 lat, do dnia 30 czerwca, Komisji Europejskiej i właściwym marszałkom województw.",
          "parent_path": "art-117b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-117b-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_117b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 117b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W terminie 7 dni od dnia przekazania arkuszy sprawozdawczych Główny Inspektor Ochrony Środowiska przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu informację o przekazaniu tych arkuszy Komisji Europejskiej.",
          "parent_path": "art-117b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118",
          "type": "art",
          "name": "118",
          "display_path": "Art. 118",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-118-ust-1",
            "art-118-ust-2",
            "art-118-ust-3",
            "art-118-ust-4",
            "art-118-ust-5",
            "art-118-ust-6",
            "art-118-ust-7",
            "art-118-ust-8",
            "art-118-ust-9",
            "art-118-ust-10",
            "art-118-ust-11",
            "art-118-ust-12",
            "art-118-ust-13"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu stanowią podstawowe źródło danych wykorzystywanych do:",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [
            "art-118-ust-1-pkt-1",
            "art-118-ust-1-pkt-2",
            "art-118-ust-1-pkt-3",
            "art-118-ust-1-pkt-4",
            "art-118-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informowania społeczeństwa o zagrożeniach środowiska hałasem;",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opracowania danych dla państwowego monitoringu środowiska;",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "tworzenia i aktualizacji programów ochrony środowiska przed hałasem;",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "planowania strategicznego;",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 118 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "planowania i zagospodarowania przestrzennego.",
          "parent_path": "art-118-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu sporządza się dla:",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [
            "art-118-ust-2-pkt-1",
            "art-118-ust-2-pkt-2",
            "art-118-ust-2-pkt-3",
            "art-118-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "miast o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy;",
          "parent_path": "art-118-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "głównych dróg;",
          "parent_path": "art-118-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "głównych linii kolejowych;",
          "parent_path": "art-118-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 118 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "głównych lotnisk.",
          "parent_path": "art-118-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu są sporządzane przez zarządzających głównymi drogami, głównymi liniami kolejowymi lub głównymi lotniskami oraz prezydentów miast o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy, w oparciu o dane dotyczące poprzedniego roku kalendarzowego oraz sąniezwłocznie zamieszczane na ich stronach internetowych.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 118 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu sporządza się co 5 lat, w terminie do dnia 30 czerwca.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 118 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu składają się z części opisowej i części graficznej.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Część opisowa zawiera w szczególności:",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [
            "art-118-ust-6-pkt-1",
            "art-118-ust-6-pkt-2",
            "art-118-ust-6-pkt-3",
            "art-118-ust-6-pkt-4",
            "art-118-ust-6-pkt-5",
            "art-118-ust-6-pkt-6",
            "art-118-ust-6-pkt-7",
            "art-118-ust-6-pkt-8",
            "art-118-ust-6-pkt-9",
            "art-118-ust-6-pkt-10",
            "art-118-ust-6-pkt-10a",
            "art-118-ust-6-pkt-11",
            "art-118-ust-6-pkt-12",
            "art-118-ust-6-pkt-13",
            "art-118-ust-6-pkt-14"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane podmiotu lub organu, o którym mowa w ust. 3, i wykonawcy mapy;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "charakterystykę terenu, dla którego jest sporządzana mapa;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "identyfikację i charakterystykę źródeł hałasu;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uwarunkowania akustyczne wynikające z aktów planowania przestrzennego, w szczególności z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "metody i dane wykorzystane do wykonania obliczeń akustycznych;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zestawienie wyników pomiarów wykonanych na potrzeby sporządzenia mapy;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wskazanie terenów zagrożonych hałasem;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wskazanie danych liczbowych dotyczących ludności narażonej na hałas;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "analizę kierunków zmian stanu akustycznego środowiska;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wyniki analiz rozkładu hałasu;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-10a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_10a",
          "type": "pkt",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 10a",
          "title": null,
          "text": "ocenę szkodliwych skutków hałasu;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-11",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "propozycje działań w zakresie ochrony przed hałasem;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-12",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "oszacowanie efektów planowanych działań w zakresie ochrony przed hałasem;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-13",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "informacje o opracowanych i wdrożonych programach ochrony środowiska przed hałasem oraz oszacowanie efektów zrealizowanych działań w zakresie ochrony przed hałasem;",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-6-pkt-14",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_6-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 118 ust. 6 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "streszczenie części opisowej sporządzone w języku niespecjalistycznym.",
          "parent_path": "art-118-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 118 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Część graficzna jest sporządzana w postaci zbiorów danych przestrzennych i zawiera w szczególności mapę:",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [
            "art-118-ust-7-pkt-1",
            "art-118-ust-7-pkt-2",
            "art-118-ust-7-pkt-3",
            "art-118-ust-7-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "emisyjną, która charakteryzuje hałas emitowany z poszczególnych źródeł hałasu;",
          "parent_path": "art-118-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "imisyjną, która charakteryzuje stan akustyczny środowiska;",
          "parent_path": "art-118-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "terenów zagrożonych hałasem, która charakteryzuje tereny, na których są przekroczone dopuszczalne poziomy hałasu określone wskaźnikami L DWN lub L N ;",
          "parent_path": "art-118-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 118 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przedstawiającą przewidywane rezultaty działań, o których mowa w ust. 6 pkt 11.",
          "parent_path": "art-118-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 118 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu, o których mowa w ust. 2 pkt 1, zawierają odrębne mapy dotyczące dróg, linii tramwajowych, linii kolejowych, portów, lotnisk oraz miejsc prowadzenia działalności przemysłowej.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 118 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu sporządza się z wykorzystaniem materiałów i zbiorów danych pochodzących z państwowego zasobu geodezyjnego i kartograficznego oraz z zastosowaniem metod oceny hałasu i metod oceny szkodliwych skutków hałasu określonych w załącznikach II i III do dyrektywy 2002/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. odnoszącej się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 118 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Granice terenów objętych strategicznymi mapami hałasu w związku z eksploatacją głównych dróg, głównych linii kolejowych i głównych lotnisk określa się liniami rozgraniczającymi pokrywającymi się z izoliniami odpowiadającymi wartościom długookresowego średniego poziomu dźwięku A wyrażonego w decybelach (dB), wyznaczonego w ciągu wszystkich:",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [
            "art-118-ust-10-pkt-1",
            "art-118-ust-10-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118 ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dób w roku - L DWN równy 55;",
          "parent_path": "art-118-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118 ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pór nocy w roku - L N równy 50.",
          "parent_path": "art-118-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118-ust-11",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 118 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu mogą być aktualizowane przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 4.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-12",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 118 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Do aktualizacji strategicznych map hałasu stosuje się odpowiednio przepisy ust. 1-10 oraz przepisy wydane na podstawie ust. 13.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118-ust-13",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 118 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres danych ujętych na strategicznych mapach hałasu, sposób ich prezentacji i formę ich przekazywania, uwzględniając charakter terenu objętego strategiczną mapą hałasu.",
          "parent_path": "art-118",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a",
          "type": "art",
          "name": "118a",
          "display_path": "Art. 118a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-118a-ust-1",
            "art-118a-ust-2",
            "art-118a-ust-3",
            "art-118a-ust-4",
            "art-118a-ust-5",
            "art-118a-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Strategiczne mapy hałasu są przekazywane Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska oraz właściwemu marszałkowi województwa w terminie, o którym mowa w art. 118 ust. 4.",
          "parent_path": "art-118a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska wraz ze strategicznymi mapami hałasu przekazuje się zaktualizowane dane identyfikujące, o których mowa w art. 117a ust. 8, oraz dane ze strategicznych map hałasu, w postaci arkuszy kalkulacyjnych i zbiorów danych przestrzennych, za pomocą elektronicznego formularza udostępnionego w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-118a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska w terminie 45 dni od dnia upływu terminu, o którym mowa w art. 118 ust. 4, sporządza wykazy zarządzających głównymi drogami, głównymi liniami kolejowymi lub głównymi lotniskami lub prezydentów miast o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy, którzy: - o którym mowa w art. 118 ust. 4.",
          "parent_path": "art-118a",
          "children": [
            "art-118a-ust-3-pkt-1",
            "art-118a-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie przekazali strategicznych map hałasu, zaktualizowanych danych identyfikujących, o których mowa w art. 117a ust. 8, ani danych ze strategicznych map hałasu w terminie,",
          "parent_path": "art-118a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przekazali strategiczne mapy hałasu, zaktualizowane dane identyfikujące, o których mowa w art. 117a ust. 8, oraz dane ze strategicznych map hałasu w terminie 30 dni od dnia upływu terminu",
          "parent_path": "art-118a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 118a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wykazy, o których mowa w ust. 3, są przekazywane niezwłocznie właściwym wojewódzkim inspektorom ochrony środowiska. Przepis art. 117a ust. 7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-118a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 118a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska co 5 lat przekazuje Komisji Europejskiej zaktualizowane arkusze sprawozdawcze, o których mowa w art. 117b ust. 1, oraz dane ze strategicznych map hałasu w terminie 6 miesięcy od dnia upływu terminów ich sporządzenia.",
          "parent_path": "art-118a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118a-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 118a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W terminie 7 dni od dnia upływu terminu przekazania danych, o którym mowa w ust. 5, Główny Inspektor Ochrony Środowiska przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu informacje o przekazaniu tych danych do Komisji Europejskiej.",
          "parent_path": "art-118a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118b",
          "type": "art",
          "name": "118b",
          "display_path": "Art. 118b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-118b-ust-1",
            "art-118b-ust-2",
            "art-118b-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-118b-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 118b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rada powiatu może, w drodze uchwały, wyznaczyć obszary ciche w aglomeracji lub obszary ciche poza aglomeracją, uwzględniając szczególne potrzeby ochrony przed hałasem tych obszarów i podając wymagania zapewniające utrzymanie poziomu hałasu co najmniej na istniejącym poziomie.",
          "parent_path": "art-118b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118b-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 118b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Projekt uchwały, o której mowa w ust. 1, podlega uzgodnieniu z właściwym miejscowo wójtem, burmistrzem lub prezydentem miasta w terminie 30 dni; niezajęcie przez organ stanowiska w tym terminie uznaje się za brak zastrzeżeń do projektu uchwały.",
          "parent_path": "art-118b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118b-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 118b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Starosta przy opracowywaniu projektu uchwały, o której mowa w ust. 1, zapewnia udział społeczeństwa na zasadach i w trybie określonych w ustawie z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-118b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-118c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_118c",
          "type": "art",
          "name": "118c",
          "display_path": "Art. 118c",
          "title": null,
          "text": "Wielkość emisji hałasu wyznacza się i ocenia na podstawie pomiarów poziomu hałasu w środowisku.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119",
          "type": "art",
          "name": "119",
          "display_path": "Art. 119",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a",
          "type": "art",
          "name": "119a",
          "display_path": "Art. 119a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-119a-ust-1",
            "art-119a-ust-2",
            "art-119a-ust-3",
            "art-119a-ust-4",
            "art-119a-ust-5",
            "art-119a-ust-6",
            "art-119a-ust-7",
            "art-119a-ust-8",
            "art-119a-ust-9",
            "art-119a-ust-10",
            "art-119a-ust-11",
            "art-119a-ust-12"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na podstawie strategicznych map hałasu marszałek województwa opracowuje dla obszaru województwa projekt uchwały w sprawie programu ochrony środowiska przed hałasem.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa sporządza wraz z projektem uchwały streszczenie programu ochrony środowiska przed hałasem zawierające dane o programie niezbędne do przekazania Komisji Europejskiej, na formularzu udostępnionym w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W programie ochrony środowiska przed hałasem wskazuje się działania ograniczające poziom hałasu w środowisku przedstawiony na strategicznych mapach hałasu: - z uwzględnieniem liczby mieszkańców na terenie objętym programem oraz efektywności ekologicznej i ekonomicznej działań programu.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [
            "art-119a-ust-3-pkt-1",
            "art-119a-ust-3-pkt-2",
            "art-119a-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zrealizowane,",
          "parent_path": "art-119a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "planowane do realizacji w ciągu pięciu lat oraz",
          "parent_path": "art-119a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119a ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "planowane do realizacji długoterminowej",
          "parent_path": "art-119a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Program ochrony środowiska przed hałasem jest sporządzany w formie pisemnej i składa się z następujących części:",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [
            "art-119a-ust-4-pkt-1",
            "art-119a-ust-4-pkt-2",
            "art-119a-ust-4-pkt-3",
            "art-119a-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wstępu zawierającego informacje ogólne o tym programie;",
          "parent_path": "art-119a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienia zakresu zagadnień objętych tym programem, w tym:",
          "parent_path": "art-119a-ust-4",
          "children": [
            "art-119a-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-119a-ust-4-pkt-2-lit-b",
            "art-119a-ust-4-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "danych i wniosków wynikających ze sporządzonych strategicznych map hałasu,",
          "parent_path": "art-119a-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "oceny realizacji poprzedniego programu, o ile został sporządzony,",
          "parent_path": "art-119a-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "analizy materiałów, dokumentów i publikacji wykorzystanych do opracowania programu;",
          "parent_path": "art-119a-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opisu działań w zakresie ograniczenia poziomu hałasu w środowisku, w tym harmonogramu ich realizacji, oraz obowiązków i ograniczeń wynikających z realizacji tego programu;",
          "parent_path": "art-119a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 119a ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "streszczenia tego programu sporządzonego w języku niespecjalistycznym.",
          "parent_path": "art-119a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 119a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa przy opracowywaniu programu ochrony środowiska przed hałasem zapewnia udział społeczeństwa na zasadach i w trybie określonych w ustawie z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 119a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa przedstawia projekt uchwały do zaopiniowania:",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [
            "art-119a-ust-6-pkt-1",
            "art-119a-ust-6-pkt-2",
            "art-119a-ust-6-pkt-3",
            "art-119a-ust-6-pkt-4",
            "art-119a-ust-6-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 119a ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prezydentom miast o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy;",
          "parent_path": "art-119a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 119a ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zarządzającym głównymi drogami;",
          "parent_path": "art-119a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 119a ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zarządzającym głównymi liniami kolejowymi lub liniami kolejowymi innymi niż główne linie kolejowe położonymi na terenie miasta o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy;",
          "parent_path": "art-119a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 119a ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zarządzającym głównymi lotniskami lub lotniskami, które zasięgiem emisji hałasu oddziałują na miasto o liczbie mieszkańców większej niż 100 tysięcy;",
          "parent_path": "art-119a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-6-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 119a ust. 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska - w zakresie zgodności programu ochrony środowiska przed hałasem ze strategicznymi mapami hałasu.",
          "parent_path": "art-119a-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 119a ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Podmioty i organy, o których mowa w ust. 6, przedstawiają opinię o projekcie w terminie 30 dni od dnia otrzymania projektu uchwały.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 119a ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Niewydanie opinii w terminie, o którym mowa w ust. 7, oznacza akceptację projektu uchwały.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-9",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 119a ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Program ochrony środowiska przed hałasem jest uchwalany przez sejmik województwa co 5 lat, w terminie do dnia 18 lipca.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-10",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 119a ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Programy ochrony środowiska przed hałasem mogą być aktualizowane przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 9.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-11",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 119a ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Do aktualizacji programów ochrony środowiska przed hałasem stosuje się odpowiednio przepisy ust. 1-9, przepisy wydane na podstawie ust. 12 oraz przepis art. 120 ust. 3, z tym że streszczenia, o którym mowa w ust. 2, nie sporządza się.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-119a-ust-12",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_119a-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 119a ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres programu ochrony środowiska przed hałasem oraz sposób ustalania harmonogramu planowanych działań ograniczających poziom hałasu w środowisku, kierując się koniecznością zapewnienia skuteczności działań w dziedzinie zarządzania hałasem.",
          "parent_path": "art-119a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120",
          "type": "art",
          "name": "120",
          "display_path": "Art. 120",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-120-ust-1",
            "art-120-ust-2",
            "art-120-ust-3",
            "art-120-ust-4",
            "art-120-ust-5",
            "art-120-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa nie później niż w terminie 14 dni od dnia uchwalenia programu ochrony środowiska przed hałasem przekazuje: - informację o uchwaleniu przez sejmik województwa programu ochrony środowiska przed hałasem.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [
            "art-120-ust-3-pkt-1",
            "art-120-ust-3-pkt-2",
            "art-120-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wojewódzkim inspektorom ochrony środowiska,",
          "parent_path": "art-120-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "podmiotom i organom, o których mowa w art. 119a ust. 6,",
          "parent_path": "art-120-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ministrowi właściwemu do spraw klimatu",
          "parent_path": "art-120-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 120 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wraz z informacją, o której mowa w ust. 3, marszałek województwa przekazuje Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska, na formularzu udostępnionym w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska, streszczenie, o którym mowa w art. 119a ust. 2.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 120 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska w terminie 30 dni od dnia upływu terminu, o którym mowa w ust. 3, powiadamia właściwego wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o nieprzekazaniu przez marszałka województwa informacji, o której mowa w ust. 3, i streszczenia, o którym mowa w art. 119a ust. 2.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 120 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska przekazuje Komisji Europejskiej streszczenie, o którym mowa w art. 119a ust. 2, w terminie 6 miesięcy od dnia upływu terminu na uchwalenie programów ochrony środowiska przed hałasem i informuje o tym ministra właściwego do spraw klimatu w terminie 7 dni od dnia przekazania Komisji Europejskiej tego streszczenia.",
          "parent_path": "art-120",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120a",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a",
          "type": "art",
          "name": "120a",
          "display_path": "Art. 120a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-120a-ust-1",
            "art-120a-ust-2",
            "art-120a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-120a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska prowadzi rejestr zawierający informacje o stanie akustycznym środowiska, na podstawie pomiarów, badań i analiz wykonywanych w ramach państwowego monitoringu środowiska.",
          "parent_path": "art-120a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe wymagania dotyczące rejestru, o którym mowa w ust. 1, w tym: - kierując się potrzebą dostarczenia wyczerpujących informacji o stanie akustycznym środowiska.",
          "parent_path": "art-120a",
          "children": [
            "art-120a-ust-2-pkt-1",
            "art-120a-ust-2-pkt-2",
            "art-120a-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-120a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 120a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaje wyników pomiarów, badań i analiz podlegających rejestracji,",
          "parent_path": "art-120a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 120a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "układ rejestru,",
          "parent_path": "art-120a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "formę rejestracji wyników pomiarów, badań i analiz",
          "parent_path": "art-120a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-120a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_V-arti_120a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 120a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-120a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_121",
          "type": "art",
          "name": "121",
          "display_path": "Art. 121",
          "title": null,
          "text": "Ochrona przed polami elektromagnetycznymi polega na zapewnieniu jak najlepszego stanu środowiska poprzez:",
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-121-pkt-1",
            "art-121-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_121-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 121 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "utrzymanie poziomów pól elektromagnetycznych poniżej dopuszczalnych lub co najmniej na tych poziomach;",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-121-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_121-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 121 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zmniejszanie poziomów pól elektromagnetycznych co najmniej do dopuszczalnych, gdy nie są one dotrzymane.",
          "parent_path": "art-121",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122",
          "type": "art",
          "name": "122",
          "display_path": "Art. 122",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-122-ust-1",
            "art-122-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-122-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw zdrowia, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw informatyzacji, określi, w drodze rozporządzenia, zróżnicowane dopuszczalne poziomy pól elektromagnetycznych w środowisku dla terenów przeznaczonych pod zabudowę mieszkaniową i miejsc dostępnych dla ludności poprzez wskazanie: - mając na względzie właściwości fizyczne częstotliwości pól elektromagnetycznych oraz zapewnienie ochrony zdrowia publicznego.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [
            "art-122-ust-1-pkt-1",
            "art-122-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakresów częstotliwości pól elektromagnetycznych, dla których określa się parametry fizyczne, charakteryzujących oddziaływanie pól elektromagnetycznych na środowisko, do których odnoszą się poziomy pól elektromagnetycznych,",
          "parent_path": "art-122-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalnych wartości parametrów fizycznych, o których mowa w pkt 1, dla poszczególnych zakresów częstotliwości, do których odnoszą się poziomy pól elektromagnetycznych",
          "parent_path": "art-122-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw informatyzacji oraz ministrem właściwym do spraw energii, określi, w drodze rozporządzenia, sposoby sprawdzania dotrzymania dopuszczalnych poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku poprzez wskazanie metod: - mając na celu prawidłowe i obiektywne przeprowadzenie pomiarów poziomu pól elektromagnetycznych w środowisku, odpowiednie do rodzajów instalacji, co do których sprawdzane jest dotrzymanie dopuszczalnych poziomów pól elektromagnetycznych.",
          "parent_path": "art-122",
          "children": [
            "art-122-ust-2-pkt-1",
            "art-122-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyznaczania poziomów pól elektromagnetycznych, jeżeli w środowisku występują pola elektromagnetyczne, o których mowa w ust. 1, z różnych zakresów częstotliwości,",
          "parent_path": "art-122-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonywania pomiarów poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku dla poszczególnych zakresów częstotliwości, o których mowa w ust. 1",
          "parent_path": "art-122-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122a",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a",
          "type": "art",
          "name": "122a",
          "display_path": "Art. 122a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-122a-ust-1",
            "art-122a-ust-1a",
            "art-122a-ust-1b",
            "art-122a-ust-2",
            "art-122a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia emitującego pola elektromagnetyczne, które są stacjami elektroenergetycznymi lub napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi o napięciu znamionowym nie niższym niż 110 kV, lub instalacjami radiokomunikacyjnymi, radionawigacyjnymi lub radiolokacyjnymi, emitującymi pola elektromagnetyczne, których równoważna moc promieniowana izotropowo wynosi nie mniej niż 15 W, emitującymi pola elektromagnetyczne o częstotliwościach od 30 kHz do 300 GHz, są obowiązani do wykonania pomiarów poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku:",
          "parent_path": "art-122a",
          "children": [
            "art-122a-ust-1-pkt-1",
            "art-122a-ust-1-pkt-2",
            "art-122a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 122a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "bezpośrednio przed rozpoczęciem użytkowania instalacji lub urządzenia;",
          "parent_path": "art-122a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "każdorazowo w przypadku zmiany warunków pracy instalacji lub urządzenia, w tym zmiany spowodowanej zmianami w wyposażeniu instalacji lub urządzenia, o ile zmiany te mogą mieć wpływ na zmianę poziomów pól elektromagnetycznych, których źródłem jest instalacja lub urządzenie;",
          "parent_path": "art-122a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 122a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "każdorazowo w przypadku zmiany istniejącego stanu zagospodarowania i zabudowy nieruchomości skutkującej zmianami w występowaniu miejsc dostępnych dla ludności w otoczeniu instalacji lub urządzenia - na pisemny wniosek właściciela lub zarządcy nieruchomości, na której nastąpiła ta zmiana.",
          "parent_path": "art-122a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-1a",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 122a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Pomiarów, o których mowa w ust. 1 pkt 3, nie przeprowadza się, o ile ostatnie pomiary nie wykazały przekroczeń dopuszczalnych poziomów pól elektromagnetycznych na terenie objętym wnioskiem. O wynikach ostatnich pomiarów informuje się wnioskodawcę.",
          "parent_path": "art-122a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-1b",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 122a ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wprowadzenia na części albo całym terytorium Rzeczypospolitej Polskiej stanu nadzwyczajnego, o którym mowa w art. 228 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. ( Dz. U. poz. 483 , z 2001 r. poz. 319 , z 2006 r. poz. 1471 oraz z 2009 r. poz. 946 ) , lub stanu zagrożenia epidemicznego lub stanu epidemii, o których mowa w art. 46 ustawy z dnia 5 grudnia 2008 r. o zapobieganiu oraz zwalczaniu zakażeń i chorób zakaźnych u ludzi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1284 , 909 i 1938 ) , pomiarów, o których mowa w ust. 1, nie przeprowadza się w lokalach mieszkalnych oraz w lokalach użytkowych zlokalizowanych na terytorium objętym stanem nadzwyczajnym, stanem zagrożenia epidemicznego lub stanem epidemii.",
          "parent_path": "art-122a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 122a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wyniki pomiarów, o których mowa w ust. 1, przekazuje się w postaci elektronicznej wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska i państwowemu wojewódzkiemu inspektorowi sanitarnemu w terminie 30 dni od dnia wykonania pomiarów.",
          "parent_path": "art-122a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-122a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_122a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 122a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, wymagania dotyczące wyników pomiarów, o których mowa w ust. 1, kierując się potrzebą ujednolicenia wyników pomiarów oraz zapewnienia właściwego ich wykonywania.",
          "parent_path": "art-122a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123",
          "type": "art",
          "name": "123",
          "display_path": "Art. 123",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-123-ust-1",
            "art-123-ust-2",
            "art-123-ust-3",
            "art-123-ust-4",
            "art-123-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-123-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Oceny poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku i obserwacji zmian dokonuje się w ramach państwowego monitoringu środowiska.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska prowadzi okresowe badania poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 123 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, zakres i sposób prowadzenia badań, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 123 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [
            "art-123-ust-4-pkt-1",
            "art-123-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-123-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 123 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób wyboru punktów pomiarowych;",
          "parent_path": "art-123-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 123 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wymagana częstotliwość prowadzenia pomiarów.",
          "parent_path": "art-123-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-123-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_123-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 123 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, mogą zostać ustalone sposoby prezentacji wyników pomiarów.",
          "parent_path": "art-123",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_124",
          "type": "art",
          "name": "124",
          "display_path": "Art. 124",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-124-ust-1",
            "art-124-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_124-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska prowadzi, aktualizowany corocznie, rejestr zawierający informacje o terenach, na których stwierdzono przekroczenie dopuszczalnych poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku, z wyszczególnieniem przekroczeń dotyczących:",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [
            "art-124-ust-1-pkt-1",
            "art-124-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_124-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terenów przeznaczonych pod zabudowę mieszkaniową;",
          "parent_path": "art-124-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_124-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejsc dostępnych dla ludności.",
          "parent_path": "art-124-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-124-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VI-arti_124-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 124 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez miejsca dostępne dla ludności rozumie się wszelkie miejsca, z wyjątkiem miejsc, do których dostęp ludności jest zabroniony lub niemożliwy bez użycia sprzętu technicznego, ustalane według istniejącego stanu zagospodarowania i zabudowy nieruchomości.",
          "parent_path": "art-124",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_125",
          "type": "art",
          "name": "125",
          "display_path": "Art. 125",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-125-ust-1",
            "art-125-ust-2",
            "art-125-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-125-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_125-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 125 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Złoża kopalin podlegają ochronie polegającej na racjonalnym gospodarowaniu ich zasobami oraz kompleksowym wykorzystaniu kopalin, w tym kopalin towarzyszących.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_125-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 125 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zasady ochrony udokumentowanych złóż kopalin określają przepisy ustawy - Prawo geologiczne i górnicze .",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-125-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_125-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 125 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Nie narusza ochrony złóż kopalin lokalizowanie na obszarach występowania udokumentowanych złóż kopalin morskich farm wiatrowych w rozumieniu ustawy z dnia 17 grudnia 2020 r. o promowaniu wytwarzania energii elektrycznej w morskich farmach wiatrowych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1385 , 1681 i 1762 ) oraz instalacji odnawialnych źródeł energii w rozumieniu ustawy z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1436 , 1597 , 1681 i 1762 ) , jeżeli te instalacje nie są trwale związane z gruntem w sposób uniemożliwiający eksploatację złoża w przyszłości.",
          "parent_path": "art-125",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_126",
          "type": "art",
          "name": "126",
          "display_path": "Art. 126",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VII",
          "children": [
            "art-126-ust-1",
            "art-126-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-126-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_126-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 126 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Eksploatację złoża kopaliny prowadzi się w sposób gospodarczo uzasadniony, przy zastosowaniu środków ograniczających szkody w środowisku i przy zapewnieniu racjonalnego wydobycia i zagospodarowania kopaliny.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-126-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VII-arti_126-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 126 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podejmujący eksploatację złóż kopaliny lub prowadzący tę eksploatację jest obowiązany przedsiębrać środki niezbędne do ochrony zasobów złoża, jak również do ochrony powierzchni ziemi oraz wód powierzchniowych i podziemnych, sukcesywnie prowadzić rekultywację terenów poeksploatacyjnych oraz przywracać do właściwego stanu inne elementy przyrodnicze.",
          "parent_path": "art-126",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127",
          "type": "art",
          "name": "127",
          "display_path": "Art. 127",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-127-ust-1",
            "art-127-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ochrona zwierząt oraz roślin polega na:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-ust-1-pkt-1",
            "art-127-ust-1-pkt-2",
            "art-127-ust-1-pkt-3",
            "art-127-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zachowaniu cennych ekosystemów, różnorodności biologicznej i utrzymaniu równowagi przyrodniczej;",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tworzeniu warunków prawidłowego rozwoju i optymalnego spełniania przez zwierzęta i roślinność funkcji biologicznej w środowisku;",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapobieganiu lub ograniczaniu negatywnych oddziaływań na środowisko, które mogłyby niekorzystnie wpływać na zasoby oraz stan zwierząt oraz roślin;",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zapobieganiu zagrożeniom naturalnych kompleksów i tworów przyrody.",
          "parent_path": "art-127-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ochrona, o której mowa w ust. 1, jest realizowana w szczególności poprzez:",
          "parent_path": "art-127",
          "children": [
            "art-127-ust-2-pkt-1",
            "art-127-ust-2-pkt-2",
            "art-127-ust-2-pkt-3",
            "art-127-ust-2-pkt-4",
            "art-127-ust-2-pkt-5",
            "art-127-ust-2-pkt-6",
            "art-127-ust-2-pkt-7",
            "art-127-ust-2-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "obejmowanie ochroną obszarów i obiektów cennych przyrodniczo;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ustanawianie ochrony gatunków zwierząt oraz roślin;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ograniczanie możliwości pozyskiwania dziko występujących zwierząt oraz roślin;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "odtwarzanie populacji zwierząt i stanowisk roślin oraz zapewnianie reprodukcji dziko występujących zwierząt oraz roślin;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczanie lasów i zadrzewień przed zanieczyszczeniem i pożarami;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "ograniczanie możliwości wycinania drzew i krzewów oraz likwidacji terenów zieleni;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zalesianie, zadrzewianie lub tworzenie skupień roślinności, zwłaszcza gdy przemawiają za tym potrzeby ochrony gleby, zwierząt, kształtowania klimatu oraz inne potrzeby związane z zapewnieniem różnorodności biologicznej, równowagi przyrodniczej i zaspokajania potrzeb rekreacyjno-wypoczynkowych ludzi;",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-127-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_127-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 127 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "nadzorowanie zamierzonego uwolnienia GMO do środowiska i wprowadzenia do obrotu w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 22 czerwca 2001 r. o mikroorganizmach i organizmach genetycznie zmodyfikowanych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 546 ) .",
          "parent_path": "art-127-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128",
          "type": "art",
          "name": "128",
          "display_path": "Art. 128",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VIII",
          "children": [
            "art-128-ust-1",
            "art-128-ust-2",
            "art-128-ust-3",
            "art-128-ust-4",
            "art-128-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ochronę zwierząt oraz roślin na poligonach w toku szkolenia Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej, zwanych dalej „Siłami Zbrojnymi”, zapewnia się poprzez:",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [
            "art-128-ust-1-pkt-1",
            "art-128-ust-1-pkt-2",
            "art-128-ust-1-pkt-3",
            "art-128-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sytuowanie obiektów poligonowych na terenach o małej wartości przyrodniczej;",
          "parent_path": "art-128-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczanie na terenach szkoleniowych obszarów o walorach przyrodniczych, takich jak miejsca lęgowe zwierząt oraz ptaków, stanowiska roślin poddanych ochronie, oraz wprowadzanie na nich stosownych ograniczeń działalności szkoleniowej;",
          "parent_path": "art-128-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stosowanie rozwiązań organizacyjnych i technicznych ograniczających szkody oraz sukcesywne usuwanie szkód;",
          "parent_path": "art-128-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 128 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzanie instruktażu szkolonych żołnierzy co do zasad postępowania na terenie poligonu w związku z ograniczeniami wynikającymi z ochrony zwierząt oraz roślin.",
          "parent_path": "art-128-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zasady ochrony zwierząt oraz roślin na terenach poligonów uwzględnia się w instrukcjach szkoleniowych dla poligonów.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 128 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Obrony Narodowej, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw środowiska, określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe zasady sporządzania instrukcji szkoleniowej w zakresie zapewnienia wymogów ochrony zwierząt oraz roślin w toku szkolenia Sił Zbrojnych na poligonach.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 128 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną uwzględnione:",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [
            "art-128-ust-4-pkt-1",
            "art-128-ust-4-pkt-2",
            "art-128-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-128-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 128 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zagadnienia zawarte w instrukcji szkoleniowej, w ramach których należy uwzględnić wymagania ochrony zwierząt oraz roślin;",
          "parent_path": "art-128-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 128 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposób uwzględniania poszczególnych wymagań ochrony zwierząt oraz roślin;",
          "parent_path": "art-128-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 128 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uwarunkowania dotyczące usytuowania poligonów oraz specyfiki ich funkcjonowania, które należy uwzględnić przy określaniu wymagań ochrony zwierząt oraz roślin.",
          "parent_path": "art-128-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-128-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_VIII-arti_128-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 128 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W razie udostępniania poligonów jednostkom sił zbrojnych państw obcych przepisy ust. 1-4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-128",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IX",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX",
          "type": "dzial",
          "name": "IX",
          "display_path": "Dział IX",
          "title": "Ograniczanie sposobu korzystania z nieruchomości w związku z ochroną środowiska",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "dzial-IX-rozdzial-1",
            "dzial-IX-rozdzial-2",
            "dzial-IX-rozdzial-3",
            "dzial-IX-rozdzial-4"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Przepisy ogólne",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-129"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-129",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129",
          "type": "art",
          "name": "129",
          "display_path": "Art. 129",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-129-ust-1",
            "art-129-ust-2",
            "art-129-ust-3",
            "art-129-ust-4",
            "art-129-ust-4a",
            "art-129-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-129-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 129 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w związku z ograniczeniem sposobu korzystania z nieruchomości korzystanie z niej lub z jej części w dotychczasowy sposób lub zgodny z dotychczasowym przeznaczeniem stało się niemożliwe lub istotnie ograniczone, właściciel nieruchomości może żądać wykupienia nieruchomości lub jej części.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 129 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W związku z ograniczeniem sposobu korzystania z nieruchomości jej właściciel może żądać odszkodowania za poniesioną szkodę; szkoda obejmuje również zmniejszenie wartości nieruchomości.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 129 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie, o którym mowa w ust. 1 i 2, przysługuje również użytkownikowi wieczystemu nieruchomości, a roszczenie, o którym mowa w ust. 2, także osobie, której przysługuje prawo rzeczowe do nieruchomości.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 129 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Z roszczeniem, o którym mowa w ust. 1-3, można wystąpić w okresie 3 lat od dnia wejścia w życie rozporządzenia lub aktu prawa miejscowego powodującego ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-4a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 129 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 130 ust. 1 pkt 4, z roszczeniem, o którym mowa w ust. 1-3, można wystąpić w okresie 3 lat od dnia uprawomocnienia się decyzji w sprawie poprawy stanu środowiska na wielkoobszarowym terenie zdegradowanym, o której mowa w art. 8 ust. 1 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych .",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-129-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_1-arti_129-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 129 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W sprawach, o których mowa w ust. 1-4, nie stosuje się przepisów ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym , dotyczących roszczeń z tytułu ograniczenia sposobu korzystania z nieruchomości.",
          "parent_path": "art-129",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Ograniczenia związane z ochroną zasobów środowiska",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-130",
            "art-131",
            "art-132",
            "art-133",
            "art-134"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-130",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130",
          "type": "art",
          "name": "130",
          "display_path": "Art. 130",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-130-ust-1",
            "art-130-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości w związku z ochroną zasobów środowiska może nastąpić przez:",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [
            "art-130-ust-1-pkt-1",
            "art-130-ust-1-pkt-2",
            "art-130-ust-1-pkt-3",
            "art-130-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "poddanie ochronie obszarów lub obiektów na podstawie przepisów ustawy o ochronie przyrody ;",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wyznaczenie obszarów cichych w aglomeracji oraz obszarów cichych poza aglomeracją;",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 130 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydanie na podstawie art. 8 ust. 1 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych decyzji w sprawie poprawy stanu środowiska na wielkoobszarowym terenie zdegradowanym obejmującej ograniczenie sposobu użytkowania nieruchomości, na której znajduje się składowisko historycznych odpadów przemysłowych lub miejsce gromadzenia historycznych odpadów przemysłowych, lub nieruchomości, na której przeprowadza się remediację powierzchni ziemi, lub nieruchomości, na której są zlokalizowane instalacje lub urządzenia służące oczyszczaniu środowiska.",
          "parent_path": "art-130-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-130-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_130-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 130 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 nie wyklucza możliwości ograniczenia sposobu korzystania z nieruchomości w celu ochrony zasobów środowiska na podstawie przepisów ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym .",
          "parent_path": "art-130",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_131",
          "type": "art",
          "name": "131",
          "display_path": "Art. 131",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-131-ust-1",
            "art-131-ust-2",
            "art-131-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-131-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_131-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 131 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie ograniczenia sposobu korzystania z nieruchomości, o którym mowa w art. 130 ust. 1, na żądanie poszkodowanego właściwy starosta ustala, w drodze decyzji, wysokość odszkodowania; decyzja jest niezaskarżalna.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_131-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 131 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Strona niezadowolona z przyznanego odszkodowania może w terminie 30 dni od dnia doręczenia jej decyzji, o której mowa w ust. 1, wnieść powództwo do sądu powszechnego. Droga sądowa przysługuje także w razie niewydania decyzji przez właściwy organ w terminie 3 miesięcy od dnia zgłoszenia żądania przez poszkodowanego.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-131-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_131-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 131 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wystąpienie na drogę sądową nie wstrzymuje wykonania decyzji, o której mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-131",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-132",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_132",
          "type": "art",
          "name": "132",
          "display_path": "Art. 132",
          "title": null,
          "text": "Do żądania wykupu nieruchomości w przypadkach ograniczenia sposobu korzystania z nieruchomości, o których mowa w art. 130 ust. 1, stosuje się odpowiednio zasady i tryb określone w ustawie z dnia 21 sierpnia 1997 r. o gospodarce nieruchomościami ( Dz. U. z 2023 r. poz. 344 , z późn. zm. 23) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 1113, 1463, 1506, 1688, 1762, 1906 i 2029. ) .",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-133",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_133",
          "type": "art",
          "name": "133",
          "display_path": "Art. 133",
          "title": null,
          "text": "Ustalenie wysokości odszkodowania oraz ceny wykupu nieruchomości następuje po uzyskaniu opinii rzeczoznawcy majątkowego, określającej wartość nieruchomości według zasad i trybu określonych w przepisach ustawy o gospodarce nieruchomościami .",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_134",
          "type": "art",
          "name": "134",
          "display_path": "Art. 134",
          "title": null,
          "text": "Obowiązanymi do wypłaty odszkodowania lub wykupu nieruchomości są:",
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-134-pkt-1",
            "art-134-pkt-2",
            "art-134-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-134-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_134-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 134 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "właściwa jednostka samorządu terytorialnego - jeżeli ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości nastąpiło w wyniku uchwalenia aktu prawa miejscowego przez organ samorządu terytorialnego;",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_134-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 134 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "reprezentowany przez wojewodę Skarb Państwa - jeżeli ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości nastąpiło w wyniku wydania rozporządzenia Rady Ministrów, właściwego ministra albo wojewody.",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-134-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_2-arti_134-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 134 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-134",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Obszary ograniczonego użytkowania",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-135",
            "art-136"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-135",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135",
          "type": "art",
          "name": "135",
          "display_path": "Art. 135",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-135-ust-1",
            "art-135-ust-2",
            "art-135-ust-3",
            "art-135-ust-3a",
            "art-135-ust-3b",
            "art-135-ust-4",
            "art-135-ust-5",
            "art-135-ust-5a",
            "art-135-ust-5b",
            "art-135-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-135-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 135 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli z przeglądu ekologicznego albo z oceny oddziaływania przedsięwzięcia na środowisko wymaganej przepisami ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , albo z analizy porealizacyjnej wynika, że mimo zastosowania dostępnych rozwiązań technicznych, technologicznych i organizacyjnych nie mogą być dotrzymane standardy jakości środowiska poza terenem zakładu lub innego obiektu, to dla oczyszczalni ścieków, składowiska odpadów komunalnych, kompostowni, trasy komunikacyjnej, lotniska, linii i stacji elektroenergetycznej, obiektów sieci gazowej oraz instalacji radiokomunikacyjnej, radionawigacyjnej i radiolokacyjnej tworzy się obszar ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 135 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obszar ograniczonego użytkowania dla przedsięwzięcia mogącego zawsze znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , lub dla zakładów, lub innych obiektów, gdzie jest eksploatowana instalacja, która jest kwalifikowana jako takie przedsięwzięcie, tworzy sejmik województwa, w drodze uchwały.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 135 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Obszar ograniczonego użytkowania dla zakładów lub innych obiektów, niewymienionych w ust. 2, tworzy rada powiatu w drodze uchwały.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-3a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 135 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Organy, o których mowa w ust. 2 i 3, tworząc obszar ograniczonego użytkowania, określają granice obszaru, ograniczenia w zakresie przeznaczenia terenu, wymagania techniczne dotyczące budynków oraz sposób korzystania z terenów wynikające z postępowania w sprawie oceny oddziaływania na środowisko lub analizy porealizacyjnej albo przeglądu ekologicznego.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-3b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 135 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Obszar ograniczonego użytkowania tworzy się na podstawie poświadczonej przez właściwy organ kopii mapy ewidencyjnej z zaznaczonym przebiegiem granic obszaru, na którym konieczne jest utworzenie tego obszaru.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 135 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązek utworzenia obszaru ograniczonego użytkowania wynika z postępowania w sprawie oceny oddziaływania na środowisko, przed utworzeniem tego obszaru nie wydaje się pozwolenia na użytkowanie obiektu budowlanego oraz nie rozpoczyna się jego użytkowania, gdy pozwolenie na użytkowanie nie jest wymagane, z zastrzeżeniem ust. 5. Obowiązek utworzenia obszaru ograniczonego użytkowania dla określonego zakładu lub innego obiektu stwierdza się w pozwoleniu na budowę.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 135 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązek utworzenia obszaru ograniczonego użytkowania wynika z postępowania w sprawie oceny oddziaływania na środowisko, dla przedsięwzięcia polegającego na budowie lub przebudowie drogi, linii kolejowej, lotniska użytku publicznego lub obiektów sieci gazowej, obszar ograniczonego użytkowania wyznacza się na podstawie analizy porealizacyjnej.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-5a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 135 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-5b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 135 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-135-ust-6",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_135-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 135 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Obszar ograniczonego użytkowania tworzy się także dla instalacji wymagających pozwolenia zintegrowanego, innych niż wymienione w ust. 1, dla których pozwolenie na budowę zostało wydane przed dniem 1 października 2001 r., a których użytkowanie rozpoczęło się nie później niż do dnia 30 czerwca 2003 r., jeżeli, pomimo zastosowania najlepszych dostępnych technik, nie mogą być dotrzymane dopuszczalne poziomy hałasu poza terenem zakładu.",
          "parent_path": "art-135",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_136",
          "type": "art",
          "name": "136",
          "display_path": "Art. 136",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-136-ust-1",
            "art-136-ust-2",
            "art-136-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_136-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie ograniczenia sposobu korzystania ze środowiska w wyniku ustanowienia obszaru ograniczonego użytkowania właściwymi w sprawach spornych dotyczących wysokości odszkodowania lub wykupu nieruchomości są sądy powszechne.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_136-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obowiązany do wypłaty odszkodowania lub wykupu nieruchomości jest ten, którego działalność spowodowała wprowadzenie ograniczeń w związku z ustanowieniem obszaru ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_3-arti_136-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie określenia na obszarze ograniczonego użytkowania wymagań technicznych dotyczących budynków szkodą, o której mowa w art. 129 ust. 2, są także koszty poniesione w celu wypełnienia tych wymagań przez istniejące budynki, nawet w przypadku braku obowiązku podjęcia działań w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-136",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IX-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Strefy przemysłowe",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX",
          "children": [
            "art-136a",
            "art-136b",
            "art-136c",
            "art-136d"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-136a",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136a",
          "type": "art",
          "name": "136a",
          "display_path": "Art. 136a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-136a-ust-1",
            "art-136a-ust-2",
            "art-136a-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136a-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na obszarach określonych w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego jako tereny przeznaczone do działalności produkcyjnej, składowania oraz magazynowania i równocześnie użytkowanych zgodnie z przeznaczeniem może być utworzona strefa przemysłowa.",
          "parent_path": "art-136a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136a-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W granicach strefy przemysłowej jest dozwolone, z zastrzeżeniem art. 136d ust. 3, przekraczanie standardów jakości środowiska w zakresie dopuszczalnych poziomów substancji w powietrzu i dopuszczalnych poziomów hałasu oraz wartości odniesienia, o których mowa w art. 222, jeżeli nie zagraża to życiu lub zdrowiu ludzi, w szczególności nie narusza wymagań norm bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-136a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136a-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Strefę przemysłową tworzy się, jeżeli, mimo zastosowania dostępnych rozwiązań technicznych, technologicznych i organizacyjnych, nie mogą być dotrzymane standardy jakości środowiska oraz wartości odniesienia, o których mowa w art. 222, poza terenem zakładu lub innego obiektu.",
          "parent_path": "art-136a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136b",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136b",
          "type": "art",
          "name": "136b",
          "display_path": "Art. 136b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-136b-ust-1",
            "art-136b-ust-2",
            "art-136b-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136b-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Objęcie nieruchomości granicami strefy przemysłowej wymaga pisemnej zgody władającego powierzchnią ziemi.",
          "parent_path": "art-136b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136b-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgoda, o której mowa w ust. 1, wyłącza roszczenia o odszkodowanie lub o wykup nieruchomości, o których mowa w art. 129 ust. 1-3, w związku z ograniczeniem sposobu korzystania z nieruchomości w zakresie wynikającym z utworzenia strefy przemysłowej.",
          "parent_path": "art-136b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136b-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 2 nie stosuje się do szkody powstałej w związku:",
          "parent_path": "art-136b",
          "children": [
            "art-136b-ust-3-pkt-1",
            "art-136b-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z podjęciem uchwały o utworzeniu strefy przemysłowej, której przepisy są w istotnym zakresie niezgodne z propozycjami, o których mowa w art. 136c ust. 2 pkt 5;",
          "parent_path": "art-136b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ze zmianą uchwały o utworzeniu strefy przemysłowej.",
          "parent_path": "art-136b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c",
          "type": "art",
          "name": "136c",
          "display_path": "Art. 136c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-136c-ust-1",
            "art-136c-ust-2",
            "art-136c-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Strefa przemysłowa jest tworzona, na wniosek władającego powierzchnią ziemi, na terenach, które mają być objęte strefą przemysłową.",
          "parent_path": "art-136c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o utworzenie strefy przemysłowej powinien zawierać:",
          "parent_path": "art-136c",
          "children": [
            "art-136c-ust-2-pkt-1",
            "art-136c-ust-2-pkt-2",
            "art-136c-ust-2-pkt-3",
            "art-136c-ust-2-pkt-4",
            "art-136c-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136c ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie potrzeby utworzenia strefy przemysłowej, w którym jest wykazane, że są spełnione warunki, o których mowa w art. 136a ust. 3;",
          "parent_path": "art-136c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136c ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie możliwości utworzenia strefy przemysłowej, w którym jest wykazane, że nie zagraża to życiu lub zdrowiu ludzi, a w szczególności nie narusza wymagań norm bezpieczeństwa i higieny pracy;",
          "parent_path": "art-136c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136c ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "projekt granic strefy przemysłowej i plan sytuacyjny obszaru tej strefy;",
          "parent_path": "art-136c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 136c ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przegląd ekologiczny instalacji eksploatowanych w granicach proponowanej strefy przemysłowej w zakresie, o którym mowa w art. 238 pkt 1-3, 6 i 7;",
          "parent_path": "art-136c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 136c ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "propozycje dotyczące funkcjonowania strefy przemysłowej istotne z punktu widzenia podjęcia uchwały o utworzeniu strefy przemysłowej w zakresie, o którym mowa w art. 136d ust. 3 pkt 2 i ust. 4.",
          "parent_path": "art-136c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku dołącza się:",
          "parent_path": "art-136c",
          "children": [
            "art-136c-ust-3-pkt-1",
            "art-136c-ust-3-pkt-2",
            "art-136c-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136c ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wypis i wyrys z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego;",
          "parent_path": "art-136c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136c ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pisemną zgodę wszystkich władających powierzchnią ziemi na obszarze proponowanej strefy przemysłowej na objęcie ich nieruchomości strefą przemysłową;",
          "parent_path": "art-136c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136c-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136c-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136c ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kopię mapy zasadniczej proponowanej strefy przemysłowej określającej granice działek ewidencyjnych, budynki, sieć uzbrojenia terenu i ulice.",
          "parent_path": "art-136c-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136d",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d",
          "type": "art",
          "name": "136d",
          "display_path": "Art. 136d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IX-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-136d-ust-1",
            "art-136d-ust-2",
            "art-136d-ust-3",
            "art-136d-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Strefę przemysłową tworzy, w drodze uchwały, sejmik województwa.",
          "parent_path": "art-136d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Projekt uchwały, o której mowa w ust. 1, podlega uzgodnieniu z państwowym wojewódzkim inspektorem sanitarnym oraz regionalnym dyrektorem ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-136d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-3",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 136d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uchwała o utworzeniu strefy przemysłowej określa:",
          "parent_path": "art-136d",
          "children": [
            "art-136d-ust-3-pkt-1",
            "art-136d-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136d ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "granice i obszar strefy przemysłowej;",
          "parent_path": "art-136d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136d ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje działalności, których prowadzenie jest dopuszczalne na terenie strefy przemysłowej z uwagi na możliwość występowania przekroczeń standardów jakości środowiska lub przekroczeń wartości odniesienia, o których mowa w art. 222.",
          "parent_path": "art-136d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-4",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 136d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Uchwała o utworzeniu strefy przemysłowej może określać:",
          "parent_path": "art-136d",
          "children": [
            "art-136d-ust-4-pkt-1",
            "art-136d-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 136d ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niektóre standardy jakości środowiska lub wartości odniesienia, o których mowa w art. 222, których przekraczanie na terenie strefy przemysłowej jest dozwolone;",
          "parent_path": "art-136d-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-136d-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_II-bran_IX-chpt_4-arti_136d-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 136d ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "warunki prowadzenia działalności na terenie strefy przemysłowej istotne z punktu widzenia nieprzekraczania standardów jakości środowiska lub wartości odniesienia, o których mowa w art. 222, poza jej terenem oraz z uwagi na ochronę życia lub zdrowia ludzi, w szczególności wymagań norm bezpieczeństwa i higieny pracy.",
          "parent_path": "art-136d-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-137",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_137",
          "type": "art",
          "name": "137",
          "display_path": "Art. 137",
          "title": null,
          "text": "Przeciwdziałanie zanieczyszczeniom polega na zapobieganiu lub ograniczaniu wprowadzania do środowiska substancji lub energii.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_138",
          "type": "art",
          "name": "138",
          "display_path": "Art. 138",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-138-ust-1",
            "art-138-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-138-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_138-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 138 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja instalacji oraz urządzenia zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska jest, z zastrzeżeniem art. 139, obowiązkiem ich właściciela, chyba że wykaże on, iż władającym instalacją lub urządzeniem jest na podstawie tytułu prawnego inny podmiot.",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-138-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_138-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 138 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-138",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-139",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_139",
          "type": "art",
          "name": "139",
          "display_path": "Art. 139",
          "title": null,
          "text": "Przestrzeganie wymagań ochrony środowiska związanych z eksploatacją dróg, linii kolejowych, linii tramwajowych, lotnisk oraz portów zapewniają zarządzający tymi obiektami.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140",
          "type": "art",
          "name": "140",
          "display_path": "Art. 140",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-140-ust-1",
            "art-140-ust-2",
            "art-140-ust-3",
            "art-140-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-140-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 140 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot korzystający ze środowiska jest obowiązany zapewnić przestrzeganie wymagań ochrony środowiska, w szczególności przez:",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [
            "art-140-ust-1-pkt-1",
            "art-140-ust-1-pkt-2",
            "art-140-ust-1-pkt-3",
            "art-140-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 140 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odpowiednią organizację pracy;",
          "parent_path": "art-140-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 140 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "powierzanie funkcji związanych z zapewnieniem ochrony środowiska osobom posiadającym odpowiednie kwalifikacje zawodowe;",
          "parent_path": "art-140-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 140 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapoznanie pracowników, których zakres czynności wiąże się z kwestiami ochrony środowiska, z wymaganiami w tym zakresie, gdy nie jest konieczne odpowiednie przygotowanie zawodowe w tym zakresie;",
          "parent_path": "art-140-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 140 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podejmowanie działań w celu wyeliminowania lub ograniczenia szkód w środowisku wynikających z nieprzestrzegania wymagań ochrony środowiska przez pracowników, a także podejmowania właściwych środków w celu wyeliminowania takich przypadków w przyszłości.",
          "parent_path": "art-140-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 140 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pracownicy są obowiązani postępować w sposób zapewniający ochronę środowiska.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 140 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, rodzaje czynności, instalacje lub urządzenia, których wykonywanie lub obsługa wymaga szczególnych kwalifikacji ze względu na możliwe skutki tych działań dla środowiska.",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 140 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-140",
          "children": [
            "art-140-ust-4-pkt-1",
            "art-140-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-140-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 140 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "odrębne listy rodzajów czynności, instalacji i urządzeń;",
          "parent_path": "art-140-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 140 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wymagania dotyczące osób odpowiedzialnych za wykonywanie określonych czynności w zakresie:",
          "parent_path": "art-140-ust-4",
          "children": [
            "art-140-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-140-ust-4-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-140-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 140 ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kwalifikacji zawodowych,",
          "parent_path": "art-140-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-140-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_I-arti_140-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 140 ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przeszkolenia pracowników.",
          "parent_path": "art-140-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Instalacje i urządzenia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-141",
            "art-142",
            "art-143",
            "art-144",
            "art-145",
            "art-145a",
            "art-146",
            "art-146a",
            "art-146b",
            "art-146c",
            "art-146d",
            "art-146e",
            "art-146f",
            "art-146g",
            "art-146ga",
            "art-146h",
            "art-146i",
            "art-146j",
            "art-146k",
            "art-147",
            "art-147a",
            "art-148",
            "art-149",
            "art-150",
            "art-151",
            "art-152",
            "art-152a",
            "art-152b",
            "art-153",
            "art-154",
            "art-155",
            "art-156",
            "art-157",
            "art-157a",
            "art-248",
            "art-284",
            "art-285",
            "art-285a",
            "art-285b",
            "art-286",
            "art-286a",
            "art-287",
            "art-288",
            "art-289",
            "art-386"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-141",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_141",
          "type": "art",
          "name": "141",
          "display_path": "Art. 141",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-141-ust-1",
            "art-141-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-141-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_141-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 141 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja instalacji lub urządzenia nie powinna powodować przekroczenia standardów emisyjnych.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-141-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_141-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 141 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Oddziaływanie instalacji lub urządzenia nie powinno powodować pogorszenia stanu środowiska w znacznych rozmiarach lub zagrożenia życia lub zdrowia ludzi.",
          "parent_path": "art-141",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_142",
          "type": "art",
          "name": "142",
          "display_path": "Art. 142",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-142-ust-1",
            "art-142-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-142-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_142-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 142 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wielkość emisji z instalacji lub urządzenia w warunkach odbiegających od normalnych powinna wynikać z uzasadnionych potrzeb technicznych i nie może występować dłużej niż jest to konieczne.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-142-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_142-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 142 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Warunkami odbiegającymi od normalnych są w szczególności okres rozruchu, awarii i likwidacji instalacji lub urządzenia.",
          "parent_path": "art-142",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143",
          "type": "art",
          "name": "143",
          "display_path": "Art. 143",
          "title": null,
          "text": "Technologia stosowana w nowo uruchamianych lub zmienianych w sposób istotny instalacjach i urządzeniach powinna spełniać wymagania, przy których określaniu uwzględnia się w szczególności:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-143-pkt-1",
            "art-143-pkt-2",
            "art-143-pkt-3",
            "art-143-pkt-4",
            "art-143-pkt-5",
            "art-143-pkt-6",
            "art-143-pkt-7",
            "art-143-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 143 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stosowanie substancji o małym potencjale zagrożeń;",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 143 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "efektywne wytwarzanie oraz wykorzystanie energii;",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 143 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapewnienie racjonalnego zużycia wody i innych surowców oraz materiałów i paliw;",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 143 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "stosowanie technologii bezodpadowych i małoodpadowych oraz możliwość odzysku powstających odpadów;",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 143 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rodzaj, zasięg oraz wielkość emisji;",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 143 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywanie porównywalnych procesów i metod, które zostały skutecznie zastosowane w skali przemysłowej;",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 143 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-143-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_143-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 143 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "postęp naukowo-techniczny.",
          "parent_path": "art-143",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144",
          "type": "art",
          "name": "144",
          "display_path": "Art. 144",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-144-ust-1",
            "art-144-ust-2",
            "art-144-ust-3",
            "art-144-ust-3a",
            "art-144-ust-3b",
            "art-144-ust-3c",
            "art-144-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-144-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 144 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja instalacji nie powinna powodować przekroczenia standardów jakości środowiska.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 144 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja instalacji powodująca wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza, emisję hałasu oraz wytwarzanie pól elektromagnetycznych nie powinna, z zastrzeżeniem ust. 3, powodować przekroczenia standardów jakości środowiska poza terenem, do którego prowadzący instalację posiada tytuł prawny lub decyzję ustanawiającą ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości przez udzielenie zezwolenia na zakładanie i przeprowadzenie na tej nieruchomości ciągów drenażowych, przewodów i urządzeń służących do przesyłania lub dystrybucji płynów, pary, gazów i energii elektrycznej oraz urządzeń łączności publicznej i sygnalizacji, a także innych podziemnych, naziemnych lub nadziemnych obiektów i urządzeń technicznych niezbędnych do założenia, przeprowadzenia oraz korzystania z tych przewodów i urządzeń.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 144 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w związku z funkcjonowaniem instalacji utworzono obszar ograniczonego użytkowania, eksploatacja instalacji nie powinna powodować przekroczenia standardów jakości środowiska poza tym obszarem.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144-ust-3a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 144 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli utworzono strefę przemysłową, eksploatacja instalacji na jej obszarze nie powinna powodować przekroczenia standardów jakości środowiska oraz wartości odniesienia poza granicami strefy przemysłowej.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144-ust-3b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 144 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 135 ust. 6, przepis ust. 3 stosuje się jedynie w odniesieniu do przekroczenia standardów ochrony środowiska powodowanego przez emisję hałasu.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144-ust-3c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 144 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "W razie realizacji nowych przedsięwzięć na terenie zakładu, dla którego utworzono obszar ograniczonego użytkowania, o którym mowa w art. 135 ust. 6, przewidywane oddziaływanie na środowisko w zakresie emitowania hałasu do środowiska ocenia się z uwzględnieniem istniejącego obszaru ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-144-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_144-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 144 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zastosowanie technologii spełniającej wymagania, o których mowa w art. 143, a także dotrzymanie standardów emisyjnych określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 oraz w przepisach odrębnych, nie zwalnia z obowiązku zachowania standardów jakości środowiska.",
          "parent_path": "art-144",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145",
          "type": "art",
          "name": "145",
          "display_path": "Art. 145",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-145-pkt-1",
            "art-145-pkt-2",
            "art-145-pkt-3",
            "art-145-pkt-4",
            "art-145-pkt-5",
            "art-145-pkt-6",
            "art-145-pkt-7",
            "art-145-pkt-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dotrzymywania standardów emisyjnych, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 3 i 4, z uwzględnieniem warunków uznawania ich za dotrzymane, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. a, oraz stałych lub przejściowych odstępstw od standardów emisyjnych, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. c;",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dotrzymywania standardów emisyjnych, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 169 ust. 3 pkt 3 lit. a;",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 145 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapewnienia ich prawidłowej eksploatacji, polegającej w szczególności na:",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [
            "art-145-pkt-3-lit-a",
            "art-145-pkt-3-lit-b",
            "art-145-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "stosowaniu paliw, surowców lub materiałów zapewniających ograniczanie ich negatywnego oddziaływania na środowisko,",
          "parent_path": "art-145-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "podejmowaniu odpowiednich działań w przypadku powstania zakłóceń w procesach technologicznych i operacjach technicznych lub w pracy urządzeń ochronnych ograniczających emisję, w celu ograniczenia ich skutków dla środowiska,",
          "parent_path": "art-145-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 145 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "podejmowaniu odpowiednich działań niezwłocznie po stwierdzeniu niedotrzymania standardów emisyjnych, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 3 i 4, z uwzględnieniem warunków i odstępstw, o których mowa w pkt 1, w celu przywrócenia zgodności z tymi standardami w jak najkrótszym czasie;",
          "parent_path": "art-145-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 145 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "postępowania w sposób, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. e, w przypadku zakłóceń w pracy urządzeń ochronnych ograniczających emisję;",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 145 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wstrzymania podawania odpadów do spalania lub współspalania lub zatrzymania instalacji i urządzenia spalania lub współspalania odpadów, w przypadkach, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. f;",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 145 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "stosowania paliw, surowców lub materiałów, w tym substancji lub mieszanin, zgodnie z wymaganiami lub ograniczeniami, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. g;",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 145 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "stosowania rozwiązań technicznych, zgodnie z wymaganiami, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. h;",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 145 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przekazywania organowi właściwemu do wydania pozwolenia, wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska lub ministrowi właściwemu do spraw klimatu: - w przypadkach, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. i.",
          "parent_path": "art-145",
          "children": [
            "art-145-pkt-8-lit-a",
            "art-145-pkt-8-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-8-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_8-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 145 pkt 8 lit. a",
          "title": null,
          "text": "informacji o niedotrzymaniu standardów emisyjnych oraz o odstępstwach od standardów emisyjnych,",
          "parent_path": "art-145-pkt-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145-pkt-8-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145-pint_8-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 145 pkt 8 lit. b",
          "title": null,
          "text": "informacji lub danych dotyczących warunków lub wielkości emisji, a także działań zmierzających do ograniczenia emisji, w tym realizacji planu obniżenia emisji",
          "parent_path": "art-145-pkt-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-145a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145a",
          "type": "art",
          "name": "145a",
          "display_path": "Art. 145a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-145a-ust-1",
            "art-145a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 145a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia lub do przyjęcia zgłoszenia, który otrzymał informacje lub dane zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. i albo deklaracje, dokumenty lub dane, o których mowa w art. 146a ust. 1, art. 146b ust. 1, art. 146j ust. 1 lub art. 146k ust. 1, przekazuje niezwłocznie te informacje, dane, deklaracje lub dokumenty wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska oraz ministrowi właściwemu do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-145a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_145a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 145a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska, który otrzymał od użytkownika urządzenia informacje lub dane w trybie art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. i, przekazuje niezwłocznie te informacje lub dane ministrowi właściwemu do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-145a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146",
          "type": "art",
          "name": "146",
          "display_path": "Art. 146",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146-ust-1",
            "art-146-ust-2",
            "art-146-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Standardy emisyjne w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza ustala się dla niektórych rodzajów instalacji, źródeł spalania paliw oraz urządzeń spalania lub współspalania odpadów, odpowiednio jako:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-ust-1-pkt-1",
            "art-146-ust-1-pkt-2",
            "art-146-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stężenie gazów lub pyłów w gazach odlotowych lub",
          "parent_path": "art-146-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "masa gazów lub pyłów wprowadzana w określonym czasie, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stosunek masy gazów lub pyłów do jednostki wykorzystywanego surowca, materiału, paliwa lub powstającego produktu.",
          "parent_path": "art-146-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Standardy emisyjne w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza mogą zostać zróżnicowane w zależności od:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-ust-2-pkt-1",
            "art-146-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaju lub skali działalności, procesu technologicznego lub operacji technicznej, terminu wydania pozwolenia na budowę lub pozwolenia na użytkowanie, terminu złożenia wniosku o wydanie pozwolenia na budowę lub pozwolenia na użytkowanie, terminu oddania do użytkowania lub zakończenia użytkowania, terminu dalszego łącznego czasu użytkowania - w przypadku instalacji i źródeł spalania paliw;",
          "parent_path": "art-146-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "skali działalności lub roku produkcji - w przypadku urządzeń spalania lub współspalania odpadów.",
          "parent_path": "art-146-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw energii, mając na uwadze potrzebę ograniczenia negatywnego oddziaływania na środowisko niektórych rodzajów instalacji, źródeł spalania paliw oraz urządzeń spalania lub współspalania odpadów, w związku z wprowadzaniem gazów lub pyłów do powietrza, oraz mając na uwadze przepisy prawa Unii Europejskiej określające dopuszczalne wielkości emisji substancji do powietrza ze źródeł spalania paliw, instalacji i urządzeń spalania lub współspalania odpadów, instalacji przetwarzania azbestu lub produktów zawierających azbest, instalacji do produkcji dwutlenku tytanu, instalacji, w których używane są rozpuszczalniki organiczne i z urządzeń spalania lub współspalania odpadów, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-146",
          "children": [
            "art-146-ust-3-pkt-1",
            "art-146-ust-3-pkt-2",
            "art-146-ust-3-pkt-3",
            "art-146-ust-3-pkt-4",
            "art-146-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaje instalacji, dla których określa się standardy emisyjne w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje źródeł spalania paliw, dla których określa się standardy emisyjne w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "standardy emisyjne w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza dla instalacji i źródeł spalania paliw, o których mowa w pkt 1 i 2;",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "standardy emisyjne w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza dla urządzeń spalania lub współspalania odpadów;",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dla niektórych z rodzajów instalacji i źródeł spalania paliw oraz dla urządzeń spalania lub współspalania odpadów:",
          "parent_path": "art-146-ust-3",
          "children": [
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-a",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-b",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-c",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-d",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-e",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-f",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-g",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-h",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-i",
            "art-146-ust-3-pkt-5-lit-j"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "warunki uznawania standardów emisyjnych za dotrzymane, w tym stopień odsiarczania, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "sposób sprawdzania dotrzymywania standardów emisyjnych, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "stałe lub przejściowe odstępstwa od standardów emisyjnych, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. d",
          "title": null,
          "text": "warunki odstępstw, granice odstępstw lub warunki zastosowania planu obniżenia emisji, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. e",
          "title": null,
          "text": "sposoby postępowania w przypadku zakłóceń w pracy urządzeń ochronnych ograniczających emisję, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-f",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. f",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których jest wymagane wstrzymanie podawania odpadów do spalania lub współspalania lub zatrzymanie instalacji i urządzenia spalania lub współspalania odpadów, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-g",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. g",
          "title": null,
          "text": "wymagania lub ograniczenia w zakresie stosowania paliw, surowców lub materiałów, w tym substancji lub mieszanin, o określonych właściwościach, cechach lub parametrach, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-h",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_h",
          "type": "lit",
          "name": "h",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. h",
          "title": null,
          "text": "wymagania w zakresie stosowania określonych rozwiązań technicznych zapewniających ograniczanie emisji, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-i",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_i",
          "type": "lit",
          "name": "i",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. i",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których prowadzący instalacje lub użytkownik urządzenia spalania lub współspalania odpadów przekazuje organowi właściwemu do wydania pozwolenia, wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska lub ministrowi właściwemu do spraw klimatu: informacje o niedotrzymaniu standardów emisyjnych oraz o odstępstwach od standardów emisyjnych, informacje lub dane dotyczące warunków lub wielkości emisji, a także działań zmierzających do ograniczenia emisji, w tym realizacji planu obniżenia emisji, lub",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146-ust-3-pkt-5-lit-j",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146-pass_3-pint_5-lett_j",
          "type": "lit",
          "name": "j",
          "display_path": "Art. 146 ust. 3 pkt 5 lit. j",
          "title": null,
          "text": "termin i formę przekazania informacji lub danych, o których mowa w lit. i.",
          "parent_path": "art-146-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a",
          "type": "art",
          "name": "146a",
          "display_path": "Art. 146a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146a-ust-1",
            "art-146a-ust-2",
            "art-146a-ust-3",
            "art-146a-ust-4",
            "art-146a-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dla źródła spalania paliw, w przypadku którego prowadzący instalację złożył organowi właściwemu do wydania pozwolenia, w terminie do dnia 1 stycznia 2014 r., pisemną deklarację, że źródło będzie użytkowane nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2023 r., a czas użytkowania źródła, w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2023 r., nie przekroczy 17 500 godzin, jeżeli spełnia ono następujące warunki: - obowiązują - w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2023 r. lub w okresie krótszym, jeżeli limit czasu użytkowania źródła wynoszący 17 500 godzin zostanie wykorzystany przed dniem 31 grudnia 2023 r. - wielkości dopuszczalnej emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu, wielkości dopuszczalnej emisji pyłu i wielkości dopuszczalnej emisji dwutlenku siarki lub stopnie odsiarczania, które zostały określone w pozwoleniu zintegrowanym jako obowiązujące w dniu 31 grudnia 2015 r.",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [
            "art-146a-ust-1-pkt-1",
            "art-146a-ust-1-pkt-2",
            "art-146a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 7 stycznia 2013 r. lub wniosek o wydanie takiego pozwolenia został złożony przed tym dniem, i źródło zostało oddane do użytkowania nie później niż w dniu 7 stycznia 2014 r.,",
          "parent_path": "art-146a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "całkowita nominalna moc cieplna źródła, ustalona z uwzględnieniem pierwszej i drugiej zasady łączenia, jest nie mniejsza niż 50 MW,",
          "parent_path": "art-146a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "źródło ani żadna z jego części, które będą eksploatowane po dniu 31 grudnia 2015 r., nie zostały zgłoszone, do dnia 30 czerwca 2004 r., w pisemnej deklaracji złożonej organowi właściwemu do wydania pozwolenia, jako źródło, które będzie użytkowane nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2015 r., i którego czas użytkowania w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. nie przekroczy 20 000 godzin",
          "parent_path": "art-146a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Czas użytkowania 17 500 godzin, o którym mowa w ust. 1, wynosi 32 000 godzin, w przypadku źródła spalania paliw o całkowitej nominalnej mocy cieplnej większej niż 1500 MW, ustalonej z uwzględnieniem pierwszej zasady łączenia, którego użytkowanie rozpoczęto przed dniem 31 grudnia 1986 r. i które jest opalane lokalnymi paliwami stałymi o wartości opałowej poniżej 5800 kJ/kg, zawartości wilgoci powyżej 45% wagowo, połączonej zawartości wilgoci i popiołu powyżej 60% wagowo i zawartości tlenku wapnia w popiele powyżej 10%.",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, dla źródła spalania paliw o całkowitej nominalnej mocy cieplnej większej niż 500 MW, ustalonej z uwzględnieniem pierwszej i drugiej zasady łączenia, opalanego paliwem stałym, dla którego pierwsze pozwolenie na budowę wydano po dniu 1 lipca 1987 r., wielkość dopuszczalnej emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2023 r. nie może być wyższa niż 200 mg/m 3 u .",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli źródło spalania paliw, o którym mowa w ust. 1 i 2, lub część tego źródła, będą eksploatowane po dniu 31 grudnia 2023 r. lub po dniu, w którym wykorzystany zostanie limit czasu użytkowania odpowiednio 17 500 albo 32 000 godzin, to przy określaniu wielkości dopuszczalnej emisji na okres po tych dniach źródło to uznaje się za źródło oddane do użytkowania po dniu 7 stycznia 2014 r.",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146a-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W źródle spalania paliw, o którym mowa w ust. 1, nie mogą być spalane odpady niezaliczone do biomasy w rozumieniu przepisów wydanych na podstawie art. 146 ust. 3.",
          "parent_path": "art-146a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b",
          "type": "art",
          "name": "146b",
          "display_path": "Art. 146b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146b-ust-1",
            "art-146b-ust-2",
            "art-146b-ust-3",
            "art-146b-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dla źródła spalania paliw, w przypadku którego prowadzący instalację złożył organowi właściwemu do wydania pozwolenia, w terminie do dnia 30 czerwca 2015 r., dokumenty potwierdzające spełnianie przez źródło spalania paliw następujących warunków: - obowiązują - w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do czasu spełniania warunków, o których mowa w pkt 2 i 3, jednak nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2022 r. - wielkości dopuszczalnej emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu, wielkości dopuszczalnej emisji pyłu i wielkości dopuszczalnej emisji dwutlenku siarki lub stopnie odsiarczania, które zostały określone w pozwoleniu zintegrowanym jako obowiązujące w dniu 31 grudnia 2015 r.",
          "parent_path": "art-146b",
          "children": [
            "art-146b-ust-1-pkt-1",
            "art-146b-ust-1-pkt-2",
            "art-146b-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pierwsze pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 27 listopada 2002 r. lub wniosek o wydanie takiego pozwolenia został złożony przed tym dniem, i źródło zostało oddane do użytkowania nie później niż w dniu 27 listopada 2003 r.,",
          "parent_path": "art-146b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "całkowita nominalna moc cieplna, ustalona z uwzględnieniem pierwszej i drugiej zasady łączenia, jest nie mniejsza niż 50 MW i nie większa niż 200 MW,",
          "parent_path": "art-146b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "co najmniej 50% produkcji ciepła użytkowego wytwarzanego w tym źródle, stanowi ciepło dostarczone do publicznej sieci ciepłowniczej w postaci pary lub gorącej wody",
          "parent_path": "art-146b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dokumenty potwierdzające spełnianie warunków, o których mowa w ust. 1, zawierają informacje lub dane dotyczące w szczególności:",
          "parent_path": "art-146b",
          "children": [
            "art-146b-ust-2-pkt-1",
            "art-146b-ust-2-pkt-2",
            "art-146b-ust-2-pkt-3",
            "art-146b-ust-2-pkt-4",
            "art-146b-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "całkowitej nominalnej mocy cieplnej źródła spalania paliw;",
          "parent_path": "art-146b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obowiązujących standardów emisyjnych lub stopni odsiarczania;",
          "parent_path": "art-146b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146b ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określonych w pozwoleniu zintegrowanym wielkości dopuszczalnych emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu, pyłu i dwutlenku siarki lub stopni odsiarczania;",
          "parent_path": "art-146b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146b ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaju stosowanego paliwa;",
          "parent_path": "art-146b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146b ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "udziału ciepła dostarczonego do publicznej sieci ciepłowniczej w postaci pary lub gorącej wody w produkcji ciepła użytkowego wytwarzanego w źródle spalania paliw, wyrażonego w procentach.",
          "parent_path": "art-146b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację, o którym mowa w ust. 1, przekazuje organowi właściwemu do wydania pozwolenia, w terminie do końca lutego każdego roku, dane dotyczące udziału ciepła dostarczonego do publicznej sieci ciepłowniczej w postaci pary lub gorącej wody w produkcji ciepła użytkowego wytwarzanego w źródle spalania paliw, wyrażonego w procentach.",
          "parent_path": "art-146b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146b-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W źródle spalania paliw, o którym mowa w ust. 1, nie mogą być spalane odpady niezaliczone do biomasy w rozumieniu przepisów wydanych na podstawie art. 146 ust. 3.",
          "parent_path": "art-146b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c",
          "type": "art",
          "name": "146c",
          "display_path": "Art. 146c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146c-ust-1",
            "art-146c-ust-2",
            "art-146c-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dla źródła spalania paliw, w przypadku którego prowadzący instalację wystąpił w 2012 r. do ministra właściwego do spraw klimatu, z wnioskiem o objęcie Przejściowym Planem Krajowym, które zostało uwzględnione w wykazie, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h, i które spełnia następujące warunki: - obowiązują - w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia spełniania warunków, o których mowa w pkt 2-5, jednak nie dłużej niż do dnia 30 czerwca 2020 r. - w odniesieniu do substancji, ze względu na które źródło zostało objęte Przejściowym Planem Krajowym, wielkości dopuszczalnej emisji lub stopnie odsiarczania, które zostały określone w pozwoleniu zintegrowanym jako obowiązujące w dniu 31 grudnia 2015 r.",
          "parent_path": "art-146c",
          "children": [
            "art-146c-ust-1-pkt-1",
            "art-146c-ust-1-pkt-2",
            "art-146c-ust-1-pkt-3",
            "art-146c-ust-1-pkt-4",
            "art-146c-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146c ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pierwsze pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 27 listopada 2002 r. lub wniosek o wydanie takiego pozwolenia został złożony przed tym dniem, i źródło zostało oddane do użytkowania nie później niż w dniu 27 listopada 2003 r.,",
          "parent_path": "art-146c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146c ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "całkowita nominalna moc cieplna źródła, ustalona z uwzględnieniem pierwszej i drugiej zasady łączenia, jest nie mniejsza niż 50 MW,",
          "parent_path": "art-146c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146c ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "źródło ani żadna z jego części, które będą eksploatowane po dniu 31 grudnia 2015 r., nie zostały zgłoszone, do dnia 30 czerwca 2004 r., w pisemnej deklaracji złożonej organowi właściwemu do wydania pozwolenia, jako źródło, które będzie użytkowane nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2015 r., i którego czas użytkowania w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. nie przekroczy 20 000 godzin,",
          "parent_path": "art-146c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146c ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-146c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146c ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "źródło nie jest opalane gazami o niskiej wartości opałowej pozyskiwanymi z pozostałości po procesach zgazowania lub rafinacji albo z pozostałości po destylacji i konwersji w procesie rafinacji ropy naftowej - jeżeli jest eksploatowane w rafinerii ropy naftowej",
          "parent_path": "art-146c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, dla źródła spalania paliw o całkowitej nominalnej mocy cieplnej większej niż 500 MW, ustalonej z uwzględnieniem pierwszej i drugiej zasady łączenia, opalanego paliwem stałym, dla którego pierwsze pozwolenie na budowę wydano po dniu 1 lipca 1987 r., wielkość dopuszczalnej emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu, w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 30 czerwca 2020 r., nie może być wyższa niż 200 mg/m 3 u .",
          "parent_path": "art-146c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146c-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W źródle spalania paliw, o którym mowa w ust. 1, nie mogą być spalane odpady niezaliczone do biomasy w rozumieniu przepisów wydanych na podstawie art. 146 ust. 3.",
          "parent_path": "art-146c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146d",
          "type": "art",
          "name": "146d",
          "display_path": "Art. 146d",
          "title": null,
          "text": "Do źródeł spalania paliw określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 146h nie stosuje się przepisów art. 146a i art. 146b.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146e",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146e",
          "type": "art",
          "name": "146e",
          "display_path": "Art. 146e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146e-ust-1",
            "art-146e-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146e-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację może cofnąć wniosek, o którym mowa w art. 146c ust. 1; o cofnięciu wniosku prowadzący instalację informuje ministra właściwego do spraw klimatu oraz organ właściwy do wydania pozwolenia.",
          "parent_path": "art-146e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146e-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informację o cofnięciu wniosku, o którym mowa w art. 146c ust. 1, albo o uzasadnionej potrzebie zmiany Przejściowego Planu Krajowego w innym zakresie prowadzący instalację przekazuje do ministra właściwego do spraw klimatu oraz organu właściwego do wydania pozwolenia w terminie do dnia 1 czerwca roku poprzedzającego rok, w którym zmiana ma być uwzględniona.",
          "parent_path": "art-146e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f",
          "type": "art",
          "name": "146f",
          "display_path": "Art. 146f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146f-ust-1",
            "art-146f-ust-2",
            "art-146f-ust-3",
            "art-146f-ust-4",
            "art-146f-ust-5",
            "art-146f-ust-6",
            "art-146f-ust-7",
            "art-146f-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Projekt Przejściowego Planu Krajowego jest opracowywany przez ministra właściwego do spraw klimatu, przyjmowany w drodze uchwały Rady Ministrów i przedkładany do zaakceptowania przez Komisję Europejską.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Po zaakceptowaniu projektu Przejściowego Planu Krajowego przez Komisję Europejską, Rada Ministrów przyjmuje w drodze uchwały Przejściowy Plan Krajowy.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przejściowy Plan Krajowy obejmuje okres od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 30 czerwca 2020 r.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przejściowy Plan Krajowy zawiera:",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [
            "art-146f-ust-4-pkt-1",
            "art-146f-ust-4-pkt-2",
            "art-146f-ust-4-pkt-3",
            "art-146f-ust-4-pkt-4",
            "art-146f-ust-4-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykaz źródeł spalania paliw wraz z danymi dotyczącymi ich parametrów eksploatacyjnych;",
          "parent_path": "art-146f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "maksymalne emisje substancji dla źródła spalania paliw - roczne dla lat 2016-2019 i na pierwsze półrocze 2020 r.;",
          "parent_path": "art-146f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "łączne maksymalne emisje substancji dla wszystkich źródeł spalania paliw - roczne dla lat 2016-2019 i na pierwsze półrocze 2020 r.;",
          "parent_path": "art-146f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "działania, które prowadzący instalację ma zrealizować w celu nieprzekraczania maksymalnych emisji substancji, o których mowa w pkt 2;",
          "parent_path": "art-146f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146f ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób monitorowania realizacji Przejściowego Planu Krajowego i sprawozdawania do Komisji Europejskiej.",
          "parent_path": "art-146f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Projekt zmiany Przejściowego Planu Krajowego nie wymaga akceptacji Komisji Europejskiej.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 146f ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Projekt zmiany Przejściowego Planu Krajowego jest opracowywany przez ministra właściwego do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 146f ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Zmiana Przejściowego Planu Krajowego jest przyjmowana w drodze uchwały Rady Ministrów.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146f-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146f-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 146f ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Po podjęciu uchwały, o której mowa w ust. 7, minister właściwy do spraw klimatu informuje Komisję Europejską o zmianie Przejściowego Planu Krajowego.",
          "parent_path": "art-146f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g",
          "type": "art",
          "name": "146g",
          "display_path": "Art. 146g",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację spalania paliw, której częścią jest źródło spalania paliw, uwzględnione w wykazie, o którym mowa w art. 146h pkt 1, jest obowiązany do:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146g-pkt-1",
            "art-146g-pkt-2",
            "art-146g-pkt-3",
            "art-146g-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146g pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dotrzymywania maksymalnych emisji substancji, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h pkt 2, z uwzględnieniem warunków uznawania ich za dotrzymane, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h pkt 4;",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146g pkt 2",
          "title": null,
          "text": "realizacji działań w celu nieprzekraczania maksymalnych emisji substancji, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h pkt 5;",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146g pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przekazywania organowi właściwemu do wydania pozwolenia i ministrowi właściwemu do spraw klimatu:",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [
            "art-146g-pkt-3-lit-a",
            "art-146g-pkt-3-lit-b",
            "art-146g-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146g pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w terminie do końca miesiąca po upływie każdego kwartału - aktualizowanej co kwartał informacji o wielkości emisji substancji, dla których dla danego źródła spalania paliw są określone maksymalne emisje substancji, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h pkt 2,",
          "parent_path": "art-146g-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146g pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w terminie dwóch miesięcy po upływie każdego roku - informacji o realizacji działań, o których mowa w pkt 2,",
          "parent_path": "art-146g-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146g pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "informacji o każdej planowanej zmianie dotyczącej źródła spalania paliw, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h, która może mieć wpływ na zmianę wielkości emisji substancji z tego źródła, w szczególności o planowanym wyłączeniu źródła spalania paliw z eksploatacji oraz o rozpoczęciu współspalania odpadów w źródle spalania paliw;",
          "parent_path": "art-146g-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146g-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146g-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146g pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przestrzegania wymagań, o których mowa w art. 146i.",
          "parent_path": "art-146g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146ga",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146ga",
          "type": "art",
          "name": "146ga",
          "display_path": "Art. 146ga",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, po otrzymaniu informacji, o których mowa w art. 146g pkt 3 lit. a oraz c, przekazuje je niezwłocznie Krajowemu ośrodkowi bilansowania i zarządzania emisjami.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146h",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146h",
          "type": "art",
          "name": "146h",
          "display_path": "Art. 146h",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw energii, mając na uwadze art. 146f ust. 2, przepisy prawa Unii Europejskiej w sprawie emisji przemysłowych oraz cofnięte wnioski prowadzących instalacje, o których mowa w art. 146e, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146h-pkt-1",
            "art-146h-pkt-2",
            "art-146h-pkt-3",
            "art-146h-pkt-4",
            "art-146h-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146h-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146h pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykaz źródeł spalania paliw wraz z danymi dotyczącymi ich parametrów eksploatacyjnych;",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146h-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146h pkt 2",
          "title": null,
          "text": "maksymalne emisje substancji dla źródła spalania paliw na okres, o którym mowa w art. 146f ust. 3 - roczne dla lat 2016-2019 i na pierwsze półrocze 2020 r.;",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146h-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146h pkt 3",
          "title": null,
          "text": "łączne maksymalne emisje substancji dla wszystkich źródeł spalania paliw na okres, o którym mowa w art. 146f ust. 3 - roczne dla lat 2016-2019 i na pierwsze półrocze 2020 r.;",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146h-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146h pkt 4",
          "title": null,
          "text": "warunki uznawania za dotrzymane maksymalnych emisji substancji, o których mowa w pkt 2;",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146h-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146h-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146h pkt 5",
          "title": null,
          "text": "działania, które prowadzący instalację ma zrealizować w celu nieprzekraczania maksymalnych emisji substancji, o których mowa w pkt 2.",
          "parent_path": "art-146h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146i",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146i",
          "type": "art",
          "name": "146i",
          "display_path": "Art. 146i",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw energii, mając na uwadze art. 146f ust. 2 oraz przepisy prawa Unii Europejskiej w sprawie emisji przemysłowych, może określić, w drodze rozporządzenia, inne wymagania istotne dla realizacji Przejściowego Planu Krajowego.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146j",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j",
          "type": "art",
          "name": "146j",
          "display_path": "Art. 146j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146j-ust-1",
            "art-146j-ust-2",
            "art-146j-ust-3",
            "art-146j-ust-4",
            "art-146j-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dla źródła spalania paliw, w przypadku którego prowadzący instalację złożył organowi właściwemu do wydania pozwolenia lub do przyjęcia zgłoszenia, w terminie do dnia 1 stycznia 2024 r., dokumenty potwierdzające spełnianie przez źródło spalania paliw następujących warunków: - obowiązują - w okresie od dnia 1 stycznia 2025 r. do czasu spełniania warunków, o których mowa w pkt 2 i 3, jednak nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2029 r., w przypadku źródła będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego - określone w tym pozwoleniu wielkości dopuszczalnej emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu oraz pyłu, nie wyższe niż wielkości dopuszczalnej emisji tych substancji obowiązujące w dniu 31 grudnia 2024 r., a także wielkość dopuszczalnej emisji dwutlenku siarki nie wyższa niż wielkość dopuszczalnej emisji tej substancji obowiązująca w dniu 31 grudnia 2024 r. albo wartość 1100 mg/m 3u , w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa, a w przypadku źródła będącego częścią instalacji >wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1 - określone w decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a, wielkości emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu oraz pyłu, nie wyższe niż standardy emisyjne tych substancji obowiązujące w dniu 31 grudnia 2024 r., a także wielkość emisji dwutlenku siarki nie wyższa niż standard emisyjny tej substancji obowiązujący w dniu 31 grudnia 2024 r. albo wartość 1100 mg/m 3u , w zależności od tego, która z tychwartości jest niższa.",
          "parent_path": "art-146j",
          "children": [
            "art-146j-ust-1-pkt-1",
            "art-146j-ust-1-pkt-2",
            "art-146j-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146j ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "źródło zostało oddane do użytkowania przed dniem 20 grudnia 2018 r., a w przypadku gdy pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 19 grudnia 2017 r. - zostało oddane do użytkowania nie później niż w dniu 20 grudnia 2018 r.,",
          "parent_path": "art-146j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146j ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nominalna moc cieplna źródła jest większa niż 5 MW i mniejsza niż 50 MW,",
          "parent_path": "art-146j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146j ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "co najmniej 50% produkcji ciepła użytkowego wytwarzanego w źródle, określone jako średnia krocząca z pięciu lat, stanowi ciepło dostarczone do publicznej sieci ciepłowniczej w postaci pary lub gorącej wody",
          "parent_path": "art-146j-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dokumenty potwierdzające spełnianie warunków, o których mowa w ust. 1, zawierają informacje lub dane dotyczące w szczególności:",
          "parent_path": "art-146j",
          "children": [
            "art-146j-ust-2-pkt-1",
            "art-146j-ust-2-pkt-2",
            "art-146j-ust-2-pkt-3",
            "art-146j-ust-2-pkt-4",
            "art-146j-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146j ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nominalnej mocy cieplnej źródła spalania paliw;",
          "parent_path": "art-146j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146j ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obowiązujących dane źródło spalania paliw standardów emisyjnych;",
          "parent_path": "art-146j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146j ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego - wielkości dopuszczalnych emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu, dwutlenku siarki oraz pyłu określonych w tym pozwoleniu;",
          "parent_path": "art-146j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146j ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaju stosowanego paliwa;",
          "parent_path": "art-146j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146j ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "udziałów ciepła dostarczonego do publicznej sieci ciepłowniczej w postaci pary lub gorącej wody w produkcji ciepła użytkowego wytwarzanego w źródle spalania paliw, w okresie ostatnich pięciu lat, wyrażonych w procentach.",
          "parent_path": "art-146j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia lub do przyjęcia zgłoszenia sprawdza dokumenty, o których mowa w ust. 1, i:",
          "parent_path": "art-146j",
          "children": [
            "art-146j-ust-3-pkt-1",
            "art-146j-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146j ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w terminie do dnia 1 lipca 2024 r.:",
          "parent_path": "art-146j-ust-3",
          "children": [
            "art-146j-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-146j-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-146j-ust-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146j ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "informuje w formie pisemnej prowadzącego instalację o spełnieniu przez źródło spalania paliw warunków, o których mowa w ust. 1 i 5,",
          "parent_path": "art-146j-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146j ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego - wzywa prowadzącego instalację do wystąpienia z wnioskiem o wydanie albo zmianę pozwolenia w terminie miesiąca od dnia doręczenia wezwania,",
          "parent_path": "art-146j-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146j ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1 - wszczyna postępowanie o wydanie decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a;",
          "parent_path": "art-146j-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146j ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w terminie do dnia 31 grudnia 2024 r. ustala w pozwoleniu na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo w pozwoleniu zintegrowanym, albo w decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a, warunki oraz odpowiednio wielkości dopuszczalnej emisji albo wielkości emisji, uwzględniając wymagania, o których mowa w ust. 1, oraz potrzebę zapewnienia w okresie, o którym mowa w ust. 1, dotrzymywania dopuszczalnych poziomów substancji w powietrzu poza terenem, do którego prowadzący instalację ma tytuł prawny, a także osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony środowiska jako całości.",
          "parent_path": "art-146j-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146j ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację, o którym mowa w ust. 1, przekazuje organowi właściwemu do wydania pozwolenia lub do przyjęcia zgłoszenia, w terminie do końca lutego każdego roku, dane dotyczące udziału ciepła dostarczonego do publicznej sieci ciepłowniczej w postaci pary lub gorącej wody w produkcji ciepła użytkowego wytwarzanego w źródle spalania paliw, określonego jako średnia krocząca z pięciu lat i wyrażonego w procentach.",
          "parent_path": "art-146j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146j-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146j-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 146j ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W źródle spalania paliw, o którym mowa w ust. 1, nie mogą być spalane odpady niezaliczone do biomasy w rozumieniu przepisów wydanych na podstawie art. 146 ust. 3.",
          "parent_path": "art-146j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146k",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k",
          "type": "art",
          "name": "146k",
          "display_path": "Art. 146k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-146k-ust-1",
            "art-146k-ust-2",
            "art-146k-ust-3",
            "art-146k-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Dla źródła spalania paliw, w przypadku którego prowadzący instalację złożył organowi właściwemu do wydania pozwolenia lub do przyjęcia zgłoszenia, w terminie do dnia 1 stycznia 2024 r., dokumenty potwierdzające spełnianie przez źródło spalania paliw następujących warunków: - obowiązują - w okresie od dnia 1 stycznia 2025 r. do czasu spełniania warunków, o których mowa w pkt 2 i 3, jednak nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 2029 r., w przypadku źródła będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego - określone w tym pozwoleniu wielkości dopuszczalnej emisji dwutlenku siarki i pyłu, nie wyższe niż obowiązujące w tym okresie standardy emisyjne tych substancji oraz wielkość dopuszczalnej emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu nie wyższa niż wielkość dopuszczalnej emisji tych substancji określona w pozwoleniu jako obowiązująca w dniu 31 grudnia 2024 r., a w przypadku źródła będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1 - określone w decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a, wielkości emisji dwutlenku siarki i pyłu, nie wyższe niż standardy emisyjne tych substancji obowiązujące w tym okresie oraz wielkość emisji tlenku azotu i dwutlenku azotu w przeliczeniu na dwutlenek azotu nie wyższa niż standard emisyjny tych substancji obowiązujący w dniu 31 grudnia 2024 r.",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [
            "art-146k-ust-1-pkt-1",
            "art-146k-ust-1-pkt-2",
            "art-146k-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "źródło zostało oddane do użytkowania przed dniem 20 grudnia 2018 r., a w przypadku gdy pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 19 grudnia 2017 r. - zostało oddane do użytkowania nie później niż w dniu 20 grudnia 2018 r.,",
          "parent_path": "art-146k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nominalna moc cieplna źródła jest większa niż 5 MW i mniejsza niż 50 MW,",
          "parent_path": "art-146k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146k ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "źródło jest wykorzystywane do napędzania tłoczni gazu niezbędnej do zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony krajowego systemu przesyłu gazu rozumianej jako tłocznia eksploatowana na potrzeby sieci gazowej wysokich ciśnień, z wyłączeniem gazociągów kopalnianych i bezpośrednich, za której ruch sieciowy jest odpowiedzialny operator systemu przesyłowego wyznaczony na podstawie art. 9h ust. 1 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1385 , z późn. zm. 25) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1723, 2127, 2243, 2370 i 2687 oraz z 2023 r. poz. 295, 1506, 1597, 1681, 1688, 1693, 1762, 1785 i 2029. )",
          "parent_path": "art-146k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dokumenty potwierdzające spełnianie warunków, o których mowa w ust. 1, zawierają w szczególności informacje lub dane:",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [
            "art-146k-ust-2-pkt-1",
            "art-146k-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146k ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 146j ust. 2 pkt 1-4;",
          "parent_path": "art-146k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146k ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potwierdzające, że prowadzący tłocznię gazu niezbędną do zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony krajowego systemu przesyłu gazu świadczy usługę na podstawie decyzji, o której mowa w art. 9h ust. 1 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne .",
          "parent_path": "art-146k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia lub do przyjęcia zgłoszenia sprawdza dokumenty, o których mowa w ust. 1, i:",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [
            "art-146k-ust-3-pkt-1",
            "art-146k-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w terminie do dnia 1 lipca 2024 r.:",
          "parent_path": "art-146k-ust-3",
          "children": [
            "art-146k-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-146k-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-146k-ust-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "informuje w formie pisemnej prowadzącego instalację o spełnieniu przez źródło spalania paliw warunków, o których mowa w ust. 1 i 4,",
          "parent_path": "art-146k-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego - wzywa prowadzącego instalację do wystąpienia z wnioskiem o wydanie albo zmianę pozwolenia, w terminie miesiąca od dnia doręczenia wezwania,",
          "parent_path": "art-146k-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1 - wszczyna postępowanie o wydanie decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a;",
          "parent_path": "art-146k-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 146k ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w terminie do dnia 31 grudnia 2024 r. ustala w pozwoleniu na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo w pozwoleniu zintegrowanym, albo w decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a, warunki oraz odpowiednio wielkości dopuszczalnej emisji albo wielkości emisji obowiązujące w okresie, o którym mowa w ust. 1, oraz po zakończeniu tego okresu, uwzględniając wymagania, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-146k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-146k-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_146k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 146k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W źródle spalania paliw, o którym mowa w ust. 1, nie mogą być spalane odpady niezaliczone do biomasy w rozumieniu przepisów wydanych na podstawie art. 146 ust. 3.",
          "parent_path": "art-146k",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147",
          "type": "art",
          "name": "147",
          "display_path": "Art. 147",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-147-ust-1",
            "art-147-ust-2",
            "art-147-ust-3",
            "art-147-ust-3a",
            "art-147-ust-4",
            "art-147-ust-4a",
            "art-147-ust-5",
            "art-147-ust-5a",
            "art-147-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do okresowych pomiarów wielkości emisji.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do ciągłych pomiarów wielkości emisji w razie wprowadzania do środowiska znacznych ilości substancji lub energii.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 147 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zakres obowiązku prowadzenia pomiarów, o których mowa w ust. 1 i 2, może być związany z parametrami charakteryzującymi wydajność lub moc instalacji albo urządzenia.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-3a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 147 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wykonane przez prowadzącego instalację do termicznego przekształcania odpadów pomiary wykażą, że zostały przekroczone dopuszczalne wielkości emisji do wód, ustanowione w odrębnych przepisach, prowadzący instalację jest obowiązany w ciągu 24 godzin od momentu stwierdzenia przekroczenia tych emisji powiadomić o tym organ ochrony środowiska właściwy do wydania pozwolenia wodnoprawnego albo pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 147 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację nowo zbudowaną lub zmienioną w istotny sposób, z której emisja wymaga pozwolenia, jest obowiązany do przeprowadzenia wstępnych pomiarów wielkości emisji z tej instalacji.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-4a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 147 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 4 stosuje się odpowiednio do nowo zbudowanego lub zmienionego w sposób istotny źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 147 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 4, należy zrealizować najpóźniej w ciągu 14 dni od zakończenia rozruchu instalacji lub uruchomienia urządzenia, chyba że organ właściwy do wydania pozwolenia określił w pozwoleniu inny termin.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-5a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 147 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 4, w odniesieniu do źródła spalania paliw, o którym mowa w ust. 4a, należy zrealizować najpóźniej w ciągu 4 miesięcy od dnia zakończenia rozruchu tego źródła.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 147 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do ewidencjonowania wyników przeprowadzonych pomiarów oraz ich przechowywania przez 5 lat od zakończenia roku kalendarzowego, którego dotyczą.",
          "parent_path": "art-147",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a",
          "type": "art",
          "name": "147a",
          "display_path": "Art. 147a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-147a-ust-1",
            "art-147a-ust-1a",
            "art-147a-ust-1b",
            "art-147a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani zapewnić wykonanie pomiarów wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska, w tym pobieranie próbek przez: - w zakresie badań, do których wykonywania są obowiązani.",
          "parent_path": "art-147a",
          "children": [
            "art-147a-ust-1-pkt-1",
            "art-147a-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "akredytowane laboratorium w rozumieniu ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. o systemie oceny zgodności ( Dz. U. z 2023 r. poz. 215 ) lub",
          "parent_path": "art-147a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "certyfikowane jednostki badawcze, o których mowa w art. 16 ust. 1 ustawy z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1816 )",
          "parent_path": "art-147a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia, posiadający certyfikat systemu zarządzania jakością, mogą wykonywać pomiary wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska, do których wykonania są obowiązani, w tym pobieranie próbek, we własnym laboratorium, pod warunkiem że laboratorium to jest również objęte systemem zarządzania jakością lub jest zapewniony automatyczny pobór prób przy użyciu próbobierni objętej nadzorem metrologicznym.",
          "parent_path": "art-147a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Przepisów ust. 1 i 1a nie stosuje się do wykonywania pomiarów:",
          "parent_path": "art-147a",
          "children": [
            "art-147a-ust-1b-pkt-1",
            "art-147a-ust-1b-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ilości pobieranej wody, do których są obowiązani prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia;",
          "parent_path": "art-147a-ust-1b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-1b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_1b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147a ust. 1b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wielkości emisji, do których jest obowiązana służba radiokomunikacyjna amatorska w rozumieniu art. 2 pkt 37 ustawy z dnia 16 lipca 2004 r. - Prawo telekomunikacyjne ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1648 , 1933 i 2581 oraz z 2023 r. poz. 1394 , 1703 i 2005 ) .",
          "parent_path": "art-147a-ust-1b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-147a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_147a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 147a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prowadzący instalację jest obowiązany do prowadzenia ciągłych pomiarów wielkości emisji, powinien zapewnić możliwość automatycznego ciągłego zapisu wyników przez przyrząd pomiarowy.",
          "parent_path": "art-147a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148",
          "type": "art",
          "name": "148",
          "display_path": "Art. 148",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-148-ust-1",
            "art-148-ust-2",
            "art-148-ust-3",
            "art-148-ust-4",
            "art-148-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-148-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, wymagania w zakresie prowadzenia pomiarów wielkości emisji, o których mowa w art. 147 ust. 1 i 2, mając na uwadze potrzebę zapewnienia systematycznej kontroli wielkości emisji z niektórych instalacji, źródeł spalania paliw oraz urządzeń spalania lub współspalania odpadów.",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [
            "art-148-ust-2-pkt-1",
            "art-148-ust-2-pkt-2",
            "art-148-ust-2-pkt-3",
            "art-148-ust-2-pkt-4",
            "art-148-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których są wymagane ciągłe pomiary emisji z instalacji, źródła spalania paliw albo z urządzenia spalania lub współspalania odpadów;",
          "parent_path": "art-148-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których są wymagane okresowe pomiary emisji z instalacji, źródła spalania paliw albo z urządzenia spalania lub współspalania odpadów, oraz częstotliwości prowadzenia tych pomiarów;",
          "parent_path": "art-148-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres wykonywania niektórych pomiarów;",
          "parent_path": "art-148-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 148 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "referencyjne metodyki wykonywania pomiarów;",
          "parent_path": "art-148-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 148 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposób ewidencjonowania przeprowadzonych pomiarów.",
          "parent_path": "art-148-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostanie zawarte wymaganie prowadzenia pomiarów w zależności odpowiednio od:",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [
            "art-148-ust-3-pkt-1",
            "art-148-ust-3-pkt-2",
            "art-148-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 148 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaju instalacji albo urządzenia;",
          "parent_path": "art-148-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 148 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nominalnej wielkości emisji z instalacji albo urządzenia;",
          "parent_path": "art-148-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 148 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "parametrów charakteryzujących wydajność lub moc instalacji albo urządzenia.",
          "parent_path": "art-148-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-148-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 148 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązek prowadzenia pomiarów nie wynika z nominalnej wielkości emisji, rozporządzenie, o którym mowa w ust. 1, określa substancje albo energie, których pomiar jest obowiązkowy.",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-148-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_148-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 148 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wymagań dotyczących okresowych pomiarów emisji nie ustanawia się, gdy są one określone w przepisach odrębnych.",
          "parent_path": "art-148",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149",
          "type": "art",
          "name": "149",
          "display_path": "Art. 149",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-149-ust-1",
            "art-149-ust-2",
            "art-149-ust-3",
            "art-149-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-149-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wyniki pomiarów, o których mowa w art. 147 ust. 1, 2 i 4, prowadzący instalację i użytkownik urządzenia przedstawiają organowi ochrony środowiska oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska, jeżeli pomiary te mają szczególne znaczenie ze względu na potrzebę zapewnienia systematycznej kontroli wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia: - kierując się potrzebą zapewnienia systematycznej kontroli wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [
            "art-149-ust-2-pkt-1",
            "art-149-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaje wyników pomiarów prowadzonych w związku z eksploatacją instalacji lub urządzenia, które ze względu na szczególne znaczenie dla zapewnienia systematycznej kontroli wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska przekazuje się właściwym organom ochrony środowiska oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska,",
          "parent_path": "art-149-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "terminy i sposób prezentacji danych, o których mowa w pkt 1",
          "parent_path": "art-149-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [
            "art-149-ust-3-pkt-1",
            "art-149-ust-3-pkt-2",
            "art-149-ust-3-pkt-3",
            "art-149-ust-3-pkt-4",
            "art-149-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których wymagane jest przedkładanie wyników pomiarów z uwagi na:",
          "parent_path": "art-149-ust-3",
          "children": [
            "art-149-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-149-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-149-ust-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rodzaj instalacji lub urządzenia,",
          "parent_path": "art-149-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nominalną wielkość emisji,",
          "parent_path": "art-149-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "parametry charakteryzujące wydajność lub moc instalacji lub urządzenia;",
          "parent_path": "art-149-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "formy przedkładanych wyników pomiarów;",
          "parent_path": "art-149-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "układy przekazywanych wyników pomiarów;",
          "parent_path": "art-149-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wymagane techniki przedkładania wyników pomiarów;",
          "parent_path": "art-149-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 149 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "terminy przedkładania wyników pomiarów w zależności od ich rodzajów.",
          "parent_path": "art-149-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 149 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia: - kierując się potrzebą zapewnienia właściwym organom wyników monitorowania procesów technologicznych przez podmioty korzystające ze środowiska.",
          "parent_path": "art-149",
          "children": [
            "art-149-ust-4-pkt-1",
            "art-149-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-149-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 149 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "inne niż wyniki pomiarów, o których mowa w art. 147 ust. 1, 2 i 4, dane zbierane w wyniku monitorowania procesów technologicznych w związku z wymaganiami pozwolenia, które ze względu na szczególne znaczenie dla zapewnienia systematycznej kontroli wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska powinny być przekazywane właściwym organom ochrony środowiska oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska,",
          "parent_path": "art-149-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-149-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_149-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 149 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "terminy i sposób prezentacji danych, o których mowa w pkt 1",
          "parent_path": "art-149-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-150",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_150",
          "type": "art",
          "name": "150",
          "display_path": "Art. 150",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-150-ust-1",
            "art-150-ust-2",
            "art-150-ust-3",
            "art-150-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-150-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_150-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 150 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska może, w drodze decyzji, nałożyć na prowadzącego instalację lub użytkownika urządzenia obowiązek prowadzenia w określonym czasie pomiarów wielkości emisji wykraczających poza obowiązki, o których mowa w art. 147 ust. 1, 2 i 4, jeżeli z przeprowadzonej kontroli wynika, że nastąpiło przekroczenie standardów emisyjnych; do wyników przeprowadzonych pomiarów stosuje się odpowiednio przepis art. 147 ust. 6.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_150-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 150 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wydając decyzję, o której mowa w ust. 1, właściwy organ może nałożyć obowiązek przedkładania mu wyników pomiarów, określając zakres i terminy ich przedkładania, a także wymagania w zakresie formy, układu i wymaganych technik ich przedkładania.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_150-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 150 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli z przeprowadzonej kontroli wynika, że nastąpiło przekroczenie standardów emisyjnych, organ ochrony środowiska może, w drodze decyzji, nałożyć na prowadzącego instalację lub użytkownika urządzenia obowiązek przedkładania mu wyników pomiarów wielkości emisji wykraczających poza obowiązki, o których mowa w art. 149 ust. 1, określając zakres i terminy ich przedkładania, a także wymagania w zakresie formy, układu i wymaganych technik ich przedkładania.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-150-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_150-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 150 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie wydania decyzji nakładającej obowiązek prowadzenia pomiarów lub ich przedkładania wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-150",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-151",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_151",
          "type": "art",
          "name": "151",
          "display_path": "Art. 151",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wymagane jest pozwolenie na emisję z instalacji, organ właściwy do jego wydania może nałożyć dodatkowe wymagania wykraczające poza wymagania, o których mowa w art. 147 i przepisach wydanych na podstawie art. 148, a także określić dodatkowe wymagania w zakresie prowadzenia pomiarów, jeżeli przemawiają za tym szczególne względy ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152",
          "type": "art",
          "name": "152",
          "display_path": "Art. 152",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-152-ust-1",
            "art-152-ust-2",
            "art-152-ust-2a",
            "art-152-ust-2b",
            "art-152-ust-2c",
            "art-152-ust-3",
            "art-152-ust-4",
            "art-152-ust-4a",
            "art-152-ust-4b",
            "art-152-ust-4c",
            "art-152-ust-5",
            "art-152-ust-6",
            "art-152-ust-6a",
            "art-152-ust-6b",
            "art-152-ust-6c",
            "art-152-ust-7",
            "art-152-ust-7a",
            "art-152-ust-8",
            "art-152-ust-8a",
            "art-152-ust-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instalacja, z której emisja nie wymaga pozwolenia, mogąca negatywnie oddziaływać na środowisko, podlega zgłoszeniu organowi ochrony środowiska, z zastrzeżeniem ust. 8.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-2-pkt-1",
            "art-152-ust-2-pkt-2",
            "art-152-ust-2-pkt-3",
            "art-152-ust-2-pkt-4",
            "art-152-ust-2-pkt-5",
            "art-152-ust-2-pkt-6",
            "art-152-ust-2-pkt-7",
            "art-152-ust-2-pkt-8",
            "art-152-ust-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie prowadzącego instalację, jego adres zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres zakładu, na którego terenie prowadzona jest eksploatacja instalacji;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i zakres prowadzonej działalności, w tym wielkość produkcji lub wielkość świadczonych usług;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "czas funkcjonowania instalacji (dni tygodnia i godziny);",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wielkość i rodzaj emisji;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "opis stosowanych metod ograniczania wielkości emisji;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informację, czy stopień ograniczania wielkości emisji jest zgodny z obowiązującymi przepisami;",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie z wykonanych pomiarów poziomów pól elektromagnetycznych, o których mowa w art. 122a ust. 1 pkt 1.",
          "parent_path": "art-152-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, zgłoszenie powinno zawierać także informacje o:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-2b-pkt-1",
            "art-152-ust-2b-pkt-2",
            "art-152-ust-2b-pkt-3",
            "art-152-ust-2b-pkt-4",
            "art-152-ust-2b-pkt-5",
            "art-152-ust-2b-pkt-6",
            "art-152-ust-2b-pkt-7",
            "art-152-ust-2b-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sektorze, w którym działa dane źródło spalania paliw lub zakład, w którym to źródło jest eksploatowane (kod Polskiej Klasyfikacji Działalności);",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numerze REGON prowadzącego instalację;",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nominalnej mocy cieplnej źródła spalania paliw wyrażonej w MW;",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaju źródła spalania paliw, z uwzględnieniem rodzajów źródeł spalania paliw, dla których w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 są zróżnicowane standardy emisyjne;",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rodzaju i przewidywanym udziale procentowym wykorzystywanych paliw, z uwzględnieniem rodzajów paliw, dla których w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 są zróżnicowane standardy emisyjne;",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 6",
          "title": null,
          "text": "obowiązujących dane źródło spalania paliw standardach emisyjnych;",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 7",
          "title": null,
          "text": "dacie oddania źródła spalania paliw do użytkowania, a jeżeli ta data nie jest znana - dowód na to, że użytkowanie źródła spalania paliw rozpoczęto przed dniem 20 grudnia 2018 r. albo po dniu 19 grudnia 2018 r.;",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2b-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2b-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2b pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przewidywanym czasie użytkowania źródła spalania paliw w ciągu roku oraz przewidywanym średnim obciążeniu podczas użytkowania wyrażonym w procentach.",
          "parent_path": "art-152-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, którego czas użytkowania liczony jako średnia krocząca: - do zgłoszenia należy dołączyć także oświadczenie o nieprzekraczaniu tego czasu użytkowania.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-2c-pkt-1",
            "art-152-ust-2c-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2c-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z pięciu lat - dla źródła spalania paliw oddanego do użytkowania przed dniem 20 grudnia 2018 r., a w przypadku gdy pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 19 grudnia 2017 r., oddanego do użytkowania nie później niż w dniu 20 grudnia 2018 r. - wynosi nie więcej niż 500 godzin w ciągu roku, a jeżeli jest to źródło służące wyłącznie do wytwarzania ciepła w razie wystąpienia nadzwyczajnie niskich temperatur, nie więcej niż 1000 godzin w ciągu roku,",
          "parent_path": "art-152-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-2c-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_2c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 2c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z trzech lat - dla źródła spalania paliw oddanego do użytkowania po dniu 19 grudnia 2018 r., a w przypadku gdy pozwolenie na budowę źródła wydano po dniu 18 grudnia 2017 r., oddanego do użytkowania po dniu 20 grudnia 2018 r. - wynosi nie więcej niż 500 godzin w ciągu roku",
          "parent_path": "art-152-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację, o której mowa w ust. 1, jest obowiązany do dokonania zgłoszenia przed rozpoczęciem jej eksploatacji, z zastrzeżeniem ust. 5. Przepis art. 64 § 2 Kodeksu postępowania administracyjnego stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do rozpoczęcia eksploatacji instalacji nowo zbudowanej lub zmienionej w sposób istotny można przystąpić, jeżeli organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia w terminie 30 dni od dnia doręczenia zgłoszenia nie wniesie sprzeciwu w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Sprzeciw, o którym mowa w ust. 4, jest wnoszony, jeżeli:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-4a-pkt-1",
            "art-152-ust-4a-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_4a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "eksploatacja instalacji objętej zgłoszeniem powodowałaby przekroczenie standardów emisyjnych lub standardów jakości środowiska;",
          "parent_path": "art-152-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_4a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instalacja nie spełnia wymagań ochrony środowiska, o których mowa w art. 76 ust. 2 pkt 1 i 2.",
          "parent_path": "art-152-ust-4a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia może z urzędu, przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 4, wydać zaświadczenie o braku podstaw do wniesienia sprzeciwu. Wydanie zaświadczenia wyłącza możliwość wniesienia sprzeciwu, o którym mowa w ust. 4, oraz uprawnia zgłaszającego do rozpoczęcia eksploatacji instalacji.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-4c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_4c",
          "type": "ust",
          "name": "4c",
          "display_path": "Art. 152 ust. 4c",
          "title": null,
          "text": "Do rozpoczęcia eksploatacji instalacji lub urządzenia, o którym mowa w art. 122a ust. 1, zmienionego w sposób istotny lub będącego przenośnym wolnostojącym masztem antenowym w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. - Prawo budowlane ( Dz. U. z 2023 r. poz. 682 , z późn. zm. 26) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 553, 967, 1506, 1597, 1681, 1688, 1762, 1890, 1963 i 2029. ) można przystąpić bezpośrednio po doręczeniu zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1. W przypadku gdy organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia w terminie 30 dni od dnia doręczenia zgłoszenia wniesie sprzeciw w drodze decyzji w zakresie, o którym mowa w ust. 4a, prowadzący tę instalację lub użytkownik tego urządzenia wstrzymuje jego eksploatację.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 152 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Instalację, o której mowa w ust. 1, objętą obowiązkiem zgłoszenia w okresie, gdy jest już ona eksploatowana, prowadzący ją jest obowiązany zgłosić w terminie 6 miesięcy od dnia, w którym została ona objęta tym obowiązkiem.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację, o której mowa w ust. 1, jest obowiązany:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-6-pkt-1",
            "art-152-ust-6-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedłożyć organowi właściwemu do przyjęcia zgłoszenia informacje o:",
          "parent_path": "art-152-ust-6",
          "children": [
            "art-152-ust-6-pkt-1-lit-a",
            "art-152-ust-6-pkt-1-lit-b",
            "art-152-ust-6-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rezygnacji z rozpoczęcia eksploatacji instalacji,",
          "parent_path": "art-152-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zakończeniu eksploatacji instalacji,",
          "parent_path": "art-152-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zmianie w zakresie danych lub informacji, o których mowa w ust. 2 i 2b, albo objętych oświadczeniem, o którym mowa w ust. 2c;",
          "parent_path": "art-152-ust-6-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonać ponownego zgłoszenia instalacji, jeżeli zmiana wprowadzona w instalacji ma charakter istotnej zmiany lub w przypadku nierozpoczęcia eksploatacji instalacji przed upływem 12 miesięcy od dnia upływu terminu do wniesienia sprzeciwu, o którym mowa w ust. 4, albo od dnia wydania zaświadczenia, o którym mowa w ust. 4b.",
          "parent_path": "art-152-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, prowadzący instalację jest obowiązany do przechowywania:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-6a-pkt-1",
            "art-152-ust-6a-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacji, o których mowa w ust. 6 pkt 1 i art. 152a ust. 1 pkt 1, oraz decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a - przez okres eksploatacji źródła spalania paliw;",
          "parent_path": "art-152-ust-6a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacji lub dokumentów dotyczących: - przez 6 lat po upływie roku, którego te informacje lub dokumenty dotyczą.",
          "parent_path": "art-152-ust-6a",
          "children": [
            "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-a",
            "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-b",
            "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-c",
            "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-d",
            "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wyników pomiarów wielkości emisji, umożliwiających ocenę dotrzymywania standardów emisyjnych określonych dla tego źródła w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3,",
          "parent_path": "art-152-ust-6a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przypadków niedotrzymania standardów emisyjnych określonych dla tego źródła w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 oraz działań podjętych w celu przywrócenia zgodności z tymi standardami,",
          "parent_path": "art-152-ust-6a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "rodzaju i ilości paliw wykorzystywanych w tym źródle,",
          "parent_path": "art-152-ust-6a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "potwierdzenia utrzymywania w eksploatacji urządzeń ochronnych ograniczających emisję, zainstalowanych w celu dotrzymywania standardów emisyjnych określonych dla tego źródła w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, oraz przypadków każdej niesprawności i awarii urządzeń ochronnych,",
          "parent_path": "art-152-ust-6a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6a-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6a-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6a pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "czasu użytkowania źródła spalania paliw - w przypadku gdy jest to źródło, o którym mowa w ust. 2c",
          "parent_path": "art-152-ust-6a-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6b",
          "type": "ust",
          "name": "6b",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6b",
          "title": null,
          "text": "Informacje, decyzje lub dokumenty, o których mowa w ust. 6a, prowadzący instalację udostępnia organowi właściwemu do przyjęcia zgłoszenia na każde żądanie.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-6c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_6c",
          "type": "ust",
          "name": "6c",
          "display_path": "Art. 152 ust. 6c",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wniosek o udostępnienie informacji o środowisku i jego ochronie dotyczy informacji, decyzji lub dokumentów, o których mowa w ust. 6a, nie stosuje się art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko . W takim przypadku organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia wzywa prowadzącego instalację do przekazania mu tych informacji, decyzji lub dokumentów.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 152 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 6 pkt 1, należy przedłożyć w terminie 14 dni odpowiednio od dnia:",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [
            "art-152-ust-7-pkt-1",
            "art-152-ust-7-pkt-2",
            "art-152-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rezygnacji z rozpoczęcia eksploatacji instalacji;",
          "parent_path": "art-152-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakończenia eksploatacji instalacji;",
          "parent_path": "art-152-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zmiany w zakresie danych lub informacji, o których mowa w ust. 2 i 2b, albo objętych oświadczeniem, o którym mowa w ust. 2c.",
          "parent_path": "art-152-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152-ust-7a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska niezwłocznie przedkłada wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska oraz państwowemu wojewódzkiemu inspektorowi sanitarnemu informacje zawarte w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1 i 6 pkt 2, oraz informacje, o których mowa w ust. 6 pkt 1, dla instalacji objętych obowiązkiem zgłoszenia z uwagi na wytwarzanie pól elektromagnetycznych, dla których nie wniesiono sprzeciwu lub dla których wydano zaświadczenie o braku podstaw do wniesienia sprzeciwu.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 152 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Zasady zgłaszania instalacji mogącej negatywnie oddziaływać na środowisko z uwagi na wytwarzanie odpadów określają przepisy ustawy o odpadach .",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-8a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 152 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenia oraz informacje, o których mowa w ust. 1, 6 i 7a, dokonuje się lub przekazuje w postaci papierowej lub elektronicznej.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152-ust-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 152 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, szczegółowe wymagania dotyczące zakresu danych ujętych w zgłoszeniu, o których mowa w ust. 2, oraz wzór formularza tego zgłoszenia, dla wybranych rodzajów instalacji, uwzględniając znaczenie tych danych dla określenia ewentualnego negatywnego oddziaływania instalacji na środowisko.",
          "parent_path": "art-152",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152a",
          "type": "art",
          "name": "152a",
          "display_path": "Art. 152a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-152a-ust-1",
            "art-152a-ust-2",
            "art-152a-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia, w terminie 30 dni od dnia doręczenia zgłoszenia dotyczącego źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3:",
          "parent_path": "art-152a",
          "children": [
            "art-152a-ust-1-pkt-1",
            "art-152a-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informuje w formie pisemnej prowadzącego instalację o przyjęciu zgłoszenia oraz wszczyna postępowanie o wydanie decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1a;",
          "parent_path": "art-152a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przekazuje w postaci elektronicznej informacje, o których mowa w art. 152 ust. 2 pkt 1 i 2 oraz ust. 2b, a także wynikające z oświadczenia, o którym mowa w art. 152 ust. 2c, do Krajowego ośrodka bilansowania i zarządzania emisjami, o którym mowa w art. 3 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji ( Dz. U. z 2022 r. poz. 673 ) .",
          "parent_path": "art-152a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku instalacji nowo zbudowanej lub zmienionej w sposób istotny termin, o którym mowa w ust. 1, jest liczony od upływu terminu do wniesienia sprzeciwu, o którym mowa w art. 152 ust. 4.",
          "parent_path": "art-152a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia przekazuje niezwłocznie w postaci elektronicznej do Krajowego ośrodka bilansowania i zarządzania emisjami także informacje, o których mowa w art. 152 ust. 6 pkt 1.",
          "parent_path": "art-152a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b",
          "type": "art",
          "name": "152b",
          "display_path": "Art. 152b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-152b-ust-1",
            "art-152b-ust-2",
            "art-152b-ust-3",
            "art-152b-ust-4",
            "art-152b-ust-5",
            "art-152b-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska udostępnia na stronie podmiotowej urzędu obsługującego ten organ następujące informacje o instalacjach wytwarzających pole elektromagnetyczne, objętych obowiązkiem zgłoszenia:",
          "parent_path": "art-152b",
          "children": [
            "art-152b-ust-1-pkt-1",
            "art-152b-ust-1-pkt-2",
            "art-152b-ust-1-pkt-3",
            "art-152b-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 152b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgłoszenie, o którym mowa w art. 152 ust. 1 lub 6 pkt 2;",
          "parent_path": "art-152b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje, o których mowa w art. 152 ust. 6 pkt 1;",
          "parent_path": "art-152b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152b ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprzeciw, o którym mowa w art. 152 ust. 4 lub 4c, a w przypadku jego braku zaświadczenie, o którym mowa w art. 152 ust. 4b;",
          "parent_path": "art-152b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 152b ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uwagi, o których mowa w ust. 3, oraz odpowiedzi na wniesione uwagi, o których mowa w ust. 6.",
          "parent_path": "art-152b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 152b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1, udostępnia się nie później niż w terminie 3 dni roboczych od dnia dokonania zgłoszenia, przedłożenia informacji, wniesienia sprzeciwu, upływu terminu do wniesienia sprzeciwu, wydania zaświadczenia, wniesienia uwag oraz odpowiedzi na uwagi.",
          "parent_path": "art-152b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 152b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organizacja pozarządowa w rozumieniu art. 3 ust. 2 ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie ( Dz. U. z 2023 r. poz. 571 ) prowadząca działalność w zakresie, o którym mowa w art. 4 ust. 1 pkt 6 lub 18 tej ustawy, lub osoba zamieszkała w gminie, na terenie której ma być lub jest eksploatowana instalacja, o której mowa w ust. 1, może wnieść do organu ochrony środowiska właściwego do przyjęcia zgłoszenia uwagi dotyczące okoliczności, o których mowa w art. 152 ust. 4a, wraz z ich szczegółowym uzasadnieniem uprawdopodabniającym zasadność ich wniesienia.",
          "parent_path": "art-152b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 152b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Uwagi, o których mowa w ust. 3, wnosi się w terminie 14 dni od dnia udostępnienia zgłoszenia lub informacji, o których mowa w ust. 1 pkt 1 i 2.",
          "parent_path": "art-152b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 152b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Treść uwag wniesionych w terminie przekazywana jest niezwłocznie prowadzącemu instalację lub użytkownikowi urządzenia, którego uwagi dotyczą.",
          "parent_path": "art-152b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-152b-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_152b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 152b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 5, mogą wnieść za pośrednictwem organu właściwego do przyjęcia uwag odpowiedź na wniesione uwagi w terminie 14 dni od dnia ich otrzymania.",
          "parent_path": "art-152b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-153",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153",
          "type": "art",
          "name": "153",
          "display_path": "Art. 153",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-153-ust-1",
            "art-153-ust-2",
            "art-153-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-153-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 153 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje instalacji, z których emisja nie wymaga pozwolenia, a których eksploatacja wymaga zgłoszenia, uwzględniając ich negatywne oddziaływanie na środowisko.",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone rodzaje instalacji, których eksploatacja wymaga zgłoszenia z uwagi na:",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [
            "art-153-ust-2-pkt-1",
            "art-153-ust-2-pkt-2",
            "art-153-ust-2-pkt-3",
            "art-153-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-153-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi;",
          "parent_path": "art-153-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-153-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-153-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 153 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wytwarzanie pól elektromagnetycznych.",
          "parent_path": "art-153-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-153-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 153 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, wymóg zgłoszenia dla danego rodzaju instalacji może być uzależniony od:",
          "parent_path": "art-153",
          "children": [
            "art-153-ust-3-pkt-1",
            "art-153-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-153-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 153 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stosowanej techniki;",
          "parent_path": "art-153-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-153-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_153-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 153 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "parametrów charakteryzujących wydajność lub moc instalacji.",
          "parent_path": "art-153-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-154",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_154",
          "type": "art",
          "name": "154",
          "display_path": "Art. 154",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-154-ust-1",
            "art-154-ust-1a",
            "art-154-ust-2",
            "art-154-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-154-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_154-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 154 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska może ustalić, w drodze decyzji, wymagania w zakresie ochrony środowiska dotyczące eksploatacji instalacji, z której emisja nie wymaga pozwolenia, o ile jest to uzasadnione koniecznością ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_154-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 154 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1, której częścią jest źródło spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, organ właściwy do przyjęcia zgłoszenia ustala, w drodze decyzji, wymagania w zakresie ochrony środowiska dotyczące eksploatacji tej instalacji, w szczególności warunki i wielkości emisji.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_154-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 154 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do decyzji, o których mowa w ust. 1 i 1a, przepisy art. 188 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-154-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_154-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 154 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie o wydanie decyzji, o których mowa w ust. 1 i 1a, wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-154",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-155",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_155",
          "type": "art",
          "name": "155",
          "display_path": "Art. 155",
          "title": null,
          "text": "Środki transportu powinny spełniać wymagania ochrony środowiska określone w ustawie oraz w przepisach odrębnych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-156",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_156",
          "type": "art",
          "name": "156",
          "display_path": "Art. 156",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-156-ust-1",
            "art-156-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-156-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_156-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 156 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zabrania się używania instalacji lub urządzeń nagłaśniających na publicznie dostępnych terenach miast, terenach zabudowanych oraz na terenach przeznaczonych na cele rekreacyjno-wypoczynkowe.",
          "parent_path": "art-156",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-156-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_156-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 156 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do okazjonalnych uroczystości oraz uroczystości i imprez związanych z kultem religijnym, imprez sportowych, handlowych, rozrywkowych i innych legalnych zgromadzeń, a także podawania do publicznej wiadomości informacji i komunikatów służących bezpieczeństwu publicznemu.",
          "parent_path": "art-156",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157",
          "type": "art",
          "name": "157",
          "display_path": "Art. 157",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-157-ust-1",
            "art-157-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rada gminy może, w drodze uchwały, ustanawiać ograniczenia co do czasu funkcjonowania instalacji lub korzystania z urządzeń, z których emitowany hałas może negatywnie oddziaływać na środowisko, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ograniczenia, o których mowa w ust. 1, nie dotyczą instalacji lub urządzeń znajdujących się w miejscach kultu religijnego.",
          "parent_path": "art-157",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a",
          "type": "art",
          "name": "157a",
          "display_path": "Art. 157a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-157a-ust-1",
            "art-157a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "art-157a",
          "children": [
            "art-157a-ust-1-pkt-1",
            "art-157a-ust-1-pkt-2",
            "art-157a-ust-1-pkt-3",
            "art-157a-ust-1-pkt-4",
            "art-157a-ust-1-pkt-5",
            "art-157a-ust-1-pkt-6",
            "art-157a-ust-1-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "cieple użytkowym - rozumie się przez to ilość ciepła wytwarzanego w źródle spalania paliw obejmującą ciepło zużywane w zakładzie, w którym jest zlokalizowane źródło spalania paliw, na cele grzewcze lub przemysłowe niezwiązane z produkcją energii elektrycznej i ciepła oraz ciepło przeznaczone dla odbiorców zewnętrznych na cele grzewcze lub przemysłowe;",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "cieple dostarczanym do publicznej sieci ciepłowniczej - rozumie się przez to tę część ciepła użytkowego, która jest przekazywana poza teren zakładu, w którym jest zlokalizowane źródło spalania paliw, z wyjątkiem ciepła, które jest dostarczane do innych zakładów mających bezpośrednie połączenie ze źródłem spalania paliw;",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "czasie użytkowania źródła spalania paliw - rozumie się przez to wyrażony w godzinach czas, w którym pracuje źródło spalania paliw lub część źródła spalania paliw, odprowadzając substancje do powietrza, z wyłączeniem okresów rozruchu i wyłączania, które są ustalane z uwzględnieniem specyficznych procesów oraz parametrów operacyjnych pozwalających na określenie momentu zakończenia rozruchu i rozpoczęcia wyłączania źródła spalania paliw oraz decyzji wykonawczej Komisji z dnia 7 maja 2012 r. dotyczącej określenia okresów rozruchu i wyłączania do celów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych ( Dz. Urz. UE L 123 z 09.05.2012, str. 44 ) ;",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "lokalnych paliwach stałych - rozumie się przez to naturalnie występujące paliwa stałe wydobywane lokalnie i spalane w źródle spalania paliw specjalnie zaprojektowanym dla tego rodzaju paliw;",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nominalnej mocy cieplnej - rozumie się przez to ilość energii wprowadzanej w paliwie do źródła spalania paliw w jednostce czasu przy jego nominalnym obciążeniu;",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "stopniu odsiarczania - rozumie się przez to wyrażony w procentach stosunek różnicy między masą siarki zawartej w paliwie wprowadzonym do źródła spalania paliw w określonym czasie a masą siarki zawartej w gazach odlotowych odprowadzonych do powietrza w tym czasie do masy siarki zawartej w paliwie wprowadzonym do źródła spalania paliw w tym czasie;",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 157a ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "źródle spalania paliw - rozumie się przez to część instalacji spalania paliw będącą stacjonarnym urządzeniem technicznym, w którym następuje utlenianie paliw w celu wytworzenia energii.",
          "parent_path": "art-157a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Źródłem spalania paliw jest także zespół dwóch lub większej liczby źródeł spalania paliw, o których mowa w ust. 1 pkt 7, dla których standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, w przypadkach gdy:",
          "parent_path": "art-157a",
          "children": [
            "art-157a-ust-2-pkt-1",
            "art-157a-ust-2-pkt-2",
            "art-157a-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 157a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "gazy odlotowe z tych źródeł spalania paliw są odprowadzane do powietrza przez wspólny komin i całkowita nominalna moc cieplna jest nie mniejsza niż 50 MW; w takim przypadku zespół źródeł spalania paliw uważa się za jedno źródło spalania paliw złożone z dwóch lub większej liczby części, którego całkowita nominalna moc cieplna stanowi sumę nominalnych mocy cieplnych tych części źródła spalania paliw, których nominalna moc cieplna jest nie mniejsza niż 15 MW (pierwsza zasada łączenia);",
          "parent_path": "art-157a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 157a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dwa lub więcej źródeł spalania paliw, dla których pierwsze pozwolenie na budowę wydano po dniu 30 czerwca 1987 r., lub dla których wniosek o wydanie takiego pozwolenia został złożony po tym dniu, i dla których całkowita nominalna moc cieplna jest nie mniejsza niż 50 MW, zostały zainstalowane w taki sposób, że uwzględniając parametry techniczne i czynniki ekonomiczne, ich gazy odlotowe mogłyby być, w ocenie organu właściwego do wydania pozwolenia, odprowadzane przez wspólny komin; w takim przypadku zespół źródeł spalania paliw uważa się za jedno źródło spalania paliw złożone z dwóch lub większej liczby części, którego całkowita nominalna moc cieplna stanowi sumę nominalnych mocy cieplnych tych części źródła spalania paliw, których nominalna moc cieplna jest nie mniejsza niż 15 MW (druga zasada łączenia);",
          "parent_path": "art-157a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-157a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_1-arti_157a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 157a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dwa lub więcej źródeł spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, oddanych do użytkowania po dniu 19 grudnia 2018 r., a jeżeli pozwolenie na ich budowę wydano po dniu 18 grudnia 2017 r. - oddanych do użytkowania po dniu 20 grudnia 2018 r., do których nie ma zastosowania pkt 1 albo 2, i które odprowadzają gazy odlotowe przez wspólny komin lub zostały zainstalowane w taki sposób, że uwzględniając parametry techniczne i czynniki ekonomiczne, ich gazy odlotowe mogłyby być, w ocenie organu właściwego do wydania pozwolenia lub przyjęcia zgłoszenia, odprowadzane przez wspólny komin; w takim przypadku zespół źródeł spalania paliw uważa się za jedno źródło spalania paliw złożone z dwóch lub większej liczby części, którego całkowita nominalna moc cieplna stanowi sumę nominalnych mocy cieplnych poszczególnych części, przy czym w przypadku, gdy suma ta wynosi nie mniej niż 50 MW, przyjmuje się, że całkowita nominalna moc cieplna źródła nie osiąga wartości 50 MW (trzecia zasada łączenia).",
          "parent_path": "art-157a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Substancje",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-158",
            "art-159",
            "art-160",
            "art-161",
            "art-162",
            "art-163",
            "art-164",
            "art-165",
            "art-249",
            "art-250",
            "art-251",
            "art-252",
            "art-253",
            "art-254",
            "art-255",
            "art-256",
            "art-257",
            "art-258",
            "art-259",
            "art-260",
            "art-261",
            "art-261a",
            "art-262",
            "art-263",
            "art-264",
            "art-290",
            "art-291",
            "art-387",
            "art-388",
            "art-389",
            "art-390",
            "art-391",
            "art-392",
            "art-393"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-158",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_158",
          "type": "art",
          "name": "158",
          "display_path": "Art. 158",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzanie do środowiska wytwarzanej, wykorzystywanej lub transportowanej substancji jest dopuszczalne wyłącznie w zakresie, w jakim jest to konieczne w związku z charakterem prowadzonej działalności.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-159",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_159",
          "type": "art",
          "name": "159",
          "display_path": "Art. 159",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-159-ust-1",
            "art-159-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-159-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_159-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 159 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzający do obrotu substancję jest obowiązany do:",
          "parent_path": "art-159",
          "children": [
            "art-159-ust-1-pkt-1",
            "art-159-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-159-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_159-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 159 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opakowania substancji w sposób zabezpieczający przed przypadkowym wprowadzeniem do środowiska;",
          "parent_path": "art-159-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-159-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_159-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 159 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "załączenia informacji zapewniającej identyfikację zagrożeń, jakie wynikają z wprowadzenia substancji do środowiska.",
          "parent_path": "art-159-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-159-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_159-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 159 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przypadkowe wprowadzenie substancji do środowiska może spowodować zanieczyszczenie, informacja, o której mowa w ust. 1 pkt 2, powinna określać sposób postępowania w celu ograniczenia szkód.",
          "parent_path": "art-159",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160",
          "type": "art",
          "name": "160",
          "display_path": "Art. 160",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-160-ust-1",
            "art-160-ust-2",
            "art-160-ust-3",
            "art-160-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-160-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 160 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zabronione jest, z wyjątkiem przypadków określonych w ustawie i przepisach odrębnych, wprowadzanie do obrotu lub ponowne wykorzystanie substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 160 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Substancjami stwarzającymi szczególne zagrożenie dla środowiska są w szczególności:",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [
            "art-160-ust-2-pkt-1",
            "art-160-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 160 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "azbest;",
          "parent_path": "art-160-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-160-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 160 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "PCB.",
          "parent_path": "art-160-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-160-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 160 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, inne - poza azbestem i PCB - substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska, kierując się koniecznością ograniczania ryzyka wystąpienia szkód w środowisku.",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 160 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-160",
          "children": [
            "art-160-ust-4-pkt-1",
            "art-160-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-160-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 160 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne substancji, pozwalające na jednoznaczną jej identyfikację;",
          "parent_path": "art-160-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-160-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_160-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 160 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nazwa substancji.",
          "parent_path": "art-160-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-161",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_161",
          "type": "art",
          "name": "161",
          "display_path": "Art. 161",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-161-ust-1",
            "art-161-ust-2",
            "art-161-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-161-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_161-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 161 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska powinny być wykorzystywane, przemieszczane i eliminowane przy zachowaniu szczególnych środków ostrożności.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_161-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 161 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Instalacje lub urządzenia, w których są lub były wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska, powinny zostać oczyszczone lub unieszkodliwione.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-161-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_161-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 161 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do instalacji lub urządzeń, co do których istnieje uzasadnione podejrzenie, iż były w nich wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska, stosuje się wymagania dotyczące postępowania z instalacjami i urządzeniami, w których są lub były wykorzystywane te substancje.",
          "parent_path": "art-161",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162",
          "type": "art",
          "name": "162",
          "display_path": "Art. 162",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-162-ust-1",
            "art-162-ust-2",
            "art-162-ust-3",
            "art-162-ust-4",
            "art-162-ust-5",
            "art-162-ust-6",
            "art-162-ust-7",
            "art-162-ust-8",
            "art-162-ust-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-162-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 162 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska podlegają sukcesywnej eliminacji.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 162 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wykorzystujący substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska jest obowiązany do dokumentowania rodzaju, ilości i miejsc ich występowania oraz sposobu ich eliminowania.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 162 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wykorzystujący substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska powinien okresowo przedkładać marszałkowi województwa informacje o rodzaju, ilości i miejscach ich występowania, z zastrzeżeniem ust. 4-6.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 162 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami przedkładają informacje o rodzaju, ilości i miejscach występowania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska w formie uproszczonej; w tym przypadku przepisów ust. 2 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 162 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Informacje w formie uproszczonej przedkłada się wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 162 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta okresowo przedkłada marszałkowi województwa informacje o rodzaju, ilości i miejscach występowania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 162 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa prowadzi rejestr rodzaju, ilości oraz miejsc występowania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 162 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-3 stosuje się odpowiednio do instalacji i urządzeń, w których substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska są lub były wykorzystywane.",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-162-ust-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_162-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 162 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Sposób postępowania z eliminowanymi substancjami stwarzającymi szczególne zagrożenie dla środowiska, a także instalacjami i urządzeniami, w których są lub były one wykorzystywane, określają przepisy ustawy o odpadach .",
          "parent_path": "art-162",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163",
          "type": "art",
          "name": "163",
          "display_path": "Art. 163",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-163-ust-1",
            "art-163-ust-2",
            "art-163-ust-3",
            "art-163-ust-4",
            "art-163-ust-5",
            "art-163-ust-6",
            "art-163-ust-7",
            "art-163-ust-8",
            "art-163-ust-9",
            "art-163-ust-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-163-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu, ministrem właściwym do spraw transportu oraz ministrem właściwym do spraw zdrowia, określi, w drodze rozporządzenia, wymagania w zakresie:",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [
            "art-163-ust-1-pkt-1",
            "art-163-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywania i przemieszczania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska;",
          "parent_path": "art-163-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywania i oczyszczania instalacji lub urządzeń, w których były lub są wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska.",
          "parent_path": "art-163-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone wymagania dotyczące:",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [
            "art-163-ust-2-pkt-1",
            "art-163-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywania i przemieszczania poszczególnych substancji;",
          "parent_path": "art-163-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywania i oczyszczania rodzajów instalacji lub urządzeń, w których były lub są wykorzystywane poszczególne substancje.",
          "parent_path": "art-163-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, mogą zostać ustalone odpowiednio do potrzeb:",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [
            "art-163-ust-3-pkt-1",
            "art-163-ust-3-pkt-2",
            "art-163-ust-3-pkt-3",
            "art-163-ust-3-pkt-4",
            "art-163-ust-3-pkt-5",
            "art-163-ust-3-pkt-6",
            "art-163-ust-3-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wymagania techniczne, jakie należy spełnić przy wykorzystywaniu i przemieszczaniu substancji oraz przy wykorzystywaniu i oczyszczaniu instalacji lub urządzeń, w których były lub są wykorzystywane substancje;",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposoby oznaczania instalacji lub urządzeń, w których były lub są wykorzystywane substancje, oraz pomieszczeń, w których one się znajdują;",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przypadki i sposób inwentaryzowania rodzaju, ilości i miejsc występowania substancji oraz instalacji i urządzeń, w których były lub są wykorzystywane, a także zakres i formę dokumentowania postępowania z nimi oraz czas przechowywania dokumentacji;",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "terminy przedkładania odpowiednio marszałkowi województwa albo wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta informacji o:",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [
            "art-163-ust-3-pkt-4-lit-a",
            "art-163-ust-3-pkt-4-lit-b",
            "art-163-ust-3-pkt-4-lit-c",
            "art-163-ust-3-pkt-4-lit-d"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rodzaju, ilości i miejscach występowania wykorzystywanych substancji,",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "instalacjach i urządzeniach, w których substancje były lub są wykorzystywane,",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "czasie i sposobie usuwania substancji oraz instalacji i urządzeń, w których były lub są one wykorzystywane,",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-4-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_4-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 4 lit. d",
          "title": null,
          "text": "czasie i sposobie zastąpienia substancji innymi, mniej szkodliwymi dla środowiska;",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zakres przedkładanych odpowiednio marszałkowi województwa albo wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta informacji, o których mowa w pkt 4, z uwzględnieniem:",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [
            "art-163-ust-3-pkt-5-lit-a",
            "art-163-ust-3-pkt-5-lit-b",
            "art-163-ust-3-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "formy przedkładanych informacji,",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "układu przekazywanych informacji,",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "wymaganych technik przedkładania informacji;",
          "parent_path": "art-163-ust-3-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "przypadki i terminy, w których powinno się zaprzestać wykorzystywania substancji, oraz harmonogram ich eliminowania przez użytkowników;",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-3-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 163 ust. 3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przypadki i terminy, w których powinny być oczyszczone lub wyeliminowane instalacje lub urządzenia, w których były lub są wykorzystywane substancje.",
          "parent_path": "art-163-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 163 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki może określić, w drodze rozporządzenia, instalacje lub urządzenia, w których mogły być wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska, które traktuje się jak instalacje lub urządzenia, w których były lub są wykorzystywane te substancje.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 163 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 4, zostaną ustalone rodzaje instalacji lub urządzeń, z uwzględnieniem, z uwagi na stosowane technologie, odpowiednio:",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [
            "art-163-ust-5-pkt-1",
            "art-163-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terminu oddania instalacji do eksploatacji albo roku produkcji urządzenia;",
          "parent_path": "art-163-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykonawcy instalacji albo producenta urządzenia.",
          "parent_path": "art-163-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 163 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, sposób przedkładania marszałkowi województwa przez wójta, burmistrza lub prezydenta miasta informacji o rodzaju, ilości i miejscach występowania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 163 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 6, zostaną określone:",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [
            "art-163-ust-7-pkt-1",
            "art-163-ust-7-pkt-2",
            "art-163-ust-7-pkt-3",
            "art-163-ust-7-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "terminy przedkładania informacji;",
          "parent_path": "art-163-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "forma przedkładanej informacji;",
          "parent_path": "art-163-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 163 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "układ przedkładanych informacji;",
          "parent_path": "art-163-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 163 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wymagane techniki przedkładania informacji.",
          "parent_path": "art-163-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 163 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, sposób prowadzenia przez marszałka województwa rejestru substancji, instalacji i urządzeń, w których substancje te były lub są wykorzystywane.",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 163 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 8, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [
            "art-163-ust-9-pkt-1",
            "art-163-ust-9-pkt-2",
            "art-163-ust-9-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-163-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 163 ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "forma i układ rejestru;",
          "parent_path": "art-163-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 163 ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zawartość rejestru;",
          "parent_path": "art-163-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 163 ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki i okres przechowywania rejestru.",
          "parent_path": "art-163-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-163-ust-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_163-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 163 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Przepisy rozporządzenia, o których mowa w ust. 8, nie naruszają przepisów rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniającego dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE ( Dz. Urz. UE L 396 z 30.12.2006, str. 1 , z późn. zm.) .",
          "parent_path": "art-163",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_164",
          "type": "art",
          "name": "164",
          "display_path": "Art. 164",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w art. 160-163 jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-164-pkt-1",
            "art-164-pkt-1a",
            "art-164-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-164-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_164-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 164 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "substancjach stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska - rozumie się przez to także substancje i przedmioty, w których zawarte są substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska;",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_164-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 164 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "instalacjach - rozumie się przez to również budynki oraz obiekty małej architektury;",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-164-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_164-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 164 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instalacjach lub urządzeniach, w których były wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska - rozumie się przez to instalacje i urządzenia, które nie zostały poddane wymaganemu ustawą procesowi oczyszczenia.",
          "parent_path": "art-164",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-165",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_2-arti_165",
          "type": "art",
          "name": "165",
          "display_path": "Art. 165",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowe zasady postępowania z substancjami chemicznymi, zasady zamierzonego uwalniania GMO do środowiska oraz zasady ich wprowadzania do obrotu określają przepisy odrębne.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Produkty",
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-166",
            "art-167",
            "art-168",
            "art-168a",
            "art-168b",
            "art-169",
            "art-170",
            "art-171",
            "art-171a",
            "art-171b",
            "art-172",
            "art-172a",
            "art-264a",
            "art-264b",
            "art-264c",
            "art-264d",
            "art-265",
            "art-266",
            "art-267",
            "art-267a",
            "art-268",
            "art-268a",
            "art-269",
            "art-269a",
            "art-292",
            "art-293"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-166",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166",
          "type": "art",
          "name": "166",
          "display_path": "Art. 166",
          "title": null,
          "text": "Przy wytwarzaniu produktu, bez uszczerbku dla jego walorów użytkowych i bezpieczeństwa użytkownika, należy ograniczać:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-166-pkt-1",
            "art-166-pkt-2",
            "art-166-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 166 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zużycie substancji i energii;",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 166 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywanie substancji i rozwiązań technicznych mogących negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania produktu oraz po jego zużyciu;",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 166 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykorzystywanie substancji i rozwiązań technicznych utrudniających:",
          "parent_path": "art-166",
          "children": [
            "art-166-pkt-3-lit-a",
            "art-166-pkt-3-lit-b",
            "art-166-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 166 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "naprawę produktu,",
          "parent_path": "art-166-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 166 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "demontaż produktu w celu oddzielenia zużytych elementów wymagających szczególnego postępowania na podstawie przepisów ustawy o odpadach ,",
          "parent_path": "art-166-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-166-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_166-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 166 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "użycie części produktu w innym produkcie lub ich wykorzystanie do innych celów użytkowych po zużyciu produktu.",
          "parent_path": "art-166-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167",
          "type": "art",
          "name": "167",
          "display_path": "Art. 167",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-167-ust-1",
            "art-167-ust-2",
            "art-167-ust-3",
            "art-167-ust-4",
            "art-167-ust-5",
            "art-167-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-167-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Produkt powinien być zaopatrzony w informację dotyczącą:",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [
            "art-167-ust-1-pkt-1",
            "art-167-ust-1-pkt-2",
            "art-167-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zużycia paliw lub materiałów eksploatacyjnych;",
          "parent_path": "art-167-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wielkości emisji związanej z użytkowaniem produktu;",
          "parent_path": "art-167-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 167 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "bezpiecznego dla środowiska użytkowania, demontażu, powtórnego wykorzystania lub unieszkodliwienia produktu.",
          "parent_path": "art-167-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca produktów powinien zapewnić, aby informacja, o której mowa w ust. 1, znajdowała się także w miejscach sprzedaży produktu.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 167 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu, uwzględniając cechy produktów oraz ich oddziaływanie w trakcie użytkowania oraz po ich zużyciu, określi, w drodze rozporządzenia, produkty objęte obowiązkami, o których mowa w ust. 1 i 2, a także szczegółowy sposób realizacji obowiązków w tym zakresie.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [
            "art-167-ust-4-pkt-1",
            "art-167-ust-4-pkt-2",
            "art-167-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne pozwalające na identyfikację produktu lub grupy produktów oraz ich nazwy;",
          "parent_path": "art-167-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "odpowiednio do potrzeb wymagania dotyczące informacji, o której mowa w ust. 1, w tym:",
          "parent_path": "art-167-ust-4",
          "children": [
            "art-167-ust-4-pkt-2-lit-a",
            "art-167-ust-4-pkt-2-lit-b",
            "art-167-ust-4-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "oznaczania produktu lub jego części,",
          "parent_path": "art-167-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "formy i treści informacji,",
          "parent_path": "art-167-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "sposobów prezentowania informacji w miejscach sprzedaży produktów;",
          "parent_path": "art-167-ust-4-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-167-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 167 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wymagania w zakresie ustalania wielkości zużycia paliw i materiałów eksploatacyjnych lub wielkości emisji związanej z użytkowaniem produktu, w celu zamieszczenia w informacji, o której mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-167-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-167-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 167 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Sprzedawca produktów powinien zapewnić, aby zestawienie, o którym mowa w art. 171a, było udostępniane nieodpłatnie w miejscach sprzedaży produktów, których dotyczy, w sposób określony na podstawie art. 171a ust. 2 pkt 4.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-167-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_167-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 167 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 2-5 dotyczące sprzedaży i sprzedawcy stosuje się także do finansującego leasing w miejscach, w których oferuje się produkty do leasingu, oraz prezentującego produkty na wystawach publicznych.",
          "parent_path": "art-167",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168",
          "type": "art",
          "name": "168",
          "display_path": "Art. 168",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzający produkt do obrotu powinien zapewnić spełnienie przez produkt wymagań ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-168a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a",
          "type": "art",
          "name": "168a",
          "display_path": "Art. 168a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-168a-ust-1",
            "art-168a-ust-2",
            "art-168a-ust-3",
            "art-168a-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 168a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę spełniania przez zawierające lotne związki organiczne - farby i lakiery przeznaczone do malowania budynków i ich elementów wykończeniowych, wyposażeniowych oraz związanych z budynkami i tymi elementami konstrukcji oraz mieszaniny do odnawiania pojazdów, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 169 ust. 1 pkt 3, wymagań określonych w tych przepisach, prowadzą:",
          "parent_path": "art-168a",
          "children": [
            "art-168a-ust-1-pkt-1",
            "art-168a-ust-1-pkt-2",
            "art-168a-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 168a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "właściwe organy Inspekcji Ochrony Środowiska - u producentów i użytkowników tych produktów;",
          "parent_path": "art-168a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 168a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "właściwe organy Inspekcji Handlowej - u importerów oraz sprzedawców hurtowych i detalicznych tych produktów;",
          "parent_path": "art-168a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 168a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "właściwe organy nadzoru budowlanego - w zakresie produktów, które są wyrobami budowlanymi.",
          "parent_path": "art-168a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 168a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kontrola jest realizowana w ramach Programu Kontroli.",
          "parent_path": "art-168a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 168a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organy, o których mowa w ust. 1, przekazują informacje i dane o wynikach kontroli odpowiednio do Głównego Inspektora Ochrony Środowiska, Prezesa Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów i Głównego Inspektora Nadzoru Budowlanego, niezwłocznie po zakończeniu kontroli.",
          "parent_path": "art-168a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168a-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 168a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska, Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów i Główny Inspektor Nadzoru Budowlanego przekazują informacje i dane otrzymane od organów, o których mowa w ust. 1, do ministra właściwego do spraw klimatu, w terminie do końca marca roku następującego po roku, którego te informacje i dane dotyczą.",
          "parent_path": "art-168a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b",
          "type": "art",
          "name": "168b",
          "display_path": "Art. 168b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-168b-ust-1",
            "art-168b-ust-2",
            "art-168b-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 168b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrolę spełniania przez wprowadzony do obrotu kocioł na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW wymagań określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 169 ust. 1 prowadzą właściwe organy Inspekcji Handlowej na zasadach określonych w przepisach ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o Inspekcji Handlowej ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1706 oraz z 2023 r. poz. 877 i 1285 ) .",
          "parent_path": "art-168b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 168b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organy, o których mowa w ust. 1, przekazują do Prezesa Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów wyniki przeprowadzonych kontroli zawierające następujące dane:",
          "parent_path": "art-168b",
          "children": [
            "art-168b-ust-2-pkt-1",
            "art-168b-ust-2-pkt-2",
            "art-168b-ust-2-pkt-3",
            "art-168b-ust-2-pkt-4",
            "art-168b-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 168b ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "liczbę przeprowadzonych kontroli;",
          "parent_path": "art-168b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 168b ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "liczbę skontrolowanych podmiotów;",
          "parent_path": "art-168b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 168b ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "liczbę skontrolowanych kotłów na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW;",
          "parent_path": "art-168b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 168b ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "liczbę i rodzaj stwierdzonych nieprawidłowości;",
          "parent_path": "art-168b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 168b ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "liczbę wydanych zaleceń pokontrolnych oraz liczbę i wartość nałożonych administracyjnych kar pieniężnych.",
          "parent_path": "art-168b-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-168b-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_168b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 168b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów na podstawie danych, o których mowa w ust. 2, podaje do publicznej wiadomości, w terminie do końca marca roku następującego po roku, którego te dane dotyczą, zbiorczą informację zawierającą dane, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-168b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169",
          "type": "art",
          "name": "169",
          "display_path": "Art. 169",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-169-ust-1",
            "art-169-ust-2",
            "art-169-ust-3",
            "art-169-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu, mając na uwadze potrzebę ograniczania negatywnego oddziaływania produktów na środowisko na etapie ich wytwarzania i użytkowania oraz po ich zużyciu, w szczególności osiągnięcie celów, o których mowa w art. 166, może określić, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [
            "art-169-ust-1-pkt-1",
            "art-169-ust-1-pkt-2",
            "art-169-ust-1-pkt-2a",
            "art-169-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne lub cechy produktów pozwalające na identyfikację produktu lub grupy produktów lub ich nazwy;",
          "parent_path": "art-169-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe wymagania dla poszczególnych produktów lub grup produktów;",
          "parent_path": "art-169-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "dla niektórych produktów lub grup produktów określonych w przepisach wydanych na podstawie pkt 2 - sposób sprawdzania spełniania wymagań, o których mowa w tych przepisach, lub metody badań, zgodnie z którymi należy stwierdzać spełnianie tych wymagań;",
          "parent_path": "art-169-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dla zawierających lotne związki organiczne - niektórych farb i lakierów przeznaczonych do malowania budynków i ich elementów wykończeniowych, wyposażeniowych oraz związanych z budynkami i tymi elementami konstrukcji oraz mieszanin do odnawiania pojazdów:",
          "parent_path": "art-169-ust-1",
          "children": [
            "art-169-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-169-ust-1-pkt-3-lit-b",
            "art-169-ust-1-pkt-3-lit-c",
            "art-169-ust-1-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalne wartości maksymalnej zawartości lotnych związków organicznych w tych produktach, które warunkują dopuszczenie wprowadzania ich do obrotu,",
          "parent_path": "art-169-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zakres informacji zamieszczanych na etykietach tych produktów,",
          "parent_path": "art-169-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "metody badań, zgodnie z którymi należy określać maksymalną zawartość lotnych związków organicznych w produktach,",
          "parent_path": "art-169-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-1-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_1-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 169 ust. 1 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "Program Kontroli, o którym mowa w art. 168a ust. 2 zawierający: sposób i częstotliwość sprawdzania przestrzegania wymagań, o których mowa w lit. a i b, kryteria wyboru podmiotów objętych kontrolą w danym roku, sposób przekazywania informacji i danych o wynikach kontroli, o której mowa w art. 168a ust. 3, oraz informacji i danych, o których mowa w art. 168a ust. 4.",
          "parent_path": "art-169-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 169 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu, mając na uwadze osiągnięcie celów, o których mowa w art. 166, może określić, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [
            "art-169-ust-3-pkt-1",
            "art-169-ust-3-pkt-2",
            "art-169-ust-3-pkt-3",
            "art-169-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaje substancji, które powinny być wykorzystywane do produkcji określonych produktów lub których wykorzystywanie jest zabronione;",
          "parent_path": "art-169-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dopuszczone do stosowania rozwiązania techniczne;",
          "parent_path": "art-169-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "właściwości, jakie muszą spełniać określone produkty, w tym:",
          "parent_path": "art-169-ust-3",
          "children": [
            "art-169-ust-3-pkt-3-lit-a",
            "art-169-ust-3-pkt-3-lit-b",
            "art-169-ust-3-pkt-3-lit-c",
            "art-169-ust-3-pkt-3-lit-d"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "standardy emisyjne z urządzeń,",
          "parent_path": "art-169-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalna lub wymagana zawartość określonych substancji w produkcie,",
          "parent_path": "art-169-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zakaz występowania określonych substancji w produkcie,",
          "parent_path": "art-169-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-3-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_3-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 3 lit. d",
          "title": null,
          "text": "cechy i parametry produktu;",
          "parent_path": "art-169-ust-3-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-169-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 169 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "terminy, w których poszczególne wymagania zaczynają obowiązywać poszczególne produkty lub grupy produktów.",
          "parent_path": "art-169-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-169-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_169-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 169 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 3 pkt 3 lit. a nie stosuje się do urządzeń spalania lub współspalania odpadów, dla których standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3.",
          "parent_path": "art-169",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170",
          "type": "art",
          "name": "170",
          "display_path": "Art. 170",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-170-ust-1",
            "art-170-ust-2",
            "art-170-ust-3",
            "art-170-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-170-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, kierując się potrzebą ograniczenia wykorzystywania produktów negatywnie oddziałujących na środowisko, produkty z tworzyw sztucznych, na których należy zamieszczać informację o ich negatywnym oddziaływaniu na środowisko.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-2-pkt-1",
            "art-170-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne pozwalające na identyfikację produktu lub grupy produktów oraz ich nazwy;",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-170-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "termin, w którym zaczyna obowiązywać wymaganie dotyczące zamieszczenia informacji.",
          "parent_path": "art-170-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-170-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, sposób zamieszczania i treść informacji o negatywnym oddziaływaniu produktu na środowisko na produktach, o których mowa w ust. 1, kierując się koniecznością zapewnienia konsumentom możliwości łatwej oceny cech produktu istotnych z punktu widzenia ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-170",
          "children": [
            "art-170-ust-4-pkt-1",
            "art-170-ust-4-pkt-2",
            "art-170-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wielkość informacji;",
          "parent_path": "art-170-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wzory informacji;",
          "parent_path": "art-170-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-170-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_170-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 170 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "grafika i kolory informacji.",
          "parent_path": "art-170-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171",
          "type": "art",
          "name": "171",
          "display_path": "Art. 171",
          "title": null,
          "text": "Zabrania się wprowadzania do obrotu produktów, które nie odpowiadają wymaganiom, o których mowa w art. 166 i 167 oraz w przepisach wydanych na podstawie art. 169 i 170.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a",
          "type": "art",
          "name": "171a",
          "display_path": "Art. 171a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-171a-ust-1",
            "art-171a-ust-2",
            "art-171a-ust-3",
            "art-171a-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu zapewnienia nabywcom produktów informacji, o których mowa w art. 167 ust. 1, organy administracji corocznie opracowują i nieodpłatnie udostępniają zestawienia dotyczące wybranych dostępnych na rynku produktów w zakresie określonym na podstawie ust. 2.",
          "parent_path": "art-171a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prezes Rady Ministrów, kierując się koniecznością zapewnienia konsumentom możliwości łatwej oceny cech produktu istotnych z punktu widzenia ochrony środowiska, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-171a",
          "children": [
            "art-171a-ust-2-pkt-1",
            "art-171a-ust-2-pkt-2",
            "art-171a-ust-2-pkt-3",
            "art-171a-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "produkty, o których informacje powinny być zawarte w zestawieniach;",
          "parent_path": "art-171a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "rodzaje informacji zawartych w zestawieniach;",
          "parent_path": "art-171a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 171a ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "organy administracji zobowiązane do opracowywania, aktualizowania i udostępniania zestawień oraz szczegółowe sposoby realizacji tych obowiązków;",
          "parent_path": "art-171a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 171a ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe wymagania dotyczące sposobu udostępniania zestawień w punktach sprzedaży produktów.",
          "parent_path": "art-171a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 171a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, zostaną ustalone w szczególności:",
          "parent_path": "art-171a",
          "children": [
            "art-171a-ust-3-pkt-1",
            "art-171a-ust-3-pkt-2",
            "art-171a-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne pozwalające na identyfikację produktu lub grupy produktów oraz ich nazwy;",
          "parent_path": "art-171a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "forma, treść, sposób i termin wydawania zestawień oraz termin i sposób ich aktualizacji;",
          "parent_path": "art-171a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 171a ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "terminy przekazywania informacji o produktachprzez organy administracji będące w ich posiadaniu.",
          "parent_path": "art-171a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171a-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 171a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organy administracji posiadające informacje, określone na podstawie ust. 2,są obowiązane do ich nieodpłatnego przedkładania w terminach, o których mowa w ust. 3 pkt 3.",
          "parent_path": "art-171a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171b",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171b",
          "type": "art",
          "name": "171b",
          "display_path": "Art. 171b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-171b-ust-1",
            "art-171b-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-171b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzać do obrotu można, z wyłączeniem przepisów art. 166 i 167 oraz przepisów wydanych na podstawie art. 169 i 170, produkty:",
          "parent_path": "art-171b",
          "children": [
            "art-171b-ust-1-pkt-1",
            "art-171b-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-171b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 171b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z prawem wyprodukowane lub dopuszczone do obrotu w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej albo w Republice Turcji;",
          "parent_path": "art-171b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zgodnie z prawem wyprodukowane w państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) będącym stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.",
          "parent_path": "art-171b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-171b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_171b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 171b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Uwzględniając potrzebę ograniczania negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie i życie ludzi, przepisu ust. 1 nie stosuje się do kotłów na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW, które nie spełniają wymagań określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 169 ust. 1.",
          "parent_path": "art-171b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_172",
          "type": "art",
          "name": "172",
          "display_path": "Art. 172",
          "title": null,
          "text": "Opakowania powinny spełniać wymagania ochrony środowiska określone w przepisach odrębnych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172a",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_172a",
          "type": "art",
          "name": "172a",
          "display_path": "Art. 172a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w niniejszym rozdziale jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-172a-pkt-1",
            "art-172a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-172a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_172a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 172a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kotle na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW - rozumie się przez to kocioł na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW, w tym kocioł wchodzący w skład zestawów zawierających kocioł na paliwo stałe, ogrzewacze dodatkowe, regulatory temperatury i urządzenia słoneczne, o którym mowa w art. 1 ust. 2 lit. a i d rozporządzenia Komisji (UE) 2015/1189 z dnia 28 kwietnia 2015 r. w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla kotłów na paliwo stałe (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz. Urz. UE L 193 z 21.07.2015, str. 100, z późn. zm.) 27) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 346 z 20.12.2016, str. 51. , z wyłączeniem kotła o znamionowej mocy cieplnej większej niż 100 kW z ręcznym zasilaniem balotami słomy;",
          "parent_path": "art-172a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-172a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_II-chpt_3-arti_172a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 172a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wprowadzeniu do obrotu kotła na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW - rozumie się przez to każde rozporządzenie kotłem na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez dokonanie jakiejkolwiek czynności prawnej lub faktycznej, w tym najem oraz sprzedaż za pomocą środków porozumiewania się na odległość, w ramach prowadzonej działalności gospodarczej lub realizowane w innej formie niż w ramach prowadzonej działalności gospodarczej.",
          "parent_path": "art-172a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_173",
          "type": "art",
          "name": "173",
          "display_path": "Art. 173",
          "title": null,
          "text": "Ochronę przed zanieczyszczeniami powstającymi w związku z eksploatacją dróg, linii kolejowych, linii tramwajowych, lotnisk oraz portów zapewnia się przez:",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-173-pkt-1",
            "art-173-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-173-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_173-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 173 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stosowanie rozwiązań technicznych ograniczających rozprzestrzenianie zanieczyszczeń, a w szczególności:",
          "parent_path": "art-173",
          "children": [
            "art-173-pkt-1-lit-a",
            "art-173-pkt-1-lit-b",
            "art-173-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-173-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_173-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 173 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczeń akustycznych,",
          "parent_path": "art-173-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_173-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 173 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zabezpieczeń przed przedostawaniem się zanieczyszczonych wód opadowych lub roztopowych będących skutkiem opadów atmosferycznych do gleby lub ziemi,",
          "parent_path": "art-173-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_173-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 173 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "środków umożliwiających usuwanie odpadów powstających w trakcie eksploatacji dróg, linii kolejowych, linii tramwajowych, lotnisk oraz portów;",
          "parent_path": "art-173-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-173-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_173-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 173 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "właściwą organizację ruchu.",
          "parent_path": "art-173",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174",
          "type": "art",
          "name": "174",
          "display_path": "Art. 174",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-174-ust-1",
            "art-174-ust-2",
            "art-174-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-174-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 174 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja dróg, linii kolejowych, linii tramwajowych, lotnisk oraz portów nie może powodować przekroczenia standardów jakości środowiska.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 174 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Emisje polegające na: powstające w związku z eksploatacją drogi, linii kolejowej, linii tramwajowej, lotniska oraz portu, nie mogą, z zastrzeżeniem ust. 3, spowodować przekroczenia standardów jakości środowiska poza terenem, do którego zarządzający tym obiektem ma tytuł prawny.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [
            "art-174-ust-2-pkt-1",
            "art-174-ust-2-pkt-2",
            "art-174-ust-2-pkt-3",
            "art-174-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-174-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 174 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzaniu gazów lub pyłów do powietrza,",
          "parent_path": "art-174-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 174 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wprowadzaniu ścieków do wód lub ziemi,",
          "parent_path": "art-174-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 174 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wytwarzaniu odpadów,",
          "parent_path": "art-174-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 174 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "powodowaniu hałasu,",
          "parent_path": "art-174-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-174-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_174-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 174 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w związku z eksploatacją drogi, linii kolejowej, linii tramwajowej lub lotniska utworzono obszar ograniczonego użytkowania, eksploatacja nie może spowodować przekroczenia standardów jakości środowiska poza tym obszarem.",
          "parent_path": "art-174",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175",
          "type": "art",
          "name": "175",
          "display_path": "Art. 175",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-175-ust-1",
            "art-175-ust-2",
            "art-175-ust-3",
            "art-175-ust-4",
            "art-175-ust-4a",
            "art-175-ust-4b",
            "art-175-ust-5",
            "art-175-ust-5a",
            "art-175-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-175-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 175 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zarządzający drogą, linią kolejową, linią tramwajową, lotniskiem lub portem, z zastrzeżeniem ust. 2, jest obowiązany do okresowych pomiarów poziomów w środowisku substancji lub energii wprowadzanych w związku z eksploatacją tych obiektów.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 175 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie eksploatacji obiektów o określonych cechach lub kategoriach wskazujących na możliwość wprowadzania do środowiska substancji lub energii w znacznych ilościach zarządzający drogą, linią kolejową, linią tramwajową, lotniskiem lub portem jest obowiązany do ciągłych pomiarów ich poziomów w środowisku.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 175 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie przebudowy drogi, linii kolejowej, linii tramwajowej, lotniska lub portu, zmieniającej w istotny sposób warunki eksploatacji, zarządzający jest obowiązany do przeprowadzenia pomiarów poziomów w środowisku substancji lub energii wprowadzanych w związku z eksploatacją tych obiektów.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 175 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek, o którym mowa w ust. 3, należy wypełnić najpóźniej w ciągu 14 dni od rozpoczęcia eksploatacji przebudowanego obiektu.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-4a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 175 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku dróg krajowych, linii kolejowych oraz lotnisk obowiązek, o którym mowa w ust. 3, należy wypełnić w ciągu 12 miesięcy od dnia rozpoczęcia eksploatacji przebudowanego obiektu, a jeżeli w przypadku drogi, linii kolejowej lub lotniska organ nałożył obowiązek wykonania analizy porealizacyjnej wymaganej przepisami ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko - w terminie przewidzianym na wykonanie analizy porealizacyjnej.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-4b",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 175 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "Pomiary, o których mowa w ust. 1 i 3, w zakresie poziomu hałasu przeprowadza się na terenach, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 175 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do wyników pomiarów, o których mowa w ust. 1-3, stosuje się odpowiednio przepis art. 147 ust. 6.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-5a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 175 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "Do pomiarów, o których mowa w ust. 1-3, w tym pobierania próbek, stosuje się odpowiednio przepisy art. 147a.",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-175-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_175-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 175 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-175",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176",
          "type": "art",
          "name": "176",
          "display_path": "Art. 176",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-176-ust-1",
            "art-176-ust-2",
            "art-176-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-176-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, wymagania w zakresie prowadzenia pomiarów poziomów substancji lub energii w środowisku, o których mowa w art. 175 ust. 1-3.",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [
            "art-176-ust-2-pkt-1",
            "art-176-ust-2-pkt-2",
            "art-176-ust-2-pkt-3",
            "art-176-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których są wymagane:",
          "parent_path": "art-176-ust-2",
          "children": [
            "art-176-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-176-ust-2-pkt-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "ciągłe pomiary poziomów wskazanych substancji lub energii w środowisku,",
          "parent_path": "art-176-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "okresowe pomiary poziomów wskazanych substancji lub energii w środowisku;",
          "parent_path": "art-176-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "referencyjne metodyki wykonywania pomiarów;",
          "parent_path": "art-176-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kryteria lokalizacji punktów pomiarowych;",
          "parent_path": "art-176-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 176 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sposoby ewidencjonowania przeprowadzonych pomiarów.",
          "parent_path": "art-176-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, może zostać ustalone wymaganie prowadzenia pomiarów:",
          "parent_path": "art-176",
          "children": [
            "art-176-ust-3-pkt-1",
            "art-176-ust-3-pkt-2",
            "art-176-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w zależności od:",
          "parent_path": "art-176-ust-3",
          "children": [
            "art-176-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-176-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-176-ust-3-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "kategorii lub klasy drogi, kategorii linii kolejowej albo linii tramwajowej,",
          "parent_path": "art-176-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "rodzaju linii kolejowej, linii tramwajowej, lotniska albo portu,",
          "parent_path": "art-176-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "parametrów technicznych lub eksploatacyjnych drogi, linii kolejowej albo linii tramwajowej;",
          "parent_path": "art-176-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w związku z usytuowaniem drogi, linii kolejowej, linii tramwajowej, lotniska oraz portu:",
          "parent_path": "art-176-ust-3",
          "children": [
            "art-176-ust-3-pkt-2-lit-a",
            "art-176-ust-3-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "na terenach gęsto zaludnionych,",
          "parent_path": "art-176-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "na terenach objętych ochroną ze względu na potrzeby ochrony środowiska na podstawie przepisów szczególnych;",
          "parent_path": "art-176-ust-3-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-176-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_176-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 176 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dla poszczególnych odcinków dróg, linii kolejowych albo linii tramwajowych.",
          "parent_path": "art-176-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177",
          "type": "art",
          "name": "177",
          "display_path": "Art. 177",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-177-ust-1",
            "art-177-ust-2",
            "art-177-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-177-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wyniki pomiarów, o których mowa w art. 175, zarządzający drogą, linią kolejową, linią tramwajową, lotniskiem lub portem przedkłada organowi ochrony środowiska oraz Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska, o ile pomiary te mają szczególne znaczenie dla systematycznej obserwacji zmian stanu środowiska wynikających z eksploatacji tych obiektów.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 177 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje wyników pomiarów prowadzonych w związku z eksploatacją dróg, linii kolejowych, linii tramwajowych, lotnisk oraz portów, które ze względu na szczególne znaczenie dla systematycznej obserwacji zmian stanu środowiska wynikających z eksploatacji tych obiektów powinny być przekazywane właściwym organom ochrony środowiska oraz Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska, oraz terminy i sposób prezentacji tych wyników, kierując się potrzebą zapewnienia systematycznej obserwacji zmian stanu środowiska.",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 177 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-177",
          "children": [
            "art-177-ust-3-pkt-1",
            "art-177-ust-3-pkt-2",
            "art-177-ust-3-pkt-3",
            "art-177-ust-3-pkt-4",
            "art-177-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-177-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 177 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przypadki, w których wymagane jest przedkładanie wyników pomiarów z uwagi na cechy obiektów, o których mowa w art. 176 ust. 3 pkt 1, oraz ich usytuowanie;",
          "parent_path": "art-177-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 177 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "forma przedkładanych wyników pomiarów;",
          "parent_path": "art-177-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 177 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "układ przedkładanych wyników pomiarów;",
          "parent_path": "art-177-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 177 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wymagane techniki przedkładania pomiarów;",
          "parent_path": "art-177-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-177-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_177-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 177 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "terminy przedkładania wyników pomiarów w zależności od ich rodzajów.",
          "parent_path": "art-177-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-178",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_178",
          "type": "art",
          "name": "178",
          "display_path": "Art. 178",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-178-ust-1",
            "art-178-ust-1a",
            "art-178-ust-2",
            "art-178-ust-3",
            "art-178-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-178-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_178-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 178 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska może, w drodze decyzji, nałożyć na zarządzającego drogą, linią kolejową, linią tramwajową, lotniskiem lub portem obowiązek prowadzenia w określonym czasie pomiarów poziomów substancji lub energii w środowisku wprowadzanych w związku z eksploatacją tych obiektów, wykraczających poza obowiązki, o których mowa w art. 175 ust. 1-3, lub obowiązki nałożone w trybie art. 82 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko lub art. 95 ust. 1, jeżeli przeprowadzone kontrole poziomów substancji lub energii w środowisku, które są emitowane w związku z eksploatacją obiektu, dowodzą przekraczania standardów jakości środowiska; do wyników przeprowadzonych pomiarów stosuje się odpowiednio przepis art. 147 ust. 6.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-178-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_178-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 178 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Do pomiarów, o których mowa w ust. 1-3, w tym pobierania próbek, stosuje się odpowiednio przepisy art. 147a.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-178-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_178-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 178 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do decyzji, o której mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio art. 150 ust. 2.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-178-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_178-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 178 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przeprowadzone kontrole poziomów substancji lub energii w środowisku, które są emitowane w związku z eksploatacją obiektu, dowodzą przekraczania standardów jakości środowiska, organ ochrony środowiska może, w drodze decyzji, nałożyć na zarządzającego drogą, linią kolejową, linią tramwajową, lotniskiem lub portem obowiązek przedkładania mu wyników pomiarów poziomów substancji lub energii w środowisku wykraczających poza obowiązki, o których mowa w art. 177 ust. 1, określając zakres i terminy ich przedkładania, a także wymagania w zakresie formy, układu i wymaganych technik ich przedkładania.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-178-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_178-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 178 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie wydania decyzji nakładającej obowiązek prowadzenia pomiarów lub ich przedkładania wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "art-178",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-179",
          "eli_id": "titl_III-bran_III-arti_179",
          "type": "art",
          "name": "179",
          "display_path": "Art. 179",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-180",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180",
          "type": "art",
          "name": "180",
          "display_path": "Art. 180",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja instalacji powodująca: jest dozwolona po uzyskaniu pozwolenia, jeżeli jest ono wymagane.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-180-pkt-1",
            "art-180-pkt-2",
            "art-180-pkt-3",
            "art-180-pkt-4",
            "art-180-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza,",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi,",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 180 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wytwarzanie odpadów",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 180 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 180 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-180",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180a",
          "type": "art",
          "name": "180a",
          "display_path": "Art. 180a",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na wytwarzanie odpadów jest wymagane do wytwarzania odpadów:",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-180a-pkt-1",
            "art-180a-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-180a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 180a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o masie powyżej 1 Mg rocznie - w przypadku odpadów niebezpiecznych lub",
          "parent_path": "art-180a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-180a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_180a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 180a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o masie powyżej 5000 Mg rocznie - w przypadku odpadów innych niż niebezpieczne.",
          "parent_path": "art-180a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181",
          "type": "art",
          "name": "181",
          "display_path": "Art. 181",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-181-ust-1",
            "art-181-ust-1a",
            "art-181-ust-2",
            "art-181-ust-3",
            "art-181-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska może udzielić pozwolenia:",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [
            "art-181-ust-1-pkt-1",
            "art-181-ust-1-pkt-2",
            "art-181-ust-1-pkt-3",
            "art-181-ust-1-pkt-4",
            "art-181-ust-1-pkt-5",
            "art-181-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zintegrowanego;",
          "parent_path": "art-181-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-181-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-181-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "na wytwarzanie odpadów.",
          "parent_path": "art-181-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-181-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-181-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-181-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 181 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska, na wniosek prowadzącego instalację, może objąć jednym pozwoleniem instalacje położone na obszarze swojej właściwości.",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 181 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 181 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-181-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_181-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 181 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-181",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-182",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_182",
          "type": "art",
          "name": "182",
          "display_path": "Art. 182",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 2 i 4, pozwolenie wodnoprawne na pobór wód oraz pozwolenie wodnoprawne na wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi nie są wymagane w przypadku obowiązku posiadania pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183",
          "type": "art",
          "name": "183",
          "display_path": "Art. 183",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-183-ust-1",
            "art-183-ust-2",
            "art-183-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie wydaje w drodze decyzji organ ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "O wygaśnięciu, cofnięciu oraz ograniczeniu pozwolenia orzeka organ właściwy do wydania pozwolenia.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ostateczne decyzje, o których mowa w ust. 1 i 2, organ ochrony środowiska przekazuje niezwłocznie wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-183",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183a",
          "type": "art",
          "name": "183a",
          "display_path": "Art. 183a",
          "title": null,
          "text": "W rozumieniu przepisów niniejszego działu prowadzącym instalację jest także podmiot uprawniony na podstawie określonego tytułu prawnego do władania oznaczoną częścią instalacji.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183b",
          "type": "art",
          "name": "183b",
          "display_path": "Art. 183b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-183b-ust-1",
            "art-183b-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek prowadzących oznaczone części instalacji, oznaczone części instalacji można objąć jednym pozwoleniem.",
          "parent_path": "art-183b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący oznaczone części instalacji, o których mowa w ust. 1, występują ze wspólnym wnioskiem o udzielenie pozwolenia, wskazując jeden z tych podmiotów jako głównego prowadzącego lub określając szczegółowo zakres odpowiedzialności poszczególnych podmiotów za eksploatację instalacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-183b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c",
          "type": "art",
          "name": "183c",
          "display_path": "Art. 183c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-183c-ust-1",
            "art-183c-ust-2",
            "art-183c-ust-3",
            "art-183c-ust-4",
            "art-183c-ust-5",
            "art-183c-ust-6",
            "art-183c-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 183c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na wytwarzanie odpadów jest wydawane po przeprowadzeniu przez komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej kontroli instalacji lub jej części lub obiektu budowlanego lub jego części, w tym miejsc magazynowania odpadów, w zakresie spełniania wymagań określonych w przepisach dotyczących ochrony przeciwpożarowej oraz w zakresie zgodności z warunkami ochrony przeciwpożarowej, o których mowa w operacie przeciwpożarowym, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , oraz w postanowieniu, o którym mowa w art. 42 ust. 4c tej ustawy.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 183c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ występuje do komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej z wnioskiem o przeprowadzenie kontroli i przekazuje mu kopię niezbędnej dokumentacji, w szczególności wniosku, o którym mowa w art. 184 ust. 1, oraz operatu przeciwpożarowego, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , wraz z postanowieniem, o którym mowa w art. 42 ust. 4c tej ustawy.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 183c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Komendant powiatowy (miejski) Państwowej Straży Pożarnej, po przeprowadzeniu kontroli, wydaje postanowienie w przedmiocie spełnienia wymagań określonych w przepisach o ochronie przeciwpożarowej oraz w zakresie zgodności z warunkami ochrony przeciwpożarowej, o których mowa w operacie przeciwpożarowym, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , oraz w postanowieniu, o którym mowa w art. 42 ust. 4c tej ustawy. Na postanowienie nie służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 183c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku postanowienia komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej negatywnie opiniującego spełnienie wymagań określonych w przepisach o ochronie przeciwpożarowej oraz zgodność z warunkami ochrony przeciwpożarowej, o których mowa w operacie przeciwpożarowym, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , wraz z postanowieniem, o którym mowa w art. 42 ust. 4c tej ustawy, właściwy organ odmawia wydania pozwolenia na wytwarzanie odpadów.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 183c ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do kontroli, o których mowa w ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 24 sierpnia 1991 r. o Państwowej Straży Pożarnej ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1969 oraz z 2023 r. poz. 240 , 347 , 641 , 1088 i 1560 ) dotyczące czynności kontrolno-rozpoznawczych.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 183c ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisów dotyczących przeprowadzania kontroli przez komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej oraz wykonania operatu przeciwpożarowego, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , nie stosuje się w przypadku pozwoleń na wytwarzanie odpadów, które dotyczą wyłącznie odpadów niepalnych.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-183c-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_1-arti_183c-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 183c ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przepisów dotyczących przeprowadzania kontroli przez komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej oraz wykonania operatu przeciwpożarowego, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , nie stosuje się w przypadku pozwolenia na wytwarzanie odpadów, wydawanego dla zakładu stwarzającego zagrożenie wystąpienia poważnej awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-183c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184",
          "type": "art",
          "name": "184",
          "display_path": "Art. 184",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-184-ust-1",
            "art-184-ust-2",
            "art-184-ust-2a",
            "art-184-ust-2b",
            "art-184-ust-2c",
            "art-184-ust-2d",
            "art-184-ust-2e",
            "art-184-ust-2f",
            "art-184-ust-2g",
            "art-184-ust-3",
            "art-184-ust-4",
            "art-184-ust-4a",
            "art-184-ust-4b",
            "art-184-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-184-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie wydaje się, z zastrzeżeniem art. 183b, art. 189, art. 191a i art. 217, na wniosek prowadzącego instalację.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie pozwolenia powinien zawierać:",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [
            "art-184-ust-2-pkt-1",
            "art-184-ust-2-pkt-1a",
            "art-184-ust-2-pkt-2",
            "art-184-ust-2-pkt-3",
            "art-184-ust-2-pkt-4",
            "art-184-ust-2-pkt-5",
            "art-184-ust-2-pkt-6",
            "art-184-ust-2-pkt-7",
            "art-184-ust-2-pkt-8",
            "art-184-ust-2-pkt-9",
            "art-184-ust-2-pkt-10",
            "art-184-ust-2-pkt-10a",
            "art-184-ust-2-pkt-11",
            "art-184-ust-2-pkt-12",
            "art-184-ust-2-pkt-13",
            "art-184-ust-2-pkt-14",
            "art-184-ust-2-pkt-15",
            "art-184-ust-2-pkt-16",
            "art-184-ust-2-pkt-17",
            "art-184-ust-2-pkt-17a",
            "art-184-ust-2-pkt-17b",
            "art-184-ust-2-pkt-18"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie prowadzącego instalację, jego adres zamieszkania lub siedziby;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie głównego prowadzącego instalację lub określenie zakresu odpowiedzialności poszczególnych prowadzących oznaczone części instalacji za eksploatację instalacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska, w przypadku określonym w art. 183b;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres zakładu, na którego terenie prowadzona jest eksploatacja instalacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informację o tytule prawnym do instalacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacje o rodzaju instalacji, stosowanych urządzeniach i technologiach oraz charakterystykę techniczną źródeł powstawania i miejsc emisji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ocenę stanu technicznego instalacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "informację o rodzaju prowadzonej działalności;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "opis zakładanych wariantów funkcjonowania instalacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "blokowy (ogólny) schemat technologiczny wraz z bilansem masowym i rodzajami wykorzystywanych materiałów, surowców i paliw, istotnych z punktu widzenia wymagań ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "informację o energii wykorzystywanej lub wytwarzanej przez instalację;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wielkość i źródła powstawania albo miejsca emisji - aktualnych i proponowanych - w trakcie normalnej eksploatacji instalacji oraz w warunkach odbiegających od normalnych, w szczególności takich jak rozruch i wyłączenia;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-10a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_10a",
          "type": "pkt",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 10a",
          "title": null,
          "text": "warunki lub parametry charakteryzujące pracę instalacji, określające moment zakończenia rozruchu i moment rozpoczęcia wyłączania instalacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "informację o planowanych okresach funkcjonowania instalacji w warunkach odbiegających od normalnych;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-12",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "informację o istniejącym lub przewidywanym oddziaływaniu emisji na środowisko;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-13",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "wyniki pomiarów wielkości emisji z instalacji, jeżeli przeprowadzenie pomiarów było wymagane;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-14",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "zmiany wielkości emisji, jeżeli nastąpiły po uzyskaniu ostatniego pozwolenia dla instalacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-15",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "proponowane działania, w tym wyszczególnienie środków technicznych mających na celu zapobieganie lub ograniczanie emisji, a jeżeli działania mają być realizowane w okresie, na który ma być wydane pozwolenie - również proponowany termin zakończenia tych działań;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-16",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "proponowane procedury monitorowania procesów technologicznych istotnych z punktu widzenia wymagań ochrony środowiska, w szczególności pomiaru lub ewidencjonowania wielkości emisji oraz wymagań ochrony przeciwpożarowej w przypadku pozwolenia na wytwarzanie odpadów uwzględniającego zbieranie lub przetwarzanie odpadów;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-17",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "deklarowany termin i sposób zakończenia eksploatacji instalacji lub jej oznaczonej części, niestwarzający zagrożenia dla środowiska, jeżeli zakończenie eksploatacji jest przewidywane w okresie, na który ma być wydane pozwolenie;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-17a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_17a",
          "type": "pkt",
          "name": "17a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 17a",
          "title": null,
          "text": "deklarowany łączny czas dalszej eksploatacji instalacji, jeżeli ma on wpływ na określenie wymagań ochrony środowiska, oraz deklarowany sposób dokumentowania czasu tej eksploatacji;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-17b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_17b",
          "type": "pkt",
          "name": "17b",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 17b",
          "title": null,
          "text": "deklarowany termin oddania instalacji do eksploatacji w przypadku określonym w art. 191a;",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2-pkt-18",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "czas, na jaki wydane ma być pozwolenie.",
          "parent_path": "art-184-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Wniosku o wydanie pozwolenia na wytwarzanie odpadów nie dotyczą wymagania, o których mowa w ust. 2 pkt 11-15.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie pozwolenia na wytwarzanie odpadów, o którym mowa w art. 181 ust. 1 pkt 4, zawiera dodatkowo:",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [
            "art-184-ust-2b-pkt-1",
            "art-184-ust-2b-pkt-2",
            "art-184-ust-2b-pkt-3",
            "art-184-ust-2b-pkt-4",
            "art-184-ust-2b-pkt-5",
            "art-184-ust-2b-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP) oraz numer REGON posiadacza odpadów, o ile został nadany;",
          "parent_path": "art-184-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyszczególnienie rodzajów odpadów przewidzianych do wytwarzania, z uwzględnieniem ich podstawowego składu chemicznego i właściwości;",
          "parent_path": "art-184-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie ilości odpadów poszczególnych rodzajów przewidzianych do wytwarzania w ciągu roku;",
          "parent_path": "art-184-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie sposobów zapobiegania powstawaniu odpadów lub ograniczania ilości odpadów i ich negatywnego oddziaływania na środowisko;",
          "parent_path": "art-184-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opis dalszego sposobu gospodarowania odpadami, z uwzględnieniem zbierania, transportu, odzysku i unieszkodliwiania odpadów;",
          "parent_path": "art-184-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2b-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2b-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2b pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wskazanie miejsca i sposobu oraz rodzajów magazynowanych odpadów.",
          "parent_path": "art-184-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c",
          "type": "ust",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, o której mowa w art. 157a ust. 2 pkt 3, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego, wniosek o wydanie pozwolenia zawiera dodatkowo informacje o:",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [
            "art-184-ust-2c-pkt-1",
            "art-184-ust-2c-pkt-2",
            "art-184-ust-2c-pkt-3",
            "art-184-ust-2c-pkt-4",
            "art-184-ust-2c-pkt-5",
            "art-184-ust-2c-pkt-6",
            "art-184-ust-2c-pkt-7",
            "art-184-ust-2c-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sektorze, w którym działa dane źródło spalania paliw lub zakład, w którym to źródło jest eksploatowane (kod Polskiej Klasyfikacji Działalności);",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numerze REGON prowadzącego instalację;",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nominalnej mocy cieplnej źródła spalania paliw wyrażonej w MW;",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaju źródła spalania paliw, z uwzględnieniem rodzajów źródeł spalania paliw, dla których w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 są zróżnicowane standardy emisyjne;",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rodzaju i przewidywanym udziale procentowym wykorzystywanych paliw, z uwzględnieniem rodzajów paliw, dla których w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 są zróżnicowane standardy emisyjne;",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 6",
          "title": null,
          "text": "obowiązujących dane źródło spalania paliw standardach emisyjnych;",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 7",
          "title": null,
          "text": "dacie oddania źródła spalania paliw do użytkowania, a jeżeli ta data nie jest znana - dowód na to, że użytkowanie źródła spalania paliw rozpoczęto przed dniem 20 grudnia 2018 r. albo po dniu 19 grudnia 2018 r.;",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2c-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2c-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2c pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przewidywanym czasie użytkowania źródła spalania paliw w ciągu roku oraz przewidywanym średnim obciążeniu podczas użytkowania wyrażonym w procentach.",
          "parent_path": "art-184-ust-2c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2d",
          "type": "ust",
          "name": "2d",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, o której mowa w art. 157a ust. 2 pkt 3, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego, którego czas użytkowania liczony jako średnia krocząca: - do wniosku o wydanie pozwolenia należy dołączyć oświadczenie o nieprzekraczaniu tego czasu użytkowania.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [
            "art-184-ust-2d-pkt-1",
            "art-184-ust-2d-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2d-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z pięciu lat - dla źródła spalania paliw oddanego do użytkowania przed dniem 20 grudnia 2018 r., a w przypadku gdy pozwolenie na budowę źródła wydano przed dniem 19 grudnia 2017 r., oddanego do użytkowania nie później niż w dniu 20 grudnia 2018 r. - wynosi nie więcej niż 500 godzin w ciągu roku, a jeżeli jest to źródło służące wyłącznie do wytwarzania ciepła w razie wystąpienia nadzwyczajnie niskich temperatur, nie więcej niż 1000 godzin w ciągu roku,",
          "parent_path": "art-184-ust-2d",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2d-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z trzech lat - dla źródła spalania paliw oddanego do użytkowania po dniu 19 grudnia 2018 r., a w przypadku gdy pozwolenie na budowę źródła wydano po dniu 18 grudnia 2017 r., oddanego do użytkowania po dniu 20 grudnia 2018 r. - wynosi nie więcej niż 500 godzin w ciągu roku",
          "parent_path": "art-184-ust-2d",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e",
          "type": "ust",
          "name": "2e",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e",
          "title": null,
          "text": "W przypadku źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, o której mowa w art. 157a ust. 2 pkt 3, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego, prowadzący instalację jest obowiązany do przechowywania:",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [
            "art-184-ust-2e-pkt-1",
            "art-184-ust-2e-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 1",
          "title": null,
          "text": "decyzji w sprawie wydania i zmiany pozwolenia - przez okres, na jaki zostało wydane pozwolenie;",
          "parent_path": "art-184-ust-2e",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacji lub dokumentów dotyczących: - przez 6 lat po upływie roku, którego te informacje lub dokumenty dotyczą.",
          "parent_path": "art-184-ust-2e",
          "children": [
            "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-a",
            "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-b",
            "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-c",
            "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-d",
            "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wyników pomiarów wielkości emisji, umożliwiających ocenę dotrzymywania standardów emisyjnych określonych dla tego źródła w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3,",
          "parent_path": "art-184-ust-2e-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przypadków niedotrzymania standardów emisyjnych określonych dla tego źródła w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3 oraz działań podjętych w celu przywrócenia zgodności z tymi standardami,",
          "parent_path": "art-184-ust-2e-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "rodzaju i ilości paliw wykorzystywanych w tym źródle,",
          "parent_path": "art-184-ust-2e-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "potwierdzenia utrzymywania w eksploatacji urządzeń ochronnych ograniczających emisję, zainstalowanych w celu dotrzymywania standardów emisyjnych określonych dla tego źródła w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, oraz przypadków każdej niesprawności i awarii urządzeń ochronnych,",
          "parent_path": "art-184-ust-2e-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2e-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2e-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2e pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "czasu użytkowania źródła spalania paliw - w przypadku gdy jest to źródło, o którym mowa w ust. 2d",
          "parent_path": "art-184-ust-2e-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2f",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2f",
          "type": "ust",
          "name": "2f",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2f",
          "title": null,
          "text": "Decyzje, informacje lub dokumenty, o których mowa w ust. 2e, prowadzący instalację udostępnia organowi właściwemu do wydania pozwolenia na każde żądanie.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-2g",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_2g",
          "type": "ust",
          "name": "2g",
          "display_path": "Art. 184 ust. 2g",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wniosek o udostępnienie informacji o środowisku i jego ochronie dotyczy decyzji, informacji lub dokumentów, o których mowa w ust. 2e, nie stosuje się art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko . W takim przypadku organ właściwy do wydania pozwolenia wzywa prowadzącego instalację do przekazania mu tych decyzji, informacji lub dokumentów.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 184 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wniosek, o którym mowa w ust. 1, dotyczy instalacji nowo uruchamianych lub w sposób istotny zmienianych, powinien on zawierać informacje o spełnianiu wymogów, o których mowa w art. 143.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o wydanie pozwolenia należy dołączyć:",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [
            "art-184-ust-4-pkt-1",
            "art-184-ust-4-pkt-2",
            "art-184-ust-4-pkt-3",
            "art-184-ust-4-pkt-4",
            "art-184-ust-4-pkt-5",
            "art-184-ust-4-pkt-6",
            "art-184-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dokument potwierdzający, że wnioskodawca jest uprawniony do występowania w obrocie prawnym, jeżeli prowadzący instalację nie jest osobą fizyczną;",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "streszczenie wniosku sporządzone w języku niespecjalistycznym;",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "w przypadku pozwolenia na wytwarzanie odpadów - operat przeciwpożarowy spełniający wymagania określone w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "postanowienie, o którym mowa w art. 42 ust. 4c ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zaświadczenie o niekaralności prowadzącego instalację:",
          "parent_path": "art-184-ust-4",
          "children": [
            "art-184-ust-4-pkt-7-lit-a",
            "art-184-ust-4-pkt-7-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-7-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_7-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 7 lit. a",
          "title": null,
          "text": "za przestępstwa przeciwko środowisku,",
          "parent_path": "art-184-ust-4-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4-pkt-7-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4-pint_7-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4 pkt 7 lit. b",
          "title": null,
          "text": "będącego osobą fizyczną albo wspólnika, prokurenta, członka rady nadzorczej lub członka zarządu prowadzącego instalację będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej za przestępstwa, o których mowa w art. 163, art. 164 lub art. 168 w związku z art. 163 § 1 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1138 , z późn. zm. 29) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1726, 1855, 2339 i 2600 oraz z 2023 r. poz. 289, 818, 852, 1234, 1834, 1860 i 1963. ) - w przypadku pozwolenia na wytwarzanie odpadów.",
          "parent_path": "art-184-ust-4-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o wydanie pozwolenia dla prowadzącego zakład recyklingu statków należy dołączyć informacje oraz zaświadczenie, o których mowa w art. 102a ust. 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach .",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-4b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 184 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o przedłużenie pozwolenia dla prowadzącego zakład recyklingu statków należy dołączyć zaświadczenie, o którym mowa w art. 102a ust. 1 pkt 5 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach .",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-184-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_184-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 184 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dodatkowe wymagania dotyczące wniosku o wydanie pozwolenia określają art. 208 i art. 221.",
          "parent_path": "art-184",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_185",
          "type": "art",
          "name": "185",
          "display_path": "Art. 185",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-185-ust-1",
            "art-185-ust-1a",
            "art-185-ust-2",
            "art-185-ust-2a",
            "art-185-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-185-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_185-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 185 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Stronami postępowania o wydanie pozwolenia są prowadzący instalację oraz, jeżeli w związku z eksploatacją instalacji utworzono obszar ograniczonego użytkowania, władający powierzchnią ziemi na tym obszarze.",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_185-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 185 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Stronami postępowania o wydanie pozwolenia zintegrowanego obejmującego korzystanie z wód obejmujące pobór wód lub wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi są odpowiednio podmioty, o których mowa w art. 212 ust. 1 ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne .",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_185-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 185 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W postępowaniu o wydanie pozwolenia nie stosuje się art. 31 Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_185-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 185 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W postępowaniu o wydanie pozwolenia zintegrowanego dla nowo zbudowanej instalacji, o wydanie pozwolenia zintegrowanego z odstępstwem, o którym mowa w art. 204 ust. 2 lub w postępowaniu dotyczącym jego zmiany polegającej na udzieleniu takiego odstępstwa oraz w postępowaniu o wydanie decyzji o wydaniu lub zmianie pozwolenia zintegrowanego dotyczącej istotnej zmiany instalacji stosuje się przepisy art. 44 ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-185-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_185-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 185 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli liczba stron w postępowaniu przekracza 20, do stron innych niż prowadzący instalację stosuje się art. 49 Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "art-185",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-186",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186",
          "type": "art",
          "name": "186",
          "display_path": "Art. 186",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-186-ust-1",
            "art-186-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia odmówi jego wydania, jeżeli:",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [
            "art-186-ust-1-pkt-1",
            "art-186-ust-1-pkt-2",
            "art-186-ust-1-pkt-3",
            "art-186-ust-1-pkt-4",
            "art-186-ust-1-pkt-5",
            "art-186-ust-1-pkt-6",
            "art-186-ust-1-pkt-7",
            "art-186-ust-1-pkt-8",
            "art-186-ust-1-pkt-9",
            "art-186-ust-1-pkt-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie są spełnione wymagania, o których mowa w art. 141 ust. 2, art. 143 i art. 204 ust. 1, a w przypadku pozwolenia na wytwarzanie odpadów, o którym mowa w art. 181 ust. 1 pkt 4, oraz pozwolenia zintegrowanego - także jeżeli zamierzony sposób gospodarowania odpadami jest niezgodny z planami gospodarki odpadami, o których mowa w ustawie z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "eksploatacja instalacji powodowałaby przekroczenie dopuszczalnych standardów emisyjnych;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "eksploatacja instalacji powodowałaby przekroczenie standardów jakości środowiska;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydanie pozwolenia byłoby niezgodne z programami działań, o których mowa w art. 17, art. 91 ust. 1 i art. 119a ust. 9;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wniosek dotyczy uprawnień wnioskodawcy objętych decyzją o cofnięciu lub ograniczeniu pozwolenia w przypadkach, o których mowa w art. 194 ust. 1 i art. 195 ust. 1 pkt 1, a nie minęły jeszcze 2 lata od dnia, gdy decyzja w przedmiocie cofnięcia lub ograniczenia pozwolenia stała się ostateczna;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "eksploatacja instalacji położonej w granicach strefy przemysłowej powodowałaby naruszenie ustaleń zawartych w uchwale o jej utworzeniu;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "instalacja komunalna nie spełnia wymagań ochrony środowiska lub wymagań określonych dla takiej instalacji;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "prowadzący instalację będący osobą fizyczną albo wspólnik, prokurent, członek zarządu lub członek rady nadzorczej prowadzącego instalację będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej został skazany prawomocnym wyrokiem sądu za przestępstwa przeciwko środowisku;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "wobec prowadzącego instalację będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej prawomocnie orzeczono karę pieniężną za przestępstwa przeciwko środowisku na podstawie przepisów ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary ( Dz. U. z 2023 r. poz. 659 ) ;",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 186 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "prowadzący instalację będący osobą fizyczną albo wspólnik, prokurent, członek zarządu lub członek rady nadzorczej prowadzącego instalację będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej został skazany prawomocnym wyrokiem sądu za przestępstwa, o których mowa w art. 163, art. 164 lub art. 168 w związku z art. 163 § 1 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny .",
          "parent_path": "art-186-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-186-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_186-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 186 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1 stosuje się odpowiednio do odmowy przedłużenia pozwolenia dla prowadzącego zakład recyklingu statków.",
          "parent_path": "art-186",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187",
          "type": "art",
          "name": "187",
          "display_path": "Art. 187",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-187-ust-1",
            "art-187-ust-1a",
            "art-187-ust-1b",
            "art-187-ust-2",
            "art-187-ust-3",
            "art-187-ust-4",
            "art-187-ust-4a",
            "art-187-ust-5",
            "art-187-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-187-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 187 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przemawia za tym szczególnie ważny interes społeczny związany z ochroną środowiska, a w szczególności z zagrożeniem pogorszeniem stanu środowiska w znacznych rozmiarach, w pozwoleniu, o którym mowa w art. 181 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, może być ustanowione zabezpieczenie roszczeń z tytułu wystąpienia negatywnych skutków w środowisku oraz szkód w środowisku w rozumieniu ustawy z dnia 13 kwietnia 2007 r. o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie .",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 187 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Ustanawiając zabezpieczenie roszczeń, organ ochrony środowiska, o którym mowa w art. 376 pkt 2 i 2b, właściwy do wydania pozwolenia, o którym mowa w art. 181 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, uzgadnia wysokość tego zabezpieczenia z regionalnym dyrektorem ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-1b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 187 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Uzgodnienie, o którym mowa w ust. 1a, następuje w formie postanowienia, na które służy zażalenie.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 187 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1, może mieć formę depozytu, gwarancji bankowej, gwarancji ubezpieczeniowej lub polisy ubezpieczeniowej.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 187 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zabezpieczenie w formie depozytu jest wpłacane na odrębny rachunek bankowy wskazany przez organ wydający pozwolenie, a zabezpieczenie w formie gwarancji bankowej lub polisy ubezpieczeniowej jest składane do organu wydającego pozwolenie.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 187 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Gwarancja bankowa lub polisa ubezpieczeniowa powinna stwierdzać, że w razie wystąpienia negatywnych skutków w środowisku w wyniku niewywiązania się przez podmiot z obowiązków określonych w pozwoleniu, o którym mowa w art. 181 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, bank lub firma ubezpieczeniowa ureguluje zobowiązania na rzecz organu wydającego pozwolenie.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-4a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 187 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym uwzględniającym zbieranie lub przetwarzanie odpadów ustanawia się zabezpieczenie roszczeń zgodnie z art. 48a ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach .",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 187 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, uwzględniając rodzaj i skalę działalności prowadzonej w instalacjach oraz związane z tym prawdopodobieństwo wystąpienia i rozmiary potencjalnych szkód w środowisku oraz kierując się potrzebą zapewnienia pokrycia kosztów działań naprawczych w przypadku wystąpienia szkody w środowisku, może określić, w drodze rozporządzenia, rodzaje instalacji, w których zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1, powinno zostać ustanowione.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-187-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_187-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 187 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, biorąc pod uwagę prawdopodobieństwo wystąpienia i rozmiary potencjalnych szkód w środowisku oraz kierując się potrzebą zapewnienia pokrycia kosztów działań naprawczych w przypadku wystąpienia szkody w środowisku, może określić, w drodze rozporządzenia, sposoby określania wysokości zabezpieczenia roszczeń, w zależności od rodzaju prowadzonej przez podmiot korzystający ze środowiska działalności, wielkości produkcji i parametrów technicznych instalacji.",
          "parent_path": "art-187",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188",
          "type": "art",
          "name": "188",
          "display_path": "Art. 188",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-188-ust-1",
            "art-188-ust-1a",
            "art-188-ust-1b",
            "art-188-ust-2",
            "art-188-ust-2a",
            "art-188-ust-2b",
            "art-188-ust-3",
            "art-188-ust-4",
            "art-188-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-188-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie jest wydawane na czas oznaczony, nie dłuższy niż 10 lat, z wyjątkiem pozwolenia zintegrowanego, które jest wydawane na czas nieoznaczony. Na wniosek prowadzącego instalację pozwolenie zintegrowane może być wydane na czas oznaczony.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 188 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na wytwarzanie odpadów dla prowadzącego zakład recyklingu statków oraz pozwolenie zintegrowane dla prowadzącego zakład recyklingu statków wydaje się na czas oznaczony, nie dłuższy niż 5 lat.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-1b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 188 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia, o których mowa w ust. 1a, mogą być przedłużone na czas oznaczony, nie dłuższy niż kolejne 5 lat.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie określa:",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [
            "art-188-ust-2-pkt-1",
            "art-188-ust-2-pkt-2",
            "art-188-ust-2-pkt-3",
            "art-188-ust-2-pkt-4",
            "art-188-ust-2-pkt-5",
            "art-188-ust-2-pkt-6",
            "art-188-ust-2-pkt-6a",
            "art-188-ust-2-pkt-7",
            "art-188-ust-2-pkt-8",
            "art-188-ust-2-pkt-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i parametry instalacji istotne z punktu widzenia przeciwdziałania zanieczyszczeniom;",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wielkość dopuszczalnej emisji w warunkach normalnego funkcjonowania instalacji, nie większą niż wynikająca z prawidłowej eksploatacji instalacji, dla poszczególnych wariantów funkcjonowania;",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "maksymalny dopuszczalny czas utrzymywania się uzasadnionych technologicznie warunków eksploatacyjnych odbiegających od normalnych, w szczególności w przypadku rozruchu i wyłączania instalacji, a także warunki lub parametry charakteryzujące pracę instalacji, określające moment zakończenia rozruchu i moment rozpoczęcia wyłączania instalacji oraz warunki wprowadzania do środowiska substancji lub energii w takich przypadkach;",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli ma to wpływ na określenie wymagań ochrony środowiska:",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [
            "art-188-ust-2-pkt-4-lit-a",
            "art-188-ust-2-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wymagany termin zakończenia eksploatacji instalacji,",
          "parent_path": "art-188-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalny łączny czas dalszej eksploatacji instalacji oraz sposób dokumentowania czasu tej eksploatacji;",
          "parent_path": "art-188-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "źródła powstawania albo miejsca wprowadzania do środowiska substancji lub energii;",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "termin, od którego jest dopuszczalna emisja, w przypadku określonym w art. 191a;",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-6a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_6a",
          "type": "pkt",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 6a",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie głównego prowadzącego instalację lub określenie zakresu odpowiedzialności poszczególnych prowadzących oznaczone części instalacji za eksploatację instalacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska, w przypadku, o którym mowa w art. 183b.",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-188-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia na wytwarzanie odpadów nie dotyczą wymagania, o których mowa w ust. 2 pkt 2 i 3.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na wytwarzanie odpadów określa dodatkowo:",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [
            "art-188-ust-2b-pkt-1",
            "art-188-ust-2b-pkt-2",
            "art-188-ust-2b-pkt-3",
            "art-188-ust-2b-pkt-4",
            "art-188-ust-2b-pkt-5",
            "art-188-ust-2b-pkt-6",
            "art-188-ust-2b-pkt-7",
            "art-188-ust-2b-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacji podatkowej (NIP) oraz numer REGON posiadacza odpadów, o ile został nadany;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyszczególnienie rodzajów odpadów przewidzianych do wytwarzania, z uwzględnieniem ich podstawowego składu chemicznego i właściwości;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie ilości odpadów poszczególnych rodzajów przewidzianych do wytwarzania w ciągu roku;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie sposobów zapobiegania powstawaniu odpadów lub ograniczania ilości odpadów i ich negatywnego oddziaływania na środowisko;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 5",
          "title": null,
          "text": "opis sposobu dalszego gospodarowania odpadami, z uwzględnieniem zbierania, transportu, odzysku i unieszkodliwiania odpadów;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wskazanie miejsca i sposobu oraz rodzaju magazynowanych odpadów;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informacje, o których mowa w art. 102a ust. 1 pkt 1-4 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach - w przypadku pozwolenia dla prowadzącego zakład recyklingu statków;",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-2b-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_2b-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 188 ust. 2b pkt 8",
          "title": null,
          "text": "warunki przeciwpożarowe wynikające z operatu przeciwpożarowego, o którym mowa w art. 42 ust. 4b pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach .",
          "parent_path": "art-188-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie może określać, o ile przemawiają za tym szczególne względy ochrony środowiska:",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [
            "art-188-ust-3-pkt-1",
            "art-188-ust-3-pkt-2",
            "art-188-ust-3-pkt-3",
            "art-188-ust-3-pkt-4",
            "art-188-ust-3-pkt-5",
            "art-188-ust-3-pkt-6",
            "art-188-ust-3-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób postępowania w razie zakończenia eksploatacji instalacji;",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wielkość i formę zabezpieczenia roszczeń;",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wymagane działania, w tym wyszczególnienie środków technicznych mających na celu zapobieganie lub ograniczanie emisji, a jeżeli działania mają być realizowane w okresie, na który jest wydane pozwolenie - również termin realizacji tych działań;",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i ilość wykorzystywanej energii, materiałów, surowców i paliw, biorąc pod uwagę wymagania, o których mowa w art. 143 pkt 1-5;",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zakres i sposób monitorowania procesów technologicznych, w tym pomiaru i ewidencjonowania wielkości emisji w zakresie, w jakim wykraczają one poza wymagania, o których mowa w art. 147 i 148 ust. 1;",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "sposób postępowania w przypadku uszkodzenia aparatury pomiarowej służącej do monitorowania procesów technologicznych, jeżeli jej zastosowanie jest wymagane;",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-3-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_3-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 188 ust. 3 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "sposób i częstotliwość przekazywania informacji i danych, o których mowa w pkt 5, organowi właściwemu do wydania pozwolenia i wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-188-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-188-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 188 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Eksploatacja instalacji jest dozwolona po wniesieniu zabezpieczenia, o ile zostało ono ustanowione.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 188 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dodatkowe wymagania dotyczące pozwolenia określają przepisy art. 211 i art. 224.",
          "parent_path": "art-188",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-188a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_188a",
          "type": "art",
          "name": "188a",
          "display_path": "Art. 188a",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia, w terminie 30 dni od dnia, w którym ostateczna stała się decyzja o wydaniu albo zmianie pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego, dotyczącego źródła spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, o której mowa w art. 157a ust. 2 pkt 3, dla którego standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3, przekazuje w postaci elektronicznej informacje, o których mowa w art. 184 ust. 2 pkt 1 i 2 oraz ust. 2c, a także wynikające z oświadczenia, o którym mowa w art. 184 ust. 2d, do Krajowego ośrodka bilansowania i zarządzania emisjami.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-189",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_189",
          "type": "art",
          "name": "189",
          "display_path": "Art. 189",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-189-ust-1",
            "art-189-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-189-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_189-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 189 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, który staje się prowadzącym instalację lub jej oznaczoną część, przejmuje prawa i obowiązki wynikające z pozwoleń dotyczących tej instalacji lub jej oznaczonej części.",
          "parent_path": "art-189",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-189-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_189-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 189 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, o którym mowa w ust. 1, występuje niezwłocznie z wnioskiem o zmianę pozwoleń w zakresie oznaczenia prowadzącego instalację.",
          "parent_path": "art-189",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-190",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_190",
          "type": "art",
          "name": "190",
          "display_path": "Art. 190",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_191",
          "type": "art",
          "name": "191",
          "display_path": "Art. 191",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-191a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_191a",
          "type": "art",
          "name": "191a",
          "display_path": "Art. 191a",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie może być wydane na wniosek podmiotu podejmującego realizację nowej instalacji.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-192",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_2-arti_192",
          "type": "art",
          "name": "192",
          "display_path": "Art. 192",
          "title": null,
          "text": "Przepisy o wydawaniu pozwolenia stosuje się odpowiednio w przypadku zmiany jego warunków.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Wygaśnięcie, cofnięcie i ograniczenie pozwolenia",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-193",
            "art-194",
            "art-195",
            "art-196",
            "art-197",
            "art-198",
            "art-199",
            "art-200"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-193",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193",
          "type": "art",
          "name": "193",
          "display_path": "Art. 193",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-193-ust-1",
            "art-193-ust-1a",
            "art-193-ust-1b",
            "art-193-ust-1c",
            "art-193-ust-1d",
            "art-193-ust-1e",
            "art-193-ust-2",
            "art-193-ust-3",
            "art-193-ust-4",
            "art-193-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie wygasa:",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [
            "art-193-ust-1-pkt-1",
            "art-193-ust-1-pkt-2",
            "art-193-ust-1-pkt-3",
            "art-193-ust-1-pkt-4",
            "art-193-ust-1-pkt-5",
            "art-193-ust-1-pkt-6",
            "art-193-ust-1-pkt-7",
            "art-193-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "po upływie czasu, na jaki zostało wydane;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli podmiot przestał być prowadzącym instalację w rozumieniu ustawy, lub z innych powodów pozwolenie stało się bezprzedmiotowe;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "na wniosek prowadzącego instalację;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "jeżeli prowadzący instalację nie rozpoczął działalności objętej pozwoleniem w terminie dwóch lat od dnia, w którym pozwolenie stało się ostateczne;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "jeżeli prowadzący instalację nie prowadził działalności objętej pozwoleniem przez dwa lata;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "w przypadku, o którym mowa w art. 229 ust. 5;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wstrzymania użytkowania składowiska na czas dłuższy niż rok;",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "w przypadku wstrzymania termicznego przekształcania odpadów na czas dłuższy niż rok.",
          "parent_path": "art-193-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 191a, pozwolenie wygasa, jeżeli prowadzący instalację nie rozpoczął działalności objętej pozwoleniem w terminie dwóch lat od określonego w pozwoleniu dnia, od którego jest dopuszczalna emisja.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "W okresie do dnia 31 grudnia 2025 r. pozwolenie, o którym mowa w art. 180a, nie wygasa, jeżeli posiadacz odpadów w terminie nie później niż trzy miesiące przed upływem czasu, na jaki zostało wydane to pozwolenie, złoży wniosek o wydanie nowego pozwolenia na wytwarzanie odpadów.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "Dotychczasowe pozwolenie, o którym mowa w art. 180a, wygasa w dniu następującym po dniu, w którym:",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [
            "art-193-ust-1d-pkt-1",
            "art-193-ust-1d-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1d-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1d-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1d pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nowe pozwolenie, decyzja o odmowie wydania nowego pozwolenia albo decyzja o umorzeniu postępowania w sprawie wydania nowego pozwolenia stały się ostateczne, albo",
          "parent_path": "art-193-ust-1d",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1d-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1d-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1d pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wniosek o wydanie nowego pozwolenia właściwy organ pozostawił bez rozpatrzenia.",
          "parent_path": "art-193-ust-1d",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-193-ust-1e",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 193 ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "Posiadacz odpadów jest zobowiązany do utrzymania zabezpieczenia roszczeń, o którym mowa w art. 187, przez cały okres obowiązywania pozwolenia.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 193 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 2 i 4, oraz pozwolenia wodnoprawne na pobór wód lub wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi wygasają w części dotyczącej instalacji wymagającej pozwolenia zintegrowanego z chwilą upływu terminu, w którym prowadzący instalację powinien uzyskać pozwolenie zintegrowane, chyba że prowadzący instalację uzyskał pozwolenie zintegrowane przed terminem.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 193 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia stwierdza, w drodze decyzji, wygaśnięcie pozwolenia, jeżeli zachodzą okoliczności, o których mowa w ust. 1 pkt 2-8.",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 193 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-193-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_193-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 193 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie nie wygasa, jeżeli nastąpiło przejęcie praw i obowiązków, o którym mowa w art. 189, albo przejęcie na podstawie innych przepisów, praw i obowiązków wynikających z decyzji, w tym w szczególności przepisów tytułu IV ustawy z dnia 15 września 2000 r. - Kodeks spółek handlowych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1467 , z późn. zm. 31) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1488, 2280 i 2436 oraz z 2023 r. poz. 739, 825 i 1705. ) , w przypadku łączenia, podziału lub przekształcania spółek handlowych, albo przepisów ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i niektórych uprawnieniach pracowników ( Dz. U. z 2023 r. poz. 343 ) .",
          "parent_path": "art-193",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-194",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_194",
          "type": "art",
          "name": "194",
          "display_path": "Art. 194",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-194-ust-1",
            "art-194-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-194-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_194-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 194 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie podlega cofnięciu lub ograniczeniu bez odszkodowania, jeżeli instalacja nie jest należycie eksploatowana, przez co stwarza zagrożenie pogorszenia stanu środowiska w znacznych rozmiarach lub zagrożenie życia lub zdrowia ludzi.",
          "parent_path": "art-194",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-194-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_194-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 194 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, decyzji w przedmiocie cofnięcia lub ograniczenia pozwolenia nadaje się rygor natychmiastowej wykonalności.",
          "parent_path": "art-194",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195",
          "type": "art",
          "name": "195",
          "display_path": "Art. 195",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-195-ust-1",
            "art-195-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-195-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie może zostać cofnięte lub ograniczone bez odszkodowania, jeżeli:",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [
            "art-195-ust-1-pkt-1",
            "art-195-ust-1-pkt-2",
            "art-195-ust-1-pkt-3",
            "art-195-ust-1-pkt-4",
            "art-195-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-195-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 195 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "eksploatacja instalacji jest prowadzona z naruszeniem warunków pozwolenia, innych przepisów ustawy lub ustawy o odpadach ;",
          "parent_path": "art-195-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przepisy dotyczące ochrony środowiska zmieniły się w stopniu uniemożliwiającym emisję lub korzystanie ze środowiska na warunkach określonych w pozwoleniu;",
          "parent_path": "art-195-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 195 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "instalacja jest objęta postępowaniem, o którym mowa w art. 227-229;",
          "parent_path": "art-195-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 195 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nastąpiło przekroczenie krajowych pułapów emisji, o których mowa w art. 15 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji ;",
          "parent_path": "art-195-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 195 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prowadzący instalację nie wystąpił z wnioskiem, o którym mowa w art. 215 ust. 4 pkt 2 lub art. 216 ust. 3.",
          "parent_path": "art-195-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-195-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_195-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 195 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, przed wydaniem decyzji w przedmiocie cofnięcia lub ograniczenia pozwolenia organ wzywa prowadzącego instalację do usunięcia naruszeń w oznaczonym terminie.",
          "parent_path": "art-195",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196",
          "type": "art",
          "name": "196",
          "display_path": "Art. 196",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-196-ust-1",
            "art-196-ust-2",
            "art-196-ust-3",
            "art-196-ust-4",
            "art-196-ust-5",
            "art-196-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-196-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 196 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie może zostać cofnięte lub ograniczone za odszkodowaniem, jeżeli:",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [
            "art-196-ust-1-pkt-1",
            "art-196-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 196 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przemawiają za tym względy ochrony środowiska lub",
          "parent_path": "art-196-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-196-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 196 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "korzystanie z pozwolenia stwarza zagrożenie dla życia lub zdrowia ludzi.",
          "parent_path": "art-196-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-196-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 196 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ustalenie odszkodowania następuje w drodze decyzji organu właściwego do cofnięcia lub ograniczenia pozwolenia; decyzja jest niezaskarżalna.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 196 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Odszkodowanie przysługuje od organu właściwego do cofnięcia lub ograniczenia pozwolenia.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 196 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Strona niezadowolona z przyznanego odszkodowania może w terminie 30 dni od dnia doręczenia decyzji, o której mowa w ust. 2, wnieść powództwo do sądu powszechnego; droga sądowa przysługuje także w razie niewydania decyzji przez właściwy organ w terminie 3 miesięcy od zgłoszenia żądania przez poszkodowanego.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 196 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wystąpienie na drogę sądową nie wstrzymuje wykonania decyzji, o której mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-196-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_196-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 196 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Roszczenie o odszkodowanie przedawnia się z upływem roku od dnia, w którym decyzja o cofnięciu lub ograniczeniu pozwolenia stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-196",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-197",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_197",
          "type": "art",
          "name": "197",
          "display_path": "Art. 197",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-197-ust-1",
            "art-197-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-197-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_197-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 197 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli nie usunięto negatywnych skutków w środowisku powstałych w wyniku prowadzonej działalności, organ właściwy do wydania pozwolenia określa zakres i termin wykonania tego obowiązku w decyzji o wygaśnięciu, cofnięciu lub ograniczeniu pozwolenia.",
          "parent_path": "art-197",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-197-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_197-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 197 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Uprawnienia, o których mowa w ust. 1, nie naruszają kompetencji organu administracji wynikających z art. 362 ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-197",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-198",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_198",
          "type": "art",
          "name": "198",
          "display_path": "Art. 198",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-198-ust-1",
            "art-198-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-198-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_198-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 198 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Po wydaniu decyzji o wygaśnięciu, cofnięciu lub ograniczeniu pozwolenia, jeżeli prowadzący instalację usunął negatywne skutki w środowisku powstałe w wyniku prowadzonej działalności lub skutki takie nie wystąpiły, organ właściwy do wydania pozwolenia orzeka na wniosek prowadzącego instalację o zwrocie ustanowionego zabezpieczenia.",
          "parent_path": "art-198",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-198-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_198-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 198 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie stwierdzenia, iż nie usunięto w wyznaczonym terminie negatywnych skutków w środowisku powstałych w wyniku prowadzonej działalności, organ właściwy do wydania pozwolenia orzeka o przeznaczeniu na ten cel zabezpieczenia w wysokości niezbędnej do usunięcia tych skutków.",
          "parent_path": "art-198",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-199",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_199",
          "type": "art",
          "name": "199",
          "display_path": "Art. 199",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie wygaśnięcia, cofnięcia lub ograniczenia pozwolenia wszczyna się z urzędu albo na wniosek prowadzącego instalację.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-200",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_3-arti_200",
          "type": "art",
          "name": "200",
          "display_path": "Art. 200",
          "title": null,
          "text": "W razie ogłoszenia likwidacji lub upadłości podmiotu korzystającego ze środowiska przepisy art. 198 stosuje się odpowiednio w zakresie orzekania o zwrocie zabezpieczenia albo o jego przeznaczeniu na usunięcie szkód.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Pozwolenia zintegrowane",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-201",
            "art-202",
            "art-203",
            "art-204",
            "art-204a",
            "art-205",
            "art-206",
            "art-207",
            "art-208",
            "art-209",
            "art-210",
            "art-211",
            "art-211a",
            "art-212",
            "art-213",
            "art-214",
            "art-215",
            "art-216",
            "art-217",
            "art-217a",
            "art-217b",
            "art-217c",
            "art-217d",
            "art-218",
            "art-219"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-201",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_201",
          "type": "art",
          "name": "201",
          "display_path": "Art. 201",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-201-ust-1",
            "art-201-ust-2",
            "art-201-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-201-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_201-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 201 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenia zintegrowanego wymaga prowadzenie instalacji, której funkcjonowanie, ze względu na rodzaj i skalę prowadzonej w niej działalności, może powodować znaczne zanieczyszczenie poszczególnych elementów przyrodniczych albo środowiska jako całości, z wyłączeniem instalacji lub ich części stosowanych wyłącznie do badania, rozwoju lub testowania nowych produktów lub procesów technologicznych.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_201-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 201 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje instalacji mogących powodować znaczne zanieczyszczenie poszczególnych elementów przyrodniczych albo środowiska jako całości.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-201-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_201-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 201 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, minister właściwy do spraw klimatu uwzględni rodzaj i skalę działalności prowadzonej w instalacjach.",
          "parent_path": "art-201",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202",
          "type": "art",
          "name": "202",
          "display_path": "Art. 202",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-202-ust-1",
            "art-202-ust-2",
            "art-202-ust-2a",
            "art-202-ust-3",
            "art-202-ust-4",
            "art-202-ust-5",
            "art-202-ust-6",
            "art-202-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-202-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 202 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli ustawa nie stanowi inaczej, w pozwoleniu zintegrowanym ustala się warunki emisji na zasadach określonych dla pozwoleń, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 2 i 4, pozwolenia wodnoprawnego na pobór wód oraz pozwolenia wodnoprawnego na wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi, bez zalecania jakiejkolwiek techniki czy technologii.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do instalacji wymagających uzyskania pozwolenia zintegrowanego nie stosuje się przepisów art. 224 ust. 3 i 4; dla tych instalacji ustala się w szczególności dopuszczalną wielkość emisji gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza:",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [
            "art-202-ust-2-pkt-1",
            "art-202-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wymienionych w konkluzjach BAT, a jeżeli nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - w dokumentach referencyjnych BAT;",
          "parent_path": "art-202-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "objętych standardami emisyjnymi.",
          "parent_path": "art-202-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym nie ustala się dopuszczalnej wielkości emisji gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza:",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [
            "art-202-ust-2a-pkt-1",
            "art-202-ust-2a-pkt-2",
            "art-202-ust-2a-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w sposób niezorganizowany lub za pośrednictwem wentylacji grawitacyjnej z instalacji, dla których poziom tej emisji nie został określony w przepisach w sprawie standardów emisyjnych w zakresie wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza, oraz jeżeli nie został on określony w konkluzjach BAT;",
          "parent_path": "art-202-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "z instalacji do odprowadzania gazu składowiskowego do powietrza.",
          "parent_path": "art-202-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-ust-2a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_2a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 202 ust. 2a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-202-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-202-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 202 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 202 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym określa się warunki wytwarzania i sposoby postępowania z odpadami na zasadach określonych w przepisach ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , niezależnie od tego, czy dla instalacji wymagane byłoby uzyskanie pozwolenia na wytwarzanie odpadów.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 202 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 202 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym ustala się także, na zasadach określonych w przepisach ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne , warunki poboru wód powierzchniowych lub podziemnych, jeżeli wody te są pobierane wyłącznie na potrzeby instalacji wymagającej pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-202-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_202-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 202 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku pozwolenia zintegrowanego nie stosuje się art. 107 § 4 Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "art-202",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-203",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_203",
          "type": "art",
          "name": "203",
          "display_path": "Art. 203",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-203-ust-1",
            "art-203-ust-2",
            "art-203-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-203-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_203-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 203 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instalacje, o których mowa w art. 201 ust. 1, położone na terenie jednego zakładu obejmuje się jednym pozwoleniem zintegrowanym.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-203-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_203-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 203 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek prowadzącego instalacje, o których mowa w art. 201 ust. 1, odrębnymi pozwoleniami zintegrowanymi można objąć odrębne instalacje na terenie jednego zakładu.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-203-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_203-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 203 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek prowadzącego instalacje, o których mowa w art. 201 ust. 1, pozwoleniem zintegrowanym można objąć instalacje niewymagające pozwolenia zintegrowanego położone na terenie tego samego zakładu, co instalacja wymagająca takiego pozwolenia, ustalając dla nich warunki wprowadzania do środowiska substancji lub energii na zasadach określonych dla pozwoleń, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 2 i 4, pozwolenia wodnoprawnego na pobór wód oraz pozwolenia wodnoprawnego na wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi.",
          "parent_path": "art-203",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204",
          "type": "art",
          "name": "204",
          "display_path": "Art. 204",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-204-ust-1",
            "art-204-ust-2",
            "art-204-ust-3",
            "art-204-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-204-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 204 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Instalacje wymagające pozwolenia zintegrowanego spełniają wymagania ochrony środowiska wynikające z najlepszych dostępnych technik, a w szczególności nie mogą powodować przekroczenia granicznych wielkości emisyjnych.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 204 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W szczególnych przypadkach organ właściwy do wydania pozwolenia zintegrowanego może w pozwoleniu zintegrowanym zezwolić na odstępstwo od granicznych wielkości emisyjnych, jeżeli w jego ocenie ich osiągnięcie prowadziłoby do nieproporcjonalnie wysokich kosztów w stosunku do korzyści dla środowiska oraz pod warunkiem że nie zostaną przekroczone standardy emisyjne, o ile mają one zastosowanie.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 204 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przy dokonywaniu oceny, o której mowa w ust. 2, organ właściwy bierze pod uwagę położenie geograficzne, lokalne warunki środowiskowe, charakterystykę techniczną instalacji lub inne czynniki mające wpływ na funkcjonowanie instalacji i środowisko jako całość.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 204 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli konkluzje BAT nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, dopuszczalną wielkość emisji z instalacji ustala się, uwzględniając potrzebę przestrzegania standardów emisyjnych i standardów jakości środowiska.",
          "parent_path": "art-204",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a",
          "type": "art",
          "name": "204a",
          "display_path": "Art. 204a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-204a-ust-1",
            "art-204a-ust-2",
            "art-204a-ust-3",
            "art-204a-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 204a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podczas dokonywania oceny dotrzymywania wielkości dopuszczalnej emisji z instalacji określonych w pozwoleniu zintegrowanym, w przypadku gdy ta ocena odbywa się na podstawie wyników ciągłych pomiarów wielkości emisji do powietrza, uwzględnia się niepewność pomiarową.",
          "parent_path": "art-204a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 204a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przekroczenie wielkości dopuszczalnej emisji, o których mowa w ust. 1, stwierdza się na podstawie uśrednionych wyników ciągłych pomiarów, o których mowa w ust. 1, pomniejszonych o niepewność pomiarową.",
          "parent_path": "art-204a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 204a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wyniki ciągłych pomiarów, o których mowa w ust. 1, wykorzystywane na cele inne niż ocena dotrzymywania wielkości dopuszczalnej emisji, o których mowa w ust. 1, nie są korygowane pod względem niepewności pomiarowej.",
          "parent_path": "art-204a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 204a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, mając na celu zapewnienie właściwej weryfikacji dotrzymywania wielkości dopuszczalnej emisji z instalacji określonych w pozwoleniu zintegrowanym dokonywanej na podstawie wyników ciągłych pomiarów, o których mowa w ust. 1, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-204a",
          "children": [
            "art-204a-ust-4-pkt-1",
            "art-204a-ust-4-pkt-2",
            "art-204a-ust-4-pkt-3",
            "art-204a-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 204a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób dokonywania oceny dotrzymywania wielkości dopuszczalnej emisji;",
          "parent_path": "art-204a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 204a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "maksymalne wartości niepewności pomiarowej dla pojedynczego wyniku pomiaru;",
          "parent_path": "art-204a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 204a ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób uwzględniania niepewności pomiarowych podczas dokonywania oceny dotrzymywania wielkości dopuszczalnej emisji;",
          "parent_path": "art-204a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-204a-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_204a-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 204a ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sposób rozliczania przekroczeń wielkości dopuszczalnej emisji.",
          "parent_path": "art-204a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-205",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_205",
          "type": "art",
          "name": "205",
          "display_path": "Art. 205",
          "title": null,
          "text": "Nieprzekraczanie wielkości emisji wynikającej z zastosowania najlepszych dostępnych technik nie zwalnia z obowiązku dotrzymania standardów jakości środowiska.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-206",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_206",
          "type": "art",
          "name": "206",
          "display_path": "Art. 206",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu gromadzi informacje o najlepszych dostępnych technikach, konkluzjach BAT i dokumentach referencyjnych BAT oraz rozpowszechnia je na potrzeby organów właściwych do wydawania pozwoleń i zainteresowanych podmiotów korzystających ze środowiska.",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207",
          "type": "art",
          "name": "207",
          "display_path": "Art. 207",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-207-ust-1",
            "art-207-ust-1a",
            "art-207-ust-2",
            "art-207-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Najlepsze dostępne techniki powinny spełniać wymagania, przy których określaniu uwzględnia się jednocześnie:",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [
            "art-207-ust-1-pkt-1",
            "art-207-ust-1-pkt-2",
            "art-207-ust-1-pkt-3",
            "art-207-ust-1-pkt-4",
            "art-207-ust-1-pkt-5",
            "art-207-ust-1-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rachunek kosztów i korzyści;",
          "parent_path": "art-207-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "czas niezbędny do wdrożenia najlepszych dostępnych technik dla danego rodzaju instalacji;",
          "parent_path": "art-207-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zapobieganie zagrożeniom dla środowiska powodowanym przez emisje lub ich ograniczanie do minimum;",
          "parent_path": "art-207-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "podjęcie środków zapobiegających poważnym awariom przemysłowym lub zmniejszających do minimum powodowane przez nie zagrożenia dla środowiska;",
          "parent_path": "art-207-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "termin oddania instalacji do eksploatacji;",
          "parent_path": "art-207-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dokumenty referencyjne BAT oraz konkluzje BAT, o ile zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-207-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-207-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 207 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przy określaniu najlepszych dostępnych technik bierze się pod uwagę wymagania, o których mowa w art. 143, także w przypadku gdy instalacja nie jest nowo uruchamiana lub zmieniana w sposób istotny.",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 207 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-207-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_207-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 207 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-207",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208",
          "type": "art",
          "name": "208",
          "display_path": "Art. 208",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-208-ust-1",
            "art-208-ust-2",
            "art-208-ust-3",
            "art-208-ust-4",
            "art-208-ust-5",
            "art-208-ust-6",
            "art-208-ust-7",
            "art-208-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-208-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie pozwolenia zintegrowanego spełnia wymagania określone dla wniosków o wydanie pozwoleń, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 2 i 4, wniosku o wydanie pozwolenia wodnoprawnego na wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi oraz, jeżeli wody powierzchniowe lub podziemne są pobierane wyłącznie na potrzeby instalacji - wniosku o wydanie pozwolenia wodnoprawnego na pobór wód.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie pozwolenia zintegrowanego zawiera także:",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [
            "art-208-ust-2-pkt-1",
            "art-208-ust-2-pkt-2",
            "art-208-ust-2-pkt-3",
            "art-208-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje dotyczące instalacji wymagającej pozwolenia zintegrowanego o:",
          "parent_path": "art-208-ust-2",
          "children": [
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-a",
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-b",
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-c",
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-d",
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-e",
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-f",
            "art-208-ust-2-pkt-1-lit-g"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "oddziaływaniu emisji na środowisko jako całość,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "istniejącym lub możliwym oddziaływaniu transgranicznym na środowisko,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "prognozowanej wielkości emisji hałasu wyznaczonej przez poziomy hałasu powodowanego poza zakładem na terenach sąsiednich oraz o akustycznym oddziaływaniu na rodzaje terenów, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1, a także o rozkładzie czasu pracy źródeł hałasu dla doby, wraz z przewidywanymi wariantami,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "prognozowanej ilości, stanie i składzie ścieków przemysłowych, o ile ścieki nie będą wprowadzane do wód lub do ziemi,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "prognozowanej ilości wykorzystywanej wody, o ile nie zachodzą warunki, o których mowa w art. 202 ust. 6,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "proponowanych sposobach zapobiegania występowaniu i ograniczania skutków awarii, jeżeli nie dotyczy zakładów, o których mowa w art. 248 ust. 1,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-1-lit-g",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_1-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 1 lit. g",
          "title": null,
          "text": "spełnianiu wymagań, o których mowa w art. 207 ust. 1 i 1a;",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie dla proponowanej wielkości emisji w przypadku, o którym mowa w art. 204 ust. 2;",
          "parent_path": "art-208-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis wariantów środków zapobiegających powstawaniu zanieczyszczeń, o ile takie warianty istnieją;",
          "parent_path": "art-208-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku gdy eksploatacja instalacji obejmuje wykorzystywanie, produkcję lub uwalnianie substancji powodującej ryzyko oraz występuje możliwość zanieczyszczenia gleby, ziemi lub wód gruntowych na terenie zakładu:",
          "parent_path": "art-208-ust-2",
          "children": [
            "art-208-ust-2-pkt-4-lit-a",
            "art-208-ust-2-pkt-4-lit-b",
            "art-208-ust-2-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "raport początkowy o stanie zanieczyszczenia gleby, ziemi i wód gruntowych tymi substancjami, zwany dalej „raportem początkowym”,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "opis stosowanych sposobów zapobiegania emisjom do gleby, ziemi i wód gruntowych,",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-2-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_2-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 208 ust. 2 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "propozycje dotyczące sposobu prowadzenia systematycznej oceny ryzyka zanieczyszczenia gleby, ziemi i wód gruntowych substancjami powodującymi ryzyko, które mogą znajdować się na terenie zakładu, w związku z eksploatacją instalacji albo sposobu i częstotliwości wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami oraz pomiarów zawartości tych substancji w wodach gruntowych, w tym pobierania próbek.",
          "parent_path": "art-208-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-208-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W informacji, o której mowa w ust. 2 pkt 1 lit. c, prognozowane poziomy hałasu poza zakładem mają być wyrażone wskaźnikami hałasu L Aeq D i L Aeq N w odniesieniu do rodzajów terenów, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 208 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Raport początkowy zawiera:",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [
            "art-208-ust-4-pkt-1",
            "art-208-ust-4-pkt-2",
            "art-208-ust-4-pkt-3",
            "art-208-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat działalności prowadzonej na terenie zakładu;",
          "parent_path": "art-208-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat działalności prowadzonych na terenie zakładu w przeszłości, o ile takie informacje są dostępne;",
          "parent_path": "art-208-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nazwy substancji powodujących ryzyko, wykorzystywanych, produkowanych lub uwalnianych przez wymagające pozwolenia zintegrowanego instalacje, położone na terenie zakładu;",
          "parent_path": "art-208-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 208 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat stanu zanieczyszczenia gleby, ziemi i wód gruntowych na terenie zakładu substancjami powodującymi ryzyko stosowanymi, produkowanymi lub uwalnianymi przez wymagające pozwolenia zintegrowanego instalacje, położone na terenie zakładu, w tym wyniki badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami oraz pomiarów zawartości tych substancji w wodach gruntowych, w tym pobierania próbek, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-208-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 208 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie pozwolenia zintegrowanego składa się w postaci papierowej w jednym egzemplarzu.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 208 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o wydanie pozwolenia zintegrowanego dołącza się:",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [
            "art-208-ust-6-pkt-1",
            "art-208-ust-6-pkt-2",
            "art-208-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 208 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dowód uiszczenia opłaty rejestracyjnej;",
          "parent_path": "art-208-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 208 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapis wniosku w postaci elektronicznej na informatycznych nośnikach danych;",
          "parent_path": "art-208-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 208 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "kopię programu zapobiegania awariom, o którym mowa w art. 251, lub kopię raportu o bezpieczeństwie, o którym mowa w art. 253, jeżeli były opracowane.",
          "parent_path": "art-208-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-208-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 208 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 135 ust. 6, jeżeli prowadzący instalację ubiega się o uzyskanie pozwolenia zintegrowanego pomimo niedotrzymywania dopuszczalnych poziomów hałasu poza terenem zakładu, wniosek o wydanie pozwolenia zintegrowanego zawiera dodatkowo informacje, że konieczne jest utworzenie obszaru ograniczonego użytkowania i określenie granic takiego obszaru, ograniczeń w zakresie przeznaczenia terenu, wymagań technicznych dotyczących budynków oraz sposobów korzystania z terenów; w tym przypadku nie jest wymagane sporządzenie przeglądu ekologicznego.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-208-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_208-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 208 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku, o którym mowa w ust. 7, dołącza się także poświadczoną przez właściwy organ kopię mapy ewidencyjnej z zaznaczonym przebiegiem granic obszaru, na którym jest konieczne utworzenie obszaru ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "art-208",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_209",
          "type": "art",
          "name": "209",
          "display_path": "Art. 209",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-209-ust-1",
            "art-209-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-209-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_209-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 209 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia przedstawia ministrowi właściwemu do spraw klimatu albo podmiotowi, o którym mowa w art. 213 ust. 1, zapis wniosku w postaci elektronicznej, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, w terminie 14 dni od dnia jego otrzymania.",
          "parent_path": "art-209",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-209-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_209-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 209 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli pozwolenie ma objąć instalację po raz pierwszy lub ma objąć instalację po istotnej zmianie, wydanie pozwolenia powinno nastąpić w ciągu 6 miesięcy od dnia złożenia wniosku; przepis art. 35 § 5 Kodeksu postępowania administracyjnego stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-209",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_210",
          "type": "art",
          "name": "210",
          "display_path": "Art. 210",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-210-ust-1",
            "art-210-ust-2",
            "art-210-ust-3",
            "art-210-ust-3a",
            "art-210-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-210-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_210-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 210 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Warunkiem rozpatrzenia wniosku o wydanie pozwolenia zintegrowanego jest wniesienie opłaty rejestracyjnej.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_210-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 210 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_210-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 210 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wysokość opłaty rejestracyjnej nie może być wyższa niż 12 000 zł.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-ust-3a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_210-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 210 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Opłatę rejestracyjną wnosi się również w przypadku zmiany pozwolenia zintegrowanego w związku z dokonaniem istotnych zmian w instalacji objętej tym pozwoleniem. Opłata ta wynosi 50% opłaty rejestracyjnej, która byłaby wymagana w przypadku wniosku o wydanie pozwolenia zintegrowanego dla tej instalacji.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-210-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_210-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 210 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, wysokość opłat rejestracyjnych, kierując się zakresem dokumentacji niezbędnej do wydania pozwolenia ze względu na skalę i rodzaj działalności prowadzonej w instalacjach oraz koniecznością zgromadzenia środków umożliwiających wykonywanie zadań, o których mowa w art. 206 i 212.",
          "parent_path": "art-210",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211",
          "type": "art",
          "name": "211",
          "display_path": "Art. 211",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-211-ust-1",
            "art-211-ust-2",
            "art-211-ust-3",
            "art-211-ust-4",
            "art-211-ust-5",
            "art-211-ust-5a",
            "art-211-ust-6",
            "art-211-ust-7",
            "art-211-ust-8",
            "art-211-ust-9",
            "art-211-ust-10",
            "art-211-ust-11",
            "art-211-ust-12"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 211 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie zintegrowane spełnia wymagania określone dla pozwoleń, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 2 i 4, pozwolenia wodnoprawnego na pobór wód oraz pozwolenia wodnoprawnego na wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 211 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację wymagającą uzyskania pozwolenia zintegrowanego informuje niezwłocznie organ właściwy do wydania pozwolenia oraz wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o naruszeniu warunków tego pozwolenia.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 211 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wielkości dopuszczalnej emisji określone w pozwoleniu zintegrowanym dla instalacji wymagającej pozwolenia zintegrowanego określa się dla takich samych lub krótszych okresów i tych samych warunków odniesienia, co graniczne wielkości emisyjne, jeżeli zostały one ustalone.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 211 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli konkluzje BAT nie określają granicznych wielkości emisyjnych, określone w pozwoleniu zintegrowanym warunki odpowiadają poziomowi ochrony środowiska określonemu w konkluzjach BAT.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 211 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym określa się - dla instalacji wymagających uzyskania pozwolenia zintegrowanego - zakres i sposób monitorowania wielkości emisji zgodny z wymaganiami dotyczącymi monitorowania określonymi w konkluzjach BAT, jeżeli zostały one określone. W przypadku braku konkluzji BAT - można uwzględnić dokumenty referencyjne BAT, w zakresie, w jakim wykraczają one poza wymagania, o których mowa w art. 147, oraz wymagania określone w przepisach wydanych na podstawie art. 148 ust. 1.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-5a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 211 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym można określić - dla instalacji wymagających uzyskania pozwolenia zintegrowanego - zakres i sposób monitorowania wielkości emisji w zakresie wykraczającym poza wymagania dotyczące monitorowania określone w konkluzjach BAT, jeżeli przemawiają za tym szczególne względy ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie zintegrowane określa także, w odniesieniu do instalacji wymagającej pozwolenia zintegrowanego:",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [
            "art-211-ust-6-pkt-1",
            "art-211-ust-6-pkt-2",
            "art-211-ust-6-pkt-3",
            "art-211-ust-6-pkt-4",
            "art-211-ust-6-pkt-5",
            "art-211-ust-6-pkt-6",
            "art-211-ust-6-pkt-7",
            "art-211-ust-6-pkt-8",
            "art-211-ust-6-pkt-9",
            "art-211-ust-6-pkt-10",
            "art-211-ust-6-pkt-11",
            "art-211-ust-6-pkt-12"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzaj prowadzonej działalności;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposoby osiągania wysokiego poziomu ochrony środowiska jako całości;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wymagania zapewniające ochronę gleby, ziemi i wód gruntowych, w tym środki mające na celu zapobieganie emisjom do gleby, ziemi i wód gruntowych oraz sposób ich systematycznego nadzorowania, o ile są konieczne;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w przypadku instalacji, które wymagają raportu początkowego - sposób prowadzenia systematycznej oceny ryzyka zanieczyszczenia gleby, ziemi i wód gruntowych substancjami powodującymi ryzyko, które mogą znajdować się na terenie zakładu w związku z eksploatacją instalacji, albo sposób i częstotliwość wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami oraz pomiarów zawartości tych substancji w wodach gruntowych, w tym pobierania próbek;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sposoby ograniczania oddziaływań transgranicznych na środowisko;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wielkość emisji hałasu wyznaczoną dopuszczalnymi poziomami hałasu poza zakładem, wyrażonymi wskaźnikami hałasu L Aeq D i L Aeq N , w odniesieniu do rodzajów terenów, o których mowa w art. 113 ust. 2 pkt 1, oraz rozkład czasu pracy źródeł hałasu dla doby, wraz z przewidywanymi wariantami;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "ilość, stan i skład ścieków przemysłowych, o ile ścieki nie będą wprowadzane do wód lub do ziemi;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "ilość wykorzystywanej wody, o ile nie zachodzą warunki, o których mowa w art. 202 ust. 6;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "sposoby zapobiegania występowaniu i ograniczania skutków awarii oraz wymóg informowania o wystąpieniu awarii, jeżeli nie dotyczy to zakładów, o których mowa w art. 248 ust. 1;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "sposoby postępowania w przypadku zakończenia eksploatacji instalacji, w tym sposoby usunięcia negatywnych skutków powstałych w środowisku w wyniku prowadzonej eksploatacji, gdy są one przewidywane;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "sposoby zapewnienia efektywnego wykorzystania energii;",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-6-pkt-12",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_6-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 211 ust. 6 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "zakres, sposób i termin przekazywania organowi właściwemu do wydania pozwolenia i wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska corocznej informacji pozwalającej na przeprowadzenie oceny zgodności z warunkami określonymi w pozwoleniu, w zakresie nieobjętym przepisami art. 149.",
          "parent_path": "art-211-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-211-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 211 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym obejmującym źródło spalania paliw, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h, określa się, dla tego źródła, maksymalne emisje substancji na okres, o którym mowa w art. 146f ust. 3, wraz z warunkami uznawania ich za dotrzymane, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h pkt 4.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 211 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu zintegrowanym można określić dodatkowe wymagania związane z eksploatacją instalacji, jeżeli jest to konieczne do osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony środowiska jako całości.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-9",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 211 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 135 ust. 6, w pozwoleniu zintegrowanym stwierdza się konieczność utworzenia obszaru ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-10",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 211 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie zintegrowane, o którym mowa w ust. 9, wywołuje skutki prawne od dnia wejścia w życie uchwały rady powiatu albo uchwały sejmiku województwa o utworzeniu obszaru ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-11",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 211 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Uzasadnienie pozwolenia zintegrowanego zawiera ocenę, o której mowa w art. 204 ust. 2.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211-ust-12",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 211 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia przedkłada ministrowi właściwemu do spraw klimatu albo podmiotowi, o którym mowa w art. 213 ust. 1, elektroniczną kopię pozwolenia zintegrowanego oraz decyzji zmieniającej pozwolenie zintegrowane, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, w terminie 14 dni od dnia ich wydania.",
          "parent_path": "art-211",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211a",
          "type": "art",
          "name": "211a",
          "display_path": "Art. 211a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-211a-ust-1",
            "art-211a-ust-2",
            "art-211a-ust-3",
            "art-211a-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-211a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 211a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu prowadzenia badań nad nową techniką, organ właściwy do wydania pozwolenia może, na wniosek prowadzącego instalację, zmienić pozwolenie zintegrowane, określając wariant funkcjonowania instalacji zawierający dopuszczalne wielkości emisji przekraczające graniczne wielkości emisyjne oraz zezwalając na odstąpienie od wymagań ochrony środowiska wynikających z najlepszych dostępnych technik, na czas nie dłuższy niż 9 miesięcy.",
          "parent_path": "art-211a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 211a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez nową technikę, o której mowa w ust. 1, rozumie się nową technikę w działalności przemysłowej, której zastosowanie mogłoby zapewnić wyższy lub co najmniej ten sam poziom ochrony środowiska i większą oszczędność kosztów niż obecnie istniejące najlepsze dostępne techniki, o ile będzie ona mogła mieć zastosowanie na skalę przemysłową.",
          "parent_path": "art-211a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 211a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację przedkłada organowi właściwemu do wydania pozwolenia sprawozdanie zawierające informacje dotyczące efektów prowadzonych badań nad nową techniką, w terminie 30 dni po upływie czasu, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-211a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-211a-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_211a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 211a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się przepisów art. 210.",
          "parent_path": "art-211a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_212",
          "type": "art",
          "name": "212",
          "display_path": "Art. 212",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-212-ust-1",
            "art-212-ust-2",
            "art-212-ust-3",
            "art-212-ust-4",
            "art-212-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-212-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_212-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 212 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu prowadzi rejestr wniosków o wydanie pozwolenia zintegrowanego oraz wydanych pozwoleń zintegrowanych.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_212-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 212 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu lub podmiot, o którym mowa w art. 213 ust. 1, może zwrócić się do starosty o udzielenie informacji lub udostępnienie innych niż wskazane w ust. 1 dokumentów związanych z wydawaniem pozwoleń zintegrowanych; uprawnienie to przysługuje podmiotowi, o którym mowa w art. 213 ust. 1, także w stosunku do marszałka województwa.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_212-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 212 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w zakresie wydawania przez starostę pozwoleń zintegrowanych minister właściwy do spraw klimatu kieruje wystąpienie, którego treścią może być w szczególności wniosek o stwierdzenie nieważności decyzji w przedmiocie wydania pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_212-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 212 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku skierowania wystąpienia, o którym mowa w ust. 3, ministrowi właściwemu do spraw klimatu przysługują prawa strony w postępowaniu administracyjnym i postępowaniu przed sądem administracyjnym.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-212-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_212-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 212 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, o którym mowa w art. 213 ust. 1, przekazuje ministrowi właściwemu do spraw klimatu informacje mogące stanowić podstawę do podjęcia przez ministra działań w celu wyeliminowania nieprawidłowości przy wydawaniu pozwoleń zintegrowanych.",
          "parent_path": "art-212",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213",
          "type": "art",
          "name": "213",
          "display_path": "Art. 213",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-213-ust-1",
            "art-213-ust-2",
            "art-213-ust-3",
            "art-213-ust-4",
            "art-213-ust-5",
            "art-213-ust-6",
            "art-213-ust-7",
            "art-213-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-213-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 213 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wykonywanie zadań, o których mowa w art. 206 oraz art. 212 ust. 1 i 2, minister właściwy do spraw klimatu może zlecić osobie fizycznej albo prawnej, która ze względu na posiadane kompetencje, doświadczenie i wyposażenie będzie gwarantowała należyte ich wykonywanie.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 213 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zlecenie, o którym mowa w ust. 1, dokonywane jest w trybie przepisów o zamówieniach publicznych, na okres od 5 do 8 lat.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 213 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Ustalając warunki przetargu na wykonanie zadań, minister uwzględnia wymagania, o których mowa w ust. 1, a także konieczność zapewnienia przez wybrany podmiot bezpieczeństwa powierzonych oraz sporządzonych w związku z wykonywaniem zadań dokumentów i baz danych.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 213 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Informacja o zawarciu umowy zlecającej wykonywanie zadań, jej wypowiedzeniu albo wygaśnięciu jest publikowana, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” nie później niż na 60 dni przed terminem odpowiednio wejścia w życie umowy, jej wypowiedzenia albo wygaśnięcia.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 213 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W obwieszczeniu, o którym mowa w ust. 4, podaje się do wiadomości:",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [
            "art-213-ust-5-pkt-1",
            "art-213-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 213 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko oraz adres zamieszkania osoby fizycznej albo nazwę i adres siedziby osoby prawnej, z którą zawarto umowę;",
          "parent_path": "art-213-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-213-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 213 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "datę rozpoczęcia przez wskazany podmiot wykonywania zleconych zadań albo datę zakończenia ich wykonywania z uwagi na wygaśnięcie lub wypowiedzenie umowy.",
          "parent_path": "art-213-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-213-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 213 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W okresie wykonywania zadań przez podmiot, o którym mowa w ust. 1, organ właściwy do wydania pozwolenia zintegrowanego przedstawia kopię wniosku o wydanie pozwolenia oraz kopię wydanego pozwolenia temu podmiotowi.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 213 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W ciągu 30 dni od daty wygaśnięcia lub wypowiedzenia umowy podmiot, o którym mowa w ust. 1, ma obowiązek przekazania ministrowi właściwemu do spraw klimatu powierzonych oraz sporządzonych w związku z wykonywaniem zadań dokumentów i baz danych.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-213-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_213-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 213 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Wykonanie obowiązków określonych w ust. 7 podlega egzekucji w trybie przepisów o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.",
          "parent_path": "art-213",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_214",
          "type": "art",
          "name": "214",
          "display_path": "Art. 214",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-214-ust-1",
            "art-214-ust-2",
            "art-214-ust-3",
            "art-214-ust-4",
            "art-214-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-214-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_214-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 214 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przed dokonaniem zmiany w instalacji objętej pozwoleniem zintegrowanym, polegającej na zmianie sposobu funkcjonowania instalacji lub jej rozbudowie, która może mieć wpływ na środowisko, prowadzący instalację jest obowiązany poinformować o planowanych zmianach organ właściwy do wydania pozwolenia lub złożyć wniosek o zmianę pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_214-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 214 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli organ, o którym mowa w ust. 1, stwierdzi, że planowana zmiana w instalacji wymaga zmiany niektórych warunków wydanego pozwolenia zintegrowanego, informuje, w terminie 30 dni od dnia otrzymania informacji, prowadzącego instalację o konieczności złożenia wniosku o zmianę pozwolenia zintegrowanego. W takim przypadku organ stwierdza, czy planowana zmiana ma charakter istotnej zmiany.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_214-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 214 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Zmianę w instalacji uważa się za istotną w szczególności, gdy zwiększana skala działalności wynikająca z tej zmiany, sama w sobie, kwalifikowałaby ją jako instalację, o której mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 201 ust. 2.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_214-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 214 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o zmianę pozwolenia zintegrowanego zawiera dane, o których mowa w art. 184 i art. 208, mające związek z planowanymi zmianami.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-214-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_214-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 214 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Decyzja o zmianie pozwolenia zintegrowanego określa wymagania, o których mowa w art. 188 i art. 211, mające związek z planowanymi zmianami.",
          "parent_path": "art-214",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215",
          "type": "art",
          "name": "215",
          "display_path": "Art. 215",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-215-ust-1",
            "art-215-ust-2",
            "art-215-ust-3",
            "art-215-ust-4",
            "art-215-ust-5",
            "art-215-ust-6",
            "art-215-ust-7",
            "art-215-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-215-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 215 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia dokonuje analizy warunków pozwolenia zintegrowanego niezwłocznie po publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej konkluzji BAT odnoszących się do głównej działalności danej instalacji, lecz nie później niż w terminie 6 miesięcy od dnia publikacji.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 215 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia informuje prowadzącego instalację o rozpoczęciu analizy, a w trakcie jej przeprowadzania:",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [
            "art-215-ust-2-pkt-1",
            "art-215-ust-2-pkt-2",
            "art-215-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 215 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "bierze pod uwagę wszystkie konkluzje BAT, które dla danego rodzaju instalacji zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej od czasu wydania pozwolenia lub ostatniej analizy wydanego pozwolenia;",
          "parent_path": "art-215-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 215 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "może zażądać od prowadzącego instalację przedłożenia informacji, w szczególności wyników monitorowania procesów technologicznych, niezbędnych do przeprowadzenia analizy i umożliwiających porównanie ich z najlepszymi dostępnymi technikami opisanymi w odpowiednich konkluzjach BAT oraz określonymi w nich wielkościami emisji;",
          "parent_path": "art-215-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 215 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonuje oceny zasadności udzielenia odstępstwa, o którym mowa w art. 204 ust. 2.",
          "parent_path": "art-215-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 215 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia przedkłada niezwłocznie wyniki analizy prowadzącemu instalację oraz, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, ministrowi właściwemu do spraw klimatu albo podmiotowi, o którym mowa w art. 213 ust. 1.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 215 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy analiza dokonana na podstawie ust. 1 wykazała konieczność zmiany pozwolenia zintegrowanego, organ właściwy do wydania pozwolenia niezwłocznie:",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [
            "art-215-ust-4-pkt-1",
            "art-215-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 215 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekazuje prowadzącemu instalację informację o konieczności dostosowania instalacji, w terminie nie dłuższym niż 4 lata od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej konkluzji BAT, do wymagań określonych w konkluzjach BAT;",
          "parent_path": "art-215-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 215 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wzywa prowadzącego instalację do wystąpienia z wnioskiem o zmianę pozwolenia w terminie roku od dnia doręczenia wezwania, określając zakres tego wniosku mający związek ze zmianami wynikającymi z dokonanej analizy.",
          "parent_path": "art-215-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-215-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 215 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W decyzji o zmianie pozwolenia wydanej na wniosek, o którym mowa w ust. 4 pkt 2, organ właściwy do wydania pozwolenia określa termin, nie dłuższy niż 4 lata od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej konkluzji BAT, dostosowania instalacji do nowych wymagań określonych w tej decyzji.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 215 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Udzielając odstępstwa, o którym mowa w art. 204 ust. 2, organ właściwy do wydania pozwolenia może określić późniejszy termin dostosowania instalacji do nowych wymagań.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 215 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W decyzji o ograniczeniu wydanej na podstawie art. 195 ust. 1 pkt 5 stosuje się odpowiednio przepis ust. 5.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-215-ust-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_215-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 215 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku, o którym mowa w ust. 4 pkt 2, nie stosuje się przepisów art. 210.",
          "parent_path": "art-215",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216",
          "type": "art",
          "name": "216",
          "display_path": "Art. 216",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-216-ust-1",
            "art-216-ust-2",
            "art-216-ust-3",
            "art-216-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-216-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 216 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia dokonuje analizy pozwolenia zintegrowanego także:",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [
            "art-216-ust-1-pkt-1",
            "art-216-ust-1-pkt-2",
            "art-216-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 216 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej raz na 5 lat lub",
          "parent_path": "art-216-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 216 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli oddziaływanie instalacji na środowisko zmieniło się w stopniu wskazującym na konieczność zmiany pozwolenia w części dotyczącej określonych w nim warunków lub wielkości emisji z danej instalacji, lub",
          "parent_path": "art-216-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 216 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "jeżeli nastąpiła zmiana w najlepszych dostępnych technikach, pozwalająca na znaczne zmniejszenie wielkości emisji bez powodowania nadmiernych kosztów, lub wynika to z potrzeby dostosowania eksploatacji instalacji do zmian przepisów o ochronie środowiska.",
          "parent_path": "art-216-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-216-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 216 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do analizy stosuje się odpowiednio przepisy art. 215 ust. 2 i 3.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 216 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy analiza wykazała konieczność zmiany pozwolenia zintegrowanego, organ właściwy do wydania pozwolenia wzywa prowadzącego instalację do wystąpienia z wnioskiem o zmianę pozwolenia w terminie 6 miesięcy od dnia wezwania, określając zakres tego wniosku mający związek ze zmianami wynikającymi z dokonanej analizy.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-216-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_216-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 216 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku, o którym mowa w ust. 3, nie stosuje się przepisów art. 210.",
          "parent_path": "art-216",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217",
          "type": "art",
          "name": "217",
          "display_path": "Art. 217",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-217-ust-1",
            "art-217-ust-2",
            "art-217-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-217-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia zintegrowanego może, na wniosek prowadzącego instalację lub z urzędu za jego zgodą, wydać nowe pozwolenie zintegrowane w celu ujednolicenia tekstu obowiązującego pozwolenia, z uwzględnieniem wszystkich zmian wprowadzonych do tego pozwolenia od dnia jego wydania.",
          "parent_path": "art-217",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu, o którym mowa w ust. 1, organ właściwy do wydania pozwolenia:",
          "parent_path": "art-217",
          "children": [
            "art-217-ust-2-pkt-1",
            "art-217-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ujednolica tekst pozwolenia;",
          "parent_path": "art-217-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "stwierdza wygaśnięcie dotychczasowego pozwolenia.",
          "parent_path": "art-217-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się przepisów art. 208, art. 210 i art. 218.",
          "parent_path": "art-217",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a",
          "type": "art",
          "name": "217a",
          "display_path": "Art. 217a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-217a-ust-1",
            "art-217a-ust-2",
            "art-217a-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Ustalając w pozwoleniu zintegrowanym sposób i częstotliwość wykonywania badań zanieczyszczenia gleby i ziemi substancjami powodującymi ryzyko oraz wykonywania pomiarów zawartości tych substancji w wodach gruntowych, w tym pobierania próbek, o których mowa w art. 211 ust. 6 pkt 4, uwzględnia się, że: - o ile takie badania lub pomiary nie opierają się na systematycznej ocenie ryzyka, o której mowa w art. 211 ust. 6 pkt 4.",
          "parent_path": "art-217a",
          "children": [
            "art-217a-ust-1-pkt-1",
            "art-217a-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "badania zanieczyszczenia gleby i ziemi wykonuje się co najmniej raz na 10 lat,",
          "parent_path": "art-217a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pomiary zawartości substancji w wodach gruntowych, w tym pobieranie próbek, wykonuje się co najmniej raz na 5 lat",
          "parent_path": "art-217a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Badania lub pomiary, o których mowa w ust. 1, wykonuje się:",
          "parent_path": "art-217a",
          "children": [
            "art-217a-ust-2-pkt-1",
            "art-217a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a;",
          "parent_path": "art-217a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w sposób umożliwiający ich ilościowe porównanie z wynikami badań i pomiarów zawartymi w raporcie początkowym, jeżeli taki raport dla danej instalacji jest wymagany.",
          "parent_path": "art-217a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217a-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację przekazuje wyniki badań lub pomiarów organowi właściwemu do wydania pozwolenia w terminie miesiąca od dnia ich wykonania.",
          "parent_path": "art-217a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b",
          "type": "art",
          "name": "217b",
          "display_path": "Art. 217b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-217b-ust-1",
            "art-217b-ust-2",
            "art-217b-ust-3",
            "art-217b-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przed przystąpieniem do zakończenia eksploatacji instalacji, dla której wymagany był raport początkowy, prowadzący instalację sporządza i przedkłada organowi właściwemu do wydania pozwolenia raport końcowy o stanie końcowym zanieczyszczenia gleby, ziemi i wód gruntowych na terenie zakładu substancjami powodującymi ryzyko, zwany dalej „raportem końcowym”.",
          "parent_path": "art-217b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prowadzący instalację nie przedłożył raportu końcowego, to w przypadkach, o których mowa w art. 193 ust. 1 pkt 2, 5, 7 i 8, organ właściwy do wydania decyzji stwierdzającej wygaśnięcie pozwolenia zintegrowanego nakłada na dotychczasowego prowadzącego instalację, dla której wymagany był raport początkowy, obowiązek sporządzenia i przedłożenia raportu końcowego, określając termin wykonania tego obowiązku nie dłuższy niż 12 miesięcy od dnia stwierdzenia wygaśnięcia pozwolenia.",
          "parent_path": "art-217b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Raport końcowy zawiera:",
          "parent_path": "art-217b",
          "children": [
            "art-217b-ust-3-pkt-1",
            "art-217b-ust-3-pkt-2",
            "art-217b-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217b ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat planowanego sposobu użytkowania terenu, o ile takie informacje są dostępne;",
          "parent_path": "art-217b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217b ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nazwy substancji powodujących ryzyko, które były wykorzystywane, produkowane lub uwalniane przez wymagające pozwolenia zintegrowanego instalacje, położone na terenie zakładu;",
          "parent_path": "art-217b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217b ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje na temat zanieczyszczenia gleby, ziemi i wód gruntowych na terenie zakładu substancjami powodującymi ryzyko stosowanymi, produkowanymi lub uwalnianymi przez wymagające pozwolenia zintegrowanego instalacje, położone na terenie zakładu, w tym wyniki badań zanieczyszczenia gleby i ziemi tymi substancjami, oraz pomiarów zawartości tych substancji w wodach gruntowych, w tym pobierania próbek, wykonanych przez laboratorium, o którym mowa w art. 147a ust. 1 pkt 1 lub ust. 1a.",
          "parent_path": "art-217b-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217b-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 217b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Raport końcowy sporządza się w sposób umożliwiający ilościowe porównanie zawartych w nim wyników badań i pomiarów z wynikami badań i pomiarów zawartymi w raporcie początkowym.",
          "parent_path": "art-217b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217c",
          "type": "art",
          "name": "217c",
          "display_path": "Art. 217c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-217c-ust-1",
            "art-217c-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-217c-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Sporządzając raport początkowy, wykonując badania lub pomiary, o których mowa w art. 211 ust. 6 pkt 4, oraz sporządzając raport końcowy, w celu przedstawienia informacji na temat zanieczyszczenia substancjami powodującymi ryzyko gleby, ziemi i wód gruntowych na terenie zakładu, ocenę zanieczyszczenia powierzchni ziemi prowadzi się w sposób określony w przepisach wydanych na podstawie art. 101a ust. 5.",
          "parent_path": "art-217c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217c-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W raporcie początkowym, w dokumentacji badań lub pomiarów oraz w raporcie końcowym, o których mowa w ust. 1, informacje na temat zanieczyszczenia substancjami powodującymi ryzyko gleby, ziemi i wód gruntowych na terenie zakładu przedstawia się w postaci opisu tekstowego, zestawień tabelarycznych oraz map wskazujących zasięg zanieczyszczenia.",
          "parent_path": "art-217c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d",
          "type": "art",
          "name": "217d",
          "display_path": "Art. 217d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-217d-ust-1",
            "art-217d-ust-2",
            "art-217d-ust-3",
            "art-217d-ust-4",
            "art-217d-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli organ właściwy do wydania pozwolenia stwierdził zanieczyszczenie substancjami powodującymi ryzyko gleby, ziemi lub wód gruntowych na terenie zakładu, przesyła odpowiednio kopię raportu początkowego, kopię wyników badań lub pomiarów, o których mowa w art. 217a ust. 3, lub kopię raportu końcowego regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-217d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ustalając w planie remediacji, o którym mowa w art. 101l ust. 4 lub art. 101m ust. 2, lub art. 101o ust. 2 ustawy albo w art. 13 ust. 3 pkt 2 lub art. 15 ust. 2 pkt 3, lub art. 17 ust. 2a ustawy z dnia 13 kwietnia 2007 r. o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie , sposób przeprowadzenia remediacji dla terenu zakładu, na którym jest eksploatowana instalacja wymagająca uzyskania pozwolenia zintegrowanego oraz wskutek której eksploatacji nastąpiło zanieczyszczenie, można uwzględnić, że usunięcie zanieczyszczenia zostanie odłożone do czasu zakończenia eksploatacji instalacji, jeżeli prowadzący instalację wykaże, że nie stwarza to znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi lub stanu środowiska.",
          "parent_path": "art-217d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku określonym w ust. 2, jako sposób przeprowadzenia remediacji ustalony w planie remediacji, wskazuje się:",
          "parent_path": "art-217d",
          "children": [
            "art-217d-ust-3-pkt-1",
            "art-217d-ust-3-pkt-2",
            "art-217d-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217d ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "planowane działania w celu zapobieżenia lub zmniejszenia dalszego zanieczyszczenia, w tym działania w celu ograniczenia lub wyeliminowania emisji zanieczyszczenia lub usunięcia pierwotnego źródła zanieczyszczenia;",
          "parent_path": "art-217d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217d ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jeżeli jest taka potrzeba - sposób ograniczenia rozprzestrzeniania się zanieczyszczenia;",
          "parent_path": "art-217d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 217d ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób kontrolowania zanieczyszczenia poprzez okresowe prowadzenie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi w określonym czasie.",
          "parent_path": "art-217d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 217d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przed przystąpieniem do zakończenia eksploatacji instalacji wymagającej uzyskania pozwolenia zintegrowanego ustala się nowy plan remediacji, na podstawie odpowiednio art. 101l ust. 4 lub art. 101m ust. 1 pkt 2, lub art. 101o ust. 2 ustawy albo art. 13 ust. 3 pkt 2 lub art. 15 ust. 1 pkt 2, lub art. 17 ust. 2a ustawy z dnia 13 kwietnia 2007 r. o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie , którego celem jest doprowadzenie gleby, ziemi i wód gruntowych na terenie zakładu do stanu:",
          "parent_path": "art-217d",
          "children": [
            "art-217d-ust-4-pkt-1",
            "art-217d-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 217d ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określonego w raporcie początkowym - jeżeli w raporcie początkowym nie stwierdzono występowania zanieczyszczenia gleby, ziemi lub wód gruntowych;",
          "parent_path": "art-217d-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 217d ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niestwarzającego znaczącego zagrożenia dla zdrowia ludzi oraz środowiska - jeżeli w raporcie początkowym stwierdzono występowanie zanieczyszczenia gleby, ziemi lub wód gruntowych.",
          "parent_path": "art-217d-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-217d-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_217d-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 217d ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W decyzji ustalającej nowy plan remediacji stwierdza się wygaśnięcie wcześniejszej decyzji lub jej części w zakresie dotyczącym terenu zakładu.",
          "parent_path": "art-217d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_218",
          "type": "art",
          "name": "218",
          "display_path": "Art. 218",
          "title": null,
          "text": "Organ administracji zapewnia możliwość udziału społeczeństwa, na zasadach i w trybie określonych w ustawie z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , w postępowaniu, którego przedmiotem jest:",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-218-pkt-1",
            "art-218-pkt-2",
            "art-218-pkt-3",
            "art-218-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-218-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_218-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 218 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wydanie pozwolenia zintegrowanego dla nowej instalacji;",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_218-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 218 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydanie decyzji dotyczącej istotnej zmiany instalacji;",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_218-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 218 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wydanie pozwolenia z odstępstwem, o którym mowa w art. 204 ust. 2, lub jego zmiana polegająca na udzieleniu takiego odstępstwa;",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-218-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_218-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 218 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wydanie decyzji o zmianie pozwolenia zintegrowanego wynikającej z analizy, o której mowa w art. 216 ust. 1 pkt 2.",
          "parent_path": "art-218",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_219",
          "type": "art",
          "name": "219",
          "display_path": "Art. 219",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-219-ust-1",
            "art-219-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-219-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_219-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie możliwości wystąpienia znaczącego transgranicznego oddziaływania na środowisko na terytorium innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej, w przypadku nowej lub istotnie zmienianej instalacji wymagającej uzyskania pozwolenia zintegrowanego, stosuje się odpowiednio przepisy działu VI ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , z tym że przez dokumentację, o której mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 tej ustawy, rozumie się część wniosku o wydanie pozwolenia zintegrowanego, która umożliwi państwu, na którego terytorium może oddziaływać instalacja wymagająca uzyskania takiego pozwolenia, ocenę możliwego znaczącego transgranicznego oddziaływania na środowisko.",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_219-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ przekazuje państwu, o którym mowa w ust. 1, decyzję udzielającą nowe lub zmienione w wyniku istotnej zmiany instalacji pozwolenie zintegrowane wraz z uzasadnieniem zawierającym w szczególności:",
          "parent_path": "art-219",
          "children": [
            "art-219-ust-2-pkt-1",
            "art-219-ust-2-pkt-2",
            "art-219-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-219-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_219-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 219 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyniki konsultacji przeprowadzonych przed podjęciem decyzji oraz wyjaśnienie sposobu ich uwzględnienia w decyzji;",
          "parent_path": "art-219-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_219-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 219 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykaz dokumentów referencyjnych BAT istotnych dla danej instalacji lub działalności;",
          "parent_path": "art-219-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-219-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_4-arti_219-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 219 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sposób określenia warunków pozwolenia, w tym dopuszczalnych wielkości emisji, w odniesieniu do najlepszych dostępnych technik oraz wielkości emisji określonych w konkluzjach BAT.",
          "parent_path": "art-219-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-220",
            "art-221",
            "art-222",
            "art-223",
            "art-224",
            "art-225",
            "art-226",
            "art-227",
            "art-228",
            "art-229"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-220",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_220",
          "type": "art",
          "name": "220",
          "display_path": "Art. 220",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-220-ust-1",
            "art-220-ust-2",
            "art-220-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-220-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_220-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 220 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzanie do powietrza gazów lub pyłów z instalacji wymaga pozwolenia, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-220",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-220-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_220-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 220 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, przypadki, w których wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza z instalacji nie wymaga pozwolenia, uwzględniając rodzaj i skalę działalności prowadzonej w instalacjach oraz rodzaje i ilości gazów lub pyłów wprowadzanych z instalacji do powietrza.",
          "parent_path": "art-220",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-220-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_220-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 220 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli w związku z wejściem w życie rozporządzenia, o którym mowa w ust. 2, wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza:",
          "parent_path": "art-220",
          "children": [
            "art-220-ust-3-pkt-1",
            "art-220-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-220-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_220-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 220 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie będzie wymagać pozwolenia, to pozwolenie wydane na podstawie dotychczasowych przepisów wygasa z dniem wejścia w życie tego rozporządzenia;",
          "parent_path": "art-220-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-220-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_220-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 220 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "będzie wymagać pozwolenia, a dotychczas pozwolenie nie było wymagane, to obowiązek posiadania pozwolenia powstaje po upływie 6 miesięcy od dnia wejścia w życie tego rozporządzenia.",
          "parent_path": "art-220-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221",
          "type": "art",
          "name": "221",
          "display_path": "Art. 221",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-221-ust-1",
            "art-221-ust-1a",
            "art-221-ust-2",
            "art-221-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o wydanie pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza, oprócz informacji, o których mowa w art. 184 ust. 2-4, powinien także zawierać:",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [
            "art-221-ust-1-pkt-1",
            "art-221-ust-1-pkt-2",
            "art-221-ust-1-pkt-3",
            "art-221-ust-1-pkt-4",
            "art-221-ust-1-pkt-5",
            "art-221-ust-1-pkt-6",
            "art-221-ust-1-pkt-7",
            "art-221-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czas pracy źródeł powstawania i miejsc wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza w ciągu roku;",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie wprowadzanych do powietrza rodzajów i ilości gazów lub pyłów przypadających na jednostkę wykorzystywanego surowca, materiału, paliwa lub powstającego produktu;",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis terenu w zasięgu pięćdziesięciokrotnej wysokości najwyższego miejsca wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza, z uwzględnieniem obszarów poddanych ochronie na podstawie przepisów ustawy o ochronie przyrody oraz ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o uzdrowiskach i lecznictwie uzdrowiskowym ( Dz. U. poz. 150 , z późn. zm. 32) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 1987 r. poz. 180, z 1989 r. poz. 192, z 1990 r. poz. 198, z 1998 r. poz. 1116 oraz z 2000 r. poz. 1268. ) 33) Ustawa utraciła moc z dniem 2 października 2005 r. na podstawie art. 65 ustawy z dnia 28 lipca 2005 r. o lecznictwie uzdrowiskowym, uzdrowiskach i obszarach ochrony uzdrowiskowej oraz o gminach uzdrowiskowych (Dz. U. poz. 1399), która weszła w życie z dniem 2 października 2005 r. ;",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "określenie aerodynamicznej szorstkości terenu;",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "aktualny stan jakości powietrza;",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "określenie warunków meteorologicznych;",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wyniki obliczeń stanu jakości powietrza, z uwzględnieniem metodyk modelowania, o których mowa w art. 12, wraz z graficznym przedstawieniem tych wyników.",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-221-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 221 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-221-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 221 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa:",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [
            "art-221-ust-2-pkt-1",
            "art-221-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-221-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 221 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 184 ust. 2 pkt 10, powinny zawierać określenie wielkości emisji w zakresie gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza, wyrażonej w kg/h i w Mg/rok, a w przypadku instalacji, dla której są ustalone standardy emisyjne, także w jednostkach, w jakich wyrażone są te standardy;",
          "parent_path": "art-221-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 221 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 184 ust. 2 pkt 16, powinny wskazywać usytuowanie stanowisk do pomiaru wielkości emisji w zakresie gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza oraz proponowany zakres, metodykę i sposób wykonywania tych pomiarów.",
          "parent_path": "art-221-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-221-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_221-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 221 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi wzór wniosku, o którym mowa w ust. 1, w formie dokumentu elektronicznego w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne ( Dz. U. z 2023 r. poz. 57 , 1123 , 1234 i 1703 ) .",
          "parent_path": "art-221",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222",
          "type": "art",
          "name": "222",
          "display_path": "Art. 222",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-222-ust-1",
            "art-222-ust-2",
            "art-222-ust-3",
            "art-222-ust-4",
            "art-222-ust-5",
            "art-222-ust-6",
            "art-222-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-222-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie braku standardów emisyjnych i dopuszczalnych poziomów substancji w powietrzu ilości gazów lub pyłów dopuszczonych do wprowadzania do powietrza ustala się na poziomie niepowodującym przekroczeń:",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [
            "art-222-ust-1-lit-a",
            "art-222-ust-1-lit-b"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 222 ust. 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wartości odniesienia substancji w powietrzu,",
          "parent_path": "art-222-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 222 ust. 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu.",
          "parent_path": "art-222-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, określi, w drodze rozporządzenia, wartości odniesienia dla niektórych substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [
            "art-222-ust-3-pkt-1",
            "art-222-ust-3-pkt-2",
            "art-222-ust-3-pkt-3",
            "art-222-ust-3-pkt-4",
            "art-222-ust-3-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "warunki, w jakich ustala się wartości odniesienia, takie jak temperatura i ciśnienie;",
          "parent_path": "art-222-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie numeryczne substancji pozwalające na jednoznaczną jej identyfikację;",
          "parent_path": "art-222-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okresy, dla których uśrednione są wartości odniesienia;",
          "parent_path": "art-222-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zróżnicowane poziomy substancji w powietrzu dla:",
          "parent_path": "art-222-ust-3",
          "children": [
            "art-222-ust-3-pkt-4-lit-a",
            "art-222-ust-3-pkt-4-lit-b",
            "art-222-ust-3-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "terenu kraju z wyłączeniem obszarów ochrony uzdrowiskowej,",
          "parent_path": "art-222-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-222-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "obszarów ochrony uzdrowiskowej;",
          "parent_path": "art-222-ust-3-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-222-ust-3-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_3-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 222 ust. 3 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "referencyjne metodyki modelowania poziomów substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-222-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 222 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 2, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [
            "art-222-ust-4-pkt-1",
            "art-222-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czas obowiązywania wartości odniesienia;",
          "parent_path": "art-222-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "warunki uznawania wartości odniesienia za dotrzymane.",
          "parent_path": "art-222-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 222 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zdrowia, może określić, w drodze rozporządzenia, wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu i metody oceny zapachowej jakości powietrza.",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 222 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 5, zostaną ustalone, zróżnicowane w zależności od przeznaczenia lub sposobu zagospodarowania terenu:",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [
            "art-222-ust-6-pkt-1",
            "art-222-ust-6-pkt-2",
            "art-222-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu;",
          "parent_path": "art-222-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dopuszczalne częstości przekraczania wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu;",
          "parent_path": "art-222-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "okresy, dla których uśrednia się wyniki pomiarów substancji zapachowych w powietrzu.",
          "parent_path": "art-222-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 222 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 5, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-222",
          "children": [
            "art-222-ust-7-pkt-1",
            "art-222-ust-7-pkt-2",
            "art-222-ust-7-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-222-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 222 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "czas obowiązywania wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu;",
          "parent_path": "art-222-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 222 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zależność wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu lub dopuszczalnych częstości przekraczania wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu od jakości zapachu;",
          "parent_path": "art-222-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-222-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_222-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 222 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaje instalacji, dla których ilości gazów lub pyłów dopuszczonych do wprowadzania do powietrza ustala się, uwzględniając wartości odniesienia substancji zapachowych w powietrzu.",
          "parent_path": "art-222-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-223",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_223",
          "type": "art",
          "name": "223",
          "display_path": "Art. 223",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-224",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224",
          "type": "art",
          "name": "224",
          "display_path": "Art. 224",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-224-ust-1",
            "art-224-ust-2",
            "art-224-ust-3",
            "art-224-ust-3a",
            "art-224-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-224-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 224 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza, oprócz wymagań, o których mowa w art. 188, powinno określać:",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [
            "art-224-ust-1-pkt-1",
            "art-224-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 224 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "charakterystykę miejsc wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-224-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-224-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 224 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "usytuowanie stanowisk do pomiaru wielkości emisji w zakresie gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza.",
          "parent_path": "art-224-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-224-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 224 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Określając w pozwoleniu warunki, o których mowa w art. 188 ust. 2 pkt 2, ustala się rodzaje i ilość gazów lub pyłów dopuszczonych do wprowadzania do powietrza, wyrażone:",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [
            "art-224-ust-2-pkt-1",
            "art-224-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 224 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w mg/m 3 gazów odlotowych w stanie suchym w temperaturze 273 K i ciśnieniu 101,3 kPa, albo w kg/h, albo w kg na jednostkę wykorzystywanego surowca, materiału, paliwa lub powstającego produktu - dla każdego źródła powstawania i miejsca wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza; w przypadku gdy dla instalacji albo procesu technologicznego lub operacji technicznej, prowadzonych w instalacji, są ustalone standardy emisyjne, wielkość dopuszczalnej emisji wyraża się w pozwoleniu w jednostkach, w jakich wyrażone są te standardy;",
          "parent_path": "art-224-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-224-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 224 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w Mg/rok - dla całej instalacji.",
          "parent_path": "art-224-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-224-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 224 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W pozwoleniu nie określa się wielkości emisji dla tych rodzajów gazów lub pyłów, które wprowadzone do powietrza ze wszystkich wymagających pozwolenia instalacji położonych na terenie jednego zakładu nie powodują przekroczenia 10% dopuszczalnych poziomów substancji w powietrzu albo 10% wartości odniesienia, uśrednionych dla godziny; w takim przypadku w pozwoleniu wskazuje się rodzaje gazów i pyłów, których wielkości emisji nie określono.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-ust-3a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 224 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 3 nie stosuje się do instalacji albo procesu technologicznego lub operacji technicznej prowadzonych w instalacji, do których stosuje się przepisy w sprawie standardów emisyjnych w zakresie wprowadzania gazów i pyłów do powietrza.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-224-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_224-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 224 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dla instalacji albo procesu technologicznego lub operacji technicznej, prowadzonych w instalacji, są ustalone standardy emisyjne, to w pozwoleniu na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza nie określa się dla tej instalacji, procesu lub operacji innych rodzajów gazów lub pyłów niż objęte standardami; w pozwoleniu wskazuje się na odstąpienie od określania warunków emisji dla pozostałych gazów lub pyłów.",
          "parent_path": "art-224",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225",
          "type": "art",
          "name": "225",
          "display_path": "Art. 225",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-225-ust-1",
            "art-225-ust-1a",
            "art-225-ust-2",
            "art-225-ust-3",
            "art-225-ust-4",
            "art-225-ust-5",
            "art-225-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-225-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 225 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Na obszarze, na którym zostały przekroczone standardy jakości powietrza, wyznaczonym w ocenie poziomów substancji w powietrzu, o której mowa w art. 89, przeprowadzonej przez Głównego Inspektora Ochrony Środowiska, wydanie pozwolenia na wprowadzanie do powietrza substancji, dla której standard jakości powietrza został przekroczony, z nowo budowanej instalacji lub zmienianej w sposób istotny, jest możliwe, jeżeli zostanie zapewniona odpowiednia redukcja ilości tej substancji wprowadzanej do powietrza z innych instalacji usytuowanych na obszarze gminy, w której planowana jest budowa nowej instalacji lub dokonanie istotnej zmiany instalacji.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 225 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, gdy istotna zmiana instalacji jest zmianą, o której mowa w art. 214 ust. 3, redukcja ilości substancji, o której mowa w ust. 1, może obejmować redukcję ilości substancji wprowadzanej do powietrza z tej instalacji.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 225 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Redukcja ilości substancji, o której mowa w ust. 1, może obejmować redukcję ilości substancji wprowadzanej do powietrza z instalacji spalania paliw stałych eksploatowanych w ramach zwykłego korzystania ze środowiska przez osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami, usytuowanych na obszarze gminy, w której planowana jest budowa nowej instalacji lub dokonanie istotnej zmiany instalacji, poprzez sfinansowanie przez podmiot planujący budowę nowej instalacji lub istotną zmianę instalacji, trwałej likwidacji instalacji spalania paliw stałych eksploatowanych w ramach zwykłego korzystania ze środowiska przez osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 225 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Za zgodą organu prowadzącego postępowanie kompensacyjne, redukcja ilości substancji, o której mowa w ust. 1 i 2, może być dokonana na obszarze gminy sąsiadującej z gminą, w której planowana jest budowa nowej instalacji lub dokonanie istotnej zmiany instalacji.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 225 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 2, potwierdzenia redukcji ilości substancji, dla której standard jakości powietrza został przekroczony, wprowadzanej do powietrza z instalacji spalania paliw stałych eksploatowanych w ramach zwykłego korzystania ze środowiska przez osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami, dokonuje w zaświadczeniu wójt, burmistrz lub prezydent miasta. Zaświadczenie jest wydawane na wniosek podmiotu planującego lub realizującego budowę nowej instalacji lub istotną zmianę instalacji.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 225 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Łączna redukcja ilości substancji, o której mowa w ust. 1-2, powinna być o co najmniej 30% większa niż ilość substancji dopuszczona do wprowadzania do powietrza z nowo zbudowanej instalacji lub z instalacji zmienionej w sposób istotny.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-225-ust-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_225-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 225 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wydanie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, jest możliwe, gdy nie spowoduje to zwiększenia zagrożenia zdrowia ludzi.",
          "parent_path": "art-225",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-226",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_226",
          "type": "art",
          "name": "226",
          "display_path": "Art. 226",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-226-ust-1",
            "art-226-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-226-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_226-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 226 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wydanie pozwolenia w przypadku, o którym mowa w art. 225 ust. 1, wymaga przeprowadzenia postępowania kompensacyjnego, o którym mowa w art. 227-229.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-226-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_226-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 226 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie kompensacyjne prowadzi się zgodnie z warunkami określonymi w rozdziałach 2 i 3, z uwzględnieniem zmian wynikających z niniejszego rozdziału.",
          "parent_path": "art-226",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_227",
          "type": "art",
          "name": "227",
          "display_path": "Art. 227",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-227-ust-1",
            "art-227-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-227-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_227-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 227 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W postępowaniu kompensacyjnym uczestniczą prowadzący inne instalacje, którzy wyrazili zgodę na redukcję ilości substancji, dla której standard jakości powietrza został przekroczony.",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-227-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_227-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 227 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 225 ust. 2, zamiast osób fizycznych niebędących przedsiębiorcami eksploatujących instalacje spalania paliw w ramach zwykłego korzystania ze środowiska, które wyraziły zgodę na trwałą likwidację tych instalacji, w postępowaniu kompensacyjnym uczestniczy wójt, burmistrz lub prezydent miasta.",
          "parent_path": "art-227",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_228",
          "type": "art",
          "name": "228",
          "display_path": "Art. 228",
          "title": null,
          "text": "Do wniosku o wszczęcie postępowania kompensacyjnego należy dołączyć:",
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-228-pkt-1",
            "art-228-pkt-2",
            "art-228-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_228-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 228 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wniosek o wydanie pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_228-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 228 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zgodę uczestników postępowania lub osób fizycznych niebędących przedsiębiorcami, o których mowa w art. 225 ust. 2, na dokonanie odpowiedniej redukcji ilości substancji wprowadzanej do powietrza, dla której standard jakości powietrza został przekroczony;",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-228-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_228-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 228 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rozliczenie łącznej redukcji ilości substancji dotyczące wszystkich instalacji objętych postępowaniem kompensacyjnym.",
          "parent_path": "art-228",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229",
          "type": "art",
          "name": "229",
          "display_path": "Art. 229",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-229-ust-1",
            "art-229-ust-2",
            "art-229-ust-2a",
            "art-229-ust-3",
            "art-229-ust-4",
            "art-229-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-229-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pozwolenie na wprowadzanie do powietrza gazów lub pyłów z instalacji nowo zbudowanej lub zmienionej w sposób istotny jest wykonalne nie wcześniej niż od dnia, w którym:",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [
            "art-229-ust-1-pkt-1",
            "art-229-ust-1-pkt-2",
            "art-229-ust-1-pkt-3",
            "art-229-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ostateczne staną się decyzje, o których mowa w ust. 2 - w przypadku gdy innymi instalacjami, o których mowa w art. 225 ust. 1, są instalacje wymagające pozwolenia;",
          "parent_path": "art-229-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ostateczne staną się decyzje, o których mowa w ust. 3 - w przypadku gdy innymi instalacjami, o których mowa w art. 225 ust. 1, są instalacje niewymagające pozwolenia, które będą eksploatowane po dokonaniu redukcji ilości substancji wprowadzanej do powietrza, dla której standard jakości powietrza został przekroczony;",
          "parent_path": "art-229-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 229 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "redukcja ilości substancji zostanie potwierdzona przez wójta, burmistrza lub prezydenta miasta w zaświadczeniu, o którym mowa w art. 225 ust. 4 - w przypadku gdy innymi instalacjami, o których mowa w art. 225 ust. 1, są instalacje spalania paliw stałych eksploatowane w ramach zwykłego korzystania ze środowiska przez osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami;",
          "parent_path": "art-229-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 229 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nastąpi trwała likwidacja instalacji - w przypadku gdy innymi instalacjami, o których mowa w art. 225 ust. 1, są inne niż wymienione w pkt 3 instalacje niewymagające pozwolenia, które nie będą eksploatowane po dokonaniu redukcji ilości substancji wprowadzanej do powietrza, dla której standard jakości powietrza został przekroczony.",
          "parent_path": "art-229-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do wydania pozwolenia cofnie lub ograniczy bez odszkodowania pozwolenie na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenie zintegrowane wydane dla innych instalacji objętych postępowaniem kompensacyjnym, które wymagają pozwolenia, w zakresie, w jakim uczestnicy postępowania wyrazili zgodę.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 229 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 225 ust. 1a, przepisy ust. 1 pkt 1 i ust. 2 dotyczące innych instalacji stosuje się odpowiednio do tej instalacji, która podlega istotnej zmianie.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 229 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organ ochrony środowiska wyda decyzję, o której mowa w art. 154 ust. 1, uwzględniając redukcję ilości substancji wprowadzanej do powietrza, dla której standard jakości powietrza został przekroczony, z innych instalacji objętych postępowaniem kompensacyjnym, które nie wymagają pozwolenia i które będą eksploatowane po dokonaniu tej redukcji; w przypadku gdy inną instalacją objętą postępowaniem kompensacyjnym jest instalacja wymagająca zgłoszenia decyzja wydawana jest po przekazaniu przez prowadzącego tę instalację informacji, o których mowa w art. 152 ust. 6 pkt 1 lit. c, w związku ze zgodą na udział w postępowaniu kompensacyjnym.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 229 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wnioskodawca oraz organ wydający pozwolenie dla instalacji nowo budowanej lub zmienianej w sposób istotny są niezwłocznie informowani przez:",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [
            "art-229-ust-4-pkt-1",
            "art-229-ust-4-pkt-2",
            "art-229-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-229-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 229 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organy właściwe do wydania decyzji, o których mowa w ust. 2 i 3 - o tym, że decyzje te stały się ostateczne;",
          "parent_path": "art-229-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 229 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wójta, burmistrza lub prezydenta miasta - o wydaniu zaświadczenia, o którym mowa w art. 225 ust. 4;",
          "parent_path": "art-229-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 229 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podmioty uczestniczące w postępowaniu kompensacyjnym, które zlikwidowały instalacje niewymagające pozwolenia, inne niż osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami - o tym, że nastąpiła redukcja ilości substancji wprowadzanej do powietrza poprzez trwałą likwidację instalacji.",
          "parent_path": "art-229-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-229-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_5-arti_229-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 229 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli decyzja o pozwoleniu, wydana w wyniku postępowania kompensacyjnego, nie stanie się wykonalna w terminie dwóch lat od jej wydania, organ właściwy do wydania pozwolenia stwierdza jej wygaśnięcie.",
          "parent_path": "art-229",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-IV-rozdzial-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_IV-chpt_7",
          "type": "rozdzial",
          "name": "7",
          "display_path": "Rozdział 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "dzial-IVA",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA",
          "type": "dzial",
          "name": "IVA",
          "display_path": "Dział IVA",
          "title": "Krajowy Rejestr Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-236a",
            "art-236b",
            "art-236c",
            "art-236d"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-236a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236a",
          "type": "art",
          "name": "236a",
          "display_path": "Art. 236a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IVA",
          "children": [
            "art-236a-ust-1",
            "art-236a-ust-1a",
            "art-236a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236a-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Tworzy się Krajowy Rejestr Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń, zwany dalej „Krajowym Rejestrem”, będący elementem Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 166/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 stycznia 2006 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń i zmieniającym dyrektywę Rady 91/689/EWG i 96/61/WE ( Dz. Urz. UE L 33 z 04.02.2006, str. 1 ) , zwanym dalej „rozporządzeniem 166/2006”.",
          "parent_path": "art-236a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236a-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 236a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Krajowy Rejestr obejmuje dane, o których mowa w art. 236b ust. 1.",
          "parent_path": "art-236a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236a-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Krajowy Rejestr jest prowadzony przez Głównego Inspektora Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-236a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b",
          "type": "art",
          "name": "236b",
          "display_path": "Art. 236b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IVA",
          "children": [
            "art-236b-ust-1",
            "art-236b-ust-1a",
            "art-236b-ust-1b",
            "art-236b-ust-2",
            "art-236b-ust-3",
            "art-236b-ust-4",
            "art-236b-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację obejmującą co najmniej jeden z rodzajów działalności określonych w załączniku I do rozporządzenia 166/2006, który prowadzi tę instalację z przekroczeniem progów wydajności określonych w tym załączniku, przekazuje wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska:",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [
            "art-236b-ust-1-pkt-1",
            "art-236b-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sprawozdanie zawierające dane o przekroczeniu wartości progowych dla uwolnień i transferów zanieczyszczeń, o których mowa w załączniku II do rozporządzenia 166/2006, oraz transferów odpadów określonych w art. 5 ust. 1 lit. b tego rozporządzenia, z uwzględnieniem wielkości produkcji - w terminie do dnia 31 marca roku następującego po danym roku sprawozdawczym;",
          "parent_path": "art-236b-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dane niezbędne do identyfikacji zakładu, na terenie którego jest prowadzona instalacja, obejmujące: - w terminie do dnia 31 marca roku następującego po roku, w którym rozpoczął eksploatację instalacji, chyba że dane te zostały już wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska przekazane.",
          "parent_path": "art-236b-ust-1",
          "children": [
            "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-d",
            "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dane teleadresowe prowadzącego instalację,",
          "parent_path": "art-236b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dane teleadresowe zakładu,",
          "parent_path": "art-236b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "położenie geograficzne zakładu,",
          "parent_path": "art-236b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "numer identyfikacyjny działalności gospodarczej,",
          "parent_path": "art-236b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "dane dotyczące rodzajów działalności prowadzonych w zakładzie",
          "parent_path": "art-236b-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zlecania przez prowadzącego instalację, o którym mowa w ust. 1, usług związanych z eksploatacją instalacji innemu podmiotowi, w tym usług w zakresie budowy, rozbiórki, remontu instalacji, czyszczenia zbiorników lub urządzeń oraz sprzątania, konserwacji i napraw, usługodawca przekazuje prowadzącemu instalację dane niezbędne do sporządzenia sprawozdania w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1.",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-1b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 236b ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zmiany danych niezbędnych do identyfikacji zakładu, o których mowa w ust. 1 pkt 2, prowadzący instalację przekazuje zaktualizowane dane wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska niezwłocznie po tej zmianie.",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska ocenia jakość dostarczonych przez prowadzących instalacje danych, w szczególności pod względem ich kompletności, spójności i wiarygodności.",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 236b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska przekazuje Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska dane, o których mowa w ust. 1 i 1b, w terminie do dnia 31 sierpnia roku następującego po danym roku sprawozdawczym.",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 236b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 236b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, kierując się potrzebą zapewnienia kompletności i przejrzystości danych objętych Krajowym Rejestrem oraz właściwego funkcjonowania Krajowego Rejestru, określi, w drodze rozporządzenia:",
          "parent_path": "art-236b",
          "children": [
            "art-236b-ust-5-pkt-1",
            "art-236b-ust-5-pkt-2",
            "art-236b-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236b ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wzór sprawozdania, o którym mowa w ust. 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-236b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236b ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowy zakres danych, o których mowa w ust. 1 pkt 2;",
          "parent_path": "art-236b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236b-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236b-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 236b ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "warunki techniczne, formę, tryb oraz sposób przekazywania sprawozdania i danych, o których mowa w ust. 1 i 1b.",
          "parent_path": "art-236b-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236c",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236c",
          "type": "art",
          "name": "236c",
          "display_path": "Art. 236c",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska przekazuje Komisji Europejskiej sprawozdanie zawierające:",
          "parent_path": "dzial-IVA",
          "children": [
            "art-236c-pkt-1",
            "art-236c-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236c-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dane objęte Krajowym Rejestrem, o których mowa w art. 236b ust. 1 pkt 1;",
          "parent_path": "art-236c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236c-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje i dane, o których mowa w art. 11 ust. 2 pkt 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , w zakresie realizacji obowiązków sprawozdawczych wynikających z art. 72 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) ( Dz. Urz. UE L 334 z 17.12.2010, str. 17 , z późn. zm. 34) Zmiana wymienionej dyrektywy została ogłoszona w Dz. Urz. UE L 158 z 19.06.2012, str. 25. ) .",
          "parent_path": "art-236c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236d",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d",
          "type": "art",
          "name": "236d",
          "display_path": "Art. 236d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IVA",
          "children": [
            "art-236d-ust-1",
            "art-236d-ust-2",
            "art-236d-ust-2a",
            "art-236d-ust-2b",
            "art-236d-ust-3",
            "art-236d-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska nakłada na prowadzącego instalację, w drodze decyzji, administracyjną karę pieniężną w przypadku niewypełnienia obowiązku, o którym mowa:",
          "parent_path": "art-236d",
          "children": [
            "art-236d-ust-1-pkt-1",
            "art-236d-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236d ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w art. 236b ust. 1 pkt 1 - w wysokości 200 zł za każdy dzień opóźnienia, nie więcej jednak niż za 365 dni;",
          "parent_path": "art-236d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236d ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w art. 236b ust. 1 pkt 2 - w wysokości 5000 zł.",
          "parent_path": "art-236d-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niezapewnienia przez prowadzącego instalację, wbrew art. 9 ust. 1 rozporządzenia 166/2006, jakości przekazywanych danych, o których mowa w art. 236b ust. 1 pkt 1, wojewódzki inspektor ochrony środowiska nakłada na prowadzącego instalację, w drodze decyzji, administracyjną karę pieniężną w wysokości od 500 zł do 25 000 zł.",
          "parent_path": "art-236d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-2a",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 236d ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu wysokości administracyjnej kary pieniężnej, o której mowa w ust. 2, wojewódzki inspektor ochrony środowiska kieruje się wagą i skalą naruszeń oraz okolicznościami, w których do nich doszło.",
          "parent_path": "art-236d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-2b",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 236d ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli okoliczności sprawy i dowody wskazują, że do naruszenia doszło wskutek zdarzeń lub okoliczności, którym prowadzący instalację nie mógł zapobiec, wojewódzki inspektor ochrony środowiska odstępuje od wszczęcia postępowania w sprawie wymierzenia administracyjnej kary pieniężnej, o której mowa w ust. 1 i 2, a postępowanie wszczęte w tej sprawie umarza.",
          "parent_path": "art-236d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 236d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Administracyjną karę pieniężną wnosi się w terminie 14 dni od dnia, w którym decyzja, o której mowa w ust. 1 i 2, stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-236d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236d-ust-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVA-arti_236d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 236d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W sprawach dotyczących administracyjnych kar pieniężnych, o których mowa w ust. 1 i 2, stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-236d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-IVB",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB",
          "type": "dzial",
          "name": "IVB",
          "display_path": "Dział IVB",
          "title": "Rejestr średnich źródeł spalania paliw",
          "text": null,
          "parent_path": null,
          "children": [
            "art-236e"
          ],
          "depth": 1
        },
        {
          "path": "art-236e",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB-arti_236e",
          "type": "art",
          "name": "236e",
          "display_path": "Art. 236e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IVB",
          "children": [
            "art-236e-ust-1",
            "art-236e-ust-2",
            "art-236e-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-236e-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB-arti_236e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Krajowy ośrodek bilansowania i zarządzania emisjami prowadzi, w postaci elektronicznej, Rejestr średnich źródeł spalania paliw.",
          "parent_path": "art-236e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236e-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB-arti_236e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W Rejestrze średnich źródeł spalania paliw gromadzi się informacje dotyczące źródeł spalania paliw o nominalnej mocy cieplnej nie mniejszej niż 1 MW i mniejszej niż 50 MW, ustalonej z uwzględnieniem trzeciej zasady łączenia, o której mowa w art. 157a ust. 2 pkt 3, dla których standardy emisyjne są określone w przepisach wydanych na podstawie art. 146 ust. 3:",
          "parent_path": "art-236e",
          "children": [
            "art-236e-ust-2-pkt-1",
            "art-236e-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-236e-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB-arti_236e-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 236e ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 152 ust. 2 pkt 1 i 2 oraz ust. 2b, z wyjątkiem adresu zamieszkania prowadzącego instalację, a także wynikające z oświadczenia, o którym mowa w art. 152 ust. 2c - w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1;",
          "parent_path": "art-236e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236e-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB-arti_236e-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 236e ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 184 ust. 2 pkt 1 i 2 oraz ust. 2c, z wyjątkiem adresu zamieszkania prowadzącego instalację, a także wynikające z oświadczenia, o którym mowa w art. 184 ust. 2d - w przypadku źródła spalania paliw będącego częścią instalacji wymagającej pozwolenia na wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza albo pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "art-236e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-236e-ust-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_IVB-arti_236e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 236e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 2, Krajowy ośrodek bilansowania i zarządzania emisjami zamieszcza w Rejestrze średnich źródeł spalania paliw w terminie 30 dni od dnia ich otrzymania.",
          "parent_path": "art-236e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-237",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_237",
          "type": "art",
          "name": "237",
          "display_path": "Art. 237",
          "title": null,
          "text": "W razie stwierdzenia okoliczności wskazujących na możliwość negatywnego oddziaływania instalacji na środowisko, organ ochrony środowiska może, w drodze decyzji, zobowiązać prowadzący instalację podmiot korzystający ze środowiska do sporządzenia i przedłożenia przeglądu ekologicznego.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-238",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238",
          "type": "art",
          "name": "238",
          "display_path": "Art. 238",
          "title": null,
          "text": "Przegląd ekologiczny instalacji, która jest kwalifikowana jako przedsięwzięcie mogące zawsze znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , powinien zawierać:",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-238-pkt-1",
            "art-238-pkt-2",
            "art-238-pkt-3",
            "art-238-pkt-4",
            "art-238-pkt-5",
            "art-238-pkt-6",
            "art-238-pkt-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opis obejmujący:",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [
            "art-238-pkt-1-lit-a",
            "art-238-pkt-1-lit-b",
            "art-238-pkt-1-lit-c",
            "art-238-pkt-1-lit-d",
            "art-238-pkt-1-lit-e",
            "art-238-pkt-1-lit-f"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rodzaj, wielkość i usytuowanie instalacji wraz z informacją o jej stanie technicznym,",
          "parent_path": "art-238-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "powierzchnię zajmowanego terenu lub obiektu budowlanego,",
          "parent_path": "art-238-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "rodzaj technologii,",
          "parent_path": "art-238-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "istniejące w sąsiedztwie lub bezpośrednim zasięgu oddziaływania instalacji obiekty mieszkalne i użyteczności publicznej,",
          "parent_path": "art-238-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1-lit-e",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1 lit. e",
          "title": null,
          "text": "istniejące w sąsiedztwie lub bezpośrednim zasięgu oddziaływania instalacji zabytki chronione na podstawie przepisów o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami,",
          "parent_path": "art-238-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-1-lit-f",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_1-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 238 pkt 1 lit. f",
          "title": null,
          "text": "istniejące w sąsiedztwie lub bezpośrednim zasięgu oddziaływania instalacji obiekty i obszary poddane ochronie na podstawie przepisów ustawy o ochronie przyrody , ustawy o lasach , ustawy - Prawo wodne oraz przepisów ustawy o uzdrowiskach i lecznictwie uzdrowiskowym ;",
          "parent_path": "art-238-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 238 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie oddziaływania na środowisko instalacji, w tym również w przypadku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 238 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opis działań mających na celu zapobieganie i ograniczanie oddziaływania na środowisko;",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-4",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 238 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "porównanie wykorzystywanej technologii z technologią spełniającą wymagania, o których mowa w art. 143;",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-5",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 238 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie, czy dla instalacji konieczne jest ustanowienie obszaru ograniczonego użytkowania, określenie granic takiego obszaru, ograniczeń w zakresie przeznaczenia terenu, wymagań technicznych dotyczących obiektów budowlanych i sposobów korzystania z nich;",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-6",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 238 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zwięzłe streszczenie w języku niespecjalistycznym informacji zawartych w przeglądzie;",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-238-pkt-7",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_238-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 238 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "nazwisko osoby lub osób sporządzających przegląd.",
          "parent_path": "art-238",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_239",
          "type": "art",
          "name": "239",
          "display_path": "Art. 239",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w art. 237, organ właściwy do jej wydania może:",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-239-pkt-1",
            "art-239-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-239-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_239-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 239 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ograniczyć zakres przedmiotowy przeglądu ekologicznego;",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-239-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_239-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 239 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazać metody badań i studiów.",
          "parent_path": "art-239",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-240",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_240",
          "type": "art",
          "name": "240",
          "display_path": "Art. 240",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli możliwość negatywnego oddziaływania na środowisko wynika z funkcjonowania instalacji, która nie jest kwalifikowana jako przedsięwzięcie mogące zawsze znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , organ właściwy do nałożenia obowiązku sporządzenia przeglądu ekologicznego określa, które z wymagań wymienionych w art. 238 należy spełnić, sporządzając przegląd.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_241",
          "type": "art",
          "name": "241",
          "display_path": "Art. 241",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-241-ust-1",
            "art-241-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-241-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_241-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 241 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli możliwość negatywnego oddziaływania na środowisko wynika z działalności podmiotu korzystającego ze środowiska innej niż eksploatacja instalacji, art. 237, 239 pkt 2 i art. 240 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-241",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_241-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 241 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przegląd ekologiczny dotyczy drogi, linii kolejowej, linii tramwajowej, lotniska lub portu, obowiązek sporządzenia przeglądu spoczywa na zarządzających tymi obiektami.",
          "parent_path": "art-241",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-241a",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_241a",
          "type": "art",
          "name": "241a",
          "display_path": "Art. 241a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli dla instalacji konieczne jest ustanowienie obszaru ograniczonego użytkowania, do przeglądu ekologicznego powinna być załączona poświadczona przez właściwy organ kopia mapy ewidencyjnej z zaznaczonym przebiegiem granic obszaru, na którym konieczne jest utworzenie obszaru ograniczonego użytkowania.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-242",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_242",
          "type": "art",
          "name": "242",
          "display_path": "Art. 242",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-242-ust-1",
            "art-242-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-242-ust-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_242-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 242 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, dodatkowe wymagania, jakie powinien spełniać przegląd ekologiczny dla poszczególnych rodzajów instalacji.",
          "parent_path": "art-242",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-242-ust-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_242-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 242 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, mogą zostać ustalone szczegółowe wymagania odnośnie do:",
          "parent_path": "art-242",
          "children": [
            "art-242-ust-2-pkt-1",
            "art-242-ust-2-pkt-2",
            "art-242-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-242-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_242-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 242 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "formy sporządzania przeglądu;",
          "parent_path": "art-242-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-242-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_242-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 242 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakresu zagadnień, które powinny zostać określone i ocenione w przeglądzie;",
          "parent_path": "art-242-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-242-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_III-bran_V-arti_242-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 242 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rodzaju dokumentów, z których informacje powinny zostać uwzględnione w przeglądzie.",
          "parent_path": "art-242-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243",
          "type": "art",
          "name": "243",
          "display_path": "Art. 243",
          "title": null,
          "text": "Ochrona środowiska przed poważną awarią, zwaną dalej „awarią”, oznacza zapobieganie zdarzeniom mogącym powodować awarię oraz ograniczanie jej skutków dla ludzi i środowiska.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-243a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a",
          "type": "art",
          "name": "243a",
          "display_path": "Art. 243a",
          "title": null,
          "text": "Ilekroć w przepisach niniejszego tytułu jest mowa o:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-243a-pkt-1",
            "art-243a-pkt-2",
            "art-243a-pkt-3",
            "art-243a-pkt-4",
            "art-243a-pkt-5",
            "art-243a-pkt-6",
            "art-243a-pkt-7",
            "art-243a-pkt-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 243a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "efekcie domina - rozumie się przez to potencjalne oddziaływanie instalacji lub zakładów, których zlokalizowanie może zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia awarii lub pogłębić jej skutki, w szczególności ze względu na skoncentrowanie posiadanych rodzajów i ilości składowanych substancji niebezpiecznych, a także ze względu na położenie geograficzne;",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 243a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "składowanej substancji niebezpiecznej - rozumie się przez to substancję niebezpieczną pozostającą pod nadzorem zakładu lub przechowywaną na jego terenie;",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 243a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uruchomieniu zakładu lub jego części - rozumie się przez to moment rozpoczęcia eksploatacji położonych na terenie zakładu instalacji lub urządzeń, w których znajduje się lub może znajdować się substancja niebezpieczna w ilości decydującej o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 243a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakładzie nowym - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [
            "art-243a-pkt-4-lit-a",
            "art-243a-pkt-4-lit-b",
            "art-243a-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 243a pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, uruchomiony dnia 1 czerwca 2015 r. albo po tej dacie,",
          "parent_path": "art-243a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 243a pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zakład niebędący zakładem o zwiększonym ryzyku lub zakładem o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej lub zakład o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, który z dniem 1 czerwca 2015 r. albo po tej dacie staje się zakładem o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej ze względu na zmiany w instalacjach lub działalności powodujące zmianę w ilości lub rodzaju substancji niebezpiecznych,",
          "parent_path": "art-243a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 243a pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zakład niebędący zakładem o zwiększonym ryzyku lub zakładem o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej lub zakład o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, który z dniem 1 czerwca 2015 r. albo po tej dacie staje się zakładem o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej ze względu na zmiany w instalacjach lub działalności powodujące zmianę w ilości lub rodzaju substancji niebezpiecznych;",
          "parent_path": "art-243a-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 243a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zakładzie innym - rozumie się przez to:",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [
            "art-243a-pkt-5-lit-a",
            "art-243a-pkt-5-lit-b",
            "art-243a-pkt-5-lit-c"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 243a pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zakład niebędący zakładem o zwiększonym ryzyku lub zakładem o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, który z powodów innych niż określone dla zakładu nowego z dniem 1 czerwca 2015 r. albo po tej dacie staje się zakładem o zwiększonym ryzyku lub zakładem o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej,",
          "parent_path": "art-243a-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 243a pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zakład o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, który z powodów innych niż określone dla zakładu nowego z dniem 1 czerwca 2015 r. albo po tej dacie staje się zakładem o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej,",
          "parent_path": "art-243a-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-5-lit-c",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_5-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 243a pkt 5 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zakład o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, który z powodów innych niż określone dla zakładu nowego z dniem 1 czerwca 2015 r. albo po tej dacie staje się zakładem o zwiększonym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-243a-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 243a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zakładzie sąsiednim - rozumie się przez to każdy zakład zlokalizowany w takiej odległości od innego zakładu, która zwiększa prawdopodobieństwo i skutki awarii;",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 243a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zagrożeniu - rozumie się przez to samoistną właściwość substancji niebezpiecznej lub warunki fizyczne, które mogą spowodować negatywne skutki dla zdrowia ludzi lub środowiska;",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-243a-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_243a-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 243a pkt 8",
          "title": null,
          "text": "znajdowaniu się w zakładzie substancji niebezpiecznych - rozumie się przez to faktyczną lub przewidywaną obecność substancji niebezpiecznych w zakładzie lub substancji niebezpiecznych, które mogą powstać podczas utraty kontroli nad procesami, w tym magazynowaniem, w odniesieniu do każdej instalacji w zakładzie, w ilościach decydujących o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku wystąpienia poważnej awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-243a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-244",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_244",
          "type": "art",
          "name": "244",
          "display_path": "Art. 244",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład, którego działalność może być przyczyną wystąpienia awarii, podmiot transportujący substancje niebezpieczne oraz organy administracji są obowiązani do ochrony środowiska przed awariami.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-245",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_245",
          "type": "art",
          "name": "245",
          "display_path": "Art. 245",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-245-ust-1",
            "art-245-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-245-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_245-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 245 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Każdy, kto zauważy wystąpienie awarii, jest obowiązany niezwłocznie zawiadomić o tym osoby znajdujące się w strefie zagrożenia oraz jednostkę organizacyjną Państwowej Straży Pożarnej albo Policji albo wójta, burmistrza lub prezydenta miasta.",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-245-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_245-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 245 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organy administracji w trybie i na zasadach określonych w dekrecie z dnia 23 kwietnia 1953 r. o świadczeniach w celu zwalczania klęsk żywiołowych ( Dz. U. poz. 93 , z późn. zm. 35) Zmiany wymienionego dekretu zostały ogłoszone w Dz. U. z 1959 r. poz. 167, z 1970 r. poz. 138, z 1983 r. poz. 200, z 1996 r. poz. 496, z 1998 r. poz. 668 oraz z 2007 r. poz. 590. ) mogą wprowadzić obowiązek świadczeń osobistych i rzeczowych w celu prowadzenia akcji na rzecz ochrony życia i zdrowia ludzi oraz środowiska przed skutkami awarii.",
          "parent_path": "art-245",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_246",
          "type": "art",
          "name": "246",
          "display_path": "Art. 246",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-246-ust-1",
            "art-246-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-246-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_246-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 246 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie wystąpienia awarii wojewoda, poprzez komendanta wojewódzkiego Państwowej Straży Pożarnej i wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, podejmie działania i zastosuje środki niezbędne do usunięcia awarii i jej skutków, określając w szczególności związane z tym obowiązki organów administracji i podmiotów korzystających ze środowiska.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-246-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_246-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 246 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "O podjętych działaniach wojewoda informuje marszałka województwa.",
          "parent_path": "art-246",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-247",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247",
          "type": "art",
          "name": "247",
          "display_path": "Art. 247",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-247-ust-1",
            "art-247-ust-2",
            "art-247-ust-3",
            "art-247-ust-4",
            "art-247-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-247-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 247 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie wystąpienia awarii wojewódzki inspektor ochrony środowiska może w drodze decyzji:",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [
            "art-247-ust-1-pkt-1",
            "art-247-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-247-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 247 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zarządzić przeprowadzenie właściwych badań dotyczących przyczyn, przebiegu i skutków awarii;",
          "parent_path": "art-247-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 247 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydać zakazy lub ograniczenia w korzystaniu ze środowiska.",
          "parent_path": "art-247-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-247-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 247 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Decyzji, o której mowa w ust. 1, nadaje się rygor natychmiastowej wykonalności.",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-247-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 247 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli charakter awarii uzasadnia konieczność podjęcia szybkich działań, a w szczególności gdy ich zaniechanie mogłoby spowodować zwiększenie zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub bezpośrednie zagrożenie pogorszenia stanu środowiska w znacznych rozmiarach, decyzja może być ogłoszona ustnie, a informacja o tym zaprotokołowana.",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-247-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 247 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Na wniosek zobowiązanego decyzję ogłoszoną ustnie doręcza się na piśmie niezwłocznie, gdy jest to możliwe; wniosek należy złożyć w terminie 7 dni od ogłoszenia decyzji.",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-247-ust-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_I-arti_247-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 247 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W zakresie egzekwowania obowiązków wynikających z decyzji, o której mowa w ust. 1, wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska przysługuje uprawnienie egzekwowania ustnych poleceń w granicach określonych ustawą z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji ( Dz. U. z 2022 r. poz. 479 , z późn. zm. 36) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 1301, 1692, 1967, 2127, 2180, 2600, 2640 i 2687 oraz z 2023 r. poz. 556, 614, 852, 1059, 1130, 1193, 1369, 1429, 1523 i 1681. ) .",
          "parent_path": "art-247",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-248",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248",
          "type": "art",
          "name": "248",
          "display_path": "Art. 248",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-248-ust-1",
            "art-248-ust-2",
            "art-248-ust-2a",
            "art-248-ust-2b",
            "art-248-ust-3",
            "art-248-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-248-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 248 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zakład stwarzający zagrożenie wystąpienia poważnej awarii przemysłowej, zwanej dalej „awarią przemysłową”, w zależności od rodzaju, kategorii i ilości substancji niebezpiecznej znajdującej się w zakładzie uznaje się za zakład o zwiększonym ryzyku wystąpienia awarii, zwany dalej „zakładem o zwiększonym ryzyku”, albo za zakład o dużym ryzyku wystąpienia awarii, zwany dalej „zakładem o dużym ryzyku”.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zakładu, w którym przewiduje się możliwość wystąpienia substancji niebezpiecznej, lub do zakładu, w którym powstanie tej substancji jest możliwe w trakcie procesu przemysłowego, przepis ust. 1 stosuje się w zależności od przewidywanej ilości substancji niebezpiecznej mogącej znaleźć się w zakładzie.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do:",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [
            "art-248-ust-2a-pkt-1",
            "art-248-ust-2a-pkt-2",
            "art-248-ust-2a-pkt-3",
            "art-248-ust-2a-pkt-4",
            "art-248-ust-2a-pkt-5",
            "art-248-ust-2a-pkt-6",
            "art-248-ust-2a-pkt-7",
            "art-248-ust-2a-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "komórek i jednostek organizacyjnych podległych Ministrowi Obrony Narodowej albo przez niego nadzorowanych;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "transportu drogowego, kolejowego, wodnego śródlądowego, morskiego lub powietrznego substancji niebezpiecznych i bezpośredniego związanego z nim tymczasowego ich składowania poza terenem zakładów, z uwzględnieniem załadunku i rozładunku oraz transportu do i z doków, nabrzeży i stacji rozrządowych;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "poszukiwania, rozpoznawania i wydobywania kopalin ze złóż, z wyjątkiem ich składowania i magazynowania oraz chemicznych i cieplnych procesów przetwarzania tych kopalin;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "składowisk odpadów oraz składowania i magazynowania odpadów, z wyjątkiem odpadów niebezpiecznych stanowiących substancje niebezpieczne określone w przepisach wydanych na podstawie ust. 3 oraz powiązanych z tymi operacjami chemicznych i cieplnych procesów przetwarzania tych odpadów;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zagrożeń spowodowanych promieniowaniem jonizującym generowanym przez substancje;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 6",
          "title": null,
          "text": "poszukiwania, rozpoznawania i wydobywania kopalin ze złóż na obszarach morskich;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 7",
          "title": null,
          "text": "magazynowania gazu w podziemnych obiektach morskich, obejmujących zarówno przeznaczone do tego obiekty magazynowe, jak i obiekty, w których prowadzi się również poszukiwania i eksploatację kopalin, w tym węglowodorów;",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2a-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2a-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2a pkt 8",
          "title": null,
          "text": "transportu substancji niebezpiecznych rurociągami, z uwzględnieniem pompowni, znajdującymi się poza zakładami o zwiększonym ryzyku lub zakładami o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-248-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-2b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 248 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "W przypadku składowania rtęci metalicznej w postaci odpadu przez co najmniej rok przepisu ust. 2a pkt 4 nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki określi, w drodze rozporządzenia, rodzaje i ilości znajdujących się w zakładzie substancji niebezpiecznych, decydujących o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku, z uwzględnieniem: - kierując się potrzebą zapewnienia właściwej kwalifikacji zakładów ze względu na stwarzane przez nie zagrożenia wystąpienia awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [
            "art-248-ust-3-pkt-1",
            "art-248-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kryteriów kwalifikowania substancji do kategorii substancji stwarzających zagrożenia:",
          "parent_path": "art-248-ust-3",
          "children": [
            "art-248-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-248-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-248-ust-3-pkt-1-lit-c",
            "art-248-ust-3-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dla zdrowia,",
          "parent_path": "art-248-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "fizyczne,",
          "parent_path": "art-248-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dla środowiska,",
          "parent_path": "art-248-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "pozostałe,",
          "parent_path": "art-248-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-248-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 248 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nazw i oznaczeń numerycznych substancji niebezpiecznych decydujących o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku albo zakładu o dużym ryzyku",
          "parent_path": "art-248-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-248-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_1-arti_248-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 248 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-248",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-249",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_249",
          "type": "art",
          "name": "249",
          "display_path": "Art. 249",
          "title": null,
          "text": "Każdy, kto zamierza prowadzić lub prowadzi zakład o zwiększonym ryzyku lub o dużym ryzyku, jest obowiązany do zapewnienia, aby zakład ten był zaprojektowany, wykonany, prowadzony i likwidowany w sposób zapobiegający awariom przemysłowym i ograniczający ich skutki dla ludzi oraz środowiska.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-250",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250",
          "type": "art",
          "name": "250",
          "display_path": "Art. 250",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-250-ust-1",
            "art-250-ust-2",
            "art-250-ust-3",
            "art-250-ust-4",
            "art-250-ust-5",
            "art-250-ust-6",
            "art-250-ust-7",
            "art-250-ust-8",
            "art-250-ust-8a",
            "art-250-ust-9"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-250-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 250 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub o dużym ryzyku jest obowiązany do zgłoszenia zakładu właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 1, powinno zawierać następujące dane:",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [
            "art-250-ust-2-pkt-1",
            "art-250-ust-2-pkt-2",
            "art-250-ust-2-pkt-2a",
            "art-250-ust-2-pkt-3",
            "art-250-ust-2-pkt-4",
            "art-250-ust-2-pkt-5",
            "art-250-ust-2-pkt-6",
            "art-250-ust-2-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenie prowadzącego zakład oraz kierującego zakładem, ich adresy zamieszkania lub siedziby; przez kierującego zakładem rozumie się osobę zarządzającą zakładem w imieniu prowadzącego zakład;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "adres zakładu;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "adres strony internetowej zakładu;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informację o tytule prawnym;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "charakter prowadzonej lub planowanej działalności zakładu lub instalacji;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "rodzaj instalacji i istniejące systemy zabezpieczeń;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "rodzaj i ilość substancji niebezpiecznej, w tym składowanej substancji niebezpiecznej, uwzględnianych przy zaliczaniu zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku oraz charakterystykę fizykochemiczną, pożarową i toksyczną tych substancji;",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 250 ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "charakterystykę terenu w bezpośrednim sąsiedztwie zakładu, ze szczególnym uwzględnieniem czynników mogących przyczynić się do zwiększenia zagrożenia awarią przemysłową lub pogłębienia jej skutków, w tym - jeżeli są dostępne - informacje dotyczące zakładów sąsiednich i obiektów, które nie są zakładami o zwiększonym ryzyku lub zakładami o dużym ryzyku oraz obszarów i zabudowań, które mogą być źródłem zagrożeń lub zwiększać ryzyko ich wystąpienia lub pogłębiać skutki awarii przemysłowej lub nasilić efekt domina.",
          "parent_path": "art-250-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 250 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, należy dołączyć dokument potwierdzający, że zgłaszający jest upoważniony do występowania w obrocie prawnym, jeżeli prowadzący zakład nie jest osobą fizyczną.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 250 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład jest obowiązany do dokonania zgłoszenia, o którym mowa w ust. 1, w następujących terminach:",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [
            "art-250-ust-4-pkt-1",
            "art-250-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 250 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej na 30 dni przed dniem uruchomienia zakładu nowego lub jego części;",
          "parent_path": "art-250-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 250 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w terminie roku od dnia zaliczenia zakładu innego do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-250-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-250-ust-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 250 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Każdą istotną zmianę ilości lub rodzaju substancji niebezpiecznej albo jej charakterystyki fizykochemicznej, pożarowej i toksycznej, zmianę technologii lub profilu produkcji oraz zmianę, która mogłaby mieć poważne skutki związane z ryzykiem awarii, w stosunku do danych zawartych w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1, zgłasza się właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej w terminie co najmniej 30 dni przed dniem jej wprowadzenia.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 250 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 250 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Istotną zmianę rodzaju substancji lub jej charakterystyki fizykochemicznej, pożarowej i toksycznej stanowi zmiana, która wiąże się z zaliczeniem do innej kategorii substancji niebezpiecznych w stosunku do danych przedstawionych w zgłoszeniu.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 250 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład jest obowiązany zgłosić właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej termin przewidywanego zakończenia eksploatacji instalacji lub zamknięcia zakładu co najmniej 30 dni przed dniem jego zamknięcia.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-8a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 250 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Termin przewidywanej zmiany oznaczenia prowadzącego zakład lub kierującego zakładem, prowadzący zakład jest obowiązany zgłosić właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej co najmniej 30 dni przed dniem jej wprowadzenia.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-250-ust-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_250-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 250 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Zgłoszenia, o których mowa w ust. 1, 5, 8 i 8a, prowadzący zakład przekazuje równocześnie do wiadomości wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-250",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251",
          "type": "art",
          "name": "251",
          "display_path": "Art. 251",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-251-ust-1",
            "art-251-ust-2",
            "art-251-ust-3",
            "art-251-ust-4",
            "art-251-ust-5",
            "art-251-ust-6",
            "art-251-ust-7",
            "art-251-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-251-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 251 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku sporządza program zapobiegania poważnym awariom przemysłowym, zwany dalej „programem zapobiegania awariom”.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 251 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku wdraża program zapobiegania awariom za pomocą systemu zarządzania bezpieczeństwem, gwarantującego odpowiedni do zagrożeń poziom ochrony ludzi i środowiska, stanowiącego element ogólnego systemu zarządzania zakładem.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 251 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Program zapobiegania awariom uwzględnia zagrożenia awariami przemysłowymi i złożoność organizacji w zakładzie.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Program zapobiegania awariom zawiera:",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [
            "art-251-ust-4-pkt-1",
            "art-251-ust-4-pkt-2",
            "art-251-ust-4-pkt-3",
            "art-251-ust-4-pkt-4",
            "art-251-ust-4-pkt-5",
            "art-251-ust-4-pkt-6",
            "art-251-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ogólne cele i zasady działania prowadzącego zakład;",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wskazanie zadań i odpowiedzialności kierownictwa zakładu, w zakresie kontroli zagrożeń awariami przemysłowymi oraz zapewnienia odpowiedniego do zagrożeń poziomu ochrony ludzi i środowiska;",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "określenie prawdopodobieństwa zagrożenia awarią przemysłową;",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zasady zapobiegania awarii przemysłowej w celu poprawy bezpieczeństwa;",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "zasady zwalczania skutków awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "określenie sposobów ograniczenia skutków awarii przemysłowej dla ludzi i środowiska w przypadku jej zaistnienia;",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 251 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "określenie częstotliwości przeprowadzania analiz programu zapobiegania awariom w celu oceny jego aktualności i skuteczności.",
          "parent_path": "art-251-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 251 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku przedkłada program zapobiegania awariom właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska w następujących terminach:",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [
            "art-251-ust-5-pkt-1",
            "art-251-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 251 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej na 30 dni przed dniem uruchomienia zakładu nowego lub jego części;",
          "parent_path": "art-251-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 251 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "roku od dnia zaliczenia zakładu innego do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-251-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-251-ust-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 251 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Program zapobiegania awariom podlega zmianom, jeżeli potrzebę zmiany uzasadniają względy bezpieczeństwa wynikające ze zmiany stanu faktycznego, postępu naukowo-technicznego lub analizy zaistniałych awarii przemysłowych.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 251 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Program zapobiegania awariom podlega, co najmniej raz na 5 lat, analizie i uzasadnionym zmianom.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-251-ust-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_251-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 251 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku nie dokonuje zmian, o których mowa w ust. 6 i 7, właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej wzywa do zmiany programu zapobiegania awariom, wyznaczając termin dokonania zmian.",
          "parent_path": "art-251",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252",
          "type": "art",
          "name": "252",
          "display_path": "Art. 252",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-252-ust-1",
            "art-252-ust-2",
            "art-252-ust-3",
            "art-252-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-252-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 252 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do opracowania i wdrożenia systemu zarządzania bezpieczeństwem, gwarantującego odpowiedni do zagrożeń poziom ochrony ludzi i środowiska, stanowiącego element ogólnego systemu zarządzania zakładem.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 252 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "System zarządzania bezpieczeństwem uwzględnia zagrożenia awariami przemysłowymi i złożoność organizacji w zakładzie oraz jest oparty na ocenie ryzyka.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 252 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "System zarządzania bezpieczeństwem obejmuje strukturę organizacyjną, zakres odpowiedzialności, procedury, procesy oraz zasoby konieczne do określenia oraz wdrożenia programu zapobiegania awariom.",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W systemie zarządzania bezpieczeństwem należy uwzględnić:",
          "parent_path": "art-252",
          "children": [
            "art-252-ust-4-pkt-1",
            "art-252-ust-4-pkt-2",
            "art-252-ust-4-pkt-3",
            "art-252-ust-4-pkt-4",
            "art-252-ust-4-pkt-5",
            "art-252-ust-4-pkt-6",
            "art-252-ust-4-pkt-7",
            "art-252-ust-4-pkt-8",
            "art-252-ust-4-pkt-9"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określenie, na wszystkich poziomach organizacji, obowiązków pracowników odpowiedzialnych za działania na wypadek awarii przemysłowej, a także środków podjętych w celu uświadomienia potrzeby ciągłego doskonalenia;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie programu szkoleniowego oraz zapewnienie szkoleń dla pracowników, o których mowa w pkt 1, oraz dla innych osób pracujących w zakładzie, w tym podwykonawców;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "funkcjonowanie mechanizmów umożliwiających systematyczną analizę zagrożeń awarią przemysłową oraz prawdopodobieństwa jej wystąpienia;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "instrukcje bezpiecznego funkcjonowania instalacji, w której znajduje się substancja niebezpieczna, przewidziane dla normalnej eksploatacji instalacji, a także konserwacji i czasowych przerw w ruchu;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "instrukcje sposobu postępowania w razie konieczności dokonania zmian w procesie przemysłowym;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "systematyczną analizę przewidywanych sytuacji mogących prowadzić do awarii przemysłowych;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "prowadzenie, z uwzględnieniem najlepszych dostępnych praktyk, monitoringu funkcjonowania instalacji, w której znajduje się substancja niebezpieczna, umożliwiającego podejmowanie działań korekcyjnych w przypadku wystąpienia zjawisk stanowiących odstępstwo od normalnej eksploatacji instalacji, w tym związanych ze zużyciem instalacji i korozją jej elementów;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "systematyczną ocenę programu zapobiegania awariom oraz systemu zarządzania bezpieczeństwem, prowadzoną z punktu widzenia ich aktualności i skuteczności ze wskazaniem sposobu jej dokumentowania i zatwierdzania;",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-252-ust-4-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_252-pass_4-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 252 ust. 4 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "analizę wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego - w przypadku zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-252-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253",
          "type": "art",
          "name": "253",
          "display_path": "Art. 253",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-253-ust-1",
            "art-253-ust-2",
            "art-253-ust-3",
            "art-253-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-253-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 253 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do opracowania raportu o bezpieczeństwie.",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Raport o bezpieczeństwie powinien wykazać, że:",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [
            "art-253-ust-2-pkt-1",
            "art-253-ust-2-pkt-2",
            "art-253-ust-2-pkt-3",
            "art-253-ust-2-pkt-4",
            "art-253-ust-2-pkt-5",
            "art-253-ust-2-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "prowadzący zakład o dużym ryzyku jest przygotowany do stosowania programu zapobiegania awariom i do zwalczania awarii przemysłowych;",
          "parent_path": "art-253-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakład spełnia warunki do wdrożenia systemu bezpieczeństwa, o którym mowa w art. 252;",
          "parent_path": "art-253-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zostały przeanalizowane możliwości wystąpienia awarii przemysłowej i podjęto środki konieczne do zapobieżenia im;",
          "parent_path": "art-253-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zostały zachowane zasady bezpieczeństwa oraz prawidłowego projektowania, wykonania i utrzymywania instalacji, w tym magazynów, urządzeń, z wyłączeniem środków transportu, i infrastruktury, związanej z działaniem mogącym powodować ryzyko wystąpienia awarii;",
          "parent_path": "art-253-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "został opracowany wewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy oraz dostarczono komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej informacje do opracowania zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego;",
          "parent_path": "art-253-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 253 ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "zawarto w nim niezbędne informacje dla celów planowania i zagospodarowania przestrzennego.",
          "parent_path": "art-253-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 253 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw gospodarki, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu, ministrem właściwym do spraw wewnętrznych oraz Ministrem Obrony Narodowej, określi, w drodze rozporządzenia, wymagania, jakim powinien odpowiadać raport o bezpieczeństwie zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 253 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-253",
          "children": [
            "art-253-ust-4-pkt-1",
            "art-253-ust-4-pkt-2",
            "art-253-ust-4-pkt-3",
            "art-253-ust-4-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-253-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 253 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "forma sporządzenia raportu;",
          "parent_path": "art-253-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 253 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakres zagadnień, które powinny zostać w raporcie określone i ocenione;",
          "parent_path": "art-253-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 253 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres terytorialny raportu;",
          "parent_path": "art-253-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-253-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_253-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 253 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rodzaje dokumentów, z których informacje powinny zostać uwzględnione w raporcie.",
          "parent_path": "art-253-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_254",
          "type": "art",
          "name": "254",
          "display_path": "Art. 254",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-254-ust-1",
            "art-254-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-254-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_254-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 254 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do przedłożenia raportu o bezpieczeństwie komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej i wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska w następujących terminach:",
          "parent_path": "art-254",
          "children": [
            "art-254-ust-1-pkt-1",
            "art-254-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-254-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_254-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 254 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej na 30 dni przed dniem uruchomienia zakładu nowego lub jego części;",
          "parent_path": "art-254-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_254-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 254 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "2 lat od dnia zaliczenia zakładu innego do zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-254-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-254-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_254-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 254 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku wnosi opłatę za zatwierdzenie raportu o bezpieczeństwie i opłatę za zatwierdzenie zmian w raporcie o bezpieczeństwie zgodnie z ustawą z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2111 ) .",
          "parent_path": "art-254",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-255",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_255",
          "type": "art",
          "name": "255",
          "display_path": "Art. 255",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-255-ust-1",
            "art-255-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-255-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_255-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 255 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku może uruchomić zakład lub jego część albo dokonać zmiany, o której mowa w art. 258 ust. 1, po pozytywnym zaopiniowaniu przez komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej programu zapobiegania awariom albo zmian tego programu.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-255-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_255-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 255 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku może uruchomić zakład lub jego część albo dokonać zmiany, o której mowa w art. 257 ust. 1, po pozytywnym zaopiniowaniu przez komendanta wojewódzkiego Państwowej Straży Pożarnej programu zapobiegania awariom i wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego albo ich zmian oraz po zatwierdzeniu przez ten organ raportu o bezpieczeństwie albo zmian tego raportu.",
          "parent_path": "art-255",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_256",
          "type": "art",
          "name": "256",
          "display_path": "Art. 256",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-256-ust-1",
            "art-256-ust-2",
            "art-256-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-256-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_256-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 256 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku, co najmniej raz na 5 lat, dokonuje analizy raportu o bezpieczeństwie i wprowadza w nim uzasadnione zmiany.",
          "parent_path": "art-256",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_256-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 256 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku zmienia raport o bezpieczeństwie, jeżeli:",
          "parent_path": "art-256",
          "children": [
            "art-256-ust-2-pkt-1",
            "art-256-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-256-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_256-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 256 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "potrzebę zmiany uzasadniają względy bezpieczeństwa wynikające ze zmiany stanu faktycznego, postępu naukowo-technicznego lub analizy zaistniałych awarii przemysłowych, z uwzględnieniem awarii przemysłowych, które wystąpiły w danym zakładzie, oraz, jeżeli jest to zasadne, zdarzeń mogących prowadzić do awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-256-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-256-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_256-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 256 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wynika to z analizy realizacji lub przećwiczenia wewnętrznego lub zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego.",
          "parent_path": "art-256-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-256-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_256-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 256 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prowadzący zakład o dużym ryzyku nie dokonuje zmian, o których mowa w ust. 1 i 2, komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, w drodze decyzji, wzywa do zmiany raportu o bezpieczeństwie, wyznaczając termin dokonania zmian oraz przedłożenia zmienionego raportu lub jego zmienionej części.",
          "parent_path": "art-256",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_257",
          "type": "art",
          "name": "257",
          "display_path": "Art. 257",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-257-ust-1",
            "art-257-ust-2",
            "art-257-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-257-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_257-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 257 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku, przed dokonaniem zmian w zakładzie, instalacji, w tym w magazynie, procesie przemysłowym lub zmian rodzaju, właściwości lub ilości znajdujących się w zakładzie substancji niebezpiecznych mogących mieć wpływ na wystąpienie zagrożenia awarią przemysłową lub zaliczenie zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku, jest obowiązany do przeprowadzenia analizy zgłoszenia, o którym mowa w art. 250 ust. 1, programu zapobiegania awariom, systemu zarządzania bezpieczeństwem, raportu o bezpieczeństwie oraz wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego i wprowadzenia w nich, w razie potrzeby, zmian.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_257-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 257 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przed dokonaniem zmian, o których mowa w ust. 1, prowadzący zakład o dużym ryzyku, z uwzględnieniem art. 255 ust. 2, jest obowiązany do przedłożenia komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej zmienionych: zgłoszenia, programu zapobiegania awariom, raportu o bezpieczeństwie oraz wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-257-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_257-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 257 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku przekazuje również zmienione: zgłoszenie, program zapobiegania awariom i raport o bezpieczeństwie, o których mowa w ust. 2, do wiadomości wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-257",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_258",
          "type": "art",
          "name": "258",
          "display_path": "Art. 258",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-258-ust-1",
            "art-258-ust-2",
            "art-258-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-258-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_258-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 258 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku, przed dokonaniem zmian w zakładzie, instalacji, w tym w magazynie, procesie przemysłowym lub zmian rodzaju, właściwości lub ilości znajdujących się w zakładzie substancji niebezpiecznych mogących mieć wpływ na wystąpienie zagrożenia awarią przemysłową lub zaliczenie zakładu do zakładu o dużym ryzyku, jest obowiązany do przeprowadzenia analizy zgłoszenia, o którym mowa w art. 250 ust. 1, programu zapobiegania awariom oraz systemu zarządzania bezpieczeństwem i wprowadzenia w nich, w razie potrzeby, zmian.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_258-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 258 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przed dokonaniem zmian, o których mowa w ust. 1, prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku, z uwzględnieniem art. 255 ust. 1, jest obowiązany do przedłożenia komendantowi powiatowemu (miejskiemu) Państwowej Straży Pożarnej zmienionych: zgłoszenia oraz programu zapobiegania awariom.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-258-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_258-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 258 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku przekazuje również zmienione: zgłoszenie i program zapobiegania awariom, o których mowa w ust. 2, do wiadomości wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-258",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-259",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_259",
          "type": "art",
          "name": "259",
          "display_path": "Art. 259",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku, zakład o dużym ryzyku oraz zakład niebędący zakładem o zwiększonym ryzyku lub zakładem o dużym ryzyku, będące zakładami sąsiednimi, współpracują w zakresie wzajemnego informowania się o czynnikach mogących przyczynić się do zwiększenia zagrożenia awarią przemysłową lub pogłębienia jej skutków, lub powodować wystąpienie efektu domino.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-260",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260",
          "type": "art",
          "name": "260",
          "display_path": "Art. 260",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-260-ust-1",
            "art-260-ust-2",
            "art-260-ust-3",
            "art-260-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-260-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 260 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W celu zapobiegania, zwalczania i ograniczania skutków awarii przemysłowej opracowuje się wewnętrzny i zewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 260 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Plany operacyjno-ratownicze zawierają w szczególności:",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [
            "art-260-ust-2-pkt-1",
            "art-260-ust-2-pkt-2",
            "art-260-ust-2-pkt-3",
            "art-260-ust-2-pkt-4",
            "art-260-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 260 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakładane działania służące ograniczeniu skutków awarii przemysłowej dla ludzi i środowiska;",
          "parent_path": "art-260-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 260 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "propozycje metod i środków służących ochronie ludzi i środowiska przed skutkami awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-260-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 260 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informację o występujących zagrożeniach, podjętych środkach zapobiegawczych i o działaniach, które będą podjęte w przypadku wystąpienia awarii przemysłowej, przedstawianą społeczeństwu i właściwym organom Państwowej Straży Pożarnej, wojewodzie, wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska, regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska, staroście, wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta;",
          "parent_path": "art-260-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 260 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wskazanie sposobów usunięcia skutków awarii przemysłowej i przywrócenia środowiska do stanu poprzedniego, a w przypadku gdy nie jest to możliwe - sposobów usunięcia zagrożenia dla zdrowia ludzi i stanu środowiska;",
          "parent_path": "art-260-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 260 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie sposobów zapobiegania transgranicznym skutkom awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-260-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 260 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw wewnętrznych w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw gospodarki, ministrem właściwym do spraw klimatu, ministrem właściwym do spraw administracji publicznej oraz Ministrem Obrony Narodowej określi, w drodze rozporządzenia, wymagania, jakim powinny odpowiadać wewnętrzne i zewnętrzne plany operacyjno-ratownicze, kierując się potrzebą zapewnienia jednolitych zasad planowania ratowniczego.",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 260 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 3, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-260",
          "children": [
            "art-260-ust-4-pkt-1",
            "art-260-ust-4-pkt-2",
            "art-260-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-260-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 260 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "forma sporządzenia planów;",
          "parent_path": "art-260-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 260 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakres zagadnień, które powinny zostać określone, ocenione i ustalone;",
          "parent_path": "art-260-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-260-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_260-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 260 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakres terytorialny planów.",
          "parent_path": "art-260-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261",
          "type": "art",
          "name": "261",
          "display_path": "Art. 261",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-261-ust-1",
            "art-261-ust-2",
            "art-261-ust-2a",
            "art-261-ust-3",
            "art-261-ust-4",
            "art-261-ust-5",
            "art-261-ust-6",
            "art-261-ust-7",
            "art-261-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-261-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do:",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [
            "art-261-ust-1-pkt-1",
            "art-261-ust-1-pkt-2",
            "art-261-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opracowania wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, a w razie zagrożenia awarią przemysłową lub jej wystąpienia - do niezwłocznego przystąpienia do jego realizacji;",
          "parent_path": "art-261-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostarczenia komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej informacji niezbędnych do opracowania zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, z uwzględnieniem transgranicznych skutków awarii przemysłowych;",
          "parent_path": "art-261-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 261 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pokrycia kosztów opracowania i zmiany zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego.",
          "parent_path": "art-261-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do przedłożenia komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego w następujących terminach:",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [
            "art-261-ust-2-pkt-1",
            "art-261-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej na 30 dni przed dniem uruchomienia zakładu nowego lub jego części;",
          "parent_path": "art-261-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "2 lat od dnia zaliczenia zakładu innego do zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-261-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-2a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 261 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do dostarczenia komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej informacji, o których mowa w ust. 1 pkt 2, w następujących terminach:",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [
            "art-261-ust-2a-pkt-1",
            "art-261-ust-2a-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej na 30 dni przed dniem uruchomienia zakładu nowego lub jego części;",
          "parent_path": "art-261-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "2 lat od dnia zaliczenia zakładu innego do zakładu o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-261-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 261 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do przeprowadzania analizy i przećwiczenia realizacji wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego co najmniej raz na 3 lata, w celu jego aktualizacji i dokonania w nim uzasadnionych zmian; w szczególności należy brać pod uwagę zmiany wprowadzone w instalacji, w sposobie funkcjonowania jednostek ochrony przeciwpożarowej, stan wiedzy dotyczącej zapobiegania, zwalczania i usuwania skutków awarii przemysłowej, a także postęp naukowo-techniczny.",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 261 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku niezwłocznie zawiadamia komendanta wojewódzkiego Państwowej Straży Pożarnej oraz wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o przeprowadzonej analizie wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego i o jej rezultatach.",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 261 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do:",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [
            "art-261-ust-5-pkt-1",
            "art-261-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dostarczania informacji, co najmniej raz na 5 lat, na temat środków bezpieczeństwa i sposobu postępowania w przypadku wystąpienia awarii przemysłowych jednostkom organizacyjnym systemu oświaty i pomocy społecznej, podmiotom leczniczym oraz obiektom określonym w wykazie zamieszczonym w wewnętrznym planie operacyjno-ratowniczym zakładu, o którym mowa w art. 260 ust. 1, oraz innym podmiotom i instytucjom służącym społeczeństwu, które mogą zostać dotknięte skutkami tych awarii, oraz udostępniania tych informacji społeczeństwu oraz zakładom sąsiednim;",
          "parent_path": "art-261-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "weryfikowania informacji, o których mowa w pkt 1, co najmniej raz na 3 lata i, gdy jest to konieczne, ich uaktualniania, w szczególności w przypadku dokonania zmian, o których mowa w art. 257 ust. 1.",
          "parent_path": "art-261-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 261 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Obowiązki określone w ust. 5 realizuje się przez:",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [
            "art-261-ust-6-pkt-1",
            "art-261-ust-6-pkt-2",
            "art-261-ust-6-pkt-3",
            "art-261-ust-6-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udostępnienie informacji na stronie internetowej zakładu;",
          "parent_path": "art-261-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ogłoszenie informacji w siedzibie zakładu;",
          "parent_path": "art-261-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 261 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przekazywanie informacji wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta właściwemu ze względu na lokalizację zakładu;",
          "parent_path": "art-261-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-6-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_6-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 261 ust. 6 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "poinformowanie, w szczególności w formie pisemnej lub elektronicznej, jednostek, podmiotów oraz instytucji, o których mowa w ust. 5 pkt 1, o udostępnieniu, ogłoszeniu i przekazaniu informacji w sposób, o którym mowa w pkt 1-3.",
          "parent_path": "art-261-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261-ust-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 261 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta po uzyskaniu informacji, o których mowa w ust. 5 pkt 1, podaje je do publicznej wiadomości w sposób zwyczajowo przyjęty na danym terenie.",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261-ust-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 261 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 5 pkt 1, powinny być zrozumiałe dla przeciętnego odbiorcy.",
          "parent_path": "art-261",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a",
          "type": "art",
          "name": "261a",
          "display_path": "Art. 261a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-261a-ust-1",
            "art-261a-ust-2",
            "art-261a-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do podania do publicznej wiadomości:",
          "parent_path": "art-261a",
          "children": [
            "art-261a-ust-1-pkt-1",
            "art-261a-ust-1-pkt-2",
            "art-261a-ust-1-pkt-3",
            "art-261a-ust-1-pkt-4",
            "art-261a-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oznaczenia prowadzącego zakład;",
          "parent_path": "art-261a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "potwierdzenia, że zakład podlega przepisom w zakresie przeciwdziałania awariom przemysłowym oraz że prowadzący dokonał zgłoszenia, o którym mowa w art. 250 ust. 1, właściwym organom i przekazał im program zapobiegania awariom;",
          "parent_path": "art-261a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 261a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "opisu działalności zakładu;",
          "parent_path": "art-261a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 261a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "charakterystyki składowanych substancji niebezpiecznych decydujących o zaliczeniu zakładu do zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku, z uwzględnieniem ich nazw lub kategorii oraz zagrożeń, jakie powodują;",
          "parent_path": "art-261a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 261a ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "informacji dotyczących sposobów ostrzegania i postępowania społeczeństwa w przypadku wystąpienia awarii przemysłowej, uzgodnionych z właściwymi organami Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-261a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku podaje również do publicznej wiadomości:",
          "parent_path": "art-261a",
          "children": [
            "art-261a-ust-2-pkt-1",
            "art-261a-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261a ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje o opracowaniu i przedłożeniu właściwym organom raportu o bezpieczeństwie;",
          "parent_path": "art-261a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261a ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje dotyczące głównych scenariuszy awarii przemysłowej oraz środków bezpieczeństwa, które zostaną podjęte w przypadku wystąpienia awarii.",
          "parent_path": "art-261a-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 261a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1 i 2:",
          "parent_path": "art-261a",
          "children": [
            "art-261a-ust-3-pkt-1",
            "art-261a-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 261a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udostępnia się na stronie internetowej zakładu w formie zrozumiałej dla przeciętnego odbiorcy;",
          "parent_path": "art-261a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-261a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_261a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 261a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "są stale dostępne i zgodne ze stanem faktycznym.",
          "parent_path": "art-261a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-262",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_262",
          "type": "art",
          "name": "262",
          "display_path": "Art. 262",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku zapewnia możliwość udziału w postępowaniu, którego przedmiotem jest sporządzenie wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, pracownikom zakładu, w szczególności narażonym bezpośrednio na skutki awarii przemysłowej oraz pełniącym funkcję społecznych inspektorów pracy lub przedstawicielom związków zawodowych odpowiedzialnym za bezpieczeństwo i higienę pracy oraz, w razie potrzeby, również podmiotom zewnętrznym wykonującym prace na terenie zakładu.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-263",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_263",
          "type": "art",
          "name": "263",
          "display_path": "Art. 263",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o dużym ryzyku jest obowiązany do dostarczenia komendantowi wojewódzkiemu Państwowej Straży Pożarnej oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska wykazu zawierającego dane o rodzaju, kategorii i ilości substancji niebezpiecznych znajdujących się na terenie zakładu, a także do corocznego aktualizowania wykazu, według stanu na dzień 31 grudnia, w terminie do końca stycznia roku następnego.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264",
          "type": "art",
          "name": "264",
          "display_path": "Art. 264",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub o dużym ryzyku w razie wystąpienia awarii przemysłowej jest obowiązany do:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-264-pkt-1",
            "art-264-pkt-2",
            "art-264-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "natychmiastowego zawiadomienia o tym fakcie właściwego organu Państwowej Straży Pożarnej oraz wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niezwłocznego przekazania organom, o których mowa w pkt 1, informacji:",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [
            "art-264-pkt-2-lit-a",
            "art-264-pkt-2-lit-b",
            "art-264-pkt-2-lit-c",
            "art-264-pkt-2-lit-d"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 264 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "o okolicznościach awarii przemysłowej,",
          "parent_path": "art-264-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 264 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "o niebezpiecznych substancjach związanych z awarią przemysłową,",
          "parent_path": "art-264-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 264 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "umożliwiających dokonanie oceny skutków awarii przemysłowej dla ludzi, mienia i środowiska,",
          "parent_path": "art-264-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 264 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "o podjętych działaniach ratunkowych, a także działaniach mających na celu ograniczenie skutków awarii przemysłowej i zapobieżenie jej powtórzeniu się;",
          "parent_path": "art-264-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_2-arti_264-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 264 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "stałej aktualizacji informacji, o których mowa w pkt 2, odpowiednio do zmiany sytuacji.",
          "parent_path": "art-264",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264a",
          "type": "art",
          "name": "264a",
          "display_path": "Art. 264a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-264a-ust-1",
            "art-264a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264a-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej opiniuje program zapobiegania awariom lub zmiany programu zapobiegania awariom, o których mowa w art. 251 ust. 6 i 7, art. 257 ust. 1 i art. 258 ust. 1.",
          "parent_path": "art-264a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264a-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Program zapobiegania awariom lub zmiany programu zapobiegania awariom uznaje się za pozytywnie zaopiniowane, jeżeli w terminie 30 dni od dnia ich złożenia organ, o którym mowa w ust. 1, nie wniesie do nich sprzeciwu, w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-264a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264b",
          "type": "art",
          "name": "264b",
          "display_path": "Art. 264b",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, w drodze decyzji, po uzyskaniu opinii wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, zatwierdza lub odmawia zatwierdzenia raportu o bezpieczeństwie lub zmian raportu o bezpieczeństwie, o których mowa w art. 256 ust. 1 i 2 i art. 257 ust. 1.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264c",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264c",
          "type": "art",
          "name": "264c",
          "display_path": "Art. 264c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-264c-ust-1",
            "art-264c-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264c-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej opiniuje wewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy lub zmiany wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, o których mowa w art. 257 ust. 1 i art. 261 ust. 3.",
          "parent_path": "art-264c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264c-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy lub zmiany wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego uznaje się za pozytywnie zaopiniowane, jeżeli w terminie 2 miesięcy od dnia ich złożenia organ, o którym mowa w ust. 1, nie wniesie do nich sprzeciwu, w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-264c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264d",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d",
          "type": "art",
          "name": "264d",
          "display_path": "Art. 264d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-264d-ust-1",
            "art-264d-ust-2",
            "art-264d-ust-3",
            "art-264d-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, na podstawie informacji podanych przez prowadzących zakłady w zgłoszeniu, o którym mowa w art. 250 ust. 1, programie zapobiegania awariom, raporcie o bezpieczeństwie lub wyników kontroli ustala, w drodze decyzji, grupy zakładów, których zlokalizowanie względem siebie może spowodować efekt domina.",
          "parent_path": "art-264d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W skład grupy zakładów, o której mowa w ust. 1, mogą wchodzić zakłady o zwiększonym ryzyku, zakłady o dużym ryzyku oraz zakłady niebędące zakładami o zwiększonym ryzyku lub zakładami o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-264d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 264d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1, komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej nakłada na prowadzących zakłady obowiązki:",
          "parent_path": "art-264d",
          "children": [
            "art-264d-ust-3-pkt-1",
            "art-264d-ust-3-pkt-2",
            "art-264d-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 264d ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wzajemnej wymiany informacji, które pozwolą na uwzględnienie w programie zapobiegania awariom, raportach o bezpieczeństwie i w wewnętrznych planach operacyjno-ratowniczych zwiększonego prawdopodobieństwa wystąpienia awarii przemysłowej lub zwiększenia skutków jej wystąpienia;",
          "parent_path": "art-264d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 264d ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dostarczenia informacji niezbędnych do sporządzenia zewnętrznych planów operacyjno-ratowniczych oraz do opracowywania informacji o zagrożeniach awariami przemysłowymi w zakładach o zwiększonym ryzyku lub w zakładach o dużym ryzyku i przewidywanych środkach bezpieczeństwa;",
          "parent_path": "art-264d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 264d ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "współpracy w zakresie informowania społeczeństwa i zakładów sąsiednich.",
          "parent_path": "art-264d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-264d-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_264d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 264d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej posiada informacje, o których mowa w art. 250 ust. 2 pkt 7, udostępnia je prowadzącym zakłady, o których mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-264d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265",
          "type": "art",
          "name": "265",
          "display_path": "Art. 265",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-265-ust-1",
            "art-265-ust-2",
            "art-265-ust-3",
            "art-265-ust-4",
            "art-265-ust-5",
            "art-265-ust-6",
            "art-265-ust-7",
            "art-265-ust-8",
            "art-265-ust-9",
            "art-265-ust-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-265-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, na podstawie informacji przedstawionych przez prowadzącego zakład o dużym ryzyku, sporządza w terminie 2 lat od dnia otrzymania niezbędnych informacji, o których mowa w art. 261 ust. 1 pkt 2, zewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy dla terenu narażonego na skutki awarii przemysłowej, położonego poza zakładem o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej może żądać danych niezbędnych do opracowania zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego od wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, organów zarządzania kryzysowego, Policji, podmiotów leczniczych i innych podmiotów, dla których przewidziano zadania w tym planie.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 265 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wysokość kosztów opracowania i zmiany zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego określa się następująco:",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [
            "art-265-ust-3-pkt-1",
            "art-265-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 265 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w przypadku opracowania zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego - jako kwotę równą wysokości przeciętnego wynagrodzenia w gospodarce narodowej w roku kalendarzowym poprzedzającym rok przyjęcia zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, ogłaszanej przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego na podstawie art. 20 pkt 1 lit. a ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1251 , 1429 i 1672 ) ;",
          "parent_path": "art-265-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 265 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w przypadku zmiany zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego - 50% kwoty, o której mowa w pkt 1.",
          "parent_path": "art-265-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-265-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 265 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Koszty, o których mowa w ust. 3, stanowią przychód funduszu wojewódzkiego będącego częścią Funduszu Wsparcia Państwowej Straży Pożarnej, o którym mowa w art. 19e ustawy z dnia 24 sierpnia 1991 r. o Państwowej Straży Pożarnej .",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 265 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy podlega zaopiniowaniu przez organy i podmioty, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 265 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej zapewnia możliwość udziału społeczeństwa w postępowaniu, którego przedmiotem jest sporządzenie zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, na zasadach i trybie określonych w ustawie z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 265 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Po przeprowadzeniu postępowania wymagającego udziału społeczeństwa komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej przyjmuje zewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 265 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W razie konieczności zmiany treści zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego przepisy ust. 1, 2 i 5-7 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 265 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej jest obowiązany do przeprowadzania analizy i przećwiczenia realizacji zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego co najmniej raz na 3 lata, w celu wprowadzenia w nim niezbędnych zmian; w szczególności należy brać pod uwagę zmiany dokonane w instalacji, w sposobie funkcjonowania jednostek ochrony przeciwpożarowej, stan wiedzy dotyczącej zapobiegania, zwalczania i usuwania skutków awarii przemysłowej, a także postęp naukowo-techniczny.",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-265-ust-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_265-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 265 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Do wykonania zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego stosuje się przepisy ustawy z dnia 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej .",
          "parent_path": "art-265",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_266",
          "type": "art",
          "name": "266",
          "display_path": "Art. 266",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-266-ust-1",
            "art-266-ust-2",
            "art-266-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-266-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_266-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 266 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej w razie zagrożenia awarią przemysłową lub jej wystąpienia niezwłocznie przystępuje do realizacji zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego.",
          "parent_path": "art-266",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_266-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 266 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej może odstąpić od sporządzenia zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, jeżeli z informacji dostarczonych przez prowadzącego zakład oraz raportu o bezpieczeństwie wynika w sposób niebudzący wątpliwości, że nie występuje ryzyko rozprzestrzenienia się skutków awarii przemysłowej poza zakład.",
          "parent_path": "art-266",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-266-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_266-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 266 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Odstąpienie od sporządzenia zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego wymaga pisemnego uzasadnienia utrwalonego w postaci papierowej albo elektronicznej.",
          "parent_path": "art-266",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267",
          "type": "art",
          "name": "267",
          "display_path": "Art. 267",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-267-ust-1",
            "art-267-ust-2",
            "art-267-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściwe organy Państwowej Straży Pożarnej na swoich stronach podmiotowych w Biuletynie Informacji Publicznej udostępniają:",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [
            "art-267-ust-1-pkt-1",
            "art-267-ust-1-pkt-2",
            "art-267-ust-1-pkt-3",
            "art-267-ust-1-pkt-4",
            "art-267-ust-1-pkt-5",
            "art-267-ust-1-pkt-6",
            "art-267-ust-1-pkt-7",
            "art-267-ust-1-pkt-8",
            "art-267-ust-1-pkt-9",
            "art-267-ust-1-pkt-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "informacje o zatwierdzonych raportach o bezpieczeństwie lub ich zmianach;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacje o przyjętych zewnętrznych planach operacyjno-ratowniczych lub ich zmianach;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje o przedłożonych zgłoszeniach zakładów, o których mowa w art. 250 ust. 1;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informacje o pozytywnie zaopiniowanych programach zapobiegania poważnym awariom;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "informacje o kontrolach planowych w terenie;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "informacje o możliwości udziału społeczeństwa w postępowaniu, którego przedmiotem jest sporządzenie zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego - na 30 dni przed jego przyjęciem;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informacje o decyzjach wydanych na podstawie art. 267a ust. 2 oraz art. 264d ust. 1;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "instrukcje postępowania mieszkańców na wypadek wystąpienia awarii;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "informacje o zamieszczeniu w publicznie dostępnym wykazie, aktualizowanym corocznie, wykazu substancji niebezpiecznych znajdujących się w zakładach o dużym ryzyku;",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 267 ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie odstąpienia od sporządzenia zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego.",
          "parent_path": "art-267-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, co najmniej raz na 3 lata, dokonuje analizy dokumentów zawierających informacje, o których mowa w ust. 1 pkt 4-8 i art. 264d ust. 3 pkt 2, co do ich zgodności z wymogami bezpieczeństwa oraz aktualności, a w razie potrzeby wprowadza w nich odpowiednie zmiany.",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 267 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw wewnętrznych określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy zakres informacji, o których mowa w ust. 1, formę ich udostępniania oraz właściwe organy Państwowej Straży Pożarnej obowiązane do ich udostępniania, kierując się potrzebą zapewnienia społeczeństwu odpowiedniego dostępu do informacji o zagrożeniach poważnymi awariami oraz koniecznością ujednolicenia zasad udostępniania społeczeństwu tych informacji.",
          "parent_path": "art-267",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a",
          "type": "art",
          "name": "267a",
          "display_path": "Art. 267a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-267a-ust-1",
            "art-267a-ust-2",
            "art-267a-ust-3",
            "art-267a-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-267a-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Informacje otrzymane przez właściwe organy w związku z realizacją obowiązków, o których mowa w art. 250 ust. 1 i 9, art. 251 ust. 5, art. 254 ust. 1 oraz art. 261 ust. 1 pkt 1 i 2, podlegają udostępnieniu na zasadach i w trybie określonych w ustawie z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko .",
          "parent_path": "art-267a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267a-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku, realizując obowiązki, o których mowa w ust. 1, złożył wniosek, o którym mowa w art. 16 ust. 1 pkt 7 ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , wniosek ten uznaje się za uzasadniony, jeżeli w terminie 30 dni od dnia jego otrzymania właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej, po uprzednim uzyskaniu opinii wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, nie zgłosi do niego sprzeciwu, w drodze decyzji.",
          "parent_path": "art-267a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267a-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 267a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub zakład o dużym ryzyku, po uznaniu wniosku, o którym mowa w ust. 2, za uzasadniony, przedkłada niezwłocznie właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska, informacje, o których mowa w ust. 1, w postaci nietechnicznego streszczenia.",
          "parent_path": "art-267a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267a-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 267a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej lub wojewódzki inspektor ochrony środowiska może udostępnić wszystkie przedłożone mu informacje w przypadku:",
          "parent_path": "art-267a",
          "children": [
            "art-267a-ust-4-pkt-1",
            "art-267a-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-267a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 267a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "niezłożenia przez prowadzącego zakład wniosku, o którym mowa w ust. 2, lub",
          "parent_path": "art-267a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-267a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_267a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 267a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nieprzedłożenia streszczenia, o którym mowa w ust. 3.",
          "parent_path": "art-267a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-268",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268",
          "type": "art",
          "name": "268",
          "display_path": "Art. 268",
          "title": null,
          "text": "Właściwe organy Państwowej Straży Pożarnej, w razie wystąpienia awarii przemysłowej w zakładzie o zwiększonym ryzyku lub zakładzie o dużym ryzyku, są obowiązane do:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-268-pkt-1",
            "art-268-pkt-2",
            "art-268-pkt-3",
            "art-268-pkt-4",
            "art-268-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-268-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 268 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podjęcia działań operacyjno-ratowniczych we współpracy z prowadzącym zakład;",
          "parent_path": "art-268",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-268-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 268 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zebrania informacji niezbędnych do dokonania analizy awarii przemysłowych i sformułowania zaleceń dla prowadzącego zakład;",
          "parent_path": "art-268",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-268-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 268 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sprawdzenia, czy prowadzący zakład podjął wszystkie konieczne środki zaradcze;",
          "parent_path": "art-268",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-268-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 268 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opracowania zaleceń dotyczących zastosowania w przyszłości określonych środków zapobiegawczych;",
          "parent_path": "art-268",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-268-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 268 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sprawdzenia, czy prowadzący zakład wdrożył zalecenia właściwego organu Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-268",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-268a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_268a",
          "type": "art",
          "name": "268a",
          "display_path": "Art. 268a",
          "title": null,
          "text": "Organy administracji publicznej oraz podmioty wymienione w zewnętrznym planie operacyjno-ratowniczym, w razie wystąpienia awarii przemysłowej, są obowiązane do poinformowania o jej wystąpieniu osób narażonych na jej skutki.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-269",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269",
          "type": "art",
          "name": "269",
          "display_path": "Art. 269",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-269-ust-1",
            "art-269-ust-2",
            "art-269-ust-3",
            "art-269-ust-4",
            "art-269-ust-5",
            "art-269-ust-6",
            "art-269-ust-7",
            "art-269-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-269-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolno-rozpoznawcze w zakresie przestrzegania przepisów dotyczących przeciwdziałania awarii przemysłowej, obejmujące wszystkie działania, w tym kontrole w terenie, kontrole zastosowanych w zakładzie środków, systemów i raportów oraz dokumentów dotyczących działań następczych, a także działania niebędące kontrolą w terenie, prowadzi właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Czynności kontrolno-rozpoznawcze w terenie prowadzą:",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [
            "art-269-ust-2-pkt-1",
            "art-269-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w zakładzie o zwiększonym ryzyku - komendant powiatowy (miejski) Państwowej Straży Pożarnej;",
          "parent_path": "art-269-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w zakładzie o dużym ryzyku - komendant powiatowy (miejski) Państwowej Straży Pożarnej z udziałem osób upoważnionych do kontroli przez komendanta wojewódzkiego Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-269-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 269 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W ramach czynności kontrolno-rozpoznawczych, o których mowa w ust. 1 i 2, prowadzi się kontrole planowe w terenie:",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [
            "art-269-ust-3-pkt-1",
            "art-269-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "co najmniej raz na 3 lata - w zakładach o zwiększonym ryzyku;",
          "parent_path": "art-269-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "co najmniej raz w roku - w zakładach o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-269-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Kontrole planowe w terenie, o których mowa w ust. 3, prowadzi się zgodnie z rocznym planem kontroli, który uwzględnia:",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [
            "art-269-ust-4-pkt-1",
            "art-269-ust-4-pkt-2",
            "art-269-ust-4-pkt-3",
            "art-269-ust-4-pkt-4",
            "art-269-ust-4-pkt-5",
            "art-269-ust-4-pkt-6",
            "art-269-ust-4-pkt-7",
            "art-269-ust-4-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ogólną ocenę znaczących zagadnień dotyczących bezpieczeństwa;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "obszar objęty planem kontroli;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wykaz zakładów, o którym mowa w art. 269a ust. 3;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wykaz grup zakładów, o których mowa w art. 264d ust. 1;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wykaz zakładów, dla których potencjalne zewnętrzne zagrożenia mogą zwiększyć ryzyko lub pogłębić skutki awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "procedury przeprowadzania kontroli planowych z uwzględnieniem opracowania programów kontroli planowych;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "procedury przeprowadzania kontroli pozaplanowych;",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-4-pkt-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_4-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 269 ust. 4 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "postanowienia dotyczące wspólnej kontroli organów, o których mowa w art. 269a ust. 2.",
          "parent_path": "art-269-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269-ust-5",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 269 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej na podstawie rocznego planu kontroli sporządza programy kontroli planowych, obejmujące częstotliwość kontroli w terenie dla zakładów o zwiększonym ryzyku i zakładów o dużym ryzyku.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-6",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 269 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej może odstąpić od przeprowadzenia kontroli planowej w terenie, o której mowa w ust. 3, jeżeli z uzgodnionego pomiędzy komendantem wojewódzkim Państwowej Straży Pożarnej a wojewódzkim inspektorem ochrony środowiska wykazu, o którym mowa w art. 269a ust. 3, wynika, że wojewódzki inspektor ochrony środowiska zaplanował kontrolę danego zakładu ujętego w tym wykazie.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-7",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 269 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W terminie 6 miesięcy od dnia zakończenia kontroli na terenie zakładu o zwiększonym ryzyku lub zakładu o dużym ryzyku, która wykazała istotne naruszenie w zakresie przestrzegania przepisów dotyczących przeciwdziałania awarii przemysłowej, przeprowadza się powtórną kontrolę.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269-ust-8",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 269 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Niezależnie od kontroli planowych w terenie, o których mowa w ust. 3, przeprowadza się kontrole pozaplanowe, w celu jak najszybszego zbadania skarg i wniosków o interwencje, wystąpienia awarii przemysłowej oraz stwierdzenia nieprawidłowości w zakresie przestrzegania przepisów dotyczących przeciwdziałania awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-269",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a",
          "type": "art",
          "name": "269a",
          "display_path": "Art. 269a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-269a-ust-1",
            "art-269a-ust-2",
            "art-269a-ust-3",
            "art-269a-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kontrole w terenie w zakresie przestrzegania przepisów dotyczących przeciwdziałania awarii przemysłowej prowadzi się w celu ustalenia spełnienia wymogów bezpieczeństwa, a w szczególności w celu ustalenia, czy:",
          "parent_path": "art-269a",
          "children": [
            "art-269a-ust-1-pkt-1",
            "art-269a-ust-1-pkt-2",
            "art-269a-ust-1-pkt-3",
            "art-269a-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 269a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podjęto środki zapobiegające wystąpieniu awarii przemysłowej;",
          "parent_path": "art-269a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zapewniono wystarczające środki ograniczające skutki awarii przemysłowej w zakładzie i poza jego granicami, uwzględniając skutki transgraniczne;",
          "parent_path": "art-269a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 269a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dane zawarte w zgłoszeniu, o którym mowa w art. 250 ust. 1, programie zapobiegania awariom, raporcie o bezpieczeństwie, wewnętrznym planie operacyjno-ratowniczym oraz informacje niezbędne do opracowania zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego, przedkładane właściwym organom Państwowej Straży Pożarnej, są rzetelne i odzwierciedlają faktyczny stan bezpieczeństwa w zakładzie;",
          "parent_path": "art-269a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 269a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "udostępniono społeczeństwu informacje, o których mowa w art. 261a ust. 1 i 2.",
          "parent_path": "art-269a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 269a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwe organy Państwowej Straży Pożarnej i wojewódzki inspektor ochrony środowiska mogą prowadzić wspólnie kontrole w terenie w zakresie przestrzegania przepisów dotyczących przeciwdziałania awarii przemysłowej. W przypadku prowadzenia kontroli wspólnej nie stosuje się przepisu art. 54 ust. 1 ustawy z dnia 6 marca 2018 r. - Prawo przedsiębiorców , chyba że jest prowadzona kontrola przedsiębiorcy przez inny organ kontroli.",
          "parent_path": "art-269a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 269a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej oraz wojewódzki inspektor ochrony środowiska, w terminie do dnia 15 października roku poprzedzającego przeprowadzenie w terenie planowych kontroli zakładów o zwiększonym ryzyku i zakładów o dużym ryzyku, sporządzają, w uzgodnieniu, wykaz kontrolowanych zakładów.",
          "parent_path": "art-269a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-269a-ust-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_II-chpt_3-arti_269a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 269a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku planowania przez organy, o których mowa w ust. 2, wspólnych kontroli zakładów o zwiększonym ryzyku i zakładów o dużym ryzyku, wykaz, o którym mowa w ust. 3, zawiera również wskazanie organu, który powiadomi pisemnie prowadzącego zakład o takiej kontroli co najmniej na 7 dni przed planowanym rozpoczęciem kontroli.",
          "parent_path": "art-269a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-270",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_270",
          "type": "art",
          "name": "270",
          "display_path": "Art. 270",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-270-ust-1",
            "art-270-ust-1a",
            "art-270-ust-2",
            "art-270-ust-2a",
            "art-270-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-270-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_270-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 270 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, który na podstawie informacji otrzymanych od prowadzącego zakład o dużym ryzyku stwierdzi, że możliwe skutki awarii przemysłowej mogą mieć zasięg transgraniczny, niezwłocznie przekaże ministrowi właściwemu do spraw klimatu, za pośrednictwem Komendanta Głównego Państwowej Straży Pożarnej, istotne dla sprawy informacje, a w szczególności raport o bezpieczeństwie oraz wewnętrzny i zewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy.",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-270-ust-1a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_270-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 270 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Komendant wojewódzki Państwowej Straży Pożarnej, który na podstawie informacji otrzymanych od prowadzącego zakład o dużym ryzyku stwierdzi, że zakład nie powoduje ryzyka wystąpienia awarii przemysłowej o zasięgu transgranicznym, niezwłocznie zawiadamia o tym ministra właściwego do spraw klimatu, za pośrednictwem Komendanta Głównego Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-270-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_270-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 270 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, po uzyskaniu informacji, o której mowa w ust. 1, niezwłocznie zawiadamia państwo, na którego terytorium mogą wystąpić skutki awarii przemysłowej, o lokalizacji zakładu o dużym ryzyku. Do zawiadomienia dołącza się informację dotyczącą raportu o bezpieczeństwie oraz zewnętrzny plan operacyjno-ratowniczy w części dotyczącej zagrożeń transgranicznych.",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-270-ust-2a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_270-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 270 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu po uzyskaniu informacji, o której mowa w ust. 1a, niezwłocznie zawiadamia o tym właściwe państwo oraz przekazuje informację o braku obowiązku sporządzenia zewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego.",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-270-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_270-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 270 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, po uzyskaniu informacji od Komendanta Głównego Państwowej Straży Pożarnej o wystąpieniu awarii przemysłowej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezwłocznie zawiadamia państwo, na którego terytorium mogą wystąpić skutki tej awarii, i przekazuje wszystkie istotne dla sprawy informacje.",
          "parent_path": "art-270",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271",
          "type": "art",
          "name": "271",
          "display_path": "Art. 271",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-271-ust-1",
            "art-271-ust-2",
            "art-271-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-271-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 271 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu po uzyskaniu informacji o wystąpieniu awarii przemysłowej poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, której skutki mogą oddziaływać na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezwłocznie zawiadamia o tym Komendanta Głównego Państwowej Straży Pożarnej.",
          "parent_path": "art-271",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 271 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Komendant Główny Państwowej Straży Pożarnej, w sytuacji określonej w ust. 1, niezwłocznie podejmuje akcję ratowniczą.",
          "parent_path": "art-271",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271-ust-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 271 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Na potrzeby wystąpienia z roszczeniem wobec podmiotów odpowiedzialnych Komendant Główny Państwowej Straży Pożarnej, po zakończeniu akcji ratowniczej, dokona szacunku strat powstałych wskutek transgranicznego oddziaływania awarii przemysłowej na środowisko oraz kosztów akcji ratunkowej.",
          "parent_path": "art-271",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271a",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a",
          "type": "art",
          "name": "271a",
          "display_path": "Art. 271a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-271a-ust-1",
            "art-271a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-271a-ust-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 271a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu informuje Komisję Europejską o:",
          "parent_path": "art-271a",
          "children": [
            "art-271a-ust-1-pkt-1",
            "art-271a-ust-1-pkt-2",
            "art-271a-ust-1-pkt-3",
            "art-271a-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 271a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "awariach, ich skutkach i wynikach analizy tych awarii;",
          "parent_path": "art-271a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-271a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 271a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "doświadczeniach krajowych w zakresie przeciwdziałania awariom;",
          "parent_path": "art-271a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-271a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 271a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zakładach mogących powodować awarie;",
          "parent_path": "art-271a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-271a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 271a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "substancjach niebezpiecznych, które mogą zostać uznane za substancje niepowodujące zagrożenia awarią przemysłową wraz z uzasadnieniem.",
          "parent_path": "art-271a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-271a-ust-2",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 271a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Informacje, o których mowa w ust. 1 pkt 1, przekazuje się nie później niż w terminie roku od dnia wystąpienia awarii objętej obowiązkiem zgłoszenia.",
          "parent_path": "art-271a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-271b",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271b",
          "type": "art",
          "name": "271b",
          "display_path": "Art. 271b",
          "title": null,
          "text": "Główny Inspektor Ochrony Środowiska jest organem właściwym do realizacji zadań ministra właściwego do spraw klimatu w sprawach przeciwdziałania poważnym awariom, transgranicznym skutkom awarii przemysłowych oraz awaryjnym zanieczyszczeniom wód granicznych.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-271c",
          "eli_id": "titl_IV-bran_III-arti_271c",
          "type": "art",
          "name": "271c",
          "display_path": "Art. 271c",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu koordynuje realizację zadań związanych ze współpracą międzynarodową w sprawach przeciwdziałania awariom.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-272",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_272",
          "type": "art",
          "name": "272",
          "display_path": "Art. 272",
          "title": null,
          "text": "Środki finansowo-prawne ochrony środowiska stanowią w szczególności:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-272-pkt-1",
            "art-272-pkt-2",
            "art-272-pkt-3",
            "art-272-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_272-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 272 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opłata za korzystanie ze środowiska;",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_272-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 272 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "administracyjna kara pieniężna;",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_272-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 272 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zróżnicowane stawki podatków i innych danin publicznych służące celom ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-272-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_272-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 272 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "opłata emisyjna, o której mowa w art. 321a ust. 1.",
          "parent_path": "art-272",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273",
          "type": "art",
          "name": "273",
          "display_path": "Art. 273",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-273-ust-1",
            "art-273-ust-2",
            "art-273-ust-3",
            "art-273-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-273-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 273 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Opłata za korzystanie ze środowiska jest ponoszona za:",
          "parent_path": "art-273",
          "children": [
            "art-273-ust-1-pkt-1",
            "art-273-ust-1-pkt-1a",
            "art-273-ust-1-pkt-2",
            "art-273-ust-1-pkt-3",
            "art-273-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 273 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza;",
          "parent_path": "art-273-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-ust-1-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_1-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 273 ust. 1 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "wydane uprawnienia do emisji na zasadach określonych w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 589 i 2029 ) ;",
          "parent_path": "art-273-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 273 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-273-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 273 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-273-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 273 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "składowanie odpadów.",
          "parent_path": "art-273-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-273-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 273 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Administracyjna kara pieniężna jest ponoszona za przekroczenie lub naruszenie warunków korzystania ze środowiska, ustalonych decyzją w zakresie określonym w ust. 1, a także w zakresie magazynowania odpadów i emitowania hałasu do środowiska.",
          "parent_path": "art-273",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 273 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ustawy o ochronie przyrody i przepisy ustawy - Prawo geologiczne i górnicze oraz innych ustaw określają odrębne przypadki i zasady ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska oraz administracyjnych kar pieniężnych.",
          "parent_path": "art-273",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-273-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_273-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 273 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację albo operator statku powietrznego, który rozliczył emisję gazów cieplarnianych objętych systemem handlu uprawnieniami, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych nie ponosi opłaty za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza, w zakresie, w jakim emisja tych gazów została rozliczona uprawnieniami do emisji.",
          "parent_path": "art-273",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274",
          "type": "art",
          "name": "274",
          "display_path": "Art. 274",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-274-ust-1",
            "art-274-ust-1a",
            "art-274-ust-2",
            "art-274-ust-3",
            "art-274-ust-4",
            "art-274-ust-5",
            "art-274-ust-5a",
            "art-274-ust-6",
            "art-274-ust-7",
            "art-274-ust-8"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-274-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 274 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wysokość opłat za korzystanie ze środowiska i administracyjnych kar pieniężnych zależy odpowiednio od:",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [
            "art-274-ust-1-pkt-1",
            "art-274-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 274 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ilości i rodzaju gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza.",
          "parent_path": "art-274-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 274 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-ust-1a",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 274 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Wysokość opłaty za korzystanie ze środowiska w przypadku uprawnień do emisji wydanych na zasadach określonych w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych ustala się jako iloczyn liczby uprawnień do emisji wydanych w danym roku na rachunek posiadania operatora albo na rachunek posiadania operatora statków powietrznych w rejestrze Unii, o którym mowa w art. 8 ust. 1 tej ustawy, i obowiązującej stawki opłat za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza w zakresie emisji dwutlenku węgla w roku, w którym wydano uprawnienia do emisji.",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 274 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 274 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 274 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 274 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wysokość opłaty za składowanie odpadów zależy od ilości i rodzaju składowanych odpadów, z tym że wysokość opłaty podwyższonej zależy także od czasu składowania odpadów.",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-5a",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 274 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "Na składowisku odpadów, na którym umieszcza się i z którego wydobywa się odpady tego samego rodzaju, podstawą do naliczenia opłat jest różnica pomiędzy masą odpadów umieszczonych na składowisku a masą odpadów wydobytych ze składowiska - w ciągu roku kalendarzowego; jeżeli różnica jest liczbą ujemną, to przyjmuje się wartość 0.",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 274 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wysokość kary zależy odpowiednio od:",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [
            "art-274-ust-6-pkt-1",
            "art-274-ust-6-pkt-2",
            "art-274-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 274 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 274 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ilości i rodzaju składowanych albo magazynowanych odpadów oraz czasu ich składowania albo magazynowania;",
          "parent_path": "art-274-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 274 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pory doby i wielkości przekroczenia dopuszczalnego poziomu hałasu.",
          "parent_path": "art-274-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-274-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 274 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-274-ust-8",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_274-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 274 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-274",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-275",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_275",
          "type": "art",
          "name": "275",
          "display_path": "Art. 275",
          "title": null,
          "text": "Do ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska oraz administracyjnych kar pieniężnych są obowiązane, z zastrzeżeniem art. 284 ust. 2, podmioty korzystające ze środowiska.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-276",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_276",
          "type": "art",
          "name": "276",
          "display_path": "Art. 276",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-276-ust-1",
            "art-276-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-276-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_276-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 276 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot korzystający ze środowiska bez uzyskania wymaganego pozwolenia lub innej decyzji ponosi opłatę podwyższoną za korzystanie ze środowiska.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-276-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_276-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 276 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie korzystania ze środowiska z przekroczeniem lub naruszeniem warunków określonych w pozwoleniu lub innej decyzji podmiot korzystający ze środowiska ponosi, oprócz opłaty, administracyjną karę pieniężną.",
          "parent_path": "art-276",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-277",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_277",
          "type": "art",
          "name": "277",
          "display_path": "Art. 277",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-277-ust-1",
            "art-277-ust-2",
            "art-277-ust-3",
            "art-277-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-277-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_277-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 277 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Opłaty za korzystanie ze środowiska podmiot korzystający ze środowiska wnosi na rachunek urzędu marszałkowskiego właściwego ze względu na miejsce korzystania ze środowiska.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-277-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_277-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 277 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Opłaty za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza, wynikające z eksploatacji urządzeń, wnosi się na rachunek urzędu marszałkowskiego właściwego ze względu na miejsce rejestracji podmiotu korzystającego ze środowiska.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-277-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_277-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 277 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Administracyjne kary pieniężne podmiot korzystający ze środowiska wnosi na rachunek wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, który wydał decyzje w przedmiocie wymierzenia kary.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-277-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_277-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 277 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu opłat i kar stanowią przychody Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, wojewódzkich funduszy ochrony środowiska i gospodarki wodnej oraz dochody budżetów powiatów i budżetów gmin.",
          "parent_path": "art-277",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-278",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_278",
          "type": "art",
          "name": "278",
          "display_path": "Art. 278",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa i wojewódzki inspektor ochrony środowiska sporządzają sprawozdania z wykonania przychodów i rozchodów, o których mowa w art. 277, na zasadach określonych w odrębnych przepisach.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-279",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279",
          "type": "art",
          "name": "279",
          "display_path": "Art. 279",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-279-ust-1",
            "art-279-ust-2",
            "art-279-ust-3",
            "art-279-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-279-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 279 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli obowiązek poniesienia opłaty jest związany z eksploatacją instalacji, podmiotem obowiązanym do poniesienia opłat z tytułu:",
          "parent_path": "art-279",
          "children": [
            "art-279-ust-1-pkt-1",
            "art-279-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-279-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 279 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "emisji, o których mowa w art. 180 pkt 1-3 - jest prowadzący instalację.",
          "parent_path": "art-279-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-279-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 279 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-279-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-279-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 279 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie składowania lub magazynowania odpadów podmiotem korzystającym ze środowiska, obowiązanym do ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska oraz administracyjnych kar pieniężnych, jest, z zastrzeżeniem ust. 3, posiadacz odpadów w rozumieniu przepisów ustawy o odpadach .",
          "parent_path": "art-279",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-279-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 279 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odpady zostały przekazane na rzecz podmiotu, który nie uzyskał wymaganego zezwolenia w zakresie gospodarki odpadami, to podmiotem korzystającym ze środowiska, obowiązanym do ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska, jest, z zastrzeżeniem ust. 4, podmiot, który przekazał te odpady.",
          "parent_path": "art-279",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-279-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_279-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 279 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli osoba fizyczna niebędąca przedsiębiorcą przekazuje odpady podmiotowi, który nie uzyskał wymaganego zezwolenia w zakresie gospodarki odpadami, podmiotem korzystającym ze środowiska, obowiązanym do ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska, jest podmiot, któremu przekazano te odpady.",
          "parent_path": "art-279",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-280",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_280",
          "type": "art",
          "name": "280",
          "display_path": "Art. 280",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-280-ust-1",
            "art-280-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-280-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_280-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 280 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli składowane lub magazynowane odpady ulegają zmieszaniu, za podstawę opłaty za korzystanie ze środowiska lub administracyjnej kary pieniężnej przyjmuje się rodzaj odpadu, za który jednostkowa stawka opłaty jest najwyższa, z zastrzeżeniem ust. 2.",
          "parent_path": "art-280",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-280-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_280-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 280 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do tych rodzajów odpadów, które mogą być składowane w sposób nieselektywny na podstawie przepisów o odpadach.",
          "parent_path": "art-280",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_281",
          "type": "art",
          "name": "281",
          "display_path": "Art. 281",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-281-ust-1",
            "art-281-ust-1a",
            "art-281-ust-2",
            "art-281-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-281-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_281-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 281 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska oraz administracyjnych kar pieniężnych stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują marszałkowi województwa albo wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-ust-1a",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_281-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 281 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Do ponoszenia opłat za korzystanie ze środowiska nie stosuje się przepisów ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa dotyczących ustalania opłaty prolongacyjnej.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_281-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 281 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do ponoszenia opłat, o których mowa w art. 276 ust. 1, w części, w jakiej przewyższają one kwotę opłaty, jaką ponosiłby podmiot korzystający ze środowiska w przypadku, gdyby posiadał pozwolenie albo inną wymaganą decyzję, nie stosuje się przepisów ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa dotyczących odroczenia terminu płatności należności oraz umarzania zaległych zobowiązań i odsetek za zwłokę, chyba że przepisy działu IV stanowią inaczej.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-281-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_281-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 281 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do ponoszenia administracyjnych kar pieniężnych nie stosuje się przepisów ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa dotyczących terminu płatności należności, odroczenia tego terminu, zaniechania ustalenia zobowiązania, zaniechania poboru należności oraz umarzania zaległych zobowiązań i odsetek za zwłokę, chyba że przepisy działu IV stanowią inaczej; termin płatności administracyjnej kary pieniężnej wynosi 14 dni od dnia, w którym decyzja o wymiarze kary stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-281",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-282",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_282",
          "type": "art",
          "name": "282",
          "display_path": "Art. 282",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w przedmiocie opłat za korzystanie ze środowiska oraz administracyjnych kar pieniężnych wszczyna się z urzędu albo na wniosek podmiotu korzystającego ze środowiska, którego dotyczy opłata albo kara.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-283",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283",
          "type": "art",
          "name": "283",
          "display_path": "Art. 283",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-283-ust-1",
            "art-283-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-283-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 283 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Stawki podatków i innych danin publicznych powinny być różnicowane, z uwzględnieniem celów służących ochronie środowiska.",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 283 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Stawki podatku akcyzowego powinny być kalkulowane w szczególności tak, aby zapewnić niższą cenę rynkową:",
          "parent_path": "art-283",
          "children": [
            "art-283-ust-2-pkt-1",
            "art-283-ust-2-pkt-2",
            "art-283-ust-2-pkt-3",
            "art-283-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-283-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 283 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "benzyny bezołowiowej w stosunku do benzyny zawierającej ołów;",
          "parent_path": "art-283-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 283 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "olejów napędowego i opałowego o niższej zawartości siarki w stosunku do olejów o wyższej zawartości siarki;",
          "parent_path": "art-283-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 283 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "olejów napędowego i smarowego, wytwarzanych z udziałem komponentów uzyskiwanych z regeneracji olejów zużytych, w stosunku do olejów wytwarzanych bez udziału tych komponentów;",
          "parent_path": "art-283-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-283-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_I-arti_283-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 283 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "biopaliw opartych na wykorzystaniu biomasy, w szczególności roślin uprawnych, w stosunku do paliw pochodzących ze źródeł nieodnawialnych.",
          "parent_path": "art-283-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-284",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_284",
          "type": "art",
          "name": "284",
          "display_path": "Art. 284",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-284-ust-1",
            "art-284-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-284-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_284-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 284 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot korzystający ze środowiska ustala we własnym zakresie wysokość należnej opłaty i wnosi ją na rachunek właściwego urzędu marszałkowskiego.",
          "parent_path": "art-284",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-284-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_284-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 284 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami ponoszą opłaty za korzystanie ze środowiska w zakresie, w jakim korzystanie wymaga pozwolenia na wprowadzanie substancji lub energii do środowiska.",
          "parent_path": "art-284",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285",
          "type": "art",
          "name": "285",
          "display_path": "Art. 285",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-285-ust-1",
            "art-285-ust-2",
            "art-285-ust-3",
            "art-285-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-285-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 285 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Opłatę ustala się według stawek obowiązujących w okresie, w którym korzystanie ze środowiska miało miejsce.",
          "parent_path": "art-285",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 285 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podmiot korzystający ze środowiska wnosi opłatę za dany rok kalendarzowy do dnia 31 marca następnego roku.",
          "parent_path": "art-285",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 285 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Opłatę za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza ustala się na podstawie wielkości rocznej rzeczywistej emisji, określonej w raporcie, o którym mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji .",
          "parent_path": "art-285",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 285 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-285",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285a",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285a",
          "type": "art",
          "name": "285a",
          "display_path": "Art. 285a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-285a-ust-1",
            "art-285a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-285a-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 285a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację albo operator statku powietrznego, który nie rozliczył wielkości emisji gazów cieplarnianych objętych systemem handlu uprawnieniami do emisji zgodnie z art. 92 ust. 1 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych , wnosi opłatę za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza w zakresie emisji tych gazów w danym roku kalendarzowym do dnia 30 kwietnia następnego roku albo w terminie 14 dni, licząc od dnia następującego po upływie terminu rozliczenia wielkości emisji, o którym mowa w art. 92 ust. 5 tej ustawy.",
          "parent_path": "art-285a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285a-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 285a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, opłatę za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza ustala się jako iloczyn ilości wprowadzonego gazu cieplarnianego wyrażanego w ekwiwalencie w rozumieniu art. 2 pkt 4 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji i obowiązującej stawki opłat za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza w zakresie emisji dwutlenku węgla w danym roku kalendarzowym.",
          "parent_path": "art-285a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285b",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285b",
          "type": "art",
          "name": "285b",
          "display_path": "Art. 285b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-285b-ust-1",
            "art-285b-ust-2",
            "art-285b-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-285b-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 285b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Prowadzący instalację albo operator statku powietrznego, który zwrócił nadmiarowo wydane uprawnienia do emisji, o których mowa w art. 18 ust. 1 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych , pomniejsza wysokość opłaty, o której mowa w art. 274 ust. 1a, wnoszonej w danym roku o kwotę równą kwocie wniesionej za zwrócone nadmiarowo wydane uprawnienia do emisji.",
          "parent_path": "art-285b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285b-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 285b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli po dokonaniu pomniejszenia, o którym mowa w ust. 1, kwota wniesiona za nadmiarowo wydane uprawnienia do emisji, które następnie zostały zwrócone, przekracza kwotę należną za wydanie uprawnień do emisji w roku następnym, resztę kwoty zalicza się na poczet opłaty, o której mowa w art. 274 ust. 1a, należnej za kolejne lata aż do wyczerpania tej kwoty.",
          "parent_path": "art-285b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-285b-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_285b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 285b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli prowadzący instalację albo operator statku powietrznego nie dokona pomniejszeń, o których mowa w ust. 1 albo 2, ze względu na swoją śmierć albo likwidację, kwotę wniesioną za nadmiarowo wydane uprawnienia do emisji zwraca się jego następcy prawnemu w roku następnym.",
          "parent_path": "art-285b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286",
          "type": "art",
          "name": "286",
          "display_path": "Art. 286",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-286-ust-1",
            "art-286-ust-1a",
            "art-286-ust-2",
            "art-286-ust-3",
            "art-286-ust-4",
            "art-286-ust-5",
            "art-286-ust-6",
            "art-286-ust-7",
            "art-286-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot korzystający ze środowiska w terminie, o którym mowa w art. 285 ust. 2, przedkłada marszałkowi województwa: - z zastrzeżeniem art. 289 ust. 1.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [
            "art-286-ust-1-pkt-1",
            "art-286-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wykaz zawierający wykorzystane do ustalenia wysokości opłat informacje i dane o zakresie korzystania ze środowiska, w szczególności o: - oraz o wysokości należnych opłat,",
          "parent_path": "art-286-ust-1",
          "children": [
            "art-286-ust-1-pkt-1-lit-a",
            "art-286-ust-1-pkt-1-lit-b",
            "art-286-ust-1-pkt-1-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rodzajach substancji wprowadzonych do powietrza i wielkości emisji - w przypadku wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza,",
          "parent_path": "art-286-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wielkości emisji gazów cieplarnianych objętych systemem handlu uprawnieniami do emisji i liczbie uprawnień do emisji - w przypadku wydania uprawnień do emisji,",
          "parent_path": "art-286-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "rodzajach i ilości składowanych odpadów - w przypadku składowania odpadów",
          "parent_path": "art-286-ust-1-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wykaz zawierający zbiorcze zestawienie informacji o zakresie korzystania ze środowiska oraz o wysokości należnych opłat",
          "parent_path": "art-286-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-1a",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 286 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Wykazy, o których mowa w ust. 1, marszałek województwa przekazuje wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 286 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zobowiązań z tytułu opłat za korzystanie ze środowiska stosuje się przepisy ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o postępowaniu egzekucyjnym w administracji , jeżeli wynikają one z wykazu o wysokości należnych opłat.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 286 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wykazy, o których mowa w ust. 1, są sporządzane na podstawie:",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [
            "art-286-ust-3-pkt-1",
            "art-286-ust-3-pkt-2",
            "art-286-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 286 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "raportu, o którym mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , lub",
          "parent_path": "art-286-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 286 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informacji, o której mowa w art. 64b ust. 8 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych , z uwzględnieniem zmian tej informacji, lub informacji, o której mowa w art. 48 ust. 1 pkt 2 tej ustawy, lub",
          "parent_path": "art-286-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 286 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokumentów ewidencji odpadów, o której mowa w art. 66 ust. 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach .",
          "parent_path": "art-286-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 286 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Informacje o wysokości należnych opłat zawarte w wykazach, o których mowa w ust. 1, stanowią podstawę do wystawienia tytułu wykonawczego. Wykazy, o których mowa w ust. 1, zawierają pouczenie, że informacje w nich zawarte stanowią podstawę do wystawienia tytułu wykonawczego.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 286 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wykaz, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, w zakresie informacji i danych zawartych w dokumentach ewidencji odpadów, o której mowa w art. 66 ust. 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , marszałek województwa przekazuje niezwłocznie wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta właściwemu ze względu na miejsce składowania odpadów.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 286 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia: - mając na względzie konieczność ustalenia i weryfikacji zakresu korzystania ze środowiska oraz wysokości należnych opłat, a także jednolitego sposobu ich przedstawiania.",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [
            "art-286-ust-6-pkt-1",
            "art-286-ust-6-pkt-2",
            "art-286-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 286 ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sposób przedkładania wykazów, o których mowa w ust. 1, i wymagania z tym związane,",
          "parent_path": "art-286-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 286 ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "formę i postać wykazów, o których mowa w ust. 1,",
          "parent_path": "art-286-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 286 ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wzory wykazów, o których mowa w ust. 1",
          "parent_path": "art-286-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-286-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 286 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286-ust-8",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 286 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-286",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-286a",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_286a",
          "type": "art",
          "name": "286a",
          "display_path": "Art. 286a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-287",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_287",
          "type": "art",
          "name": "287",
          "display_path": "Art. 287",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-288",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288",
          "type": "art",
          "name": "288",
          "display_path": "Art. 288",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-288-ust-1",
            "art-288-ust-2",
            "art-288-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-288-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 288 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podmiot korzystający ze środowiska, będąc do tego obowiązanym:",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [
            "art-288-ust-1-pkt-1",
            "art-288-ust-1-pkt-2",
            "art-288-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 288 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie przedłożył wykazów, o których mowa w art. 286 ust. 1 - marszałek województwa wymierza opłatę, w drodze decyzji, na podstawie własnych ustaleń lub wyników kontroli wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-288-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-288-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 288 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedłożył wykaz zawierający informacje i dane o zakresie korzystania ze środowiska oraz o wysokości należnych opłat, ale zamieścił w nim informacje lub dane nasuwające zastrzeżenia - marszałek województwa wymierza, w drodze decyzji, na podstawie własnych ustaleń lub wyników kontroli wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, opłatę w wysokości stanowiącej różnicę pomiędzy opłatą należną a wynikającą z wykazu;",
          "parent_path": "art-288-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-288-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 288 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie dokonał rozliczenia wielkości emisji, o którym mowa w art. 92 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych - marszałek województwa wymierza opłatę, w drodze decyzji, na podstawie wykazu prowadzących instalacje i operatorów statków powietrznych, którzy nie dopełnili obowiązku rozliczenia wielkości emisji, przekazanego przez Krajowy ośrodek bilansowania i zarządzania emisjami, o którym mowa w art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji .",
          "parent_path": "art-288-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-288-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 288 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa dokonuje ustaleń własnych na podstawie:",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [
            "art-288-ust-2-pkt-1",
            "art-288-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-288-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 288 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pomiarów dokonywanych przez organy administracji lub przez podmiot korzystający ze środowiska obowiązany do poniesienia opłat;",
          "parent_path": "art-288-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-288-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 288 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "innych danych technicznych i technologicznych.",
          "parent_path": "art-288-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-288-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_288-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 288 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Kopię decyzji, o której mowa w ust. 1, marszałek województwa przedstawia niezwłocznie wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-288",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-289",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_289",
          "type": "art",
          "name": "289",
          "display_path": "Art. 289",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-289-ust-1",
            "art-289-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-289-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_289-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 289 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nie wnosi się opłat z tytułu tych rodzajów korzystania ze środowiska spośród wymienionych w art. 273 ust. 1, których roczna wysokość wnoszona na rachunek urzędu marszałkowskiego nie przekracza 800 zł. W przypadku gdy roczna wysokość opłaty z tytułu każdego z rodzajów korzystania ze środowiska spośród wymienionych w art. 273 ust. 1 nie przekracza 100 zł, nie przedkłada się także wykazów, o których mowa w art. 286 ust. 1.",
          "parent_path": "art-289",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-289-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_1-arti_289-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 289 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Sejmik województwa może, w drodze aktu prawa miejscowego, uchwalić podwyższenie kwoty, o której mowa w ust. 1, jednak nie więcej niż do 50%.",
          "parent_path": "art-289",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-290",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290",
          "type": "art",
          "name": "290",
          "display_path": "Art. 290",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-290-ust-1",
            "art-290-ust-2",
            "art-290-ust-3",
            "art-290-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Górne jednostkowe stawki opłat wynoszą, z zastrzeżeniem art. 291 ust. 1:",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [
            "art-290-ust-1-pkt-1",
            "art-290-ust-1-pkt-2",
            "art-290-ust-1-pkt-3",
            "art-290-ust-1-pkt-4",
            "art-290-ust-1-pkt-5",
            "art-290-ust-1-pkt-6",
            "art-290-ust-1-pkt-7",
            "art-290-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "273 zł 37) Aktualną wysokość górnej jednostkowej stawki opłaty ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym „Monitor Polski”, minister właściwy do spraw klimatu, na podstawie art. 291 ust. 2 niniejszej ustawy. za 1 kg gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza;",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "200 zł 37) Aktualną wysokość górnej jednostkowej stawki opłaty ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym „Monitor Polski”, minister właściwy do spraw klimatu, na podstawie art. 291 ust. 2 niniejszej ustawy. za umieszczenie 1 Mg odpadów na składowisku.",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 290 ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów, w drodze rozporządzeń:",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [
            "art-290-ust-2-pkt-1",
            "art-290-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określi jednostkowe stawki opłat, o których mowa w ust. 1;",
          "parent_path": "art-290-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "może różnicować wysokość stawek opłat w zależności od:",
          "parent_path": "art-290-ust-2",
          "children": [
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-c",
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-d",
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-e",
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-f",
            "art-290-ust-2-pkt-2-lit-g"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "rodzaju gazów, pyłów, odpadów lub substancji w ściekach i temperatury ścieków,",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "części obszaru kraju,",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-f",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_f",
          "type": "lit",
          "name": "f",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. f",
          "title": null,
          "text": "rodzaju opłaty,",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-2-pkt-2-lit-g",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_2-pint_2-lett_g",
          "type": "lit",
          "name": "g",
          "display_path": "Art. 290 ust. 2 pkt 2 lit. g",
          "title": null,
          "text": "roku obowiązywania stawki opłat.",
          "parent_path": "art-290-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-290-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 290 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów, wydając rozporządzenia, o których mowa w ust. 2, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [
            "art-290-ust-3-pkt-1",
            "art-290-ust-3-pkt-2",
            "art-290-ust-3-pkt-3",
            "art-290-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-290-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 290 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 290 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uciążliwość gazów, pyłów oraz odpadów dla środowiska;",
          "parent_path": "art-290-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 290 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 290 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "możliwości techniczne lub technologiczne oraz ekologiczną lub ekonomiczną racjonalność odzysku odpadów.",
          "parent_path": "art-290-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-290-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_290-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 290 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-290",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-291",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_291",
          "type": "art",
          "name": "291",
          "display_path": "Art. 291",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-291-ust-1",
            "art-291-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-291-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_291-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 291 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Stawki opłat, ustalone w art. 290 ust. 1 oraz określone na podstawie art. 290 ust. 2, za rok poprzedni, podlegają z dniem 1 stycznia każdego roku podwyższeniu w stopniu odpowiadającym średniorocznemu wskaźnikowi cen towarów i usług konsumpcyjnych ogółem ogłaszanemu przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego, w formie komunikatu, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-291-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_2-arti_291-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 291 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, nie później niż do dnia 31 października każdego roku, ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, wysokość stawek opłat na rok następny, uwzględniając dotychczasowe zmiany wysokości stawek oraz zasadę, o której mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-291",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-292",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_292",
          "type": "art",
          "name": "292",
          "display_path": "Art. 292",
          "title": null,
          "text": "W przypadku braku wymaganego pozwolenia podmiot korzystający ze środowiska ponosi opłaty podwyższone o 500% za:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-292-pkt-1",
            "art-292-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-292-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_292-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 292 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzanie do powietrza gazów lub pyłów.",
          "parent_path": "art-292",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-292-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_292-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 292 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-292",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293",
          "type": "art",
          "name": "293",
          "display_path": "Art. 293",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-293-ust-1",
            "art-293-ust-2",
            "art-293-ust-3",
            "art-293-ust-4",
            "art-293-ust-5",
            "art-293-ust-6",
            "art-293-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-293-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 293 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Za składowanie odpadów bez uzyskania decyzji zatwierdzającej instrukcję prowadzenia składowiska odpadów podmiot korzystający ze środowiska ponosi, z zastrzeżeniem ust. 3-5, opłaty podwyższone w wysokości 0,05 jednostkowej stawki opłaty za umieszczenie odpadów na składowisku za każdą dobę składowania.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 293 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Magazynowanie odpadów bez wymaganej decyzji określającej sposób i miejsce magazynowania traktuje się jako składowanie odpadów bez wymaganej decyzji zatwierdzającej instrukcję prowadzenia składowiska, z zastrzeżeniem ust. 3.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 293 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Za składowanie odpadów w miejscu na ten cel nieprzeznaczonym podmiot korzystający ze środowiska ponosi opłaty podwyższone w wysokości 0,7 jednostkowej stawki opłaty za umieszczenie odpadów na składowisku za każdą tonę odpadów i za każdą dobę składowania.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 293 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku pozbycia się odpadów: - podmiot korzystający ze środowiska ponosi opłaty podwyższone w wysokości 1,0 jednostkowej stawki opłaty za umieszczenie odpadów na składowisku za każdą tonę odpadów i za każdą dobę składowania.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [
            "art-293-ust-4-pkt-1",
            "art-293-ust-4-pkt-2",
            "art-293-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 293 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nad brzegami zbiorników wodnych, w szczególności w strefach ochronnych ujęć wód i na terenach wypływu wód z warstw wodonośnych,",
          "parent_path": "art-293-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-293-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 293 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "na terenach parków narodowych i rezerwatów przyrody,",
          "parent_path": "art-293-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-293-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 293 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "na terenach leśnych albo uzdrowiskowych lub na terenach rekreacyjno-wypoczynkowych",
          "parent_path": "art-293-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-293-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 293 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Podmiot korzystający ze środowiska w przypadku pozbycia się odpadów do śródlądowych wód powierzchniowych i podziemnych, morskich wód wewnętrznych lub wód morza terytorialnego ponosi opłatę podwyższoną w wysokości 100-krotnej jednostkowej stawki opłaty za umieszczenie odpadów na składowisku.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 293 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 3-5 stosuje się odpowiednio, jeżeli składowanie odpadów jest zabronione na podstawie ustawy o odpadach .",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-293-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_3-arti_293-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 293 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Opłatę podwyższoną ponosi się niezależnie od opłaty za umieszczenie odpadów na składowisku.",
          "parent_path": "art-293",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Przepisy szczególne dotyczące opłat za składowanie odpadów",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-294",
            "art-295",
            "art-296",
            "art-297",
            "art-297a",
            "art-400",
            "art-400a",
            "art-400b",
            "art-400c",
            "art-400d",
            "art-400e",
            "art-400f",
            "art-400g",
            "art-400h",
            "art-400i",
            "art-400j",
            "art-400k",
            "art-400l",
            "art-400m",
            "art-400n",
            "art-400o",
            "art-400p",
            "art-400q",
            "art-400r",
            "art-401",
            "art-401a",
            "art-401b",
            "art-401c",
            "art-401d",
            "art-401e",
            "art-402",
            "art-403",
            "art-404",
            "art-405",
            "art-406",
            "art-407",
            "art-408",
            "art-409",
            "art-409a",
            "art-410",
            "art-410a",
            "art-410b",
            "art-410c",
            "art-410d",
            "art-410e",
            "art-410f",
            "art-411",
            "art-411a",
            "art-412",
            "art-413",
            "art-414",
            "art-415",
            "art-415a",
            "art-415b",
            "art-415c",
            "art-415d",
            "art-415e",
            "art-415f",
            "art-415g",
            "art-416",
            "art-417",
            "art-418",
            "art-419",
            "art-420",
            "art-421"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-294",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_294",
          "type": "art",
          "name": "294",
          "display_path": "Art. 294",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-295",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_295",
          "type": "art",
          "name": "295",
          "display_path": "Art. 295",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-296",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_296",
          "type": "art",
          "name": "296",
          "display_path": "Art. 296",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_297",
          "type": "art",
          "name": "297",
          "display_path": "Art. 297",
          "title": null,
          "text": "Opłatę za składowanie odpadów ponosi się za umieszczenie odpadów na składowisku, z zastrzeżeniem art. 293 ust. 1 i 3-5.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297a",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_297a",
          "type": "art",
          "name": "297a",
          "display_path": "Art. 297a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-297a-ust-1",
            "art-297a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-297a-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_297a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 297a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zwolnione z opłaty za składowanie odpadów jest umieszczanie na składowisku odpadów wydobytych ze składowiska lub zwałowiska niespełniającego wymagań ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-297a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-297a-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_II-chpt_4-arti_297a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 297a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Odpady, o których mowa w ust. 1, przed umieszczeniem ich na składowisku odpadów spełniającym wymagania ochrony środowiska, mogą być poddane procesom przekształceń biologicznych, fizycznych lub chemicznych.",
          "parent_path": "art-297a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1",
          "type": "rozdzial",
          "name": "1",
          "display_path": "Rozdział 1",
          "title": "Postępowanie w sprawie wymierzenia kary",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-298",
            "art-299",
            "art-300",
            "art-301",
            "art-302",
            "art-303",
            "art-304",
            "art-305",
            "art-305a",
            "art-306",
            "art-307",
            "art-308"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-298",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298",
          "type": "art",
          "name": "298",
          "display_path": "Art. 298",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-298-ust-1",
            "art-298-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-298-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 298 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Administracyjne kary pieniężne wymierza, w drodze decyzji, wojewódzki inspektor ochrony środowiska za:",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [
            "art-298-ust-1-pkt-1",
            "art-298-ust-1-pkt-2",
            "art-298-ust-1-pkt-3",
            "art-298-ust-1-pkt-4",
            "art-298-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-298-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 298 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekroczenie określonych w pozwoleniach, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 1 i 2, ilości lub rodzaju gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza;",
          "parent_path": "art-298-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-298-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 298 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-298-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-298-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 298 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-298-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-298-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 298 ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "naruszenie warunków decyzji zatwierdzającej instrukcję prowadzenia składowiska odpadów albo decyzji określającej miejsce i sposób magazynowania odpadów, wymaganych przepisami ustawy o odpadach , co do rodzaju i sposobów składowania lub magazynowania odpadów;",
          "parent_path": "art-298-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-298-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 298 ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przekroczenie, określonych w decyzji o dopuszczalnym poziomie hałasu lub pozwoleniu, o którym mowa w art. 181 ust. 1 pkt 1, poziomów hałasu.",
          "parent_path": "art-298-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-298-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_298-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 298 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-298",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_299",
          "type": "art",
          "name": "299",
          "display_path": "Art. 299",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-299-ust-1",
            "art-299-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-299-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_299-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 299 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska stwierdza przekroczenie lub naruszenie na podstawie:",
          "parent_path": "art-299",
          "children": [
            "art-299-ust-1-pkt-1",
            "art-299-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-299-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_299-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 299 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "kontroli, a w szczególności dokonanych w ich trakcie pomiarów lub za pomocą innych środków dowodowych;",
          "parent_path": "art-299-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-299-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_299-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 299 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pomiarów prowadzonych przez podmiot korzystający ze środowiska, obowiązany do dokonania takich pomiarów.",
          "parent_path": "art-299-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-299-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_299-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 299 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "O stwierdzeniu przekroczenia lub naruszenia na podstawie kontroli wojewódzki inspektor ochrony środowiska, w terminie 21 dni od wykonania pomiarów, zawiadamia podmiot korzystający ze środowiska, przekazując mu wyniki pomiarów.",
          "parent_path": "art-299",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300",
          "type": "art",
          "name": "300",
          "display_path": "Art. 300",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-300-ust-1",
            "art-300-ust-2",
            "art-300-ust-3",
            "art-300-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-300-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Po stwierdzeniu przekroczenia lub naruszenia, na podstawie kontroli, o której mowa w art. 299 ust. 1 pkt 1, wojewódzki inspektor ochrony środowiska wydaje decyzję ustalającą wymiar kary biegnącej.",
          "parent_path": "art-300",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wymiar kary biegnącej ustala się, z zastrzeżeniem ust. 3, uwzględniając przekroczenie lub naruszenie w skali doby.",
          "parent_path": "art-300",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Za przekroczenie ilości lub rodzaju gazów lub pyłów wprowadzanych do powietrza wymiar kary biegnącej określa się, uwzględniając przekroczenie w skali godziny.",
          "parent_path": "art-300",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 300 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W decyzji ustalającej wymiar kary biegnącej określa się:",
          "parent_path": "art-300",
          "children": [
            "art-300-ust-4-pkt-1",
            "art-300-ust-4-pkt-2",
            "art-300-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-300-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 300 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wielkość stwierdzonego przekroczenia lub naruszenia odpowiednio w skali doby albo godziny;",
          "parent_path": "art-300-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 300 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wymiar kary biegnącej;",
          "parent_path": "art-300-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-300-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_300-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 300 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "termin, od którego kara biegnąca będzie naliczana, jako odpowiednio dzień albo pełną godzinę zakończenia wykonania pomiarów, pobrania próbek albo dokonania innych ustaleń stanowiących podstawę stwierdzenia przekroczenia lub naruszenia.",
          "parent_path": "art-300-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-301",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301",
          "type": "art",
          "name": "301",
          "display_path": "Art. 301",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-301-ust-1",
            "art-301-ust-2",
            "art-301-ust-3",
            "art-301-ust-4",
            "art-301-ust-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-301-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 301 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kara biegnąca jest naliczana, z zastrzeżeniem ust. 2 oraz art. 304, do czasu stwierdzenia, na zasadach określonych w art. 299 ust. 1, zmiany wielkości przekroczenia lub naruszenia.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 301 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wymiar kary biegnącej może ulec zmianie na wniosek podmiotu korzystającego ze środowiska, zawierający:",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [
            "art-301-ust-2-pkt-1",
            "art-301-ust-2-pkt-2",
            "art-301-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 301 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wyniki pomiarów lub sprawozdanie z własnych ustaleń;",
          "parent_path": "art-301-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-301-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 301 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "termin przeprowadzenia pomiarów lub dokonania własnych ustaleń;",
          "parent_path": "art-301-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-301-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 301 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "informacje o sposobie ograniczenia przekroczenia lub naruszenia.",
          "parent_path": "art-301-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-301-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 301 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wniosek, o którym mowa w ust. 2, powinien być przedłożony wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska w terminie 30 dni od dokonania własnych pomiarów lub ustaleń.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 301 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przekroczenie zostało stwierdzone na zasadach określonych w art. 299 ust. 1 pkt 1, pomiary, o których mowa w ust. 2 pkt 1, powinny być przeprowadzone w miejscach i w sposób zgodny z pomiarami dokonanymi przez wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, który stwierdził przekroczenie.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-301-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_301-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 301 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska ustali, w drodze decyzji, wymiar nowej kary biegnącej, określając termin naliczania kary od pełnej godziny albo doby od terminu, o którym mowa w ust. 2 pkt 2, jeżeli w terminie 30 dni nie zakwestionuje zasadności złożonego wniosku.",
          "parent_path": "art-301",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-302",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_302",
          "type": "art",
          "name": "302",
          "display_path": "Art. 302",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-302-ust-1",
            "art-302-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-302-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_302-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 302 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska podejmuje, na podstawie ostatecznych decyzji określających wymiar kary biegnącej, decyzję o wymierzeniu kary:",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [
            "art-302-ust-1-pkt-1",
            "art-302-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-302-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_302-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 302 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "za okres do ustania przekroczenia lub naruszenia - po stwierdzeniu z urzędu lub na wniosek podmiotu korzystającego ze środowiska, że przekroczenie lub naruszenie ustało, albo",
          "parent_path": "art-302-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-302-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_302-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 302 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "za okres do dnia 31 grudnia każdego roku - jeżeli do tego dnia przekroczenie lub naruszenie nie zostało usunięte.",
          "parent_path": "art-302-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-302-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_302-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 302 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W razie złożenia wniosku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, stosuje się odpowiednio art. 301 ust. 2-5.",
          "parent_path": "art-302",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-303",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_303",
          "type": "art",
          "name": "303",
          "display_path": "Art. 303",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli wojewódzki inspektor ochrony środowiska w ciągu 30 dni od dnia wpływu wniosku, o którym mowa w art. 301 ust. 2 lub art. 302 ust. 1 pkt 1, stwierdzi, że przekroczenie lub naruszenie jest wyższe, niż podano we wniosku, lub nie ustało, wymierza nową wysokość kary biegnącej począwszy odpowiednio od doby albo godziny, w której stwierdzono bezzasadność wniosku, jednocześnie podwyższając jej wysokość dwukrotnie na okres 60 dni.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-304",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_304",
          "type": "art",
          "name": "304",
          "display_path": "Art. 304",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli do dnia zmiany stawek opłat za korzystanie ze środowiska stanowiących podstawę wymiaru kary albo do dnia zmiany stawek kar, o których mowa w art. 311 ust. 2, stwierdzone przekroczenie lub naruszenie nie ustało, wojewódzki inspektor ochrony środowiska ustala w drodze decyzji nowy wymiar kary biegnącej, stosując nowe stawki od dnia ich wprowadzenia.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-305",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305",
          "type": "art",
          "name": "305",
          "display_path": "Art. 305",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-305-ust-1",
            "art-305-ust-2",
            "art-305-ust-3",
            "art-305-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-305-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska stwierdza przekroczenie warunków korzystania ze środowiska na podstawie, o której mowa w art. 299 ust. 1 pkt 2, jeżeli:",
          "parent_path": "art-305",
          "children": [
            "art-305-ust-1-pkt-1",
            "art-305-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podmiot korzystający ze środowiska prowadzi wymagane pomiary wielkości emisji;",
          "parent_path": "art-305-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spełnione są warunki określone w art. 147a.",
          "parent_path": "art-305-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska może nie uznać przedkładanych mu wyników wymaganych pomiarów wielkości emisji, jeżeli pomiary te nasuwają zastrzeżenia.",
          "parent_path": "art-305",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 305 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wyniki pomiarów prowadzonych przez podmiot korzystający ze środowiska nasuwają zastrzeżenia, jeżeli w szczególności:",
          "parent_path": "art-305",
          "children": [
            "art-305-ust-3-pkt-1",
            "art-305-ust-3-pkt-2",
            "art-305-ust-3-pkt-3",
            "art-305-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "jest oczywiste, że środki techniczne mające na celu zapobieganie lub ograniczanie emisji ze względu na ich rodzaj nie mogą zapewnić redukcji stężeń substancji dokumentowanej tymi wynikami;",
          "parent_path": "art-305-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyrządy użyte do pomiarów nie spełniają wymagań prawnej kontroli metrologicznej w rozumieniu ustawy z dnia 11 maja 2001 r. - Prawo o miarach ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2063 ) ;",
          "parent_path": "art-305-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 305 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie były przestrzegane zasady pobierania próbek, przez co wyniki analiz nie są miarodajne dla ustalenia wielkości emisji;",
          "parent_path": "art-305-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 305 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "w pracach laboratoryjnych nie były spełnione wymagania, o których mowa w art. 12.",
          "parent_path": "art-305-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 305 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadkach, o których mowa w ust. 1, wojewódzki inspektor ochrony środowiska wymierza karę za przekroczenie stwierdzone w roku kalendarzowym, uwzględniając zmiany stawek opłat i kar, o których mowa w art. 304, w okresie objętym karą.",
          "parent_path": "art-305",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305a",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305a",
          "type": "art",
          "name": "305a",
          "display_path": "Art. 305a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-305a-ust-1",
            "art-305a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-305a-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podmiot korzystający ze środowiska nie prowadzi wymaganych pomiarów wielkości emisji, pomiary ciągłe nie są prowadzone przez rok kalendarzowy lub pomiary nasuwają zastrzeżenia:",
          "parent_path": "art-305a",
          "children": [
            "art-305a-ust-1-pkt-1",
            "art-305a-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-305a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 305a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przekroczenie warunków korzystania ze środowiska określonych w pozwoleniach, o których mowa w art. 181 ust. 1 pkt 1 i 2, lub decyzjach, o których mowa w art. 298 ust. 1 pkt 4, lub decyzjach o dopuszczalnym poziomie hałasu stwierdza się, stosując odpowiednio art. 299-304.",
          "parent_path": "art-305a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-305a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-305a-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_305a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 305a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio, jeżeli nie są spełnione warunki prowadzenia pomiarów, o których mowa w art. 147a, w tym pobierania próbek.",
          "parent_path": "art-305a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306",
          "type": "art",
          "name": "306",
          "display_path": "Art. 306",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-306-ust-1",
            "art-306-ust-2",
            "art-306-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-306-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 306 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, szczegółowe warunki wymierzania kar na podstawie pomiarów ciągłych.",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 306 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, mogą zostać ustalone:",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [
            "art-306-ust-2-pkt-1",
            "art-306-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-306-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 306 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe warunki uznawania pomiarów za ciągłe;",
          "parent_path": "art-306-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-306-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 306 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "sposoby ustalania przekroczeń na podstawie wyników ciągłych pomiarów w zakresie:",
          "parent_path": "art-306-ust-2",
          "children": [
            "art-306-ust-2-pkt-2-lit-a",
            "art-306-ust-2-pkt-2-lit-b",
            "art-306-ust-2-pkt-2-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-306-ust-2-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_2-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 306 ust. 2 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wprowadzania gazów lub pyłów do powietrza,",
          "parent_path": "art-306-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-306-ust-2-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_2-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 306 ust. 2 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-306-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-306-ust-2-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_2-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 306 ust. 2 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "emitowania hałasu do środowiska.",
          "parent_path": "art-306-ust-2-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-306-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_306-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 306 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, mogą zostać ustalone sposoby uzupełniania brakujących wyników pomiarów.",
          "parent_path": "art-306",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-307",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_307",
          "type": "art",
          "name": "307",
          "display_path": "Art. 307",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-308",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_1-arti_308",
          "type": "art",
          "name": "308",
          "display_path": "Art. 308",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska nie wszczyna postępowania w sprawie wymierzenia kary, jeżeli przewidywana jej wysokość nie przekroczy 800 zł.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-1",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2",
          "type": "rozdzial",
          "name": "2",
          "display_path": "Rozdział 2",
          "title": "Wysokość kar",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-309",
            "art-310",
            "art-311",
            "art-312"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-309",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_309",
          "type": "art",
          "name": "309",
          "display_path": "Art. 309",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-309-ust-1",
            "art-309-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-309-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_309-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 309 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Karę wymierza się w wysokości 20-krotnej wielkości jednostkowej stawki opłat za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-309-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_309-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 309 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Za składowanie odpadów z naruszeniem warunków dotyczących rodzaju i sposobów składowania odpadów, określonych w decyzji zatwierdzającej instrukcję prowadzenia składowiska, lub magazynowanie odpadów z naruszeniem decyzji określającej miejsce i sposób magazynowania odpadów wymierza się karę w wysokości 0,1 jednostkowej stawki opłaty za umieszczenie odpadów na składowisku za każdą dobę składowania.",
          "parent_path": "art-309",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-310",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_310",
          "type": "art",
          "name": "310",
          "display_path": "Art. 310",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-311",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311",
          "type": "art",
          "name": "311",
          "display_path": "Art. 311",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-311-ust-1",
            "art-311-ust-2",
            "art-311-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-311-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 311 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Górna jednostkowa stawka kary za przekroczenie dopuszczalnego poziomu hałasu przenikającego do środowiska wynosi 48 zł 38) Aktualną wysokość górnej jednostkowej stawki kary ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym „Monitor Polski”, minister właściwy do spraw klimatu, na podstawie art. 291 ust. 2 oraz art. 312 niniejszej ustawy. za 1 dB przekroczenia, z zastrzeżeniem art. 312.",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 311 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów, w drodze rozporządzenia, określi wysokość jednostkowych stawek kar za przekroczenie dopuszczalnego poziomu hałasu.",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów, wydając rozporządzenie, o którym mowa w ust. 2, uwzględnia:",
          "parent_path": "art-311",
          "children": [
            "art-311-ust-3-pkt-1",
            "art-311-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zróżnicowanie, w zależności od wielkości przekroczenia, jednostkowej stawki kary za 1 dB przekroczenia dopuszczalnego poziomu hałasu przenikającego do środowiska, dla następujących wielkości przekroczenia:",
          "parent_path": "art-311-ust-3",
          "children": [
            "art-311-ust-3-pkt-1-lit-a",
            "art-311-ust-3-pkt-1-lit-b",
            "art-311-ust-3-pkt-1-lit-c",
            "art-311-ust-3-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "od 1 do 5 dB,",
          "parent_path": "art-311-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "powyżej 5 do 10 dB,",
          "parent_path": "art-311-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "powyżej 10 do 15 dB,",
          "parent_path": "art-311-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "powyżej 15 dB;",
          "parent_path": "art-311-ust-3-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-311-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_311-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 311 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zróżnicowanie wysokości kary pieniężnej ze względu na porę dnia lub porę nocy.",
          "parent_path": "art-311-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-312",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_2-arti_312",
          "type": "art",
          "name": "312",
          "display_path": "Art. 312",
          "title": null,
          "text": "Do jednostkowych stawek kar, o których mowa w art. 311 ust. 1 i 2, stosuje się odpowiednio art. 291.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3",
          "type": "rozdzial",
          "name": "3",
          "display_path": "Rozdział 3",
          "title": "Przepisy szczególne dotyczące kar za wprowadzanie gazów lub pyłów do powietrza oraz emisję hałasu",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-313",
            "art-314",
            "art-315"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-313",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_313",
          "type": "art",
          "name": "313",
          "display_path": "Art. 313",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-313-ust-1",
            "art-313-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-313-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_313-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 313 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Karę za przekroczenie, o którym mowa w art. 298 ust. 1 pkt 1, wymierza się za każdą substancję wprowadzaną do powietrza z przekroczeniem warunków określonych w pozwoleniu.",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-313-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_313-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 313 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli stwierdzono przekroczenie określonych w pozwoleniu ilości bądź rodzajów gazów lub pyłów jednocześnie dla źródła ich powstawania, miejsca wprowadzania lub całej instalacji, karę wymierza się na podstawie pomiarów na stanowiskach pomiarowych, na których przekroczenie jest najwyższe.",
          "parent_path": "art-313",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-314",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_314",
          "type": "art",
          "name": "314",
          "display_path": "Art. 314",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_315",
          "type": "art",
          "name": "315",
          "display_path": "Art. 315",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-3",
          "children": [
            "art-315-ust-1",
            "art-315-ust-2",
            "art-315-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_315-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kary, o których mowa w art. 298 ust. 1 pkt 5, wymierza się odrębnie dla pory dnia i pory nocy.",
          "parent_path": "art-315",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_315-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu wymiaru kary biegnącej za przekroczenie dopuszczalnego poziomu hałasu określonego wskaźnikiem L Aeq D lub L Aeq N przyjmuje się przekroczenie w punkcie pomiarowym, w którym ma ono wartość najwyższą dla pory dnia lub pory nocy.",
          "parent_path": "art-315",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_3-arti_315-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przez porę dnia i porę nocy rozumie się odpowiednie przedziały czasu, o których mowa w art. 112a pkt 2.",
          "parent_path": "art-315",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4",
          "type": "rozdzial",
          "name": "4",
          "display_path": "Rozdział 4",
          "title": "Kary pieniężne za uchybienia w zakresie przygotowania i realizacji programów ochrony powietrza oraz planów działań krótkoterminowych",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-315a",
            "art-315b",
            "art-315c"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-315a",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a",
          "type": "art",
          "name": "315a",
          "display_path": "Art. 315a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-315a-ust-1",
            "art-315a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku: - organ za to odpowiedzialny podlega karze pieniężnej w wysokości od 50 000 zł do 500 000 zł.",
          "parent_path": "art-315a",
          "children": [
            "art-315a-ust-1-pkt-1",
            "art-315a-ust-1-pkt-2",
            "art-315a-ust-1-pkt-3",
            "art-315a-ust-1-pkt-4",
            "art-315a-ust-1-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-315a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "niedotrzymania ustawowego terminu uchwalenia programów ochrony powietrza i ich aktualizacji lub planów działań krótkoterminowych,",
          "parent_path": "art-315a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "niedotrzymania terminów realizacji działań określonych w programach ochrony powietrza i ich aktualizacjach lub planach działań krótkoterminowych,",
          "parent_path": "art-315a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 315a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "niedotrzymania terminów przekazania sprawozdań okresowych z realizacji programów ochrony powietrza i ich aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 92,",
          "parent_path": "art-315a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 315a ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "niedotrzymania terminów przekazania sprawozdań końcowych z realizacji programów ochrony powietrza i ich aktualizacji, o których mowa w art. 91, lub planów działań krótkoterminowych, o których mowa w art. 92",
          "parent_path": "art-315a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315a-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną, w drodze decyzji, wymierza wojewódzki inspektor ochrony środowiska, biorąc pod uwagę ilość i wagę stwierdzonych uchybień oraz naruszonych przez organ obowiązków.",
          "parent_path": "art-315a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315b",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315b",
          "type": "art",
          "name": "315b",
          "display_path": "Art. 315b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-315b-ust-1",
            "art-315b-ust-2",
            "art-315b-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315b-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Od decyzji o wymierzeniu kary pieniężnej, o której mowa w art. 315a, przysługuje odwołanie do Głównego Inspektora Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-315b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315b-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną wnosi się na rachunek bankowy Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w terminie 7 dni od dnia, w którym decyzja o jej wymierzeniu stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-315b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315b-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Kara pieniężna podlega przymusowemu ściągnięciu w trybie określonym w przepisach o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.",
          "parent_path": "art-315b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315c",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_4-arti_315c",
          "type": "art",
          "name": "315c",
          "display_path": "Art. 315c",
          "title": null,
          "text": "Do kar pieniężnych stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Przepisy szczególne dotyczące kar za niespełnianie warunków uznawania za dotrzymane maksymalnych emisji substancji ze źródeł spalania paliw, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 146h",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-315d",
            "art-315e"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-315d",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_5-arti_315d",
          "type": "art",
          "name": "315d",
          "display_path": "Art. 315d",
          "title": null,
          "text": "W przypadku niedotrzymywania maksymalnych emisji substancji, o których mowa w art. 146h pkt 2, z uwzględnieniem warunków uznawania ich za dotrzymane, o których mowa w art. 146h pkt 4, prowadzący instalację, o którym mowa w art. 146g, ponosi administracyjną karę pieniężną.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315e",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_5-arti_315e",
          "type": "art",
          "name": "315e",
          "display_path": "Art. 315e",
          "title": null,
          "text": "Karę, o której mowa w art. 315d, wymierza, w drodze decyzji, wojewódzki inspektor ochrony środowiska, biorąc pod uwagę każdą wprowadzoną do powietrza ilość substancji przekraczającą maksymalne emisje substancji, określone dla źródła spalania paliw w przepisach wydanych na podstawie art. 146h pkt 2, przy czym jednostkowa stawka kary wynosi 15 zł za każdy kilogram substancji.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Kary pieniężne za uchybienia w zakresie sporządzania strategicznych map hałasu oraz programów ochrony środowiska przed hałasem",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-315f",
            "art-315g",
            "art-315h",
            "art-315i",
            "art-315j",
            "art-315k"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-315f",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f",
          "type": "art",
          "name": "315f",
          "display_path": "Art. 315f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-315f-ust-1",
            "art-315f-ust-2",
            "art-315f-ust-3",
            "art-315f-ust-4",
            "art-315f-ust-5",
            "art-315f-ust-6",
            "art-315f-ust-7",
            "art-315f-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podmiot lub organ, o którym mowa w art. 117a ust. 1 i 2, nie przekaże Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska danych identyfikujących albo informacji, o której mowa w art. 117a ust. 4, w terminie, o którym mowa w art. 117a ust. 3, podlega karze pieniężnej w wysokości 1000 zł za każdy dzień opóźnienia.",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy podmiot lub organ, o którym mowa w art. 118 ust. 3, nie przekaże Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska w terminie, októrym mowa wart. 118 ust. 4, strategicznej mapy hałasu, zaktualizowanych danych identyfikujących, o których mowa w art. 117a ust. 8, oraz danych ze strategicznych map hałasu, o których mowa w art. 118a ust. 2, podlega karze pieniężnej w wysokości 500 000 zł.",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 118a ust. 3 pkt 2, karę pieniężną wymierza się w wysokości 20% kary, o której mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 315f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy: - podlega karze pieniężnej w wysokości 100 000 zł.",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [
            "art-315f-ust-4-pkt-1",
            "art-315f-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315f ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sejmik województwa nie uchwali w terminie, o którym mowa w art. 119a ust. 9, programu ochrony środowiska przed hałasem,",
          "parent_path": "art-315f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315f ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "marszałek województwa nie przekaże Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska w terminie, o którym mowa w art. 120 ust. 3, streszczenia, o którym mowa w art. 119a ust. 2",
          "parent_path": "art-315f-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 315f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną, w drodze decyzji, wymierza właściwy wojewódzki inspektor ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 315f ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska stwierdza naruszenie, o którym mowa w:",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [
            "art-315f-ust-6-pkt-1",
            "art-315f-ust-6-pkt-2",
            "art-315f-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315f ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ust. 1 - na podstawie wykazów, o których mowa w art. 117a ust. 5;",
          "parent_path": "art-315f-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315f ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ust. 2 i 3 - na podstawie wykazów, o których mowa w art. 118a ust. 3;",
          "parent_path": "art-315f-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315f ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "ust. 4 - na podstawie powiadomienia, o którym mowa w art. 120 ust. 5.",
          "parent_path": "art-315f-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 315f ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Po stwierdzeniu naruszenia, o którym mowa w ust. 1, wojewódzki inspektor ochrony środowiska informuje podmiot lub organ, o którym mowa w art. 117a ust. 1 lub 2, o stwierdzonym naruszeniu i zasadach wymierzania kary pieniężnej.",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-8",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 315f ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska podejmuje decyzję o wymierzeniu kary pieniężnej za okres:",
          "parent_path": "art-315f",
          "children": [
            "art-315f-ust-8-pkt-1",
            "art-315f-ust-8-pkt-2",
            "art-315f-ust-8-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315f ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do ustania naruszenia - po stwierdzeniu z urzędu lub na wniosek podmiotu lub organu, o którym mowa w art. 117a ust. 1 lub 2, że przekroczenie lub naruszenie ustało lub",
          "parent_path": "art-315f-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315f ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "do dnia 31 grudnia każdego roku - jeżeli do tego dnia przekroczenie lub naruszenie nie zostało usunięte, lub",
          "parent_path": "art-315f-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315f-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315f-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315f ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "od dnia 1 stycznia roku następującego po roku, o którym mowa w pkt 2, do ustania naruszenia - po stwierdzeniu z urzędu lub na wniosek podmiotu lub organu, o którym mowa w art. 117a ust. 1 lub 2, że przekroczenie lub naruszenie ustało.",
          "parent_path": "art-315f-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315g",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315g",
          "type": "art",
          "name": "315g",
          "display_path": "Art. 315g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-315g-ust-1",
            "art-315g-ust-2",
            "art-315g-ust-3",
            "art-315g-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315g-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Od decyzji o wymierzeniu kar pieniężnych, o których mowa w art. 315f ust. 1-4, przysługuje odwołanie do Głównego Inspektora Ochrony Środowiska.",
          "parent_path": "art-315g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315g-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Karę pieniężną wnosi się na rachunek bankowy Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w terminie 7 dni od dnia, w którym decyzja o jej wymierzeniu stała się ostateczna.",
          "parent_path": "art-315g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315g-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315g-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315g ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu kar pieniężnych stanowią przychód Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej.",
          "parent_path": "art-315g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315g-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315g-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 315g ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Kara pieniężna podlega przymusowemu ściągnięciu w trybie określonym w przepisach o postępowaniu egzekucyjnym w administracji.",
          "parent_path": "art-315g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h",
          "type": "art",
          "name": "315h",
          "display_path": "Art. 315h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-315h-ust-1",
            "art-315h-ust-2",
            "art-315h-ust-3",
            "art-315h-ust-4",
            "art-315h-ust-5",
            "art-315h-ust-6",
            "art-315h-ust-7",
            "art-315h-ust-8",
            "art-315h-ust-9",
            "art-315h-ust-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Termin płatności kary pieniężnej, o której mowa w art. 315f ust. 2, odracza się na wniosek podmiotu lub organu, o którym mowa w art. 118 ust. 3, obowiązanego do jej uiszczenia, jeżeli w momencie złożenia wniosku udokumentuje rozpoczęcie wykonywania strategicznej mapy hałasu.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Odroczenie terminu płatności kary pieniężnej może dotyczyć części albo całości płatności kary.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Termin płatności kary pieniężnej może być odroczony wyłącznie na okres niezbędny do sporządzenia strategicznej mapy hałasu, nie dłuższy jednak niż rok od upływu terminu, w którym mapa ta powinna być sporządzona.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 315h ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o odroczenie terminu płatności kary pieniężnej składa się do właściwego wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska przed upływem terminu, w którym płatność ta powinna być uiszczona.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 315h ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Złożenie wniosku o odroczenie terminu płatności kary pieniężnej nie zwalnia z obowiązku jej uiszczenia w części, w jakiej nie może podlegać odroczeniu.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 315h ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o odroczenie terminu płatności kary pieniężnej zawiera:",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [
            "art-315h-ust-6-pkt-1",
            "art-315h-ust-6-pkt-2",
            "art-315h-ust-6-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-6-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_6-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315h ust. 6 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazanie wysokości kary, o której odroczenie terminu płatności podmiot lub organ, o którym mowa art. 118 ust. 3, występuje;",
          "parent_path": "art-315h-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-6-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_6-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315h ust. 6 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opis zaawansowania procesu sporządzenia strategicznej mapy hałasu;",
          "parent_path": "art-315h-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-6-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_6-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 315h ust. 6 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wnioskowany termin odroczenia płatności kary.",
          "parent_path": "art-315h-ust-6",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 315h ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Decyzja o odroczeniu terminu płatności kary pieniężnej określa:",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [
            "art-315h-ust-7-pkt-1",
            "art-315h-ust-7-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 315h ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "karę, której termin płatności został odroczony, oraz jej wysokość;",
          "parent_path": "art-315h-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 315h ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "termin odroczenia.",
          "parent_path": "art-315h-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-8",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 315h ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska, w drodze decyzji, odmawia odroczenia terminu płatności kary pieniężnej, jeżeli nie są spełnione warunki, o których mowa w ust. 1 i 4.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-9",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 315h ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy strategiczna mapa hałasu została sporządzona w terminie wskazanym w decyzji, o której mowa w ust. 7, wojewódzki inspektor ochrony środowiska, w drodze decyzji, orzeka o zmniejszeniu odroczonej kary pieniężnej osumę środków wydatkowanych na sporządzenie strategicznej mapy hałasu.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315h-ust-10",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315h-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 315h ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli strategiczna mapa hałasu nie zostanie sporządzona w terminie wskazanym w decyzji, o której mowa w ust. 7, wojewódzki inspektor ochrony środowiska stwierdza, w drodze decyzji, obowiązek uiszczenia odroczonej kary pieniężnej wraz z odsetkami za zwłokę naliczanymi za okres odroczenia.",
          "parent_path": "art-315h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-315i",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315i",
          "type": "art",
          "name": "315i",
          "display_path": "Art. 315i",
          "title": null,
          "text": "Do kar pieniężnych stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315j",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315j",
          "type": "art",
          "name": "315j",
          "display_path": "Art. 315j",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 315h ust. 9, do kwoty pozostającej do zapłaty stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące opłaty prolongacyjnej.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-315k",
          "eli_id": "titl_V-bran_III-chpt_6-arti_315k",
          "type": "art",
          "name": "315k",
          "display_path": "Art. 315k",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w art. 315h ust. 1, stosuje się odpowiednio przepisy w zakresie wstrzymania biegu terminu przedawnienia należności.",
          "parent_path": "dzial-III-rozdzial-6",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-316",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_316",
          "type": "art",
          "name": "316",
          "display_path": "Art. 316",
          "title": null,
          "text": "Organem właściwym w sprawach odraczania terminu płatności opłaty za korzystanie ze środowiska, o której mowa w art. 276 ust. 1, a także jej zmniejszania i umarzania jest marszałek województwa, a w sprawach administracyjnych kar pieniężnych - wojewódzki inspektor ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-317",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_317",
          "type": "art",
          "name": "317",
          "display_path": "Art. 317",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-317-ust-1",
            "art-317-ust-1a",
            "art-317-ust-2",
            "art-317-ust-3",
            "art-317-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-317-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_317-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 317 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Termin płatności opłaty za korzystanie ze środowiska oraz administracyjnej kary pieniężnej odracza się na wniosek podmiotu korzystającego ze środowiska obowiązanego do ich uiszczenia, jeżeli realizuje on terminowo przedsięwzięcie, którego wykonanie zapewni usunięcie przyczyn ponoszenia podwyższonych opłat albo kar w okresie nie dłuższym niż 5 lat od dnia złożenia wniosku.",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-ust-1a",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_317-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 317 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_317-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 317 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Odroczenie terminu płatności może dotyczyć, z zastrzeżeniem ust. 3, części albo całości opłaty lub kary.",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_317-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 317 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Odroczenie może objąć opłaty najwyżej w części, w jakiej przewyższa ono kwotę opłaty, jaką ponosiłby podmiot korzystający ze środowiska w przypadku, gdyby posiadał pozwolenie albo inną wymaganą decyzję.",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-317-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_317-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 317 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Termin płatności może być odroczony wyłącznie na okres niezbędny do zrealizowania przedsięwzięcia, o którym mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-317",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318",
          "type": "art",
          "name": "318",
          "display_path": "Art. 318",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-318-ust-1",
            "art-318-ust-2",
            "art-318-ust-3",
            "art-318-ust-3a",
            "art-318-ust-4",
            "art-318-ust-5",
            "art-318-ust-6",
            "art-318-ust-6a",
            "art-318-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-318-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 318 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wniosek o odroczenie terminu płatności opłaty albo kary powinien zostać złożony do właściwego organu przed upływem terminu, w którym powinny być one uiszczone.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 318 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Złożenie wniosku o odroczenie terminu płatności opłat nie zwalnia z obowiązku ich uiszczenia w części, w jakiej nie mogą podlegać odroczeniu.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 318 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wniosek powinien zawierać:",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [
            "art-318-ust-3-pkt-1",
            "art-318-ust-3-pkt-2",
            "art-318-ust-3-pkt-2a",
            "art-318-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 318 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wskazanie wysokości opłaty lub kary, o której odroczenie terminu płatności występuje strona;",
          "parent_path": "art-318-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 318 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opis realizowanego przedsięwzięcia;",
          "parent_path": "art-318-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-3-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_3-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 318 ust. 3 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-318-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 318 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "harmonogram realizacji przedsięwzięcia ze wskazaniem etapów nie dłuższych niż 6 miesięcy.",
          "parent_path": "art-318-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-3a",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 318 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 318 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli istnieją zastrzeżenia co do możliwości sfinansowania przez wnioskodawcę planowanych przedsięwzięć, właściwy organ może zażądać dodatkowo przedłożenia dowodów potwierdzających możliwość finansowania przedsięwzięcia.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 318 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Decyzja o odroczeniu terminu płatności opłat lub kar określa:",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [
            "art-318-ust-5-pkt-1",
            "art-318-ust-5-pkt-2",
            "art-318-ust-5-pkt-3",
            "art-318-ust-5-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 318 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opłatę lub karę, której termin płatności został odroczony, oraz jej wysokość;",
          "parent_path": "art-318-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 318 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "realizowane przez wnioskodawcę przedsięwzięcie;",
          "parent_path": "art-318-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 318 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "harmonogram realizacji przedsięwzięcia;",
          "parent_path": "art-318-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 318 ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "termin odroczenia opłaty albo kary.",
          "parent_path": "art-318-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-318-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 318 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ, w drodze decyzji, odmawia odroczenia terminu płatności opłaty lub kary, jeżeli nie są spełnione warunki odroczenia określone ustawą.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-6a",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 318 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Organ właściwy do rozpatrzenia wniosku przesyła egzemplarz decyzji orzekającej w sprawie terminu płatności opłaty albo kary do właściwego powiatu albo gminy, których dochodów dotyczy odroczenie.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 318 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku wniesienia wniosku, o którym mowa w ust. 1, naliczane są odsetki za zwłokę na zasadach określonych w przepisach działu III ustawy - Ordynacja podatkowa.",
          "parent_path": "art-318",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-318a",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_318a",
          "type": "art",
          "name": "318a",
          "display_path": "Art. 318a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-319",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319",
          "type": "art",
          "name": "319",
          "display_path": "Art. 319",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-319-ust-1",
            "art-319-ust-2",
            "art-319-ust-3",
            "art-319-ust-3a",
            "art-319-ust-4",
            "art-319-ust-5",
            "art-319-ust-6",
            "art-319-ust-7"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-319-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 319 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy terminowe zrealizowanie przedsięwzięcia będącego podstawą odroczenia płatności usunęło przyczyny ponoszenia opłat i kar, właściwy organ, w drodze decyzji, orzeka o zmniejszeniu, z zastrzeżeniem ust. 3, odroczonych opłat albo kar o sumę środków własnych wydatkowanych na realizację przedsięwzięcia; jeżeli odroczenie dotyczy przedsięwzięcia służącego realizacji zadań własnych gminy, do środków własnych wlicza się także środki pochodzące z budżetu gminy.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 319 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, do kwot pozostających do zapłaty stosuje się odpowiednio przepisy działu III ustawy - Ordynacja podatkowa dotyczące opłaty prolongacyjnej.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 319 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odroczeniu podlegały opłaty albo kary wymierzone w związku ze składowaniem lub magazynowaniem odpadów bez uzyskania decyzji zatwierdzającej instrukcję prowadzenia składowiska odpadów lub bez decyzji określającej miejsce i sposób magazynowania odpadów albo wymierzone za przekroczenie warunków określonych w decyzji, w razie terminowego zrealizowania przedsięwzięcia właściwy organ stwierdza, w drodze decyzji, umorzenie odroczonych opłat albo kar.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-3a",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 319 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 319 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy terminowe zrealizowanie przedsięwzięcia będącego podstawą odroczenia płatności nie usunęło przyczyn ponoszenia opłat lub kar, właściwy organ, w drodze decyzji, orzeka o obowiązku uiszczenia odroczonych opłat albo kar wraz z opłatą prolongacyjną, o której mowa w przepisach działu III ustawy - Ordynacja podatkowa.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 319 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-3 stosuje się odpowiednio w sytuacji, gdy przedsięwzięcie, którego wykonanie zapewniło usunięcie przyczyn wymierzenia kar, zostało zrealizowane przed wydaniem przez wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, decyzji wymierzającej administracyjną karę pieniężną.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 319 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wydanie przez wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska decyzji orzekającej o zmniejszeniu lub umorzeniu kary, w sytuacji, o której mowa w ust. 5, wymaga złożenia wniosku do wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, przed upływem terminu, w którym ma być ona uiszczona.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-319-ust-7",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_319-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 319 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 5 i 6 stosuje się odpowiednio do odraczania terminu opłaty za korzystanie ze środowiska.",
          "parent_path": "art-319",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-320",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_320",
          "type": "art",
          "name": "320",
          "display_path": "Art. 320",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [
            "art-320-ust-1",
            "art-320-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-320-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_320-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 320 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedsięwzięcie będące podstawą odroczenia płatności nie zostanie zrealizowane w terminie, właściwy organ stwierdza, w drodze decyzji, obowiązek uiszczenia odroczonych opłat albo kar wraz z określonymi w przepisach działu III ustawy - Ordynacja podatkowa odsetkami za zwłokę naliczanymi za okres odroczenia.",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-320-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_320-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 320 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ może wydać decyzję, o której mowa w ust. 1, także przed upływem terminu odroczenia w razie stwierdzenia, że przedsięwzięcie będące podstawą odroczenia nie jest realizowane zgodnie z harmonogramem.",
          "parent_path": "art-320",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321",
          "eli_id": "titl_V-bran_IV-arti_321",
          "type": "art",
          "name": "321",
          "display_path": "Art. 321",
          "title": null,
          "text": "W razie odroczenia terminu płatności opłat lub kar stosuje się odpowiednio przepisy ustawy - Ordynacja podatkowa w zakresie wstrzymania biegu terminu przedawnienia należności.",
          "parent_path": "dzial-IV",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321a",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321a",
          "type": "art",
          "name": "321a",
          "display_path": "Art. 321a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321a-ust-1",
            "art-321a-ust-2",
            "art-321a-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321a-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wprowadzenie na rynek krajowy paliw silnikowych podlega opłacie, zwanej dalej „opłatą emisyjną”.",
          "parent_path": "art-321a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321a-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przez wprowadzenie na rynek krajowy paliw silnikowych, o których mowa w ust. 1, rozumie się czynności podlegające opodatkowaniu podatkiem akcyzowym, których przedmiotem są te paliwa silnikowe.",
          "parent_path": "art-321a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321a-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Paliwami silnikowymi podlegającymi opłacie emisyjnej są:",
          "parent_path": "art-321a",
          "children": [
            "art-321a-ust-3-pkt-1",
            "art-321a-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321a-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321a-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321a ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "benzyny silnikowe o kodach CN 2710 12 45, CN 2710 12 49;",
          "parent_path": "art-321a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321a-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321a-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321a ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "oleje napędowe o kodach CN 2710 19 43, CN 2710 20 11.",
          "parent_path": "art-321a-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321b",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321b",
          "type": "art",
          "name": "321b",
          "display_path": "Art. 321b",
          "title": null,
          "text": "Opłata emisyjna stanowi przychód Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz Funduszu rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej, o którym mowa w ustawie z dnia 16 maja 2019 r. o Funduszu rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2464 oraz z 2023 r. poz. 1720 ) , z tym że kwota stanowiąca 95% opłaty emisyjnej stanowi przychód Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, a kwota 5% tej opłaty - Funduszu rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej.",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321c",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c",
          "type": "art",
          "name": "321c",
          "display_path": "Art. 321c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321c-ust-1",
            "art-321c-ust-2",
            "art-321c-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zapłaty opłaty emisyjnej ciąży na:",
          "parent_path": "art-321c",
          "children": [
            "art-321c-ust-1-pkt-1",
            "art-321c-ust-1-pkt-2",
            "art-321c-ust-1-pkt-3",
            "art-321c-ust-1-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321c ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "producencie paliw silnikowych albo",
          "parent_path": "art-321c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321c ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "importerze paliw silnikowych, albo",
          "parent_path": "art-321c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321c ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "podmiocie dokonującym nabycia wewnątrzwspólnotowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym paliw silnikowych, albo",
          "parent_path": "art-321c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 321c ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "innym podmiocie podlegającym na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych.",
          "parent_path": "art-321c-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Podmioty, o których mowa w ust. 1, są zwolnione z obowiązku uiszczania opłaty emisyjnej, gdy wynika to z umów międzynarodowych dotyczących międzynarodowego transportu drogowego.",
          "parent_path": "art-321c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321c-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw transportu ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski”, wykaz umów, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-321c",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321d",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321d",
          "type": "art",
          "name": "321d",
          "display_path": "Art. 321d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321d-ust-1",
            "art-321d-ust-1a",
            "art-321d-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321d-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Obowiązek zapłaty opłaty emisyjnej powstaje z dniem powstania zobowiązania podatkowego w podatku akcyzowym od paliw silnikowych, o których mowa w art. 321a ust. 3.",
          "parent_path": "art-321d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321d-ust-1a",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321d-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 321d ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Do określania wysokości opłaty emisyjnej ciążącej na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 2, oraz na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z tytułu importu, stosuje się odpowiednio przepisy art. 27 ust. 4-6a ustawy z dnia 6 grudnia 2008 r. o podatku akcyzowym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1542 , 1598 i 1723 ) .",
          "parent_path": "art-321d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321d-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku poddania danej ilości paliwa silnikowego, od której zapłacono opłatę emisyjną, dalszym procesom, w wyniku których nastąpiło zwiększenie ilości tego paliwa, opłacie emisyjnej podlega uzyskana nadwyżka tego paliwa.",
          "parent_path": "art-321d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321e",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321e",
          "type": "art",
          "name": "321e",
          "display_path": "Art. 321e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321e-ust-1",
            "art-321e-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321e-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podstawą obliczenia wysokości opłaty emisyjnej jest ilość paliw silnikowych, o których mowa w art. 321a ust. 3, od jakich podmioty, o których mowa w art. 321c ust. 1, są obowiązane zapłacić podatek akcyzowy.",
          "parent_path": "art-321e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321e-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Opłata emisyjna nie zwiększa podstawy opodatkowania podatkiem akcyzowym z tytułu importu wyrobów akcyzowych.",
          "parent_path": "art-321e",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321f",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321f",
          "type": "art",
          "name": "321f",
          "display_path": "Art. 321f",
          "title": null,
          "text": "Stawka opłaty emisyjnej dla:",
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321f-pkt-1",
            "art-321f-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321f-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321f-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321f pkt 1",
          "title": null,
          "text": "benzyn silnikowych - wynosi 80 zł za 1000 litrów;",
          "parent_path": "art-321f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321f-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321f-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321f pkt 2",
          "title": null,
          "text": "olejów napędowych - wynosi 80 zł za 1000 litrów.",
          "parent_path": "art-321f",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321g",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321g",
          "type": "art",
          "name": "321g",
          "display_path": "Art. 321g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321g-ust-1",
            "art-321g-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321g-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organem właściwym w sprawach opłaty emisyjnej jest naczelnik urzędu skarbowego, naczelnik urzędu celno-skarbowego i dyrektor izby administracji skarbowej.",
          "parent_path": "art-321g",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321g-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Organami właściwymi miejscowo w sprawach opłaty emisyjnej są odpowiednio:",
          "parent_path": "art-321g",
          "children": [
            "art-321g-ust-2-pkt-1",
            "art-321g-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321g-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321g-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321g ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "naczelnik urzędu skarbowego właściwy miejscowo w sprawach podatku akcyzowego oraz dyrektor izby administracji skarbowej właściwy dla tego naczelnika - w przypadkach, w których obowiązanymi do zapłaty opłaty emisyjnej są podmioty, o których mowa w art. 321c ust. 1 pkt 1 i 3, oraz podmiot, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z innego tytułu niż import;",
          "parent_path": "art-321g-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321g-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321g-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321g ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "naczelnik urzędu celno-skarbowego właściwy ze względu na miejsce powstania długu celnego oraz dyrektor izby administracji skarbowej właściwy dla tego naczelnika - w przypadku, w którym obowiązanym do zapłaty opłaty emisyjnej jest podmiot, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 2, oraz podmiot, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z tytułu importu.",
          "parent_path": "art-321g-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321h",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321h",
          "type": "art",
          "name": "321h",
          "display_path": "Art. 321h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321h-ust-1",
            "art-321h-ust-2",
            "art-321h-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321h-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podmiot, o którym mowa w art. 321c ust. 1, jest obowiązany składać informację o opłacie emisyjnej odpowiednio właściwemu naczelnikowi urzędu skarbowego albo naczelnikowi urzędu celno-skarbowego oraz obliczać i wpłacać opłatę emisyjną w terminie: - na wyodrębniony rachunek bankowy urzędu skarbowego właściwego dla dokonywania wpłat kwot z tytułu zapłaty podatku akcyzowego.",
          "parent_path": "art-321h",
          "children": [
            "art-321h-ust-1-pkt-1",
            "art-321h-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321h-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321h-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321h ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek zapłaty - w przypadku podmiotów, o których mowa w art. 321c ust. 1 pkt 1 i 3, oraz podmiotu, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z innego tytułu niż import,",
          "parent_path": "art-321h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321h-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321h-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321h ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określonym dla należności celnych - w przypadku podmiotu, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 2, oraz podmiotu, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z tytułu importu",
          "parent_path": "art-321h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321h-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku powstania nadpłaty w opłacie emisyjnej Bank Gospodarstwa Krajowego dokonuje zwrotu tej nadpłaty ze środków należnych Narodowemu Funduszowi Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej.",
          "parent_path": "art-321h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321h-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, wzór informacji w sprawie opłaty emisyjnej, mając na uwadze zapewnienie jednolitości informacji składanych przez podmioty, o których mowa w art. 321c ust. 1, oraz zapewnienie możliwości kontroli wysokości dokonywanych wpłat.",
          "parent_path": "art-321h",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321i",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321i",
          "type": "art",
          "name": "321i",
          "display_path": "Art. 321i",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321i-ust-1",
            "art-321i-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321i-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321i-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321i ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Naczelnik urzędu skarbowego przekazuje kwotę pobranej opłaty emisyjnej na wyodrębniony rachunek w Banku Gospodarstwa Krajowego, w terminie 14 dni od dnia jej pobrania.",
          "parent_path": "art-321i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321i-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321i-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321i ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Bank Gospodarstwa Krajowego przekazuje kwotę, o której mowa w ust. 1, w terminie 7 dni od dnia jej wpływu na rachunek w Banku Gospodarstwa Krajowego, w wysokości określonej w art. 321b, na rachunek bankowy Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz na Fundusz rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej, o którym mowa w ustawie z dnia 16 maja 2019 r. o Funduszu rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej , chyba że zachodzi przypadek, o którym mowa w art. 321h ust. 2.",
          "parent_path": "art-321i",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321j",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j",
          "type": "art",
          "name": "321j",
          "display_path": "Art. 321j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-V",
          "children": [
            "art-321j-ust-1",
            "art-321j-ust-2",
            "art-321j-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do opłaty emisyjnej stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z tym że do określania wysokości opłaty emisyjnej ciążącej na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 2, oraz na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z tytułu importu, w zakresie działu IV tej ustawy stosuje się przepisy art. 138a § 4, art. 141-143, art. 168, art. 170, art. 215 § 1 oraz rozdziałów 2, 5, 6, 9 i 10, rozdziału 11 - z wyłączeniem art. 200, rozdziałów 16a i 21-23, a do odwołań stosuje się także przepisy art. 140 § 1, art. 162 § 1-3, art. 163 § 2, art. 169, art. 208, art. 210 § 1 pkt 1-6 i 8 oraz § 2, art. 220, art. 221, art. 222, art. 223, art. 226-229, art. 232, art. 233 § 1 i 2, art. 234 oraz art. 234a tej ustawy.",
          "parent_path": "art-321j",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do postępowania w sprawie określenia wysokości opłaty emisyjnej ciążącej na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 2, oraz na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z tytułu importu, stosuje się odpowiednio przepisy:",
          "parent_path": "art-321j",
          "children": [
            "art-321j-ust-2-pkt-1",
            "art-321j-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321j ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 5, art. 18, art. 19, art. 22 ust. 1 zdanie pierwsze i drugie, ust. 2 i 3, ust. 4 zdanie pierwsze, ust. 6 i 7, art. 23 ust. 1-3, art. 27, art. 28 ust. 1-3 i ust. 4 zdanie pierwsze, art. 29, art. 44 i art. 55 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny ( Dz. Urz. UE L 269 z 10.10.2013, str. 1 , z późn. zm.) 39) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 287 z 29.10.2013, str. 90, Dz. Urz. UE L 267 z 30.09.2016, str. 2, Dz. Urz. UE L 354 z 23.12.2016, str. 32, Dz. Urz. UE L 42 z 18.02.2017, str. 2, Dz. Urz. UE L 83 z 25.03.2019, str. 38 oraz Dz. Urz. UE L 111 z 25.04.2019, str. 54. oraz przepisy wydane na podstawie art. 20, art. 21, art. 24, art. 25, art. 31 i art. 32 tego rozporządzenia;",
          "parent_path": "art-321j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321j ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 10a, art. 10b, art. 73c, art. 76, art. 77, art. 83, art. 84, art. 86, art. 88-90 i art. 90b-90e ustawy z dnia 19 marca 2004 r. - Prawo celne ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1590 i 1598 ) .",
          "parent_path": "art-321j-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Czynności podjęte w postępowaniu w sprawie określenia wysokości opłaty emisyjnej ciążącej na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 2, oraz na podmiocie, o którym mowa w art. 321c ust. 1 pkt 4 - jeżeli podlega on na podstawie przepisów o podatku akcyzowym obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku akcyzowego od paliw silnikowych z tytułu importu, na podstawie przepisów działu IV ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , z wyjątkiem rozstrzygnięć, o których mowa w art. 163 § 2, art. 169 § 4, art. 179 § 2, art. 215 § 1, art. 228 § 1, art. 262 § 5, art. 263 § 1, art. 268 § 3 oraz art. 270a tej ustawy:",
          "parent_path": "art-321j",
          "children": [
            "art-321j-ust-3-pkt-1",
            "art-321j-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321j ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie są uznawane za decyzje w rozumieniu przepisów prawa celnego ;",
          "parent_path": "art-321j-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321j-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_V-arti_321j-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321j ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "są zaskarżalne tylko w odwołaniu od decyzji.",
          "parent_path": "art-321j-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-321k",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k",
          "type": "art",
          "name": "321k",
          "display_path": "Art. 321k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-VI",
          "children": [
            "art-321k-ust-1",
            "art-321k-ust-2",
            "art-321k-ust-3",
            "art-321k-ust-4",
            "art-321k-ust-5",
            "art-321k-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-321k-ust-1",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 321k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca, który narusza zakaz określony w art. 171 przez wprowadzenie do obrotu kotła na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW w rozumieniu art. 172a pkt 2, który nie odpowiada wymaganiom określonym w przepisach wydanych na podstawie art. 169 ust. 1, podlega administracyjnej karze pieniężnej.",
          "parent_path": "art-321k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321k-ust-2",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 321k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Administracyjna kara pieniężna wynosi do 5% przychodu przedsiębiorcy osiągniętego w poprzednim roku kalendarzowym, jednak nie mniej niż 10 000 zł.",
          "parent_path": "art-321k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321k-ust-3",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 321k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przedsiębiorca w poprzednim roku kalendarzowym nie osiągnął przychodu albo nie prowadził działalności gospodarczej, administracyjna kara pieniężna wynosi 10 000 zł.",
          "parent_path": "art-321k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321k-ust-4",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 321k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Administracyjną karę pieniężną wymierza, w drodze decyzji, wojewódzki inspektor Inspekcji Handlowej właściwy ze względu na miejsce przeprowadzenia kontroli, o której mowa w art. 168b ust. 1.",
          "parent_path": "art-321k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321k-ust-5",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 321k ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przedsiębiorca jest obowiązany do dostarczenia wojewódzkiemu inspektorowi Inspekcji Handlowej właściwemu ze względu na miejsce przeprowadzenia kontroli, o której mowa w art. 168b ust. 1, na każde jego wezwanie, w terminie 30 dni od dnia otrzymania tego wezwania, danych niezbędnych do określenia podstawy wymiaru administracyjnej kary pieniężnej.",
          "parent_path": "art-321k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-321k-ust-6",
          "eli_id": "titl_V-bran_VI-arti_321k-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 321k ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Administracyjna kara pieniężna stanowi dochód budżetu państwa i jest wnoszona na rachunek bankowy właściwego wojewódzkiego inspektoratu Inspekcji Handlowej.",
          "parent_path": "art-321k",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-322",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_322",
          "type": "art",
          "name": "322",
          "display_path": "Art. 322",
          "title": null,
          "text": "Do odpowiedzialności za szkody spowodowane oddziaływaniem na środowisko stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego , jeżeli ustawa nie stanowi inaczej.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-323",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_323",
          "type": "art",
          "name": "323",
          "display_path": "Art. 323",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-323-ust-1",
            "art-323-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-323-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_323-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 323 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Każdy, komu przez bezprawne oddziaływanie na środowisko bezpośrednio zagraża szkoda lub została mu wyrządzona szkoda, może żądać od podmiotu odpowiedzialnego za to zagrożenie lub naruszenie przywrócenia stanu zgodnego z prawem i podjęcia środków zapobiegawczych, w szczególności przez zamontowanie instalacji lub urządzeń zabezpieczających przed zagrożeniem lub naruszeniem; w razie gdy jest to niemożliwe lub nadmiernie utrudnione, może on żądać zaprzestania działalności powodującej to zagrożenie lub naruszenie.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-323-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_323-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 323 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zagrożenie lub naruszenie dotyczy środowiska jako dobra wspólnego, z roszczeniem, o którym mowa w ust. 1, może wystąpić Skarb Państwa, jednostka samorządu terytorialnego, a także organizacja ekologiczna.",
          "parent_path": "art-323",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-324",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_324",
          "type": "art",
          "name": "324",
          "display_path": "Art. 324",
          "title": null,
          "text": "W razie wyrządzenia szkody przez zakład o zwiększonym ryzyku lub o dużym ryzyku art. 435 § 1 Kodeksu cywilnego stosuje się niezależnie od tego, czy zakład ten jest wprawiany w ruch za pomocą sił przyrody.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-325",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_325",
          "type": "art",
          "name": "325",
          "display_path": "Art. 325",
          "title": null,
          "text": "Odpowiedzialności za szkody wyrządzone oddziaływaniem na środowisko nie wyłącza okoliczność, że działalność będąca przyczyną powstania szkód jest prowadzona na podstawie decyzji i w jej granicach.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-326",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_326",
          "type": "art",
          "name": "326",
          "display_path": "Art. 326",
          "title": null,
          "text": "Podmiotowi, który naprawił szkodę w środowisku, przysługuje względem sprawcy szkody roszczenie o zwrot nakładów poczynionych na ten cel, przy czym wysokość roszczenia ogranicza się w tym przypadku do poniesionych uzasadnionych kosztów przywrócenia stanu poprzedniego.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-327",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_327",
          "type": "art",
          "name": "327",
          "display_path": "Art. 327",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-327-ust-1",
            "art-327-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-327-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_327-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 327 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Każdy, komu przysługują roszczenia określone w przepisach niniejszego działu, wraz z wniesieniem powództwa może żądać, aby sąd zobowiązał osobę, z której działalnością wiąże się dochodzone roszczenie, do udzielenia informacji niezbędnych do ustalenia zakresu tej odpowiedzialności.",
          "parent_path": "art-327",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-327-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_327-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 327 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Koszty przygotowania informacji ponosi pozwany, chyba że powództwo okazało się bezzasadne.",
          "parent_path": "art-327",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-328",
          "eli_id": "titl_VI-bran_I-arti_328",
          "type": "art",
          "name": "328",
          "display_path": "Art. 328",
          "title": null,
          "text": "Organizacje ekologiczne mogą występować do sądu z roszczeniem o zaprzestanie reklamy lub innego rodzaju promocji towaru lub usługi, jeśli reklama ta lub inny rodzaj promocji sprzeczne są z art. 80.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-329",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_329",
          "type": "art",
          "name": "329",
          "display_path": "Art. 329",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-330",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_330",
          "type": "art",
          "name": "330",
          "display_path": "Art. 330",
          "title": null,
          "text": "Kto wbrew ciążącemu na nim, na podstawie art. 75, obowiązkowi w trakcie prac budowlanych nie zapewnia ochrony środowiska w obszarze prowadzenia prac, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-331",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_331",
          "type": "art",
          "name": "331",
          "display_path": "Art. 331",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany na podstawie art. 76 ust. 4, nie informuje wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o planowanym terminie oddania do użytkowania obiektu budowlanego, zespołu obiektów lub instalacji lub o terminie zakończenia rozruchu instalacji, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-331a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_331a",
          "type": "art",
          "name": "331a",
          "display_path": "Art. 331a",
          "title": null,
          "text": "Kto nie przestrzega ograniczeń, nakazów lub zakazów określonych w uchwale sejmiku województwa przyjętej na podstawie art. 91 ust. 3 i 5, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-332",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_332",
          "type": "art",
          "name": "332",
          "display_path": "Art. 332",
          "title": null,
          "text": "Kto nie przestrzega ograniczeń, nakazów lub zakazów, określonych w uchwale sejmiku województwa przyjętej na podstawie art. 92 ust. 1c, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-332a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_332a",
          "type": "art",
          "name": "332a",
          "display_path": "Art. 332a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-332a-ust-1",
            "art-332a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-332a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_332a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 332a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, reklamując lub w inny sposób promując produkt, narusza wymagania określone w art. 80a ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-332a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-332a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_332a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 332a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto nie zamieszcza w reklamie lub materiale promocyjnym informacji wymaganych na podstawie art. 80a ust. 2.",
          "parent_path": "art-332a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-333",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_333",
          "type": "art",
          "name": "333",
          "display_path": "Art. 333",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany decyzją wydaną na podstawie art. 95 do prowadzenia pomiarów poziomów substancji w powietrzu, nie spełnia tego obowiązku lub nie przechowuje wyników pomiarów w wymaganym okresie, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-334",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_334",
          "type": "art",
          "name": "334",
          "display_path": "Art. 334",
          "title": null,
          "text": "Kto nie przestrzega ograniczeń, nakazów lub zakazów, określonych w uchwale sejmiku województwa przyjętej na podstawie art. 96, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335",
          "type": "art",
          "name": "335",
          "display_path": "Art. 335",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335a",
          "type": "art",
          "name": "335a",
          "display_path": "Art. 335a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-335a-ust-1",
            "art-335a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 335a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto nie prowadzi badań zanieczyszczenia gleby i ziemi, będąc do tego obowiązany decyzją wydaną na podstawie art. 101f ust. 1 lub nie przechowuje wyników badań w wymaganym okresie wbrew art. 101f ust. 4, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-335a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-335a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 335a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto nie zapewnia wykonania badań przez laboratorium zgodnie z art. 101f ust. 2.",
          "parent_path": "art-335a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-335b",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335b",
          "type": "art",
          "name": "335b",
          "display_path": "Art. 335b",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 101e ust. 1, nie zgłasza regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335c",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335c",
          "type": "art",
          "name": "335c",
          "display_path": "Art. 335c",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 101h ust. 1 i 2, nie przeprowadza remediacji, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335d",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335d",
          "type": "art",
          "name": "335d",
          "display_path": "Art. 335d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-335d-ust-1",
            "art-335d-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-335d-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 335d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, wbrew art. 101l ust. 1, prowadzi remediację niezgodnie z ustalonym planem remediacji lub będąc do tego obowiązany na podstawie art. 101l ust. 2, nie przedkłada regionalnemu dyrektorowi ochrony środowiska projektu planu remediacji, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-335d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-335d-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_335d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 335d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto uniemożliwia przeprowadzenie remediacji lub prowadzenie badań zanieczyszczenia gleby i ziemi, zgodnie z obowiązkami określonymi w art. 101l ust. 6, art. 101m ust. 7 i art. 101o ust. 1.",
          "parent_path": "art-335d",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-336",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_336",
          "type": "art",
          "name": "336",
          "display_path": "Art. 336",
          "title": null,
          "text": "Kto, wbrew art. 101r, używa do prac ziemnych glebę lub ziemię, jeżeli przekroczona w nich jest dopuszczalna zawartość substancji powodującej ryzyko, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-337",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_337",
          "type": "art",
          "name": "337",
          "display_path": "Art. 337",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-337a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_337a",
          "type": "art",
          "name": "337a",
          "display_path": "Art. 337a",
          "title": null,
          "text": "Kto narusza warunki decyzji o dopuszczalnym poziomie hałasu, podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności albo karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-338",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_338",
          "type": "art",
          "name": "338",
          "display_path": "Art. 338",
          "title": null,
          "text": "Kto nie przestrzega ograniczeń, nakazów lub zakazów, określonych w uchwale rady powiatu wydanej na podstawie art. 116 ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-338a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_338a",
          "type": "art",
          "name": "338a",
          "display_path": "Art. 338a",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany do wykonywania pomiarów pól elektromagnetycznych w środowisku, na podstawie art. 122a, nie wykonuje tych pomiarów, podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności albo karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-338b",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_338b",
          "type": "art",
          "name": "338b",
          "display_path": "Art. 338b",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany do przekazywania wyników pomiarów pól elektromagnetycznych w środowisku, nie przekazuje ich w terminie określonym w art. 122a ust. 2, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-339",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339",
          "type": "art",
          "name": "339",
          "display_path": "Art. 339",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-339-ust-1",
            "art-339-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-339-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 339 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 145 pkt 1, wprowadzając do środowiska substancje lub energie, w zakresie, w jakim nie wymaga to pozwolenia, nie dotrzymuje standardów emisyjnych, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-339",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-339-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 339 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega ten, kto:",
          "parent_path": "art-339",
          "children": [
            "art-339-ust-2-pkt-1",
            "art-339-ust-2-pkt-2",
            "art-339-ust-2-pkt-3",
            "art-339-ust-2-pkt-4",
            "art-339-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-339-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 339 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie postępuje w sposób, o którym mowa w art. 145 pkt 4;",
          "parent_path": "art-339-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-339-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 339 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie zatrzymuje instalacji i urządzenia do spalania lub współspalania odpadów, zgodnie z art. 145 pkt 5;",
          "parent_path": "art-339-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-339-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 339 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie stosuje paliw, surowców lub materiałów, w tym substancji lub mieszanin, zgodnie z wymaganiami lub ograniczeniami, o których mowa w art. 145 pkt 6;",
          "parent_path": "art-339-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-339-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 339 ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nie stosuje rozwiązań technicznych, zgodnie z wymaganiami, o których mowa w art. 145 pkt 7;",
          "parent_path": "art-339-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-339-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 339 ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "nie przekazuje informacji lub danych, o których mowa w art. 145 pkt 8.",
          "parent_path": "art-339-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-339a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339a",
          "type": "art",
          "name": "339a",
          "display_path": "Art. 339a",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 146g: podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-339a-pkt-1",
            "art-339a-pkt-2",
            "art-339a-pkt-3",
            "art-339a-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-339a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 339a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nie dotrzymuje maksymalnych emisji substancji, o których mowa w art. 146g pkt 1,",
          "parent_path": "art-339a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-339a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 339a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "nie realizuje działań zapobiegających, o których mowa w art. 146g pkt 2,",
          "parent_path": "art-339a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-339a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 339a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie przekazuje informacji, zgodnie z art. 146g pkt 3,",
          "parent_path": "art-339a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-339a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_339a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 339a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nie przestrzega wymagań, o których mowa w art. 146g pkt 4,",
          "parent_path": "art-339a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-340",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340",
          "type": "art",
          "name": "340",
          "display_path": "Art. 340",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-340-ust-1",
            "art-340-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-340-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 340 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany na podstawie: nie wykonuje tych obowiązków lub nie przechowuje wyników pomiarów w wymaganym okresie, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-340",
          "children": [
            "art-340-ust-1-pkt-1",
            "art-340-ust-1-pkt-2",
            "art-340-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-340-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 340 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 147 ust. 1 - do prowadzenia okresowych pomiarów wielkości emisji,",
          "parent_path": "art-340-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 340 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 147 ust. 2 - do prowadzenia ciągłych pomiarów wielkości emisji,",
          "parent_path": "art-340-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 340 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 147 ust. 4 - do prowadzenia wstępnych pomiarów wielkości emisji z instalacji nowo zbudowanej lub zmienionej w sposób istotny,",
          "parent_path": "art-340-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 340 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega kto:",
          "parent_path": "art-340",
          "children": [
            "art-340-ust-2-pkt-1",
            "art-340-ust-2-pkt-2",
            "art-340-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-340-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 340 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "będąc obowiązany do zapewnienia wykonania pomiarów wielkości emisji lub innych warunków korzystania ze środowiska, w tym pobierania próbek, przez laboratorium lub certyfikowane jednostki badawcze, o których mowa w art. 147a ust. 1, nie spełnia tego obowiązku;",
          "parent_path": "art-340-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 340 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "będąc obowiązany w drodze decyzji wydanej na podstawie art. 150 ust. 1-3 do prowadzenia w określonym czasie pomiarów wielkości emisji lub przedkładania wyników tych pomiarów, nie spełnia tego obowiązku;",
          "parent_path": "art-340-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-340-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_340-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 340 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie przechowuje wyników przeprowadzonych pomiarów w okresie, o którym mowa w art. 147 ust. 6.",
          "parent_path": "art-340-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-341",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_341",
          "type": "art",
          "name": "341",
          "display_path": "Art. 341",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 149 ust. 1, nie przedkłada właściwym organom wyników pomiarów, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-342",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_342",
          "type": "art",
          "name": "342",
          "display_path": "Art. 342",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-342-ust-1",
            "art-342-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-342-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_342-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 342 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany na podstawie art. 152 do zgłoszenia informacji dotyczących eksploatacji instalacji, nie spełnia tych obowiązków lub eksploatuje instalację niezgodnie ze złożoną informacją, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-342",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-342-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_342-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 342 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto:",
          "parent_path": "art-342",
          "children": [
            "art-342-ust-2-pkt-1",
            "art-342-ust-2-pkt-2",
            "art-342-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-342-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_342-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 342 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "eksploatuje instalację pomimo wniesienia sprzeciwu, o którym mowa w art. 152 ust. 4, albo rozpoczyna eksploatację instalacji przed upływem terminu do wniesienia sprzeciwu, chyba że wydano zaświadczenie o braku podstaw do wniesienia sprzeciwu;",
          "parent_path": "art-342-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-342-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_342-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 342 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "narusza warunki decyzji, o której mowa w art. 154 ust. 1 lub 1a, określającej wymagania w zakresie ochrony środowiska dotyczące eksploatacji instalacji wymagającej zgłoszenia, o którym mowa w art. 152 ust. 1;",
          "parent_path": "art-342-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-342-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_342-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 342 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nie dotrzymuje dopuszczalnych poziomów pól elektromagnetycznych w środowisku, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 122 ust. 1.",
          "parent_path": "art-342-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-343",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_343",
          "type": "art",
          "name": "343",
          "display_path": "Art. 343",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-343-ust-1",
            "art-343-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-343-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_343-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 343 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto narusza zakaz używania instalacji lub urządzeń nagłaśniających określony w art. 156 ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-343-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_343-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 343 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto nie przestrzega ograniczeń, nakazów lub zakazów określonych w uchwale rady gminy, wydanej na podstawie art. 157 ust. 1.",
          "parent_path": "art-343",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-344",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_344",
          "type": "art",
          "name": "344",
          "display_path": "Art. 344",
          "title": null,
          "text": "Kto narusza zakaz wprowadzania do obrotu lub ponownego wykorzystania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska określony w art. 160 ust. 1, podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności, albo grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-345",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_345",
          "type": "art",
          "name": "345",
          "display_path": "Art. 345",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 161, nie oczyszcza lub nie unieszkodliwia instalacji lub urządzeń, w których są lub były wykorzystywane substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska albo co do których istnieje uzasadnione podejrzenie, że były w nich wykorzystywane takie substancje, podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności, albo grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-346",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_346",
          "type": "art",
          "name": "346",
          "display_path": "Art. 346",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-346-ust-1",
            "art-346-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-346-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_346-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 346 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, wykorzystując substancje stwarzające szczególne zagrożenie dla środowiska, nie przekazuje okresowo odpowiednio marszałkowi województwa albo wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta informacji o rodzaju, ilości i miejscach ich występowania, czym narusza obowiązek określony w art. 162 ust. 3 i 4, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-346",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-346-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_346-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 346 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto w wymaganym zakresie nie dokumentuje rodzaju, ilości i miejsc występowania substancji stwarzających szczególne zagrożenie dla środowiska oraz sposobu ich eliminowania, czym narusza obowiązek określony w art. 162 ust. 2.",
          "parent_path": "art-346",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-347",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_347",
          "type": "art",
          "name": "347",
          "display_path": "Art. 347",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-347-ust-1",
            "art-347-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-347-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_347-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 347 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, wprowadzając do obrotu wykonane z tworzyw sztucznych jednorazowe naczynia i sztućce, nie zamieszcza na nich informacji o ich negatywnym oddziaływaniu na środowisko, czym narusza obowiązek określony w art. 170 ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-347-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_347-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 347 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto wprowadza do obrotu określone na podstawie art. 170 ust. 2 produkty z tworzyw sztucznych i nie zamieszcza na nich informacji o ich negatywnym oddziaływaniu na środowisko.",
          "parent_path": "art-347",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-348",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_348",
          "type": "art",
          "name": "348",
          "display_path": "Art. 348",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-348-ust-1",
            "art-348-ust-2",
            "art-348-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-348-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_348-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 348 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto narusza określony w art. 171 zakaz wprowadzania do obrotu produktów, które nie odpowiadają wymaganiom, o których mowa w art. 169 ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-348-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_348-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 348 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega, kto narusza obowiązek, o którym mowa w art. 167 ust. 2, nie spełniając wymagań, o których mowa w art. 167 ust. 3, lub kto narusza obowiązek, o którym mowa w art. 167 ust. 5.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-348-ust-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_348-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 348 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 nie stosuje się do osoby fizycznej będącej przedsiębiorcą, która dokonuje wprowadzenia do obrotu kotła na paliwo stałe o znamionowej mocy cieplnej nie większej niż 500 kW w rozumieniu art. 172a pkt 2, który nie odpowiada wymaganiom określonym w przepisach wydanych na podstawie art. 169 ust. 1.",
          "parent_path": "art-348",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-349",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_349",
          "type": "art",
          "name": "349",
          "display_path": "Art. 349",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-349-ust-1",
            "art-349-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-349-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_349-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 349 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany na podstawie: nie wykonuje tych obowiązków lub nie przechowuje wyników pomiarów w wymaganym okresie, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-349",
          "children": [
            "art-349-ust-1-pkt-1",
            "art-349-ust-1-pkt-2",
            "art-349-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-349-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_349-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 349 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "art. 175 ust. 1 - do prowadzenia okresowych pomiarów poziomów w środowisku wprowadzanych substancji lub energii,",
          "parent_path": "art-349-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_349-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 349 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "art. 175 ust. 2 - do prowadzenia ciągłych pomiarów poziomów w środowisku wprowadzanych substancji lub energii,",
          "parent_path": "art-349-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_349-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 349 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "art. 175 ust. 3 - do przeprowadzenia pomiarów poziomów w środowisku wprowadzanych substancji lub energii w związku z eksploatacją obiektu przebudowanego,",
          "parent_path": "art-349-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-349-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_349-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 349 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega ten, kto będąc obowiązany w drodze decyzji, wydanej na podstawie art. 178 ust. 1-3, do prowadzenia w określonym czasie pomiarów lub ich przedkładania, nie spełnia tego obowiązku, a także kto nie przechowuje wyników tych pomiarów w wymaganym okresie.",
          "parent_path": "art-349",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-350",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_350",
          "type": "art",
          "name": "350",
          "display_path": "Art. 350",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-350-ust-1",
            "art-350-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-350-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_350-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 350 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany na podstawie art. 177 ust. 1, nie przedkłada właściwym organom wyników pomiarów, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-350",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-350-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_350-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 350 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-350",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-351",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_351",
          "type": "art",
          "name": "351",
          "display_path": "Art. 351",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-351-ust-1",
            "art-351-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-351-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_351-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 351 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Kto eksploatuje instalację bez wymaganego pozwolenia lub z naruszeniem jego warunków, podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności, albo grzywny.",
          "parent_path": "art-351",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-351-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_351-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 351 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Tej samej karze podlega ten, kto eksploatuje instalację bez wniesienia wymaganego zabezpieczenia, o którym mowa w art. 187.",
          "parent_path": "art-351",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-351a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_351a",
          "type": "art",
          "name": "351a",
          "display_path": "Art. 351a",
          "title": null,
          "text": "Kto ujawnia informacje uzyskane w związku z wykonywaniem czynności weryfikatora środowiskowego, podlega karze aresztu albo karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-351b",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_351b",
          "type": "art",
          "name": "351b",
          "display_path": "Art. 351b",
          "title": null,
          "text": "Kto, nie będąc do tego uprawnionym, używa znaków udziału w krajowym systemie ekozarządzania i audytu (EMAS), podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-351c",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_351c",
          "type": "art",
          "name": "351c",
          "display_path": "Art. 351c",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc obowiązany do sporządzenia raportu końcowego, nie spełnia tego obowiązku lub przedłożył raport niezgodny z wymaganiami, o których mowa w art. 217b ust. 3, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-352",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_352",
          "type": "art",
          "name": "352",
          "display_path": "Art. 352",
          "title": null,
          "text": "Kto, zauważywszy wystąpienie awarii, nie zawiadomi o tym niezwłocznie osób znajdujących się w strefie zagrożenia oraz jednostki organizacyjnej Państwowej Straży Pożarnej albo wójta, burmistrza lub prezydenta miasta, czym narusza obowiązek określony w art. 245 ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-353",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_353",
          "type": "art",
          "name": "353",
          "display_path": "Art. 353",
          "title": null,
          "text": "Kto nie wykonuje obowiązków nałożonych decyzją wydaną na podstawie art. 247 ust. 1, podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności, albo grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-354",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_354",
          "type": "art",
          "name": "354",
          "display_path": "Art. 354",
          "title": null,
          "text": "Kto, prowadząc: podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności albo grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-354-pkt-1",
            "art-354-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-354-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_354-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 354 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakład o zwiększonym ryzyku, nie wypełnia obowiązków określonych w art. 250 ust. 1, 4, 5, 8 i 9, art. 251 ust. 1, 5-8, art. 252 ust. 1, art. 258, art. 261a ust. 1 lub art. 264,",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-354-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_354-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 354 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakład o dużym ryzyku, nie wypełnia obowiązków określonych w art. 250 ust. 1, 4, 5, 8 i 9, art. 251 ust. 1, 5-8, art. 252 ust. 1, art. 253 ust. 1, art. 254 ust. 1, art. 256, art. 257, art. 261 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 2-5, art. 261a ust. 1 i 2, art. 262, art. 263 lub art. 264",
          "parent_path": "art-354",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-355",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_355",
          "type": "art",
          "name": "355",
          "display_path": "Art. 355",
          "title": null,
          "text": "Kto, prowadząc: podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności albo grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-355-pkt-1",
            "art-355-pkt-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-355-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_355-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 355 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakład o zwiększonym ryzyku, wbrew art. 255 ust. 1 uruchamia zakład lub jego część albo dokonuje zmiany, o której mowa w art. 258 ust. 1, bez pozytywnego zaopiniowania przez komendanta powiatowego (miejskiego) Państwowej Straży Pożarnej programu zapobiegania awariom albo zmian tego programu,",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-355-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_355-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 355 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakład o dużym ryzyku, wbrew art. 255 ust. 2 uruchamia zakład lub jego część albo dokonuje zmiany, o której mowa w art. 257 ust. 1, bez pozytywnego zaopiniowania przez komendanta wojewódzkiego Państwowej Straży Pożarnej programu zapobiegania awariom i wewnętrznego planu operacyjno-ratowniczego albo ich zmian lub zatwierdzenia przez ten organ raportu o bezpieczeństwie albo zmian tego raportu",
          "parent_path": "art-355",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-356",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_356",
          "type": "art",
          "name": "356",
          "display_path": "Art. 356",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-357",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_357",
          "type": "art",
          "name": "357",
          "display_path": "Art. 357",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-358",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_358",
          "type": "art",
          "name": "358",
          "display_path": "Art. 358",
          "title": null,
          "text": "Kto nie dopełnia obowiązków nałożonych decyzją wydaną na podstawie art. 264d ust. 1, podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-359",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_359",
          "type": "art",
          "name": "359",
          "display_path": "Art. 359",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-359-ust-1",
            "art-359-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-359-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_359-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 359 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-359-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_359-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 359 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Kto, będąc do tego obowiązany na podstawie art. 286, nie dopełnia obowiązku terminowego przedkładania wykazu podlega karze grzywny.",
          "parent_path": "art-359",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-360",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_360",
          "type": "art",
          "name": "360",
          "display_path": "Art. 360",
          "title": null,
          "text": "Kto nie wykonuje decyzji: podlega karze aresztu albo ograniczenia wolności, albo grzywny.",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-360-pkt-1",
            "art-360-pkt-2",
            "art-360-pkt-3",
            "art-360-pkt-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-360-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_360-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 360 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "o wstrzymaniu działalności, wydanej na podstawie art. 364,",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-360-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_360-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 360 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "o wstrzymaniu oddania do użytkowania lub zakazu użytkowania obiektu budowlanego, zespołu obiektów, instalacji lub urządzenia, wydanej na podstawie art. 365, 367 lub 368,",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-360-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_360-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 360 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "o zakazie produkcji, sprowadzania z zagranicy lub wprowadzania do obrotu produktów niespełniających wymagań ochrony środowiska, wydanej na podstawie art. 370,",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-360-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_360-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 360 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nakazującej usunięcie w określonym terminie stwierdzonych uchybień lub wstrzymującej uruchomienie albo użytkowanie zakładu, instalacji, w tym magazynu lub jakiejkolwiek ich części, wydanej na podstawie art. 373 ust. 1,",
          "parent_path": "art-360",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-361",
          "eli_id": "titl_VI-bran_II-arti_361",
          "type": "art",
          "name": "361",
          "display_path": "Art. 361",
          "title": null,
          "text": "Orzekanie w sprawach o czyny określone w art. 330-360 następuje na podstawie przepisów Kodeksu postępowania w sprawach o wykroczenia .",
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-362",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362",
          "type": "art",
          "name": "362",
          "display_path": "Art. 362",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-362-ust-1",
            "art-362-ust-2",
            "art-362-ust-2a",
            "art-362-ust-3",
            "art-362-ust-4",
            "art-362-ust-5",
            "art-362-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-362-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 362 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli podmiot korzystający ze środowiska negatywnie oddziałuje na środowisko, organ ochrony środowiska może, w drodze decyzji, nałożyć obowiązek:",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [
            "art-362-ust-1-pkt-1",
            "art-362-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 362 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ograniczenia oddziaływania na środowisko i jego zagrożenia;",
          "parent_path": "art-362-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 362 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przywrócenia środowiska do stanu właściwego.",
          "parent_path": "art-362-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 362 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1, organ ochrony środowiska może określić:",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [
            "art-362-ust-2-pkt-1",
            "art-362-ust-2-pkt-1a",
            "art-362-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 362 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "zakres ograniczenia oddziaływania na środowisko lub stan, do jakiego ma zostać przywrócone środowisko;",
          "parent_path": "art-362-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 362 ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "czynności zmierzające do ograniczenia oddziaływania na środowisko lub przywrócenia środowiska do stanu właściwego;",
          "parent_path": "art-362-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 362 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "termin wykonania obowiązku.",
          "parent_path": "art-362-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-362-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 362 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli liczba stron w postępowaniu przekracza 20, do stron innych niż prowadzący instalację stosuje się przepis art. 49 Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-ust-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 362 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku braku możliwości nałożenia obowiązku podjęcia działań, o których mowa w ust. 1, organ ochrony środowiska może zobowiązać podmiot korzystający ze środowiska do uiszczenia na rzecz budżetów właściwych gmin, z zastrzeżeniem ust. 4, kwoty pieniężnej odpowiadającej wysokości szkód wynikłych z naruszenia stanu środowiska.",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-ust-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 362 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli szkody dotyczą obszaru kilku gmin, organ, o którym mowa w ust. 1, zobowiązuje do wpłaty kwot na rzecz budżetów właściwych gmin proporcjonalnie do wielkości szkód.",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-ust-5",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 362 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do należności z tytułu obowiązku uiszczenia kwoty pieniężnej, o której mowa w ust. 3, stosuje się przepisy działu III ustawy - Ordynacja podatkowa, z tym że uprawnienia organów podatkowych przysługują organowi ochrony środowiska właściwemu do nałożenia obowiązku.",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-362-ust-6",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_362-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 362 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-362",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-363",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_363",
          "type": "art",
          "name": "363",
          "display_path": "Art. 363",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-363-ust-1",
            "art-363-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-363-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_363-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 363 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta może, w drodze decyzji, nakazać osobie fizycznej, której działanie negatywnie oddziałuje na środowisko, wykonanie w określonym czasie czynności zmierzających do:",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [
            "art-363-ust-1-pkt-1",
            "art-363-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-363-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_363-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 363 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ograniczenia negatywnego oddziaływania na środowisko i jego zagrożenia;",
          "parent_path": "art-363-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_363-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 363 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przywrócenia środowiska do stanu właściwego.",
          "parent_path": "art-363-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-363-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_363-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 363 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisy art. 362 ust. 2-5 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-363",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-364",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_364",
          "type": "art",
          "name": "364",
          "display_path": "Art. 364",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli działalność prowadzona przez podmiot korzystający ze środowiska albo osobę fizyczną powoduje pogorszenie stanu środowiska w znacznych rozmiarach lub zagraża życiu lub zdrowiu ludzi, wojewódzki inspektor ochrony środowiska wyda decyzję o wstrzymaniu tej działalności w zakresie, w jakim jest to niezbędne dla zapobieżenia pogarszaniu stanu środowiska.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-365",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_365",
          "type": "art",
          "name": "365",
          "display_path": "Art. 365",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-365-ust-1",
            "art-365-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-365-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_365-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 365 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska wstrzyma, w drodze decyzji, użytkowanie instalacji eksploatowanej bez wymaganego pozwolenia zintegrowanego.",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_365-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 365 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W odniesieniu do nowo zbudowanego lub przebudowanego obiektu budowlanego, zespołu obiektów lub instalacji związanych z przedsięwzięciem zaliczonym do przedsięwzięć mogących znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , wojewódzki inspektor ochrony środowiska wstrzyma, w drodze decyzji:",
          "parent_path": "art-365",
          "children": [
            "art-365-ust-2-pkt-1",
            "art-365-ust-2-pkt-2",
            "art-365-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-365-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_365-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 365 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "oddanie do użytkowania, jeżeli nie spełniają one wymagań ochrony środowiska, o których mowa w art. 76;",
          "parent_path": "art-365-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-365-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_365-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 365 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "użytkowanie w przypadku stwierdzenia niedotrzymywania wynikających z mocy prawa standardów emisyjnych albo określonych w pozwoleniu warunków emisji w okresie 30 dni od zakończenia rozruchu;",
          "parent_path": "art-365-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-365-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_365-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 365 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "użytkowanie, jeżeli w ciągu 5 lat od oddania do użytkowania zostanie ujawnione, iż przy oddawaniu do użytkowania nie zostały spełnione wymagania ochrony środowiska, o których mowa w art. 76, i nie są one nadal spełnione, a inwestor nie dopełnił obowiązku poinformowania wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o fakcie oddawania do eksploatacji instalacji lub obiektów.",
          "parent_path": "art-365-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-366",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_366",
          "type": "art",
          "name": "366",
          "display_path": "Art. 366",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-366-ust-1",
            "art-366-ust-2",
            "art-366-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-366-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_366-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 366 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Decyzji, o której mowa w art. 364 i art. 365 ust. 2, nadaje się rygor natychmiastowej wykonalności.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-366-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_366-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 366 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rygoru natychmiastowej wykonalności nie nadaje się, gdy zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 365 ust. 2 pkt 3; art. 367 ust. 2 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-366-ust-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_366-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 366 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w art. 364 oraz art. 365 ust. 1 i ust. 2 pkt 2 i 3, określa się termin wstrzymania działalności lub użytkowania, uwzględniając potrzebę bezpiecznego dla środowiska zakończenia działalności lub użytkowania.",
          "parent_path": "art-366",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-367",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367",
          "type": "art",
          "name": "367",
          "display_path": "Art. 367",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-367-ust-1",
            "art-367-ust-2",
            "art-367-ust-3",
            "art-367-ust-4",
            "art-367-ust-5"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-367-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 367 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie: wojewódzki inspektor ochrony środowiska może wstrzymać, w drodze decyzji, użytkowanie instalacji.",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [
            "art-367-ust-1-pkt-1",
            "art-367-ust-1-pkt-2",
            "art-367-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-367-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 367 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wprowadzania przez podmiot korzystający ze środowiska substancji lub energii do środowiska bez wymaganego pozwolenia lub z naruszeniem jego warunków,",
          "parent_path": "art-367-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-367-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 367 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "naruszania przez podmiot korzystający ze środowiska warunków decyzji określającej wymagania dotyczące funkcjonowania instalacji wymagającej zgłoszenia,",
          "parent_path": "art-367-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-367-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 367 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "niezgłoszenia instalacji przez podmiot korzystający ze środowiska lub eksploatacji instalacji niezgodnie z informacją zawartą w zgłoszeniu",
          "parent_path": "art-367-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-367-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 367 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 1, wojewódzki inspektor ochrony środowiska może na wniosek prowadzącego instalację, w drodze decyzji, ustalić termin usunięcia naruszenia.",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-367-ust-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 367 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie nieusunięcia naruszenia w wyznaczonym terminie wojewódzki inspektor ochrony środowiska wstrzyma, w drodze decyzji, użytkowanie instalacji.",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-367-ust-4",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 367 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1 i 3, określa się termin wstrzymania użytkowania instalacji, uwzględniając potrzebę bezpiecznego dla środowiska zakończenia użytkowania.",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-367-ust-5",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_367-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 367 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W przypadku przekroczenia warunków decyzji o dopuszczalnym poziomie hałasu przepisy ust. 1-4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-367",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-368",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_368",
          "type": "art",
          "name": "368",
          "display_path": "Art. 368",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-368-ust-1",
            "art-368-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-368-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_368-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 368 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W razie naruszenia warunków decyzji określającej wymagania dotyczące eksploatacji instalacji, z której emisja nie wymaga pozwolenia, prowadzonej przez osobę fizyczną w ramach zwykłego korzystania ze środowiska, wójt, burmistrz lub prezydent miasta może, w drodze decyzji, wstrzymać użytkowanie instalacji; art. 367 ust. 2-4 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-368-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_368-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 368 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta może, w drodze decyzji, wstrzymać użytkowanie instalacji lub urządzenia, jeżeli osoba fizyczna nie dostosowała się do wymagań decyzji, o której mowa w art. 363.",
          "parent_path": "art-368",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-369",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_369",
          "type": "art",
          "name": "369",
          "display_path": "Art. 369",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 367 ust. 1 lub art. 368 nie stosuje się, jeżeli zachodzą przesłanki do wydania decyzji zgodnie z art. 364 lub 365.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-369a",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_369a",
          "type": "art",
          "name": "369a",
          "display_path": "Art. 369a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-369a-ust-1",
            "art-369a-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-369a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_369a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 369a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 367 ust. 1 pkt 1, w zakresie wprowadzania przez podmiot korzystający ze środowiska substancji lub energii z naruszeniem warunków wymaganego pozwolenia, lub art. 368 nie stosuje się do jednostek rynku mocy, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 12 ustawy z dnia 8 grudnia 2017 r. o rynku mocy ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2131 ) , pracujących w okresach zagrożenia, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 26 tej ustawy.",
          "parent_path": "art-369a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-369a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_369a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 369a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przepisu ust. 1 w zakresie art. 367 ust. 1 pkt 1 nie stosuje się, w przypadku gdy w ocenie wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska wprowadzanie przez podmiot korzystający ze środowiska substancji lub energii do środowiska z naruszeniem warunków wymaganego pozwolenia może spowodować zagrożenie dla zdrowia ludzi lub grozi znaczącym bezpośrednim negatywnym skutkiem dla środowiska.",
          "parent_path": "art-369a",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-370",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_370",
          "type": "art",
          "name": "370",
          "display_path": "Art. 370",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska zakaże, w drodze decyzji, produkcji, sprowadzania z zagranicy lub wprowadzania do obrotu produktów niespełniających wymagań ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-371",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_371",
          "type": "art",
          "name": "371",
          "display_path": "Art. 371",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ustawy o odpadach wskazują inne niż wymienione w ustawie przypadki wstrzymywania przez wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska, w drodze decyzji, działalności prowadzonej z naruszeniem wymagań ochrony środowiska.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-372",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_372",
          "type": "art",
          "name": "372",
          "display_path": "Art. 372",
          "title": null,
          "text": "Po stwierdzeniu, że ustały przyczyny wstrzymania działalności lub użytkowania, na podstawie decyzji, o których mowa w niniejszym dziale, wojewódzki inspektor ochrony środowiska, wójt, burmistrz lub prezydent miasta, na wniosek zainteresowanego, wyraża zgodę na podjęcie wstrzymanej działalności lub użytkowania.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-373",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_373",
          "type": "art",
          "name": "373",
          "display_path": "Art. 373",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-373-ust-1",
            "art-373-ust-2",
            "art-373-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-373-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_373-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 373 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Właściwy organ Państwowej Straży Pożarnej w razie naruszenia przez prowadzącego zakład przepisów art. 248-264:",
          "parent_path": "art-373",
          "children": [
            "art-373-ust-1-pkt-1",
            "art-373-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-373-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_373-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 373 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "może wydać decyzję nakazującą usunięcie w określonym terminie stwierdzonych uchybień lub",
          "parent_path": "art-373-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-373-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_373-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 373 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wydaje decyzję wstrzymującą uruchomienie albo użytkowanie zakładu, instalacji, w tym magazynu lub jakiejkolwiek ich części, jeżeli stwierdzone uchybienia mogą powodować ryzyko wystąpienia awarii przemysłowej.",
          "parent_path": "art-373-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-373-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_373-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 373 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Decyzji, o której mowa w ust. 1 pkt 2, nadaje się rygor natychmiastowej wykonalności.",
          "parent_path": "art-373",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-373-ust-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_373-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 373 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W decyzji, o której mowa w ust. 1 pkt 2, określa się termin wstrzymania działalności, uwzględniając potrzebę bezpiecznego dla środowiska jej zakończenia.",
          "parent_path": "art-373",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-374",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_374",
          "type": "art",
          "name": "374",
          "display_path": "Art. 374",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [
            "art-374-ust-1",
            "art-374-ust-2",
            "art-374-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-374-ust-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_374-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 374 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Decyzje, o których mowa w niniejszym dziale, z wyjątkiem decyzji określonych w art. 365 i 372, dotyczące:",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [
            "art-374-ust-1-pkt-1",
            "art-374-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-374-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_374-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 374 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ruchu zakładu górniczego - wymagają uzgodnienia z dyrektorem właściwego okręgowego urzędu górniczego;",
          "parent_path": "art-374-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-374-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_374-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 374 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "morskiego pasa ochronnego - wymagają uzgodnienia z właściwym dyrektorem urzędu morskiego.",
          "parent_path": "art-374-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-374-ust-2",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_374-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 374 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Niezajęcie stanowiska, w terminie 14 dni, przez organ właściwy do uzgodnienia oznacza brak uwag i zastrzeżeń.",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-374-ust-3",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_374-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 374 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uzgodnienie nie jest wymagane, jeżeli decyzja jest podejmowana w sytuacji zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub bezpośredniego zagrożenia pogorszeniem stanu środowiska w znacznych rozmiarach.",
          "parent_path": "art-374",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-375",
          "eli_id": "titl_VI-bran_III-arti_375",
          "type": "art",
          "name": "375",
          "display_path": "Art. 375",
          "title": null,
          "text": "Postępowanie w sprawie wydania decyzji, o których mowa w niniejszym dziale, wszczyna się z urzędu.",
          "parent_path": "dzial-III",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-376",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376",
          "type": "art",
          "name": "376",
          "display_path": "Art. 376",
          "title": null,
          "text": "Organami ochrony środowiska, z zastrzeżeniem art. 377, są:",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-376-pkt-1",
            "art-376-pkt-2",
            "art-376-pkt-2a",
            "art-376-pkt-2b",
            "art-376-pkt-3",
            "art-376-pkt-4",
            "art-376-pkt-5",
            "art-376-pkt-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 376 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wójt, burmistrz lub prezydent miasta;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 376 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "starosta;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 376 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "sejmik województwa;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-2b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 376 pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "marszałek województwa;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 376 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wojewoda;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 376 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "minister właściwy do spraw klimatu;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 376 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "Generalny Dyrektor Ochrony Środowiska;",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-376-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_376-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 376 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "regionalny dyrektor ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-376",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-377",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_377",
          "type": "art",
          "name": "377",
          "display_path": "Art. 377",
          "title": null,
          "text": "Organy Inspekcji Ochrony Środowiska działające na podstawie przepisów ustawy o Inspekcji Ochrony Środowiska wykonują zadania w zakresie ochrony środowiska, jeżeli ustawa tak stanowi.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-377a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_377a",
          "type": "art",
          "name": "377a",
          "display_path": "Art. 377a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu jest organem wyższego stopnia w stosunku do marszałka województwa w sprawach, o których mowa w art. 95 ust. 1, oraz w art. 378 ust. 2a i 2aa.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-378",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378",
          "type": "art",
          "name": "378",
          "display_path": "Art. 378",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-378-ust-1",
            "art-378-ust-2",
            "art-378-ust-2a",
            "art-378-ust-2aa",
            "art-378-ust-2ab",
            "art-378-ust-2b",
            "art-378-ust-3",
            "art-378-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-378-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 378 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organem ochrony środowiska właściwym w sprawach, o których mowa w art. 115a ust. 1, art. 149 ust. 1, art. 150, art. 152 ust. 1, art. 154 ust. 1, art. 178, art. 183, art. 237 i art. 362 ust. 1-3, jest starosta.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Regionalny dyrektor ochrony środowiska jest właściwy w sprawach przedsięwzięć i zdarzeń na terenach zamkniętych ustalonych przez Ministra Obrony Narodowej.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Marszałek województwa jest właściwy w sprawach:",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [
            "art-378-ust-2a-pkt-1",
            "art-378-ust-2a-pkt-2",
            "art-378-ust-2a-pkt-3",
            "art-378-ust-2a-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięć i zdarzeń na terenach zakładów, gdzie jest eksploatowana instalacja, która jest kwalifikowana jako przedsięwzięcie mogące zawsze znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko ;",
          "parent_path": "art-378-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia mogącego zawsze znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu ustawy z dnia 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko , realizowanego na terenach innych niż wymienione w pkt 1;",
          "parent_path": "art-378-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pozwolenia na wytwarzanie odpadów i pozwolenia zintegrowanego dla instalacji komunalnych, o których mowa w art. 38b ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-378-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2a-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2a-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2a pkt 4",
          "title": null,
          "text": "o których mowa w art. 237 i art. 362 ust. 1-3, w zakresie dróg innych niż autostrady i drogi ekspresowe, usytuowanych w miastach na prawach powiatu.",
          "parent_path": "art-378-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2aa",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2aa",
          "type": "ust",
          "name": "2aa",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2aa",
          "title": null,
          "text": "Organem ochrony środowiska właściwym w sprawie: - jest organ właściwy do wydania decyzji zatwierdzającej program gospodarowania odpadami wydobywczymi, o której mowa w art. 11 ustawy z dnia 10 lipca 2008 r. o odpadach wydobywczych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2336 ) .",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [
            "art-378-ust-2aa-pkt-1",
            "art-378-ust-2aa-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2aa-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2aa-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2aa pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozwolenia na wytwarzanie odpadów dla odpadów innych niż wydobywcze wytworzonych w miejscu poszukiwania, rozpoznawania i wydobywania kopalin ze złóż oraz ich magazynowania i przeróbki,",
          "parent_path": "art-378-ust-2aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2aa-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2aa-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2aa pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pozwolenia zintegrowanego dla odpadów, o których mowa w pkt 1",
          "parent_path": "art-378-ust-2aa",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2ab",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2ab",
          "type": "ust",
          "name": "2ab",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2ab",
          "title": null,
          "text": "Organem ochrony środowiska właściwym w sprawie: - jest minister właściwy do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [
            "art-378-ust-2ab-pkt-1",
            "art-378-ust-2ab-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2ab-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2ab-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2ab pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozwolenia zintegrowanego dla instalacji, o której mowa w art. 201 ust. 1, wchodzącej w skład obiektu energetyki jądrowej w rozumieniu art. 2 pkt 2 ustawy z dnia 29 czerwca 2011 r. o przygotowaniu i realizacji inwestycji w zakresie obiektów energetyki jądrowej oraz inwestycji towarzyszących ( Dz. U. z 2021 r. poz. 1484 oraz z 2023 r. poz. 595 , 1688 i 1890 ) ,",
          "parent_path": "art-378-ust-2ab",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2ab-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2ab-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2ab pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pozwolenia zintegrowanego dla instalacji regazyfikacji skroplonego gazu ziemnego, o której mowa w art. 38 pkt 2 lit. zk ustawy z dnia 24 kwietnia 2009 r. o inwestycjach w zakresie terminalu regazyfikacyjnego skroplonego gazu ziemnego w Świnoujściu ( Dz. U. z 2023 r. poz. 924 , 1489 , 1688 , 1859 i 2029 )",
          "parent_path": "art-378-ust-2ab",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-2b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 378 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Przy ustalaniu właściwości organów ochrony środowiska instalacje powiązane technologicznie, eksploatowane przez różne podmioty, kwalifikuje się jako jedną instalację.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 378 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zwykłego korzystania ze środowiska przez osoby fizyczne niebędące przedsiębiorcami wójt, burmistrz lub prezydent miasta jest właściwy w sprawach:",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [
            "art-378-ust-3-pkt-1",
            "art-378-ust-3-pkt-2",
            "art-378-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-378-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 378 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wydawania decyzji, o których mowa w art. 150 ust. 1 i art. 154 ust. 1 i 1a;",
          "parent_path": "art-378-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 378 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przyjmowania wyników pomiarów, o których mowa w art. 149 i 150;",
          "parent_path": "art-378-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 378 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przyjmowania zgłoszeń, o których mowa w art. 152 ust. 1.",
          "parent_path": "art-378-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-378-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_378-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 378 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zadania samorządu województwa, o których mowa w ust. 2a i 2aa, art. 91 ust. 1, 3, 3a, 5, 9c, 9d i 9f, art. 92 ust. 1, art. 94 ust. 2 i 2a, art. 95 ust. 1, art. 96, art. 119a ust. 1, 9 i 10, art. 135 ust. 2 oraz art. 162 ust. 3, 6 i 7, są zadaniami z zakresu administracji rządowej.",
          "parent_path": "art-378",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379",
          "type": "art",
          "name": "379",
          "display_path": "Art. 379",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-379-ust-1",
            "art-379-ust-2",
            "art-379-ust-3",
            "art-379-ust-4",
            "art-379-ust-5",
            "art-379-ust-6"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-379-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 379 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, marszałek województwa, starosta oraz wójt, burmistrz lub prezydent miasta sprawują kontrolę przestrzegania i stosowania przepisów o ochronie środowiska w zakresie objętym właściwością tych organów.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 379 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do wykonywania funkcji kontrolnych:",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [
            "art-379-ust-2-pkt-1",
            "art-379-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 379 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "minister właściwy do spraw klimatu może upoważnić pracowników obsługującego go urzędu;",
          "parent_path": "art-379-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 379 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "marszałek województwa, starosta oraz wójt, burmistrz lub prezydent miasta mogą upoważnić pracowników podległych im urzędów marszałkowskich, powiatowych, miejskich lub gminnych lub funkcjonariuszy straży gminnych.",
          "parent_path": "art-379-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 379 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Kontrolujący, wykonując kontrolę, jest uprawniony do:",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [
            "art-379-ust-3-pkt-1",
            "art-379-ust-3-pkt-2",
            "art-379-ust-3-pkt-3",
            "art-379-ust-3-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 379 ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wstępu wraz z rzeczoznawcami i niezbędnym sprzętem przez całą dobę na teren nieruchomości, obiektu lub ich części, na których prowadzona jest działalność gospodarcza, a w godzinach od 6 do 22 - na pozostały teren;",
          "parent_path": "art-379-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 379 ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzania badań lub wykonywania innych niezbędnych czynności kontrolnych;",
          "parent_path": "art-379-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 379 ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "żądania pisemnych lub ustnych informacji oraz wzywania i przesłuchiwania osób w zakresie niezbędnym do ustalenia stanu faktycznego;",
          "parent_path": "art-379-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-ust-3-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_3-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 379 ust. 3 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "żądania okazania dokumentów i udostępnienia wszelkich danych mających związek z problematyką kontroli.",
          "parent_path": "art-379-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-379-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 379 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta, starosta, marszałek województwa, minister właściwy do spraw klimatu lub osoby przez nich upoważnione są uprawnieni do występowania w charakterze oskarżyciela publicznego w sprawach o wykroczenia przeciw przepisom o ochronie środowiska.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 379 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta, starosta, marszałek województwa lub minister właściwy do spraw klimatu występują do wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska o podjęcie odpowiednich działań będących w jego kompetencji, jeżeli w wyniku kontroli organy te stwierdzą naruszenie przez kontrolowany podmiot przepisów o ochronie środowiska lub występuje uzasadnione podejrzenie, że takie naruszenie mogło nastąpić, przekazując dokumentację sprawy.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-379-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_379-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 379 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Kierownik kontrolowanego podmiotu oraz kontrolowana osoba fizyczna obowiązani są umożliwić przeprowadzanie kontroli, a w szczególności dokonanie czynności, o których mowa w ust. 3.",
          "parent_path": "art-379",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-380",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_380",
          "type": "art",
          "name": "380",
          "display_path": "Art. 380",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-380-ust-1",
            "art-380-ust-2",
            "art-380-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-380-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_380-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 380 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Z czynności kontrolnych kontrolujący sporządza protokół, którego jeden egzemplarz doręcza kierownikowi kontrolowanego podmiotu lub kontrolowanej osobie fizycznej.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-380-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_380-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 380 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Protokół podpisują kontrolujący oraz kierownik kontrolowanego podmiotu lub kontrolowana osoba fizyczna, którzy mogą wnieść do protokołu zastrzeżenia i uwagi wraz z uzasadnieniem.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-380-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_380-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 380 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie odmowy podpisania protokołu przez kierownika kontrolowanego podmiotu lub kontrolowaną osobę fizyczną kontrolujący umieszcza o tym wzmiankę w protokole, a odmawiający podpisu może, w terminie 7 dni, przedstawić swoje stanowisko na piśmie wójtowi, burmistrzowi lub prezydentowi miasta, staroście, marszałkowi województwa lub ministrowi właściwemu do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-380",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-381",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_381",
          "type": "art",
          "name": "381",
          "display_path": "Art. 381",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-382",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_382",
          "type": "art",
          "name": "382",
          "display_path": "Art. 382",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-382-ust-1",
            "art-382-ust-2"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-382-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_382-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 382 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli przepis ustawy nie stanowi inaczej, właściwy miejscowo do prowadzenia sprawy, w rozumieniu Kodeksu postępowania administracyjnego , jest organ właściwy ze względu na położenie nieruchomości, na której terenie planuje się lub realizuje przedsięwzięcie związane z przedmiotem postępowania.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-382-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_382-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 382 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli nieruchomość, o której mowa w ust. 1, położona jest na terenie działania więcej niż jednego organu, właściwy jest organ, na którego terenie działania znajduje się większa część nieruchomości; organ ten wydaje przewidziane prawem decyzje w uzgodnieniu z pozostałymi właściwymi organami.",
          "parent_path": "art-382",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-383",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_383",
          "type": "art",
          "name": "383",
          "display_path": "Art. 383",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-383-ust-1",
            "art-383-ust-2",
            "art-383-ust-3"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-383-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_383-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 383 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wymogu uzgodnienia lub opiniowania przez organ ochrony środowiska nie stosuje się, jeżeli organ właściwy do prowadzenia postępowania w sprawie jest jednocześnie organem uzgadniającym lub opiniującym.",
          "parent_path": "art-383",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-383-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_383-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 383 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wymogu uzgodnienia lub opiniowania przez organ ochrony środowiska nie stosuje się, jeżeli organem właściwym do prowadzenia postępowania w sprawie jest wojewoda, a organem uzgadniającym lub opiniującym jest starosta.",
          "parent_path": "art-383",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-383-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_383-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 383 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio, jeżeli organem uzgadniającym lub opiniującym jest organ opracowujący projekt dokumentu lub wprowadzający zmiany do przyjętego dokumentu.",
          "parent_path": "art-383",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-384",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_384",
          "type": "art",
          "name": "384",
          "display_path": "Art. 384",
          "title": null,
          "text": "Właściwi ministrowie zapewniają warunki niezbędne do realizacji przepisów o ochronie środowiska przez podległe i nadzorowane jednostki organizacyjne.",
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385",
          "type": "art",
          "name": "385",
          "display_path": "Art. 385",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-I",
          "children": [
            "art-385-ust-1",
            "art-385-ust-2",
            "art-385-ust-3",
            "art-385-ust-4"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-385-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister Obrony Narodowej, w drodze rozporządzeń:",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [
            "art-385-ust-1-pkt-1",
            "art-385-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określi organy odpowiadające za nadzór nad przestrzeganiem przepisów o ochronie środowiska w komórkach i jednostkach organizacyjnych podległych Ministrowi Obrony Narodowej albo przez niego nadzorowanych, uwzględniając specyfikę i charakter zadań realizowanych przez te organy;",
          "parent_path": "art-385-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "może określić w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu oraz ministrem właściwym do spraw środowiska szczegółowe sposoby realizacji przepisów o ochronie środowiska w komórkach i jednostkach organizacyjnych podległych Ministrowi Obrony Narodowej albo przez niego nadzorowanych.",
          "parent_path": "art-385-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1 pkt 1, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [
            "art-385-ust-2-pkt-1",
            "art-385-ust-2-pkt-2",
            "art-385-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organy odpowiadające za nadzór;",
          "parent_path": "art-385-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zakres odpowiedzialności jednostek podległych i nadzorowanych;",
          "parent_path": "art-385-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 385 ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przysługujące kompetencje w zakresie wykonywanych zadań.",
          "parent_path": "art-385-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 385 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister Obrony Narodowej może określić, w drodze rozporządzenia, formę, zakres, układ, techniki i terminy przedstawiania przez jednostki nadzorowane organom nadzorczym, o których mowa w ust. 1 pkt 1, informacji o istotnym znaczeniu dla zapewnienia przestrzegania przepisów o ochronie środowiska.",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 385 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Minister, wydając rozporządzenia, o których mowa w ust. 1 pkt 2 i ust. 3, uwzględni specyfikę funkcjonowania Sił Zbrojnych:",
          "parent_path": "art-385",
          "children": [
            "art-385-ust-4-pkt-1",
            "art-385-ust-4-pkt-2",
            "art-385-ust-4-pkt-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-385-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 385 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "w zakresie eksploatowania charakterystycznej infrastruktury;",
          "parent_path": "art-385-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 385 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "w toku działalności szkoleniowej;",
          "parent_path": "art-385-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-385-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_I-arti_385-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 385 ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "w toku innej szczególnej działalności mającej związek z koniecznością spełnienia wymagań ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-385-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-386",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_1-arti_386",
          "type": "art",
          "name": "386",
          "display_path": "Art. 386",
          "title": null,
          "text": "Instytucjami ochrony środowiska są:",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-1",
          "children": [
            "art-386-pkt-1",
            "art-386-pkt-2",
            "art-386-pkt-3",
            "art-386-pkt-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-386-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_1-arti_386-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 386 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Państwowa Rada Ochrony Środowiska;",
          "parent_path": "art-386",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-386-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_1-arti_386-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 386 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "komisje do spraw ocen oddziaływania na środowisko;",
          "parent_path": "art-386",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-386-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_1-arti_386-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 386 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz wojewódzkie fundusze ochrony środowiska i gospodarki wodnej.",
          "parent_path": "art-386",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-386-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_1-arti_386-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 386 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-386",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-387",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_387",
          "type": "art",
          "name": "387",
          "display_path": "Art. 387",
          "title": null,
          "text": "Tworzy się Państwową Radę Ochrony Środowiska, zwaną dalej „Radą”, jako organ doradczy i opiniodawczy ministra właściwego do spraw klimatu.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-388",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_388",
          "type": "art",
          "name": "388",
          "display_path": "Art. 388",
          "title": null,
          "text": "Do zakresu działania Rady należy opracowywanie dla ministra właściwego do spraw klimatu opinii w sprawach ochrony środowiska, a także przedstawianie propozycji i wniosków zmierzających do tworzenia warunków zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska oraz do zachowania lub poprawy jego stanu.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-389",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_389",
          "type": "art",
          "name": "389",
          "display_path": "Art. 389",
          "title": null,
          "text": "Występując do Rady o opinię, minister właściwy do spraw klimatu dołącza niezbędne materiały.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-390",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_390",
          "type": "art",
          "name": "390",
          "display_path": "Art. 390",
          "title": null,
          "text": "W skład Rady wchodzą przewodniczący, dwóch zastępców przewodniczącego, sekretarz oraz członkowie, w liczbie do 30, powoływani przez ministra właściwego do spraw klimatu na okres 5 lat spośród przedstawicieli nauki, środowisk zawodowych, organizacji ekologicznych oraz przedstawicieli samorządu gospodarczego.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-391",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_391",
          "type": "art",
          "name": "391",
          "display_path": "Art. 391",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-391-ust-1",
            "art-391-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-391-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_391-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 391 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Wydatki związane z działalnością Rady są pokrywane z części budżetu państwa, której dysponentem jest minister właściwy do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-391",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-391-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_391-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 391 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obsługę biurową Rady zapewnia minister właściwy do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-391",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-392",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_392",
          "type": "art",
          "name": "392",
          "display_path": "Art. 392",
          "title": null,
          "text": "Członkom Rady oraz zapraszanym na posiedzenie specjalistom zamieszkałym poza miejscowością, w której odbywa się posiedzenie, i biorącym udział w posiedzeniu przysługują diety oraz zwrot kosztów podróży i noclegów na zasadach określonych w przepisach w sprawie zasad ustalania oraz wysokości należności przysługujących pracownikom z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-393",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_393",
          "type": "art",
          "name": "393",
          "display_path": "Art. 393",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-2",
          "children": [
            "art-393-ust-1",
            "art-393-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-393-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_393-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 393 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy sposób funkcjonowania Państwowej Rady Ochrony Środowiska, mając na uwadze potrzebę sprawnego funkcjonowania Rady.",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-393-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_393-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 393 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 1, zostaną ustalone:",
          "parent_path": "art-393",
          "children": [
            "art-393-ust-2-pkt-1",
            "art-393-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-393-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_393-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 393 ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "organizacja Rady;",
          "parent_path": "art-393-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-393-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_2-arti_393-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 393 ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "tryb działania Rady.",
          "parent_path": "art-393-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400",
          "type": "art",
          "name": "400",
          "display_path": "Art. 400",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400-ust-1",
            "art-400-ust-2",
            "art-400-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, zwany dalej „Narodowym Funduszem”, jest państwową osobą prawną w rozumieniu art. 9 pkt 14 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1270 , z późn. zm. 45) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2023 r. poz. 1273, 1407, 1429, 1641, 1693 i 1872. ) .",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzkie fundusze ochrony środowiska i gospodarki wodnej, zwane dalej „wojewódzkimi funduszami”, są samorządowymi osobami prawnymi w rozumieniu art. 9 pkt 14 ustawy, o której mowa w ust. 1.",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzkie fundusze nie są wojewódzkimi samorządowymi jednostkami organizacyjnymi, o których mowa w art. 8 ust. 1 ustawy z dnia 5 czerwca 1998 r. o samorządzie województwa ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2094 oraz z 2023 r. poz. 572 i 1688 ) .",
          "parent_path": "art-400",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a",
          "type": "art",
          "name": "400a",
          "display_path": "Art. 400a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400a-ust-1",
            "art-400a-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Finansowanie ochrony środowiska i gospodarki wodnej obejmuje:",
          "parent_path": "art-400a",
          "children": [
            "art-400a-ust-1-pkt-1",
            "art-400a-ust-1-pkt-1a",
            "art-400a-ust-1-pkt-1b",
            "art-400a-ust-1-pkt-2",
            "art-400a-ust-1-pkt-2a",
            "art-400a-ust-1-pkt-2b",
            "art-400a-ust-1-pkt-2c",
            "art-400a-ust-1-pkt-3",
            "art-400a-ust-1-pkt-4",
            "art-400a-ust-1-pkt-5",
            "art-400a-ust-1-pkt-6",
            "art-400a-ust-1-pkt-7",
            "art-400a-ust-1-pkt-8",
            "art-400a-ust-1-pkt-8a",
            "art-400a-ust-1-pkt-8b",
            "art-400a-ust-1-pkt-8c",
            "art-400a-ust-1-pkt-8d",
            "art-400a-ust-1-pkt-9",
            "art-400a-ust-1-pkt-9a",
            "art-400a-ust-1-pkt-9b",
            "art-400a-ust-1-pkt-10",
            "art-400a-ust-1-pkt-10a",
            "art-400a-ust-1-pkt-11",
            "art-400a-ust-1-pkt-12",
            "art-400a-ust-1-pkt-13",
            "art-400a-ust-1-pkt-14",
            "art-400a-ust-1-pkt-15",
            "art-400a-ust-1-pkt-16",
            "art-400a-ust-1-pkt-17",
            "art-400a-ust-1-pkt-18",
            "art-400a-ust-1-pkt-19",
            "art-400a-ust-1-pkt-19a",
            "art-400a-ust-1-pkt-20",
            "art-400a-ust-1-pkt-20a",
            "art-400a-ust-1-pkt-21",
            "art-400a-ust-1-pkt-22",
            "art-400a-ust-1-pkt-23",
            "art-400a-ust-1-pkt-24",
            "art-400a-ust-1-pkt-25",
            "art-400a-ust-1-pkt-25a",
            "art-400a-ust-1-pkt-26",
            "art-400a-ust-1-pkt-27",
            "art-400a-ust-1-pkt-28",
            "art-400a-ust-1-pkt-29",
            "art-400a-ust-1-pkt-30",
            "art-400a-ust-1-pkt-31",
            "art-400a-ust-1-pkt-31a",
            "art-400a-ust-1-pkt-32",
            "art-400a-ust-1-pkt-33",
            "art-400a-ust-1-pkt-34",
            "art-400a-ust-1-pkt-35",
            "art-400a-ust-1-pkt-36",
            "art-400a-ust-1-pkt-37",
            "art-400a-ust-1-pkt-37a",
            "art-400a-ust-1-pkt-38",
            "art-400a-ust-1-pkt-39",
            "art-400a-ust-1-pkt-40",
            "art-400a-ust-1-pkt-41",
            "art-400a-ust-1-pkt-41a",
            "art-400a-ust-1-pkt-41b",
            "art-400a-ust-1-pkt-42"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie planu gospodarowania wodami na obszarach dorzeczy, planu zarządzania ryzykiem powodziowym, planu przeciwdziałania skutkom suszy, Krajowego programu oczyszczania ścieków komunalnych, wstępnej oceny ryzyka powodziowego, map zagrożenia powodziowego, map ryzyka powodziowego, dokumentów, programów i strategii w zakresie zbiorowego zaopatrzenia w wodę oraz tworzenie i utrzymanie systemu informacyjnego gospodarowania wodami;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-1b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_1b",
          "type": "pkt",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 1b",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie działań lub ich części stanowiących strategię morską, których celem jest zapewnienie osiągnięcia celów środowiskowych dla wód morskich oraz dobrego stanu środowiska wód morskich, w tym odpowiednio opracowanie, wdrożenie i przegląd wstępnej oceny stanu środowiska wód morskich, zestawu właściwości typowych dla dobrego stanu środowiska wód morskich, zestawu celów środowiskowych dla wód morskich, programu monitoringu wód morskich oraz programu ochrony wód morskich;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z ochroną wód;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z wdrożeniem programu działań, o którym mowa w art. 104 ust. 1 ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-2b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_2b",
          "type": "pkt",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 2b",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie osłony hydrologicznej i meteorologicznej społeczeństwa oraz gospodarki, a także rozpoznawanie, kształtowanie i ochronę zasobów wodnych kraju;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-2c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_2c",
          "type": "pkt",
          "name": "2c",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 2c",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie realizacji zadań w zakresie rozpoznawania, bilansowania i ochrony wód podziemnych w celu ich racjonalnego wykorzystania przez społeczeństwo i gospodarkę;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie realizacji zadań modernizacyjnych i inwestycyjnych służących ochronie środowiska i gospodarce wodnej, w tym dotyczących instalacji lub urządzeń ochrony przeciwpowodziowej i obiektów małej retencji wodnej, zaopatrzenia ludności w wodę, odprowadzania i oczyszczania ścieków oraz instalacji i urządzeń służących ponownemu wykorzystaniu wód;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "działania z zakresu zagospodarowania odpadów nielegalnie przemieszczonych, w przypadkach, o których mowa w art. 23-25 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów ( Dz. Urz. UE L 190 z 12.07.2006, str. 1 ) , wspomaganie realizacji zadań przeciwdziałających nielegalnemu przemieszczaniu odpadów, w tym tworzenia miejsc spełniających warunki magazynowania odpadów, o których mowa w art. 24a ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "koszty gospodarowania odpadami z wypadków, o których mowa w ustawie z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z gospodarką odpadami;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-8a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_8a",
          "type": "pkt",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 8a",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie badań i pomiarów związanych z odpadami przez organy Inspekcji Ochrony Środowiska oraz badań laboratoryjnych w zakresie zawartości metali ciężkich w bateriach lub akumulatorach przez Inspekcję Handlową;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-8b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_8b",
          "type": "pkt",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 8b",
          "title": null,
          "text": "finansowanie w całości lub w części wpisów w sprawach prowadzonych przez Głównego Inspektora Ochrony Środowiska przed sądami administracyjnymi;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-8c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_8c",
          "type": "pkt",
          "name": "8c",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 8c",
          "title": null,
          "text": "koszty usunięcia odpadów i gospodarowania nimi w przypadku, o którym mowa w art. 26a ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-8d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_8d",
          "type": "pkt",
          "name": "8d",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 8d",
          "title": null,
          "text": "koszty przeprowadzania czynności, o których mowa w art. 10b ust. 2 ustawy z dnia 20 lipca 1991 r. o Inspekcji Ochrony Środowiska ( Dz. U. z 2023 r. poz. 824 , 1195 i 1719 ) , i kontroli, o których mowa w art. 9 ust. 1 tej ustawy, w tym pobierania próbek oraz wykonywania pomiarów i analiz na potrzeby działań kontrolnych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 2a lit. a, na zasadach określonych w art. 28f ust. 3 i 4 tej ustawy;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z ochroną powierzchni ziemi, z wyłączeniem remediacji polegających na samooczyszczaniu;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-9a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_9a",
          "type": "pkt",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 9a",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z niepolegającą na samooczyszczaniu remediacją historycznego zanieczyszczenia powierzchni ziemi, jeżeli obowiązanym do przeprowadzenia remediacji jest regionalny dyrektor ochrony środowiska lub władająca powierzchnią ziemi jednostka samorządu terytorialnego;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-9b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_9b",
          "type": "pkt",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 9b",
          "title": null,
          "text": "realizację zadań wyspecjalizowanej jednostki, o której mowa w art. 16 ustawy z dnia 15 maja 2015 r. o substancjach zubożających warstwę ozonową oraz o niektórych fluorowanych gazach cieplarnianych ( Dz. U. z 2020 r. poz. 2065 ) ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wydatki na prace, o których mowa w art. 7 ust. 2 ustawy z dnia 14 lipca 2000 r. o restrukturyzacji finansowej górnictwa siarki ( Dz. U. z 2016 r. poz. 1752 ) ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-10a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_10a",
          "type": "pkt",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 10a",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie energooszczędnego budownictwa drewnianego;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "badania i upowszechnianie ich wyników oraz postęp techniczny w zakresie ochrony środowiska i gospodarki wodnej;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "rozwój przemysłu produkcji środków technicznych i aparatury kontrolno-pomiarowej, służących ochronie środowiska i gospodarce wodnej;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-13",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "rozwój sieci stacji pomiarowych, laboratoriów i ośrodków przetwarzania informacji, służących badaniu stanu środowiska;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-14",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "system kontroli wnoszenia przewidzianych ustawą opłat za korzystanie ze środowiska, w szczególności tworzenie baz danych podmiotów korzystających ze środowiska obowiązanych do ponoszenia opłat;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-15",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie realizacji zadań państwowego monitoringu środowiska, innych systemów kontrolnych i pomiarowych oraz badań stanu środowiska, a także systemów pomiarowych zużycia wody i ciepła;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-16",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie systemów gromadzenia i przetwarzania danych związanych z dostępem do informacji o środowisku;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-17",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "działania polegające na zapobieganiu i likwidowaniu poważnych awarii oraz szkód górniczych, a także ich skutków;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-18",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "prowadzenie obserwacji terenów zagrożonych ruchami masowymi ziemi oraz terenów, na których występują te ruchy;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-19",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "przeciwdziałanie klęskom żywiołowym i likwidowanie ich skutków dla środowiska;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-19a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_19a",
          "type": "pkt",
          "name": "19a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 19a",
          "title": null,
          "text": "zapobieganie wprowadzaniu do środowiska i przeciwdziałanie rozprzestrzenianiu się w środowisku inwazyjnych gatunków obcych w rozumieniu art. 3 pkt 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1143/2014 z dnia 22 października 2014 r. w sprawie działań zapobiegawczych i zaradczych w odniesieniu do wprowadzania i rozprzestrzeniania inwazyjnych gatunków obcych ( Dz. Urz. UE L 317 z 04.11.2014, str. 35 , z późn. zm.) 50) Zmiana wymienionego rozporządzenia została ogłoszona w Dz. Urz. UE L 317 z 23.11.2016, str. 4. ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-20",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "zapobieganie skutkom zanieczyszczenia środowiska lub usuwanie tych skutków, w przypadku gdy nie można ustalić podmiotu za nie odpowiedzialnego;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-20a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_20a",
          "type": "pkt",
          "name": "20a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 20a",
          "title": null,
          "text": "działania związane z poprawą stanu środowiska na wielkoobszarowych terenach zdegradowanych, o których mowa w ustawie z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-21",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_21",
          "type": "pkt",
          "name": "21",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 21",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z ochroną powietrza;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-22",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_22",
          "type": "pkt",
          "name": "22",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 22",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie wykorzystania lokalnych źródeł energii odnawialnej oraz wprowadzania bardziej przyjaznych dla środowiska nośników energii;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-23",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_23",
          "type": "pkt",
          "name": "23",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 23",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-24",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_24",
          "type": "pkt",
          "name": "24",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 24",
          "title": null,
          "text": "wspomaganie ekologicznych form transportu;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-25",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_25",
          "type": "pkt",
          "name": "25",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 25",
          "title": null,
          "text": "działania z zakresu rolnictwa ekologicznego bezpośrednio oddziałujące na stan gleby, powietrza i wód, w szczególności prowadzenie gospodarstw rolnych produkujących metodami ekologicznymi położonych na obszarach podlegających ochronie na podstawie przepisów ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-25a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_25a",
          "type": "pkt",
          "name": "25a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 25a",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie audytów krajobrazowych;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-26",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_26",
          "type": "pkt",
          "name": "26",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 26",
          "title": null,
          "text": "działania związane z utrzymaniem i zachowaniem parków oraz ogrodów, będących przedmiotem ochrony na podstawie przepisów o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-27",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_27",
          "type": "pkt",
          "name": "27",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 27",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie planów ochrony dla obszarów podlegających ochronie na podstawie przepisów ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody oraz prowadzenie monitoringu przyrodniczego;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-28",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_28",
          "type": "pkt",
          "name": "28",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 28",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z ochroną i przywracaniem chronionych gatunków roślin lub zwierząt;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-29",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_29",
          "type": "pkt",
          "name": "29",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 29",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z ochroną przyrody, w tym urządzanie i utrzymanie terenów zieleni, zadrzewień, zakrzewień oraz parków;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-30",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_30",
          "type": "pkt",
          "name": "30",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 30",
          "title": null,
          "text": "zadania związane ze zwiększaniem lesistości kraju oraz zapobieganiem szkodom w lasach i likwidacją tych szkód, spowodowanych przez czynniki biotyczne i abiotyczne;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-31",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_31",
          "type": "pkt",
          "name": "31",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 31",
          "title": null,
          "text": "profilaktykę zdrowotną dzieci zamieszkałych na obszarach, na których występują przekroczenia standardów jakości środowiska;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-31a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_31a",
          "type": "pkt",
          "name": "31a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 31a",
          "title": null,
          "text": "zadania związane z racjonalnym wykorzystaniem żywności oraz przeciwdziałaniem jej marnowaniu;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-32",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_32",
          "type": "pkt",
          "name": "32",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 32",
          "title": null,
          "text": "edukację ekologiczną oraz propagowanie działań proekologicznych i zasady zrównoważonego rozwoju;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-33",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_33",
          "type": "pkt",
          "name": "33",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 33",
          "title": null,
          "text": "przygotowywanie i obsługę konferencji krajowych i międzynarodowych z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-34",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_34",
          "type": "pkt",
          "name": "34",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 34",
          "title": null,
          "text": "działania z zakresu gromadzenia i rozpowszechniania informacji o najlepszych dostępnych technikach oraz działania związane z rejestracją i analizą wniosków o wydanie pozwolenia zintegrowanego i wydanych pozwoleń zintegrowanych, o których mowa w art. 206 i 212;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-35",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_35",
          "type": "pkt",
          "name": "35",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 35",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie i wdrażanie nowych technik i technologii w zakresie ochrony środowiska i gospodarki wodnej, w szczególności dotyczących ograniczania emisji i zużycia wody, a także efektywnego wykorzystywania paliw;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-36",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_36",
          "type": "pkt",
          "name": "36",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 36",
          "title": null,
          "text": "wydatki na nabywanie, utrzymanie, obsługę i zabezpieczenie specjalistycznego sprzętu i urządzeń technicznych, służących wykonywaniu działań na rzecz ochrony środowiska i gospodarki wodnej;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-37",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_37",
          "type": "pkt",
          "name": "37",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 37",
          "title": null,
          "text": "wojewódzkie programy ochrony środowiska, programy ochrony powietrza, plany działań krótkoterminowych, programy ochrony przed hałasem, programy ochrony i rozwoju zasobów wodnych, plany gospodarki odpadami, plany gospodarowania wodami oraz krajowy program oczyszczania ścieków komunalnych, a także wspomaganie realizacji i systemu kontroli tych programów i planów;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-37a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_37a",
          "type": "pkt",
          "name": "37a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 37a",
          "title": null,
          "text": "zadania służące wsparciu polskich technologii środowiskowych w kraju i za granicą, będące elementami polityki ochrony środowiska i pozostające w kompetencji ministra właściwego do spraw klimatu;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-38",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_38",
          "type": "pkt",
          "name": "38",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 38",
          "title": null,
          "text": "współfinansowanie projektów inwestycyjnych, kosztów operacyjnych i działań realizowanych z udziałem środków pochodzących z Unii Europejskiej niepodlegających zwrotowi;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-39",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_39",
          "type": "pkt",
          "name": "39",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 39",
          "title": null,
          "text": "przygotowywanie dokumentacji przedsięwzięć z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej, które mają być współfinansowane ze środków pochodzących z Unii Europejskiej niepodlegających zwrotowi;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-40",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_40",
          "type": "pkt",
          "name": "40",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 40",
          "title": null,
          "text": "współfinansowanie projektów inwestycyjnych, kosztów operacyjnych i działań realizowanych z udziałem środków bezzwrotnych pozyskiwanych w ramach współpracy z organizacjami międzynarodowymi oraz współpracy dwustronnej;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-41",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_41",
          "type": "pkt",
          "name": "41",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 41",
          "title": null,
          "text": "współfinansowanie przedsięwzięć z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej realizowanych na zasadach określonych w ustawie z dnia 19 grudnia 2008 r. o partnerstwie publiczno-prywatnym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1637 ) ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-41a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_41a",
          "type": "pkt",
          "name": "41a",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 41a",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięcia związane z wdrażaniem i funkcjonowaniem systemu ekozarządzania i audytu (EMAS) oraz systemu weryfikacji technologii środowiskowych (ETV);",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-41b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_41b",
          "type": "pkt",
          "name": "41b",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 41b",
          "title": null,
          "text": "finansowanie, w części, funkcjonowania azyli dla zwierząt w rozumieniu art. 5 pkt 1e ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody oraz Centralnego Azylu dla Zwierząt, o którym mowa w ustawie z dnia 4 listopada 2022 r. o Centralnym Azylu dla Zwierząt ( Dz. U. poz. 2375 ) ;",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-1-pkt-42",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_1-pint_42",
          "type": "pkt",
          "name": "42",
          "display_path": "Art. 400a ust. 1 pkt 42",
          "title": null,
          "text": "inne zadania służące ochronie środowiska i gospodarce wodnej, wynikające z zasady zrównoważonego rozwoju i zgodne z polityką ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-400a-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu może określić, w drodze rozporządzenia, szczegółowe warunki udzielania pomocy publicznej na cele z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej ze środków pozostających w dyspozycji Narodowego Funduszu oraz wojewódzkich funduszy, uwzględniając konieczność zapewnienia przejrzystości udzielania tej pomocy oraz zapewnienia zgodności udzielanej pomocy z warunkami jej dopuszczalności.",
          "parent_path": "art-400a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b",
          "type": "art",
          "name": "400b",
          "display_path": "Art. 400b",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400b-ust-1",
            "art-400b-ust-2",
            "art-400b-ust-2a",
            "art-400b-ust-3",
            "art-400b-ust-4",
            "art-400b-ust-5",
            "art-400b-ust-5a",
            "art-400b-ust-5b",
            "art-400b-ust-5c",
            "art-400b-ust-5d",
            "art-400b-ust-6",
            "art-400b-ust-7",
            "art-400b-ust-8",
            "art-400b-ust-9",
            "art-400b-ust-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400b ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Celem działania Narodowego Funduszu jest finansowanie ochrony środowiska i gospodarki wodnej w zakresie określonym w art. 400a ust. 1 pkt 1a‒2c, 5-9a, 11-22 i 24-42 oraz art. 410a ust. 4-6.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400b ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Celem działania wojewódzkich funduszy jest finansowanie ochrony środowiska i gospodarki wodnej w zakresie określonym w art. 400a ust. 1 pkt 2, 2a, 5-9a, 11-22 i 24-42.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 400b ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Celem działania Narodowego Funduszu oraz wojewódzkich funduszy jest również tworzenie warunków do wdrażania finansowania ochrony środowiska i gospodarki wodnej, w szczególności poprzez zapewnienie wsparcia działaniom służącym temu wdrażaniu oraz jego promocję, a także poprzez współpracę z innymi podmiotami, w tym z jednostkami samorządu terytorialnego, przedsiębiorcami oraz podmiotami mającymi siedzibę poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400b ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz wykonuje zadania Krajowego operatora systemu zielonych inwestycji określone w ustawie z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji oraz Krajowego operatora Funduszu Modernizacyjnego określone w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych .",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400b ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Krajowy operator systemu zielonych inwestycji oraz Krajowy operator Funduszu Modernizacyjnego mogą powierzać wojewódzkim funduszom, na podstawie porozumień, wykonywanie czynności składających się na realizację zadań, o których mowa odpowiednio w art. 25 ust. 2 pkt 7a i 9 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji oraz w art. 50e ust. 5 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych , ponosząc odpowiedzialność za ich czynności jak za swoje własne.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400b ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Porozumienia, o których mowa w ust. 4, określają w szczególności zakres czynności wykonywanych przez wojewódzkie fundusze oraz sposób pokrywania przez Krajowego operatora systemu zielonych inwestycji oraz Krajowego operatora Funduszu Modernizacyjnego kosztów ponoszonych przez wojewódzkie fundusze na wykonywanie tych czynności.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-5a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 400b ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-5b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 400b ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz wykonuje zadania dotyczące przedsięwzięć niskoemisyjnych, określone w rozdziałach 4a i 5 ustawy z dnia 21 listopada 2008 r. o wspieraniu termomodernizacji i remontów oraz o centralnej ewidencji emisyjności budynków ( Dz. U. z 2023 r. poz. 2496 ) .",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-5c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_5c",
          "type": "ust",
          "name": "5c",
          "display_path": "Art. 400b ust. 5c",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może wykonywać zadania określone w programie rządowym przyjętym przez Radę Ministrów.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-5d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_5d",
          "type": "ust",
          "name": "5d",
          "display_path": "Art. 400b ust. 5d",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów, przyjmując program, o którym mowa w ust. 5c, wskazuje w nim kwotę środków przeznaczonych na pokrycie kosztów realizacji zadań przez Narodowy Fundusz oraz źródło pokrycia tych kosztów.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400b ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz jest instytucją finansową, o której mowa w art. 38 ust. 4 lit. b pkt (ii) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 ( Dz. Urz. UE L 347 z 20.12.2013, str. 320 ) , oraz może pełnić rolę podmiotu wdrażającego instrument finansowy lub fundusz funduszy, o których mowa w tym rozporządzeniu.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400b ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzkie fundusze mogą pełnić rolę pośredników finansowych, o których mowa w art. 38 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 .",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400b ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Za zgodą instytucji zarządzającej lub instytucji pośredniczącej w rozumieniu ustawy z dnia 11 lipca 2014 r. o zasadach realizacji programów w zakresie polityki spójności finansowanych w perspektywie finansowej 2014-2020 ( Dz. U. z 2020 r. poz. 818 ) i ustawy z dnia 28 kwietnia 2022 r. o zasadach realizacji zadań finansowanych ze środków europejskich w perspektywie finansowej 2021-2027 ( Dz. U. poz. 1079 ) Narodowy Fundusz może powierzać wojewódzkim funduszom, na podstawie porozumień, zadania związane z realizacją krajowego programu operacyjnego lub krajowego programu w rozumieniu tych ustaw.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400b ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Powierzenie wojewódzkim funduszom zadań, o których mowa w ust. 8, nie wyłącza odpowiedzialności Narodowego Funduszu za ich realizację.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400b-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400b-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400b ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może pełnić rolę podmiotu wdrażającego środki finansowe Unii Europejskiej metodą zarządzania pośredniego, o której mowa w art. 62 ust. 1 akapit pierwszy lit. c rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylającego rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 ( Dz. Urz. UE L 193 z 30.07.2018, str. 1 ) , w tym poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, po powierzeniu mu przez Komisję Europejską zadań związanych z wdrażaniem tych środków.",
          "parent_path": "art-400b",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400c",
          "type": "art",
          "name": "400c",
          "display_path": "Art. 400c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400c-ust-1",
            "art-400c-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400c-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organami Narodowego Funduszu są Rada Nadzorcza Narodowego Funduszu i Zarząd Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400c-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obsługę Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu i Zarządu Narodowego Funduszu zapewnia Biuro Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d",
          "type": "art",
          "name": "400d",
          "display_path": "Art. 400d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400d-ust-1",
            "art-400d-ust-2",
            "art-400d-ust-3",
            "art-400d-ust-4",
            "art-400d-ust-5",
            "art-400d-ust-6",
            "art-400d-ust-7",
            "art-400d-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rada Nadzorcza Narodowego Funduszu liczy nie więcej niż 12 członków.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Skład i strukturę Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu ustala, w drodze zarządzenia, minister właściwy do spraw klimatu, uwzględniając w składzie Rady Nadzorczej:",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [
            "art-400d-ust-2-pkt-1",
            "art-400d-ust-2-pkt-2",
            "art-400d-ust-2-pkt-3",
            "art-400d-ust-2-pkt-4",
            "art-400d-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400d ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dwóch przedstawicieli strony samorządowej Komisji Wspólnej Rządu i Samorządu Terytorialnego;",
          "parent_path": "art-400d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400d ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedstawiciela ministra właściwego do spraw finansów publicznych;",
          "parent_path": "art-400d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400d ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "przedstawiciela ministra właściwego do spraw energii;",
          "parent_path": "art-400d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400d ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "przedstawiciela ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego;",
          "parent_path": "art-400d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400d ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "przedstawiciela organizacji ekologicznych o zasięgu ogólnokrajowym, które posiadają struktury organizacyjne na terenie całego kraju, zgłoszonego przez te organizacje i cieszącego się poparciem największej liczby tych organizacji.",
          "parent_path": "art-400d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu ogłasza w prasie o zasięgu ogólnokrajowym oraz w Biuletynie Informacji Publicznej urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw klimatu rozpoczęcie procedury zgłaszania kandydatów na przedstawiciela organizacji ekologicznych w Radzie Nadzorczej Narodowego Funduszu, wskazując jednocześnie miejsce i 30-dniowy termin ich zgłaszania.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Organizacje ekologiczne dokonują zgłoszenia, o którym mowa w ust. 3, w formie pisemnej.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400d ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W razie niezgłoszenia przedstawicieli przez stronę samorządową Komisji Wspólnej Rządu i Samorządu Terytorialnego lub organizacje ekologiczne minister właściwy do spraw klimatu może delegować na ich miejsce swoich przedstawicieli.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400d ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Członków Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu powołuje i odwołuje minister właściwy do spraw klimatu, uwzględniając stanowiska podmiotów, o których mowa w ust. 2.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400d ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przewodniczącego Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu wyznacza minister właściwy do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400d-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400d-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400d ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, wynagrodzenie członków Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu za udział w pracach Rady, kierując się przepisami o wynagrodzeniu członków rad nadzorczych spółek Skarbu Państwa.",
          "parent_path": "art-400d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400e",
          "type": "art",
          "name": "400e",
          "display_path": "Art. 400e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400e-ust-1",
            "art-400e-ust-2",
            "art-400e-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400e-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Organami wojewódzkich funduszy są rady nadzorcze wojewódzkich funduszy i zarządy wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400e-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Obsługę rad nadzorczych wojewódzkich funduszy i zarządów wojewódzkich funduszy zapewniają biura wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400e-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Organizację wewnętrzną biur wojewódzkich funduszy określają zarządy wojewódzkich funduszy w regulaminach zatwierdzonych przez rady nadzorcze wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f",
          "type": "art",
          "name": "400f",
          "display_path": "Art. 400f",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400f-ust-1",
            "art-400f-ust-2",
            "art-400f-ust-3",
            "art-400f-ust-4",
            "art-400f-ust-5",
            "art-400f-ust-6",
            "art-400f-ust-7",
            "art-400f-ust-8",
            "art-400f-ust-9",
            "art-400f-ust-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400f ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rady nadzorcze wojewódzkich funduszy liczą po 5 członków.",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W skład rad nadzorczych wojewódzkich funduszy wchodzą:",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [
            "art-400f-ust-2-pkt-1",
            "art-400f-ust-2-pkt-2",
            "art-400f-ust-2-pkt-3",
            "art-400f-ust-2-pkt-4",
            "art-400f-ust-2-pkt-5",
            "art-400f-ust-2-pkt-6",
            "art-400f-ust-2-pkt-7",
            "art-400f-ust-2-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "członkowie rad wyznaczeni przez ministra właściwego do spraw klimatu spośród przedstawicieli nauki lub organizacji pozarządowych;",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "członkowie rad wyznaczeni przez Zarząd Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "członkowie rad wyznaczeni przez wojewodę;",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "przewodniczący rad wyznaczeni przez ministra właściwego do spraw klimatu spośród pracowników Biura Narodowego Funduszu, urzędu obsługującego ministra właściwego do spraw klimatu, urzędów obsługujących centralne organy administracji rządowej podległe albo nadzorowane przez ministra właściwego do spraw klimatu lub jednostek podległych albo nadzorowanych przez ministra właściwego do spraw klimatu;",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400f ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wiceprzewodniczący rad wyznaczeni przez sejmik województwa.",
          "parent_path": "art-400f-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400f ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400f ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400f ust. 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400f ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400f ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Członków rad nadzorczych wojewódzkich funduszy powołuje i odwołuje minister właściwy do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400f ust. 8",
          "title": null,
          "text": "W razie niewyznaczenia członków rad nadzorczych wojewódzkich funduszy, odpowiednio, przez wojewodę, Zarząd Narodowego Funduszu lub sejmik województwa, w terminie 30 dni od dnia wygaśnięcia mandatu, minister właściwy do spraw klimatu może powołać na ich miejsce swoich przedstawicieli.",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400f ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400f-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400f-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400f ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowe warunki wynagradzania członków rad nadzorczych wojewódzkich funduszy za udział w pracach rady oraz wysokość wynagrodzenia członków rad nadzorczych wojewódzkich funduszy za udział w pracach rady, kierując się przepisami o wynagrodzeniu członków rad nadzorczych spółek Skarbu Państwa.",
          "parent_path": "art-400f",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400g",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400g",
          "type": "art",
          "name": "400g",
          "display_path": "Art. 400g",
          "title": null,
          "text": "Członkom Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu i rad nadzorczych wojewódzkich funduszy zamieszkałym poza miejscowością, w której odbywa się posiedzenie, i biorącym udział w posiedzeniu przysługuje prawo do zwrotu kosztów podróży i noclegów na warunkach określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 77 5 § 2 Kodeksu pracy .",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400h",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h",
          "type": "art",
          "name": "400h",
          "display_path": "Art. 400h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400h-ust-1",
            "art-400h-ust-1a",
            "art-400h-ust-2",
            "art-400h-ust-3",
            "art-400h-ust-4",
            "art-400h-ust-5",
            "art-400h-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do zadań Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu oraz rad nadzorczych wojewódzkich funduszy należy odpowiednio:",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [
            "art-400h-ust-1-pkt-1",
            "art-400h-ust-1-pkt-2",
            "art-400h-ust-1-pkt-3",
            "art-400h-ust-1-pkt-4",
            "art-400h-ust-1-pkt-5",
            "art-400h-ust-1-pkt-6",
            "art-400h-ust-1-pkt-7",
            "art-400h-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ustalanie kryteriów wyboru przedsięwzięć finansowanych ze środków Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie wniosków Zarządu Narodowego Funduszu oraz zarządów wojewódzkich funduszy w sprawach emisji obligacji własnych oraz zaciągania kredytów i pożyczek;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie wniosków Zarządu Narodowego Funduszu oraz zarządów wojewódzkich funduszy o udzielenie pożyczek i dotacji, których wartość jednostkowa przekracza:",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [
            "art-400h-ust-1-pkt-3-lit-a",
            "art-400h-ust-1-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "w przypadku pożyczki lub dotacji z Narodowego Funduszu - równowartość odpowiednio kwoty 1 000 000 euro lub 500 000 euro,",
          "parent_path": "art-400h-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "w przypadku pożyczki lub dotacji z wojewódzkiego funduszu - 0,5% przychodów uzyskanych przez ten fundusz w roku poprzednim;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie rocznych sprawozdań Zarządu Narodowego Funduszu oraz zarządów wojewódzkich funduszy z działalności i rocznych sprawozdań finansowych Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ustalanie zasad wynagradzania członków Zarządu Narodowego Funduszu i pracowników Biura Narodowego Funduszu oraz członków zarządów wojewódzkich funduszy i pracowników biur wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "kontrola działalności Zarządu Narodowego Funduszu i zarządów wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "składanie, w terminie do dnia 30 kwietnia każdego roku kalendarzowego, sprawozdań z działalności:",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [
            "art-400h-ust-1-pkt-7-lit-a",
            "art-400h-ust-1-pkt-7-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-7-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_7-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 7 lit. a",
          "title": null,
          "text": "Narodowego Funduszu - ministrowi właściwemu do spraw klimatu,",
          "parent_path": "art-400h-ust-1-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-7-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_7-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 7 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wojewódzkich funduszy - właściwemu zarządowi województwa oraz ministrowi właściwemu do spraw klimatu;",
          "parent_path": "art-400h-ust-1-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "ustalanie zasad i trybu udzielania poręczeń, w tym dopuszczalnej łącznej wysokości udzielanych poręczeń oraz dopuszczalnej wysokości poręczeń za zobowiązania podmiotu lub grupy podmiotów, oraz trybu i zasad pobierania opłat prowizyjnych od poręczeń.",
          "parent_path": "art-400h-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 400h ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Roczne sprawozdanie z działalności wojewódzkiego funduszu ogłasza się w wojewódzkim dzienniku urzędowym.",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zadań Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu należy także:",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [
            "art-400h-ust-2-pkt-1",
            "art-400h-ust-2-pkt-2",
            "art-400h-ust-2-pkt-3",
            "art-400h-ust-2-pkt-4",
            "art-400h-ust-2-pkt-5",
            "art-400h-ust-2-pkt-6",
            "art-400h-ust-2-pkt-7",
            "art-400h-ust-2-pkt-8",
            "art-400h-ust-2-pkt-9",
            "art-400h-ust-2-pkt-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedstawianie ministrowi właściwemu do spraw klimatu oraz ministrowi właściwemu do spraw gospodarki wodnej, w celu uzgodnienia, wspólnej strategii działania Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie, raz na 4 lata, wspólnej strategii działania Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy, do dnia 30 czerwca roku poprzedzającego pierwszy rok objęty tą strategią;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie, raz na 4 lata, strategii działania Narodowego Funduszu, wynikającej ze wspólnej strategii działania Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy, do dnia 30 września roku poprzedzającego pierwszy rok objęty tą strategią;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie, z uwzględnieniem strategii, programów i dokumentów programowych, o których mowa w art. 14 ust. 1, i list przedsięwzięć priorytetowych przedkładanych przez wojewódzkie fundusze, planu działalności i zatwierdzanie list priorytetowych programów Narodowego Funduszu, do dnia 31 stycznia każdego roku;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie projektów rocznych planów finansowych;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie planu finansowego w układzie zadaniowym;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "ustalanie zasad udzielania i umarzania pożyczek oraz trybu i zasad udzielania i rozliczania dotacji;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie wniosków Zarządu Narodowego Funduszu o udzielenie poręczeń, jeżeli zobowiązanie z tego tytułu przekracza równowartość kwoty 1 000 000 euro;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie wniosków Zarządu Narodowego Funduszu w sprawach nabywania obligacji, obejmowania lub nabywania akcji i udziałów w spółkach, wnoszenia udziałów do spółek, a także obejmowania lub nabywania jednostek uczestnictwa lub certyfikatów inwestycyjnych funduszy inwestycyjnych oraz prawa uczestnictwa alternatywnej spółki inwestycyjnej lub instytucji wspólnego inwestowania, o których mowa w przepisach ustawy z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 681 , 825 , 1723 i 1941 ) ;",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-2-pkt-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_2-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400h ust. 2 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "dokonywanie wyboru firmy audytorskiej.",
          "parent_path": "art-400h-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400h ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do zadań rad nadzorczych wojewódzkich funduszy należy także:",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [
            "art-400h-ust-4-pkt-1",
            "art-400h-ust-4-pkt-2",
            "art-400h-ust-4-pkt-3",
            "art-400h-ust-4-pkt-4",
            "art-400h-ust-4-pkt-5",
            "art-400h-ust-4-pkt-5a",
            "art-400h-ust-4-pkt-6",
            "art-400h-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie, raz na 4 lata, strategii działania wojewódzkich funduszy, wynikających ze wspólnej strategii działania Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy oraz z uwarunkowań regionalnych, do dnia 30 września roku poprzedzającego pierwszy rok objęty tymi strategiami;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie planów działalności wojewódzkich funduszy, do dnia 30 listopada każdego roku, na rok następny, z uwzględnieniem strategii, programów i dokumentów programowych, o których mowa w art. 14 ust. 1, oraz strategii działania wojewódzkich funduszy i wojewódzkich programów ochrony środowiska;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie, do dnia 30 czerwca każdego roku, na rok następny list przedsięwzięć priorytetowych wojewódzkich funduszy, po zasięgnięciu opinii Narodowego Funduszu w zakresie finansowania przedsięwzięć z udziałem środków pochodzących z Unii Europejskiej niepodlegających zwrotowi oraz po uzgodnieniu z dyrektorem regionalnego zarządu gospodarki wodnej Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie w zakresie finansowania przedsięwzięć dotyczących gospodarki wodnej na terenie regionu wodnego;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uchwalanie rocznych planów finansowych;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "ustalanie zasad udzielania i umarzania pożyczek oraz trybu i zasad udzielania i rozliczania dotacji;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-5a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_5a",
          "type": "pkt",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 5a",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie wniosków zarządu wojewódzkiego funduszu o udzielenie poręczeń, jeżeli zobowiązanie z tego tytułu przekracza 0,5% przychodów uzyskanych przez ten fundusz w roku poprzednim;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dokonywanie wyboru firmy audytorskiej;",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400h ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "zatwierdzanie wniosków zarządów wojewódzkich funduszy w sprawach nabywania lub zbywania nieruchomości.",
          "parent_path": "art-400h-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400h ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Dopuszczalna łączna wysokość udzielanych poręczeń nie może być wyższa niż 60% wartości funduszu własnego odpowiednio Narodowego Funduszu albo wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400h-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400h-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400h ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Dopuszczalna wysokość poręczeń za zobowiązania podmiotu lub grupy podmiotów nie może przekroczyć 20% wartości funduszu własnego odpowiednio Narodowego Funduszu albo wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-400h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i",
          "type": "art",
          "name": "400i",
          "display_path": "Art. 400i",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400i-ust-1",
            "art-400i-ust-2",
            "art-400i-ust-3",
            "art-400i-ust-4",
            "art-400i-ust-5",
            "art-400i-ust-6",
            "art-400i-ust-7",
            "art-400i-ust-8",
            "art-400i-ust-9",
            "art-400i-ust-10",
            "art-400i-ust-11",
            "art-400i-ust-12",
            "art-400i-ust-13",
            "art-400i-ust-14",
            "art-400i-ust-15",
            "art-400i-ust-16",
            "art-400i-ust-17",
            "art-400i-ust-18"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400i ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zarząd Narodowego Funduszu liczy od 3 do 5 członków.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400i ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zarząd Narodowego Funduszu stanowią:",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [
            "art-400i-ust-2-pkt-1",
            "art-400i-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400i ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Prezes Zarządu Narodowego Funduszu powoływany przez ministra właściwego do spraw klimatu, spośród osób wyłonionych w drodze otwartego i konkurencyjnego naboru, oraz odwoływany przez ministra właściwego do spraw klimatu - na wniosek Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400i-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400i ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zastępcy Prezesa Zarządu Narodowego Funduszu powoływani przez ministra właściwego do spraw klimatu, spośród osób wyłonionych w drodze otwartego i konkurencyjnego naboru, oraz odwoływani przez ministra właściwego do spraw klimatu - na wniosek Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400i-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400i ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Powołanie, o którym mowa w ust. 2 pkt 1 i 2, stanowi nawiązanie stosunku pracy na podstawie powołania w rozumieniu przepisów Kodeksu pracy .",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Stanowisko Prezesa Zarządu Narodowego Funduszu może zajmować osoba, która:",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [
            "art-400i-ust-4-pkt-1",
            "art-400i-ust-4-pkt-2",
            "art-400i-ust-4-pkt-3",
            "art-400i-ust-4-pkt-4",
            "art-400i-ust-4-pkt-5",
            "art-400i-ust-4-pkt-6",
            "art-400i-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiada tytuł zawodowy magistra lub równorzędny;",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jest obywatelem polskim;",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "korzysta z pełni praw publicznych;",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nie była skazana prawomocnym wyrokiem za umyślne przestępstwo lub umyślne przestępstwo skarbowe;",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "posiada kompetencje kierownicze;",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "posiada co najmniej 6-letni staż pracy, w tym co najmniej 3-letni staż pracy na stanowisku kierowniczym;",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400i ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "posiada wykształcenie i wiedzę z zakresu spraw należących do właściwości Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400i-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Informację o naborze na stanowisko Prezesa Zarządu Narodowego Funduszu ogłasza się przez umieszczenie ogłoszenia w miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie Narodowego Funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej Narodowego Funduszu i Biuletynie Informacji Publicznej Kancelarii Prezesa Rady Ministrów. Ogłoszenie powinno zawierać:",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [
            "art-400i-ust-5-pkt-1",
            "art-400i-ust-5-pkt-2",
            "art-400i-ust-5-pkt-3",
            "art-400i-ust-5-pkt-4",
            "art-400i-ust-5-pkt-5",
            "art-400i-ust-5-pkt-6",
            "art-400i-ust-5-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie stanowiska;",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wymagania związane ze stanowiskiem wynikające z przepisów prawa;",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "zakres zadań wykonywanych na stanowisku;",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wskazanie wymaganych dokumentów;",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "termin i miejsce składania dokumentów;",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-5-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_5-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400i ust. 5 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "informację o metodach i technikach naboru.",
          "parent_path": "art-400i-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400i ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Termin, o którym mowa w ust. 5 pkt 6, nie może być krótszy niż 10 dni od dnia opublikowania ogłoszenia w Biuletynie Informacji Publicznej Kancelarii Prezesa Rady Ministrów.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400i ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Nabór na stanowisko Prezesa Zarządu Narodowego Funduszu przeprowadza Rada Nadzorcza Narodowego Funduszu. W toku naboru ocenia się doświadczenie zawodowe kandydata, wiedzę niezbędną do wykonywania zadań na stanowisku, na które jest przeprowadzany nabór, oraz kompetencje kierownicze.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400i ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Ocena wiedzy i kompetencji kierowniczych, o których mowa w ust. 7, może być dokonana na zlecenie Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu przez osobę niebędącą członkiem Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu, która posiada odpowiednie kwalifikacje do dokonania tej oceny.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400i ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Członek Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu oraz osoba, o której mowa w ust. 8, mają obowiązek zachowania w tajemnicy informacji dotyczących osób ubiegających się o stanowisko, uzyskanych w trakcie naboru.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400i ust. 10",
          "title": null,
          "text": "W toku naboru Rada Nadzorcza Narodowego Funduszu wyłania nie więcej niż 3 kandydatów, których przedstawia ministrowi właściwemu do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 400i ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Z przeprowadzonego naboru Rada Nadzorcza Narodowego Funduszu sporządza protokół zawierający:",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [
            "art-400i-ust-11-pkt-1",
            "art-400i-ust-11-pkt-2",
            "art-400i-ust-11-pkt-3",
            "art-400i-ust-11-pkt-4",
            "art-400i-ust-11-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400i ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400i-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400i ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie stanowiska, na które był prowadzony nabór, oraz liczbę kandydatów;",
          "parent_path": "art-400i-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-11-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_11-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400i ust. 11 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "imiona, nazwiska i adresy nie więcej niż 3 najlepszych kandydatów uszeregowanych według poziomu spełniania przez nich wymagań określonych w ogłoszeniu o naborze;",
          "parent_path": "art-400i-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-11-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_11-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400i ust. 11 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "informację o zastosowanych metodach i technikach naboru;",
          "parent_path": "art-400i-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-11-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_11-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400i ust. 11 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie dokonanego wyboru albo powody niewyłonienia kandydata.",
          "parent_path": "art-400i-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 400i ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Wynik naboru ogłasza się niezwłocznie przez umieszczenie informacji w Biuletynie Informacji Publicznej Narodowego Funduszu i Biuletynie Informacji Publicznej Kancelarii Prezesa Rady Ministrów. Informacja o wyniku naboru zawiera:",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [
            "art-400i-ust-12-pkt-1",
            "art-400i-ust-12-pkt-2",
            "art-400i-ust-12-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-12-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_12-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400i ust. 12 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400i-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-12-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_12-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400i ust. 12 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie stanowiska, na które był prowadzony nabór;",
          "parent_path": "art-400i-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-12-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_12-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400i ust. 12 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "imiona i nazwiska wybranych kandydatów oraz ich miejsca zamieszkania w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego albo informację o niewyłonieniu kandydata.",
          "parent_path": "art-400i-ust-12",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-13",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 400i ust. 13",
          "title": null,
          "text": "Umieszczenie w Biuletynie Informacji Publicznej Kancelarii Prezesa Rady Ministrów ogłoszenia o naborze oraz o wyniku tego naboru jest bezpłatne.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-14",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 400i ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Do sposobu przeprowadzania naboru na stanowiska, o których mowa w ust. 2 pkt 2, stosuje się odpowiednio przepisy ust. 4-13.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-15",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 400i ust. 15",
          "title": null,
          "text": "Funkcji członka Zarządu Narodowego Funduszu nie można łączyć z zatrudnieniem w administracji rządowej lub samorządowej, z członkostwem w radach nadzorczych spółek z udziałem Skarbu Państwa, członkostwem w radach nadzorczych spółek z udziałem jednostek samorządu terytorialnego, a także z mandatem posła, senatora lub radnego jednostki samorządu terytorialnego.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-16",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 400i ust. 16",
          "title": null,
          "text": "Prezes Zarządu Narodowego Funduszu reprezentuje Narodowy Fundusz na zewnątrz, dokonując wszystkich czynności prawnych w zakresie praw i obowiązków majątkowych Narodowego Funduszu, z zastrzeżeniem art. 400k ust. 4.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-17",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 400i ust. 17",
          "title": null,
          "text": "Prezes Zarządu Narodowego Funduszu dokonuje czynności w sprawach z zakresu prawa pracy w stosunku do pracowników Biura Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400i-ust-18",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400i-pass_18",
          "type": "ust",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 400i ust. 18",
          "title": null,
          "text": "Prezes Zarządu Narodowego Funduszu zatrudnia pracowników Biura Narodowego Funduszu na stanowiskach kierowniczych po zasięgnięciu opinii Zarządu Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400i",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j",
          "type": "art",
          "name": "400j",
          "display_path": "Art. 400j",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400j-ust-1",
            "art-400j-ust-2",
            "art-400j-ust-2a",
            "art-400j-ust-3",
            "art-400j-ust-4",
            "art-400j-ust-5",
            "art-400j-ust-6",
            "art-400j-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400j ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zarządy wojewódzkich funduszy liczą od 1 do 2 członków.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400j ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Zarządy wojewódzkich funduszy stanowią prezesi zarządów wojewódzkich funduszy albo prezesi zarządów wojewódzkich funduszy i zastępcy prezesów zarządów wojewódzkich funduszy, powoływani i odwoływani przez zarządy województw, na wniosek rad nadzorczych wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 400j ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli zarząd województwa w terminie 7 dni od dnia doręczenia wniosku, o którym mowa w ust. 2, nie powoła członków zarządu wojewódzkiego funduszu zgodnie z tym wnioskiem, powołania członków zarządu wojewódzkiego funduszu dokonuje rada nadzorcza wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400j ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Powołanie, o którym mowa w ust. 2 i 2a, stanowi nawiązanie stosunku pracy na podstawie powołania w rozumieniu przepisów Kodeksu pracy .",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400j ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Funkcji członka zarządu wojewódzkiego funduszu nie można łączyć z zatrudnieniem w administracji rządowej lub samorządowej, członkostwem w radach nadzorczych spółek z udziałem Skarbu Państwa, członkostwem w radach nadzorczych spółek z udziałem jednostek samorządu terytorialnego, a także z mandatem posła, senatora lub radnego jednostki samorządu terytorialnego.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400j ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Prezesi zarządów wojewódzkich funduszy reprezentują wojewódzkie fundusze na zewnątrz, dokonując wszystkich czynności prawnych w zakresie praw i obowiązków majątkowych wojewódzkich funduszy, z zastrzeżeniem art. 400k ust. 5.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400j ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Prezesi zarządów wojewódzkich funduszy dokonują czynności w sprawach z zakresu prawa pracy w stosunku do pracowników biur wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400j-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400j-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400j ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Prezesi zarządów wojewódzkich funduszy zatrudniają pracowników biur wojewódzkich funduszy na stanowiskach kierowniczych po zasięgnięciu opinii zarządów wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400j",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k",
          "type": "art",
          "name": "400k",
          "display_path": "Art. 400k",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400k-ust-1",
            "art-400k-ust-2",
            "art-400k-ust-3",
            "art-400k-ust-4",
            "art-400k-ust-5",
            "art-400k-ust-6",
            "art-400k-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do zadań Zarządu Narodowego Funduszu i zarządów wojewódzkich funduszy należy odpowiednio:",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [
            "art-400k-ust-1-pkt-1",
            "art-400k-ust-1-pkt-2",
            "art-400k-ust-1-pkt-3",
            "art-400k-ust-1-pkt-4",
            "art-400k-ust-1-pkt-5",
            "art-400k-ust-1-pkt-6",
            "art-400k-ust-1-pkt-7",
            "art-400k-ust-1-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie projektów planów działalności Narodowego Funduszu i planów działalności wojewódzkich funduszy, których częściami są plany finansowe;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie projektów rocznych planów finansowych;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "dokonywanie wyboru przedsięwzięć do finansowania ze środków Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "gospodarowanie środkami Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy, z zastrzeżeniem uprawnień Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu i rad nadzorczych wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "kontrolowanie wykorzystania pożyczek i dotacji przyznanych ze środków Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie analiz i ocen ekologicznej efektywności funkcjonowania Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "składanie Radzie Nadzorczej Narodowego Funduszu i radom nadzorczym wojewódzkich funduszy sprawozdań z działalności Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-1-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_1-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400k ust. 1 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wydawanie opinii w zakresie możliwości wspomagania ze środków Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy zadań regionalnych dyrektorów ochrony środowiska w zakresie historycznych zanieczyszczeń powierzchni ziemi objętych harmonogramami, o których mowa w art. 101j ust. 1, oraz w zakresie bezpośrednich zagrożeń szkodą w środowisku lub szkód w środowisku objętych harmonogramami, o których mowa w art. 16a ustawy z dnia 13 kwietnia 2007 r. o zapobieganiu szkodom w środowisku i ich naprawie .",
          "parent_path": "art-400k-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zadań Zarządu Narodowego Funduszu należy także:",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [
            "art-400k-ust-2-pkt-1",
            "art-400k-ust-2-pkt-1a",
            "art-400k-ust-2-pkt-1b",
            "art-400k-ust-2-pkt-2",
            "art-400k-ust-2-pkt-3",
            "art-400k-ust-2-pkt-4",
            "art-400k-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie projektów wspólnej strategii działania Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy oraz projektów strategii Narodowego Funduszu, po zasięgnięciu opinii ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego oraz ministra właściwego do spraw energii co do zawartych w nich ustaleń;",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie list programów priorytetowych Narodowego Funduszu i przedstawianie ich w celu uzgodnienia ministrowi właściwemu do spraw klimatu; listy programów priorytetowych w części dotyczącej gospodarki wodnej uzgadnia się z Prezesem Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie;",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-1b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_1b",
          "type": "pkt",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 1b",
          "title": null,
          "text": "przyjmowanie programów priorytetowych, po uprzednim ich zaopiniowaniu przez ministra właściwego do spraw klimatu;",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie projektów planów finansowych w układzie zadaniowym;",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie i przekazywanie Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska kwartalnych informacji o podmiotach uiszczających opłaty, o których mowa w art. 14 ust. 1 oraz art. 17 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 20 stycznia 2005 r. o recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji ( Dz. U. z 2020 r. poz. 2056 ) , z podaniem nazwy, siedziby i adresu albo imienia, nazwiska i adresu tych podmiotów, wysokości kwoty wpłaconej z tytułu opłaty oraz daty dokonania zapłaty w rozumieniu art. 60 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa , w terminie do końca miesiąca po zakończeniu kwartału, którego dotyczą te informacje;",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie i przekazywanie ministrowi właściwemu do spraw klimatu, w terminie do dnia 30 czerwca następnego roku za poprzedni rok kalendarzowy, zbiorczej informacji o:",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [
            "art-400k-ust-2-pkt-4-lit-a",
            "art-400k-ust-2-pkt-4-lit-b",
            "art-400k-ust-2-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zgromadzonych wpływach z tytułu opłat, o których mowa w art. 14 ust. 1 oraz art. 17 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 20 stycznia 2005 r. o recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji ,",
          "parent_path": "art-400k-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "gminach, które uzyskały dofinansowanie w zakresie zbierania porzuconych pojazdów wycofanych z eksploatacji,",
          "parent_path": "art-400k-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "powiatach, które uzyskały dofinansowanie w zakresie zbierania pojazdów wycofanych z eksploatacji;",
          "parent_path": "art-400k-ust-2-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400k ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "sporządzanie i przekazywanie ministrowi właściwemu do spraw klimatu zbiorczej informacji o zgromadzonych wpływach z tytułu środków, o których mowa w art. 15 ust. 3 pkt 2, art. 62 ust. 6 oraz wpływach z tytułu opłat, o których mowa w art. 72 ust. 2 i art. 77 ust. 2 ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1622 oraz z 2023 r. poz. 1852 ) , w terminie do dnia 30 czerwca następnego roku za poprzedni rok kalendarzowy.",
          "parent_path": "art-400k-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400k ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Do zadań zarządów wojewódzkich funduszy należy także:",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [
            "art-400k-ust-3-pkt-1",
            "art-400k-ust-3-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400k ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie projektów strategii działania wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400k ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-400k-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400k ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Do dokonywania czynności prawnych w zakresie praw i obowiązków majątkowych Narodowego Funduszu, oprócz Prezesa Zarządu Narodowego Funduszu, są upoważnione dwie osoby, działające łącznie, spośród:",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [
            "art-400k-ust-4-pkt-1",
            "art-400k-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400k ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozostałych członków Zarządu Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400k-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400k ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pełnomocników powołanych przez Prezesa Zarządu Narodowego Funduszu, działających w granicach ich umocowania.",
          "parent_path": "art-400k-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400k ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Do dokonywania czynności prawnych w zakresie praw i obowiązków majątkowych wojewódzkich funduszy, oprócz prezesów zarządów wojewódzkich funduszy, są upoważnione dwie osoby, działające łącznie, spośród:",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [
            "art-400k-ust-5-pkt-1",
            "art-400k-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400k ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "pozostałych członków zarządów wojewódzkich funduszy;",
          "parent_path": "art-400k-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400k ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pełnomocników powołanych przez prezesów zarządów wojewódzkich funduszy, działających w granicach ich umocowania.",
          "parent_path": "art-400k-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400k ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Dokonanie przez osoby, o których mowa w ust. 4 i 5, czynności prawnej w zakresie praw i obowiązków Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy bez zachowania trybu określonego w art. 400h ust. 1 pkt 3 nie powoduje nieważności tej czynności prawnej w stosunku do osób trzecich.",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400k-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400k-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400k ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu, kierując się potrzebą ujednolicenia informacji, określi, w drodze rozporządzenia, sposób przekazywania i wzory informacji, o których mowa w ust. 2 pkt 3-5.",
          "parent_path": "art-400k",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400l",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400l",
          "type": "art",
          "name": "400l",
          "display_path": "Art. 400l",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400l-ust-1",
            "art-400l-ust-2",
            "art-400l-ust-3",
            "art-400l-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400l-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400l-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400l ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Pracą Biura Narodowego Funduszu kieruje Prezes Zarządu Narodowego Funduszu przy pomocy dyrektora Biura Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400l-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400l-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400l ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Dyrektora Biura Narodowego Funduszu powołuje i odwołuje Prezes Zarządu Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400l-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400l-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400l ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Powołanie, o którym mowa w ust. 2, stanowi nawiązanie stosunku pracy na podstawie powołania w rozumieniu przepisów Kodeksu pracy .",
          "parent_path": "art-400l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400l-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400l-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400l ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Pracą biur wojewódzkich funduszy kierują prezesi zarządów wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m",
          "type": "art",
          "name": "400m",
          "display_path": "Art. 400m",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400m-ust-1",
            "art-400m-ust-2",
            "art-400m-ust-3",
            "art-400m-ust-4",
            "art-400m-ust-5",
            "art-400m-ust-6",
            "art-400m-ust-7",
            "art-400m-ust-8",
            "art-400m-ust-9",
            "art-400m-ust-10",
            "art-400m-ust-11",
            "art-400m-ust-12"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400m ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nabór kandydatów do zatrudnienia na wolne stanowiska pracy w Biurze Narodowego Funduszu oraz w biurach wojewódzkich funduszy jest otwarty i konkurencyjny.",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400m ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Ogłoszenie o naborze kandydatów do zatrudnienia w:",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [
            "art-400m-ust-2-pkt-1",
            "art-400m-ust-2-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400m ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "Biurze Narodowego Funduszu zamieszcza się w miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie Narodowego Funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400m-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400m ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "biurze wojewódzkiego funduszu zamieszcza się w miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie wojewódzkiego funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-400m-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400m ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Informacje o kandydatach, którzy zgłosili się do naboru, stanowią informację publiczną w zakresie objętym wymaganiami określonymi w ogłoszeniu o naborze.",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400m ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Termin składania dokumentów, określony w ogłoszeniu o naborze, nie może być krótszy niż 14 dni od dnia opublikowania tego ogłoszenia w Biuletynie Informacji Publicznej.",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400m ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Po upływie terminu składania dokumentów określonego w ogłoszeniu o naborze niezwłocznie upowszechnia się listę kandydatów, którzy spełniają wymagania formalne określone w ogłoszeniu o naborze, przez umieszczenie w:",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [
            "art-400m-ust-5-pkt-1",
            "art-400m-ust-5-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400m ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie Narodowego Funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400m-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400m ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie wojewódzkiego funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-400m-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400m ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Lista, o której mowa w ust. 5, zawiera imiona i nazwiska kandydatów oraz ich miejsca zamieszkania w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego .",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400m ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Sporządza się protokół przeprowadzonego naboru kandydatów do zatrudnienia na wolne stanowiska pracy w Biurze Narodowego Funduszu oraz w biurach wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400m ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Protokół, o którym mowa w ust. 7, zawiera w szczególności:",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [
            "art-400m-ust-8-pkt-1",
            "art-400m-ust-8-pkt-2",
            "art-400m-ust-8-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400m ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "określenie stanowiska pracy, na które był prowadzony nabór, liczbę kandydatów oraz imiona, nazwiska i adresy nie więcej niż 5 najlepszych kandydatów uszeregowanych według poziomu spełniania przez nich wymagań określonych w ogłoszeniu o naborze;",
          "parent_path": "art-400m-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400m ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "informację o zastosowanych metodach i technikach naboru;",
          "parent_path": "art-400m-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-8-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_8-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400m ust. 8 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie dokonanego wyboru.",
          "parent_path": "art-400m-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400m ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Informację o wyniku naboru upowszechnia się w terminie 14 dni od dnia zatrudnienia wybranego kandydata albo zakończenia naboru, w przypadku gdy w jego wyniku nie doszło do zatrudnienia żadnego kandydata.",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400m ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Informacja, o której mowa w ust. 9, zawiera:",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [
            "art-400m-ust-10-pkt-1",
            "art-400m-ust-10-pkt-2",
            "art-400m-ust-10-pkt-3",
            "art-400m-ust-10-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-10-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_10-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400m ust. 10 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nazwę i adres biura, w którym był prowadzony nabór;",
          "parent_path": "art-400m-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-10-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_10-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400m ust. 10 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "określenie stanowiska pracy;",
          "parent_path": "art-400m-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-10-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_10-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400m ust. 10 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko kandydata oraz jego miejsce zamieszkania w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego ;",
          "parent_path": "art-400m-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-10-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_10-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400m ust. 10 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "uzasadnienie dokonanego wyboru kandydata albo uzasadnienie niezatrudnienia żadnego kandydata.",
          "parent_path": "art-400m-ust-10",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 400m ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Informację o wyniku naboru upowszechnia się w:",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [
            "art-400m-ust-11-pkt-1",
            "art-400m-ust-11-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-11-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_11-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400m ust. 11 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie Narodowego Funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-400m-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-11-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_11-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400m ust. 11 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "miejscu powszechnie dostępnym w siedzibie wojewódzkiego funduszu oraz w Biuletynie Informacji Publicznej wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-400m-ust-11",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400m-ust-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400m-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 400m ust. 12",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli stosunek pracy osoby wyłonionej w drodze naboru ustał w ciągu 3 miesięcy od dnia nawiązania stosunku pracy, można zatrudnić na tym samym stanowisku kolejną osobę spośród najlepszych kandydatów wymienionych w protokole tego naboru. Przepisy ust. 9-11 stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-400m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400n",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400n",
          "type": "art",
          "name": "400n",
          "display_path": "Art. 400n",
          "title": null,
          "text": "Zasady prowadzenia rachunkowości Narodowego Funduszu oraz wojewódzkich funduszy określają przepisy o rachunkowości.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400o",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400o",
          "type": "art",
          "name": "400o",
          "display_path": "Art. 400o",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych nadaje Narodowemu Funduszowi, w drodze rozporządzenia, statut określający organizację wewnętrzną Narodowego Funduszu, tryb działania jego organów oraz sposób udzielania pełnomocnictw, kierując się potrzebą zapewnienia sprawnego działania Narodowego Funduszu oraz właściwego wykorzystania środków publicznych zgromadzonych przez Narodowy Fundusz w celu realizacji zasady zrównoważonego rozwoju.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400p",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400p",
          "type": "art",
          "name": "400p",
          "display_path": "Art. 400p",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy tryb działania organów wojewódzkich funduszy oraz sposób udzielania pełnomocnictw, kierując się potrzebą zapewnienia jednolitego i sprawnego działania wojewódzkich funduszy oraz właściwej realizacji ich zadań.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400q",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q",
          "type": "art",
          "name": "400q",
          "display_path": "Art. 400q",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400q-ust-1",
            "art-400q-ust-2",
            "art-400q-ust-3",
            "art-400q-ust-3a",
            "art-400q-ust-3b",
            "art-400q-ust-4",
            "art-400q-ust-4a",
            "art-400q-ust-5",
            "art-400q-ust-6",
            "art-400q-ust-7"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400q ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze prowadzą samodzielną gospodarkę finansową, pokrywając z posiadanych środków i uzyskiwanych wpływów wydatki na finansowanie zadań określonych w ustawie oraz kosztów działalności.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400q ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze prowadzą gospodarkę finansową w sposób zapewniający pełne wykorzystanie środków pochodzących z Unii Europejskiej niepodlegających zwrotowi przeznaczonych na ochronę środowiska i gospodarkę wodną.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400q ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Podstawą gospodarki finansowej Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy jest roczny plan finansowy.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-3a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 400q ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Projekt rocznego planu finansowego Narodowego Funduszu jest opracowywany przez Zarząd Narodowego Funduszu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw klimatu oraz przekazywany do uzgodnienia ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych w terminie do dnia 15 czerwca roku poprzedzającego rok, w którym plan finansowy Narodowego Funduszu ma obowiązywać.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-3b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 400q ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Projekt rocznego planu finansowego Narodowego Funduszu podlega uzgodnieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych w terminie 30 dni od dnia jego przekazania.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze wyodrębniają w rocznych planach finansowych:",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [
            "art-400q-ust-4-pkt-1",
            "art-400q-ust-4-pkt-2",
            "art-400q-ust-4-pkt-3",
            "art-400q-ust-4-pkt-4",
            "art-400q-ust-4-pkt-5",
            "art-400q-ust-4-pkt-6",
            "art-400q-ust-4-pkt-7"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przychody z prowadzonej działalności;",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dotacje z budżetu państwa lub budżetów jednostek samorządu terytorialnego;",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "koszty, w tym:",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [
            "art-400q-ust-4-pkt-3-lit-a",
            "art-400q-ust-4-pkt-3-lit-b",
            "art-400q-ust-4-pkt-3-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wynagrodzenia i składki od nich naliczane,",
          "parent_path": "art-400q-ust-4-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "płatności odsetkowe wynikające z zaciągniętych zobowiązań,",
          "parent_path": "art-400q-ust-4-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-3-lit-c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_3-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 3 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zakup towarów i usług;",
          "parent_path": "art-400q-ust-4-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "środki na wydatki majątkowe;",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "środki przekazane innym podmiotom;",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "stan należności i zobowiązań na początek i koniec roku;",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "stan środków pieniężnych na początek i koniec roku.",
          "parent_path": "art-400q-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-4a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 400q ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz w ramach rocznego planu finansowego sporządza plan dochodów i wydatków ujmowanych w terminie ich zapłaty.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400q ust. 5",
          "title": null,
          "text": "W rocznym planie finansowym Narodowego Funduszu mogą być dokonywane zmiany przychodów i kosztów po uzyskaniu zgody ministra właściwego do spraw klimatu, wydanej po uzyskaniu opinii sejmowej komisji właściwej do spraw budżetu. O dokonanych zmianach należy niezwłocznie powiadomić ministra właściwego do spraw finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400q ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz sporządza plan finansowy w układzie zadaniowym na rok budżetowy i dwa kolejne lata, w układzie funkcji państwa, zadań budżetowych i podzadań.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400q-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400q-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400q ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Rada Ministrów określi, w drodze rozporządzenia, szczegółowy sposób prowadzenia gospodarki finansowej Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy, kierując się potrzebą zapewnienia jednolitego sposobu przeznaczania środków publicznych na realizację zasady zrównoważonego rozwoju oraz przestrzegania ładu finansów publicznych.",
          "parent_path": "art-400q",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r",
          "type": "art",
          "name": "400r",
          "display_path": "Art. 400r",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-400r-ust-1",
            "art-400r-ust-2",
            "art-400r-ust-3",
            "art-400r-ust-4",
            "art-400r-ust-5",
            "art-400r-ust-6",
            "art-400r-ust-7",
            "art-400r-ust-8",
            "art-400r-ust-9",
            "art-400r-ust-10"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 400r ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Nadzór nad działalnością Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy sprawuje minister właściwy do spraw klimatu, z tym że w odniesieniu do wojewódzkich funduszy czynności organu nadzoru, o których mowa w ust. 4-8, wykonują wojewodowie.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 400r ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Uchwały Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu są przekazywane w terminie 7 dni od dnia ich podjęcia ministrowi właściwemu do spraw klimatu. Uchwały rad nadzorczych wojewódzkich funduszy są przekazywane wojewodzie w terminie 7 dni od dnia ich podjęcia.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 400r ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Uchwała Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu sprzeczna z prawem jest nieważna.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 400r ust. 4",
          "title": null,
          "text": "O nieważności uchwały w całości albo w części orzeka, w drodze decyzji, organ nadzoru w terminie 14 dni od dnia otrzymania uchwały.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 400r ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Organ nadzoru, wszczynając postępowanie w sprawie stwierdzenia nieważności uchwały, może wstrzymać jej wykonanie.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 400r ust. 6",
          "title": null,
          "text": "W sprawach stwierdzenia nieważności uchwały stosuje się odpowiednio przepisy Kodeksu postępowania administracyjnego .",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 400r ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Po upływie terminu, o którym mowa w ust. 4, organ nadzoru nie może we własnym zakresie stwierdzić nieważności uchwały Rady Nadzorczej Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 400r ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Po upływie terminu, o którym mowa w ust. 4, organ nadzoru może zaskarżyć uchwałę do sądu administracyjnego.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 400r ust. 9",
          "title": null,
          "text": "W przypadku, o którym mowa w ust. 8, wydanie postanowienia o wstrzymaniu wykonania uchwały należy do sądu administracyjnego.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-400r-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_400r-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 400r ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 3-9 stosuje się odpowiednio do wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-400r",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401",
          "type": "art",
          "name": "401",
          "display_path": "Art. 401",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-401-ust-1",
            "art-401-ust-1a",
            "art-401-ust-2",
            "art-401-ust-3",
            "art-401-ust-4",
            "art-401-ust-5",
            "art-401-ust-6",
            "art-401-ust-7",
            "art-401-ust-7a",
            "art-401-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-401-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy są wpływy z tytułu opłat za korzystanie ze środowiska i administracyjnych kar pieniężnych pobieranych na podstawie ustawy oraz przepisów szczególnych.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu są także wpływy z opłat za wprowadzanie ścieków do wód lub do ziemi, o których mowa w art. 268 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne , oraz wpływy z opłat podwyższonych, o których mowa w art. 280 pkt 1 lit. b oraz pkt 2 lit. b tej ustawy.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy mogą być dobrowolne wpłaty, zapisy, darowizny, świadczenia rzeczowe i wpływy pochodzące z fundacji oraz wpływy z przedsięwzięć organizowanych na rzecz ochrony środowiska i gospodarki wodnej.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy mogą być środki pochodzące z budżetu Unii Europejskiej oraz środki pochodzące ze źródeł zagranicznych, niepodlegające zwrotowi, inne niż środki pochodzące z budżetu Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze mogą otrzymywać dotacje z budżetu państwa w zakresie określonym w odrębnych ustawach.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy mogą być także przychody z tytułu emisji obligacji własnych oraz inne przychody związane z działalnością tych funduszy.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze mogą zaciągać kredyty i pożyczki.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu są także:",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [
            "art-401-ust-7-pkt-1",
            "art-401-ust-7-pkt-1a",
            "art-401-ust-7-pkt-2",
            "art-401-ust-7-pkt-2a",
            "art-401-ust-7-pkt-3",
            "art-401-ust-7-pkt-4",
            "art-401-ust-7-pkt-4a",
            "art-401-ust-7-pkt-4b",
            "art-401-ust-7-pkt-4c",
            "art-401-ust-7-pkt-5",
            "art-401-ust-7-pkt-6",
            "art-401-ust-7-pkt-7",
            "art-401-ust-7-pkt-7a",
            "art-401-ust-7-pkt-7b",
            "art-401-ust-7-pkt-7c",
            "art-401-ust-7-pkt-8",
            "art-401-ust-7-pkt-8a",
            "art-401-ust-7-pkt-8b",
            "art-401-ust-7-pkt-9",
            "art-401-ust-7-pkt-10",
            "art-401-ust-7-pkt-11",
            "art-401-ust-7-pkt-11a",
            "art-401-ust-7-pkt-11b",
            "art-401-ust-7-pkt-12",
            "art-401-ust-7-pkt-13",
            "art-401-ust-7-pkt-13a",
            "art-401-ust-7-pkt-13b",
            "art-401-ust-7-pkt-14",
            "art-401-ust-7-pkt-15",
            "art-401-ust-7-pkt-16",
            "art-401-ust-7-pkt-17",
            "art-401-ust-7-pkt-18",
            "art-401-ust-7-pkt-19",
            "art-401-ust-7-pkt-20"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat, o których mowa w art. 210 ust. 1;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "wpływy z kar pieniężnych wymierzanych na podstawie art. 315a;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat, o których mowa w dziale VII ustawy - Prawo geologiczne i górnicze ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat gwarancyjnych i uzupełniających opłat gwarancyjnych, o których mowa w art. 28e ust. 4 i art. 28f ust. 1 ustawy - Prawo geologiczne i górnicze ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-4a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_4a",
          "type": "pkt",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 4a",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłaty zastępczej, o której mowa w art. 11 ustawy z dnia 20 maja 2016 r. o efektywności energetycznej ( Dz. U. z 2021 r. poz. 2166 oraz z 2023 r. poz. 1681 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-4b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_4b",
          "type": "pkt",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 4b",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłaty zastępczej, o której mowa w art. 52 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-4c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_4c",
          "type": "pkt",
          "name": "4c",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 4c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat, o których mowa w art. 13 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-7a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_7a",
          "type": "pkt",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 7a",
          "title": null,
          "text": "kwoty pomniejszeń, o których mowa w art. 402 ust. 4a;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-7b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_7b",
          "type": "pkt",
          "name": "7b",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 7b",
          "title": null,
          "text": "środki uzyskane ze sprzedaży w drodze aukcji uprawnień do emisji, o których mowa w art. 49 ust. 2b ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-7c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_7c",
          "type": "pkt",
          "name": "7c",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 7c",
          "title": null,
          "text": "wpływy, o których mowa w art. 3f ust. 2, art. 3n ust. 2 i art. 11b ust. 10 ustawy z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produktowej ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1903 oraz z 2023 r. poz. 877 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat produktowych pobieranych na podstawie przepisów o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produktowej;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-8a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_8a",
          "type": "pkt",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 8a",
          "title": null,
          "text": "środki, o których mowa w art. 19 ust. 4c ustawy z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1658 i 1852 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-8b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_8b",
          "type": "pkt",
          "name": "8b",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 8b",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat produktowych, o których mowa w art. 34 ust. 2 i art. 37 ust. 2 ustawy z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat, o których mowa w art. 14 ust. 1, art. 17 ust. 1 i 2 oraz art. 43a ust. 2 ustawy z dnia 20 stycznia 2005 r. o recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat, o których mowa w art. 72 ust. 2 i art. 77 ust. 2 ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 11",
          "title": null,
          "text": "wpływy z tytułu środków, o których mowa w art. 15 ust. 3 pkt 2 oraz art. 62 ust. 6 ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z wykonania obowiązku prowadzenia publicznych kampanii edukacyjnych;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-11a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_11a",
          "type": "pkt",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 11a",
          "title": null,
          "text": "wpływy z administracyjnych kar pieniężnych wymierzanych na podstawie ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-11b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_11b",
          "type": "pkt",
          "name": "11b",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 11b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 12",
          "title": null,
          "text": "wpływy z kar pieniężnych wymierzanych na podstawie art. 32 i 33 ustawy z dnia 29 czerwca 2007 r. o międzynarodowym przemieszczaniu odpadów ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1792 oraz z 2023 r. poz. 1890 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-13",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 13",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-13a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_13a",
          "type": "pkt",
          "name": "13a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 13a",
          "title": null,
          "text": "wpływy z opłat, o których mowa w art. 65 ust. 1 ustawy z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach ( Dz. U. z 2022 r. poz. 1113 oraz z 2023 r. poz. 1852 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-13b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_13b",
          "type": "pkt",
          "name": "13b",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 13b",
          "title": null,
          "text": "środki przekazane przez organ, o którym mowa w art. 26a ust. 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , z tytułu zwrotu kosztów, o których mowa w art. 400a ust. 1 pkt 8c, w przypadku gdy koszty te zostały sfinansowane w formie dotacji, o której mowa w art. 411 ust. 1 pkt 2, lub przez przekazanie środków zgodnie z art. 410c ust. 1;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-14",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_14",
          "type": "pkt",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 14",
          "title": null,
          "text": "wpływy z nawiązek wymierzanych na podstawie art. 47 § 2 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. - Kodeks karny ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-15",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_15",
          "type": "pkt",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 15",
          "title": null,
          "text": "wpływy z tytułu opłaty emisyjnej, o której mowa w art. 321a, w części przypadającej Narodowemu Funduszowi;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-16",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_16",
          "type": "pkt",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 16",
          "title": null,
          "text": "wpływy z tytułu opłaty zastępczej, o której mowa w art. 23 ust. 1a ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach ciekłych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 403 i 2411 oraz z 2023 r. poz. 1597 i 1681 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-17",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_17",
          "type": "pkt",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 17",
          "title": null,
          "text": "środki przekazywane przez operatora systemu przesyłowego elektroenergetycznego w wysokości 0,1% uzasadnionego zwrotu z kapitału zaangażowanego w wykonywaną działalność gospodarczą w zakresie przesyłania energii elektrycznej, o których mowa w art. 16b ust. 3 ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-18",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_18",
          "type": "pkt",
          "name": "18",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 18",
          "title": null,
          "text": "wpływy z tytułu opłaty zastępczej, o której mowa w art. 37a ust. 1 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o systemie monitorowania i kontrolowania jakości paliw ( Dz. U. z 2023 r. poz. 846 i 1681 ) ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-19",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_19",
          "type": "pkt",
          "name": "19",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 19",
          "title": null,
          "text": "wpływy z kar pieniężnych wymierzanych na podstawie art. 35a pkt 7 i 8 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o systemie monitorowania i kontrolowania jakości paliw ;",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-20",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_20",
          "type": "pkt",
          "name": "20",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 20",
          "title": null,
          "text": "wpływy z tytułu:",
          "parent_path": "art-401-ust-7",
          "children": [
            "art-401-ust-7-pkt-20-lit-a",
            "art-401-ust-7-pkt-20-lit-b",
            "art-401-ust-7-pkt-20-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-20-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_20-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 20 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zwrotu środków finansowych, o których mowa w art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych ,",
          "parent_path": "art-401-ust-7-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-20-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_20-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 20 lit. b",
          "title": null,
          "text": "zwrotu kosztów, o których mowa w art. 19 ust. 1 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych ,",
          "parent_path": "art-401-ust-7-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7-pkt-20-lit-c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7-pint_20-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7 pkt 20 lit. c",
          "title": null,
          "text": "opłat, o których mowa w art. 20 ust. 1 i art. 25 ust. 5 ustawy z dnia 16 czerwca 2023 r. o wielkoobszarowych terenach zdegradowanych .",
          "parent_path": "art-401-ust-7-pkt-20",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401-ust-7a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_7a",
          "type": "ust",
          "name": "7a",
          "display_path": "Art. 401 ust. 7a",
          "title": null,
          "text": "Przychody, o których mowa w ust. 7 pkt 14, przeznacza się wyłącznie na cele związane z ochroną środowiska.",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 401 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Przychodami wojewódzkich funduszy są także:",
          "parent_path": "art-401",
          "children": [
            "art-401-ust-8-pkt-1",
            "art-401-ust-8-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401-ust-8-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_8-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401 ust. 8 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401-ust-8-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401-pass_8-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401 ust. 8 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wpływy z kar pieniężnych, o których mowa w art. 9y ust. 1 i 2, art. 9z ust. 1, 2 i 4 oraz art. 9za ustawy z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości i porządku w gminach ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1469 i 1852 ) .",
          "parent_path": "art-401-ust-8",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401a",
          "type": "art",
          "name": "401a",
          "display_path": "Art. 401a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-401b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401b",
          "type": "art",
          "name": "401b",
          "display_path": "Art. 401b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-401c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c",
          "type": "art",
          "name": "401c",
          "display_path": "Art. 401c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-401c-ust-1",
            "art-401c-ust-2",
            "art-401c-ust-2a",
            "art-401c-ust-3",
            "art-401c-ust-4",
            "art-401c-ust-5",
            "art-401c-ust-5a",
            "art-401c-ust-6",
            "art-401c-ust-7",
            "art-401c-ust-8",
            "art-401c-ust-9",
            "art-401c-ust-9a",
            "art-401c-ust-9b",
            "art-401c-ust-9c",
            "art-401c-ust-10",
            "art-401c-ust-11",
            "art-401c-ust-11a",
            "art-401c-ust-11b",
            "art-401c-ust-11c",
            "art-401c-ust-12",
            "art-401c-ust-13",
            "art-401c-ust-14"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 1, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na finansowanie zadań ministra właściwego do spraw klimatu, o których mowa w art. 206 i 212.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż połowa kwoty przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 2, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na:",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-2-pkt-1",
            "art-401c-ust-2-pkt-2",
            "art-401c-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "finansowanie potrzeb geologii na rzecz kraju;",
          "parent_path": "art-401c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "finansowanie realizacji zadań Krajowego Administratora Podziemnych Składowisk Dwutlenku Węgla, z wyjątkiem zadań, o których mowa w art. 28e ust. 2 ustawy - Prawo geologiczne i górnicze .",
          "parent_path": "art-401c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 2a, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na finansowanie realizacji zadań Krajowego Administratora Podziemnych Składowisk Dwutlenku Węgla, o których mowa w art. 28e ust. 2 ustawy - Prawo geologiczne i górnicze .",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż połowa kwoty przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 2, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na finansowanie potrzeb górnictwa służących ograniczeniu negatywnego oddziaływania na środowisko wynikającego z wydobywania kopalin i likwidacji zakładów górniczych.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401c ust. 4",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 4a i 4b, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na wspieranie:",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-5-pkt-1",
            "art-401c-ust-5-pkt-2",
            "art-401c-ust-5-pkt-3",
            "art-401c-ust-5-pkt-4",
            "art-401c-ust-5-pkt-5",
            "art-401c-ust-5-pkt-6",
            "art-401c-ust-5-pkt-7",
            "art-401c-ust-5-pkt-8",
            "art-401c-ust-5-pkt-8a",
            "art-401c-ust-5-pkt-9",
            "art-401c-ust-5-pkt-10"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "poprawy efektywności energetycznej, w tym wysokosprawnej kogeneracji, w rozumieniu ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne ;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięć termomodernizacyjnych w rozumieniu ustawy z dnia 21 listopada 2008 r. o wspieraniu termomodernizacji i remontów oraz o centralnej ewidencji emisyjności budynków ;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "rozwoju instalacji odnawialnego źródła energii w rozumieniu ustawy z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii , wraz z niezbędnymi do wytwarzania energii elektrycznej lub ciepła obiektami budowlanymi i urządzeniami, oraz budowy lub przebudowy sieci służących przyłączaniu tych instalacji, w szczególności na:",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [
            "art-401c-ust-5-pkt-3-lit-a",
            "art-401c-ust-5-pkt-3-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-3-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_3-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 3 lit. a",
          "title": null,
          "text": "nabycie lub montaż mikroinstalacji lub małych instalacji w rozumieniu ustawy z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii ,",
          "parent_path": "art-401c-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-3-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_3-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 3 lit. b",
          "title": null,
          "text": "nabycie stacji redukcyjno-gazowych umożliwiających przyłączenie instalacji odnawialnego źródła energii służących do wytwarzania biogazu rolniczego;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5-pkt-3",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "rozwoju produkcji instalacji odnawialnego źródła energii na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "innych działań związanych z instalacjami odnawialnego źródła energii lub wytwarzaniem energii z tych źródeł, w szczególności na:",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [
            "art-401c-ust-5-pkt-5-lit-a",
            "art-401c-ust-5-pkt-5-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-5-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_5-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 5 lit. a",
          "title": null,
          "text": "promowanie wytwarzania energii elektrycznej w instalacjach odnawialnego źródła energii lub wykorzystywania energii wytwarzanej w tych instalacjach,",
          "parent_path": "art-401c-ust-5-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-5-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_5-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 5 lit. b",
          "title": null,
          "text": "opracowywanie lub wdrażanie nowych technik lub technologii wytwarzania energii elektrycznej w instalacjach odnawialnego źródła energii lub wykorzystywania energii wytwarzanej w tych instalacjach;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5-pkt-5",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "realizacji zadań ministra właściwego do spraw energii służących zapewnieniu bezpieczeństwa energetycznego kraju i kształtowaniu warunków prawidłowego funkcjonowania i rozwoju sektora energetycznego, wynikających z zasady zrównoważonego rozwoju i zgodnych z polityką energetyczną państwa;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "projektów w zakresie bezpieczeństwa energetycznego kraju, w tym bezpieczeństwa dostaw energii, surowców energetycznych i paliw;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "przedsięwzięć związanych z rozwojem infrastruktury energetycznej, w tym z funkcjonowaniem systemów energetycznych, z uwzględnieniem zasad racjonalnej gospodarki i potrzeb bezpieczeństwa energetycznego kraju;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-8a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_8a",
          "type": "pkt",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 8a",
          "title": null,
          "text": "działań związanych z utworzeniem i prowadzeniem centralnego rejestru oszczędności energii finalnej, o którym mowa w art. 35a ust. 1 ustawy z dnia 20 maja 2016 r. o efektywności energetycznej ;",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5-pkt-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5 pkt 10",
          "title": null,
          "text": "wykonywania zadań Krajowego operatora Funduszu Modernizacyjnego określonych w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych przez pokrywanie kosztów związanych z tymi zadaniami, w przypadku gdy koszty te nie znajdują pokrycia ze środków zgromadzonych na rachunku bankowym, o którym mowa w art. 49 ust. 2d tej ustawy.",
          "parent_path": "art-401c-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-5a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401c ust. 6",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 401c ust. 7",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 401c ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 7-7b, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na finansowanie zadań Krajowego ośrodka bilansowania i zarządzania emisjami, o którym mowa w art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji .",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 7c-11a, 12, 13a i 13b, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na: 58) Wprowadzenie do wyliczenia w brzmieniu ustalonym przez art. 4 pkt 5 lit. a ustawy wymienionej jako pierwsza w odnośniku 41.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-9-pkt-1",
            "art-401c-ust-9-pkt-2",
            "art-401c-ust-9-pkt-2a",
            "art-401c-ust-9-pkt-3",
            "art-401c-ust-9-pkt-4",
            "art-401c-ust-9-pkt-5",
            "art-401c-ust-9-pkt-6",
            "art-401c-ust-9-pkt-7",
            "art-401c-ust-9-pkt-8"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie przedsięwzięć i zadań związanych z gospodarowaniem odpadami, zapobieganiem powstawaniu odpadów oraz edukację ekologiczną;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_2a",
          "type": "pkt",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 2a",
          "title": null,
          "text": "wspieranie działań mających na celu przeciwdziałanie nielegalnej działalności w zakresie przetwarzania pojazdów wycofanych z eksploatacji;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "administrowanie Bazą danych o produktach i opakowaniach oraz o gospodarce odpadami, o której mowa w art. 79 ust. 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach , w tym na jej utworzenie, wdrażanie i utrzymywanie;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie działań w zakresie:",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [
            "art-401c-ust-9-pkt-4-lit-a",
            "art-401c-ust-9-pkt-4-lit-b",
            "art-401c-ust-9-pkt-4-lit-c"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "gospodarowania odpadami w przypadkach, o których mowa w art. 23-25, rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów ,",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "szkolenia organów administracji publicznej wykonujących obowiązki Rzeczypospolitej Polskiej związane z kontrolą i nadzorem nad międzynarodowym przemieszczaniem odpadów,",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-4-lit-c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_4-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 4 lit. c",
          "title": null,
          "text": "zakupu sprzętu i oprogramowania dla organów, o których mowa w lit. b;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "wykonywanie badań i pomiarów związanych z odpadami przez organy Inspekcji Ochrony Środowiska oraz badań laboratoryjnych w zakresie zawartości metali ciężkich w bateriach lub akumulatorach przez Inspekcję Handlową;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "finansowanie kosztów, o których mowa w art. 400a ust. 1 pkt 8c;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 7",
          "title": null,
          "text": "finansowanie przedsięwzięć i zadań związanych z gospodarowaniem odpadami powstałymi z produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych, w szczególności z produktów wymienionych w załączniku nr 9 do ustawy z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produktowej , w zakresie:",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [
            "art-401c-ust-9-pkt-7-lit-a",
            "art-401c-ust-9-pkt-7-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-7-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_7-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 7 lit. a",
          "title": null,
          "text": "zbierania tych odpadów pozostawionych w publicznych systemach zbierania odpadów, w tym kosztów utworzenia, utrzymania tych systemów, transportu i przetwarzania tych odpadów,",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-7-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_7-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 7 lit. b",
          "title": null,
          "text": "uprzątania oraz transportu i przetwarzania tych odpadów;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 8",
          "title": null,
          "text": "finansowanie kampanii edukacyjnych dotyczących:",
          "parent_path": "art-401c-ust-9",
          "children": [
            "art-401c-ust-9-pkt-8-lit-a",
            "art-401c-ust-9-pkt-8-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-8-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_8-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 8 lit. a",
          "title": null,
          "text": "możliwości stosowania, wykorzystywania lub użytkowania opakowań i produktów z materiałów innych niż tworzywa sztuczne lub opakowań i produktów wielokrotnego użytku,",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-8",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9-pkt-8-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9-pint_8-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9 pkt 8 lit. b",
          "title": null,
          "text": "podnoszenia świadomości ekologicznej społeczeństwa w zakresie prawidłowego postępowania z odpadami powstałymi z produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych oraz narzędziami połowowymi stanowiącymi odpady zawierającymi tworzywa sztuczne.",
          "parent_path": "art-401c-ust-9-pkt-8",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9a",
          "type": "ust",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9a",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 1a, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na:",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-9a-pkt-1",
            "art-401c-ust-9a-pkt-2",
            "art-401c-ust-9a-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przygotowanie, opracowanie i aktualizację programów ochrony powietrza i planów działań krótkoterminowych;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "realizację programów ochrony powietrza i planów działań krótkoterminowych;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9a-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9a-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9a pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pomiary i oceny jakości powietrza w strefach, w których przekraczane są poziomy dopuszczalne lub poziomy docelowe substancji w powietrzu.",
          "parent_path": "art-401c-ust-9a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9b",
          "type": "ust",
          "name": "9b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9b",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż 80% kwoty przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 15, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, przeznacza się na przedsięwzięcia mające na celu zmniejszenie lub uniknięcie szkodliwej emisji substancji gazowych, stałych lub ciekłych powodujących zanieczyszczenie powietrza.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c",
          "type": "ust",
          "name": "9c",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu w wysokości nie mniejszej niż 15% kwoty przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 15, i kwota przychodów, o których mowa w art. 401 ust. 7 pkt 16-19, po pomniejszeniu o koszty obsługi tych przychodów, jednak nie więcej niż o 2% tych przychodów, przeznacza się na:",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-9c-pkt-1",
            "art-401c-ust-9c-pkt-2",
            "art-401c-ust-9c-pkt-3",
            "art-401c-ust-9c-pkt-4",
            "art-401c-ust-9c-pkt-5",
            "art-401c-ust-9c-pkt-6",
            "art-401c-ust-9c-pkt-7",
            "art-401c-ust-9c-pkt-8",
            "art-401c-ust-9c-pkt-9",
            "art-401c-ust-9c-pkt-9a",
            "art-401c-ust-9c-pkt-10",
            "art-401c-ust-9c-pkt-11",
            "art-401c-ust-9c-pkt-12",
            "art-401c-ust-9c-pkt-13"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie inwestycji w zakresie wytwarzania biokomponentów, biopaliw ciekłych lub innych paliw odnawialnych;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie budowy lub rozbudowy infrastruktury dla dystrybucji lub sprzedaży sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG), w tym pochodzącego z biometanu, lub wodoru lub budowy lub rozbudowy infrastruktury do ładowania pojazdów energią elektryczną, wykorzystywanych w transporcie;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pomoc dla wytwórców oraz przedsiębiorstw energetycznych w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne wykonujących działalność gospodarczą w zakresie wytwarzania paliw ciekłych, biopaliw ciekłych, innych paliw odnawialnych, sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG), w tym pochodzącego z biometanu, wykorzystywanych w transporcie;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 4",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie dla:",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [
            "art-401c-ust-9c-pkt-4-lit-a",
            "art-401c-ust-9c-pkt-4-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-4-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_4-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 4 lit. a",
          "title": null,
          "text": "producentów środków transportu wykorzystujących do napędu energię elektryczną, sprężony gaz ziemny (CNG) lub skroplony gaz ziemny (LNG), w tym pochodzący z biometanu, lub wodór,",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-4-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_4-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 4 lit. b",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorców prowadzących działalność w zakresie produkcji podzespołów do środków transportu, o których mowa w lit. a;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c-pkt-4",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 5",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie publicznego transportu zbiorowego działającego w szczególności w aglomeracjach miejskich, uzdrowiskach, na obszarach, na których ustanowione zostały formy ochrony przyrody zgodnie z przepisami o ochronie przyrody, wykorzystującego biopaliwa ciekłe, inne paliwa odnawialne, sprężony gaz ziemny (CNG) lub skroplony gaz ziemny (LNG), w tym pochodzący z biometanu, wodór lub energię elektryczną;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 6",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie opłat portowych pobieranych za korzystanie z infrastruktury portowej jednostek pływających zasilanych sprężonym gazem ziemnym (CNG) lub skroplonym gazem ziemnym (LNG), w tym pochodzącym z biometanu, lub wodorem, lub wykorzystujących do napędu energię elektryczną;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_7",
          "type": "pkt",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 7",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie:",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [
            "art-401c-ust-9c-pkt-7-lit-a",
            "art-401c-ust-9c-pkt-7-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-7-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_7-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 7 lit. a",
          "title": null,
          "text": "badań związanych z opracowywaniem nowych rodzajów biokomponentów, biopaliw ciekłych, innych paliw odnawialnych, lub wykorzystaniem sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG), w tym pochodzącego z biometanu, lub wodoru, lub energii elektrycznej, wykorzystywanych w transporcie lub związanych z tym nowych rozwiązań konstrukcyjnych,",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-7-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_7-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 7 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wdrożeń eksploatacyjnych wyników badań, o których mowa w lit. a;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c-pkt-7",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_8",
          "type": "pkt",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 8",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie programów edukacyjnych promujących wykorzystanie biokomponentów w paliwach ciekłych lub biopaliwach ciekłych, innych paliw odnawialnych, sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG), w tym pochodzącego z biometanu, lub wodoru, lub energii elektrycznej, wykorzystywanych w transporcie;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_9",
          "type": "pkt",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 9",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie zakupu nowych pojazdów lub jednostek pływających zasilanych biopaliwami ciekłymi, sprężonym gazem ziemnym (CNG) lub skroplonym gazem ziemnym (LNG), w tym pochodzącym z biometanu, lub wodorem, lub wykorzystujących do napędu energię elektryczną;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-9a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_9a",
          "type": "pkt",
          "name": "9a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 9a",
          "title": null,
          "text": "udzielanie dopłat, o których mowa w art. 411 ust. 1 pkt 2 lit. e, jeżeli przedmiotem umów, w ramach których udzielane są te dopłaty, jest leasing nowych pojazdów lub jednostek pływających zasilanych biopaliwami ciekłymi, sprężonym gazem ziemnym (CNG) lub skroplonym gazem ziemnym (LNG), w tym pochodzącym z biometanu, lub wodorem, lub wykorzystujących do napędu energię elektryczną;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_10",
          "type": "pkt",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 10",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie działań związanych z analizą i badaniem rynku biokomponentów, paliw ciekłych, biopaliw ciekłych, innych paliw odnawialnych, sprężonego gazu ziemnego (CNG) lub skroplonego gazu ziemnego (LNG), w tym pochodzącego z biometanu, lub wodoru, lub energii elektrycznej, wykorzystywanych w transporcie;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_11",
          "type": "pkt",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 11",
          "title": null,
          "text": "promocję wytwarzania i wykorzystywania biokomponentów i biopaliw ciekłych;",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_12",
          "type": "pkt",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-9c-pkt-13",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_9c-pint_13",
          "type": "pkt",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 401c ust. 9c pkt 13",
          "title": null,
          "text": "Fundusz rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej, o którym mowa w ustawie z dnia 16 maja 2019 r. o Funduszu rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej , w kwocie stanowiącej 55% wpływów z tytułu opłaty zastępczej, o której mowa w art. 23 ust. 1a ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach ciekłych .",
          "parent_path": "art-401c-ust-9c",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 401c ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Zobowiązania Narodowego Funduszu związane z przeznaczaniem środków na cele, o których mowa w ust. 1-5 i 8-9c, są zobowiązaniami wieloletnimi.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Wysokości zobowiązań określonych w ust. 1-5 i 8-9c mogą być zmniejszane za zgodą ministra właściwego do spraw klimatu. Przy udzielaniu zgody minister właściwy do spraw klimatu uwzględnia w szczególności potrzeby realizacji zasady zrównoważonego rozwoju, strategii, programów i dokumentów programowych, o których mowa w art. 14 ust. 1, oraz zobowiązań określonych w przepisach prawa Unii Europejskiej i umowach międzynarodowych, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11a",
          "type": "ust",
          "name": "11a",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11a",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz corocznie dokonuje wpłat na rzecz Rządowego Funduszu Rozwoju Dróg w wysokości i na zasadach określonych w przepisach ustawy z dnia 23 października 2018 r. o Rządowym Funduszu Rozwoju Dróg ( Dz. U. z 2023 r. poz. 1983 ) .",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11b",
          "type": "ust",
          "name": "11b",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11b",
          "title": null,
          "text": "Środki otrzymane przez Narodowy Fundusz w związku z realizacją Inwestycji E.1.1.1 „Wsparcie dla gospodarki niskoemisyjnej” w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności, wykorzystane w celu ustanowienia instrumentu finansowego na rzecz mobilności zeroemisyjnej i niskoemisyjnej oraz energii i zwrócone do Narodowego Funduszu, przeznacza się, wraz z pobranymi od nich odsetkami i innymi pożytkami, po pomniejszeniu o koszty realizacji zadań związanych z ustanowieniem i obsługą instrumentu finansowego na rzecz mobilności zeroemisyjnej i niskoemisyjnej oraz energii, wyłącznie na spłatę pożyczki udzielonej Rzeczypospolitej Polskiej z Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności lub na wsparcie przez Narodowy Fundusz rozwoju przemysłu dla rozwiązań zeroemisyjnych i niskoemisyjnych w zakresie zrównoważonej mobilności i energii, w tym:",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-11b-pkt-1",
            "art-401c-ust-11b-pkt-2",
            "art-401c-ust-11b-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instalacje przemysłowe nastawione na produkcję urządzeń służących budowie zeroemisyjnych środków transportu (pojazdy zasilane energią elektryczną, wodorem lub innymi paliwami z odnawialnych źródeł energii);",
          "parent_path": "art-401c-ust-11b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "instalacje przemysłowe nastawione na produkcję części do tych pojazdów;",
          "parent_path": "art-401c-ust-11b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11b-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11b-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11b pkt 3",
          "title": null,
          "text": "instalacje przemysłowe oraz innowacyjne rozwiązania nastawione na produkcję zeroemisyjnych źródeł energii i urządzeń do magazynowania energii oraz części do tych produktów.",
          "parent_path": "art-401c-ust-11b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-11c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_11c",
          "type": "ust",
          "name": "11c",
          "display_path": "Art. 401c ust. 11c",
          "title": null,
          "text": "Przedsięwzięcia inwestycyjne, o których mowa w ust. 11b, mogą obejmować w szczególności procesy badawcze i innowacyjne, transfer technologii i współpracę między przedsiębiorstwami, koncentrujące się na gospodarce niskoemisyjnej, odporności i przystosowaniu się do zmiany klimatu.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 401c ust. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony) 61) Przez art. 10 pkt 3 ustawy, o której mowa w odnośniku 46.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-13",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 401c ust. 13",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy w ramach zobowiązania, o którym mowa w ust. 5, środki są przeznaczone na wspieranie rozwoju:",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [
            "art-401c-ust-13-pkt-1",
            "art-401c-ust-13-pkt-2",
            "art-401c-ust-13-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-13-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_13-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401c ust. 13 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "instalacji wykorzystujących do wytwarzania energii biomasę, wsparciem obejmuje się w szczególności technologie o sprawności przemiany energetycznej wynoszącej co najmniej 85% w przypadku ich zastosowania w samodzielnych lokalach mieszkalnych lub lokalach o innym przeznaczeniu w rozumieniu ustawy z dnia 24 czerwca 1994 r. o własności lokali ( Dz. U. z 2021 r. poz. 1048 oraz z 2023 r. poz. 1688 ) , a w przypadku zastosowania ich w instalacjach przemysłowych co najmniej 70%;",
          "parent_path": "art-401c-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-13-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_13-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401c ust. 13 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pomp ciepła, wsparciem obejmuje się w szczególności pompy ciepła spełniające minimalne wymagania dotyczące oznakowania ekologicznego określone w decyzji Komisji 2007/742/WE z dnia 9 listopada 2007 r. określającej kryteria ekologiczne dotyczące przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego pompom ciepła zasilanym elektrycznie, gazowo lub absorpcyjnym pompom ciepła ( Dz. Urz. UE L 301 z 20.11.2007, str. 14 , z późn. zm.) ;",
          "parent_path": "art-401c-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-13-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_13-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401c ust. 13 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "instalacji wykorzystujących do wytwarzania ciepła energię promieniowania słonecznego, wsparciem obejmuje się w szczególności technologie oparte na normach europejskich, w tym instalacje podlegające oznakowaniu ekologicznemu, etykietowaniu etykietami energetycznymi.",
          "parent_path": "art-401c-ust-13",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401c-ust-14",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401c-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 401c ust. 14",
          "title": null,
          "text": "Przy ocenie sprawności przemiany energetycznej oraz stosunku mocy wejściowej do mocy wyjściowej instalacji, o których mowa w ust. 13, zastosowanie mają w szczególności procedury obowiązujące w prawie Unii Europejskiej lub prawie międzynarodowym.",
          "parent_path": "art-401c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d",
          "type": "art",
          "name": "401d",
          "display_path": "Art. 401d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-401d-ust-1",
            "art-401d-ust-1a",
            "art-401d-ust-2",
            "art-401d-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu są także wpływy pochodzące ze sprzedaży jednostek Kioto, o których mowa w art. 19a ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji .",
          "parent_path": "art-401d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 401d ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu są także środki uzyskane ze sprzedaży uprawnień do emisji, o których mowa w art. 49 ust. 2a pkt 1 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych .",
          "parent_path": "art-401d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wpływy pochodzące ze sprzedaży jednostek przyznanej emisji gromadzone na Rachunku klimatycznym, o którym mowa w art. 23 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , pomniejszone o koszty ich obsługi, przeznacza się na:",
          "parent_path": "art-401d",
          "children": [
            "art-401d-ust-2-pkt-1",
            "art-401d-ust-2-pkt-1a",
            "art-401d-ust-2-pkt-2",
            "art-401d-ust-2-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie zadań związanych ze wspieraniem przedsięwzięć realizowanych w ramach programów i projektów objętych Krajowym systemem zielonych inwestycji, o którym mowa w art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji ;",
          "parent_path": "art-401d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2-pkt-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2-pint_1a",
          "type": "pkt",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2 pkt 1a",
          "title": null,
          "text": "refinansowanie: - na dofinansowanie programów lub projektów w obszarach, o których mowa w art. 22 ust. 2 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , w tym kosztów związanych z przekazaniem środków na dochody budżetu państwa w celu dofinansowania zadań realizowanych przez państwowe jednostki budżetowe, obejmujących realizację tych programów lub projektów;",
          "parent_path": "art-401d-ust-2",
          "children": [
            "art-401d-ust-2-pkt-1a-lit-a",
            "art-401d-ust-2-pkt-1a-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2-pkt-1a-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2-pint_1a-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2 pkt 1a lit. a",
          "title": null,
          "text": "Narodowemu Funduszowi kosztów związanych z przeznaczaniem innych środków niż wymienione w ust. 1,",
          "parent_path": "art-401d-ust-2-pkt-1a",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2-pkt-1a-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2-pint_1a-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2 pkt 1a lit. b",
          "title": null,
          "text": "wojewódzkiemu funduszowi kosztów związanych z przeznaczaniem środków",
          "parent_path": "art-401d-ust-2-pkt-1a",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pokrycie wydatków związanych z obsługą Rady Konsultacyjnej, o której mowa w art. 24 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji ;",
          "parent_path": "art-401d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401d ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pokrycie kosztów związanych z wykonywaniem zadań, o których mowa w art. 25 ust. 2 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji .",
          "parent_path": "art-401d-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Środki, o których mowa w ust. 1a, pomniejszone o koszty ich obsługi, przeznacza się na:",
          "parent_path": "art-401d",
          "children": [
            "art-401d-ust-3-pkt-1",
            "art-401d-ust-3-pkt-2",
            "art-401d-ust-3-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-3-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_3-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401d ust. 3 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "dofinansowanie realizacji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej inwestycji w obszarach, o których mowa w art. 22 ust. 2 pkt 5, 5a i 8a-8c ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji ;",
          "parent_path": "art-401d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-3-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_3-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401d ust. 3 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "refinansowanie Narodowemu Funduszowi kosztów związanych z przeznaczaniem środków wymienionych w ust. 1a na dofinansowanie programów lub projektów w obszarach, o których mowa w art. 22 ust. 2 pkt 5, 5a i 8a-8c ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji ;",
          "parent_path": "art-401d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401d-ust-3-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401d-pass_3-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401d ust. 3 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pokrycie kosztów związanych z wykonywaniem zadań, o których mowa w art. 25 ust. 2 pkt 1-3, 5, 6 i 7a-9 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , w zakresie dotyczącym obszarów, o których mowa w art. 22 ust. 2 pkt 5, 5a i 8a-8c tej ustawy.",
          "parent_path": "art-401d-ust-3",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401e",
          "type": "art",
          "name": "401e",
          "display_path": "Art. 401e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-401e-ust-1",
            "art-401e-ust-2",
            "art-401e-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-401e-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Przychodami Narodowego Funduszu są także środki uzyskane:",
          "parent_path": "art-401e",
          "children": [
            "art-401e-ust-1-pkt-1",
            "art-401e-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401e-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401e-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 401e ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "z Funduszu Modernizacyjnego, o których mowa w art. 50a ust. 1 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych ;",
          "parent_path": "art-401e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401e-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401e-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401e ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ze sprzedaży uprawnień do emisji, o których mowa w art. 49 ust. 2d ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych .",
          "parent_path": "art-401e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-401e-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 401e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Środki uzyskane z Funduszu Modernizacyjnego, o których mowa w art. 50a ust. 1 ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych , przeznacza się na dofinansowanie realizacji inwestycji, o których mowa w art. 50a ust. 1 i 2 tej ustawy.",
          "parent_path": "art-401e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-401e-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_401e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 401e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Środki uzyskane ze sprzedaży uprawnień do emisji, o których mowa w art. 49 ust. 2d ustawy z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych , przeznacza się na finansowanie kosztów związanych z wykonywaniem zadań Krajowego operatora Funduszu Modernizacyjnego.",
          "parent_path": "art-401e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402",
          "type": "art",
          "name": "402",
          "display_path": "Art. 402",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-402-ust-1",
            "art-402-ust-1a",
            "art-402-ust-1b",
            "art-402-ust-2",
            "art-402-ust-2a",
            "art-402-ust-2b",
            "art-402-ust-3",
            "art-402-ust-4",
            "art-402-ust-4a",
            "art-402-ust-4b",
            "art-402-ust-5",
            "art-402-ust-6",
            "art-402-ust-7",
            "art-402-ust-8",
            "art-402-ust-8a",
            "art-402-ust-9",
            "art-402-ust-10",
            "art-402-ust-11",
            "art-402-ust-12",
            "art-402-ust-13",
            "art-402-ust-14",
            "art-402-ust-15",
            "art-402-ust-16",
            "art-402-ust-17"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-402-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa oraz wojewódzki inspektor ochrony środowiska prowadzą wyodrębnione rachunki bankowe w celu gromadzenia i redystrybucji wpływów, o których mowa w art. 401 ust. 1. Wpływy te, powiększone o przychody z oprocentowania środków na rachunkach bankowych, są przekazywane na rachunki bankowe Narodowego Funduszu, wojewódzkich funduszy oraz na rachunki budżetów powiatów i budżetów gmin, w terminie do końca następnego miesiąca po ich wpływie na wyodrębnione rachunki bankowe zarządu województwa i wojewódzkiego inspektora ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 402 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa pomniejsza wpływy, o których mowa w art. 401 ust. 1, powiększone o przychody z oprocentowania środków na rachunku bankowym, o opłaty poniesione na egzekucję należności oraz o koszty obsługi rachunku bankowego.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-1b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 402 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Wojewódzki inspektor ochrony środowiska przed przekazaniem wpływów z kar na rachunki Narodowego Funduszu oraz wojewódzkich funduszy, o których mowa w ust. 1, pomniejsza je o 20%, a kwotę uzyskaną z tytułu pomniejszenia przekazuje na dochody budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa przed przekazaniem na rachunek Narodowego Funduszu oraz wojewódzkich funduszy wpływów z opłat, o których mowa w art. 401 ust. 1, pomniejsza je o:",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [
            "art-402-ust-2a-pkt-1",
            "art-402-ust-2a-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2a-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2a-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2a pkt 1",
          "title": null,
          "text": "3% - w przypadku województw, w których wpływy z opłat w poprzednim roku kalendarzowym wyniosły do 100 mln zł;",
          "parent_path": "art-402-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2a-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2a-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2a pkt 2",
          "title": null,
          "text": "1,5% - w przypadku województw, w których wpływy z opłat w poprzednim roku kalendarzowym wyniosły powyżej 100 mln zł.",
          "parent_path": "art-402-ust-2a",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2b",
          "type": "ust",
          "name": "2b",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2b",
          "title": null,
          "text": "Kwotę uzyskaną z tytułu pomniejszenia, o którym mowa w ust. 2a, przeznacza się na:",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [
            "art-402-ust-2b-pkt-1",
            "art-402-ust-2b-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2b-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2b-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2b pkt 1",
          "title": null,
          "text": "tworzenie i modyfikację baz danych zawierających informacje o podmiotach korzystających ze środowiska;",
          "parent_path": "art-402-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402-ust-2b-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_2b-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 402 ust. 2b pkt 2",
          "title": null,
          "text": "zatrudnianie osób zajmujących się kontrolą oraz windykacją opłat za korzystanie ze środowiska.",
          "parent_path": "art-402-ust-2b",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-402-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 402 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "W razie nieterminowego przekazania wpływów, o których mowa w ust. 1, wpływy te są przekazywane wraz z odsetkami za zwłokę określonymi w przepisach ustawy - Ordynacja podatkowa.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 402 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu opłat i kar stanowią w 20% dochód budżetu gminy, a w 10% - dochód budżetu powiatu, z zastrzeżeniem ust. 4a, 5 i 6.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-4a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_4a",
          "type": "ust",
          "name": "4a",
          "display_path": "Art. 402 ust. 4a",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu opłat za wprowadzanie do powietrza dwutlenku siarki (SO 2 ) i tlenków azotu (NO x ) przed dokonaniem podziału, o którym mowa w ust. 4, pomniejsza się o kwotę stanowiącą 7,5% tych wpływów, która stanowi przychód Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-4b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_4b",
          "type": "ust",
          "name": "4b",
          "display_path": "Art. 402 ust. 4b",
          "title": null,
          "text": "Zarząd województwa przekazuje kwotę pomniejszenia, o której mowa w ust. 4a, na rachunek bankowy Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 402 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu opłat za usunięcie drzewa lub krzewu oraz kar, o których mowa w art. 88 ust. 1 ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody , stanowią w całości dochód budżetu gminy, z wyjątkiem wpływów z tytułu opłat i kar nakładanych przez starostę, które stanowią w całości dochód budżetu powiatu, oraz wpływów z tytułu opłat i kar nakładanych przez marszałka województwa, które stanowią w 35% przychód Narodowego Funduszu i w 65% - wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 402 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu opłat i kar za składowanie i magazynowanie odpadów stanowią w 50% dochód budżetu gminy, a w 10% dochód budżetu powiatu, na których obszarze są składowane odpady. Jeżeli składowisko odpadów jest zlokalizowane na obszarze więcej niż jednego powiatu lub więcej niż jednej gminy, dochód podlega podziałowi proporcjonalnie do powierzchni zajmowanych przez składowisko na obszarze tych powiatów i gmin.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 402 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z tytułu opłat i kar po dokonaniu podziału, o którym mowa w ust. 4 albo 6, stanowią w 35% przychód Narodowego Funduszu i w 65% - wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 402 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-8a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_8a",
          "type": "ust",
          "name": "8a",
          "display_path": "Art. 402 ust. 8a",
          "title": null,
          "text": "Wpływy z kar pieniężnych, o których mowa w art. 32 i 33 ustawy z dnia 29 czerwca 2007 r. o międzynarodowym przemieszczaniu odpadów , wojewódzcy inspektorzy ochrony środowiska przekazują na rachunek bankowy Narodowego Funduszu w terminie do końca następnego miesiąca po upływie każdego kwartału.",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 402 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 402 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 402 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-12",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_12",
          "type": "ust",
          "name": "12",
          "display_path": "Art. 402 ust. 12",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-13",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_13",
          "type": "ust",
          "name": "13",
          "display_path": "Art. 402 ust. 13",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-14",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_14",
          "type": "ust",
          "name": "14",
          "display_path": "Art. 402 ust. 14",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-15",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_15",
          "type": "ust",
          "name": "15",
          "display_path": "Art. 402 ust. 15",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-16",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_16",
          "type": "ust",
          "name": "16",
          "display_path": "Art. 402 ust. 16",
          "title": null,
          "text": "(utracił moc)",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-402-ust-17",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_402-pass_17",
          "type": "ust",
          "name": "17",
          "display_path": "Art. 402 ust. 17",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz przekazuje kwotę, o której mowa w art. 401c ust. 9c pkt 13, na Fundusz rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej, o którym mowa w ustawie z dnia 16 maja 2019 r. o Funduszu rozwoju przewozów autobusowych o charakterze użyteczności publicznej , do dnia 30 marca roku następującego po roku, którego dotyczy obowiązek, o którym mowa w art. 23 ust. 1 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o biokomponentach i biopaliwach ciekłych .",
          "parent_path": "art-402",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403",
          "type": "art",
          "name": "403",
          "display_path": "Art. 403",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-403-ust-1",
            "art-403-ust-2",
            "art-403-ust-3",
            "art-403-ust-4",
            "art-403-ust-5",
            "art-403-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-403-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 403 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Do zadań powiatów należy finansowanie ochrony środowiska w zakresie określonym w art. 400a ust. 1 pkt 2, 5, 8, 9, 15, 16, 18, 21-25, 29, 31, 32 i 38-42 w wysokości nie mniejszej niż kwota wpływów z tytułu opłat i kar, o których mowa w art. 402 ust. 4, 5 i 6, stanowiących dochody budżetów powiatów, pomniejszona o nadwyżkę z tytułu tych dochodów przekazywaną do wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-403",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 403 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Do zadań własnych gmin należy finansowanie ochrony środowiska w zakresie określonym w art. 400a ust. 1 pkt 2, 5, 8, 9, 15, 16, 21-25, 29, 31, 32 i 38-42 w wysokości nie mniejszej niż kwota wpływów z tytułu opłat i kar, o których mowa w art. 402 ust. 4, 5 i 6, stanowiących dochody budżetów gmin, pomniejszona o nadwyżkę z tytułu tych dochodów przekazywaną do wojewódzkich funduszy.",
          "parent_path": "art-403",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 403 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Finansowanie ochrony środowiska i gospodarki wodnej, o którym mowa w ust. 1 i 2, odbywa się w trybie określonym w przepisach odrębnych, z zastrzeżeniem ust. 4-6.",
          "parent_path": "art-403",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Finansowanie ochrony środowiska i gospodarki wodnej, o którym mowa w ust. 1 i 2, może polegać na udzielaniu dotacji celowej w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych z budżetu gminy lub budżetu powiatu na finansowanie lub dofinansowanie kosztów inwestycji:",
          "parent_path": "art-403",
          "children": [
            "art-403-ust-4-pkt-1",
            "art-403-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "podmiotów niezaliczonych do sektora finansów publicznych, w szczególności:",
          "parent_path": "art-403-ust-4",
          "children": [
            "art-403-ust-4-pkt-1-lit-a",
            "art-403-ust-4-pkt-1-lit-b",
            "art-403-ust-4-pkt-1-lit-c",
            "art-403-ust-4-pkt-1-lit-d"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4-pkt-1-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4-pint_1-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4 pkt 1 lit. a",
          "title": null,
          "text": "osób fizycznych,",
          "parent_path": "art-403-ust-4-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4-pkt-1-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4-pint_1-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4 pkt 1 lit. b",
          "title": null,
          "text": "wspólnot mieszkaniowych,",
          "parent_path": "art-403-ust-4-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4-pkt-1-lit-c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4-pint_1-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4 pkt 1 lit. c",
          "title": null,
          "text": "osób prawnych,",
          "parent_path": "art-403-ust-4-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4-pkt-1-lit-d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4-pint_1-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4 pkt 1 lit. d",
          "title": null,
          "text": "przedsiębiorców;",
          "parent_path": "art-403-ust-4-pkt-1",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-403-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 403 ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "jednostek sektora finansów publicznych będących gminnymi lub powiatowymi osobami prawnymi.",
          "parent_path": "art-403-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-403-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 403 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zasady udzielania dotacji celowej, o której mowa w ust. 4, obejmujące w szczególności kryteria wyboru inwestycji do finansowania lub dofinansowania oraz tryb postępowania w sprawie udzielania dotacji i sposób jej rozliczania określa odpowiednio rada gminy albo rada powiatu w drodze uchwały.",
          "parent_path": "art-403",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-403-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_403-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 403 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Udzielenie dotacji celowej, o której mowa w ust. 4, następuje na podstawie umowy zawartej przez gminę lub powiat z podmiotami określonymi w ust. 4. W przypadku gdy dotacja stanowi pomoc publiczną lub pomoc de minimis jej udzielenie następuje z uwzględnieniem warunków dopuszczalności tej pomocy określonych w przepisach prawa Unii Europejskiej.",
          "parent_path": "art-403",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-404",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_404",
          "type": "art",
          "name": "404",
          "display_path": "Art. 404",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-404-ust-1",
            "art-404-ust-2",
            "art-404-ust-3",
            "art-404-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-404-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_404-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 404 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Gminy i powiaty, których dochody z tytułu opłat i kar, o których mowa w art. 402 ust. 4, 5 i 6, są większe niż 10-krotność średniej krajowej dochodów z roku poprzedniego przypadających na jednego mieszkańca, liczonej odpowiednio dla gmin i powiatów, przekazują nadwyżkę z tytułu tych dochodów do właściwego wojewódzkiego funduszu.",
          "parent_path": "art-404",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-404-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_404-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 404 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu ogłasza, w drodze obwieszczenia, w Dzienniku Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” średnią krajową dochodów gmin i powiatów, o których mowa w art. 402 ust. 4, 5 i 6, osiągniętą w roku poprzednim, w terminie do końca I półrocza roku następnego.",
          "parent_path": "art-404",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-404-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_404-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 404 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Gminy i powiaty dokonują wpłat, o których mowa w ust. 1, na rachunek odpowiedniego wojewódzkiego funduszu, w terminie do dnia 15 sierpnia roku następującego po roku, w którym wystąpiła nadwyżka.",
          "parent_path": "art-404",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-404-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_404-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 404 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Od kwot niewpłaconych w terminie nalicza się odsetki w wysokości ustalonej dla zaległości podatkowych.",
          "parent_path": "art-404",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-405",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_405",
          "type": "art",
          "name": "405",
          "display_path": "Art. 405",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-406",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_406",
          "type": "art",
          "name": "406",
          "display_path": "Art. 406",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-407",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_407",
          "type": "art",
          "name": "407",
          "display_path": "Art. 407",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-408",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_408",
          "type": "art",
          "name": "408",
          "display_path": "Art. 408",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-409",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_409",
          "type": "art",
          "name": "409",
          "display_path": "Art. 409",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-409a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_409a",
          "type": "art",
          "name": "409a",
          "display_path": "Art. 409a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410",
          "type": "art",
          "name": "410",
          "display_path": "Art. 410",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a",
          "type": "art",
          "name": "410a",
          "display_path": "Art. 410a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-410a-ust-1",
            "art-410a-ust-2",
            "art-410a-ust-2a",
            "art-410a-ust-3",
            "art-410a-ust-3a",
            "art-410a-ust-3b",
            "art-410a-ust-3c",
            "art-410a-ust-4",
            "art-410a-ust-5",
            "art-410a-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 410a ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 410a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-3a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 410a ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-3b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 410a ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-3c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 410a ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 410a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może dofinansować działania inwestycyjne w zakresie demontażu pojazdów wycofanych z eksploatacji przedsiębiorcy prowadzącemu stację demontażu, który łącznie spełnia następujące warunki:",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [
            "art-410a-ust-4-pkt-1",
            "art-410a-ust-4-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410a ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "posiada decyzje wymagane w związku z prowadzeniem stacji demontażu;",
          "parent_path": "art-410a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410a ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "złożył w terminie sprawozdanie zawierające informacje, o których mowa w art. 75 ust. 2 pkt 1 i 4 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach .",
          "parent_path": "art-410a-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 410a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może dofinansować działania inwestycyjne w zakresie gospodarowania odpadami powstałymi w wyniku demontażu pojazdów wycofanych z eksploatacji przedsiębiorcy prowadzącemu stację demontażu i przedsiębiorcy prowadzącemu strzępiarkę lub inną instalację przetwarzania, odzysku lub recyklingu odpadów pochodzących z pojazdów wycofanych z eksploatacji, który posiada wymagane decyzje w zakresie gospodarki odpadami oraz spełnia wymagania określone w przepisach o odpadach.",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410a-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 410a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może dofinansować działania inwestycyjne w zakresie zbierania pojazdów wycofanych z eksploatacji przedsiębiorcy prowadzącemu punkt zbierania pojazdów, który posiada wymagane decyzje w zakresie gospodarki odpadami oraz spełnia wymagania określone w przepisach o odpadach.",
          "parent_path": "art-410a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410b",
          "type": "art",
          "name": "410b",
          "display_path": "Art. 410b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410c",
          "type": "art",
          "name": "410c",
          "display_path": "Art. 410c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-410c-ust-1",
            "art-410c-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410c-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy mogą być przeznaczane na dofinansowanie zadań z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej realizowanych przez jednostki budżetowe.",
          "parent_path": "art-410c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410c-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W budżecie państwa tworzy się rezerwę celową w wysokości odpowiadającej kwocie środków przekazywanych państwowym jednostkom budżetowym przez Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze na dochody budżetu państwa.",
          "parent_path": "art-410c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410d",
          "type": "art",
          "name": "410d",
          "display_path": "Art. 410d",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu można przeznaczać za zgodą ministra właściwego do spraw klimatu na wspieranie projektów i inwestycji z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej poza granicami kraju, jeżeli ma to związek z bezpieczeństwem ekologicznym Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem art. 410e.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e",
          "type": "art",
          "name": "410e",
          "display_path": "Art. 410e",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-410e-ust-1",
            "art-410e-ust-2",
            "art-410e-ust-3",
            "art-410e-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410e ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu niebędące przychodami, o których mowa w art. 401 ust. 7, oraz niebędące wpływami pochodzącymi ze sprzedaży jednostek przyznanej emisji gromadzonymi na Rachunku klimatycznym, o którym mowa w art. 23 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , można także przeznaczać, za zgodą ministra właściwego do spraw klimatu, na:",
          "parent_path": "art-410e",
          "children": [
            "art-410e-ust-1-pkt-1",
            "art-410e-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410e ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udzielanie pomocy w ramach międzynarodowej współpracy na rzecz rozwoju państwom niewymienionym w załączniku I do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 9 maja 1992 r. ( Dz. U. z 1996 r. poz. 238 ) , zwanej dalej „Konwencją Klimatyczną”;",
          "parent_path": "art-410e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410e ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "dokonywanie wpłat na rzecz międzynarodowych organizacji, instytucji, programów i funduszy, zapewniających funkcjonowanie mechanizmów finansowych służących realizacji celów Konwencji Klimatycznej.",
          "parent_path": "art-410e-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410e ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Pomoc, o której mowa w ust. 1 pkt 1, jest udzielana na wspieranie projektów i inwestycji z zakresu:",
          "parent_path": "art-410e",
          "children": [
            "art-410e-ust-2-pkt-1",
            "art-410e-ust-2-pkt-2",
            "art-410e-ust-2-pkt-3",
            "art-410e-ust-2-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 410e ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "ograniczania lub unikania emisji gazów cieplarnianych;",
          "parent_path": "art-410e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 410e ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pochłaniania lub sekwestracji dwutlenku węgla (CO 2 );",
          "parent_path": "art-410e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 410e ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "adaptacji do zmian klimatu;",
          "parent_path": "art-410e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 410e ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "wzmocnienia instytucjonalnego.",
          "parent_path": "art-410e-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 410e ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu niebędące przychodami, o których mowa w art. 401 ust. 7, oraz niebędące wpływami pochodzącymi ze sprzedaży jednostek przyznanej emisji gromadzonymi na Rachunku klimatycznym, o którym mowa w art. 23 ust. 1 ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji , przeznaczone na zadania, o których mowa w ust. 1, realizowane przez państwową jednostkę budżetową, są przekazywane tej jednostce zgodnie z art. 410c ust. 2.",
          "parent_path": "art-410e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410e-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410e-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 410e ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Za zgodą ministra właściwego do spraw klimatu Narodowy Fundusz może pełnić funkcję wykonawczą, zarządzającą lub wspomagającą przy międzynarodowej organizacji, instytucji, programie lub funduszu, zapewniających funkcjonowanie mechanizmów finansowych służących realizacji celów Konwencji Klimatycznej, w tym funkcję podmiotu akredytowanego przy Zielonym Funduszu Klimatycznym.",
          "parent_path": "art-410e",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-410f",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_410f",
          "type": "art",
          "name": "410f",
          "display_path": "Art. 410f",
          "title": null,
          "text": "Środki Narodowego Funduszu przeznacza się także na odszkodowania wynikające z niewykonania lub nienależytego wykonania umów sprzedaży jednostek przyznanej emisji, zawieranych na podstawie ustawy z dnia 17 lipca 2009 r. o systemie zarządzania emisjami gazów cieplarnianych i innych substancji .",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411",
          "type": "art",
          "name": "411",
          "display_path": "Art. 411",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-411-ust-1",
            "art-411-ust-1a",
            "art-411-ust-1b",
            "art-411-ust-1c",
            "art-411-ust-1d",
            "art-411-ust-1e",
            "art-411-ust-1f",
            "art-411-ust-1g",
            "art-411-ust-2",
            "art-411-ust-3",
            "art-411-ust-3a",
            "art-411-ust-3b",
            "art-411-ust-3c",
            "art-411-ust-3d",
            "art-411-ust-4",
            "art-411-ust-5",
            "art-411-ust-5a",
            "art-411-ust-5b",
            "art-411-ust-6",
            "art-411-ust-6a",
            "art-411-ust-6b",
            "art-411-ust-7",
            "art-411-ust-8",
            "art-411-ust-9",
            "art-411-ust-10",
            "art-411-ust-10a",
            "art-411-ust-10b",
            "art-411-ust-10c",
            "art-411-ust-10d",
            "art-411-ust-10e",
            "art-411-ust-10f",
            "art-411-ust-10g",
            "art-411-ust-10h",
            "art-411-ust-10i",
            "art-411-ust-10j",
            "art-411-ust-10k",
            "art-411-ust-10l",
            "art-411-ust-10m",
            "art-411-ust-10n",
            "art-411-ust-10o",
            "art-411-ust-10p",
            "art-411-ust-10q",
            "art-411-ust-10r",
            "art-411-ust-10s",
            "art-411-ust-10sa",
            "art-411-ust-10t",
            "art-411-ust-10u",
            "art-411-ust-10v",
            "art-411-ust-11"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Finansowanie działalności, o której mowa w art. 400a ust. 1 oraz art. 410a ust. 4-6, ze środków Narodowego Funduszu i wojewódzkich funduszy odbywa się przez:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-1-pkt-1",
            "art-411-ust-1-pkt-2",
            "art-411-ust-1-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udzielanie oprocentowanych pożyczek, w tym pożyczek przeznaczonych na zachowanie płynności finansowej;",
          "parent_path": "art-411-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "udzielanie dotacji, w tym:",
          "parent_path": "art-411-ust-1",
          "children": [
            "art-411-ust-1-pkt-2-lit-a",
            "art-411-ust-1-pkt-2-lit-b",
            "art-411-ust-1-pkt-2-lit-c",
            "art-411-ust-1-pkt-2-lit-d",
            "art-411-ust-1-pkt-2-lit-e"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "dopłaty do oprocentowania kredytów bankowych,",
          "parent_path": "art-411-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "dokonywanie częściowych spłat kapitału kredytów bankowych,",
          "parent_path": "art-411-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-2-lit-c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_2-lett_c",
          "type": "lit",
          "name": "c",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 2 lit. c",
          "title": null,
          "text": "dopłaty do oprocentowania lub ceny wykupu obligacji,",
          "parent_path": "art-411-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-2-lit-d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_2-lett_d",
          "type": "lit",
          "name": "d",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 2 lit. d",
          "title": null,
          "text": "(uchylona)",
          "parent_path": "art-411-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-2-lit-e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_2-lett_e",
          "type": "lit",
          "name": "e",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 2 lit. e",
          "title": null,
          "text": "dopłaty do rat lub innych opłat ustalanych w umowach leasingu w rozumieniu przepisów art. 23a pkt 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2647 , z późn. zm. 62) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 2687 i 2745 oraz z 2023 r. poz. 28, 185, 326, 605, 641, 658, 825, 1059, 1114, 1130, 1407, 1414, 1429, 1523, 1617, 1667, 1675, 1705, 1723, 1787 i 1843. ) i art. 17a pkt 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2587 , z późn. zm. 63) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2022 r. poz. 2640 i 2745 oraz z 2023 r. poz. 185, 326, 412, 825, 1059, 1130, 1414, 1705, 1723, 1787 i 1843. ) ;",
          "parent_path": "art-411-ust-1-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "nagrody za działalność na rzecz ochrony środowiska i gospodarki wodnej, niezwiązaną z wykonywaniem obowiązków pracowników administracji rządowej i samorządowej.",
          "parent_path": "art-411-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1b",
          "type": "ust",
          "name": "1b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1c",
          "type": "ust",
          "name": "1c",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1d",
          "type": "ust",
          "name": "1d",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1d",
          "title": null,
          "text": "Finansowanie wydatków na prace, o których mowa w art. 7 ust. 2 ustawy z dnia 14 lipca 2000 r. o restrukturyzacji finansowej górnictwa siarki , odbywa się w formie dotacji.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1e",
          "type": "ust",
          "name": "1e",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1e",
          "title": null,
          "text": "Ogólną kwotę środków przeznaczanych na finansowanie, o którym mowa w ust. 1d, określa roczny plan finansowy Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1f",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1f",
          "type": "ust",
          "name": "1f",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1f",
          "title": null,
          "text": "Wysokość dotacji, o której mowa w ust. 1d, określa szczegółowy harmonogram prac likwidacyjnych i rekultywacyjnych obejmujący rodzaj i zakres zadań, wysokość niezbędnych nakładów i czas ich realizacji zatwierdzony przez Narodowy Fundusz.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-1g",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_1g",
          "type": "ust",
          "name": "1g",
          "display_path": "Art. 411 ust. 1g",
          "title": null,
          "text": "Dotacja, o której mowa w ust. 1d, wykorzystana niezgodnie ze szczegółowym harmonogramem prac likwidacyjnych i rekultywacyjnych podlega zwrotowi do Narodowego Funduszu.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Przeznaczenie środków na finansowanie potrzeb geologii wymaga zasięgnięcia opinii ministra właściwego do spraw środowiska, a na finansowanie potrzeb górnictwa - ministra właściwego do spraw gospodarki złożami kopalin oraz Prezesa Wyższego Urzędu Górniczego.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Pożyczki, o których mowa w ust. 1 pkt 1, z wyłączeniem pożyczek przeznaczonych na zachowanie płynności finansowej, mogą być częściowo umarzane, pod warunkiem terminowego wykonania zadań i osiągnięcia planowanych efektów.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-3a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_3a",
          "type": "ust",
          "name": "3a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 3a",
          "title": null,
          "text": "Dopłaty, o których mowa w ust. 1 pkt 2 lit. c, stosuje się do obligacji emitowanych na cele związane z działalnością, o której mowa w art. 400a ust. 1 oraz art. 410a ust. 4-6, przez podmioty posiadające osobowość prawną wykonujące zadania z zakresu gospodarki komunalnej.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-3b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_3b",
          "type": "ust",
          "name": "3b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 3b",
          "title": null,
          "text": "Dopłaty, o których mowa w ust. 1 pkt 2 lit. e, stosuje się do rat lub innych opłat ponoszonych przez korzystających, ustalanych w umowach, których przedmiotem jest leasing środków trwałych lub wartości niematerialnych i prawnych podlegających amortyzacji i służących realizacji celów z zakresu ochrony środowiska lub gospodarki wodnej.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-3c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_3c",
          "type": "ust",
          "name": "3c",
          "display_path": "Art. 411 ust. 3c",
          "title": null,
          "text": "W przypadku gdy pożyczka na zachowanie płynności finansowej, o której mowa w ust. 1 pkt 1, stanowi pomoc publiczną, może być udzielana jako pomoc publiczna, mająca na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce, o której mowa w Sekcji 3.1 Komunikatu Komisji - Tymczasowe ramy środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19 (2020/C 91 I/01) (Dz. Urz. UE C 91 I z 20.03.2020, str. 1).",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-3d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_3d",
          "type": "ust",
          "name": "3d",
          "display_path": "Art. 411 ust. 3d",
          "title": null,
          "text": "Pomoc publiczna w formie zmiany warunków lub terminów spłaty pożyczki, o której mowa w ust. 1 pkt 1, lub w formie umorzenia pożyczki zgodnie z ust. 3 może być udzielana jako pomoc publiczna, mająca na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce, o której mowa w Sekcji 3.1 Komunikatu Komisji - Tymczasowe ramy środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19 (2020/C 91 I/01).",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411 ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz i wojewódzkie fundusze mogą dysponować rachunkami środków dewizowych.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 411 ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz oraz wojewódzkie fundusze mogą udzielać poręczeń: - pod warunkiem przeznaczenia tych kredytów, pożyczek lub środków na cele z zakresu ochrony środowiska lub gospodarki wodnej oraz ustanowienia zabezpieczeń odpowiednio na rzecz Narodowego Funduszu albo wojewódzkich funduszy na wypadek roszczeń wynikających z tytułu wykonania obowiązków poręczycieli.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-5-pkt-1",
            "art-411-ust-5-pkt-2",
            "art-411-ust-5-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-5-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_5-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 5 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "spłaty kredytów lub pożyczek,",
          "parent_path": "art-411-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-5-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_5-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 5 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "spłaty odsetek od kredytów lub pożyczek,",
          "parent_path": "art-411-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-5-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_5-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 ust. 5 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "zwrotu przyznanych środków",
          "parent_path": "art-411-ust-5",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-5a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_5a",
          "type": "ust",
          "name": "5a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 5a",
          "title": null,
          "text": "Poręczenia są terminowe i udzielane do kwoty określonej w umowie.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-5b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_5b",
          "type": "ust",
          "name": "5b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 5b",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz oraz wojewódzkie fundusze pobierają opłatę prowizyjną od poręczeń, uwzględniając w szczególności kwotę zobowiązania.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 411 ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może przejąć zobowiązania ministra właściwego do spraw klimatu, jeżeli przyznanie środków przez rządy państw obcych i organizacje międzynarodowe, zgodnie z ustaleniami umów międzynarodowych, jest uwarunkowane udzieleniem przez ministra właściwego do spraw klimatu gwarancji zwrotu wypłaconych kwot w całości lub w części, z przyczyn określonych w tych umowach.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-6a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_6a",
          "type": "ust",
          "name": "6a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 6a",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może obejmować lub nabywać udziały lub akcje w spółkach oraz nabywać obligacje emitowane przez inne podmioty niż Skarb Państwa lub jednostki samorządu terytorialnego, za zgodą ministra właściwego do spraw klimatu i ministra właściwego do spraw finansów publicznych, jeżeli jest to związane z rozwojem przemysłu i usług w zakresie ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-6b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_6b",
          "type": "ust",
          "name": "6b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 6b",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może obejmować lub nabywać jednostki uczestnictwa lub certyfikaty inwestycyjne funduszy inwestycyjnych oraz prawa uczestnictwa alternatywnej spółki inwestycyjnej lub instytucji wspólnego inwestowania, o których mowa w przepisach ustawy z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych i zarządzaniu alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi , za zgodą ministra właściwego do spraw klimatu i ministra właściwego do spraw finansów publicznych, jeżeli jest to związane z rozwojem przemysłu i usług w zakresie ochrony środowiska.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 411 ust. 7",
          "title": null,
          "text": "Wnioski o przyznanie pożyczek lub dotacji, których wartość jednostkowa przekracza 10 000 000 euro, dotyczące środków technicznych służących jedynie ograniczeniu negatywnego oddziaływania na środowisko, w szczególności oczyszczalni ścieków, elektrofiltrów lub składowisk odpadów, powinny zawierać uzasadnienie obejmujące analizę ewentualnych alternatywnych rozwiązań organizacyjnych, technicznych lub technologicznych mających na celu wyeliminowanie lub ograniczenie powstawania zanieczyszczeń oraz wprowadzenie czystszej produkcji.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 411 ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz oraz wojewódzkie fundusze udzielają dotacji, pożyczek, poręczeń oraz przekazują środki finansowe na podstawie umów cywilnoprawnych.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-9",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_9",
          "type": "ust",
          "name": "9",
          "display_path": "Art. 411 ust. 9",
          "title": null,
          "text": "Formy umowy cywilnoprawnej nie stosuje się do przekazywania środków na nagrody za działalność na rzecz ochrony środowiska i gospodarki wodnej niezwiązaną z wykonywaniem obowiązków pracowników administracji rządowej i samorządowej, o których mowa w ust. 1 pkt 3, jeżeli ich fundatorem jest Narodowy Fundusz lub wojewódzkie fundusze.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10",
          "type": "ust",
          "name": "10",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz oraz wojewódzkie fundusze mogą udostępniać środki finansowe bankom z przeznaczeniem na udzielanie gwarancji lub poręczeń, kredytów bankowych, pożyczek lub dotacji na wskazane przez siebie programy i przedsięwzięcia z zakresu zadań ochrony środowiska i gospodarki wodnej oraz potrzeb geologii.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10a",
          "type": "ust",
          "name": "10a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10a",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz oraz wojewódzkie fundusze mogą zawierać umowy o udostępnienie środków finansowych, o których mowa w ust. 10, z bankami wybranymi na podstawie określonych przez te fundusze procedur, zapewniających poszanowanie zasady przejrzystości i równego traktowania banków oraz zawarcie umowy z każdym bankiem spełniającym obiektywne, proporcjonalne i niedyskryminacyjne warunki określone w tych procedurach.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10b",
          "type": "ust",
          "name": "10b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10c",
          "type": "ust",
          "name": "10c",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10d",
          "type": "ust",
          "name": "10d",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10d",
          "title": null,
          "text": "Do wyboru banków, o których mowa w ust. 10a, nie mają zastosowania przepisy o zamówieniach publicznych.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10e",
          "type": "ust",
          "name": "10e",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10e",
          "title": null,
          "text": "Umowy, o których mowa w ust. 10a, określają w szczególności tryb i terminy przekazywania bankom przez Narodowy Fundusz oraz wojewódzkie fundusze środków finansowych, o których mowa w ust. 10.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10f",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10f",
          "type": "ust",
          "name": "10f",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10f",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może udostępniać środki finansowe wojewódzkim funduszom z przeznaczeniem na:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10f-pkt-1",
            "art-411-ust-10f-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10f-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10f-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10f pkt 1",
          "title": null,
          "text": "udzielanie pożyczek lub dotacji, a także na dalsze udostępnianie środków zgodnie z ust. 10, na wskazane przez siebie programy i przedsięwzięcia z zakresu zadań ochrony środowiska i gospodarki wodnej oraz potrzeb geologii;",
          "parent_path": "art-411-ust-10f",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10f-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10f-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10f pkt 2",
          "title": null,
          "text": "pokrycie kosztów obsługi zadań realizowanych przez:",
          "parent_path": "art-411-ust-10f",
          "children": [
            "art-411-ust-10f-pkt-2-lit-a",
            "art-411-ust-10f-pkt-2-lit-b"
          ],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10f-pkt-2-lit-a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10f-pint_2-lett_a",
          "type": "lit",
          "name": "a",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10f pkt 2 lit. a",
          "title": null,
          "text": "wojewódzkie fundusze, związanych z wdrażaniem programów i przedsięwzięć, o których mowa w pkt 1,",
          "parent_path": "art-411-ust-10f-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10f-pkt-2-lit-b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10f-pint_2-lett_b",
          "type": "lit",
          "name": "b",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10f pkt 2 lit. b",
          "title": null,
          "text": "jednostki samorządu terytorialnego współpracujące przy wdrażaniu programów i przedsięwzięć, o których mowa w pkt 1, lub tworzeniu warunków do tego wdrażania.",
          "parent_path": "art-411-ust-10f-pkt-2",
          "children": [],
          "depth": 6
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10g",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10g",
          "type": "ust",
          "name": "10g",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10g",
          "title": null,
          "text": "Osoba fizyczna, która zamierza złożyć wniosek o przyznanie dofinansowania z Narodowego Funduszu lub wojewódzkiego funduszu, może złożyć żądanie wydania zaświadczenia o wysokości przeciętnego miesięcznego dochodu przypadającego na jednego członka jej gospodarstwa domowego.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10h",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10h",
          "type": "ust",
          "name": "10h",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10h",
          "title": null,
          "text": "Zaświadczenie, o którym mowa w ust. 10g, wydaje wójt, burmistrz lub prezydent miasta właściwy ze względu na miejsce zamieszkania osoby fizycznej, o której mowa w ust. 10g.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10i",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10i",
          "type": "ust",
          "name": "10i",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10i",
          "title": null,
          "text": "Dochodem, o którym mowa w ust. 10g, jest dochód w rozumieniu art. 3 pkt 1 ustawy z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych ( Dz. U. z 2023 r. poz. 390 , 658 , 852 i 1429 ) .",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10j",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10j",
          "type": "ust",
          "name": "10j",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10j",
          "title": null,
          "text": "Gospodarstwo domowe tworzą:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10j-pkt-1",
            "art-411-ust-10j-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10j-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10j-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10j pkt 1",
          "title": null,
          "text": "osoba fizyczna, o której mowa w ust. 10g, samotnie zamieszkująca i gospodarująca (gospodarstwo domowe jednoosobowe), albo",
          "parent_path": "art-411-ust-10j",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10j-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10j-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10j pkt 2",
          "title": null,
          "text": "osoba fizyczna, o której mowa w ust. 10g, oraz osoby z nią spokrewnione lub niespokrewnione pozostające w faktycznym związku, wspólnie z nią zamieszkujące i gospodarujące (gospodarstwo domowe wieloosobowe).",
          "parent_path": "art-411-ust-10j",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10k",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10k",
          "type": "ust",
          "name": "10k",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10k",
          "title": null,
          "text": "Wysokość przeciętnego miesięcznego dochodu, o którym mowa w ust. 10g, ustalana jest na podstawie dochodów osiągniętych w:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10k-pkt-1",
            "art-411-ust-10k-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10k-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10k-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10k pkt 1",
          "title": null,
          "text": "przedostatnim roku kalendarzowym poprzedzającym rok, w którym złożono żądanie wydania zaświadczenia, o którym mowa w ust. 10g - w przypadku żądania złożonego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 lipca danego roku;",
          "parent_path": "art-411-ust-10k",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10k-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10k-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10k pkt 2",
          "title": null,
          "text": "ostatnim roku kalendarzowym poprzedzającym rok, w którym złożono żądanie wydania zaświadczenia, o którym mowa w ust. 10g - w przypadku żądania złożonego w okresie od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia danego roku.",
          "parent_path": "art-411-ust-10k",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10l",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10l",
          "type": "ust",
          "name": "10l",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10l",
          "title": null,
          "text": "Do ustalania wysokości przeciętnego miesięcznego dochodu, o którym mowa w ust. 10g, z gospodarstwa rolnego stosuje się przepisy art. 5 ust. 8-9 ustawy z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych , przy czym ilekroć w tych przepisach mowa jest o:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10l-pkt-1",
            "art-411-ust-10l-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10l-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10l-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10l pkt 1",
          "title": null,
          "text": "rodzinie - rozumie się przez to gospodarstwo domowe, o którym mowa w ust. 10j;",
          "parent_path": "art-411-ust-10l",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10l-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10l-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10l pkt 2",
          "title": null,
          "text": "gospodarstwie rolnym - rozumie się przez to gospodarstwo rolne, o którym mowa w art. 2 ust. 1 ustawy z dnia 15 listopada 1984 r. o podatku rolnym ( Dz. U. z 2020 r. poz. 333 oraz z 2023 r. poz. 1450 ) .",
          "parent_path": "art-411-ust-10l",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10m",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10m",
          "type": "ust",
          "name": "10m",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10m",
          "title": null,
          "text": "Do ustalania wysokości przeciętnego miesięcznego dochodu, o którym mowa w ust. 10g, z działalności podlegającej opodatkowaniu na podstawie przepisów o zryczałtowanym podatku dochodowym od niektórych przychodów osiąganych przez osoby fizyczne stosuje się odpowiednio przepis art. 5 ust. 7a ustawy z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych .",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10n",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10n",
          "type": "ust",
          "name": "10n",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10n",
          "title": null,
          "text": "Do postępowania w sprawie wydania zaświadczenia, o którym mowa w ust. 10g:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10n-pkt-1",
            "art-411-ust-10n-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10n-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10n-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10n pkt 1",
          "title": null,
          "text": "stosuje się przepisy art. 23 ust. 2a i ust. 4 pkt 1 i 3 lit. f ustawy z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych , przy czym ilekroć w tych przepisach jest mowa o rodzinie, rozumie się przez to gospodarstwo domowe, o którym mowa w ust. 10j;",
          "parent_path": "art-411-ust-10n",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10n-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10n-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10n pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przepisy art. 23 ust. 7, art. 23b ust. 1 pkt 1, 1a, 1b, 2 w zakresie danych, o których mowa w art. 23 ust. 8 pkt 1 lit. a i e, oraz pkt 3, ust. 4 i 5, art. 24a ust. 1 i 2, art. 25 ust. 3 i 4 i art. 29 ustawy z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych stosuje się odpowiednio.",
          "parent_path": "art-411-ust-10n",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10o",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10o",
          "type": "ust",
          "name": "10o",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10o",
          "title": null,
          "text": "Żądanie wydania zaświadczenia, o którym mowa w ust. 10g, zawiera następujące dane osoby fizycznej, o której mowa w ust. 10g, oraz członków jej gospodarstwa domowego:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10o-pkt-1",
            "art-411-ust-10o-pkt-2",
            "art-411-ust-10o-pkt-3",
            "art-411-ust-10o-pkt-4"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10o-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10o-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10o pkt 1",
          "title": null,
          "text": "imię i nazwisko;",
          "parent_path": "art-411-ust-10o",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10o-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10o-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10o pkt 2",
          "title": null,
          "text": "numer PESEL, a w przypadku gdy nie nadano numeru PESEL - numer i serię dokumentu potwierdzającego tożsamość;",
          "parent_path": "art-411-ust-10o",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10o-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10o-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10o pkt 3",
          "title": null,
          "text": "adres miejsca zamieszkania;",
          "parent_path": "art-411-ust-10o",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10o-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10o-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10o pkt 4",
          "title": null,
          "text": "adres poczty elektronicznej lub numer telefonu osoby fizycznej, o której mowa w ust. 10g, o ile je posiada.",
          "parent_path": "art-411-ust-10o",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10p",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10p",
          "type": "ust",
          "name": "10p",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10p",
          "title": null,
          "text": "Żądając wydania zaświadczenia, o którym mowa w ust. 10g, osoba fizyczna, o której mowa w ust. 10g, składa oświadczenie potwierdzające, że Narodowy Fundusz lub wojewódzki fundusz wymaga zaświadczenia w celu przyznania dofinansowania.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10q",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10q",
          "type": "ust",
          "name": "10q",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10q",
          "title": null,
          "text": "W zaświadczeniu, o którym mowa w ust. 10g, podaje się dane, o których mowa w ust. 10o pkt 1-3, i wysokość przeciętnego miesięcznego dochodu przypadającego na jednego członka gospodarstwa domowego osoby fizycznej, o której mowa w ust. 10g, oraz wskazuje się, czy dochód ten dotyczy członka gospodarstwa domowego jednoosobowego czy gospodarstwa domowego wieloosobowego.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10r",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10r",
          "type": "ust",
          "name": "10r",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10r",
          "title": null,
          "text": "Wójt, burmistrz lub prezydent miasta może, w formie pisemnej, upoważnić swojego zastępcę, pracownika urzędu gminy albo kierownika ośrodka pomocy społecznej, a w przypadku przekształcenia ośrodka pomocy społecznej w centrum usług społecznych na podstawie przepisów ustawy z dnia 19 lipca 2019 r. o realizowaniu usług społecznych przez centrum usług społecznych ( Dz. U. poz. 1818 ) - dyrektora centrum usług społecznych, lub kierownika innej jednostki organizacyjnej gminy, a także inną osobę na wniosek kierownika ośrodka pomocy społecznej, dyrektora centrum usług społecznych lub innej jednostki organizacyjnej gminy do prowadzenia postępowań w sprawach, o których mowa w ust. 10g, w tym do wydawania w tych sprawach zaświadczeń.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10s",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10s",
          "type": "ust",
          "name": "10s",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10s",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10sa",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10sa",
          "type": "ust",
          "name": "10sa",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10sa",
          "title": null,
          "text": "Żądanie wydania zaświadczenia oraz zaświadczenie, o których mowa w ust. 10g, sporządza się zgodnie ze wzorami udostępnionymi w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej ministra właściwego do spraw klimatu.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10t",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10t",
          "type": "ust",
          "name": "10t",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10t",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz przekazuje, na podstawie umowy z Bankiem Gospodarstwa Krajowego, środki do Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji, o którym mowa w art. 421l ust. 1.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10u",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10u",
          "type": "ust",
          "name": "10u",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10u",
          "title": null,
          "text": "Umowa, o której mowa w ust. 10t, określa w szczególności:",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [
            "art-411-ust-10u-pkt-1",
            "art-411-ust-10u-pkt-2",
            "art-411-ust-10u-pkt-3"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10u-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10u-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10u pkt 1",
          "title": null,
          "text": "warunki i terminy przekazywania środków do Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji, obowiązki sprawozdawcze z wykorzystania środków Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji i warunki zwrotu niewykorzystanych lub wykorzystanych niezgodnie z przeznaczeniem środków tego funduszu na rzecz Narodowego Funduszu;",
          "parent_path": "art-411-ust-10u",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10u-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10u-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10u pkt 2",
          "title": null,
          "text": "szczegółowe warunki i tryb udzielania poręczeń lub gwarancji w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji;",
          "parent_path": "art-411-ust-10u",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10u-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10u-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10u pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wysokość, warunki i tryb pobierania opłat prowizyjnych z tytułu udzielonych poręczeń lub gwarancji w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji.",
          "parent_path": "art-411-ust-10u",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-411-ust-10v",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_10v",
          "type": "ust",
          "name": "10v",
          "display_path": "Art. 411 ust. 10v",
          "title": null,
          "text": "Przepisów art. 34c ustawy z dnia 8 maja 1997 r. o poręczeniach i gwarancjach udzielanych przez Skarb Państwa oraz niektóre osoby prawne ( Dz. U. z 2023 r. poz. 926 i 1114 ) nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411-ust-11",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411-pass_11",
          "type": "ust",
          "name": "11",
          "display_path": "Art. 411 ust. 11",
          "title": null,
          "text": "Środki powierzone Narodowemu Funduszowi i wojewódzkim funduszom, pochodzące z pomocy zagranicznej, są wykorzystywane na dofinansowanie przedsięwzięć z zakresu ochrony środowiska i gospodarki wodnej zgodnie z umowami, na podstawie których środki te przekazano, oraz zgodnie z procedurami obowiązującymi w tych funduszach.",
          "parent_path": "art-411",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a",
          "type": "art",
          "name": "411a",
          "display_path": "Art. 411a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [
            "art-411a-ust-1",
            "art-411a-ust-1a",
            "art-411a-ust-2",
            "art-411a-ust-3",
            "art-411a-ust-4",
            "art-411a-ust-5",
            "art-411a-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 411a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może nabywać udziały lub akcje w spółkach, jeżeli statutowym lub ustawowym przedmiotem działalności tych spółek jest ochrona środowiska i gospodarka wodna.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-1a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_1a",
          "type": "ust",
          "name": "1a",
          "display_path": "Art. 411a ust. 1a",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może obejmować lub nabywać akcje w spółce, o której mowa w art. 421a ust. 1.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 411a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Narodowy Fundusz może obejmować udziały lub akcje w spółkach innych niż określone w ust. 1 i art. 421a ust. 1 wyłącznie w zamian za nieściągalne wierzytelności wynikające z umów zawartych z tym Funduszem.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 411a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Objęcie, nabycie lub zbycie udziałów lub akcji w spółkach oraz objęcie, nabycie lub zbycie obligacji, których emitentem jest podmiot inny niż Skarb Państwa, przez Narodowy Fundusz wymaga zgody ministra właściwego do spraw klimatu. Przepisu art. 15 ustawy z dnia 16 grudnia 2016 r. o zasadach zarządzania mieniem państwowym ( Dz. U. z 2023 r. poz. 973 i 1859 ) nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 411a ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Zbycie udziałów lub akcji w spółkach oraz zbycie obligacji, których emitentem jest podmiot inny niż Skarb Państwa, przez wojewódzki fundusz wymaga zgody zarządu województwa.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 411a ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Zarząd Narodowego Funduszu przedstawia ministrowi właściwemu do spraw klimatu, raz w roku, nie później niż do dnia 30 czerwca, informację o posiadanych udziałach, akcjach i obligacjach.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-411a-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_411a-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 411a ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Zarządy wojewódzkich funduszy przedstawiają zarządom województw oraz ministrowi właściwemu do spraw klimatu, raz w roku, nie później niż do dnia 30 czerwca, informację o posiadanych udziałach, akcjach i obligacjach.",
          "parent_path": "art-411a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-412",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_412",
          "type": "art",
          "name": "412",
          "display_path": "Art. 412",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-413",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_413",
          "type": "art",
          "name": "413",
          "display_path": "Art. 413",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-414",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_414",
          "type": "art",
          "name": "414",
          "display_path": "Art. 414",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415",
          "type": "art",
          "name": "415",
          "display_path": "Art. 415",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415a",
          "type": "art",
          "name": "415a",
          "display_path": "Art. 415a",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415b",
          "type": "art",
          "name": "415b",
          "display_path": "Art. 415b",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415c",
          "type": "art",
          "name": "415c",
          "display_path": "Art. 415c",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415d",
          "type": "art",
          "name": "415d",
          "display_path": "Art. 415d",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415e",
          "type": "art",
          "name": "415e",
          "display_path": "Art. 415e",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415f",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415f",
          "type": "art",
          "name": "415f",
          "display_path": "Art. 415f",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-415g",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_415g",
          "type": "art",
          "name": "415g",
          "display_path": "Art. 415g",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-416",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_416",
          "type": "art",
          "name": "416",
          "display_path": "Art. 416",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-417",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_417",
          "type": "art",
          "name": "417",
          "display_path": "Art. 417",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-418",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_418",
          "type": "art",
          "name": "418",
          "display_path": "Art. 418",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-419",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_419",
          "type": "art",
          "name": "419",
          "display_path": "Art. 419",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-420",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_420",
          "type": "art",
          "name": "420",
          "display_path": "Art. 420",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_4-arti_421",
          "type": "art",
          "name": "421",
          "display_path": "Art. 421",
          "title": null,
          "text": "(uchylony)",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-4",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5",
          "type": "rozdzial",
          "name": "5",
          "display_path": "Rozdział 5",
          "title": "Polskie Domy Drewniane Spółka Akcyjna",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-421a",
            "art-421b",
            "art-421c",
            "art-421d",
            "art-421e",
            "art-421f",
            "art-421g",
            "art-421h",
            "art-421i",
            "art-421j",
            "art-421k"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-421a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421a",
          "type": "art",
          "name": "421a",
          "display_path": "Art. 421a",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-421a-ust-1",
            "art-421a-ust-2",
            "art-421a-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421a-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421a-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421a ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Spółka Polskie Domy Drewniane Spółka Akcyjna, zwana dalej „Spółką”, prowadzi działalność w celu zwiększenia dostępności mieszkań na potrzeby społeczeństwa.",
          "parent_path": "art-421a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421a-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421a-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421a ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Siedzibą Spółki jest Warszawa.",
          "parent_path": "art-421a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421a-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421a-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421a ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Spółka działa pod firmą „Polskie Domy Drewniane Spółka Akcyjna” i może używać w obrocie skrótów „Polskie Domy Drewniane S.A.” lub „PDD S.A.”.",
          "parent_path": "art-421a",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421b",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421b",
          "type": "art",
          "name": "421b",
          "display_path": "Art. 421b",
          "title": null,
          "text": "Kapitał zakładowy Spółki wynosi co najmniej 50 000 000 zł i może być pokryty przez wniesienie wkładów pieniężnych lub niepieniężnych.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421c",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c",
          "type": "art",
          "name": "421c",
          "display_path": "Art. 421c",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-421c-ust-1",
            "art-421c-ust-2",
            "art-421c-ust-3"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421c ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Podstawowym przedmiotem działalności Spółki jest energooszczędne budownictwo drewniane obejmujące budowę budynków mieszkalnych, zarządzanie tymi budynkami oraz wynajmowanie budynków mieszkalnych lub lokali mieszkalnych z możliwością ich sprzedaży.",
          "parent_path": "art-421c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421c ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Spółka może również:",
          "parent_path": "art-421c",
          "children": [
            "art-421c-ust-2-pkt-1",
            "art-421c-ust-2-pkt-2",
            "art-421c-ust-2-pkt-3",
            "art-421c-ust-2-pkt-4",
            "art-421c-ust-2-pkt-5"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-2-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_2-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421c ust. 2 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "nabywać grunty;",
          "parent_path": "art-421c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-2-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_2-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421c ust. 2 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "przeprowadzać remonty lub przebudowę budynków mieszkalnych;",
          "parent_path": "art-421c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-2-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_2-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421c ust. 2 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "pozyskiwać lub tworzyć nowe rozwiązania technologiczne w zakresie przetwarzania drewna;",
          "parent_path": "art-421c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-2-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_2-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 421c ust. 2 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "nabywać lub przetwarzać surowiec drzewny, a także nabywać lub sprzedawać produkty drzewne;",
          "parent_path": "art-421c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-2-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_2-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 421c ust. 2 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "prowadzić inną działalność związaną z energooszczędnym budownictwem drewnianym lub infrastrukturą towarzyszącą.",
          "parent_path": "art-421c-ust-2",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421c-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421c-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421c ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Szczegółowy przedmiot działalności Spółki określa jej statut.",
          "parent_path": "art-421c",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421d",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d",
          "type": "art",
          "name": "421d",
          "display_path": "Art. 421d",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-421d-ust-1",
            "art-421d-ust-2",
            "art-421d-ust-3",
            "art-421d-ust-4",
            "art-421d-ust-5",
            "art-421d-ust-6"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421d-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421d ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Akcje Spółki mogą być akcjami imiennymi lub akcjami na okaziciela.",
          "parent_path": "art-421d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421d-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421d ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Łączny udział Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej oraz Banku Ochrony Środowiska Spółki Akcyjnej, zwanych dalej „Założycielami”, w kapitale zakładowym Spółki oraz w sumie głosów przypadających na wszystkie akcje Spółki wynosi powyżej 50%.",
          "parent_path": "art-421d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421d-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421d ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Akcje imienne należące do Założycieli nie mogą być zbywane ani obciążane, z wyjątkiem zbycia lub obciążenia na rzecz Skarbu Państwa.",
          "parent_path": "art-421d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421d-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 421d ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Przepisy ust. 1-3 stosuje się także w przypadku, gdy Spółka jest spółką publiczną w rozumieniu art. 4 pkt 20 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych ( Dz. U. z 2022 r. poz. 2554 oraz z 2023 r. poz. 825 i 1723 ) .",
          "parent_path": "art-421d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421d-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 421d ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Uprzywilejowanie akcji imiennych należących do Założycieli, w tym w zakresie prawa głosu, oraz uprawnienia osobiste Założycieli nie wygasają z chwilą uzyskania przez Spółkę statusu spółki publicznej.",
          "parent_path": "art-421d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421d-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421d-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 421d ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Czynność prawna dokonana niezgodnie z przepisami ust. 2-5 jest nieważna.",
          "parent_path": "art-421d",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421e",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421e",
          "type": "art",
          "name": "421e",
          "display_path": "Art. 421e",
          "title": null,
          "text": "Spółka może emitować obligacje, z tym że obligacje zamienne oraz obligacje z prawem pierwszeństwa mogą być skierowane wyłącznie do każdoczesnych akcjonariuszy Spółki. Obligacje zamienne oraz obligacje z prawem pierwszeństwa nie mogą być przedmiotem obrotu.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421f",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421f",
          "type": "art",
          "name": "421f",
          "display_path": "Art. 421f",
          "title": null,
          "text": "Spółka może zostać połączona z inną spółką albo ulec podziałowi wyłącznie za zgodą Rady Ministrów.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421g",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421g",
          "type": "art",
          "name": "421g",
          "display_path": "Art. 421g",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-421g-ust-1",
            "art-421g-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421g-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421g-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421g ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Rada nadzorcza Spółki liczy co najmniej 3 członków. Jeżeli Spółka jest spółką publiczną, rada nadzorcza liczy co najmniej 5 członków.",
          "parent_path": "art-421g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421g-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421g-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421g ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Rada nadzorcza Spółki jest powoływana przez walne zgromadzenie akcjonariuszy. Przepisów art. 385 § 3-9 ustawy z dnia 15 września 2000 r. - Kodeks spółek handlowych nie stosuje się.",
          "parent_path": "art-421g",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421h",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421h",
          "type": "art",
          "name": "421h",
          "display_path": "Art. 421h",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [
            "art-421h-ust-1",
            "art-421h-ust-2"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421h-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421h-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421h ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Uchwały rady nadzorczej Spółki zapadają bezwzględną większością głosów.",
          "parent_path": "art-421h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421h-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421h-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421h ust. 2",
          "title": null,
          "text": "W przypadku równości głosów rozstrzyga głos przewodniczącego rady nadzorczej Spółki.",
          "parent_path": "art-421h",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421i",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421i",
          "type": "art",
          "name": "421i",
          "display_path": "Art. 421i",
          "title": null,
          "text": "Zarząd Spółki liczy od 1 do 4 członków.",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421j",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421j",
          "type": "art",
          "name": "421j",
          "display_path": "Art. 421j",
          "title": null,
          "text": "Do ustalania wynagrodzenia członków organów Spółki stosuje się przepisy ustawy z dnia 9 czerwca 2016 r. o zasadach kształtowania wynagrodzeń osób kierujących niektórymi spółkami ( Dz. U. z 2020 r. poz. 1907 ) .",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421k",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_5-arti_421k",
          "type": "art",
          "name": "421k",
          "display_path": "Art. 421k",
          "title": null,
          "text": "W sprawach nieuregulowanych w ustawie do Spółki stosuje się przepisy ustawy z dnia 15 września 2000 r. - Kodeks spółek handlowych oraz ustawy z dnia 16 grudnia 2016 r. o zasadach zarządzania mieniem państwowym .",
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-5",
          "children": [],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6",
          "type": "rozdzial",
          "name": "6",
          "display_path": "Rozdział 6",
          "title": "Ekologiczny Fundusz Poręczeń i Gwarancji",
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II",
          "children": [
            "art-421l",
            "art-421m"
          ],
          "depth": 2
        },
        {
          "path": "art-421l",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l",
          "type": "art",
          "name": "421l",
          "display_path": "Art. 421l",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-421l-ust-1",
            "art-421l-ust-2",
            "art-421l-ust-3",
            "art-421l-ust-4",
            "art-421l-ust-5",
            "art-421l-ust-6",
            "art-421l-ust-7",
            "art-421l-ust-8"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421l ust. 1",
          "title": null,
          "text": "W Banku Gospodarstwa Krajowego działa Ekologiczny Fundusz Poręczeń i Gwarancji.",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421l ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Środki Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji przeznacza się na pokrycie kosztów i wydatków związanych z udzielaniem poręczeń lub gwarancji, w tym wypłat z tytułu udzielonych poręczeń lub gwarancji, na rzecz kredytobiorców lub pożyczkobiorców w ramach wskazanych przez Narodowy Fundusz rządowych programów poręczeniowo-gwarancyjnych obejmujących projekty z zakresu ochrony środowiska, o których mowa w art. 34a ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 8 maja 1997 r. o poręczeniach i gwarancjach udzielanych przez Skarb Państwa oraz niektóre osoby prawne .",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421l ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Poręczenie lub gwarancja, udzielone w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji, obejmują nie więcej niż 80% pozostającej do spłaty kwoty pożyczki lub kredytu, objętej poręczeniem lub gwarancją.",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Środki Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji pochodzą z:",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [
            "art-421l-ust-4-pkt-1",
            "art-421l-ust-4-pkt-2",
            "art-421l-ust-4-pkt-3",
            "art-421l-ust-4-pkt-4",
            "art-421l-ust-4-pkt-5",
            "art-421l-ust-4-pkt-6"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "środków przekazanych przez Narodowy Fundusz Bankowi Gospodarstwa Krajowego zgodnie z art. 411 ust. 10t;",
          "parent_path": "art-421l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "opłat prowizyjnych z tytułu poręczeń i gwarancji udzielanych w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji;",
          "parent_path": "art-421l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4-pkt-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4-pint_3",
          "type": "pkt",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4 pkt 3",
          "title": null,
          "text": "wpływów z tytułu odzyskanych kwot zapłaconych przez Bank Gospodarstwa Krajowego w wykonaniu umowy poręczenia lub gwarancji udzielonej w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji;",
          "parent_path": "art-421l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4-pkt-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4-pint_4",
          "type": "pkt",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4 pkt 4",
          "title": null,
          "text": "odsetek z tytułu oprocentowania środków Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji;",
          "parent_path": "art-421l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4-pkt-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4-pint_5",
          "type": "pkt",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4 pkt 5",
          "title": null,
          "text": "środków, o których mowa w ust. 5;",
          "parent_path": "art-421l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-4-pkt-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_4-pint_6",
          "type": "pkt",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 421l ust. 4 pkt 6",
          "title": null,
          "text": "wpływów z innych tytułów.",
          "parent_path": "art-421l-ust-4",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-5",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_5",
          "type": "ust",
          "name": "5",
          "display_path": "Art. 421l ust. 5",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu przekazuje do Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji środki na pokrycie kosztów i wydatków, o których mowa w ust. 2, które nie znajdują pokrycia ze środków, o których mowa w ust. 4 pkt 1-4 i 6.",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-6",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_6",
          "type": "ust",
          "name": "6",
          "display_path": "Art. 421l ust. 6",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu zawiera z Bankiem Gospodarstwa Krajowego umowę określającą warunki i tryb przekazywania środków, o których mowa w ust. 5.",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-7",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_7",
          "type": "ust",
          "name": "7",
          "display_path": "Art. 421l ust. 7",
          "title": null,
          "text": "W przypadku zapłaty przez Bank Gospodarstwa Krajowego kwoty z tytułu poręczenia lub gwarancji udzielonych w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji, Bank Gospodarstwa Krajowego wstępuje, z chwilą zapłaty, w prawa beneficjenta poręczenia lub gwarancji do wysokości dokonanej zapłaty.",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421l-ust-8",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421l-pass_8",
          "type": "ust",
          "name": "8",
          "display_path": "Art. 421l ust. 8",
          "title": null,
          "text": "Jeżeli odzyskanie wierzytelności powstałej z tytułu poręczenia lub gwarancji, udzielonych w ramach Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji, nie jest możliwe, Bank Gospodarstwa Krajowego może umorzyć tę wierzytelność w całości albo w części.",
          "parent_path": "art-421l",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421m",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m",
          "type": "art",
          "name": "421m",
          "display_path": "Art. 421m",
          "title": null,
          "text": null,
          "parent_path": "dzial-II-rozdzial-6",
          "children": [
            "art-421m-ust-1",
            "art-421m-ust-2",
            "art-421m-ust-2a",
            "art-421m-ust-3",
            "art-421m-ust-4"
          ],
          "depth": 3
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_1",
          "type": "ust",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421m ust. 1",
          "title": null,
          "text": "Bank Gospodarstwa Krajowego:",
          "parent_path": "art-421m",
          "children": [
            "art-421m-ust-1-pkt-1",
            "art-421m-ust-1-pkt-2"
          ],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-1-pkt-1",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_1-pint_1",
          "type": "pkt",
          "name": "1",
          "display_path": "Art. 421m ust. 1 pkt 1",
          "title": null,
          "text": "sporządza dla Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji odrębny bilans, rachunek zysków i strat oraz pozycji pozabilansowych;",
          "parent_path": "art-421m-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-1-pkt-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_1-pint_2",
          "type": "pkt",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421m ust. 1 pkt 2",
          "title": null,
          "text": "wyodrębnia plan finansowy Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji w planie finansowym Banku Gospodarstwa Krajowego.",
          "parent_path": "art-421m-ust-1",
          "children": [],
          "depth": 5
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-2",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_2",
          "type": "ust",
          "name": "2",
          "display_path": "Art. 421m ust. 2",
          "title": null,
          "text": "Plan finansowy Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji jest opracowywany przez Bank Gospodarstwa Krajowego w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych oraz ministrem właściwym do spraw klimatu, w terminie do dnia 15 czerwca roku poprzedzającego rok, w którym plan finansowy Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji ma obowiązywać.",
          "parent_path": "art-421m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-2a",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_2a",
          "type": "ust",
          "name": "2a",
          "display_path": "Art. 421m ust. 2a",
          "title": null,
          "text": "Minister właściwy do spraw klimatu w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw finansów publicznych zatwierdza plan finansowy Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji na następny rok w terminie do dnia 31 lipca roku poprzedzającego rok, którego dotyczy ten plan.",
          "parent_path": "art-421m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-3",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_3",
          "type": "ust",
          "name": "3",
          "display_path": "Art. 421m ust. 3",
          "title": null,
          "text": "Plan finansowy Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji określa w szczególności przewidywaną kwotę udzielonych poręczeń i gwarancji, wysokość kosztów i wydatków, o których mowa w art. 421l ust. 2, oraz wysokość zasilenia tego Funduszu z poszczególnych źródeł określonych w art. 421l ust. 4.",
          "parent_path": "art-421m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-421m-ust-4",
          "eli_id": "titl_VII-bran_II-chpt_6-arti_421m-pass_4",
          "type": "ust",
          "name": "4",
          "display_path": "Art. 421m ust. 4",
          "title": null,
          "text": "Bank Gospodarstwa Krajowego składa ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych oraz ministrowi właściwemu do spraw klimatu sprawozdanie z realizacji planu finansowego Ekologicznego Funduszu Poręczeń i Gwarancji w danym roku do dnia 30 kwietnia roku następnego.",
          "parent_path": "art-421m",
          "children": [],
          "depth": 4
        },
        {
          "path": "art-442",
          "eli_id": "titl_IX-arti_442",
          "type": "art",
          "name": "442",
          "display_path": "Art. 442",
          "title": null,
          "text": "Ustawa wchodzi w życie w terminie i na zasadach określonych w odrębnej ustawie. 64) Ustawa weszła w życie z dniem 1 października 2001 r., z wyjątkiem art. 201-219, 272-321 i art. 401 ust. 2, które weszły w życie z dniem 1 stycznia 2002 r., zgodnie z art. 1 ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o wprowadzeniu ustawy - Prawo ochrony środowiska, ustawy o odpadach oraz o zmianie niektórych ustaw (Dz. U. poz. 1085), która weszła w życie z dniem 1 października 2001 r.",
          "parent_path": null,
          "children": [],
          "depth": 1
        }
      ],
      "obligations_count": 12,
      "in_scope_count": 10
    }
  ],
  "obligations": [
    {
      "id": "du.1994.414:art-20-ust-2:97822694",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-20-ust-2",
      "obligated_subject": "projektant",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Zapewnienie sprawdzenia projektu architektoniczno-budowlanego przez uprawnioną osobę pod kątem zgodności z przepisami i Polskimi Normami.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Projektant ma obowiązek zapewnić sprawdzenie projektu architektoniczno-budowlanego pod względem zgodności z przepisami, w tym techniczno-budowlanymi i obowiązującymi Polskimi Normami, przez osobę posiadającą uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w odpowiedniej specjalności lub rzeczoznawcę budowlanego.",
      "extraction_notes": "Generuje dokumentację sprawdzenia → informacyjny.",
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-33-ust-1:6a0e4cc2",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-33-ust-1",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Przedstawienie projektu zagospodarowania terenu dla całego zamierzenia budowlanego, gdy pozwolenie dotyczy wydzielonej części.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy organ",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "inwestor jest obowiązany przedstawić projekt zagospodarowania terenu, o którym mowa w art. 34 ust. 3 pkt 1, dla całego zamierzenia budowlanego.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.623,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.675,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-41-ust-4:7aa7c333",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-41-ust-4",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie właściwego organu i projektanta nadzoru autorskiego o zamierzonym terminie rozpoczęcia robót, co najmniej 7 dni przed rozpoczęciem.",
      "deadline": "co najmniej na 7 dni przed rozpoczęciem robót",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "właściwy organ + projektant nadzoru autorskiego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "O zamierzonym terminie rozpoczęcia robót budowlanych, na które jest wymagane pozwolenie, inwestor jest obowiązany zawiadomić właściwy organ oraz projektanta sprawującego nadzór autorski, co najmniej na 7 dni przed rozpoczęciem robót",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.71,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-42-ust-1:d0d97a41",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-42-ust-1",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "obtain",
      "duty_summary": "Zapewnienie objęcia kierownictwa budowy oraz nadzoru nad robotami przez osobę posiadającą uprawnienia budowlane w odpowiedniej specjalności.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Inwestor jest obowiązany zapewnić: objęcie kierownictwa budowy (rozbiórki) lub określonych robót budowlanych oraz nadzór nad robotami przez osobę posiadającą uprawnienia budowlane w odpowiedniej specjalności.",
      "extraction_notes": "Appointment duty, not info-handling per se.",
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-42-ust-4:aa3e5074",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-42-ust-4",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "obtain",
      "duty_summary": "Ustanowienie dodatkowego kierownika robót w specjalności technicznej innej niż posiada kierownik budowy, gdy roboty tego wymagają.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "inwestor jest obowiązany zapewnić ustanowienie kierownika robót w danej specjalności.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.53,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-44-ust-1:c239f73c",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-44-ust-1",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Bezzwłoczne zawiadomienie właściwego organu o zmianie w trakcie realizacji budowy (kierownika budowy, projektanta, inspektora nadzoru).",
      "deadline": "bezzwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy organ",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Inwestor jest obowiązany bezzwłocznie zawiadomić właściwy organ o zmianie:",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.52,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-45-ust-2:8cfcb35f",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-45-ust-2",
      "obligated_subject": "kierownik, nadzorca i kontrolujący roboty budowlane",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Wpis do dziennika budowy osób, którym powierzono kierownictwo, nadzór i kontrolę techniczną, oraz potwierdzenie podpisem przyjęcia funkcji.",
      "deadline": "przed rozpoczęciem robót budowlanych",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Przed rozpoczęciem robót budowlanych należy dokonać w dzienniku budowy wpisu osób, którym zostało powierzone kierownictwo, nadzór i kontrola techniczna robót budowlanych. Osoby te są obowiązane potwierdzić podpisem przyjęcie powierzonych im funkcji.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.75,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.7,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-46:00a5f17d",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-46",
      "obligated_subject": "kierownik budowy (rozbiórki) lub inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Przechowywanie dokumentów stanowiących podstawę wykonania robót oraz udostępnianie ich przedstawicielom uprawnionych organów przez cały okres prac.",
      "deadline": "przez okres wykonywania robót budowlanych",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedstawiciele uprawnionych organów",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Kierownik budowy (rozbiórki), a jeżeli jego ustanowienie nie jest wymagane - inwestor, jest obowiązany przez okres wykonywania robót budowlanych przechowywać dokumenty stanowiące podstawę ich wykonywania oraz udostępniać te dokumenty przedstawicielom uprawnionych organów.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.782,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.675,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-47-ust-1:49e949bd",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-47-ust-1",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "obtain",
      "duty_summary": "Uzyskanie przed rozpoczęciem robót zgody właściciela sąsiedniej nieruchomości na wejście oraz uzgodnienie warunków korzystania.",
      "deadline": "przed rozpoczęciem robót",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściciel/najemca sąsiedniej nieruchomości",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "inwestor jest obowiązany przed rozpoczęciem robót uzyskać zgodę właściciela sąsiedniej nieruchomości, budynku lub lokalu (najemcy) na wejście oraz uzgodnić z nim przewidywany sposób, zakres i terminy korzystania z tych obiektów, a także ewentualną rekompensatę z tego tytułu.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-47-ust-3:2519e0af",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-47-ust-3",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Naprawienie szkód powstałych w wyniku korzystania z sąsiedniej nieruchomości po zakończeniu robót.",
      "deadline": "po zakończeniu robót",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściciel sąsiedniej nieruchomości",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Inwestor, po zakończeniu robót, o których mowa w ust. 1, jest obowiązany naprawić szkody powstałe w wyniku korzystania z sąsiedniej nieruchomości, budynku lub lokalu - na zasadach określonych w Kodeksie cywilnym",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-52:03cdc420",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-52",
      "obligated_subject": "inwestor, właściciel lub zarządca obiektu budowlanego",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Wykonanie na własny koszt czynności nakazanych decyzją wydaną w trybie art. 48 lub 51 (samowole/odstępstwa).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy organ",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Inwestor, właściciel lub zarządca obiektu budowlanego jest obowiązany, na swój koszt, dokonać czynności nakazanych w decyzji, o której mowa w art. 48 i art. 51.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-56-ust-1:1ff05776",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-56-ust-1",
      "obligated_subject": "inwestor zobowiązany do uzyskania pozwolenia na użytkowanie",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie właściwych organów (PIS, PSP, IOŚ) o zakończeniu budowy i zamiarze użytkowania obiektu budowlanego.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Państwowa Inspekcja Sanitarna, Państwowa Straż Pożarna, Inspekcja Ochrony Środowiska",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Inwestor, w stosunku do którego nałożono obowiązek uzyskania pozwolenia na użytkowanie obiektu budowlanego, jest obowiązany zawiadomić, zgodnie z właściwością wynikającą z przepisów szczególnych, organy:",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.825,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.95,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-57-ust-1:055c293f",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-57-ust-1",
      "obligated_subject": "inwestor",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Dołączenie kompletu dokumentów (oświadczeń, protokołów, atestów) do zawiadomienia o zakończeniu budowy lub wniosku o pozwolenie na użytkowanie.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy organ",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Do zawiadomienia o zakończeniu budowy obiektu budowlanego lub wniosku o udzielenie pozwolenia na użytkowanie inwestor jest obowiązany dołączyć:",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.57,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-65:f0e689df",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-65",
      "obligated_subject": "właściciel lub zarządca obiektu budowlanego",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "budownictwo",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Udostępnianie dokumentacji obiektu (książka obiektu, protokoły) przedstawicielom organów kontroli stanu technicznego budynków.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organy kontroli stanu technicznego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Właściciel lub zarządca obiektu budowlanego jest obowiązany udostępniać dokumenty, o których mowa w art. 64 ust. 3, przedstawicielom właściwego organu oraz innych jednostek organizacyjnych i organów upoważnionych do kontroli utrzymania obiektów budowlanych we właściwym stanie technicznym oraz do kontroli przestrzegania przepisów obowiązujących w budownictwie.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.743,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.675,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1994.414:art-32-ust-2:0d05ac1f",
      "act_id": "du.1994.414",
      "legal_unit_path": "art-32-ust-2",
      "obligated_subject": "organ administracji uzgadniający/opiniujący",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "administracja publiczna",
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Uzgodnienie, wyrażenie zgody lub opinii w terminie 14 dni od przedstawienia rozwiązań; brak stanowiska = brak zastrzeżeń.",
      "deadline": "w terminie 14 dni od dnia przedstawienia proponowanych rozwiązań",
      "deadline_normalized_days": 14,
      "addressee": "inwestor",
      "sanction": "Niezajęcie przez organ stanowiska w tym terminie uznaje się jako brak zastrzeżeń",
      "verbatim_citation": "Uzgodnienie, wyrażenie zgody lub opinii, o których mowa w ust. 1, powinny nastąpić w terminie 14 dni od dnia przedstawienia proponowanych rozwiązań.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.818,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.725,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1997.926:art-31:a116041e",
      "act_id": "du.1997.926",
      "legal_unit_path": "art-31",
      "obligated_subject": "osoby prawne oraz jednostki organizacyjne nie mające osobowości prawnej, będące płatnikami lub inkasentami",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Wyznaczenie osób odpowiedzialnych za obliczanie/pobieranie podatków oraz zgłoszenie ich danych właściwemu organowi podatkowemu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy miejscowo organ podatkowy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Osoby prawne oraz jednostki organizacyjne nie mające osobowości prawnej, będące płatnikami lub inkasentami, są obowiązane wyznaczyć osoby, do których obowiązków należy obliczanie i pobieranie podatków oraz terminowe wpłacanie organowi podatkowemu pobranych kwot, a także zgłosić właściwemu miejscowo organowi podatkowemu imiona, nazwiska i adresy tych osób.",
      "extraction_notes": "Compliance wokół danin, nie sama danina.",
      "confidence": 0.88,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1997.926:art-313-pkt-1-art-15-ust-1:8b642c76",
      "act_id": "du.1997.926",
      "legal_unit_path": "art-313-pkt-1-art-15-ust-1",
      "obligated_subject": "banki",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Realizacja poleceń przelewu na rachunki organów podatkowych w terminie 3 dni roboczych od obciążenia rachunku posiadacza.",
      "deadline": "w terminie 3 dni roboczych od dnia obciążenia rachunku bankowego posiadacza",
      "deadline_normalized_days": 3,
      "addressee": "organy podatkowe lub gminy",
      "sanction": "odsetki za zwłokę od zaległości podatkowych (art. 15 ust. 2)",
      "verbatim_citation": "Banki są obowiązane realizować polecenia przelewu na rachunki organów podatkowych lub na rachunki gmin z tytułu należności, do których stosuje się przepisy ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa",
      "extraction_notes": "Termin wpłaty publicznoprawnej należności — operacyjny obowiązek banku, nie samodzielna danina.",
      "confidence": 0.828,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.625,
        "schema_completeness": 1.0,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.1997.926:art-302:1c4bcb04",
      "act_id": "du.1997.926",
      "legal_unit_path": "art-302",
      "obligated_subject": "organy podatkowe",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "administracja publiczna",
      "duty_type": "publish",
      "duty_summary": "Wydanie zaświadczenia o wysokości zaległości podatkowych podatnika na żądanie uprawnionych podmiotów (za zgodą podatnika).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "uprawniony podmiot żądający zaświadczenia",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Organy podatkowe, za zgodą podatnika, obowiązane są wydać zaświadczenie o wysokości zaległości podatkowych podatnika na żądanie:",
      "extraction_notes": "Public obligation (organ side) — pokazuje przepływ informacji o stanie podatkowym podatnika.",
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-5-ust-4:91d3a547",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-5-ust-4",
      "obligated_subject": "osoba wykonująca działalność gospodarczą",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Złożenie wniosku o wpis do CEIDG po przekroczeniu progu działalności nieewidencjonowanej, w terminie 7 dni od dnia przekroczenia.",
      "deadline": "w terminie 7 dni od dnia, w którym nastąpiło przekroczenie wysokości, o którym mowa w ust. 1",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "osoba wykonująca działalność gospodarczą składa wniosek o wpis do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej w terminie 7 dni od dnia, w którym nastąpiło przekroczenie wysokości, o którym mowa w ust. 1.",
      "extraction_notes": "Aktywuje się po przekroczeniu progu z art. 5 ust. 1 (50% min. wynagrodzenia).",
      "confidence": 0.788,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.425,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "działalność gospodarcza ogólna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-25-ust-2-pkt-2:ea14c654",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-25-ust-2-pkt-2",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca w okresie zawieszenia działalności",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Regulowanie zobowiązań powstałych przed datą zawieszenia działalności gospodarczej, mimo zawieszenia.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "jest obowiązany regulować zobowiązania, powstałe przed datą zawieszenia wykonywania działalności gospodarczej",
      "extraction_notes": "Zobowiązania wszelkie — nie tylko podatkowe, więc nie traktujemy całości jako daniny.",
      "confidence": 0.78,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "działalność gospodarcza ogólna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-3:53e2ef82",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-3",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Przedstawienie we wniosku o interpretację indywidualną stanu faktycznego/zdarzenia przyszłego oraz własnego stanowiska.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organ wydający interpretację indywidualną",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Przedsiębiorca we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej przedstawia zaistniały stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe oraz własne stanowisko w sprawie.",
      "extraction_notes": "Compliance wokół interpretacji indywidualnej; nie sama danina.",
      "confidence": 0.512,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.175,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-7:26f5da6b",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-7",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca wezwany do usunięcia braków we wniosku",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Usunięcie braków formalnych we wniosku o interpretację w terminie 7 dni, pod rygorem pozostawienia bez rozpatrzenia.",
      "deadline": "w terminie 7 dni",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "organ wydający interpretację",
      "sanction": "nieusunięcie braków spowoduje pozostawienie wniosku bez rozpatrzenia",
      "verbatim_citation": "wzywa się przedsiębiorcę do usunięcia braków w terminie 7 dni, z pouczeniem, że nieusunięcie braków spowoduje pozostawienie wniosku bez rozpatrzenia",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.638,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.125,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-57-ust-8:cd135bf6",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-57-ust-8",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Okazanie książki kontroli w siedzibie organu kontroli w terminie 3 dni roboczych od dnia zwrotu książki przez inny organ.",
      "deadline": "w terminie 3 dni roboczych od dnia zwrotu tej książki przez inny organ kontroli",
      "deadline_normalized_days": 3,
      "addressee": "organ kontroli",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "przedsiębiorca okazuje książkę kontroli w siedzibie organu kontroli w terminie 3 dni roboczych od dnia zwrotu tej książki przez inny organ kontroli.",
      "extraction_notes": "Warunkowa — gdy okazanie w czasie kontroli niemożliwe.",
      "confidence": 0.578,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.125,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-59-ust-3:821ee48f",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-59-ust-3",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca wnoszący sprzeciw",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Forma sprzeciwu wobec czynności kontroli: na piśmie do właściwego organu kontroli.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organ kontroli",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Sprzeciw przedsiębiorca wnosi na piśmie do organu kontroli, którego czynności sprzeciw dotyczy.",
      "extraction_notes": "Warunkowa — uruchamiana gdy przedsiębiorca decyduje się skorzystać z prawa sprzeciwu.",
      "confidence": 0.588,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-59-ust-3:9693e6c5",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-59-ust-3",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca wnoszący sprzeciw",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie kontrolującego na piśmie o wniesieniu sprzeciwu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "kontrolujący",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "O wniesieniu sprzeciwu przedsiębiorca zawiadamia na piśmie kontrolującego.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.458,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-59-ust-4:406082ba",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-59-ust-4",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca wnoszący sprzeciw",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Termin wniesienia sprzeciwu: 3 dni robocze od wszczęcia kontroli lub wystąpienia przesłanki.",
      "deadline": "w terminie 3 dni roboczych od dnia wszczęcia kontroli przez organ kontroli lub wystąpienia przesłanki do wniesienia sprzeciwu",
      "deadline_normalized_days": 3,
      "addressee": "organ kontroli",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Sprzeciw wnosi się w terminie 3 dni roboczych od dnia wszczęcia kontroli przez organ kontroli lub wystąpienia przesłanki do wniesienia sprzeciwu.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.598,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.125,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-6:ce42a79f",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-6",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca (wnioskodawca)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": true,
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Wniesienie opłaty 40 zł za wniosek o interpretację indywidualną w terminie 7 dni od złożenia wniosku.",
      "deadline": "w terminie 7 dni od dnia złożenia wniosku",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "organ wydający interpretację",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej podlega opłacie w wysokości 40 zł. Opłatę wnosi się w terminie 7 dni od dnia złożenia wniosku.",
      "extraction_notes": "Opłata publiczna (art. 217 KRP) — danina, poza scope cutting red tape.",
      "confidence": 0.578,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.125,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-8:a990981e",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-8",
      "obligated_subject": "przedsiębiorca (wnioskodawca)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": true,
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Wniesienie opłaty od każdego odrębnego stanu faktycznego/zdarzenia przyszłego przedstawionego we wniosku o interpretację.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organ wydający interpretację",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "pobiera się opłatę od każdego przedstawionego we wniosku odrębnego zaistniałego stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego",
      "extraction_notes": "Opłata publiczna (art. 217 KRP) — danina, poza scope.",
      "confidence": 0.512,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.175,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-31:8a6d337b",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-31",
      "obligated_subject": "organ",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Zakaz odmowy przyjęcia pism i wniosków niekompletnych przez organ administracji.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Organ nie może odmówić przyjęcia pism i wniosków niekompletnych.",
      "extraction_notes": "Procedura wewnątrz administracji — chroni przedsiębiorcę, ale podmiotem jest organ.",
      "confidence": 0.383,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.175,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "administracja publiczna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-31:ca9134a4",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-31",
      "obligated_subject": "organ",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Zakaz żądania od przedsiębiorcy dokumentów/danych poza wymaganymi przepisami lub posiadanymi przez organ.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Organ nie może żądać dokumentów lub ujawnienia danych, których konieczność przedstawienia, złożenia lub ujawnienia nie wynika z przepisu prawa lub danych, które są w posiadaniu organu lub do których ma dostęp na podstawie odrębnych przepisów.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.492,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.175,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "działalność gospodarcza ogólna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-5:b77b6a43",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-5",
      "obligated_subject": "organ wydający interpretację indywidualną",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "publish",
      "duty_summary": "Treść interpretacji indywidualnej: opis stanu faktycznego, prawidłowe stanowisko z uzasadnieniem prawnym, pouczenie o zaskarżeniu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Interpretacja indywidualna zawiera wyczerpujący opis przedstawionego we wniosku zaistniałego stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego oraz wskazanie prawidłowego stanowiska wraz z uzasadnieniem prawnym oraz z pouczeniem o prawie wniesienia środka zaskarżenia.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.593,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.175,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-11:d3aa3536",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-11",
      "obligated_subject": "organ wydający interpretację",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Zwrot nienależnej opłaty za wniosek o interpretację w terminie 7 dni od zakończenia postępowania.",
      "deadline": "nie później niż w terminie 7 dni od dnia zakończenia postępowania w sprawie wydania interpretacji indywidualnej",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Zwrot nienależnej opłaty za wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej następuje nie później niż w terminie 7 dni od dnia zakończenia postępowania w sprawie wydania interpretacji indywidualnej.",
      "extraction_notes": "Zwrot opłaty przez organ — danina to opłata sama, ale tu obowiązek na organie zwrotu.",
      "confidence": 0.675,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.25,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-12:28166eac",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-12",
      "obligated_subject": "organ lub państwowa jednostka organizacyjna wydająca interpretację",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "publish",
      "duty_summary": "Wydanie interpretacji indywidualnej bez zbędnej zwłoki, nie później niż w terminie 30 dni od wpływu kompletnego i opłaconego wniosku.",
      "deadline": "nie później niż w terminie 30 dni od dnia wpływu do organu lub państwowej jednostki organizacyjnej kompletnego i opłaconego wniosku",
      "deadline_normalized_days": 30,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": "W razie niewydania interpretacji indywidualnej w terminie uznaje się, że w dniu następującym po dniu, w którym upłynął termin wydania interpretacji indywidualnej, została wydana interpretacja indywidualna stwierdzająca prawidłowość stanowiska przedsiębiorcy",
      "verbatim_citation": "Interpretację indywidualną wydaje się bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia wpływu do organu lub państwowej jednostki organizacyjnej kompletnego i opłaconego wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej.",
      "extraction_notes": "Sankcja milcząca: silence = zgoda na stanowisko przedsiębiorcy.",
      "confidence": 0.865,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.55,
        "schema_completeness": 1.0,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-34-ust-14:4eb7fcec",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-34-ust-14",
      "obligated_subject": "organ lub państwowa jednostka organizacyjna wydająca interpretację",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Przekazanie przedsiębiorcy informacji o dacie wydania interpretacji i ocenie stanowiska, drogą elektroniczną, nie później niż dzień po wydaniu.",
      "deadline": "nie później niż w dniu roboczym następującym po dniu wydania interpretacji indywidualnej",
      "deadline_normalized_days": 1,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Właściwy do wydania interpretacji indywidualnej organ lub właściwa państwowa jednostka organizacyjna na wniosek przedsiębiorcy przekazuje mu, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, informacje o dacie wydania interpretacji indywidualnej oraz o zawartej w niej ocenie jego stanowiska, nie później niż w dniu roboczym następującym po dniu wydania interpretacji indywidualnej.",
      "extraction_notes": "Warunkowa — uruchamiana na wniosek przedsiębiorcy.",
      "confidence": 0.758,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.325,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-48-ust-1:d53c253b",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-48-ust-1",
      "obligated_subject": "organ kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie przedsiębiorcy o zamiarze wszczęcia kontroli.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Organ kontroli zawiadamia przedsiębiorcę o zamiarze wszczęcia kontroli.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.397,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-48-ust-2:6684af40",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-48-ust-2",
      "obligated_subject": "organ kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Termin wszczęcia kontroli: nie wcześniej niż 7 dni i nie później niż 30 dni od doręczenia zawiadomienia.",
      "deadline": "nie wcześniej niż po upływie 7 dni i nie później niż przed upływem 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli",
      "deadline_normalized_days": 30,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": "Jeżeli kontrola nie zostanie wszczęta w terminie 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia, wszczęcie kontroli wymaga ponownego zawiadomienia",
      "verbatim_citation": "Kontrolę wszczyna się nie wcześniej niż po upływie 7 dni i nie później niż przed upływem 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.615,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.25,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-49-ust-1:e1636c57",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-49-ust-1",
      "obligated_subject": "pracownicy organu kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Okazanie przedsiębiorcy legitymacji służbowej i doręczenie upoważnienia przed wykonywaniem czynności kontrolnych.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Czynności kontrolne mogą być wykonywane przez pracowników organu kontroli po okazaniu przedsiębiorcy albo osobie przez niego upoważnionej legitymacji służbowej upoważniającej do wykonywania takich czynności oraz po doręczeniu upoważnienia do przeprowadzenia kontroli",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.652,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.375,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-49-ust-1:ad8e4911",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-49-ust-1",
      "obligated_subject": "organ kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Doręczenie upoważnienia do kontroli nie później niż 3 dni robocze od wszczęcia (gdy odrębne przepisy pozwalają wszcząć po samej legitymacji).",
      "deadline": "nie później niż w terminie 3 dni roboczych od dnia wszczęcia kontroli",
      "deadline_normalized_days": 3,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "upoważnienie doręcza się przedsiębiorcy albo osobie przez niego upoważnionej w terminie określonym w tych przepisach, lecz nie później niż w terminie 3 dni roboczych od dnia wszczęcia kontroli.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.612,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.375,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-49-ust-3:aaa27a60",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-49-ust-3",
      "obligated_subject": "osoba podejmująca kontrolę",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Pouczenie przedsiębiorcy o prawach i obowiązkach przed pierwszą czynnością kontrolną.",
      "deadline": "przed podjęciem pierwszej czynności kontrolnej",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "osoba podejmująca kontrolę, po okazaniu legitymacji służbowej i przed podjęciem pierwszej czynności kontrolnej, informuje przedsiębiorcę lub osobę, wobec której podjęto czynności kontrolne, o przysługujących im prawach oraz obowiązkach w trakcie kontroli.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.64,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.2,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-55-ust-5:5f30b799",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-55-ust-5",
      "obligated_subject": "organ kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie przedsiębiorcy o ujawnionych okolicznościach uzasadniających przedłużenie kontroli oraz wskazanie materiału dowodowego.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Organ kontroli zawiadamia przedsiębiorcę o ujawnionych okolicznościach, o których mowa w ust. 4, jednocześnie wskazując zgromadzony w tym zakresie materiał dowodowy.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.487,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-55-ust-5:733b12e0",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-55-ust-5",
      "obligated_subject": "organ kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Doręczenie przedsiębiorcy uzasadnienia przedłużenia czasu trwania kontroli.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Uzasadnienie przedłużenia czasu trwania kontroli doręcza się przedsiębiorcy.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.397,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-59-ust-7:61214c3a",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-59-ust-7",
      "obligated_subject": "organ kontroli",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Rozpatrzenie sprzeciwu i wydanie postanowienia w terminie 3 dni roboczych od otrzymania.",
      "deadline": "w terminie 3 dni roboczych od dnia otrzymania sprzeciwu",
      "deadline_normalized_days": 3,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": "Nierozpatrzenie sprzeciwu w terminie jest równoznaczne z odstąpieniem od czynności kontrolnych",
      "verbatim_citation": "Organ kontroli w terminie 3 dni roboczych od dnia otrzymania sprzeciwu rozpatruje sprzeciw oraz wydaje postanowienie",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.578,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.125,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "kontrola działalności gospodarczej"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-59-ust-9:42dc1818",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-59-ust-9",
      "obligated_subject": "właściwy organ",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Rozpatrzenie zażalenia i wydanie postanowienia w terminie 7 dni od wniesienia.",
      "deadline": "w terminie 7 dni od dnia jego wniesienia",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "przedsiębiorca",
      "sanction": "Nierozpatrzenie zażalenia w terminie jest równoznaczne z uchyleniem zaskarżonego postanowienia i odstąpieniem od czynności kontrolnych",
      "verbatim_citation": "Właściwy organ rozpatruje zażalenie w terminie 7 dni od dnia jego wniesienia oraz wydaje postanowienie",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.615,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.25,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "działalność gospodarcza ogólna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-60-ust-1:92e818d9",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-60-ust-1",
      "obligated_subject": "wójt, burmistrz lub prezydent miasta",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Niezwłoczne zawiadomienie właściwych organów o wykonywaniu działalności gospodarczej niezgodnie z przepisami lub o zagrożeniach.",
      "deadline": "niezwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwe organy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "wójt, burmistrz lub prezydent miasta niezwłocznie zawiadamia właściwe organy.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.498,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "działalność gospodarcza ogólna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-67-pkt-2:6d308983",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-67-pkt-2",
      "obligated_subject": "opracowujący projekt aktu normatywnego (ministerstwa, organy)",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Dążenie do ograniczenia obowiązków informacyjnych w projektowanych aktach, zwłaszcza gdy informacje już są przekazywane organom władzy publicznej.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "dążyć do ograniczenia obowiązków informacyjnych, zwłaszcza gdy wymagane informacje są przekazywane przez obowiązanych organom władzy publicznej na podstawie obowiązujących przepisów;",
      "extraction_notes": "Zasada projektowania aktów (legislative drafting) — meta-obowiązek dla ministerstw.",
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "administracja publiczna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-70:9264bb3a",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-70",
      "obligated_subject": "Ministrowie kierujący działami administracji rządowej",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Bieżący przegląd funkcjonowania aktów normatywnych dotyczących działalności gospodarczej, w zakresie właściwości danego ministra.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Ministrowie kierujący działami administracji rządowej dokonują, w zakresie swojej właściwości, bieżącego przeglądu funkcjonowania aktów normatywnych określających zasady podejmowania, wykonywania lub zakończenia działalności gospodarczej",
      "extraction_notes": "Meta-relewantny dla redtapeai: art. 70 wymaga od ministrów dokładnie tego, co automatyzuje ten projekt.",
      "confidence": 0.608,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "administracja publiczna"
    },
    {
      "id": "du.2018.646:art-70:f59e19cf",
      "act_id": "du.2018.646",
      "legal_unit_path": "art-70",
      "obligated_subject": "Ministrowie kierujący działami administracji rządowej",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "duty_type": "report",
      "duty_summary": "Coroczne przedłożenie Radzie Ministrów informacji o działaniach podjętych w wyniku przeglądu aktów, w terminie do 30 czerwca.",
      "deadline": "corocznie, w terminie do dnia 30 czerwca",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Rada Ministrów",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "przedkładają Radzie Ministrów corocznie, w terminie do dnia 30 czerwca, informację o działaniach podjętych w poprzednim roku kalendarzowym w wyniku dokonania tego przeglądu.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.588,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.225,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "administracja publiczna"
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-33-ust-1:a5c4485b",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-33-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucje obowiązane (banki, kantory, biura nieruchomości, etc.)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Stosowanie środków bezpieczeństwa finansowego (KYC, monitoring transakcji, ocena ryzyka) wobec wszystkich klientów.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucje obowiązane stosują wobec swoich klientów środki bezpieczeństwa finansowego.",
      "extraction_notes": "Umbrella AML obligation.",
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-39-ust-1:b257edca",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-39-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucja obowiązana",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Weryfikacja tożsamości klienta i beneficjenta rzeczywistego przed nawiązaniem stosunków gospodarczych lub przeprowadzeniem transakcji okazjonalnej.",
      "deadline": "przed nawiązaniem stosunków gospodarczych lub przeprowadzeniem transakcji okazjonalnej",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Weryfikacja tożsamości klienta i beneficjenta rzeczywistego następuje przed nawiązaniem stosunków gospodarczych lub przeprowadzeniem transakcji okazjonalnej.",
      "extraction_notes": "KYC core requirement.",
      "confidence": 0.55,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-49-ust-1:8b5e0741",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-49-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucje obowiązane",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Przechowywanie dokumentacji KYC i transakcyjnej przez 5 lat od końca roku, w którym zakończono relację z klientem.",
      "deadline": "przez okres 5 lat, licząc od pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym zakończono stosunki gospodarcze z klientem",
      "deadline_normalized_days": 1825,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucje obowiązane przechowują przez okres 5 lat, licząc od pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym zakończono stosunki gospodarcze z klientem lub w którym przeprowadzono transakcje okazjonalne:",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-60-ust-1:0f59613d",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-60-ust-1",
      "obligated_subject": "spółki (KRS) — beneficjenci rzeczywiści",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie informacji o beneficjentach rzeczywistych do Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych w terminie 7 dni od wpisu spółki do KRS lub zmiany danych.",
      "deadline": "nie później niż w terminie 7 dni od dnia wpisu spółek wymienionych w art. 58 do Krajowego Rejestru Sądowego, a w przypadku zmiany przekazanych informacji - w terminie 7 dni",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "Centralny Rejestr Beneficjentów Rzeczywistych (CRBR)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Informacje, o których mowa w art. 59, są zgłaszane do Rejestru nie później niż w terminie 7 dni od dnia wpisu spółek wymienionych w art. 58 do Krajowego Rejestru Sądowego, a w przypadku zmiany przekazanych informacji - w terminie 7 dni",
      "extraction_notes": "CRBR — kluczowy rejestr beneficjentów rzeczywistych.",
      "confidence": 0.84,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.6,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-72-ust-1:40f7b6e7",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-72-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucje obowiązane (z wyjątkami)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "report",
      "duty_summary": "Przekazywanie Generalnemu Inspektorowi informacji o transakcjach progowych i innych zdarzeniach AML.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucje obowiązane, z wyjątkiem instytucji, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 11, 13-15 i 18, przekazują Generalnemu Inspektorowi informacje o:",
      "extraction_notes": "Routine AML reporting do GIIF.",
      "confidence": 0.73,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.7,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-74-ust-1:a6fd5905",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-74-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucja obowiązana",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie GIIF o okolicznościach mogących wskazywać na podejrzenie prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucja obowiązana zawiadamia Generalnego Inspektora o okolicznościach, które mogą wskazywać na podejrzenie popełnienia przestępstwa prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.",
      "extraction_notes": "Suspicious activity report (SAR).",
      "confidence": 0.677,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.725,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-86-ust-1:926b2e59",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-86-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucja obowiązana",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Niezwłoczne zawiadomienie GIIF (drogą elektroniczną) o uzasadnionym podejrzeniu, że transakcja lub wartości majątkowe mogą mieć związek z praniem pieniędzy/finansowaniem terroryzmu.",
      "deadline": "niezwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucja obowiązana niezwłocznie zawiadamia Generalnego Inspektora, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, o przypadku powzięcia uzasadnionego podejrzenia, że określona transakcja lub określone wartości majątkowe mogą mieć związek",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.738,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.725,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-89-ust-1:af568810",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-89-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucja obowiązana (z wyłączeniem banków i SKOK)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Niezwłoczne zawiadomienie właściwego prokuratora w przypadku powzięcia podejrzenia przestępstwa (dotyczy instytucji innych niż banki/SKOK).",
      "deadline": "niezwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy prokurator",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucja obowiązana, z wyłączeniem banków krajowych, oddziałów banków zagranicznych, oddziałów instytucji kredytowych oraz spółdzielczych kas oszczędnościowo-kredytowych, niezwłocznie zawiadamia właściwego prokuratora o przypadku powzięci",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.797,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.725,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-90-ust-1:b33aa657",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-90-ust-1",
      "obligated_subject": "instytucja obowiązana",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Niezwłoczne zawiadomienie GIIF o przeprowadzeniu podejrzanej transakcji, gdy wcześniejsze zawiadomienie nie było możliwe.",
      "deadline": "niezwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instytucja obowiązana niezwłocznie zawiadamia Generalnego Inspektora, za pomocą środków komunikacji elektronicznej, o przeprowadzeniu transakcji, o której mowa w art. 86 ust. 1, w przypadku gdy przekazanie zawiadomienia było niemożliwe prze",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.82,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-141-ust-7:85ef0611",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-141-ust-7",
      "obligated_subject": "kontrolowana instytucja obowiązana",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Zgłoszenie pisemnych umotywowanych zastrzeżeń do protokołu kontroli AML w terminie 14 dni od dnia otrzymania protokołu.",
      "deadline": "w terminie 14 dni od dnia otrzymania protokołu kontroli",
      "deadline_normalized_days": 14,
      "addressee": "Generalny Inspektor Informacji Finansowej (GIIF)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Kontrolowana instytucja obowiązana ma prawo zgłoszenia umotywowanych zastrzeżeń do protokołu kontroli. Zastrzeżenia zgłasza się na piśmie do Generalnego Inspektora w terminie 14 dni od dnia otrzymania protokołu kontroli.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.875,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.85,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-195:b26d7173",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-195",
      "obligated_subject": "spółki wpisane do KRS przed dniem wejścia w życie rozdziału 6 AML",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Historyczne zgłoszenie do Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych — w terminie 6 miesięcy od wejścia w życie rozdziału 6.",
      "deadline": "w terminie 6 miesięcy od dnia wejścia w życie rozdziału 6",
      "deadline_normalized_days": 180,
      "addressee": "Centralny Rejestr Beneficjentów Rzeczywistych (CRBR)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Spółki, o których mowa w art. 58, wpisane do Krajowego Rejestru Sądowego przed dniem wejścia w życie rozdziału 6 zgłaszają do Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych informacje o beneficjentach rzeczywistych w terminie 6 miesięcy o",
      "extraction_notes": "Transitional CRBR obligation; historical for already-registered companies.",
      "confidence": 0.795,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.45,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2018.723:art-140-ust-4:909d04b6",
      "act_id": "du.2018.723",
      "legal_unit_path": "art-140-ust-4",
      "obligated_subject": "kontrolowana instytucja obowiązana lub osoba upoważniona",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "finanse i ubezpieczenia",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Poświadczenie pisemne zgodności otrzymanej kopii utrwalonych wyjaśnień ustnych z treścią rejestracji audio.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "kontroler AML",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Kontrolowana instytucja obowiązana lub osoba przez nią upoważniona poświadcza pisem",
      "extraction_notes": "Procedura kontroli AML, strona kontrolowana.",
      "confidence": 0.82,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-15:a738e801",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-15",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Zapewnienie pracownikom bezpiecznych i higienicznych warunków pracy — naczelna zasada BHP.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownicy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić pracownikom bezpieczne i higieniczne warunki pracy.",
      "extraction_notes": "Zasada ogólna; szczegółowe obowiązki BHP w dziale X.",
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94-pkt-1a:75c1909a",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94-pkt-1a",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Informowanie pracowników o warunkach ich zatrudnienia (art. 29 § 3, 3²-3³ KP / art. 29¹ § 2, 4).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownicy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "informować pracowników o warunkach ich zatrudnienia, o których mowa w art. 29 § 3, 3 2 i 3 3 lub w art. 29 1 § 2 i 4;",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.51,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94-pkt-5:d230d4c8",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94-pkt-5",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Terminowe i prawidłowe wypłacanie wynagrodzenia pracownikom.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownicy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "terminowo i prawidłowo wypłacać wynagrodzenie;",
      "extraction_notes": "Wynagrodzenie nie jest daniną publiczną — to świadczenie cywilnoprawne.",
      "confidence": 0.46,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94-pkt-9a:bdb25429",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94-pkt-9a",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Prowadzenie i przechowywanie (papierowej lub elektronicznej) dokumentacji w sprawach związanych ze stosunkiem pracy oraz akt osobowych pracowników.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "prowadzić i przechowywać w postaci papierowej lub elektronicznej dokumentację w sprawach związanych ze stosunkiem pracy oraz akta osobowe pracowników (dokumentacja pracownicza);",
      "extraction_notes": "Kluczowy obowiązek informacyjny KP — fundament dokumentacji pracowniczej.",
      "confidence": 0.51,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94-pkt-9b:4db34edf",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94-pkt-9b",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Przechowywanie dokumentacji pracowniczej z zachowaniem poufności, integralności, kompletności i dostępności, przez okres 10 lat po zakończeniu stosunku pracy.",
      "deadline": "przez okres zatrudnienia, a także przez okres 10 lat",
      "deadline_normalized_days": 3650,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "przechowywać dokumentację pracowniczą w sposób gwarantujący zachowanie jej poufności, integralności, kompletności oraz dostępności, w warunkach niegrożących uszkodzeniem lub zniszczeniem przez okres zatrudnienia, a także przez okres 10 lat,",
      "extraction_notes": "10 lat = 3650 dni (przybliżenie).",
      "confidence": 0.65,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94_3-paragraf-1:9f79a053",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94_3-paragraf-1",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Przeciwdziałanie mobbingowi w miejscu pracy.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownicy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany przeciwdziałać mobbingowi.",
      "extraction_notes": "Obowiązek prewencyjny; brak konkretnej procedury w samym KP.",
      "confidence": 0.46,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": true
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94_6:07b4d9bc",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94_6",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Wydanie pracownikowi wraz ze świadectwem pracy informacji o okresie przechowywania, możliwości odbioru i zniszczeniu dokumentacji pracowniczej.",
      "deadline": "wraz ze świadectwem pracy",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownik (w chwili rozwiązania/wygaśnięcia stosunku pracy)",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "W przypadku rozwiązania lub wygaśnięcia stosunku pracy pracodawca wraz ze świadectwem pracy wydaje pracownikowi w postaci papierowej lub elektronicznej informację o:",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.55,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94_7-paragraf-1:4a5fd7f4",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94_7-paragraf-1",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Zniszczenie dokumentacji pracowniczej w sposób uniemożliwiający odtworzenie, w terminie do 12 miesięcy po upływie okresu na jej odbiór.",
      "deadline": "w terminie do 12 miesięcy po upływie okresu przeznaczonego na odbiór dokumentacji pracowniczej",
      "deadline_normalized_days": 365,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca niszczy dokumentację pracowniczą w sposób uniemożliwiający odtworzenie jej treści, w terminie do 12 miesięcy po upływie okresu przeznaczonego na odbiór dokumentacji pracowniczej, o którym mowa w art. 94 6 pkt 2.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-94_9-paragraf-2:337eecb5",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-94_9-paragraf-2",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zawiadomienie byłego pracownika o możliwości odbioru poprzedniej postaci dokumentacji pracowniczej, w terminie 30 dni od zawiadomienia.",
      "deadline": "w terminie 30 dni od dnia zawiadomienia",
      "deadline_normalized_days": 30,
      "addressee": "były pracownik",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca zawiadamia w postaci papierowej lub elektronicznej byłego pracownika o możliwości odbioru poprzedniej postaci dokumentacji pracowniczej w terminie 30 dni od dnia zawiadomienia.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.59,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-161:5051ec6d",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-161",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Udzielenie pracownikowi urlopu wypoczynkowego w tym roku kalendarzowym, w którym pracownik uzyskał do niego prawo.",
      "deadline": "w tym roku kalendarzowym, w którym pracownik uzyskał do niego prawo",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownik",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany udzielić pracownikowi urlopu w tym roku kalendarzowym, w którym pracownik uzyskał do niego prawo.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-167_2:8fe528e3",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-167_2",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Udzielenie urlopu na żądanie pracownika — do 4 dni w roku kalendarzowym, w terminie wskazanym przez pracownika.",
      "deadline": "w terminie przez niego wskazanym",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownik",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany udzielić na żądanie pracownika i w terminie przez niego wskazanym nie więcej niż 4 dni urlopu w każdym roku kalendarzowym. Pracownik zgłasza żądanie udzielenia urlopu najpóźniej w dniu rozpoczęcia urlopu.",
      "extraction_notes": "Pracownik zgłasza najpóźniej w dniu rozpoczęcia urlopu — to obowiązek pracownika.",
      "confidence": 0.815,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.85,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-178_1:c33e9186",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-178_1",
      "obligated_subject": "pracodawca zatrudniający pracownicę w porze nocnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Zmiana rozkładu czasu pracy pracownicy w ciąży zatrudnionej w porze nocnej tak, by mogła wykonywać pracę poza porą nocną; jeśli niemożliwe — przeniesienie do innej pracy.",
      "deadline": "na okres jej ciąży",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownica w ciąży",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca zatrudniający pracownicę w porze nocnej jest obowiązany na okres jej ciąży zmienić rozkład czasu pracy w sposób umożliwiający wykonywanie pracy poza porą nocną",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.82,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-193:0196960d",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-193",
      "obligated_subject": "pracodawca zatrudniający pracowników młodocianych",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Prowadzenie ewidencji pracowników młodocianych.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany prowadzić ewidencję pracowników młodocianych.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.59,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.8,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-232:0ea8daa1",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-232",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Zapewnienie nieodpłatnie odpowiednich posiłków i napojów pracownikom zatrudnionym w warunkach szczególnie uciążliwych, gdy jest to niezbędne profilaktycznie.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracownicy w warunkach uciążliwych",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany zapewnić pracownikom zatrudnionym w warunkach szczególnie uciążliwych, nieodpłatnie, odpowiednie posiłki i napoje, jeżeli jest to niezbędne ze względów profilaktycznych.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.645,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.75,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-236:18d5a4e2",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-236",
      "obligated_subject": "pracodawca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Systematyczna analiza przyczyn wypadków przy pracy, chorób zawodowych i innych chorób związanych ze środowiskiem pracy oraz stosowanie właściwych środków zapobiegawczych.",
      "deadline": "systematycznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pracodawca jest obowiązany systematycznie analizować przyczyny wypadków przy pracy, chorób zawodowych i innych chorób związanych z warunkami środowiska pracy i na podstawie wyników tych analiz stosować właściwe środki zapobiegawcze.",
      "extraction_notes": "Analiza = gromadzenie i przetwarzanie informacji → informacyjny.",
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-211-pkt-5:551b9c02",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-211-pkt-5",
      "obligated_subject": "pracownik",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Poddawanie się wstępnym, okresowym i kontrolnym oraz innym zaleconym badaniom lekarskim i stosowanie się do wskazań lekarskich.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "uprawniona służba medycyny pracy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "poddawać się wstępnym, okresowym i kontrolnym oraz innym zaleconym badaniom lekarskim i stosować się do wskazań lekarskich;",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.51,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-211-pkt-6:6814e0f7",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-211-pkt-6",
      "obligated_subject": "pracownik",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Niezwłoczne zawiadomienie przełożonego o wypadku lub zagrożeniu życia/zdrowia w zakładzie pracy oraz ostrzeżenie współpracowników i innych osób w rejonie zagrożenia.",
      "deadline": "niezwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "przełożony + współpracownicy + osoby w rejonie zagrożenia",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "niezwłocznie zawiadomić przełożonego o zauważonym w zakładzie pracy wypadku albo zagrożeniu życia lub zdrowia ludzkiego oraz ostrzec współpracowników, a także inne osoby znajdujące się w rejonie zagrożenia, o grożącym im niebezpieczeństwie;",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2023.1465:art-122:0d57e650",
      "act_id": "du.2023.1465",
      "legal_unit_path": "art-122",
      "obligated_subject": "pracownik, który umyślnie wyrządził szkodę",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "BHP / prawo pracy",
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Naprawienie w pełnej wysokości szkody wyrządzonej pracodawcy umyślnie.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "pracodawca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Jeżeli pracownik umyślnie wyrządził szkodę, jest obowiązany do jej naprawienia w pełnej wysokości.",
      "extraction_notes": "Odszkodowanie cywilnoprawne, nie danina publiczna.",
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-102:3b5cdffd",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-102",
      "obligated_subject": "pełnomocnik (po wygaśnięciu umocowania)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Zwrot mocodawcy dokumentu pełnomocnictwa po wygaśnięciu umocowania. Pełnomocnik może żądać poświadczonego odpisu z zaznaczeniem wygaśnięcia.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "mocodawca",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Po wygaśnięciu umocowania pełnomocnik obowiązany jest zwrócić mocodawcy dokument pełnomocnictwa.",
      "extraction_notes": "Procedura formalna wokół dokumentu (informacyjny).",
      "confidence": 0.745,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.75,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-1015-paragraf-1:5de19378",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-1015-paragraf-1",
      "obligated_subject": "spadkobierca",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Złożenie oświadczenia o przyjęciu lub odrzuceniu spadku w terminie 6 miesięcy od dnia powzięcia wiadomości o tytule powołania do spadku.",
      "deadline": "w ciągu sześciu miesięcy od dnia, w którym spadkobierca dowiedział się o tytule swego powołania",
      "deadline_normalized_days": 180,
      "addressee": "sąd spadku albo notariusz",
      "sanction": "Brak oświadczenia jest jednoznaczny z przyjęciem spadku z dobrodziejstwem inwentarza (art. 1015 § 2)",
      "verbatim_citation": "Oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku może być złożone w ciągu sześciu miesięcy od dnia, w którym spadkobierca dowiedział się o tytule swego powołania.",
      "extraction_notes": "Klasyczna admin-burden — termin + obowiązek formalny wobec sądu/notariusza.",
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 1.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-1018-paragraf-3:369c2a7f",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-1018-paragraf-3",
      "obligated_subject": "spadkobierca składający oświadczenie",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Złożenie oświadczenia o przyjęciu/odrzuceniu spadku przed sądem albo notariuszem (ustnie lub na piśmie z podpisem urzędowo poświadczonym).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd albo notariusz",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Oświadczenie o przyjęciu lub o odrzuceniu spadku składa się przed sądem lub przed notariuszem. Można je złożyć ustnie lub na piśmie z podpisem urzędowo poświadczonym.",
      "extraction_notes": "Forma czynności prawnej — wymaga udziału organu/notariusza.",
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-987:b012027c",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-987",
      "obligated_subject": "osoba powołana jako wykonawca testamentu",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Złożenie oświadczenia przed sądem albo notariuszem, jeżeli osoba powołana jako wykonawca testamentu nie chce przyjąć tego obowiązku.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd albo notariusz",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Jeżeli osoba powołana jako wykonawca testamentu nie chce tego obowiązku przyjąć, składa odpowiednie oświadczenie przed sądem albo notariuszem.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.57,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-1031_1-paragraf-1:430d4da4",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-1031_1-paragraf-1",
      "obligated_subject": "spadkobierca z dobrodziejstwem inwentarza, zapisobierca windykacyjny lub wykonawca testamentu",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Możliwość złożenia wykazu inwentarza w sądzie albo przed notariuszem (zamiast formalnego spisu inwentarza).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd albo notariusz",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Spadkobierca, który przyjął spadek z dobrodziejstwem inwentarza, zapisobierca windykacyjny lub wykonawca testamentu mogą złożyć w sądzie albo przed notariuszem wykaz inwentarza.",
      "extraction_notes": "Uprawnienie ze strukturą formalną; obowiązek wobec sądu jeśli się z niego korzysta.",
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-1024-paragraf-2:058c0494",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-1024-paragraf-2",
      "obligated_subject": "wierzyciel spadkobiercy odrzucającego spadek",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Żądanie uznania odrzucenia spadku za bezskuteczne w terminie 6 miesięcy od chwili powzięcia wiadomości, nie później niż 3 lata od odrzucenia.",
      "deadline": "w ciągu sześciu miesięcy od chwili powzięcia wiadomości o odrzuceniu spadku, lecz nie później niż przed upływem trzech lat od odrzucenia spadku",
      "deadline_normalized_days": 180,
      "addressee": "sąd",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Uznania odrzucenia spadku za bezskuteczne można żądać w ciągu sześciu miesięcy od chwili powzięcia wiadomości o odrzuceniu spadku, lecz nie później niż przed upływem trzech lat od odrzucenia spadku.",
      "extraction_notes": "Termin prekluzyjny — admin burden wobec sądu.",
      "confidence": 0.69,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.1061:art-1019-paragraf-1-pkt-1:f05bdb3b",
      "act_id": "du.2024.1061",
      "legal_unit_path": "art-1019-paragraf-1-pkt-1",
      "obligated_subject": "spadkobierca uchylający się od skutków wadliwego oświadczenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo cywilne / spadkowe",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Uchylenie się od skutków oświadczenia o przyjęciu/odrzuceniu spadku (wady oświadczenia woli) musi nastąpić przed sądem.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia powinno nastąpić przed sądem;",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.465,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.25,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": true
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-23:d5b8797c",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-23",
      "obligated_subject": "strony zawierające umowę spółki jawnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Forma umowy spółki jawnej: pisemna pod rygorem nieważności.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": "pod rygorem nieważności",
      "verbatim_citation": "Umowa spółki powinna być zawarta na piśmie pod rygorem nieważności.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.57,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.6,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-92:27e4a097",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-92",
      "obligated_subject": "strony zawierające umowę spółki partnerskiej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Forma umowy spółki partnerskiej: pisemna pod rygorem nieważności.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": "pod rygorem nieważności",
      "verbatim_citation": "Umowa spółki partnerskiej powinna być zawarta na piśmie pod rygorem nieważności.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.66,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.6,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-26-paragraf-3:057134ad",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-26-paragraf-3",
      "obligated_subject": "wspólnik spółki jawnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Każdy wspólnik ma prawo i obowiązek zgłoszenia spółki jawnej do rejestru przedsiębiorców KRS.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Każdy wspólnik ma prawo i obowiązek zgłoszenia spółki jawnej do rejestru.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.48,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": true
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-137-paragraf-4:cf59c36b",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-137-paragraf-4",
      "obligated_subject": "komandytariusz wnoszący sprzeciw wobec uchwały walnego zgromadzenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Sprzeciw wobec uchwały walnego zgromadzenia zgłoszony do protokołu lub pisemnie z podpisem notarialnie poświadczonym, nie później niż 1 miesiąc od dnia uchwały.",
      "deadline": "nie później niż w ciągu miesiąca od dnia powzięcia uchwały",
      "deadline_normalized_days": 30,
      "addressee": "walne zgromadzenie",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Sprzeciw, o którym mowa w § 3, należy zgłosić do protokołu walnego zgromadzenia lub w formie pisemnej z podpisem notarialnie poświadczonym nie później niż w ciągu miesiąca od dnia powzięcia uchwały przez walne zgromadzenie.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.71,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-164-paragraf-1:7f5c497c",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-164-paragraf-1",
      "obligated_subject": "zarząd spółki z o.o.",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie zawiązania sp. z o.o. do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę; wniosek podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Zarząd zgłasza zawiązanie spółki do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki w celu wpisania spółki do rejestru. Wniosek o wpis spółki do rejestru podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-168:7abed0eb",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-168",
      "obligated_subject": "zarząd spółki z o.o.",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zgłoszenie sądowi rejestrowemu wszelkich zmian danych ujawnianych w art. 166 § 1 i § 2 (firma, siedziba, przedmiot działalności, kapitał, wspólnicy, zarząd itd.).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w art. 166 § 1 i § 2 zarząd powinien zgłosić sądowi rejestrowemu w celu wpisania do rejestru lub ujawnienia w aktach rejestrowych.",
      "extraction_notes": "Klasyczny ciągły obowiązek informacyjny.",
      "confidence": 0.595,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.25,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-233-paragraf-1:d28a32ba",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-233-paragraf-1",
      "obligated_subject": "zarząd spółki z o.o.",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Niezwłoczne zwołanie zgromadzenia wspólników gdy bilans wykaże stratę przewyższającą sumę kapitałów zapasowego/rezerwowych i połowy kapitału zakładowego.",
      "deadline": "niezwłocznie",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "wspólnicy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "zarząd jest obowiązany niezwłocznie zwołać zgromadzenie wspólników w celu powzięcia uchwały dotyczącej dalszego istnienia spółki.",
      "extraction_notes": "Trigger: strata > kapitały zapasowe + 0.5 × kapitał zakładowy.",
      "confidence": 0.65,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-251:6693bdbd",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-251",
      "obligated_subject": "uprawniony do zaskarżenia uchwały wspólników",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Powództwo o uchylenie uchwały wspólników: 1 miesiąc od otrzymania wiadomości o uchwale, nie później niż 6 miesięcy od dnia powzięcia.",
      "deadline": "w terminie miesiąca od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, nie później jednak niż w terminie sześciu miesięcy od dnia powzięcia uchwały",
      "deadline_normalized_days": 30,
      "addressee": "sąd",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Powództwo o uchylenie uchwały wspólników należy wnieść w terminie miesiąca od dnia otrzymania wiadomości o uchwale, nie później jednak niż w terminie sześciu miesięcy od dnia powzięcia uchwały.",
      "extraction_notes": "Termin prekluzyjny.",
      "confidence": 0.735,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.45,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-256-paragraf-2:fbe91db4",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-256-paragraf-2",
      "obligated_subject": "zarząd spółki z o.o. zmieniający umowę spółki",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Wpis do rejestru zmian danych spółki równocześnie ze zmianą umowy spółki.",
      "deadline": "równocześnie z wpisem o zmianie umowy",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Równocześnie z wpisem o zmianie umowy należy wpisać do rejestru zmiany danych wymienionych w art. 166, jeżeli dane te podlegają wpisowi.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.61,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-224:621ece8b",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-224",
      "obligated_subject": "członkowie organów spółki",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Udzielanie biegłemu rewidentowi żądanych wyjaśnień, dostęp do ksiąg i dokumentów spółki, kasy, inwentaryzacji aktywów i pasywów.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "biegły rewident",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Członkowie organów spółki są zobowiązani udzielać biegłemu rewidentowi żądanych wyjaśnień oraz zezwolić mu na przeglądanie ksiąg i dokumentów spółki, badanie stanu kasy oraz dokonanie inwentaryzacji składników aktywów i pasywów spółki, a także udzielać mu w tym celu potrzebnej pomocy.",
      "extraction_notes": "Compliance audytowe.",
      "confidence": 0.73,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-300_12-paragraf-1:7f5c497c",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-300_12-paragraf-1",
      "obligated_subject": "zarząd prostej spółki akcyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie zawiązania PSA do sądu rejestrowego; wniosek podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Zarząd zgłasza zawiązanie spółki do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki w celu wpisania spółki do rejestru. Wniosek o wpis spółki do rejestru podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-300_118-paragraf-2:04a06890",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-300_118-paragraf-2",
      "obligated_subject": "zarząd prostej spółki akcyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "report",
      "duty_summary": "Roczne zgłoszenie do rejestru wykazu akcji objętych w danym roku w celu uaktualnienia wpisów — w terminie 30 dni po upływie roku kalendarzowego.",
      "deadline": "w terminie trzydziestu dni po upływie każdego roku kalendarzowego",
      "deadline_normalized_days": 30,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "W terminie trzydziestu dni po upływie każdego roku kalendarzowego zarząd zgłasza do rejestru wykaz akcji objętych w danym roku w celu uaktualnienia wpisów w rejestrze dotyczących akcji.",
      "extraction_notes": "Periodyczny rejestrowy obowiązek informacyjny.",
      "confidence": 0.69,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-300_102-paragraf-2:efc5b407",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-300_102-paragraf-2",
      "obligated_subject": "zarząd prostej spółki akcyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie zmiany umowy spółki do rejestru. Termin prekluzyjny: 6 miesięcy od podjęcia uchwały walnego zgromadzenia.",
      "deadline": "po upływie sześciu miesięcy od dnia podjęcia uchwały walnego zgromadzenia",
      "deadline_normalized_days": 180,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": "Zgłoszenie zmiany umowy spółki nie może nastąpić po upływie sześciu miesięcy",
      "verbatim_citation": "Zmianę umowy spółki zarząd zgłasza do rejestru. Zgłoszenie zmiany umowy spółki nie może nastąpić po upływie sześciu miesięcy od dnia podjęcia uchwały walnego zgromadzenia.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.69,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-300_107-paragraf-1:a5fb09b7",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-300_107-paragraf-1",
      "obligated_subject": "zarząd prostej spółki akcyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie emisji akcji PSA do rejestru.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Emisję akcji zarząd zgłasza do rejestru.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.48,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": true
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-316-paragraf-1:7f5c497c",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-316-paragraf-1",
      "obligated_subject": "zarząd spółki akcyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie zawiązania spółki akcyjnej do sądu rejestrowego; wniosek podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Zarząd zgłasza zawiązanie spółki do sądu rejestrowego właściwego ze względu na siedzibę spółki w celu wpisania spółki do rejestru. Wniosek o wpis spółki do rejestru podpisują wszyscy członkowie zarządu.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.63,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.18:art-321-paragraf-1:93c47754",
      "act_id": "du.2024.18",
      "legal_unit_path": "art-321-paragraf-1",
      "obligated_subject": "zarząd spółki akcyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "prawo spółek handlowych",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zgłoszenie sądowi rejestrowemu zmian danych spółki akcyjnej ujawnionych w art. 318 i art. 319.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "sąd rejestrowy / KRS",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Wszelkie zmiany danych wymienionych w art. 318 i art. 319 zarząd powinien zgłosić sądowi rejestrowemu w celu wpisania do rejestru lub ujawnienia w aktach rejestrowych.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.57,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-86a-ust-12:42ee816d",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-86a-ust-12",
      "obligated_subject": "podatnik wykorzystujący pojazd samochodowy wyłącznie do działalności gospodarczej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Złożenie naczelnikowi urzędu skarbowego informacji o pojazdach wykorzystywanych wyłącznie do działalności (formularz VAT-26), z prowadzoną ewidencją przebiegu pojazdu.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "naczelnik urzędu skarbowego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podatnicy wykorzystujący wyłącznie do działalności gospodarczej pojazdy samochodowe, dla których są obowiązani prowadzić ewidencję przebiegu pojazdu, mają obowiązek złożyć naczelnikowi urzędu skarbowego informację o tych pojazdach",
      "extraction_notes": "VAT-26 — klasyczny compliance wokół danin.",
      "confidence": 0.88,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-96-ust-12:11f6e285",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-96-ust-12",
      "obligated_subject": "podatnik VAT",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zgłoszenie naczelnikowi urzędu skarbowego zmiany danych zawartych w zgłoszeniu rejestracyjnym VAT w terminie 7 dni od dnia zmiany.",
      "deadline": "w terminie 7 dni, licząc od dnia, w którym nastąpiła zmiana",
      "deadline_normalized_days": 7,
      "addressee": "naczelnik urzędu skarbowego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Jeżeli dane zawarte w zgłoszeniu rejestracyjnym ulegną zmianie, podatnik jest obowiązany zgłosić zmianę do naczelnika urzędu skarbowego w terminie 7 dni, licząc od dnia, w którym nastąpiła zmiana.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.755,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.85,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-109-ust-9:e170f1cc",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-109-ust-9",
      "obligated_subject": "podatnik VAT (procedura magazynu call-off stock i import towarów)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Prowadzenie ewidencji otrzymywanych towarów zawierającej datę otrzymania, dane identyfikacyjne i datę wydania.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "podatnicy są obowiązani prowadzić ewidencję otrzymywanych towarów zawierającą w szczególności datę ich otrzymania, dane pozwalające na identyfikację towarów oraz datę wydania towaru po wyko",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.68,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.8,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-109-ust-11:1a5b8159",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-109-ust-11",
      "obligated_subject": "podmioty wykonujące wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Prowadzenie ewidencji umożliwiającej określenie wartości nabywanych towarów z innych państw członkowskich UE.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "są obowiązane prowadzić ewidencję, na podstawie której można określić wartość nabywanych przez nie towarów z innych państw członkowskich",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.74,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-112:623b6a98",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-112",
      "obligated_subject": "podatnicy VAT",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Przechowywanie ewidencji i wszystkich dokumentów (w tym faktur) związanych z rozliczaniem VAT do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego.",
      "deadline": "do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podatnicy są obowiązani przechowywać ewidencje prowadzone dla celów rozliczania podatku oraz wszystkie dokumenty, w szczególności faktury, związane z tym rozliczaniem do czasu upływu terminu przedawnienia zobowiązania podatkowego",
      "extraction_notes": "Klasyczna retencja dokumentacji — compliance, nie sama danina.",
      "confidence": 0.82,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-152-ust-1:ac7d9a37",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-152-ust-1",
      "obligated_subject": "podatnicy zagraniczni zarejestrowani na VAT w Polsce",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "obtain",
      "duty_summary": "Ustanowienie przedstawiciela podatkowego dla rozliczania VAT w Polsce (dla podatników bez siedziby/miejsca prowadzenia działalności w kraju).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "naczelnik urzędu skarbowego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podatnicy, o których mowa w art. 15 ust. 1, nieposiadający siedziby, stałego miejsca prowadzenia działalności lub miejsca zamieszkania na terytorium kraju, zarejestrowani zgodnie z art. 9 ustawy wymienionej w art. 175, mają obowiązek ustano",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.84,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-109-ust-11b:ab7f8b2c",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-109-ust-11b",
      "obligated_subject": "podatnik VAT (call-off stock — przyjmujący towary)",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Prowadzenie szczegółowej ewidencji towarów przemieszczonych z innego państwa UE w procedurze magazynu call-off stock.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podatnicy, na rzecz których są przemieszczane towary z terytorium państwa członkowskiego innego niż terytorium kraju na terytorium kraju w procedurze magazynu typu call-off stock",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.68,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.8,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-120-ust-15:45aed3cb",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-120-ust-15",
      "obligated_subject": "podatnik VAT marży",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Prowadzenie ewidencji zgodnie z art. 109 ust. 3 z podziałem na opodatkowanie marży i zasady ogólne, gdy podatnik stosuje obie procedury.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "jest on obowiązany prowadzić ewidencję zgodnie z art. 109 ust. 3, z uwzględnieniem podziału w zależności od sposobu opodatkowania",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.74,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-103-ust-1a:7caa9055",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-103-ust-1a",
      "obligated_subject": "podatnik VAT składający deklaracje miesięczne",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Obliczanie i wpłacanie VAT za pierwszy miesiąc kwartału (gdy obowiązek deklaracji miesięcznej powstał w drugim miesiącu kwartału).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "urząd skarbowy",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "są obowiązani do obliczania i wpłacania podatku za pierwszy miesi",
      "extraction_notes": "Wpłacanie samego podatku VAT — danina (art. 217 KRP).",
      "confidence": 0.73,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.5,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-111-ust-2:ab6ff5bc",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-111-ust-2",
      "obligated_subject": "podatnik naruszający obowiązek ewidencji w kasie rejestrującej",
      "subject_category": "public",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "administracja publiczna",
      "duty_type": "other",
      "duty_summary": "Ustalanie przez naczelnika urzędu skarbowego/celno-skarbowego dodatkowego zobowiązania podatkowego za okres do momentu rozpoczęcia ewidencji w kasie rejestrującej.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "podatnik",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "naczelnik urzędu skarbowego lub naczelnik urzędu celno-skarbowego ustala za okres do momentu rozpoczęcia prowadzenia ewidencji sprzedaży przy zastosowaniu kas rejes",
      "extraction_notes": "Procedura organu — public.",
      "confidence": 0.82,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-109a:aadf92cb",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-109a",
      "obligated_subject": "podatnik VAT",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Konsekwencje ujęcia w ewidencji faktury dotyczącej sprzedaży potwierdzonej paragonem bez numeru identyfikacyjnego podatnika — szczególne reguły ewidencyjne.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "W przypadku ujęcia w ewidencji przez podatnika, o którym mowa w art. 109 ust. 3, wystawionej dla niego faktury dotyczącej sprzedaży potwierdzonej paragonem, który nie zawiera numeru, za pomocą którego jest on zidentyfikowany na potrzeby pod",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.74,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 0.7
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.361:art-42-ust-9:8d98b896",
      "act_id": "du.2024.361",
      "legal_unit_path": "art-42-ust-9",
      "obligated_subject": "nabywca nowego środka transportu",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "podatki",
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Zwrot zapłaconego VAT na wniosek nabywcy nowego środka transportu wywiezionego do innego państwa UE i tam zarejestrowanego.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "naczelnik urzędu skarbowego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Kwotę podatku zapłaconego zgodnie z ust. 8 zwraca się na wniosek nabywcy nowego środka transportu, w przypadku gdy nowy środek transportu zostanie wywieziony na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju i tam zostanie zare",
      "extraction_notes": "Operacja wokół VAT (zwrot) — danina-related.",
      "confidence": 0.88,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 1.0,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-147-ust-1:001c019f",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-147-ust-1",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Okresowe pomiary wielkości emisji do środowiska.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do okresowych pomiarów wielkości emisji.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.59,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-147-ust-2:6163c5bb",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-147-ust-2",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Ciągłe pomiary wielkości emisji w razie wprowadzania do środowiska znacznych ilości substancji lub energii.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do ciągłych pomiarów wielkości emisji w razie wprowadzania do środowiska znacznych ilości substancji lub energii.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.59,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-147-ust-6:0627ec0a",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-147-ust-6",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "keep_records",
      "duty_summary": "Ewidencjonowanie wyników pomiarów i ich przechowywanie przez 5 lat od końca roku, którego dotyczą.",
      "deadline": "przez 5 lat od zakończenia roku kalendarzowego, którego dotyczą",
      "deadline_normalized_days": 1825,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Prowadzący instalację oraz użytkownik urządzenia są obowiązani do ewidencjonowania wyników przeprowadzonych pomiarów oraz ich przechowywania przez 5 lat od zakończenia roku kalendarzowego, którego dotyczą.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.73,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-149-ust-1:6f20d53a",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-149-ust-1",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację i użytkownik urządzenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Przedstawianie wyników pomiarów emisji organowi ochrony środowiska oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organ ochrony środowiska + wojewódzki inspektor ochrony środowiska",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Wyniki pomiarów, o których mowa w art. 147 ust. 1, 2 i 4, prowadzący instalację i użytkownik urządzenia przedstawiają organowi ochrony środowiska oraz wojewódzkiemu inspektorowi ochrony środowiska, jeżeli pomiary te mają szczególne znaczenie",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.593,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.175,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-152-ust-1:c0550ce9",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-152-ust-1",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację niewymagającą pozwolenia, ale mogącą negatywnie oddziaływać na środowisko",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie instalacji organowi ochrony środowiska, gdy emisja nie wymaga pozwolenia ale instalacja może oddziaływać na środowisko.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organ ochrony środowiska",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Instalacja, z której emisja nie wymaga pozwolenia, mogąca negatywnie oddziaływać na środowisko, podlega zgłoszeniu organowi ochrony środowiska, z zastrzeżeniem ust. 8.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.57,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-184-ust-1:9784151d",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-184-ust-1",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację wymagającą pozwolenia",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Złożenie wniosku o wydanie pozwolenia środowiskowego (emisyjnego, zintegrowanego, na wytwarzanie odpadów itp.).",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "organ ochrony środowiska",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Pozwolenie wydaje się, z zastrzeżeniem art. 183b, art. 189, art. 191a i art. 217, na wniosek prowadzącego instalację.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.57,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.3,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-250-ust-1:6ea75002",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-250-ust-1",
      "obligated_subject": "prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub o dużym ryzyku",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "register",
      "duty_summary": "Zgłoszenie zakładu o zwiększonym/dużym ryzyku awarii przemysłowej właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "Państwowa Straż Pożarna",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Prowadzący zakład o zwiększonym ryzyku lub o dużym ryzyku jest obowiązany do zgłoszenia zakładu właściwemu organowi Państwowej Straży Pożarnej.",
      "extraction_notes": "Seveso-direktiv compliance.",
      "confidence": 0.67,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.4,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-250-ust-5:4248665e",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-250-ust-5",
      "obligated_subject": "prowadzący zakład o zwiększonym lub dużym ryzyku",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "notify",
      "duty_summary": "Zgłoszenie istotnej zmiany ilości/rodzaju substancji niebezpiecznej, technologii lub profilu produkcji mogącej mieć skutki dla ryzyka awarii.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "właściwy organ PSP",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Każdą istotną zmianę ilości lub rodzaju substancji niebezpiecznej albo jej charakterystyki fizykochemicznej, pożarowej i toksycznej, zmianę technologii lub profilu produkcji oraz zmianę, która mogłaby mieć poważne skutki związane z ryzykiem",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.72,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.6,
        "schema_completeness": 0.2,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-286-ust-1:cd80fb31",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-286-ust-1",
      "obligated_subject": "podmiot korzystający ze środowiska",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "submit",
      "duty_summary": "Przedłożenie marszałkowi województwa wykazu z informacjami o zakresie korzystania ze środowiska (podstawa naliczenia opłaty).",
      "deadline": "do dnia 31 marca następnego roku",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "marszałek województwa",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podmiot korzystający ze środowiska w terminie, o którym mowa w art. 285 ust. 2, przedkłada marszałkowi województwa:",
      "extraction_notes": "Wykaz = informacja, nie sama opłata; compliance wokół daniny.",
      "confidence": 0.598,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.125,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-285-ust-2:136d551c",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-285-ust-2",
      "obligated_subject": "podmiot korzystający ze środowiska",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Wniesienie opłaty za korzystanie ze środowiska za dany rok kalendarzowy w terminie do 31 marca następnego roku.",
      "deadline": "do dnia 31 marca następnego roku",
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": "marszałek województwa",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podmiot korzystający ze środowiska wnosi opłatę za dany rok kalendarzowy do dnia 31 marca następnego roku.",
      "extraction_notes": "Opłata publiczna (art. 217 KRP) — danina, poza scope.",
      "confidence": 0.59,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.1,
        "schema_completeness": 0.6,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-321h-ust-1:31030d0d",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-321h-ust-1",
      "obligated_subject": "podmiot zobowiązany do opłaty emisyjnej",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": true,
      "is_obowiazek_informacyjny": false,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "pay",
      "duty_summary": "Składanie informacji o opłacie emisyjnej i jej obliczanie/wpłacanie w terminie do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu powstania obowiązku.",
      "deadline": "do 25. dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał obowiązek zapłaty",
      "deadline_normalized_days": 25,
      "addressee": "naczelnik urzędu skarbowego / celno-skarbowego",
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Podmiot, o którym mowa w art. 321c ust. 1, jest obowiązany składać informację o opłacie emisyjnej odpowiednio właściwemu naczelnikowi urzędu skarbowego albo naczelnikowi urzędu celno-skarbowego oraz obliczać i wpłacać opłatę emisyjną",
      "extraction_notes": "Opłata emisyjna — danina.",
      "confidence": 0.848,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.625,
        "schema_completeness": 0.8,
        "citation_specificity": 1.0,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    },
    {
      "id": "du.2024.54:art-147-ust-4:e3d62cea",
      "act_id": "du.2024.54",
      "legal_unit_path": "art-147-ust-4",
      "obligated_subject": "prowadzący instalację nowo zbudowaną lub istotnie zmienioną",
      "subject_category": "private",
      "is_danina_publiczna": false,
      "is_obowiazek_informacyjny": true,
      "sector": "ochrona środowiska",
      "duty_type": "review",
      "duty_summary": "Przeprowadzenie wstępnych pomiarów wielkości emisji z instalacji nowo zbudowanej lub istotnie zmienionej, dla której emisja wymaga pozwolenia.",
      "deadline": null,
      "deadline_normalized_days": null,
      "addressee": null,
      "sanction": null,
      "verbatim_citation": "Prowadzący instalację nowo zbudowaną lub zmienioną w istotny sposób, z której emisja wymaga pozwolenia, jest obowiązany do przeprowadzenia wstępnych pomiarów wielkości emisji z tej instalacji.",
      "extraction_notes": null,
      "confidence": 0.59,
      "confidence_breakdown": {
        "pattern_strength": 0.5,
        "schema_completeness": 0.0,
        "citation_specificity": 0.8,
        "subject_specificity": 1.0
      },
      "flagged_for_review": false
    }
  ],
  "summary": {
    "acts_count": 9,
    "obligations_total": 124,
    "obligations_in_scope": 96
  }
}